Download Manual do utilizador

Transcript
Manual do utilizador
ANTES DE COMEÇAR
Declaração de Conformidade
Entidade responsável:
Endereço:
JK Imaging Ltd.
JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA
JK Imaging Europe, 71 Clarendon road, Watford, WD17 1DS, UK
Página de Internet da empresa:
www.kodakpixpro.com
Para os clientes dos E.U.A.
Testado de acordocom as normas da FCC PARA UTILIZAÇÃO EM CASA E NO ESCRITÓRI
Este dispositivo está de acordo com o Artigo 15º das Regras da FCC. O seu funcionamento está sujeito às duas condições
seguintes: (1) Este dispositivo não deve causar interferências prejudiciais, (2) este dispositivo deve aceitar quaisquer
interferências recebidas, incluindo interferências que possam causar um funcionamento indesejado.
Para os clientes da Europa:
O símbolo “CE” indica que este produto está em conformidade com os requisitos europeus em termos da
segurança, saúde, ambiente e protecção do cliente. As câmeras com o símbolo “CE” destinam-se ao mercado
europeu.
Este símbolo [caixote do lixo com cruz – Anexo IV referente à norma REEE] indica que este dispositivo deve ser
eliminado juntamente com outros resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos nos países da UE. Não
elimine este equipamento juntamente com o lixo doméstico. Utilize os esquemas de recolha e entrega disponíveis
no seu país para uma correcta eliminação deste produto.
Baterias: Por favor, descarte de baterias usadas em centros coleta designados.
Embalagem: Siga as regulamentações locais para a reciclagem de embalagens.
1
Acerca deste manual
Obrigado por ter comprado uma Câmera Digital PIXPRO KODAK. Leia atentamente este manual e guarde-o em local
seguro para consultas futuras.
A JK Imaging Ltd. reserva todos os direitos deste documento. Nenhuma parte deste documento é possível ser
reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada em qualquer sistema ou traduzida para qualquer idioma ou código
informático, sob qualquer forma ou por qualquer meio, sem autorização prévia por escrito da JK Imaging Ltd..
Todas as marcas registadas mencionadas neste documento servem apenas para identificação e são marcas
registadas dos respectivos proprietários.
Este manual contém as instruções para utilização da Câmera Digital PIXPRO KODAK. Foram feitos todos os esforços
para assegurar que o conteúdo deste manual está correcto, no entanto a JK Imaging Ltd. reserva-se o direito de fazer
alterações sem aviso prévio.
Ao longo deste manual, os símbolos seguintes são utilizados para ajudar a localizar a informação rápida e facilmente.
Este símbolo assinala informação útil que deve ter em conta.
Este símbolo assinala precauções que deve ter durante a utilização da câmera.
Os seguintes símbolos poderão ser utilizados, nas instruções abaixo, quando são apresentadas instruções de
utilização da câmara. Para facilitar a sua compreensão.
「Propriedades do item」:
2
As propriedades das opções da interface da câmara são indicadas pelo símbolo「」.
NOTAS DE SEGURANÇA
Notas de segurança para a câmara
Não sujeite a câmara a quedas ou a impactos com
objectos sólidos.
Não desmonte esta câmara ou a repare por você
mesmo.
Não utilize nem armazene a câmara num local com
pó ou numa praia para evitar danos causados pela
entrada de pó ou areia na câmara.
Não utilize nem armazene a câmara num local quente
ou em exposição directa à luz solar.
Não utilize nem armazene a câmara num local com
fortes campos magnéticos como, por exemplo,
próximo de um íman ou um transformador.
Não toque na lente da câmara.
Não exponha a câmara a luz solar directa durante um
período prolongado.
Para evitar danos na câmara provocados por
humidade, não utilize nem armazene a câmara num
local húmido como, por exemplo, à chuva ou próximo
de um lago.
Se a água entrar em contato com a câmera
acidentalmente, retira a bateria e o cartão de
memória, e seque-a dentro de 24 horas.
Quando transportar a câmara de um local frio para
um local quente, poderá ocorrer a formação de
condensação no seu interior. Aguarde algum tempo
antes de a ligar.
Antes de remover a bateria e o cartão de memória,
deverá desligar a câmara.
Para limpar o corpo da câmara, não utilize produtos
de limpeza abrasivos, à base de álcool ou orgânicos.
Utilize um pano de limpeza de lentes profissional
e um produto de limpeza adequado para limpar as
lentes.
Transfira as suas fotos e remova o cartão de memória
quando armazenar a câmara durante um longo
período.
Caso esta câmara não esteja em uso durante um
longo período de tempo, por favor mantenha-a em
condições secas e limpas.
A nossa empresa não pagará qualquer compensação
por falhas na reprodução de imagens ou vídeos
causadas pela operação inadequada.
3
Notas de segurança para a bateria
Por favor, use a bateria o mesmo tipo conforme
anexado.
Não aqueça a bateria nem a atire para o fogo para
evitar a sua explosão.
Caso seja utilizada uma bateria de iões de lítio
recarregável, carregue a bateria com o carregador
fornecido.
Não armazene a bateria num local quente ou em
exposição directa à luz solar.
Contacte o revendedor, caso ocorra fuga de líquido da
bateria dentro câmara. Caso o líquido da bateria entre
em contacto com a sua pele, lave a pele com água
limpa e procure ajuda médica.
Caso ocorra o sobreaquecimento durante
o carregamento ou o uso, por favor pare o
carregamento ou o uso imediatamente, e tire a
bateria com cuidado no modo desligamento para
aguardar o arrefecimento.
A eliminação de baterias usadas deve ser feita
de acordo com as normas locais (nacionais ou
regionais).
Quando a câmara for armazenada durante um longo
período, remova a bateria e guarde-a num local seco
não acessível a crianças.
Para evitar danos na bateria, não a sujeite a quedas,
não permite que sofra impactos de objectos sólidos
nem a risque com objectos afiados.
Num ambiente mais frio, o desempenho da bateria
poderá diminuir significativamente.
Não permita que a bateria entre em contacto com
objectos metálicos (incluindo moedas) para evitar
curto-circuitos, descargas, aquecimento ou fugas.
Não tente desmontar a bateria.
Não exponha a bateria a água. Mantenha os
contactos da bateria sempre secos.
4
Ao instalar a bateria, instale-a de acordo com as
marcações de pólo positivo e negativo existentes no
compartimento da bateria. Não exerça pressão para
introduzir a bateria no compartimento.
Notas de segurança para o cartão de memória
Compre cartões de memória genuínos de marcas
conceituadas.
Formate o cartão de memória utilizando a câmara
antes de utilizar ou inserir um novo cartão.
Para evitar danos no cartão de memória, não o sujeite
a quedas ou a impactos com objectos sólidos.
Não tente desmontar nem reparar o cartão de
memória.
Não exponha o cartão de memória a água.
Mantenha-o sempre seco.
Não remova o cartão de memória enquanto a câmara
estiver ligada. Caso contrário, poderá danificar o
cartão de memória.
Não edite os dados directamente no cartão de
memória. Copie os dados para o PC antes de os
editar.
Quando armazenar a câmara durante um longo
período, transfira as suas fotos, remova o cartão de
memória e guarde-o num local seco.
Não modifique o nome dos ficheiros ou das pastas
do cartão de memória utilizando o seu PC, pois os
ficheiros ou pastas modificados poderão não ser
reconhecidos pela câmara ou poderão ocorrer erros.
As fotos tiradas com a câmara serão guardadas
numa pasta gerada automaticamente no cartão SD.
Não guarde fotos que não sejam tiradas pela câmara
nesta pasta, pois essas imagens poderão não ser
reconhecidas durante a reprodução.
Quando inserir um cartão de memória, certifique-se
de que a orientação do canto do cartão coincide com
a marcação existente na parte superior da ranhura do
cartão de memória.
5
Outras notas de segurança
Não desligue a câmara durante o processo de actualização, pois poderão ser gravados dados incorrectos e poderá não
ser possível ligar a câmara novamente.
Quando utilizar a câmara num avião, cumpre as regras especificadas pela companhia aérea.
Devido às limitações da tecnologia de fabrico, o ecrã LCD poderá apresentar alguns pixéis inactivos ou brilhantes, no
entanto, esses pixéis não afectam a qualidade das fotos.
Não exponha o ecrã LCD a água. Num local húmido, limpe o ecrã com um pano de limpeza seco e macio.
Se o ecrã LCD estiver danificado e os cristais líquidos entrarem em contacto com a sua pele, limpe imediatamente
a pele com um pano seco e lave com água limpa. Se os cristais líquidos entrarem em contacto com os olhos, lave-os
com água limpa durante pelo menos 15 minutos e procure ajuda médica. Em caso de ingestão acidental de cristais
líquidos, lave imediatamente a boca e procure ajuda médica.
6
ÍNDICE
ANTES DE COMEÇAR............................... 1
Repor a Data/Hora................................................ 21
NOTAS DE SEGURANÇA.......................... 3
VISÃO GERAL DOS VÁRIOS MODOS.. 22
Configuração da tela...................................................... 22
ÍNDICE........................................................... 7
Informação mostrada no Visor LCD........................... 23
INTRODUÇÃO............................................ 11
Visão geral dos ícones do ecrã no
modo de captura de fotos..................................... 23
Conteúdo da embalagem ............................................. 11
Nome dos componentes............................................... 12
Visão geral dos ícones do ecrã no
modo de filme......................................................... 25
Instalar a bateria e o cartão de memória.................. 15
Visão geral dos ícones do ecrã no
modo de reprodução.............................................. 26
Carregar uma bateria.................................................... 17
Como utilizar o botão selector de modo................... 27
Ligar e desligar a câmera.............................................. 18
Modo Manual.................................................................. 28
Como tirar fotos.............................................................. 18
Modo Auto....................................................................... 28
Definir o idioma, data/hora......................................... 19
Contra choque................................................................. 29
Definir o idioma, data/hora depois de ligar a
câmara pela primeira vez...................................... 19
Retrato.............................................................................. 29
Redefinir o idioma.................................................. 20
Modo Panorâmico.......................................................... 30
7
Modo de Cenário............................................................ 31
Ver miniaturas................................................................. 44
Modo de cenário automático (ASCN)............... 34
Utilização do zoom (apenas para )
visualização de fotografias........................................... 45
FUNÇÕES BÁSICAS................................... 36
Apres diapos................................................................... 46
Utilização da função de zoom..................................... 36
Eliminação de fotos e vídeos........................................ 47
Modo Macro.................................................................... 37
Configuração do temporizador automático............. 38
Abrir Flash........................................................................ 39
Configuração EV............................................................. 40
Compensação de exposição................................. 40
ISO............................................................................. 41
Ajuste do obturador............................................... 41
Usando a gravação rápida............................................ 42
UTILIZAÇÃO DOS MENUS..................... 48
O menu Fixa..................................................................... 48
Medição de Exposição........................................... 48
Resolução................................................................. 49
AF contínua.............................................................. 49
Captura contínua.................................................... 50
Configuração de foco............................................. 51
Configuração do Balanço de Branco................... 51
8
REPRODUÇÃO........................................... 43
Efeito de cor............................................................. 52
Visualização de fotos e de videoclipes...................... 43
Menu de definições de captura de fotos................... 54
Qualidade................................................................. 54
Redimensionar........................................................ 62
Luz foc aut................................................................ 55
Efeito de cor............................................................. 62
Zoom digital............................................................. 55
Menu de definições de Reprodução........................... 63
Impressão de data.................................................. 56
Proteger.................................................................... 64
Ver............................................................................. 56
Eliminar..................................................................... 65
Menu de Filme................................................................ 57
Aparar....................................................................... 66
Medição de Exposição........................................... 57
DPOF (Formato para impressão digital)........... 66
Qualidade do vídeo................................................ 58
O menu Configurar........................................................ 67
Efeito de cor............................................................. 58
Poup energia............................................................ 68
Menu de definições de Filme....................................... 59
Definir Som.............................................................. 68
Zoom digital............................................................. 59
Idioma....................................................................... 69
Menu de Reprodução.................................................... 60
Zona.......................................................................... 69
HDR........................................................................... 60
Data/Hora............................................................... 69
Redução de olhos vermelhos............................... 61
Ficheiro............................................................................. 70
Rodar......................................................................... 61
Formatar................................................................... 70
9
Copiar para o Cartão............................................. 71
Imprimir (com Data).............................................. 79
Numeração de Ficheiros....................................... 71
Imprimir (sem Data).............................................. 80
Repor......................................................................... 72
Índice de Impressão............................................... 81
A função Versão FW.............................................. 72
Imprimir Imagens DPOF....................................... 82
Sair............................................................................. 82
TRANSMISSÃO.......................................... 73
Ligação ao PC.................................................................. 73
APÊNDICES................................................. 83
Definição do modo USB........................................ 73
Especificações................................................................. 83
Transferência de arquivos para o PC.................. 74
Mensagens de aviso...................................................... 87
Sist vídeo.......................................................................... 75
Resolução de problemas............................................... 91
Defina o modo de conexão do cartão SD Eye-Fi...... 76
Ligação a uma impressora PictBridge........................ 77
Definição do modo USB........................................ 77
Ligar a sua impressora........................................... 78
Utilização do menu PictBridge.................................... 79
10
INTRODUÇÃO
Conteúdo da embalagem
A embalagem da câmera deve incluir a câmera que adquiriu juntamente com os seguintes itens. Se algum destes itens
estiver em falta ou parecer estar danificado, entre em contato o fornecedor. (Os carregadores da bateria podem ser um
pouco diferentes na forma devido à diferença entre países ou regiões em que este tipo de câmara é vendido, por isso,
sujeite-se ao produto físico)
Bateria de Li-íon
recarregável
Quick St
Adaptador AC
art Gui
Correia de pulso
STOP
de
Guia de Inicialização rápida
Cabo Micro USB
Cartão de garantia
Cartão de serviço
11
Nome dos componentes
1. Lâmpada do flash
2. Luz de focagem automática/
Luz do temporizador
3.Microfone
4.Lente
12
5. LCD
6. Botão de zoom
7. Lâmpada indicadora
8. Botão de reprodução
9. Botão Menu
10. Botão Modo
11. Botão disp/Botão direccional (Cima)
12. Botão de flash/Botão direccional (Direita)
13. Botão Eliminar/Botão direccional (Baixo)
14. Botão de macro/Botão de temporizador/
Botão direccional (Esquerda)
15. Botão SET
16. Porta Micro USB
17. Orifício da correia
13
18. Botão de alimentação
19. Botão de gravação de vídeo rápida
20. Botão de obturador
21. Rosca para tripé
22.Altifalante
23. Tampa da bateria
14
Instalar a bateria e o cartão de memória
1. Abra a tampa da bateria.
2. Coloque a bateria na entrada de bateria, de acordo
com a direção correta exibida no diagrama.
15
3. Insira o cartão de memória na ranhura, tal como
ilustrado na figura.
Fivela da protecção de escreva
Um cartão de memória (SD/SDHC) é opcional e
não está incluído no pacote do produto. Ele precisa
ser comprado separadamente. Por favor, use um
cartão de memória original que é Classe 4 ou
superior, e que tenha uma capacidade de 4GB até
32GB.
Para remover o cartão de memória, abra a
tampa da bateria, pressione ligeiramente o
cartão de memória para o ejectar e remova-o
cuidadosamente.
16
4. Feche a tampa da bateria.
Carregar uma bateria
Antes de carregar uma bateria, deverá desligar a câmara
e inserir a bateria.
1. Ligue a câmara e o carregador utilizando um cabo
USB.
2. Insira a ficha do carregador numa tomada eléctrica
para carregar a bateria.
Lâmpada indicadora
Indicador de carregamento:
Vermelho: A carregar
O indicador irá apagar assim que o carregamento
esteja terminado, e a câmera será desligada
automaticamente.
Para obter a máxima duração da bateria, antes da
primeira utilização, carregue-a pelo menos durante
4 horas.
Se a câmara estiver desligada, poderá também
ligá-la ao seu PC utilizando um cabo USB para
carregar a bateria.
O carregador deve ser usado apenas dentro de
casa.
Caso a bateria tenha estado armazenada durante
um longo período, utilize o carregador fornecido
para carregar a bateria antes de a utilizar.
Por favor carregue a bateria no interno na
temperatura entre 0°C-40°C.
17
Ligar e desligar a câmera
Prima o botão de alimentação para ligar a câmera.
Para desligar a câmera, prima novamente o botão de
alimentação.
Botão de alimentação
Como tirar fotos
1. Segure a câmera com as duas mãos, não bloqueado o
flash e as lentes com os dedos.
2. Aponte a câmera ao objeto e, em seguida, enquadre
com o LCD.
3. Utilize a botão de zoom para selecionar as posições
Tele ou Wide para aproximar ou afastar o tema.
4. Pressione o obturador a meio caminho do foco.
Quando a frame do foco fica verde, pressione
totalmente o obturador para concluir a captura.
Quando está desligado, pressione e mantenha
pressionado o botão
para ligar e entrar no
modo Reproduzir.
18
Definir o idioma, data/hora
Definir o idioma, data/hora depois de ligar a câmara pela primeira vez
1. Quando ligar a câmara pela primeira vez, será
apresentado o ecrã de selecção de idioma.
2. Prima os botões direccionais para seleccionar o
idioma desejado.
3. Depois de premir o botão
para confirmar a
selecção, será apresentado o ecrã de definição de
data e hora.
4. Prima o botão direccional para a esquerda/direita
para seleccionar o bloco a ajustar: A hora é exibida no
formato YYYY.MM.DD HH:MM.
5. Prima o botão direccional para cima/baixo para
ajustar o valor do bloco seleccionado.
6. Prima o botão
para confirmar as definições da
hora e será apresentado o ecrã de captura.
19
Redefinir o idioma
Depois de definir o idioma pela primeira vez, siga as
instruções indicadas abaixo para redefinir o idioma.
1. Desloque o botão de energia para ligar a câmara.
2. Prima o botão
, prima o botão direccional para
cima/baixo para seleccionar
e prima o botão
para aceder ao menu.
3. Prima o botão direccional para cima/baixo para
seleccionar
e prima o botão
ou o botão
direccional para aceder ao menu.
4. Prima o botão direccional para cima/baixo para
seleccionar「Language/Idioma」e prima o botão
ou o botão direccional para a direita para aceder ao
menu.
5. Prima os botões direccionais para seleccionar o
idioma desejado e prima o botão
para confirmar.
6. Prima o botão
captura.
20
para e será apresentado o ecrã de
Repor a Data/Hora
Depois de definir o idioma pela primeira vez, siga as
instruções indicadas abaixo para redefinir a data/hora.
1. Desloque o botão de energia para ligar a câmara.
2. Prima o botão
, prima o botão direccional para
cima/baixo para seleccionar
e prima o botão
para aceder ao menu.
3. Prima o botão direccional para cima/baixo para
seleccionar
e prima o botão
ou o botão
direccional para aceder ao menu.
4. Prima o botão direccional para cima/baixo para
seleccionar「Data e Hora」e prima o botão
ou o
botão direccional para a direita para aceder ao menu.
5. Prima o botão direccional para a esquerda/direita
para seleccionar o bloco a ajustar: A hora é exibida no
formato YYYY.MM.DD HH:MM.
6. Prima o botão direccional para cima/baixo para
ajustar o valor do bloco seleccionado. Quando
terminar o ajuste das definições, prima o botão
para confirmar.
7. Prima o botão
captura.
para e será apresentado o ecrã de
21
VISÃO GERAL DOS VÁRIOS MODOS
Configuração da tela
Prima o botão
para exibir as definições: Clássico,
Total, desligado.
Clássico: exibe os parâmetros de influência necessários
SD
1234
16M
00:56:00
-0.3 EV
400 ISO
Total: exibe todos os parâmetros de influência,
histograma e grade da estrutura
SD
1234
16M
00:56:00
-0.3 EV
22
400 ISO
desligado: exibe somente a influência
Informação mostrada no Visor LCD
Visão geral dos ícones do ecrã no modo de captura de fotos
5. Estado da bateria
6. Balanço de brancos (ajustável no modo
7. Efeito de cor (ajustável no modo
SD
x3.2
)
)
8. Número de fotos restantes
9. Tamanho da imagem
1234
16M
00:56:00
15 sec
-0.3 EV
400 ISO
10. Qualidade do vídeo
11. Valor ISO (ajustável no modo
)
12. Tempo restante para gravação
13. Compensação da exposição (ajustável no modo
1. Modo de captura
14. Velocidade do obturador (ajustável no modo
Modo Manual
Retrato
Modo Auto
Modo Panorâmico
Contra choque
Modo de Cenário
2. Modo macro
)
)
15.Histograma
16. Moldura de focagem
17. Eye-Fi LIGADO (com sinal)
18. Medição de Exposição
AiAE
3. Exibição de zoom
Ponto
4. Memória interna/cartão de memória
Ao centro
23
21. Modo do flash
Forçar Desligado
SD
x3.2
Flash Automático
Forçar Flash
1234
16M
00:56:00
-0.3 EV
400 ISO
19. Captura contínua
Único
Olhos verm.+Sinc. lent
Redução de Olhos Vermelhos
22.Temporizador
Captura Cont.
Temporizador Desligado
3 imag
2 seg
Intervalo (30 seg./1 min./5 min./10 min.)
10 seg
20. Modo AF
FA Simples
FA Multi
24
Sincronização lenta
Sorriso
Visão geral dos ícones do ecrã no modo de filme
7. Efeito de cor
8. Qualidade do vídeo
SD
x3.2
9. Tempo restante para gravação
10. Compensação da exposição
11. Moldura de focagem
00:56:00
-0.3 EV
12. Eye-Fi LIGADO (com sinal)
13. Medição de Exposição
AiAE
Ponto
1. Modo filme
2. Modo macro
3.Temporizador
Temporizador Desligado
10 seg
4. Exibição de zoom
5. Memória interna/cartão de memória
6. Estado da bateria
Ao centro
14. Modo AF
Para melhores resultados, recomendamos-lhe que
utilize um cartão de memória SDHC para gravação
de clips de vídeo.
O zoom óptico e zoom digital podem ser ajustados
(30X no total). O zoom digital pode ser ajustado
para 6X.
25
Visão geral dos ícones do ecrã no modo de reprodução
1. Ficheiro DPOF
2. Função de protecção de ficheiros
1/45 SD
3. Espaço de memória (indica o número actual e o
número total de fotos)
4. Memória interna/cartão de memória
5. Estado da bateria
x2
2013 01- 01 00 : 00
6. Currently Displayed Area
7. Taxas de zoom da imagem
8. Área de Influência
9. Data do disparo
10. Eye-Fi LIGADO (com sinal)
11.HDR
12. Redução de olhos vermelhos
26
Como utilizar o botão selector de modo
A câmara inclui um conveniente botão selector de modo que lhe permite alternar facilmente entre os diferentes modos
de funcionamento. Prima o botão à esquerda / direita para escolher o modo pretendido e prima o botão
para
seleccionar. Todos os modos disponíveis estão listados em baixo:
Nome do modo
Ícone
Descrição
Estabilização
Tire fotos claras no estado manual
Modo Auto
Neste modo, as condições ideais para tirar fotografias serão definidas com base no
sujeito ou objecto e o ambiente. É o modo utilizado mais frequentemente para tirar
fotografias.
Contra choque
Para tirar fotos com um efeito de rascunho
Embelezador de
Rosto
Neste modo, é adequado realizar o disparo para face e beleza.
Modo Panorâmico
Ao trocar para este modo, até 4 fotos podem ser tiradas e a câmera pode montar estas
fotos em uma foto panorâmica.
Modo de Cenário
Escolha este modo para utilizar um modo de cenário predefinido ao tirar fotografias. No
total, existem 21 opções disponíveis.
Modo de Filme
Escolha este modo para gravar videoclipes.
27
Modo Manual
Ao seleccionar mo modo
(manual), você pode
configurar a velocidade do obturador / EV manualmente e
o valor ISO.
1. Prima o botão
prima o botão
seleccionar Modo Manual
e
para configurar as definições.
Modo Auto
O modo Automático é o modo mais fácil para
tirar fotografias. Neste modo, a câmera otimiza
automaticamente as fotos para obter os melhores
resultados.
Siga as seguintes etapas:
1. Pressione o botão
(
).
para selecionar Modo Auto
2. Componha a imagem no ecrã LCD e prima o botão do
obturador até meio para focar o objecto a fotografar.
3. A tela LCD vai mostrar uma moldura verde após o
objeto estar focado.
4. Prima totalmente o botão do obturador para tirar
fotografias.
2. Prima o botão direccional para a esquerda/direita
para seleccionar um item a ajustar.
3. Prima o botão para cima/baixo para ajustar os
parâmetros.
4. Prima o botão
para finalizar as configurações e
poder tirar fotos.
28
Contra choque
Este modo pode ajudar a reduzir o borrão na foto
causado pelo movimento da mão, luz baixa e baixa
velocidade do obturador.
Use o modo de estabilização em ambientes
escuros ou quando a velocidade do obturador
estiver baixa.
Retrato
No Modo Retrato, a câmera está configurada para ajustar
automaticamente a exposição para captura realista de
tons de pele.
Pressione o botão
(
).
para selecionar o modo de retrato
Tomada em um ambiente ventoso ou instável
(como um veículo em movimento) pode deixar as
imagens tremidas.
29
Modo Panorâmico
Com o modo de Panorâmico, pode tirar uma série de
fotografias que serão coladas numa imagem
ultra-panorâmica pela câmara.
Siga os passos indicados em seguida:
1. Pressione o botão
para selecionar Modo
Panorâmico (
).
2. Prima os botões direccionais para seleccionar uma
direcção de captura. (A direcção para a direita é
utilizada como predefinição caso não seja feita
nenhuma opção) 2 segundos mais tarde, a câmara
estará pronta a tirar fotografias. Pode também
premir o botão
ou premir o botão do obturador
até meio para preparar a câmara para tirar
fotografias.
3. Proceda à composição da primeira imagem
panorâmica no ecrã LCD e prima o botão do
obturador para tirar a fotografia.
4. Depois de tirar a primeira fotografia, a sua imagem
semitransparente será exibida na margem do ecrã.
Poderá utilizar esta imagem para compor a sua
fotografia antes de premir o botão do obturador
para concluir a colagem manual.
30
5. Se as fotos tiverem menos de 4 imagens, pressione o
botão
e a câmera dividirá as fotos automaticamente.
Pressione o botão reproduzir para entrar no modo
reprodução e ver o efeito.
6. Após tirar 4 fotos, a câmera dividirá as imagens
automaticamente. Pressione o botão reproduzir para
entrar no modo de reprodução e ver o efeito.
No modo Panorâmico, o flash, o temporizador,
o modo macro e a função de compensação da
exposição ficam desactivados.
No modo de montagem panorama, quando o
tamanho da imagem é definido para 2M, até 4 fotos
podem ser montadas no modo de montagem.
As imagens não podem ser eliminadas ou o zoom
ajustado até a série ficar concluída.
Modo de Cenário
Pode seleccionar um modo apropriado entre os 21 modos de cenário, de acordo com o ambiente de captura. A câmara irá
configurar automaticamente as definições mais adequadas.
Pressione o botão
na figura abaixo.
para selecionar o ao menu do modo de Cenário. O ecrã LCD apresentará as informações ilustradas
Prima os botões direccionais para seleccionar um cenário e prima o botão
para confirmar.
31
Cenário
32
Explicação
ASCN
Identifique a cena automaticamente. Pessoa, Luz de fundo da pessoa, Paisagem,
Macro, Cena noturna, Pessoa em cena noturna, Automático.
Paisagem
Para fotografar paisagens. Excelente reprodução do verde e do azul.
Desporto
Para fotografar objectos em rápido movim. Capture a acção sem a desfocar.
Banco
Para tirar boas fotos em cenas com luz do sol intensa.
Pôr-do-sol
Para fotografar o pôr-do-sol. Captura de objectos com luz forte.
Fogo-de-artifício
Para tirar fotos à noite e a fogo-de-artifício. Sugerimos a utilização de um tripé.
Paisagem Nocturna
Para tirar fotos à noite. Sugerimos a utilização de um tripé.
Neve
Para tirar fotos na neve. Excelente reprod do branco da paisagem.
Crianças
Desligue a luz de flash automaticamente. Evite problemas. É adequado para tirar fotos
de crianças.
ID
Para tirar fotos de certificados com clareza. (Recomendamos que imprima utilizando
papel fotográfico de 6 polegadas 4R (6X4)).
Vidro
Para fotografar objectos por detrás de vidro transparente.
Cenário
Explicação
Moldura
Para adicionar um quadro interessante.
Foto Panorâmica
Adequado para capturar objectos que se deslocam rapidamente para fotografar o sujeito
com fundo desfocado.
Texto
Para tirar fotos de materiais de texto para obter fotos claras de documentos ou lousas.
Olho de peixe
Para fotos com efeito de aumento tipo aquário interessante.
Festa
Adequado para tirar fotografias de festas no interior, mesmo em condições de pouca
luminosidade.
Interior
Para fotos dentro de casa. Reduz desfocagem e melhora a precisão da cor.
Folha
Para fotografar plantas. Excelente reprod do verde e das flores.
Museu
Para tirar fotos em locais onde o flash é proibido. Mantém a cor e reduz desfocagem.
Retrato Nocturno Para fotografar pessoas com fundos nocturnos.
Esboço
Para tirar fotos com um efeito de rascunho.
33
Modo de cenário automático (ASCN)
No modo de cenário “ASCN”, a câmara pode detectar
de forma inteligente diferentes ambientes e selecciona
automaticamente o melhor cenário e as melhores
definições de fotografia.
Como usar o modo “ASCN”
1. Pressione o botão
para selector de modo para
“SCN” e seleccione o modo “ASCN”.
A função “ASCN” pode detectar de forma inteligente os
seguintes cenários:
Ícone
Nome do modo
Ícone
Modo Paisagem
Nome do modo
Modo Paisagem
nocturna
Modo Retrato
Modo macro
Retrato nocturno
Modo automático
Retrato em contraluz
2. Mantenha a câmara estável e aponte para o objecto
a fotografar. O modo de cenário adequado será
identificado automaticamente.
3. Prima o botão do obturador até meio para focar.
4. Prima totalmente o botão do obturador para tirar
fotografias.
34
Nome do modo
Explicação
Modo Paisagem
Para paisagens, o modo ASCN irá ajustar automaticamente a exposição de acordo
com o plano de fundo.
Modo Retrato
Mais adequado para fotografar pessoas focando o seu rosto.
Retrato nocturno
Ao fotografar retratos durante a noite, ou em condições de baixa luminosidade, o
modo ASCN irá ajustar automaticamente a exposição para cenários nocturnos e
retratos de pessoas.
Retrato em contraluz
Quando o sol ou qualquer fonte de luz estiver atrás de si, o modo ASCN irá ajustar
automaticamente a exposição do primeiro plano para realizar boas fotografias.
Modo Paisagem
nocturna
Para cenários nocturnos, o modo ASCN irá aumentar automaticamente o valor ISO
para compensar a baixa luminosidade.
Modo macro
Para produzir close-ups mais detalhados, o ASCN irá acionar automaticamente o
modo de lentes Macro e focalizar automaticamente as lentes.
Modo automático
A câmara ajusta automaticamente a exposição e a focagem para garantir a obtenção
de imagens com qualidade.
35
FUNÇÕES BÁSICAS
Utilização da função de zoom
Sua câmera é equipada com dois tipos de zoom: Zoom
ótico e zoom digital. Pressione o botão de zoom da
câmera para aproximar ou afastar o objeto ao tirar fotos.
Indicador de zoom
Quando o zoom óptico atingir o limite do zoom digital,
liberte e rode a botão de zoom para a posição T para
mudar entre zoom óptico e zoom digital.
36
Modo Macro
Você pode usar a função macro para tirar fotos de
pequenos objectos ou fotos de perto. Este modo permite
usar o zoom quando você está mais próximo ao objecto.
1. Prima o botão direccional para a esquerda (
para aceder ao menu de macro.
)
2. Prima o botão direccional para a esquerda/direita
para seleccionar entre os seguintes 2 modos:
•
Macro Desligado
Escolha esta opção para desactivar o modo
Macro.
•
Macro Ligado
Seleccione esta opção para fotografar
objetos que se encontrem a uma distância
de 5 cm da lente.
3.Prima
o botão para confirmar as configurações e
sair do menu.
37
Configuração do temporizador automático
Usar esta função pode tirar fotos em um tempo fixo.
A câmera pode ser definida para disparar quando
pressionar o obturador por 2 segundos, 10 segundos ou
sorriso.
1. Prima o botão direccional para a esquerda (
e prima o botão direccional para a baixo (
aceder ao menu do temporizador.
Temporizador Desligado
Desactiva o temporizador.
•
Temporizador 2 seg.
É tirada uma única fotografia 2 segundos
após o botão do obturador ter sido premido.
•
Temporizador 10 seg.
É tirada uma única fotografia 10 segundos
após o botão do obturador ter sido premido.
•
Temporizador Sorriso
Prima o botão do obturador para tirar a
fotografia imediatamente após a detecção
de um sorriso.
)
)para
2. Prima o botão direccional para a esquerda/direita
para seleccionar entre os seguintes 4 modos:
38
•
3. Prima o botão
sair do menu.
para confirmar as configurações e
Abrir Flash
O flash é usado para iluminar um sujeito em luz baixa
ou para preencher a iluminação para alcançar uma luz
melhor de um sujeito com grandes sombras.
•
1. Prima o botão direccional para a direita (
aceder ao menu de definições do flash.
•
Sincronização lenta
Isto permite fotos em cenários noturnos que
incluem pessoas no plano de fundo. O uso
de um tripé é recomendado quando tirar
fotos com esta configuração.
•
Olhos verm.+Sinc. lent
Utilize este modo para tirar fotos utilizando
a função de sincronização lenta associada à
redução do efeito de olhos vermelhos.
) para
•
2. Prima o botão direccional para a esquerda/direita
para seleccionar entre os seguintes 6 modos:
•
Forçar Desligado
O flash é desactivado.
•
Flash Automático
O flash da câmara dispara automaticamente
de acordo com as condições de iluminação
existentes.
Forçar Flash
Faça um flash forçado no momento do
disparo.
Redução de Olhos Vermelhos
A câmera dispara um flash antes de tirar
a fotografia para reduzir o efeito de olhos
vermelhos.
3. Prima o botão
sair da opção.
para confirmar as configurações e
39
Configuração EV
O menu de função EV da câmera inclui várias funções,
como o ajuste EV, ISO, obturador, etc. A configuração
da função adequada pode fazer com que você obtenha
melhores imagens.
Siga as seguintes etapas para realizar a configuração:
1. Prima o botão
Compensação de exposição
Configurar para ajustar o brilho da imagem. Em caso de
um contraste muito alto entre o objeto fotografado e o
fundo, o brilho da imagem pode ser apropriadamente
ajustado. (ajustável no modo
)
para exibir o ecrã de definições.
2. Prima o botão direccional para a esquerda/direita
para seleccionar as opções de definição.
O valor de ajuste de exposição é de EV -2,0 a EV +2,0.
3. Prima o botão direccional para cima/baixo para
ajustar os valores da opção.
4. Pressione o botão
para concluir a configuração e
entrar na tela de disparo.
40
ISO
Ajuste do obturador
A função ISO permite-lhe definir a sensibilidade do
sensor da câmara com base na luminosidade existente.
Para melhorar o desempenho da câmera em ambientes
mais escuros, é necessário utilizar um valor ISO
mais elevado. Por outro lado, quando existe muita
luminosidade tem de usar um valor ISO inferior.
Você pode ajustar a velocidade do obturador. Seleccionar
o obturador em alta velocidade irá capturar com nitidez
objectos se movimentando. Um obturador em baixa
velocidade irá mostrar objectos se movimentando
desfocados. (ajustável no modo
)
As imagens com um valor ISO superior apresentam mais
ruído do que as que têm um valor ISO inferior.
(ajustável no modo
)
As opções de ISO incluem automático, 80, 100, 200,
400, 800 e 1600.
41
Usando a gravação rápida
No modo Fotos, pressione o botão de gravação de vídeo rápida
realizar a gravação.
para inserir o estado de gravação diretamente e
Após finalizar a gravação, pressione o botão de gravação de vídeo rápida
armazenar os vídeos e voltar à tela de fotos.
42
ou a tecla Obturador novamente, você pode
REPRODUÇÃO
Visualização de fotos e de videoclipes
Para ver as fotografias e os videoclipes gravados no Visor LCD:
1. Após premir o botão
a última foto ou clip de vídeo irá aparecer no ecrã LCD.
2. Utilize o botão direccional para a esquerda/para a direita para se deslocar pelas várias fotos ou videoclipes
armazenados na memória interna ou no cartão de memória.
3. Para reproduzir o clip de vídeo seleccionado, prima o botão
para acessar o modo de reprodução.
Durante a reprodução de vídeo, as instruções são mostradas no ecrã. Prima o botão direccional e prima o botão
ativar as funções correspondentes.
para
Sem som
00:00:47
1
2
3
4
5
00:01:23
Aumentar Volume
Pausa
Avançar rapidamente
Diminuir Volume
Recuar
00:00:47
00:01:23
6
7
Voltar ao início do vídeo
Reproduzir
8
Avançar o vídeo
9
Cancelar a reprodução
10
Recuar o vídeo
43
Ver miniaturas
Quando em modo de reprodução, pressione uma das extremidades do botão de zoom
fotos e vídeos na tela.
para mostrar a miniatura de
1. Prima a tecla botão de zoom para alterar entre miniaturas 3x3 e 4x4.
2. Quando forem apresentadas miniaturas 3x3 ou 4x4, prima os botões direccionais para seleccionar uma imagem ou
vídeo para visualizar.
3. Prima os botões direccionais para seleccionar uma imagem ou um vídeo e prima o botão
tamanho original.
Se o indicador
Prima a tecla
44
para restaurar o seu
aparecer no LCD, um ficheiro de vídeo encontra-se em reprodução.
para restaurar o ícone de pré-visualização para o seu tamanho de imagem original.
Utilização do zoom (apenas para ) visualização de fotografias
Ao reproduzir as fotografias, você também pode usar o Controle botão do Zoom pra ampliar a visualização das
fotografias de 2 a 8 vezes.
1. Prima o botão para a esquerda/direita para seleccionar uma imagem para ampliar.
2. Pressione uma das extremidades do botão de zoom
para aproximar.
3. O canto inferior direito da tela exibirá o número de vezes e a área da operação de ampliação da fotografia.
4. Prima os botões direccionais para navegar e seleccionar uma parte da imagem para ampliar.
5. Prima o botão
para que a imagem assuma o seu tamanho original.
Os clips de vídeos não podem ser ampliados.
45
Apres diapos
Esta opção permite-lhe visualizar todas as imagens guardadas sob a forma de uma apresentação de diapositivos.
1. Pressione o botão
para entrar na tela de reprodução.
2. Pressione o botão
para entrar na opção slide.
3. Prima o botão para a esquerda/direita para seleccionar a reprodução de apresentação de diapositivos ou prima em
「Cancelar」 para voltar ao ecrã de reprodução.
4. Prima o botão
46
para confirmar a definição.
Eliminação de fotos e vídeos
No modo de reprodução, prima o botão direccional para baixo (
) para seleccionar as fotos e vídeos.
Para eliminar imagens ou clips de vídeo.
1. Prima o botão
para alternar para o modo reprodução.
2. Prima o botão direccional para a esquerda/direita para seleccionar as fotos e vídeos a eliminar.
3. Prima o botão direccional para baixo (
) para exibir o ecrã de eliminação.
4. Prima o botão direccional para cima/baixo para seleccionar「Eliminar Um」ou「Sair」e prima o botão
confirmar.
para
As fotos e os videoclipes eliminados não é possível ser recuperados.
Por favor, consulte a página 65 para instruções sobre as opções do menu Eliminar.
47
UTILIZAÇÃO DOS MENUS
O menu Fixa
Medição de Exposição
Modo :
1. No modo de captura de fotos, prima o botão
aceder ao menu de captura de fotos.
para
Use esta configuração para selecionar o tamanho "alvo"
do campo de visualização da câmera para ser medido.
2. Prima o botão direccional para cima/baixo para
seleccionar o menu de captura de fotos para
configurar.
3. Prima o botão direccional para a esquerda/direita
para seleccionar o menu de captura de fotos para
configurar e prima o botão
para confirmar.
Consulte as páginas seguintes para mais informações
sobre cada definição.
48
Três tamanhos de "alvo" de medição estão disponíveis
para serem escolhidos:
• AIAE (Artificial Intelligence AE): Seleciona
automaticamente a medida em metros central
e periférica, para calcular o valor razoável de
medida por ponderação.
• Ponto: Medição de ponto mira para uma pequena
área no centro do campo de visualização da
câmera.
• Ao centro: Medição central mira para uma
área um pouco maior no centro do campo de
visualização da câmera.
Resolução
AF contínua
Esta opção refere-se à resolução da imagem expressa
por número de píxeis. Uma imagem com uma resolução
maior permite-lhe imprimir essa mesma imagem num
tamanho também maior e sem degradação da qualidade.
Habilita o AF contínuo para poder focalizar
continuamente e automaticamente na captura de
fotografias.
Existem duas opções:
Quanto maior for a resolução, melhor é a qualidade
da imagem. Quanto menor for a resolução, maior
é o número de imagens que é possível guardar no
cartão de memória.
•
Desligado
•
Ligado
49
Captura contínua
Utilize esta definição para capturar imagens de forma
contínua. Neste modo, tem de manter o botão do
obturador premido para poder utilizar esta função.
Existem 7 opções:
50
•
Único
•
Captura Cont.
•
3 imag
•
Intervalo 30 seg.
•
Intervalo 1 min.
•
Intervalo 5 min.
•
Intervalo 10 min.
Em modo Captura Cont., o flash é definido
automaticamente Forçar Desligado para atingir
uma rápida sucessão de disparos.
Pressione o botão Obturador para iniciar a tomada
contínua de fotografias.
Configuração de foco
Configuração do Balanço de Branco
Os métodos de foco podem ser selecionados com
diferentes modos desta função.
O balanço de brancos permite ao utilizador ajustar
a temperatura da cor para diferentes condições de
luminosidade de forma a garantir uma fiel reprodução
da cor.
Existem duas opções:
•
FA Simples: A moldura de focalização
aparece no centro do Visor LCD para que
possa focar o objeto a fotografar.
•
FA Multi: A câmera foca automaticamente
o objeto a fotografar utilizando uma área
alargada de forma a encontrar um ponto de
focalização.
Existem 7 opções:
51
•
AWB
Efeito de cor
•
Dia
A configuração de cor da imagem pode permitir o
usuário selecionar diferentes efeitos de cores.
•
Nublado
•
Fluorescente
•
CWF Fluorescente
•
Incandescente
•
WB (Balanço de Brancos) Manual (Prima
completamente o botão do obturador para
detectar o valor de equilíbrio de branco)
1. Você pode selecionar a configuração de cor da
imagem pressionando o botão
.
2. Prima o botão direccional para a esquerda/direita
para seleccionar as opções de definição da cor da
imagem.
Existem 4 opções:
52
•
Normal
•
Vívida
•
Sépia
•
Preto e branco
• Menu de captura no modo de captura (O: Opcional X: Não opcional)
Modos de captura
Opções
O
O
O
O
X
O
O
O
X
O
X
O
O
O
X
O
X
X
O
O
X
O
X
X
O
O
X
X
X
X
O
X
X
X
X
X
O
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
O
53
Menu de definições de captura de fotos
Modo :
1. Prima o botão
no modo de captura de fotos e
prima o botão direccional para cima/baixo para
seleccionar
.
2. Prima o botão
para aceder ao menu.
3. Prima o botão direccional para cima/baixo para
seleccionar
e prima o botão
ou o botão
direccional para aceder ao menu.
4. Prima o botão direccional para cima/baixo para
seleccionar o item a ajustar e prima o botão
ou o
botão direccional para a direita para aceder ao menu.
5. Prima os botões direccionais para cima/baixo para
seleccionar o opção desejado e prima o botão
para confirmar.
54
Qualidade
A definição de Qualidade pode ser utilizada para ajustar
a taxa de compressão da imagem.
A qualidade de imagem da foto possui, ao todo, três
opções:
•
Excelente
(16M Tamanho Médio de Arquivo: 4.0)
•
Boa
(16M Tamanho Médio de Arquivo: 2.5)
•
Normal
(16M Tamanho Médio de Arquivo: 2.0)
Luz foc aut
Zoom digital
Num ambiente com pouca luminosidade, poderá activar
a função Luz foc aut para melhorar a focagem.
Esta configuração serve para ajustar o zoom digital. Caso
esta função esteja desativada, apenas o zoom ótico pode
ser usado.
55
Impressão de data
Ver
Inclui a data/hora na imagem da foto.
Esta opção permite ver as fotos imediatamente após
a sua captura. As fotos serão exibidas no ecrã LCD de
acordo com o tempo seleccionado.
Existem 4 opções:
• Desligado
• 1 seg
• 2 seg
56
•
Desligado
•
Data
•
Data/Hora
• 3 seg
Menu de Filme
Modo :
1. Prima o botão
, seleccione o modo
e prima o
botão
para aceder ao menu de Filme.
2. Prima o botão direccional para cima/baixo para
seleccionar o menu de Filme para configurar.
3. Prima o botão direccional para a esquerda/direita
para seleccionar o menu de Filme para configurar e
prima o botão
para confirmar.
Medição de Exposição
Use esta configuração para selecionar o tamanho "alvo"
do campo de visualização da câmera para ser medido.
Três tamanhos de "alvo" de medição estão disponíveis
para serem escolhidos:
• AIAE (Artificial Intelligence AE): Seleciona
automaticamente a medida em metros central
e periférica, para calcular o valor razoável de
medida por ponderação.
• Ponto: Medição de ponto mira para uma pequena
área no centro do campo de visualização da
câmera.
• Ao centro: Medição central mira para uma
área um pouco maior no centro do campo de
visualização da câmera.
57
Qualidade do vídeo
Efeito de cor
Ajustar a resolução da imagem durante a gravação de
vídeo.
A configuração de cor da imagem pode permitir o
usuário selecionar diferentes efeitos de cores.
1. Você pode selecionar a configuração de cor da
imagem pressionando o botão
.
2. Prima o botão direccional para a esquerda/direita
para seleccionar as opções de definição da cor da
imagem.
Os requisitos de velocidade e gravação do cartão SD
para gravação de imagem com pixel alto:
No.
Pixel da
imagem
Quadro
Recomendação
Tempo de
gravação (4GB)
Aproximadamente
1
2
3
4
1280x720 *
1280x720
640x480
320x240
30
15
30
30
Class 4
Class 4
Class 4
Class 4
17 minutos
34 minutos
52 minutos
207 minutos
* O tempo de gravação mais longo é de 29 minutos
de uma só vez.
58
Quando você faz gravação em pixel alto, o
aquecimento da estrutura da máquina resultará em
interrupção da gravação, mas isto não é uma falha.
Existem 4 opções:
•
Normal
•
Vívida
•
Sépia
•
Preto e branco
Menu de definições de Filme
Modo :
1. Prima o botão
, seleccione
para aceder ao
ecrã de gravação de vídeo.
2. Prima o botão
, prima o botão direccional para
cima/baixo para seleccionar
e prima o botão
para aceder ao menu.
Zoom digital
Esta configuração serve para ajustar o zoom digital. Caso
esta função esteja desativada, apenas o zoom ótico pode
ser usado.
3. Prima o botão direccional para cima/baixo para
seleccionar
e prima o botão
ou o botão
direccional para aceder ao menu.
4. Seleccione os itens a ajustar e prima o botão
ou o
botão direccional para a direita para aceder ao menu.
5. Prima os botões direccionais para cima/baixo para
seleccionar o opção desejado e prima o botão
para
confirmar.
59
Menu de Reprodução
Modo :
1. Prima o botão
para exibir o ecrã de reprodução e
prima o botão
para aceder ao menu.
2. Prima o botão direccional para cima/baixo para
seleccionar a reprodução a ajustar e prima o botão
para aceder.
3. Prima os botões direccionais para a esquerda/direita
para seleccionar o opção desejado e prima o botão
para confirmar.
Consulte as páginas seguintes para mais informações
sobre cada definição.
60
HDR
Com função do HDR, homogeneizando a exposição
pode ser realizada nas fotografias tiradas. Ao otimizar
detalhes de destaque e partes mais escuras sobre a
imagem que podem ser queimadas ou em tela de alto
contraste, a imagem será mais refinada e mais estérea.
1. No modo de reprodução, prima o botão direccional para
a esquerda/direita para seleccionar as fotos a editar.
2. Prima o botão
, seleccione as definições de
e
prima o botão
para exibir o ecrã de definições.
3. Prima o botão para a esquerda/direita para
seleccionar se deseja utilizar a função HDR.
: HDR
: Cancelar
4. Depois de usar a função HDR, a imagem será salvada
como um novo arquivo, e o arquivo original ainda está
guardado na memória.
Redução de olhos vermelhos
Rodar
1. No modo de reprodução, prima o botão direccional
para a esquerda/direita para seleccionar as fotos a
editar.
É possível utilizar esta definição para alterar a orientação
da imagem.
1. No modo de reprodução, prima o botão direccional
para a esquerda/direita para seleccionar as fotos a
editar.
2. Prima o botão
, seleccione as definições de
e
prima o botão
para exibir o ecrã de definições.
3. Prima o botão para a esquerda/direita para
seleccionar a direcção de rotação ou seleccione
「Cancelar」 para voltar ao ecrã de reprodução.
2. Prima o botão
prima o botão
, seleccione as definições de
e
para exibir o ecrã de definições.
3. Prima o botão para a esquerda/direita para
seleccionar a direcção de rotação ou seleccione
「Cancelar」 para voltar ao ecrã de reprodução.
: Redução de Olhos Vermelhos
: Rodar para a Direita
: Cancelar
: Rodar para a Esquerda
4. Prima o botão
para confirmar a definição.
4. Prima o botão
: Cancelar
para confirmar a definição.
A imagem panorâmica e vídeo não podem ser
rodados.
O arquivo girado irá reproduzir o original.
61
Redimensionar
Efeito de cor
Esta opção permite-lhe redimensionar uma fotografia
para uma resolução específica e guardá-la como uma
nova imagem.
Esta configuração permite você alterar o efeito de cor da
imagem. É salvo como uma nova foto e armazenado na
memória junto com a foto original.
1. No modo de reprodução, prima o botão direccional
para a esquerda/direita para seleccionar as fotos a
editar.
1. No modo de reprodução, prima o botão direccional
para a esquerda/direita para seleccionar as fotos a
editar.
2. Prima o botão
, seleccione as definições de
e
prima o botão
para exibir o ecrã de definições.
2. Prima o botão
prima o botão
, seleccione as definições de
e
para exibir o ecrã de definições.
3. Prima o botão direccional para a esquerda/direita
para seleccionar「1024X768」ou「640X480」
ou seleccione 「Cancelar」 para voltar ao ecrã de
reprodução.
3. Prima o botão para a esquerda/direita para
seleccionar o respectivo menu ou seleccione
「Cancelar」 para voltar ao ecrã de reprodução.
4. Prima o botão
4. Prima o botão
62
para confirmar a definição.
para confirmar a definição.
: Cancelar
: Sépia
: Vívido
: Preto e Branco
Menu de definições de Reprodução
Modo :
1. Prima o botão
para mostrar o ecrã de reprodução,
prima o botão
e prima o botão para cima/baixo
para seleccionar
.
2. Prima o botão
para aceder ao menu.
3. Prima o botão direccional para cima/baixo para
seleccionar
e prima o botão
ou o botão
direccional para aceder ao menu.
4. Prima o botão direccional para cima/baixo para
seleccionar o item a ajustar e prima o botão
ou o
botão direccional para a direita para aceder ao menu.
5. Prima os botões direccionais para cima/baixo para
seleccionar o opção desejado e prima o botão
para
confirmar.
Por favor, consulte as seguintes secções para instruções
detalhadas sobre as várias opções de menu.
63
Proteger
Para evitar que fotos ou clips de vídeo sejam eliminados
acidentalmente use esta definição para bloquear um ou
todos os ficheiros.
2. Prima o botão direccional para cima/baixo para
seleccionar o submenu e prima o botão
ou o botão
direccional para a direita para mostrar o ecrã de
definições.
Existem 3 submenus disponíveis:
Para bloquear ou desbloquear os ficheiros de foto e
vídeo:
1. Prima o botão direccional para cima/baixo para
seleccionar「Proteger」e prima o botão
ou
o botão direccional para a direita para aceder ao
submenu.
64
• Um:
Bloquear um ficheiro de foto
ou de vídeo seleccionado caso
esteja desprotegido. Desbloquear
um ficheiro de foto ou de vídeo
seleccionado caso esteja protegido.
• Todos:
Bloquear todos os ficheiros de foto ou
de vídeo.
• Repor:
Cancelar todos os ficheiro de foto ou
de vídeo bloqueados.
3. Prima os botões direccionais para cima/baixo para
seleccionar o opção desejado e prima o botão
para confirmar.
Eliminar
Pode eliminar um ou todos os ficheiros de foto/vídeo.
Existem 2 submenus disponíveis:
• Um:
Eliminar um ficheiro de foto ou de
vídeo.
• Tudos:
Eliminar todos os ficheiros de foto
ou de vídeo.
3. Prima os botões direccionais para cima/baixo para
seleccionar o opção desejado e prima o botão
para confirmar.
Para eliminar ficheiros de foto ou vídeo:
1. Prima o botão direccional para cima/baixo para
seleccionar「Eliminar」e prima o botão
ou
o botão direccional para a direita para aceder ao
submenu.
2. Prima o botão direccional para cima/baixo para
seleccionar o submenu e prima o botão
ou o botão
direccional para a direita para mostrar o ecrã de
definições.
O indicador “
” significa que um ficheiro está
protegido. Deverá retirar a protecção antes de
eliminar o ficheiro.
A eliminação de ficheiros repõe as definições
DPOF.
65
DPOF (Formato para impressão digital)
Aparar
A opção DPOF permite-lhe escolher as fotos que deseja
imprimir e guarda as mesmas no cartão de memória
para que possa muito simplesmente entregá-lo num
laboratório fotográfico sem ter de especificar as fotos
que deseja que sejam impressas.
A configuração Trim lhe permite cortar fotos e salvá las
como novas fotos. Para recortar uma imagem:
1. Prima o botão direccional para cima/baixo para
seleccionar「Recortar」e prima o botão
ou o
botão direccional para a direita para aceder ao menu.
2.Seleccione「Sim」para confirmar o recorte.
Seleccione a parte a recortar utilizando a botão de
zoom e os botões direccionais para recortar a foto.
A impressora que suporta DPOF é necessária para
a impressão.
3. Prima o botão
e será apresentada a mensagem
「Guardar alterações?」. Seleccione「
」para
alterar e guardar a imagem. Seleccione「
」para
cancelar as alterações e voltar ao ecrã de recorte.
A imagem não pode ser cortada de novo quando é
cortada para 640x480.
66
O menu Configurar
Modo :
1. Prima o botão
em qualquer modo e prima o botão
para cima/baixo para seleccionar
.
2. Prima o botão
para aceder ao menu.
3. Prima o botão direccional para cima/baixo para
seleccionar
e prima o botão
ou o botão
direccional para aceder ao menu.
4. Prima o botão direccional para cima/baixo para
seleccionar o item a ajustar e prima o botão
ou o
botão direccional para a direita para aceder ao menu.
5. Prima os botões direccionais para cima/baixo para
seleccionar o opção desejado e prima o botão
para confirmar.
Consulte as páginas seguintes para mais informações
sobre cada definição.
67
Definir Som
Poup energia
Para alterar esta opção:
Esta definição permite-lhe poupar energia e prolongar
a vida útil da bateria. Siga as etapas seguintes para
desactivar o Visor LCD e a câmera automaticamente
após um determinado período de tempo em inactividade.
1.Seleccione「Definir Som」no menu de definições
básicas. Prima o botão
ou o botão direccional para
a direita para aceder ao menu.
2. Prima o botão direccional para a esquerda/direita
para seleccionar uma opção.
1.Seleccione「Poupar Energ」no menu de definições
básicas. Prima o botão
ou o botão direccional para
a direita para aceder ao menu.
2. Prima o botão direccional para a cima/baixo para
seleccionar uma opção.
3. Prima o botão
para confirmar.
3. Prima o botão
68
para confirmar.
Idioma
Consulte a secção “Redefinir o idioma” na página 20.
Zona
A opção Zona é muito útil durante as deslocações ao
estrangeiro. Esta opção permite-lhe ver a hora local no
Visor LCD quando anda em viagem.
1.Seleccione「Hora Mundial」no menu de definições
básicas. Será apresentado o ecrã de Hora Mundial.
2. Prima o botão para cima/baixo para seleccionar os
campos de local de partida (
) e de destino
(
).
Data/Hora
Consulte a secção “Repor a Data/Hora” na página 21.
3. Prima o botão direccional para a esquerda/direita
para seleccionar uma cidade localizada no mesmo
fuso horário seleccionado no campo. Prima o botão
para confirmar as definições.
69
Ficheiro
Formatar
Por favor, tenha em atenção: a formatação permite lhe
eliminar todo o conteúdo do cartão de memória e da
memória integrada, incluindo fotos e ficheiros de vídeo
protegidos.
Para utilizar esta função:
1. Prima o botão
, prima o botão direccional para
cima/baixo para seleccionar
e prima o botão
para aceder ao menu.
2. Prima o botão direccional para cima/baixo para
seleccionar
e prima o botão
ou o botão
direccional para aceder ao menu.
3. Prima o botão direccional para cima/baixo para
seleccionar「Formatar」e prima o botão
ou o
botão direccional para a direita para aceder ao menu.
4. Prima os botões direccionais para cima/baixo para
seleccionar「Sim」ou「Não」e prima o botão
para confirmar.
70
5. Se seleccionar「Sim」, a câmara irá formatar a sua
memória.
Quando o cartão de memória não tiver sido
inserido na câmera, formate a memória interna;
quando houver um cartão de memória, somente o
cartão de memória pode ser formatado.
Copiar para o Cartão
Numeração de Ficheiros
Use esta definição para copiar os arquivos ar mazenados
na memória interna para o cartão de memória.
1. Prima o botão
, prima o botão direccional para
cima/baixo para seleccionar
e prima o botão
para aceder ao menu.
2. Prima o botão direccional para cima/baixo para
seleccionar
e prima o botão
ou o botão
direccional para aceder ao menu.
3. Prima o botão direccional para cima/baixo para
seleccionar「Copiar para o Cartão」e prima o botão
ou o botão direccional para a direita para aceder
ao menu.
4. Prima os botões direccionais para cima/baixo para
seleccionar 「Sim」ou「Não」e prima o botão
para confirmar.
Depois de ter tirado uma fotografia ou de ter gravado um
clip de vídeo, a câmara guarda o ficheiro atribuindo-lhe
um número de série. Pode usar este item para escolher se
o ficheiro deve ser numerado sequencialmente ou se deve
começar com o número 1 e ser gravado numa outra pasta
no cartão de memória.
1. Prima o botão
, prima o botão direccional para
cima/baixo para seleccionar
e prima o botão
para aceder ao menu.
2. Prima o botão direccional para cima/baixo para
seleccionar
e prima o botão
ou o botão
direccional para aceder ao menu.
3. Prima o botão direccional para cima/baixo para
seleccionar 「Nome Fich」 e prima o botão
ou o
botão direccional para a direita para aceder ao menu.
4. Prima os botões direccionais para cima/baixo para
seleccionar 「Sim」ou「Não」e prima o botão
para confirmar.
Se não haver cartão na câmara, a função não vai
aparecer.
71
Repor
A função Versão FW
Utilize esta opção para repor as predefinições da câmera.
Utilize esta definição para ver a versão actual de
firmware da câmara.
1. Prima o botão
, prima o botão direccional para
cima/baixo para seleccionar
e prima o botão
para aceder ao menu.
2. Prima o botão direccional para cima/baixo para
seleccionar
e prima o botão
ou o botão
direccional para aceder ao menu.
3. Prima o botão direccional para cima/baixo para
seleccionar「Repor」e prima o botão
ou o botão
direccional para a direita para aceder ao menu.
4. Prima os botões direccionais para cima/baixo para
seleccionar 「Sim」ou「Não」e prima o botão
para confirmar.
1. Prima o botão
, prima o botão direccional para
cima/baixo para seleccionar
e prima o botão
para aceder ao menu.
2. Prima o botão direccional para cima/baixo para
seleccionar
e prima o botão
ou o botão
direccional para aceder ao menu.
3. Prima o botão direccional para cima/baixo para
seleccionar「Versão de firmware」e prima o botão
ou o botão direccional para a direita para aceder
ao menu.
4. Se existir uma nova versão de firmware no cartão SD,
seleccione「Sim」para actualizar.
72
TRANSMISSÃO
Ligação ao PC
Você pode usar o cabo USB para conectar a câmera para
copiar (transmitir) as fotos para um computador.
3. Prima o botão direccional para cima/baixo para
seleccionar「USB」e prima o botão
ou o botão
direccional para a direita para aceder ao menu.
Definição do modo USB
4. Prima os botões direccionais para cima/baixo para
seleccionar「PC」e prima o botão
para confirmar.
Uma vez que a porta USB da câmera é possível ser
definida para ligação quer a um PC deseja a uma
impressora, as etapas a seguir descritas permitir-lhe
ão certificar-se de que esta porta está correctamente
definida para ligação ao PC.
1. Prima o botão
, prima o botão direccional para
cima/baixo para seleccionar
e prima o botão
para aceder ao menu.
2. Prima o botão direccional para cima/baixo para
seleccionar
e prima o botão
ou o botão
direccional para aceder ao menu.
73
Transferência de arquivos para o PC
O computador detecta automaticamente a câmera como
um dispositivo amovível. Faça um duplo clique sobre o
ícone O meu computador no ambiente de trabalho para
procurar a unidade amovível e copiar os arquivos da
unidade para um directório no PC, tal como o faria para
copiar qualquer outra pasta ou arquivo.
Utilizando o cabo USB, é possível transferir as fotos e os
videoclipes capturados com a câmera para o PC. Siga as
etapas seguintes para ligar a câmera a um PC.
1. Certifique-se de que a câmera e o PC estão ligados.
2. Ligue uma das extremidades do cabo USB fornecido à
porta de saída USB/AV da sua câmera.
3. Ligue a outra extremidade do cabo a uma porta USB
disponível no PC.
74
4. Após a transmissão, desligue o cabo USB de acordo
com as instruções para remover dispositivos USB em
segurança.
Sist vídeo
Pode usar o cabo AV (que pode ser comprado
separadamente) para conetar a câmera e a televisão
para a saída de vídeo. Conete uma ponta do cabo AV
à porta AV da câmera, conete a outra ponta à porta
AV-OUT da televisão. Ajuste o formato do sistema de
saída de vídeo de acordo com os seus requisitos; siga os
seguintes passos:
1. Prima o botão
, prima o botão direccional para
cima/baixo para seleccionar
e prima o botão
para aceder ao menu.
2. Prima o botão direccional para cima/baixo para
seleccionar
e prima o botão
ou o botão
direccional para aceder ao menu.
3. Prima o botão direccional para cima/baixo para
seleccionar「Sistema de TV」e prima o botão
ou o botão direccional para a direita para aceder ao
menu.
4. Prima os botões direccionais para cima/baixo para
seleccionar「NTSC」ou「PAL」e prima o botão
para confirmar.
O sistema de produção de vídeo mudará conforme
as mudanças do idioma selecionado.
NTSC: Inglês, Chinês (Tradicional), Japonês,
Francês, Coreano, Russo, Vietnamês,
Grego, Húngaro
PAL:
Alemão, Espanhol, Italiano, Chinês
(Simplificado), Português, Sueco,
Dinamarquês, Finlandês, Indonésio,
Norueguês, Holandês, Turco, Polaco,
Tailandês, Croata, Tcheco, Árabe, Hindi
75
Defina o modo de conexão do cartão SD Eye-Fi
Esta câmera suporta a conexão sem fio do cartão SD
Eye-Fi, carregue as fotos na câmera pela Internet com as
seguintes etapas.
4. Prima os botões direccionais para cima/baixo para
seleccionar「Ligado」ou「Desligado」e prima o
botão
para confirmar.
1. Prima o botão
, prima o botão direccional para
cima/baixo para seleccionar
e prima o botão
para aceder ao menu.
2. Prima o botão direccional para cima/baixo para
seleccionar
e prima o botão
ou o botão
direccional para aceder ao menu.
3. Prima o botão direccional para cima/baixo para
seleccionar「Eye-Fi」e prima o botão
ou o botão
direccional para a direita para aceder ao menu.
4. Prima os botões direccionais para cima/baixo para
seleccionar「Ligado」ou「Desligado」e prima o
botão
para confirmar.
76
Se o cartão Eye-Fi não estiver disponível na
câmara, esta opção não será apresentada.
Ligação a uma impressora PictBridge
A tecnologia PictBridge permite imprimir as
fotos guardadas no cartão de memória pela
impressora.
Para saber se uma impressora é compatível
com a especificação PictBridge, basta
procurar o logótipo PictBridge na embalagem ou
consultar a lista de especificações no manual. Com
a função PictBridge da câmera, é possível imprimir
directamente as fotos tiradas utilizando uma impressora
PictBridge e o cabo USB fornecido. Não é necessário ter
um PC.
3. Prima o botão direccional para cima/baixo para
seleccionar 「USB」e prima o botão
ou o botão
direccional para a direita para aceder ao menu.
4. Prima os botões direccionais para cima/baixo para
seleccionar 「Impressora」 e prima o botão
para
confirmar.
Definição do modo USB
Uma vez que a porta USB da câmera é possível ser
definida para ligação deseja a um PC deseja a uma
impressora, as etapas a seguir descritas permitir-lhe
ão certificar-se de que esta porta está correctamente
definida para ligação a uma impressora.
1. Prima o botão
, prima o botão direccional para
cima/baixo para seleccionar
e prima o botão
para aceder ao menu.
2. Prima o botão direccional para cima/baixo para
seleccionar
e prima o botão
ou o botão
direccional para aceder ao menu.
Depois de ter feito a reposição da câmara, esta
muda automaticamente do modo USB para o modo
PC.
Consulte a secção “PictBridge” na página 79.
77
Ligar a sua impressora
1. Certifique-se de que a câmera e a impressora estão
ligadas.
Se a câmera não estiver ligada a uma impressora
PictBridge, a seguinte mensagem de erro é mostrada no
Visor LCD.
2. Ligue uma das extremidades do cabo USB fornecido à
porta USB da sua câmera.
3. Ligue a outra extremidade do cabo a uma porta USB
na impressora.
A mensagem de erro acima é igualmente
mostrada caso o modo USB não esteja definido
correctamente. Neste caso, deve desligar o
cabo USB, verificar as definições do modo USB,
certificar-se de que a impressora está ligada e
depois tentar ligar novamente o cabo USB.
78
Utilização do menu PictBridge
Depois de definir o modo USB para Impressora, o menu
PictBridge é apresentado.
Imprimir (com Data)
Caso tenha definido a data e a hora na câmera, a data
deve ser incluída em todas as fotos que tirar. É possível
imprimir a data nas fotos que tirar seguindo as etapas
seguintes.
1. No menu PictBridge, seleccione「Imprimir (com
Data)」e será apresentado o ecrã exibido abaixo.
Prima o botão direccional para cima/baixo para
seleccionar um item do menu e prima o botão
ou o
botão direccional para a direita para aceder ao item.
Consulte as seções seguintes para mais informações
sobre cada definição.
2. Prima o botão direccional para a esquerda/direita
para seleccionar uma foto a imprimir.
79
Imprimir (sem Data)
3. Prima o botão direccional para cima/baixo para
seleccionar o número de cópias para a foto exibida.
4. Prima o botão
para ver o Visor seguinte.
5.Seleccione「Sim」e prima o botão
para
confirmar, seleccione「Cancelar」para cancelar a
impressão.
80
Utilize esta opção para imprimir as fotos sem data.
1. No menu PictBridge, seleccione「Imprimir (sem
Data)」e será apresentado o ecrã exibido abaixo.
2. Prima o botão direccional para a esquerda/direita
para seleccionar uma foto a imprimir.
Índice de Impressão
3. Prima o botão direccional para cima/baixo para
seleccionar o número de cópias para a foto exibida.
Pode imprimir todas as fotos da câmara utilizando esta
função.
4. Prima o botão
1. No menu PictBridge, seleccione「Índice de
Impressão」e será apresentado o ecrã exibido
abaixo.
para ver o Visor seguinte.
5.Seleccione「Sim」e prima o botão
para
confirmar, seleccione「Cancelar」para cancelar a
impressão.
2.Seleccione「Sim」e prima o botão
para
confirmar, seleccione「Cancelar」para cancelar a
impressão.
81
Imprimir Imagens DPOF
Sair
Para utilizar a especificação de impressão DPOF, tem
de selecionar primeiro as fotos que deseja imprimir
utilizando esta especificação. Consulte a secção “DPOF”
na página 66.
Seleccione「Sair」para sair do menu PictBridge. Neste
momento, será apresentada a mensagem
「Remova o Cabo USB!」.
1. No menu PictBridge, seleccione「Imprimir Imagens
DPOF」e será apresentado o ecrã exibido abaixo.
Desligue o cabo USB da câmera e da impressora.
2.Seleccione「Sim」e prima o botão
para
confirmar, seleccione「Cancelar」para cancelar a
impressão.
82
APÊNDICES
Especificações
"Design e especificações sujeitos a alteração sem aviso prévio."
Sensor de
Imagem
Lentes
Tipo
1/2.3"CCD
Pixeis Efetivos
16.15 Megapixels
Pixels Total
16.44 Megapixels
Distância Focal
5.1mm (largura) — 25.5mm (Tele)
Equivalente a filme de 35mm
28mm (largura) — 140mm (Tele)
Número F
F3.9 (largura) — F6.3 (Tele)
Estrutura das Lentes
8 grupos 8 elementos
Zoom Óptico
5x
Alcance de Foco
Normal: (largura) 60cm ~ ∞
(Tele) 100cm ~ ∞
Macro: 5cm ~ ∞ (Somente largura)
Sistema de Auto Focagem
Auto Focagem TTL
Anti-Balanço
Estabilização da imagem digital
Zoom Digital
Zoom Digital de 6x (Zoom combinado: 30x)
83
Número de
Pixels de
Gravação
Filme
720p30, 720p15, VGA, QVGA
Compressão de Imagem
Ótima, Boa, Normal
Suporte DCF, DPOF (Ver 1.1)
Sim
Formato de
Arquivo
84
Imagem Parada
(4:3)
16MP: 4608 X 3456
10MP: 3648 X 2736
5MP: 2592 X 1944
3MP: 2048 X 1536
0.3MP: 640 X 480
(3:2)
14MP: 4608 X 3072
(16:9)
12MP: 4608 X 2592
2MP: 1920 X 1080
Imagem Parada
Exif 2.3 (JPEG)
Filme
Formato do Filme: MOV (Motion JPEG), Áudio: G.711 [Monaural]
Modos de Disparo
Modo Manual, Modo Auto, Contra choque, Retrato, Modo de Filme, Modo
Panorâmico, Modo de Cenário [ASCN, Paisagem, Desporto, Banco,
Pôr-do-sol, Fogo-de-artifício, Paisagem Nocturna, Neve, Crianças, ID, Vidro,
Moldura, Foto Panorâmica, Texto, Olho de peixe, Festa, Interior, Folha, Museu,
Retrato Nocturno, Esboço]
Recursos de Detecção
Rosto, Sorriso, Piscar
Redução de olhos vermelhos
Sim
HDR
Sim (Pós-Processamento)
Panorama
Até 180° (Horizontal)
Tela LCD
2.7 polegadas (230 k Pixels)
Sensibilidade ISO
Auto, ISO80/100/200/400/800/1600
Método AF
AF Único, Multi AF (TTL 9 pontos), Detecção de Face
Método de Medição de Exposição
AE Inteligência Artificial (AiAE), Média do Peso Centralizado, Ponto
(Fixo no Centro do Quadro), AE Rosto
Método de Controle de Exposição
AE Programa (Trava AE Disponível)
Compensação de Exposição
±2 EV em Aumentos de 1/3 Etapas
Velocidade do Disparo
1/2000 ~ 4 segundos (Manual: 30 segundos)
Disparo Contínuo
Sim
Modos de Reprodução
Controle do Balanço de Branco
Foto Única, Índice (9/16 Miniaturas), Show de Slide
Ampliação (2 a 8 vezes)
AWB, Dia, Nublado, Fluorescente, CWF Fluorescente, Incandescente,
Manual
85
Flash
Método do Flash
Interno
Modos de Flash
Auto, Redução de Olhos Vermelhos, Flash Forçado, Sem Flash, Sincronização
Lenta, Redução de Olhos Vermelhos + Sincronização Lenta
Mídia de Gravação
86
Memória Interna: Aprox. 8MB
Cartão SD/SDHC (Suporta até 32GB) [Sem Suporte ao Cartão MMC]
Ponte da Imagem, Suporte de
Impressão de Saída
Sim
Suporte a Vários Idiomas
27 Idiomas
Entradas
AV-OUT/USB 2.0 (USB de 5 micro pinos)
Eye-Fi Suporte
Sim
Potência
Bateria de Íon-lítio recarregável LB-012, 3.7V 700mAh, Na Câmera Carregamento
Capacidade de Disparo
(Desempenho da Bateria)
Aprox. 200 Disparos (Com base nos padrões CIPA)
Ambiente de Operação
Temperatura: 0 ~ 40°C, Umidade: 0 ~ 90%
Dimensões (L x A x D)
Aprox. 91,5 X 56,5 X 22,9 mm (Com base no padrão CIPA)
Peso
Aprox. 106g (Somente Estrutura)
Mensagens de aviso
Mensagens
Descrição
Métodos de reposição
Aviso! Bateria sem carga.
A bateria da câmara está sem carga. É
um aviso a indicar que a câmara se vai
desligar.
A câmara irá desligar 2 segundos após
a exibição da mensagem.
Obstrução na lente, reinicie a
câmara.
A lente está encravada ou algum
objecto impede que a lente funcione
correctamente.
Desligue a câmara e reinicie a para
repor a lente.
A temperatura da bateria é
demasiado elevada.
A temperatura da bateria atingiu 53.5℃.
A mensagem desaparecerá após 2
segundos. Ao premir qualquer botão
a câmara não responde. A gravação
de vídeo pára no modo de Filme. Pode
tirar fotografias até que a bateria
arrefeça.
Erro na memória interna!
Ocorreu um erro na memória interna.
A mensagem desaparecerá após 2
segundos.
87
Mensagens
88
Descrição
Métodos de reposição
Aviso! Não desligue
a câmara durante a
actualização!
A mensagem é exibida durante o processo de
actualização de firmware.
A mensagem desaparece após a
actualização e encerramento da
câmara.
A ligação falhou!
Falha ao ligar ao PC, impressora, TV.
A mensagem desaparecerá ao
remover o cabo USB para parar a
ligação.
Protecção contra escrita
Ao armazenar as imagens, o cartão SD está
bloqueado.
A mensagem desaparecerá após 2
segundos.
Cartão cheio
Ao ligar a câmara ou premir o botão do obturador,
a câmara detecta espaço insuficiente no cartão
SD.
A mensagem desaparecerá após 2
segundos.
Memória cheia
Ao ligar a câmara ou premir o botão do obturador,
a câmara detecta espaço insuficiente na memória
da câmara.
A mensagem desaparecerá após 2
segundos.
Erro no cart cartão
Ao ligar a câmara, o cartão SD não foi reconhecido
ou ocorreu um erro de leitura/escrita.
A mensagem desaparecerá após 2
segundos.
Mensagens
Descrição
Métodos de reposição
O cartão não está formatado.
Quando ocorrer uma mensagem no cartão
SD, será apresentada a mensagem "Não
formatado".
A mensagem desaparecerá após
2 segundos e será apresentado o
ecrã de formatação.
Acesso lento
Quando for utilizado um cartão SD inferior a
Class4 para gravar um filme HD, a velocidade
de escrita será inferior e a gravação não irá
continuar.
A mensagem desaparecerá após
2 segundos para voltar ao ecrã de
captura de fotos.
Não pode gravar no cartão SD.
A captura de fotos ou a gravação de vídeo é
interrompida por isso a gravação não continua.
A mensagem desaparecerá após
2 segundos para voltar ao ecrã de
captura de fotos.
Sem inspeção de olho
vermelho
Não existem olhos vermelhos na imagem.
Será apresentada a mensagem a indicar a
desactivação da Redução de olhos vermelhos.
A mensagem desaparecerá após 2
segundos.
Esta imagem não pode ser
editada.
O formato do ficheiro não suporta edição ou
o ficheiro editado não pode ser novamente
editado.
A mensagem desaparecerá após 2
segundos.
89
Mensagens
90
Descrição
Métodos de reposição
Excedeu o número
máximo de pastas.
Quando número de pastas do cartão SD excede o
máximo (999), a sua leitura durante o arranque
da câmara poderá demorar muito tempo. A
mensagem será apresentada por esse motivo.
Copie os dados para o PC ,formate
o cartão de memória utilizando a
câmara
Várias imagens para o
processamento rápido.
Durante a reprodução por data, as imagens
excedem as especificações e não é possível
reproduzir por data.
A mensagem desaparecerá após
2 segundos e a câmara voltará ao
modo de reprodução normal.
Não foi possível
reconhecer os ficheiros.
O formato do ficheiro a visualizar não é suportado
ou o ficheiro está danificado por isso não pode ser
lido correctamente.
Esta mensagem desaparecerá
apenas após a eliminação do
ficheiro.
Nenhuma imagem
Ao premir o botão de reprodução, não existem
ficheiros de imagem na câmara ou no cartão de
memória.
A mensagem desaparecerá após
2 segundos para voltar ao ecrã de
captura de fotos.
Protegido!
Não eliminável!
O ficheiro está protegido. A mensagem será
apresentada quando tentar eliminar o ficheiro.
A mensagem desaparecerá após 2
segundos.
Resolução de problemas
Problema
Causas possíveis
Solução
A câmera não liga.
A bateria ficou sem carga.
A bateria não foi correctamente
introduzida.
Substitua por uma bateria
totalmente carregada.
Instale correctamente a bateria.
A câmera
desliga-se durante o
funcionamento.
A bateria ficou sem carga.
Substitua por uma bateria
totalmente carregada.
A imagem está
desfocada.
A câmara agita ao tirar uma fotografia.
Ligue o OIS.
As imagens e os
arquivos de vídeo não
podem ser salvos.
O cartão de memória está cheio.
O cartão de memória está bloqueado.
Substitua o cartão de memória ou
elimine ficheiros desnecessários.
Desbloqueie o cartão de memória.
Não é possível
imprimir imagens a
partir da impressora
ligada.
A câmera não está correctamente ligada
à impressora.
A impressora não é compatível com a
especificação PictBridge.
Verifique se a impressora tem papel ou
tinta.
O papel encravou na impressora.
Verifique a ligação entre a câmera
e a impressora.
Utilize uma impressora PictBridge.
Coloque papel na impressora ou
substitua os tinteiros.
Remova o papel encravado.
91
Problema
92
Causas possíveis
Solução
Grave no cartão de
memória lentamente
Quando o filme acima de HD é gravado
no cartão de memória abaixo da Classe
4, provavelmente estará muito lento para
continuar a gravação.
Por favor, selecione HCSD ou foto
após formatar este cartão.
Não é impossível
gravar no cartão de
memória
O Cartão de memória está no estado de
proteção contra gravação.
Quando gravar ou tirar fotos, o fenômeno
de interrupção do cartão de memória
(como devido a um baixo espaço de
armazenamento, etc.) não permite a
continuação das fotos ou gravação.
Desactive o bloqueio de escrita
do cartão de memória ou coloque
outro cartão.
Por favor, tire fotos novamente.
Muitos filmes para
processar
O número de imagens ou capas
no cartão de memória excedeu as
especificações, portanto, a reprodução
não pode ser exibida.
Exclua os arquivos desnecessários.
Bajo
Licencia
A marca e a imagem comercial Kodak são usadas sob licença da Kodak.
© 2015 by JK Imaging Ltd. All Rights Reserved.
JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA
JK Imaging Europe, 71 Clarendon road, Watford, WD17 1DS, UK
www.kodakpixpro.com
Ver. 2