Download LBB193x/x0 - Bosch Security Systems

Transcript
Amplificadores de potência
LBB1930/20, LBB1935/20, LBB1938/20, LBB1938/70
pt
Manual de instruções
Amplificadores de potência
Índice | pt
3
Índice
1
Segurança
4
2
Sobre este manual
5
2.1
Finalidade do manual
5
2.2
Documento digital
5
2.3
Público visado
5
2.4
Alertas e sinais de aviso
5
2.5
Tabelas de conversão
6
2.6
Direitos de autor e exclusão de responsabilidade
6
2.7
Histórico do documento
6
3
Vista geral do sistema
7
3.1
Introdução à gama de produtos
7
3.2
Gama de amplificador de potência
7
4
Instalação
8
5
Ligação e indicadores
9
9
5.1
Indicadores do painel frontal
5.2
Conectores e interruptores do painel traseiro
5.3
Definição interna
11
6
Ligações externas
12
6.1
Ligar a fonte de alimentação de reserva
12
6.2
Ligar a entrada de linha e a cadeia
12
6.3
Entrada secundária de 100 V
13
6.4
Altifalantes de tensão constante
14
6.5
Altifalantes de baixa impedância
15
6.6
Altifalantes com controlo da prioridade
16
6.7
Potência
16
7
Supervisão
17
7.1
Sinal-piloto de entrada
17
7.2
Supervisão da bateria
17
7.3
Supervisão da rede eléctrica
18
8
Funcionamento
19
8.1
Ligar
19
8.2
Ligar a entrada prioritária e utilizar os terminais de controlo
20
9
Manutenção
21
10
Dados técnicos
22
10.1
Especificações eléctricas
22
10.1.1
Tensão de alimentação de rede eléctrica
22
10.1.2
Tensão da bateria
22
10.1.3
Potência nominal
22
10.2
Desempenho
22
10.2.1
Desempenho de sinal
22
10.2.2
Relações sinal/ruído
22
10.2.3
Entradas de linha
23
10.2.4
Saídas para altifalantes
23
10.2.5
Consumo energético
24
10.3
Especificações mecânicas
26
10.4
Condições ambientais
26
Bosch Security Systems B.V.
Manual de instruções
9
2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0
4
pt | Segurança
1
Amplificadores de potência
Segurança
Antes de instalar ou utilizar os produtos, leia sempre as Instruções de segurança importantes
que estão disponíveis num documento multilíngue em separado: Instruções de segurança
importantes (Safety_ML). Estas instruções são fornecidas juntamente com todo o
equipamento que pode ser ligado à rede eléctrica.
Precauções de segurança
O Amplificador de potência foi concebido para ligação à rede de distribuição pública.
–
Para evitar qualquer risco de choques eléctricos, todas as intervenções devem ser
executadas com a alimentação da rede eléctrica desligada.
–
A ventilação não deve ser obstruída devido à cobertura das aberturas de ventilação.
–
A ligação da cablagem externa a este equipamento deve ser realizada apenas por técnicos
qualificados.
–
A intervenção deve ser realizada apenas por técnicos qualificados.
–
Utilize o aparelho em temperaturas moderadas.
Cuidado!
Estas instruções de intervenção destinam-se a utilização apenas por parte de técnicos
!
qualificados.
Para reduzir o risco de choques eléctricos não realize qualquer intervenção a não ser as
contidas nas instruções de funcionamento, salvo se estiver qualificado para o fazer.
2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0
Manual de instruções
Bosch Security Systems B.V.
Amplificadores de potência
Sobre este manual | pt
2
Sobre este manual
2.1
Finalidade do manual
5
O objectivo deste manual é fornecer as informações necessárias para a instalação,
configuração, utilização e manutenção do amplificador de potência Plena.
Estão disponíveis os seguintes documentos relacionados:
2.2
–
Manual de utilização do Sistema de alarme por voz Plena.
–
Manual do software do Sistema de alarme por voz Plena.
Documento digital
Este manual também está disponível como documento digital em formato PDF.
Consulte as informações relacionadas com o produto em: www.boschsecurity.com.pt.
2.3
Público visado
Este manual destina-se aos instaladores, operadores e utilizadores do sistema Plena.
2.4
Alertas e sinais de aviso
Neste manual podem ser utilizados quatro tipos de sinais. O tipo de sinal está intimamente
relacionado com o efeito que pode ser causado se não for respeitado. Os sinais, do efeito
menos grave ao mais grave, são:
Nota!
Contém informações adicionais. Geralmente, não respeitar um "aviso" não resulta em danos
no equipamento ou ferimentos pessoais.
Cuidado!
!
O equipamento e propriedades podem ficar danificados e as pessoas podem sofrer
ferimentos ligeiros se o alerta não for respeitado.
Aviso!
!
O equipamento e propriedades podem ficar gravemente danificados e as pessoas podem
sofrer ferimentos graves se o alerta não for respeitado.
Perigo!
Não respeitar o alerta poderá provocar ferimentos graves ou mortais.
Bosch Security Systems B.V.
Manual de instruções
2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0
6
2.5
pt | Sobre este manual
Amplificadores de potência
Tabelas de conversão
Neste manual, são utilizadas unidades SI para expressar comprimentos, massas,
temperaturas, etc. Estas podem ser convertidas para unidades não métricas utilizando as
informações fornecidas abaixo.
1 pol. =
25,4 mm
1 mm =
0,03937 pol.
1 pol. =
2,54 cm
1 cm =
0,3937 pol.
1 pé =
0,3048 m
1m=
3,281 pés
1 mi =
1,609 km
1 km =
0,622 mi
1 kg =
2,2046 lb
1 hPa =
0,0145 psi
Tabela 2.1: Conversão de unidades de comprimento
1 lb =
0,4536 kg
Tabela 2.2: Conversão de unidades de massa
1 psi =
68,95 hPa
Tabela 2.3: Conversão de unidades de pressão
Nota!
1 hPa = 1 mbar
2.6
°F =
9
_
. °C + 32
5
°C =
5
_
. (°F - 32)
9
Direitos de autor e exclusão de responsabilidade
Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução ou transmissão de qualquer parte deste
documento, por qualquer meio, seja electrónico ou mecânico, por fotocópia, gravação ou
outro, sem autorização prévia por escrito do editor. Para obter informações sobre a obtenção
de autorização para novas impressões e para excertos, contacte a Bosch Security Systems
B.V..
O conteúdo e ilustrações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
2.7
Histórico do documento
Data de publicação
Versão do documento
Motivo
10.01.2014
V1.0
1.ª edição.
21.01.2014
V1.1
2.a edição. Pequenas
alterações de dados técnicos.
2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0
Manual de instruções
Bosch Security Systems B.V.
Amplificadores de potência
Vista geral do sistema | pt
3
Vista geral do sistema
3.1
Introdução à gama de produtos
7
O Amplificador de potência está incluído na gama de produtos Plena. A gama de produtos
Plena fornece soluções de sistemas de chamadas para locais onde as pessoas se reúnem para
trabalhar, orar, negociar ou descontrair. É uma família de elementos de sistema que são
combinados para criar sistemas de chamada concebidos à medida de praticamente todas as
aplicações. A gama de produtos Plena inclui:
–
Misturadores
–
Pré-amplificadores
–
Amplificadores de potência
–
Unidade de fonte de música
–
Gestor de mensagens digital
–
Supressor de feedback
–
Consolas de chamada
–
Sistema tudo-em-um
–
Sistema de alarme por voz
–
Temporizador
–
Carregador
–
Amplificador de antena
Os diversos elementos foram concebidos para se complementarem utilizando especificações
acústicas, eléctricas e mecânicas combinadas.
Todos os amplificadores de potência Plena apresentados neste manual foram concebidos para
utilização em sistemas em conformidade com normas EN54‑16 e EN60849.
3.2
Gama de amplificador de potência
A gama de amplificador de potência Plena é constituída pelos seguintes amplificadores mono:
–
LBB 1930/20 de 120 W (altura de 2 unidades).
–
LBB 1935/20 de 240 W (altura de 2 unidades).
–
LBB 1938/x0 de 480W (altura de 3 unidades).
Neste manual, todas as ilustrações apresentam o amplificador de potência LBB 1938/x0 com a
altura de 3 unidades, o LBB 1930/20 ou o LBB 1935/20, ambos com a altura de 2 unidades.
Todas as ligações são semelhantes entre os diferentes amplificadores de potência. Estes
amplificadores de potência têm saídas de tensão constante de 70 V e 100 V e uma saída de
baixa impedância para altifalantes de 4 ou 8 Ohm.
As duas entradas, "Prioridade" e "Programa", atribuem prioridade e saídas controladas. A
entrada secundária de 100 V proporciona uma ligação a linhas de altifalantes existentes. As
entradas de linha são balanceadas e incluem uma facilidade de ligação em cadeia. Os
amplificadores incluem protecção contra sobrecarga e curto-circuito. A ventoinha para
controlo da temperatura e a protecção contra sobreaquecimento proporcionam uma
fiabilidade elevada. Está disponível o funcionamento através de bateria com comutação
automática da alimentação da rede eléctrica.
Bosch Security Systems B.V.
Manual de instruções
2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0
8
4
pt | Instalação
Amplificadores de potência
Instalação
O amplificador de potência destina-se a utilização no tampo de uma mesa. No entanto, a
unidade pode ser também montada num bastidor de 19 polegadas. Para instalação num
bastidor de 19", utilize:
–
Os suportes de montagem em bastidor de 19" fornecidos com o produto.
–
Parafusos de montagem M6 padrão: 16 mm de profundidade de rosca, 20 mm de
comprimento total.
O amplificador de potência possui uma ventoinha interna, que é regulada para manter a
temperatura no interior da unidade em condições de funcionamento seguro.
0 dB
-6 dB
-20 dB
Figura 4.1: Suportes para montagem em bastidor de 19 polegadas
Nota!
Se instalar o produto num bastidor de 19":
- Certifique-se de que não excede a temperatura de sobreaquecimento (45 °C acima da
temperatura ambiente).
- Certifique-se de que o ar quente expelido pela parte lateral e posterior pode circular
livremente.
- Garanta uma ventilação e espaço suficientes, cerca de 10 cm/4” atrás da unidade para
cabos e ligações.
- Utilize os 2 suportes de montagem Bosch de 19 polegadas incluídos (LBC 1901/00).
- Retire os pés para tampo de mesa da parte inferior da unidade.
2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0
Manual de instruções
Bosch Security Systems B.V.
Amplificadores de potência
Ligação e indicadores | pt
5
Ligação e indicadores
5.1
Indicadores do painel frontal
1
2
3
0 dB
-6 dB
-20 dB
4
5
9
6
Status
Pilot-Tone
B a tte ry
Mains
O v e r he a t
Figura 5.1: LBB 1930/20 LBB 1935/20 e LBB 1938/20
1.
Medidor VU, LED para -20, -6, 0 dB e alimentação ligada (ON).
2.
Sinal-piloto, função supervisionada que monitoriza um sinal-piloto de 20 kHz.
3.
Bateria, uma função supervisionada para indicar o funcionamento da bateria.
4.
Rede eléctrica, função supervisionada para indicar a alimentação de rede eléctrica.
5.
Sobreaquecimento, função supervisionada para avisar sobre o sobreaquecimento.
6.
Entrada de ar, o arrefecimento é efectuado através de ventilação forçada da parte frontal
para a parte de trás. Os amplificadores podem ser empilhados uns por cima dos outros. É
necessária uma fonte de ar frio na parte da frente.
5.2
Conectores e interruptores do painel traseiro
20
19
18
17
Input 1 Input 2 Slave Input
Priority Enable 100V
16
OffOn
Battery
Detection
NO COM NC
NO COM NC
NO COM NC
OffOn
+
-
100V
0
Input 1-Priority
0
70V
0
Rated input
Power : 1600VA
8ohm
8
F701
Loopthrough 2
F702
2..24V GND 2..24V GND 100V
Default Off Default On
Input 2 Program
12
Power
100V
0
70V
0
Direct O utput
Loopthrough 1
Input 2 Enable
2..24V- Enable
0V- Mute
13
Apparatus delivered
connectored for 230V~
230V~
240V~
Input Battery Main Power
Input 1 Priority
S lave Input 100V
14
Fault Relays' Output
Pilot-tone
Detector
Input 1 Priority
2...24V- Input 1
0V- Input 2
15
11
100V/70V
S election (12A)
Priority Only
0
Input 2-Program
No Priority
0
+
-
Priority
10
Priority Controlled Output 24V DC In
100V
0
100V
Input
1
3
4
1 00V
Priority Only
Input
2
0
5
6
0
No Priority
7
8
9
Figura 5.2: LBB 1930/20 LBB 1935/20
Bosch Security Systems B.V.
Manual de instruções
2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0
10
pt | Ligação e indicadores
Amplificadores de potência
20 19 18
17
Loopthrough 1
Pilot-tone
Detector
Input 2 Program
Loopthrough 2
Input 1 Priority
2...24V- Input 1
0V- Input 2
+
-
Input 2 Enable
2..24V- Enable
0V- Mute
+
-
OffOn
0
100V
0
70V
0
0
12
Battery
Detection
NO COM NC
NO COM NC
OffOn
NO COM NC
100V
0
70V
0
8
Apparatus
delivered
connectored
for 230V~
11
8ohm
F701
Input 2-Progr am
F702
Input 1-Priority
Power
Input Battery Main Power
Direct O utput
Slave Input 100V 100V
2..24V GND 2..24V GND 100V
Default Off Default On
15 14
Fault Relays' Output
Input 1 Priority
Input 1 Input 2 Slave Input
Priority Enable 100V
16
100V/70V
Selection (12A)
Rated input
Power : 1600VA
Priority Only
0
No Priority
0
Priority Controlled Output
10
24V DC In
Priority
100V
Input
0V
Priority Only
Input
1
100V
0V
Input
8
No Priority
Output
2
3
4
5
6
7
9
Figura 5.3: LBB 1938/x0
Note que podem ocorrer ligeiras diferenças do esquema do painel de trás apresentado.
1.
Entrada de Linha prioritária 1 (XLR/balanceada)
2.
Entrada de controlo de nível 1
3.
Saída de cadeia de prioridade 1 (XLR/balanceada)
4.
Entrada de linha de programa 2 (XLR/balanceada)
5.
Entrada de controlo de nível 2
6.
Saída de cadeia de programa 2 (XLR/balanceada)
7.
Terminais de saída para altifalantes com controlo de prioridade
8.
Terminais de alimentação de 24 Vdc
9.
Parafuso de ligação à terra
10. Fusível de rede eléctrica (T10A)
11. Ficha de rede eléctrica (3 pólos)
12. Interruptor de LIGAR/DESLIGAR
13. Selector de tensão(Inexistente no LBB 1938/x0)
14. Terminais de saída directa de altifalantes
15. Detecção de bateria
16. Saída do relé de falhas
17. Detecção de sinal-piloto
18. Terminais de entrada secundária de 100 V
19. Terminais de controlo da activação da entrada 2
20. Terminais de controlo da prioridade da entrada 1
2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0
Manual de instruções
Bosch Security Systems B.V.
Amplificadores de potência
5.3
Ligação e indicadores | pt
11
Definição interna
A tensão de saída das saídas para altifalantes com controlo de prioridade pode ser definida
para 70 V ou 100 V. O fusível de alta potência que se encontra no interior da unidade é
utilizado como selector de tensão. Introduza o fusível de alta potência no porta-fusíveis F701
para seleccionar 100 V (definição por defeito), ou no porta-fusíveis F702 para seleccionar
70 V. Esta selecção não tem efeito na tensão de saída das saídas directas de altifalante.
F701
100V
F702
70V
Figura 5.4: Definição de fusível interno LBB 1930/20, LBB 1935/20, LBB 1938/x0
Ver também
–
Bosch Security Systems B.V.
Conectores e interruptores do painel traseiro, Página 9
Manual de instruções
2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0
12
pt | Ligações externas
Amplificadores de potência
6
Ligações externas
6.1
Ligar a fonte de alimentação de reserva
O amplificador de potência inclui um terminal de parafuso de entrada de 24 Vdc (8) para ligar
uma fonte de alimentação de reserva. É necessário efectuar uma ligação à terra (9) à unidade
para aumentar a estabilidade eléctrica do sistema.
elays'
O utp
t B atte
ry
NC NO
C OM
ut
Main
Power
Batter
Detect y
ion
NC NO
COM
NC
Dir ect
10 0V
Input
1
P riority Input 2 S
E na ble lave Input
100V
App
connecaratus deliv
ered
tore
23 0V~ d for 230
V~
24 0V~
Off On
O utp
R elays'
Input
Outpu
B attery
t
Main Power
B attery
Detectio
n
Off On
NO C
OM
Input
2-P rogra
NC NO
C OM
m
100V
0
70V
0
8
NC NO
COM
NC
Apparatus
connector delivered
230V~ ed for 23 0V~
240V~
O ff O
n
Direct
100 V
0
Priority
Input
R ated
input
Power
: 160
0VA
100V/70
V
Selectio
n (12A)
100V
0
Power
O utput
70V
0
100V
0
70V
0
8
F702
12 VD
Pilot-ton
Detectoe
r
0
8ohm
0
F702
-
0
riority
Input
F701
Priority
2. . 24V
Defa G ND 2. . 24V
ult O
ff Defa G ND 100V
ult O
n
1-P
Input
0
ut
70 V
8ohm
100V
Fault
+
+
100V
F701
0
Input
1 Priority
Loopthrough
1
Input
2 Program
Loopthrough
2
Input
1 Priority
2...24V0V- InputInput 1
2
Input
2
2..24V- Enable
Enable
0V- Mute
Slave
Input
100V
Pow er
100V/70V
Selection
1 00V
R ated
Power
(12A)
Contro
lled O
input
: 1600VA
Priority
Only
0
utput
0
No Priority
0
Priority
24V DC
In
Priority
Only
0
Controlle
d O utp
ut 24
V DC
In
0
No Priority
0
Priority
10 0V
+
-
+
C
12 VD
C
Figura 6.1: Fonte de alimentação de reserva
6.2
Ligar a entrada de linha e a cadeia
O amplificador de potência inclui uma entrada de linha balanceada para ligar a um pré-amplificador ou um misturador. Utilize a ligação em cadeia para ligar o amplificador de
potência a outro amplificador de potência se for necessária mais potência. Cada amplificador
de potência tem de estar ligado ao seu conjunto específico de altifalantes. Não ligue uma
saída de potência a outra.
Utilize a entrada de linha de programa 2 (4) e a cadeia em linha 2 (6) para um funcionamento
normal sem prioridade.
2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0
Manual de instruções
Bosch Security Systems B.V.
Amplificadores de potência
Ligações externas | pt
T el/E
/Line
MG
T rigger
1
T rigger
2
0
1.Aud
2.0V io+ 5.Allc
all
3.Aud
6.Da
ta4.24V io- 7.Da
ta+
d.c.
8.C hs.G
/Line
33
5 5
P C Audio
ND
1
2
In
R S 232
Zone
CD
5
L
4
Zone
2
6
8
5
2
R
1
-
C all
Active
G ND
G ND
1
3
1
-
+
100V
2
3
4
Mas terO
6
Aux
+
7
3
Zone
Appa
ratus
delive
conne
red
cted
for 230V
In
- 115V - 230V
In
100V
Zone
0
Zone
100V
3
Zone
0
100V
4
0
DC Out
0
DC In
100V
0
-
2
Out
100V
C all
0
1
ut
100V
0
100V
0
+24V
-
+24V
-
R ated
input
P ower
: 50V
A
T 1.0AL
250V
Warni
ng
T his
4
appara
tus mus
t
be earthe
d
6
LBB 1
938/10
LBB 1938/1
Ple
Max. output wer
Amplifier
power
R ated
720W
230V~ utp t ow
r 180W
,50/
N 6
NL-4827HG
-10
Made in
A035413
Design
The & Quality
er an
Plena
8900
480W
193 81001
Max. output Power
Amplifier
power
R ated
720W
output
230V~
power
,50/60Hz 180W
S /N.
A035413
Inpu t
1
P riori Inpu t 2 S
ty E na
lave
ble 100V Inpu t
Design
& Quality
The Netherlands
Input
1 Priority
Loopthro
ugh 1
Input
2 Program
Loopthro
ugh 2
Input
1 Priority
2...24V0V- InputInput 1
2
Input
2
2..24V- Enable
Enable
0V- Mute
Slave
Input
100V
+
+
100V
2. . 24V
Defa G ND 2. . 24V
ult O
ff Defa G ND 100V
ult O
Inpu t
n
1-P
riority
Pilot-tone
Detector
B attery
Main Powe
r
B attery
Detection
O ff O
n
0
NO C
OM
NC NO
C OM
NC NO
COM
NC
2-P rogr
Appar
conne atus deliver
ctored
ed
230V~ for 230V~
240V~
Off O
n
0
Inpu t
Input
1 Priority
Loopthro
ugh 1
Input
2 Program
Loopthro
ugh 2
Input
1 Priority
2...24V0V- InputInput 1
2
Input
2
2..24V- Enable
Enable
0V- Mute
Slave
Input
100V
Fault R
elays'
Output
Input
Dire ct
am
100V
0
70V
0
100V
riority
Pilot-tone
Detector
8
Input
NO C
OM
Inpu t
2-P rogr
B attery
NC NO
C OM
t
Main Powe
NC
(12A)
A
Appar
conne atus deliver
ctored
ed
230V~ for 230V~
240V~
O ff O
n
Dire ct
100V
Inpu t
0
Powe
O utpu
70V
0
Priority
Controlle
d
Priority
Only
0
10 0V
No Priority
0
Inpu t
Priority
0
r
t
100V
0
70V
0
8
R ated
input
Power
: 1600V
8ohm
F702
F702
100V/70V
Selection
r
B attery
Detection
NC NO
COM
am
F701
R ated
input
Power
: 16 00V
8ohm
Priority
Controlle
d O utpu
0
t 24V
1 00V
DC In
0
Fault R
elays'
O utpu
O ff O
n
0
r
100V
0
70V
0
10 0V
Inpu t
Inpu t
t
F701
Inpu t
Inpu t
1
P riori Inpu t 2 S
ty E na
lave
ble 100V Inpu t
2. . 24V
Defa G ND 2. . 24V
ult O
ff Defa G ND 100V
ult O
n
1-P
+
+
-
0
Powe
O utpu
N663
NL-4827HG
-10
Made in C hina
14
13
100V/70V
Selection
(12A)
A
Priority
Only
0
Output
24V DC
1 00V
In
0
No Priority
0
Priority
Figura 6.2: Entrada de linha e cadeia
6.3
Entrada secundária de 100 V
Os amplificadores de potência incluem uma entrada secundária de 100 V (18) que pode ser
ligada a uma linha de altifalante de 100 V existente. Desta forma, é fácil ligar um amplificador
de potência adicional numa localização remota para uma maior potência de saída. A entrada
de 100 V não é afectada pelos terminais de controlo para prioridade da entrada 1 (20) ou
activação da entrada 2 (19).
0
LBB 1938/10
Input 1 Input 2 S lave Input
P riority E na ble 100V
8900 193 81001
Plena 480W P ower Amplifier
Max. output power 720W
Rated output power 180W
230V~,50/60Hz
S/N.
A035413
N663
NL-4827HG-10
Fault Relays' Output
Pilot-tone
Detector
Made in China
2. . 24V G ND 2. . 24V G ND 100V
D e fa ult O ff D e fa ult O n
Design & Quality
The Netherlands
OffOn
Loopthrough 1
NO COM NC
NO COM NC
OffOn
+
-
100V
0
Input 1-P r iority
0
70V
Power
100V
0
70V
0
0
8
Rated input
Power : 1600VA
8ohm
F701
Loopthrough 2
S lave Input 100V
NO COM NC
F702
2. . 24V G ND 2. . 24V G ND 100V
D e fa ult O ff D e fa ult O n
Input 2 Program
Input 2 Enable
2..24V- Enable
0V- Mute
Battery
Detection
D ire ct O utput
Input 1 Priority
Input 1 Priority
2...24V- Input 1
0V- Input 2
Apparatus delivered
connectored for 230V~
230V~
240V~
Input Battery Main Power
100V/70V
S election (12A)
Priority Only
0
Input 2-P rogra m
No Priority
0
+
-
Priority
Priority Controlled Output 24V DC In
100V
0
100V
Input
Input
0
Priority Only
100V
0
No Priority
Figura 6.3: Entrada secundária de 100 V
Nota!
Se a entrada secundária de 100 V for utilizada e as ligações de 0 V e 100 V forem ligadas
incorrectamente, não será detectado qualquer sinal-piloto no amplificador de potência.
Consulte a secção Sinal-piloto de entrada, Página 17, para obter mais informações.
Bosch Security Systems B.V.
Manual de instruções
2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0
14
6.4
pt | Ligações externas
Amplificadores de potência
Altifalantes de tensão constante
O amplificador de potência pode operar altifalantes de tensão constante de 100 V à potência
máxima (100 V) ou a meia potência (70 V). Ligue os altifalantes em paralelo e verifique a
polaridade dos altifalantes para uma ligação em fase. A potência somada dos altifalantes não
deve exceder a potência nominal do amplificador.
2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0
Manual de instruções
Bosch Security Systems B.V.
Amplificadores de potência
6.5
Ligações externas | pt
15
Altifalantes de baixa impedância
Ligue os altifalantes de baixa impedância aos terminais de 8 ohm/0. Esta saída pode fornecer
a potência de saída nominal para uma carga de 8 ohm. Ligue vários altifalantes em série ou
paralelo para criar uma impedância combinada de 8 ohm ou superior. Verifique a polaridade
dos altifalantes para uma ligação em fase.
8 Ohm
100 V
8 Ohm
8 Ohm
8 Ohm
8 Ohm
4 Ohm
70 V
4 Ohm
8 Ohm
Design
& Q uality
The Netherlands
N6 63
NL-4827HG
-10
Input
1 Priority
Loopthrou
gh 1
Input
2 Program
Loopthrou
gh 2
Input
1 Priority
2...24V0V- InputInput 1
2
Input
2
2..24V- Enable
Enable
0V- Mute
Slave
Input
100V
+
+
100V
Made in C hina
LBB 1938/10
Plena
8900
480W
193 81001
Max. output Power
Amplifier
power
R ated
720W
output
230V~
power
,50/60Hz 180 W
S /N.
A035413
Inpu t
1
P riori Inpu t 2 S
ty E na
lave
ble 100V Inpu t
2. . 24V
Defa ultG ND 2. . 24V
O
G
Inpu t ff Defa ult ONDn 100V
1-P
riori ty
Pilot-tone
Detector
Fault Re
lays'
Input
O utpu
t
B attery
Main Powe
NO C
OM
Inpu t
2-P rogr
am
NC NO
C OM
r
B attery
Detection
O ff O
n
0
0
NC NO
COM
NC
Appara
connec tus deliver
tored
ed
230V~ for 230V~
240V~
Off O
n
Dire ct
100V
0
Powe
O utpu
70V
0
100V
0
70V
0
8
Priority
Controlle
100V
d
0
F702
F701
Inpu t
r
t
8ohm
Inpu t
100V/70V
Selection
(12A)
R ated
input
Power
: 1600V
A
Priority
Only
0
O utpu
t 24V
DC In
0
No Priority
0
Priority
1 00V
D ire ct O utput
100V
0
70V
0
8
Priority Controlled Output 24V DCIn
100V
0
Priority Only
100V
0
No Priority
Priority Only No Priority
Figura 6.4: Entrada de prioridade e terminais de controlo
Bosch Security Systems B.V.
Manual de instruções
2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0
16
6.6
pt | Ligações externas
Amplificadores de potência
Altifalantes com controlo da prioridade
Os altifalantes ligados à saída Só prioritária receberão apenas sinais de áudio com prioridade,
como chamadas de uma consola de chamada.
Os altifalantes ligados a uma saída Sem prioridade receberão todos os sinais de áudio, tais
como música, mas não receberão sinais com prioridade, como chamadas.
6.7
Potência
Utilize o cabo de alimentação de rede eléctrica para ligar o amplificador à fonte de
alimentação.
Plena
8900
480W
193 81001
Max. output Power
Amplifier
power
R ated
720W
output
230V~
power
,50/60Hz 180W
S /N.
A035413
Design
& Q uality
The Netherlands
Input
1-P riority
Pilot-ton
Detectoe
r
Relays
Input
' Outpu
B attery
t
Main Power
B attery
Detectio
n
O ff On
0
NO C
OM
Input
2-P rogra
m
NC NO
C OM
NC NO
COM
NC
Apparatus
connector delivered
230V~ ed for 23 0V~
240V~
O ff On
Direct
100V
0
Power
O utput
70V
0
100V
0
70V
0
8
8ohm
F702
Input
100V/70V
Selection
Input
App
connecara tus deliver
tor
ed
23 0V~ ed for 230
V~
240 V~
Off On
Di re ct
10 0V
0
70 V
0
100V
0
70V
0
8
Control
led
F702
0
Contro
lled O
1 00V
input
: 1600VA
Priority
Only
0
utput
0
No Priority
0
Priority
24V DC
In
t
F701
Priority
0
Powe
r
O utpu
8ohm
10 0V
10 0V
R ated
Power
(12A)
Priority
B attery
Detec
tion
NC
Input
1
P riority Input 2 S
E na ble lave Input
100V
2. . 24V
Defa G ND 2. . 24V
ult O
ff Defa G ND 100V
ult O
n
Input
0
Main Po
wer
NC NO
COM
-10
Fault
+
+
100V
F701
NC NO
C OM
N663
NL-4827HG
1 Priority
Loopthrough
1
Input
2 Program
Loopthrough
2
Input
1 Priority
2...24V0V- InputInput 1
2
Input
2
2..24V- Enable
Enable
0V- Mute
Slave
Input
100V
Outp ut
t B att
ery
Made in C hina
LBB 1
938/10
elays'
100V/7
0V
Selec
tion (12A)
Rated
input
Powe
r : 1 600
VA
Priorit
y Only
0
Outp ut
10 0V
0
No Priorit
y
0
24 V
LinePriority
fus e
T10In
DC
L2 50
V
Figura 6.5: Cabo de alimentação
2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0
Manual de instruções
Bosch Security Systems B.V.
Amplificadores de potência
7
Supervisão | pt
17
Supervisão
É disponibilizada supervisão para:
–
Função de pré-amplificador e amplificador de potência
–
Supervisão de bateria e rede eléctrica
Estão incluídas relés no painel traseiro para cada função supervisionada e são normalmente
alimentadas (à prova de falhas). Cada relé inclui 3 contactos, normalmente aberto, comum e
normalmente fechado. Se uma aplicação não necessitar de supervisão, o indicador no painel
frontal pode ser definido para "OFF" (Desligado) com os interruptores junto de cada saída de
relé. As relés funcionam sempre e são independentes da definição do interruptor do
indicador.
7.1
Sinal-piloto de entrada
O Sistema de alarme por voz Plena utiliza um sinal-piloto de 20 kHz a -20 dBV para
supervisionar o pré-amplificador, as ligações entre o pré-amplificador e o amplificador de
potência e a função do amplificador de potência. Se o sinal de entrada do pré-amplificador
parar, a rede eléctrica ou a bateria falharem, ou o amplificador de potência parar por qualquer
outro motivo, o sinal-piloto pára, é apresentado o indicador de falha do sinal-piloto no painel
frontal e é emitido um sinal na relé de falha de entrada. Se o amplificador de potência parar
devido a sobreaquecimento, o indicador de sobreaquecimento é apresentado no painel frontal
e é emitido o sinal na relé de falha de entrada.
O indicador de detecção do sinal-piloto pode ser definido como "ON" (Ligado) ou "OFF"
(Desligado) utilizando o interruptor de detecção do sinal-piloto (17), consulte Conectores e
interruptores do painel traseiro, Página 9. O indicador do sinal-piloto no painel frontal está
definido para "OFF" (Desligado), mas o interruptor do relé de falha ainda funciona.
7.2
Supervisão da bateria
O amplificador de potência supervisiona a disponibilidade da fonte de alimentação de reserva.
Se a alimentação da bateria falhar, é apresentado o indicador de falha da bateria no painel
frontal e a relé de falha da bateria é comutada.
O indicador de supervisão da bateria pode ser definido para "ON" (Ligado) ou "OFF"
(Desligado) utilizando o interruptor de detecção da bateria (15), Conectores e interruptores do
painel traseiro, Página 9. O indicador da bateria no painel frontal está definido para "OFF"
(Desligado), mas o interruptor da relé de falha ainda funciona.
O amplificador irá funcionar entre 20 Vdc e 26,5 Vdc. Abaixo de 20 Vdc, o amplificador irá
desligar caso não exista ligação à rede eléctrica.
O amplificador irá passar automaticamente de alimentação principal (rede eléctrica) para
alimentação de reserva (24 Vdc), esta comutação é automática. Durante a comutação, é
possível ouvir um corte no sinal de áudio, com uma duração típica inferior a 1 segundo e um
máximo de 2 segundos.
Bosch Security Systems B.V.
Manual de instruções
2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0
18
7.3
pt | Supervisão
Amplificadores de potência
Supervisão da rede eléctrica
O amplificador de potência supervisiona a disponibilidade da alimentação da rede eléctrica.
Se a alimentação da rede eléctrica falhar (queda abaixo do limiar de -20%), e a fonte de
alimentação de reserva for activada, a relé de falha move-se para a posição NOK. É
apresentado o indicador de falha da rede eléctrica no painel frontal e a relé de falha da rede
eléctrica emite um estado de falha.
2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0
Manual de instruções
Bosch Security Systems B.V.
Amplificadores de potência
Funcionamento | pt
8
Funcionamento
8.1
Ligar
19
Coloque o interruptor de ligar/desligar existente na parte de trás do amplificador de potência
na posição "I".
Plena
8900
480W
193 81001
Max. output Power
Amplifier
power
R ated
720W
output
230V~
power
,50/60Hz 180W
S /N.
A035413
Design
& Q uality
The Netherlands
Input
t B att
ery
1-P riority
Pilot-ton
Detectoe
r
Relays
Input
' Outpu
B attery
t
Main Power
B attery
Detectio
n
O ff On
0
NO C
OM
Input
2-P rogra
m
NC NO
C OM
NC NO
COM
NC
Apparatus
connector delivered
230V~ ed for 23 0V~
240V~
O ff On
Direct
100V
0
Power
O utput
70V
0
100V
0
70V
0
8
8ohm
F702
Input
100V/70V
Selection
Input
App
connecara tus deliver
tor
ed
23 0V~ ed for 230
V~
240 V~
Off On
Di re ct
10 0V
0
O utpu
70 V
0
100V
0
70V
0
8
Control
led
F702
0
Contro
lled O
1 00V
input
: 1600VA
Priority
Only
0
utput
0
No Priority
0
Priority
24V DC
In
t
F701
10 0V
0
Powe
r
8ohm
Priority
10 0V
R ated
Power
(12A)
Priority
B attery
Detec
tion
NC
Input
1
P riority Input 2 S
E na ble lave Input
100V
2. . 24V
Defa G ND 2. . 24V
ult O
ff Defa G ND 100V
ult O
n
Input
0
Main Po
wer
NC NO
COM
-10
Fault
+
+
100V
F701
NC NO
C OM
N663
NL-4827HG
1 Priority
Loopthrough
1
Input
2 Program
Loopthrough
2
Input
1 Priority
2...24V0V- InputInput 1
2
Input
2
2..24V- Enable
Enable
0V- Mute
Slave
Input
100V
Outp ut
Made in C hina
LBB 1
938/10
elays'
100V/7
0V
Selec
tion (12A)
Rated
input
Powe
r : 1 600
VA
Priorit
y Only
0
Outp ut
10 0V
0
No Priorit
y
0
Priorit
y
Line
fus e
24 V DC
T10In
L2 50
V
Figura 8.1: Interruptor de ligar/desligar e ligação de alimentação
1
2
0 dB
-6 dB
-20 dB
3
4
5
6
Status
Pilot-Tone
B a tte ry
Mains
O v e r he a t
Figura 8.2: LBB 1930/20 LBB 1935/20, LBB 1938/x0
Se estiver disponível a alimentação de rede eléctrica ou de reserva, a barra VU (1) na parte
frontal do amplificador de potência acende-se e apresenta o nível de saída do amplificador.
Se a temperatura interna atingir um limite crítico devido a sobreaquecimento ou fraca
ventilação, o circuito de protecção contra sobreaquecimento desliga (OFF) o estágio de
potência. É apresentado o indicador de sobreaquecimento (5) no painel frontal e a relé de
falha de entrada muda se o estágio de potência for desligado (OFF) pelo circuito de protecção
contra sobreaquecimento. O indicador de funcionamento da bateria (3) acende-se se a fonte
de alimentação da rede eléctrica estiver a falhar e a bateria de reserva estiver a ser utilizada.
Bosch Security Systems B.V.
Manual de instruções
2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0
20
8.2
pt | Funcionamento
Amplificadores de potência
Ligar a entrada prioritária e utilizar os terminais de controlo
O amplificador de potência é fornecido com uma entrada prioritária balanceada (Prioridade da
entrada 1) para ligar a um pré-amplificador ou misturador.
Consulte a figura 5.2 e 5.3. Aplique uma tensão de controlo de 2...24 V aos terminais de
controlo da prioridade da entrada 1 (20) para ligar (ON) a entrada prioritária (1) e silenciar a
entrada de programa (4). É possível ligar uma fonte local de música à entrada de programa e
um sistema de emergência remoto à entrada prioritária. A fonte de emergência tem de ser
capaz de fornecer a tensão de controlo de 2…24 V para sobrepor a fonte local de música. A
entrada de programa pode ser controlada remotamente através da utilização de um
interruptor ligado aos terminais de controlo da activação da entrada 2 (19). Fechar o
interruptor força a entrada para <2 V e desactiva a entrada de programa.
Exemplo de aplicação da utilização dos terminais de controlo do amplificador de potência
Pode utilizar até 6 amplificadores de potência em combinação com o Pré-amplificador do
sistema Plena LBB 1925/10 para construir um sistema de som de zona múltipla potente. O
encaminhamento de zonas da MF e das chamadas é efectuado através das relés de zona do
LBB 1925/10 em combinação com os terminais de controlo do amplificador de potência. O
LBB 1925/10 controla a música de fundo distribuindo 24 Vdc através das relés da zona de
música para os terminais de controlo da activação da entrada 2 (19). O LBB 1925/10 controla
as chamadas distribuindo 24 Vdc através das relés da zona de chamada para os terminais de
controlo da prioridade da entrada 1 (20). Cada amplificador de potência serve uma zona de
altifalantes. Cada zona pode estar desligada (OFF), ou receber música ou uma chamada.
LBB1925/10
Trigger 1
Tel/EMG
Trigger 2
Apparatus delivered
connected for 230V-
LBB1925/10
890019251005
115/230V~,50/60Hz
No.
115V
230V
0
5. Allcall
6.DataPCAudoln
7.Data+
8.Chs.GND
1. Audio+
2.0V
3.Audio4.24Vd.c.
/Line
CD
RS232
A ux
L
/Line
+
2
3
R
7
LBB 1938/10
Input 1 Input 2 S lave Input
P riority E na ble 100V
A035413
N663
NL-4827HG-10
Design & Quality
The Netherlands
OffOn
1
5
3
Loopthrough 1
1
Apparatus delivered
connectored for 230V~
230V~
240V~
Battery
Detection
NO COM NC
NO COM NC
Input 1-P r iority
100V
0
100V 0
100V 0
100V 0
Power
100V
0
70V
0
Rated Input
Power : 50VA
T0.5L 250V
+24VWarning
This apparatus must be earthed
LBB 1938/10
0
70V
0
8
Rated input
Power : 1600VA
8ohm
100V/70V
S election (12A)
No Priority
0
Priority
Priority Controlled Output 24V DC In
0
Input 1 Input 2 S lave Input
P riority E na ble 100V
8900 193 81001
A035413
N663
NL-4827HG-10
Fault Relays' Output
Pilot-tone
Detector
Design & Quality
The Netherlands
OffOn
Loopthrough 1
2. . 24V G ND 2. . 24V G ND 100V
D e fa ult O ff D e fa ult O n
Input 2 Program
Input 1 Priority
2...24V- Input 1
0V- Input 2
+
-
Input 2 Enable
2..24V- Enable
0V- Mute
+
-
S lave Input 100V
Apparatus delivered
connectored for 230V~
230V~
240V~
Input Battery Main Power
Battery
Detection
NO COM NC
NO COM NC
NO COM NC
OffOn
Input 1-P r iority
100V
0
0
70V
Power
100V
0
70V
0
D ire ct O utput
Input 1 Priority
Loopthrough 2
Priority Only
0
Input 2-P rogra m
100V
+24V-
Out
0
8
Rated input
Power : 1600VA
8ohm
F701
+
-
100V 0
F702
+
-
100V 0
Plena 480W P ower Amplifier
Max. output power 720W
Rated output power 180W
230V~,50/60Hz
S/N.
OffOn
F701
Loopthrough 2
Input 2 Enable
2..24V- Enable
0V- Mute
100V 0
2
100V 0
MasterOut
4
F702
2. . 24V G ND 2. . 24V G ND 100V
D e fa ult O ff D e fa ult O n
Input 2 Program
Input 1 Priority
2...24V- Input 1
0V- Input 2
100V 0
+
3
2
Input Battery Main Power
NO COM NC
1
6
8
5
4
2
D ire ct O utput
Input 1 Priority
S lave Input 100V
3
Fault Relays' Output
Pilot-tone
Detector
Made in China
8900 193 81001
Plena 480W P ower Amplifier
Max. output power 720W
Rated output power 180W
230V~,50/60Hz
S/N.
3
5
GND
1
Made in China
14
GND
100V/70V
S election (12A)
Priority Only
0
Input 2-P rogra m
No Priority
0
Priority
Priority Controlled Output 24V DC In
100V
0
100V
Input
Input
0
Priority Only
1 00V
0
No Priority
100V
Input
Input
0
Priority Only
1 00V
0
No Priority
Figura 8.3: Exemplo de terminais de controlo do LBB 1925/10 e do amplificador de potência
2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0
Manual de instruções
Bosch Security Systems B.V.
Amplificadores de potência
9
Manutenção | pt
21
Manutenção
As unidades requerem uma manutenção reduzida. No entanto, para manter as unidades em
bom estado, as seguintes tarefas devem ser efectuadas.
–
Limpar as unidades:
–
–
Limpe periodicamente as unidades com um pano húmido que não liberte pêlos.
Limpar as entradas de ar:
–
As unidades podem acumular poeiras devido ao funcionamento das ventoinhas
internas. As entradas de ar das unidades devem, por isso, ser limpas anualmente.
–
Verificar periodicamente as ligações e a ligação à terra da unidade:
–
Para assegurar que todas as ligações de cabos à unidade estão bem fixas.
–
A ligação à terra dos componentes do sistema.
Aviso!
!
Existem tensões de rede perigosas no interior das unidades. Desligue a fonte de alimentação
de rede antes de realizar qualquer manutenção.
Bosch Security Systems B.V.
Manual de instruções
2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0
22
pt | Dados técnicos
Amplificadores de potência
10
Dados técnicos
10.1
Especificações eléctricas
10.1.1
Tensão de alimentação de rede eléctrica
10.1.2
LBB 1930/20 LBB 1935/20
230/115 Vac , ± 10%, 50 – 60 Hz
LBB 1938/20
230 Vac, 50 – 60 Hz
LBB 1938/70
110 Vac, 50 – 60 Hz
Tensão da bateria
Tensão da bateria
10.1.3
24 Vdc, 20 - 26,5 V
Potência nominal
LBB 1930/20
400 VA
LBB 1935/20
960 VA
LBB 1938/x0
1600 VA
10.2
Desempenho
10.2.1
Desempenho de sinal
Resposta de frequência
50 Hz - 20 kHz (+1/-3 dB a -10 dB saída nominal
de ref.)
Distorção
10.2.2
<1% a saída nominal, 1 kHz
Relações sinal/ruído
LBB 1930/20
> 80 dB
LBB 1935/20
> 85 dB
LBB 1938/x0
> 90 dB
2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0
Manual de instruções
Bosch Security Systems B.V.
Amplificadores de potência
10.2.3
Dados técnicos | pt
23
Entradas de linha
XLR com 3 pinos, balanceado
Sensibilidade
1V
Impedância
20 kohm
CMRR
> 40 dB (50 Hz - 20 kHz)
Entrada de 100 V, fixa não balanceada
10.2.4
Sensibilidade
100 V
Impedância
330 kohm
Saídas para altifalantes
Saída de linha em cadeia (XLR 3 pinos, balanceado)
Nível nominal
1V
Impedância
Ligação directa à entrada de linha
Máxima potência de saída nominal - saída de 70/100 V
LBB 1930/20
240 W
LBB 1935/20
240 W
LBB 1938/x0
480 W
Saídas de 8 Ohm
LBB 1930/20
31 V/120 W
LBB 1935/20
44 V/240 W
LBB 1938/x0
62 V/480 W
Redução de potência em funcionamento com bateria de 24 V
Potência nominal de referência
-1 dB (LBB 1935/20)
-2 dB (LBB 1930/20 LBB 1938/x0)
Bosch Security Systems B.V.
Manual de instruções
2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0
24
pt | Dados técnicos
10.2.5
Amplificadores de potência
Consumo energético
Alimentação (rede LBB 1930/20
Unidad
eléctrica)
e
Potência total
274
Watt
-3 dB
193
Watt
-6 dB
143**
Watt
10 V
41
Watt
Inactivo
18
Watt
7
Amplifi
Alimentação de
reserva (24 Vdc)
Potência total
cador
-3 dB
6
Amplifi
cador
-6 dB
4**
Amplifi
cador
10 V
1
Amplifi
cador
Inactivo
0,1
Amplifi
cador
Potência total
168
Watt
-3 dB
144
Watt
-6 dB
96
Watt
10 V
24
Watt
Inactivo
2,4
Watt
Alimentação (rede LBB 1935/20
LBB 1938/x0
eléctrica)
Unida
de
Potência total
451
987
Watt
-3 dB
340
715
Watt
-6 dB
244**
508**
Watt
10 V
55
113
Watt
Inactivo
16
25
Watt
12
32
Amplif
Alimentação de
reserva (24 Vdc)
Potência total
icador
2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0
Manual de instruções
Bosch Security Systems B.V.
Dados técnicos | pt
Amplificadores de potência
Alimentação (rede LBB 1935/20
LBB 1938/x0
eléctrica)
-3 dB
25
Unida
de
11
26
Amplif
icador
-6 dB
8**
18**
Amplif
icador
10 V
2
4
Amplif
icador
Inactivo
0,3
1
Amplif
icador
Potência total
288
768
Watt
-3 dB
264
624
Watt
-6 dB
192
432
Watt
10 V
48
96
Watt
Inactivo
7,2
24
Watt
* Saída limitada a -3 dB
** Corresponde ao ruído rosa e voz à potência máxima
*** Saída limitada para sinal de onda senóide a -3 dB
Bosch Security Systems B.V.
Manual de instruções
2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0
26
pt | Dados técnicos
10.3
Amplificadores de potência
Especificações mecânicas
Dimensões
Largura
19"
Altura (incluindo os pés)
Modelos de 2 unidades: 100 mm
Modelos de 3 unidades: 145 mm
Profundidade
Modelos de 2 unidades: 250 mm
Modelos de 3 unidades: 370 mm
Suportes de montagem de 19 pol.
Incluídos
Peso
10.4
LBB 1930/20
10,5 kg
LBB 1935/20
12,5 kg
LBB 1938/x0
25,0 kg
Condições ambientais
Temperatura de funcionamento
-10 a +55 °C
Temperatura de armazenamento
-40 a +70 °C
Humidade relativa
< 95%
Emissão EMC
Em conformidade com a norma EN 55103‑1
Imunidade EMC
Em conformidade com a norma EN 55103‑2
Nível de ruído acústico da ventoinha
< 45 dB SPL a 1 m à velocidade máxima
2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0
Manual de instruções
Bosch Security Systems B.V.
Bosch Security Systems B.V.
Torenallee 49
5617 BA Eindhoven
The Netherlands
www.boschsecurity.com
© Bosch Security Systems B.V., 2014