Download 03790204 - Zanzini Móveis
Transcript
03790204 manual de instrucciones 1.208 x 2.083 x 528 manuel des instructions manual de instruções 827 1784 949 825 1307 1308 2096 2097 825 1305 1501 825 791 1500 826 1389 792 824 823 CÓDIGO DESCRIÇÃO DAS PEÇAS QTD. 1308 LATERAL DIREITA 791 LATERAL ESQUERDA 01 510X2.080X12 01 510X2.080X12 792 DIMENSÃO = MM 01 344X510X12 PRATELEIRA SUPERIOR 1305 LATERAL INTERNA 1784 BASE SUPERIOR 01 445X585X12 01 445X1.107X12 01 510X1.182X15 1389 BASE INFERIOR 823 RODAPÉ DIANTEIRO 01 01 510X1.182X15 160X1.182X15 01 160X1.182X15 01 606X1.458X15 LATERAL DO GAVETEIRO 793 824 RODAPÉ TRASEIRO 2096 PORTA DIREITA 2097 PORTA ESQUERDA 01 606X1.458X15 1498 FRENTE DE GAVETA 1499 LATERAL DIREITA DE GAVETA 04 174X593X15 04 1500 LATERAL ESQUERDA DE GAVETA 04 130X350X12 130X350X12 1501 FUNDO PARA GAVETA CONTRA-FUNDO 04 350X548X3 04 120X536X12 494X1.200X3 825 826 FUNDO TRASEIRO 827 1307 MOLDURA BASE INTERNA 01 120X1.208X15 445X1.182X12 949 BATENTE 01 80X350X12 TRAVAMENTO DO RODAPÉ 01 158X479X15 03 01 FUNDO TRASEIRO INFERIOR 1464 1498 1498 1464 1502 1499 1502 793 360X1.200X3 01 rev. 03 accessories (3,5X25 CC) A54 (3,5x12 CC) A66 (4X40 CC) accesorios A56 (X04) A67 (X26) A411 (X04) 10x10 acessórios A200 (X02) A410 (X02) (580mm) (X52) A193 (X34) accessoires A114 (X20) (X02) A73 (X24) A365 (X04) A77 (X04) A247 (X04) A335 (X04) A94 (X06) A275 (X04) A121 (X12) (3,5x14 CC) (3.5X12 CF) (4X40 CF) A62 (X28) A129 (X60) A92 (6X30) 1.181 MM A392 (X02) A187 (X04) (X01) A118 (X10) A63 (X08) (350mm) A122 (X07) (3,5X25 CF) (192 mm) (1.178 MM) 2 - preparation of the pieces preparación de las piezas préparation des pièces preparação das peças A114 A114 A77 A365 + A54 A114 791 A114 A365 SB A365 SB + 792 A73 + A92 A365 + A54 R A73 + A92 A77 SB R 1305 L A54 A129 A77 A77 SB L A94 1305 A365 + A54 A54 792 1308 A121 A73 + A92 A121 A73 + A92 A94 + A129 A365 + A54 949 1464 Scale (mm) Balanza (mm) Échelle (mm) Escala (mm) 03790204 manual de instrucciones A114 A114 A94 + A114 1784 A114 1389 A114 A114 A114 A114 824 manual de instruções A114 A114 A114 823 manuel des instructions A114 A114 1307 A114 A114 A129 793 A114 A63 1499 A121 + A62 A63 A73 + A92 A63 A121 + A62 A63 A335 A121 + A62 A62 1500 1502 A335 A167 A73 + A92 A335 A92 1498 A365 A28 + A54 1501 215 A62 A73 A365 A28 + A54 A122 + A193 A67 A67 A67 1784 A67 A67 A67 1308 949 793 A66 1307 1389 1305 1305 792 A392 A129 A67 A67 A67 791 A392 825 A67 825 A118 + A129 825 1mm A67 1.18 823 824 A67 A392 1mm 1.18 826 A67 1464 A62 03790204 preparation of the door preparactión de las puertas préparation des puertes preparação das portas 1308 A410 1499 A410 1308 1499 accessories accesorios A247 accessoires acessórios A275 A193 (3.5X12 CF) TOPO DA PORTA TOP OF THE DOOR TOPE DE LA PUERTA SOMMET DE LA PORTE A275 A275 VISTA LATERAL SIDE VIEW VISTA LATERAL VUE DE CÔTÉ A193 A193 2097 2096 A193 A247 A193 BASE DA PORTA BOTTOM OF THE DOOR BASE DE LA PUERTA BASE DE LA PORTE A247 VISTA LATERAL SIDE VIEW VISTA LATERAL VUE DE CÔTÉ 03790204 preparation of the door ) 78 (1.1 MM preparacion de las puertas préparation des puertes preparação das portas A411 A411 ) 78 (1.1 MM DOORS ADJUSTMENT AJUSTE DE LAS PUERTAS AJUSTEMENT DES PORTES AJUSTE DAS PORTAS A193 - In order to let the doors perfectly leveled, please see the picture and adjust them using screw A193 from A247 hardware. - Para ajustar correctamente la puerta, por favor observe la imagen. Para que las puertas queden en el mismo nivel el ajuste debe ser hecho por el tornillo A193 del accesorio de A247. - Pour ajuster correctement la porte, observez s´il vous plaît l´image. Afin que le les portes soit au même niveau l´ajustement devrait être fait par la vis A193 de l´accessoire A247. - Para o ajuste ideal das portas, observe a foto em destaque. Para que as portas fiquem no mesmo nível, o ajuste deverá ser feito através do parafuso A193 do acessório A247. A247 827 A122 A193 A193 A193 827 A193 A122 A200 A56 2097 peça piece pièce pieza Em caso de problemas técnicos com o móvel, favor informar o número de lote e data de fabricação, identificados nas bordas de alguns componentes dos móveis, para o rastreamento interno do produto e solução do problema. 00 : 00 TE: 00 LO 0000 00/00/ If technical problems happened, please find the lot number and manufacturing date, identified on borders of some furniture’s pieces, to internal tracking and problem’s solution. Dans le cas de problèmes technique avec le meuble , informer le numéro de lot et la date de fabrication, identifie dans le cadre de quelque composant des meuble, permettant a nous identifier le produit et le problème . En caso de problemas técnicos, por favor informe el N° del lote y la fecha de fabricación identificada en el borde de algunas de las partes del mueble para la identificación interna del producto y la solución del problema. *