Download My Book® Studio Edition™ II User Manual

Transcript
Studio Edition II
™
Manual do Usuário
Modelo de secretária Externo
My Book
®
Sumário
1
Serviço de Manutenção e Suporte ao Cliente WD . . . .1
Registo do produto WD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2
Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Conteúdo do kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Acessórios opcionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Compatibilidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Gravar as informações sobre o produto WD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Precauções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3
Acerca da unidade WD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Formato e configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Indicadores LED (luzes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Funcionamento do LED de alimentação/actividade . . . . . . . . . . . . . . . 6
Indicador de capacidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Interfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ranhura de segurança Kensington . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4
Configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5
WD Drive Manager Status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Mensagens de WD Drive Manager Status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6
WD RAID Manager para Mac . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Configuração do RAID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Resolução de problemas RAID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
7
WD RAID Manager para Windows . . . . . . . . . . . . . .23
Configuração RAID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Resolução de problemas RAID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
SUMÁRIO – i
8
Desligar/Desconectar o dispositivo. . . . . . . . . . . . .28
Desligar automaticamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Safe Shutdown™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Remoção com segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Desligar o dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
9
Substituir uma unidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
10
Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
11
Apêndice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Conformidade com os regulamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Informações sobre a garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
SUMÁRIO – ii
MY BOOK STUDIO EDITION II
MANUAL DO UTILIZADOR
1
Serviço de Manutenção e Suporte ao Cliente WD
Se você encontrar qualquer problema, permita-nos tentar solucioná-lo antes de
devolver este produto. A maioria das perguntas de suporte ao cliente podem ser
respondidas através da nossa base de dados ou do serviço de suporte ao cliente por
e-mail no support.wdc.com. Se não houver uma resposta disponível ou, se preferir,
contate a WD através do número de telefone abaixo que melhor lhe convier.
Seu produto inclui 30 dias de suporte telefônico gratuito durante o período de
garantia. O período de 30 dias começa na data do seu primeiro contato telefônico
com o suporte técnico WD. O suporte por e-mail é gratuito durante todo o período
de garantia e nossa ampla base de dados está disponível 24 horas por dia, nos 7 dias
da semana. Para que possamos mantê-lo informado sobre novas funções e serviços,
não se esqueça de registrar seu produto online no https://www.wdc.com/register.
Acesso ao Suporte Online
Visite nosso site de suporte ao produto no support.wdc.com e escolha entre algum
desses tópicos:
• Downloads - Faça download de unidades, software e atualizações para seu
produto WD.
• Registro - Registre seu produto WD para obter as mais recentes atualizações
e ofertas especiais.
• Garantia e serviços de RMA - Obtenha informações sobre garantia,
substituição do produto (RMA), status da RMA e recuperação de dados.
• Base de conhecimentos - Pesquise por palavra-chave, frase ou ID da resposta.
• Instalação - Obtenha ajuda para instalação online para seu produto ou software
WD.
Contato com o Suporte Técnico da WD
Ao entrar em contato com a WD para obter suporte, tenha disponíveis o número de
série e as versões do hardware do sistema e software do sistema de seu produto WD.
América do Norte
Inglês
800.ASK.4WDC
(800.275.4932)
Espanhol
800.832.4778
Europa (ligação
gratuita)*
Europa
Oriente Médio
África
00800 ASK4
WDEU
(00800 27549338)
+31 880062100
+31 880062100
+31 880062100
Pacífico Asiático
Austrália
1 800 42 9861
China
800 820 6682/+65 62430496
Hong Kong +800 6008 6008
Índia
1 800 11 9393 (MNTL)/1 800 200 5789 (Segurança)
011 26384700 (Linha Piloto)
Indonésia +803 852 9439
Japão
Coréia
Malásia
Filipinas
Cingapura
Taiwan
00 531 650442
02 703 6550
+800 6008 6008/1 800 88 1908/+65 62430496
1 800 1441 0159
+800 6008 6008/+800 608 6008/+65 62430496
+800 6008 6008/+65 62430496
* Número gratuito disponível nos seguintes países: Áustria, Bélgica, Dinamarca, França, Alemanha, Irlanda, Itália,
Holanda, Noruega, Espanha, Suécia, Suíça, Reino Unido.
SERVIÇO DE MANUTENÇÃO E SUPORTE AO CLIENTE WD – 1
MY BOOK STUDIO EDITION II
MANUAL DO UTILIZADOR
Registo do produto WD
O seu produto WD inclui um suporte técnico gratuito de 30 dias durante o período
de garantia aplicável para o produto. O período de 30 dias tem início na data do
primeiro contacto telefónico com o suporte técnico da WD. Efectue o registo on-line
em register.wdc.com.
SERVIÇO DE MANUTENÇÃO E SUPORTE AO CLIENTE WD – 2
MY BOOK STUDIO EDITION II
MANUAL DO UTILIZADOR
2
Introdução
Obrigado por ter adquirido o My Book® Studio Edition™ II, a solução de armazenamento
eleita pelos profissionais criativos, grupos de trabalho, pequenos escritórios
e qualquer pessoa que procure uma garantia adicional de segurança de dados.
Este manual do utilizador apresenta as instruções de instalação passo-a-passo
e outras informações importantes sobre o seu produto da WD. Para ver as notícias
e as informações mais recentes sobre os produtos da WD, visite o nosso site em
www.westerndigital.com.
Conteúdo do kit
•
•
•
•
•
•
•
Sistema de armazenamento de unidade dupla
Cabo USB
Cabo FireWire® 800 (9 pinos para 9 pinos)
Cabo FireWire 800 para 400 (9 pinos para 6 pinos)
Adaptador de CA*
Manual de Instalação Rápida
CD de software
CD de software
Cabo FireWire 800
Cabo USB
Manual de Instalação
Rápida
My Book Studio Edition II
Cabo FireWire 800 para 400
Adaptador CA adapter (apenas EUA)*
ou
Configurações globais do adaptaor CA*
*Este produto pode ser fornecido com uma configuração do adaptador CA diferente, dependendo da
sua região.
Acessórios opcionais
Para obter mais informações sobre os acessórios opcionais para este produto, visite
store.westerndigital.com (apenas EUA). Fora dos EUA, visite support.wdc.com.
INTRODUÇÃO – 3
MY BOOK STUDIO EDITION II
MANUAL DO UTILIZADOR
Compatibilidade
Macintosh
•
•
•
Windows ®
Qualquer um dos seguintes itens:
•
– Porta USB
– Porta FireWire 800 ou 400
– Porta eSATA ou placa adaptadora eSATA*
Mac OS X 10.4.10+
•
Mac OS X 10.5.2+
®
Qualquer um dos seguintes itens:
– Porta USB
– Porta FireWire 800 ou 400
– Porta eSATA ou placa adaptadora eSATA*
Windows 2000/XP/Vista†
®
Nota: A compatibilidade pode variar, o que depende do sistema operativo e da configuração do hardware do
utilizador.
* Para obter a lista de placas eSATA compatíveis, procure na nossa base de dados em
support.wdc.com a resposta ID# 1524.
†
O Windows XP/2000 possui limitações já conhecidas que não o permitem reconhecer a capacidade
total dos drives maiores que 2 TB. Veja o artigo #2754 na nossa Base de Conhecimento no
support.wdc.com para maiores informações.
Importante: Para obter um desempenho mais elevado e maior fiabilidade,
recomendamos-lhe que instale o SP (Service Pack) mais recente e as últimas
actualizações. Para Macintosh, vá para o menu Apple e seleccione Software
Update. Para Windows, vá para menu Start e seleccione Windows Update.
Gravar as informações sobre o produto WD
No quadro seguinte escreva o número de série e o número do modelo do seu novo
produto WD, indicados na etiqueta colocada na parte inferior do dispositivo. Escreva
também a data de aquisição e outras notas, tais como o sistema operativo e a versão.
Estas informações são necessárias para configuração e suporte técnico.
Número de série:
Número do modelo:
Data de aquisição:
Notas sobre o sistema e software:
INTRODUÇÃO – 4
MY BOOK STUDIO EDITION II
MANUAL DO UTILIZADOR
Precauções
Os produtos da WD são instrumentos de precisão e, por isso, devem ser
manuseados com cuidado durante o desembalamento e instalação. As unidades
podem danificar-se devido a um manuseamento incorrecto, choques ou vibrações.
Quando desembalar e instalar o produto de armazenamento externo tenha atenção
às precauções a seguir apresentadas:
•
•
•
•
•
Não utilize este dispositivo fora do intervalo de temperaturas de 5°C–35°C
(41°F–95°F).
Não deixe cair nem agite o dispositivo.
Não desloque o dispositivo durante o funcionamento.
Não utilize o My Book como dispositivo portátil.
Para evitar o sobreaquecimento, não bloqueie as aberturas de ventilação localizadas
na parte inferior, superior e posterior da caixa. Não coloque objectos sobre
o dispositivo que possam obstruir a ventilação.
INTRODUÇÃO – 5
MY BOOK STUDIO EDITION II
MANUAL DO UTILIZADOR
3
Acerca da unidade WD
Formato e configuração
Este dispositivo WD é pré-formatado para HFS+ (Journaled) para compatibilidade
com os sistemas operativos Macintosh e pré-configurado no modo RAID 0 (Striped)
para uma capacidade máxima e desempenho acelerado.
Este produto suporta também o modo RAID 1 (Mirrored) para protecção adicional de
dados com actualizações de dados instantâneas e automáticas. Se uma unidade
falhar, o sistema continuará a funcionar e os seus dados serão preservados. Pode
substituir a unidade com falha e restaurar o sistema. Para mais informações, incluindo
instruções sobre como alterar a configuração RAID ou o formato da unidade,
consulte “WD RAID Manager para Mac” na página 18 ou “WD RAID Manager para
Windows” na página 23.
Indicadores LED (luzes)
Os indicadores de Alimentação/Actividade são representados por uma barra individual
de seis LED (luzes) localizada no painel frontal da unidade.
Funcionamento do LED de alimentação/actividade
Aspecto
Estado da unidade
Fixo
Ligado ou modo de economia de energia
Intermitente lento (cada 4 segundos)
Sistema em espera
Movimento para cima e para baixo
Unidade em utilização
Alternar a matriz da checkerboard
Transição de um estado para outro
Alterna a intermitência entre os LED inferior e superior
Modo RAID degradado
Percorrer de cima para baixo
Modo RAID reconstruído
Intermitência rápida (a cada segundo)
Temperatura excessiva*
* Se esta condição ocorrer, a actividade de leitura/escrita pára e a unidade deixa de rolar. Desconecte
e desligue o My Book. Deixe-o arrefecer durante 1 a 2 horas e depois volte a ligar o dispositivo.
Indicador de capacidade
Quando o dispositivo está ligado, o Indicador de capacidade indica o espaço
utilizado na unidade iluminando seis secções na direcção vertical ascendente.
Cada secção representa aproximadamente 17 por cento da capacidade da unidade.
Como esta unidade é pré-formatada, a primeira secção acende-se após a instalação.
Modo USB e FireWire
O Indicador de capacidade só é activado através da instalação do WD Button Manager,
que deve ser instalado em cada sistema a que o My Book está ligado. O Indicador de
capacidade é actualizado automaticamente à medida que a unidade é utilizada.
Modo eSATA
O Indicador de capacidade não está disponível no modo eSATA.
ACERCA DA UNIDADE WD – 6
MY BOOK STUDIO EDITION II
MANUAL DO UTILIZADOR
Interfaces
LED
Botão de
alimentação
FireWire
eSATA
Ranhura de
segurança
®
Kensington
USB
FireWire – Este dispositivo está equipado com duas interfaces FireWire 800.
O FireWire 800 tem uma velocidade máxima de transferência de 800 Mb/s e é
compatível com FireWire 400, utilizando um adaptador especial como o cabo
FireWire 800 para 400 incluído neste kit. A ligação a um dispositivo FireWire 400
transfere dados à velocidade do FireWire 400 (até 400 Mb/s).
USB – A interface padrão para a maioria dos computadores com base em Windows.
O USB de alta-velocidade (USB 2.0) suporta velocidades de transferência de dados
até 480 Mb/s. O USB 2.0 é compatível com USB 1.1. A ligação a um dispositivo
USB 1.1 transfere dados à velocidade de USB 1.1 (até 1,5 Mb/s).
eSATA – Transferências de dados até 3 Gb/s. Para utilizar esta interface, o computador
principal deve ter uma placa PCI eSATA ou uma porta de placa principal eSATA.
Ranhura de segurança Kensington
Para segurança da unidade, este dispositivo está equipado com uma Ranhura de
segurança Kensington, que suporta um cabo padrão de segurança Kensington
(vendido separadamente). Para mais informações sobre a Ranhura de segurança
Kensington e sobre os produtos disponíveis, visite www.kensington.com.
ACERCA DA UNIDADE WD – 7
MY BOOK STUDIO EDITION II
MANUAL DO UTILIZADOR
Software
Para além do WD Drive Manager, este produto da WD é fornecido com o seguinte
software.
O WD Anywhere Backup™ (Mac e Windows) é uma aplicação de cópias de
segurança, intuitiva e fiável, que garante a protecção de dados 24 horas por dia.
Executa as cópias de segurança automaticamente para múltiplos destinos e sincroniza
os ficheiros de trabalho para os manter actuais. Esta aplicação inclui o manual do
utilizador e a ajuda on-line.
O Copy Application Software permite-lhe fazer uma cópia de segurança do
software incluído neste dispositivo.
ACERCA DA UNIDADE WD – 8
MY BOOK STUDIO EDITION II
MANUAL DO UTILIZADOR
4
Configuração
Macintosh
FireWire ou USB
®
Importante: Siga os passos abaixo indicados para ligar o dispositivo com segurança.
1. Ligue o seu computador e espere que o sistema operativo carregue.
2. Introduza o CD do software na unidade de CD-ROM
3. Clique duas vezes no ícone da unidade de CD-ROM.
4. Clique duas vezes na pasta WD Drive Manager, que contém o software para este
dispositivo.
5. Clique duas vezes no ícone WDDriveManager.dmg
6. Clique duas vezes no ícone WD Drive Manager.
7. Clique em Install. O WD Drive Manager activa o indicador de capacidade
e o Safe Shutdown™ , e instala também o WD RAID Manager.
CONFIGURAÇÃO – 9
MY BOOK STUDIO EDITION II
MANUAL DO UTILIZADOR
8. Clique em Accept para aceitar o acordo de licença e continuar a instalação.
9. Clique em Quit.
10. Se desejar instalar o software de cópias de segurança agora, clique duas vezes
no ícone WD Anywhere Backup no ecrã do My Book Studio Edition II e siga as
instruções apresentadas.
11. Ligue a tomada do cabo do adaptador CC à entrada de alimentação CC no
painel posterior do produto. Verifique se o tipo de tomada do seu adaptador de
alimentação de parede é o correcto para a sua região.*
12. Ligue o adaptador de parede à tomada de alimentação CC.
13. Ligue uma extremidade do cabo de interface (USB, FireWire 800, ou FireWire
800 para 400) numa porta disponível do seu computador.
14. Ligue a outra extremidade do cabo de interface ao dispositivo.
FireWire
USB
15. A unidade liga-se e instala o sistema e aparece o WD Drive Manager no menu de
estado. Neste momento, o seu My Book Studio Edition II está instalado e pronto a
utilizar.
*Este produto pode ser fornecido com uma configuração de adaptador CA diferente, dependendo da
sua região.
Nota: Para mais informações sobre os tipos de interface e conectores, pesquise na nossa base de
dados em support.wdc.com a resposta ID# 1729.
CONFIGURAÇÃO – 10
MY BOOK STUDIO EDITION II
MANUAL DO UTILIZADOR
eSATA
Nota: A interface eSATA não suporta o WD Drive Manager
1. Ligue o seu computador e espere que o sistema operativo carregue.
2. Introduza o CD do software na unidade de CD-ROM
3. Clique duas vezes no ícone da unidade de CD-ROM.
4. Clique duas vezes na pasta WD Drive Manager, que contém o software para este
dispositivo
5. Se desejar instalar o software de cópias de segurança agora, clique duas vezes
no ícone WD Anywhere Backup no ecrã do My Book Studio Edition II e siga as
instruções apresentadas.
6. Desligue o computador.
2
1
Desligar
7. Ligue a tomada do cabo do adaptador CC à entrada de alimentação CC no
painel posterior do produto. Verifique se o tipo de tomada do seu adaptador de
alimentação de parede é do tipo correcto para a sua região.
8. Ligue o adaptador de parede à tomada de alimentação CC.
9. Ligue uma das extremidades do cabo eSATA a uma porta disponível do seu computador.
10. Ligue a outra extremidade do cabo de interface ao dispositivo.
11. Ligue o computador.
12. Ligue o My Book premindo o botão de alimentação localizado no painel posterior.
13. A unidade liga-se e instala o sistema. Neste momento, o seu My Book Studio
Edition II está instalado e pronto a utilizar.
Nota: Alguns controladores eSATA podem requerer que o sistema seja reinicializado para reconhecer o dispositivo.
CONFIGURAÇÃO – 11
MY BOOK STUDIO EDITION II
MANUAL DO UTILIZADOR
Windows
Importante: Antes de ligar a unidade, primeiro deve instalar os controladores e os
utilitários incluídos no CD. Siga os passos abaixo indicados para ligar o dispositivo
com segurança.
1. Ligue o computador.
2. Introduza o CD do software na unidade de CD-ROM.
3. A execução do CD é automática. Clique em Accept no ecrã dos Termos do
acordo e o WD Drive Manager e os controladores são instalados
automaticamente. O WD Drive Manager activa o indicador de capacidade
e o Safe Shutdown™ , e instala também o WD RAID Manager.
Nota: Se o AutoPlay estiver desactivado no seu computador tem que instalar os
utilitários manualmente. Vá para o ambiente de trabalho. Clique duas vezes em My
Computer, na pasta My Book, na pasta WD_Windows_Tools e em Setup.exe.
A seguir, execute o CD para instalar os controladores.
4. O ecrã Application Installer mostra uma lista de opções, que inclui o software,
a documenção e uma ligação de registo. Todas as aplicações estão seleccionadas
por pré-definição. Para anular a selecção de quaisquer aplicações que não
deseje instalar, clique em Start. Ou clique em Cancel para sair e não serão
instaladas nenhumas aplicações.
5. Ligue a tomada do cabo do adaptador CC à entrada de alimentação CC no painel
posterior do produto. Verifique se a tomada do seu adaptador de alimentação de
parede é do tipo correcto. Se não for, retirea e instale uma correcta.
6. Ligue o adaptador de parede à tomada de alimentação CC.
7. Ligue uma extremidade do cabo de interface (USB, FireWire 800 ou FireWire 400)
numa porta disponível do seu computador.
8. Ligue a outra extremidade do cabo de interface no dispositivo e, a seguir, a unidade
instalada no sistema. O ícone WD Drive Manager aparece no tabuleiro do sistema.
Nota: Se o Windows pedir controladores adicionais, deixe-o executar a pesquisa.
9. Como o My Book Studio Edition II vem pré-formatado para Mac, deve agora
reformatá-lo para Windows para o sistema reconhecer o dispositivo. Clique no
ícone WD Drive Manager do tabuleiro do sistema e aponte para WD My Book.
Clique em WD RAID Manager.
CONFIGURAÇÃO – 12
MY BOOK STUDIO EDITION II
MANUAL DO UTILIZADOR
10. Clique no dispositivo e depois no botão direito do rato para chamar o menu de
contexto. Clique em Run Windows Disk Management Tool.
11. Aparece o Assistente para Inicializar e Converter o Disco. Clique em Next.
12. No ecrã aparece Discos Seleccionados para Inicializar. O número do disco My
Book é seleccionado por defeito. Clique em Next.
CONFIGURAÇÃO – 13
MY BOOK STUDIO EDITION II
MANUAL DO UTILIZADOR
13. Assistente para Inicializar e Converter o Disco concluído. Clique Finish.
14. O dispositivo mostra a dimensão de uma partição Não atribuída. Clique no lado
direito da barra preta (espaço Não atribuído) para ver um menu das opções
disponíveis.
CUIDADO: Assegure-se de que selecciona a unidade Não atribuída
(barra preta). Não seleccione uma unidade do sistema ou qualquer outra
unidade activa.
Seleccione Nova partição ou Novo volume simples a partir do menu de
opções disponíveis.
15. Aparece a mensagem Bem-vindo ao Assistente de nova partição ou Novo volume
simples.
Windows Vista: continue com o passo seguinte.
Windows XP: clique Seguinte para continuar e seleccionar a Primeira partição.
Clique em Seguinte.
CONFIGURAÇÃO – 14
MY BOOK STUDIO EDITION II
MANUAL DO UTILIZADOR
16. Seleccione a dimensão da partição que deseja criar e clique em Next.
17. Seleccione uma letra da unidade para a atribuir à partição e clique em Next.
CONFIGURAÇÃO – 15
MY BOOK STUDIO EDITION II
MANUAL DO UTILIZADOR
18. Aparece o ecrã Formatar partição. Neste ecrã, pode seleccionar o sistema de
ficheiros, atribuir a dimensão da unidade e a etiqueta do volume que deseja criaar
na unidade. Recomendamos escrever “My Book” no campo da etiqueta do
Volume e seleccionar Executar uma formatação rápida para poupar tempo
no procedimento de formação.
Nota: Na maioria dos casos, é melhor deixar a atribuição da dimensão da unidade
como está predefinida. Se não for executado um arranque duplo, recomenda-se
a utilização de NTFS como sistema de ficheiros (pode também seleccionar FAT16
ou FAT32). Num disco rigído externo não podem ser criadas partições dinâmicas.
A função Gestão de Discos do Windows 2000 e Windows XP Disk não pode
suportar o formato de uma partição FAT32 superior a 32GB. Para mais informações,
visite support.microsoft.com e procure Microsoft Knowledge Base Article 184006.
19. Clique Next para verificar o processo e as opções que seleccionou.
20. Clique Finish para concluir o processo. Após o procedimento de formação estar
concluído, o My Book aparece como uma letra de unidade em My Computer e,
a partir deste momento, está instalado e pronto a utilizar.
CONFIGURAÇÃO – 16
MY BOOK STUDIO EDITION II
MANUAL DO UTILIZADOR
5
WD Drive Manager Status
O WD Drive Manager Statuts apresenta uma perspectiva rápida do estado geral do
dispositivo. Para visualizar o WD Drive Manager Status em Mac, clique no ícone do
menu WD Drive Manager Status e aponte para WD My Book RAID.
Mac
Ícone de condições
Para visualizar o WD Drive Manager Status em Windows, mova o cursor sobre
o ícone WD Drive Manager do tabuleiro do sistema.
Windows
Condition Icon
Mensagens de WD Drive Manager Status
Cor/desempenho
do ícone do WD
Drive Manager
Cor do ícone de
condições
Significado
Azul
Verde
Boas condições
Azul intermitente
Amarelo
RAID 1 degradado
Azul
Amarelo
RAID 1 em reconstrução
Vermelho intermitente
Vermelho
Consulte WD Drive Manager Status para mais
detalhes
WD DRIVE MANAGER STATUS – 17
MY BOOK STUDIO EDITION II
MANUAL DO UTILIZADOR
6
WD RAID Manager para Mac
O WD RAID Manager é uma ferramenta desenhada para o ajudar a gerir com mais
facilidade o sistema RAID, incluindo alterar a configuração e a formatação RAID do
dispositivo. Para lançar o WD RAID Manager, clique no ícone adicional do menu WD
Drive Manager e aponte para WD My Book. Clique em Launch WD RAID Manager.
Configuração do RAID
Importante: Antes de continuar, certifique-se de que fez cópias de segurança de
todos os ficheiros armazenados no My Book para outro dispositivo de armazenamento.
O My Book Studio Edition II é pré-formato para HFS+ (Journaled) e é pré-configurado
para o modo RAID 0 (Striped) para uma capacidade máxima e desempenho acelerado.
Este produto também suporta o modo RAID 1 (Mirrored) para protecção de dados, que
dedica metade da capacidade para reflectir os dados das duas unidades A e B.
WD RAID MANAGER PARA MAC – 18
MY BOOK STUDIO EDITION II
MANUAL DO UTILIZADOR
1. Para configurar ou alterar a definição RAID, clique num dispositivo do menu para
visualizar o menu de contexto A marca de verificação indica a configuração RAID
actual.
2. Seleccione a configuração RAID desejada e o formato do dispositivo, e depois
clique em Configure.
3. Quando lhe for pedido para confirmar, clique em Configure novamente.
4. Como precaução padrão, o sistema pede-lhe um nome e uma palavra-passe de
administrador para autenticar a sua acção. Insira estas informações e clique em OK.
Quando se configura o dispositivo, o WD RAID Manager formata o disco
automaticamente como um volume único utilizando o formato e o tipo de RAID
especificado. Formatos FAT32 com um mapa de partição Master Boot Record para
compatibilidade com o Windows.
Os formatos da definição HFS+ com um volume de HFS Extended w/ Journal que
utilizam um tipo de mapa de partição que melhor se adapta ao modelo Macintosh ao
qual a unidade actualmente está ligada. Nos computadores Macintosh com
processador(s) PowerPC, é criada uma estrutura de Mapa de partição da Apple. Em
computadores Macintosh com processador(s) Intel, é criada uma Tabela de partição
GUID.
Para informações sobre como tornar o My Book num disco de arranque num
Macintosh com base em Intel, visite support.wdc.com e procure a resposta ID# 1787.
WD RAID MANAGER PARA MAC – 19
MY BOOK STUDIO EDITION II
MANUAL DO UTILIZADOR
Resolução de problemas RAID
O WD RAID Manager monitoriza a actividade das unidades no sistema RAID para
que possa ver o estado de cada unidade e tomar as medidas adequadas. Para ver
o estado do dispositivo e o estado de cada disco rígido interno, incluindo qual
a unidade (A ou B) que teve uma falha, clique num dispositivo e depois clique em Info,
e aparece uma janela de contexto no lado direito da janela principal.
WD RAID MANAGER PARA MAC – 20
MY BOOK STUDIO EDITION II
MANUAL DO UTILIZADOR
Mensagens de estado RAID
O WD RAID Manager reporta as seguintes mensagens, dependendo do estado
actual da sua unidade.
Texto de estado
apresentado
Descrição
Acção do utilizador
Correcto
O conjunto está
Nenhuma
correctamente configurado
e a funcionar normalmente.
Incompatibilidades
de definições
Unidades com definições
RAID diferentes
detectadas nas placas.
As duas placas têm
configurações de conjunto
válidas mas que não
coincidem com as definições,
e o dispositivo não consegue
determinar qual é a configuração
mais recente.
Instale outra unidade que não
faça parte de um conjunto de
RAID diferente.
Instale a unidade original que
faça parte do conjunto de
RAID. Crie um novo conjunto
com as unidades instaladas.
Degradado
Reconstrução de
estado do RAID
Incorrecto
A configuração do
conjunto é válida
e actualmente está em
RAID1, mas está
assinalada uma placa
com falhas.
Apenas RAID 1
A configuração do
conjunto é válida, mas
está a ser reconstruída
uma placa a partir de
outra placa.
Apenas RAID 1
Nenhuma das placas
contém uma configuração
de conjunto válida.
Verifique o estado do disco.
Consulte “Mensagens de
estado do disco” na página 22.
Consulte os valores de estado
da placa para determinar se
a placa tem falhas e substitua
a unidade.
Recuperação do modo
degradado. Espere até
a reconstrução estar
concluída. (Isto poderá
demorar várias horas.)
WD RAID MANAGER PARA MAC – 21
MY BOOK STUDIO EDITION II
MANUAL DO UTILIZADOR
Mensagens de estado do disco
O WD RAID Manager reporta as seguintes mensagens, dependendo do estado
actual dos seus Discos A e B.
Texto de estado
apresentado
Descrição
Acção do utilizador
Correcto
A configuração da placa
contém dados válidos.
Consulte o estado do
conjunto para ver se
foram detectados outros
erros.
Nenhuma
Sem unidade de
disco rígido
Placa sem HDD
Instale a unidade numa placa
vazia.
Sem Config
A placa não contém uma
configuração válida.
Crie uma definição para Novo
RAID. (Perda de dados)
Incompatibilidades de
capacidade. Substitua
a unidade por uma unidade de
capacidade idêntica e crie
novamente a definição RAID.
Falha
A placa está assinalada
com falhas.
Substitua a unidade.
Reconstrução
A placa está actuamente
a ser reconstruída a partir
de outra placa.
Espere até a reconstrução
estar concluída. Isto demorará
várias horas.
Incorrecto
Não foi possível concluir
a inicialização.
Substitua a unidade.
Rejeitado
A placa contém um HDD
que não cumpre os
requisitos da unidade.
Instale uma unidade que seja
compatível com o dispositivo
RAID.
Apenas as WD Green Drives
são compatíveis.
WD RAID MANAGER PARA MAC – 22
MY BOOK STUDIO EDITION II
MANUAL DO UTILIZADOR
7
WD RAID Manager para Windows
O WD RAID Manager é uma ferramenta desenhada para o ajudar a gerir com mais
facilidade o sistema RAID, incluindo alterar a configuração e a formatação RAID do
dispositivo. Para lançar o WD RAID Manager, clique no ícone WD Drive Manager do
tabuleiro do sistema e aponte para WD My Book. Clique em WD RAID Manager.
Configuração RAID
O My Book Studio Edition II é pré-formato para HFS+ (Journaled) e é pré-configurado
para o modo RAID 0 (Striped) para capacidade máxima e desempenho acelerado.
Este produto também suporta o modo RAID 1 (Mirrored) para protecção de dados,
que dedica metade da capacidade para reflectir os dados das duas unidades A e B.
Importante: Antes de continuar, certifique-se de que fez cópias de segurança de
todos os ficheiros armazenados no My Book para outro dispositivo de armazenamento.
1. Para configurar ou alterar a definição RAID, seleccione o dispositivo a partir do
menu e clique em Next.
WD RAID MANAGER PARA WINDOWS – 23
MY BOOK STUDIO EDITION II
MANUAL DO UTILIZADOR
2. Seleccione a configuração RAID clicando em RAID 0 ou RAID 1 (o exemplo
a seguir mostra o RAID 1). Seleccione Quick NTFS format se desejar que
a unidade seja formatada automaticamente após a conclusão de uma definição
nova RAID.
3. Insira o número de confirmação indicado e depois clique em Yes. Se for pedido
novamente, clique em Yes para confirmar.
4. Clique em Close quando terminar.
Pode também utilizar o menu de contexto em WD RAID Manager para executar
a ferramenta Windows Disk Management Tool, executar o formato NTFS rápido ou
alterar a configuração RAID. Clique com o botão direito do rato num dispositivo no
ecrã principal WD RAID Manager para visualizar as opções.
WD RAID MANAGER PARA WINDOWS – 24
MY BOOK STUDIO EDITION II
MANUAL DO UTILIZADOR
Resolução de problemas RAID
O WD RAID Manager monitoriza a actividade das unidades no sistema RAID para em
qualquer altura poder ver o estado de cada unidade e tomar as medidas adequadas.
Para ver o estado do dispositivo, seleccione o dispositivo no menu e clique em Next.
Se não conseguir ver o dispositivo no menu, clique em Refresh para procurar os
dispositivos My Book ligados ao seu sistema informático.
Pode também utilizar o botão direito do rato e seleccionar Properties. Neste ecrã,
pode determinar qual a unidade (A or B) que pode ter uma falha. Isto é relatado no
campo do Número de série do Disco A ou Disco B.
WD RAID MANAGER PARA WINDOWS – 25
MY BOOK STUDIO EDITION II
MANUAL DO UTILIZADOR
Mensagens de estado do RAID
O WD RAID Manager reporta as seguintes mensagens, dependendo do estado
actual da sua unidade.
Texto de estado
apresentado
Descrição
Acção do utilizador
Correcto
O conjunto está
correctamente
configurado e a funcionar
normalmente.
Nenhuma
Incompatibilidades
de definições
Unidades com definições
RAID diferentes
detectadas nas placas.
As duas placas têm
configurações de conjunto
válidas mas que não
coincidem com as definições,
e o dispositivo não consegue
determinar qual é a configuração
mais recente.
Instale outra unidade que não
faça parte de um conjunto de
RAID diferente.
Instale a unidade original que
faça parte do conjunto de
RAID. Crie um novo conjunto
com as unidades instaladas.
Degradado
Reconstrução de
estado do RAID
Más condições
A configuração do
conjunto é válida e está
actualmente em RAID1,
mas está assinalada uma
placa com falhas.
Apenas RAID 1
A configuração do
conjunto é válida, mas
está a ser reconstruída
uma placa a partir de
outra placa.
Apenas RAID 1
Nenhuma das placas
contém uma configuração
de conjunto válida.
Verifique o estado do disco.
Consulte “Mensagens de
estado do disco” na página 27.
Consulte os valores de estado
da placa para determinar se
a placa está com falhas
e substitua a unidade.
Recuperação do modo
degradado. Aguarde até
a reconstrução estar
concluída. (Isto poderá
demorar várias horas.)
WD RAID MANAGER PARA WINDOWS – 26
MY BOOK STUDIO EDITION II
MANUAL DO UTILIZADOR
Mensagens de estado do disco
O WD RAID Manager reporta as seguintes mensagens, dependendo do estado
actual dos seus Discos A e B.
Texto de estado
apresentado
Descrição
Acção do utilizador
Correcto
A configuração da placa
contém dados válidos.
Consulte o estado do
conjunto para ver se
foram detectados outros
erros.
Nenhuma
Sem unidade de
disco rígido
Placa sem HDD
Instale a unidade numa placa
vazia.
Sem Config
A placa não contém uma
configuração válida.
Crie definição para Novo
RAID. (Perda de dados)
Incompatibilidades de
capacidade. Substitua
a unidade por uma unidade de
capacidade idêntica e crie
novamente a definição RAID.
Falha
A placa está assinalada
com falhas.
Substitua a unidade.
Reconstrução
A placa está actuamente
a ser reconstruída a partir
de outra placa.
Espere até a reconstrução
estar concluída. Isto demorará
várias horas.
Incorrecto
Não foi possível concluir
a inicialização.
Substitua a unidade.
Rejeitado
A placa contém um HDD
que não cumpre os
requisitos da unidade.
Instale uma unidade que seja
compatível com o dispositivo
RAID.
Apenas as WD Green Drives
são compatíveis.
WD RAID MANAGER PARA WINDOWS – 27
MY BOOK STUDIO EDITION II
MANUAL DO UTILIZADOR
8
Desligar/Desconectar o dispositivo
Desligar automaticamente
O My Book desliga-se automaticamente quando encerra o computador. Pode
também seguir estes passos para desligar o dispositivo.
Importante: Para evitar quaisquer perdas de dados, feche todas as janelas
e aplicações activas antes de encerrar o dispositivo, para garantir um encerramento
em segurança.
Safe Shutdown™
O botão de alimentação permite o Encerramento com segurança, o que evita que
desligue inadvertidamente a alimentação do My Book enquanto os dados não
estiverem todos gravados no dispositivo ou no sistema. Para activar o Encerramento
com segurança, prima uma vez o botão de alimentação. Pode ouvir o dispositivo
desligar antes do LED de alimentação se desligar. Neste momento, o My Book está
a encerrar adequadamente e pode ser desligado com segurança.
O Safe Shutdown é activado apenas através da instalação do respectivo controlador,
que deve ser instalado em cada sistema em que o My Book estiver ligado.
CUIDADO: O eSATA não suporta o Safe Shutdown.
Remoção com segurança
Mac
Arraste o ícone My Book para o Trash para o desligar correctamente. Pode ouvir
o dispositivo a desligar à medida que o LED de alimentação fica intermitente. Quando
o LED de alimentação ficar fixo, pode premir o botão de alimentação uma vez ou
desligar o cabo de alimentação do My Book para desligar a unidade com segurança.
Windows
Clique com o botão direito do rato no ícone WD Drive Manager no tabuleiro do sistema
e aponte para My Book... >Remover com segurança. Pode também utilizar o botão
direito do rato no ícone Safely Remove Hardware
no tabuleiro do sistema e seleccionar
Safely Remove Hardware. Pode ouvir o dispositivo a desligar antes do LED de
alimentação se desligar. O My Book está encerrado correctamente e a partir deste
momento pode desconectar o dispositivo com segurança.
Desligar o dispositivo
Em qualquer altura, pode encerrar o sistema normalmente e remover o produto mais
tarde. Se o computador continuar ligado, primeiro siga as instruções de Safe Shutdown
ou Safe Removal acima indicadas.
1.
2.
3.
4.
Desligue o cabo de interface do dispositivo.
Desligue a outra extremidade do cabo de interface da porta do computador.
Desligue o adaptador CA da tomada de alimentação.
Desligue o conector de corrente CC da tomada de alimentação na parte posterior
do dispositivo.
DESLIGAR/DESCONECTAR O DISPOSITIVO – 28
MY BOOK STUDIO EDITION II
MANUAL DO UTILIZADOR
9
Substituir uma unidade
O My Book Studio Edition II é um produto que requer uma assistência limitada por
parte do utilizador, que permite assistir uma ou as duas unidades de disco rígido
internas da caixa.
Importante: Apenas os acessórios da unidade de disco rígido WD Caviar® GP
podem ser introduzidos na caixa do My Book Studio Edition II.
Em caso de ocorrer uma falha e desejar dar assistência ao dispositivo por si próprio,
visite o Suporte Técnico da WD em support.wdc.com e procure na base de dados
o artigo 1709 para instruções detalhadas sobre como obter uma unidade de substituição.
Quando contactar o Suporte Técnico tenha à mão os seguintes elementos: O número
de série do My Book, a data de aquisição e o número de série da unidade ou
unidades de disco rígido que necessitam de substituição. Depois de receber a(s)
unidade(s) de substituição, siga os passos abaixo indicados para instalar o My Book.
Importante: Para evitar problemas de ESD, ligue-se à terra tocando no chassis
de metal do computador antes de manusear o dispositivo. Dado que as peças de
vestuário geram electricidade estática, não as deixe estar em contacto directo com
o disco rígido ou com os componentes da placa de circuitos.
Antes de começar, desligue a unidade e desconecte todos os seus cabos.
1. Coloque a unidade sobre uma superfície estável e limpa.
2. Com o dedo polegar, empurre firmemente o painel frontal superior da unidade
para soltar o fecho e abrir a tampa.
SUBSTITUIR UMA UNIDADE – 29
MY BOOK STUDIO EDITION II
MANUAL DO UTILIZADOR
3. Desaperte o parafuso manual que fixa a placa da tampa da unidade. Retire
a placa da tampa da unidade e coloque de lado.
Nota: Cada unidade está designada por A or B por um autocolante de cor.
4. Localize a unidade que deseja substituir (A ou B). Utilizando a alça, retire com
cuidado e lentamente o conjunto da unidade para cima e para fora da caixa,
e coloque de lado.
5. Faça deslizar suavemente o conjunto da unidade de substituição na abertura da
unidade até ficar completamente encaixada.
SUBSTITUIR UMA UNIDADE – 30
MY BOOK STUDIO EDITION II
MANUAL DO UTILIZADOR
6. Volte a colocar a tampa e fixe-a com o parafuso manual
Nota: Não aperte demasiado o parafuso de orelhas.
7. Feche a tampa e empurre firmemente até a fixar no lugar.
8. Volte a ligar apenas o cabo de alimentação ao dispositivo. Não ligue os cabos de
interface do computador.
9. A unidade iniciar o processo de reconstrução automaticamente e o ciclo dos
LEDS da parte inferior para a superior. A reconstrução do RAID pode demorar até
12 horas, dependendo da capacidade e actividade da unidade mas, em geral,
é concluída em 5-7 horas. Espere até a reconstrução do RAID estar concluída.
Importante: Não tente utilizar o dispositivo durante o processo de reconstrução.
10. Depois de concluída, a luz dos LEDs fica fixa para indicar o estado de ligado.
11. Ligue o cabo de alimentação. Aparece Estado de gestão da unidade WD (ver
“WD Drive Manager Status” na página 17).
12. Devolva a unidade de substituição seguindo as instruções indicadas no artigo
1709 da base de dados da WD
Importante: Não desmonte a unidade interna nem os componentes do conjunto
associado. Devolver o conjunto completo da unidade interna à WD.
SUBSTITUIR UMA UNIDADE – 31
MY BOOK STUDIO EDITION II
MANUAL DO UTILIZADOR
10
Resolução de problemas
Se tiver problemas quando instalar ou utilizar este produto, visite o nosso site de
Suporte Técnico em support.wdc.com, e pesquise a nossa base de dados para obter
mais ajuda.
Como
instalar o My Book Studio Edition II num computador Windows ou
Macintosh
utilizar o My Book Studio II Edition com o seu sistema informático
assistir o My Book Studio Edition II para substituir um disco rígido
alterar as definições RAID de um WD My Book Studio Edition II
formatar a unidade no SO Mac
instalar, criar uma partição e formatar a unidade em Windows XP
instalar, criar uma partição e formatar a unidade em Windows 2000
em sistemas Mac com base em Intel efectuar um arranque do dispositivo
obter e reinstalar o software original incluído no My Book
obter mais informações sobre interfaces de discos rígidos externos
ID de perguntas
1691
1717
1709
1465
287
207
34
1787
1425
1729
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS – 32
MY BOOK STUDIO EDITION II
MANUAL DO UTILIZADOR
11
Apêndice
Conformidade com os regulamentos
Informação FCC da Classe B
Este dispositivo foi testado e está conforme os limites de um dispositivo digital da Classe B, de acordo com a Parte15 das
Normas FCC. Estes limites têm por objetivo fornecer uma proteção razoável contra interferência prejudicial em instalações
residenciais. Esta unidade gera, utiliza e pode emitir energia de freqüência de rádio e, se não for instalada e utilizada de acordo
com as instruções, pode causar interferências na recepção de rádio ou televisão. Contudo, não existe nenhuma garantia de que
a interferência não ocorra em uma determinada instalação. Todas as alterações ou modificações não aprovadas expressamente
pela WD podem proibir o usuário de operar este equipamento.
Conformidade com a ICES/NMB-003
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Este dispositivo está conforme a norma da Classe B Canadense ICES-003.
Conformidade Com Normas de Segurança
Aprovado para EUA e Canadá. CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1, UL 60950-1: Segurança de Equipamentos para Tecnologias
de Informação
Approuvé pour les Etats-Unis et le Canada. CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1 : Sûreté d'équipement de technologie de l'information.
Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada, com isolamento duplo, ou unidade de
energia de conexão direta marcada como "Class 2" (Classe 2).
Conformidade da CE para a Europa
A marca com o símbolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicáveis do Conselho da União Européia,
incluindo a Diretiva EMC (2004/108/EC) e a Diretiva de Baixa Tensão (2006/95/EC). Foi feita uma “Declaração de Conformidade”
de acordo com as diretivas vigentes, estando arquivada na Western Digital Europe.
Marca GS (somente para a Alemanha)
Ruído de máquinas - regulamento 3. GPSGV: A não ser que seja declarado de outra forma, o nível mais alto de pressão sonora
gerada por este produto é de 70 dB(A) ou menos, de acordo com a norma EN ISO 7779. MaschinenlärminformationsVerordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 db(A) oder weniger gemäß EN ISO 7779, falls nicht anders
gekennzeichnet oder spezifiziert.
Aviso VCCI (somente para o Japão)
Este é um produto de Classe B baseado na norma do Conselho de Controle Voluntário de Interferência (Voluntary Control
Council for Interference - VCCI) causada por equipamentos de tecnologia da informação. Se for utilizado próximo a um receptor
de rádio ou televisão em um ambiente doméstico, ele pode causar radiointerferência. Instale e use o equipamento de acordo
com o Manual de Instruções.
Aviso MIC (somente para a República da Coréia)
Dispositivo 1 Classe b Observe que este dispositivo foi aprovado para propósitos não-comerciais e pode ser usado em
qualquer ambiente, inclusive em áreas residenciais.
Conformidade Ambiental (China)
᳝↦᳝ᆇ⠽䋼੠‫ܗ‬㋴
䪙 (Pb) 䥬 (Cd) ∲ (Hg) ݁Ӌ䫀 (Cr6+) ໮⒈㘨㣃 (PBB) ໮⒈Ѡ㣃䝮 (PBDE)
O
O
O
O
O
O
ࣙ㺙义
O
O
O
O
O
O
ࣙ㺙໪໇
O
O
O
O
O
O
‫ܝ‬ᇐㅵ
O
O
O
O
O
O
⬉⑤ᣝ䪂
O
O
O
O
O
O
HDD ᠬᶊ
O
O
O
O
O
O
EMI ໪໇
O
O
O
O
O
O
Ͼᗻ࣪ᵓᴤ
O
O
O
O
O
O
Kensington 䫕ᣝ䬂
O
O
O
O
O
O
㶎ϱ 6-32x6.35mm
O
O
O
O
O
O
㶎ϱ M3x5mm+5W
O
O
O
O
O
O
ൖⳈᬃ㛮
O
O
O
O
O
O
‫ޣ‬䳛ᶊ
O
O
O
O
O
O
ॄࠊᵓ㺙䜡 (PCA)*
X
O
O
O
O
O
⹀Ⲭ
O
O
O
O
O
O
⬉㓚㒘ӊ
O
O
O
O
O
O
⬉⑤䗖䜡఼
O
O
O
O
O
O
⬉⑤㒓
* ॄࠊᵓ㺙䜡ࣙᣀ᠔᳝ॄࠋ⬉䏃ᵓ (PCB) ঞ݊Ⳍᑨⱘ৘Ͼ㒘ӊǃIC ঞ䖲᥹఼DŽ
O㧦㸼⼎ℸ䚼ӊ᠔⫼ⱘ᠔᳝ഛ䋼ᴤ᭭Ёࣙ৿ⱘℸ᳝↦៪᳝ᆇ⠽ԢѢ MCV ᷛ‫ޚ‬Ёⱘ䰤ࠊ㽕∖DŽ
X㧦㸼⼎ℸ䚼ӊ᠔⫼ⱘഛ䋼ᴤ᭭Ё㟇ᇥ᳝ϔ⾡ᴤ᭭ࣙ৿ⱘℸ᳝↦៪᳝ᆇ⠽催Ѣ MCV ᷛ‫ޚ‬Ёⱘ䰤ࠊ㽕∖DŽ
೼ߎ⦄ϔϾĀ;āⱘ᠔᳝ᚙ‫މ‬ϟˈ:'䞛⫼ᆍ䆌ⱘᥦ䰸DŽ
䚼ӊৡ⿄
APÊNDICE – 33
MY BOOK STUDIO EDITION II
MANUAL DO UTILIZADOR
Informações sobre a garantia
Obtenção de assistência técnica
A WD dá valor ao seu negócio e tenta sempre prestar-lhe o melhor serviço. Se este
Produto necessitar de manutenção, contacte o agente onde adquiriu o Produto, ou
visite o nosso site de assistência técnica em support.wdc.com para informações
sobre como obter assistência técnica ou uma RMA (Return Material Authorization Autorização de Devolução de Material). Se for determinado que o Produto pode
apresentar alguma anomalia, ser-lhe-á atribuído um número de RMA e dadas
instruções para a devolução do Produto. Uma devolução não autorizada (por
exemplo, uma devolução para a qual não tenha sido emitido um número RMA) não
será aceite e as despesas a seu cargo. Uma devolução autorizada deve ser enviada
numa embalagem aprovada, pré-paga e com seguro, para o endereço indicado no
documento de devolução. A caixa original e os materiais de embalagem devem ser
guardados para armazenamento e envio do produto WD. Para não ter dúvidas sobre
o período de garantia, verifique a data de termo da garantia (número de série
requerido) através do site support.wdc.com. A WD não terá qualquer
responsabilidade pela perda de dados, independentemente da causa, recuperação
de dados perdidos ou dados contidos em qualquer produto na sua posse.
Garantia limitada
A WD garante que o Produto, no decurso da sua utilização normal, está livre de
defeitos de material e de mão-de-obra durante um período de cinco (5) anos,
excepto se existirem obrigações legais em contrário, e está em conformidade com as
especificações da WD. Este período de garantia limitada terá início na data de
aquisição indicada no recibo da compra. A WD não terá qualquer responsabilidade por
qualquer Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD
ou que a anomalia declarada a) não se confirma, b) não pode ser razoavelmente
rectificada porque o dano ocorreu antes da WD ter recebido o Produto, ou c) ser
atribuído a mau uso, instalação incorreta, alteração (incluindo remoção ou obliteração
dos rótulos e abertura, desmontagem ou remoção das caixas externas, incluindo mas
sem limitar-se à caixa de montagem, a menos que o produto esteja na lista de
assistência limitada do usuário e que as alterações específicas estejam dentro do
escopo das instruções vigentes, tal como figura no site support.wdc.com), acidente
ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de qualquer entidade que não a WD.
De acordo com as limitações especificadas acima, a sua única e exclusiva garantia,
durante o período de garantia acima especificado e por opção da WD, será
a reparação ou a substituição do Produto. A garantia da WD abrangerá os Produtos
reparados ou substituídos em relação ao período remanescente aplicável da garantia
original ou noventa (90) dias a partir da data de envio do Produto reparado ou
substituído, consoante o que for maior.
APÊNDICE – 34
MY BOOK STUDIO EDITION II
MANUAL DO UTILIZADOR
A garantia limitada é a garantia exclusiva da WD e aplica-se apenas a produtos
vendidos como novos. As soluções aqui fornecidas sobrepõem-se a a) qualquer
outra solução e garantia, expressa, implícita ou legal, incluindo sem limitações
qualquer garantia implícita de comercialização ou adaptação a um determinado fimo,
e b) qualquer outra obrigação ou responsabilidade por parte da WD relativamente
a danos incluindo sem limitações a danos acidentais, consequenciais ou especiais,
perdas financeiras, perda de lucros ou despesas, ou perda de dados em virtude da
aquisição, utilização ou desempenho do Produto, mesmo se a WD tiver sido avisada
da possibilidade de tais danos. Nos Estados Unidos, alguns estados não permitem
a exclusão ou limitações de danos acidentais ou consequenciais. Por isso, as
limitações podem não se aplicar no seu caso. Esta garantia confere-lhe direitos legais
específicos, e também pode ter outros direitos que variam de estado para estado.
Western Digital
20511 Lake Forest Drive
Lake Forest, California 92630 U.S.A.
As informações fornecidas pela WD são precisas e fiáveis. No entanto, a WD não assume qualquer responsabilidade
pela utilização ou qualquer infringimento de patentes ou outros direitos de terceiros que possam resultar da sua
utilização. Não é concedida qualquer licença pela implicação ou outro meio ao abrigo de qualquer patente ou direitos de
patente da WD. A WD reserva-se o direito de alterar as especificações a qualquer momento sem aviso prévio.
Western Digital, WD, o logótipo WD, MyBook e WD Caviar são marcas comerciais registradas; e Studio Edition, WD
Anywhere Backup e Safe Shutdown são marcas comerciais da Western Digital Technologies, Inc. Outras marcas aqui
mencionadas podem pertencer a outras empresas.
© 2009 Western Digital Technologies, Inc. Todos os direitos reservados.
4779-705010-C07 Maio 2009
APÊNDICE – 35
MY BOOK STUDIO EDITION II
MANUAL DO UTILIZADOR
Índice
A
P
Assistência técnica, WD 34
Perguntas mais frequentes 32
PMFs 32
Precauções de manuseamento 5
C
Compatibilidade do sistema 4
Compatibilidade, sistema 4
Configuração do RAID 18, 23
Conformidade ambiental (China) 33
Conformidade com a ICES/NMB-003 33
Conformidade Com Normas de
Segurança 33
Conformidade com os regulamentos 33
Conteúdo do kit 3
D
Desligar automaticamente 28
Desligar o dispositivo 28
Dispositivo
desconectar 28
desligar 28
ligar 9, 11
E
eSATA 7
Estado da unidade 17
F
FireWire 7
G
Garantia 34
Garantia limitada 34
Garantia, limitada 34
I
Indicador de capacidade 6
Indicadores LED 6
indicador de capacidade 6
Informação FCC da Classe B 33
Interfaces
FireWire 800/400, USB e eSATA 7
R
RAID
configurar 18, 23
mensagens de estado 21, 26
mensagens do disco 22, 27
resolução de problemas 20, 25
Ranhura de segurança Kensington 7
Registo do produto 2
Registo, produto 2
Regulamentos, conformidade 33
Remoção com segurança 28
Resolução de problemas 32
RoHS 33
S
Safe Shutdown™ 28
Software
fornecido em CD 8
WD RAID Manager-Mac 18
WD RAID Manager-Windows 23
Substituir uma unidade 29
U
UL 33
Underwriters Laboratories Inc. 33
Unidade
configuração 6
formato 6
substituir 29
USB 7
W
WD Drive Manager de estado 17
WD RAID Manager.
Mac 18
Windows 23
L
Ligar o dispositivo 9, 11
O
Obtenção de assistência técnica 34
ÍNDICE – 36