Download LBB193x/x0 - Bosch Security Systems
Transcript
Amplificadores de potência LBB1930/20, LBB1935/20, LBB1938/20, LBB1938/70 pt Manual de instruções Amplificadores de potência Índice | pt 3 Índice 1 Segurança 4 2 Sobre este manual 5 2.1 Finalidade do manual 5 2.2 Documento digital 5 2.3 Público visado 5 2.4 Alertas e sinais de aviso 5 2.5 Tabelas de conversão 6 2.6 Direitos de autor e exclusão de responsabilidade 6 2.7 Histórico do documento 6 3 Vista geral do sistema 7 3.1 Introdução à gama de produtos 7 3.2 Gama de amplificador de potência 7 4 Instalação 8 5 Ligação e indicadores 9 9 5.1 Indicadores do painel frontal 5.2 Conectores e interruptores do painel traseiro 5.3 Definição interna 11 6 Ligações externas 12 6.1 Ligar a fonte de alimentação de reserva 12 6.2 Ligar a entrada de linha e a cadeia 12 6.3 Entrada secundária de 100 V 13 6.4 Altifalantes de tensão constante 14 6.5 Altifalantes de baixa impedância 15 6.6 Altifalantes com controlo da prioridade 16 6.7 Potência 16 7 Supervisão 17 7.1 Sinal-piloto de entrada 17 7.2 Supervisão da bateria 17 7.3 Supervisão da rede eléctrica 18 8 Funcionamento 19 8.1 Ligar 19 8.2 Ligar a entrada prioritária e utilizar os terminais de controlo 20 9 Manutenção 21 10 Dados técnicos 22 10.1 Especificações eléctricas 22 10.1.1 Tensão de alimentação de rede eléctrica 22 10.1.2 Tensão da bateria 22 10.1.3 Potência nominal 22 10.2 Desempenho 22 10.2.1 Desempenho de sinal 22 10.2.2 Relações sinal/ruído 22 10.2.3 Entradas de linha 23 10.2.4 Saídas para altifalantes 23 10.2.5 Consumo energético 24 10.3 Especificações mecânicas 26 10.4 Condições ambientais 26 Bosch Security Systems B.V. Manual de instruções 9 2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0 4 pt | Segurança 1 Amplificadores de potência Segurança Antes de instalar ou utilizar os produtos, leia sempre as Instruções de segurança importantes que estão disponíveis num documento multilíngue em separado: Instruções de segurança importantes (Safety_ML). Estas instruções são fornecidas juntamente com todo o equipamento que pode ser ligado à rede eléctrica. Precauções de segurança O Amplificador de potência foi concebido para ligação à rede de distribuição pública. – Para evitar qualquer risco de choques eléctricos, todas as intervenções devem ser executadas com a alimentação da rede eléctrica desligada. – A ventilação não deve ser obstruída devido à cobertura das aberturas de ventilação. – A ligação da cablagem externa a este equipamento deve ser realizada apenas por técnicos qualificados. – A intervenção deve ser realizada apenas por técnicos qualificados. – Utilize o aparelho em temperaturas moderadas. Cuidado! Estas instruções de intervenção destinam-se a utilização apenas por parte de técnicos ! qualificados. Para reduzir o risco de choques eléctricos não realize qualquer intervenção a não ser as contidas nas instruções de funcionamento, salvo se estiver qualificado para o fazer. 2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0 Manual de instruções Bosch Security Systems B.V. Amplificadores de potência Sobre este manual | pt 2 Sobre este manual 2.1 Finalidade do manual 5 O objectivo deste manual é fornecer as informações necessárias para a instalação, configuração, utilização e manutenção do amplificador de potência Plena. Estão disponíveis os seguintes documentos relacionados: 2.2 – Manual de utilização do Sistema de alarme por voz Plena. – Manual do software do Sistema de alarme por voz Plena. Documento digital Este manual também está disponível como documento digital em formato PDF. Consulte as informações relacionadas com o produto em: www.boschsecurity.com.pt. 2.3 Público visado Este manual destina-se aos instaladores, operadores e utilizadores do sistema Plena. 2.4 Alertas e sinais de aviso Neste manual podem ser utilizados quatro tipos de sinais. O tipo de sinal está intimamente relacionado com o efeito que pode ser causado se não for respeitado. Os sinais, do efeito menos grave ao mais grave, são: Nota! Contém informações adicionais. Geralmente, não respeitar um "aviso" não resulta em danos no equipamento ou ferimentos pessoais. Cuidado! ! O equipamento e propriedades podem ficar danificados e as pessoas podem sofrer ferimentos ligeiros se o alerta não for respeitado. Aviso! ! O equipamento e propriedades podem ficar gravemente danificados e as pessoas podem sofrer ferimentos graves se o alerta não for respeitado. Perigo! Não respeitar o alerta poderá provocar ferimentos graves ou mortais. Bosch Security Systems B.V. Manual de instruções 2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0 6 2.5 pt | Sobre este manual Amplificadores de potência Tabelas de conversão Neste manual, são utilizadas unidades SI para expressar comprimentos, massas, temperaturas, etc. Estas podem ser convertidas para unidades não métricas utilizando as informações fornecidas abaixo. 1 pol. = 25,4 mm 1 mm = 0,03937 pol. 1 pol. = 2,54 cm 1 cm = 0,3937 pol. 1 pé = 0,3048 m 1m= 3,281 pés 1 mi = 1,609 km 1 km = 0,622 mi 1 kg = 2,2046 lb 1 hPa = 0,0145 psi Tabela 2.1: Conversão de unidades de comprimento 1 lb = 0,4536 kg Tabela 2.2: Conversão de unidades de massa 1 psi = 68,95 hPa Tabela 2.3: Conversão de unidades de pressão Nota! 1 hPa = 1 mbar 2.6 °F = 9 _ . °C + 32 5 °C = 5 _ . (°F - 32) 9 Direitos de autor e exclusão de responsabilidade Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução ou transmissão de qualquer parte deste documento, por qualquer meio, seja electrónico ou mecânico, por fotocópia, gravação ou outro, sem autorização prévia por escrito do editor. Para obter informações sobre a obtenção de autorização para novas impressões e para excertos, contacte a Bosch Security Systems B.V.. O conteúdo e ilustrações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. 2.7 Histórico do documento Data de publicação Versão do documento Motivo 10.01.2014 V1.0 1.ª edição. 21.01.2014 V1.1 2.a edição. Pequenas alterações de dados técnicos. 2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0 Manual de instruções Bosch Security Systems B.V. Amplificadores de potência Vista geral do sistema | pt 3 Vista geral do sistema 3.1 Introdução à gama de produtos 7 O Amplificador de potência está incluído na gama de produtos Plena. A gama de produtos Plena fornece soluções de sistemas de chamadas para locais onde as pessoas se reúnem para trabalhar, orar, negociar ou descontrair. É uma família de elementos de sistema que são combinados para criar sistemas de chamada concebidos à medida de praticamente todas as aplicações. A gama de produtos Plena inclui: – Misturadores – Pré-amplificadores – Amplificadores de potência – Unidade de fonte de música – Gestor de mensagens digital – Supressor de feedback – Consolas de chamada – Sistema tudo-em-um – Sistema de alarme por voz – Temporizador – Carregador – Amplificador de antena Os diversos elementos foram concebidos para se complementarem utilizando especificações acústicas, eléctricas e mecânicas combinadas. Todos os amplificadores de potência Plena apresentados neste manual foram concebidos para utilização em sistemas em conformidade com normas EN54‑16 e EN60849. 3.2 Gama de amplificador de potência A gama de amplificador de potência Plena é constituída pelos seguintes amplificadores mono: – LBB 1930/20 de 120 W (altura de 2 unidades). – LBB 1935/20 de 240 W (altura de 2 unidades). – LBB 1938/x0 de 480W (altura de 3 unidades). Neste manual, todas as ilustrações apresentam o amplificador de potência LBB 1938/x0 com a altura de 3 unidades, o LBB 1930/20 ou o LBB 1935/20, ambos com a altura de 2 unidades. Todas as ligações são semelhantes entre os diferentes amplificadores de potência. Estes amplificadores de potência têm saídas de tensão constante de 70 V e 100 V e uma saída de baixa impedância para altifalantes de 4 ou 8 Ohm. As duas entradas, "Prioridade" e "Programa", atribuem prioridade e saídas controladas. A entrada secundária de 100 V proporciona uma ligação a linhas de altifalantes existentes. As entradas de linha são balanceadas e incluem uma facilidade de ligação em cadeia. Os amplificadores incluem protecção contra sobrecarga e curto-circuito. A ventoinha para controlo da temperatura e a protecção contra sobreaquecimento proporcionam uma fiabilidade elevada. Está disponível o funcionamento através de bateria com comutação automática da alimentação da rede eléctrica. Bosch Security Systems B.V. Manual de instruções 2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0 8 4 pt | Instalação Amplificadores de potência Instalação O amplificador de potência destina-se a utilização no tampo de uma mesa. No entanto, a unidade pode ser também montada num bastidor de 19 polegadas. Para instalação num bastidor de 19", utilize: – Os suportes de montagem em bastidor de 19" fornecidos com o produto. – Parafusos de montagem M6 padrão: 16 mm de profundidade de rosca, 20 mm de comprimento total. O amplificador de potência possui uma ventoinha interna, que é regulada para manter a temperatura no interior da unidade em condições de funcionamento seguro. 0 dB -6 dB -20 dB Figura 4.1: Suportes para montagem em bastidor de 19 polegadas Nota! Se instalar o produto num bastidor de 19": - Certifique-se de que não excede a temperatura de sobreaquecimento (45 °C acima da temperatura ambiente). - Certifique-se de que o ar quente expelido pela parte lateral e posterior pode circular livremente. - Garanta uma ventilação e espaço suficientes, cerca de 10 cm/4” atrás da unidade para cabos e ligações. - Utilize os 2 suportes de montagem Bosch de 19 polegadas incluídos (LBC 1901/00). - Retire os pés para tampo de mesa da parte inferior da unidade. 2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0 Manual de instruções Bosch Security Systems B.V. Amplificadores de potência Ligação e indicadores | pt 5 Ligação e indicadores 5.1 Indicadores do painel frontal 1 2 3 0 dB -6 dB -20 dB 4 5 9 6 Status Pilot-Tone B a tte ry Mains O v e r he a t Figura 5.1: LBB 1930/20 LBB 1935/20 e LBB 1938/20 1. Medidor VU, LED para -20, -6, 0 dB e alimentação ligada (ON). 2. Sinal-piloto, função supervisionada que monitoriza um sinal-piloto de 20 kHz. 3. Bateria, uma função supervisionada para indicar o funcionamento da bateria. 4. Rede eléctrica, função supervisionada para indicar a alimentação de rede eléctrica. 5. Sobreaquecimento, função supervisionada para avisar sobre o sobreaquecimento. 6. Entrada de ar, o arrefecimento é efectuado através de ventilação forçada da parte frontal para a parte de trás. Os amplificadores podem ser empilhados uns por cima dos outros. É necessária uma fonte de ar frio na parte da frente. 5.2 Conectores e interruptores do painel traseiro 20 19 18 17 Input 1 Input 2 Slave Input Priority Enable 100V 16 OffOn Battery Detection NO COM NC NO COM NC NO COM NC OffOn + - 100V 0 Input 1-Priority 0 70V 0 Rated input Power : 1600VA 8ohm 8 F701 Loopthrough 2 F702 2..24V GND 2..24V GND 100V Default Off Default On Input 2 Program 12 Power 100V 0 70V 0 Direct O utput Loopthrough 1 Input 2 Enable 2..24V- Enable 0V- Mute 13 Apparatus delivered connectored for 230V~ 230V~ 240V~ Input Battery Main Power Input 1 Priority S lave Input 100V 14 Fault Relays' Output Pilot-tone Detector Input 1 Priority 2...24V- Input 1 0V- Input 2 15 11 100V/70V S election (12A) Priority Only 0 Input 2-Program No Priority 0 + - Priority 10 Priority Controlled Output 24V DC In 100V 0 100V Input 1 3 4 1 00V Priority Only Input 2 0 5 6 0 No Priority 7 8 9 Figura 5.2: LBB 1930/20 LBB 1935/20 Bosch Security Systems B.V. Manual de instruções 2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0 10 pt | Ligação e indicadores Amplificadores de potência 20 19 18 17 Loopthrough 1 Pilot-tone Detector Input 2 Program Loopthrough 2 Input 1 Priority 2...24V- Input 1 0V- Input 2 + - Input 2 Enable 2..24V- Enable 0V- Mute + - OffOn 0 100V 0 70V 0 0 12 Battery Detection NO COM NC NO COM NC OffOn NO COM NC 100V 0 70V 0 8 Apparatus delivered connectored for 230V~ 11 8ohm F701 Input 2-Progr am F702 Input 1-Priority Power Input Battery Main Power Direct O utput Slave Input 100V 100V 2..24V GND 2..24V GND 100V Default Off Default On 15 14 Fault Relays' Output Input 1 Priority Input 1 Input 2 Slave Input Priority Enable 100V 16 100V/70V Selection (12A) Rated input Power : 1600VA Priority Only 0 No Priority 0 Priority Controlled Output 10 24V DC In Priority 100V Input 0V Priority Only Input 1 100V 0V Input 8 No Priority Output 2 3 4 5 6 7 9 Figura 5.3: LBB 1938/x0 Note que podem ocorrer ligeiras diferenças do esquema do painel de trás apresentado. 1. Entrada de Linha prioritária 1 (XLR/balanceada) 2. Entrada de controlo de nível 1 3. Saída de cadeia de prioridade 1 (XLR/balanceada) 4. Entrada de linha de programa 2 (XLR/balanceada) 5. Entrada de controlo de nível 2 6. Saída de cadeia de programa 2 (XLR/balanceada) 7. Terminais de saída para altifalantes com controlo de prioridade 8. Terminais de alimentação de 24 Vdc 9. Parafuso de ligação à terra 10. Fusível de rede eléctrica (T10A) 11. Ficha de rede eléctrica (3 pólos) 12. Interruptor de LIGAR/DESLIGAR 13. Selector de tensão(Inexistente no LBB 1938/x0) 14. Terminais de saída directa de altifalantes 15. Detecção de bateria 16. Saída do relé de falhas 17. Detecção de sinal-piloto 18. Terminais de entrada secundária de 100 V 19. Terminais de controlo da activação da entrada 2 20. Terminais de controlo da prioridade da entrada 1 2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0 Manual de instruções Bosch Security Systems B.V. Amplificadores de potência 5.3 Ligação e indicadores | pt 11 Definição interna A tensão de saída das saídas para altifalantes com controlo de prioridade pode ser definida para 70 V ou 100 V. O fusível de alta potência que se encontra no interior da unidade é utilizado como selector de tensão. Introduza o fusível de alta potência no porta-fusíveis F701 para seleccionar 100 V (definição por defeito), ou no porta-fusíveis F702 para seleccionar 70 V. Esta selecção não tem efeito na tensão de saída das saídas directas de altifalante. F701 100V F702 70V Figura 5.4: Definição de fusível interno LBB 1930/20, LBB 1935/20, LBB 1938/x0 Ver também – Bosch Security Systems B.V. Conectores e interruptores do painel traseiro, Página 9 Manual de instruções 2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0 12 pt | Ligações externas Amplificadores de potência 6 Ligações externas 6.1 Ligar a fonte de alimentação de reserva O amplificador de potência inclui um terminal de parafuso de entrada de 24 Vdc (8) para ligar uma fonte de alimentação de reserva. É necessário efectuar uma ligação à terra (9) à unidade para aumentar a estabilidade eléctrica do sistema. elays' O utp t B atte ry NC NO C OM ut Main Power Batter Detect y ion NC NO COM NC Dir ect 10 0V Input 1 P riority Input 2 S E na ble lave Input 100V App connecaratus deliv ered tore 23 0V~ d for 230 V~ 24 0V~ Off On O utp R elays' Input Outpu B attery t Main Power B attery Detectio n Off On NO C OM Input 2-P rogra NC NO C OM m 100V 0 70V 0 8 NC NO COM NC Apparatus connector delivered 230V~ ed for 23 0V~ 240V~ O ff O n Direct 100 V 0 Priority Input R ated input Power : 160 0VA 100V/70 V Selectio n (12A) 100V 0 Power O utput 70V 0 100V 0 70V 0 8 F702 12 VD Pilot-ton Detectoe r 0 8ohm 0 F702 - 0 riority Input F701 Priority 2. . 24V Defa G ND 2. . 24V ult O ff Defa G ND 100V ult O n 1-P Input 0 ut 70 V 8ohm 100V Fault + + 100V F701 0 Input 1 Priority Loopthrough 1 Input 2 Program Loopthrough 2 Input 1 Priority 2...24V0V- InputInput 1 2 Input 2 2..24V- Enable Enable 0V- Mute Slave Input 100V Pow er 100V/70V Selection 1 00V R ated Power (12A) Contro lled O input : 1600VA Priority Only 0 utput 0 No Priority 0 Priority 24V DC In Priority Only 0 Controlle d O utp ut 24 V DC In 0 No Priority 0 Priority 10 0V + - + C 12 VD C Figura 6.1: Fonte de alimentação de reserva 6.2 Ligar a entrada de linha e a cadeia O amplificador de potência inclui uma entrada de linha balanceada para ligar a um pré-amplificador ou um misturador. Utilize a ligação em cadeia para ligar o amplificador de potência a outro amplificador de potência se for necessária mais potência. Cada amplificador de potência tem de estar ligado ao seu conjunto específico de altifalantes. Não ligue uma saída de potência a outra. Utilize a entrada de linha de programa 2 (4) e a cadeia em linha 2 (6) para um funcionamento normal sem prioridade. 2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0 Manual de instruções Bosch Security Systems B.V. Amplificadores de potência Ligações externas | pt T el/E /Line MG T rigger 1 T rigger 2 0 1.Aud 2.0V io+ 5.Allc all 3.Aud 6.Da ta4.24V io- 7.Da ta+ d.c. 8.C hs.G /Line 33 5 5 P C Audio ND 1 2 In R S 232 Zone CD 5 L 4 Zone 2 6 8 5 2 R 1 - C all Active G ND G ND 1 3 1 - + 100V 2 3 4 Mas terO 6 Aux + 7 3 Zone Appa ratus delive conne red cted for 230V In - 115V - 230V In 100V Zone 0 Zone 100V 3 Zone 0 100V 4 0 DC Out 0 DC In 100V 0 - 2 Out 100V C all 0 1 ut 100V 0 100V 0 +24V - +24V - R ated input P ower : 50V A T 1.0AL 250V Warni ng T his 4 appara tus mus t be earthe d 6 LBB 1 938/10 LBB 1938/1 Ple Max. output wer Amplifier power R ated 720W 230V~ utp t ow r 180W ,50/ N 6 NL-4827HG -10 Made in A035413 Design The & Quality er an Plena 8900 480W 193 81001 Max. output Power Amplifier power R ated 720W output 230V~ power ,50/60Hz 180W S /N. A035413 Inpu t 1 P riori Inpu t 2 S ty E na lave ble 100V Inpu t Design & Quality The Netherlands Input 1 Priority Loopthro ugh 1 Input 2 Program Loopthro ugh 2 Input 1 Priority 2...24V0V- InputInput 1 2 Input 2 2..24V- Enable Enable 0V- Mute Slave Input 100V + + 100V 2. . 24V Defa G ND 2. . 24V ult O ff Defa G ND 100V ult O Inpu t n 1-P riority Pilot-tone Detector B attery Main Powe r B attery Detection O ff O n 0 NO C OM NC NO C OM NC NO COM NC 2-P rogr Appar conne atus deliver ctored ed 230V~ for 230V~ 240V~ Off O n 0 Inpu t Input 1 Priority Loopthro ugh 1 Input 2 Program Loopthro ugh 2 Input 1 Priority 2...24V0V- InputInput 1 2 Input 2 2..24V- Enable Enable 0V- Mute Slave Input 100V Fault R elays' Output Input Dire ct am 100V 0 70V 0 100V riority Pilot-tone Detector 8 Input NO C OM Inpu t 2-P rogr B attery NC NO C OM t Main Powe NC (12A) A Appar conne atus deliver ctored ed 230V~ for 230V~ 240V~ O ff O n Dire ct 100V Inpu t 0 Powe O utpu 70V 0 Priority Controlle d Priority Only 0 10 0V No Priority 0 Inpu t Priority 0 r t 100V 0 70V 0 8 R ated input Power : 1600V 8ohm F702 F702 100V/70V Selection r B attery Detection NC NO COM am F701 R ated input Power : 16 00V 8ohm Priority Controlle d O utpu 0 t 24V 1 00V DC In 0 Fault R elays' O utpu O ff O n 0 r 100V 0 70V 0 10 0V Inpu t Inpu t t F701 Inpu t Inpu t 1 P riori Inpu t 2 S ty E na lave ble 100V Inpu t 2. . 24V Defa G ND 2. . 24V ult O ff Defa G ND 100V ult O n 1-P + + - 0 Powe O utpu N663 NL-4827HG -10 Made in C hina 14 13 100V/70V Selection (12A) A Priority Only 0 Output 24V DC 1 00V In 0 No Priority 0 Priority Figura 6.2: Entrada de linha e cadeia 6.3 Entrada secundária de 100 V Os amplificadores de potência incluem uma entrada secundária de 100 V (18) que pode ser ligada a uma linha de altifalante de 100 V existente. Desta forma, é fácil ligar um amplificador de potência adicional numa localização remota para uma maior potência de saída. A entrada de 100 V não é afectada pelos terminais de controlo para prioridade da entrada 1 (20) ou activação da entrada 2 (19). 0 LBB 1938/10 Input 1 Input 2 S lave Input P riority E na ble 100V 8900 193 81001 Plena 480W P ower Amplifier Max. output power 720W Rated output power 180W 230V~,50/60Hz S/N. A035413 N663 NL-4827HG-10 Fault Relays' Output Pilot-tone Detector Made in China 2. . 24V G ND 2. . 24V G ND 100V D e fa ult O ff D e fa ult O n Design & Quality The Netherlands OffOn Loopthrough 1 NO COM NC NO COM NC OffOn + - 100V 0 Input 1-P r iority 0 70V Power 100V 0 70V 0 0 8 Rated input Power : 1600VA 8ohm F701 Loopthrough 2 S lave Input 100V NO COM NC F702 2. . 24V G ND 2. . 24V G ND 100V D e fa ult O ff D e fa ult O n Input 2 Program Input 2 Enable 2..24V- Enable 0V- Mute Battery Detection D ire ct O utput Input 1 Priority Input 1 Priority 2...24V- Input 1 0V- Input 2 Apparatus delivered connectored for 230V~ 230V~ 240V~ Input Battery Main Power 100V/70V S election (12A) Priority Only 0 Input 2-P rogra m No Priority 0 + - Priority Priority Controlled Output 24V DC In 100V 0 100V Input Input 0 Priority Only 100V 0 No Priority Figura 6.3: Entrada secundária de 100 V Nota! Se a entrada secundária de 100 V for utilizada e as ligações de 0 V e 100 V forem ligadas incorrectamente, não será detectado qualquer sinal-piloto no amplificador de potência. Consulte a secção Sinal-piloto de entrada, Página 17, para obter mais informações. Bosch Security Systems B.V. Manual de instruções 2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0 14 6.4 pt | Ligações externas Amplificadores de potência Altifalantes de tensão constante O amplificador de potência pode operar altifalantes de tensão constante de 100 V à potência máxima (100 V) ou a meia potência (70 V). Ligue os altifalantes em paralelo e verifique a polaridade dos altifalantes para uma ligação em fase. A potência somada dos altifalantes não deve exceder a potência nominal do amplificador. 2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0 Manual de instruções Bosch Security Systems B.V. Amplificadores de potência 6.5 Ligações externas | pt 15 Altifalantes de baixa impedância Ligue os altifalantes de baixa impedância aos terminais de 8 ohm/0. Esta saída pode fornecer a potência de saída nominal para uma carga de 8 ohm. Ligue vários altifalantes em série ou paralelo para criar uma impedância combinada de 8 ohm ou superior. Verifique a polaridade dos altifalantes para uma ligação em fase. 8 Ohm 100 V 8 Ohm 8 Ohm 8 Ohm 8 Ohm 4 Ohm 70 V 4 Ohm 8 Ohm Design & Q uality The Netherlands N6 63 NL-4827HG -10 Input 1 Priority Loopthrou gh 1 Input 2 Program Loopthrou gh 2 Input 1 Priority 2...24V0V- InputInput 1 2 Input 2 2..24V- Enable Enable 0V- Mute Slave Input 100V + + 100V Made in C hina LBB 1938/10 Plena 8900 480W 193 81001 Max. output Power Amplifier power R ated 720W output 230V~ power ,50/60Hz 180 W S /N. A035413 Inpu t 1 P riori Inpu t 2 S ty E na lave ble 100V Inpu t 2. . 24V Defa ultG ND 2. . 24V O G Inpu t ff Defa ult ONDn 100V 1-P riori ty Pilot-tone Detector Fault Re lays' Input O utpu t B attery Main Powe NO C OM Inpu t 2-P rogr am NC NO C OM r B attery Detection O ff O n 0 0 NC NO COM NC Appara connec tus deliver tored ed 230V~ for 230V~ 240V~ Off O n Dire ct 100V 0 Powe O utpu 70V 0 100V 0 70V 0 8 Priority Controlle 100V d 0 F702 F701 Inpu t r t 8ohm Inpu t 100V/70V Selection (12A) R ated input Power : 1600V A Priority Only 0 O utpu t 24V DC In 0 No Priority 0 Priority 1 00V D ire ct O utput 100V 0 70V 0 8 Priority Controlled Output 24V DCIn 100V 0 Priority Only 100V 0 No Priority Priority Only No Priority Figura 6.4: Entrada de prioridade e terminais de controlo Bosch Security Systems B.V. Manual de instruções 2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0 16 6.6 pt | Ligações externas Amplificadores de potência Altifalantes com controlo da prioridade Os altifalantes ligados à saída Só prioritária receberão apenas sinais de áudio com prioridade, como chamadas de uma consola de chamada. Os altifalantes ligados a uma saída Sem prioridade receberão todos os sinais de áudio, tais como música, mas não receberão sinais com prioridade, como chamadas. 6.7 Potência Utilize o cabo de alimentação de rede eléctrica para ligar o amplificador à fonte de alimentação. Plena 8900 480W 193 81001 Max. output Power Amplifier power R ated 720W output 230V~ power ,50/60Hz 180W S /N. A035413 Design & Q uality The Netherlands Input 1-P riority Pilot-ton Detectoe r Relays Input ' Outpu B attery t Main Power B attery Detectio n O ff On 0 NO C OM Input 2-P rogra m NC NO C OM NC NO COM NC Apparatus connector delivered 230V~ ed for 23 0V~ 240V~ O ff On Direct 100V 0 Power O utput 70V 0 100V 0 70V 0 8 8ohm F702 Input 100V/70V Selection Input App connecara tus deliver tor ed 23 0V~ ed for 230 V~ 240 V~ Off On Di re ct 10 0V 0 70 V 0 100V 0 70V 0 8 Control led F702 0 Contro lled O 1 00V input : 1600VA Priority Only 0 utput 0 No Priority 0 Priority 24V DC In t F701 Priority 0 Powe r O utpu 8ohm 10 0V 10 0V R ated Power (12A) Priority B attery Detec tion NC Input 1 P riority Input 2 S E na ble lave Input 100V 2. . 24V Defa G ND 2. . 24V ult O ff Defa G ND 100V ult O n Input 0 Main Po wer NC NO COM -10 Fault + + 100V F701 NC NO C OM N663 NL-4827HG 1 Priority Loopthrough 1 Input 2 Program Loopthrough 2 Input 1 Priority 2...24V0V- InputInput 1 2 Input 2 2..24V- Enable Enable 0V- Mute Slave Input 100V Outp ut t B att ery Made in C hina LBB 1 938/10 elays' 100V/7 0V Selec tion (12A) Rated input Powe r : 1 600 VA Priorit y Only 0 Outp ut 10 0V 0 No Priorit y 0 24 V LinePriority fus e T10In DC L2 50 V Figura 6.5: Cabo de alimentação 2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0 Manual de instruções Bosch Security Systems B.V. Amplificadores de potência 7 Supervisão | pt 17 Supervisão É disponibilizada supervisão para: – Função de pré-amplificador e amplificador de potência – Supervisão de bateria e rede eléctrica Estão incluídas relés no painel traseiro para cada função supervisionada e são normalmente alimentadas (à prova de falhas). Cada relé inclui 3 contactos, normalmente aberto, comum e normalmente fechado. Se uma aplicação não necessitar de supervisão, o indicador no painel frontal pode ser definido para "OFF" (Desligado) com os interruptores junto de cada saída de relé. As relés funcionam sempre e são independentes da definição do interruptor do indicador. 7.1 Sinal-piloto de entrada O Sistema de alarme por voz Plena utiliza um sinal-piloto de 20 kHz a -20 dBV para supervisionar o pré-amplificador, as ligações entre o pré-amplificador e o amplificador de potência e a função do amplificador de potência. Se o sinal de entrada do pré-amplificador parar, a rede eléctrica ou a bateria falharem, ou o amplificador de potência parar por qualquer outro motivo, o sinal-piloto pára, é apresentado o indicador de falha do sinal-piloto no painel frontal e é emitido um sinal na relé de falha de entrada. Se o amplificador de potência parar devido a sobreaquecimento, o indicador de sobreaquecimento é apresentado no painel frontal e é emitido o sinal na relé de falha de entrada. O indicador de detecção do sinal-piloto pode ser definido como "ON" (Ligado) ou "OFF" (Desligado) utilizando o interruptor de detecção do sinal-piloto (17), consulte Conectores e interruptores do painel traseiro, Página 9. O indicador do sinal-piloto no painel frontal está definido para "OFF" (Desligado), mas o interruptor do relé de falha ainda funciona. 7.2 Supervisão da bateria O amplificador de potência supervisiona a disponibilidade da fonte de alimentação de reserva. Se a alimentação da bateria falhar, é apresentado o indicador de falha da bateria no painel frontal e a relé de falha da bateria é comutada. O indicador de supervisão da bateria pode ser definido para "ON" (Ligado) ou "OFF" (Desligado) utilizando o interruptor de detecção da bateria (15), Conectores e interruptores do painel traseiro, Página 9. O indicador da bateria no painel frontal está definido para "OFF" (Desligado), mas o interruptor da relé de falha ainda funciona. O amplificador irá funcionar entre 20 Vdc e 26,5 Vdc. Abaixo de 20 Vdc, o amplificador irá desligar caso não exista ligação à rede eléctrica. O amplificador irá passar automaticamente de alimentação principal (rede eléctrica) para alimentação de reserva (24 Vdc), esta comutação é automática. Durante a comutação, é possível ouvir um corte no sinal de áudio, com uma duração típica inferior a 1 segundo e um máximo de 2 segundos. Bosch Security Systems B.V. Manual de instruções 2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0 18 7.3 pt | Supervisão Amplificadores de potência Supervisão da rede eléctrica O amplificador de potência supervisiona a disponibilidade da alimentação da rede eléctrica. Se a alimentação da rede eléctrica falhar (queda abaixo do limiar de -20%), e a fonte de alimentação de reserva for activada, a relé de falha move-se para a posição NOK. É apresentado o indicador de falha da rede eléctrica no painel frontal e a relé de falha da rede eléctrica emite um estado de falha. 2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0 Manual de instruções Bosch Security Systems B.V. Amplificadores de potência Funcionamento | pt 8 Funcionamento 8.1 Ligar 19 Coloque o interruptor de ligar/desligar existente na parte de trás do amplificador de potência na posição "I". Plena 8900 480W 193 81001 Max. output Power Amplifier power R ated 720W output 230V~ power ,50/60Hz 180W S /N. A035413 Design & Q uality The Netherlands Input t B att ery 1-P riority Pilot-ton Detectoe r Relays Input ' Outpu B attery t Main Power B attery Detectio n O ff On 0 NO C OM Input 2-P rogra m NC NO C OM NC NO COM NC Apparatus connector delivered 230V~ ed for 23 0V~ 240V~ O ff On Direct 100V 0 Power O utput 70V 0 100V 0 70V 0 8 8ohm F702 Input 100V/70V Selection Input App connecara tus deliver tor ed 23 0V~ ed for 230 V~ 240 V~ Off On Di re ct 10 0V 0 O utpu 70 V 0 100V 0 70V 0 8 Control led F702 0 Contro lled O 1 00V input : 1600VA Priority Only 0 utput 0 No Priority 0 Priority 24V DC In t F701 10 0V 0 Powe r 8ohm Priority 10 0V R ated Power (12A) Priority B attery Detec tion NC Input 1 P riority Input 2 S E na ble lave Input 100V 2. . 24V Defa G ND 2. . 24V ult O ff Defa G ND 100V ult O n Input 0 Main Po wer NC NO COM -10 Fault + + 100V F701 NC NO C OM N663 NL-4827HG 1 Priority Loopthrough 1 Input 2 Program Loopthrough 2 Input 1 Priority 2...24V0V- InputInput 1 2 Input 2 2..24V- Enable Enable 0V- Mute Slave Input 100V Outp ut Made in C hina LBB 1 938/10 elays' 100V/7 0V Selec tion (12A) Rated input Powe r : 1 600 VA Priorit y Only 0 Outp ut 10 0V 0 No Priorit y 0 Priorit y Line fus e 24 V DC T10In L2 50 V Figura 8.1: Interruptor de ligar/desligar e ligação de alimentação 1 2 0 dB -6 dB -20 dB 3 4 5 6 Status Pilot-Tone B a tte ry Mains O v e r he a t Figura 8.2: LBB 1930/20 LBB 1935/20, LBB 1938/x0 Se estiver disponível a alimentação de rede eléctrica ou de reserva, a barra VU (1) na parte frontal do amplificador de potência acende-se e apresenta o nível de saída do amplificador. Se a temperatura interna atingir um limite crítico devido a sobreaquecimento ou fraca ventilação, o circuito de protecção contra sobreaquecimento desliga (OFF) o estágio de potência. É apresentado o indicador de sobreaquecimento (5) no painel frontal e a relé de falha de entrada muda se o estágio de potência for desligado (OFF) pelo circuito de protecção contra sobreaquecimento. O indicador de funcionamento da bateria (3) acende-se se a fonte de alimentação da rede eléctrica estiver a falhar e a bateria de reserva estiver a ser utilizada. Bosch Security Systems B.V. Manual de instruções 2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0 20 8.2 pt | Funcionamento Amplificadores de potência Ligar a entrada prioritária e utilizar os terminais de controlo O amplificador de potência é fornecido com uma entrada prioritária balanceada (Prioridade da entrada 1) para ligar a um pré-amplificador ou misturador. Consulte a figura 5.2 e 5.3. Aplique uma tensão de controlo de 2...24 V aos terminais de controlo da prioridade da entrada 1 (20) para ligar (ON) a entrada prioritária (1) e silenciar a entrada de programa (4). É possível ligar uma fonte local de música à entrada de programa e um sistema de emergência remoto à entrada prioritária. A fonte de emergência tem de ser capaz de fornecer a tensão de controlo de 2…24 V para sobrepor a fonte local de música. A entrada de programa pode ser controlada remotamente através da utilização de um interruptor ligado aos terminais de controlo da activação da entrada 2 (19). Fechar o interruptor força a entrada para <2 V e desactiva a entrada de programa. Exemplo de aplicação da utilização dos terminais de controlo do amplificador de potência Pode utilizar até 6 amplificadores de potência em combinação com o Pré-amplificador do sistema Plena LBB 1925/10 para construir um sistema de som de zona múltipla potente. O encaminhamento de zonas da MF e das chamadas é efectuado através das relés de zona do LBB 1925/10 em combinação com os terminais de controlo do amplificador de potência. O LBB 1925/10 controla a música de fundo distribuindo 24 Vdc através das relés da zona de música para os terminais de controlo da activação da entrada 2 (19). O LBB 1925/10 controla as chamadas distribuindo 24 Vdc através das relés da zona de chamada para os terminais de controlo da prioridade da entrada 1 (20). Cada amplificador de potência serve uma zona de altifalantes. Cada zona pode estar desligada (OFF), ou receber música ou uma chamada. LBB1925/10 Trigger 1 Tel/EMG Trigger 2 Apparatus delivered connected for 230V- LBB1925/10 890019251005 115/230V~,50/60Hz No. 115V 230V 0 5. Allcall 6.DataPCAudoln 7.Data+ 8.Chs.GND 1. Audio+ 2.0V 3.Audio4.24Vd.c. /Line CD RS232 A ux L /Line + 2 3 R 7 LBB 1938/10 Input 1 Input 2 S lave Input P riority E na ble 100V A035413 N663 NL-4827HG-10 Design & Quality The Netherlands OffOn 1 5 3 Loopthrough 1 1 Apparatus delivered connectored for 230V~ 230V~ 240V~ Battery Detection NO COM NC NO COM NC Input 1-P r iority 100V 0 100V 0 100V 0 100V 0 Power 100V 0 70V 0 Rated Input Power : 50VA T0.5L 250V +24VWarning This apparatus must be earthed LBB 1938/10 0 70V 0 8 Rated input Power : 1600VA 8ohm 100V/70V S election (12A) No Priority 0 Priority Priority Controlled Output 24V DC In 0 Input 1 Input 2 S lave Input P riority E na ble 100V 8900 193 81001 A035413 N663 NL-4827HG-10 Fault Relays' Output Pilot-tone Detector Design & Quality The Netherlands OffOn Loopthrough 1 2. . 24V G ND 2. . 24V G ND 100V D e fa ult O ff D e fa ult O n Input 2 Program Input 1 Priority 2...24V- Input 1 0V- Input 2 + - Input 2 Enable 2..24V- Enable 0V- Mute + - S lave Input 100V Apparatus delivered connectored for 230V~ 230V~ 240V~ Input Battery Main Power Battery Detection NO COM NC NO COM NC NO COM NC OffOn Input 1-P r iority 100V 0 0 70V Power 100V 0 70V 0 D ire ct O utput Input 1 Priority Loopthrough 2 Priority Only 0 Input 2-P rogra m 100V +24V- Out 0 8 Rated input Power : 1600VA 8ohm F701 + - 100V 0 F702 + - 100V 0 Plena 480W P ower Amplifier Max. output power 720W Rated output power 180W 230V~,50/60Hz S/N. OffOn F701 Loopthrough 2 Input 2 Enable 2..24V- Enable 0V- Mute 100V 0 2 100V 0 MasterOut 4 F702 2. . 24V G ND 2. . 24V G ND 100V D e fa ult O ff D e fa ult O n Input 2 Program Input 1 Priority 2...24V- Input 1 0V- Input 2 100V 0 + 3 2 Input Battery Main Power NO COM NC 1 6 8 5 4 2 D ire ct O utput Input 1 Priority S lave Input 100V 3 Fault Relays' Output Pilot-tone Detector Made in China 8900 193 81001 Plena 480W P ower Amplifier Max. output power 720W Rated output power 180W 230V~,50/60Hz S/N. 3 5 GND 1 Made in China 14 GND 100V/70V S election (12A) Priority Only 0 Input 2-P rogra m No Priority 0 Priority Priority Controlled Output 24V DC In 100V 0 100V Input Input 0 Priority Only 1 00V 0 No Priority 100V Input Input 0 Priority Only 1 00V 0 No Priority Figura 8.3: Exemplo de terminais de controlo do LBB 1925/10 e do amplificador de potência 2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0 Manual de instruções Bosch Security Systems B.V. Amplificadores de potência 9 Manutenção | pt 21 Manutenção As unidades requerem uma manutenção reduzida. No entanto, para manter as unidades em bom estado, as seguintes tarefas devem ser efectuadas. – Limpar as unidades: – – Limpe periodicamente as unidades com um pano húmido que não liberte pêlos. Limpar as entradas de ar: – As unidades podem acumular poeiras devido ao funcionamento das ventoinhas internas. As entradas de ar das unidades devem, por isso, ser limpas anualmente. – Verificar periodicamente as ligações e a ligação à terra da unidade: – Para assegurar que todas as ligações de cabos à unidade estão bem fixas. – A ligação à terra dos componentes do sistema. Aviso! ! Existem tensões de rede perigosas no interior das unidades. Desligue a fonte de alimentação de rede antes de realizar qualquer manutenção. Bosch Security Systems B.V. Manual de instruções 2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0 22 pt | Dados técnicos Amplificadores de potência 10 Dados técnicos 10.1 Especificações eléctricas 10.1.1 Tensão de alimentação de rede eléctrica 10.1.2 LBB 1930/20 LBB 1935/20 230/115 Vac , ± 10%, 50 – 60 Hz LBB 1938/20 230 Vac, 50 – 60 Hz LBB 1938/70 110 Vac, 50 – 60 Hz Tensão da bateria Tensão da bateria 10.1.3 24 Vdc, 20 - 26,5 V Potência nominal LBB 1930/20 400 VA LBB 1935/20 960 VA LBB 1938/x0 1600 VA 10.2 Desempenho 10.2.1 Desempenho de sinal Resposta de frequência 50 Hz - 20 kHz (+1/-3 dB a -10 dB saída nominal de ref.) Distorção 10.2.2 <1% a saída nominal, 1 kHz Relações sinal/ruído LBB 1930/20 > 80 dB LBB 1935/20 > 85 dB LBB 1938/x0 > 90 dB 2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0 Manual de instruções Bosch Security Systems B.V. Amplificadores de potência 10.2.3 Dados técnicos | pt 23 Entradas de linha XLR com 3 pinos, balanceado Sensibilidade 1V Impedância 20 kohm CMRR > 40 dB (50 Hz - 20 kHz) Entrada de 100 V, fixa não balanceada 10.2.4 Sensibilidade 100 V Impedância 330 kohm Saídas para altifalantes Saída de linha em cadeia (XLR 3 pinos, balanceado) Nível nominal 1V Impedância Ligação directa à entrada de linha Máxima potência de saída nominal - saída de 70/100 V LBB 1930/20 240 W LBB 1935/20 240 W LBB 1938/x0 480 W Saídas de 8 Ohm LBB 1930/20 31 V/120 W LBB 1935/20 44 V/240 W LBB 1938/x0 62 V/480 W Redução de potência em funcionamento com bateria de 24 V Potência nominal de referência -1 dB (LBB 1935/20) -2 dB (LBB 1930/20 LBB 1938/x0) Bosch Security Systems B.V. Manual de instruções 2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0 24 pt | Dados técnicos 10.2.5 Amplificadores de potência Consumo energético Alimentação (rede LBB 1930/20 Unidad eléctrica) e Potência total 274 Watt -3 dB 193 Watt -6 dB 143** Watt 10 V 41 Watt Inactivo 18 Watt 7 Amplifi Alimentação de reserva (24 Vdc) Potência total cador -3 dB 6 Amplifi cador -6 dB 4** Amplifi cador 10 V 1 Amplifi cador Inactivo 0,1 Amplifi cador Potência total 168 Watt -3 dB 144 Watt -6 dB 96 Watt 10 V 24 Watt Inactivo 2,4 Watt Alimentação (rede LBB 1935/20 LBB 1938/x0 eléctrica) Unida de Potência total 451 987 Watt -3 dB 340 715 Watt -6 dB 244** 508** Watt 10 V 55 113 Watt Inactivo 16 25 Watt 12 32 Amplif Alimentação de reserva (24 Vdc) Potência total icador 2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0 Manual de instruções Bosch Security Systems B.V. Dados técnicos | pt Amplificadores de potência Alimentação (rede LBB 1935/20 LBB 1938/x0 eléctrica) -3 dB 25 Unida de 11 26 Amplif icador -6 dB 8** 18** Amplif icador 10 V 2 4 Amplif icador Inactivo 0,3 1 Amplif icador Potência total 288 768 Watt -3 dB 264 624 Watt -6 dB 192 432 Watt 10 V 48 96 Watt Inactivo 7,2 24 Watt * Saída limitada a -3 dB ** Corresponde ao ruído rosa e voz à potência máxima *** Saída limitada para sinal de onda senóide a -3 dB Bosch Security Systems B.V. Manual de instruções 2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0 26 pt | Dados técnicos 10.3 Amplificadores de potência Especificações mecânicas Dimensões Largura 19" Altura (incluindo os pés) Modelos de 2 unidades: 100 mm Modelos de 3 unidades: 145 mm Profundidade Modelos de 2 unidades: 250 mm Modelos de 3 unidades: 370 mm Suportes de montagem de 19 pol. Incluídos Peso 10.4 LBB 1930/20 10,5 kg LBB 1935/20 12,5 kg LBB 1938/x0 25,0 kg Condições ambientais Temperatura de funcionamento -10 a +55 °C Temperatura de armazenamento -40 a +70 °C Humidade relativa < 95% Emissão EMC Em conformidade com a norma EN 55103‑1 Imunidade EMC Em conformidade com a norma EN 55103‑2 Nível de ruído acústico da ventoinha < 45 dB SPL a 1 m à velocidade máxima 2014.01 | V1.1 | LBB193x/x0 Manual de instruções Bosch Security Systems B.V. Bosch Security Systems B.V. Torenallee 49 5617 BA Eindhoven The Netherlands www.boschsecurity.com © Bosch Security Systems B.V., 2014