Download DSC-W320

Transcript
Índice
Busca de
operação
Procura no MENU/
nas Definições
Índice
remissivo
Manual da Cyber-shot
DSC-W320/W330
© 2010 Sony Corporation
4-166-049-52(1)
PT
Como utilizar este manual
Índice
Clique num botão no canto superior direito para avançar directamente para a página
correspondente.
Esta função é prática quando deseja localizar uma função.
Procura no MENU/
nas Definições
Procurar informações numa lista de
opções de MENU/das Definições.
Índice
remissivo
Procurar informações por palavra-chave.
Símbolos e notas utilizados neste manual
A predefinição é indicada por
Índice
remissivo
Neste manual, a sequência de operações é
indicada por setas (t). Utilize a câmara
pela ordem indicada. Os símbolos são
indicados conforme aparecem na
predefinição da câmara.
Procura no MENU/
nas Definições
Busca de
operação
Procurar informações por operação.
Busca de
operação
Índice
Procurar informações por função.
.
Indica cuidados e limites relevantes para
uma utilização correcta da câmara.
z Indica informações úteis.
2PT
Adaptador para
“Memory Stick
Duo”
Notas sobre a bateria
• Carregue a bateria (fornecida) antes de utilizar a
câmara pela primeira vez.
• Pode carregar a bateria, mesmo que não esteja
completamente descarregada. Além disso,
mesmo que a bateria não esteja completamente
carregada, pode utilizá-la com a carga parcial.
A câmara está equipada com uma lente Carl Zeiss
capaz de reproduzir imagens nítidas com excelente
contraste. A lente para a câmara foi fabricada
segundo um sistema de certificação de qualidade
certificado pela Carl Zeiss, de acordo com os
padrões de qualidade da Carl Zeiss na Alemanha.
Notas sobre o LCD e a lente
• O LCD foi fabricado com tecnologia de precisão
extremamente elevada, pelo que mais de
99,99% dos pixels são operacionais para
utilização efectiva. No entanto, podem aparecer
constantemente no LCD alguns pequenos
pontos pretos e/ou pontos brilhantes (de cor
branca, vermelha, azul ou verde). Estes pontos
são um resultado normal do processo de fabrico
e não afectam a gravação.
Índice
remissivo
Quando utilizar um “Memory Stick
Duo” com uma ranhura de “Memory
Stick” padrão
Pode utilizar o “Memory Stick Duo”
introduzindo-o no adaptador para “Memory
Stick Duo” (vendido separadamente).
Lente Carl Zeiss
Procura no MENU/
nas Definições
Para efectuar a gravação de filmes, recomendase que utilize os seguintes cartões de memória:
–
(“Memory Stick PRO
Duo”)
–
(“Memory Stick PROHG Duo”)
– Cartão de memória SD ou SDHC (Classe 2
ou mais rápido)
Para detalhes sobre o “Memory Stick Duo”,
consulte a página 99.
• Se não vai utilizar a bateria durante um longo
período de tempo, esgote a carga existente,
retire-a da câmara e guarde-a num local frio e
seco. Isto permite manter as funções da bateria.
• Para mais detalhes sobre a bateria, consulte a
página 101.
Busca de
operação
Notas sobre os tipos de cartões de
memória que pode utilizar (vendidos
em separado)
Os seguintes cartões de memória são
compatíveis com esta câmara: “Memory
Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG
Duo”, “Memory Stick Duo”, cartões de
memória SD e cartões de memória SDHC.
MultiMediaCard não é compatível. Foi
confirmado o funcionamento adequado com a
câmara de cartões de memória com uma
capacidade de até 32 GB.
Neste manual, “Memory Stick PRO Duo”,
“Memory Stick PRO-HG Duo” e “Memory
Stick Duo” são referidos conjuntamente
como “Memory Stick Duo”.
Índice
Notas sobre a utilização da
câmara
Pontos pretos, brancos,
vermelhos, azuis ou verdes
• A exposição do LCD ou da lente à luz solar
directa durante longos períodos de tempo pode
causar um mau funcionamento. Tenha cuidado
quando colocar a câmara junto de uma janela ou
no exterior.
• Não faça pressão sobre o LCD. O ecrã pode
ficar sem cor e isso pode causar um mau
funcionamento.
• Em locais frios, as imagens podem arrastar-se
no LCD. Não se trata de uma avaria.
• Tenha cuidado para não bater na lente móvel
nem fazer pressão sobre ela.
Condensação de humidade
• Se a câmara for transportada directamente de
um local frio para um local quente, poderá
condensar-se humidade no interior ou no
exterior da câmara. Esta condensação de
humidade pode provocar uma avaria da câmara.
3PT
Continua r
Índice
• Se ocorrer condensação de humidade, desligue a
câmara e aguarde cerca de uma hora para que a
humidade evapore. Tenha em atenção que, se
tentar utilizar a câmara com humidade ainda no
interior da lente, não conseguirá gravar imagens
nítidas.
Imagens utilizadas neste Manual
Ilustrações
As ilustrações utilizadas neste manual são do
DSC-W320, salvo se especificado em contrário.
Busca de
operação
As imagens utilizadas como exemplos neste
manual são imagens reproduzidas e não imagens
reais captadas com a câmara.
Procura no MENU/
nas Definições
Índice
remissivo
4PT
Índice
Índice
Notas sobre a utilização da câmara
Índice
remissivo
Zoom ··································································· 18
DISP (Definições de Visualização no Ecrã)··········19
Flash ··································································· 20
Obturador de sorriso ··········································· 21
Temp. Auto·························································· 22
Procura no MENU/
nas Definições
Fotografar
Busca de
operação
Como utilizar este manual····································· 2
Notas sobre a utilização da câmara······················ 3
Busca de operação ··············································· 8
Procura no MENU/nas Definições ······················ 10
Identificação das peças······································· 13
Lista de ícones apresentados no ecrã ················ 14
Utilização do interruptor de modo ······················· 16
Utilização da memória interna····························· 17
Visualização
Visualização das imagens fixas ·························· 23
Zoom de reprodução··········································· 24
Índice de imagens ··············································· 25
Apagar································································· 26
Ver filmes ···························································· 27
MENU (Filmar)
Opções do MENU (Filmar)·································· 10
5PT
MENU (Visualizar)
Índice
Opções do MENU (Visualização)························ 11
Definições
Busca de
operação
Opções de definição ··········································· 12
Televisor
Computador
Índice
remissivo
Utilizar com o computador ·································· 79
Utilizar o software················································ 80
Ligar a câmara ao computador ·······························82
Transferir imagens para um serviço multimédia·····84
Procura no MENU/
nas Definições
Ver imagens num televisor·································· 77
Impressão
Imprimir imagens fixas ········································ 86
Resolução de problemas
Resolução de problemas ···································· 88
Indicadores de aviso e mensagens····················· 96
Outros
“Memory Stick Duo” ············································ 99
Bateria······························································· 101
Carregador de baterias ····································· 102
6PT
Índice remissivo
Índice
Índice remissivo ················································ 103
Busca de
operação
Procura no MENU/
nas Definições
Índice
remissivo
7PT
Busca de operação
Índice
Deixar a câmara tratar Ajustam. auto inteligente ··································· 29
das definições
Selecção de cena ················································ 31
Reconhecimento de cena ································· 45
Fotografar o melhor do Animal de estimação ·········································· 31
seu animal de
estimação
Fotografar sem
desfocagem
SteadyShot ···························································· 33
Alta Sensibilid ······················································· 31
Temporizador automático de 2 segundos ···· 22
ISO ··········································································· 39
Fotografar em
contraluz
Flash forçado ························································ 20
Reconhecimento de cena ································· 45
DRO········································································· 50
Fotografar em locais
escuros
Alta Sensibilid ······················································· 31
Sinc. lenta ······························································ 20
ISO ··········································································· 39
Ajustar a exposição
EV ············································································ 38
Índice
remissivo
Fotografar objectos em Filme········································································ 16
movimento
Definições Burst ··················································· 37
Procura no MENU/
nas Definições
Foto suave ····························································· 31
Retr.crepúsculo ···················································· 31
Obturador de sorriso··········································· 21
Reconhecimento de cena ································· 45
Detecção de Cara ··············································· 48
Redução Olho Verm ··········································· 61
Busca de
operação
Fotografar retratos
8PT
Tam imagem ························································· 35
Apagar imagens
Apagar ······························································ 26, 54
Formatar································································· 70
Visualizar imagens
aumentadas
Zoom de reprodução ·········································· 24
Corte········································································ 53
Editar imagens
Retoque ·································································· 53
Reproduzir uma série Ap. slide·································································· 52
de imagens por ordem
Modo Fácil ······················································· 34, 51
Imprimir imagens com
a data inserida
Utilizar o “PMB (Picture Motion Browser)”
Índice
remissivo
Fotografar/Exibir com
indicadores de fácil
visualização
Procura no MENU/
nas Definições
Alterar o tamanho de
uma imagem
Busca de
operação
Foco········································································· 42
Detecção de Cara ··············································· 48
Índice
Alterar a posição de
focagem
·················································································· 80
Alterar as definições de Defin. Data e Hora ·············································· 76
data e hora
Inicializar as definições Inicializar ································································ 66
Imprimir imagens
Imprimir··································································· 86
Ver num televisor
Ver imagens num televisor ······························· 77
9PT
Procura no MENU/nas Definições
Índice
Opções do MENU (Filmar)
Pode seleccionar as várias funções de filmagem de modo fácil a partir do botão MENU.
2 Prima o botão MENU para visualizar o ecrã do
Menu.
Botão ON/OFF (Alimentação)
3 Seleccione a opção de menu desejada com
v/V/b/B no botão de controlo.
Botão MENU
Botão de controlo
Interruptor de modo
Modo GRAV
Opções do menu
Modo GRAV
Selecção de cena
Índice
remissivo
Na tabela seguinte, indica uma função que pode ser alterada pelo utilizador, enquanto —
indica uma função que não pode ser alterada. Os ícones abaixo de [
] indicam os modos que
podem ser alterados. Consoante o modo de gravação, as definições da função podem ser fixas ou
limitadas. Para detalhes, consulte a página de cada opção.
Procura no MENU/
nas Definições
4 Prima o botão MENU para desligar o ecrã do
Menu.
Busca de
operação
1 Prima o botão ON/OFF (Alimentação) e regule a câmara para o modo de
filmagem.
—
—
—
—
Modo Fácil
—
—
Tam imagem
Definições Burst
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
EV
ISO
—
Equil. br.
—
Equil. br. Subaquático
—
Foco
—
Modo do Medidor
—
Reconhecimento de cena
—
—
—
Sensib detecção sorriso
—
Detecção de Cara
—
DRO
—
—
—
—
(Definições)
Nota
• Apenas são apresentados no ecrã os itens disponíveis para cada modo.
10PT
Opções do MENU (Visualização)
1 Prima o botão
(Reprodução) para mudar
para o modo de reprodução.
Botão de controlo
Busca de
operação
2 Prima o botão MENU para visualizar o ecrã do
Menu.
3 Seleccione a opção de menu desejada com
v/V/b/B no botão de controlo.
4 Prima z no centro do botão de controlo.
Botão
Botão MENU
(Reprodução)
Cartão de memória
Memória interna
(Modo Fácil)
(Ap. slide)
Procura no MENU/
nas Definições
Na tabela seguinte, indica uma função que pode ser alterada pelo utilizador, enquanto —
indica uma função que não pode ser alterada.
Opções do menu
Índice
Pode seleccionar as várias funções de visualização de modo fácil a partir do botão MENU.
(Retoque)
(Proteger)
DPOF
—
(Imprimir)
Índice
remissivo
(Apagar)
(Rodar)
(Seleccione pasta)
—
(Definições)
Nota
• Apenas são apresentados no ecrã os itens disponíveis para cada modo.
11PT
Opções de definição
(Definições).
1 Prima o botão MENU para visualizar o ecrã do
Menu.
Botão de controlo
Busca de
operação
2 Seleccione
(Definições) com V no botão de
controlo e prima z no centro do botão de controlo
para exibir o ecrã de configuração.
3 Seleccione a categoria desejada com v/V, prima
B para seleccionar cada opção e, em seguida z.
4 Seleccione a definição desejada e prima z.
Definições Filmag
Botão MENU
Opções
Linha Grelha
Zoom digital
Redução Olho Verm
Definiç Principais
Bip
Language Setting
Procura no MENU/
nas Definições
Categorias
Índice
Pode alterar as definições no ecrã
Guia Função
Inicializar
Saída video
Ligação USB
Índice
remissivo
Economia Energia
Definições LUN
Fer. cartão memória
Formatar
Crie pasta GRAV.
Mude pasta GRAV.
Apagar Pasta GRAV
Copiar
Núm. Arquivo
Fer. memória interna
Formatar
Núm. Arquivo
Definições Relógio
Defin. Data e Hora
Notas
• [Definições Filmag] é apresentado apenas quando as definições tiverem sido introduzidas no modo de
filmagem.
• [Fer. cartão memória] aparece apenas quando está inserido na câmara um cartão de memória, enquanto
[Fer. memória interna] aparece apenas quando não está inserido um cartão de memória.
12PT
Identificação das peças
B Botão do obturador
Índice
A Botão ON/OFF (Alimentação)
C Flash
D Lâmpada do temporizador automático/
Lâmpada do obturador de sorriso
F Lente
G LCD
H Para fotografar: botão W/T (zoom) (18)
Para visualizar: botão (Zoom de
reprodução)/botão
(Índice) (24, 25)
J Presilha para a correia de pulso*
K Botão
L Botão
(Reprodução) (23)
(Apagar) (26)
M Botão MENU (10)
O Tampa dos terminais
P Tomada
(USB)/A/V OUT
Q Altifalante
R Encaixe para o tripé
DSC-W320
DSC-W330
Índice
remissivo
N Botão de controlo
Menu ligado: v/V/b/B/z
Menu desligado: DISP/ / /
Procura no MENU/
nas Definições
I Interruptor de modo (16)
Busca de
operação
E Microfone
S Luz de acesso
T Ranhura para cartão de memória
U Patilha de ejecção da bateria
V Ranhura para introdução da bateria
W Tampa da bateria/cartão de memória
* Utilizar a correia de pulso
A correia de pulso já vem colocada na câmara de
fábrica. Coloque a sua mão no laço para evitar
danos na câmara devido a queda.
Presilha
13PT
Índice
Lista de ícones apresentados no
ecrã
São apresentados ícones no ecrã para indicar o estado da câmara.
Pode alterar a visualização no ecrã utilizando DISP (Definições de Visualização no Ecrã) no
botão de controlo.
A
Visualização Indicação
Carga restante da bateria
Aviso de bateria fraca
Busca de
operação
Quando fotografa imagens fixas
Tamanho da imagem
• Os ícones são limitados no Modo Fácil.
Quando faz filmes
Ícone Reconhecimento de
cena
Equilíbrio de brancos
Índice
remissivo
Modo de câmara
(Ajustamento Auto
Inteligente, Programa
Automático, SteadyShot,
Modo de Filme)
Procura no MENU/
nas Definições
Selecção de cena
Modo do Medidor
Quando reproduz
Aviso de vibração
Reconhecimento de cena
DRO
Indicador Sensib detecção
sorriso
Escala de zoom
Ligação PictBridge
Proteger
Ordem de impressão (DPOF)
Zoom de reprodução
14PT
Continua r
B
D
Visualização Indicação
ISO400
Bloqueio de AE/AF
Número ISO
Temporizador Automático
C:32:00
Visor de auto-diagnóstico
Aviso de sobreaquecimento
125
Velocidade do obturador
Detecção de Cara
F3.5
Valor da abertura
Definições Burst
Valor de Exposição
Visor de enquadramento do
intervalo de AF (focagem
automática)
+2.0EV
Indicador do visor de
enquadramento do intervalo
de AF (focagem automática)
Gravação de um filme/
Interrupção de um filme
0:12
Tempo de gravação (m:s)
101-0012
Número do ficheiro/pasta
2010 1 1
9:30 AM
Data/hora registadas da
imagem reproduzida
z STOP
z PLAY
Guia função para reproduzir a
imagem
bB BACK/NEXT
Seleccionar imagens
V VOLUME
Ajustar o volume
Visualização Indicação
Pasta de gravação
Pasta de reprodução
96
Número de imagens graváveis
12/12
Número da imagem/Número
de imagens gravadas na pasta
seleccionada
100min
Tempo gravável
Valor de exposição
500
Velocidade do obturador
F3.5
Valor da abertura
N
Reprodução
Barra de reprodução
00:00:12
Contador
Volume
Índice
remissivo
C
Retículo do medidor de ponto
+2.0EV
Procura no MENU/
nas Definições
GRAV
Espera
Busca de
operação
Obturador lento NR
Índice
z
Visualização Indicação
Meio de Gravação/
Reprodução (cartão de
memória, memória interna)
Alterar pasta
Redução de olhos vermelhos
Modo do medidor
Modo Flash
Carregamento do flash
Equilíbrio de brancos
ISO400
Número ISO
15PT
Utilização do interruptor de modo
Botão do obturador
Índice
Coloque o interruptor de modo na função desejada.
Interruptor de modo
Busca de
operação
Botão MENU
Permite-lhe fotografar imagens fixas (página 29, 30, 31, 33).
Pode seleccionar o modo de filmagem de imagens fixas pretendido
com MENU t [Modo GRAV].
(Filme)
Permite-lhe gravar filmes.
Prima o botão do obturador até ao fim para começar a gravar e, em
seguida, prima o botão do obturador novamente para parar a
gravação.
Procura no MENU/
nas Definições
(Imagem fixa)
Índice
remissivo
16PT
Utilização da memória interna
Recomendamos que copie (faça uma cópia de segurança) os dados, sem erros, utilizando um dos
métodos abaixo.
Índice
remissivo
Dados das imagens guardados na memória
interna
Procura no MENU/
nas Definições
B
Se não tiver inserido um cartão de memória
Memória [Gravação]: As imagens são gravadas utilizando a memória
interna.
interna
[Reprodução]: Reproduz as imagens guardadas na
memória interna.
[Menu, Definições, etc.]: Podem executar-se várias
funções nas imagens da memória interna.
Busca de
operação
B
Se inserir um cartão de memória
[Gravação]: As imagens são gravadas no cartão de
memória.
[Reprodução]: Reproduz as imagens do cartão de memória.
[Menu, Definições, etc.]: Pode executar várias funções
nas imagens do cartão de memória.
Índice
A câmara tem cerca de 28 MB de memória interna. Esta memória não pode ser removida. Pode
gravar imagens na memória interna quando não houver nenhum cartão de memória inserido na
câmara.
Para fazer cópias (cópias de segurança) dos dados no disco rígido do
computador
Efectue o procedimento na página 82 sem um cartão de memória inserido na câmara.
Para fazer cópias (cópias de segurança) dos dados num cartão de memória
Prepare um cartão de memória com espaço livre suficiente e, em seguida, realize a operação
descrita em [Copiar] (página 74).
Notas
• Não pode transferir dados de imagem de um cartão de memória para a memória interna.
• Estabelecendo uma ligação USB entre a câmara e um computador com um cabo USB dedicado, pode
transferir dados guardados na memória interna para um computador. No entanto, não pode transferir
dados de um computador para a memória interna.
17PT
Zoom
1 Prima o botão W/T (zoom).
Índice
Pode aumentar a imagem enquanto fotografa. A função de zoom óptico da câmara permite
aumentar as imagens até 4×.
Botão T
Prima o botão T para aproximar o zoom e o botão W para
afastar o zoom.
Busca de
operação
• Quando a escala de zoom excede 4×, consulte a página 60.
Botão W
Procura no MENU/
nas Definições
Nota
• Não pode alterar a escala de zoom enquanto grava um filme.
Índice
remissivo
18PT
Índice
DISP (Definições de Visualização
no Ecrã)
1 Prima DISP (Definições de Visualização no Ecrã) no botão de controlo.
2 Seleccione o modo desejado com o botão de controlo.
(Brilho +
Dados de
Exposição)
(Apenas modo
de reprodução)
Aumenta a luminosidade do ecrã e exibe a
informação.
Os dados Exif da imagem gravada também são
apresentados.
Aumenta a luminosidade do ecrã e exibe a
informação.
(Normal)
Ajusta a luminosidade padrão e exibe a
informação.
Índice
remissivo
(Brilhante)
Procura no MENU/
nas Definições
Aumenta a luminosidade do ecrã e exibe
apenas imagens.
Busca de
operação
(Brilhante +
Imagem Apenas)
Nota
• Se visualizar imagens com luz exterior intensa, aumente a luminosidade do ecrã. No entanto, a carga da
bateria pode diminuir mais rapidamente nessas condições.
19PT
Flash
(Flash) no botão de controlo.
2 Seleccione o modo desejado com o botão de controlo.
(Auto)
O flash opera automaticamente em locais escuros ou quando existe
uma luz de fundo.
O flash actua sempre.
(Sinc. lenta)
O flash actua sempre.
Em locais escuros a velocidade do obturador é lenta, para permitir
uma filmagem nítida do fundo que não está abrangido pela luz do
flash.
(Desligado)
O flash não funciona.
•
•
•
•
O flash dispara duas vezes. O primeiro flash ajusta a quantidade de luz.
Durante o carregamento do flash, é apresentado
.
Não é possível utilizar o flash durante o modo burst.
No modo de Ajustamento auto inteligente e no Modo Fácil, pode seleccionar apenas [Auto] ou
[Desligado].
nas fotos com flash
Isto é causado por partículas (poeira, pólen, etc.) que flutuam perto da lente. Se forem
acentuados pelo flash da câmara, são apresentados como pontos circulares brancos.
Índice
remissivo
zQuando os “Pontos circulares brancos” aparecem
Procura no MENU/
nas Definições
Notas
Busca de
operação
(Ligado)
Índice
1 Prima
Câmara
Motivo
Partículas (pó, pólen, etc.)
no ar
Como podem ser reduzidos os “pontos circulares brancos”?
• Ilumine a sala e filme o motivo sem flash.
• Seleccione o modo
(Alta Sensibilid) na Selecção de Cena. ([Desligado] é seleccionado
automaticamente.)
20PT
Obturador de sorriso
1 Prima
Índice
Quando a câmara detecta um sorriso, o obturador é automaticamente libertado.
(Sorriso) no botão de controlo.
2 Aguarde até ser detectado um sorriso.
3 Para parar de fotografar, prima novamente
(Sorriso).
Notas
• A captação utilizando o Obturador de sorriso termina automaticamente quando o cartão de memória ou a
memória interna atingem a sua máxima capacidade.
• Os sorrisos poderão não ser detectados correctamente, consoante as condições.
• Não é possível utilizar a função de zoom digital.
• Se estiver seleccionado o Modo de Filme, não é possível utilizar a função de Obturador de Sorriso.
Não tape os olhos com as repas.
Não tape o rosto com chapéus, máscaras, óculos de sol,
etc.
2 Tente orientar o rosto em frente à câmara e mantê-lo tão
nivelado quanto possível. Mantenha os olhos
semi-cerrados.
3 Sorria com a boca aberta. O sorriso é mais fácil de
detectar quando os dentes são visíveis.
1
Índice
remissivo
zSugestões para uma melhor captura dos sorrisos
Procura no MENU/
nas Definições
Forma de Detecção de
Cara
Indicador Sensib detecção
sorriso
Busca de
operação
Quando o nível de sorriso excede o ponto b no indicador, a
câmara grava imagens automaticamente.
Se premir o botão do obturador durante o Obturador de sorriso,
a câmara fotografa a imagem e depois regressa ao modo
Obturador de sorriso.
• O obturador actua quando sorri uma pessoa cujo rosto está a ser detectado.
• Pode seleccionar o motivo prioritário para detecção de cara com [Detecção de Cara]. Para realizar a
detecção de sorriso para um rosto diferente, mude o rosto prioritário com z no botão de controlo
(página 48).
• Se não for detectado um sorriso, defina [Sensib detecção sorriso] no menu de definição.
21PT
Temp. Auto
(Temp. Auto) no botão de controlo.
2 Seleccione o modo desejado com o botão de controlo.
(Deslig)
Índice
1 Prima
Não utiliza o temporizador automático.
Programa o temporizador automático de 10 segundos.
Quando carrega no botão do obturador, a lâmpada do temporizador
automático pisca e ouve-se um sinal sonoro até o obturador
começar a trabalhar.
Para cancelar, carregue em novamente.
(2 seg)
Programa o temporizador automático de 2 segundos.
• No Modo Fácil, apenas pode seleccionar [10 seg] ou [Deslig].
zReduzir a desfocagem com o temporizador
automático de 2 segundos
Índice
remissivo
Utilize o temporizador automático de 2 segundos para evitar desfocar uma imagem. O
obturador é libertado 2 segundos depois de premir o botão do obturador, o que reduz a
vibração da câmara quando o botão do obturador é premido.
Procura no MENU/
nas Definições
Nota
Busca de
operação
(10 seg)
22PT
Visualização das imagens fixas
(Reprodução) para mudar para o modo de reprodução.
2 Seleccione uma imagem com o botão de controlo.
Índice
1 Prima o botão
Busca de
operação
Procura no MENU/
nas Definições
Índice
remissivo
23PT
Zoom de reprodução
Índice
Reproduza a imagem aumentada.
1 Prima o botão
(Zoom de reprodução) durante a
reprodução de imagens fixas.
A imagem é aumentada para duas vezes o tamanho anterior, no
centro da imagem.
3 Altere a escala do zoom com o botão W/T (zoom).
Prima o botão (T) para aproximar o zoom ou no lado do W para
afastar o zoom.
Prima z para cancelar o zoom de reprodução.
Pode guardar uma imagem ampliada utilizando a função de corte.
Prima MENU t [Retoque] t [Corte].
Procura no MENU/
nas Definições
zPara guardar as imagens ampliadas
Mostra a área
apresentada de toda a
imagem
Busca de
operação
2 Ajuste a posição com o botão de controlo.
Índice
remissivo
24PT
Índice de imagens
1 Prima o botão
(Reprodução) para mudar para o modo de reprodução.
2 Prima o botão
(Índice) para visualizar o ecrã do índice de imagens.
Índice
Exibe várias imagens simultaneamente.
Prima o botão novamente para exibir um ecrã de índice com mais imagens.
Nota
• Se a câmara estiver definida para Modo Fácil enquanto visualiza imagens no modo de índice, o ecrã
muda para o ecrã de uma imagem. No Modo Fácil, não é possível visualizar imagens no modo de índice.
Seleccione a barra lateral esquerda com o botão de controlo e,
em seguida, seleccione a pasta pretendida com v/V.
Procura no MENU/
nas Definições
zApresentar imagens da pasta pretendida
Busca de
operação
3 Para regressar ao ecrã de uma imagem, seleccione uma imagem com o
botão de controlo e prima z.
Índice
remissivo
25PT
Apagar
1 Prima o botão
2 Botão
Índice
Permite-lhe seleccionar imagens não desejadas a apagar. Pode também apagar imagens através
do botão MENU (página 54).
(Reprodução) para mudar para o modo de reprodução.
(Apagar) t modo desejado t z no botão de controlo
Apaga de uma só vez todas as imagens na pasta
seleccionada.
Carregue em [OK] t z após o passo 2.
Múltiplas Imagens
Permite-lhe seleccionar e apagar várias imagens.
Faça o seguinte após o passo 2.
2MENU t [OK] t z
Esta Imag
Apagar a imagem actualmente exibida no modo de uma
imagem.
Sair
Cancela a eliminação.
• No Modo Fácil, pode apagar apenas a imagem actualmente apresentada.
zPode alternar entre modo de índice e modo de uma
Índice
remissivo
Nota
Procura no MENU/
nas Definições
1Seleccione uma imagem e prima z.
Repita os passos de cima até não existirem mais
imagens a apagar. Seleccione novamente uma imagem
com a marca
para retirar a marca .
Busca de
operação
Todos nes. pasta
imagem quando seleccionar imagens
Prima o botão (T) do botão W/T (zoom) no modo de índice
para regressar ao modo de uma imagem e prima o botão
(Índice) (W) no modo de uma imagem para regressar ao
modo de índice.
• Pode também alternar entre o modo de índice e o modo de uma
imagem em [Proteger], [DPOF] ou [Imprimir].
26PT
Ver filmes
(Reprodução) para mudar para o modo de reprodução.
2 Seleccione um filme com o botão de controlo.
Índice
1 Prima o botão
3 Carregue em z.
É iniciada a reprodução do filme.
Função de reprodução
z
Reproduzir/Pausa
B
Avanço rápido
b
Rebobinagem rápida
V
Apresenta o ecrã de controlo do volume.
Nota
• Pode não ser possível reproduzir algumas imagens filmadas com outras câmaras.
zSobre o ecrã de visualização de filmes
ou
aparece no ecrã de visualização de filmes.
O ícone apresentado pode variar consoante o tamanho da imagem.
Índice
remissivo
Seleccione a imagem que pretende visualizar utilizando b/B no botão de controlo, e prima
z.
A barra de Reprodução aparece e pode verificar uma posição de reprodução de um filme.
Procura no MENU/
nas Definições
• Ajuste o volume com v/V no botão de controlo e, em seguida,
prima z.
Busca de
operação
Botão de controlo
Barra de reprodução
27PT
Modo GRAV
2 MENU t
(Imagem fixa).
(Modo GRAV) t modo desejado
(Programa
Automático)
Permite-lhe fotografar com a exposição ajustada
automaticamente (velocidade do obturador e valor de
abertura) (página 30). Pode também seleccionar várias
definições utilizando o menu.
(Selecção de
cena)
Permite fotografar com os ajustes regulados de acordo com a
cena (página 31).
(SteadyShot)
Permite-lhe fotografar com redução da vibração da câmara ou
da desfocagem do motivo (página 33).
Procura no MENU/
nas Definições
Permite fotografar com as definições ajustadas
automaticamente (página 29).
Busca de
operação
(Ajustam. auto
inteligente)
Índice
1 Coloque o interruptor de modo em
Índice
remissivo
28PT
Ajustam. auto inteligente
1 Coloque o interruptor de modo em
2 MENU t
(Modo GRAV) t
botão de controlo
Índice
Permite fotografar imagens fixas com as definições ajustadas automaticamente.
(Imagem fixa).
(Ajustam. auto inteligente) t z no
Nota
• O modo Flash está definido para [Auto] ou [Desligado].
Busca de
operação
3 Filme com o botão do obturador.
zReconhecimento de cena
Guia e ícone de Reconhecimento
de cena
Índice
remissivo
A câmara reconhece (Crepúsculo),
(Retr.crepúsculo),
(Contraluz),
(Retrato a
Contraluz),
(Paisagem), (Macro) ou
(Retrato) e exibe o ícone e guia
correspondente no LCD quando a cena é reconhecida.
Para detalhes, consulte página 45.
Procura no MENU/
nas Definições
O Reconhecimento de cena funciona no modo de ajustamento auto inteligente. Esta função
permite que a câmara reconheça automaticamente as condições de captação e fotografe a
imagem.
zSe fotografar uma imagem fixa de um motivo difícil
de focar
• A distância mínima de gravação é de aproximadamente 4 cm (W), 60 cm (T) (da objectiva).
• Se a câmara não focar o motivo automaticamente, o indicador de bloqueio AE/AF começa a piscar
lentamente e não se ouve o sinal sonoro. Faça uma nova composição da fotografia ou altere a
definição de focagem (página 42).
A focagem pode ser difícil nas seguintes situações:
– Quando está escuro e o motivo se encontra distante.
– Pouco contraste entre o motivo e o fundo.
– O motivo é visualizado através de vidro.
– O motivo move-se rapidamente.
– Existe luz reflectida ou superfícies brilhantes.
– O motivo encontra-se em contraluz ou existe uma luz intermitente.
29PT
Programa Automático
1 Coloque o interruptor de modo em
(Modo GRAV) t
3 Filme com o botão do obturador.
(Imagem fixa).
(Programa Automático) t z no botão
Busca de
operação
2 MENU t
de controlo
Índice
Permite-lhe fotografar com a exposição ajustada automaticamente (velocidade do obturador e
valor de abertura). Pode também seleccionar várias definições utilizando o menu.
Procura no MENU/
nas Definições
Índice
remissivo
30PT
Selecção de cena
Índice
Permite fotografar com os ajustes regulados de acordo com a cena.
1 Coloque o interruptor de modo em
(Imagem fixa).
2 MENU t
(Modo GRAV) t
de controlo t modo desejado
(Selecção de cena) t z no botão
(Foto suave)
Permite-lhe fotografar imagens com um fundo mais
suave para retratos de pessoas, flores, etc.
(Paisagem)
Permite fotografar facilmente cenas distantes focando ao
longe. Ideal para fotografar o azul vívido do céu e as
cores da flora.
Procura no MENU/
nas Definições
Permite tirar fotografias sem flash, em
condições de pouca luz, reduzindo a
desfocagem.
Busca de
operação
(Alta Sensibilid)
(Retr.crepúsculo) Permite-lhe fotografar imagens nítidas de pessoas num
fundo nocturno sem comprometer a atmosfera.
(Gourmet)
(Animal de
estimação)
(Praia)
(Neve)
Índice
remissivo
(Crepúsculo)
Permite fotografar cenas nocturnas à distância, sem
perder a atmosfera escura do ambiente circundante.
Muda para o modo Macro, permitindo fotografar
arranjos culinários, com cores vivas e deliciosas.
Permite-lhe fotografar o seu animal de estimação com as
melhores definições.
Permite-lhe fotografar com nitidez o azul da água
quando grava cenas à beira-mar ou em lagos.
Permite-lhe gravar imagens nítidas, evitando cores
esbatidas em cenas com neve ou outros locais onde
predomina o branco no ecrã.
31PT
Continua r
(Subaquático)
Permite-lhe fotografar debaixo de água em cores
naturais numa caixa (caixa subaquática, etc.).
Índice
Nota
• Quando fotografa imagens utilizando o modo
(Retr.crepúsculo) ou (Crepúsculo), a velocidade do
obturador é mais lenta e as imagens tendem a desfocar. Para evitar a desfocagem, recomenda-se a
utilização de um tripé.
Flash
Detecção de Cara/
Obturador de
sorriso
Definições Burst
—
*2
Equil. br.
*1
Procura no MENU/
nas Definições
Para fotografar uma imagem de acordo com as condições da cena, é determinada pela câmara
uma combinação de funções. Na tabela seguinte, indica uma função que pode ser alterada pelo
utilizador, enquanto — indica uma função que não pode ser alterada. Os ícones seguintes [Flash]
indicam os modos de flash disponíveis.
Dependendo do modo Selecção de cena, algumas funções não estão disponíveis.
Busca de
operação
Funções que pode utilizar em Selecção de cena
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
Índice
remissivo
—
—
—
—
*3
*1 [Flash] para [Equil. br.] não pode ser seleccionado.
*2 [Deslig] para [Detecção de Cara] não pode ser seleccionado.
*3 Pode utilizar [Equil. br. Subaquático] em vez de [Equil. br.].
32PT
SteadyShot
1 Coloque o interruptor de modo em
2 MENU t
controlo
(Modo GRAV) t
Índice
Permite-lhe fotografar com redução da vibração da câmara ou da desfocagem do motivo.
(Imagem fixa).
(SteadyShot) t z no botão de
zConselhos para evitar a desfocagem
• Utilize um tripé ou coloque a câmara numa
superfície plana para segurar firmemente a câmara.
• Utilize o temporizador automático de 2 segundos
para evitar a desfocagem da imagem provocada pela vibração da câmara quando carrega no botão
do obturador.
Índice
remissivo
Vibração da câmara
As suas mãos ou corpo movem-se quando
segura na câmara e prime o botão do obturador
e todo o ecrã fica desfocado.
Procura no MENU/
nas Definições
Se a câmara se mover acidentalmente enquanto fotografa uma imagem, ocorre “vibração da
câmara”.
Por outro lado, se o motivo se mover quando fotografa uma imagem, pode ocorrer
“desfocagem do motivo”.
A vibração da câmara e a desfocagem do motivo ocorrem frequentemente em condições de
pouca luz ou baixa velocidade do obturador, como as encontradas no modo
(Retr.crepúsculo) ou (Crepúsculo). Nesse caso, fotografe tendo em consideração as
dicas apresentadas anteriormente.
Busca de
operação
3 Filme com o botão do obturador.
Desfocagem do motivo
Ainda que a câmara esteja estável, o motivo
move-se durante a exposição, por isso, o motivo
fica desfocado quando o botão do obturador é
pressionado.
• Seleccione o modo
(Alta Sensibilid) na
Selecção de Cena.
• Seleccione uma sensibilidade ISO mais elevada para tornar a velocidade do obturador mais rápida
antes do motivo se mover.
33PT
Modo Fácil
1 MENU t
Índice
Permite fotografar imagens fixas utilizando o mínimo de funções necessárias.
O tamanho do texto aumenta e os indicadores ficam mais visíveis.
(Modo Fácil) t [OK] t z no botão de controlo.
2 Filme com o botão do obturador.
• A carga da bateria pode diminuir mais rapidamente porque a luminosidade do ecrã aumenta
automaticamente.
• Quando o botão
(Reprodução) é premido, o modo de reprodução também se altera para [Modo
Fácil].
Tam imagem:
MENU t [Tam imagem] t z no botão de controlo t modo
desejado t z
Seleccione entre o tamanho [Grande] ou [Pequeno].
Temp. Auto:
no botão de controlo t modo desejado
Seleccione entre o modo [10 seg] ou [Deslig].
Flash:
no botão de controlo t modo desejado
Seleccione entre o modo [Auto] ou [Desligado].
no botão de controlo
Sair do Modo Fácil: MENU t [Sair do Modo Fácil] t [OK] t z no botão de
controlo
Índice
remissivo
Obturador de
Sorriso:
Procura no MENU/
nas Definições
zFunções de filmagem disponíveis no Modo Fácil
Busca de
operação
Notas
zReconhecimento de cena
O Reconhecimento de cena funciona no Modo Fácil. Esta função permite que a câmara
reconheça automaticamente as condições de captação e fotografe a imagem.
Ícone Reconhecimento de cena
A câmara reconhece (Crepúsculo),
(Retr.crepúsculo),
(Contraluz),
(Retrato a
Contraluz),
(Paisagem), (Macro) ou
(Retrato) e exibe o ícone correspondente no
LCD quando a cena é reconhecida.
Para detalhes, consulte página 45.
34PT
Tam imagem
(Tam imagem) t tamanho desejado
Busca de
operação
1 MENU t
Quando fotografa imagens fixas
Recomendações de utilização
(4320×3240) Para impressões até ao tamanho A3+
Nº de
imagens
Impressão
Menos
Qualid.
Mais
Granulosa
Menos
Qualid.
Mais
Granulosa
(3648×2736)
(640×480)
Índice
remissivo
(2592×1944) Para impressões de 10×15 cm até ao
tamanho A4
Para anexos de e-mail
(4320×2432) Para visualização num televisor de alta
definição e para impressões até ao
tamanho A3
Procura no MENU/
nas Definições
Tamanho da
imagem
Índice
O tamanho de imagem determina o tamanho do ficheiro de imagem que é gravado quando capta
uma imagem.
Quanto maior o tamanho da imagem, maior o detalhe com que será imprimida num papel de
formato grande. Quanto mais pequeno o tamanho da imagem, mais imagens poderão ser
gravadas.
(1920×1080) Para visualização num televisor de alta
definição
Nota
• Quando imprime imagens fixas gravadas com formato 16:9, ambas as extremidades poderão ser cortadas.
35PT
No Modo Fácil
Grava imagens no tamanho [14M].
Pequeno
Grava imagens no tamanho [5M].
Índice
Grande
Quando faz filmes
Tamanho de uma imagem
de filme
VGA (640×480)
Para visualização em ecrã de televisor
Para enviar como anexo de e-mail
zA “qualidade da imagem” e o “tamanho da imagem”
Descrição dos pixels e tamanho da imagem
Tamanho da imagem: 14M
4320 pixels × 3240 pixels = 13.996.800 pixels
2 Tamanho da imagem: VGA
640 pixels × 480 pixels = 307.200 pixels
1
Pixels
Pixel
Índice
remissivo
Uma imagem digital é composta por um conjunto de pequenos pontos chamados pixels.
Se tiver um grande número de pixels, a imagem torna-se maior, ocupa mais memória e a
imagem é apresentada em grande detalhe. O “tamanho da imagem” é representado pelo
número de pixels. Apesar de não se verem as diferenças no ecrã da câmara, os pequenos
detalhes e o tempo de processamento de dados diferem quando a imagem é impressa ou
apresentada no ecrã de um computador.
Procura no MENU/
nas Definições
QVGA (320×240)
Recomendações de utilização
Busca de
operação
Quanto maior for o tamanho da imagem, melhor será a qualidade.
Os filmes captados com esta câmara serão gravados no formato AVI (Motion JPEG), Aprox.
30fps.
Muitos pixels
(Elevada qualidade de imagem e tamanho de ficheiro
grande)
Poucos pixels
(Má qualidade de imagem, mas um ficheiro de pequeno
tamanho)
36PT
Definições Burst
1 MENU t
Índice
Pode seleccionar o modo de uma imagem ou o modo burst.
(Definições Burst) t modo desejado
Grava só uma imagem.
(Burst)
Grava até 100 imagens em sucessão quando prime sem soltar o
botão do obturador.
Busca de
operação
(Única)
Notas
Procura no MENU/
nas Definições
Índice
remissivo
• O modo Burst não está disponível no Modo Fácil, Modo de Filme ou
Obturador de Sorriso.
• O flash é definido para [Desligado].
• Quando grava com o temporizador automático, é gravada uma série com
o máximo de cinco imagens.
• O intervalo de gravação torna-se mais longo, de acordo com a definição
do tamanho da imagem.
• Quando o nível da bateria está baixo ou quando a memória interna ou o
cartão de memória estão cheios, a função Burst pára.
• [Foco], [Equil. br.] e [EV] são ajustados para a primeira imagem e estes
ajustes são também usados nas outras imagens.
37PT
EV
1 MENU t
Índice
Pode ajustar a exposição manualmente em passos de 1/3 EV num intervalo de –2.0 EV a
+2.0 EV.
(EV) t definição EV desejada
Notas
zAjustar a exposição para imagens com melhor
Busca de
operação
• No Modo Fácil, a definição EV não pode ser ajustada.
• Se fotografar um motivo em condições de muita luminosidade ou muito escuras, ou se utilizar o flash, o
ajuste de exposição poderá não ser eficaz.
aspecto
Definição EV mais baixa –
Procura no MENU/
nas Definições
Sobre-exposição = demasiada luz
Imagem esbranquiçada
Exposição correcta
Índice
remissivo
Definição EV mais alta +
Sub-exposição = muito pouca luz
Imagem mais escura
38PT
ISO
1 MENU t
(ISO) t modo desejado
(Auto)
/
/
/
Define a sensibilidade ISO automaticamente.
/
Pode reduzir a desfocagem da imagem em locais escuros ou devido
ao movimento dos motivos, aumentando a sensibilidade ISO
(seleccione um valor mais alto).
Busca de
operação
/
/
Índice
Ajusta a sensibilidade luminosa quando o câmara está ajustado para Programa Automático ou
(Subaquático) em Selecção de Cena.
Nota
zAjustar Sensibilidade ISO (Índice de Exposição
Recomendado)
Alta sensibilidade ISO
Grava uma imagem clara mesmo quando filma num local escuro
enquanto aumenta a velocidade do obturador para reduzir a
desfocagem.
No entanto, a imagem tende a tornar-se ruidosa.
Índice
remissivo
Sensibilidade ISO é a velocidade do suporte de gravação que integra um sensor de imagem
que recebe luz. Mesmo quando a exposição é a mesma, as imagens diferem consoante a
sensibilidade ISO.
Procura no MENU/
nas Definições
• Não podem ser seleccionadas outras definições ISO que não [ISO AUTO], [ISO 80] a [ISO 800] quando
o modo de gravação estiver definido para modo Burst ou quando [DRO] estiver definido para [DRO
plus].
Baixa sensibilidade ISO
Grava uma imagem mais uniforme.
No entanto, quando a exposição é insuficiente a imagem pode ficar
mais escura.
39PT
Equil. br.
1 MENU t
(Equil. br.) t modo desejado
(Auto)
Ajusta para condições exteriores num dia de bom tempo, final de
tarde, cenas nocturnas, sinais de neón, fogo-de-artifício, etc.
(Nebuloso)
Ajuste para céu com nuvens ou locais com sombras.
[Equil. br. fluorescente 1]: Ajuste para iluminação fluorescente
branca.
[Equil. br. fluorescente 2]: Ajuste para iluminação fluorescente
natural.
[Equil. br. fluorescente 3]: Ajuste para iluminação fluorescente
branca de dia.
n
(Incandescente)
Ajuste para locais com luz incandescente ou com uma iluminação
muito forte, como num estúdio de fotografia.
Procura no MENU/
nas Definições
(Equil. br.
fluorescente 1)
(Equil. br.
fluorescente 2)
(Equil. br.
fluorescente 3)
Busca de
operação
Ajusta o equilíbrio do branco automaticamente, de modo a dar um
aspecto natural às cores.
(Luz do dia)
(Flash)
Índice
Ajusta os tons de cor de acordo com as condições de luz circundantes. Utilize esta função se a
cor da imagem não tiver um aspecto natural.
Ajuste para as condições do flash.
• [Equil. br.] não pode ser ajustado no modo Ajustamento auto inteligente ou no Modo Fácil.
• Não pode ajustar [Flash] em [Equil. br.] no Modo de Filme ou quando a Selecção de Cena está definida
para o modo
(Alta Sensibilid).
• Sob luzes fluorescentes que cintilam, a função de equilíbrio de brancos pode não funcionar correctamente
mesmo que seleccione [Equil. br. fluorescente 1], [Equil. br. fluorescente 2] ou [Equil. br. fluorescente
3].
• Quando gravar com flash noutro modo que não [Flash], [Equil. br.] é definido para [Auto].
• Quando o flash está [Ligado] ou [Sinc. lenta], o equilíbrio de brancos apenas pode ser ajustado para
[Auto] ou [Flash].
Índice
remissivo
Notas
zEfeitos das condições de iluminação
A cor aparente do motivo é afectada pelas condições de iluminação.
Os tons de cor são ajustados automaticamente, mas pode também ajustar os tons de cor
manualmente utilizando a função Equil. br.
Tempo/Iluminação
Luz do dia
Nebuloso
Fluorescente
Incandescente
Características da
luz
Branca (normal)
Com tons de azul
Tons de verde
Avermelhada
40PT
Equil. br. Subaquático
1 MENU t
(Auto)
(Subaquático) em Selecção
Índice
Ajusta o tom de cor quando a câmara está definida para o modo
de Cena.
(Equil. br. Subaquático) t modo desejado
(Subaquático 1) Ajusta para as condições subaquáticas onde o azul é forte.
(Subaquático 2) Ajusta para as condições subaquáticas onde o verde é forte.
Busca de
operação
Ajusta automaticamente os tons de cor debaixo de água para que
pareçam naturais.
Notas
Procura no MENU/
nas Definições
• Dependendo da cor da água, o Equil. br. Subaquático poderá não funcionar correctamente mesmo que
seleccione [Subaquático 1] ou [Subaquático 2].
• Quando o flash está [Ligado], o equilíbrio de brancos subaquático apenas pode ser ajustado para [Auto].
Índice
remissivo
41PT
Foco
1 MENU t
(Modo GRAV) t
t modo desejado
Visor de
enquadramento do
intervalo de AF
(focagem automática)
• Quando está activada a função Detecção de
Cara, AF funciona com prioridade para os
rostos.
• Quando Selecção de Cena está definido para o modo
(Subaquático)
a operação de focagem é adequada para a filmagem debaixo de água.
Quando a focagem é obtida premindo o botão do obturador até meio, é
apresentada uma moldura grande a verde.
(Centro AF)
Índice
remissivo
Foca automaticamente um motivo no centro
do visor de enquadramento. Utilizando a
função de bloqueio AF em conjunto, poderá
compor a imagem do modo que pretender.
Procura no MENU/
nas Definições
Foca automaticamente um motivo em todos
os intervalos de focagem do visor de
enquadramento.
Quando prime o botão do obturador até meio
no modo de fotografar imagens fixas, é
apresentada uma moldura verde em torno da
área em focagem.
(Foco)
Busca de
operação
(Multi AF)
(Programa Automático) t
Índice
Pode mudar o método de focagem. Utilize o menu se tiver dificuldade em obter uma focagem
correcta no modo de focagem automática.
AF significa “Focagem automática”, uma função que ajusta a focagem automaticamente.
Visor de
enquadramento do
intervalo de AF
(focagem automática)
(Ponto AF)
Foca automaticamente um motivo
extremamente pequeno ou uma área estreita.
Utilizando a função de bloqueio AF em
conjunto, poderá compor a imagem do modo
que pretender. Segure na câmara com
firmeza para não desalinhar o motivo em
relação ao visor de enquadramento do
intervalo de AF.
Visor de
enquadramento do
intervalo de AF
(focagem automática)
Notas
• Quando utiliza [Zoom digital], o visor de enquadramento de intervalo AF é desactivado e aparece numa
linha pontilhada. Nesse caso, a câmara tenta focar os motivos no centro do ecrã.
• Quando o modo de focagem está definido para outra opção que não [Multi AF], não é possível utilizar a
função Detecção de Cara.
• O modo de focagem está fixado em [Multi AF] nas seguintes situações:
– No Ajustamento Auto Inteligente
– No Modo Fácil
– No Modo de Filme
– Quando a função Obturador de Sorriso está activada
42PT
Continua r
zFocar motivos próximo da extremidade do ecrã
Visor de
enquadramento
do intervalo de
AF (focagem
automática)
2Quando o indicador de bloqueio de AE/AF pára
de piscar e permanecer aceso, volte à imagem
totalmente composta e carregue até ao fim do
botão do obturador.
Procura no MENU/
nas Definições
• Enquanto não carregar no botão do obturador
completamente até ao fim, pode repetir o procedimento
quantas vezes quiser.
Busca de
operação
Indicador de
bloqueio de
AE/AF
1Volte a compor a imagem de maneira a que o
motivo fique centrado no visor de enquadramento
do intervalo de AF e carregue no botão do
obturador até meio para focar o motivo (bloqueio
de AF).
Índice
Se o motivo estiver desfocado, faça o seguinte:
Índice
remissivo
43PT
Modo do Medidor
Índice
Selecciona o modo do medidor que define a parte do motivo que deve medir para determinar a
exposição.
Quando fotografa imagens fixas:
(Programa Automático) t
(Modo
Quando faz filmes:
1 Coloque o interruptor de modo em
Medidor) t modo desejado.
(Filme) t MENU t
(Modo do
(Centro)
Mede o centro da imagem e determina a exposição baseada no
brilho do motivo naquele local (Medidor ponderado ao centro).
(Ponto)
Mede só uma parte do motivo (Medidor
de ponto). Esta função é útil quando o
motivo está iluminado por trás ou
quando existe um grande contraste
entre o motivo e o fundo.
Retículo do medidor de
ponto
Posiciona-se sobre o motivo
Índice
remissivo
Divide em várias regiões e mede cada região. A câmara determina
uma exposição bem equilibrada (Medidor de padrão múltiplo).
Procura no MENU/
nas Definições
(Multi)
Busca de
operação
1 MENU t
(Modo GRAV) t
do Medidor) t modo desejado
Notas
• No Modo de Filme, [Ponto] não pode ser seleccionado.
• Se definir o Modo do medidor para outra opção que não [Multi], a função Detecção de Cara não pode ser
utilizada.
• O Modo do medidor está fixado em [Multi] nas seguintes situações:
– No Ajustamento Auto Inteligente
– No Modo Fácil
– Quando a função Obturador de Sorriso está activada
44PT
Reconhecimento de cena
Índice
A câmara detecta automaticamente as condições de filmagem e, em seguida, tira a fotografia.
Quando é detectado movimento, a sensibilidade ISO é aumentada de acordo com o movimento
para reduzir a desfocagem do motivo (Detecção de Movimento).
Exemplo de uma imagem em que
(Contraluz) foi activado.
Guia e ícone de Reconhecimento de cena
(Crepúsculo),
(Contraluz),
(Paisagem),
(Retr.crepúsculo),
(Retrato a Contraluz),
(Macro),
(Retrato)
(Auto)
(Avançado)
Quando a câmara reconhece a cena, muda para as definições ideais
e fotografa a imagem.
• Quando capta duas imagens consecutivamente, a marca + no ícone
tornar-se-á verde.
• Quando são tiradas duas fotografias consecutivas, as duas imagens são
exibidas lado a lado imediatamente após serem tiradas.
Índice
remissivo
Quando a câmara reconhece a cena, muda para as definições ideais.
Se a câmara reconhecer (Crepúsculo), (Retr.crepúsculo),
(Contraluz) ou (Retrato a Contraluz), muda automaticamente
a definição e fotografa outra imagem.
Procura no MENU/
nas Definições
1 MENU t
(Modo GRAV) t
(Ajustam. auto inteligente) t
(Reconhecimento de cena) t modo desejado
Busca de
operação
A câmara reconhece os seguintes tipos de cena.
Quando a câmara determina a cena ideal, apresenta o
ícone e guia correspondente.
Notas
• O Reconhecimento de cena não funciona quando utiliza o zoom digital.
• Quando o modo Burst está seleccionado ou quando a função Obturador de Sorriso está activada, o
Reconhecimento de cena está fixado em [Auto].
• As definições de flash disponíveis são [Auto] e [Desligado].
• Estas cenas podem não ser reconhecidas, dependendo da situação.
45PT
Continua r
z Tirar duas fotografias, escolher a melhor imagem
Em [Avançado], quando a câmara reconhece uma cena difícil de captar ( (Crepúsculo),
(Retr.crepúsculo), (Contraluz) e (Retrato a Contraluz)), muda as definições como
se seguem e grava duas imagens com efeitos diferentes, permitindo-lhe seleccionar a que
desejar.
Segunda Imagem
Fotografada em Sinc. lenta
Fotografada com maior sensibilidade e vibração
reduzida
Fotografada em Sinc. lenta com o rosto em Fotografada com maior sensibilidade com o rosto
que o flash incide como guia
como guia e com vibração reduzida
Fotografada com a luminosidade e o contraste do
fundo ajustados (DRO plus)
Fotografada com o rosto em que o flash
incide como guia
Fotografada com a luminosidade e contraste do
rosto e do fundo ajustados (DRO plus)
* Quando o flash está definido para [Auto].
Procura no MENU/
nas Definições
Fotografada com o flash
Busca de
operação
Primeira Imagem*
Índice
mais tarde ([Avançado])
Índice
remissivo
46PT
Sensib detecção sorriso
1 MENU t
Índice
Define a sensibilidade da função Obturador de Sorriso para a detecção de sorrisos.
(Sensib detecção sorriso) t modo desejado
Detecta um grande sorriso.
(Sorriso
Normal)
Detecta um sorriso normal.
(Sorriso
Ligeiro)
Detecta até um ligeiro sorriso.
Busca de
operação
(Sorriso
Grande)
Notas
Procura no MENU/
nas Definições
• Os sorrisos poderão não ser detectados correctamente, consoante as condições.
• [Sensib detecção sorriso] não pode ser ajustado no Modo Fácil ou no Modo de Filme.
Índice
remissivo
47PT
Detecção de Cara
Índice
Quando a função Detecção de Cara é utilizada, a câmara detecta as caras dos motivos e ajusta
definições como o foco, flash, exposição, equilíbrio de brancos e redução dos olhos vermelhos
automaticamente.
Forma de Detecção de Cara (Laranja)
Forma de Detecção de Cara (Branco)
1 MENU t
(Auto)
(Detecção de Cara) t modo desejado
Não utiliza a função de Detecção de Cara.
Seleccione o rosto que a câmara deve focar automaticamente.
Notas
Índice
remissivo
• [Detecção de Cara] não pode ser seleccionado no Modo Fácil ou no Modo de Filme.
• Pode seleccionar [Detecção de Cara] apenas quando o modo de focagem está definido para [Multi AF] e
o modo do medidor está definido para [Multi].
• A função de Detecção de Cara não funciona quando utiliza o zoom digital.
• Podem ser detectados até 8 rostos.
• Durante a filmagem de Obturador de Sorriso, [Detecção de Cara] é automaticamente definido para
[Auto] mesmo que esteja definido para [Deslig].
Procura no MENU/
nas Definições
(Deslig)
Busca de
operação
Quando a câmara detecta mais do que um motivo, a mesma decide qual será o motivo
principal e define o foco por prioridade. A forma de Detecção de Cara para o motivo
principal fica cor-de-laranja. O enquadramento em que o foco está definido tornar-se-á
verde ao premir o botão do obturador até meio.
48PT
Continua r
zSeleccionar a prioridade de rosto
1Prima z no botão de controlo durante a Detecção de Cara. O rosto que se encontra mais
à esquerda é seleccionado como o rosto prioritário e a moldura muda de
para uma
moldura laranja ( ).
3Para cancelar a selecção de rosto (Desligado), mova a moldura laranja para o rosto mais à
direita e, em seguida, carregue novamente em z.
• Pode não ser possível detectar correctamente o rosto seleccionado dependendo da luminosidade
ambiente, do penteado do motivo, etc. Nesse caso, seleccione novamente o rosto nas condições em
que a imagem será captada.
• Quando for utilizada a função Obturador de Sorriso com forma de Detecção de Cara seleccionada,
Detecção de Sorriso é executado apenas no rosto seleccionado.
• Não é possível seleccionar prioridade de rosto no Modo Fácil.
Procura no MENU/
nas Definições
2Cada vez que prime z, o rosto prioritário move-se um rosto para a direita. Prima z
repetidamente até a moldura laranja ( ) se posicionar no rosto que pretende seleccionar.
Busca de
operação
Moldura de Prioridade de Cara Desligada
Índice
Normalmente, a câmara selecciona automaticamente o rosto a focar de acordo com a
definição [Detecção de Cara], mas pode também seleccionar um rosto com prioridade.
Índice
remissivo
49PT
DRO
(Deslig)
(DRO
standard)
(DRO plus)
(Programa Automático) t
(DRO)
Não ajusta.
Ajusta a luminosidade e o contraste da imagem automaticamente.
Notas
• Dependendo das condições de captação, pode não ser possível obter efeitos de correcção.
• Apenas [ISO AUTO] ou valores de [ISO 80] a [ISO 800] podem ser definidos para o valor ISO quando
[DRO plus] está definido.
Procura no MENU/
nas Definições
Ajusta a luminosidade e o contraste da imagem automaticamente e
intensamente.
Busca de
operação
1 MENU t
(Modo GRAV) t
t modo desejado
Índice
A câmara analisa a cena captada e corrige automaticamente a luminosidade e o contraste para
melhorar a qualidade da imagem.
DRO significa “Dynamic Range Optimizer”, uma função que optimiza automaticamente a
diferença entre as partes claras e escuras de uma imagem.
Índice
remissivo
50PT
Modo Fácil
1 Prima o botão
2 MENU t
Índice
Quando visualiza imagens fixas no Modo Fácil, o texto do ecrã de reprodução aumenta e os
indicadores ficam mais visíveis.
(Reprodução) para mudar para o modo de reprodução.
(Modo Fácil) t [OK] t z no botão de controlo
• A carga da bateria é esgotada mais rapidamente porque a luminosidade do ecrã aumenta
automaticamente.
• O modo de filmagem também se altera para [Modo Fácil].
Busca de
operação
Notas
zFunções de visualização disponíveis no Modo Fácil
Procura no MENU/
nas Definições
No Modo Fácil, apenas está disponível a função de eliminação.
Botão (Apagar)
Pode apagar a imagem exibida actualmente. Seleccione [OK] t
z.
Botão MENU
Pode apagar a imagem exibida actualmente com [1 imag] e apagar
todas as imagens numa pasta com [Toda img].
Seleccione [Sair do Modo Fácil] t [OK] para sair de Modo Fácil.
Índice
remissivo
51PT
Ap. slide
1 Prima o botão
2 MENU t
Índice
As imagens são automaticamente reproduzidas em sucessão.
(Reprodução) para mudar para o modo de reprodução.
(Ap. slide) t z no botão de controlo
3 Seleccione uma definição desejada.
5 Prima z para terminar a apresentação de slides.
Nota
Busca de
operação
4 [Iniciar] t z
• Não é possível reproduzir filmes.
Selecciona o grupo de imagens a apresentar.
Reproduz uma apresentação de slides de todas as imagens fixas, por
ordem.
Pasta
Reproduz uma apresentação de slides de imagens fixas na pasta
actualmente seleccionada.
Nota
• Esta definição é fixada para [Pasta] quando a memória interna é utilizada para gravar imagens.
Índice
remissivo
Todas
Procura no MENU/
nas Definições
Imagem
Interv.
Define o intervalo de mudança de ecrã.
1 seg
Alterna o ecrã no intervalo seleccionado.
3 seg
5 seg
10 seg
Repetir
Activa ou desactiva a repetição da apresentação de slides.
Ligado
Reprodução de imagens em ciclo contínuo.
Deslig
Depois de ter reproduzido todas as imagens, a apresentação de
slides termina.
52PT
Retoque
1 Prima o botão
2 MENU t
(Reprodução) para mudar para o modo de reprodução.
(Retoque) t modo desejado t z no botão de controlo
Grava a reprodução da imagem
ampliada.
(Correcção
Corrige o fenómeno dos olhos
dos Olho Vermel) vermelhos causado pelo flash.
Seleccione [OK] com o botão de
controlo t z.
• Pode não ser possível corrigir o
fenómeno de olhos vermelhos, dependendo da imagem.
Procura no MENU/
nas Definições
Prima o botão (T) para
aproximar o zoom ou no lado do
W para afastar o zoom.
2 Seleccione o ponto de zoom com o botão de controlo.
3 MENU t seleccione um tamanho de imagem para guardar t z
4 [OK] t z
• A qualidade das imagens cortadas pode deteriorar-se.
• O tamanho da imagem que pode cortar pode variar dependendo da imagem.
1
Busca de
operação
3 Realize o retoque de acordo com o método de operação de cada modo.
(Corte)
Índice
Retoca uma imagem gravada e guarda-a como um novo ficheiro.
A imagem original é mantida.
1
• Não é possível retocar filmes.
Índice
remissivo
Nota
53PT
Apagar
1 Prima o botão
2 MENU t
Índice
Permite-lhe seleccionar imagens não desejadas a apagar. Pode também apagar imagens através
do botão (Apagar) (página 26).
(Reprodução) para mudar para o modo de reprodução.
(Apagar) t modo desejado t z no botão de controlo
(Esta Imag)
(Múltiplas
Imagens)
Apagar a imagem actualmente exibida no modo de uma imagem.
Pode seleccionar e apagar várias imagens.
Faça o seguinte após o passo 2.
2MENU t [OK] t z
(Todos nes.
pasta)
Apaga de uma só vez todas as imagens na pasta seleccionada.
Procura no MENU/
nas Definições
1Seleccione uma imagem e prima z.
Repita os passos de cima até não existirem mais imagens a
apagar. Seleccione uma imagem com a marca
para retirar a
marca .
Busca de
operação
3 [OK] t z
Nota
Índice
remissivo
• No Modo Fácil, apenas pode seleccionar entre [1 imag] ou [Toda img].
54PT
Proteger
1 Prima o botão
2 MENU t
(Múltiplas
Imagens)
(Reprodução) para mudar para o modo de reprodução.
(Proteger) t modo desejado t z no botão de controlo
Protege a imagem actualmente exibida no modo de uma imagem.
Pode seleccionar e proteger várias imagens.
Faça o seguinte após o passo 2.
2MENU t [OK] t z
zPara cancelar a protecção
Índice
remissivo
Seleccione a imagem cuja protecção pretende cancelar e desbloqueie-a, premindo z no
botão de controlo, como o procedimento para a proteger.
O indicador
desaparece, e a protecção é retirada.
Procura no MENU/
nas Definições
1Seleccione uma imagem e prima z.
Repita os passos de cima até não existirem mais imagens a
proteger. Seleccione uma imagem com a marca
para retirar a
marca .
Busca de
operação
(Esta Imag)
Índice
Protege imagens gravadas contra apagamento acidental.
A marca
é apresentada para as imagens registadas.
55PT
DPOF
1 Prima o botão
(Esta Imag)
(Múltiplas
Imagens)
(Reprodução) para mudar para o modo de reprodução.
t modo desejado t z no botão de controlo
Ordena a impressão da imagem actualmente apresentada no modo
de uma imagem.
Pode seleccionar e ordenar a impressão de várias imagens.
Faça o seguinte após o passo 2.
2MENU t [OK] t z
Notas
Procura no MENU/
nas Definições
1Seleccione uma imagem e prima z.
Repita os passos de cima até não existirem mais imagens a
imprimir. Seleccione uma imagem com a marca
para retirar a
marca .
Busca de
operação
2 MENU t
Índice
DPOF (Digital Print Order Format) é uma função que permite especificar as imagens do cartão
de memória que deseja imprimir mais tarde.
A marca
(Ordem de impressão) é apresentada para as imagens registadas.
• A marca
(Ordem de impressão) não pode ser adicionada a filmes ou imagens da memória interna.
• Pode adicionar uma marca
(Ordem de impressão) a um máximo de 999 imagens.
Seleccione a imagem a que pretende retirar o registo DPOF e prima z no botão de controlo,
com o mesmo procedimento utilizado para colocar uma marca
.
A marca
desaparece e o registo DPOF é eliminado.
Índice
remissivo
zRetirar a marca DPOF
56PT
Rodar
2 MENU t
(Reprodução) para mudar para o modo de reprodução.
(Rodar) t z no botão de controlo
Busca de
operação
1 Prima o botão
Índice
Roda uma imagem fixa. Utilize esta função para exibir uma imagem de orientação horizontal em
orientação vertical.
3 Rode a imagem com [ / ] t b/B.
Notas
• Não pode rodar filmes ou imagens fixas protegidas.
• Pode não poder rodar imagens filmadas com outras câmaras.
• Dependendo do software, quando vê imagens num computador, a informação da rotação da imagem pode
não ser reflectida.
Procura no MENU/
nas Definições
4 [OK] t z
Índice
remissivo
57PT
Seleccione pasta
1 Prima o botão
2 MENU t
Índice
Quando são criadas várias pastas no cartão de memória, esta opção selecciona a pasta que
contém a imagem que pretende reproduzir.
(Reprodução) para mudar para o modo de reprodução.
(Seleccione pasta) t z no botão de controlo
4 [OK] t z
Nota
Busca de
operação
3 Seleccione a pasta com b/B.
• Esta opção não é apresentada quando a memória interna é utilizada para gravar imagens.
Quando são criadas várias pastas, os seguintes indicadores aparecem na primeira e última
imagem da pasta.
: Move-se para a pasta anterior
: Move-se para a pasta seguinte
: Move-se para as pastas anteriores ou seguintes
Procura no MENU/
nas Definições
zVer imagens em várias pastas
Índice
remissivo
58PT
Linha Grelha
Índice
Com a referência das linhas de grelha, pode ajustar facilmente um motivo na posição horizontal/
vertical.
1 Regule a câmara para o modo de filmagem.
Ligado
Mostra as linhas de grelha. As linhas de grelha não são gravadas.
Deslig
Não mostra as linhas de grelha.
Busca de
operação
2 MENU t
(Definições) t
(Definições Filmag) t [Linha Grelha]
t modo desejado t z no botão de controlo
Procura no MENU/
nas Definições
Índice
remissivo
59PT
Zoom digital
Índice
Selecciona o modo de zoom digital. A câmara aumenta a imagem utilizando o zoom óptico (até
4×). Quando a escala de zoom é excedida, a câmara utiliza zoom inteligente ou zoom digital de
precisão.
1 Regule a câmara para o modo de filmagem.
Inteligente (
Deslig
)
Aumenta a imagem digitalmente dentro de uma amplitude em que a
imagem não é distorcida, de acordo com o tamanho da imagem
(Zoom inteligente).
Aumenta todos os tamanhos da imagem pela escala de zoom total
de aproximadamente 8×, incluindo o zoom óptico 4×. No entanto,
note que a qualidade de imagem se deteriora quando a escala de
zoom óptico é excedida (zoom de precisão digital).
Não utiliza o zoom digital.
Notas
Escala de zoom total quando utilizar o Zoom
inteligente (incluindo zoom óptico 4×)
Índice
remissivo
• A função Zoom Digital não funciona no Modo de Filme ou quando a função Obturador de Sorriso está
activada.
• O zoom inteligente não está disponível quando o tamanho de imagem está definido para [14M] ou
[16:9(11M)].
• A função de Detecção de Cara não funciona quando utiliza o zoom digital.
Procura no MENU/
nas Definições
Precisão (
)
Busca de
operação
2 MENU t
(Definições) t
(Definições Filmag) t [Zoom digital]
t modo desejado t z no botão de controlo
A relação de zoom suportada varia consoante o tamanho da imagem.
Tamanho
Escala de zoom total
10M
Aprox. 4,7×
5M
Aprox. 6,7×
VGA
Aprox. 27×
16:9(2M)
Aprox. 9,0×
60PT
Redução Olho Verm
Índice
O flash pisca duas ou mais vezes antes de disparar de modo a reduzir o fenómeno de olhos
vermelhos quando utilizar o flash.
1 Regule a câmara para o modo de filmagem.
Auto
Quando é activada a função Detecção de Cara, o flash pisca
automaticamente para reduzir o fenómeno dos olhos vermelhos.
Ligado
O flash pisca sempre para reduzir o fenómeno dos olhos vermelhos.
Deslig
Não utiliza a redução dos olhos vermelhos.
zO que causa o fenómeno dos olhos vermelhos?
As pupilas ficam dilatadas em ambientes escuros. A luz de flash é reflectida nos vasos
sanguíneos na parte posterior do olho (retina), causando o fenómeno de “olhos vermelhos”.
Câmara
Índice
remissivo
• Para evitar a desfocagem das imagens, segure na câmara com firmeza até soltar o obturador.
Normalmente, é necessário um segundo até libertar o botão do obturador e certifique-se também de que
não permite que o motivo se mova durante este período.
• A redução dos olhos vermelhos poderá não produzir os efeitos desejados. Depende das diferenças
individuais e das condições, como a distância em relação ao motivo, ou se o sujeito desviou o olhar do
pré-disparo.
• Se não utilizar a função Detecção de Cara, a Redução dos olhos vermelhos poderá não funcionar, mesmo
que seleccione [Auto].
Procura no MENU/
nas Definições
Notas
Busca de
operação
2 MENU t
(Definições) t
(Definições Filmag) t [Redução Olho
Verm] t modo desejado t z no botão de controlo
Olho
Retina
Outras formas de reduzir o fenómeno dos olhos vermelhos
• Seleccione o modo
(Alta Sensibilid) na Selecção de Cena. (O flash é automaticamente definido
para [Desligado]).
• Se os olhos do motivo ficarem vermelhos, corrija a imagem com [Retoque] t [Correcção dos Olho
Vermel] no menu de visualização ou com o software “PMB” fornecido.
61PT
Bip
Índice
Selecciona ou desliga o som produzido quando utiliza a câmara.
1 MENU t
(Definições) t
(Definiç Principais) t [Bip] t modo
desejado t z no botão de controlo
Liga o som do obturador quando carrega no botão do obturador.
Alto
Baixo
Liga o som do obturador/sinal sonoro quando carrega no botão do
obturador/de controlo.
Se desejar baixar o volume, seleccione [Baixo].
Deslig
Desliga o som do sinal sonoro/som do obturador.
Busca de
operação
Obturador
Procura no MENU/
nas Definições
Índice
remissivo
62PT
Language Setting
Índice
Selecciona o idioma a ser utilizado nas opções do menu, avisos e mensagens.
1 MENU t
(Definições) t
(Definiç Principais) t [Language
Setting] t modo desejado t z no botão de controlo
Busca de
operação
Procura no MENU/
nas Definições
Índice
remissivo
63PT
Guia Função
Índice
Pode seleccionar a opção do guia função ser apresentado ou não quando utiliza a câmara.
1 MENU t
(Definições) t
(Definiç Principais) t [Guia Função] t
modo desejado t z no botão de controlo
Mostra o guia função.
Deslig
Não mostra o guia função.
Busca de
operação
Ligado
Procura no MENU/
nas Definições
Índice
remissivo
64PT
Economia Energia
Índice
Define o tempo até a câmara se desligar.
Se não utilizar a câmara com uma bateria durante um certo período de tempo, a câmara desligase automaticamente para impedir o consumo da bateria (Desligar automaticamente).
1 MENU t
(Definições) t
(Definiç Principais) t [Economia
Energia] t modo desejado t z no botão de controlo
A câmara desliga-se após cerca de 1 minuto sem qualquer
operação.
Normal
A câmara desliga-se após cerca de 2 minutos sem qualquer
operação.
Deslig
A câmara não se desliga automaticamente.
Busca de
operação
Capacidade
Procura no MENU/
nas Definições
Índice
remissivo
65PT
Inicializar
Índice
Repõe o ajuste de fábrica.
Mesmo que execute esta função, as imagens são mantidas.
1 MENU t
(Definições) t
(Definiç Principais) t [Inicializar] t
[OK] t z no botão de controlo
Busca de
operação
Nota
• Certifique-se de que não desliga a câmara durante a inicialização.
Procura no MENU/
nas Definições
Índice
remissivo
66PT
Saída video
NTSC
Ajusta o sinal de saída de vídeo para o modo NTSC (por exemplo,
para os E.U.A., Japão).
PAL
Ajusta o sinal de saída de vídeo para o modo PAL (por exemplo,
para a Europa, China).
Busca de
operação
1 MENU t
(Definições) t
(Definiç Principais) t [Saída video] t
modo desejado t z no botão de controlo
Índice
Ajusta a saída do sinal de vídeo do equipamento de vídeo ligado em função do sistema de cor da
televisão. Os sistemas de cor de televisão variam conforme o país e região.
Para ver imagens num ecrã de televisão, verifique o sistema de cores de televisão do seu país ou
região (página 78).
Procura no MENU/
nas Definições
Índice
remissivo
67PT
Ligação USB
Índice
Selecciona o modo USB quando se liga a câmara a um computador ou a uma impressora
compatível com PictBridge através do cabo USB dedicado.
1 MENU t
(Definições) t
(Definiç Principais) t [Ligação USB]
t modo desejado t z no botão de controlo
PictBridge
Liga a câmara a uma impressora compatível com PictBridge.
PTP/MTP
Se ligar a câmara a um computador, aparece o assistente de
reprodução automática, e as imagens fixas na pasta de gravação da
câmara são importadas para o computador. (com Windows 7/Vista/
XP, Mac OS X)
Mass Storage
Estabelece uma ligação de armazenamento em massa entre a
câmara e o computador ou outro dispositivo USB.
Notas
Índice
remissivo
• Se não conseguir ligar a câmara a uma impressora compatível com PictBridge com a definição [Auto],
seleccione [PictBridge].
• Se não conseguir ligar a câmara a um computador ou um dispositivo USB com a definição [Auto],
seleccione [Mass Storage].
• Quando [Ligação USB] está definido para [PTP/MTP], não é possível exportar filmes para um
computador. Para exportar filmes para um computador, defina [Ligação USB] para [Auto] ou [Mass
Storage].
Procura no MENU/
nas Definições
A câmara reconhece automaticamente e estabelece a comunicação
com um computador ou uma impressora compatível com
PictBridge.
Busca de
operação
Auto
68PT
Definições LUN
Índice
Define o método de visualização do material de gravação exibido num ecrã de computador ou
outro monitor quando a câmara está ligada a um computador ou componente AV através de uma
ligação USB.
1 MENU t
(Definições) t
(Definiç Principais) t [Definições LUN]
t modo desejado t z no botão de controlo
Único
Quando o cartão de memória é introduzido na câmara, as imagens
do cartão de memória são apresentadas; quando este não está
inserido, as imagens da memória interna são exibidas. Seleccione
esta definição nos casos em que as imagens do cartão de memória e
da memória interna não são exibidas quando a câmara está ligada a
outro dispositivo que não um computador.
Nota
• Defina [Definições LUN] para [Multi] quando fizer o upload de imagens para um serviço multimédia
utilizando o “PMB Portable”.
Procura no MENU/
nas Definições
As imagens do cartão de memória e da memória interna são
exibidas. Seleccione esta definição quando ligar a câmara a um
computador.
Busca de
operação
Multi
Índice
remissivo
69PT
Formatar
Nota
• Note que a formatação apaga de forma permanente todos os dados, incluindo as imagens protegidas.
Busca de
operação
1 MENU t
(Definições) t
(Fer. cartão memória) ou
(Fer.
memória interna) t [Formatar] t [OK] t z no botão de controlo
Índice
Formate o cartão de memória ou a memória interna. Quando utiliza pela primeira vez um cartão
de memória nesta câmara, deve formatar o cartão com a câmara para um desempenho estável do
cartão de memória antes de fotografar. Note que a formatação apaga de forma permanente todos
os dados no cartão de memória e estes não são recuperáveis. Guarde os dados importantes num
computador, etc.
Procura no MENU/
nas Definições
Índice
remissivo
70PT
Crie pasta GRAV.
Índice
Cria uma pasta num cartão de memória para gravar imagens.
As imagens são gravadas na pasta criada recentemente até criar outra pasta ou seleccionar outra
pasta de gravação.
1 MENU t
(Definições) t
(Fer. cartão memória) t [Crie pasta
GRAV.] t [OK] t z no botão de controlo
Após ser criada uma nova pasta, pode alterar a pasta de destino de armazenamento
(página 72) e seleccionar a pasta para visualização de imagens (página 58).
Procura no MENU/
nas Definições
zAs pastas
Busca de
operação
Notas
• Esta opção não é apresentada quando a memória interna é utilizada para gravar imagens.
• Quando introduz um cartão de memória utilizado com outro equipamento na câmara e grava imagens,
será automaticamente criada uma nova pasta.
• Podem ser guardadas até 4.000 imagens numa pasta. Quando a capacidade da pasta é excedida, é criada
automaticamente uma nova pasta.
Índice
remissivo
71PT
Mude pasta GRAV.
1 MENU t
GRAV.]
(Definições) t
Índice
Muda a pasta no cartão de memória actualmente usada para gravar imagens.
(Fer. cartão memória) t [Mude pasta
2 Seleccione uma pasta com b/B no botão de controlo.
Notas
• Esta opção não é apresentada quando a memória interna é utilizada para gravar imagens.
• Não pode seleccionar a pasta “100” como pasta de gravação.
• Não pode deslocar imagens gravadas para uma pasta diferente.
Busca de
operação
3 [OK] t z
Procura no MENU/
nas Definições
Índice
remissivo
72PT
Apagar Pasta GRAV
1 MENU t
(Definições) t
Pasta GRAV]
Índice
Apaga uma pasta para gravar imagens num cartão de memória.
(Fer. cartão memória) t [Apagar
2 Seleccione uma pasta com b/B no botão de controlo.
Notas
Procura no MENU/
nas Definições
• Esta opção não é apresentada quando a memória interna é utilizada para gravar imagens.
• Se apagar a pastas definida como pasta de gravação utilizando [Apagar Pasta GRAV], a pasta com o
maior número de pasta é seleccionada como a pasta de gravação seguinte.
• Pode apagar apenas pastas vazias. Se uma pasta contiver imagens ou ficheiros que não podem ser
reproduzidos pela câmara, primeiro apague estas imagens e ficheiros e, em seguida, apague a pasta.
Busca de
operação
3 [OK] t z
Índice
remissivo
73PT
Copiar
Índice
Copia todas as imagens da memória interna para um cartão de memória.
1 Introduza na câmara um cartão de memória com capacidade livre
suficiente.
(Fer. cartão memória) t [Copiar] t
Notas
Procura no MENU/
nas Definições
• Utilize uma bateria completamente carregada. Se tentar copiar ficheiros de imagem utilizando uma
bateria com pouca carga restante, a bateria pode ficar sem carga, provocando a falha da cópia ou
danificando os dados.
• As imagens não podem ser copiadas individualmente.
• As imagens originais da memória interna são retidas mesmo após a cópia. Para apagar o conteúdo da
memória interna, retire o cartão de memória depois de copiar e, em seguida, formate a memória interna
([Formatar] em [Fer. memória interna]).
• Uma nova pasta é criada no cartão de memória e todos os dados serão copiados para essa pasta. Não é
possível seleccionar uma pasta específica e copiar imagens para essa pasta.
Busca de
operação
2 MENU t
(Definições) t
[OK] t z no botão de controlo
Índice
remissivo
74PT
Núm. Arquivo
Índice
Selecciona o método utilizado para atribuir números de ficheiro a imagens.
1 MENU t
(Definições) t
(Fer. cartão memória) ou
(Fer.
memória interna) t [Núm. Arquivo] t modo desejado t z no botão de
controlo
Reiniciar
Inicia com 0001 de cada vez que a pasta é alterada. (Quando a pasta
de gravação contiver um ficheiro, é atribuído um número superior
ao número maior.)
Procura no MENU/
nas Definições
Atribui números a ficheiros em sequência, mesmo que a pasta de
gravação ou o cartão de memória sejam alterados. (Quando o cartão
de memória substituído contiver um ficheiro com um número
superior ao último número atribuído, é atribuído um número
superior ao número maior.)
Busca de
operação
Série
Índice
remissivo
75PT
Defin. Data e Hora
Índice
Acerta a data e a hora novamente.
1 MENU t
(Definições) t
(Definições Relógio) t [Defin. Data e
Hora] t definição desejada t z no botão de controlo
3 [OK] t z
Format Data e Hora
Pode seleccionar o formato de apresentação da data e hora.
Data e Hora
Pode acertar a data e a hora.
• A câmara não dispõe de nenhuma função que permita sobrepor datas nas imagens. Utilizando o “PMB”
no CD-ROM (fornecido), pode imprimir ou guardar imagens com a data.
Procura no MENU/
nas Definições
Nota
Busca de
operação
2 Defina o valor numérico e a definição desejada com v/V/b/B no botão de
controlo.
Índice
remissivo
76PT
Ver imagens num televisor
1 Desligue a câmara e o televisor.
2 Ligue a câmara ao televisor com o cabo A/V dedicado (fornecido).
Busca de
operação
Ver imagens ligando a câmara a um televisor com
o cabo A/V dedicado (fornecido)
Índice
Pode ver imagens num televisor ligando a câmara ao televisor.
A ligação varia em função do tipo de televisor a que a câmara está ligada.
Consulte igualmente as instruções de funcionamento fornecidas com o televisor.
Procura no MENU/
nas Definições
1 Às tomadas de entrada
de áudio/vídeo
Cabo A/V dedicado
2 À tomada A/V OUT
4 Carregue em
(Reprodução) para ligar a câmara.
As imagens gravadas com a câmara aparecem no televisor. Seleccione a imagem desejada
com o botão de controlo.
Índice
remissivo
3 Ligue o televisor e defina a entrada.
Notas
• Quando utilizar a câmara no estrangeiro, pode ser necessário mudar a saída do sinal de vídeo para
corresponder ao seu sistema de televisão (página 67).
• Quando emitida para o televisor, o Modo Fácil é inválido.
77PT
Os sistemas de cores de televisão
Sistema PAL-M
Brasil
Sistema PAL-N
Argentina, Paraguai, Uruguai
Índice
remissivo
Sistema SECAM
Bulgária, França, Grécia, Guiana, Irão, Iraque, Mónaco, Rússia, Ucrânia, etc.
Procura no MENU/
nas Definições
Sistema PAL
Alemanha, Austrália, Áustria, Bélgica, China, Croácia, Dinamarca, Espanha, Finlândia,
Holanda, Hong Kong, Hungria, Indonésia, Itália, Kuwait, Malásia, Noruega, Nova Zelândia,
Polónia, Portugal, Reino Unido, República Checa, República Eslovaca, Roménia, Singapura,
Suécia, Suíça, Tailândia, Turquia, Vietname, etc.
Busca de
operação
Sistema NTSC
América Central, Bolívia, Canadá, Chile, Colômbia, Coreia, Equador, E.U.A., Filipinas, Ilhas
Bahamas, Jamaica, Japão, México, Peru, Suriname, Taiwan, Venezuela, etc.
Índice
Se quiser ver imagens num ecrã de televisor, precisa de um televisor com uma tomada de entrada
de vídeo e o cabo A/V dedicado. O sistema de cores do televisor tem de corresponder ao da
câmara fotográfica digital. Consulte as listas abaixo para saber o sistema de cores de televisão do
país ou região onde a câmara é utilizada.
78PT
Utilizar com o computador
Índice
“PMB” e outras aplicações estão incluídas no CD-ROM (fornecido) para permitir uma utilização
mais versátil de imagens gravadas com a sua câmara Cyber-shot.
Ambiente informático recomendado (Windows)
Microsoft Windows XP*1 SP3/Windows Vista*2 SP2/
Windows 7
Outros
CPU: Intel Pentium III 800 MHz ou mais rápido
Memória: 512 MB ou mais
Disco Rígido: Espaço em disco necessário para a
instalação—aproximadamente 500 MB
Monitor: Resolução de ecrã: 1.024 × 768 pontos ou mais
*1 As edições de 64 bits e Starter (Edition) não são suportadas.
Windows Image Mastering API (IMAPI) Ver.2.0 ou posterior é necessário para utilizar esta função de
criação de discos.
*2 Starter (Edition) não é suportada.
O seguinte ambiente informático é recomendado quando utilizar o software fornecido “PMB
Portable” e importar imagens através de uma ligação USB.
SO (pré-instalado)
Índice
remissivo
Ambiente informático recomendado (Macintosh)
Procura no MENU/
nas Definições
SO (pré-instalado)
Busca de
operação
O seguinte ambiente informático é recomendado quando utilizar o software fornecido “PMB” ou
“PMB Portable” e importar imagens através de uma ligação USB.
Ligação USB: Mac OS X (v10.3 a v10.6)
PMB Portable: Mac OS X (v10.4 a v10.6)
Notas
• Não é possível garantir o funcionamento num ambiente baseado numa actualização dos sistemas
operativos descritos acima ou num ambiente multi-boot.
• Dependendo dos tipos de dispositivos USB que estiver a utilizar, se ligar, ao mesmo tempo, dois ou mais
dispositivos USB a um único computador, alguns dispositivos incluindo a câmara podem não funcionar.
• Se ligar a câmara utilizando uma interface USB compatível com Hi-Speed USB (compatível com
USB 2.0), pode utilizar uma transferência avançada (transferência a alta velocidade), pois a câmara é
compatível com Hi-Speed USB (compatível com USB 2.0).
• Quando o computador recomeçar a funcionar a partir do modo de suspensão ou de inactividade, a
comunicação entre a câmara e o computador pode não recomeçar ao mesmo tempo.
79PT
Utilizar o software
Índice
Instalar o “PMB (Picture Motion Browser)”
(Windows)
Aparece o ecrã do menu de instalação.
• Se não aparecer, clique duas vezes em [Computador] (no Windows XP, [O meu computador]) t
(SONYPMB).
• Se aparecer o assistente de reprodução automática, seleccione “Executar Install.exe” e siga as
instruções que aparecem no ecrã para continuar a instalação.
Busca de
operação
1 Ligue o computador e introduza o CD-ROM (fornecido) na unidade de
CD-ROM.
2 Clique em [Instalar].
3 Seleccione o idioma desejado e avance para o ecrã seguinte.
Aparece o ecrã de modo “License Agreement”.
4 Leia cuidadosamente o contrato, clique no botão radial (
aceitar os termos do contrato e clique em [Avançar].
t
) para
5 Siga as instruções do ecrã para terminar a instalação.
6 Quando terminar a instalação, retire o CD-ROM.
7 Inicie o software.
Índice
remissivo
• Para a instalação, ligue a câmara ao computador durante o procedimento (página 82).
• Quando aparecer a mensagem de confirmação de reinício, reinicie o computador seguindo as
instruções do ecrã.
• Consoante o ambiente de sistema do seu computador, o DirectX pode estar instalado.
Procura no MENU/
nas Definições
Aparece o ecrã de modo “Choose Setup Language”.
• Para iniciar o “PMB”, clique em
(PMB) no ambiente de trabalho.
Para informações detalhadas sobre o método de operação, consulte a página de suporte PMB
(http://www.sony.co.jp/pmb-se/) (apenas em Inglês) ou clique em
(Ajuda do PMB).
• Para iniciar o “PMB” a partir do menu Iniciar, seleccione [Iniciar] t [Todos os programas] t
(PMB).
Notas
• Inicie sessão como Administrador.
• Quando “PMB” é iniciado pela primeira vez, a mensagem de confirmação da ferramenta de informações
aparece no ecrã. Seleccione [Iniciar].
80PT
Continua r
zIntrodução ao “PMB”
Índice
Busca de
operação
• “PMB” permite-lhe importar imagens gravadas com a câmara para um computador para
visualização. Estabeleça uma ligação USB entre a câmara e o computador e clique em [Importar].
• As imagens do computador podem ser exportadas para um cartão de memória e exibidas na câmara.
Estabeleça uma ligação USB entre a câmara e o seu computador, clique em [Exportar] t [Exportar
Arq. Mídia] no menu [Manipular] e clique em [Exportar].
• Pode guardar e imprimir imagens com a data.
• Pode apresentar as imagens guardadas num computador por data de gravação numa visualização de
calendário.
• Pode corrigir (Redução dos olhos vermelhos, etc.) imagens fixas, e alterar a data e hora da gravação.
• Pode criar discos com uma unidade gravação de disco CD ou DVD.
• Pode fazer o upload de imagens para serviços multimédia. (É necessário um ambiente de ligação á
internet.)
• Para mais informações, consulte
(Ajuda do PMB).
Procura no MENU/
nas Definições
Índice
remissivo
81PT
Ligar a câmara ao computador
2 Ligue o computador e carregue no botão
(Reprodução).
Índice
1 Introduza uma bateria com carga suficiente na câmara.
3 Ligue a câmara ao computador.
• Quando a ligação USB é estabelecida pela primeira vez, o computador executa automaticamente um
programa para reconhecer a câmara. Aguarde um momento.
Busca de
operação
1 A uma tomada USB do computador
(USB)
Procura no MENU/
nas Definições
2 À tomada
Cabo USB dedicado
Importar imagens para o computador (Windows)
Importar imagens para o computador sem utilizar o “PMB”
Quando o assistente de reprodução automática aparece após estabelecer uma ligação USB entre
a câmara e o computador, clique em [Abrir pasta e ver ficheiros] t [OK] t [DCIM] t copie
as imagens desejadas para o computador.
Índice
remissivo
“PMB” permite-lhe importar imagens facilmente.
Para obter detalhes sobre funções do “PMB”, consulte a “Ajuda do PMB”.
Importar imagens para o computador (Macintosh)
1 Ligue primeiro a câmara ao seu computador Macintosh. Clique duas
vezes no ícone que acabou de ser reconhecido no ambiente de trabalho
t [DCIM] t a pasta onde as imagens que quer importar estão
guardadas.
2 Arraste e largue os ficheiros de imagem no ícone do disco rígido.
Os ficheiros de imagens são copiados para o disco rígido.
3 Clique duas vezes no ícone do disco rígido t o ficheiro de imagem
desejado da pasta que contém os ficheiros copiados.
A imagem é apresentada.
82PT
Desligar a ligação USB
•
•
•
•
Desligar o cabo USB dedicado.
Retirar um cartão de memória.
Introduzir um cartão de memória na câmara depois de copiar as imagens da memória interna.
Desligar a câmara.
2 Clique em (Dispositivo de armazenamento
de massa USB) t [Parar].
3 Confirme o dispositivo na janela de
confirmação e, em seguida, clique em [OK].
Windows Vista
Windows XP
Busca de
operação
1 Clique duas vezes no ícone de desconexão da
barra de tarefas.
Índice
Execute os procedimentos do passo 1 a 3 em baixo antes de:
Ícone de desconexão
• Arraste e largue previamente o ícone do cartão de memória ou o ícone da unidade para o ícone “Lixo”
quando utilizar um computador Macintosh e a câmara estiver desligada do computador.
Procura no MENU/
nas Definições
Nota
Índice
remissivo
83PT
Índice
Transferir imagens para um
serviço multimédia
Esta câmara dispõe de uma aplicação “PMB Portable” incorporada.
Pode utilizar esta aplicação para o seguinte:
Para detalhes sobre o “PMB Portable”, consulte a ajuda do “PMB Portable”.
Busca de
operação
• Pode transferir facilmente imagens para um blog ou outro serviço multimédia.
• Pode transferir imagens de um computador ligado à Internet mesmo que não se encontre em casa ou no
seu escritório.
• Pode facilmente registar os serviços multimédia (como blogs) que utiliza frequentemente.
Iniciar o “PMB Portable” (Windows)
1 Estabeleça uma ligação USB entre a câmara e o computador.
Se ligar a câmara a um computador, aparece o assistente de reprodução automática.
Clique em [×] para fechar quaisquer unidades desnecessárias.
2 Clique em “PMB Portable”.
(No Windows XP, clique em “PMB Portable” t [OK].)
• Se [PMB Portable] não aparecer no assistente de reprodução automática, clique em [Computador] t
[PMBPORTABLE] e clique duas vezes em “PMBP_Win.exe”.
Índice
remissivo
• Se não aparecer o assistente de reprodução automática desejado, clique em [Computador] (no
Windows XP, [O meu computador]) t [PMBPORTABLE] e clique duas vezes em
“PMBP_Win.exe”.
Procura no MENU/
nas Definições
Quando utilizar o “PMB Portable” pela primeira vez, tem de seleccionar o idioma. Siga o
procedimento de baixo para efectuar a selecção. Após seleccionar o idioma, não é necessário
realizar os passos 3 a 5 na próxima utilização do “PMB Portable”.
Aparece o ecrã Selecção de Idioma.
3 Seleccione o idioma desejado e clique em [OK].
Aparece o ecrã Selecção de Região.
4 Seleccione a [Região] e [País/Área] apropriados e clique em [OK].
Aparece o ecrã Contrato do Utilizador.
5 Leia cuidadosamente o contrato. Se aceitar os termos do contrato, clique
em [Concordo].
“PMB Portable” é iniciado.
84PT
Iniciar o “PMB Portable” (Macintosh)
Índice
1 Estabeleça uma ligação USB entre a câmara e um computador
Macintosh.
Se ligar a câmara a um computador, aparece [PMBPORTABLE] no ambiente de trabalho.
Clique em [×] para fechar quaisquer unidades desnecessárias.
2 Clique em [PMBP_Mac] na pasta [PMBPORTABLE].
3 Seleccione a [Região] e [País/Área] apropriados e clique em [OK].
Aparece o ecrã Contrato do Utilizador.
4 Leia cuidadosamente o contrato. Se aceitar os termos do contrato, clique
em [Concordo].
Busca de
operação
Aparece o ecrã Selecção de Região.
“PMB Portable” é iniciado.
• Defina [Definições LUN] em [Definiç Principais] para [Multi].
• Ligue sempre a uma rede quando utilizar “PMB Portable”.
• Quando transferir imagens através da Internet, a cache pode permanecer no computado utilizado
dependendo do fornecedor de serviços. Isto também é verdade quando a câmara é utilizada para este
efeito.
• Se ocorrer uma falha no “PMB Portable” ou eliminar o “PMB Portable” sem querer, pode reparar o
“PMB Portable” transferindo o instalador do PMB Portable do website.
“PMB Portable” permite transferir os URLs de um número de sites do servidor administrado
pela Sony (o “servidor Sony”).
Para utilizar o “PMB Portable” de modo a beneficiar do serviço de transferência de imagens ou
de outros serviços (os “serviços”) fornecidos por estes e outros sites, tem de concordar com o
seguinte.
Índice
remissivo
Notas sobre o “PMB Portable”
Procura no MENU/
nas Definições
Notas
• Alguns sites exigem procedimentos de registo e/ou o pagamento de taxas para utilização dos seus
serviços. Para utilizar esses dispositivos, tem de aceitar os termos e condições estabelecidos pelos sites
em questão.
• Os serviços podem ser terminados ou alterados de acordo com a vontade dos operadores do site. A Sony
não se responsabiliza por quaisquer problemas que surjam entre os utilizadores e terceiros ou qualquer
inconveniência causada aos utilizadores relacionada com a utilização dos serviços, inclusivamente a
terminação ou alteração desses serviços.
• Para visualizar um site, será redireccionado através do servidor Sony. Por vezes, poderá não ser possível
aceder ao site devido a manutenção do servidor ou por outras razões.
• Se a operação do servidor Sony tiver de ser terminada, será notificado da terminação previamente no site
da Sony, etc.
• Os URLs para os quais será redireccionado pelo servidor Sony e outras informações poderão ser
gravados para efeitos de aperfeiçoamento dos futuros produtos e serviços da Sony. No entanto, não serão
gravados dados pessoais nestas situações.
85PT
Imprimir imagens fixas
Índice
Busca de
operação
Pode imprimir imagens fixas através dos seguintes métodos.
• Imprimir directamente utilizando uma impressora compatível com PictBridge
• Imprimir directamente utilizando uma impressora compatível com o seu tipo de cartão de
memória.
Para detalhes, veja o manual de instruções fornecido com a impressora.
• Imprimir utilizando um computador
Pode importar imagens para um computador utilizando o software “PMB” fornecido e
imprimir as imagens.
Pode inserir a data na imagem e imprimi-la. Para mais informações, consulte a “Ajuda do
PMB”.
• Imprimir numa loja (página 87)
Nota
Imprimir imagens directamente utilizando uma
impressora compatível com PictBridge
Mesmo que não tenha um computador, pode imprimir imagens captadas com a câmara ligando-a
directamente a uma impressora compatível com PictBridge.
1 Introduza uma bateria com carga suficiente na câmara.
2 Ligue a câmara à impressora.
Índice
remissivo
“PictBridge” baseia-se na norma CIPA. (CIPA: Camera & Imaging Products
Association)
Procura no MENU/
nas Definições
• Quando imprimir imagens fixas captadas no modo [16:9], ambas as extremidades podem ficar cortadas.
1 A uma tomada
USB da
impressora
2 À tomada
(USB)
Cabo USB dedicado
3 Ligue a câmara e a impressora.
Depois de efectuar a ligação, aparece o indicador
no ecrã.
Se o indicador
piscar no ecrã da câmara (notificação de erro), verifique a impressora
ligada.
86PT
Continua r
4 MENU t
(Imprimir) t modo desejado t z no botão de controlo
Imprime a imagem actualmente exibida no modo de uma imagem.
Múltiplas Imagens
Pode seleccionar e imprimir várias imagens.
Após o passo 4, realize o seguinte.
Índice
Esta Imag
1Seleccione uma imagem e prima z.
Repita os passos de cima até não existirem mais imagens a
imprimir.
5 Opção desejada t [Iniciar] t z
Quantidade
Selecciona o número de cópias da imagem especificada a ser
imprimida.
Busca de
operação
2MENU t [OK] t z
• O número designado de imagens pode não caber numa única folha de
papel dependendo da quantidade de imagens.
Selecciona o número de imagens que deseja imprimir lado a lado
numa folha.
Tamanho
Selecciona o tamanho da folha de impressão.
Data
Selecciona [Data] ou [Dia&Hora] para inserir a data e a hora nas
imagens.
• Quando seleccionar [Data], a data será inserida pela ordem que tiver
seleccionado utilizando [Defin. Data e Hora] na câmara. Esta função
pode não estar disponível, dependendo da impressora.
Índice
remissivo
Notas
• Não consegue imprimir filmes.
• Se tiver sido impossível ligar a câmara à impressora, certifique-se de que define [Ligação USB] em
(Definiç Principais) para [PictBridge].
• Não desligue o cabo USB dedicado enquanto o indicador
(Ligação PictBridge) aparecer no ecrã.
Procura no MENU/
nas Definições
Esquema
Imprimir numa loja
Pode levar um cartão de memória com imagens gravadas com a câmara a uma loja com serviços
de impressão de fotografia. Desde que a loja ofereça serviços de impressão de fotografia em
conformidade com DPOF, pode aplicar uma marca
(ordem de impressão) nas imagens
previamente no modo de reprodução, de modo a não ser necessário seleccioná-las novamente
quando as imprimir na loja.
Notas
• Não é possível imprimir imagens guardadas na memória interna numa loja de impressão directamente a
partir da câmara. Copie as imagens para um cartão de memória (página 74) e leve-o à loja de impressão.
• Consulte uma loja com serviço de impressão de fotos para saber que tipos de cartão de memória aceitam.
• Pode ser necessário um adaptador para cartões de memória (vendido separadamente). Consulte a sua loja
com serviço de impressão de fotografia.
• Antes de levar os dados de imagem a uma loja, copie (cópia de segurança) sempre os seus dados para um
disco.
• Não pode definir o número de impressões.
• Se quiser sobrepor datas nas imagens, informe-se na loja onde imprime as suas fotografias.
87PT
Resolução de problemas
1 Verifique os itens nas páginas 88 a 95.
Índice
Se tiver problemas com a câmara, tente as seguintes soluções.
Se um código como “C/E:ss:ss” aparecer no ecrã, consulte
página 96.
4 Consulte o seu concessionário Sony ou um serviço de
assistência Sony autorizado.
Lembre-se que ao enviar a câmara para reparação, consente que os conteúdos da memória
interna e ficheiros de música sejam verificados.
Índice
remissivo
Pode encontrar mais informação sobre este produto e as respostas às perguntas
mais frequentes no site de Apoio ao Cliente da Sony.
http://www.sony.net/
Procura no MENU/
nas Definições
3 Inicialize as definições (página 66).
Busca de
operação
2 Retire a bateria, aguarde cerca de um minuto, insira-a
novamente e, em seguida, ligue a câmara.
Bateria e alimentação
Não é possível introduzir a bateria.
• Introduza a bateria correctamente, pressionando a patilha de ejecção.
Não consegue ligar a câmara.
• Após inserir a bateria na câmara, pode ser necessário aguardar alguns segundos até a câmara ligar.
• Insira correctamente a bateria.
• A bateria está descarregada. Introduza uma bateria carregada.
• Utilize uma bateria recomendada.
A câmara desliga-se repentinamente.
• Dependendo da câmara e temperatura da bateria, a alimentação poderá desligar-se automaticamente
como protecção da câmara. Nesse caso, é apresentada uma mensagem no ecrã antes da alimentação se
desligar.
• Quando [Economia Energia] está definido para [Normal] ou [Capacidade], se não utilizar a câmara
durante um determinado período de tempo enquanto estiver ligada, a câmara desliga-se
automaticamente para evitar descarregar a bateria. Ligue novamente a câmara.
88PT
O indicador de carga restante está incorrecto.
Índice
• Este fenómeno ocorre quando utiliza a câmara num local extremamente quente ou frio.
• Há uma discrepância entre o indicador de carga restante e a carga restante real da bateria.
Descarregue completamente a bateria uma vez e volte a carregá-la para corrigir a indicação. O
indicador pode não ser exacto dependendo das condições de utilização.
• A bateria está descarregada (página 101). Substitua-a por uma nova.
Não é possível carregar a bateria.
A luz do indicador CHARGE pisca quando está a carregar a bateria.
Filmagem de imagens fixas/filmes
Não consegue gravar imagens.
Índice
remissivo
• As imagens são gravadas na memória interna mesmo quando está inserido na câmara um cartão de
memória. Certifique-se de que o cartão de memória está totalmente inserido na câmara.
• Verifique a capacidade livre da memória interna ou do cartão de memória. Se estiverem cheios, faça
uma das seguintes operações:
– Apague imagens desnecessárias (página 26).
– Troque o cartão de memória.
• Não consegue gravar imagens enquanto carrega o flash.
• Para efectuar a gravação de filmes, recomenda-se que utilize os seguintes cartões de memória:
– “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo”
– Cartão de memória SD ou SDHC (Classe 2 ou mais rápido)
• Coloque o interruptor de modo em
(Imagem Fixa) quando fotografar imagens fixas.
• Coloque o interruptor de modo em
(Filme) quando gravar filmes.
Procura no MENU/
nas Definições
• Retire e volte a inserir a bateria, certificando-se de que está correctamente instalada.
• A temperatura pode não ser a correcta para o carregamento. Tente carregar a bateria novamente
dentro do intervalo de temperatura correcto (10 °C a 30 °C).
• Consulte a página 102 para obter mais detalhes.
Busca de
operação
• Não é possível carregar a bateria utilizando o transformador de CA (vendido separadamente). Utilize
o carregador da bateria para carregar a bateria.
A função de Obturador de Sorriso não funciona.
• Não é gravada qualquer imagem se não for detectado um sorriso.
A imagem está desfocada.
• O motivo está demasiado perto. Quando gravar, certifique-se de que afasta a objectiva do motivo
numa distância superior à distância mínima de gravação (aproximadamente 4 cm (W)/60 cm (T) da
objectiva).
• O modo (Crepúsculo) ou
(Paisagem) está seleccionado em Selecção de Cena quando grava
imagens fixas.
O zoom não funciona.
• Não é possível utilizar o zoom óptico quando gravar filmes.
• Não é possível utilizar o zoom Inteligente dependendo do tamanho da imagem (página 60).
• Não pode utilizar o zoom digital quando:
– Faz filmes.
– O Obturador de Sorriso está a funcionar.
89PT
Não é possível seleccionar a função Detecção de Cara.
O flash não funciona.
Aparecem pontos circulares brancos nas imagens filmadas com flash.
A função de filmagem em grande plano (Macro) não funciona.
• A câmara regula automaticamente a focagem. Mantenha o botão do obturador premido até meio. A
regulação da focagem pode demorar algum tempo quando fotografar um motivo próximo.
• O modo
(Paisagem) ou (Crepúsculo) está seleccionado em Selecção de Cena.
Procura no MENU/
nas Definições
• Partículas (pó, pólen, etc.) no ar reflectiram a luz do flash e apareceram na imagem. Não se trata de
uma avaria.
Busca de
operação
• Não pode utilizar o flash quando:
– O modo Burst está seleccionado (página 37).
– O modo
(Alta Sensibilid) ou (Crepúsculo) está seleccionado em Selecção de Cena.
– Gravar em Modo de Filme.
• Regule o flash para (Ligado) (página 20) quando o modo Selecção de Cena estiver definido para
(Paisagem), (Gourmet),
(Animal de estimação),
(Praia), (Neve) ou
(Subaquático).
Índice
• Pode seleccionar Detecção de Cara apenas quando o modo de focagem estiver definido para [Multi
AF] e o modo de medidor estiver ajustado para [Multi].
Durante a filmagem, a data e a hora não são apresentadas.
• Durante a gravação, a data e a hora não são apresentadas. Só aparecem durante a reprodução.
• A câmara não dispõe de nenhuma função que permita sobrepor datas nas imagens. Utilizando o
“PMB”, pode imprimir ou guardar imagens com a data (página 80).
Índice
remissivo
Não consegue inserir datas na imagem.
O valor F e a velocidade do obturador piscam quando carrega sem soltar no
botão do obturador até meio.
• A exposição é incorrecta. Corrija a exposição (página 38).
As cores da imagem não estão correctas.
• Ajusta o equilíbrio dos brancos (página 40).
Podem aparecer faixas brancas ou púrpuras em áreas brilhantes do motivo ou o
ecrã inteiro pode ficar avermelhado.
• Trata-se do fenómeno de manchas. Não se trata de uma avaria. As manchas não são gravadas nas
imagens fixas, mas são gravadas como faixas ou cores desiguais nos filmes.
(“Áreas brilhantes” refere-se à luz solar ou eléctrica que é bastante mais brilhante do que o que a
rodeia.)
Aparece ruído na imagem quando vê o ecrã num local escuro.
• A câmara está a tentar aumentar a visibilidade do ecrã tornando temporariamente a imagem mais
clara pois a iluminação é fraca. Não afecta a imagem gravada.
90PT
Os olhos do motivo ficam vermelhos.
Índice
• Ajuste [Redução Olho Verm] para [Auto] ou [Ligado] (página 61).
• Se utilizar o flash, fotografe o motivo a uma distância inferior ao alcance do flash.
• Ilumine a sala e fotografar o motivo.
• Retoque a imagem utilizando [Retoque] t [Correcção dos Olho Vermel] no menu de visualização
(página 53), ou corrija utilizando “PMB”.
Aparecem pontos no ecrã que não desaparecem.
Não pode fotografar imagens em sucessão.
• Não há espaço livre na memória interna ou no cartão de memória. Apague imagens desnecessárias
(página 26).
• O nível da carga da bateria é baixo. Introduza uma bateria carregada.
• [Definições Burst] está definido para [Burst] (página 37).
• [Reconhecimento de cena] está definido para [Avançado] (página 45).
Visualização das imagens
Procura no MENU/
nas Definições
A mesma imagem é fotografada várias vezes.
Busca de
operação
• Não se trata de uma avaria. Estes pontos não ficam gravados.
Não consegue reproduzir imagens.
Índice
remissivo
• Certifique-se de que o cartão de memória está totalmente inserido na câmara.
• O nome da pasta/ficheiro foi mudado no seu computador.
• Não são dadas garantidas quanto à reprodução, nesta câmara, de ficheiros com imagens que foram
processadas num computador ou imagens captadas com outras câmaras.
• A câmara está no modo USB. Elimine a ligação USB (página 83).
A data e a hora não são apresentadas.
• A visualização no ecrã serve apenas para exibir imagens. Prima DISP (Definições de Visualização no
Ecrã) para visualizar as informações (página 19).
A imagem aparece granulosa logo depois de iniciar a reprodução.
• Isto pode acontecer devido ao processamento da imagem. Não se trata de uma avaria.
A imagem não aparece no ecrã.
• Se tiver um cabo A/V ligado à câmara, desligue-o.
Não é possível exibir imagens no modo de índice.
• A câmara está definida para o Modo Fácil. Cancele o Modo Fácil.
A imagem não aparece no ecrã do televisor.
• Verifique [Saída video] para ver se o sinal de saída de vídeo da câmara está regulado para o sistema
de cor do seu televisor (página 67).
• Verifique se a ligação está correcta (página 77).
91PT
Apagar
• Cancele a protecção (página 55).
Índice
Não consegue apagar uma imagem.
Computadores
• Verifique se o computador e o “Memory Stick” Reader/Writer suportam “Memory Stick PRO Duo”.
Os utilizadores de computadores e de Leitores/Gravadores de “Memory Stick” de fabricantes que não
sejam a Sony devem contactar os fabricantes respectivos.
• Se o “Memory Stick PRO Duo” não for compatível, ligue a câmara ao computador (página 82). O
computador reconhece o “Memory Stick PRO Duo”.
Não consegue importar imagens.
• Ligue correctamente a câmara e o computador através de uma ligação USB (página 82).
• Quando fotografar imagens com um cartão de memória formatado no computador, pode não
conseguir importar as imagens para o computador. Grave utilizando um cartão de memória formatado
pela câmara (página 70).
Índice
remissivo
• Quando o nível de carga da bateria estiver baixo, insira a bateria carregada.
• Ajuste [Ligação USB] para [Auto] ou [Mass Storage] (página 68).
• Utilizar o cabo USB dedicado (fornecido).
• Desligue o cabo USB dedicado do computador e da câmara e volte a ligá-lo com firmeza.
• Desligue todos os equipamentos excepto a câmara, o teclado e o rato dos conectores USB do
computador.
• Ligue a câmara directamente ao computador sem passar através de um hub USB ou outro
equipamento.
Procura no MENU/
nas Definições
O seu computador não reconhece a câmara.
Busca de
operação
“Memory Stick PRO Duo” não é reconhecido por um computador com uma
ranhura para “Memory Stick”.
Após efectuar uma ligação USB, “PMB” não se inicia automaticamente.
• Faça a ligação USB depois de o computador estar ligado.
Após efectuar uma ligação USB, “PMB Portable” não inicia.
• Ajuste [Definições LUN] para [Multi] (página 69).
• Ajuste [Ligação USB] para [Auto] ou [Mass Storage] (página 68).
• Ligue o computador à rede.
Não consegue reproduzir imagens no seu computador.
• Se estiver a utilizar o “PMB”, consulte “Ajuda do PMB” (página 80).
• Consulte o fabricante do computador ou do software.
A imagem e o som são interrompidos pelo ruído quando vê um filme no
computador.
• Está a reproduzir o filme directamente a partir da memória interna ou do cartão de memória. Importe
o filme para o computador com “PMB” e reproduza-o (página 82).
92PT
Uma vez exportadas as imagens para o computador, não pode visualizá-las na
câmara.
Índice
• Exporte-as para uma pasta reconhecida pela câmara, tal como “101MSDCF”.
Cartão de memória
Não é possível inserir um cartão de memória.
Formatou por engano um cartão de memória.
• Todos os dados no cartão de memória são apagados com a formatação. Não é possível restaurá-los.
• Certifique-se de que o cartão de memória está totalmente inserido na câmara.
Memória interna
Não consegue reproduzir ou gravar imagens utilizando a memória interna.
Procura no MENU/
nas Definições
As imagens são gravadas na memória interna mesmo quando está inserido na
câmara um cartão de memória.
Busca de
operação
• Introduza o cartão de memória na direcção correcta.
• Há um cartão de memória inserido na câmara. Retire-o.
• Não há espaço livre no cartão de memória. Copie para um cartão de memória com capacidade
suficiente.
Índice
remissivo
Não consegue copiar os dados guardados na memória interna para um cartão de
memória.
Não consegue copiar os dados do cartão de memória ou do computador para a
memória interna.
• Esta função não está disponível.
Impressão
Consulte “Impressora compatível com PictBridge” juntamente com os itens seguintes.
Não consegue imprimir uma imagem.
• Consulte o manual de instruções da impressora.
As imagens são impressas com ambos os lados cortados.
• Dependendo da impressora, todos os lados da imagem podem ficar cortados. Quando imprime uma
imagem filmada com o tamanho de imagem ajustado para [16:9], ambos os lados podem ficar
cortados.
• Quando imprimir imagens com a sua impressora, cancele as definições de corte ou sem margens.
Consulte o fabricante da impressora para saber se a impressora tem estas funções ou não.
• Se imprimir as imagens numa loja de impressão digital, peça-lhes para imprimirem as imagens sem
cortar os lados.
93PT
Não é possível imprimir imagens com a data inserida.
Não consegue estabelecer uma ligação.
Não consegue imprimir imagens.
Índice
remissivo
• Verifique se a câmara e a impressora estão correctamente ligadas através do cabo USB dedicado.
• Ligue a impressora. Para detalhes, veja o manual de instruções fornecido com a impressora.
• Se seleccionar [Sair] durante a impressão as imagens podem não ser impressas. Desligue e ligue o
cabo USB dedicado novamente. Se continuar a não conseguir imprimir as imagens, desligue o cabo
USB dedicado, desligue a impressora e depois volte a ligá-la e ao cabo USB dedicado.
• Não consegue imprimir filmes.
• Pode não conseguir imprimir imagens filmadas utilizando uma câmara que não seja a sua ou
modificadas com um computador.
Procura no MENU/
nas Definições
• A câmara não pode ser ligada directamente a uma impressora que não seja compatível com a norma
PictBridge. Consulte o fabricante da impressora para saber se a impressora é ou não compatível com
a norma PictBridge.
• Verifique se a impressora está com a alimentação ligada e pode ser ligada à câmara.
• Ajuste [Ligação USB] para [PictBridge] (página 68).
• Desligue e ligue o cabo USB dedicado novamente. Se aparecer indicada uma mensagem de erro na
impressora, consulte as instruções de funcionamento fornecidas com a impressora.
Busca de
operação
Impressora compatível com PictBridge
Índice
• Através do “PMB”, é possível imprimir imagens com data (página 80).
• A câmara não dispõe de nenhuma função que permita sobrepor datas nas imagens. No entanto, visto
que as imagens fotografadas com esta câmara incluem informações sobre a data de gravação, pode
imprimir imagens com a data sobreposta caso a impressora ou o software reconheça a informação
Exif. Para saber mais sobre compatibilidade com informação Exif, contacte o fabricante da
impressora ou do software.
• Se recorrer a uma loja de impressão de fotografias, requisite a sobreposição de datas nas imagens.
A impressão é cancelada.
• Confirme se desligou o cabo USB dedicado antes de desaparecer a marca
(Ligação PictBridge).
Não consegue inserir a data ou imprimir imagens no modo de índice.
• A impressora não tem essas funções. Consulte o fabricante da impressora para saber se a impressora
tem estas funções ou não.
• Dependendo da impressora, pode não ser possível inserir a data no modo de índice. Consulte o
fabricante da impressora.
“---- -- --” está impresso na zona de inserção da data da imagem.
• A imagem não tem os dados de gravação, por isso não pode ser impressa com a data inserida. Defina
[Data] para [Deslig] e imprima novamente a imagem (página 86).
Não consegue imprimir no tamanho seleccionado.
• Se utilizar papel de um tamanho diferente depois de ligar a impressora à câmara, desligue e volte a
ligar o cabo USB dedicado.
• O ajuste de impressão da câmara é diferente do da impressora. Mude o ajuste da câmara (página 86)
ou da impressora.
• Consulte o fabricante da impressora para saber se a impressora pode imprimir no tamanho desejado.
94PT
Não consegue utilizar a câmara depois de cancelar a impressão.
Índice
• Espere algum tempo pois a impressora está a efectuar o cancelamento. Poderá demorar algum tempo
dependendo da impressora.
Outros
A lente fica embaciada.
A câmara não é desligada com a porção da lente estendida.
• A bateria está descarregada. Substitua por uma bateria carregada e, em seguida, ligue a câmara outra
vez.
• Não tente forçar a lente que parou de se mover.
• Não se trata de uma avaria.
O ecrã do acerto do relógio aparece quando liga a câmara.
• Acerte a data e a hora novamente (página 76).
• A bateria interna recarregável está descarregada. Introduza uma bateria carregada e coloque de parte
durante 24 horas ou mais com a alimentação desligada.
• Altere a definição através de MENU t
Hora].
(Definições) t [Definições Relógio] t [Defin. Data e
Índice
remissivo
A data ou hora estão incorrectos.
Procura no MENU/
nas Definições
A câmara aquece quando a utiliza durante muito tempo.
Busca de
operação
• Ocorreu condensação de humidade. Desligue a câmara e deixe-a durante cerca de uma hora antes de a
utilizar outra vez.
95PT
Índice
Indicadores de aviso e
mensagens
Visor de auto-diagnóstico
• Há um problema com o hardware da câmara. Desligue-a e ligue-a outra vez.
C:13:ss
E:61:ss
E:62:ss
Índice
remissivo
• A câmara não consegue ler ou gravar dados no cartão de memória. Tente desligar e voltar a ligar a
câmara ou retirar e introduzir o cartão de memória várias vezes.
• A memória interna tem um erro de formato ou introduziu um cartão de memória não formatado.
Formate a memória interna ou o cartão de memória (página 70).
• O cartão de memória colocado não pode ser utilizado com a câmara ou os dados estão danificados.
Insira um novo cartão de memória.
Procura no MENU/
nas Definições
C:32:ss
Busca de
operação
Se aparecer um código que começa com uma letra do alfabeto, a função de auto-diagnóstico da
câmara está a funcionar. Os dois últimos dígitos (indicados por ss) dependem do estado da sua
câmara.
Se não conseguir resolver o problema depois de experimentar as acções correctivas indicadas a
seguir, a câmara pode necessitar de reparação.
Consulte o seu concessionário Sony ou um serviço de assistência Sony autorizado.
E:91:ss
• Ocorreu uma avaria da câmara. Inicialize a câmara (página 66), e depois volte a ligar a alimentação.
Mensagens
Se aparecerem as mensagens a seguir, siga as instruções.
• O nível da carga da bateria é baixo. Carregue imediatamente a bateria. Dependendo das condições de
utilização ou tipo de bateria, o indicador pode piscar mesmo se houver 5 a 10 minutos de tempo
restante na bateria.
Para usar só com bateria compatível
• A bateria inserida não é uma bateria NP-BN1 (fornecida).
Erro de sistema
• Desligue a câmara e volte a ligá-la.
96PT
Sobreaquecimento da câmara
Deixar arrefecer
Índice
• A temperatura da câmara subiu. A câmara pode desligar-se automaticamente ou poderá não conseguir
gravar filmes. Deixe a câmara num local frio até a temperatura baixar.
Erro na memória interna
• Desligue a câmara e volte a ligá-la.
• O cartão de memória colocado não pode ser utilizado com a câmara (página 3).
• A secção do terminal do cartão de memória está suja.
• O cartão de memória está danificado.
Busca de
operação
Reinsira o cartão memória
Erro tipo cartão memória
Erro de formatação da memória interna
Erro de formatação do cartão memória
• Formate o suporte de gravação outra vez (página 70).
Procura no MENU/
nas Definições
• O cartão de memória colocado não pode ser utilizado com a câmara (página 3).
Cartão memória bloqueado
Cartão de memória só de leitura
• A câmara não pode gravar ou apagar imagens neste cartão de memória.
Índice
remissivo
• Está a utilizar um cartão de memória com patilha de protecção contra escrita e a patilha está na
posição LOCK. Coloque o interruptor na posição de gravação.
Sem imagens
• Nenhuma imagem que possa ser reproduzida foi gravada na memória interna.
• Nenhuma imagem que possa ser reproduzida foi gravada nesta pasta do cartão de memória.
Erro pasta
• Uma pasta com os mesmos primeiros três dígitos já existe no cartão de memória (por exemplo:
123MSDCF e 123ABCDE). Seleccione outra pasta ou crie uma nova pasta (páginas 71, 72).
Não pode criar mais pastas
• Já existe uma pasta com o nome a começar por “999” no cartão de memória. Neste caso não pode
criar quaisquer pastas.
Erro arquivo
• Ocorreu um erro enquanto reproduzia a imagem.
Não são dadas garantidas quanto à reprodução, nesta câmara, de ficheiros com imagens que foram
processadas num computador ou imagens captadas com outras câmaras.
Pasta só de leitura
• A pasta que seleccionou não pode ser definida para gravação na câmara. Seleccione outra pasta
(página 72).
97PT
Arquivo protegido
Tam. imag. ultrap.
Índice
• Elimine a protecção (página 55).
• Está a reproduzir uma imagem com um tamanho que não pode ser reproduzido na câmara.
Incapaz de detectar cara para retoque
• Pode não ser possível retocar a imagem, consoante a imagem.
• A lente tem uma avaria.
VGA não é suportado com este cartão memória
• Para gravação de filmes, recomendamos que utilize um cartão de memória de 1 GB ou superior.
Máximo de imagens seleccionadas
• Pode ainda não estar terminada a transmissão de dados para a impressora. Não desligue o cabo USB
dedicado.
Índice
remissivo
• Podem ser seleccionados até 100 ficheiros quando utilizar [Múltiplas Imagens].
• Pode adicionar uma marca
(Ordem de impressão) a um máximo de 999 imagens. Cancele a
selecção.
Procura no MENU/
nas Definições
Desligar e ligar novamente
Busca de
operação
(Indicador de aviso de vibração)
• Pode ocorrer vibração da câmara devido a luz insuficiente. Utilize o flash ou monte a câmara num
tripé para fixá-la.
Processamento...
• A impressora está a cancelar a actual tarefa de impressão. Não é possível imprimir até estar
concluída. Pode demorar algum tempo, dependendo da impressora.
Operação não pode ser executada em arquivos não suportados
• Não é possível realizar o processamento e outras função de edição da câmara em ficheiros de imagem
que tenham sido processados utilizando um computador ou imagens gravadas com outras câmaras.
Não resta espaço na memória interna
Apagar imagens?
• A memória interna está cheia. Para gravar na memória interna, seleccione [Sim] e apague imagens
desnecessárias.
98PT
“Memory Stick Duo”
Tipo de “Memory Stick”
Memory Stick Duo (sem MagicGate)
Índice
Um “Memory Stick Duo” é um meio de gravação IC compacto e portátil. Os tipos de “Memory
Stick Duo” que podem ser utilizados com a câmara estão indicados na tabela abaixo. No entanto,
não é possível garantir o funcionamento correcto de todas as funções do “Memory Stick Duo”.
Gravação/Reprodução
a*1
a*2
a*1*2
Memory Stick PRO Duo
Memory Stick PRO-HG Duo
a*2*3
a*2*3*4
Busca de
operação
Memory Stick Duo (com MagicGate)
MagicGate Memory Stick Duo
Notas
Índice
remissivo
• Este produto é compatível com “Memory Stick Micro” (“M2”). “M2” é uma abreviação para “Memory
Stick Micro”.
• É possível garantir o funcionamento de um “Memory Stick Duo” formatado com um computador na
câmara.
• A velocidade da leitura/escrita de dados varia com a combinação do “Memory Stick Duo” e o
equipamento usado.
• Não retire o “Memory Stick Duo” enquanto lê ou escreve dados.
• Os dados podem ficar danificados nos seguintes casos:
– Se retirar o “Memory Stick Duo” ou desligar a câmara durante uma operação de leitura ou escrita
– Se utilizar o “Memory Stick Duo” em locais expostos a electricidade estática ou ruído eléctrico
• Recomendamos que efectue uma cópia de segurança dos dados mais importantes.
• Não cole etiquetas no “Memory Stick Duo” nem no adaptador “Memory Stick Duo”.
• Não toque na secção dos terminais do “Memory Stick Duo” com a mão ou um objecto metálico.
• Não parta, dobre nem deixe cair o “Memory Stick Duo”.
• Não desmonte nem modifique o “Memory Stick Duo”.
• Não molhe o “Memory Stick Duo”.
• Não deixe o “Memory Stick Duo” ao alcance das crianças. Podem engoli-lo acidentalmente.
• Não introduza qualquer outro objecto que não um “Memory Stick Duo” na ranhura do “Memory Stick
Duo”. Se o fizer, pode provocar uma avaria.
• Não utilize nem guarde o “Memory Stick Duo” nas seguintes condições:
– Locais com temperaturas altas, como o interior de um automóvel estacionado ao sol
– Locais expostos à luz solar directa
– Locais húmidos ou com substâncias corrosivas
Procura no MENU/
nas Definições
*1 Não é suportada a transferência de dados de Alta Velocidade através de uma interface paralela.
*2 “Memory Stick Duo”, “MagicGate Memory Stick Duo” e “Memory Stick PRO Duo” estão equipados
com as funções MagicGate. MagicGate é uma tecnologia de protecção de direitos de autor que utiliza
uma tecnologia de codificação. A câmara não pode executar a gravação/reprodução de dados que
requeiram as funções MagicGate.
*3 Não é possível gravar filmes de tamanho [VGA].
*4 Esta câmara não suporta a transferência de dados paralela de 8 bits. Realiza a mesma transferência de
dados paralela de 4 bits que o “Memory Stick PRO Duo”.
99PT
Continua r
Notas sobre o adaptador para “Memory Stick Duo” (vendido
separadamente)
Procura no MENU/
nas Definições
• Para utilizar um “Memory Stick Micro” com a câmara, introduza o “Memory Stick Micro” num
adaptador “M2” do mesmo tamanho de um Duo. Se introduzir um “Memory Stick Micro” na câmara sem
um adaptador “M2” do mesmo tamanho de um Duo, pode não conseguir retirá-lo da câmara.
• Não deixe o “Memory Stick Micro” ao alcance das crianças. Podem engoli-lo acidentalmente.
Busca de
operação
Notas sobre a utilização de um “Memory Stick Micro” (vendido
separadamente)
Índice
• Para utilizar um “Memory Stick Duo” com um equipamento compatível com “Memory Stick”, introduza
o “Memory Stick Duo” num adaptador “Memory Stick Duo”. Se introduzir um “Memory Stick Duo”
num equipamento compatível com “Memory Stick” “Memory Stick Duo” sem um adaptador, pode não
conseguir retirá-lo do dispositivo.
• Quando introduzir um “Memory Stick Duo” num adaptador “Memory Stick Duo”, verifique se “Memory
Stick Duo” está virado na direcção correcta e depois introduza-o completamente. Se o introduzir mal
pode ter problemas de funcionamento.
• Quando utilizar um “Memory Stick Duo” colocado num adaptador “Memory Stick Duo” com um
equipamento compatível com “Memory Stick”, verifique se o adaptador “Memory Stick Duo” está
virado na direcção correcta. Uma utilização incorrecta pode danificar o equipamento.
• Não introduza um adaptador “Memory Stick Duo” num equipamento compatível com “Memory Stick”
sem o “Memory Stick Duo”. Se o fizer pode causar uma avaria.
Índice
remissivo
100PT
Bateria
Recomendamos que carregue a bateria a uma temperatura ambiente entre 10 °C e 30 °C. A bateria poderá
não ser eficazmente carregada a temperaturas fora deste intervalo.
Índice
Carregar a bateria
Utilização eficaz da bateria
Duração da bateria
Índice
remissivo
• Descarregue a bateria por completo antes de a armazenar e armazene-a num local frio e seco. Para manter
o funcionamento da bateria, carregue-a totalmente e, em seguida, descarregue-a por completo na câmara,
pelo menos, uma vez por ano, quando a guardar.
• Para descarregar a bateria, deixe a câmara no modo de reprodução de apresentação de slides até se
desligar.
• Para evitar sujar o terminal, fazer curto-circuito, etc., utilize um saco de plástico para manter a bateria
longe de materiais metálicos quando a transportar ou guardar.
Procura no MENU/
nas Definições
Como guardar a bateria
Busca de
operação
• O desempenho da bateria diminui em ambientes de baixas temperaturas. Desta forma, em locais frios, a
duração de utilização da bateria é menor. Recomendamos o seguinte para garantir uma maior duração de
utilização da bateria:
– Coloque a bateria num bolso junto ao corpo para a aquecer e introduza-a na câmara imediatamente
antes de começar a fotografar.
• A bateria descarrega-se rapidamente se utilizar o flash ou zoom com frequência.
• Recomendamos que tenha baterias sobressalentes à mão para duas ou três vezes o tempo de filmagem
esperado e faça filmagens de teste antes das filmagens definitivas.
• Não molhe a bateria. A bateria não é à prova de água.
• Não deixe a bateria em locais extremamente quentes como, por exemplo, num automóvel sob a
incidência directa dos raios solares.
• A duração da bateria é limitada. A capacidade da bateria diminui ao longo do tempo e com a utilização
repetida. Se o tempo de utilização diminuir significativamente entre os carregamentos, deverá substitui-la
por uma nova.
• A vida útil da bateria depende do armazenamento, das condições de funcionamento e do ambiente em
que a mesma é utilizada.
Bateria compatível
• A NP-BN1 (fornecida) apenas pode ser utilizada em modelos Cyber-shot compatíveis com o tipo N.
101PT
Carregador de baterias
Índice
Busca de
operação
Procura no MENU/
nas Definições
• Apenas baterias do tipo NP-BN (e não outras) podem ser carregadas no carregador de bateria (fornecido).
Outras baterias que não as especificadas poderão apresentar fugas, sobreaquecimento ou explodir se as
tentar carregar, com risco de ferimentos por electrocussão e queimaduras.
• Retire a bateria carregada do carregador. Se deixar a bateria no carregador, a vida útil da mesma pode ser
encurtada.
• A luz CHARGE do carregador de bateria fornecido pisca de um dos seguintes modos:
– Intermitência rápida: Acende e apaga a luz repetidamente com um intervalo de 0,15 segundos.
– Intermitência lenta: Acende e apaga a luz repetidamente com um intervalo de 1,5 segundos.
• Quando a luz CHARGE piscar rapidamente, retire a bateria a ser carregada e, em seguida, insira-a
novamente no carregador de bateria de modo firme. Se a luz CHARGE ainda piscar rapidamente, tal
pode indicar um erro de bateria ou a introdução de uma bateria de um tipo diferente do especificado.
Verifique se a bateria é do tipo especificado. Se a bateria for do tipo especificado, retire-a, substitua-a por
uma nova ou por outra e verifique se o carregador de baterias funciona correctamente. Se o carregador de
baterias funcionar correctamente, o erro pode ser da bateria.
• Quando a luz CHARGE piscar lentamente, isso indica que o carregador da bateria interrompeu
temporariamente o carregamento em modo de espera. O carregador da bateria pára de carregar e entra no
estado de espera automaticamente quando a temperatura se encontra fora do intervalo de temperatura de
funcionamento recomendada. Quando a temperatura regressa a uma temperatura apropriada, o
carregador da bateria retoma o carregamento e a luz CHARGE acende-se novamente. Recomendamos
que carregue a bateria a uma temperatura ambiente entre 10 °C e 30 °C.
Índice
remissivo
102PT
Índice remissivo
Ajustam. auto inteligente ..............................................29
Economia Energia ............................................................65
Alta Sensibilid....................................................................31
Ecrã .........................................................................................19
Alterar a visualização .....................................................19
Equil. br. ...............................................................................40
Animal de estimação .......................................................31
Equil. br. Subaquático ....................................................41
Ap. slide ................................................................................52
EV ...........................................................................................38
Apagar .............................................................................26, 54
Exposição .............................................................................38
Apagar Pasta GRAV. ......................................................73
B
F
Busca de
operação
E
Índice
A
Filmar
Filme ...............................................................................16
Bateria .................................................................................101
Imagem fixa .................................................................29
Botão de controlo .............................................................13
Filme ......................................................................................16
Flash .......................................................................................20
C
Foco ........................................................................................42
Carregador de baterias ..................................................102
Formatar ...............................................................................70
Cartão de memória .............................................................3
Foto suave ............................................................................31
Procura no MENU/
nas Definições
Bip ...........................................................................................62
CD-ROM ..............................................................................80
G
Computador.........................................................................79
Gourmet ................................................................................31
Importar imagens.......................................................82
Guia Função ........................................................................64
Computador com o Windows......................................79
Computador Macintosh..................................................79
I
Copiar ....................................................................................74
Identificação das peças...................................................13
Correcção dos Olho Vermel ........................................53
Imprimir ..........................................................................56, 86
Corte .......................................................................................53
Índice de imagens .............................................................25
Crepúsculo ...........................................................................31
Inicializar .............................................................................66
Crie pasta GRAV. ............................................................71
Instalar ...................................................................................80
Índice
remissivo
Centro AF ............................................................................42
Interruptor de modo .........................................................16
D
ISO ..........................................................................................39
Defin. Data e Hora ...........................................................76
Definições ............................................................................12
L
Definições Burst................................................................37
Language Setting ..............................................................63
Definições LUN ................................................................69
Ligação
Definições Relógio ..........................................................76
Computador .................................................................82
Detecção de Cara ..............................................................48
Impressora ....................................................................86
DISP .......................................................................................19
Televisor........................................................................77
DPOF .....................................................................................56
Ligação USB ......................................................................68
DRO .......................................................................................50
Linha Grelha .......................................................................59
103PT
R
Marca de ordem de impressão ..............................56, 87
Reconhecimento de cena ...............................................45
Mass Storage ......................................................................68
Redução Olho Verm ........................................................61
Medidor de padrão múltiplo ........................................44
Reprodução .........................................................................23
Medidor de ponto .............................................................44
Resolução de problemas ................................................88
Medidor ponderado ao centro .....................................44
Retoque .................................................................................53
Memória interna ................................................................17
Retr.crepúsculo ..................................................................31
“Memory Stick Duo” ......................................................99
Rodar ......................................................................................57
MENU ...................................................................................10
S
Modo do Medidor.............................................................44
Saída video ..........................................................................67
Modo Fácil
Selecção de cena ...............................................................31
Seleccione pasta ................................................................58
Visualização ................................................................51
Sensib detecção sorriso ..................................................47
Modo GRAV ......................................................................28
Sinc. lenta.............................................................................20
MTP ........................................................................................68
SO ............................................................................................79
Mude pasta GRAV. .........................................................72
Software ................................................................................80
Multi AF ...............................................................................42
SteadyShot ...........................................................................33
Subaquático .........................................................................31
N
T
NTSC .....................................................................................67
Tam imagem .......................................................................35
Núm. Arquivo ....................................................................75
Televisor ...............................................................................77
Temp. Auto .........................................................................22
O
Tomada USB ..........................................................13, 82, 86
Obturador de sorriso ........................................................21
V
P
VGA .......................................................................................35
Paisagem...............................................................................31
Visor de auto-diagnóstico .............................................96
PAL.........................................................................................67
Visor de enquadramento do intervalo de AF
(focagem automática) ..............................................42
Pasta
Apagar ............................................................................73
Criação ...........................................................................71
Índice
remissivo
Neve .......................................................................................31
Procura no MENU/
nas Definições
Filmar .............................................................................34
Busca de
operação
Mensagens de aviso .........................................................96
Índice
M
Z
Mudança ........................................................................72
Zoom ......................................................................................18
Seleccionar ...................................................................58
Zoom de reprodução .......................................................24
PC ............................................................................................79
Zoom digital........................................................................60
PictBridge ......................................................................68, 86
Zoom digital de precisão ...............................................60
Pixel ........................................................................................36
Zoom inteligente ...............................................................60
PMB .......................................................................................80
Zoom óptico ..................................................................18, 60
PMB Portable .....................................................................84
Ponto AF ..............................................................................42
Praia ........................................................................................31
Programa Automático .....................................................30
Proteger .................................................................................55
PTP .........................................................................................68
104PT