Download DH4130S

Transcript
Manual de Instruções
Home Theater: DH4130S
EM CASO DE DÚVIDA, CONSULTE NOSSO SAC
Antes de ligar sua unidade, por favor, leia
cuidadosamente este manual e mantenha-o para
IXWXUDVUHIHUrQFLDV'HVHQKRVH(VSHFL¿FDo}HV
HVWmRVXMHLWDVDPXGDQoDVVHPSUpYLRDYLVR
Índice
Iniciando... ..................................................3~8
Operação ................................................16~23
- Apresentação ..... ..............................................................................3
Conexão da Antena ........................................................... 12
Operação Geral .................................................................. 16
- Usando o Menu Home ........................................................16~17
Operações Básicas ............................................................. 17
- Reproduzindo (DVD/CD/USB) ..................................................17
Outras Operações ........................................................17~21
- Visualizando informações do disco ........................................17
- Reprodução de um DVD que possui um menu .................18
- Visualizando o menu do DVD ...................................................18
- Reprodução x1.5 ...........................................................................18
- Proteção de Tela ............................................................................18
- Reproduzir a partir de um tempo selecionado ..................18
- Parar a reprodução .......................................................................18
- Alterando o código de página de legenda ..........................18
- Reprodução Marcada (Selecionada) ..............................18~19
- Reprodução de um arquivo de Foto ......................................19
- Opções quando visualizar uma Foto .....................................20
- Ajustando o SLEEP TIMER (horário de dormir) ...................20
- Função Dimmer .............................................................................20
- Memorização da última cena ...................................................20
- Retomar a reprodução ................................................................20
- Ajustando o nível de volume das Caixas Acústicas ..........20
- VOCAL FADER .........................................................................20~21
- Desligar automaticamente ........................................................21
Operações de Rádio........................................................... 21
- Ouvir estações de Rádio .............................................................21
- Memorizando as estações de Rádio.......................................21
- Apagar todas as estações salvas ..............................................21
- Apagar uma estação salva .........................................................21
- Melhorar a má recepção FM......................................................21
Ajuste do Som ..............................................................21~22
- Ajustando o modo de Som Surround............................21~22
Operações Avançadas .................................................22~23
- Gravando para o dispositivo USB ............................................22
- Gravando todas as faixas............................................................22
- Gravando uma lista Marcada (Selecionada) ........................22
- Notas sobre Gravações .......................................................22~23
Configurando o Sistema........................13~16
Anexo ......................................................23~27
Ajustes ................................................................................ 13
- Manutenção ....................................................................................23
- Licenças e Marcas Comerciais ..................................................23
- Controlando a TV com o Controle Remoto .........................24
- Solução de Problemas .................................................................25
- Lista de Código de Idioma/ País (Área) .................................26
- Especificações Técnicas...............................................................27
- Certificado de Garantia ...............................................................28
- Instruções de segurança .........................................................3~4
- Cuidados relativos ao Cabo de Força ....................................... 4
- Direitos de Cópia ............................................................................. 4
- Características Únicas .................................................................... 5
- Acessórios .......................................................................................... 5
- Tipos de Discos Reproduzíveis ................................................... 5
- Sobre o Símbolo
7............ .........................................................5
- Símbolos usados neste manual ................................................. 5
- Código Regional .............................................................................. 5
- Notas sobre Discos ....................................................................5~6
Requerimentos de Arquivos .......................................... 6
- Requerimentos do arquivo de Música MP3/WMA .............. 6
- Requerimentos do arquivo de Foto ......................................... 6
- Requerimentos do arquivo DivX ............................................... 6
Controle Remoto ............................................................. 7
Painel Frontal/Traseiro ................................................... 8
Conectando.. ........................................... .9~12
Conexão das Caixas Acústicas ............................................ 9
- Conectando as Caixas Acústicas na unidade ........................ 9
Posicionando as Caixas Acústicas ................................9~10
Conexões para a sua TV...............................................10~12
- Conexão HDMI OUT .............................................................10~11
- Conexão de Vídeo .........................................................................11
Ajuste de Resolução .......................................................... 11
Conexão com Dispositivos Externos ..........................11~12
- Conexão AUX IN ............................................................................11
- Conexão PORT IN (Portable in).................................................12
- Ouvir música do seu aparelho portátil
ou dispositivo externo ................................................................12
Conexão USB ...................................................................... 12
Configuração Inicial de Idiomas (OSD)............................. 13
Para exibir e sair do menu de Ajustes .............................. 13
- Opções do menu de Ajustes .....................................................13
Menu IDIOMA...............................................................13~14
Menu TELA ......................................................................... 14
Menu ÁUDIO ................................................................14~15
Menu BLOQUEIO ..........................................................15~16
Menu OUTROS ................................................................... 16
2
Iniciando...
Apresentação
Prezado Consumidor,
3DUDEpQVHREULJDGRSRUDGTXLULUXPSURGXWR/*
Somos um dos maiores grupos empresariais do
mundo, presente em mais de 150 países em com
fábricas instaladas nos 4 continentes.
1R %UDVLO D /* LQVWDORXVH HP FRP GRLV
complexos industriais: um em Manaus (AM) e ouWURHP7DXEDWp63QRVTXDLVIDEULFDPRVQRVVD
linha completa de eletroeletrônicos e celulares.
Comercializamos ainda refrigeradores, drives de
&'&'520'9'520HPRQLWRUHVGH/&'
Meio Ambiente
Preocupados com o meio ambiente, temos o compromisso em promover o aprimoramento ambiental contínuo, procurando desenvolver produtos
FRPRPi[LPRGHPDWHULDLVUHFLFOiYHLVHWDPEpP
contar com sua consciência ambiental para destiQDUHVVHVPDWHULDLVGHIRUPDDGHTXDGD
Siga as dicas abaixo e colabore com o meio ambiente:
Manuais e embalagens
Os materiais utilizados nas embalagens (manuDLV FDL[DV GH SDSHOmR SOiVWLFRV VDFRV H FDOoRV
de isopor) dos nossos produtos são 100% recicláveis.
Descarte esses produtos preferencialmente em
recicladores especializados.
2. Pilhas e Baterias:
Instruções de Segurança
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO
NÃO ABRIR
CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE
ELÉTRICO, NÃO REMOVA A TAMPA (OU TRASEIRA).
NÃO INSIRA OBJETOS DENTRO DO APARELHO.
NÃO EXISTEM PEÇAS PARA AJUSTE PELO
USUÁRIO. ENCAMINHE-O AO SERVIÇO TÉCNICO
AUTORIZADO.
Este símbolo do raio com ponta de
seta dentro de um triângulo
eqüilátero alerta o usuário para a
existência de tensão perigosa não
isolada dentro do gabinete do aparelho, podendo ser de nível
suficiente para constituir um risco
de choque elétrico para as pessoas.
O ponto de exclamação dentro de
um triângulo eqüilátero chama a
atenção do usuário para importantes
instruções de funcionamento e
manutenção contidas na literatura
que acompanha a este produto.
ADVERTÊNCIA: PARA EVITAR RISCOS DE IN&Ç1',228&+248((/e75,&21­2(;32NHA ESTA UNIDADE À CHUVA OU UMIDADE.
ADVERTÊNCIA: 1mR LQVWDOH HVWH HTXLSDPHQWR
HPORFDLVFRQ¿QDGRVWDLVFRPRHVWDQWHVGHOLYURV
ou locais semelhantes.
Não incinere, não tente abrir e não jogue no
lixo comum. Preserve sua saúde e o meio ambiente. Após uso, as pilhas e/ou baterias deverão ser entregues ao estabelecimento comercial ou rede de assistência técnica autorizada
(Conama nº 401 de 11/2008).
3. Produto:
Para obter o máximo de aproveitamento de materiais recicláveis e destinar corretamente materiais
perigosos de nossos produtos (cinescópio, comSUHVVRUHWFQR¿PGHVXDYLGD~WLOHQFDPLQKHjV
companhias especializadas em reciclagens. Não
TXHLPHHQHPRVMRJXHHPOL[RGRPpVWLFR
CUIDADO: Este produto utiliza um sistema laser.
3DUDXVDUHVWHSURGXWRGHPDQHLUDDGHTXDGDOHLD
atentamente este manual e guarde-o para posterior consulta. Caso a unidade precise de manuWHQomRSURFXUHXPFHQWURGHDVVLVWrQFLDWpFQLFD
autorizada.
O uso de controles, ajustes ou procedimentos disWLQWRV GRV DTXL HVSHFL¿FDGRV SRGH RFDVLRQDU H[SRVLomRDUDGLDomRSHULJRVD
3
Iniciando...
3DUD HYLWDU D H[SRVLomR GLUHWD DR UDLR ODVHU QmR
WHQWHDEULURJDELQHWH6HDEHUWRDUDGLDomRODVHU
¿FDYLVtYHO1­22/+(3$5$2)(,;(
CUIDADO: $ XQLGDGH QmR GHYH ¿FDU H[SRVWR j
gotejamento ou esguicho, e nenhum objeto com
OtTXLGRVGHYHVHUSRVWRVREUHHOH
Cuidados relativos ao Cabo de Força
‡3DUDDPDLRULDGRVHOHWURGRPpVWLFRVpUHFRPHQGiYHOTXHVHMDPOLJDGRVHPXPFLUFXLWRGHGLFDGR
RXVHMDXP~QLFRFLUFXLWRHOpWULFRTXHDOLPHQWHVRmente uma unidade e não tenha nenhuma tomada
ou circuitos adicionais.
‡ 1mR VREUHFDUUHJXH DV WRPDGDV GD SDUHGH 7RPDGDVVREUHFDUUHJDGDVIROJDGDVRXGDQL¿FDGDV
H[WHQVmR FDERV GH IRUoD HVWUDJDGRV SHOR WHPSR
ou com o isolamento rachado são perigosos.
‡4XDOTXHUXPDGHVVDVFRQGLo}HVSRGHPUHVXOWDU
HPFKRTXHHOpWULFRRXULVFRGHLQFrQGLR
‡ 3HULRGLFDPHQWH R FDER GH IRUoD GHYH VHU YHUL¿FDGR6HVXDDSDUrQFLDLQGLFDUGDQRRXGHWHULRUDomRGHVOLJXHRHRVXEVWLWXDSRURXWURLQGLFDGR
SHORVHUYLoRWpFQLFRDXWRUL]DGR
‡ 3URWHMD R FDER GH IRUoD GH HVWUHVVH HOpWULFR RX
PHFkQLFR SRU H[HPSOR VHU WUDQoDGR WRUFLGR
comprimido, imprensado por uma porta, ou pisado.
‡ 'r DWHQomR HVSHFLDO jV WRPDGDV H R SRQWR GH
onde o cabo sai.
]DomRSRUSDUWHGD5RYL&RUSRUDWLRQ$HQJHQKDULD
UHYHUVDRXGHVPRQWDJHPpSURLELGD
'HDFRUGRFRPDOHJLVODomRVREUHGLUHLWRVDXWRULDV
GRV(8$HGHRXWURVSDtVHVDJUDYDomRQmRDXWRUL]DGDXVRH[LELomRGLVWULEXLomRRXUHDSUHVHQWDomRGHSURJUDPDVGHWHOHYLVmR¿WDVGHYtGHRV
discos BD-ROM, DVDs, CDs e outros materiais
podem sujeitar o infrator a responsabilidades cíveis e/ou criminais
Evite o uso prolongado da unidade
(aparelho) com volume superior a 85
decibéis pois isto poderá prejudicar a sua
audição.
Para estabelecer um nível de áudio seguro, recomendamos ajustar o volume a um nível baixo e
HPVHJXLGDDXPHQWDUOHQWDPHQWHRVRPDWpSRGHU
RXYLORFRQIRUWDYHOPHQWHHVHPGLVWRUo}HV
7DPEpP UHFRPHQGDPRV HYLWDU D H[SRVLomR SURlongada a ruídos muito altos.
Para referência, listamos abaixo alguns exemplos, com as respectivas intensidades sonoras em
GHFLEpLV
Exemplos
Remova a pilha velha ou o cartucho de pilhas,
siga os passos na ordem inversa da montagem.
3DUDHYLWDUFRQWDPLQDomRGRDPELHQWHHDFDUUHWDU
SRVVtYHOGDQRjVD~GHKXPDQDHDQLPDODVSLOKDV
velhas devem ser colocadas em contêiners apropriados nos locais designados de coleta desse tipo
GHOL[ReUHFRPHQGDGRTXHVHMDXVDGRVLVWHPDV
de reembolso gratuito de pilhas e acumuladores.
As pilhas não devem ser expostas a calor excessivo como raios de sol, ao fogo ou serem partidas.
Direitos de Cópia
(VWHSURGXWRLQFRUSRUDWHFQRORJLDGHSURWHomRGH
GLUHLWRVGHFySLDVHpSURWHJLGDSRUSDWHQWHVGRV
EUA. e por outros direitos de propriedade intelecWXDO 2 XVR GHVVD WHFQRORJLD GH SURWHomR GH GLreitos autorais deve ser autorizada pela Rovi CorSRUDWLRQ H GHVWLQDVH D XVR GRPpVWLFR H RXWUDV
YLVXDOL]Do}HVOLPLWDGDVDQmRVHUTXHKDMDDXWRUL-
4
Nível de Decibéis
A maneira segura de se remover a bateria
do equipamento:
30
Biblioteca silenciosa, sussurros leves.
40
6DODGHHVWDUUHIULJHUDGRUTXDUWRORQJHGR
trânsito.
50
7UkQVLWROHYHFRQYHUVDomRQRUPDOHVFULWyULR
silencioso.
60
Ar condicionado a uma distância de 6 m,
PiTXLQDGHFRVWXUD
Aspirador de pó, secador de cabelo, restaurante ruidoso.
80
7UiIHJRPpGLRGHFLGDGHFROHWRUGHOL[R
alarme de despertador a uma distância de
60 cm.
OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOS
EM CASO DE EXPOSIÇÃO CONSTANTE
Metrô, motocicleta, tráfego de caminhão,
cortador de grama.
100
&DPLQKmRGHOL[RVHUUDHOpWULFDIXUDGHLUD
pneumática.
120
6KRZGHEDQGDGHURFNHPIUHQWHjVFDL[DV
DF~VWLFDVWURYmR
140
Tiro de arma de fogo, avião a jato.
180
/DQoDPHQWRGHIRJXHWH
,QIRUPDomRFHGLGDSHOD'HDIQHVV5HVHDUFK)RXQGDWLRQSRUFRUWHVLD
Iniciando...
Características Únicas
DVD-R: $SHQDVPRGRYtGHRH¿QDOL]DGRV
Portable IN
DVD-RW: $SHQDV PRGR 95 PRGR YtGHR H ¿QDlizados.
2XoD P~VLFDV GR VHX GLVSRVLWLYR SRUWiWLO 03
HWF9HUL¿TXHDEDL[RRVDFHVVyULRVIRUQHFLGRFRP
esta unidade.
Gravação direta para Dispositivo USB
*UDYDP~VLFDVSDUDRVHXGLVSRVLWLYR86%
DVD+R: Apenas modo vídeo.
DVD+RW: Apenas modo vídeo.
CD de ÁUDIO: &' GH P~VLFD RX &'5&'5:
QRIRUPDWRGH&'GHP~VLFDTXHSRGHPVHUFRPprados.
Full HD up-scaling
9LVXDOL]Do}HVFRPTXDOLGDGHGHLPDJHP)XOO+'
FRPXPDVLPSOHVFRQ¿JXUDomR
Sobre o Símbolo “ ”
,QGLFDTXHDIXQomRVROLFLWDGDQmRHVWiGLVSRQtYHO
SÍMBOLOS USADOS NESTE MANUAL
Acessórios
DVD
'9'H'9'“55:¿QDOL]DGRV
9HUL¿TXH DEDL[R RV DFHVVyULRV IRUQHFLGRV FRP HVWD
unidade.
CD
&'VGHÈXGLR
FILME
MÚSICA
Controle Remoto (1)
Cabo HDMI (1)
Pilha (1)
Ou
Manual de Instruções (1)
Antena FM (1)
FOTO
'LVFR86%TXHFRQWHQKDPDUTXLYRVGH
¿OPHV
'LVFR86%TXHFRQWHQKDPDUTXLYRVGH
P~VLFDV
$UTXLYRVGHIRWRV
Código Regional
Antena FM (1)
Nota: Você poderá está recebendo
um dos itens conforme acima.
Cabo de Vídeo (1)
Tipos de Discos Reproduzíveis
Esta unidade reproduz DVD±R/RW e CD-R/RW
TXHFRQWpPWtWXORVGHiXGLR'LY;03:0$H
RX DUTXLYRV -3(* $OJXQV '9'“5:'9'“5 RX
CD-RW/CD-R não podem ser reproduzidos nesta
XQLGDGHGHYLGRDTXDOLGDGHGDJUDYDomRRXFRQGLomRItVLFDGRGLVFRRXGHYLGRDVFDUDFWHUtVWLFDV
GRGLVSRVLWLYRGHJUDYDomRHGRVRIWZDUHXWLOL]DGR
Esta unidade reproduz somente DVDs da região
“4”. Ao tentar reproduzir discos com código difeUHQWHDPHQVDJHP³9HUL¿TXHR&yGLJR5HJLRQDO´
VHUi H[LELGD QD WHOD 'LVFRV TXH QmR SRVVXHP D
HWLTXHWDLQIRUPDQGRRFyGLJRUHJLRQDOWDOYH]QmR
sejam reproduzidos.
Notas sobre Discos
Manuseando:
Segure o disco sempre pelas bordas. Evite tocar
QRODGRGHUHSURGXomR
1mRFROHSDSHORX¿WDVDGHVLYDVQRGLVFR
Armazenando:
Armazene o disco em seu estojo original. Não exSRQKD j OX] VRODU GLUHWD RX IRQWHV GH FDORU 1mR
FROHHWLTXHWDVQRGLVFR
DVD-VIDEO: 'LVFRV FRQWHQGR ¿OPHV TXH SRGHP
ser comprados ou alugados.
5
Iniciando...
Limpando:
,PSUHVV}HVGLJLWDLVRXVXMHLUDVSRGHPFDXVDUPi
TXDOLGDGH QD UHSURGXomR /LPSH R GLVFR XVDQGR
XPSDQRPDFLRVHP¿DSRV3DUDOLPSDUQmRXVH
VROXo}HVGHOLPSH]DGLVSRQtYHLVFRPHUFLDOPHQWH
LVWRSRGHGDQL¿FDURGLVFR
Movimento
correto ao
limpar
Movimento
errado ao
limpar
Requerimentos de Arquivos
Requerimentos de arquivo DivX
A compatibilidade do arquivo DivX com este reprodutor está limitada conforme seguir:
‡
‡
‡
‡
‡
Requerimentos do arquivo de Música
MP3/WMA
‡
$ FRPSDWLELOLGDGH GRV DUTXLYRV 03:0$ FRP
HVWD XQLGDGH HVWi OLPLWDGR jV VHJXLQWHV FDUDFWHrísticas:
‡ )UHTXrQFLDGH$PRVWUDJHP dentro de 32 N+]03GHQWURGHN+]:0$
‡ 7D[D GH ELW dentro de 32 - 320kbps (MP3),
GHQWURGHNESV:0$
‡ 9HUVmRVXSRUWDGDYYYHY
‡ 0i[LPRGHDUTXLYRVPHQRUTXH
‡ ([WHQVmRGRVDUTXLYRV “.mp3”, “.wma”
‡ )RUPDWRGRDUTXLYR&'520,62-2/,(7
‡ eUHFRPHQGDGRTXHYRFrXVH(DV\&'&UHDWRUTXHFULDVLVWHPDGHDUTXLYRV,62
‡ 9RFr WHP TXH GH¿QLU D RSomR GH IRUPDWR GH
GLVFRSDUD>0DVWHUHG@D¿PGHWRUQDURVGLVFRV
FRPSDWtYHLV FRP RV UHSURGXWRUHV GD /* DR
IRUPDWDU GLVFRV UHJUDYiYHLV $R GH¿QLU D RSomR SDUD /LYH 6\VWHP YRFr QmR SRGH XViOR
QRUHSURGXWRU/*6LVWHPDGHDUTXLYRV0DVWHUHG/LYHVLVWHPDGHIRUPDWRGHGLVFRSDUDR
sistema Windows Vista).
‡
‡
‡
‡
‡
‡
‡
‡
‡
Requerimentos do arquivo de Foto
$ FRPSDWLELOLGDGH GRV DUTXLYRV -3(* FRP HVWD
XQLGDGHHVWiOLPLWDGDjVVHJXLQWHVFDUDFWHUtVWLFDV
Máximo pixel em largura:[SL[HO
‡ 0i[LPRDUTXLYRV0HQRUTXH
‡ $OJXQVGLVFRVSRGHPQmRIXQFLRQDUGHYLGRDR
IRUPDWRGHJUDYDomRRXDFRQGLomRGRGLVFR
‡ ([WHQVmRGRDUTXLYR “.jpg”
‡ )RUPDWR GR GLVFR &'520 ,62 -2/,(7.
6
5HVROXomRGLVSRQtYHO[:[+SLxel.
2VQRPHVGRVDUTXLYRV'LY;HGDVOHJHQGDV
estão limitados a 45 caracteres.
6H QmR H[LVWLU XP FyGLJR SDUD FRUUHVSRQGHU
DR DUTXLYR 'LY; SRGHUi VHU YLVXDOL]DGR FRP
DPDUFD³B³QRGLVSOD\
7D[DGHTXDGURV0HQRUTXHISV
6H D HVWUXWXUD GH iXGLR H YtGHR GR DUTXLYR
gravado não for intercalada, pode ser emitido
tanto vídeo como áudio.
([WHQV}HVGRVDUTXLYRV'LY;“.avi”, “.mpg”,
“.mpeg” “.divx”
/HJHQGDV UHSURGX]tYHLV HP 'LY; SubRip
(.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha
(.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), SubViewer 2.0
(.sub/.txt), Vobsub (.sub)
)RUPDWRGH&RGHFUHSURGX]tYHO³',9;´
³',9;´³',9;´³',9;´³039´³,9;´
)RUPDWR GH iXGLR UHSURGX]tYHO “AC3”,
“PCM”, “MP3”, “WMA”.
)UHTXrQFLDGHDPRVWUDJHP de 32 - 48 kHz
(MP3), dentro de 32 - 48 kHz (WMA).
7D[D GH ELW dentro de 32 - 320 kbps (MP3),
GHQWURGHNESV:0$
3DUD GLVFRV IRUPDWDGRV QR VLVWHPD GH DUTXLYRV/LYHYRFrSRGHQmRUHSURGX]LUQHVWDXQLdade.
6HRQRPHGRDUTXLYRGH¿OPHIRUGLIHUHQWHGR
DUTXLYRGHOHJHQGDVGXUDQWHDUHSURGXomRGH
XPDUTXLYR'LY;DVOHJHQGDVSRGHPQmRVHU
visualizadas.
6H YRFr UHSURGX]LU XP DUTXLYR 'LY; GLIHUHQWHGRHVSHFL¿FDGRHVWHSRGHUiQmRIXQFLRQDU
normalmente.
4XDQGRUHSURGX]LUDUTXLYRV'LY;DIXQomRGH
microfone não irá funcionar.
Iniciando...
Controle Remoto
1
RADIO&INPUT: Muda a fonte de
entrada.
MARKER: Marca a lista de reproduomR
POWER :/LJD'HVOLJDDXQLGDGH
OPEN / CLOSE ( ): Abre e fecha a
Bandeja de discos.
SLEEP: Desliga a unidade dentro de
um determinado intervalo de tempo.
Nota: Ao pressionar a tecla SLEEP,
D IXQomR 'LPPHU DSDUHFH DXWRPDWLFDPHQWH HVFXUHFHQGR R GLVSOD\ GR
SDLQHOIURQWDO3DUDFDQFHODUDIXQomR
Dimmer, pressione a tecla SLEEP
repetidamente.
INFO/DISPLAY: Exibe ou sai das exiELo}HV2Q6FUHHQGDWHOD
HOME ( ): Exibe ou sai do [Menu
Home].
DISC MENU: Acessa o menu do disco (se disponível).
2
Setas Direcionais
:
Navega nos menus de tela. SelecioQDXPDRSomRQRPHQX
): Seleciona
PRESET +/- (
XPD HVWDomR GH UiGLR Mi PHPRUL]Dda.: Seleciona o item do menu.
TUNING (+/-): Seleciona uma estaomR GH UiGLR3URFXUD GHWHUPLQDGD
VHomRQXPDIDL[D&'
ENTER: &RQ¿UPD D VHOHomR GR
menu.
BACK ( ): Sai do menu de ajustes
e exibe o menu.
TITLE: Exibe o menu de título do
disco se disponível.
3
STOP ( ):3DUDDUHSURGXomR
PLAY ( ), MONO/STEREO.: Inicia a
UHSURGXomR6HOHFLRQD0RQR(VWpUHR
(RÁDIO).
PAUSE/STEP( ): Pausa a reproduomR&'V'9'V(WF
SKIP ( / ): Volta ao início do capítulo/faixa atual ou vai para o capítulo/
faixa anterior.
SCAN ( / ): Busca - Retrocesso/
DYDQoR
4
SPEAKER LEVEL: Ajusta o nível de
VRPYROXPHGDFDL[DDF~VWLFDVHlecionada.
SOUND EFFECT: Seleciona um
modo de efeito e som.
VOL (volume)(+/-): Para ajustar o
volume das caixas.
MUTE: Para emudecer o som da
unidade.
REC ( ):*UDYDGLUHWRSDUDRGLVSRsitivo USB.
5
Teclas numéricas (0-9): Seleciona
a faixa desejada (CD), itens numerados no menu.
REPEAT: Seleciona o modo de reSURGXomRQRUPDODOHDWyULR
CLEAR: Remove as faixas memorizadas na sua lista.
6
TECLAS DE CONTROLE DA TV
(ver página 24).
( ): Esta tecla não está disponível
MIC VOL: Ajusta o volume do microfone.
ECHO VOL.: Ajusta o controle de
(&2 0,& VRPHQWH TXDQGR R PLcrofone estiver conectado).
VOCAL FADER: Você pode desfruWDU GD IXQomR .DUDRNr GLPLQXLQGR
e em alguns discos removendo a
YR] GR FDQWRU GXUDQWH D UHSURGXomR
GH XPD P~VLFD HP YiULDV IRQWHV GH
entrada.
Instalação da (s) pilha (s)
Retire a tampa do compartimento e
insira a pilha posicionando corretamente os pólos (+/-).
Cuidado: Não misture pilhas velhas
e novas e nem de tipos diferentes
(padrão, alcalina, etc.).
7
Iniciando...
Painel Frontal
1
3
1.
4
5
2
7 8
6
9 10
11
12
Bandeja do Disco (DVD/CD)
2.
Janela do Display: Exibe o status atual da unidade.
7.
(Open/Close): Abre e fecha a Bandeja de discos.
3.
Entrada para Microfone 1
8.
(Play/Pause): Inicia ou pausa a reprodução.
4.
Entrada para Microfone 2
9.
(Stop): Para a reprodução.
5.
PORT. IN (Portable In): Você poderá desfrutar de
10.
(Function): Seleciona a função ou a fonte de entrada.
6.
XPGLVSRVLWLYRSRUWiWLO([033OD\HUQDHQWUDGD
11.
PORT. IN da sua unidade.
12.
VOL. (Volume): Ajusta o volume das Caixas Acústicas.
(Power): Liga/Desliga a unidade.
Porta USB:9RFrSRGHUiUHSURGX]LUDUTXLYRVGH
YtGHRLPDJHPHP~VLFDVFRQHFWDQGRRGLVSRVLWLYR
USB.
Painel Traseiro
1
2
4
3
6
1.
Cabo de Alimentação: 3DUD OLJDU j IRQWH GH
5.
Conectores das Caixas Acústicas
3.
Conector da Antena FM:&RQHFWHDDQWHQD)0
4.
Conector AUX (L/R) INPUT: Para conectar a uma
fonte externa com dois canais de saída de áudio.
8
Conector HDMI OUT: Para áudio e vídeo digital
QXPD~QLFDFRQH[mR
energia.
2.
5
6.
Conector (VIDEO OUT): Conecte a TV com
entrada de vídeo.
Conectando...
Conexões das Caixas
Acústicas
Conectando as Caixas Acústicas na unidade
&RQHFWHRVFDERVGDFDL[DDF~VWLFDQDXQLGDde.
Para conectar os cabos na unidade, pressione
FDGD XPD GDV DOHWDV GH SOiVWLFR SDUD TXH D
conexão do terminal seja aberta. Em seguida
insira o cabo e libere a aleta de plástico novamente.
&RPELQH R FDER GD FDL[D DF~VWLFD DR WHUPLnal apropriado: Conecte a ponta do cabo com
LGHQWL¿FDomR3UHWRSDUDR7(50,1$/QHJDWLYRHDRXWUDSRQWDGRFDERVHPLGHQWL¿FDomRDRWHUPLQDOSRVLWLYR
Terminal (+)
Positivo
Terminal (-)
Negativo
y Coloque a Caixa Acústica central a uma distância segura do alcance das crianças. Caso contrário, pode
resultar a queda da Caixa Acústica causando danos
pessoais e / ou materiais.
y As Caixas Acústicas contém partes magnéticas (ímã),
podem ocorrer interferências na tela da TV ou Monitor PC. Por favor, use as Caixas Acústicas distante da
tela da TV ou do Monitor de PC.
Posicionamento das Caixas Acústicas
$LOXVWUDomRDEDL[RPRVWUDXPH[HPSORGRSRVLFLRQDPHQWRGDV&DL[DV$F~VWLFDV
(VWD LOXVWUDomR VH GLIHUHQFLD GD LPDJHP UHDO GD
sua unidade, ela serve apenas como referência
LOXVWUDWLYDSDUDDX[LOLiORTXDQWRDRSRVLFLRQDPHQWRGDVVXDV&DL[DV$F~VWLFDV
Para um melhor efeito de surround, todas as Cai[DV$F~VWLFDVFRPH[FHomRGR6XEZRRIHUGHYHP
VHU FRORFDGRV j PHVPD GLVWkQFLD GD SRVLomR GH
DXGLomR$
B
Caixa Acústica
Posição
REAR R
Traseira (direita)/(Fio)
REAR L
Traseira (esquerda)/(Fio)
CENTER
Central/(Fio)
SUBWOOFER
Subwoofer (Qualquer posição) (Conector)
FRONT R
Frontal (direita)/(Fio)
FRONT L
Frontal (esquerda)/(Fio)
C
A
G
F
A
y Tenha cuidado para que as crianças não coloquem as
mãos ou objetos dentro do duto da Caixa Acústica. *
Duto da Caixa Acústica: Uma abertura para a saída
de sons graves do gabinete (caixa acústica).
A
A
D
Conecte o cabo do Subwoofer
no painel traseiro da unidade.
Ao conectar o cabo do
Subwoofer na unidade, insira
RFRQHFWRUDWpRXYLUXPFOLTXH
da trava.
A
E
A
A) Alto falante frontal esquerdo [L]
B) Alto falante frontal direito [R]
Colocar os alto falantes frontais ao lado do monitor
RX WHOD R PDLV QLYHODGR SRVVtYHO j VXSHUItFLH GD
tela.
C) Alto falante central
Colocar o alto falante central acima ou abaixo do
monitor ou tela.
9
Conectando...
D) Alto falante surround esquerdo [L]
E) Alto falante surround direito [R]
&RORFDU HVWHV DOWR IDODQWHV DWUiV GH VXD SRVLomR
GH DXGLomR YLUDGRV OLJHLUDPHQWH SDUD D SDUWH GH
dentro.
F) Subwoofer
$SRVLomRGRVXEZRRIHUQmRpWmRFUtWLFDSRLVRV
sons baixos de base não são muito direcionais.
3RUpP p PHOKRU FRORFDU R VXEZRRIHU SHUWR GRV
DOWRIDODQWHVIURQWDLV*LUHROHYHPHQWHHPGLUHomR
DRFHQWURGDVDODSDUDUHGX]LUDVUHÀH[}HVGDSDrede.
Conexão HDMI OUT
Se você possuir uma TV ou um monitor com HDMI,
você poderá conectá-lo a esta unidade usando um
cabo HDMI. (Tipo A ou cabo High Speed HDMI™).
)DoDDFRQH[mRGDVDtGD+'0,287GHVVDXQLGDGH
na entrada HDMI IN de um aparelho de TV ou monitor compatível com HDMI.
Unidade
G) Unidade (Aparelho).
Conexões para a sua TV
)DoDXPDGDVVHJXLQWHVFRQH[}HVGHDFRUGRFRPDFDSDcidade da sua unidade.
Nota
y 'HSHQGHQGRGHVXD79HGHRXWURVHTXLSDPHQWRV TXH YRFr GHVHMD FRQHFWDU H[LVWHP
várias maneiras de conectar a sua unidade.
8VH DSHQDV XPD GDV FRQH[}HV GHVFULWDV
neste manual.
y &RQVXOWH RV PDQXDLV GD 79 6LVWHPD HVWpreo ou outros dispositivos para efetuar as
PHOKRUHVFRQH[}HV
y 9HUL¿TXHVHDXQLGDGHHVWiFRQHFWDGRGLUHWDPHQWHj796LQWRQL]HD79SDUDRFDQDOGH
entrada de vídeo.
y 1mROLJXHDVXDXQLGDGHDWUDYpVGRVHX9&5
$ LPDJHP SRGHUi ¿FDU GLVWRUFLGD GHYLGR DR
VLVWHPDGHSURWHomRFRQWUDFySLDV
10
TV
Ajuste a fonte da TV para HDMI (para maiores inIRUPDo}HVFRQVXOWHRPDQXDOGRSURSULHWiULRGHVXD
TV).
Nota
y Você pode desfrutar plenamente os sinais de
áudio e vídeo digital simultaneamente com
esta conexão HDMI.
y Ao usar uma conexão HDMI, você poderá
PXGDUDUHVROXomRSDUDDVDtGD+'0,9HU
³$MXVWHGH5HVROXomR´SiJLQD
y $OWHUDUDUHVROXomRTXDQGRDFRQH[mRMiHVtiver sido estabelecida pode ocasionar mau
funcionamento. Para resolver o problema,
desligue a unidade e ligue-a novamente.
y Quando uma conexão HDMI com HDCP não
IRU LGHQWL¿FDGD D WHOD GD 79 SRGHUi PXGDU
SDUD D FRU SUHWD 1HVWH FDVR YHUL¿TXH D
conexão HDMI, ou desconecte o cabo HDMI.
y Se o dispositivo HDMI não aceitar a saída de
áudio do reprodutor, o som do dispositivo de
iXGLR+'0,SRGH¿FDUGLVWRUFLGRRXQmRKDver som de saída.
Conectando...
Ajuste de Resolução
Nota
$ XQLGDGH RIHUHFH YiULDV UHVROXo}HV GH VDtGD SDUD
+'0,2879RFrSRGHDOWHUDUDUHVROXomRXVDQGRR
menu [Ajustar].
Ao conectar um dispositivo compatível com
HDMI ou DVI assegure-se do seguinte:
- Tente desligar o dispositivo HDMI/DVI e esta
unidade. Em seguida, ligue o dispositivo HDMI/
DVI e espere por uns 30 segundos, em seguida
ligue esta unidade.
- A entrada de vídeo do dispositivo conectado
HVWi FRUUHWDPHQWH FRQ¿JXUDGD SDUD HVWD XQLdade.
2 GLVSRVLWLYR FRQHFWDGR p FRPSDWtYHO FRP
D HQWUDGD GH YtGHR GH [L [S
[S[LRX[S
em seguida pressione ENTER ( ). O menu [Ajustar]
aparecerá.
y Nem todos os HDMIs compatíveis com
HDCP ou dispositivos DVI irão funcionar com
esta unidade.
Resoluções disponíveis de acordo com o tipo
de conexão
- A imagem não será exibida corretamente com
dispositivo não-HDCP.
- Esta unidade poderá não reproduzir e a tela
da TV poderá mudar para a cor preta ou verde
ou poderá haver ruídos na tela.
y Se houver ruídos ou linhas na tela, favor
YHUL¿FDU R FDER +'0, &DER +'0, GH DOWD
velocidade).
Conexão de Vídeo
Conecte a saída VIDEO OUT da unidade na entrada
VIDEO IN na TV usando o cabo de vídeo.
1. Pressione a tecla HOME (
2. Use as teclas
).
para selecionar [Ajustar],
3. Use as teclas
SDUD VHOHFLRQDU D RSomR
>7(/$@ H HP VHJXLGD SUHVVLRQH
para se mover
para o segundo nível.
4. Use as teclas
SDUDVHOHFLRQDUDRSomR>5HVROXomR@HHQWmRSUHVVLRQHDWHFOD
para ir ao terceiro nível.
[HDMI OUT]: SLSHS
[VIDEO OUT]: 480i.
Nota
y 6H R VHX WHOHYLVRU QmR VXSRUWDU D UHVROXomR GD
VXDXQLGDGHYRFrSRGHUiDMXVWDUDUHVROXomRSDUD
480p pressionando a tecla STOP (unidade/controle
remoto) por mais de 5 segundos.
Conexão com Dispositivos Externos
Conexão AUX IN
Conecte a saída Auxiliar de um dispositivo a entrada
AUX INPUT (L/R) da unidade.
6HVXD7(/(9,6­2GLVSRVLWLYRDX[LOLDUSRVVXLDSHnas uma entrada para áudio (mono), conecte a entrada do áudio (branco) na sua unidade.
Unidade
Unidade
TV
TV
11
Conectando...
Conexão PORT IN (Portable in)
Removendo o dispositivo USB
Conecte uma saída do dispositivo portátil (MP3
SOD\HU HWF DR FRQHFWRU GH HQWUDGD GH ÈXGLR
3257,13257$%/(,1GDXQLGDGH
6HOHFLRQHXPDRXWUDIXQomRRXSUHVVLRQH6723
duas vezes.
2. Remova o dispositivo USB da unidade.
Compatibilidade com dispositivos USB:
/HLWRUGH03/HLWRUGH03WLSR)ODVK
'ULYH 86% )ODVK 'LVSRVLWLYRV TXH VXSRUWDP 86%
ou USB1.1.
$IXQomR86%GHVWDXQLGDGHQmRVXSRUWDWRGRVRVGLVpositivos USB.
MP3 player, etc...
Ouvir música do seu aparelho portátil ou
dispositivo externo
(VWDXQLGDGHSRGHVHUXVDGRSDUDUHSURGX]LUP~VLFD
GH TXDOTXHU WLSR GH DSDUHOKR SRUWiWLO RX GLVSRVLWLYRV
externos.
1.
Conecte o aparelho portátil na entrada PORT. IN
3257$%/(,1GDXQLGDGH
&RQHFWHRGLVSRVLWLYRH[WHUQRQDHQWUDGD$8;GD
unidade.
Ou
/LJXHDXQLGDGHSUHVVLRQDQGRDWHFOD
(Power).
6HOHFLRQH D IXQomR 3257$%/( RX $8; /5
INPUT pressionando RADIO&INPUT.
/LJXHRDSDUHOKRSRUWiWLORXRGLVSRVLWLYRH[WHUQR
HLQLFLHDUHSURGXomR
Conexão USB
Conecte seu dispositivo USB na porta USB da unidade.
12
Requerimentos do dispositivo USB:
‡2VGLVSRVLWLYRVTXHUHTXHUHPDLQVWDODomRGHSURJUDPDVDGLFLRQDLVTXDQGRVmRFRQHFWDGRVDXPFRPSXWDdor, não são suportados.
‡ 1mR UHWLUH R GLVSRVLWLYR 86% TXDQGR HVWLYHU HP IXQcionamento.
‡8PGLVSRVLWLYR86%FRPJUDQGHTXDQWLGDGHGHDUTXLvos armazenados, pode demorar alguns minutos para
ser reconhecido.
‡)DoDXPEDFNXSSDUDHYLWDUDSHUGDRXGDQRVDRVGDdos.
‡$RFRQHFWDUXPFDERGHH[WHQVmR86%RX+8%RGLVpositivo USB não será reconhecido.
‡2VLVWHPDGHDUTXLYRV17)6QmRVHUiVXSRUWDGR6RPHQWHVHUiVXSRUWDGRDUTXLYRVGHVLVWHPD)$7
‡(VWDXQLGDGHSRGHQmRIXQFLRQDUTXDQGRRQ~PHURGH
DUTXLYRVXOWUDSDVVDU
‡+''([WHUQR/HLWRUHVGHFDUWmR'LVSRVLWLYRVEORTXHados ou tipo de dispositivo USB rígido não são suportados.
‡$SRUWD86%GDXQLGDGHQmRSRGHVHUFRQHFWDGDD
um PC. Esta unidade não pode ser utilizado como um
dispositivo de armazenamento.
Conexão da Antena
Conecte a antena fornecida (FM) para melhorar a sintonia
no modo RÁDIO.
&RQHFWHR¿RGDDQWHQD)0DRFRQHFWRUGDDQWHQD
)0QRSDLQHOWUDVHLURGDXQLGDGH
&HUWL¿TXHVHGHHVWHQGHUFRPSOHWDPHQWHR¿RGD
DQWHQD)0$SyVFRQHFWDUR¿RGDDQWHQD)0
mantenha-a o mais horizontal possível.
&RQ¿JXUDQGRR6LVWHPD
Ajustes
Usando o menu de Ajustes, você poderá fazer várias
FRQ¿JXUDo}HVHPLWHQVFRPRLPDJHPHVRP
9RFrWDPEpPSRGHUiGH¿QLUXPLGLRPDSDUDDVOHJHQ
das e o menu de ajustes, entre outras coisas. Para
PDLVGHWDOKHVVREUHFDGDLWHPGRPHQXGHFRQ¿JXUD
omRFRQVXOWHDVSiJLQDVa
Para exibir e sair do menu de
Ajustes
1. Pressione
HOME (controle remoto). Será exibido o [Menu HOME].
Menu Home
Música
Filme
Foto
Ajuste
&RQ¿JXUDomR,QLFLDOGH,GLRPDV26'
$R OLJDU D XQLGDGH SHOD SULPHLUD YH] R PHQX GH FRQ¿
JXUDomR GH LGLRPD LQLFLDO SRGHUi H[LELGR QD WHOD GD 79
&DVRLVVRRFRUUDYRFrGHYHUiFRPSOHWDUDVHOHomRLGLR
ma inicial antes de usar a unidade. O idioma Inglês será
selecionado como o idioma inicial.
1.
6HOHFLRQHDRSomR[Ajustar] usando
&RQ¿U
PHDVHOHomRSUHVVLRQDQGRDWHFODENTER ( ).
3. Pressione
HOME ou
BACK para sair do
menu [Ajustar].
Opções do menu de Ajustes
Pressione POWER para ligar a unidade. O menu de
FRQ¿JXUDomRGHLGLRPDVHUiH[LELGRQDWHOD
Menu
2.
Use as teclas
para selecionar o
idioma desejado e em seguida pressione a tecla
ENTER ( ).
2PHQXGHFRQ¿UPDomRVHUiYLVXDOL]DGR
Teclas
(controle remoto)
Operação
Mover
Move para outro
menu.
Mover
Move para o nível
anterior.
Mover
Move para o
próximo nível ou
seleciona o menu.
BACK
Para sair do menu
de [Ajustes] ou 5.1
>$MXVWHF[V$F~VW@
ENTER ( )
3DUDFRQ¿UPDUR
menu.
Fechar
Selecionar
Menu IDIOMA
Idioma do Menu
3.
Use as teclas
SDUD VHOHFLRQDU D RSomR
[ENTER] e então pressione a tecla ENTER (conWUROHUHPRWRSDUD¿QDOL]DURDMXVWH
Nota
y Caso tenha selecionado o idioma não desejado:
1. Pressione a tecla HOME.
2. Use as teclas
para selecionar [Ajustar], em seguida pressione ENTER ( ). O menu [Ajustar] aparecerá.
3. Pressione
para selecionar IDIOMA e em separa selecionar Idioma do MENU.
guida pressione
e em seguida use
3. Pressione novamente a tecla
para escolher o idioma desejado.
as teclas
3RU ¿P SUHVVLRQH D WHFOD ENTER SDUD FRQ¿UPDU D
VHOHomR
Selecione um idioma para o menu de ajustes e em seguiGDSDUDDYLVXDOL]DomRGDVWHODV
Idioma do menu / Áudio do disco / Menu do
disco
Selecione o idioma de sua preferência para menus de
tela, idioma de áudio, legendas e menu de disco.
‡
2ULJLQDO
,GLRPDHPTXHRGLVFRIRLJUDYDGR
‡
2XWUR
Para selecionar um outro idioma, pressione as teclas
QXPpULFDV SDUD HQWUDU FRP R Q~PHUR GH GtJLWRV
13
&RQ¿JXUDQGRR6LVWHPD
correspondente de acordo com a lista de códigos de
LGLRPDV6HomR&yGLJRVGH,GLRPDVSiJ&DVR
FRPHWDDOJXPHUURGXUDQWHDHQWUDGDGRVQ~PHURV
SUHVVLRQHDWHFOD&/($5SDUDDSDJDUHLQVHULURXWUR
código ou ENTER SDUDFRQ¿UPDURLGLRPD
Menu TELA
Formato da TV (Tela)
Escolha o formato da tela de acordo com o tipo de seu
aparelho de TV.
‡ >@
DVD conectado a uma TV convencional.
‡ >@
DVD conectado a uma TV Widescreen.
Modo de Tela - [4:3]
2$MXVWHGHPRGRGHWHODIXQFLRQDDSHQDVTXDQGRRIRUPDWR
GD79HVWLYHUGH¿QLGRSDUD
‡ >/HWWHUER[@
([LEH XPD LPDJHP ODUJD WHOD SRU LQWHLUR SRUpP
cortará a parte inferior e superior da imagem.
[480i]
(PLWHLOLQKDVGHYtGHRLQWHUODoDGR
Menu ÁUDIO
5.1 Ajuste cxs Acúst
)DoD DV VHJXLQWHV FRQ¿JXUDo}HV R GHFRGL¿FDGRU GH
canal surround interno.
1. Pressione HOME.
2. Use A/D SDUDVHOHFLRQDUDRSomR$MXVWDU
3. Use W/Spara selecionar o menu Áudio e em
seguida pressione D.
4. Use W/S SDUD VHOHFLRQDU D RSomR [5.1 Ajuste
cxs Acúst] e em seguida pressione ENTER e o
menu [5.1 Ajuste cxs Acúst] será visualizado.
Coluna
Caixas Acústicas 5.1
Frontal L
Dimensão
Pequeno
Volume
Distância
‡
>3DQVFDQ@
([LEH XPD LPDJHP ZLGH FRUWDQGR DV SDUWHV TXH
QmRVHHQFDL[DPQDWHODVHRGLVFRDUTXLYRQmRIRU
compatível com Panscan, será visualizada como
/HWWHUER[
Resolução
6HOHFLRQH D UHVROXomR GR VLQDO GD VDtGD GH YtGHR SDUD +'0,
9HMDDSiJLQDSDUDPDLVGHWDOKHVVREUHDUHVROXomR
[Auto]
Se a conexão HDMI OUT estiver conectado a um televisor
TXH IRUQHoD LQIRUPDo}HV QD WHOD (',' DXWRPDWLFDPHQWH
VHUi VHOHFLRQDGD D UHVROXomR PDLV DGHTXDGD SDUD R VHX
televisor. Somente se o VIDEO OUT estiver conectado, a reVROXomRVHUiDOWHUDGDSDUDLFRPRSDGUmRGHUHVROXomR
Iniciar Teste Altofalante
Mover
Selecionar
Fechar
5. Use A/D para selecionar a caixa desejada.
$MXVWHDVRSo}HVXVDQGR
.
3UHVVLRQH BACK
SDUDFRQ¿UPDUVXDVHOHomR
e sair do menu de ajustes.
[Caixa Acústica]
6HOHFLRQHDFDL[DDF~VWLFDTXHYRFrGHVHMDDMXVWDU
Nota
y $OJXQVDMXVWHVGDVFDL[DVDF~VWLFDVVmRSURLELGRV
SHORDFRUGRGHOLFHQoDGD'ROE\'LJLWDO
[1080p]
Emite 1080 linhas de vídeo progressivo. (apenas para
conexão HDMI).
[Tamanho]
[1080i]
2WDPDQKRGDV&DL[DV$F~VWLFDVp¿[RSHTXHQRRX
JUDQGHQmRSRGHVHUPRGL¿FDGRSHORXVXiULR
(PLWH OLQKDV GH YtGHR LQWHUODoDGR DSHQDV SDUD
conexão HDMI).
[720p]
(PLWH OLQKDV GH YtGHR SURJUHVVLYR DSHQDV SDUD
conexão HDMI).
[480p]
Emite 480 linhas de vídeo progressivo.
14
[Volume]
Pressione A/D para ajustar o nível de saída da
FDL[DDF~VWLFDVHOHFLRQDGDFront (L/R):aG%
/ Subwoofer, Traseira (L/R), Center:aG%
&RQ¿JXUDQGRR6LVWHPD
[Distância]
Pontuação
6H YRFr FRQHFWRX DV FDL[DV DF~VWLFDV D VXD XQLdade, o ajuste da Distância reconhece a distância
QHFHVViULDSDUDDOFDQoDURSRQWRGHRULJHPGDXQLGDGH$VVLPRVRPGHFDGDFDL[DDF~VWLFDVHUiHPLtido ao mesmo tempo.
4XDQGRXPFDStWXORWtWXORIDL[DIRU¿QDOL]DGDHVWD
IXQomR LUi PRVWUDU R UHVXOWDGR GD SRQWXDomR QD WHOD
junto com o som de uma fanfarra.
‡$FHVVHR0HQXGH$MXVWHVQRLWHPÁudio > Pontuação e selecione:
Pressione A/D para ajustar a distância da cai[D DF~VWLFD VHOHFLRQDGD TXH YDULD HQWUH PIWa
[Iniciar Teste das Caixas]
Selecione [Iniciar Teste das Caixas] usando
W/S e pressione ENTER ( ). Pressione ENTER
( ) novamente para parar. Ajuste o volume para
corresponder ao volume dos sinais de teste memorizados no sistema.
Controle de Alcance Dinâmico (DRC)
2IRUPDWRGH'9''ROE\'LJLWDOOKHSHUPLWHREWHUD
PDLVDSXUDGDHUHDOLVWDDSUHVHQWDomRGDWULOKDVRQRUD
JUDoDVjWHFQRORJLDGHiXGLRGLJLWDO&RQWXGRFRPSULma a faixa dinâmica da saída de áudio, e reproduza
VHXV ¿OPHV HP YROXPH EDL[R VHP SHUGHU TXDOLGDGH
VRQRUDDMXVWDQGR'5&HP/LJDU
[Ligar]:$WLYDDIXQomR³3RQWXDomR´
[Desligar]:'HVDWLYDDIXQomR³3RQWXDomR´
Nota
y 'LVFRV'9'H'9'.DUDRNrFRPPDLVGHIDL[DVVmRGLVFRVGLVSRQtYHLVSDUDHVWDIXQomR
y 6H D IXQomR ³3RQWXDomR´ HVWLYHU DMXVWDGD HP
³/LJDU´HRPLFURIRQHHVWLYHUFRQHFWDGRGXUDQWH
DUHSURGXomRGHXPGLVFRQRUPDODSRQWXDomR
poderá aparecer na tela. Para evitar este problePDDMXVWHDIXQomR³3RQWXDomR´HP³'HVOLJDU´
ou desconecte o microfone.
y (VWDIXQomRRSHUDQRPRGR'9'&'
y $ IXQomR 3RQWXDomR HVWi GLVSRQtYHO VRPHQWH
TXDQGRXPPLFURIRQHHVWiFRQHFWDGR
Vocal
$MXVWH9RFDOHP>/LJDGR@SDUDUHSURGX]LU'9'VGHNDraokê multicanal. Os canais de karaokê do disco serão
PLVWXUDGRVRUHVXOWDGRpRHIHLWRGHVRPHVWHUHRI{QLco normal.
Nota
y (VWDIXQomRHVWiGLVSRQtYHODSHQDVSDUD'9'V
H.DUDRNr0XOWLFDQDO
y (PDOJXQV'9'V.DUDRNrDRXVDU9RFDOGHVOLgado, você poderá reduzir ou remover por completo a voz principal.
Função HD AV Sync
Algumas vezes a TV Digital encontra um atraso entre
DLPDJHPHRVRP6HLVWRDFRQWHFHUpSRVVtYHOFRPSHQVDUDMXVWDQGRXPDWUDVRQRVRPSDUDTXH³HVSHUH´
efetivamente a chegada da imagem: isto chama-se
+'$96\QF8VHW/S para percorrer para cima e
SDUD EDL[R D TXDQWLGDGH GR DWUDVR TXH SRGH GH¿QLU
entre 0 e 300 ms sec.
Menu BLOQUEIO
Código de País (Área)
Quando utilizar esta unidade pela primeira vez, você
WHPTXHGH¿QLURFyGLJRGHiUHDSDtV
6HOHFLRQHRPHQX>%ORTXHLR@HHPVHJXLGDSUHVsione
.
3DUDDFHVVDUDVRSo}HVGH>%ORTXHLR@YRFrGHYH
GLJLWDUDVHQKDTXHYRFrFULRX,QWURGX]DXPDVHnha e pressione ENTER ( ). Insira a senha novamente e pressione ENTER ( )SDUDYHUL¿FDU&DVR
cometa algum erro antes de pressionar ENTER
( ), pressione a tecla CLEAR.
3. Selecione o primeiro caractere usando
.
4. Pressione ENTER ( ) e selecione o segundo caractere usando
.
5. Pressione ENTER ( ) SDUD FRQ¿UPDU D VXD VHOHomRFyGLJRGHiUHD
15
&RQ¿JXUDQGRR6LVWHPD2SHUDomR
&HQVXUD&ODVVL¿FDomR
%ORTXHLD D UHSURGXomR GH '9'V FODVVL¿FDGRV FRP
EDVH HP VHX FRQWH~GR 1HP WRGRV RV GLVFRV VmR
FODVVL¿FDGRV
6HOHFLRQH >&HQVXUD@ QR PHQX >%ORTXHLR@ H HP
.
seguida, pressione
2. Introduza uma senha e pressione ENTER ( ).
.
6HOHFLRQHDFODVVL¿FDomRGHaXVDQGR
>&ODVVL¿FDomRa@
$FODVVL¿FDomRXPWHPRPDLRUQ~PHURGHUHVWULo}HVHDFODVVL¿FDomRRLWRpDPHQRVUHVWULWLYD
[Desbloqueio]
6H YRFr VHOHFLRQDU >'HVEORTXHDGR@ R FRQWUROH
GRVSDLVQmR¿FDDWLYDGRHRGLVFRVHUiUHSURGXzido por completo.
4. Pressione ENTER ( )SDUDFRQ¿UPDUVXDVHOHomR
GHFODVVL¿FDomR
Senha
Você pode inserir ou alterar a senha.
6HOHFLRQH>6HQKD@QRPHQX>%ORTXHLR@HHPVHguida, pressione
.
2. Pressione ENTER ( ).
3. Introduza uma senha e pressione ENTER ( ).
Para alterar a senha, pressione ENTER ( )TXDQGRDRSomR>0XGDU@HVWLYHUUHDOoDGD,QWURGX]DD
senha e pressione ENTER ( )SDUDYHUL¿FDU
4. Pressione
HOME para sair do menu.
Nota
y &DVRWHQKDHVTXHFLGRDVXDVHQKDYRFrSRGHUiUHFRQ¿JXUiOD9iDWpRPHQX>$MXVWDU@DWUDYpV GD WHFOD HOME (controle remoto) e entre
FRPRQ~PHURGHGtJLWRV³´$SyVIHLWR
isto, a senha será deletada.
Menu OUTROS
DivX VOD (Código Reg. DivX)
SOBRE VÍDEO DIVX
O DivX® é um formato de vídeo digital criado pela DivX,
Inc. Esta é uma unidade certificada oficial DivX que reproduz vídeos DivX. Visite www.divx.com para mais informações e ferramentas de software para converter seus
arquivos em vídeos DivX.
SOBRE VÍDEOS DIVX ON-DEMAND
Este dispositivo certificado DivX® deverá ser registrado
para que possa reproduzir vídeos com conteúdo DivX por
encomenda (VOD). Para gerar o código de registro, localize a seção DivX(R) VOD no menu [Ajustar].
Vá para www.vod.divx.com com este código para poder
completar o processo de registro e aprender mais sobre
DivX(R) VOD.
[Registrar]
Exibe o código de registro da sua unidade.
[Desregistrar]
Desativa sua unidade e exibe o código de desativação.
Nota
y 7RGRVRVYtGHRVEDL[DGRVGH'LY;92'FRPR
código de registro desta unidade podem ser reproduzidos apenas nesta unidade.
Operação Geral
Código de País (Área)
Usando o Menu HOME
'LJLWHRFyGLJRGDiUHDFXMRVSDGU}HVIRUDPXWLOL]DGRV
SDUDFODVVL¿FDURGLVFRGH'9'FRPEDVHQDOLVWDQD
página 26.
6HOHFLRQH>&yGLJRGHÈUHD@QRPHQX>%ORTXHLR@H
em seguida, pressione
.
2. Introduza uma senha e pressione ENTER ( ).
3. Selecione o primeiro caractere usando a primeira
personagem usando
.
4. Pressione ENTER ( ) e selecione o segundo caractere usando
.
5. Pressione ENTER ( ) SDUD FRQ¿UPDU D VXD VHOHomRFyGLJRGHiUHD
1. Pressione
HOME (controle remoto). Será exibido o [Menu HOME].
16
Menu Home
Música
Filme
Foto
Ajuste
6HOHFLRQHXPDRSomRXVDQGRA/D .
3. Pressione ENTER ( )SDUDFRQ¿UPDUDVHOHomRGR
menu conforme abaixo:
[Música]:([LEHRPHQXGH>0~VLFD@
[Filme]:,QLFLDDUHSURGXomRGHDUTXLYRVGHYtGHR
Operação...
RXH[LEHRPHQX>)LOPH@
[Foto]:([LEHRPHQX>)RWR@
[Ajustar]: Exibe o menu de [Ajuste].
Nota
y 9RFrQmRSRGHUiVHOHFLRQDUDVRSo}HVGH>0~VLFD@
>)LOPHV@RX>)RWRV@TXDQGRRGLVSRVLWLYR86%QmR
estiver conectado ou um disco não for inserido.
Operações Básicas
Reproduzindo (DVD/CD/USB)
1.
Insira um disco pressionando OPEN/CLOSE ou
conecte um dispositivo USB na porta USB da unidade.
2.
Pressione a tecla
[HOME].
HOME para exibir o menu
Para
/RFDOL]DQGRXP
ponto rapidaPHQWHTXDQGR
reproduzindo um
DUTXLYRDYDQoR
retrocesso).
'XUDQWHDUHSURGXomRSUHVVLRQH
SCAN ( / ) repetidamente
para selecionar a velocidade
desejada. Para retornar para a
velocidade normal, pressione a
tecla PLAY, MONO/STEREO.
Reproduzir
repetidamente ou
aleatóriamente
Pressione REPEAT no controle
remoto para ativar o modo de
UHSHWLomRQDVHJXLQWHRUGHP
RPT1 RPT ALL (repete todas
as faixas do CD. Em CD´s com
pastas MP3/WMA, repete todas
DVP~VLFDV RANDOM (reproduz as faixas aleatoriamente)
OFF.
Nota: Em DVD: Capítulo, Título,
Desligar.
Diminuir a
velocidade da
UHSURGXomR
&RPDUHSURGXomRHPPRGRGH
pausa, pressione a tecla SCAN
( / ) para selecionar a velocidade desejada. (Somente DVD,
'LY;$UHSURGXomRUHYHUVDQmR
pVXSRUWDGDHPDUTXLYRV'LY;
6HOHFLRQHXPDRSomRXVDQGRA/D , e em seguida pressione a tecla ENTER ( )SDUDFRQ¿UPDUD
VHOHomR
Nota
y Quando a unidade estiver com disco inserido e um
dispositivo USB conectado, ao selecionar uma opomRGHUHSURGXomRVHUiH[LELGRXPPHQXVHOHFLRne o dispositivo desejado e pressione ENTER.
y Para a maioria dos CDs de áudio e discos de DVD520DUHSURGXomRVHLQLFLDDXWRPDWLFDPHQWH
y $ XQLGDGH UHSURGX] DSHQDV DUTXLYRV GH P~VLFD
contida no dispositivo USB ou disco automaticamente.
Para
Executar
Parar
Pressione
2x
Reproduzir
Pressione
STEREO.
PLAY, MONO/
Pressione
PAUSE/STEP
Pausar
5HSURGXomR
TXDGURDTXDGUR
(PAUSE/STEP)
Pressione
UHSHWLGDPHQWHSDUDDUHSURGXomR
TXDGURDTXDGUR6RPHQWH'9'
'LY;
Executar
'XUDQWHDUHSURGXomRSUHVVLRQH
ou
para ir para o
SKIP
Saltar para o capí- SUy[LPRFDStWXORIDL[DDUTXLYR
tulo, trilha ou
ou para voltar para o início do
DUTXLYRDQWHULRURX FDStWXORIDL[DDUTXLYRDWXDO
duas vezes
seguinte.
Pressione SKIP
brevemente para retornar para o
FDStWXORIDL[DDUTXLYRDQWHULRU
Outras Operações
Visualizando informações do disco
1.
2.
Pressione a tecla INFO/DISPLAY (no controle remoWRSDUDYLVXDOL]DUYiULDVLQIRUPDo}HVGHUHSURGXomR
Os itens visualizados podem ser diferentes, depenGHQGRGRWLSRGHGLVFRRXHVWDGRGHUHSURGXomR
Você pode selecionar um item pressionando W/S
HHPVHJXLGDDOWHUDQGRRXDMXVWDQGRDWUDYpVGDVWHclas A/D .
Título:7tWXORDWXDORXQ~PHURGHWULOKDQ~PHURWRWDO
de títulos ou trilhas.
Capítulo:1~PHURDWXDOGRFDStWXORQ~PHURWRWDO
de capítulos.
Tempo: 7HPSRGHUHSURGXomRGHFRUULGR
Áudio: Idioma de áudio ou canal selecionado.
Legenda:/HJHQGDVHOHFLRQDGD
Ângulo: ÆQJXOR VHOHFLRQDGRQ~PHUR WRWDO GH kQJXlos (se disponível).
Nota
y Se nenhuma tecla for pressionada por alguns segunGRVDH[LELomRGDWHODGHVDSDUHFHUi
17
Operação...
Reprodução de um DVD que possui um
menu DVD
Nota
$PDLRULDGRV'9'VDWXDOPHQWHSRVVXHPXPPHQXTXHp
FDUUHJDGRDQWHVGDDSUHVHQWDomRGR¿OPH
Esses menus podem ser navegados usando W/S
/A/D RX XPD WHFOD QXPpULFD SDUD PDUFDU DV RSo}HV
PLAY, MONO/STEREO
desejadas. Pressione a tecla
para selecionar.
y 2 SRQWR GH SDUDGD SRGH VHU OLPSR TXDQGR SRU
exemplo uma das teclas (POWER, OPEN/CLOSE,
etc), forem pressionadas.
y (VWDIXQomRSRGHQmRIXQFLRQDUHPDOJXQVGLVFRV
títulos/faixa.
Visualizando o menu do DVD DVD
Alterando o Código de Página de legenda
Ao pressione a tecla TITLE GXUDQWHDUHSURGXomRDOJXQV
discos podem voltar ao menu principal. Ao pressionar a
WHFOD 7,7/( QRYDPHQWH D UHSURGXomR LQLFLD GH RQGH
parou.
Se a legenda não for exibida corretamente, você pode mudar
sua página de código para poder ver o arquivo de legendas
normalmente (somente arquivos DivX).
Reprodução x1.5 DVD
'XUDQWH D UHSURGXomR SUHVVLRQH PLAY, MONO/STEREO. Na tela será exibido “ X1.5” indicando o modo de
YHORFLGDGHGHUHSURGXomR$FDGDDFLRQDPHQWRGDWHFOD
PLAY, MONO/STEREO a tela muda na ordem: (Velocidade Normal) ĺ ; ĺ (Velocidade Normal).
FILME
1.
Durante a reprodução pressione a tecla INFO/DISPLAY
( ) durante a reprodução para visualizar o menu de
opções.
2.
Use W/S para selecionar a opção [Código Página].
3.
Use A/D para selecionar a opção desejada.
4.
Pressione BACK
para sair da exibição da tela.
Reprodução Marcada (Selecionada)
Proteção de Tela
4XDQGRDXQLGDGH¿FDHPPRGR6723PLQXWRVD
SURWHomRGHWHODVHUiH[LELGD
Reproduzir a partir de um tempo selecionado DVD FILME
1.
Pressione a tecla INFO/DISPLAY (
SURGXomR
) durante a re-
2.
Pressione W/S para selecionar o ícone do relógio
e “--:--:--” será exibido.
3.
Digite o tempo para início desejado em horas, miQXWRV H VHJXQGRV GD HVTXHUGD SDUD D GLUHLWD 3RU
exemplo, para encontrar uma cena em 2 horas, 10
minutos, e 20 segundos, entre com “21020” e pressione ENTER ( )&DVRHQWUHFRPRVQ~PHURVHUUDdos, pressione a tecla CLEAR para corrigir e então,
HQWUHFRPRVQ~PHURVFRUUHWRV
4.
Pressione a tecla ENTER (
omRQDKRUDVHOHFLRQDGD
MÚSICA CD
(VWDIXQomRSHUPLWHTXHYRFrVHOHFLRQHHUHSURGX]D
VHXVDUTXLYRVGHP~VLFDVIDYRULWRVFRQWLGRVQRGLVFR
ou dispositivo USB.
1. Selecione [Música] no menu [HOME] e em seguida pressione ENTER.
) para iniciar a reprodu-
Parar a Reprodução
DVD FILME MÚSICA CD
Esta unidade grava o ponto onde foi parado dependendo do disco. “ ” aparece brevemente na tela. Pressione PLAY/MONO STEREO SDUD FRQWLQXDU D UHSURGXomR
(a partir do ponto da cena). Se você pressionar a tecla
STOP outra vez ou retirar o disco (“ ” aparece na tela),
e a unidade irá limpar o ponto de parada.
(
= Volta a parar, = Completa a parada).
18
Somente CD´s que não contém pastas.
Operação...
6HOHFLRQH D P~VLFD GHVHMDGD QD >OLVWD@ XVDQGR
W/S, seguida pressione MARKER para ativar a
marca “ ” na lista.
3. Pressione ENTER ( ) para visualizar o modo de reSURGXomR5HSURGX]LU6HOHomR5HSURGX]LUDWXDO
6HOHFLRQH XP GRV PRGRV GH UHSURGXomR XVDQGR
W/S, e em seguida pressione ENTER ( ).
Menu Foto
[Reproduzir Seleção]: Após selecionar todas as
P~VLFDVGHVHMDGDVDUHSURGXomRLQLFLDDSDUWLUGD
P~VLFDH[LELGDQDOLVWD
[Reproduzir atual]: 5HSURGX]DP~VLFDDWXDOPHQWH
selecionada (marcada “ ”).
Nota
y SHYRFrGHVHMDUPDUFDUWRGRVRVDUTXLYRVQDOLVWD
selecione [Selecionar tudo] e em seguida pressione
ENTER ( ).
Para apagar uma marca (Seleção)
Use W/SSDUDVHOHFLRQDUDIDL[DTXHYRFrGHVHMDU
apagar da lista e em seguida pressione a tecla MARKER.
1.
Para apagar todas as marcas (Seleções)
1.
Use
para selecionar [Desmarcar
tudo] e em seguida pressione ENTER ( ).
Nota
y As marcas poderão ser removidas se o disco ou dispositivo USB forem removidos, se a unidade for desOLJDGDRXVHRXWUDIXQomRIRUVHOHFLRQDGD6HGHVHMDU
PDUFDUWRGRVRVDUTXLYRVQDOLVWDVHOHFLRQH>6HOHFLRnar tudo] e em seguida pressione ENTER ( ).
Opções do menu (Foto)
Menu
Teclas
(controle remoto)
Slide
Show
PLAY, MONO
STEREO
Esta unidade poderá reproduzir discos ou dispositivos
86%TXHFRQWHQKDPDUTXLYRVGHIRWRV
1.
Selecione [Foto] no menu [HOME] e em seguida
pressione ENTER ( ).
2.
Use W/S para selecionar a pasta e pressione
ENTER ( ).
Inicia o Slide
Show.
Move para
RXWURDUTXLYRRX
FRQWH~GR
Mover
6HOHomR
ENTER ( )
)HFKDU
BACK
Visualiza o
DUTXLYRHPWHOD
cheia.
Retorna ao menu
[Home].
Opções do menu (Foto) em tela cheia
Menu
Teclas
(controle remoto)
2SHUDomR
Menu
INFO/DISPLAY
( )
Exibe o menu de
RSo}HV
A/D
Move para outro arTXLYRRXFRQWH~GR
/
Reprodução de um arquivo de Foto FOTO
Operação
Anterior/
Próxima
/LVWD
BACK
Volta ao menu
>)RWR@
6HYRFrGHVHMDUYLVXDOL]DUDDSUHVHQWDomRHP6OLde Show, Use W/S SDUDVHOHFLRQDUXPDUTXLYR
e pressione PLAY, MONO STEREO.
19
Operação...
Opções quando visualizar uma Foto
Para cancelar a função SLEEP
FOTO
9RFrSRGHUiXVDUYiULDVRSo}HVGXUDQWHDYLVXDOL]DomR
de uma foto em tela cheia.
3DUDFDQFHODUDIXQomRSUHVVLRQHDWHFODSLEEP reSHWLGDPHQWHDWpDLQIRUPDomR“SLEEP” desaparecer
GRGLVSOD\
'XUDQWHDYLVXDOL]DomRGHXPDIRWRHPWHODFKHLD
pressione INFO/DISPLAY ( ) para exibir o menu de
RSo}HV
Função Dimmer
6HOHFLRQHXPDRSomRXVDQGR
.
Ao pressionar a tecla SLEEP D IXQomR DIMMER p
acionada, escurecendo a luminosidade da janela do
GLVSOD\3DUDFDQFHODUHVWDIXQomRSUHVVLRQHDWHFOD
SLEEPQRYDPHQWHDWpTXHREULOKRGRGLVSOD\YROWHDR
seu estado normal.
Memorização da última cena DVD
$RHMHWDURGLVFRRXGHVOLJDUDXQLGDGHD~OWLPDFHQD
permanece na memória. Ao Inserir novamente o disco, esta cena será automaticamente reproduzida.
Retomar Reprodução DVD
&DVRRFRUUDXPDTXHGDGHHQHUJLDOLJXHDXQLGDGH
SDUDTXHDSRVLomRLQLFLDOGRFRQWH~GRFDStWXORVHMD
exibido.
1.
Foto Atual/Número total de fotos: Use A/D
para visualizar a foto anterior/próxima.
2.
Show Slide : Pressione ENTER ( ) para iniciar
ou pausar o Show Slide.
3.
Velocidade x3/x2/x1: Pressione ENTER ( ) para
selecionar o atraso de velocidade entre as fotos
no Show Slide.
4.
Girar: Pressione ENTER ( ) para girar a foto.
5.
Ir p/ a lista: Pressione ENTER ( ) para retornar
para o menu [Foto].
Ajustando o SLEEP TIMER
(horário de dormir)
$IXQomR6/((3pXVDGDSDUDGHVOLJDUDXQLGDGHGHQtro de um determinado intervalo de tempo.
3DUD DWLYDU D IXQomR SUHVVLRQH D WHFOD SLEEP
FRQWUROH UHPRWR XPD RX PDLV YH]HV R GLVSOD\
HVFXUHFH H VHUi H[LELGR 6/((3 LQIRUPDQGRTXHDXQLGDGHLUiGHVOLJDUDSyVHVWHWHPSR$
cada acionamento da tecla, o intervalo de tempo
muda na ordem: 180 ĺ 150 ĺ 120 ĺ ĺ80 ĺ
ĺ 60 ĺ 50 ĺ 40 ĺ 30 ĺ 20 ĺ 10.
2.
Pressione a tecla SLEEP SDUD YHUL¿FDU R WHPSR
TXHUHVWDDWpRGHVOLJDPHQWRGDXQLGDGH
20
Ajustando o nível de volume das Caixas
Acústicas
Você poderá ajustar o nível de som de cada Caixa
$F~VWLFD
1.
Pressione repetidamente SPEAKER LEVEL para
VHOHFLRQDUXPDFDL[DDF~VWLFDSDUDRDMXVWH
2.
Pressione VOL -/+ para ajustar o nível do som da
FDL[D DF~VWLFD VHOHFLRQDGD HQTXDQWR R QtYHO GH
DMXVWHpYLVXDOL]DGRQDMDQHODGRGLVSDO\
3.
Repita os passos 1 e 2 para ajustar o nível de
VRPGHRXWUDVFDL[DVDF~VWLFDV
VOCAL FADER
9RFrSRGHGHVIUXWDUGDIXQomRFRPR.DUDRNrUHGX]LQGRDYR]GRFDQWRUGDP~VLFDHPYiULDVIRQWHVGH
entrada.(MP3/WMA/CD). Pressione a tecla VOCAL
FADER (controle remoto) para visualizar “FADE ON”
ou “FADE OFF” QRGLVSOD\GDVXDXQLGDGH
Operação...
Nota
4.
Pressionar PRESET (-/+) SDUD VHOHFLRQDU R Q~PHUR
SUpGH¿QLGRTXHYRFrGHVHMD
5.
Pressionar ENTER 2x DHVWDomRVHUiVDOYD
y $IXQomRHVWiGLVSRQtYHOSDUDXVDUVRPHQWHTXDQGR
um microfone estiver conectado.
5HSHWLURVSDVVRVDSDUDVDOYDURXWUDVHVWDo}HV
y 3DUDFDQFHODUDIXQomRSUHVVLRQHVOCAL FADER
novamente.
Apagar todas as estações salvas
y $OJXQVGLVFRVSRGHPSRVVLELOLWDUDUHPRomRGDYR]
do cantor.
1.
Pressione e segure CLEAR durante dois segundos.
“ERASE ALL” piscará. Pressionar CLEAR novaPHQWH7RGDVDVHVWDo}HVVDOYDVVHUmRDSDJDGDV
y $TXDOLGDGHGRVOCAL FADER, pode ser diferente
GHSHQGHQGRGDVFRQGLo}HVGHJUDYDomRGRVDUTXLYRVGHP~VLFDV
Apagar uma estação salva
y (VWDIXQomRQmRHVWiGLVSRQtYHOQRPRGR0212
1.
y (VWDIXQomRVyHVWDUiGLVSRQtYHOSDUDGLVFRVFRQWHQGRDUTXLYRVGHP~VLFDV
Pressione PRESET (-/+)SDUDVHOHFLRQDURQ~PHUR
SUpGH¿QLGRTXHYRFrGHVHMDDSDJDU
2.
Pressione CLEARHRQ~PHURSUpGH¿QLGRSLVFDUi
QDMDQHODGRGLVSOD\
3.
Pressione CLEARQRYDPHQWHSDUDDSDJDURQ~PHURSUpGH¿QLGR
Desligar automaticamente
Esta unidade será desligada para economizar o consumo
de energia caso não esteja conectada há um dispositivo,
e não for usada por 25 minutos. O mesmo ocorrerá com
esta unidade, após seis horas caso a unidade não tenha
sido conectada a outro dispositivo usando a entrada analógica.
Melhorar a má recepção FM
Pressione PLAY, MONO/STEREO no controle remoto.
,VWRDOWHUDRVLQWRQL]DGRUGHHVWpUHRSDUDPRQRHQRUPDOPHQWHPHOKRUDDUHFHSomR
Operações de Rádio
Ajuste do Som
&HUWL¿TXHVHTXHDDQWHQD)0HVWHMDFRQHFWDGD
Ajustando o modo de Som Surround
Ouvir estações de Rádio
1.
Pressione a tecla RADIO&INPUTDWpDSDUHFHUDIXQomRTUNER (FM 87.5)QDMDQHODGRGLVSOD\
2.
Mantenha pressionado TUNING (-/+) durante dois
VHJXQGRV DWp D LQGLFDomR GH IUHTXrQFLD FRPHoDU D
PXGDU$SURFXUDLUiSDUDUTXDQGRDXQLGDGHVLQWRQL]DXPDHVWDomR
Ou
Pressione TUNING (-/+) repetidamente para ajuste
manual.
3.
Ajuste o volume girando VOLUME no painel frontal
ou pressionando VOL (+/-) no controle remoto.
Memorizando as estações de Rádio
eSRVVtYHOSUpGH¿QLUDWpHVWDo}HVSDUD)0
$QWHVGHVLQWRQL]DUFHUWL¿TXHVHTXHEDL[RXRYROXPH
1.
Pressionar RADIO&INPUT DWp DSDUHFHU TUNER
(FM 87.5)QDMDQHODGRGLVSOD\
6HOHFLRQDUDIUHTXrQFLDGHVHMDGDXVDQGRTUN. (-/+).
3.
Pressionar ENTERHXPQ~PHURSUpGH¿QLGRSLVFDUi
QDMDQHODGRGLVSOD\
(VWD XQLGDGH SRVVXL GLYHUVRV WLSRV GH VRQV SUpSURJUDPDGRV9RFrSRGHHVFROKHURPRGRGHVRPDGHTXDGR
Pressione a tecla SOUND EFFECT UHSHWLGDPHQWH DWp
TXHRPRGRGHVHMDGRDSDUHoDQRYLVRUGRSDLQHOIURQWDO
RX QD WHOD GD 79 2V LWHQV H[LELGRV SDUD R HTXDOL]DGRU
podem ser diferente dependendo das fontes de som e
efeitos.
Janela do
Display
Descrição
NAT PLUS
Você poderá desfrutar do
som natural como de 5.1
canal.
NATURAL
Você poderá desfrutar do
conforto e do som natural.
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
P-FRONT
Este programa fornece uma
atmosfera de entusiasmo para
RVRP&ULDDVHQVDomRUHDO
de pop, rock, jazz ou concerto
clássico.
Você pode apreciar o som
harmonioso.
(VWHPRGRpDGHTXDGRSDUD
WRGDVDV&DL[DV$F~VWLFDV
TXHIRUDPFRORFDGDVHPXPD
coluna.
21
Operação...
Janela do
Display
BASS
LOUDNESS
BYPASS
Descrição
'XUDQWHDUHSURGXomRUHIRUoH
os efeitos de som dos agudos
(treble), graves (bass) e surround.
Melhora o som dos graves e
agudos.
Você poderá desfrutar do som
VHPHIHLWRGHHTXDOL]DomR
Nota
y Em alguns modos surround, em algumas caixas
DF~VWLFDVWDOYH]QmRVHMDSHUFHSWtYHODHTXDOL]DomR
isso irá depender do modo surround e da fonte de
iXGLR3RUWDQWRLVWRQmRpGHIHLWR
y 3RGHUi VHU QHFHVViULR UHGH¿QLU R PRGR VXUURXQG
após alternar a fonte de entrada, ou após alterar a
trilha do som.
y (VWD IXQomR QmR HVWDUi GLVSRQtYHO TXDQGR XP PLcrofone estiver conectado na unidade.
Informações sobre 5.1 canais
y 7RGDVDVFDL[DVDF~VWLFDVIXQFLRQDPQRUPDOPHQWH
GHVGH TXHVHMD XWLOL]DGD XPD PtGLD TXH FRQWHQKD
LQIRUPDo}HVFDQDLV&''9'HWF
Operações Avançadas
Gravando para o dispositivo USB
Você pode gravar o som de várias fontes para o dispositiYR86%$8;)0&'3257$%/(
1.
2.
Conecte o dispositivo USB na unidade e em seguida, pressione a tecla FUNCTION (unidade) ou
RADIO&INPUT (controle remoto) e selecione o
PRGRTXHYRFrGHVHMDJUDYDU
Pressione a tecla REC (controle remoto) e inicie a
JUDYDomR
3DUDSDUDUDJUDYDomRSUHVVLRQHDWHFODSTOP (unidade/controle remoto).
Nota
y 4XDQGR D JUDYDomR IRU ¿QDOL]DGD D PHQVDJHP
“DONE” DSDUHFHUiQRGLVSOD\GDXQLGDGH
22
Gravando uma faixa
'XUDQWHDUHSURGXomRGHXP&'VHDJUDYDomRIRULQLFLDda, apenas uma faixa será gravada no dispositivo USB.
Gravando todas as faixas
4XDQGRDJUDYDomRSDUDR86%pLQLFLDGDFRPR&'HP
modo de parada (stop), todas as faixas serão gravadas
no dispositivo USB.
Nota
y 1HPWRGRVRVDUTXLYRVGHVXESDVWDVVHUmRVDOYRV
GXUDQWHDJUDYDomR
y Se você desejar gravar todas as faixas durante a
UHSURGXomR SUHVVLRQH STOP (controle remoto)
duas vezes.
Gravando uma lista Marcada
(Selecionada)
9RFr SRGH SURJUDPDU P~VLFDV SDUD VHUHP JUDYDGDV GR
CD para o seu dispositivo USB (Somente CDs de Áudio).
Nota
y Após criar sua lista YHUSiJLQDa5HSURGXção Marcada), pressione a tecla REC (controle remoto) e grave a sua lista direto para o dispositivo
USB.
Notas sobre Gravações:
‡3DUDJUDYDUDVIDL[DVGHVHMDGDVSDUDRGLVSRVLWLYR86%
D IDL[D GHYH VHU VHOHFLRQDGD DWUDYpV GD WHFOD 0$5.(5
FRQWUROHUHPRWRPDLVGHWDOKHVYHUSiJLQDa³5HSURGXomRPDUFDGD6HOHFLRQDGD
‡9RFrSRGHUiYHUL¿FDUDWD[DGHSRUFHQWDJHPGDJUDYDomR SDUD YHU VH Ki R UHJLVWUR GR 86% QD WHOD GXUDQWH D
JUDYDomR6RPHQWH&GVÈ8',203:0$
‡'XUDQWHDJUDYDomR03:0$QmRKiQHQKXPVRP
‡*UDYDo}HVDWUDYpVGHPLFURIRQHVQmRHVWmRGLVSRQtYHLV
‡'XUDQWHDUHSURGXomRVHDJUDYDomRIRULQWHUURPSLGD
RV GDGRV DUPD]HQDGRV DWp HVWH PRPHQWR VHUmR JUDYDdos. (Somente CD de áudio).
‡1mRUHPRYDRGLVSRVLWLYR86%RXGHVOLJXHDVXDXQLGDGHGXUDQWHDJUDYDomR
‡ 'XUDQWH D JUDYDomR &' GH iXGLR RULJLQDO p SRVVtYHO
YLVXDOL]DUDSRUFHQWDJHPGHJUDYDomReSRVVtYHORXYLUR
som reproduzido.
Operação... / Anexo...
‡ 6H D JUDYDomR GR 86% QmR IXQFLRQDU D PHQVDJHP
como “NENHUM USB”, “ERRO”, “USB CHEIO” ou “NE1+805(&´SRGHDSDUHFHUQRYLVRUGRGLVSOD\
‡$IXQomRGHJUDYDomRQmRRSHUDSDUDGLVFRVQRIRUPDWR
DTS.
‡'LVSRVLWLYRVFRPR+''([WHUQR0XOWL/HLWRUGH&DUW}HV
'LVSRVLWLYRVWUDYDGRVH033OD\HUVQmRSRGHPVHUXVDGRVSDUDR86%JUDYDomR
Manutenção da unidade
Esta unidade é um dispositivo de alta-tecnologia e precisão. Se as lentes da unidade ótica e o driver de disco
estiverem sujos ou gastos, a qualidade da imagem pode
ser reduzida. Para detalhes, por favor contate o centro de
serviço técnico autorizado mais próximo.
LICENÇAS E MARCAS COMERCIAIS
‡ 4XDQGR SDUDU D JUDYDomR GXUDQWH D UHSURGXomR R DUTXLYRQmRVHUiDUPD]HQDGR([FHWRDUTXLYRV03:0$
‡ 1R HVWDGR &'* R UHJLVWUR GR 86% GR GLVFR GH '76
QmRpRSHUDGR
‡1mRpSRVVtYHOJUDYDUPDLVGRTXHDUTXLYRV
‡ 2V DUTXLYRV SRGHUmR VHU DUPD]HQDGRV H YLVXDOL]DGRV
FRQIRUPHD¿JXUDDEDL[R
+'0,RORJR+'0,H+LJK'H¿QLWLRQ0XOWLPHGLD,QWHUface são marcas comerciais ou marcas registradas da
+'0,OLFHQVLQJ//&
CD de
Áudio
MP3 /
WMA
(Rádio,
Auxiliar
etc..)
Manutenção
Manuseando a unidade
Transporte da unidade
Por favor guarde a caixa e as embalagens originais do material. Quando você for precisar despachar, para a maior
proteção, reembale a unidade como a originalmente foi
embalada pela fabrica.
y Mantenha a superfície exterior limpa
y Não use líquidos voláteis perto da unidade como spray
inseticida.
y Limpeza com muita força pode danificar a superfície.
y Não deixe produtos de plásticos ou de borracha em
contato com a unidade por um longo período de tempo.
³'9' /RJR´ p XPD PDUFD FRPHUFLDO GD '9' )RUPDW
/RJR/LFHQVLQJ&RUSRUDWLRQ
'LY;ŠpXPDPDUFDUHJLVWUDGDGD'LY;,QFHHVWiVHQGRXWLOL]DGDVREOLFHQoD
)DEULFDGRVREUHOLFHQoDGD'ROE\/DERUDWRULHV
'ROE\3UR/RJLFHRVtPERORGXSOR'VmRPDUFDVUHJLVWUDGDVGD'ROE\/DERUDWRULHV
Limpeza da unidade
Para limpar a unidade use um pano macio e seco. Se a superfície estiver extremamente suja, use um pano macio
levemente umedecidas com detergente neutro. Não use
solventes como álcool, benzina ou thinner, pois eles podem danificar a superfície da unidade.
23
Anexo...
o
‡3RGHVHUTXHDOJXPDVRXWRGDVDVWHFODVQmR
IXQFLRQHPFRPVXD79PHVPRTXHRFyGLJR
tenha sido digitado corretamente.
9RFrSRGHFRQWURODUVXD79XVDQGRDVWHFODVDEDL[R
‡4XDQGRDVSLOKDVGRFRQWUROHUHPRWRIRUHP
WURFDGDVWDOYH]RFyGLJRTXHYRFrFRQ¿JXURX
seja substituído pelo código padrão de fábrica.
1HVVH FDVR FRQ¿JXUH QRYDPHQWH R FRQWUROH
UHPRWRFRPRFyGLJRDGHTXDGR
Controlando a TV
Controle Remoto
TECLA
com
OPERAÇÃO
POWER (TV)
/LJD'HVOLJDDXQLGDGH
AV/NPUT
Seleciona uma fonte de entrada AV1, AV2, etc..
PR/CH
Seleciona os canais memorizados para cima ou para
baixo.
VOL +/-
Ajusta o volume da TV
Nota
y Dependendo da unidade a ser conectada, você
não poderá controlar sua TV usando algumas
teclas.
Ajuste do Controle Remoto
Se sua TV consta na tabela abaixo, programe o controle
remoto da unidade para controlá-la.
POWER
(QTXDQWR PDQWpP SUHVVLRQDGR D WHFOD
(TV) XVH DV WHFODV QXPpULFDV SDUD GLJLWDU R FyGLJR
do fabricante da sua TV conforme abaixo:
Fabricante
LG
1 (Padrão), 2
Zenith
1, 3, 4
GoldStar
1, 2
Samsung
6, 7
Sony
8, 9
Hitachi
4
2. Solte a tecla
ajuste.
24
Nº do Código
POWER (TV) para completar o
Anexo...
Solução de Problemas
Sintoma
Causa e Correção
A unidade não liga.
‡/LJXH¿UPHPHQWHRFDERGHDOLPHQWDomRQDWRPDGD
A unidade não inicia a
reprodução.
‡&RORTXHXPGLVFRTXHSRVVDVHUUHSURGX]LGR9HUL¿TXHRWLSRGHGLVFRRVLVWHPDGH
cores e o código regional.)
‡&RORTXHRGLVFRFRPRODGRGHUHSURGXomRYLUDGRSDUDEDL[R
‡&RORTXHRGLVFRQDEDQGHMDFRUUHWDPHQWHLQVHULGRQDJXLD
‡/LPSHRGLVFR
‡&DQFHOHDIXQomRGHFODVVL¿FDomRRXPXGHVHXQtYHO
O ângulo não pode ser
mudado.
‡0XOWLkQJXORVQmRIRUDPJUDYDGRVQRGLVFRGH'9'TXHHVWiVHQGRUHSURGX]LGR
Não é possível reproduzir
DUTXLYRVGH¿OPHVIRWRV
ou músicas.
‡2VDUTXLYRVQmRIRUDPJUDYDGRVHPXPIRUPDWRTXHDXQLGDGHSRVVDUHSURGX]LU
‡$XQLGDGHQmRVXSRUWDRFRGHFGRDUTXLYRGH¿OPH
O controle remoto não
funciona corretamente.
‡2FRQWUROHUHPRWRQmRHVWiGLUHFLRQDGRSDUDRVHQVRUGDXQLGDGH
‡2FRQWUROHUHPRWRHVWiGLVWDQWHGDXQLGDGH
‡+iXPREVWiFXORQRFDPLQKRGRVLQDOHQWUHRFRQWUROHUHPRWRHDXQLGDGH
‡$VSLOKDVGRFRQWUROHUHPRWRHVWmRJDVWDV
A unidade está conectada
a tomada porém não liga.
A unidade não opera
normalmente.
As estações de rádio não
podem ser sintonizadas
corretamente.
9RFrSRGHUHVHWDUDXQLGDGHFRPRVHJXH
1. Pressione e segure a tecla POWER (controle remoto) por pelo menos cinco segunGRV,VWRLUiIRUoDUDXQLGDGHDGHVOLJDUHPVHJXLGDOLJXHDXQLGDGHQRYDPHQWH
'HVOLJXHRFDERGHIRUoDHVSHUHSHORPHQRVFLQFRVHJXQGRVHHPVHJXLGDOLJXHR
novamente.
‡$DQWHQDHVWiPDOSRVLFLRQDGDRXPDOFRQHFWDGD9HUL¿TXHDFRQH[mRGDDQWHQDH
DMXVWHVXDSRVLomR&RQHFWHXPDDQWHQDH[WHUQDFDVRQHFHVViULR
‡$IRUoDGRVLQDOGDHVWDomRGHUiGLRHVWiPXLWRIUDFD6LQWRQL]HDHVWDomRPDQXDOmente.
‡1mRH[LVWHPHVWDo}HVPHPRUL]DGDVRXDVHVWDo}HVSURJUDPDGDVIRUDPDSDJDGDV
0HPRUL]DDOJXPDVHVWDo}HVGHUiGLRFRQVXOWHDSiJLQDSDUDREWHUPDLVGHWDOKHV
‡$XQLGDGHHVWiQRPRGRGHYDUUHGXUDFkPHUDOHQWDRXQRPRGRGHSDXVD
1mRKiVRPRXRVRP¿FD
‡2YROXPHGRVRPHVWiPXLWREDL[R
distorcido.
‡9HUL¿TXHDFRQH[mRGRFDERGD&DL[D$F~VWLFD
25
Anexo...
Lista de Código de Idioma
Código
Idioma
Código
Afar
Idioma
6565
Francês
7082
Lituano
7684
Sindhi
8368
Afrikaans
6570
Frísio
7089
Macedônio
7775
Singalês
8373
Albanês
8381
Galego
7176
Malgaxe
7771
Eslovaco
8375
Ameharic
6577
Georgiano
7565
Malai
7783
Esloveno
8376
Árabe
6582
Alemão
6869
Malaio
7776
Espanhol
6983
Armênio
7289
Grego
6976
Maori
7773
Sudanês
8385
Assamese
6583
Gronelandês
7576
Marathi
7782
Swahili
8387
Aymara
6588
Guarani
7178
Moldávio
7779
Sueco
8386
Azerbaijano
6590
Gujarati
7185
Mongol
7778
Tagalog
8476
Bashkir
6665
Hausa
7265
Nauru
7865
Tajik
8471
Basco
6985
Hebraico
7387
Nepalês
7869
Tamil
8465
Bengali; Bangla
6678
Hindi
7273
Norueguês
7879
Telugu
8469
Bhutani
6890
Húngaro
7285
Oriya
7982
Thai
8472
Bihari
6672
Islandês
7383
Panjabi
8065
Tonga
8479
Bretão
6682
Indonésio
7378
Pashto, Pushto
8083
Turco
8482
Búlgaro
6671
Interlingua
7365
Pérsio
7065
Turkmen
8475
Birmanês
7789
Irlandês
7165
Polaço
8076
Twi
8487
Bielorusso
6669
Italiano
7384
Português
8084
Ucraniano
8575
Chinês
9072
Japonês
7465
Quechua
8185
Urdu
8582
Croata
7282
Canadense
7578
Reto-Romanês
8277
Usbeg
8590
Checo
6783
Kashmiri
7583
Romeno
8279
Vietnamita
8673
Dinamarquês
6865
Kazakh
7575
Russo
8285
Volapük
8679
7876
6789
Neerlandês
Código Idioma
Idioma
Código
Kirghiz
7589
Samoano
8377
Welsh
Inglês
6978
Coreano
7579
Sânscrito
8365
Wolof
8779
Esperanto
6979
Curso
7585
Gaélico Escocês
7168
Xhosa
8872
Estoniano
6984
Lauciano
7679
Sérvio
8382
Yiddish
7473
Faroês
7079
Latim
7665
Serbo-Croata
8372
Yoruba
8979
Letão, Lético
7686
Shona
8378
Zulu
9085
Lingala
7678
Fiji
7074
Finlandês
7073
Lista de Código de Área (País)
Idioma
Código
Idioma
Código
Idioma
Código
Idioma
Código
Afeganistão
AF
Fiji
FJ
Mônaco
MC
Singapura
SG
Argentina
AR
Finlândia
FI
Mongólia
MN
República Eslovaca
SK
Austrália
AU
França
FR
Marrocos
MA
Eslovénia
SI
Áustria
AT
Alemanha
DE
Nepal
NP
África do Sul
ZA
Bélgica
BE
Grã-Bretanha
GB
Holanda
NL
Coreia do Sul
KR
Butão
BT
Grecia
GR
Antilhas Holandesas AN
Espanha
ES
Bolívia
BO
Gronelândia
GL
Nova Zelândia
NZ
Sri Lanka
LK
Brasil
BR
Hong Kong
HK
Nigéria
NG
Suécia
Cambodia
KH
Hungria
HU
Noruega
NO
Suíça
CH
Canadá
CA
Índia
IN
Oman
OM
Taiwan
TW
Chile
CL
Indonésia
ID
Paquistão
PK
Tailândia
China
CN
Israel
IL
Panamá
PA
Turquia
TR
Colômbia
CO
Itália
IT
Paraguai
PY
Uganda
UG
Congo
CG
Jamaica
JM
Filipinas
PH
Ucrânia
UA
Costa Rica
CR
Japão
JP
Polônia
PL
Est. Un. da América
US
Croácia
HR
Quênia
KE
Portugal
PT
Uruguai
UY
Replúbica Checa
CZ
Kuwait
KW
Romênia
RO
Uzbequistão
UZ
Dinamarca
DK
Líbia
LY
Equador
EC
Luxemburgo
LU
Egito
EG
Malásia
MY
Arábia Saudita
SA
El Salvador
SV
Maldivas
MV
Senegal
SN
Etiópia
ET
México
MX
26
Federação
Russa
Vietnã
RU
Zimbabuê
SE
TH
VN
ZW
Anexo...
(VSHFL¿FDo}HV7pFQLFDV'+6
$OLPHQWDomR9a+]&RQVXPR0RGROLJDGR:
3HVR$SUR[LPDGR.J
GERAL
'LPHQV}HV([WHUQDV$SUy[/[$[3 x 60 x 316 mm
&RQGLo}HV2SHUDFLRQDLV5° a 35°C
8PLGDGH2SHUDFLRQDOD
$OLPHQWDomR86%DC 5 V
500 mA
‡9,'(22879SSȍV\QFQHJDWLYD&RQHFWRU5&$[
SAÍDAS
‡+'0,287iXGLRYtGHRSLQ+'0,SDGUmRWLSR$
‡$1$/2*$8',2,19UPVN+]G%ȍWRPDGDWLSR5&$/5[
‡3257,19UPV&RQHFWRUHVWpUHRPP
RÁDIO
)DL[DGH6LQWRQLD)0a0+]
(VSHFL¿FDo}HV7pFQLFDV'+6
3RWrQFLDGH6DtGD506SRUFDQDOOLPLWDGDSHOD'+7
AMPLIFICADOR (RMS)
SAÍDAS
DH4130S
Frontal R (RMS)
:ȍ.+]
Frontal L (RMS)
:ȍ.+]
Surround R (RMS)
:ȍ.+]
Surround L (RMS)
:ȍ.+]
Center (RMS)
:ȍ.+]
Subwoofer (RMS)
:ȍ+]
3RWrQFLD7RWDO
330 W (RMS)
3RWrQFLDGH(QWUDGD506GHUHIHUrQFLDFRQIRUPH,(&
Caixas Acústicas - DH4130S
Frontal
Surround
Center
Woofer
7LSR9LD$OWR)DODQWH
7LSR9LD$OWR)DODQWH
7LSR9LD$OWR)DODQWH
7LSR9LD$OWR)DODQWH
Impedância: 3ȍ
Impedância: 3ȍ
Impedância: 3ȍ
Impedância: 4ȍ
Potência de Entrada Nominal:
Potência de Entrada Nominal:
Potência de Entrada Nominal:
Potência de Entrada Nominal:
42 W (RMS)
42 W (RMS)
42 W (RMS)
120 W (RMS)
'LPHQV}HVx 110 x
'LPHQV}HVx 110 x
'LPHQV}HVx 110 x
'LPHQV}HVx 325 x
100 mm
100 mm
100 mm
316 mm
3HVR/tTXLGR.J
3HVR/tTXLGR.J
3HVR/tTXLGR.J
3HVR/tTXLGR.J
'HVHQKRVHHVSHFL¿FDo}HVWpFQLFDVHVWmRVXMHLWRVDPRGL¿FDo}HVVHPSUpYLRDYLVR
27
&HUWL¿FDGRGH*DUDQWLD
$ /* (OHFWURQLFV GR %UDVLO /WGD DWUDYpV GH VXD
5HGHGH6HUYLoRV$XWRUL]DGRVJDUDQWHDRXVXiULR
GHVWH SURGXWR RV VHUYLoRV GH$VVLVWrQFLD 7pFQLFD
SDUDVXEVWLWXLomRGHFRPSRQHQWHVRXSDUWHVEHP
como mão-de-obra necessária para reparos de
eventuais defeitos, devidamente constatados como
VHQGRGHIDEULFDomRSHORSHUtRGRGH8PDQR
LQFOXLQGR R SHUtRGR GH JDUDQWLD OHJDO GH QRventa) dias, contados a partir da data de emissão
GDQRWD¿VFDOGHFRPSUDSHORSULPHLURSURSULHWiULR
GHVGHTXHRPHVPRWHQKDVLGRLQVWDODGRFRQIRUPH
RULHQWDo}HV GHVFULWDV QR PDQXDO GR XVXiULR TXH
acompanha o produto e, somente em Território Nacional.
Garantia Legal:
2 FRQVXPLGRU WHP R SUD]R GH QRYHQWD GLDV
FRQWDGRV D SDUWLU GD GDWD GH HPLVVmR GD QRWD ¿Vcal de compra, para reclamar de irregularidades
YtFLRV DSDUHQWHV GH IiFLO H LPHGLDWD REVHUYDomR
QRSURGXWRFRPRRVLWHQVTXHFRQVWLWXDPDSDUWH
H[WHUQD H TXDOTXHU RXWUD DFHVVtYHO DR XVXiULR
DVVLPFRPRSHoDVGHDSDUrQFLDHDFHVVyULRVHP
geral.
Condições para validade da garantia
legal e contratual
A Garantia Legal e Contratual perderá
seu efeito se:
‫ ۽‬2 SURGXWR QmR IRU XWLOL]DGR SDUD RV ¿QV D TXH
VHGHVWLQD
‫ ۽‬$LQVWDODomRRXXWLOL]DomRGRSURGXWRHVWLYHUHP
GHVDFRUGRFRPDVUHFRPHQGDo}HVGR0DQXDO
GH,QVWUXo}HV
‫ ۽‬2
SURGXWR VRIUHU TXDOTXHU GDQR SURYRFDGR SRU PDX XVR DFLGHQWH TXHGD DJHQWHV
GD QDWXUH]D DJHQWHV TXtPLFRV DSOLFDomR
LQDGHTXDGD DOWHUDo}HV PRGL¿FDo}HV RX FRQsertos realizados por pessoas ou entidades não
FUHGHQFLDGDVSHOD/*(OHFWURQLFVGR%UDVLO
‫ ۽‬+RXYHUUHPRomRHRXDOWHUDomRGRQ~PHURGH
VpULHRXGDLGHQWL¿FDomRGRSURGXWR
Condições não cobertas pela garantia
legal e contratual
PDLVSUy[LPR1HVWHVORFDLVTXDOTXHUGHVSHVD
GHORFRPRomRHRXWUDQVSRUWHGRSURGXWREHP
FRPRGHVSHVDVGHYLDJHPHHVWDGLDGRWpFQLFR
TXDQGRIRURFDVRFRUUHUmRSRUFRQWDHULVFRGR
&RQVXPLGRU
‫ ۽‬Desempenho insatisfatório do produto devido a
LQVWDODomRRXUHGHHOpWULFDLQDGHTXDGDV
‫ ۽‬7URFD GH SHoDV H FRPSRQHQWHV VXMHLWRV D
GHVJDVWH QRUPDO GH XWLOL]DomR RX SRU GDQR GH
XVR
‫ ۽‬6HUYLoRV GH LQVWDODomR UHJXODJHQV H[WHUQDV H
OLPSH]D SRLV HVVDV LQIRUPDo}HV FRQVWDP QR
0DQXDOGH,QVWUXo}HV
‫( ۽‬OLPLQDomRGHLQWHUIHUrQFLDVH[WHUQDVDRSURGX-
WR TXH SUHMXGLTXHP VHX GHVHPSHQKR EHP
FRPRGL¿FXOGDGHVGHUHFHSomRLQHUHQWHVDRORFDORXGHYLGRDRXVRGHDQWHQDVLQDGHTXDGDV
Observações:
‡$ /* (OHFWURQLFV GR %UDVLO /WGD QmR DVVXPH
custos ou responsabilidade relativos a pessoa
RX HQWLGDGH TXH YHQKDP D RIHUHFHU JDUDQWLD
VREUHSURGXWRV/*DOpPGDVDTXLGHVFULWDV
‡ $V GHVSHVDV GHFRUUHQWHV H FRQVHTHQWHV GD
LQVWDODomR GH SHoDV TXH QmR SHUWHQoDP DR
SURGXWRVmRGHUHVSRQVDELOLGDGH~QLFDHH[FOXVLYDGRFRPSUDGRU
‡ $ /* (OHFWURQLFV GR %UDVLO /WGD VH UHVHUYD R
GLUHLWRGHDOWHUDUDVFDUDFWHUtVWLFDVJHUDLVWpFQLFDVHHVWpWLFDVGHVHXVSURGXWRVVHPSUpYLR
DYLVR
‡ $ JDUDQWLD VRPHQWH p YiOLGD PHGLDQWH D
DSUHVHQWDomR GH QRWD ¿VFDO GH FRPSUD GHVWH
produto.
LG ELECTRONICS
DO BRASIL LTDA.
DISTRITO INDUSTRIAL,
MANAUS - AM - BRASIL
CNPJ: 01.166.372/0008-21
INDÚSTRIA BRASILEIRA
A Garantia não cobre:
‫ ۽‬Danos
provocados por riscos, amassados e
XVR GH SURGXWRV TXtPLFRVDEUDVLYRV VREUH R
JDELQHWH
‫ ۽‬7UDQVSRUWH H UHPRomR GH SURGXWRV SDUD FRQ-
VHUWRTXHHVWHMDPLQVWDODGRVIRUDGRSHUtPHWUR
XUEDQRRQGHVHORFDOL]DR6HUYLoR$XWRUL]DGR/*
P/N: MFL67798519 - REV 00 AGO/2013