Transcript
SRB Uputstvo za upotrebu Noćna lampa bubamara NLB06 ENG User manual Night lamp ladybug NLB06 Pre prve upotrebe pročitajte ovo uputstvo i sačujvajte ga. Ovaj uređaj nije predviđen za upotrebu licima sa smanjenom mentalnom ili psihofizičkom mogućnošću, odnosno neiskusnim licima uključujući i decu. Ova lica mogu da rukuju ovim proizvodom samo u prisustvu lica odgovornog za ta lica. U slučaju dece preporučuje se konstantan nadzor, da se deca ne bi igrala snjim. Before using the product for the first time, please read the instructions for use below and retain them for later reference. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision by a person responsible for their safety. Children should be supervised at all times. PUŠTANJE U RAD Pomerite čičak traku sa donje strane uređaja i uz pomoć odgovarajučeg šrafcigera skinite poklopac baterije. Pazeći na polaritete postavite tri alkalne baterije AAA tipa. Radi bezbednosti dece poklopac baterije pažljivo pričvrstite šarafima. Pritisnite taster G da bi se uređaj uključio. Pažnja! Dužina pozitivnog pola na bateriji može da se razlikuje od proizvođača do proizvođača. Ako je pozitivni pol kraći moguće je da ne možete uključite uređaj zbog kontakt greške, proverite da li pozitivni pol dodiruje metalnu pločicu, po potrebi koristite baterije drugog proizvođača! SETUP Lift the cover tab on the bottom of the product. Using an appropriate screwdriver, remove the screw that fastens the battery chamber cover then lift the cover off. Insert the three size AAA alkaline batteries observing the polarity. To protect children, fasten the cover securely using the screw. Turn the unit on by pressing the power switch. Warning: The positive battery terminal can vary in length depending on the manufacturer. If you are unable to turn the unit on, adjust the position of the batteries, check their contact, or perhaps use batteries of a different manufacture. UKLJUČENJE Pritiskom G tastera uređaj će da se uključi. Uređaj ima 4 tastera. Drugim pritiskom G tastera uređaj se isključuje. Četiri boje se mogu i kombinovati u bilo kojoj varijanti, automatska promena je funkcija sama za sebe. Nakon isteka oko 45 minuta svetlo će se automatski isključiti. Ukoliko duže vreme ne koristite uređaj, isključite uređaj. KORIŠĆENJE TASTERA Pritiskom na taster “B” uključujete režim automatske promene boja (crvena, žuta i zelena). Pritiskom na taster “R” birate boju koju želite (crvena, narandžasta, plava i zelena). Pritiskom na taster “Polumesec” uključujete muziku koja se menja automatski (2 pesme). Pritiskom na taster “G” možete da uključite / isključite uređaj. SAZVEŽĐA I BOJE Uređaj projektuje 8 realnih sazvežđa. Sazvežđa se nalaze na delovima kornjačinog oklopa. NAPOMENE • Uređaj je predviđen za upotrebu u suvim zatvorenim prostorijama • Iz blizine ne gledajte direktno u LED svetlo! • Zamenu baterije treba da vrši odrasla osoba! • Uređaj štitite od ekstremnih uslova rada, direktne toplote, sunca, prašine, pare i udaraca! • Obratite pažnju da ništa ne upadne ili ucuri u uređaj! • Obratite pažnju da ne slomite uređaj, ne rastavljaljte ga i ne prepravljaljte! • Za ćišćenje koristite mekanu blago mokru krpu. Zabranjena upotreba agresivnih hemijskih sredstava! • Uređaj nije predviđen za osvetljenje domaćinstva, služi samo za svetlosne efekte. • Zbog sitnih delova ne preporučuje se za decu ispod 3 godine! TEHNIČKI PODACI Izvor svetlosti: 4xLED diode Φ 5mm; Napajanje: 3 x AAA (1,5 V) alkalna baterija (nije u sklopu); Materijal: plišana tkanina + plastika; Zaštita: IP20; Može se postaviti na površine standardne zapaljivosti. POWERING ON Pressing the G button will turn on the lamp. The four colors can be operated simultaneously in any combination while the light show only works independently. After approximately 45 minutes of operation the lamp will turn off. When not planning to use for an extended period of time press the G button again, to turn the lamp off. BUTTON USAGE Press the “B” button to start automatic color change. Press the “R” button to pick a collor you want. Press the “Half Moon” button to start playing music (2 song that change automaticly). Press the “G” button to turn off/turn on the lamp. CONSTELLATIONS AND COLORS The unit is capable of projecting 8 realistic constellations. These are fashioned on different parts of the tortoise shell. WARNINGS AND PRECAUTIONS • The unit may only be used indoors in dry conditions. • Do not stare directly into the unit and its LED lights. • The battery should be replaced by adults only. • Protect the unit from temperature extremes, direct heat, sunlight, dust, humidity and shock. • Do not allow water or other liquids to enter the unit. • Do not drop, disassemble or modify the unit. • Use a soft, slightly dampened cloth to clean the unit. Do not use any abrasive or chemical cleaning agents. • The product is not designed for domestic lighting. It is suitable only for projecting light effects. • Not recommended for children under 3 years of age due to choking hazard! SPECIFICATIONS Light source: 4xLED diodes Φ 5mm; Power supply: 3 x AAA (1,5 V) alkaline battery (not included); Material: plush + plastic; Protection: IP20; Can be placed on surfaces of normal combustibility. Nakon isteka radnog veka ovog proizvoda, proizvod ne bacajte sa otpadom iz domaćinstva. Elektronski otpad se predaje u reciklažne centre tog tipa. Ovim postupkom štitite okolinu, vaše zdravlje i zdravlje ostalih. U reciklažnim centrima se informišite u prodavnici gde ste ovaj proizvod kupili. Do not discard with communal waste. At the end of its life, dispose of product at a facility specializing in the collection of electronic waste. If you have any question or remark in connection with this, contact the seller or local waste management organization. By doing so, you will protect the environment as well as the health of others and yourself. ODLAGANJE AKUMULATORA I BATERIJA Istrošeni akumulatori i baterije ne smeju se tretirati sa ostalim otpadom iz domaćinstva. Korisnik treba da se stara o pravilnom bezbednom odlaganju istrošenih baterija i akumulatora. Ovako se može štititi okolina, obezbediti da se baterije i akumulatori budu na pravilan način reciklirani. DISPOSING OF ALKALINE AND RECHARGEABLE BATTERIES Batteries, whether alkaline or rechargeable, must not be handled together with regular household waste. It is the legal obligation of the product's user to dispose of batteries at a nearby collection center or at a retail shop. This ensures that the batteries are ultimately neutralized in an environment friendly way. Oznaka: NLB06; Proizvođač: Ningbo Shengkangda; Zemlja porekla: Kina; Uvoznik za Srbiju: Elementa d.o.o., Srbija, Subotica, Jovana Mikića 56; Telefon: 024/686-270; www.elementa.rs Model: NLB06; Manufacturer: Ningbo Shengkangda; Country of origin: China; Importer for Serbia: Elementa d.o.o., Serbia, Subotica, Jovana Mikića 56; Phone nubmer: +381 24 686 270; www.elementa.rs