Download KW-AVX706/KW-AVX700 Manual de Instalação/Ligação

Transcript
KW-AVX706/KW-AVX700
Manual de Instalação/Ligação
0806MNMMDWJEIN
PR
© 2006 Victor Company of Japan, Limited
LVT1468-012A
[E]
Este aparelho funciona apenas com uma corrente de 12 V DC, Terra NEGATIVO. Se o seu
veículo não possuir este sistema, é necessário um inversor de voltagem que pode ser fornecido
por revendedores IN-CAR ENTERTAINMENT (sistemas de entretenimento automóvel) da JVC.
Lista das peças fornecidas para instalação e ligação
São fornecidas as seguintes peças com este receptor.
Se qualquer item estiver em falta, consulte o representante dos sistemas de entretenimento
automóvel da JVC automóveis imediatamente.
AVISOS
Unidade principal
• NÃO instale este aparelho em locais onde:
– pode obstruir movimentos com o volante e manete de mudanças, o que pode provocar um
acidente de viação.
– pode obstruir a operação de dispositivos de segurança como airbags, por exemplo, e
provocar um acidente de viação fatal.
– Possa obstruir o seu campo de visão.
• NÃO opere nenhum aparelho enquanto estiver a manipular o volante, pois pode causar um
acidente de tráfego.
• O condutor não deve olhar para o mostrador quando está a conduzir.
Se o condutor olhar para o monitor durante a condução, pode distrair-se e causar um
acidente.
• Se tiver de manipular o aparelho durante a condução, não pare de olhar em frente para evitar
a ocorrência de um acidente de tráfego.
• Se o travão de mão não estiver engatado, aparece “Parking Brake” no monitor durante uns
momentos, e não aparecerá nenhuma imagem.
– Este aviso só aparecerá se o fio “para o travão de mão” do aparelho estiver ligado ao
sistema de travões do carro.
Cabo de alimentação
Cabo de extensão de sinal
de marcha atrás
Cabo AV I/O
Pilha
Controlo remoto
CR2025
RM-RK240
Parafusos de cabeça chata (M5 x 8 mm)
Algumas notas sobre ligações eléctricas
• Substitua o fusível por outro com a resistência e características indicadas. Se o fusível
queimar com frequência, consulte o revendedor IN-CAR ENTERTAINMENT (sistemas de
entretenimento automóvel) da JVC.
Dissipador
• A entrada máxima dos altifalantes deve ser superior a 50 W na
traseira e 50 W à frente, com uma impedância de 4 Ω a 8 Ω .
• Certifique-se de que existe uma ligação Terra de cada
aparelho através do chassis do veículo.
• Para evitar um curto-circuito, isole os terminais dos condutores
NÃO UTILIZADOS.
• O aparelho aquece muito depois de cada utilização. Tenha
cuidado para não se queimar ao removê-lo.
Placa para uma viatura Nissan
Conector de
aperto
Parafusos de cabeça cilíndrica (M5 x 8 mm)
INSTALAÇÃO (MONTAGEM IN-DASH)
LIGAÇÕES ELÉCTRICAS
A seguinte ilustração mostra uma instalação típica. No entanto, deve fazer alguns ajustes de
acordo com a sua viatura. Se tiver quaisquer dúvidas ou necessitar de informações sobre kits
de instalação, consulte o revendedor IN-CAR ENTERTAINMENT (sistemas de entretenimento
automóvel) da JVC ou um estabelecimento que venda kits.
• Se não tiver a certeza sobre como instalar o aparelho correctamente, peça a um técnico
qualificado que o faça.
PRECAUÇÕES com a alimentação de corrente e ligações dos altifalantes:
• NÃO ligue os conectores dos altifalantes do
cabo de alimentação à bateria do veículo, pois
se o fizer danificará seriamente o aparelho.
• ANTES de ligar os conectores dos altifalantes do
cabo de alimentação, verifique a instalação para
altifalantes do seu veículo.
Antes de instalar o aparelho
• Ao montar o aparelho, deve utilizar os parafusos fornecidos, e seguindo as instruções. Se
forem utilizados outros parafusos, existe a possibilidade de as aplicações ficarem folgadas ou
danificadas.
• Ao apertar parafusos e grampos, tenha cuidado para não esmagar um cabo de ligação.
• Tenha cuidado para não obstruir o movimento da ventoinha na parte posterior do painel, para
que a ventilação seja a apropriada.
1
2
3
4
Se o seu veículo tiver
ligação ISO
+
L -
+
R -
+
L -
+
-
+
R -
+
-
A
B
C
D
E
F
O exemplo que se segue é o de uma instalação num Toyota. Para mais informações,
consulte o seu revendedor IN-CAR ENTERTAINMENT (sistemas de entretenimento
automóvel) da JVC.
Suporte removido do carro
Parafusos
fornecidos
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Conector ISO do
cabo de alimentação
fornecido
Y
Y
R
R
* Conector
ISO
R: Vermelho
Y: Amarelo
Instalação modificada 1
Vista do lado do conector
Y
Y
R
R
Utilize uma
instalação
modificada 2
se a unidade
não ligar.
Instalação modificada 2
Suporte removido do
carro
Y
R
Y
R
Ligação do fio para os travões
Parafusos removidos do carro no passo 1
Se necessário,
elimine as
saliências.
Conector
de aperto
Travões
Nota: Se instalar o aparelho no suporte de montagem,
utilize os parafusos fornecidos (M5 x 8 mm). Se forem
utilizador parafusos mais compridos, estes podem
danificar o aparelho.
PARKING
BRAKE
Fio para os travões
(verde claro)
Manete do travão de
mão (dentro do carro)
Instale o aparelho num ângulo inferior a
30°, garantindo que o monitor possa ser
ejectado (ver em baixo).
Ligação à carroçaria ou chassis do veículo
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
30°
100
Espaço necessário para a
ejecção do monitor
160
88,5
Unidade: mm
1
Instal_12A_KW-AVX700[E]f.indd 1
+
-
Instalação original
*
Instale este aparelho utilizando os parafusos removidos no passo 1.
Placa para uma
viatura Nissan
+
-
+
R -
Para alguns automóveis VW/Audi ou
Opel (Vauxhall)
Ligue o cabo de alimentação e o cabo AV I/O.
• Ver pág. 2, sobre a ligação do cabo de alimentação.
• Ver pág. 2, sobre a ligação AV I/O.
Instalação do aparelho num
veículo Nissan
-
+
L -
Pode ter de modificar a instalação do cabo fornecido,
tal como mostrado na ilustração.
• Contacte o revendedor autorizado do seu veículo
Da carroçaria do veículo
antes de instalar este aparelho.
Aplique os suportes de montagem (removidos do carro), a este aparelho (ver em baixo).
Seleccione o tipo
apropriado consoante o
seu sistema áudio.
+
• Ligue os conectores ISO tal como
indicado na ilustração.
Remova o sistema áudio original do veículo e os respectivos suportes de montagem.
Nota: Tenha o cuidado de guardar todos os parafusos e peças do sistema original para o
caso de virem a ser necessários.
Parafusos
fornecidos
+
-
• O fusível queima-se.
* As conexões vermelha e preta estão
correctamente ligadas?
• A corrente não liga.
* A conexão amarela está ligada?
• Os altifalantes não emitem som.
* A conexão de saída do altifalante estará em
curto circuito?
• O som é distorcido.
* A conexão da saída do altifalante tem uma
ligação Terra?
* Os terminais “–” dos altifalantes L (esq.) e
R (dir.) têm uma ligação Terra conjunta?
• Os sons sofrem interferências de ruídos.
* A ligação Terra no painel posterior estará
ligada ao chassis do carro com fios mais
curtos e mais grossos?
• O aparelho aquece.
* A conexão da saída do altifalante tem uma
ligação Terra?
* Os terminais “–” dos altifalantes L (esq.) e
R (dir.) têm uma ligação Terra conjunta?
8/1/06 1:02:21 PM
Ligações sem utilizar conectores ISO
A Ligação de amplificadores externos
Antes de ligar...
Verifique a instalação do veículo cuidadosamente. Uma instalação incorrecta pode causar sérios
danos nas unidades. Os fios do cabo de alimentação e os do conector da ligação à carroçaria
têm de ter cores diferentes.
1
2
3
4
Ligue os fios coloridos do cabo de alimentação pela ordem indicada na ilustração em baixo.
Pode ligar amplificadores para actualizar o sistema surround no compartimento do veículo.
• Ligue os amplificadores a discretos jacks de saída analógicos 5.1-ch, para desfrutar de
uma origem multicanal (Vídeo DVD/Áudio DVD).
• Para activar o altifalante central, ver página 45 em INSTRUÇÕES.
• Desligue os altifalantes da unidade principal e ligue-os ao amplificador. Deixe as
conexões dos altifalantes do aparelho sem utilização.
Ligue o fio da antena.
Altifalantes da frente
Corte o conector ISO.
Ligue o sistema eléctrico à unidade principal.
Amplificador
Terminal Terra posterior
1
Ventoinha
3
Subwoofer
INPUT
2
*1
*1
Para um terminal
com corrente no
bloco de fusíveis
ligado à bateria do
veículo (evitando a
ignição)
L
R
R
L
2nd AUDIO OUT
Bloco de
fusíveis
2.º monitor (KV-MR9010, por exemplo)
L
R
L
R
L
R
L
R
VIDEO OUT
LINE IN
3
VIDEO IN
REVERSE
GEAR
SIGNAL
Cabos de
áudio/vídeo (não
fornecidos)
OE REMOTE
D
Altifalante esquerdo
(frente)
Luzes de marcha atrás
Engaste
Para as
luzes de
marcha atrás
Para a bateria
do veículo
*5
E
Branco
REVERSE
GEAR
SIGNAL
Adaptador remoto OE
(não fornecido)
7
Branco
com
lista
preta
Auscultadores
sem fios
(KS-HP2)
Origem da
reprodução
(Câmara de
vídeo, por
exemplo)
Cabo de
extensão de
sinal de marcha
atrás*4
5
6
F
*3
L
B Ligação do cabo AV I/O
4
8
R
R
C
Cinzento
com lista
preta
H
G
Cinzento Verde
com
lista
preta
Altifalante direito
(frente)
B
Controlo remoto a
partir do volante
(incorporado no
veículo)
A
Roxo
Verde Roxo
com
lista
preta
Altifalante esquerdo
(traseiro)
Amplificador
*3 Estabeleça uma ligação segura do fio Terra à carroçaria ou ao chassis do veículo—na área
sem revestimento de tinta (se existir um revestimento de tinta, remova a tinta antes de
estabelecer a ligação). Se não o fizer, pode danificar o aparelho.
Para um terminal
adicional no bloco
de fusíveis
Vermelho
Para conexão remota
M
de outro equipamento
ou antena com
Azul com lista branca
alimentação, se existir
N
Para o interruptor de
controlo de luzes do
Laranja com (ILLUMINATION)
veículo
lista branca
J
Para o sistema de
telemóvel
Castanho
Ao travão de
mão do veículo
(PARKING BRAKE)
Luz verde
Engaste
O
L
*3
Ignição
Ligação à
carroçaria ou
chassis do
veículo
1
Amarelo*2
*2 Antes de verificar a
operação deste aparelho
antes da instalação, este
fio tem de estar ligado,
caso contrário a corrente
não pode ser ligada.
*3
Amplificador
L
2
Amplificador
Altifalantes traseiros
*1 Não fornecida com este aparelho
Preto
4
À antena
R
INPUT
P
B C D
L
R
INPUT
*3
Corte o
conector
ISO.
Fusível
15 A
A
Altifalante central
INPUT
L
Conector das luzes
de marcha
atrás
*4 Necessário apenas quando for ligada uma câmara traseira à ficha VIDEO IN.
*5 Se o seu veículo estiver equipado com controlo remoto a partir do volante, pode operar
o aparelho utilizando o controlador. Para tal, é necessário um adaptador remoto OE da
JVC (não fornecido) compatível com o seu veículo. Consulte o seu revendedor IN-CAR
ENTERTAINMENT (sistemas de entretenimento automóvel) da JVC para mais informações.
Altifalante direito
(traseiro)
C Ligação da TV
TV KV-C1001 da JVC
REMOTE
SENSOR
4
RESET
3
2
1
TV ANTENNA
TV TUNER UNIT KV-C1001
*6
AV OUTPUT
POWER
AV BUS
R AUDIO L
Antenas
(fornecido para o KV-C1001)
*6 Não utilize estes terminais.
VIDEO
Cabo AV BUS (fornecido para o KV-C1001)
PRECAUÇÃO:
D Ligação de componentes externo
Antes de ligar os componentes externos, certifique-se de que o aparelho está desligado.
Cambiador de CD’s, rádio DAB, Apple iPod®, ou leitor D. JVC
Para desligar o conector
• Defina a entrada externa correctamente como “Changer”, “iPod” o “D. player” (ver pág.
47 em INSTRUÇÕES).
Pegue na parte superior
do conector com firmeza
(1), e puxe-o (2).
KS-PD100 (comprado à parte)
*7
Apple
iPod
*7
Rádio DAB
JVC
• iPod é uma marca comercial da Apple
Computer, Inc., registada nos E.U.A e
outros países.
Cambiador de
CD’s JVC
Leitor
D. JVC
Outro componente externo
• Seleccione “External Input” para entrada externa (ver pág. 47 em INSTRUÇÕES)
KS-PD500 (comprado à parte)
*7 Ligação do cabo fornecido para o
cambiador de CD’s ou rádio DAB
Componente
externo
KS-PD100 (comprado à parte)
Cabo de áudio
(não fornecido)
Apple
iPod
*7
Adaptador de entrada de
linha KS-U57 (comprado à
parte)
*7
Rádio DAB
JVC
Cambiador de
CD’s JVC
Leitor
D. JVC
Componente
externo
Adaptador de entrada AUX KSU58 (comprado à parte)
Mini ficha estéreo
de 3,5 mm
KS-PD500 (comprado à parte)
2
Instal_12A_KW-AVX700[E]f.indd 2
7/31/06 2:14:42 PM