Download Manual de serviço - Genie Industries

Transcript
Manual de serviço
Consulte a contracapa para obter informações adicionais
do número de série
IC Power
Modelos Deutz
a partir do número de série 23041
Modelos Ford
a partir do número de série 23190
Modelos Perkins
a partir do número de série 23009
Part No. 107846PB
Rev C3
July 2009
Introdução
Agosto de 2006
Introdução
Importante
Informação de número de série
Leia, entenda e obedeça as regras de segurança e
as instruções de operação do Manual do Operador
Genie Z-45/25 e Genie Z-45/25J antes de tentar
efetuar qualquer procedimento de manutenção ou
reparo.
Genie Industries oferece os seguintes Manuais de
serviço para estes modelos:
Este manual contém informações detalhadas sobre
manutenção programada, a serem utilizadas pelo
proprietário e pelo usuário da máquina. Ele contém
também códigos de falhas para diagnóstico e
procedimentos de reparo a serem executados por
profissionais de manutenção qualificados.
Título
Núm. de peça
Manual de serviço Z-45/25 e Z-45/25J
Anterior aos seguintes números de série:
Modelos Deutz: 23041
Modelos Ford: 23190
Modelos Perkins: 23009 ...................................... 77809
Para a execução da maioria dos procedimentos, são
necessários conhecimentos básicos de mecânica,
hidráulica e eletricidade. No entanto, vários
procedimentos exigem conhecimentos, ferramentas
e equipamentos de elevação de carga específicos,
bem como uma oficina apropriada. Nesses casos,
recomendamos enfaticamente que os serviços de
manutenção e os reparos sejam executados em uma
oficina de assistência técnica de um revendedor
Genie.
Publicações técnicas
A Genie Industries tem se empenhado em oferecer o
mais alto nível de qualidade possível. No entanto, a
melhoria contínua de nossos produtos é uma política
da Genie. Por isso, as especificações dos produtos
estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Pedimos aos leitores que avisem a Genie sobre a
existência de eventuais erros e enviem sugestões
de melhoria. Todas as correspondências serão
cuidadosamente analisadas e, se for o caso,
incluídas em futuras edições deste e de todos os
outros manuais.
Entre em contato conosco:
Copyright © 1998 da Genie Industries
107846PB Rev. C Agosto de 2006
Terceira edição, terceira impressão
http://www.genieindustries.com
e-mail: [email protected]
"Genie" e "Z" são marcas registradas da
Genie Industries nos EUA e em diversos países.
Impresso em papel reciclado L
Impresso nos EUA
ii
Z-45/25 • Z-45/25J
Núm. de peça: 107846PB
Agosto de 2006
INTRODUÇÃO
Legenda do número de série
Z452506-12345
Serial number:
Model year: 2006 Manufacture date: 04/12/06
Electrical schematic number: ES0274
Machine unladen weight:
Rated work load (including occupants): 500 lb / 227 kg
Maximum number of platfrm occupants: 2
Maximum allowable side force : 150 lb / 670 N
Maximum allowable inclination of the chassis:
0 deg
Z4525 06 - 12345
Maximum wind speed : 28 mph/ 12.5 m/s
Maximum platform height : 45 ft 6 in/ 13.8 m
Maximum platform reach : 25 ft 3 in/ 7.7 m
Gradeability: N/A
Número
sequencial
Modelo
Ano do
modelo
Country of manufacture: USA
This machine complies with:
ANSI A92.5
CAN B.354.4
Genie Industries
Etiqueta de série
(localizada sob a tampa)
18340 NE 76th Street
Redmond, WA 98052
Número de série
estampado no chassi
USA
PN - 77055
Núm. de peça: 107846PB
Z-45/25 • Z-45/25J
iii
Agosto de 2006
Esta página foi intencionalmente deixada em branco.
iv
Z-45/25 • Z-45/25J
Núm. de peça: 107846PB
Agosto de 2006
Seção 1 • Normas de segurança
Normas de segurança
Perigo
A não observância das instruções e normas de
segurança deste manual e do Manual do Operador
Genie Z-45/25 e Genie Z-45/25J pode resultar em
acidentes pessoais graves ou morte.
Muitos dos riscos identificados no manual do
operador também dizem respeito à segurança
durante a execução de procedimentos de
manutenção e reparo.
Não execute qualquer serviço
de manutenção, a não ser que
você:
Esteja treinado e qualificado para executar a
manutenção nesta máquina.
Leia, entenda e siga:
- as instruções e normas de segurança do
fabricante
- as normas de segurança da empresa e os
regulamentos do local de trabalho
- as normas governamentais aplicáveis
Tenha as ferramentas e os equipamentos de
elevação de carga necessários e uma oficina
apropriada.
Núm. de peça: 107846PB
Z-45/25 • Z-45/25J
v
Seção 1 • Normas de segurança
Agosto de 2006
NORMAS DE SEGURANÇA
Use óculos de segurança e roupas de
proteção sempre que a situação assim o
exigir.
Segurança pessoal
Toda pessoa que esteja trabalhando em uma
máquina ou próxima dela, deve estar ciente de
todos os riscos de segurança conhecidos. A
segurança pessoal e a constante operação da
máquina com segurança devem ser sua máxima
prioridade.
Leia com atenção todos os
procedimentos. Este manual e os
adesivos existentes na máquina usam
palavras de alerta para identificar o
seguinte:
Durante a elevação e acomodação de
cargas, esteja atento aos possíveis
riscos de esmagamentos provocados por
componentes móveis, oscilantes ou
soltos. Use sempre calçados apropriados
com biqueira de metal.
Segurança no local de trabalho
Símbolo de alerta de segurança:
utilizado para alertar sobre
possíveis riscos de acidentes
pessoais. Obedeça a todas as
mensagens de segurança que
acompanham esse símbolo para
evitar possíveis acidentes
pessoais ou morte.
Utilizado para indicar uma
situação de risco iminente que, se
não for evitada, resultará em
acidentes pessoais graves ou
morte.
ADVERTÊNCIA
Utilizado para indicar a presença
de uma situação de possível risco
que, se não for evitada, poderá
resultar em acidentes pessoais
graves ou morte.
Com símbolo de alerta de
segurança: utilizado para indicar a
presença de uma situação de
possível risco que, se não for
evitada, poderá provocar acidentes
pessoais leves ou moderados.
OBSERVAÇÃO
vi
Evite e não permita faíscas, chamas ou
cigarro aceso na área em que houver
materiais inflamáveis e combustíveis,
como gases de bateria e combustível
para motores. Tenha sempre um extintor
de incêndio aprovado em local de fácil
acesso.
Verifique se todas as ferramentas e áreas
de trabalho estão bem cuidadas e prontas
para uso. Mantenha as superfícies de
trabalho limpas e livres de detritos que
possam cair dentro da máquina e
danificá-la.
Verifique se as empilhadeiras, pontes
rolantes ou demais equipamentos de
elevação ou sustentação de carga têm
plena capacidade de sustentar e manter
estabilizado o peso a ser elevado. Utilize
somente correntes ou correias que
estejam em boas condições e que
tenham capacidade suficiente.
Os elementos de fixação que devem ser
usados somente uma vez (ex.: cupilhas e
porcas autotravantes) não podem ser
reutilizados. Esses componentes podem
falhar se forem usados mais de uma vez.
Sem símbolo de alerta de
segurança: utilizado para indicar
uma situação de possível risco
que, se não for evitada, pode
resultar em danos patrimoniais.
O óleo ou outros fluidos usados devem
ser descartados adequadamente. Utilize
um recipiente apropriado. Siga sempre as
normas de segurança ambiental.
Utilizado para indicar informações
de operação ou manutenção.
A oficina ou área de trabalho deve ser
bem ventilada e iluminada.
Z-45/25 • Z-45/25J
Núm. de peça: 107846PB
Julho de 2009
Sumário
Introdução
Informações importantes ............................................................................................. ii
Informação de número de série .................................................................................... ii
Legenda do número de série ....................................................................................... iii
Seção 1
Normas de segurança
Normas gerais de segurança ....................................................................................... v
Seção 2
Rev.
G
Especificações
Especificações da máquina ................................................................................... 2 - 1
Especificações de desempenho ............................................................................ 2 - 2
Especificações do sistema hidráulico .................................................................... 2 - 3
Especificações dos componentes do distribuidor ................................................... 2 - 5
Especificações do motor Ford LRG-425 EFI .......................................................... 2 - 6
Especificações do motor Ford DSG-423 EFI ......................................................... 2 - 7
Especificações do motor Deutz F3L-2011/D2011 L03i ........................................... 2 - 8
Especificações do motor Perkins 404-22 ............................................................. 2 - 10
Especificações de torque da máquina .................................................................. 2 - 12
Especificações de torque das mangueiras e conexões hidráulicas ...................... 2 - 13
Tabela de torque dos elementos de fixação SAE e métricos ............................... 2 - 14
Núm. de peça: 107846PB
Z-45/25 • Z-45/25J
vii
Julho de 2009
SUMÁRIO
Seção 3
Rev.
Procedimentos programados de manutenção
Introdução .............................................................................................................. 3 - 1
Preparação pré-entrega .......................................................................................... 3 - 3
Relatório de inspeções de manutenção .................................................................. 3 - 5
D
Procedimentos da lista de verificação A
A-1
Execute a inspeção pré-operação ................................................................ 3 - 7
A-2
Execute os testes de funções ...................................................................... 3 - 7
A-3
Execute a manutenção no motor .................................................................. 3 - 8
A-4
Verifique o indicador de condições do filtro hidráulico de alta pressão .......... 3 - 9
A-5
Teste o eixo oscilante (se instalado) ............................................................ 3 - 9
A-6
Execute o serviço de manutenção de 30 dias ............................................ 3 - 10
A-7
Execute a manutenção no motor - modelos Ford ....................................... 3 - 10
A-8
Inspecione o filtro de combustível/separador de água - modelos a diesel ... 3 - 11
A-9
Engraxe o mancal de rotação da base giratória e a engrenagem
de rotação .................................................................................................. 3 - 13
A-10 Execute a manutenção no motor - modelos Ford ....................................... 3 - 13
C
viii
Procedimentos da lista de verificação B
B-1
Inspecione a bateria ................................................................................... 3 - 14
B-2
Inspecione a instalação elétrica ................................................................. 3 - 15
B-3
Verifique o sistema de exaustão ................................................................ 3 - 16
B-4
Inspecione o filtro de ar do motor ............................................................... 3 - 17
B-5
Verifique o resfriador de óleo e as aletas de refrigeração modelos Deutz ........................................................................................... 3 - 17
B-6
Inspecione os pneus, as rodas e o torque da porca da roda ....................... 3 - 18
B-7
Confirme a configuração correta do freio .................................................... 3 - 19
B-8
Verifique o nível do óleo nos cubos de tração ............................................ 3 - 19
Z-45/25 • Z-45/25J
Núm. de peça: 107846PB
Julho de 2009
SUMÁRIO
Seção 3
Rev.
Procedimentos programados de manutenção, continuação
B-9
Verifique e regule a rotação (rpm) do motor - todos os modelos ................. 3 - 20
B-10 Teste o cancelamento do controle de solo ................................................. 3 - 22
B-11 Verifique a articulação da válvula direcional ............................................... 3 - 23
B-12 Teste o autonivelamento da plataforma ...................................................... 3 - 23
B-13 Teste a seleção da marcha lenta ............................................................... 3 - 24
B-14 Verifique o funcionamento da seleção de combustível - modelos Ford ....... 3 - 25
B-15 Teste os freios da máquina ........................................................................ 3 - 26
B-16 Teste a velocidade de operação - posição retraída ..................................... 3 - 26
B-17 Teste a velocidade de operação - posição elevada ou estendida ................ 3 - 27
B-18 Teste o kit de alarme (se instalado) ........................................................... 3 - 28
B-19 Analise o óleo hidráulico ............................................................................. 3 - 29
B-20 Inspecione os sistemas de ventilação das tampas do tanque
de combustível e de óleo hidráulico ........................................................... 3 - 29
B-21 Substitua o elemento do filtro de combustível - modelos Perkins ............... 3 - 30
B-22 Execute a manutenção no motor - modelos Perkins ................................... 3 - 32
B-23 Substitua o elemento do filtro de ar - modelos Ford .................................... 3 - 32
B-24 Execute a manutenção no motor - modelos Ford ....................................... 3 - 33
D
Procedimentos da lista de verificação C
C-1
Execute a manutenção no motor - modelos Deutz ..................................... 3 - 34
C-2
Engraxe o mecanismo de sobrecarga da plataforma (se equipado) ............ 3 - 34
C-3
Teste o mecanismo de sobrecarga da plataforma (se equipado) ................ 3 - 35
C-4
Substitua o filtro de combustível/separador de água - modelos Perkins ..... 3 - 38
C-5
Substitua o elemento do filtro de ar - modelos Deutz e Perkins .................. 3 - 40
C-6
Execute a manutenção no motor - modelos Perkins ................................... 3 - 40
C-7
Execute a manutenção no motor - modelos Ford ....................................... 3 - 41
Núm. de peça: 107846PB
Z-45/25 • Z-45/25J
ix
Julho de 2009
SUMÁRIO
Seção 3
Rev.
D
D
Seção 4
Rev.
Procedimentos programados de manutenção, continuação
Procedimentos da lista de verificação D
D-1
Verifique os coxins da lança ...................................................................... 3 - 42
D-2
Verifique os parafusos do mancal de rotação da base giratória .................. 3 - 42
D-3
Verifique se há desgaste do mancal da base giratória ................................ 3 - 44
D-4
Substitua o óleo do cubo de tração ............................................................ 3 - 46
D-5
Verifique a configuração da roda livre ......................................................... 3 - 46
D-6
Substitua os filtros de óleo hidráulico ......................................................... 3 - 48
D-7
Execute a manutenção no motor - modelos Deutz ..................................... 3 - 49
Procedimentos da lista de verificação E
E-1
Teste ou troque o óleo hidráulico ................................................................ 3 - 50
E-2
Engraxe os mancais de rolamento da roda do eixo comandado
pela direção, modelos 2WD ........................................................................ 3 - 52
E-3
Execute a manutenção no motor - modelos Deutz ..................................... 3 - 53
E-4
Execute a manutenção no motor - modelos Deutz ..................................... 3 - 54
Procedimentos de reparo
Introdução .............................................................................................................. 4 - 1
B
C
x
Controles da plataforma
1-1
Placa de circuitos ALC-500 .......................................................................... 4 - 2
1-2
Joysticks ..................................................................................................... 4 - 3
Componentes da plataforma
2-1
Cilindro auxiliar de nivelamento da plataforma .............................................. 4 - 7
2-2
Rotação da plataforma ................................................................................. 4 - 8
2-3
Sistema de sobrecarga da plataforma ........................................................ 4 - 10
Z-45/25 • Z-45/25J
Núm. de peça: 107846PB
Julho de 2009
SUMÁRIO
Seção 4
Rev.
B
B
B
B
B
Procedimentos de reparo, continuação
Componentes do jib, Z-45/25J
3-1
Jib .............................................................................................................. 4 - 12
3-2
Cilindro de elevação do jib .......................................................................... 4 - 13
Componentes da lança primária
4-1
Bandeja de cabos ...................................................................................... 4 - 15
4-2
Lança primária ............................................................................................ 4 - 19
4-3
Cilindro de elevação da lança primária ....................................................... 4 - 21
4-4
Cilindro de extensão da lança primária ....................................................... 4 - 23
4-5
Cilindro principal de nivelamento da plataforma .......................................... 4 - 24
Componentes da lança secundária
5-1
Lança secundária ....................................................................................... 4 - 27
5-2
Cilindros de elevação da lança secundária ................................................. 4 - 32
Motores
6-1
Ajuste de rpm - modelos Ford e Deutz ....................................................... 4 - 33
6-2
Ajuste de rpm - modelos Perkins ............................................................... 4 - 33
6-3
Placa flexível ............................................................................................. 4 - 33
6-4
Códigos de falha do motor - modelos Ford ................................................. 4 - 37
Bombas hidráulicas
7-1
Bomba do sistema de elevação/direção ..................................................... 4 - 38
7-2
Bomba de acionamento .............................................................................. 4 - 39
Núm. de peça: 107846PB
Z-45/25 • Z-45/25J
xi
Julho de 2009
SUMÁRIO
Seção 4
Rev.
D
Procedimentos de reparo, continuação
Distribuidores
8-1
Componentes do distribuidor de funções
(anteriores ao número de série 27001) ........................................................ 4 - 42
8-2
Ajustes de válvula - distribuidor de funções
(anteriores ao número de série 27001) ........................................................ 4 - 46
8-3
Componentes do distribuidor de funções
(posteriores ao número de série 27000) ...................................................... 4 - 48
8-4
Ajustes de válvula - distribuidor de funções
(posteriores ao número de série 27000) ...................................................... 4 - 52
8-5
Componentes do distribuidor de rotação da plataforma/jib
(anteriores ao número de série 27001) ........................................................ 4 - 53
8-6
Componentes do distribuidor de rotação da plataforma/jib
(posteriores ao número de série 27000) ...................................................... 4 - 54
8-7
Componentes do distribuidor de rotação da base giratória
(anteriores ao número de série 27001) ........................................................ 4 - 55
8-8
Componentes do distribuidor de rotação da base giratória
(posteriores ao número de série 27000) ...................................................... 4 - 56
8-9
Componentes do distribuidor da válvula direcional ..................................... 4 - 57
8-10 Componentes do distribuidor de tração, 2WD
(anteriores ao número de série 27001) ........................................................ 4 - 60
8-11 Componentes do distribuidor de tração, 2WD
(posteriores ao número de série 27000) ...................................................... 4 - 62
8-12 Ajustes da válvula, distribuidor de tração 2WD ........................................... 4 - 64
8-13 Componentes do distribuidor de tração, 4WD
(anteriores ao número de série 27001) ........................................................ 4 - 66
8-14 Componentes do distribuidor de tração, 4WD
(posteriores ao número de série 27000) ...................................................... 4 - 68
8-15 Ajustes da válvula, distribuidor de tração 4WD ........................................... 4 - 70
8-16 Bobinas da válvula ..................................................................................... 4 - 70
xii
Z-45/25 • Z-45/25J
Núm. de peça: 107846PB
Julho de 2009
SUMÁRIO
Seção 4
Rev.
C
Procedimentos de reparo, continuação
Componentes de rotação da base giratória
9-1
C
Conjunto de rotação da base giratória ........................................................ 4 - 72
Componentes do eixo
10-1 Cubo e mancais, modelos 2WD ................................................................. 4 - 73
10-2 Cilindros de trava do eixo oscilante ............................................................ 4 - 74
Seção 5
Rev.
Códigos de falha
Introdução .............................................................................................................. 5 - 1
Seção 6
A
Códigos de falhas - sistema de controle ................................................................ 5 - 2
B
Códigos de falhas - modelos Ford LRG-425 EFI .................................................... 5 - 6
A
Códigos de falhas - modelos Ford DSG-423 EFI .................................................. 5 - 12
Rev.
Diagramas esquemáticos
Introdução .............................................................................................................. 6 - 1
A
Legenda dos símbolos elétricos ............................................................................. 6 - 2
A
Legenda dos símbolos hidráulicos ......................................................................... 6 - 3
A
Layout do relé do motor Ford ................................................................................. 6 - 4
Modelos Ford
A
Chicote do motor Ford LRG-425 EFI ...................................................................... 6 - 5
A
Chicote do motor Ford DSG-423 EFI ..................................................................... 6 - 6
C
Esquema elétrico, Z-45/25
Ford LRG-425 EFI (anterior ao número de série 30142) ................................ 6 - 7
A
Esquema elétrico, Z-45/25
Ford DSG-423 EFI (posterior ao número de série 30141) .............................. 6 - 9
Núm. de peça: 107846PB
Z-45/25 • Z-45/25J
xiii
Julho de 2009
SUMÁRIO
Seção 6
Rev.
Diagramas esquemáticos, continuação
Modelos Ford, continuação
A
Diagrama de fiação da placa de ligações da caixa de controle de solo, Z-45/25 .. 6 - 11
B
Diagrama de fiação do painel de chaves da caixa de controle de solo, Z-45/25 ... 6 - 12
A
Diagrama de fiação da placa de ligações da caixa de controle da plataforma,
Z-45/25 ................................................................................................................ 6 - 13
A
Diagrama de fiação do painel de chaves da caixa de controle da plataforma,
Z-45/25 ................................................................................................................ 6 - 14
C
Esquema elétrico, Z-45/25J
Ford LRG-425 EFI (anterior ao número de série 30142) .............................. 6 - 15
A
Esquema elétrico, Z-45/25J
Ford DSG-423 EFI (posterior ao número de série 30141) ............................ 6 - 17
A
Diagrama de fiação da placa de ligações da caixa de controle de solo,
Z-45/25J .............................................................................................................. 6 - 19
B
Diagrama de fiação do painel de chaves da caixa de controle de solo,
Z-45/25J .............................................................................................................. 6 - 20
A
Diagrama de fiação da placa de ligações da caixa de controle da plataforma,
Z-45/25J .............................................................................................................. 6 - 21
A
Diagrama de fiação do painel de chaves da caixa de controle da plataforma,
Z-45/25J .............................................................................................................. 6 - 22
Modelos motor Deutz F3L-2011
xiv
C
Esquema elétrico, Z-45/25 ................................................................................... 6 - 23
C
Esquema elétrico, Z-45/25
Modelos CE ......................................................................................................... 6 - 25
A
Diagrama de fiação da placa de ligações da caixa de controle de solo,
Z-45/25 ................................................................................................................ 6 - 27
B
Diagrama de fiação do painel de chaves da caixa de controle de solo,
Z-45/25 ................................................................................................................ 6 - 28
A
Diagrama de fiação da placa de ligações da caixa de controle de solo,
Z-45/25 modelos CE ............................................................................................ 6 - 29
B
Diagrama de fiação do painel de chaves da caixa de controle de solo,
Z-45/25 modelos CE ............................................................................................ 6 - 30
A
Diagrama de fiação da placa de ligações da caixa de controle da plataforma,
Z-45/25 ................................................................................................................ 6 - 31
A
Diagrama de fiação do painel de chaves da caixa de controle da plataforma,
Z-45/25 ................................................................................................................ 6 - 32
Z-45/25 • Z-45/25J
Núm. de peça: 107846PB
Julho de 2009
SUMÁRIO
Seção 6
Rev.
Diagramas esquemáticos, continuação
Modelos Deutz F3L-2011, continuação
C
Esquema elétrico, Z-45/25J ................................................................................. 6 - 33
C
Esquema elétrico, Z-45/25J
Modelos CE ......................................................................................................... 6 - 35
A
Diagrama de fiação da placa de ligações da caixa de controle de solo,
Z-45/25J .............................................................................................................. 6 - 37
B
Diagrama de fiação do painel de chaves da caixa de controle de solo,
Z-45/25J .............................................................................................................. 6 - 38
A
Diagrama de fiação da placa de ligações da caixa de controle de solo,
Z-45/25J modelos CE .......................................................................................... 6 - 39
B
Diagrama de fiação do painel de chaves da caixa de controle de solo,
Z-45/25J modelos CE .......................................................................................... 6 - 40
A
Diagrama de fiação da placa de ligações da caixa de controle da plataforma,
Z-45/25J .............................................................................................................. 6 - 41
A
Diagrama de fiação do painel de chaves da caixa de controle da plataforma,
Z-45/25J .............................................................................................................. 6 - 42
Modelos Perkins 404-22
C
Esquema elétrico, Z-45/25 ................................................................................... 6 - 43
A
Diagrama de fiação da placa de ligações da caixa de controle de solo, Z-45/25 .. 6 - 45
B
Diagrama de fiação do painel de chaves da caixa de controle de solo, Z-45/25 ... 6 - 46
A
Diagrama de fiação da placa de ligações da caixa de controle da plataforma,
Z-45/25 ................................................................................................................ 6 - 47
A
Diagrama de fiação do painel de chaves da caixa de controle da plataforma,
Z-45/25 ................................................................................................................ 6 - 48
C
Esquema elétrico, Z-45/25J ................................................................................. 6 - 49
B
Diagrama de fiação da placa de ligações da caixa de controle de solo,
Z-45/25J .............................................................................................................. 6 - 51
B
Diagrama de fiação do painel de chaves da caixa de controle de solo,
Z-45/25J .............................................................................................................. 6 - 52
A
Diagrama de fiação da placa de ligações da caixa de controle da plataforma,
Z-45/25J .............................................................................................................. 6 - 53
A
Diagrama de fiação do painel de chaves da caixa de controle da plataforma,
Z-45/25J .............................................................................................................. 6 - 54
Esquemas hidráulicos
C
Esquema hidráulico, modelos 2WD (anteriores ao número de série 27001) .......... 6 - 55
A
Esquema hidráulico, modelos 2WD (posteriores ao número de série 27000) ........ 6 - 56
C
Esquema hidráulico, modelos 4WD (anteriores ao número de série 27001) .......... 6 - 57
A
Esquema hidráulico, modelos 4WD (posteriores ao número de série 27000) ........ 6 - 58
Núm. de peça: 107846PB
Z-45/25 • Z-45/25J
xv
Agosto de 2006
Esta página foi intencionalmente deixada em branco.
xvi
Z-45/25 • Z-45/25J
Núm. de peça: 107846PB
Fevereiro de 2009
Seção 2 • Especificações
Especificações
REV. F
Especificações da máquina
Pneus e rodas
Pneus e rodas
Terreno irregular
Industrial
355/55 D625
9-14,5 LT
Dimensões dos pneus
Classificação das lonas do pneu
14
Banda de
rodagem 8
Lateral 6
Dimensões dos pneus
49,5 cm
Largura das rodas
35,6 cm
Diâmetro das rodas
62,2 cm
36,8 cm
Porcas da roda
Largura das rodas
29,8 cm
17,8 cm
Torque da porca da roda
(lubrificada)
(a seco)
Torque da porca da roda
(lubrificada)
(a seco)
Pressão dos pneus
(pneus com ar)
9@
-18
9@
-18
127,4 Nm
169,5 Nm
127,4 Nm
169,5 Nm
3,45 bar
6,9 bar
84 cm
Diâmetro das rodas
71 cm
Porcas da roda
10
Diâmetro total dos pneus
93,7 cm
5/8
33/16LL500
Classificação das lonas do pneu
Diâmetro total dos pneus
5/8
Não marcante
(opcional)
Pressão dos pneus
9 @ 5/8 -18
127,4 Nm
169,5 Nm
2,6 bar
Consulte o Manual do operador para obter
especificações operacionais.
A melhoria contínua de nossos produtos é uma
política da Genie. As especificações dos
produtos estão sujeitas a alterações sem prévio
aviso.
Núm. de peça: 107846PB
Z-45/25 • Z-45/25J
2-1
Seção 2 • Especificações
Fevereiro de 2009
ESPECIFICAÇÕES
REV. F
Especificações de desempenho
Capacidades hidráulicas
Tanque de GLP
Tanque de combustível
15,2 kg
64,4 litros
Velocidade de operação, máxima
Posição retraída
7,7 km/h
12,2 m/5,7 s
113,6 litros
Posição elevada ou estendida
0,98 km/h
12,2 m/45 s
Cubos de tração, modelos 2WD
(anteriores ao número de série 24690)
0,5 litro
Posição elevada ou estendida
(modelos estreitos)
0,6 km/h
12,2 m/70 s
Cubos de tração, modelos 2WD
(posteriores ao número de série 24689)
0,7 litro
Capacidade de inclinação
Cubos de tração - lado da direção,
modelos 4WD
0,5 litro
Distância de frenagem, máxima
Cubos de tração, 48:1,
Lado oposto ao da direção, modelos 4WD
(anteriores ao número de série 23812)
0,5 litro
Grande distância em superfície
pavimentada
Cubos de tração com freio, 57:1,
Lado oposto ao da direção, modelos 4WD
(posteriores ao número de série 23811)
0,7 litro
Tanque de óleo hidráulico
Sistema hidráulico
(incluindo tanque)
91 litros
Tipo de óleo do cubo de tração:
Óleo hipoide para engrenagens SAE 90 multiuso Classificação de serviço API GL5
Consulte o Manual do
operador
0,9 a 1,8 m
Velocidade de operação da lança, máxima
nos controles da plataforma
Subida da lança primária
24 a 28 segundos
Descida da lança primária
24 a 28 segundos
Subida da lança secundária
24 a 28 segundos
Descida da lança secundária
(anteriores ao número de
série 27001)
38 a 42 segundos
Descida da lança secundária
(posteriores ao número de
série 27000)
24 a 28 segundos
Rotação da base giratória, 359°
lança primária retraída
62 a 68 segundos
A melhoria contínua de nossos produtos é uma
política da Genie. As especificações dos
produtos estão sujeitas a alterações sem prévio
aviso.
2-2
Z-45/25 • Z-45/25J
Núm. de peça: 107846PB
Fevereiro de 2009
Seção 2 • Especificações
REV. F
ESPECIFICAÇÕES
Especificações do sistema
hidráulico
Bomba de acionamento
Tipo:
Especificações do óleo hidráulico
Tipo de óleo hidráulico
Equivalente a
Chevron Rykon MV
Multiviscosidade
200
Grau de viscosidade
Índice de viscosidade
Nível de limpeza, mínimo
15/13
Teor de água, máximo
200 ppm
O óleo Chevron Rykon MV é totalmente compatível e
misturável com óleos Shell Donax TG (Dexron III).
As especificações da Genie exigem óleos hidráulicos
que sejam criados para oferecer máxima proteção aos
sistemas hidráulicos, tenham a capacidade de
apresentar um bom desempenho em uma ampla faixa
de temperatura e o índice mínimo de viscosidade
acima de 140. Devem oferecer excelentes
propriedades antidesgaste, inibição de corrosão,
condicionamento de vedação e supressão de espuma
e aeração.
Biodegradáveis
Petro Canada Environ MV46
Statoil Hydra Way Bio Pa 32
BP Biohyd SE-S
Resistentes ao fogo
Base mineral
OBSERVAÇÃO
OBSERVAÇÃO
Taxa de vazão a 2.500 rpm
Pressão de operação, máxima
121 l/min
241 bar
Bomba de carga
Tipo:
engrenagem
Deslocamento
13,76 cm³
Taxa de vazão a 2.500 rpm
34,4 l/min
Pressão de carga a 2.500 rpm
21,7 bar
Bomba de controle
Tipo:
engrenagem
Deslocamento
11 cm³
Taxa de vazão a 2.500 rpm
27,4 l/min
Bomba auxiliar
Óleos opcionais
OBSERVAÇÃO
bomba de pistão de
deslocamento variável bidirecional
UCON Hydrolube HP-5046
Quintolubric 822
Tipo:
engrenagem, deslocamento fixo
Deslocamento por revolução
Pressão de segurança da bomba auxiliar
1,1 cm³
220,6 bar
Shell Tellus T32
Shell Tellus T46
Chevron Aviation A
Utilize o óleo hidráulico Chevron
Aviation A com temperatura
ambiente contínua abaixo de
-18 °C.
Utilize o óleo hidráulico Shell
Tellus T46 quando a temperatura
do óleo exceder constantemente
96 °C.
As especificações da Genie
exigem equipamentos adicionais e
instruções especiais de instalação
para os óleos opcionais
aprovados. Consulte o
departamento de assistência
técnica da Genie Industries antes
da utilização.
Núm. de peça: 107846PB
A melhoria contínua de nossos produtos é uma
política da Genie. As especificações dos
produtos estão sujeitas a alterações sem prévio
aviso.
Z-45/25 • Z-45/25J
2-3
Seção 2 • Especificações
Fevereiro de 2009
ESPECIFICAÇÕES
REV. F
Distribuidor de funções
Filtros hidráulicos
Pressão da válvula de segurança do
sistema
220,6 bar
Descida da lança secundária
pressão da válvula de segurança
145 bar
Pressão da válvula de segurança de
nível da plataforma
172 bar
Regulador de vazão da direção
5,7 l/min
Regulador de vazão de extensão da lança
7,6 l/min
Regulador de vazão de rotação do
jib/plataforma
1,5 l/min
Beta 3 ≥ 200
Filtro de pressão alta
Filtro de pressão alta
pressão da derivação
6,89 bar
Filtro de pressão média
Beta 3 ≥ 200
Filtro de pressão média
pressão da derivação
3,4 bar
Filtro de retorno de óleo hidráulico
10 mícrons com
derivação de 1,7 bar
Distribuidor de acionamento
Pressão de segurança de óleo quente
17,2 bar
Motores de acionamento do lado da direção
(modelos 4WD)
Cilindrada por revolução
25 cm³
Motores de acionamento da extremidade não
comandada pela direção
Deslocamento por revolução, variável
4WD (motor de duas velocidades)
(anteriores ao número de série 23812)
1,97 a 35 cm³
Deslocamento por revolução, variável
4WD (motor de duas velocidades)
(anteriores ao número de série 23811)
1,61 a 30 cm³
Deslocamento por revolução, variável
2WD (anteriores ao número de
série 24690)
22,5 a 35 cm³
Deslocamento por revolução, variável
2WD (posteriores ao número de
série 24689)
16,2 a 30 cm³
A melhoria contínua de nossos produtos é uma
política da Genie. As especificações dos
produtos estão sujeitas a alterações sem prévio
aviso.
2-4
Z-45/25 • Z-45/25J
Núm. de peça: 107846PB
Fevereiro de 2009
Seção 2 • Especificações
REV. F
ESPECIFICAÇÕES
Especificações dos
componentes do distribuidor
Torque do bujão
SAE N° 2
4 Nm
SAE N° 4
13 Nm
SAE N° 6
19 Nm
SAE N° 8
51 Nm
SAE N° 10
55 Nm
SAE N° 12
76 Nm
Especificação de resistência da bobina da válvula
Válvula solenoide direcional proporcional,
10 V CC (itens A, C, D, BP, BU e BY
do esquema)
6a8Ω
Válvula direcional de 3 posições, 4 vias,
10 V CC (itens B, F, H, BF, BM, CG
do esquema)
6a8Ω
Válvula solenoide de 2 posições, 3 vias,
10 V CC (itens E, G, CA, CC, AD, OO,
XX, AF, AG, AI e AK do esquema)
6a8Ω
A melhoria contínua de nossos produtos é uma
política da Genie. As especificações dos
produtos estão sujeitas a alterações sem prévio
aviso.
Núm. de peça: 107846PB
Z-45/25 • Z-45/25J
2-5
Seção 2 • Especificações
Fevereiro de 2009
ESPECIFICAÇÕES
REV. F
Motor Ford LRG-425 EFI
Bomba de combustível eletrônica
Cilindrada
2,5 litros
Número de cilindros
Diâmetro e curso
Potência
4
4,3 bar
Taxa de vazão
2,2 l/min
96,01 x 86,36 mm
52 kW a 2.500 rpm
Sequência de ignição
1-3-4-2
Funcionamento de baixa rotação
(controlado por computador)
1.600 rpm
27 Hz
Funcionamento de alta rotação
(controlado por computador)
2.500 rpm
42 Hz
Taxa de compressão
9,4:1
Requisitos de combustível
Para obter mais informações sobre os requisitos de
combustível, consulte o Manual de operação do motor
da máquina.
Sistema de ignição
Tipo de vela
Motorcraft AGSF-32-FM
Regulagem de folga de velas
1,07 a 1,17 mm
Fluido refrigerante do motor
Pressão de compressão (aprox.)
Pressão (bar) do cilindro mais baixo deve ser
no mínimo 75% do cilindro mais alto
Folga de válvulas tucho fechado
Pressão de combustível, estática
Capacidade
0,889 a 1,397 mm
10,9 litros
Chave de temperatura do fluido refrigerante
Ponto da chave de temperatura
Sistema de lubrificação
Motor de arranque
Pressão do óleo
2,75 a 4,1 bar
(na temperatura de operação a 2.500 rpm)
Velocidade normal de arranque
do motor
Capacidade de óleo
(filtro incluso)
Corrente, carga normal
4,3 litros
110 °C
200 a 250 rpm
140 a 200 A
Corrente, carga máxima
800 A
Chave de pressão do óleo
Alternador
Ponto da chave de pressão do óleo
0,51 bar
Saída
95 A, 14,5 V CC
Requisitos de viscosidade do óleo
Bateria
Temperaturas de operação extremas podem exigir o
uso de óleos de motor alternativos. Para obter mais
informações sobre os requisitos de óleo, consulte o
Manual de operação do motor da máquina.
Tipo
12 V CC, Grupo 34/78
Quantidade
1
Corrente de partida a frio a -18 °C
Capacidade reserva em taxa de 25 A
900 A
200 minutos
A melhoria contínua de nossos produtos é uma
política da Genie. As especificações dos
produtos estão sujeitas a alterações sem prévio
aviso.
2-6
Z-45/25 • Z-45/25J
Núm. de peça: 107846PB
Fevereiro de 2009
Seção 2 • Especificações
REV. F
ESPECIFICAÇÕES
Motor Ford DSG-423 EFI
Bomba de combustível eletrônica
Cilindrada
2,3 litros
Número de cilindros
Diâmetro e curso
Potência
4
87,5 x 94 mm
44 kW a 2.500 rpm
Pressão de combustível, estática
Taxa de vazão
1,6 l/min
Requisitos de combustível
Para obter mais informações sobre os requisitos de
combustível, consulte o Manual de operação do motor
da máquina.
Sequência de ignição
1-3-4-2
Funcionamento de baixa rotação
(controlado por computador)
1.600 rpm
27 Hz
Funcionamento de alta rotação
(controlado por computador)
2.500 rpm
42 Hz
Regulagem de folga de velas
9,7:1
Fluido refrigerante do motor
Taxa de compressão
4,4 bar
Sistema de ignição
Tipo de vela
Motorcraft AGSF-32-FEC
1,125 a 1,135 mm
Pressão de compressão (aprox.)
Pressão (bar) do cilindro mais baixo deve ser
no mínimo 75% do cilindro mais alto
Capacidade
Sistema de lubrificação
Temperatura de ajuste do código de falha
138 °C
Pressão do óleo
2 a 2,7 bar
(na temperatura de operação a 2.500 rpm)
Temperatura de desligamento do motor
149 °C
Capacidade de óleo
(filtro incluso)
Unidade de envio da temperatura da cabeça do
cilindro
3,8 litros
Motor de arranque
Velocidade normal de arranque
do motor
Chave de pressão do óleo
Ponto da chave de pressão do óleo
9,5 litros
0,51 bar
Temperaturas de operação extremas podem exigir o
uso de óleos de motor alternativos. Para obter mais
informações sobre os requisitos de óleo, consulte o
Manual de operação do motor da máquina.
200 a 250 rpm
Corrente, carga normal
140 a 200 A
Corrente, carga máxima
800 A
Alternador
Saída
95 A, 13,8 V CC
Bateria
Tipo
12 V CC, Grupo 34/78
Quantidade
Corrente de partida a frio a -18 °C
Capacidade reserva em taxa de 25 A
1
900 A
200 minutos
A melhoria contínua de nossos produtos é uma
política da Genie. As especificações dos
produtos estão sujeitas a alterações sem prévio
aviso.
Núm. de peça: 107846PB
Z-45/25 • Z-45/25J
2-7
Seção 2 • Especificações
Julho de 2009
REV. G
ESPECIFICAÇÕES
Motor Deutz F3L 2011
Deutz D2011L03i
Cilindrada
Número de cilindros
Diâmetro interno e curso
Potência
Sequência de ignição
Sistema de lubrificação
Pressão do óleo
2,33 litros
3
94 x 112 mm
36 kW a 2.800 rpm
1-2-3
1,4 a 3 bar
Capacidade de óleo
(filtro incluso)
(Motor Deutz F3L 2011)
8 litros
Capacidade de óleo
(filtro incluso)
(Motor Deutz D2011L03i)
9 litros
Requisitos de viscosidade do óleo
Baixa rotação
1.500 rpm
25 Hz
-30 °C a 30 °C
5W-30
(sintético)
Alta rotação
2.500 rpm
42 Hz
-20 °C a 32 °C
10W-40
Acima de -5 °C
20W-50
Taxa de compressão
Pressão de compressão
Regulador
19:1
25 a 30 bar
centrífugo mecânico
Folga de válvulas, a frio
As unidades são fornecidas com óleo 15W-40.
Temperaturas de operação extremas podem exigir o
uso de óleos de motor alternativos. Para obter mais
informações sobre os requisitos de óleo, consulte o
Manual de operação do motor da máquina.
Entrada
0,3 mm
Chave de temperatura do óleo
Exaustão
0,5 mm
Ponto da chave de temperatura
149 °C
Chave de pressão do óleo
Ponto da chave de pressão do óleo
(Motor Deutz F3L 2011)
0,5 bar
Ponto da chave de pressão do óleo
(Motor Deutz D2011L03i)
1,5 bar
A melhoria contínua de nossos produtos é uma
política da Genie. As especificações dos
produtos estão sujeitas a alterações sem prévio
aviso.
2-8
Z-45/25 • Z-45/25J
Part No. 107846
Julho de 2009
Seção 2 • Especificações
REV. G
ESPECIFICAÇÕES
Sistema de injeção de combustível
Marca da bomba injetora
Bosch
Pressão da bomba de injeção, máxima
Pressão de abertura do injetor
1.034 bar
210 bar
Requisitos de combustível
Para obter mais informações sobre os requisitos de
combustível, consulte o Manual de operação do motor
da máquina.
Motor de arranque
Corrente, sem carga
90 A
Comprimento da escova, nova
18,5 mm
Comprimento da escova, mínimo
7 mm
Bateria
Tipo
12 V CC, Grupo 34/78
Quantidade
Corrente de partida a frio
Capacidade reserva em taxa de 25 A
Saída do alternador
Deflexão da correia do ventilador
1
900 A
200 minutos
60 A a 14 V CC
9 a 12 mm
A melhoria contínua de nossos produtos é uma
política da Genie. As especificações dos
produtos estão sujeitas a alterações sem prévio
aviso.
Núm. de peça: 107846PB
Z-45/25 • Z-45/25J
2-9
Seção 2 • Especificações
Fevereiro de 2009
ESPECIFICAÇÕES
REV. F
Motor Perkins 404-22
Cilindrada
Número de cilindros
Diâmetro interno e curso
Potência
Sistema de lubrificação
2,2 litros
4
84 x 100 mm
38 kW a 2.500 rpm
Pressão do óleo, frio
(a 2.500 rpm)
4,1 bar
Capacidade de óleo
(filtro incluso)
8,8 litros
Requisitos de viscosidade do óleo
Sequência de ignição
1-3-4-2
Abaixo de 30 °C
Baixa rotação
1.300 rpm
22 Hz
-20 °C a 40 °C
10W-30
Acima de -10 °C
15W-40
Alta rotação
2.500 rpm
42 Hz
Taxa de compressão
23,3:1
Pressão de compressão
29,4 bar
A pressão (bar) do cilindro mais baixo deve estar
dentro do intervalo de 3,45 bar do cilindro mais alto
Regulador
centrífugo mecânico
5W-20
As unidades são fornecidas com óleo 15W-40.
Temperaturas de operação extremas podem exigir o
uso de óleos de motor alternativos. Para obter mais
informações sobre os requisitos de óleo, consulte o
Manual de operação do motor da máquina.
Unidade de envio da pressão do óleo
Ponto da chave de pressão do óleo
1 bar
Sistema de injeção de combustível
Folga de válvulas, a frio
Entrada
0,2 mm
Marca da bomba injetora
Exaustão
0,2 mm
Pressão de injeção
Zexel
147 bar
Requisitos de combustível
Para obter mais informações sobre os requisitos de
combustível, consulte o Manual de operação do motor
da máquina.
Saída do alternador
55 A a 12 V CC
Deflexão da correia do ventilador
10 mm
Motor de arranque
Corrente, sem carga
90 A
Comprimento da escova, nova
Comprimento da escova, mínimo
19 mm
12,7 mm
A melhoria contínua de nossos produtos é uma
política da Genie. As especificações dos
produtos estão sujeitas a alterações sem prévio
aviso.
2 - 10
Z-45/25 • Z-45/25J
Núm. de peça: 107846PB
Fevereiro de 2009
Seção 2 • Especificações
REV. F
ESPECIFICAÇÕES
Bateria
Tipo
12 V CC, Grupo 34/78
Quantidade
1
Corrente de partida a frio
Capacidade reserva em taxa de 25 A
900 A
200 minutos
Fluido refrigerante do motor
Capacidade
7,3 litros
Unidade de envio da temperatura do fluido
refrigerante
Ponto da chave de temperatura
105 °C
A melhoria contínua de nossos produtos é uma
política da Genie. As especificações dos
produtos estão sujeitas a alterações sem prévio
aviso.
Núm. de peça: 107846PB
Z-45/25 • Z-45/25J
2 - 11
Seção 2 • Especificações
Fevereiro de 2009
ESPECIFICAÇÕES
REV. F
Especificações de torque da
máquina
Rotação da plataforma
Parafusos centrais 3/4 -10, GR 8
Parafusos 3/8 -16, GR 8
515 Nm
60 Nm
Conjunto de rotação da base giratória
Parafusos de montagem do mancal de
rotação, lubrificados
244 Nm
Parafusos de montagem do motor de
acionamento/freio, secos
149 Nm
Parafusos de montagem do motor de
acionamento/freio, lubrificados
108 Nm
Motor de acionamento e cubos
Parafusos de montagem do cubo de
tração, lubrificados
244 Nm
Parafusos de montagem do motor de
acionamento, lubrificados
75 Nm
A melhoria contínua de nossos produtos é uma
política da Genie. As especificações dos
produtos estão sujeitas a alterações sem prévio
aviso.
2 - 12
Z-45/25 • Z-45/25J
Núm. de peça: 107846PB
Fevereiro de 2009
Seção 2 • Especificações
REV. F
ESPECIFICAÇÕES
Especificações de torque das
mangueiras e conexões
hidráulicas
A máquina está equipada com conexões e bicos de
mangueira Parker Seal-Lok®. As especificações da
Genie exigem que as conexões e bicos de
mangueiras sejam apertadas de acordo com as
especificações quando forem removidas e
instaladas ou quando forem instaladas novas
mangueiras ou conexões.
Alojamento do anel
de vedação SAE
(conexão de tubulação – instalado em alumínio)
Tamanho SAE
Torque
-4
14,9 Nm
-6
31,2 Nm
-8
54,2 Nm
-10
93,6 Nm
-12
126,1 Nm
-16
188,5 Nm
-20
233,2 Nm
-24
282 Nm
Alojamento do anel
de vedação SAE
Conexões Seal-Lok®
1 Substitua o anel de vedação. O anel de vedação
deve ser substituído sempre que a vedação se
romper. O anel de vedação não pode ser
reutilizado se a conexão ou o bico da mangueira
sofreu um aperto maior do que o manual.
anéis de vedação utilizados
OBSERVAÇÃO Os
nas conexões e bicos de
mangueira Parker Seal Lok® têm
medidas especiais. As medidas
desses anéis não são do padrão
SAE. Elas são fornecidas no kit de
anéis para manutenção em campo
(Núm. de peça Genie: 49612).
2 Lubrifique o anel de vedação antes da
instalação.
3 Verifique se o anel de vedação da parte de cima
está apoiado e preso corretamente.
4 Coloque o tubo e a porca em posição
perpendicular à extremidade superior de
vedação da conexão e aperte a porca
manualmente.
5 Aperte a porca ou a conexão aplicando o torque
de acordo com as respectivas dimensões
apresentadas na tabela.
6 Acione todas as funções da máquina e verifique
as mangueiras, as conexões e os respectivos
componentes para confirmar se não há
vazamentos.
Conexões Seal-Lok
®
(bico da mangueira)
(conexão de tubulação – instalado em aço)
Tamanho SAE
Torque
-4
25 Nm
47,5 Nm
-6
40 Nm
-8
81,3 Nm
-8
55 Nm
-10
142,4 Nm
-10
80 Nm
-12
190 Nm
-12
115 Nm
-16
284,7 Nm
-16
150 Nm
-20
352,5 Nm
-20
190 Nm
-24
427,1 Nm
-24
245 Nm
Tamanho SAE
Torque
-4
21,7 Nm
-6
Núm. de peça: 107846PB
Z-45/25 • Z-45/25J
2 - 13
Seção 2 • Especificações
Fevereiro de 2009
ESPECIFICAÇÕES
REV. F
TABELA DE TORQUE DOS ELEMENTOS DE FIXAÇÃO SAE
• Esta tabela deve ser usada como guia salvo se indicado de outra forma neste manual •
Grau 5
TAMANHO ROSCA
1/4
5/16
3/8
7/16
1/2
9/16
5/8
3/4
7/8
1
1 1/8
1 1/4
1 1/2
A574 Alta resistência
Parafusos de óxido preto
LUBRIFICADO
Grau 8
LUBRIFICADO
SECO
LUBRIFICADO
Nm
Nm
Nm
Nm
Nm
9
10,1
11,3
13,5
12,4
13,5
15,8
18
14,7
15,8
LUBRIFICADO
SECO
LUBRIFICADO
SECO
LUBRIFICADO
Nm
Nm
Nm
Nm
Nm
17,6
19
31,2
35,2
50,1
55,5
77,3
86,7
108,4
122
149
176
271
298
433
474
650
718
800
908
1138
1260
1979
2223
23
25,7
42
47,4
66,4
74,5
101,6
115
149
162
203
230
366
406
583
637
867
962
1071
1206
1518
1681
2643
2969
24
27,1
44,7
50,1
67,8
81,3
108,4
122
162
176
217
244
379
420
610
678
922
1016
1315
1464
1844
2047
3213
3620
33,9
36,6
59,6
66,4
94,7
108,4
149
162
203
230
284
325
515
569
827
908
1233
1342
1749
1952
2467
2725
4284
4826
28,4
32,5
51,5
58,3
82,7
92,1
126
142
176
189
244
271
433
474
691
759
1044
1139
1477
1654
2074
2304
3620
4067
20
28
18
24
16
24
14
20
13
20
12
18
11
18
10
16
9
14
8
12
7
12
7
12
6
12
SECO
TABELA DE TORQUE DE ELEMENTO DE FIXAÇÃO MÉTRICO
• Esta tabela deve ser usada como guia salvo se indicado de outra forma neste manual •
Tamanho
(m m )
5
6
7
8
10
12
14
16
18
20
22
24
2 - 14
Classe 4,6
4,6
Classe 8,8
Classe 10,9
8,8
10,9
Classe 12,9
12,9
LUBRIFICADO
SECO
LUBRIFICADO
SECO
LUBRIFICADO
SECO
LUBRIFICADO
Nm
Nm
Nm
Nm
Nm
Nm
Nm
Nm
1,8
3,05
5,12
2,4
4,07
6,83
4,63
7,87
13,2
6,18
10,5
17,6
6,63
11,3
18,9
8,84
15
25,2
7,75
13,2
22,1
10,3
17,6
29,4
LUBRIFICADO
SECO
LUBRIFICADO
SECO
LUBRIFICADO
SECO
LUBRIFICADO
SECO
Nm
Nm
Nm
Nm
Nm
Nm
Nm
Nm
7,41
14,7
25,6
40,8
63,6
87,5
124
169
214
9,88
19,6
34,1
54,3
84,8
117
165
225
285
19,1
37,8
66
105
170
233
330
450
570
25,5
50,5
88
140
226
311
441
600
762
27,3
54,1
94,5
150
235
323
458
622
791
36,5
72,2
125
200
313
430
610
830
1055
32
63,3
110
175
274
377
535
727
925
42,6
84,4
147
234
365
503
713
970
1233
Z-45/25 • Z-45/25J
SECO
Núm. de peça: 107846PB
Agosto de 2006
Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção
Procedimentos programados de
manutenção
Informações sobre esta seção
Esta seção contém procedimentos detalhados
relativos a cada inspeção programada de
manutenção.
Cada procedimento tem uma descrição,
informações sobre segurança e instruções passo a
passo.
Observe e siga estas
instruções:
Legenda dos símbolos
As inspeções de manutenção devem ser
executadas por uma pessoa treinada e
qualificada para a manutenção desta máquina.
Símbolo de alerta de segurança:
utilizado para alertar sobre
possíveis riscos de acidentes
pessoais. Obedeça a todas as
mensagens de segurança que
acompanham este símbolo para
evitar possíveis acidentes
pessoais ou morte.
As inspeções programadas de manutenção
devem ser diárias, trimestrais, semestrais,
anuais e a cada 2 anos, como especificado no
Relatório de inspeções de manutenção.
não observância de cada
ADVERTÊNCIA A
procedimento, da forma como foi
apresentado e programado, poderá
causar morte e acidentes pessoais
graves ou danos substanciais.
Identifique e retire de serviço imediatamente
uma máquina danificada ou que não esteja
funcionando corretamente.
Utilizado para indicar uma situação
de risco iminente que, se não for
evitada, resultará em acidentes
pessoais graves ou morte.
ADVERTÊNCIA
Elimine todos os defeitos e problemas da
máquina antes de voltar a usá-la.
Com símbolo de alerta de
segurança: utilizado para indicar a
presença de uma situação de
possível risco que, se não for
evitada, poderá provocar acidentes
pessoais leves ou moderados.
Guarde durante três anos os registros de todas
as inspeções efetuadas.
Salvo especificações em contrário, execute
cada procedimento de manutenção com a
máquina nas seguintes condições:
· máquina estacionada em uma superfície plana
e nivelada;
· lança na posição neutra;
· base giratória deslocada com a lança entre
as rodas não comandadas pela direção;
· base giratória presa com a trava de rotação;
· chave de comando na posição desligado
sem a chave;
· rodas com calços;
· toda alimentação CA externa desconectada
da máquina.
Núm. de peça: 107846PB
Utilizado para indicar a presença
de uma situação de possível risco
que, se não for evitada, poderá
resultar em acidentes pessoais
graves ou morte.
Sem símbolo de alerta de
segurança: utilizado para indicar
uma situação de possível risco
que, se não for evitada, pode
resultar em danos patrimoniais.
OBSERVAÇÃO
Utilizado para indicar informações
de operação ou manutenção.
Indica que um determinado resultado é esperado
após a execução de uma série de etapas.
Indica que um resultado incorreto ocorreu após
a execução de uma série de etapas.
Z-45/25 • Z-45/25J
3-1
Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção
Agosto de 2006
PROCEDIMENTOS PROGRAMADOS DE MANUTENÇÃO
Relatório de preparação pré-entrega
Legenda dos símbolos de manutenção
OBSERVAÇÃO
Os símbolos a seguir foram
utilizados neste manual para
ajudar a indicar o objetivo das
instruções. Estes são os
respectivos significados dos
símbolos exibidos no início de um
procedimento de manutenção:
O relatório de preparação pré-entrega contém listas
de verificação para cada tipo de inspeção
programada.
Faça cópias do Relatório de preparação
pré-entrega para usar em cada inspeção. Guarde
os formulários preenchidos conforme necessário.
Programação da manutenção
Indica que são necessárias ferramentas
para executar o procedimento.
Indica que são necessárias novas peças
para realizar o procedimento.
Indica que há necessidade de motor frio
para executar o procedimento.
Existem cinco tipos de inspeção de manutenção
que devem ser executadas de maneira
programada: diária, trimestral, a cada seis meses,
anual e a cada dois anos. A Seção de
procedimentos de manutenção programada e o
Relatório de inspeções de manutenção foram
divididos em cinco subseções: A, B, C, D e E.
Utilize a tabela a seguir para determinar que
grupo(s) de procedimentos são necessários para a
execução de uma inspeção programada.
Inspeção
Indica que há necessidade de motor
quente para executar o procedimento.
Indica que é necessária assistência do
revendedor para executar o
procedimento.
Tabela ou lista de verificação
Diária ou a cada 8 horas
A
Trimestral ou a cada 250 horas
A+B
Semestral ou a cada 500 horas
A+B+C
Anual ou a cada 1.000 horas
A+B+C+D
Bienal ou a cada 2.000 horas
A+B+C+D+E
Relatório de inspeções de manutenção
O relatório de inspeções de manutenção contém
listas de verificação para cada tipo de inspeção
programada.
Faça cópias do Relatório de inspeções de
manutenção para serem usadas em cada inspeção.
Guarde os formulários preenchidos durante três
anos.
3-2
Z-45/25 • Z-45/25J
Núm. de peça: 107846PB
Preparação pré-entrega
Agosto de 2006
Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção
Noções básicas
Instruções
O revendedor é responsável pela realização da
Preparação pré-entrega.
Use o manual do operador da máquina.
A Preparação pré-entrega é realizada antes de cada
entrega. O objetivo da inspeção é descobrir se há algo
aparentemente errado com uma máquina, antes de colocar
a máquina em serviço.
Uma máquina com defeito ou modificada nunca deve ser
utilizada. Se for descoberto algum defeito ou alteração nas
condições originais de fábrica, a máquina deverá ser
identificada e colocada fora de serviço.
Reparos na máquina só podem ser feitos por um técnico
de manutenção qualificado, de acordo com as
especificações do fabricante.
As inspeções programadas de manutenção devem ser
executadas por técnicos de manutenção qualificados, de
acordo com as especificações do fabricante e os requisitos
relacionados no manual de responsabilidades.
A Preparação pré-entrega consiste da realização da
inspeção pré-operação, itens de manutenção e testes de
função.
Use este formulário para registrar os resultados. Ao
terminar cada parte, assinale o respectivo quadro. Siga as
instruções do manual do operador.
Se alguma inspeção receber um N, coloque a máquina fora
de serviço, faça os reparos necessários e inspecione-a
novamente. Após os reparos, assinale o quadro R.
Legenda
S = sim, concluída
N = não, não foi possível concluir
R = reparada
Comentários
Preparação pré-entrega
S
N
Inspeção pré-operação concluída
Itens de manutenção concluídos
Testes de função concluídos
Modelo
Núm. de série
Data
Proprietário da máquina
Inspecionada por (em letra de forma)
Assinatura do inspetor
Cargo do inspetor
Empresa do inspetor
Genie Industries USA
18340 NE 76th Street
PO Box 97030
Redmond, WA 98073-9730 EUA
(425) 881-1800
Copyright © 2002 da Genie Industries.
Genie® é uma marca registrada da Genie Industries. Rev. B
Núm. de peça: 107846PB
Genie UK
The Maltings, Wharf Road
Grantham, Lincolnshire
NG31 - 6BH Inglaterra
(44) 1476-584333
Z-45/25 • Z-45/25J
3-3
R
Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção
Agosto de 2006
Esta página foi intencionalmente deixada em branco.
3-4
Z-45/25 • Z-45/25J
Núm. de peça: 107846PB
Agosto de 2006
Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção
Relatório de inspeções de manutenção
Modelo
Lista de verificação A Rev. D
Núm. de série
S
N R
Lista de verificação B Rev. C
A-1 Inspeção
pré-operação
B-1 Bateria
A-2 Testes de funções
B-3 Sistema de exaustão
Horímetro
A-3 Manutenção do motor
B-4 Verifique o filtro de ar
Proprietário da máquina
A-4 Indicador das
condições do filtro
B-5 Resfriador de óleo e
aletas - modelos Deutz
A-5 Eixo oscilante
B-6 Pneus e rodas
Realizar após 40 horas:
B-7 Configuração do freio
A-6 Manutenção mensal
B-8 Nível de óleo do cubo
de tração
Data
Inspecionada por (em letra de
forma)
Assinatura do inspetor
Realizar a cada 100 horas:
Cargo do inspetor
A-7 Manutenção do
motor - modelos Ford
A-8 Filtro de combustível/
separador modelos Diesel
Empresa do inspetor
Instruções
· Faça cópias das duas páginas para
usar em cada inspeção.
A-9 Mancal de rotação
Realizar a cada 200 horas:
· Selecione as listas de verificação
apropriadas para cada tipo de
inspeção a ser executada.
Inspeção diária
ou a cada 8 horas:
A-10 Manutenção do
motor - modelos Ford
B-2 Fiação elétrica
B-9 Rotação (rpm) do
motor - Todos os
modelos
B-10 Cancelamento do
controle de solo
B-11 Válvula direcional
B-12 Nivelamento da
plataforma
B-13 Seleção da marcha
lenta
B-14 Seleção de
combustível modelos Ford
A
B-15 Freios da máquina
Inspeção trimestral ou a cada
250 horas:
A+B
Inspeção semestral ou a cada
500 horas:
A+B+C
B-16 Velocidade de
operação posição retraída
Inspeção anual ou a cada
1.000 horas:
A+B+C+D
B-17 Velocidade de
operação posição elevada
Inspeção bienal ou a cada
2.000 horas:
A+B+C+D+E
B-18 Kit de alarme
B-19 Análise do óleo
hidráulico
· Ao terminar cada procedimento de
inspeção, assinale o respectivo
quadro.
· Utilize os procedimentos passo a
passo contidos nesta seção para
aprender como executar as
inspeções.
· Se alguma inspeção receber um "N",
identifique a máquina e coloque-a
fora de serviço, faça os reparos
necessários e inspecione-a
novamente. Após os reparos,
assinale o quadro "R".
Legenda
S = sim, aceitável
N = não, suspender o uso
R = reparada
Núm. de peça: 107846PB
S N R
B-20 Ventilação da tampa
do tanque de
combustível e óleo
hidráulico
B-21 Substituição o filtro de
combustível modelos Perkins
B-22 Manutenção do motor modelos Perkins
B-23 Filtro de ar modelos Ford
Realizar a cada 400 horas:
B-24 Manutenção do motor modelos Ford
Comentários
Z-45/25 • Z-45/25J
3-5
Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção
Agosto de 2006
RELATÓRIO DE INSPEÇÕES DE MANUTENÇÃO
Modelo
Lista de verificação C Rev. D
Núm. de série
C-1 Manutenção do motor modelos Deutz
Data
C-2 Engraxe a sobrecarga
da plataforma (se
equipado)
Horímetro
C-3 Teste a sobrecarga
da plataforma (se
equipado)
Proprietário da máquina
Inspecionada por (em letra de
forma)
Assinatura do inspetor
C-4 Filtro de combustível/
separador modelos Perkins
Cargo do inspetor
C-5 Filtro de ar - modelos
Deutz e Perkins
Realizar a cada 600 horas:
Empresa do inspetor
C-6 Manutenção do motor modelos Perkins
Instruções
· Faça cópias das duas páginas para
usar em cada inspeção.
Realizar a cada 800 horas:
C-7 Manutenção do motor modelos Ford
· Selecione as listas de verificação
apropriadas para cada tipo de
inspeção a ser executada.
Inspeção diária
ou a cada 8 horas:
S
N R
Lista de verificação D Rev. D
S N R
D-1 Coxins da lança
D-2 Parafusos do mancal
da base giratória
D-3 Desgaste do mancal
da base giratória
D-4 Óleo do cubo de tração
D-5 Configuração
da roda livre
D-6 Filtros hidráulicos
D-7 Manutenção do motor modelos Deutz
Lista de verificação E Rev. D
S
N R
E-1 Óleo hidráulico
E-2 Engraxamento do eixo
comandado pela
direção rolamentos de
roda, modelos 2WD
Realizar a cada 3.000 horas:
E-3 Manutenção do motor modelos Deutz
A
Realizar a cada 12.000 horas:
Inspeção trimestral ou a cada
250 horas:
A+B
E-4 Manutenção do motor modelos Deutz
Inspeção semestral ou a cada
500 horas:
A+B+C
Inspeção anual ou a cada
1.000 horas:
A+B+C+D
Inspeção bienal ou a cada
2.000 horas:
A+B+C+D+E
Comentários
· Ao terminar cada procedimento de
inspeção, assinale o respectivo
quadro.
· Utilize os procedimentos passo a
passo contidos nesta seção para
aprender como executar as
inspeções.
· Se alguma inspeção receber um "N",
identifique a máquina e coloque-a
fora de serviço, faça os reparos
necessários e inspecione-a
novamente. Após os reparos,
assinale o quadro "R".
Legenda
S = sim, aceitável
N = não, suspender o uso
R = reparada
3-6
Z-45/25 • Z-45/25J
Núm. de peça: 107846PB
Agosto de 2006
REV. D
Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção
Procedimentos da lista
de verificação A
A-1
Execute a inspeção
pré-operação
A-2
Execute os testes de funções
A conclusão da inspeção pré-operação é essencial
para a operação segura da máquina. A inspeção
pré-operação é uma inspeção visual realizada pelo
operador antes de cada turno de trabalho. O
objetivo da inspeção é descobrir se há algo
aparentemente errado com a máquina, antes que o
operador execute os testes de funções. A inspeção
pré-operação também serve para determinar se são
necessários procedimentos de manutenção de
rotina.
Para que a máquina possa operar com segurança,
é fundamental a conclusão dos testes de funções.
Testes de funções têm como objetivo descobrir
defeitos antes que a máquina seja colocada em
serviço. Nunca utilize uma máquina com defeito.
Se forem detectados defeitos, a máquina deverá
ser identificada e retirada de serviço.
Informações completas para executar este
procedimento estão disponíveis no manual do
operador adequado. Consulte o Manual do operador
da máquina.
Informações completas para executar este
procedimento estão disponíveis no manual do
operador adequado. Consulte o Manual do operador
da máquina.
Núm. de peça: 107846PB
Z-45/25 • Z-45/25J
3-7
Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção
Agosto de 2006
PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO A
A-3
Execute a manutenção no motor
REV. D
Para acessar o motor:
1 Remova o pino de segurança da trava da placa
de articulação do motor.
OBSERVAÇÃO
OBSERVAÇÃO
As especificações do motor
exigem que este procedimento
seja executado diariamente ou a
cada 8 horas, o que ocorrer
primeiro.
Essa trava está localizada sob a
placa de articulação da base
giratória do motor, na extremidade
do contrapeso da máquina.
2 Abra a trava da placa de articulação do motor e
gire a placa deslocando-a para fora da máquina.
A manutenção correta, seguindo a programação de
manutenção do fabricante do motor, é fundamental
para um bom desempenho e aumento da vida útil
do motor. Deixar de executar os procedimentos de
manutenção pode prejudicar o desempenho do
motor e causar danos aos componentes.
Procedimentos necessários de manutenção e mais
informações sobre o motor estão disponíveis no
Manual do operador Ford LRG-425 EFI
(Núm. de peça Ford: FPP 194-302) OU no
Manual do operador Ford DSG-423 EFI
(Núm. de peça EDI: 1060020) OU no
Manual do operador Deutz FL 2011
(Núm. de peça Deutz: 0297-9929) OU no
Manual do operador Perkins Série 400
(Núm. de peça Perkins: TPD 1443S).
Manual do operador Ford LRG-425 EFI
Núm. de peça Genie
84792
Manual do operador Ford DSG-423 EFI
Núm. de peça Genie
119488
Manual de operação Deutz FL 2011
Núm. de peça Genie
84794
Manual de operação Perkins Série 400
Núm. de peça Genie
94890
3-8
Z-45/25 • Z-45/25J
Núm. de peça: 107846PB
Agosto de 2006
Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção
REV. D
PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO A
A-4
Verifique o indicador de
condições do filtro hidráulico de
alta pressão
OBSERVAÇÃO
As especificações da Genie
exigem que este procedimento
seja executado diariamente ou a
cada 8 horas, o que ocorrer
primeiro.
A manutenção do filtro hidráulico de alta pressão
em boas condições é essencial para o bom
desempenho do sistema e para a operação segura
da máquina. O indicador das condições do filtro
mostrará quando o fluxo de óleo hidráulico estiver
sendo desviado de um filtro obstruído. Se o filtro
não for verificado e substituído com frequência, as
impurezas permanecerão no sistema hidráulico e
provocarão danos nos componentes.
1 Abra a tampa da base giratória na lateral do
motor.
2 Dê a partida no motor nos controles de solo.
3 Mude o motor para alta rotação (símbolo do
coelho).
4 Inspecione visualmente o indicador das
condições do filtro.
Resultado: o indicador das condições do filtro
deve estar operando com o êmbolo na área
verde.
Resultado: se o indicador exibir o êmbolo na
área vermelha, isso indica que o filtro de óleo
hidráulico está sendo desviado e que o filtro
deve ser substituído. Consulte D-6, Substitua
os filtros de óleo hidráulico.
A-5
Teste o eixo oscilante
(se instalado)
OBSERVAÇÃO
A oscilação adequada do eixo é fundamental para
que a máquina opere com segurança. Se o sistema
de oscilação do eixo não estiver funcionando
corretamente, a estabilidade da máquina fica
comprometida, havendo o risco de tombamento.
1 Dê a partida no motor com os controles da
plataforma.
2 Suba com o pneu do lado direito comandado
pela direção sobre um calço ou guia de 15 cm
de altura.
Resultado: as três outras rodas devem
permanecer em firme contato com o solo e o
chassi sempre nivelado.
3 Suba com o pneu do lado esquerdo comandado
pela direção sobre um calço ou guia de 15 cm
de altura.
Resultado: as três outras rodas devem
permanecer em firme contato com o solo e o
chassi sempre nivelado.
4 Suba com ambas as rodas comandadas pela
direção sobre um calço ou guia de 15 cm.
Resultado: os pneus não comandados pela
direção devem ficar em firme contato com o
solo.
OBSERVAÇÃO
Núm. de peça: 107846PB
As especificações da Genie
exigem que este procedimento
seja executado diariamente ou a
cada 8 horas, o que ocorrer
primeiro.
Z-45/25 • Z-45/25J
Se o chassi não permanecer
nivelado durante o teste, consulte
o Procedimento de reparo 8-9,
Como ajustar a articulação da
válvula direcional.
3-9
Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção
Agosto de 2006
PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO A
A-6
Execute o serviço de
manutenção de 30 dias
REV. D
A-7
Execute a manutenção no
motor - modelos Ford
O procedimento de manutenção de 30 dias é uma
sequência única de procedimentos a serem
executados após os primeiros 30 dias ou 40 horas
de uso, o que ocorrer primeiro. Após esse período,
consulte a lista de verificação de manutenção para
dar continuidade aos serviços programados de
manutenção.
OBSERVAÇÃO
1 Execute os procedimentos de manutenção a
seguir:
• A-9
Engraxe o mancal de rotação da base
giratória e a engrenagem de rotação
• A-10
Execute a manutenção no motor modelos Ford
• B-6
Inspecione os pneus, as rodas e o
torque da porca da roda
• B-8
Verifique o nível do óleo nos cubos de
tração
• C-1
Execute a manutenção no motor modelos Deutz
• D-2
Teste os parafusos do mancal de
rotação da base giratória
• D-6
3 - 10
Substitua os filtros de óleo hidráulico
As especificações do motor
exigem que este procedimento
seja executado a cada 100 horas.
Execute esse procedimento com
mais frequência caso a operação
seja sujeita a poeira ou a máquina
seja submetida a operação em
marcha lenta baixa por longos
períodos.
A manutenção correta, seguindo a programação de
manutenção do fabricante do motor, é fundamental
para um bom desempenho e aumento da vida útil
do motor. Deixar de executar os procedimentos de
manutenção pode prejudicar o desempenho do
motor e causar danos aos componentes.
Procedimentos necessários de manutenção e mais
informações sobre o motor estão disponíveis no
Manual do operador Ford LRG-425 EFI
(Núm. de peça Ford: FPP 194-302) OU no
Manual do operador Ford DSG-423 EFI
(Núm. de peça EDI: 1060020).
Manual do operador Ford LRG-425 EFI
Núm. de peça Genie
84792
Manual do operador Ford DSG-423 EFI
Núm. de peça Genie
119488
Z-45/25 • Z-45/25J
Núm. de peça: 107846PB
Agosto de 2006
Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção
PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO A
REV. D
A-8
Inspecione o filtro de
combustível/separador de
água - modelos a diesel
OBSERVAÇÃO
As especificações da Genie
exigem que este procedimento
seja executado a cada 100 horas
ou mensalmente, o que ocorrer
primeiro.
A manutenção correta do filtro de combustível/
separador de água é fundamental para um bom
desempenho do motor. Deixar de executar esse
procedimento pode prejudicar o desempenho do
motor e/ou causar partida difícil, e o uso contínuo
pode resultar em danos aos componentes. Em
condições de extrema sujeira, pode haver a
necessidade de execução mais frequente deste
procedimento.
Risco de explosão e de incêndio.
Os combustíveis do motor são
inflamáveis. Execute este
procedimento em uma área aberta
e bem ventilada, longe de
aquecedores, faíscas, chamas e
cigarros acesos. Tenha sempre
um extintor de incêndio aprovado
em local de fácil acesso.
OBSERVAÇÃO
Execute este procedimento com o
motor desligado.
Modelos Perkins:
1 Use óculos e roupas de proteção.
2 Abra a tampa da base giratória na lateral do
motor.
3 Remova o pino de segurança da trava da placa
de articulação do motor.
OBSERVAÇÃO
Essa trava está localizada sob a
placa de articulação da base
giratória do motor, na extremidade
do contrapeso da máquina.
Núm. de peça: 107846PB
4 Abra a trava da placa de articulação do motor e
gire a placa deslocando-a para fora da máquina.
5 Localize o filtro de combustível/separador de
água, montado no suporte de montagem
traseiro do motor.
6 Verifique visualmente se há acúmulo de água no
prato do filtro.
Resultado: se houver água no prato do filtro,
continue com as etapas 7 a 11.
7 Afrouxe o bujão de respiro localizado no
cabeçote do filtro de combustível/separador de
água.
a
d
c
b
a
b
c
d
bujão de respiro
bujão de drenagem
prato do filtro
cabeça do separador
8 Afrouxe o bujão de drenagem localizado na
parte inferior do prato. Escorra a água em um
recipiente apropriado até começar a sair
combustível. Aperte imediatamente o bujão de
drenagem.
9 Aperte o bujão de respiro.
o filtro de combustível/
OBSERVAÇÃO Se
separador de água for
completamente drenado, será
preciso escorvar o filtro de
combustível/separador de água
antes de dar partida no motor.
Consulte C-4, Substitua o filtro de
combustível/separador de água modelos Perkins, para obter
instruções sobre como escorvar o
filtro de combustível/separador de
água.
Z-45/25 • Z-45/25J
3 - 11
Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção
Agosto de 2006
PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO A
REV. D
10 Limpe todo o resíduo de combustível
derramado.
11 Dê a partida no motor com os controles de solo
e verifique a existência de vazamentos no filtro
de combustível/separador de água e no bujão
de drenagem.
5 Afrouxe o bujão de drenagem localizado na
parte inferior do filtro. Escorra a água em um
recipiente apropriado até começar a sair
combustível. Aperte imediatamente o bujão de
drenagem.
OBSERVAÇÃO
Não drene o filtro completamente.
Risco de explosão e de incêndio.
Se um vazamento de combustível
for descoberto, evite a entrada de
outras pessoas na área e não
opere a máquina. Repare o
vazamento imediatamente.
12 Desloque o motor de volta à sua posição e
feche a trava da placa de articulação do motor.
a
b
13 Coloque o pino de segurança da placa de
articulação do motor.
Modelos Deutz:
a
1 Use óculos e roupas de proteção.
2 Remova o pino de segurança da trava da placa
de articulação do motor.
OBSERVAÇÃO
Essa trava está localizada sob a
placa de articulação da base
giratória do motor, na extremidade
do contrapeso da máquina.
b
filtro de combustível/separador
de água
válvula de drenagem
6 Limpe todo o resíduo de combustível
derramado.
7 Dê a partida no motor com os controles de solo
e verifique a existência de vazamentos no filtro
de combustível/separador de água.
Risco de explosão e de incêndio.
Se um vazamento de combustível
for descoberto, evite a entrada de
outras pessoas na área e não
opere a máquina. Repare o
vazamento imediatamente.
3 Abra a trava da placa de articulação do motor e
gire a placa deslocando-a para fora da máquina.
4 Localize o filtro de combustível/separador de
água próximo ao filtro de óleo.
8 Desloque o motor de volta à sua posição e
feche a trava da placa de articulação do motor.
9 Coloque o pino de segurança da placa de
articulação do motor.
3 - 12
Z-45/25 • Z-45/25J
Núm. de peça: 107846PB
Agosto de 2006
Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção
REV. D
PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO A
A-9
Engraxe o mancal de rotação da
base giratória e a engrenagem
de rotação
A-10
Execute a manutenção no
motor - modelos Ford
OBSERVAÇÃO
OBSERVAÇÃO
As especificações da Genie
exigem que este procedimento
seja executado a cada 100 horas
de operação. Execute este
procedimento com mais frequência
se o ambiente tiver muita poeira.
A aplicação frequente de lubrificação no mancal e
na engrenagem de rotação da base giratória é
fundamental para um bom desempenho e vida útil
da máquina. O uso contínuo do rolamento e da
engrenagem mal engraxados pode causar danos
aos componentes.
1 Modelos anteriores ao número de série
27001: localize o bico de engraxamento na
tampa frontal da base giratória.
Modelos posteriores ao número de série
27000: localize o bico de engraxamento próximo
à caixa de controle de solo.
2 Bombeie graxa no mancal de rotação da base
giratória. Gire a base giratória em incrementos
de 10 a 13 cm por vez e repita esta etapa até
que todo o mancal esteja engraxado.
3 Aplique graxa em cada dente da engrenagem de
acionamento localizada sob a base giratória.
A manutenção correta, seguindo a programação de
manutenção do fabricante do motor, é fundamental
para um bom desempenho e aumento da vida útil
do motor. Deixar de executar os procedimentos de
manutenção pode prejudicar o desempenho do
motor e causar danos aos componentes.
Procedimentos necessários de manutenção e mais
informações sobre o motor estão disponíveis no
Manual do operador Ford LRG-425 EFI
(Núm. de peça Ford: FPP 194-302) OU no
Manual do operador Ford DSG-423 EFI
(Núm. de peça EDI: 1060020).
Manual do operador Ford LRG-425 EFI
Núm. de peça Genie
84792
Manual do operador Ford DSG-423 EFI
Núm. de peça Genie
119488
Para acessar o motor:
1 Remova o pino de segurança da trava da placa
de articulação do motor.
OBSERVAÇÃO
Especificação da graxa
As especificações do motor
exigem que este procedimento
seja executado a cada 200 horas.
Graxa Chevron Ultra-duty, EP NLGI 2 (à base de lítio)
ou equivalente
Essa trava está localizada sob a
placa de articulação da base
giratória do motor, na extremidade
do contrapeso da máquina.
2 Abra a trava da placa de articulação do motor e
gire a placa deslocando-a para fora da máquina.
Núm. de peça: 107846PB
Z-45/25 • Z-45/25J
3 - 13
Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção
Agosto de 2006
Procedimentos da lista
de verificação B
REV. C
4 Verifique se as conexões do cabo do separador
da bateria estão firmes (se equipado).
B-1
Inspecione a bateria
5 Carregue completamente a(s) bateria(s) e
permita que descanse(m) pelo menos 6 horas.
OBSERVAÇÃO
As especificações da Genie
exigem que este procedimento
seja executado a cada 250 horas
ou trimestralmente, o que ocorrer
primeiro.
Para o bom desempenho do motor e para que sua
operação ocorra com segurança, é fundamental
que a bateria esteja em boas condições. Níveis de
fluido inadequados ou cabos e conexões
danificados podem resultar em danos aos
componentes do motor e situações perigosas.
ADVERTÊNCIA
ADVERTÊNCIA
Risco de choques elétricos. O
contato com circuitos energizados
ou ativados pode resultar em
acidentes pessoais graves ou
morte. Retire anéis, relógios e
outras joias.
Risco de acidentes pessoais. As
baterias contêm ácido. Evite
derramar o ácido das baterias ou
contato com ele. Neutralize o
ácido de bateria derramado com
bicarbonato de sódio e água.
1 Use óculos e roupas de proteção.
6 Remova as tampas das baterias e verifique a
densidade relativa de cada célula com um
densímetro. Anote os resultados.
7 Verifique a temperatura ambiente do ar e ajuste
a leitura da densidade relativa para cada célula
conforme segue:
•
Adicione 0,004 à leitura de cada célula para
cada 5,5 °C acima de 26,7 °C.
•
Subtraia 0,004 da leitura de cada célula para
cada 5,5 °C abaixo de 26,7 °C.
Resultado: todas as células exibem uma
densidade relativa ajustada de 1,277 ou
superior. A bateria está totalmente carregada.
Vá para a etapa 11.
Resultado: uma ou mais células apresentam
uma densidade relativa de 1,217 ou inferior. Vá
para a etapa 8.
8 Execute uma carga de equalização OU carregue
completamente a(s) bateria(s) e permita que
a(s) bateria(s) descanse(m) pelo menos
6 horas.
9 Remova as tampas das baterias e verifique a
densidade relativa de cada célula com um
densímetro. Anote os resultados.
2 As conexões dos cabos das baterias não
devem apresentar nenhum sinal de corrosão.
OBSERVAÇÃO
A colocação de protetores de
terminais e de uma vedação contra
corrosão ajuda a eliminar a
corrosão nos terminais e cabos da
bateria.
3 Verifique se os dispositivos de fixação e as
conexões dos cabos das baterias estão bem
apertados.
3 - 14
Z-45/25 • Z-45/25J
Núm. de peça: 107846PB
Agosto de 2006
Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção
PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO B
REV. C
10 Verifique a temperatura ambiente do ar e ajuste
a leitura da densidade relativa para cada célula
conforme segue:
B-2
Inspecione a instalação elétrica
• Adicione 0,004 à leitura de cada célula para
cada 5,5 °C acima de 26,7 °C.
• Subtraia 0,004 da leitura de cada célula para
cada 5,5 °C abaixo de 26,7 °C.
Resultado: todas as células exibem uma
densidade relativa de 1,277 ou superior. A
bateria está totalmente carregada. Vá para a
etapa 11.
Resultado: a diferença nas leituras da densidade
relativa entre as células é superior a 0,1 OU a
densidade relativa de uma ou mais células é
menor que 1,177. Substitua a bateria.
11 Verifique o nível de ácido da bateria. Se
necessário, complete com água destilada até
3 mm abaixo do fundo do tubo de
abastecimento da bateria. Não encha demais.
OBSERVAÇÃO
As especificações da Genie
exigem que este procedimento
seja executado a cada 250 horas
ou trimestralmente, o que ocorrer
primeiro.
Para o bom desempenho e a operação segura da
máquina, é fundamental manter a instalação
elétrica em boas condições. Fios queimados,
danificados, corroídos ou esmagados não
detectados ou não substituídos podem resultar em
condições inseguras de operação e em danos aos
componentes.
ADVERTÊNCIA
12 Instale as tampas da bateria e neutralize
qualquer respingo de eletrólito.
Risco de choques elétricos. O
contato com circuitos energizados
ou ativados pode resultar em
acidentes pessoais graves ou
morte. Retire anéis, relógios e
outras joias.
1 Abra a tampa da base giratória na lateral do
motor.
2 Remova o pino de segurança da trava da placa
de articulação do motor.
OBSERVAÇÃO
Essa trava está localizada sob a
placa de articulação da base
giratória do motor, na extremidade
do contrapeso da máquina.
3 Abra a trava da placa de articulação do motor e
gire a placa deslocando-a para fora da máquina.
4 Inspecione as seguintes áreas para verificar se
há fios queimados, danificados, corroídos e
soltos:
· chicote da fiação do motor;
· fiação do distribuidor hidráulico.
Núm. de peça: 107846PB
Z-45/25 • Z-45/25J
3 - 15
Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção
Agosto de 2006
PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO B
5 Abra a tampa da base giratória do lado dos
controles de solo.
6 Inspecione as seguintes áreas para verificar se
há fios queimados, danificados, corroídos e
soltos:
· chicote de cabos da caixa de controle de
solo;
· parte interna da caixa de controle de solo;
· fiação do distribuidor hidráulico.
7 Verifique se há uma camada generosa de
graxa dielétrica no seguinte local:
· todos os conectores do chicote de cabos
para a caixa de controle de solo.
8 Dê a partida no motor com os controles de solo
e eleve a lança secundária acima do nível das
tampas da base giratória.
9 Remova os elementos de fixação da tampa
central da base giratória. Remova a tampa
central da base giratória da máquina.
10 Verifique na área da base giratória a existência
de cabos queimados, gastos e esmagados.
11 Abaixe a lança até a posição retraída e
desligue o motor.
12 Inspecione as seguintes áreas para ver se há
fios queimados, danificados, corroídos,
esmagados ou soltos:
· bandeja de cabos na lança primária;
· cabos das lanças primária e jibs;
· distribuidor de rotação do jib/plataforma;
· parte interna da caixa de controle de solo.
13 Verifique se há uma camada generosa de
graxa dielétrica no seguinte local:
· todos os conectores do chicote de cabos
para a caixa de controle de solo.
14 Desloque o motor de volta à sua posição e
feche a trava da placa de articulação do motor.
15 Coloque o pino de segurança da placa de
articulação do motor.
16 Instale a tampa central da base giratória e
aperte os elementos de fixação.
3 - 16
REV. C
B-3
Verifique o sistema de exaustão
As especificações do motor exigem
que este procedimento seja
executado a cada 250 horas ou
trimestralmente, o que ocorrer
primeiro.
A manutenção do sistema de exaustão é
fundamental para obter um bom desempenho e
aumentar a vida útil do motor. O funcionamento do
motor com um sistema de exaustão danificado ou
vazando pode causar danos aos componentes e
condições inseguras de operação.
de acidentes pessoais. Não
ADVERTÊNCIA Risco
inspecione a máquina com o motor
em funcionamento. Remova a
chave para evitar que máquina
entre em operação.
Risco de queimadura. Cuidado com
componentes quentes do motor. O
contato com componentes quentes
do motor pode resultar em
queimaduras graves.
Modelos Ford:
1 Remova o pino de segurança da trava da placa
de articulação do motor.
trava está localizada sob a
OBSERVAÇÃO Essa
placa de articulação da base
giratória do motor, na extremidade
do contrapeso da máquina.
2 Abra a trava da placa de articulação do motor e
gire a placa de articulação do motor deslocandoo para fora da máquina, para obter acesso ao
sistema de exaustão.
Todos os modelos:
3 Verifique se todas as porcas e parafusos estão
apertados.
4 Inspecione todas as soldas para verificar se há
trincas.
5 Inspecione para verificar se há vazamentos no
sistema de exaustão; isto é, se há depósitos de
carbono ao redor das emendas e juntas.
Modelos Ford:
6 Desloque o motor de volta à sua posição original
e feche a trava da placa de articulação do motor.
7 Coloque o pino de segurança da placa de
articulação do motor.
OBSERVAÇÃO
Z-45/25 • Z-45/25J
Núm. de peça: 107846PB
Agosto de 2006
REV. C
Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção
PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO B
B-4
Inspecione o filtro de ar do
motor
B-5
Verifique o resfriador de óleo e
as aletas de refrigeração modelos Deutz
As especificações da Genie
exigem que este procedimento
seja executado a cada 250 horas
ou trimestralmente, o que ocorrer
primeiro.
Para um bom desempenho e maior vida útil é
fundamental manter o filtro de ar do motor em boas
condições. Deixar de executar esse procedimento
pode prejudicar o desempenho do motor e causar
danos aos componentes.
esse procedimento com o
OBSERVAÇÃO Execute
motor desligado.
1 Solte as travas da tampa da extremidade do
tubo do filtro de ar. Remova a tampa da
extremidade.
2 Remova o elemento do filtro.
3 Limpe a parte interna do tubo e a tampa da
extremidade com um pano úmido.
4 Inspecione o elemento do filtro de ar. Se
necessário, injete ar comprimido seco a baixa
pressão, de dentro para fora, ou dê leves
batidas para remover o pó. Substitua o filtro se
necessário.
5 Instale o elemento do filtro.
6 Instale a tampa da extremidade do tubo do filtro
de ar e prenda as travas da tampa da
extremidade.
se a válvula de descarga
OBSERVAÇÃO Verifique
está apontando para baixo quando
a tampa é instalada.
OBSERVAÇÃO
Núm. de peça: 107846PB
As especificações do motor
exigem que este procedimento
seja executado a cada 250 horas
ou trimestralmente, o que ocorrer
primeiro.
Manter o resfriador do óleo em boas condições é
fundamental para um bom desempenho do motor.
A operação da máquina com um resfriador de óleo
defeituoso pode resultar em danos ao motor. Além
disso, a restrição do fluxo de ar pelo resfriador do
óleo afeta o desempenho do sistema de
refrigeração.
de acidentes pessoais. Não
ADVERTÊNCIA Risco
inspecione a máquina com o motor
em funcionamento. Remova a
chave para evitar que máquina
entre em operação.
Risco de queimadura. Cuidado
com componentes quentes do
motor. O contato com
componentes quentes do motor
pode resultar em queimaduras
graves.
Resfriador do óleo:
1 Remova o pino de segurança da trava da placa
de articulação do motor.
trava está localizada sob a
OBSERVAÇÃO Essa
placa de articulação da base
giratória do motor, na extremidade
do contrapeso da máquina.
OBSERVAÇÃO
Z-45/25 • Z-45/25J
3 - 17
Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção
Agosto de 2006
PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO B
2 Abra a trava da placa de articulação do motor e
gire a placa deslocando-a para fora da máquina.
3 Remova os elementos de fixação da tampa
lateral do motor e, em seguida, remova a
tampa.
4 Inspecione o resfriador do óleo para verificar se
há vazamentos ou danos físicos.
a
b
c
REV. C
B-6
Inspecione os pneus, as rodas e
o torque das porcas da roda
OBSERVAÇÃO
As especificações da Genie
exigem que este procedimento
seja executado a cada 250 horas
ou trimestralmente, o que ocorrer
primeiro.
Para operar com segurança e um bom
desempenho, é fundamental a manutenção dos
pneus e das rodas, incluindo o torque adequado da
fixação das rodas. Qualquer falha nos pneus e/ou
nas rodas pode fazer a máquina tombar. Se os
problemas não forem detectados e corrigidos o
mais rápido possível, os componentes podem ser
danificados.
a
b
c
resfriador do óleo
aletas de refrigeração da cabeça do
cilindro
aletas do ventilador
5 Limpe o resfriador de óleo retirando resíduos ou
materiais estranhos.
ADVERTÊNCIA
Risco de acidentes pessoais. Um
pneu inflado excessivamente pode
estourar e causar acidentes
pessoais graves ou morte.
ADVERTÊNCIA
Risco de tombamento. Não utilize
produtos para reparo temporário de
pneus furados.
Aletas de refrigeração e do ventilador:
6 Inspecione as aletas do ventilador e verifique se
há algum dano físico.
7 Limpe detritos e materiais estranhos das aletas
do ventilador.
8 Inspecione as passagens de refrigeração e
aletas com uma lanterna e verifique se há
danos físicos ou materiais estranhos.
9 Limpe as passagens de refrigeração da cabeça
do cilindro retirando resíduos e materiais
estranhos.
10 Instale a tampa lateral do motor.
11 Desloque o motor de volta à sua posição original
e feche a trava da placa de articulação do
motor.
OBSERVAÇÃO
Os pneus de algumas máquinas
são pneus com espuma e não
precisam ser enchidos com ar.
1 Inspecione a banda de rodagem e as laterais
externas dos pneus para verificar se há cortes,
rachaduras, perfurações ou desgaste anormal.
2 Verifique em todas as rodas a existência de
danos, amassados e trincas nas soldas.
3 Verifique se cada porca das rodas está apertada
com o torque correto. Consulte a Seção 2,
Especificações.
4 Verifique a pressão de cada pneu calibrado com
ar. Consulte a Seção 2, Especificações.
12 Coloque o pino de segurança da placa de
articulação do motor.
3 - 18
Z-45/25 • Z-45/25J
Núm. de peça: 107846PB
Agosto de 2006
Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção
PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO B
REV. C
B-7
Confirme a configuração correta
do freio
OBSERVAÇÃO
As especificações da Genie
exigem que este procedimento
seja executado a cada 250 horas
ou trimestralmente, o que ocorrer
primeiro.
Para funcionamento seguro e bom desempenho da
máquina, é fundamental que os freios estejam
ajustados corretamente. Os freios de ação
hidráulica e à mola independentes podem aparentar
que estão funcionando normalmente quando, na
verdade, não estão em plenas condições de
operação.
B-8
Verifique o nível do
óleo nos cubos de tração
OBSERVAÇÃO
As especificações da Genie
exigem que este procedimento
seja executado a cada 250 horas
ou trimestralmente, o que ocorrer
primeiro.
Deixar de fazer a manutenção correta dos níveis de
óleo do cubo de tração pode prejudicar o
desempenho da máquina e seu uso contínuo pode
provocar danos aos componentes.
1 Acione a máquina para girar o cubo até que os
bujões estejam localizados um na parte
superior e outro a 90 graus.
1 Verifique cada tampa de desconexão do cubo
de tração para verificar se está na posição de
engate.
a
posição do freio
desengatado
posição do freio
engatado
a
bujões do cubo de tração
2 Remova o bujão posicionado a 90 graus e
verifique o nível do óleo.
Resultado: o óleo deve estar no nível da parte
inferior do furo do bujão lateral.
3 Se necessário, remova o bujão superior e
adicione óleo até o nível atingir a parte inferior
do furo do bujão lateral.
4 Instale o(s) bujão(bujões) no cubo de tração.
5 Verifique o torque dos parafusos de montagem
do cubo de tração. Consulte a Seção 2,
Especificações.
6 Repita o procedimento para cada cubo de
tração.
Núm. de peça: 107846PB
Z-45/25 • Z-45/25J
3 - 19
Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção
Agosto de 2006
PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO B
REV. C
Modelos Deutz:
B-9
Verifique e regule a rotação
(rpm) do motor - todos os
modelos
OBSERVAÇÃO
1 Remova o pino de segurança da trava da placa
de articulação do motor.
OBSERVAÇÃO
OBSERVAÇÃO
As especificações da Genie
exigem que este procedimento
seja executado a cada 250 horas
ou trimestralmente, o que ocorrer
primeiro.
A manutenção da rotação do motor na configuração
apropriada tanto para baixa rotação como para alta
rotação é fundamental para um bom desempenho e
para aumentar a vida útil do motor. A máquina não
funcionará adequadamente se a rotação estiver
incorreta e o uso contínuo pode causar danos aos
componentes.
Modelos Ford LRG-425 EFI:
OBSERVAÇÃO
Este procedimento exige duas
pessoas.
A rotação do motor (rpm) é
controlada pelo ECM e só pode ser
ajustada pela reprogramação do
ECM. Se for necessário um ajuste
da rotação do motor (rpm) ou
manutenção, por favor, consulte o
Departamento de assistência
técnica da Genie Industries OU o
revendedor Ford local.
Essa trava está localizada sob a
placa de articulação da base
giratória do motor, na extremidade
do contrapeso da máquina.
2 Abra a trava da placa de articulação do motor e
gire a placa deslocando-a para fora da máquina.
3 Conecte um tacômetro ao motor e depois dê a
partida no motor com os controles de solo e
verifique a rotação. Consulte a Seção 2,
Especificações.
Pule para a etapa 5 se a rpm da baixa rotação
estiver correta.
4 Solte a contraporca, depois gire o parafuso de
regulagem da baixa rotação no sentido horário
para aumentar a rpm ou no sentido anti-horário
para diminuí-la. Aperte a contraporca e verifique
novamente a rpm.
f
e
Modelos Ford DSG-423 EFI:
OBSERVAÇÃO
A rotação do motor (rpm) é
controlada pelo ECM e só pode ser
ajustada pela reprogramação do
ECM. Se for necessário um ajuste
da rotação (rpm) ou manutenção,
por favor, consulte o distribuidor
EDI local. Consulte o manual do
operador do motor na máquina
sobre a localização de
distribuidores EDI.
a
b
a
b
c
d
e
f
3 - 20
Z-45/25 • Z-45/25J
c
d
cabeçote da solenoide
porca de regulagem de alta rotação
contraporca da barra de
acoplamento
barra de acoplamento
parafuso de regulagem de baixa
rotação
contraporca da baixa rotação
Núm. de peça: 107846PB
Agosto de 2006
Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção
REV. C
PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO B
5 Mova a chave seletora de habilitação de função/
rpm para alta rotação (símbolo do coelho) nos
controles de solo e verifique a rotação. Consulte
a Seção 2, Especificações.
Se a alta rotação estiver correta, pule a etapa de
ajuste 6.
5 Solte a contraporca e gire o parafuso de
regulagem da baixa rotação no sentido horário
para aumentar a rpm ou no sentido anti-horário
para diminuí-la. Aperte a contraporca de baixa
rotação e confirme a rpm.
6 Solte a contraporca da barra de acoplamento e
depois gire a porca de regulagem da alta
rotação e o cabeçote da solenoide no sentido
anti-horário para aumentar a rpm ou no sentido
horário para diminuí-la. Aperte contraporca da
barra de acoplamento e verifique novamente
a rpm.
OBSERVAÇÃO
Verifique se a solenoide se retrai
totalmente ao ativar a alta rotação.
7 Desloque o motor de volta à sua posição e
feche a trava da placa de articulação do motor.
8 Coloque o pino de segurança da placa de
articulação do motor.
a
Modelos Perkins:
OBSERVAÇÃO
1 Abra a tampa da base giratória na lateral do
motor.
OBSERVAÇÃO
Essa trava está localizada sob a
placa de articulação da base
giratória do motor, na extremidade
do contrapeso da máquina.
c
a
b
c
d
Este procedimento exige duas
pessoas.
2 Remova o pino de segurança da trava da placa
de articulação do motor.
b
d
cabeçote da solenoide
porca de regulagem de alta rotação
barra de acoplamento
contraporca da baixa rotação e
parafuso de ajuste
6 Mova a chave de habilitação de função para a
posição de alta rotação (símbolo do coelho).
Consulte a Seção 2, Especificações.
Se a alta rotação estiver correta, pule a etapa de
ajuste 7.
3 Abra a trava da placa de articulação do motor e
gire a placa deslocando-a para fora da máquina.
4 Conecte um tacômetro no motor. Dê a partida
no motor nos controles de solo. Consulte a
Seção 2, Especificações.
Pule para a etapa 6 se a rpm da baixa rotação
estiver correta.
Núm. de peça: 107846PB
Z-45/25 • Z-45/25J
3 - 21
Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção
Agosto de 2006
PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO B
7 Solte a contraporca da barra de acoplamento e
depois gire a porca de regulagem da alta
rotação e o cabeçote da solenoide no sentido
anti-horário para aumentar a rpm, ou no sentido
horário para diminuí-la. Aperte a contraporca da
barra de acoplamento e verifique novamente
a rpm.
OBSERVAÇÃO
REV. C
B-10
Teste o cancelamento do
controle de solo
OBSERVAÇÃO
Verifique se a solenoide se retrai
totalmente ao ativar a alta rotação.
8 Desloque o motor de volta à sua posição e
feche a trava da placa de articulação do motor.
9 Coloque o pino de segurança da placa de
articulação do motor.
As especificações da Genie
exigem que este procedimento
seja executado a cada 250 horas
ou trimestralmente, o que ocorrer
primeiro.
O bom funcionamento do cancelamento dos
controles de solo é fundamental para operar a
máquina com segurança. A função de
cancelamento dos controles de solo destina-se a
permitir que o pessoal de solo opere a máquina
com os controles de solo, independentemente de o
botão vermelho de parada de emergência dos
controles da plataforma estar na posição ligado ou
desligado. Essa função é muito útil caso o
operador que está nos controles da plataforma não
consiga retornar a lança para a posição retraída.
1 Pressione o botão vermelho de parada de
emergência da plataforma para a posição
desligado.
2 Dê a partida no motor nos controles de solo.
3 Nos controles de solo, opere cada função da
lança por um ciclo parcial.
Resultado: todas as funções da lança devem
funcionar.
3 - 22
Z-45/25 • Z-45/25J
Núm. de peça: 107846PB
Agosto de 2006
Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção
PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO B
REV. C
B-11
Verifique a articulação da
válvula direcional de oscilação
OBSERVAÇÃO
As especificações da Genie
exigem que este procedimento
seja executado a cada 250 horas
ou trimestralmente, o que ocorrer
primeiro.
OBSERVAÇÃO
Realize esse teste apenas nos
modelos equipados com um eixo
oscilante.
A oscilação adequada do eixo é fundamental para
que a máquina opere com segurança. Se a
articulação da válvula direcional de oscilação não
estiver funcionando corretamente, a estabilidade da
máquina estará comprometida, havendo o risco de
tombamento.
1 Remova a tampa do chassi da máquina e as
tampas do eixo da extremidade do chassi da
máquina não comandada pela direção.
2 Localize a válvula direcional de oscilação dentro
do eixo não comandado pela direção e
inspecione a articulação para verificar se:
· a contraporca está bem apertada contra a
barra de acoplamento;
· os pinos do tipo U da barra de acoplamento
estão instalados;
· as cupilhas estão instaladas nos pinos do
tipo U;
B-12
Teste o autonivelamento da
plataforma
OBSERVAÇÃO
As especificações da Genie
exigem que este procedimento
seja executado a cada 250 horas
ou trimestralmente, o que ocorrer
primeiro.
O autonivelamento automático da plataforma pelo
ciclo completo de levantamento e descida da lança
é fundamental para a operação da máquina com
segurança. A plataforma é mantida nivelada pelo
cilindro auxiliar que opera em um circuito hidráulico
fechado com o cilindro mestre localizado na base
da lança.
Uma falha no autonivelamento da plataforma gera
uma condição de trabalho insegura para o pessoal
que opera na plataforma e no solo.
1 Nos controles de solo, dê a partida no motor e
abaixe a lança para a posição retraída.
2 Mantenha a chave de habilitação de função para
um dos lados e ajuste a plataforma para que
fique nivelada utilizando a chave seletora de
nivelamento da plataforma.
3 Levante e desça lança primária em um ciclo
completo.
Resultado: a plataforma deve permanecer
nivelada sempre dentro do intervalo de
±5 graus.
· a articulação está bem conectada à
válvula direcional.
Núm. de peça: 107846PB
Z-45/25 • Z-45/25J
3 - 23
Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção
Agosto de 2006
PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO B
B-13
Teste a seleção da marcha lenta
OBSERVAÇÃO
As especificações da Genie
exigem que este procedimento
seja executado a cada 250 horas
ou trimestralmente, o que ocorrer
primeiro.
Uma chave de seleção de baixa rotação em bom
funcionamento é fundamental para o bom
desempenho do motor e a operação da máquina
com segurança. Existem duas regulagens.
Baixa rotação acionada pela chave de pé
(símbolo da tartaruga) permite que o operador
controle funções individuais da lança. As funções
de movimento irão operar na baixa rotação, mas
com desempenho reduzido.
REV. C
5 Mova a chave de controle da baixa rotação do
motor para a posição de alta rotação ativada
pela chave de pé (símbolo do coelho e da
chave de pé).
Resultado: o motor não deve alterar para
alta rotação.
6 Pressione a chave de pé.
Resultado: o motor deve trocar para alta
rotação.
7 Mova a chave de controle da baixa rotação do
motor para a posição de baixa rotação acionada
pela chave de pé (símbolo da tartaruga).
Resultado: o motor deve trocar para baixa
rotação.
Alta rotação acionada pela chave de pé (símbolo
do coelho) deve ser utilizada para operação normal
da máquina. Essa seleção ativa a alta rotação
somente quando a chave de pé for pressionada.
1 Puxe o botão vermelho de parada de
emergência para a posição ligado tanto nos
controles de solo como nos controles da
plataforma.
2 Nos controles de solo, dê a partida no motor e
mova a chave de habilitação de função para a
posição de alta rotação (símbolo do coelho) e
mantenha-a na posição ligado.
Resultado: o motor deve trocar para alta
rotação.
3 Solte a chave de habilitação da função.
Resultado: o motor deve retornar para baixa
rotação.
4 Coloque a chave de comando na posição de
controle da plataforma.
3 - 24
Z-45/25 • Z-45/25J
Núm. de peça: 107846PB
Agosto de 2006
Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção
PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO B
REV. C
B-14
Verifique o funcionamento da
seleção de combustível modelos Ford
4 Libere a chave de pé e desligue o motor
pressionando o botão vermelho de emergência
para a posição desligado.
5 Mova a chave seletora de combustível para
GLP.
6 Dê a partida novamente no motor e deixe-o
funcionar em baixa rotação.
OBSERVAÇÃO
As especificações da Genie
exigem que este procedimento
seja executado a cada 250 horas
ou trimestralmente, o que ocorrer
primeiro.
A possibilidade de selecionar e alternar entre
os combustíveis gasolina e GLP é fundamental
para o funcionamento seguro da máquina. É
possível fazer uma seleção de combustível
independentemente de o motor estar funcionando
ou não. Defeitos na troca e/ou a falha do motor na
partida e no seu funcionamento, nos dois modos
de combustível e em todas as velocidades de
rotação, podem indicar problemas no sistema de
combustível que podem evoluir para situações de
risco.
OBSERVAÇÃO
7 Pressione a chave de pé e deixe o motor
funcionar em alta rotação.
Resultado: o motor deve ligar imediatamente e
funcionar suavemente em baixa e alta rotação.
OBSERVAÇÃO
Caso a fonte de combustível seja
alternada com o motor em
funcionamento, ele pode falhar
momentaneamente e depois
continuar a funcionar com o
combustível selecionado.
Realize este teste após verificar
os níveis de combustível da
gasolina e do GLP e aquecer o
motor até a temperatura normal de
funcionamento.
1 Nos controles da plataforma, mova a chave de
seleção de combustível para gasolina e em
seguida mova a chave de controle de rotação
do motor para alta rotação acionada pela chave
de pé (símbolo do coelho e da chave de pé).
2 Dê a partida no motor nos controles da
plataforma e deixe o motor funcionar em baixa
rotação.
3 Pressione a chave de pé e deixe o motor
funcionar em alta rotação.
Resultado: o motor deve ligar imediatamente e
funcionar suavemente em baixa e alta rotação.
Núm. de peça: 107846PB
Z-45/25 • Z-45/25J
3 - 25
Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção
Agosto de 2006
PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO B
B-15
Teste os freios da máquina
REV. C
B-16
Teste a velocidade de
operação - posição retraída
As especificações da Genie exigem
que este procedimento seja
executado a cada 250 horas ou
trimestralmente, o que ocorrer
primeiro.
Para que a máquina possa operar com segurança, é
fundamental que os freios funcionem normalmente.
A função de frenagem da máquina deve ser
executada suavemente, sem solavancos,
emperramento ou ruídos estranhos. Os freios
hidrostáticos e de ação hidráulica independentes
podem aparentar que estão funcionando
normalmente quando, na verdade, não estão em
plenas condições de operação.
de colisão. Verifique para que
ADVERTÊNCIA Risco
a máquina não esteja na
configuração de roda livre ou de
roda parcialmente livre. Consulte
B-7, Confirme a configuração
apropriada do freio.
Selecione uma área de teste que
OBSERVAÇÃO seja firme, plana e sem obstáculos.
1 Trace uma linha de teste no chão para servir de
referência.
2 Dê a partida no motor com os controles da
plataforma.
3 Mova a chave de controle da rotação do motor
para a posição alta rotação acionada pela chave
de pé (símbolo do coelho e chave de pé) e desça
a lança para a posição retraída.
4 Escolha um ponto na máquina; por exemplo, um
remendo de pneu, como uma referência visual a
ser usada quando do cruzamento da linha de
teste.
5 Coloque a máquina na velocidade máxima de
operação antes de chegar na linha de teste. Solte
o joystick de acionamento quando seu ponto de
referência na máquina cruzar a linha de teste.
6 Meça a distância entre a linha de teste e seu
ponto de referência na máquina. Consulte a
Seção 2, Especificações.
freios devem ter capacidade de
OBSERVAÇÃO Os
segurar a máquina em qualquer
declive em que ela possa subir.
OBSERVAÇÃO
3 - 26
OBSERVAÇÃO
As especificações da Genie
exigem que este procedimento
seja executado a cada 250 horas
ou trimestralmente, o que ocorrer
primeiro.
O movimento apropriado da função de movimento é
fundamental para a máquina operar com
segurança. A função de movimento deve responder
rápida e naturalmente ao comando do operador. A
movimentação da máquina deve também ocorrer
suavemente, sem solavancos, emperramento ou
ruídos estranhos em toda a faixa de velocidade
proporcionalmente controlada.
OBSERVAÇÃO
Selecione uma área de teste que
seja firme, plana e sem
obstáculos.
1 Crie linhas de saída e chegada, traçando-as no
chão a uma distância de 12,2 m uma da outra.
2 Dê a partida no motor com os controles da
plataforma.
3 Mova a chave de controle de baixa rotação do
motor para a posição alta rotação acionada pela
chave de pé (símbolo do coelho e chave de pé)
e desça a lança para a posição retraída.
4 Escolha um ponto na máquina; por exemplo, um
remendo em um pneu, como uma referência
visual a ser usada quando a máquina
atravessar as linhas de saída e chegada.
5 Antes de chegar à linha de saída, coloque a
máquina na máxima velocidade de operação.
Comece a contar o tempo quando seu ponto de
referência na máquina cruzar a linha de saída.
6 Continue na velocidade máxima e anote o
momento em que o ponto de referência da
máquina passa pela linha de chegada. Consulte
a Seção 2, Especificações.
Z-45/25 • Z-45/25J
Núm. de peça: 107846PB
Agosto de 2006
Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção
REV. C
PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO B
7 Continue na velocidade máxima e anote o
momento em que o ponto de referência da
máquina passa pela linha de chegada. Consulte
a Seção 2, Especificações.
B-17
Teste a velocidade de
operação - posição elevada
ou estendida
OBSERVAÇÃO
8 Desça a lança até a posição retraída e estenda
a lança 30 cm.
As especificações da Genie
exigem que este procedimento
seja executado a cada 250 horas
ou trimestralmente, o que ocorrer
primeiro.
O movimento apropriado da função de movimento é
fundamental para a máquina operar com
segurança. A função de movimento deve responder
rápida e naturalmente ao comando do operador. A
movimentação da máquina deve também ocorrer
suavemente, sem solavancos, emperramento ou
ruídos estranhos em toda a faixa de velocidade
proporcionalmente controlada.
OBSERVAÇÃO
9 Escolha um ponto na máquina; por exemplo, um
remendo em um pneu, como uma referência
visual a ser usada quando a máquina
atravessar as linhas de saída e chegada.
10 Antes de chegar à linha de saída, coloque a
máquina na máxima velocidade de operação.
Comece a contar o tempo quando seu ponto de
referência na máquina cruzar a linha de saída.
11 Continue na velocidade máxima e anote o
momento em que o ponto de referência da
máquina passa pela linha de chegada. Consulte
a Seção 2, Especificações.
Selecione uma área de teste que
seja firme, plana e sem
obstáculos.
1 Crie linhas de saída e chegada, traçando-as no
chão a uma distância de 12,2 m uma da outra.
2 Dê a partida no motor com os controles da
plataforma.
3 Mova a chave de seleção de baixa rotação para
a posição de alta rotação ativada pela chave de
pé (símbolo do coelho e da chave de pé).
4 Pressione a chave de pé e eleve a lança
primária acima da posição horizontal.
5 Escolha um ponto na máquina; por exemplo, um
remendo em um pneu, como uma referência
visual a ser usada quando a máquina
atravessar as linhas de saída e chegada.
6 Antes de chegar à linha de saída, coloque a
máquina na máxima velocidade de operação.
Comece a contar o tempo quando seu ponto de
referência na máquina cruzar a linha de saída.
Núm. de peça: 107846PB
Z-45/25 • Z-45/25J
3 - 27
Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção
Agosto de 2006
PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO B
3 Mova a chave seletora de habilitação de função
para um dos lados e acione a chave seletora da
lança secundária para a posição abaixada,
segure-a por um momento e depois solte-a.
B-18
Teste o kit de alarme
(se instalado)
OBSERVAÇÃO
As especificações da Genie
exigem que este procedimento
seja executado a cada 250 horas
ou trimestralmente, o que ocorrer
primeiro.
O kit de alarme inclui:
·
Alarme de movimento
·
Alarme de descida
·
Sinalizador pisca-pisca
Resultado: o alarme de descida deve soar
quando a chave for mantida abaixada.
4 Z-45/25J: mova a chave seletora de habilitação
de função para um dos lados e acione a chave
seletora do jib para a posição abaixada,
segure-a por um momento e depois solte-a.
Resultado: o alarme de descida deve soar
quando a chave for mantida abaixada.
5 Coloque a chave de comando na posição de
controle da plataforma.
Alarmes e um sinalizador são instalados para
alertar operadores e pessoal de solo da
proximidade e do movimento da máquina. O
conjunto de alarmes está instalado nas tampas da
base giratória.
OBSERVAÇÃO
REV. C
Os alarmes e o sinalizador operam
com o motor funcionando ou
desligado.
1 Gire a chave de comando para controle de solo
e puxe o botão vermelho de parada de
emergência para a posição ligado tanto no
controle de solo como no da plataforma.
Resultado: o sinalizador pisca-pisca deve estar
aceso e piscando.
2 Mova a chave seletora de habilitação de função
para um dos lados e acione a chave seletora da
lança primária para a posição abaixada,
segure-a por um momento e depois solte-a.
Resultado: o alarme de descida deve soar
quando a chave for mantida abaixada.
Resultado: o sinalizador pisca-pisca deve estar
ligado e piscando.
6 Pressione a chave de pé. Mova a alavanca de
controle da lança primária para a posição
abaixada, segure-a por alguns instantes e
depois solte-a.
Resultado: o alarme de descida deve soar
quando a alavanca de controle for mantida
abaixada.
7 Pressione a chave de pé. Mova a alavanca de
controle da lança secundária para a posição
abaixada, segure-a por alguns instantes e
depois solte-a.
Resultado: o alarme de descida deve soar
quando a alavanca de controle for mantida
abaixada.
8 Z-45/25J: pressione a chave de pé. Acione a
chave seletora do jib para a posição abaixada,
segure-a por alguns instantes e depois solte-a.
Resultado: o alarme de descida deve soar
quando a chave for mantida abaixada.
9 Pressione a chave de pé. Mova a alavanca de
controle de movimento deslocando-a do centro,
segure-a por alguns instantes e depois solte-a.
Mova a alavanca de controle de movimento
deslocando-a do centro na direção oposta,
segure-a por alguns instantes e depois solte-a.
Resultado: o alarme de movimento deverá soar
quando a alavanca de controle de movimento
for deslocada do centro para qualquer direção.
3 - 28
Z-45/25 • Z-45/25J
Núm. de peça: 107846PB
Agosto de 2006
Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção
PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO B
REV. C
B-19
Analise o óleo hidráulico
As especificações da Genie
exigem que este procedimento
seja executado a cada 250 horas
ou trimestralmente, o que ocorrer
primeiro.
A troca ou teste do óleo hidráulico é fundamental
para um bom desempenho e maior vida útil da
máquina. A tela de sucção obstruída e o óleo sujo
podem fazer com que a máquina tenha um mau
desempenho e o seu uso contínuo pode provocar
danos aos componentes. Em condições de
extrema sujeira, pode haver a necessidade de
trocas de óleo mais frequentes. Para
especificações do óleo hidráulico, consulte a
Seção 2, Especificações.
de trocar o óleo hidráulico,
OBSERVAÇÃO Antes
este pode ser testado por um
distribuidor quanto aos níveis
específicos de contaminação para
verificar se a troca é mesmo
necessária. Se o óleo hidráulico
não for trocado quando for feita
a inspeção bienal, teste-o
trimestralmente. Quando o óleo
não passar no teste, troque-o.
Consulte o item E-1, Teste ou
troque o óleo hidráulico.
OBSERVAÇÃO
Núm. de peça: 107846PB
B-20
Inspecione os sistemas de
ventilação das tampas do
tanque de combustível e de óleo
hidráulico
A Genie exige que este
procedimento seja executado a
cada 250 horas ou
trimestralmente, o que ocorrer
primeiro. Execute este
procedimento com mais frequência
se o ambiente tiver muita poeira.
Tampas de combustível e do tanque de óleo
hidráulico com o respiro livre de obstruções são
fundamentais para o bom desempenho e aumento
da vida útil da máquina. Uma tampa do tanque suja
ou entupida pode fazer com que a máquina tenha
um mau desempenho e, se usada continuamente,
pode provocar danos nos componentes. Em
condições de extrema sujeira, as tampas podem
precisar ser inspecionadas com mais frequência.
Risco de explosão e de incêndio.
Os combustíveis do motor são
inflamáveis. Execute este
procedimento em uma área aberta
e bem ventilada, longe de
aquecedores, faíscas, chamas e
cigarros acesos. Tenha sempre
um extintor de incêndio aprovado
em local de fácil acesso.
este procedimento com o
OBSERVAÇÃO Execute
motor desligado.
1 Retire a tampa do tanque de combustível.
2 Verifique se a ventilação é adequada.
Resultado: o ar passa pela tampa do tanque de
combustível. Vá para a etapa 4.
Resultado: se o ar não passar, limpe ou
substitua a tampa. Vá para a etapa 3.
a verificação da ventilação
OBSERVAÇÃO Durante
positiva na tampa do tanque, o ar
deve passar livremente pela
tampa.
OBSERVAÇÃO
Z-45/25 • Z-45/25J
3 - 29
Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção
Agosto de 2006
PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO B
3 Lave com cuidado o sistema de ventilação da
tampa usando um solvente suave. Seque
usando ar comprimido com baixa pressão.
Repita este procedimento a partir da etapa 2.
REV. C
B-21
Substitua o elemento do filtro de
combustível - modelos Perkins
4 Instale a tampa do tanque de combustível no
tanque.
5 Remova a tampa do respiro do tanque de óleo
hidráulico.
OBSERVAÇÃO
6 Verifique se a ventilação é adequada.
Resultado: o ar passa pela tampa do tanque de
combustível. Vá para a etapa 8.
Resultado: se o ar não passar, limpe ou
substitua a tampa. Vá para a etapa 7.
OBSERVAÇÃO
Durante a verificação da ventilação
positiva na tampa do tanque, o ar
deve passar livremente pela
tampa.
As especificações do motor
exigem que este procedimento
seja executado a cada 250 horas
ou trimestralmente, o que ocorrer
primeiro.
A troca do elemento do filtro de combustível diesel
é fundamental para um bom desempenho e
aumento da vida útil do motor. Um filtro sujo ou
entupido pode fazer com que o motor tenha um
mau desempenho e, se usado continuamente, pode
provocar danos aos componentes. Em condições
de extrema sujeira, o filtro pode precisar ser
trocado com mais frequência.
7 Lave com cuidado o sistema de ventilação da
tampa usando um solvente suave. Seque
usando ar comprimido com baixa pressão.
Repita este procedimento a partir da etapa 6.
Risco de explosão e de incêndio.
Os combustíveis do motor são
inflamáveis. Execute este
procedimento em uma área aberta
e bem ventilada, longe de
aquecedores, faíscas, chamas e
cigarros acesos. Tenha sempre
um extintor de incêndio aprovado
em local de fácil acesso.
8 Instale a tampa do respiro no tanque de óleo
hidráulico.
OBSERVAÇÃO
Execute este procedimento com o
motor desligado.
1 Remova o pino de segurança da trava da placa
de articulação do motor.
OBSERVAÇÃO
Essa trava está localizada sob a
placa de articulação da base
giratória do motor, na extremidade
do contrapeso da máquina.
2 Abra a trava da placa de articulação do motor e
gire a placa deslocando-a para fora da máquina.
3 - 30
Z-45/25 • Z-45/25J
Núm. de peça: 107846PB
Agosto de 2006
Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção
PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO B
REV. C
3 Limpe completamente as superfícies externas
do conjunto do filtro de combustível.
Escorve o sistema de combustível:
4 Coloque um recipiente adequado sob o elemento
do filtro de combustível.
10 Afrouxe o bujão de respiro na parte superior da
bomba de injeção de combustível.
5 Desconecte e tampe a linha de combustível da
bomba de combustível para o elemento do filtro
de combustível.
a
b
c
a
b
c
a
b
c
a
b
c
linha de combustível
cabeça do filtro
elemento do filtro de combustível
6 Remova o elemento do filtro de combustível
com uma chave adequada.
7 Aplique uma fina camada de combustível no
anel de vedação do novo elemento do filtro de
combustível.
8 Instale o novo elemento do filtro de combustível
e aperte-o com firmeza com as mãos. Limpe
todo o resíduo de combustível que tenha
respingado no procedimento de instalação.
9 Use um marcador de tinta indelével para
escrever a data e o número de horas do
horímetro no alojamento do filtro de
combustível.
Núm. de peça: 107846PB
bujão de respiro
bomba de injeção de combustível
bomba de elevação de combustível
11 Opere a alavanca de escorva ou botão de
escorva (se equipado) da bomba de elevação
de combustível até que combustível, sem ar,
saia pelo bujão de respiro. Aperte o bujão de
respiro.
12 Limpe todo o resíduo de combustível que tenha
respingado no procedimento.
13 Opere o motor de partida por intervalos de
15 segundos até o motor dar a partida.
OBSERVAÇÃO
É importante deixar o motor de
partida esfriar por 30 segundos
entre cada intervalo de operação
de 15 segundos.
OBSERVAÇÃO
Se o motor funcionar corretamente
por curto tempo e depois parar ou
funcionar de modo irregular,
verifique se há ar no sistema de
combustível. Se houver ar no
sistema de combustível, é
provável que haja um vazamento
no lado de baixa pressão do
sistema.
Z-45/25 • Z-45/25J
3 - 31
Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção
Agosto de 2006
PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO B
B-22
Execute a manutenção no
motor - modelos Perkins
OBSERVAÇÃO
B-23
Substitua o elemento do filtro de
ar - modelos Ford
As especificações do motor
exigem que este procedimento
seja executado a cada 250 horas.
A manutenção correta, seguindo a programação de
manutenção do fabricante do motor, é fundamental
para um bom desempenho e aumento da vida útil
do motor. Deixar de executar os procedimentos de
manutenção pode prejudicar o desempenho do
motor e causar danos aos componentes.
Procedimentos necessários de manutenção e mais
informações sobre o motor estão disponíveis no
Manual de operação Perkins Série 400
(Núm. de peça Perkins: TPD 1443S).
Manual de operação Perkins Série 400
Núm. de peça Genie
REV. C
94890
OBSERVAÇÃO
As especificações do motor
exigem que este procedimento
seja executado a cada 400 horas.
Para um bom desempenho e maior vida útil é
fundamental manter o filtro de ar do motor em boas
condições. Deixar de executar esse procedimento
pode prejudicar o desempenho do motor e causar
danos aos componentes.
OBSERVAÇÃO
Execute esse procedimento com o
motor desligado.
1 Localize o conjunto de filtro de ar do motor.
2 Solte as travas da tampa da extremidade do
tubo do filtro de ar. Remova a tampa da
extremidade.
3 Retire e descarte o elemento do filtro.
4 Limpe a parte interna do tubo e a tampa da
extremidade com um pano úmido.
5 Instale o novo elemento do filtro.
6 Instale a tampa da extremidade do tubo do filtro
de ar e prenda as travas da tampa da
extremidade.
OBSERVAÇÃO
3 - 32
Z-45/25 • Z-45/25J
Verifique se a válvula de descarga
está apontando para baixo quando
a tampa é instalada.
Núm. de peça: 107846PB
Agosto de 2006
Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção
REV. C
PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO B
B-24
Execute a manutenção no
motor - modelos Ford
OBSERVAÇÃO
As especificações do motor
exigem que este procedimento
seja executado a cada 400 horas.
A manutenção correta, seguindo a programação de
manutenção do fabricante do motor, é fundamental
para um bom desempenho e aumento da vida útil
do motor. Deixar de executar os procedimentos de
manutenção pode prejudicar o desempenho do
motor e causar danos aos componentes.
Procedimentos necessários de manutenção e mais
informações sobre o motor estão disponíveis no
Manual do operador Ford LRG-425 EFI
(Núm. de peça Ford: FPP 194-302) OU no
Manual do operador Ford DSG-423 EFI
(Núm. de peça EDI: 1060020).
Manual do operador Ford LRG-425 EFI
Núm. de peça Genie
84792
Manual do operador Ford DSG-423 EFI
Núm. de peça Genie
119488
Núm. de peça: 107846PB
Z-45/25 • Z-45/25J
3 - 33
Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção
Agosto de 2006
Procedimentos da lista
de verificação C
C-1
Execute a manutenção no
motor - modelos Deutz
OBSERVAÇÃO
C-2
Engraxe o mecanismo de
sobrecarga da plataforma
(se equipado)
As especificações do motor Deutz
exigem que este procedimento
seja executado a cada 500 horas.
A manutenção correta, seguindo a programação de
manutenção do fabricante do motor, é fundamental
para um bom desempenho e aumento da vida útil
do motor. Deixar de executar os procedimentos de
manutenção pode prejudicar o desempenho do
motor e causar danos aos componentes.
Procedimentos necessários de manutenção e mais
informações sobre o motor estão disponíveis no
Manual de operação Deutz FL 2011
(Núm. de peça Deutz: 0297-9929).
Manual de operação Deutz FL 2011
Núm. de peça Genie
84794
Para acessar o motor:
1 Remova o pino de segurança da trava da placa
de articulação do motor.
OBSERVAÇÃO
REV. D
Essa trava está localizada sob a
placa de articulação da base
giratória do motor, na extremidade
do contrapeso da máquina.
OBSERVAÇÃO
As especificações da Genie
exigem que este procedimento
seja executado a cada 500 horas
ou semestralmente, o que ocorrer
primeiro. Execute este
procedimento com mais frequência
se o ambiente tiver muita poeira.
A aplicação de lubrificação no mecanismo de
sobrecarga da plataforma é fundamental para a
operação segura da máquina. O uso contínuo do
mecanismo de sobrecarga da plataforma mal
engraxado pode resultar na não detecção de uma
condição de sobrecarga da plataforma pelo sistema
e resultará em danos aos componentes.
1 Localize as conexões de engraxamento em
cada pino de articulação do conjunto de
sobrecarga da plataforma.
2 Bombeie graxa completamente dentro de cada
conexão de engraxamento.
Especificação da graxa
Graxa Chevron Ultra-duty, EP NLGI 2 (à base de lítio)
ou equivalente
2 Abra a trava da placa de articulação do motor e
gire a placa deslocando-a para fora da máquina.
3 - 34
Z-45/25 • Z-45/25J
Núm. de peça: 107846PB
Agosto de 2006
Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção
PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO
REV. D
C-3
Teste o mecanismo de
sobrecarga da plataforma
(se equipado)
OBSERVAÇÃO
As especificações da Genie
exigem que este procedimento
seja executado a cada 500 horas
ou semestralmente, o que ocorrer
primeiro.
É fundamental para a segurança na operação da
máquina, testar regularmente o sistema de
sobrecarga da plataforma. O uso contínuo do
sistema de sobrecarga da plataforma funcionando
inadequadamente pode resultar na não detecção de
uma condição de sobrecarga da plataforma pelo
sistema. A estabilidade da máquina pode ser
comprometida resultando em tombamento da
máquina.
O sistema de sobrecarga da máquina é projetado
para detectar uma plataforma sobrecarregada e
evitar a operação da máquina sempre que a
máquina é ligada. Quando ativado, o sistema
suspende todas as operações normais da lança,
dando avisos visuais e sonoros ao operador.
Os modelos equipados com a opção de sobrecarga
da plataforma são fornecidos com componentes
adicionais da máquina: um subconjunto de suporte
da plataforma com ação de mola ajustável, uma
chave limitadora, um módulo eletrônico que recebe
o sinal de sobrecarga e interrompe a alimentação e
uma indicação de advertência sonora/visual para
alertar o operador da sobrecarga.
Núm. de peça: 107846PB
C
O subconjunto de suporte da plataforma usa dois
braços de suporte de carga que são opostos em
uma articulação em forma de paralelogramo
completo. Isso isola as cargas da plataforma em
um estado de tesoura ou estado vertical, que se
transforma em uma carga de compressão. Uma
mola na articulação em forma de paralelogramo
suporta esta carga de compressão pura
independentemente de onde a carga está colocada
na plataforma.
Conforme é adicionada carga na plataforma, a mola
é comprimida até que, quando a plataforma fica
sobrecarregada, o braço inferior entra em contato
com uma chave limitadora o que aciona o sinal de
sobrecarga. Quando corretamente ajustado, o
sistema de sobrecarga da plataforma desativará a
operação normal da lança quando a capacidade da
plataforma for atingida.
OBSERVAÇÃO
Execute este procedimento com a
máquina em uma superfície firme
e nivelada.
1 Coloque a chave de comando na posição de
controle da plataforma. Dê partida no motor e
nivele a plataforma.
2 Determine a capacidade máxima da plataforma.
Consulte a placa de número de série da
máquina.
3 Remova todo peso, ferramentas e acessórios da
plataforma.
OBSERVAÇÃO
Z-45/25 • Z-45/25J
Deixar de remover todo o peso,
ferramentas e acessórios da
plataforma resultará em um teste
impreciso.
3 - 35
Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção
PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO
4 Usando um dispositivo de elevação adequado,
coloque um peso de teste igual à capacidade
disponível nos locais mostrados.
Consulte a Ilustração 1.
Resultado: as lâmpadas indicadoras de
sobrecarga da plataforma devem estar
desligadas tanto nos controles de solo como
nos controles da plataforma e o alarme não
deve soar.
Resultado: as lâmpadas indicadoras de
sobrecarga da plataforma estão ligadas e o
alarme está soando. Calibre o sistema de
sobrecarga da plataforma. Consulte o
Procedimento de reparo 2-3, Como calibrar o
sistema de sobrecarga da plataforma (se
equipado).
5 Mova cuidadosamente o peso de teste para
cada local restante. Consulte a Ilustração 1.
Resultado: as lâmpadas indicadoras de
sobrecarga da plataforma devem estar
desligadas tanto nos controles de solo como
nos controles da plataforma e o alarme não
deve soar.
Resultado: as lâmpadas indicadoras de
sobrecarga da plataforma estão ligadas e o
alarme está soando. Calibre o sistema de
sobrecarga da plataforma. Consulte o
Procedimento de reparo 2-3, Como calibrar o
sistema de sobrecarga da plataforma (se
equipado).
Agosto de 2006
C
REV. D
6 Usando um dispositivo de elevação adequado,
coloque um peso adicional de 23 kg sobre a
plataforma.
Resultado: o alarme deve soar.
As lâmpadas indicadoras de sobrecarga devem
estar piscando tanto no controle de solo como
no controle da plataforma.
Resultado: o alarme não soa e as lâmpadas
indicadoras de sobrecarga não estão piscando.
Calibre o sistema de sobrecarga da plataforma.
Consulte o Procedimento de reparo 2-3,
Como calibrar o sistema de sobrecarga da
plataforma (se equipado).
OBSERVAÇÃO
Pode haver um atraso de
2 segundos antes de as lâmpadas
indicadoras de sobrecarga
piscarem e o alarme soar.
7 Mova cuidadosamente os pesos de teste para
cada local restante na plataforma.
Consulte a Ilustração 1.
Resultado: o alarme deve soar.
As lâmpadas indicadoras de sobrecarga devem
estar piscando tanto no controle de solo como
no controle da plataforma.
Resultado: o alarme não soa e as lâmpadas
indicadoras de sobrecarga não estão piscando.
Calibre o sistema de sobrecarga da plataforma.
Consulte o Procedimento de reparo 2-3,
Como calibrar o sistema de sobrecarga
da plataforma (se equipado).
OBSERVAÇÃO
Pode haver um atraso de
2 segundos antes de as lâmpadas
indicadoras de sobrecarga
piscarem e o alarme soar.
Ilustração 1
3 - 36
Z-45/25 • Z-45/25J
Núm. de peça: 107846PB
Agosto de 2006
Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção
PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO
REV. D
8 Teste todas as funções da máquina com os
controles da plataforma.
Resultado: nenhuma das funções de controle da
plataforma deve funcionar.
9 Coloque a chave de comando na posição de
controle de solo.
10 Teste todas as funções da máquina com os
controles de solo.
15 Coloque a chave de comando na posição de
controle da plataforma.
16 Teste todas as funções da máquina com os
controles da plataforma.
Resultado: todas as funções de controle da
plataforma devem funcionar.
OBSERVAÇÃO
Resultado: nenhuma das funções de controle de
solo deve funcionar.
11 Acione a chave seletora de alimentação auxiliar.
OBSERVAÇÃO
O motor irá desligar quando a
alimentação auxiliar é acionada.
12 Usando a alimentação auxiliar, teste todas as
funções da máquina com os controles de solo.
C
Se o sistema de sobrecarga da
plataforma não estiver funcionando
corretamente, Consulte
o Procedimento de reparo 2-3,
Como calibrar o sistema de
sobrecarga da plataforma (se
equipado).
17 Usando um dispositivo de elevação adequado,
remova os pesos de teste restantes da
plataforma.
Resultado: todas as funções de controle de solo
devem funcionar.
13 Usando um dispositivo de elevação adequado,
eleve o peso de teste adicional da plataforma.
Resultado: as lâmpadas indicadoras de
sobrecarga da plataforma devem desligar tanto
nos controles de solo como nos controles da
plataforma e o alarme não deve soar.
OBSERVAÇÃO
Pode haver um atraso de
2 segundos antes que as
lâmpadas indicadoras de
sobrecarga desliguem e o alarme
pare.
14 Ligue o motor e teste todas as funções da
máquina com os controles de solo.
Resultado: todas as funções de controle de solo
devem funcionar normalmente.
Núm. de peça: 107846PB
Z-45/25 • Z-45/25J
3 - 37
Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção
PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO
C
REV. D
4 Abra a trava da placa de articulação do motor e
gire a placa deslocando-a para fora da máquina.
C-4
Substitua o filtro de
combustível/separador de
água - modelos Perkins
OBSERVAÇÃO
Agosto de 2006
5 Localize o filtro de combustível/separador de
água, montado no suporte de montagem
traseiro do motor.
As especificações da Genie
exigem que este procedimento
seja executado a cada 500 horas
ou semestralmente, o que ocorrer
primeiro.
A substituição regular do filtro de combustível/
separador de água é fundamental para um bom
desempenho do motor. Deixar de executar esse
procedimento pode prejudicar o desempenho do
motor e/ou causar partida difícil, e o uso contínuo
pode resultar em danos aos componentes. Em
condições de extrema sujeira, pode haver a
necessidade de execução mais frequente deste
procedimento.
6 Desconecte e tampe a mangueira de
abastecimento de combustível do tanque de
combustível para o filtro de combustível/
separador de água.
7 Afrouxe o bujão de respiro localizado no
cabeçote do filtro de combustível/separador de
água.
a
f
e
d
c
Risco de explosão e de incêndio.
Os combustíveis do motor são
inflamáveis. Execute este
procedimento em uma área aberta
e bem ventilada, longe de
aquecedores, faíscas, chamas e
cigarros acesos. Tenha sempre
um extintor de incêndio aprovado
em local de fácil acesso.
OBSERVAÇÃO
Execute este procedimento com o
motor desligado.
1 Use óculos e roupas de proteção.
2 Abra a tampa da base giratória na lateral do
motor.
3 Remova o pino de segurança da trava da placa
de articulação do motor.
OBSERVAÇÃO
3 - 38
b
a
b
c
d
e
f
bujão de respiro
linha de combustível principal
bujão de drenagem
prato do filtro
elemento do filtro
cabeça do separador
8 Coloque um recipiente adequado sob o prato do
filtro. Afrouxe o bujão de drenagem localizado
na parte inferior do prato. Drene completamente
o combustível.
9 Gire o prato do filtro no sentido anti-horário e
remova-o do elemento.
Essa trava está localizada sob a
placa de articulação da base
giratória do motor, na extremidade
do contrapeso da máquina.
Z-45/25 • Z-45/25J
Núm. de peça: 107846PB
Agosto de 2006
Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção
REV. D
PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO
10 Gire o elemento do filtro no sentido anti-horário e
remova-o da cabeça do filtro.
11 Instale o prato no novo elemento do filtro.
12 Aplique uma fina camada de óleo na vedação do
elemento. Instale o conjunto do filtro/prato na
cabeça do filtro. Aperte o bujão de drenagem e
bujão de respiro.
Risco de danos aos componentes.
O bujão de drenagem e o bujão de
respiro podem ser danificados se
forem apertados excessivamente.
17 Opere a alavanca de escorva ou botão de
escorva (se equipado) da bomba de elevação
de combustível até que combustível, sem ar,
saia pelo bujão de respiro. Aperte o bujão de
respiro.
18 Limpe todo o resíduo de combustível que tenha
respingado no procedimento.
19 Opere o motor de partida por intervalos de
15 segundos até o motor dar a partida.
OBSERVAÇÃO
É importante deixar o motor de
partida esfriar por 30 segundos
entre cada intervalo de operação
de 15 segundos.
OBSERVAÇÃO
Se o motor funcionar corretamente
por curto tempo e depois parar ou
funcionar de modo irregular,
verifique se há ar no sistema de
combustível. Se houver ar no
sistema de combustível, é
provável que haja um vazamento
no lado de baixa pressão do
sistema.
13 Limpe todo o resíduo de diesel que tenha
respingado no procedimento.
14 Instale a mangueira alimentação de combustível
entre o tanque de combustível e o filtro de
combustível/separador de água. Aperte a
braçadeira.
15 Use um marcador de tinta indelével para
escrever a data e o número de horas do
horímetro no alojamento do elemento do filtro.
Escorve o sistema de combustível:
16 Afrouxe o bujão de respiro na parte superior da
bomba de injeção de combustível.
C
20 Desloque o motor de volta à sua posição e
feche a trava da placa de articulação do motor.
21 Coloque o pino de segurança da placa de
articulação do motor.
a
b
c
a
b
c
bujão de respiro
bomba de injeção de combustível
bomba de elevação de combustível
Núm. de peça: 107846PB
Z-45/25 • Z-45/25J
3 - 39
Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção
PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO
C-5
Substitua o elemento do filtro de
ar - modelos Deutz e Perkins
OBSERVAÇÃO
As especificações da Genie
exigem que este procedimento
seja executado a cada 500 horas
ou semestralmente, o que ocorrer
primeiro.
Para um bom desempenho e maior vida útil é
fundamental manter o filtro de ar do motor em boas
condições. Deixar de executar esse procedimento
pode prejudicar o desempenho do motor e causar
danos aos componentes.
OBSERVAÇÃO
Execute esse procedimento com o
motor desligado.
1 Localize o conjunto de filtro de ar do motor.
2 Solte as travas da tampa da extremidade do
tubo do filtro de ar. Remova a tampa da
extremidade.
3 Retire e descarte o elemento do filtro.
4 Limpe a parte interna do tubo e a tampa da
extremidade com um pano úmido.
5 Instale o novo elemento do filtro.
6 Instale a tampa da extremidade do tubo do filtro
de ar e prenda as travas da tampa da
extremidade.
OBSERVAÇÃO
3 - 40
Verifique se a válvula de descarga
está apontando para baixo quando
a tampa é instalada.
Agosto de 2006
C
REV. D
C-6
Execute a manutenção no
motor - modelos Perkins
OBSERVAÇÃO
As especificações do motor
exigem que este procedimento
seja executado a cada 600 horas.
A manutenção correta, seguindo a programação de
manutenção do fabricante do motor, é fundamental
para um bom desempenho e aumento da vida útil
do motor. Deixar de executar os procedimentos de
manutenção pode prejudicar o desempenho do
motor e causar danos aos componentes.
Procedimentos necessários de manutenção e mais
informações sobre o motor estão disponíveis no
Manual de operação Perkins Série 400
(Núm. de peça Perkins: TPD 1443S).
Manual de operação Perkins Série 400
Núm. de peça Genie
94890
Para acessar o motor:
1 Remova o pino de segurança da trava da placa
de articulação do motor.
OBSERVAÇÃO
Essa trava está localizada sob a
placa de articulação da base
giratória do motor, na extremidade
do contrapeso da máquina.
2 Abra a trava da placa de articulação do motor e
gire a placa deslocando-a para fora da máquina.
Z-45/25 • Z-45/25J
Núm. de peça: 107846PB
Agosto de 2006
Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção
REV. D
PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO
C
C-7
Execute a manutenção no
motor - modelos Ford
OBSERVAÇÃO
As especificações do motor
exigem que este procedimento
seja executado a cada 800 horas.
A manutenção correta, seguindo a programação de
manutenção do fabricante do motor, é fundamental
para um bom desempenho e aumento da vida útil
do motor. Deixar de executar os procedimentos de
manutenção pode prejudicar o desempenho do
motor e causar danos aos componentes.
Procedimentos necessários de manutenção e mais
informações sobre o motor estão disponíveis no
Manual do operador Ford LRG-425 EFI
(Núm. de peça Ford: FPP 194-302) OU no
Manual do operador Ford DSG-423 EFI
(Núm. de peça EDI: 1060020).
Manual do operador Ford LRG-425 EFI
Núm. de peça Genie
84792
Manual do operador Ford DSG-423 EFI
Núm. de peça Genie
119488
Para acessar o motor:
1 Remova o pino de segurança da trava da placa
de articulação do motor.
OBSERVAÇÃO
Essa trava está localizada sob a
placa de articulação da base
giratória do motor, na extremidade
do contrapeso da máquina.
2 Abra a trava da placa de articulação do motor e
gire a placa deslocando-a para fora da máquina.
Núm. de peça: 107846PB
Z-45/25 • Z-45/25J
3 - 41
Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção
Agosto de 2006
Procedimentos da lista
de verificação D
D-1
Verifique os coxins da lança
OBSERVAÇÃO
D-2
Verifique os parafusos do
mancal de rotação da base
giratória
As especificações da Genie
exigem que este procedimento
seja executado a cada 1.000 horas
ou anualmente, o que ocorrer
primeiro.
A manutenção dos coxins da lança em boas
condições é fundamental para a máquina operar
com segurança. Os coxins são colocados nas
superfícies do tubo da lança para proporcionar um
apoio de baixo atrito e substituível entre as partes
móveis. O uso prolongado de coxins gastos ou
com calços incorretos pode resultar em danos aos
componentes e em condições inseguras de
operação.
1 Meça cada coxim. Substitua os coxins quando
atingir a espessura mínima permitida. Se o
coxim ainda estiver dentro da especificação,
calce conforme necessário para obter uma folga
mínima sem emperrar.
2 Estenda e retraia a lança primária em toda a
extensão de seu curso, para verificar a
existência de pontos mais apertados que
podem fazê-la emperrar ou raspar.
OBSERVAÇÃO
Mantenha sempre o paralelismo
entre os tubos internos e externos
da lança.
Especificações do coxim
da lança primária
Mínimo
Coxins superior, inferior e lateral
(extremidade da lança da plataforma)
15,9 mm
Coxins lateral e inferior
(extremidade da articulação da lança)
12,7 mm
Coxins superiores
(extremidade da articulação da lança)
15,9 mm
3 - 42
REV. D
OBSERVAÇÃO
As especificações da Genie
exigem que este procedimento
seja executado a cada 1.000 horas
ou anualmente, o que ocorrer
primeiro.
É fundamental para a operação da máquina manter
o torque correto dos parafusos do mancal da base
giratória. O torque incorreto dos parafusos pode
resultar em condições inseguras de operação e em
danos aos componentes.
1 Eleve a lança secundária e coloque um calço de
segurança nas hastes do cilindro de elevação.
Baixe com cuidado a lança até o calço de
segurança do cilindro de elevação.
ADVERTÊNCIA
Risco de esmagamento. Mantenha
as mãos longe do cilindro e de
todas as partes móveis ao abaixar
a lança.
OBSERVAÇÃO
O calço de segurança do cilindro
de elevação pode ser fornecido
pelo serviço de assistência técnica
da Genie Industries.
2 Desligue o motor.
3 Remova o pino de segurança da trava da placa
de articulação do motor.
OBSERVAÇÃO
Z-45/25 • Z-45/25J
Essa trava está localizada sob a
placa de articulação da base
giratória do motor, na extremidade
do contrapeso da máquina.
Núm. de peça: 107846PB
Agosto de 2006
Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção
PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO
REV. D
4 Abra a trava da placa de articulação do motor e
gire a placa deslocando-a para fora da máquina.
D
Contrapeso
5 Remova os elementos de fixação da tampa
central da base giratória. Remova a tampa
central da base giratória da máquina.
11
3
18
6 13
10
1
8
6 Assegure que cada parafuso de fixação da base
giratória seja apertado na sequência conforme a
especificação. Consulte a Seção 2,
Especificações.
16
15
2
9
14 5
17
4
7
12
Sequência de torque dos
parafusos
(modelos posteriores ao
número de série 27000)
7 Ligue o motor a partir dos controles de solo.
8 Eleve a lança secundária e remova os calços de
segurança.
9 Desça a lança até a posição retraída.
10 Remova as tampas do chassi da máquina dos
lados das rodas comandadas e não
comandadas pela direção.
Sequência de torque dos
parafusos
(modelos anteriores ao
número de série 23332)
6
13
10 1 15
19
11 Remova os elementos de fixação da tampa do
chassi inferior da máquina de dentro do chassi
da máquina (se equipado).
7
18
12
3
4
11
17
8
20
16 2
9
14
12 Remova a tampa do chassi inferior para obter
acesso aos parafusos inferiores do mancal da
base giratória sob o chassi da máquina.
5
Sequência de torque dos
parafusos
(do número de série
23332 a 27000)
Núm. de peça: 107846PB
Z-45/25 • Z-45/25J
3 - 43
Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção
PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO
13 Assegure que cada parafuso inferior de fixação
da base giratória sob o chassi da máquina seja
apertado na sequência conforme a
especificação. Consulte a Seção 2,
Especificações.
Agosto de 2006
D
REV. D
D-3
Verifique se há desgaste do
mancal da base giratória
OBSERVAÇÃO
A inspeção periódica do desgaste do mancal da
base giratória é fundamental para a operação
segura, o bom desempenho e maior vida útil da
máquina. O uso prolongado de um mancal da base
giratória gasto pode resultar em condições
inseguras de operação, resultando em acidentes
fatais ou acidentes pessoais graves e em danos
aos componentes.
Sequência de torque dos
parafusos
(modelos anteriores ao
número de série 23332)
13
10
1
15
4
12
11
5
3
8
16
2
9
14
Sequência de torque dos
parafusos
(modelos posteriores ao
número de série 23331)
3 - 44
OBSERVAÇÃO
7
6
As especificações da Genie
exigem que este procedimento
seja executado a cada 1.000 horas
ou anualmente, o que ocorrer
primeiro.
Execute este procedimento com a
máquina em uma superfície firme,
nivelada e com a lança na posição
retraída.
1 Engraxe o mancal da base giratória. Consulte
A-9, Engraxe o mancal de rotação da base
giratória e a engrenagem de rotação.
2 Aperte os parafusos do mancal da mesa
giratória conforme a especificação. Consulte
D-2, Verifique os parafusos do mancal de
rotação da base giratória.
3 Dê a partida na máquina com os controles de
solo e eleve a lança primária e secundária até a
altura máxima. Não estenda a lança primária.
Z-45/25 • Z-45/25J
Núm. de peça: 107846PB
Agosto de 2006
Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção
PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO
REV. D
4 Coloque um relógio comparador entre o chassi
da máquina e a base giratória em um ponto que
esteja diretamente abaixo da lança ou alinhado
com ela, e não além de 2,5 cm do mancal.
OBSERVAÇÃO
Para obter uma medida precisa,
não coloque o relógio comparador
a mais de 2,5 cm do mancal de
rotação da base giratória.
a
D
7 Anote a leitura do relógio comparador.
Resultado: o valor da medição é menor que
1,4 mm. O mancal está em boas condições.
Resultado: o valor da medição é maior que
1,4 mm. O mancal está com desgaste e precisa
ser substituído.
8 Retraia completamente a lança primária. Eleve a
lança primária e secundária até a altura
máxima. Inspecione visualmente o relógio
comparador para ter certeza de que a agulha
retorna para a posição "zero".
9 Remova o relógio comparador e gire a mesa
giratória 90°.
b
10 Repita as etapas 4 a 9 até que o mancal de
rotação tenha sido verificado em pelo menos
quatro áreas igualmente espaçadas em 90°.
c
11 Abaixe as lanças primária e secundária até a
posição retraída e desligue a máquina.
d
12 Remova o relógio comparador da máquina.
a
b
c
d
base giratória
relógio comparador
chassi da máquina
mancal de rotação da base giratória
5 Ajuste o relógio comparador em "zero".
6 Abaixe a lança secundária para a posição
retraída e abaixe a lança primária para a
posição horizontal. Estenda completamente a
lança primária.
Núm. de peça: 107846PB
Z-45/25 • Z-45/25J
3 - 45
Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção
PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO
D-4
Substitua o óleo do cubo de
tração
OBSERVAÇÃO
Agosto de 2006
D
REV. D
D-5
Verifique a configuração da roda
livre
As especificações da Genie
exigem que este procedimento
seja executado a cada 1.000 horas
ou anualmente, o que ocorrer
primeiro.
A troca do óleo do cubo de tração é fundamental
para um bom desempenho e maior vida útil da
máquina. Deixar de trocar o óleo do cubo de tração
anualmente pode prejudicar o desempenho da
máquina e seu uso contínuo pode provocar danos
aos componentes.
1 Selecione o cubo de tração no qual será feita a
manutenção. Depois, movimente a máquina até
que um dos dois bujões fique posicionado no
ponto mais baixo.
OBSERVAÇÃO
O uso correto da configuração de roda livre é
fundamental para a operação segura da máquina. A
configuração da roda livre é utilizada principalmente
para reboque. Uma máquina configurada com rodas
livres sem conhecimento do operador pode causar
morte ou graves acidentes pessoais e danos
patrimoniais.
ADVERTÊNCIA
2 Remova os dois bujões e escorra o óleo.
Risco de colisão. Selecione uma
área de trabalho que seja firme e
nivelada.
Risco de danos aos componentes.
Se a máquina precisar ser
rebocada, não exceda 3,2 km/h.
3 Movimente a máquina até que um bujão esteja
no topo e o outro a 90 graus.
a
As especificações da Genie
exigem que este procedimento
seja executado a cada 1.000 horas
ou anualmente, o que ocorrer
primeiro.
Rodas não comandadas pela direção: todos os
modelos
1 Calce as rodas comandadas pela direção para
impedir que a máquina se desloque.
2 Centralize um macaco de ampla capacidade
(10.000 kg) sob o chassi da máquina entre as
rodas não comandadas pela direção.
a
bujões do cubo de tração
4 Encha o cubo com óleo no furo superior até o
nível atingir a parte inferior do furo lateral.
Instale os bujões.
3 Eleve as rodas do solo e depois coloque
cavaletes sob o chassi da máquina, para
apoiá-la.
5 Repita as etapas 1 a 4 em todos os outros
cubos de tração.
6 Verifique o torque dos parafusos de montagem
do cubo de tração. Consulte a Seção 2,
Especificações.
3 - 46
Z-45/25 • Z-45/25J
Núm. de peça: 107846PB
Agosto de 2006
Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção
PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO
REV. D
4 Desengate os cubos de tração girando as
tampas de desconexão do cubo de tração em
todos os cubos de rodas não comandadas pela
direção.
10 Desengate os cubos de tração girando as
tampas de desconexão do cubo de tração em
todos os cubos de rodas comandados pela
direção.
posição desengatada
posição desengatada
posição engatada
posição engatada
5 Gire manualmente cada roda não comandada
pela direção.
Resultado: cada roda não comandada pela
direção deverá girar com esforço mínimo.
6 Engate novamente os cubos de tração, virando
as tampas de desconexão do cubo. Gire cada
roda para verificar o acoplamento. Eleve a
máquina, remova os cavaletes e abaixe a
máquina.
ADVERTÊNCIA
D
Risco de colisão. A falha no
reacoplamento dos cubos de
tração pode resultar em morte ou
graves acidentes pessoais e
danos patrimoniais.
11 Gire manualmente cada roda comandada pela
direção.
Resultado: cada roda comandada pela direção
deverá girar com esforço mínimo.
12 Engate novamente os cubos de tração, virando
as tampas de desconexão do cubo. Gire cada
roda para verificar o acoplamento. Eleve a
máquina, remova os cavaletes e abaixe a
máquina.
ADVERTÊNCIA
Risco de colisão. A falha no
reacoplamento dos cubos de
tração pode resultar em morte ou
graves acidentes pessoais e
danos patrimoniais.
Rodas comandadas pela direção: modelos 4WD
7 Calce as rodas não comandadas pela direção
para impedir que a máquina se desloque.
8 Centralize um macaco de ampla capacidade
(10.000 kg) sob o chassi da máquina entre as
rodas comandadas pela direção.
9 Eleve as rodas do solo e depois coloque
cavaletes sob o chassi da máquina, para
apoiá-la.
Núm. de peça: 107846PB
Z-45/25 • Z-45/25J
3 - 47
Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção
PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO
REV. D
6 Pressione o elemento do filtro para baixo para
se assegurar que o anel de vedação no
elemento está totalmente assentado dentro do
alojamento.
A Genie exige que este
procedimento seja executado
anualmente ou a cada 1.000 horas,
o que ocorrer primeiro. Execute
este procedimento com mais
frequência se o ambiente tiver
muita poeira.
A troca dos filtros de óleo hidráulico é fundamental
para um bom desempenho e maior vida útil da
máquina. Um filtro sujo ou entupido pode fazer com
que a máquina tenha um mau desempenho e, se
usado continuamente, pode provocar danos nos
componentes. Em condições de extrema sujeira,
os filtros podem precisar ser trocados com mais
frequência.
Risco de acidentes pessoais.
Cuidado com óleo quente. O
contato com óleo quente pode
resultar em graves queimaduras.
OBSERVAÇÃO
D
5 Instale o novo elemento do filtro no alojamento
do filtro.
D-6
Substitua os filtros de óleo
hidráulico
OBSERVAÇÃO
Agosto de 2006
7 Gire o elemento do filtro no sentido horário para
travá-lo em sua posição.
8 Instale a tampa do alojamento do filtro.
9 Use um marcador de tinta indelével para
escrever a data e o número de horas do
horímetro no alojamento do filtro de óleo.
Filtros de média e alta pressão
OBSERVAÇÃO
10 Abra a tampa da base giratória na lateral do
motor e localize os filtros de média e alta
pressão.
OBSERVAÇÃO
Execute este procedimento com o
motor desligado.
Filtro de retorno de óleo hidráulico
1 Abra a tampa da base giratória no lado dos
controles de solo e localize o alojamento do
filtro de retorno hidráulico na parte superior do
tanque de óleo hidráulico.
2 Remova a tampa do alojamento do filtro.
3 Eleve a alavanca no elemento do filtro e gire o
elemento no sentido anti-horário para soltar o
elemento da caixa do filtro.
O filtro de média pressão é para a
bomba de carga e o filtro de alta
pressão é para todas as funções
da máquina, exceto o circuito de
acionamento e o circuito do eixo
oscilante.
O filtro de média pressão está
montado próximo à bomba. O filtro
de alta pressão, com indicador das
condições do filtro, está montado
no anteparo.
11 Coloque um recipiente adequado abaixo de cada
filtro.
12 Remova os alojamentos do filtro com uma
chave localizada na parte inferior dos
alojamentos para esse fim.
13 Remova os elementos do filtro dos alojamentos.
14 Inspecione as vedações do alojamento e
substitua-as, se necessário.
4 Remova o elemento do filtro do alojamento do
filtro.
3 - 48
Z-45/25 • Z-45/25J
Núm. de peça: 107846PB
Agosto de 2006
Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção
REV. D
PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO
15 Instale os novos elementos do filtro nos
alojamentos e aperte-os firmemente.
OBSERVAÇÃO
Os filtros de média e alta pressão
usam os mesmos elementos.
D
D-7
Execute a manutenção no
motor - modelos Deutz
16 Limpe todo o resíduo de óleo que tenha
respingado no procedimento de instalação.
17 Use um marcador de tinta indelével para
escrever a data e o número de horas do
horímetro nos alojamentos do filtro de óleo.
OBSERVAÇÃO
18 Dê a partida no motor nos controles de solo.
19 Inspecione os alojamentos dos filtros e
respectivos componentes para ter certeza de
que não há nenhum vazamento.
As especificações do motor
exigem que este procedimento
seja executado a cada
1.000 horas.
A manutenção correta, seguindo a programação de
manutenção do fabricante do motor, é fundamental
para um bom desempenho e aumento da vida útil
do motor. Deixar de executar os procedimentos de
manutenção pode prejudicar o desempenho do
motor e causar danos aos componentes.
Procedimentos necessários de manutenção e mais
informações sobre o motor estão disponíveis no
Manual de operação Deutz FL 2011
(Núm. de peça Deutz: 0297-9929).
Manual de operação Deutz FL 2011
Núm. de peça Genie
84794
Para acessar o motor:
1 Remova o pino de segurança da trava da placa
de articulação do motor.
OBSERVAÇÃO
Essa trava está localizada sob a
placa de articulação da base
giratória do motor, na extremidade
do contrapeso da máquina.
2 Abra a trava da placa de articulação do motor e
gire a placa deslocando-a para fora da máquina.
Núm. de peça: 107846PB
Z-45/25 • Z-45/25J
3 - 49
Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção
Agosto de 2006
Procedimentos da lista
de verificação E
REV. D
1 Modelos Ford: gire a válvula no tanque de GLP
no sentido horário até a posição desligado (se
equipado). Em seguida, desconecte lentamente
a mangueira do tanque de GLP.
E-1
Teste ou troque o óleo
hidráulico
2 Modelos Ford: abra as braçadeiras das
correias do tanque de GLP e remova o tanque
de GLP da máquina (se equipado).
OBSERVAÇÃO
A Genie exige que este
procedimento seja executado a
cada 2.000 horas ou a cada dois
anos, o que ocorrer primeiro.
Execute este procedimento com
mais frequência se o ambiente
tiver muita poeira.
3 Modelos com válvulas de fechamento do
tanque de óleo hidráulico: localize as duas
válvulas do tanque hidráulico através da
abertura de acesso sob a base giratória. Feche
as válvulas.
Risco de danos aos componentes.
O motor não deve ser ligado com
as válvulas de fechamento do
tanque de óleo hidráulico na
posição fechada ou ocorrerão
danos aos componentes. Se as
válvulas do tanque estiverem
fechadas, retire a chave do
comando e identifique a máquina
com um aviso, para informar a
condição às pessoas.
A troca ou teste do óleo hidráulico é fundamental
para um bom desempenho e vida útil da máquina.
A tela de sucção e o óleo sujos podem fazer com
que a máquina apresente mau desempenho e seu
uso contínuo pode danificar os componentes. Em
condições de extrema sujeira, pode haver a
necessidade de trocas de óleo mais frequentes.
OBSERVAÇÃO
Antes de trocar o óleo hidráulico,
este pode ser testado por um
distribuidor quanto aos níveis
específicos de contaminação para
verificar se a troca é mesmo
necessária. Se o óleo hidráulico
não for trocado quando for feita
a inspeção bienal, teste-o
trimestralmente. Quando o óleo
não passar no teste, troque-o.
OBSERVAÇÃO
Ao remover um conjunto de
mangueira ou uma conexão, o anel
de vedação (se equipado) da
conexão e/ou do bico da
mangueira deve ser substituído.
Todas as conexões devem ser
apertadas conforme a
especificação durante a
instalação. Consulte a
Seção 2, Especificações de torque
das mangueiras e conexões
hidráulicas.
OBSERVAÇÃO
Execute este procedimento com a
lança na posição retraída.
3 - 50
abertas
fechadas
4 Remova o bujão de drenagem do tanque de óleo
hidráulico e drene-o completamente em um
recipiente com a capacidade adequada.
Consulte a Seção 2, Especificações.
Z-45/25 • Z-45/25J
Núm. de peça: 107846PB
Agosto de 2006
Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção
PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO E
REV. D
5 Identifique, desconecte e tampe as duas
mangueiras de sucção e a mangueira de
abastecimento para a bomba auxiliar do tanque
hidráulico. Tampe as conexões do tanque.
OBSERVAÇÃO
As mangueiras podem ser
acessadas pelo furo de acesso
sob a base giratória.
6 Desconecte e tampe a mangueira hidráulica do
filtro de retorno no filtro de retorno. Tampe a
conexão no alojamento do filtro.
7 Remova a tampa da base giratória do lado dos
controles de solo.
8 Sustente o tanque de óleo hidráulico com um
dispositivo de elevação de carga adequado.
9 Remova os elementos de fixação do tanque de
óleo hidráulico.
10 Tire da máquina o tanque de óleo hidráulico.
ADVERTÊNCIA
Risco de esmagamento. O tanque
de óleo hidráulico pode se
desequilibrar e cair se não estiver
apoiado corretamente quando for
removido da máquina.
16 Instale o alojamento do filtro de retorno no
tanque de óleo hidráulico.
17 Instale na máquina o tanque de óleo hidráulico.
18 Instale as duas mangueiras de sucção nas telas
de sucção.
19 Instale a mangueira de abastecimento para a
unidade de alimentação auxiliar e a mangueira
do filtro de retorno.
20 Modelos com válvulas de fechamento do
tanque de óleo hidráulico: abra as duas
válvulas do tanque hidráulico no tanque
hidráulico.
21 Encha o tanque com o óleo hidráulico correto
para a máquina até que o nível esteja dentro
dos 5 cm superiores do indicador de nível. Não
encha demais. Consulte a Seção 2,
Especificações.
22 Limpe todo o resíduo de óleo derramado.
23 Escorve a bomba. Consulte o Procedimento de
reparo 7-2, Como escorvar a bomba.
OBSERVAÇÃO
11 Remova os elementos de fixação do alojamento
do filtro de retorno. Remova o alojamento do
filtro de retorno do tanque de óleo hidráulico.
Utilize sempre veda-roscas de
tubo ao instalar as conexões da
mangueira de sucção e o bujão de
drenagem.
12 Tire a tela de sucção do tanque e limpe-a com
um solvente suave.
13 Enxágue a parte interna do tanque com um
solvente suave.
14 Instale as telas de sucção aplicando veda-rosca
nas roscas.
15 Coloque o bujão de drenagem aplicando vedarosca na rosca.
Núm. de peça: 107846PB
Z-45/25 • Z-45/25J
3 - 51
Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção
Agosto de 2006
PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO E
6 Remova a tampa contra pó do cubo. Remova a
cupilha da porca castelo.
E-2
Engraxe os mancais de
rolamento da roda do eixo
comandado pela direção,
modelos 2WD
OBSERVAÇÃO
REV. D
7 Aperte a porca castelo com 47 Nm para
assentar os rolamentos.
8 Solte a porca castelo e reaperte-a com 11 Nm.
9 Verifique a existência de desgaste no rolamento
da roda, tentando movimentar o cubo da roda
lateralmente e depois para cima e para baixo.
A Genie exige que este
procedimento seja executado a
cada 2.000 horas ou a cada dois
anos, o que ocorrer primeiro.
Execute este procedimento com
mais frequência se o ambiente
tiver muita poeira.
A manutenção dos rolamentos da roda do eixo
comandado pela direção é fundamental para a
operação segura e para a vida útil da máquina.
Operar a máquina com rolamentos de roda soltos
ou desgastados pode resultar em condições
inseguras de operação e o uso contínuo pode
resultar em danos aos componentes. Condições
extremamente úmidas ou secas ou a lavagem
regular da máquina com vapor e água pressurizada
podem exigir que este procedimento seja
executado com mais frequência.
1 Solte as porcas da roda. Não as remova.
2 Calce as rodas não comandadas pela direção e
coloque um macaco sob o eixo de direção.
3 Eleve a máquina 15 cm e coloque calços sob o
chassis para apoio.
4 Remova as porcas da roda. Remova o conjunto
da roda e pneu.
Resultado: se não houver movimento lateral ou
de cima para baixo, continue na etapa 11 e
engraxe os rolamentos de roda.
Resultado: se houver movimento lateral ou de
cima para baixo, continue na etapa 11 e troque
os rolamentos de roda por novos.
OBSERVAÇÃO
Ao trocar um rolamento de roda,
precisam ser trocados os
rolamentos internos e externos e
também as pistas prensadas.
10 Remova a tampa contra pó do cubo. Remova a
cupilha da porca castelo.
11 Remova a porca castelo.
12 Puxe o cubo para fora do eixo. A arruela e o
rolamento externo deverão ficar soltos do cubo.
13 Coloque o cubo em uma superfície plana e retire
do cubo, com cuidado, o retentor do rolamento.
Remova o rolamento traseiro.
14 Envolva os dois rolamentos com graxa limpa e
nova.
15 Coloque o rolamento interno grande na parte
traseira do cubo.
5 Verifique a existência de desgaste no rolamento
da roda, tentando movimentar o cubo da roda
lateralmente e depois para cima e para baixo.
Resultado: não deverá haver movimento em
nenhuma das direções.
Vá para a etapa 10 caso não haja nenhum
movimento.
3 - 52
Z-45/25 • Z-45/25J
Núm. de peça: 107846PB
Agosto de 2006
Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção
REV. D
PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO E
16 Coloque um novo retentor de graxa de rolamento
no cubo, pressionando-o por igual no cubo até
seu encaixe.
17 Puxe o cubo pelo fuso da barra de acoplamento.
Risco de danos aos componentes.
Não aplique força excessiva, para
evitar danos às bordas do retentor.
18 Coloque o rolamento externo no cubo.
E-3
Execute a manutenção no
motor - modelos Deutz
OBSERVAÇÃO
19 Coloque a arruela e a porca castelo.
20 Aperte a porca castelo com 47 Nm para
assentar os rolamentos.
21 Solte a porca castelo e reaperte-a com 11 Nm.
22 Coloque uma cupilha nova. Entorte a cupilha
para travá-la.
OBSERVAÇÃO
Sempre use uma cupilha nova ao
instalar uma porca castelo.
23 Coloque a tampa contra pó e depois o conjunto
da roda e pneu. Aperte as porcas da roda
conforme a especificação. Consulte a Seção 2,
Especificações.
As especificações do motor
exigem que este procedimento
seja executado a cada
3.000 horas.
A manutenção correta, seguindo a programação de
manutenção do fabricante do motor, é fundamental
para um bom desempenho e aumento da vida útil
do motor. Deixar de executar os procedimentos de
manutenção pode prejudicar o desempenho do
motor e causar danos aos componentes.
Procedimentos necessários de manutenção e mais
informações sobre o motor estão disponíveis no
Manual de operação Deutz FL 2011
(Núm. de peça Deutz: 0297-9929).
Manual de operação Deutz FL 2011
Núm. de peça Genie
84794
Para acessar o motor:
1 Remova o pino de segurança da trava da placa
de articulação do motor.
OBSERVAÇÃO
Essa trava está localizada sob a
placa de articulação da base
giratória do motor, na extremidade
do contrapeso da máquina.
2 Abra a trava da placa de articulação do motor e
gire a placa deslocando-a para fora da máquina.
Núm. de peça: 107846PB
Z-45/25 • Z-45/25J
3 - 53
Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção
PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO E
Agosto de 2006
REV. D
E-4
Execute a manutenção no
motor - modelos Deutz
OBSERVAÇÃO
As especificações do motor
exigem que este procedimento
seja executado a cada
12.000 horas.
A manutenção correta, seguindo a programação de
manutenção do fabricante do motor, é fundamental
para um bom desempenho e aumento da vida útil
do motor. Deixar de executar os procedimentos de
manutenção pode prejudicar o desempenho do
motor e causar danos aos componentes.
Procedimentos necessários de manutenção e mais
informações sobre o motor estão disponíveis no
Manual de operação Deutz FL 2011
(Núm. de peça Deutz: 0297-9929).
Manual de operação Deutz FL 2011
Núm. de peça Genie
84794
Para acessar o motor:
1 Remova o pino de segurança da trava da placa
de articulação do motor.
OBSERVAÇÃO
Essa trava está localizada sob a
placa de articulação da base
giratória do motor, na extremidade
do contrapeso da máquina.
2 Abra a trava da placa de articulação do motor e
gire a placa deslocando-a para fora da máquina.
3 - 54
Z-45/25 • Z-45/25J
Núm. de peça: 107846PB
Agosto de 2006
Seção 4 • Procedimentos de reparo
Procedimentos de reparo
Informações sobre esta seção
Observe e siga estas
instruções:
Os procedimentos de reparo devem ser
executados por uma pessoa treinada e
qualificada para fazer reparos nesta máquina.
Identifique e retire de serviço imediatamente
uma máquina danificada ou que não esteja
funcionando corretamente.
Elimine todos os defeitos e problemas da
máquina antes de voltar a usá-la.
Antes de iniciar os reparos:
Leia, entenda e siga as normas de segurança e
as instruções de operação no respectivo
Manual do operador da máquina.
Verifique se todas as ferramentas e
componentes necessários estão à sua
disposição e em condições de uso.
Leia com atenção todos os procedimentos e
siga as instruções. Qualquer tentativa de
ganhar tempo pode resultar em situações de
risco.
Salvo especificações em contrário, execute
cada procedimento de reparo com a máquina
nas seguintes condições:
· máquina estacionada em uma superfície plana
e nivelada;
· lança na posição neutra;
· base giratória deslocada com a lança entre
as rodas não comandadas pela direção;
· base giratória presa com a trava de rotação da
base giratória;
· chave de comando na posição desl. sem a
chave;
· rodas com calços;
· toda alimentação CA externa desconectada
da máquina.
Núm. de peça: 107846PB
A maioria dos procedimentos desta seção só deve
ser executada por um profissional de manutenção
treinado em uma oficina devidamente equipada.
Escolha o procedimento de reparo apropriado
depois de identificar a causa do problema.
Faça as desmontagens necessárias à execução
dos reparos. Para montar novamente, execute as
etapas de desmontagem na ordem inversa.
Legenda dos símbolos
Símbolo de alerta de segurança:
utilizado para alertar sobre
possíveis riscos de acidentes
pessoais. Obedeça a todas as
mensagens de segurança que
acompanham esse símbolo para
evitar possíveis acidentes
pessoais ou morte.
Utilizado para indicar uma situação
de risco iminente que, se não for
evitada, resultará em acidentes
pessoais graves ou morte.
para indicar a presença
ADVERTÊNCIA Utilizado
de uma situação de possível risco
que, se não for evitada, poderá
resultar em acidentes pessoais
graves ou morte.
Com símbolo de alerta de
segurança: utilizado para indicar a
presença de uma situação de
possível risco que, se não for
evitada, poderá provocar acidentes
pessoais leves ou moderados.
Sem símbolo de alerta de
segurança: utilizado para indicar
uma situação de possível risco
que, se não for evitada, pode
resultar em danos patrimoniais.
para indicar informações
OBSERVAÇÃO Utilizado
de operação ou manutenção.
Indica que um determinado resultado é esperado
após a execução de uma série de etapas.
Indica que um resultado incorreto ocorreu após
a execução de uma série de etapas.
Z-45/25 • Z-45/25J
4-1
Seção 4 • Procedimentos de reparo
Agosto de 2006
Controles da plataforma
A caixa de controle da plataforma contém uma
placa de circuito impresso. A placa de circuitos
ALC-500, localizada dentro da caixa de controle da
plataforma, controla todas as funções proporcionais
da máquina a partir da plataforma. Os controles do
joystick nos controles da plataforma utilizam a
tecnologia Efeito Hall e não exigem nenhum ajuste.
Os parâmetros de operação dos joysticks são
armazenados na memória da placa de circuitos do
ECM nos controles da plataforma. Se ocorrer um
erro no joystick ou se um joystick for substituído,
será necessário calibrar para que essa função
específica da máquina opere. Consulte 1-2, Como
calibrar um joystick.
Cada controle deve funcionar suavemente e
fornecer o controle da velocidade proporcional em
todo o seu envelope de trabalho.
a
REV. B
1-1
Placa de circuitos ALC-500
ADVERTÊNCIA
OBSERVAÇÃO
Risco de choques elétricos. O
contato com circuitos carregados
eletricamente pode resultar em
morte ou em acidentes pessoais
graves. Retire anéis, relógios e
outras joias.
Quando a placa de circuitos
ALC-500 for substituída, os
controles do joystick precisarão
ser calibrados. Consulte 1-2,
Como calibrar um joystick.
Como remover a placa de
circuitos ALC-500
1 Pressione o botão vermelho de parada de
emergência até a posição desligado nos
controles de solo e da plataforma.
2 Remova os elementos de fixação da tampa da
caixa de controle da plataforma. Abra a tampa
da caixa de controle.
3 Localize a placa de circuitos ALC-500, instalada
na parte interna da caixa de controle da
plataforma.
ADVERTÊNCIA
c
d
a
b
c
d
4-2
b
Risco de choques elétricos. O
contato com circuitos carregados
eletricamente pode resultar em
morte ou em acidentes pessoais
graves. Retire anéis, relógios e
outras joias.
placa de circuitos ALC-500
controle do joystick de
movimento/direção
controle do joystick de subida/
descida da lança secundária
controle do joystick de subida/
descida da lança primária e giro à
esquerda/direita da base giratória
Z-45/25 • Z-45/25J
Núm. de peça: 107846PB
Agosto de 2006
Seção 4 • Procedimentos de reparo
REV. B
CONTROLES DA PLATAFORMA
4 Prenda uma pulseira de aterramento ao parafuso
de aterramento localizado dentro da caixa de
controle da plataforma.
Risco de danos aos componentes.
A descarga eletrostática (ESD)
pode danificar os componentes da
placa de circuito impresso. Ao
manusear placas de circuito
impresso, sempre mantenha
contato com uma parte metálica
da máquina que esteja aterrada
OU utilize uma pulseira de
aterramento.
1-2
Joysticks
Como calibrar um joystick
Os joysticks desta máquina utilizam tecnologia
digital Efeito Hall para controle proporcional. Se um
joystick for desconectado ou substituído, ele deve
ser calibrado para que aquela função específica da
máquina opere.
OBSERVAÇÃO
O joystick deve ser calibrado para
que o valor mínimo, saída máxima
ou taxa de variação possa ser
definida.
OBSERVAÇÃO
Execute este procedimento com o
motor desligado.
5 Com cuidado, desconecte os conectores dos
fios da placa de circuitos.
6 Remova os elementos de fixação da placa de
circuitos ALC-500.
7 Remova cuidadosamente a placa de circuitos
ALC-500 da caixa de controle da plataforma.
1 Abra a caixa de controle da plataforma.
2 Puxe o botão vermelho de parada de
emergência dos controles de solo e da
plataforma para a posição ligado.
3 Coloque a chave de comando na posição de
controle da plataforma. Não dê a partida no
motor.
4 Selecione um joystick para calibrar.
5 Desconecte o conector do chicote de cabos do
joystick por aproximadamente 10 segundos ou
até que o alarme soe. Conecte o conector do
chicote de cabos ao joystick.
6 Mova o joystick em seu curso completo em
qualquer direção e mantenha assim por
5 segundos.
7 Volte o joystick para a posição neutra, pause
por um momento e depois mova-o em seu
curso completo para a direção oposta.
Mantenha nessa posição por 5 segundos e
volte para a posição neutra.
Resultado: o alarme deve soar indicando que a
calibragem do joystick foi bem-sucedida.
8 Repita esse procedimento para cada função da
máquina controlada por joystick, incluindo a
chave oscilante da direção.
OBSERVAÇÃO
Núm. de peça: 107846PB
Z-45/25 • Z-45/25J
Nenhum função da máquina deve
estar operando durante o
procedimento de calibragem do
joystick.
4-3
Seção 4 • Procedimentos de reparo
Agosto de 2006
CONTROLES DA PLATAFORMA
REV. B
8 Dê a partida no motor com os controles da
plataforma e pressione a chave de pé.
Como ajustar o joystick
Definição da saída máxima
A definição de saída máxima de um joystick
controla a velocidade máxima de uma função da
máquina controlada por um joystick. Sempre que
um cilindro hidráulico, motor de acionamento ou
bomba hidráulica forem substituídos, a definição de
saída máxima deve ser ajustada para manter o
desempenho ideal. As definições de saída máxima
no joystick podem ser alteradas para compensar o
desgaste da bomba hidráulica para manter o
desempenho máximo da máquina.
OBSERVAÇÃO
Execute este procedimento com a
lança na posição retraída.
1 Puxe o botão vermelho de parada de
emergência dos controles de solo e da
plataforma para a posição ligado.
2 Coloque a chave de comando na posição de
controle da plataforma. Não dê a partida no
motor.
3 Pressione o botão vermelho de parada de
emergência nos controles da plataforma para a
posição desligado.
4 Não pressione a chave de pé.
5 Mova e segure a chave seletora de habilitação
de movimento para a posição à direita e puxe o
botão vermelho de parada de emergência para a
posição ligado.
6 Quando o alarme soar, solte a chave seletora de
habilitação de movimento.
9 Acione um cronômetro e ative a função da
máquina que precisa ser ajustada. Registre
quanto tempo demora para aquela função
completar um ciclo completo (por exemplo,
subida da lança).
10 Compare o tempo de função da máquina com os
tempos listados na Seção 2, Especificações.
Determine se o tempo da função precisa ser
aumentado ou reduzido.
11 Enquanto o joystick estiver ativado, ajuste a
definição de saída máxima para atingir o tempo
de ciclo adequado para a função. Por um
instante, mova a chave seletora de habilitação
de movimento para a direita para aumentar ou
para a esquerda para diminuir a velocidade da
função.
OBSERVAÇÃO
Cada vez que a chave seletora de
habilitação de movimento for
movida por um instante, a
velocidade da função será alterada
em incrementos de 2%.
12 Repita as etapas de 9 a 11 para cada função da
máquina controlada por joystick.
13 Volte o joystick para a posição neutra e aguarde
aproximadamente 10 segundos para permitir
que as definições sejam salvas.
Resultado: o alarme deve soar indicando que as
definições foram salvas na memória.
OBSERVAÇÃO
7 Por um instante, ative a chave seletora de
habilitação de movimento para a direita
4 vezes.
Não opere nenhuma função da
máquina durante os 10 segundos
de espera.
Resultado: deve haver uma pausa e o alarme
deve soar 4 vezes indicando que a máquina
está em modo de calibragem de saída máxima.
4-4
Z-45/25 • Z-45/25J
Núm. de peça: 107846PB
Agosto de 2006
Seção 4 • Procedimentos de reparo
REV. B
CONTROLES DA PLATAFORMA
Como ajustar o joystick
Definição da taxa de variação
10 Compare o tempo da taxa de variação da função
com a tabela abaixo e determine se esse tempo
precisa ser aumentado ou diminuído.
A definição da taxa de variação de um joystick
controla o tempo necessário para que o joystick
atinja a saída máxima, quando for retirado da
posição neutra. As definições de taxa de variação
no joystick podem ser alteradas para compensar o
desgaste da bomba hidráulica para manter o
desempenho máximo da máquina.
11 Ajuste a taxa de variação enquanto o joystick
for ativado. Por um instante, mova a chave
seletora de habilitação de movimento para a
direita para aumentar ou para a esquerda para
diminuir o tempo.
OBSERVAÇÃO
OBSERVAÇÃO
Execute este procedimento com a
lança na posição retraída.
Cada vez que a chave seletora de
habilitação de movimento for
movida por um instante, o tempo
será alterado em incrementos
de 10%.
1 Puxe o botão vermelho de parada de
emergência dos controles de solo e da
plataforma para a posição ligado.
12 Repita as etapas de 9 a 11 para cada função da
máquina controlada por joystick.
2 Coloque a chave de comando na posição de
controle da plataforma. Não dê a partida no
motor.
13 Volte o joystick para a posição neutra e aguarde
aproximadamente 10 segundos para permitir
que as definições sejam salvas.
3 Pressione o botão vermelho de parada de
emergência nos controles da plataforma para a
posição desligado.
4 Não pressione a chave de pé.
5 Mova e segure a chave seletora de habilitação
de movimento para a posição à direita e puxe o
botão vermelho de parada de emergência para a
posição ligado.
6 Quando o alarme soar, solte a chave seletora de
habilitação de movimento.
7 Por um instante, ative a chave seletora de
habilitação de movimento para a direita 6
vezes.
Resultado: deve haver uma pausa e o alarme
deve soar 6 vezes indicando que a máquina
está em modo de calibragem de taxa de
variação.
8 Dê a partida no motor com os controles da
plataforma e pressione a chave de pé.
9 Acione um cronômetro e mova simultaneamente
o joystick em qualquer uma das direções até o
final do curso. Observe quanto tempo demora
para que a função atinja velocidade máxima.
Essa é a taxa de variação.
Núm. de peça: 107846PB
Resultado: o alarme deve soar indicando que as
definições foram salvas na memória.
OBSERVAÇÃO
Não opere nenhuma função da
máquina durante os 10 segundos
de espera.
Taxa de variação (definições de fábrica)
Subida/descida da lança primária
acelerar
desacelerar
4 segundos
0,5 segundo
Subida/descida da lança secundária
acelerar
desacelerar
2 segundos
0,5 segundo
Rotação da base giratória
acelerar
desacelerar
2 segundos
0,5 segundo
Tração
acelerar
3,3 segundos
acelerar (modelos estreitos)
3,8 segundos
desacelerar para neutro
0,5 segundo
desacelerar, mudança de direção
0,5 segundo
desacelerar, motor desembreado
0,75 segundo
desacelerar, freando
1 segundo
desacelerar, mudança de baixa para alta
1 segundo
velocidade
desacelerar, mudança de alta para baixa 2 segundos
velocidade
Z-45/25 • Z-45/25J
4-5
Seção 4 • Procedimentos de reparo
Agosto de 2006
CONTROLES DA PLATAFORMA
REV. B
Como ajustar o joystick
Definição de valor mínimo
10 Afaste lentamente o joystick do centro em
qualquer direção apenas até que a função
comece a se mover.
A definição de valor mínimo de um joystick é a
saída mínima na qual uma válvula proporcional de
função pode ser aberta e permitir que a função
opere.
11 Mova lentamente o joystick de volta para a
posição neutra. Imediatamente antes de a
função parar de mover, mova a chave seletora
de habilitação de movimento para qualquer um
dos lados para definir o valor mínimo.
OBSERVAÇÃO
Execute este procedimento com a
lança na posição retraída.
1 Puxe o botão vermelho de parada de
emergência dos controles de solo e da
plataforma para a posição ligado.
2 Coloque a chave de comando na posição de
controle da plataforma. Não dê a partida no
motor.
3 Pressione o botão vermelho de parada de
emergência nos controles da plataforma para a
posição desligado.
4 Não pressione a chave de pé.
5 Mova e segure a chave seletora de habilitação
de movimento para a posição à direita e puxe o
botão vermelho de parada de emergência para a
posição ligado.
Resultado: o alarme deve soar indicando que a
calibragem foi bem-sucedida.
12 Repita as etapas 9 a 11 para cada função da
máquina da lança controlada por joystick
(subida/descida da lança, extensão/retração da
lança, rotação da base giratória).
13 Volte o joystick para a posição neutra e aguarde
aproximadamente 10 segundos para permitir
que as definições sejam salvas.
Resultado: o alarme deve soar indicando que as
definições foram salvas na memória.
OBSERVAÇÃO
Não opere nenhuma função da
máquina durante os 10 segundos
de espera.
6 Quando o alarme soar, solte a chave seletora de
habilitação de movimento.
7 Por um instante, ative a chave seletora de
habilitação de movimento para a direita 8
vezes.
Resultado: deve haver uma pausa e o alarme
deve soar 8 vezes indicando que a máquina
está em modo de calibragem de valor mínimo.
8 Dê a partida no motor com os controles da
plataforma e pressione a chave de pé.
9 Selecione um joystick de função da lança para
definir o valor mínimo.
4-6
Z-45/25 • Z-45/25J
Núm. de peça: 107846PB
Agosto de 2006
Seção 4 • Procedimentos de reparo
Componentes da plataforma
REV. C
2-1
Cilindro auxiliar de nivelamento
da plataforma
O cilindro auxiliar e a articulação do rotor são os
dois suportes primários da plataforma. O cilindro
auxiliar mantém o nível da plataforma em
todo o envelope de trabalho da lança. Ele opera em
um circuito hidráulico fechado com o cilindro
principal. O cilindro auxiliar está equipado com
válvulas de balanceamento para evitar movimento
no caso de uma falha na linha hidráulica.
3 Abaixe a lança primária até que a plataforma
esteja apoiada nos blocos o suficiente para ser
suportada.
OBSERVAÇÃO
4 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras
hidráulicas do cilindro auxiliar nas uniões e
conecte-as com um conector. Conecte as
mangueiras que saem do cilindro usando um
conector.
ADVERTÊNCIA
Como remover o cilindro auxiliar
de nivelamento da plataforma
OBSERVAÇÃO
OBSERVAÇÃO
Antes de considerar a remoção do
cilindro, sangre o cilindro auxiliar
para confirmar que não há
ar no circuito fechado.
Ao remover uma mangueira ou
conexão, o anel de vedação da
conexão (se instalado) e/ou do
bico da mangueira deve ser
substituído. Todas as conexões
devem ser apertadas conforme a
especificação durante a
instalação. Consulte a
Seção 2, Especificações de torque
das mangueiras e conexões
hidráulicas.
1 Z-45/25J: estenda a lança primária até que o
pino de articulação da extremidade da camisa
do cilindro auxiliar esteja acessível.
Não apoie todo o peso da lança
nos blocos.
Risco de acidentes pessoais. O
óleo hidráulico pulverizado pode
penetrar na pele e queimá-la. Solte
as conexões hidráulicas bem
devagar para que a pressão do
óleo seja aliviada gradualmente.
Não deixe que o óleo espirre ou
saia em forma de jato.
5 Remova o elemento de fixação do pino de
articulação da extremidade da haste do cilindro
auxiliar. Não remova o pino.
6 Z-45/25J: remova os anéis de retenção externos
do pino de articulação da extremidade da
camisa do cilindro auxiliar. Não remova o pino.
Z-45/25: remova o elemento de fixação do pino
de articulação da extremidade da camisa do
cilindro auxiliar. Não remova o pino.
7 Coloque um calço sob o cilindro auxiliar para
servir de apoio. Proteja a haste do cilindro
contra danos.
2 Eleve um pouco a lança primária e coloque
blocos sob a plataforma para apoiá-la.
Núm. de peça: 107846PB
Z-45/25 • Z-45/25J
4-7
Seção 4 • Procedimentos de reparo
Agosto de 2006
COMPONENTES DA PLATAFORMA
REV. C
8 Z-45/25: apoie o rotor da plataforma com um
dispositivo de elevação adequado.
9 Utilize um punção de metal macio para remover
o pino de articulação da extremidade da haste.
ADVERTÊNCIA
Risco de esmagamento. A
plataforma pode cair ao se retirar o
pino de articulação da extremidade
da haste do cilindro auxiliar, se
não estiver bem apoiada.
Risco de danos aos componentes.
O cilindro auxiliar pode danificar-se
ao cair, caso não esteja apoiado
corretamente pelo dispositivo de
elevação.
10 Utilize um punção de metal macio e remova o
pino da extremidade da camisa.
11 Puxe o cilindro com cuidado para fora da lança
primária.
Como fazer a sangria do cilindro
auxiliar
1 Ative simultaneamente a função de subida da
lança e a função de elevação do nivelamento da
plataforma até que a lança esteja totalmente
elevada.
2-2
Rotação da plataforma
Como fazer a sangria do rotor
da plataforma
OBSERVAÇÃO
Este procedimento exige duas
pessoas. Não dê a partida no
motor. Use alimentação auxiliar
para esse procedimento.
1 Mova a chave de habilitação de função para
qualquer lado e acione a chave seletora de
rotação da plataforma para a direita e depois
para a esquerda, completando dois ciclos de
rotação da plataforma. Depois, segure a chave
para a direita até que a plataforma tenha girado
totalmente para a direita.
Modelos anteriores ao número de série 24304:
2 Conecte uma mangueira transparente à válvula
de sangria superior. Coloque a outra
extremidade da mangueira em um recipiente
para recolher a drenagem. Prenda o recipiente
na lança.
3 Abra a válvula de sangria superior no rotor, mas
não a remova.
a
2 Ative simultaneamente a função de descida da
lança e a função de descida do nivelamento da
plataforma até que a lança esteja totalmente
abaixada.
d
c
a
b
c
d
4-8
Z-45/25 • Z-45/25J
b
válvula de sangria superior
válvula de sangria inferior
recipiente
mangueira transparente
Núm. de peça: 107846PB
Agosto de 2006
Seção 4 • Procedimentos de reparo
REV. C
COMPONENTES DA PLATAFORMA
4 Mova o botão de habilitação da função para
qualquer lado e segure a chave seletora de
rotação da plataforma para a esquerda até que
a plataforma tenha girado totalmente para a
esquerda. Continue a segurar a chave seletora
até parar de sair ar da válvula de sangria. Feche
a válvula de sangria.
ADVERTÊNCIA
Risco de esmagamento. Afaste-se
da plataforma durante o giro.
5 Conecte a mangueira transparente à válvula de
sangria inferior e abra a válvula. Não remova a
válvula de sangria.
6 Mova o botão de habilitação da função para
qualquer lado e segure a chave seletora de
rotação da plataforma para a direita até que a
plataforma tenha girado totalmente para a
direita. Continue a segurar a chave seletora até
parar de sair ar da válvula de sangria. Feche a
válvula de sangria.
ADVERTÊNCIA
Risco de esmagamento. Afaste-se
da plataforma durante o giro.
7 Remova a mangueira da válvula de sangria e
limpe o óleo que tiver respingado.
8 Gire a plataforma totalmente nos dois sentidos e
verifique se há vazamentos nas válvulas de
sangria.
Modelos posteriores ao número de série 24303:
4 Mova o botão de habilitação da função para
qualquer lado e segure a chave seletora de
rotação da plataforma para a esquerda até que
a plataforma tenha girado totalmente para a
esquerda. Continue a segurar a chave seletora
até parar de sair ar do parafuso de sangria.
Feche o parafuso de sangria.
ADVERTÊNCIA
Risco de esmagamento. Afaste-se
da plataforma durante o giro.
5 Abra o parafuso de sangria inferior do rotor, mas
não o remova.
ADVERTÊNCIA
Risco de acidentes pessoais. O
óleo hidráulico pulverizado pode
penetrar na pele e queimá-la. Solte
as conexões hidráulicas bem
devagar para que a pressão do
óleo seja aliviada gradualmente.
Não deixe que o óleo espirre ou
saia em forma de jato.
6 Mova o botão de habilitação da função para
qualquer lado e segure a chave seletora de
rotação da plataforma para a direita até que a
plataforma tenha girado totalmente para a
direita. Continue a segurar a chave seletora até
parar de sair ar do parafuso de sangria. Feche o
parafuso de sangria.
ADVERTÊNCIA
Risco de esmagamento. Afaste-se
da plataforma durante o giro.
2 Coloque um recipiente adequado sob o rotor da
plataforma.
7 Limpe todo o resíduo de óleo hidráulico
derramado.
3 Abra o parafuso de sangria superior no rotor,
mas não o remova.
8 Gire a plataforma totalmente nos dois sentidos e
verifique se há vazamentos nos parafusos de
sangria.
ADVERTÊNCIA
Risco de acidentes pessoais. O
óleo hidráulico pulverizado pode
penetrar na pele e queimá-la. Solte
as conexões hidráulicas bem
devagar para que a pressão do
óleo seja aliviada gradualmente.
Não deixe que o óleo espirre ou
saia em forma de jato.
Núm. de peça: 107846PB
Z-45/25 • Z-45/25J
4-9
Seção 4 • Procedimentos de reparo
Agosto de 2006
COMPONENTES DA PLATAFORMA
REV. C
2-3
Sistema de sobrecarga da
plataforma
Como calibrar o sistema de
sobrecarga da plataforma
A calibragem do sistema de sobrecarga da
plataforma é essencial para a operação segura da
máquina. O uso contínuo de um sistema de
sobrecarga calibrado incorretamente pode resultar
em falha do sistema em detectar uma sobrecarga
na plataforma. A estabilidade da máquina fica
comprometida e ela pode tombar.
OBSERVAÇÃO
Execute este procedimento com a
máquina em uma superfície firme
e nivelada.
1 Coloque a chave de comando na posição de
controle da plataforma. Dê partida no motor e
nivele a plataforma.
2 Determine a capacidade máxima da plataforma.
Consulte a placa de número de série da
máquina.
3 Remova todo peso, ferramentas e acessórios da
plataforma.
OBSERVAÇÃO
A não retirada de todo o peso,
ferramentas e acessórios da
plataforma resultará na calibragem
incorreta.
4 Usando um dispositivo de elevação adequado,
coloque um peso de teste igual à capacidade
máxima da plataforma no centro do piso da
plataforma.
4 - 10
5 Mova a plataforma para cima e para baixo
manualmente, para que ela se mova
aproximadamente 2,5 a 5 cm. Aguarde até que
ela estabilize.
Resultado: as lâmpadas indicadoras de
sobrecarga estão apagadas e o alarme não soa.
Vá para a etapa 6.
Resultado: as lâmpadas indicadoras de
sobrecarga estão piscando nos controles da
plataforma e de solo e o alarme está soando.
Aperte lentamente a porca de regulagem de
ação da mola no sentido horário em
incrementos de 10° até que a lâmpada
indicadora de sobrecarga se apague e o alarme
pare de soar. Vá para a etapa 8.
plataforma precisa ser movida
OBSERVAÇÃO A
para cima e para baixo, com um
tempo para se estabilizar entre
cada ajuste.
haver um atraso de
OBSERVAÇÃO Pode
2 segundos na resposta da
lâmpada indicadora de sobrecarga
da plataforma e do alarme.
6 Mova a plataforma para cima e para baixo
manualmente, para que ela se mova
aproximadamente 2,5 a 5 cm. Aguarde até que
ela estabilize.
Resultado: as lâmpadas indicadoras de
sobrecarga estão apagadas nos controles da
plataforma e de solo e o alarme não está
soando. Solte lentamente a porca de regulagem
de ação da mola no sentido anti-horário em
incrementos de 10° até que a lâmpada
indicadora de sobrecarga pisque nos controles
da plataforma e de solo, e o alarme soe.
Vá para a etapa 7.
Resultado: as lâmpadas indicadoras de
sobrecarga estão piscando nos controles da
plataforma e de solo e o alarme está soando.
Repita este procedimento a partir da etapa 5.
plataforma precisa ser movida
OBSERVAÇÃO A
para cima e para baixo, com um
tempo para se estabilizar entre
cada ajuste.
haver um atraso de
OBSERVAÇÃO Pode
2 segundos na resposta das
lâmpadas indicadoras de
sobrecarga da plataforma e
do alarme.
Z-45/25 • Z-45/25J
Núm. de peça: 107846PB
Agosto de 2006
Seção 4 • Procedimentos de reparo
REV. C
COMPONENTES DA PLATAFORMA
7 Mova a plataforma para cima e para baixo
manualmente, para que ela se mova
aproximadamente 2,5 a 5 cm. Aguarde até que
ela estabilize.
Resultado: as lâmpadas indicadoras de
sobrecarga estão apagadas e o alarme não soa.
Vá para a etapa 8.
Resultado: as lâmpadas indicadoras de
sobrecarga estão piscando nos controles da
plataforma e de solo e o alarme está soando.
Repita este procedimento a partir da etapa 5.
OBSERVAÇÃO
Pode haver um atraso de
2 segundos na resposta da
lâmpada indicadora de sobrecarga
da plataforma e do alarme.
10 Coloque a chave de comando na posição de
controle de solo.
11 Teste todas as funções da máquina com os
controles de solo.
Resultado: nenhuma das funções de controle de
solo deve funcionar.
12 Usando um dispositivo de elevação adequado,
eleve o peso de teste do piso da plataforma.
Resultado: a lâmpada indicadora de sobrecarga
da plataforma deve estar apagada nos controles
da plataforma e de solo e o alarme não deve
soar.
OBSERVAÇÃO
8 Adicione mais 4,5 kg do peso de teste à
plataforma.
Resultado: a lâmpada indicadora de sobrecarga
está piscando nos controles da plataforma e de
solo e o alarme está soando. Vá para a etapa 9.
Resultado: a lâmpada indicadora de sobrecarga
está apagada nos controles da plataforma e de
solo e o alarme não está soando. Remova o
peso de teste adicional de 4,5 kg. Repita este
procedimento a partir da etapa 6.
OBSERVAÇÃO
Pode haver um atraso de
2 segundos na resposta da
lâmpada indicadora de sobrecarga
da plataforma e do alarme.
Pode haver um atraso de
2 segundos antes que as
lâmpadas indicadoras de
sobrecarga desliguem e o alarme
pare.
13 Teste todas as funções da máquina com os
controles de solo.
Resultado: todas as funções de controle de solo
devem funcionar normalmente.
14 Coloque a chave de comando na posição de
controle da plataforma.
15 Teste todas as funções da máquina com os
controles da plataforma.
Resultado: todas as funções de controle da
plataforma devem funcionar normalmente.
9 Teste todas as funções da máquina com os
controles da plataforma.
Resultado: nenhuma das funções de controle da
plataforma deve funcionar.
Núm. de peça: 107846PB
Z-45/25 • Z-45/25J
4 - 11
Seção 4 • Procedimentos de reparo
Agosto de 2006
Componentes do jib, Z-45/25J
REV. B
3-1
Jib
5 Prenda uma correia de elevação de uma ponte
rolante ao rotor da plataforma para apoiá-la.
Como remover o jib
6 Remova o elemento de fixação do pino de
articulação da extremidade da haste do cilindro
de elevação do jib. Não remova o pino.
OBSERVAÇÃO
Execute este procedimento com a
lança na posição retraída.
OBSERVAÇÃO
Ao remover uma mangueira ou
conexão, o anel de vedação da
conexão (se instalado) e/ou do
bico da mangueira deve ser
substituído. Todas as conexões
devem ser apertadas conforme a
especificação durante a
instalação. Consulte a Seção 2,
Especificações de torque das
mangueiras e conexões
hidráulicas.
1 Remova a plataforma.
2 Desconecte o conector elétrico do distribuidor
da válvula seletora de rotação do jib/plataforma
montado no suporte da plataforma.
3 Identifique, desconecte e tampe todas as
mangueiras hidráulicas que saem do jib/
distribuidor da válvula seletora de rotação da
plataforma. Tampe as conexões do distribuidor
e puxe as mangueiras para fora do rotor da
plataforma.
ADVERTÊNCIA
Risco de acidentes pessoais. O
óleo hidráulico pulverizado pode
penetrar na pele e queimá-la. Solte
as conexões hidráulicas bem
devagar para que a pressão do
óleo seja aliviada gradualmente.
Não deixe que o óleo espirre ou
saia em forma de jato.
7 Remova os elementos fixação dos dois pinos da
articulação do rotor da plataforma. Não remova
os pinos.
8 Utilize um punção de metal macio para remover
o pino de articulação dos braços de nivelamento
e deixe o cilindro pendurado.
9 Utilize um punção de metal macio para remover
o pino de articulação do rotor da plataforma e
remova o rotor da máquina.
10 Deslize os dois braços de nivelamento do jib
para fora do pino de articulação da extremidade
da haste do cilindro do jib.
11 Remova a mangueira e a tampa do cabo da
lateral do jib. Remova os separadores de
mangueiras e cabos.
12 Prenda uma correia de elevação de uma ponte
rolante no jib.
13 Apoie a extremidade da camisa do cilindro de
elevação do jib com um dispositivo de elevação
adequado.
14 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras
hidráulicas do cilindro de elevação do jib.
Tampe as conexões do cilindro.
ADVERTÊNCIA
4 Remova a solda de montagem da plataforma.
4 - 12
Z-45/25 • Z-45/25J
Risco de acidentes pessoais. O
óleo hidráulico pulverizado pode
penetrar na pele e queimá-la. Solte
as conexões hidráulicas bem
devagar para que a pressão do
óleo seja aliviada gradualmente.
Não deixe que o óleo espirre ou
saia em forma de jato.
Núm. de peça: 107846PB
Agosto de 2006
Seção 4 • Procedimentos de reparo
REV. B
COMPONENTES DO JIB, Z-45/25J
15 Remova o elemento de fixação do pino de
articulação da extremidade da camisa do
cilindro de elevação do jib.
3-2
Cilindro de elevação do jib
16 Utilize um punção de metal macio para remover
o pino e deixe o cilindro pendurado.
Como remover o cilindro de
elevação do jib
ADVERTÊNCIA
Risco de esmagamento. O jib pode
cair quando o pino de articulação
da extremidade da camisa for
removido se não tiver o suporte
adequado de uma ponte rolante.
OBSERVAÇÃO
Execute este procedimento com a
lança na posição retraída.
OBSERVAÇÃO
Ao remover uma mangueira ou
conexão, o anel de vedação da
conexão (se instalado) e/ou do
bico da mangueira devem ser
substituídos. Todas as conexões
devem ser apertadas conforme a
especificação durante a
instalação. Consulte a Seção 2,
Especificações de torque das
mangueiras e conexões
hidráulicas.
17 Remova os elementos de fixação e retenção do
pino de articulação do jib. Utilize um punção de
metal macio para remover o pino, depois
remova o jib da caixa de direção.
ADVERTÊNCIA
Risco de esmagamento. O jib pode
se desequilibrar e cair ao ser
removido da máquina, se não for
apoiado e preso corretamente na
ponte rolante.
18 Prenda uma correia de elevação de uma ponte
rolante no olhal da extremidade da haste do
cilindro de elevação do jib.
19 Utilize um punção de metal macio para remover
o pino de articulação da extremidade da haste
do cilindro de elevação do jib, depois remova o
cilindro de elevação da caixa de direção.
ADVERTÊNCIA
Risco de esmagamento. O cilindro
de elevação do jib pode se
desequilibrar e cair ao ser
removido da máquina, se não for
apoiado e preso corretamente na
ponte rolante.
Núm. de peça: 107846PB
1 Levante um pouco o jib e coloque calços sob a
solda de montagem da plataforma. Depois,
desça o jib até que a plataforma esteja apoiada
nos blocos o suficiente para ser suportada.
OBSERVAÇÃO
Não apoie todo o peso da lança
nos blocos.
2 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras
hidráulicas do cilindro de elevação do jib.
Tampe as conexões do cilindro.
ADVERTÊNCIA
Z-45/25 • Z-45/25J
Risco de acidentes pessoais. O
óleo hidráulico pulverizado pode
penetrar na pele e queimá-la. Solte
as conexões hidráulicas bem
devagar para que a pressão do
óleo seja aliviada gradualmente.
Não deixe que o óleo espirre ou
saia em forma de jato.
4 - 13
Seção 4 • Procedimentos de reparo
Agosto de 2006
COMPONENTES DO JIB, Z-45/25J
REV. B
3 Remova os elementos de fixação do pino de
articulação da extremidade da haste do cilindro
de elevação do jib. Não remova o pino.
4 Utilize um punção de metal macio para bater até
a metade o pino de articulação da extremidade
da haste do cilindro de elevação do jib. Depois,
desça um dos braços de nivelamento até o
solo. Bata o pino na outra direção e desça o
braço de nivelamento oposto. Não remova o
pino.
5 Apoie o cilindro de elevação do jib com um
dispositivo de elevação adequado.
6 Remova o elemento de fixação do pino de
articulação da extremidade da camisa do
cilindro de elevação do jib. Utilize um punção de
metal macio para remover o pino da
extremidade da camisa e deixe o cilindro
pendurado.
ADVERTÊNCIA
Risco de esmagamento. O jib pode
cair quando o pino de articulação
da extremidade da camisa for
removido se não tiver o suporte
adequado de uma ponte rolante.
7 Prenda uma correia de elevação de uma ponte
rolante no olhal da extremidade da haste do
cilindro de elevação do jib.
8 Utilize um punção de metal macio para remover
o pino da extremidade da haste do cilindro de
elevação do jib. Remova da máquina o cilindro
de elevação do jib.
ADVERTÊNCIA
4 - 14
Risco de esmagamento. O cilindro
de elevação do jib pode se
desequilibrar e cair ao ser
removido da máquina, se não for
apoiado e preso corretamente na
ponte rolante.
Z-45/25 • Z-45/25J
Núm. de peça: 107846PB
Agosto de 2006
REV. B
Seção 4 • Procedimentos de reparo
Componentes da lança primária
4-1
Bandeja de cabos
A bandeja de cabos da lança primária direciona os
cabos e as mangueiras que sobem pela lança. Ela
pode ser reparada, elo por elo, sem a remoção dos
cabos e das mangueiras que passam por ela. A
remoção de toda a bandeja de cabos é necessária
somente ao executar grandes reparos que
envolvam a remoção da lança primária.
Como remover a bandeja de
cabos, Z-45/25
OBSERVAÇÃO
Ao remover uma mangueira ou
conexão, o anel de vedação da
conexão (se instalado) e/ou do
bico da mangueira deve ser
substituído. Todas as conexões
devem ser apertadas conforme a
especificação durante a
instalação. Consulte a Seção 2,
Especificações de torque das
mangueiras e conexões
hidráulicas.
1 Localize os cabos da bandeja de cabos da lança
primária para a caixa de controle da plataforma.
Numere cada cabo e seu local de entrada na
caixa de controle da plataforma.
2 Desconecte os cabos da caixa de controle da
plataforma.
5 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras
hidráulicas do rotor da plataforma na união
localizada acima do cilindro de elevação da
lança primária. Tampe as conexões nas uniões.
ADVERTÊNCIA
6 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras
hidráulicas das entradas "V1" e "V2" do
distribuidor da válvula de balanceamento
localizado no rotor da plataforma. Tampe as
conexões do distribuidor.
ADVERTÊNCIA
Risco de acidentes pessoais. O
óleo hidráulico pulverizado pode
penetrar na pele e queimá-la. Solte
as conexões hidráulicas bem
devagar para que a pressão do
óleo seja aliviada gradualmente.
Não deixe que o óleo espirre ou
saia em forma de jato.
7 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras
hidráulicas do cilindro principal de nivelamento
da plataforma. Tampe as conexões do cilindro.
ADVERTÊNCIA
3 Puxe todos os cabos elétricos para fora da
bandeja de cabos de plástico. Não puxe as
mangueiras hidráulicas.
4 Eleve a lança primária até uma posição
horizontal.
Núm. de peça: 107846PB
Risco de acidentes pessoais. O
óleo hidráulico pulverizado pode
penetrar na pele e queimá-la. Solte
as conexões hidráulicas bem
devagar para que a pressão do
óleo seja aliviada gradualmente.
Não deixe que o óleo espirre ou
saia em forma de jato.
Z-45/25 • Z-45/25J
Risco de acidentes pessoais. O
óleo hidráulico pulverizado pode
penetrar na pele e queimá-la. Solte
as conexões hidráulicas bem
devagar para que a pressão do
óleo seja aliviada gradualmente.
Não deixe que o óleo espirre ou
saia em forma de jato.
4 - 15
Seção 4 • Procedimentos de reparo
Agosto de 2006
COMPONENTES DA LANÇA PRIMÁRIA
REV. B
8 Identifique e desconecte as mangueiras
hidráulicas do cilindro auxiliar de nivelamento da
plataforma e junte-as com um conector. Tampe
as conexões do cilindro.
ADVERTÊNCIA
Risco de acidentes pessoais. O
óleo hidráulico pulverizado pode
penetrar na pele e queimá-la. Solte
as conexões hidráulicas bem
devagar para que a pressão do
óleo seja aliviada gradualmente.
Não deixe que o óleo espirre ou
saia em forma de jato.
9 Puxe as quatro mangueiras hidráulicas na
direção da plataforma para desimpedir a
extremidade da haste do cilindro de elevação da
lança primária.
15 Remova da máquina a bandeja de cabos e
coloque-a em uma estrutura que possa
suportá-la.
ADVERTÊNCIA
Risco de danos aos componentes.
Os cabos e mangueiras podem ser
danificados se forem dobrados ou
esmagados.
Como remover a bandeja de
cabos, Z-45/25J
OBSERVAÇÃO
10 Coloque blocos entre as bandejas de cabos
superior e inferior e prenda as duas, unindo-as.
ADVERTÊNCIA
Risco de esmagamento. Ao serem
removidas da máquina, as
bandejas de cabos superior e
inferior podem se desequilibrar e
cair, caso não estejam bem presas
uma à outra.
11 Remova todas as braçadeiras da mangueira e
dos cabos sob a lança primária.
12 Prenda a correia de uma ponte rolante na
bandeja de cabos.
13 Remova os elementos de fixação dos suportes
da bandeja de cabos superior na extremidade
da plataforma da lança de extensão.
14 Remova os elementos de fixação da bandeja de
cabos que prendem a bandeja inferior à lança
primária.
Risco de esmagamento. A bandeja
de cabos pode se desequilibrar e
cair, caso não esteja bem presa à
ponte rolante.
Ao remover uma mangueira ou
conexão, o anel de vedação da
conexão (se instalado) e/ou do
bico da mangueira deve ser
substituído. Todas as conexões
devem ser apertadas conforme a
especificação durante a
instalação. Consulte a Seção 2,
Especificações de torque das
mangueiras e conexões
hidráulicas.
1 Localize os cabos da bandeja de cabos da lança
primária para a caixa de controle da plataforma.
Numere cada cabo e seu local de entrada na
caixa de controle da plataforma.
2 Desconecte os cabos da caixa de controle da
plataforma.
3 Remova a mangueira e a tampa do cabo da
lateral do jib. Remova os separadores de
mangueiras e cabos.
4 Remova a braçadeira da mangueira na caixa de
direção da lança primária.
5 Puxe todos os cabos elétricos para fora da
bandeja de cabos de plástico. Não puxe as
mangueiras hidráulicas.
4 - 16
Z-45/25 • Z-45/25J
Núm. de peça: 107846PB
Agosto de 2006
Seção 4 • Procedimentos de reparo
COMPONENTES DA LANÇA PRIMÁRIA
REV. B
6 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras
hidráulicas das entradas "V1" e "V2" do
distribuidor da válvula de balanceamento
localizado no rotor da plataforma. Tampe as
conexões do distribuidor.
ADVERTÊNCIA
Risco de acidentes pessoais. O
óleo hidráulico pulverizado pode
penetrar na pele e queimá-la. Solte
as conexões hidráulicas bem
devagar para que a pressão do
óleo seja aliviada gradualmente.
Não deixe que o óleo espirre ou
saia em forma de jato.
7 Identifique e desconecte as mangueiras
hidráulicas do cilindro auxiliar de nivelamento da
plataforma na união e conecte-as com um
conector. Conecte as mangueiras que saem do
cilindro usando um conector.
ADVERTÊNCIA
Risco de acidentes pessoais. O
óleo hidráulico pulverizado pode
penetrar na pele e queimá-la. Solte
as conexões hidráulicas bem
devagar para que a pressão do
óleo seja aliviada gradualmente.
Não deixe que o óleo espirre ou
saia em forma de jato.
8 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras
hidráulicas que saem do jib/distribuidor de giro
da plataforma. Tampe as conexões do
distribuidor.
ADVERTÊNCIA
Risco de acidentes pessoais. O
óleo hidráulico pulverizado pode
penetrar na pele e queimá-la. Solte
as conexões hidráulicas bem
devagar para que a pressão do
óleo seja aliviada gradualmente.
Não deixe que o óleo espirre ou
saia em forma de jato.
Núm. de peça: 107846PB
9 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras
hidráulicas do rotor da plataforma na união
localizada acima do cilindro de elevação da
lança primária. Tampe as conexões nas uniões.
ADVERTÊNCIA
Risco de acidentes pessoais. O
óleo hidráulico pulverizado pode
penetrar na pele e queimá-la. Solte
as conexões hidráulicas bem
devagar para que a pressão do
óleo seja aliviada gradualmente.
Não deixe que o óleo espirre ou
saia em forma de jato.
10 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras
hidráulicas do cilindro principal de nivelamento
da plataforma. Tampe as conexões do cilindro.
ADVERTÊNCIA
Risco de acidentes pessoais. O
óleo hidráulico pulverizado pode
penetrar na pele e queimá-la. Solte
as conexões hidráulicas bem
devagar para que a pressão do
óleo seja aliviada gradualmente.
Não deixe que o óleo espirre ou
saia em forma de jato.
11 Eleve a lança até uma posição horizontal.
12 Coloque blocos entre as bandejas de cabos
superior e inferior e prenda as duas, unindo-as.
ADVERTÊNCIA
Risco de esmagamento. Ao serem
removidas da máquina, as
bandejas de cabos superior e
inferior podem se desequilibrar e
cair, caso não estejam bem presas
uma à outra.
13 Amarre a correia de elevação de uma ponte
rolante com capacidade de 5 ton na
extremidade plataforma da lança primária para
apoiá-la. Não eleve.
Z-45/25 • Z-45/25J
4 - 17
Seção 4 • Procedimentos de reparo
Agosto de 2006
COMPONENTES DA LANÇA PRIMÁRIA
REV. B
14 Remova todas as braçadeiras da mangueira e
dos cabos sob a lança primária.
15 Apoie a extremidade da haste do cilindro de
elevação da lança primária com um dispositivo
de elevação adequado.
25 Remova da máquina a bandeja de cabos e
coloque-a em uma estrutura que possa
suportá-la.
ADVERTÊNCIA
16 Remova os elementos de fixação do pino de
articulação da extremidade da haste do cilindro
de elevação da lança primária. Não remova o
pino.
17 Eleve um pouco a lança primária com a ponte
rolante para aliviar a pressão no pino de
articulação da extremidade da haste do cilindro
de elevação da lança primária.
Risco de danos aos componentes.
Os cabos e as mangueiras podem
ser danificados se forem dobrados
ou esmagados.
Como reparar a bandeja de
cabos da lança primária
18 Utilize um punção de metal macio para remover
o pino de articulação da extremidade da haste
do cilindro de elevação da lança primária.
ADVERTÊNCIA
Risco de esmagamento. O cilindro
de elevação da lança primária
pode se desequilibrar e cair se não
for preso corretamente ao
dispositivo de elevação.
Risco de esmagamento. A bandeja
de cabos pode se desequilibrar e
cair, caso não esteja bem presa à
ponte rolante.
Risco de danos aos componentes.
A bandeja de cabos da lança
primária pode ser danificada se for
torcida.
OBSERVAÇÃO
19 Abaixe a extremidade da haste do cilindro de
elevação da lança primária cerca de 30 cm.
O serviço de assistência técnica
da Genie Industries fornece um
segmento com 7 elos para reparo
da bandeja de cabos.
20 Puxe todas as mangueiras e cabos para fora
das orelhas de montagem da extremidade da
haste do cilindro de elevação da lança primária.
a
21 Eleve a extremidade da haste do cilindro de
elevação da lança primária de volta à sua
posição e coloque o pino de articulação da
extremidade da haste. Instale os elementos de
fixação do pino.
b
a
22 Prenda a correia de uma ponte rolante na
bandeja de cabos.
b
23 Remova os elementos de fixação dos suportes
da bandeja de cabos superior na extremidade
da plataforma da lança de extensão.
24 Remova os elementos de fixação da bandeja de
cabos que prendem a bandeja inferior à lança
primária.
4 - 18
ponto de separação do elo
da bandeja
grampo inferior
1 Utilize uma chave de fenda chanfrada para
forçar para baixo o grampo inferior.
2 Para remover um único elo, abra o grampo
inferior e utilize uma chave de fenda para forçar
o elo para o lado.
3 Repita as etapas 1 e 2 para cada elo.
Z-45/25 • Z-45/25J
Núm. de peça: 107846PB
Agosto de 2006
Seção 4 • Procedimentos de reparo
REV. B
COMPONENTES DA LANÇA PRIMÁRIA
4 Eleve a lança primária até uma posição
horizontal.
4-2
Lança primária
Como remover a lança primária
ADVERTÊNCIA
Risco de acidentes pessoais. Este
procedimento exige
conhecimentos específicos de
manutenção, equipamento de
elevação de carga e uma oficina
apropriada. A tentativa de executar
este procedimento sem tais
conhecimentos e ferramentas pode
resultar em acidentes fatais ou
acidentes pessoais graves e em
danos significativos aos
componentes. Recomenda-se
enfaticamente que a manutenção
seja feita pelo revendedor
autorizado.
OBSERVAÇÃO
Execute este procedimento com a
lança na posição retraída.
OBSERVAÇÃO
Ao remover uma mangueira ou
conexão, o anel de vedação da
conexão (se instalado) e/ou do
bico da mangueira deve ser
substituído. Todas as conexões
devem ser apertadas conforme a
especificação durante a
instalação. Consulte a Seção 2,
Especificações de torque das
mangueiras e conexões
hidráulicas.
1 Remova a plataforma.
2 Z-45/25: remova a solda de montagem da
plataforma e o rotor da plataforma.
5 Remova a mangueira e a tampa do cabo da
articulação superior.
6 Remova o elemento de fixação do pino de
articulação da extremidade da camisa do
cilindro principal. Utilize um punção de metal
macio para remover o pino. Depois, desça o
cilindro e deixe-o pendurado.
Risco de danos aos componentes.
Ao baixar o cilindro principal,
cuidado para não danificar as
mangueiras e conexões do
cilindro.
7 Localize a chave limitadora de velocidade da
lança primária, que fica no lado interno da
articulação superior.
8 Remova os elementos de fixação da chave
limitadora da velocidade de operação da lança
primária. Não desconecte a fiação.
9 Localize a chave limitadora da velocidade de
extensão da lança primária, que fica no lado
interno da lança de extensão.
10 Remova os elementos de fixação da chave
limitadora da velocidade de operação de
extensão da lança primária. Não desconecte a
fiação.
11 Puxe a chave limitadora e a fiação para fora do
tubo de extensão e deixa-as de lado.
12 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras
hidráulicas do cilindro de extensão da lança
primária. Tampe as conexões do cilindro.
ADVERTÊNCIA
Z-45/25J: remova o jib.
Consulte o item 3-1, Como remover o jib.
3 Remova a bandeja de cabos. Consulte 4-1,
Como remover a bandeja de cabos.
Núm. de peça: 107846PB
Z-45/25 • Z-45/25J
Risco de acidentes pessoais. O
óleo hidráulico pulverizado pode
penetrar na pele e queimá-la. Solte
as conexões hidráulicas bem
devagar para que a pressão do
óleo seja aliviada gradualmente.
Não deixe que o óleo espirre ou
saia em forma de jato.
4 - 19
Seção 4 • Procedimentos de reparo
Agosto de 2006
COMPONENTES DA LANÇA PRIMÁRIA
REV. B
13 Remova a braçadeira da mangueira da
extremidade articulada da lança.
Como desmontar a lança
primária
14 Prenda a uma ponte rolante com capacidade de
5 ton o ponto central da lança primária.
OBSERVAÇÃO
15 Prenda um dispositivo de elevação similar ao
cilindro de elevação da lança primária.
16 Coloque blocos de apoio sob o cilindro de
elevação da lança primária.
17 Remova os elementos de fixação do pino de
articulação da extremidade da haste do cilindro
de elevação da lança primária. Utilize um
punção de metal macio para remover o pino.
ADVERTÊNCIA
Risco de esmagamento. O cilindro
de elevação da lança e a lança
primária podem cair se não
estiverem bem apoiados.
18 Desça a extremidade da haste do cilindro de
elevação da lança primária nos blocos de apoio.
Proteja a haste do cilindro contra danos.
19 Remova os elementos de fixação do pino de
articulação da lança primária.
20 Remova o pino de articulação da lança primária
com um punção de metal macio e depois, com
cuidado, remova a lança primária da máquina.
Depois, coloque-a em uma estrutura capaz de
suportá-la.
ADVERTÊNCIA
Risco de esmagamento. A lança
primária pode se desequilibrar e
cair ao ser removida da máquina,
se não for apoiada e presa
corretamente na ponte rolante.
1 Remova a lança primária. Consulte Como
remover a lança primária.
2 Coloque blocos sob a extremidade da camisa do
cilindro de extensão da lança primária para
apoiá-lo.
3 Remova os elementos de fixação do pino de
articulação da extremidade da camisa do
cilindro de extensão na extremidade do pino de
articulação da lança primária. Utilize um punção
de metal macio para remover o pino.
4 Remova e identifique a localização dos coxins
da extremidade da plataforma da lança primária.
OBSERVAÇÃO
Preste muita atenção à localização
e quantidade de calços usados em
cada coxim.
5 Apoie e deslize o tubo de extensão e o conjunto
do cilindro de extensão para fora do tubo da
lança.
ADVERTÊNCIA
OBSERVAÇÃO
4 - 20
A desmontagem completa da
lança somente é necessária
se o tubo externo ou interno da
lança precisar ser substituído. O
cilindro de extensão pode ser
removido sem desmontar
completamente a lança. Consulte
o item 4-4, Como remover o
cilindro de extensão da lança
primária.
Z-45/25 • Z-45/25J
Risco de esmagamento. Ao ser
removida do tubo da lança
primária, a extensão da lança
primária pode se desequilibrar e
cair se não estiver bem apoiada.
Durante a remoção, a correia da
ponte rolante precisa ser ajustada
com cuidado para um equilíbrio
adequado.
Núm. de peça: 107846PB
Agosto de 2006
Seção 4 • Procedimentos de reparo
REV. B
COMPONENTES DA LANÇA PRIMÁRIA
6 Remova os anéis de retenção externos do pino
de articulação da extremidade da haste do
cilindro de extensão na extremidade da
plataforma do tubo de extensão. Utilize um
punção de metal macio para remover o pino.
4-3
Cilindro de elevação da lança
primária
7 Apoie e deslize o cilindro de extensão para fora
da extremidade da base do tubo de extensão.
Coloque os blocos sob o cilindro de extensão
para servir de apoio.
O cilindro de elevação da lança primária eleva e
desce a lança primária. O cilindro é equipado com
uma válvula de balanceamento que impede o
movimento em caso de falha na linha hidráulica.
ADVERTÊNCIA
OBSERVAÇÃO
Risco de esmagamento. Ao ser
removido do tubo de extensão da
lança primária, o cilindro de
extensão pode se desequilibrar e
cair se não estiver bem apoiado.
Como remover o cilindro de
elevação da lança primária
ADVERTÊNCIA
Durante a remoção, a correia da
ponte rolante precisa ser ajustada
com cuidado para um equilíbrio
adequado.
OBSERVAÇÃO
Risco de acidentes pessoais. Este
procedimento exige
conhecimentos específicos de
manutenção, equipamento de
elevação de carga e uma oficina
apropriada. A tentativa de executar
este procedimento sem tais
conhecimentos e ferramentas pode
resultar em acidentes fatais ou
acidentes pessoais graves e em
danos significativos aos
componentes. Recomenda-se
enfaticamente que a manutenção
seja feita pelo revendedor
autorizado.
Ao remover uma mangueira ou
conexão, o anel de vedação da
conexão (se instalado) e/ou do
bico da mangueira deve ser
substituído. Todas as conexões
devem ser apertadas conforme a
especificação durante a
instalação. Consulte a Seção 2,
Especificações de torque das
mangueiras e conexões
hidráulicas.
1 Eleve a lança primária até uma posição
horizontal.
2 Eleve a lança secundária até que o pino de
articulação da extremidade da camisa do
cilindro de elevação da lança primária esteja
acima das tampas da base giratória.
3 Prenda a uma ponte rolante com capacidade de
5 ton à lança primária para suportá-la.
Núm. de peça: 107846PB
Z-45/25 • Z-45/25J
4 - 21
Seção 4 • Procedimentos de reparo
Agosto de 2006
COMPONENTES DA LANÇA PRIMÁRIA
REV. B
4 Eleve ligeiramente a lança primária com a ponte
rolante para aliviar a pressão nos pinos de
articulação de elevação da lança primária.
5 Apoie a extremidade da haste e a extremidade
da camisa do cilindro de elevação da lança
primária com outra ponte rolante ou dispositivo
de elevação similar.
6 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras
hidráulicas do cilindro de elevação da lança
primária. Tampe as conexões do cilindro.
ADVERTÊNCIA
10 Remova do pino da articulação da extremidade
da camisa do cilindro de elevação da lança
primária os elementos de fixação e retenção do
pino. Não remova o pino.
11 Utilize um martelo para remover o pino de
articulação da extremidade da camisa. Remova
cuidadosamente da máquina o cilindro de
elevação da lança primária.
ADVERTÊNCIA
Risco de acidentes pessoais. O
óleo hidráulico pulverizado pode
penetrar na pele e queimá-la. Solte
as conexões hidráulicas bem
devagar para que a pressão do
óleo seja aliviada gradualmente.
Não deixe que o óleo espirre ou
saia em forma de jato.
Risco de esmagamento. O cilindro
de elevação pode ficar
desequilibrado e cair se não for
apoiado e preso corretamente ao
dispositivo de elevação.
7 Remova os elementos de fixação do pino de
articulação da extremidade da haste do cilindro
de elevação da lança primária. Utilize um
punção de metal macio para remover o pino.
ADVERTÊNCIA
Risco de esmagamento. A lança
primária cairá se não estiver
apoiada corretamente quando o
pino de articulação da extremidade
da haste da lança primária for
removido.
8 Coloque um calço de apoio passando pelas
duas tampas da base giratória sob o cilindro de
elevação da lança primária.
9 Desça a extremidade da haste do cilindro de
elevação sobre o apoio. Proteja a haste do
cilindro contra danos.
ADVERTÊNCIA
4 - 22
Risco de esmagamento. O cilindro
de elevação da lança primária
pode cair se não estiver bem
apoiado.
Z-45/25 • Z-45/25J
Núm. de peça: 107846PB
Agosto de 2006
Seção 4 • Procedimentos de reparo
REV. B
COMPONENTES DA LANÇA PRIMÁRIA
4-4
Cilindro de extensão da lança
primária
4 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras
hidráulicas do cilindro de extensão da lança
primária. Tampe as conexões do cilindro.
ADVERTÊNCIA
O cilindro de extensão da lança primária estende e
retrai o tubo de extensão da lança primária. O
cilindro de extensão da lança primária é equipado
com válvulas de balanceamento para evitar o
movimento em caso de falha na linha hidráulica.
Como remover o cilindro de
extensão da lança primária
ADVERTÊNCIA
OBSERVAÇÃO
Risco de acidentes pessoais. Este
procedimento exige
conhecimentos específicos de
manutenção, equipamento de
elevação de carga e uma oficina
apropriada. A tentativa de executar
este procedimento sem tais
conhecimentos e ferramentas pode
resultar em acidentes fatais ou
acidentes pessoais graves e em
danos significativos aos
componentes. Recomenda-se
enfaticamente que a manutenção
seja feita pelo revendedor
autorizado.
5 Na extremidade da plataforma da lança, remova
os anéis de retenção externos do pino de
articulação da extremidade da haste do cilindro
de extensão. Utilize um punção de metal macio
para remover o pino.
6 Remova os elementos de fixação do pino de
articulação da extremidade da camisa.
7 Coloque uma haste através do pino de
articulação da extremidade da camisa e gire
para remover o pino.
8 Apoie e deslize o cilindro de extensão para fora
da articulação superior.
ADVERTÊNCIA
Ao remover uma mangueira ou
conexão, o anel de vedação da
conexão (se instalado) e/ou do
bico da mangueira deve ser
substituído. Todas as conexões
devem ser apertadas conforme a
especificação durante a
instalação. Consulte a Seção 2,
Especificações de torque das
mangueiras e conexões
hidráulicas.
Risco de esmagamento. O cilindro
de extensão pode cair quando
removido da lança de extensão se
não estiver apoiado corretamente.
Risco de danos aos componentes.
Tenha cuidado para não danificar
as válvulas de balanceamento do
cilindro de extensão da lança
primária ao remover o cilindro da
lança.
Risco de danos aos componentes.
As mangueiras e cabos podem
danificar-se se o cilindro de
extensão da lança primária for
arrastado sobre eles.
1 Eleve a lança primária até uma posição
horizontal.
2 Estenda a lança primária até que o pino de
articulação da extremidade da haste do cilindro
de extensão da lança primária esteja acessível
no tubo de extensão da lança primária.
Risco de acidentes pessoais. O
óleo hidráulico pulverizado pode
penetrar na pele e queimá-la. Solte
as conexões hidráulicas bem
devagar para que a pressão do
óleo seja aliviada gradualmente.
Não deixe que o óleo espirre ou
saia em forma de jato.
OBSERVAÇÃO
Anote o comprimento do cilindro
após a remoção. O cilindro precisa
ter o mesmo comprimento para
instalação.
3 Remova a mangueira e a proteção do cabo da
articulação superior.
Núm. de peça: 107846PB
Z-45/25 • Z-45/25J
4 - 23
Seção 4 • Procedimentos de reparo
Agosto de 2006
COMPONENTES DA LANÇA PRIMÁRIA
REV. B
4 Remova os elementos de fixação do pino de
articulação da extremidade da camisa do
cilindro principal.
4-5
Cilindro principal de
nivelamento da plataforma
O cilindro principal age como uma bomba para o
cilindro auxiliar. Ele faz parte do ciclo hidráulico de
circuito fechado que mantém o nível da plataforma
por todo o envelope de trabalho da lança. O cilindro
principal localiza-se na base da lança primária.
Como remover o cilindro
principal de nivelamento da
plataforma
OBSERVAÇÃO
5 Coloque uma haste através do pino de
articulação da extremidade da camisa e gire
para remover o pino.
6 Remova os elementos de fixação e retenção do
pino da extremidade da haste do cilindro.
7 Coloque uma haste através do pino da
articulação da extremidade da haste e gire-a
para remover o pino.
8 Remova o cilindro principal da máquina.
Ao remover uma mangueira ou
conexão, o anel de vedação da
conexão (se instalado) e/ou do
bico da mangueira deve ser
substituído. Todas as conexões
devem ser apertadas conforme a
especificação durante a
instalação. Consulte a Seção 2,
Especificações de torque das
mangueiras e conexões
hidráulicas.
ADVERTÊNCIA
Risco de esmagamento. O cilindro
principal pode se desequilibrar e
cair, caso não esteja bem preso à
ponte rolante.
1 Eleve a lança secundária até que os pinos de
articulação da extremidade da haste e da
camisa do cilindro principal estejam acessíveis.
2 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras
hidráulicas do cilindro principal. Tampe as
conexões do cilindro.
ADVERTÊNCIA
Risco de acidentes pessoais. O
óleo hidráulico pulverizado pode
penetrar na pele e queimá-la. Solte
as conexões hidráulicas bem
devagar para que a pressão do
óleo seja aliviada gradualmente.
Não deixe que o óleo
espirre ou saia em forma de jato.
3 Prenda uma ponte rolante ou dispositivo de
elevação similar ao cilindro principal.
4 - 24
Z-45/25 • Z-45/25J
Núm. de peça: 107846PB
Agosto de 2006
Seção 4 • Procedimentos de reparo
Esta página foi intencionalmente deixada em branco.
Núm. de peça: 107846PB
Z-45/25 • Z-45/25J
4 - 25
Seção 4 • Procedimentos de reparo
Agosto de 2006
Componentes da lança secundária
a
b
REV. B
c
j
i
d
h
e
g
f
Componentes da lança secundária
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
4 - 26
lança secundária superior
(braço núm. 1)
barra de tensão superior
(braço núm. 2)
barra de tensão inferior
(braço núm. 3)
articulação central
barra de compressão
cilindro de elevação da lança secundária (2)
lança secundária inferior
(braço núm. 4)
articulação da base giratória
apoio da lança
articulação superior
Z-45/25 • Z-45/25J
Núm. de peça: 107846PB
Agosto de 2006
Seção 4 • Procedimentos de reparo
REV. B
COMPONENTES DA LANÇA SECUNDÁRIA
5 Prenda uma correia de elevação de uma ponte
rolante ao olhal da extremidade da haste do
cilindro de elevação da lança principal. Depois,
eleve o cilindro de elevação da lança principal
com a ponte até uma posição vertical.
5-1
Lança secundária
Como desmontar a lança
secundária
ADVERTÊNCIA
Risco de acidentes pessoais. Os
procedimentos desta seção
exigem conhecimentos
específicos de manutenção,
equipamento de elevação de carga
e uma oficina apropriada. A
tentativa de executar este
procedimento sem tais
conhecimentos e ferramentas pode
resultar em acidentes fatais ou
acidentes pessoais graves e em
danos significativos aos
componentes. É necessária a
assistência do revendedor
autorizado.
Siga os passos de desmontagem até onde for
necessário para executar o reparo. Em seguida,
monte a lança secundária seguindo os passos de
desmontagem na ordem inversa.
OBSERVAÇÃO
Ao remover uma mangueira ou
conexão, o anel de vedação da
conexão (se instalado) e/ou do
bico da mangueira deve ser
substituído. Todas as conexões
devem ser apertadas conforme a
especificação durante a
instalação. Consulte a Seção 2,
Especificações de torque das
mangueiras e conexões
hidráulicas.
6 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras
hidráulicas do cilindro de elevação da lança
principal. Tampe as conexões do cilindro.
ADVERTÊNCIA
Risco de acidentes pessoais. O
óleo hidráulico pulverizado pode
penetrar na pele e queimá-la. Solte
as conexões hidráulicas bem
devagar para que a pressão do
óleo seja aliviada gradualmente.
Não deixe que o óleo espirre ou
saia em forma de jato.
7 Remova o elemento de fixação do pino de
articulação da extremidade da camisa do
cilindro de elevação da lança primária.
8 Utilize um martelo para remover o pino. Remova
o cilindro de elevação da lança principal da
máquina.
ADVERTÊNCIA
Risco de esmagamento. O cilindro
de elevação da lança primária
pode se desequilibrar e cair se não
for preso corretamente à ponte
rolante.
9 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras
hidráulicas nos dois cilindros de elevação da
lança secundária. Tampe as conexões dos
cilindros.
ADVERTÊNCIA
1 Remova a plataforma.
2 Z-45/25J: remova o jib.
Consulte o item 3-1, Como remover o jib.
Risco de acidentes pessoais. O
óleo hidráulico pulverizado pode
penetrar na pele e queimá-la. Solte
as conexões hidráulicas bem
devagar para que a pressão do
óleo seja aliviada gradualmente.
Não deixe que o óleo espirre ou
saia em forma de jato.
3 Remova a lança primária. Consulte o item 4-2,
Como remover a lança primária.
4 Remova o cilindro principal. Consulte o item 4-5,
Como remover o cilindro principal.
Núm. de peça: 107846PB
Z-45/25 • Z-45/25J
4 - 27
Seção 4 • Procedimentos de reparo
Agosto de 2006
COMPONENTES DA LANÇA SECUNDÁRIA
10 Remova os elementos de fixação dos pinos de
articulação da extremidade da haste e da
camisa do cilindro de elevação da lança
secundária. Não remova os pinos.
11 Prenda a correia de uma ponte rolante ao olhal
da extremidade da haste em um dos cilindros
de elevação da lança secundária, para apoiá-lo.
Não aplique nenhuma pressão de elevação.
12 Utilize um punção de metal macio para remover
até a metade o pino de articulação da
extremidade da camisa. Abaixe a extremidade
da camisa do cilindro de elevação da lança
secundária e deixe-o pendurado.
REV. B
17 Prenda uma correia de elevação de outra ponte
rolante até o braço n° 1 no ponto central entre a
articulação superior e a articulação central.
18 Remova os elementos de fixação dos pinos da
articulação do braço n° 1 na articulação central
e na articulação superior. Não remova os pinos.
19 Utilize um punção de metal macio para remover
os dois pinos.
20 Remova o braço n° 1 da máquina.
ADVERTÊNCIA
13 Utilize um punção de metal macio para remover
até a metade o pino de articulação da
extremidade da haste.
Risco de esmagamento. A
articulação superior pode cair
quando o braço n° 1 é removido da
máquina, se não for apoiada e
presa corretamente na ponte
rolante.
14 Remova da máquina o cilindro de elevação da
lança secundária.
15 Repita as etapas 11 a 14 no outro cilindro de
elevação da lança secundária.
ADVERTÊNCIA
Risco de esmagamento. O cilindro
de elevação da lança secundária
pode se desequilibrar e cair ao ser
removido da máquina, se não for
apoiado e preso corretamente na
ponte rolante.
Risco de danos aos componentes.
Ao remover da máquina um
cilindro de elevação da lança
secundária, tenha cuidado para
não danificar a válvula de
balanceamento na extremidade da
camisa do cilindro.
Risco de esmagamento. O braço
n° 1 pode se desequilibrar e cair ao
ser removido da máquina, se não
for preso corretamente na ponte
rolante.
21 Com a articulação superior presa à ponte
rolante, eleve o conjunto da lança secundária
cerca de 76 cm.
22 Insira um bloco de 10 x 10 x 28 cm entre o
braço n° 2 e o apoio da lança. Depois, desça o
conjunto da lança secundária até o bloco.
ADVERTÊNCIA
Risco de esmagamento. O
conjunto da lança secundária pode
cair se não estiver apoiado
corretamente no bloco de
10 x 10 x 28 cm.
16 Prenda uma correia de elevação de uma ponte
rolante à articulação superior, para apoiá-la. Não
eleve.
4 - 28
Z-45/25 • Z-45/25J
Núm. de peça: 107846PB
Agosto de 2006
Seção 4 • Procedimentos de reparo
COMPONENTES DA LANÇA SECUNDÁRIA
REV. B
23 Puxe todos os cabos e mangueiras para fora
pela articulação superior.
Risco de danos aos componentes.
Os cabos e mangueiras podem ser
danificados se forem dobrados ou
esmagados.
24 Remova a mangueira e os cabos da parte
superior do braço n° 2.
25 Puxe todas as mangueiras e cabos para fora da
articulação superior e pela articulação central.
Deixe as mangueiras e os cabos no chão.
Risco de danos aos componentes.
Os cabos e mangueiras podem ser
danificados se forem dobrados ou
esmagados.
31 Insira um bloco de 10 x 10 x 22 cm entre o
braço n° 3 e o braço n° 4 na extremidade da
articulação central.
32 Prenda uma correia de elevação de uma ponte
rolante à articulação central, para apoiá-la. Não
eleve.
33 Remova os elementos de fixação dos pinos de
articulação dos braços n° 2, 3 e 4 na articulação
central. Não remova os pinos.
34 Utilize um punção de metal macio para remover
cada pino. Depois, remova a articulação central
do conjunto da lança secundária.
ADVERTÊNCIA
26 Remova os elementos de fixação do pino de
articulação do braço n° 2 na articulação
superior. Utilize um punção de metal macio para
remover o pino.
27 Remova a articulação superior da máquina.
ADVERTÊNCIA
Risco de esmagamento. A
articulação superior pode se
desequilibrar e cair ao ser
removida da máquina, se não for
apoiada e presa corretamente na
ponte rolante.
28 Prenda a correia de elevação de uma ponte
rolante ao braço n° 2 na extremidade da
articulação superior.
29 Eleve ligeiramente o braço n° 2 e remova o
bloco de 10 x 10 x 28 cm.
Risco de esmagamento. A
articulação central pode se
desequilibrar e cair quando
removida do conjunto da lança
secundária se não estiver apoiada
corretamente por uma ponte
rolante.
35 Prenda a correia de elevação de uma ponte
rolante ao ponto central do braço n° 2 para
apoiá-lo. Não eleve.
36 Remova os elementos de fixação dos dois pinos
da articulação da barra de compressão. Não
remova os pinos.
37 Utilize um punção de metal macio para remover
o pino de articulação da barra de compressão
no braço n° 3.
38 Prenda a barra de compressão a um dispositivo
de elevação adequado.
30 Abaixe o braço n° 2 até o apoio da lança.
Núm. de peça: 107846PB
Z-45/25 • Z-45/25J
4 - 29
Seção 4 • Procedimentos de reparo
Agosto de 2006
COMPONENTES DA LANÇA SECUNDÁRIA
39 Utilize um punção de metal macio para remover
o pino de articulação da barra de compressão
superior do braço n° 2. Remova a barra de
compressão da máquina.
ADVERTÊNCIA
Risco de esmagamento. O braço
n° 2 pode cair quando a barra de
compressão é removida do braço
n° 2, se não for preso
corretamente na ponte rolante.
REV. B
43 Abra a tampa da base giratória do lado dos
controles de solo.
44 Remova a tampa de abastecimento do tanque
de combustível.
45 Usando uma bomba de operação manual
aprovada, drene o tanque de combustível em
um recipiente com a capacidade adequada.
Consulte a Seção 2, Especificações.
Risco de explosão e de incêndio.
Os combustíveis do motor são
inflamáveis. Execute este
procedimento em uma área aberta
e bem ventilada, longe de
aquecedores, faíscas, chamas e
cigarros acesos. Tenha sempre
um extintor de incêndio aprovado
em local de fácil acesso.
Risco de esmagamento. Ao ser
removida do conjunto da lança
secundária, a barra de compressão
pode se desequilibrar e cair, caso
não esteja bem apoiada.
40 Remova o braço n° 2 da máquina.
ADVERTÊNCIA
Risco de esmagamento. O braço
n° 2 pode se desequilibrar e cair
quando removido do conjunto da
lança secundária se não estiver
apoiado corretamente por uma
ponte rolante.
41 Remova as tampas superior e inferior das
mangueiras e dos cabos do braço n° 3.
42 Puxe todos os cabos e mangueiras do braço
n° 3 e deixe-os sobre o contrapeso da base
giratória.
Risco de danos aos componentes.
Os cabos e mangueiras podem ser
danificados se forem dobrados ou
esmagados.
Risco de explosão e de incêndio.
Ao transferir o combustível,
conecte um fio terra entre a
máquina e a bomba ou recipiente.
OBSERVAÇÃO
Use somente uma bomba de
operação manual adequada para
uso com gasolina e diesel.
46 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras
de combustível do tanque de combustível.
Limpe todo o resíduo de combustível
derramado.
47 Remova os elementos de fixação do tanque de
combustível. Retire cuidadosamente o tanque
de combustível da máquina.
Risco de danos aos componentes.
O tanque de combustível é de
plástico e pode danificar-se se
cair.
OBSERVAÇÃO
4 - 30
Z-45/25 • Z-45/25J
Limpe o tanque de combustível e
verifique a existência de
rachaduras ou outros danos antes
de instalá-lo na máquina.
Núm. de peça: 107846PB
Agosto de 2006
Seção 4 • Procedimentos de reparo
COMPONENTES DA LANÇA SECUNDÁRIA
REV. B
48 Remova o elemento de fixação da caixa de
controle de solo e a placa articulada do
distribuidor de funções.
57 Remova os elementos de fixação e retenção do
braço n° 4 na elevação da base giratória. Não
remova o pino.
49 Desça a caixa de controle de solo e a placa
articulada do distribuidor de funções para ter
acesso ao pino de articulação do braço n° 3.
58 Prenda a correia de elevação de uma ponte
rolante ao ponto central do braço n° 4. Não
a levante.
50 Prenda a correia de elevação de uma ponte
rolante ao ponto central do braço n° 3 para
apoiá-lo. Não eleve.
59 Utilize um martelo para remover o braço n° 4 da
elevação da base giratória através do anteparo
lateral dos controles de solo.
51 Remova os elementos de fixação da tampa
localizada na área de armazenamento da lança
para obter acesso aos elementos de fixação do
pino de articulação dos braços n° 3 e 4, na
elevação da base giratória.
60 Remova o braço n°4 da máquina.
ADVERTÊNCIA
52 Remova os elementos de fixação e retenção do
braço n° 3 na elevação da base giratória. Não
remova o pino.
Risco de esmagamento. O braço
n° 4 pode se desequilibrar e cair ao
ser removido da máquina, se não
for apoiado corretamente na ponte
rolante.
53 Use um martelo para remover o pino de
articulação do braço n° 3 da articulação da base
giratória pelo furo de acesso localizado atrás da
caixa de controle de solo.
54 Remova o braço n° 3 da máquina.
ADVERTÊNCIA
Risco de esmagamento. O braço
n° 3 pode se desequilibrar e cair ao
ser removido da máquina, se não
for apoiado corretamente na ponte
rolante.
55 Remova as tampas superior e inferior das
mangueiras e dos cabos do braço n° 3.
56 Remova do braço n° 4 na extremidade da
articulação central os elementos de fixação da
chave limitadora de velocidade de operação da
lança secundária. Não desconecte a fiação.
Núm. de peça: 107846PB
Z-45/25 • Z-45/25J
4 - 31
Seção 4 • Procedimentos de reparo
Agosto de 2006
COMPONENTES DA LANÇA SECUNDÁRIA
5-2
Cilindros de elevação da lança
secundária
Há dois cilindros de elevação da lança secundária
incorporados à estrutura do conjunto da lança
secundária. Esses cilindros são acionados em
paralelo e exigem pressão hidráulica para sua
extensão e retração. Cada cilindro de elevação da
lança secundária é equipado com uma válvula de
balanceamento que impede o movimento em caso
de falha na linha hidráulica.
Como remover um cilindro de
elevação da lança secundária
ADVERTÊNCIA
OBSERVAÇÃO
Risco de acidentes pessoais. Este
procedimento exige
conhecimentos específicos de
manutenção, equipamento de
elevação de carga e uma oficina
apropriada. A tentativa de executar
este procedimento sem tais
conhecimentos e ferramentas pode
resultar em acidentes fatais ou
acidentes pessoais graves e em
danos significativos aos
componentes. Recomenda-se
enfaticamente que a manutenção
seja feita pelo revendedor
autorizado.
Ao remover uma mangueira ou
conexão, o anel de vedação da
conexão (se instalado) e/ou do
bico da mangueira deve ser
substituído. Todas as conexões
devem ser apertadas conforme a
especificação durante a
instalação. Consulte a Seção 2,
Especificações de torque das
mangueiras e conexões
hidráulicas.
REV. B
3 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras
hidráulicas no cilindro de elevação da lança
secundária.
ADVERTÊNCIA
4 Remova dos pinos de articulação da
extremidade da haste e da camisa do cilindro
de elevação da lança secundária os elementos
de fixação e retenção dos pinos. Não remova
os pinos.
5 Prenda a correia de uma ponte rolante ao olhal
da extremidade da haste do cilindro de elevação
da lança secundária, para apoiá-lo. Não aplique
nenhuma pressão de elevação.
6 Utilize um punção de metal macio para remover
até a metade o pino de articulação da
extremidade da camisa. Abaixe a extremidade
da camisa do cilindro de elevação da lança
secundária e deixe-o pendurado.
7 Utilize um punção de metal macio para remover
até a metade o pino de articulação da
extremidade da haste.
8 Remova da máquina o cilindro de elevação da
lança secundária.
ADVERTÊNCIA
1 Desça a lança secundária até a posição
retraída.
2 Eleve a lança primária até que ela esteja acima
do pino de articulação da extremidade da haste
do cilindro de elevação da lança secundária.
4 - 32
Risco de acidentes pessoais. O
óleo hidráulico pulverizado pode
penetrar na pele e queimá-la. Solte
as conexões hidráulicas bem
devagar para que a pressão do
óleo seja aliviada gradualmente.
Não deixe que o óleo espirre ou
saia em forma de jato.
Z-45/25 • Z-45/25J
Risco de esmagamento. O cilindro
de elevação da lança secundária
pode se desequilibrar e cair ao ser
removido da máquina, se não for
apoiado e preso corretamente na
ponte rolante.
Risco de danos aos componentes.
Ao remover da máquina um
cilindro de elevação da lança
secundária, tenha cuidado para
não danificar a válvula de
balanceamento na extremidade da
camisa do cilindro.
Núm. de peça: 107846PB
Agosto de 2006
Seção 4 • Procedimentos de reparo
Motores
REV. B
6-1
Ajuste de rpm - modelos Ford e
Deutz
Consulte os procedimentos de manutenção,
B-9,Verifique e regule a rotação (rpm) do motor todos os modelos.
6-3
Placa flexível
A placa flexível atua como um acoplador entre o
motor e a bomba. Ela é parafusada no volante do
motor e tem um centro com ranhura para acionar a
bomba.
Como remover a placa flexível
6-2
Ajuste de rpm - modelos Perkins
1 Desconecte o cabo positivo da bateria.
ADVERTÊNCIA
Consulte os procedimentos de manutenção,
B-9,Verifique e regule a rotação (rpm) do motor todos os modelos.
Risco de choques elétricos. O
contato com circuitos carregados
eletricamente pode resultar em
morte ou em acidentes pessoais
graves. Retire anéis, relógios e
outras joias.
2 Desconecte os conectores elétricos no controle
proporcional elétrico, localizado na bomba de
acionamento.
Modelos Ford LRG-425 EFI e Perkins:
3
Remova os elementos de fixação do motor de
arranque. Remova o motor de arranque do
motor. Não desconecte a fiação.
4 Apoie e prenda a bomba de acionamento com
um dispositivo de elevação adequado. Depois,
remova todos parafusos da caixa de campainha
do motor. Mantenha a bomba conectada à caixa
de campainha.
Núm. de peça: 107846PB
Z-45/25 • Z-45/25J
4 - 33
Seção 4 • Procedimentos de reparo
Agosto de 2006
MOTORES
REV. B
5 Empurre cuidadosamente a bomba e a caixa de
campainha afastando-as do motor e prenda-as
para impedir seu movimento.
Risco de danos aos componentes.
As mangueiras podem ser
danificadas se forem dobradas ou
esmagadas.
6 Remova os elementos de fixação da placa
flexível e depois remova-a do volante do motor.
Modelos Ford DSG-423 EFI:
3 Apoie o conjunto da bomba de acionamento em
uma ponte rolante ou outro dispositivo de
elevação adequado. Não aplique nenhuma
pressão de elevação.
11 Remova os elementos de fixação da placa de
montagem do motor à caixa da campainha.
12 Eleve ligeiramente o motor usando a ponte
rolante e coloque um bloco de madeira sob o
cárter para apoio.
13 Remova todos os elementos de fixação da
caixa de campainha do motor.
14 Remova cuidadosamente a caixa da campainha
do motor.
15 Remova os elementos de fixação da placa
flexível. Remova-a do volante.
4 Remova os elementos de fixação da bomba de
acionamento.
5 Puxe cuidadosamente a bomba de acionamento
para fora até que o acoplador da bomba se
separe da placa flexível.
Risco de danos aos componentes.
As mangueiras podem ser
danificadas se forem dobradas ou
esmagadas.
6 Desconecte o conector elétrico do sensor de
oxigênio do tubo de escape. Não remova o
sensor de oxigênio.
7 Apoie o conjunto do silencioso e suporte com
um dispositivo de elevação adequado.
8 Remova os elementos de fixação do tubo de
exaustão no silencioso.
9 Remova da caixa da campainha os elementos
de fixação do suporte do silencioso. Remova
cuidadosamente do motor o conjunto do
silencioso e suporte.
10 Apoie o motor em uma ponte rolante ou outro
dispositivo de elevação adequado. Não eleve.
4 - 34
Z-45/25 • Z-45/25J
Núm. de peça: 107846PB
Agosto de 2006
Seção 4 • Procedimentos de reparo
REV. B
MOTORES
Como instalar a placa flexível
1 Instale a placa flexível no volante do motor com
as ranhuras em relevo voltadas para a bomba.
3 Instale o acoplador no eixo da bomba com o
parafuso de ajuste voltado para a bomba. Deixe
um espaço adequado entre o acoplador e a
placa da extremidade da bomba para o motor.
2 Modelos Ford: aperte os parafusos de
montagem da placa flexível em sequência com
torque de 19 Nm.
Em seguida, aperte os parafusos de montagem
da placa flexível em sequência com torque de
27 Nm.
a
Modelos Deutz: aperte os parafusos de
montagem da placa flexível em sequência com
torque de 38 Nm.
Em seguida, aperte os parafusos de montagem
da placa flexível em sequência com torque de
54 Nm.
Modelos Perkins: aperte os parafusos de
montagem da placa flexível em sequência com
torque de 66 Nm.
Em seguida, aperte os parafusos de montagem
da placa flexível em sequência com torque de
95 Nm.
1
6
3
4
5
b
c
d
e
f
a
b
c
d
e
f
bomba
eixo da bomba
acoplador da bomba
placa flexível com ranhuras em relevo
volante do motor
espaço de 4,8 mm - modelos a diesel
espaço de 1,5 mm - Ford LRG-425
espaço de 2 mm - Ford DSG-423
4 Aplique veda-rosca removível Loctite® no
parafuso de ajuste do acoplador da bomba.
Aperte o parafuso de ajuste com torque de
83 Nm.
2
Modelos Ford e Deutz
1
2
3
Modelos Perkins
Núm. de peça: 107846PB
Z-45/25 • Z-45/25J
4 - 35
Seção 4 • Procedimentos de reparo
Agosto de 2006
MOTORES
REV. B
5 Instale o conjunto da bomba e caixa da campainha.
Modelos Ford LRG-425 e Deutz: aperte os
parafusos de montagem da caixa da campainha
identificados com a letra "C" em sequência com
torque de 38 Nm. Depois, aperte os parafusos de
montagem da caixa da campainha identificados com
a letra "C" em sequência com torque de 54 Nm.
Modelos Ford DSG-423: aperte os parafusos de
montagem da caixa da campainha identificados com
as letras "A" e "B" em sequência com torque
de 38 Nm e os parafusos de montagem identificados
com a letra "C" com torque de 66 Nm. Depois,
aperte os parafusos de montagem da caixa da
campainha identificados com as letras "A" e "B" em
sequência com torque de 54 Nm e os parafusos de
montagem identificados com a letra "C" com torque
de 95 Nm.
Modelos Perkins: aperte os parafusos de
montagem da caixa da campainha identificados com
a letra "B" em sequência com torque de
38 Nm e os parafusos de montagem identificados
com a letra "A" com torque de 66 Nm. Depois,
aperte os parafusos de montagem da caixa da
campainha identificados com a letra "B" em
sequência com torque de 54 Nm e os parafusos
de montagem identificados com a letra "A" com
torque de 95 Nm.
Risco de danos aos componentes.
Ao instalar a bomba, não force o
acoplador da bomba na placa
flexível para que não ocorram
danos na vedação do eixo da bomba.
Risco de danos aos componentes.
Não force a bomba de acionamento
na instalação, pois os dentes da placa
flexível podem ser danificados.
1
7
3
C
6
1
B
B
3
A
A
4
C
C
7
5
B
2
Modelos Ford DSG-423 EFI
6
1
C
10
C
8
C
4
11
C
C
C
C
C
C
C
7
C
5
C
9
2
Modelos Deutz
6
1
A
A
8
C
C
C
4
4
B
B
B
C
5
8
C
5
B
7
3
Modelos Perkins
Modelos Ford LRG-425 EFI
4 - 36
B
2
2
9
B
B
C
12
6
C
C
9
3
Z-45/25 • Z-45/25J
Núm. de peça: 107846PB
Agosto de 2006
Seção 4 • Procedimentos de reparo
REV. B
MOTORES
6-4
Códigos de falha do motor modelos Ford
Como recuperar códigos de
falha do motor
O ECM monitora constantemente o motor por meio
de sensores. O ECM também utiliza sinais dos
sensores para iniciar a injeção sequencial de
combustível e fazer alterações constantes e
instantâneas no tempo da ignição, fornecimento de
combustível e posição do carburador para manter a
condição de funcionamento do motor no mais alto
nível de eficiência, enquanto mantém as emissões
de exaustão em um nível mínimo. Quando um
sensor falha ou retorna sinais que estejam fora dos
parâmetros estabelecidos, o ECM armazena um
código de falha na memória, relacionando o sensor
correspondente e acendendo a lâmpada de
verificação do motor.
Consulte a Seção 5, Como recuperar códigos de
falha do motor para seu modelo específico de
motor. Utilize a Tabela de códigos de falha da
Seção 5 para ajudar a identificar a falha.
Núm. de peça: 107846PB
Z-45/25 • Z-45/25J
4 - 37
Seção 4 • Procedimentos de reparo
Agosto de 2006
Bombas hidráulicas
7-1
Bomba do sistema de elevação/
direção
REV. B
2 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras
hidráulicas da bomba do sistema de elevação/
direção. Tampe as conexões na bomba.
ADVERTÊNCIA
Como remover a bomba do
sistema de elevação/direção
OBSERVAÇÃO
Ao remover uma mangueira ou
conexão, o anel de vedação da
conexão (se instalado) e/ou do
bico da mangueira deve ser
substituído. Todas as conexões
devem ser apertadas conforme a
especificação durante a
instalação. Consulte a Seção 2,
Especificações de torque das
mangueiras e conexões
hidráulicas.
1 Modelos sem válvulas de fechamento do
tanque de óleo hidráulico: remova o bujão de
drenagem do tanque de óleo hidráulico e dreneo completamente em um recipiente com a
capacidade adequada. Consulte a Seção 2,
Especificações.
Risco de acidentes pessoais. O
óleo hidráulico pulverizado pode
penetrar na pele e queimá-la. Solte
as conexões hidráulicas bem
devagar para que a pressão do
óleo seja aliviada gradualmente.
Não deixe que o óleo espirre ou
saia em forma de jato.
3 Remova os parafusos da bomba. Remova
cuidadosamente a bomba.
Modelos sem válvulas de fechamento do tanque
de óleo hidráulico:
Risco de danos aos componentes.
Encha o tanque de óleo hidráulico
de acordo com as especificações
e escorve a bomba após a sua
instalação.
Modelos com válvulas de fechamento do tanque
de óleo hidráulico:
Modelos com válvulas de fechamento do
tanque de óleo hidráulico: localize as duas
válvulas do tanque de óleo hidráulico através da
abertura de acesso sob a base giratória. Feche
as válvulas.
Risco de danos aos componentes.
Abra as duas válvulas do tanque
de óleo hidráulico e escorve a
bomba após a sua instalação.
Risco de danos aos componentes.
O motor não deve ser ligado com
as válvulas de fechamento do
tanque de óleo hidráulico na
posição fechada ou ocorrerão
danos aos componentes. Se as
válvulas do tanque estiverem
fechadas, retire a chave do
comando e identifique a máquina
com um aviso, para informar a
condição às pessoas.
abertas
4 - 38
fechadas
Z-45/25 • Z-45/25J
Núm. de peça: 107846PB
Agosto de 2006
Seção 4 • Procedimentos de reparo
REV. B
BOMBAS HIDRÁULICAS
7-2
Bomba de acionamento
A bomba de acionamento é uma bomba de pistão
de deslocamento variável bidirecional. A saída da
bomba é controlada pelo controle proporcional
eletrônico localizado na bomba. O único ajuste que
pode ser feito na bomba é o ajuste neutro ou nulo.
Qualquer serviço interno na bomba só pode ser
executado em um centro de assistência técnica
autorizada da Eaton Hydraulics. Ligue para o
Departamento de Assistência Técnica da
Genie Industries para localizar o centro de
assistência técnica autorizada mais próximo de
você.
2 Modelos sem válvulas de fechamento do
tanque de óleo hidráulico: remova o bujão de
drenagem do tanque de óleo hidráulico e dreneo completamente em um recipiente adequado.
Consulte as especificações de capacidade.
Modelos com válvulas de fechamento do
tanque de óleo hidráulico: localize as duas
válvulas do tanque de óleo hidráulico através da
abertura de acesso sob a base giratória. Feche
as válvulas.
Risco de danos aos componentes.
O motor não deve ser ligado com
as válvulas de fechamento do
tanque de óleo hidráulico na
posição fechada ou ocorrerão
danos aos componentes. Se as
válvulas do tanque estiverem
fechadas, retire a chave do
comando e identifique a máquina
com um aviso, para informar a
condição às pessoas.
Como remover a bomba de
acionamento
Risco de danos aos componentes.
A área de trabalho e as superfícies
em que este procedimento será
executado precisam estar limpas e
livres de impurezas que possam
entrar no sistema hidráulico, o que
danificaria gravemente os
componentes. É recomendada a
assistência do revendedor
autorizado.
OBSERVAÇÃO
Ao remover uma mangueira ou
conexão, o anel de vedação da
conexão (se instalado) e/ou do
bico da mangueira deve ser
substituído. Todas as conexões
devem ser apertadas conforme a
especificação durante a
instalação. Consulte a Seção 2,
Especificações de torque das
mangueiras e conexões
hidráulicas.
abertas
3 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras
hidráulicas das bombas de acionamento e do
sistema de elevação/direção. Tampe as
conexões nas bombas.
ADVERTÊNCIA
1 Desconecte os conectores elétricos no controle
proporcional elétrico, localizado na bomba de
acionamento.
Núm. de peça: 107846PB
fechadas
Z-45/25 • Z-45/25J
Risco de acidentes pessoais. O
óleo hidráulico pulverizado pode
penetrar na pele e queimá-la. Solte
as conexões hidráulicas bem
devagar para que a pressão do
óleo seja aliviada gradualmente.
Não deixe que o óleo espirre ou
saia em forma de jato.
4 - 39
Seção 4 • Procedimentos de reparo
Agosto de 2006
BOMBAS HIDRÁULICAS
REV. B
4 Sustente a bomba com um dispositivo de
elevação e remova os dois elementos de
fixação da bomba de acionamento.
5 Puxe cuidadosamente a bomba de acionamento
para fora até que o acoplador da bomba se
separe da placa flexível.
6 Remova a bomba de acionamento da máquina.
Risco de danos aos componentes.
A bomba hidráulica pode ficar
desequilibrada e cair se não for
apoiada corretamente.
Risco de danos aos componentes.
Ao instalar a bomba, não force o
acoplador da bomba na placa
flexível para que não ocorram
danos na vedação do eixo da
bomba.
Modelos sem válvulas de fechamento do tanque
de óleo hidráulico:
Risco de danos aos componentes.
Encha o tanque de óleo hidráulico
de acordo com as especificações
e escorve a bomba após a sua
instalação.
Como escorvar a bomba
1 Conecte um manômetro de 0 a 41 bar na
entrada de teste da bomba de acionamento.
2 Remova o pino de segurança (se instalado) da
trava da placa de articulação do motor.
OBSERVAÇÃO
Essa trava está localizada sob a
placa de articulação da base
giratória do motor, na extremidade
do contrapeso da máquina.
3 Abra a trava da placa de articulação do motor e
gire a placa deslocando-a para fora da máquina.
4 Modelos Ford: feche a válvula do tanque de
GLP e, depois, desconecte a mangueira do
tanque. Depois, mova a chave seletora de
combustível para a posição GLP.
Modelos Perkins: desconecte do solenoide de
combustível na bomba injetora o chicote de
cabos do motor.
Modelos Deutz: mantenha a válvula de
fechamento manual de combustível no sentido
horário na posição fechada.
a
Modelos com válvulas de fechamento do tanque
de óleo hidráulico:
Risco de danos aos componentes.
Abra as duas válvulas do tanque
de óleo hidráulico e escorve a
bomba após a sua instalação.
a
4 - 40
Z-45/25 • Z-45/25J
válvula de fechamento manual de
combustível
Núm. de peça: 107846PB
Agosto de 2006
Seção 4 • Procedimentos de reparo
REV. B
BOMBAS HIDRÁULICAS
5 Peça a outra pessoa para dar partida com o
motor de arranque por 15 segundos, aguardar
15 segundos e, em seguida, dar nova partida
por mais 15 segundos ou até que a pressão
atinja 22 bar.
6 Modelos Ford: conecte a mangueira de GLP ao
tanque e abra a válvula do tanque.
Modelos Perkins: conecte o chicote de cabos
do motor ao solenoide de combustível.
7 Dê partida com os controles de solo e verifique
se há vazamentos hidráulicos.
Núm. de peça: 107846PB
Z-45/25 • Z-45/25J
4 - 41
Seção 4 • Procedimentos de reparo
Agosto de 2006
Distribuidores
REV. D
8-1
Componentes do distribuidor de funções (anteriores ao número de
série 27001)
O distribuidor de funções localiza-se próximo ao tanque de óleo hidráulico sob a tampa do lado dos
controles de solo.
N° do
índice
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Descrição
Item do
esquema
Função
Torque
Válvula solenoide
direcional proporcional,
3 posições, 4 vias .............................. A ........... Subida/descida da lança secundária ................ 22 a 27 Nm
Válvula solenoide,
3 posições, 4 vias .............................. B ........... Virar para esquerda/direita ......................................... 34 Nm
Válvula solenoide
direcional proporcional,
3 posições, 4 vias .............................. C ........... Giro à esquerda/direita da base giratória .......... 22 a 27 Nm
Válvula solenoide
direcional proporcional,
3 posições, 4 vias .............................. D ........... Subida/descida da lança primária ..................... 22 a 27 Nm
Válvula solenoide,
2 posições, 3 vias .............................. E ........... Extensão da lança primária ........................................ 27 Nm
Válvula solenoide,
3 posições, 4 vias .............................. F ........... Rotação da plataforma à esquerda/direita e
subida/descida do jib (Z-45/25J) ................................. 34 Nm
Válvula solenoide,
2 posições, 3 vias .............................. G ........... Retração da lança primária ......................................... 27 Nm
Válvula solenoide,
3 posições, 4 vias .............................. H ........... Nível da plataforma elevada/baixada ......................... 34 Nm
Válvula de retenção,
acionada por piloto duplo ................. I ............ Circuito de nível da plataforma ................................... 27 Nm
Válvula de retenção .......................... J ............ Circuito diferencial,
rotação da plataforma à esquerda/direita e
subida do jib (Z-45/25J) ..................................... 16 a 19 Nm
Válvula de retenção .......................... K ........... Circuito diferencial,
rotação da plataforma à esquerda e
descida do jib (Z-45/25J) .................................... 16 a 19 Nm
Válvula sensora diferencial .............. L ........... Medição do fluxo para funções ................................... 34 Nm
Válvula de retenção .......................... M .......... Circuito diferencial,
descida da lança secundária ............................. 16 a 19 Nm
Válvula de retenção .......................... N ........... Circuito diferencial,
subida da lança secundária ............................... 16 a 19 Nm
Válvula reguladora de
vazão prioritária, 5,7 l/min ................. O ........... Circuito da direção ...................................................... 34 Nm
Válvula de segurança, 220,6 bar ...... P ........... Segurança do sistema ................................................ 27 Nm
Válvula reguladora de vazão,
0,38 l/min ........................................... Q ........... Circuito detector de carga da lança primária .............. 27 Nm
Válvula corrediça .............................. R ........... Circuito da lança primária ....................................... 5 a 7 Nm
Válvula reguladora de vazão,
7,6 l/min ............................................. S ........... Circuito de extensão/retração da lança ...................... 27 Nm
Válvula reguladora de vazão,
1,5 l/min ............................................. T ........... Circuito de rotação do
jib e da plataforma ....................................................... 27 Nm
Esta lista continua. Vire a página.
4 - 42
Z-45/25 • Z-45/25J
Núm. de peça: 107846PB
Agosto de 2006
Seção 4 • Procedimentos de reparo
REV. D
DISTRIBUIDORES
1
2
A
29
3
B
C
4
D
5
E
6
F
7
G
AC
H
I
28
27
26
9
AB
AA
J
Z
K
25
24
23
22
8
L
Y
10
11
12
X
W
V
M
N
U
21
Núm. de peça: 107846PB
T
20
S
19
R
18
Q
P
17
16
13
14
O
15
Z-45/25 • Z-45/25J
4 - 43
Seção 4 • Procedimentos de reparo
Agosto de 2006
DISTRIBUIDORES
REV. D
Componentes do distribuidor de funções
(modelos anteriores ao número de série 27001), continuação
N° do
índice
Descrição
21
Válvula de agulha ............................. U ........... Controle de vazão do nível da plataforma .................. 27 Nm
22
Válvula de segurança, 172 bar ......... V ........... Circuito de nível da plataforma ................................... 34 Nm
23
Válvula de retenção .......................... W .......... Circuito diferencial,
elevação do nível da plataforma ........................ 16 a 19 Nm
24
Válvula de retenção .......................... X ........... Circuito diferencial,
descida do nível da plataforma .......................... 16 a 19 Nm
25
Válvula corrediça .............................. Y ........... Circuito de nível da plataforma ............................... 5 a 7 Nm
26
Válvula de retenção .......................... Z ........... Circuito diferencial,
retração da lança ................................................ 16 a 19 Nm
27
Válvula de retenção .......................... AA ......... Circuito diferencial,
rotação da base giratória à direita ..................... 16 a 19 Nm
28
Válvula de retenção .......................... AB ......... Circuito diferencial,
rotação da base giratória à esquerda ................ 16 a 19 Nm
29
Válvula de segurança, 145 bar ......... AC ........ Descida da lança secundária ..................................... 34 Nm
4 - 44
Item do
esquema
Função
Z-45/25 • Z-45/25J
Torque
Núm. de peça: 107846PB
Agosto de 2006
Seção 4 • Procedimentos de reparo
REV. D
DISTRIBUIDORES
1
2
A
29
3
B
C
4
D
5
E
6
F
7
G
AC
H
I
28
27
26
9
AB
AA
J
Z
K
25
24
23
22
8
L
Y
10
11
12
X
W
V
M
N
U
21
Núm. de peça: 107846PB
T
20
S
19
R
18
Q
P
17
16
13
14
O
15
Z-45/25 • Z-45/25J
4 - 45
Seção 4 • Procedimentos de reparo
Agosto de 2006
DISTRIBUIDORES
REV. D
8-2
Ajustes de válvula distribuidor de funções
(anteriores ao número de
série 27001)
Como ajustar a válvula de
segurança de descida da lança
secundária
OBSERVAÇÃO
1 Conecte um manômetro de 0 a 350 bar na
entrada TEST1 do distribuidor de funções.
Como ajustar a válvula de
segurança do sistema
OBSERVAÇÃO
Execute este procedimento com a
lança na posição retraída.
2 Ligue o motor a partir dos controles de solo.
Execute este procedimento com a
lança na posição retraída.
1 Conecte um manômetro de 0 a 350 bar na
entrada TEST1 do distribuidor de funções.
3 Segure a chave de habilitação de função na
posição de alta rotação e acione e mantenha
pressionada chave de descida da lança
secundária, com a lança totalmente abaixada.
2 Dê a partida no motor nos controles de solo.
4 Observe a leitura de pressão no manômetro.
Consulte a Seção 2, Especificações.
3 Segure a chave de habilitação de função na
posição de alta rotação e acione e mantenha
pressionada chave de retração da lança
primária com a lança totalmente retraída.
5 Desligue o motor. Utilize uma chave para
prender a válvula de segurança e retire a tampa
(item AC).
4 Observe a leitura de pressão no manômetro.
Consulte a Seção 2, Especificações.
5 Desligue o motor. Utilize uma chave para
prender a válvula de segurança e retire a tampa
(item P).
6 Regule o soquete sextavado interno. Gire-o no
sentido horário para aumentar a pressão e no
sentido anti-horário para diminuir. Coloque a
tampa da válvula de segurança.
ADVERTÊNCIA
Risco de tombamento. Não regule
a válvula de segurança com valor
acima do especificado.
6 Ajuste o soquete sextavado interno. Gire-o no
sentido horário para aumentar a pressão e no
sentido anti-horário para diminuir. Coloque a
tampa da válvula de segurança.
ADVERTÊNCIA
Risco de tombamento. Não regule
a válvula de segurança com valor
acima do especificado.
7 Repita as etapas 2 a 5 e verifique novamente a
pressão da válvula.
8 Remova o manômetro.
7 Repita as etapas 2 a 5 e verifique novamente a
pressão da válvula.
8 Remova o manômetro.
4 - 46
Z-45/25 • Z-45/25J
Núm. de peça: 107846PB
Agosto de 2006
Seção 4 • Procedimentos de reparo
REV. D
DISTRIBUIDORES
Esta página foi intencionalmente deixada em branco.
Núm. de peça: 107846PB
Z-45/25 • Z-45/25J
4 - 47
Seção 4 • Procedimentos de reparo
Agosto de 2006
DISTRIBUIDORES
REV. D
8-3
Componentes do distribuidor de funções (posteriores ao número
de série 27000)
O distribuidor de funções localiza-se próximo ao tanque de óleo hidráulico sob a tampa do lado dos
controles de solo.
N° do
índice
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Descrição
Item do
esquema
Função
Torque
Válvula solenoide,
3 posições, 4 vias .............................. BM ........ Nível da plataforma elevada/baixada ......................... 34 Nm
Válvula solenoide,
3 posições, 4 vias .............................. CG ........ Rotação da plataforma à esquerda/direita e
descida/subida do jib .................................................. 34 Nm
Válvula reguladora de vazão,
7,6 l/min ............................................. BZ ......... Circuito de extensão/retração da lança ...................... 27 Nm
Válvula solenoide,
2 posições, 3 vias .............................. CA ........ Extensão da lança primária ........................................ 27 Nm
Válvula solenoide
direcional proporcional,
3 posições, 4 vias .............................. BY ......... Subida/descida da lança primária ..................... 22 a 27 Nm
Válvula diferencial
11 bar ................................................ BG ........ Medição do fluxo para funções ................................... 34 Nm
Válvula solenoide
direcional proporcional,
3 posições, 4 vias .............................. BP ......... Giro à esquerda/direita da base giratória .......... 22 a 27 Nm
Válvula solenoide
direcional proporcional,
3 posições, 4 vias .............................. BU ........ Subida/descida da lança secundária ................ 22 a 27 Nm
Válvula solenoide,
3 posições, 4 vias .............................. BF ......... Virar para esquerda/direita ......................................... 34 Nm
Válvula de segurança, 145 bar ......... BV ......... Descida da lança secundária ..................................... 27 Nm
Orifício, 1,17 mm ............................... CF ......... Circuito de descida da lança secundária
Válvula de retenção, 0,3 bar ............. BT ......... Circuito diferencial,
descida da lança secundária ............................. 16 a 19 Nm
Válvula de retenção, 0,3 bar ............. BW ........ Circuito da lança secundária ...................................... 34 Nm
Válvula de retenção, 0,3 bar ............. BS ......... Circuito diferencial,
subida da lança secundária ............................... 16 a 19 Nm
Válvula reguladora de
vazão prioritária, 5,7 l/min ................. BB ......... Circuito da direção ...................................................... 34 Nm
Válvula de segurança, 220,6 bar ...... BA ......... Segurança do sistema ................................................ 27 Nm
Válvula corrediça .............................. BO ........ Circuito de rotação da base giratória ................. 16 a 19 Nm
Válvula de retenção, 0,3 bar ............. BQ ........ Circuito diferencial,
rotação da base giratória ................................... 16 a 19 Nm
Válvula de retenção, 0,3 bar ............. CB ........ Circuito diferencial,
retração da lança primária ................................. 16 a 19 Nm
Válvula de retenção, 0,3 bar ............. BC ........ Circuito diferencial,
rotação da plataforma à esquerda e
elevação do jib ............................................................ 34 Nm
Esta lista continua. Vire a página.
4 - 48
Z-45/25 • Z-45/25J
Núm. de peça: 107846PB
Agosto de 2006
Seção 4 • Procedimentos de reparo
REV. D
DISTRIBUIDORES
1
BM
33
32
31
30
29
3
2
CG
4
BZ
5
CA
6
BY
7
BG
8
BP
BU
BJ
BI
CC
BF
BL
BV
27
26
25
24
23
22
10
BK
CF
28
9
11
BH
BN
BE
CE
BT
BR
12
CD
BX
BW
BD
21
Núm. de peça: 107846PB
BC
20
CB
19
BQ
18
BO BA BB
17
16
15
Z-45/25 • Z-45/25J
13
BS
14
4 - 49
Seção 4 • Procedimentos de reparo
Agosto de 2006
DISTRIBUIDORES
REV. D
Componentes do distribuidor de funções
(modelos posteriores ao número de série 27000), continuação
N° do
índice
Descrição
Item do
esquema
Função
Torque
21
Válvula de retenção, 0,3 bar ............. BD ........ Circuito diferencial,
rotação da plataforma à esquerda/direita e
descida do jib .............................................................. 34 Nm
22
Válvula reguladora de vazão,
0,38 l/min ........................................... BX ......... Circuito detector de carga da lança primária .............. 27 Nm
23
Válvula de balanceamento,
207 bar .............................................. CD ........ Circuito de descida da lança primária ............... 45 a 50 Nm
24
Válvula de segurança,
5,5 bar ............................................... BR ........ Circuito de rotação da base giratória .......................... 34 Nm
25
Válvula corrediça .............................. CE ........ Circuito diferencial,
subida/descida da lança primária ...................... 16 a 19 Nm
26
Válvula reguladora de vazão,
1,5 l/min ............................................. BE ......... Circuito de rotação do
jib e da plataforma ....................................................... 27 Nm
27
Válvula de agulha ............................. BN ........ Controle de vazão do nível da plataforma .................. 27 Nm
28
Válvula de segurança, 172 bar ......... BH ........ Circuito de nível da plataforma ................................... 27 Nm
29
Válvula de retenção, 0,3 bar ............. BK ......... Circuito diferencial,
elevação do nível da plataforma ........................ 16 a 19 Nm
30
Válvula de retenção, 0,3 bar ............. BL ......... Circuito diferencial,
descida do nível da plataforma .......................... 16 a 19 Nm
31
Válvula solenoide,
2 posições, 3 vias .............................. CC ........ Retração da lança primária ......................................... 27 Nm
32
Válvula corrediça .............................. BI .......... Circuito de nível da plataforma .......................... 16 a 19 Nm
33
Válvula de retenção, acionada
por piloto duplo, 9,3 bar .................... BJ ......... Circuito de nível da plataforma ................................... 27 Nm
4 - 50
Z-45/25 • Z-45/25J
Núm. de peça: 107846PB
Agosto de 2006
Seção 4 • Procedimentos de reparo
REV. D
DISTRIBUIDORES
1
BM
33
32
31
30
29
3
2
CG
4
BZ
5
CA
6
BY
7
BG
8
BP
BU
BJ
BI
CC
BF
BL
BV
27
26
25
24
23
22
10
BK
CF
28
9
11
BH
BN
BE
CE
BT
BR
12
CD
BX
BW
BD
21
Núm. de peça: 107846PB
BC
20
CB
19
BQ
18
BO BA BB
17
16
15
Z-45/25 • Z-45/25J
13
BS
14
4 - 51
Seção 4 • Procedimentos de reparo
Agosto de 2006
DISTRIBUIDORES
REV. D
8-4
Ajustes de válvula distribuidor de funções
(posteriores ao número de
série 27000)
Como ajustar a válvula de
segurança de descida da lança
secundária
OBSERVAÇÃO
1 Conecte um manômetro de 0 a 350 bar na
entrada TEST1 do distribuidor de funções.
Como ajustar a válvula de
segurança do sistema
OBSERVAÇÃO
Execute este procedimento com a
lança na posição retraída.
2 Ligue o motor a partir dos controles de solo.
Execute este procedimento com a
lança na posição retraída.
1 Conecte um manômetro de 0 a 350 bar na
entrada TEST1 do distribuidor de funções.
3 Segure a chave de habilitação de função na
posição de alta rotação e acione e mantenha
pressionada chave de descida da lança
secundária, com a lança totalmente abaixada.
2 Dê a partida no motor nos controles de solo.
4 Observe a leitura de pressão no manômetro.
Consulte a Seção 2, Especificações.
3 Segure a chave de habilitação de função na
posição de alta rotação e acione e mantenha
pressionada chave de retração da lança
primária com a lança totalmente retraída.
5 Desligue o motor. Utilize uma chave para
prender a válvula de segurança e retire a tampa
(item BV).
4 Observe a leitura de pressão no manômetro.
Consulte a Seção 2, Especificações.
5 Desligue o motor. Utilize uma chave para
prender a válvula de segurança e retire a tampa
(item BA).
6 Regule o soquete sextavado interno. Gire-o no
sentido horário para aumentar a pressão e no
sentido anti-horário para diminuir. Coloque a
tampa da válvula de segurança.
ADVERTÊNCIA
Risco de tombamento. Não regule
a válvula de segurança com valor
acima do especificado.
6 Regule o soquete sextavado interno. Gire-o no
sentido horário para aumentar a pressão e no
sentido anti-horário para diminuir. Coloque a
tampa da válvula de segurança.
ADVERTÊNCIA
Risco de tombamento. Não regule
a válvula de segurança com valor
acima do especificado.
7 Repita as etapas 2 a 5 e verifique novamente a
pressão da válvula.
8 Remova o manômetro.
7 Repita as etapas 2 a 5 e verifique novamente a
pressão da válvula.
8 Remova o manômetro.
4 - 52
Z-45/25 • Z-45/25J
Núm. de peça: 107846PB
Agosto de 2006
Seção 4 • Procedimentos de reparo
REV. D
DISTRIBUIDORES
8-5
Componentes do distribuidor de rotação da plataforma/jib
(anteriores ao número de série 27001)
O distribuidor de rotação do jib/plataforma é montado no suporte da plataforma.
N° do
índice
1
Descrição
Item do
esquema
Função
Torque
Válvula solenoide,
2 posições, 3 vias .............................. AD ........ Seleção de giro da plataforma/jib ...................... 11 a 14 Nm
1
AD
Núm. de peça: 107846PB
Z-45/25 • Z-45/25J
4 - 53
Seção 4 • Procedimentos de reparo
Agosto de 2006
DISTRIBUIDORES
REV. D
8-6
Componentes do distribuidor de rotação da plataforma/jib
(posteriores ao número de série 27000)
O distribuidor de rotação do jib/plataforma é montado no suporte da plataforma.
N° do
índice
1
Descrição
Item do
esquema
Função
Torque
Válvula solenoide,
2 posições, 3 vias .............................. G ........... Seleção de giro da plataforma/jib ...................... 11 a 14 Nm
1
G
4 - 54
Z-45/25 • Z-45/25J
Núm. de peça: 107846PB
Agosto de 2006
Seção 4 • Procedimentos de reparo
REV. D
DISTRIBUIDORES
8-7
Componentes do distribuidor de rotação da base giratória
(anteriores ao número de série 27001)
O distribuidor de giro da base giratória está montado no motor de giro da base giratória, localizado no
compartimento da lança.
N° do
índice
Descrição
Item do
esquema
1
Válvula de balanceamento ............ MM .......... Giro à direita da base giratória
2
Válvula de balanceamento ............ NN ........... Rotação da base giratória à esquerda
Função
1
MM
Núm. de peça: 107846PB
2
NN
Z-45/25 • Z-45/25J
4 - 55
Seção 4 • Procedimentos de reparo
Agosto de 2006
DISTRIBUIDORES
REV. D
8-8
Componentes do distribuidor de rotação da base giratória
(posteriores ao número de série 27000)
O distribuidor de giro da base giratória está montado no motor de giro da base giratória, localizado no
compartimento da lança.
N° do
índice
Descrição
Item do
esquema
1
Válvula de balanceamento .............. L ............ Giro à direita da base giratória
2
Válvula de balanceamento .............. J ............ Giro à esquerda da base giratória
Função
1
L
4 - 56
2
J
Z-45/25 • Z-45/25J
Núm. de peça: 107846PB
Agosto de 2006
Seção 4 • Procedimentos de reparo
REV. D
DISTRIBUIDORES
8-9
Componentes do distribuidor da válvula direcional
O distribuidor da válvula direcional é montado dentro do chassi da máquina na extremidade oposta à da
direção.
N° do
índice
Descrição
1
Tampa .............................................................. Respiro ............................................................... 27 a 33 Nm
2
Válvula de carretel ........................................... Controle direcional
Função
Torque
1
2
Núm. de peça: 107846PB
Z-45/25 • Z-45/25J
4 - 57
Seção 4 • Procedimentos de reparo
Agosto de 2006
DISTRIBUIDORES
REV. D
Como ajustar a articulação da
válvula direcional
OBSERVAÇÃO
O ajuste da articulação da válvula
direcional só é necessário após a
troca da articulação ou da válvula.
1 Desça a lança até a posição retraída.
2 Utilize um nível de bolha para verificar se o piso
está totalmente nivelado.
ADVERTÊNCIA
Risco de tombamento. A execução
desse procedimento em um piso
não nivelado pode comprometer a
estabilidade da máquina e resultar
em tombamento.
8 Verifique se o piso e o chassi estão
completamente nivelados.
9 Aperte as porcas de ambos os lados dos
revestimentos de uretano até que fiquem
firmes. Aperte as contraporcas.
10 Verifique se o chassi da máquina está
completamente nivelado.
11 Meça a distância dos dois lados entre o chassi
e o eixo não comandado pela direção (na parte
interna do chassi da máquina).
OBSERVAÇÃO
3 Verifique a pressão dos quatro pneus e calibre,
se necessário, de acordo com as
especificações.
Se a distância não for igual e o
ajuste da articulação tiver sido
concluído com o nivelamento do
solo e do chassi, repita as etapas
de 6 a 10 OU consulte o
Departamento de assistência
técnica da Genie Industries.
4 Remova a tampa do chassi da máquina e as
tampas do eixo não comandado pela direção.
5 Posicione um nível de bolha no chassi da
máquina, no lado não comandado pela direção.
Verifique se o chassi da máquina está
completamente nivelado.
6 Para nivelar o chassi, dê partida no motor e
afrouxe as contraporcas de ambos os lados dos
revestimentos de uretano.
7 Empurre ou puxe a haste rosqueada até que a
máquina esteja completamente nivelada.
4 - 58
Z-45/25 • Z-45/25J
Núm. de peça: 107846PB
Agosto de 2006
Seção 4 • Procedimentos de reparo
REV. D
DISTRIBUIDORES
Esta página foi intencionalmente deixada em branco.
Núm. de peça: 107846PB
Z-45/25 • Z-45/25J
4 - 59
Seção 4 • Procedimentos de reparo
Agosto de 2006
DISTRIBUIDORES
REV. D
8-10
Componentes do distribuidor de tração, 2WD (anteriores ao número
de série 27001)
O distribuidor de tração é montado dentro do chassi da máquina na extremidade oposta à da direção.
N° do
índice
Descrição
Item do
esquema
Função
Torque
1
Válvula solenoide,
2 posições, 3 vias .............................. OO ........ Frenagem ........................................................... 14 a 16 Nm
2
Válvula de segurança, 17,2 bar ........ PP ......... Carregar o circuito de pressão ........................... 14 a 16 Nm
3
Válvula divisora/combinadora
de vazão ............................................ QQ ........ Controla o fluxo para os motores
de acionamento para a frente e para trás .......... 34 a 41 Nm
4
Orifício, 1,78 mm ............................... RR ........ Circuito de acionamento
5
Válvula de retenção .......................... SS ......... Circuito de acionamento .................................... 34 a 41 Nm
6
Válvula de retenção .......................... TT ......... Circuito de acionamento .................................... 34 a 41 Nm
7
Válvula corrediça de
3 posições, 3 vias .............................. UU ........ Carregar o circuito de pressão que
direciona o óleo quente para fora
do lado de baixa pressão da bomba
de acionamento e permite o fluxo de
baixa pressão para comando do freio
e transmissão do motor
de duas velocidades .......................................... 20 a 24 Nm
8
Conexão de diagnóstico ................... VV ......... Testes
9
Orifício, 0,76 mm ............................... WW ....... Circuito dos freios
10
Válvula solenoide,
2 posições, 3 vias .............................. XX ......... Transmissão do motor de
2 velocidades ..................................................... 14 a 16 Nm
4 - 60
Z-45/25 • Z-45/25J
Núm. de peça: 107846PB
Agosto de 2006
Seção 4 • Procedimentos de reparo
REV. D
DISTRIBUIDORES
1
OO
10
2
PP
3
QQ
XX
RR
4
SS
9
5
WW
TT
VV
8
Núm. de peça: 107846PB
Z-45/25 • Z-45/25J
6
UU
7
4 - 61
Seção 4 • Procedimentos de reparo
Agosto de 2006
DISTRIBUIDORES
REV. D
8-11
Componentes do distribuidor de tração, 2WD (posteriores ao
número de série 27000)
O distribuidor de tração é montado dentro do chassi da máquina na extremidade oposta à da direção.
N° do
índice
Descrição
Item do
esquema
Função
Torque
1
Válvula solenoide,
2 posições, 3 vias .............................. AF ......... Frenagem ........................................................... 14 a 16 Nm
2
Válvula de segurança, 17,2 bar ........ AD ........ Carregar o circuito de pressão ........................... 14 a 16 Nm
3
Válvula divisora/combinadora
de vazão para a frente e para trás .... U ........... Controla o fluxo para os motores
de acionamento .................................................. 34 a 41 Nm
4
Orifício, 1,78 mm ............................... AL ......... Circuito de acionamento
5
Válvula de retenção .......................... S ........... Circuito de acionamento .................................... 34 a 41 Nm
6
Válvula de retenção .......................... AA ......... Circuito de acionamento .................................... 34 a 41 Nm
7
Válvula corrediça,
3 posições, 3 vias .............................. R ........... Carregar o circuito de pressão que
direciona o óleo quente para fora do
lado de baixa pressão da bomba de
acionamento e permite o fluxo de
baixa pressão para comando do freio
e transmissão do motor
de duas velocidades .......................................... 20 a 24 Nm
8
Conexão de diagnóstico .................................. Testes
9
Orifício, 0,76 mm ............................... AE ......... Circuito dos freios
10
Válvula solenoide,
2 posições, 3 vias .............................. AG ........ Transmissão do motor de
2 velocidades ..................................................... 14 a 16 Nm
4 - 62
Z-45/25 • Z-45/25J
Núm. de peça: 107846PB
Agosto de 2006
Seção 4 • Procedimentos de reparo
REV. D
DISTRIBUIDORES
1
AF
10
2
AD
3
U
AG
AL
4
S
9
5
AE
AA
6
R
8
Núm. de peça: 107846PB
Z-45/25 • Z-45/25J
7
4 - 63
Seção 4 • Procedimentos de reparo
Agosto de 2006
DISTRIBUIDORES
REV. D
8-12
Ajustes da válvula,
distribuidor de tração 2WD
Como ajustar a válvula de
segurança de carga
1 Conecte um manômetro de 0 a 50 bar na
entrada de teste da bomba de acionamento.
2 Segure a válvula de segurança de carga e
remova a tampa (item PP ou AD).
3 Gire o soquete sextavado interno no sentido
horário até o fim. Instale a proteção.
4 Dê partida no motor e mova e mantenha a
chave seletora de habilitação de função/rpm na
posição de alta rotação (símbolo do coelho).
Observe a leitura de pressão no manômetro.
5 Desligue o motor.
6 Remova o manômetro da bomba de
acionamento. Conecte o manômetro à entrada
de teste localizada no distribuidor de tração.
7 Segure a válvula de segurança de carga e
remova a tampa (item PP ou AD).
8 Dê partida no motor e mova e mantenha a
chave seletora de habilitação de função/rpm na
posição de alta rotação (símbolo do coelho).
9 Regule o soquete sextavado interno até que a
leitura no manômetro seja 2,8 bar menor que a
leitura da pressão na bomba. Gire-o no sentido
horário para aumentar a pressão e no sentido
anti-horário para diminuir. Instale a tampa da
válvula.
10 Desligue o motor e remova o manômetro.
4 - 64
Z-45/25 • Z-45/25J
Núm. de peça: 107846PB
Agosto de 2006
Seção 4 • Procedimentos de reparo
REV. D
DISTRIBUIDORES
Esta página foi intencionalmente deixada em branco.
Núm. de peça: 107846PB
Z-45/25 • Z-45/25J
4 - 65
Seção 4 • Procedimentos de reparo
Agosto de 2006
DISTRIBUIDORES
REV. D
8-13
Componentes do distribuidor de tração, 4WD (anteriores ao número
de série 27001)
O distribuidor de tração é montado dentro do chassi da máquina na extremidade oposta à da direção.
N° do
índice
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
4 - 66
Descrição
Item do
esquema
Função
Torque
Válvula divisora/combinadora
de vazão ............................................ AB ......... Controla o fluxo para motores de acionamento
na extremidade não comandada pela direção,
para a frente e para trás ..................................... 34 a 41 Nm
Válvula de controle de fluxo
bidirecional, 7,6 l/min ........................ AC ........ Circuito do motor de acionamento da
extremidade não comandada pela direção ....... 34 a 41 Nm
Válvula de controle de fluxo
bidirecional, 3,8 l/min ........................ AD ........ Circuito do motor de acionamento da
extremidade da direção ...................................... 34 a 41 Nm
Válvula de controle direcional .......... AE ......... Circuito de transmissão do motor de 2 velocidades/
Derivação de alta velocidade ............................ 14 a 16 Nm
Conexão de diagnóstico ................... AF ......... Testes
Válvula corrediça de
3 posições, 3 vias .............................. AG ........ Carregar o circuito de pressão que direciona o
óleo quente para fora do lado de baixa pressão
da bomba de acionamento e permite o fluxo de
baixa pressão para comando do freio e
transmissão do motor de duas velocidades ...... 20 a 24 Nm
Válvula de segurança, 17,2 bar ........ AH ........ Carregar o circuito de pressão ........................... 14 a 16 Nm
Válvula solenoide,
2 posições, 3 vias .............................. AI .......... Transmissão do motor de 2 velocidades ........... 14 a 16 Nm
Orifício, 0,76 mm ............................... AJ ......... Circuito do freio e de transmissão do motor de
2 velocidades
Válvula solenoide,
2 posições, 3 vias .............................. AK ......... Frenagem ........................................................... 14 a 16 Nm
Válvula de retenção .......................... AL ......... Circuito de transmissão do motor de
2 velocidades ..................................................... 14 a 16 Nm
Orifício, 0,64 mm ............................... AM ........ Circuito de transmissão do motor de 2 velocidades
Válvula divisora/combinadora
de vazão ............................................ AN ........ Controla o fluxo para as válvulas
divisoras/combinadoras de vazão 1 e 17 .......... 34 a 41 Nm
Válvula de retenção .......................... AO ........ Circuito do motor de acionamento da
extremidade da direção ..................................... 14 a 16 Nm
Orifício, 1,32 mm ............................... AP ......... Circuito de acionamento
Válvula de retenção .......................... AQ ........ Circuito do motor de acionamento da
extremidade da direção ..................................... 14 a 16 Nm
Válvula divisora/combinadora
de vazão ............................................ AR ........ Controla o fluxo para motores de acionamento
na extremidade não comandada pela direção,
para a frente e para trás ..................................... 34 a 41 Nm
Válvula de retenção .......................... AS ........ Circuito do motor de acionamento da
extremidade não comandada pela direção ....... 14 a 16 Nm
Válvula de retenção .......................... AT ......... Circuito do motor de acionamento da
extremidade não comandada pela direção ....... 14 a 16 Nm
Z-45/25 • Z-45/25J
Núm. de peça: 107846PB
Agosto de 2006
Seção 4 • Procedimentos de reparo
REV. D
DISTRIBUIDORES
1
AB
2
AC
3
AD
4
AE
5
AF
6
AG
7
AH
8
AI
9
AJ
AK
19
18
17
10
AT
AS
AR
AL
AM
AN
AO
AP
AQ
Núm. de peça: 107846PB
Z-45/25 • Z-45/25J
11
12
13
14
15
16
4 - 67
Seção 4 • Procedimentos de reparo
Agosto de 2006
DISTRIBUIDORES
REV. D
8-14
Componentes do distribuidor de tração, 4WD (posteriores ao
número de série 27000)
O distribuidor de tração é montado dentro do chassi da máquina na extremidade oposta à da direção.
N° do
índice
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
4 - 68
Descrição
Item do
esquema
Função
Torque
Válvula divisora/combinadora
de vazão ............................................ U ........... Controla o fluxo para motores de acionamento
na extremidade não comandada pela direção,
para a frente e para trás ..................................... 34 a 41 Nm
Válvula de controle de fluxo
bidirecional, 7,6 l/min ........................ Z ........... Circuito do motor de acionamento da
extremidade não comandada pela direção ....... 34 a 41 Nm
Válvula de controle de fluxo
bidirecional, 3,8 l/min ........................ X ........... Circuito do motor de acionamento da
extremidade da direção ..................................... 34 a 41 Nm
Válvula de controle direcional .......... AV ......... Circuito de transmissão do motor de
2 velocidades/Derivação de alta velocidade ..... 14 a 16 Nm
Conexão de diagnóstico .................................. Testes
Válvula corrediça,
3 posições, 3 vias .............................. R ........... Carregar o circuito de pressão que direciona o
óleo quente para fora do lado de baixa pressão
da bomba de acionamento e permite o fluxo de
baixa pressão para comando do freio e
transmissão do motor de duas velocidades ...... 20 a 24 Nm
Válvula de segurança, 17,2 bar ........ AD ........ Carregar o circuito de pressão ........................... 14 a 16 Nm
Válvula solenoide,
2 posições, 3 vias .............................. AG ........ Transmissão do motor de 2 velocidades ........... 14 a 16 Nm
Orifício, 0,76 mm ............................... AE ......... Circuito do freio e de transmissão do motor de
2 velocidades
Válvula solenoide,
2 posições, 3 vias .............................. AF ......... Frenagem ........................................................... 14 a 16 Nm
Válvula de retenção .......................... AH ........ Circuito de transmissão do motor de
2 velocidades ..................................................... 14 a 16 Nm
Orifício, 0,64 mm ............................... AI .......... Circuito de transmissão do motor de 2 velocidades
Válvula divisora/combinadora
de vazão ............................................ V ........... Controla o fluxo para as válvulas
divisoras/combinadoras de vazão 1 e 17 .......... 34 a 41 Nm
Válvula de retenção .......................... AC ........ Circuito do motor de acionamento da ................ 14 a 16 Nm
extremidade da direção
Orifício, 1,32 mm ............................... Y ........... Circuito de acionamento
Válvula de retenção .......................... T ........... Circuito do motor de acionamento da
extremidade da direção ..................................... 14 a 16 Nm
Válvula divisora/combinadora
de vazão ............................................ W .......... Controla o fluxo para motores de acionamento
na extremidade comandada pela direção, para
a frente e para trás ............................................. 34 a 41 Nm
Válvula de retenção .......................... S ........... Circuito do motor de acionamento da
extremidade não comandada pela direção ....... 14 a 16 Nm
Válvula de retenção .......................... AA ......... Circuito do motor de acionamento da
extremidade não comandada pela direção ....... 14 a 16 Nm
Z-45/25 • Z-45/25J
Núm. de peça: 107846PB
Agosto de 2006
Seção 4 • Procedimentos de reparo
REV. D
DISTRIBUIDORES
1
U
2
Z
3
X
4
AV
5
6
R
7
AD
8
AG
9
AE
AF
19
18
17
10
AA
S
W
AH
AI
V
AC
Y
T
Núm. de peça: 107846PB
Z-45/25 • Z-45/25J
11
12
13
14
15
16
4 - 69
Seção 4 • Procedimentos de reparo
Agosto de 2006
DISTRIBUIDORES
REV. D
8-15
Ajustes da válvula,
distribuidor de tração 4WD
8-16
Bobinas da válvula
Como testar uma bobina
Como ajustar a válvula de
segurança de carga
1 Conecte um manômetro de 0 a 50 bar na
entrada de teste da bomba de acionamento.
2 Segure a válvula de segurança de carga e
remova a tampa (item AH ou AD).
Uma bobina em boas condições de funcionamento
fornece uma força eletromotiva que opera a válvula
solenoide. A continuidade na bobina que fornece
esse campo de força é fundamental para a
operação normal.
ADVERTÊNCIA
3 Gire o soquete sextavado interno no sentido
horário até o fim. Instale a proteção.
4 Dê partida no motor e mova e mantenha a
chave seletora de habilitação de função/rpm na
posição de alta rotação (símbolo do coelho).
Observe a leitura de pressão no manômetro.
1 Identifique e desconecte os fios da bobina a ser
testada.
2 Teste a resistência da bobina.
5 Desligue o motor.
6 Remova o manômetro da bomba de
acionamento. Conecte o manômetro à entrada
de teste localizada no distribuidor de tração.
7 Segure a válvula de segurança de carga e
remova a tampa (item AH ou AD).
8 Dê partida no motor e mova e mantenha a
chave seletora de habilitação de função/rpm na
posição de alta rotação (símbolo do coelho).
9 Regule o soquete sextavado interno até que a
leitura no manômetro seja 2,8 bar menor que a
leitura da pressão na bomba. Gire-o no sentido
horário para aumentar a pressão e no sentido
anti-horário para diminuir. Instale a tampa da
válvula.
10 Desligue o motor e remova o manômetro.
Risco de choques elétricos. O
contato com circuitos carregados
eletricamente pode resultar em
morte ou em acidentes pessoais
graves. Retire anéis, relógios e
outras joias.
Resultado: a resistência deve estar dentro das
especificações, com margem de erro de 30%.
Resultado: se a resistência não estiver dentro
das especificações, com margem de erro de
30%, substitua a bobina.
Especificações da resistência da bobina da válvula
(anteriores ao número de série 27001)
Válvula solenoide direcional 10 V CC
proporcional, (itens A, C e D do esquema)
6a8Ω
Válvula direcional de 10 V CC
6a8Ω
3 posições, 4 vias, (itens B, F e H do esquema)
Válvula solenoide de 10 V CC
2 posições, 3 vias, (itens E, G, AD, OO, XX,
AI e AK do esquema)
6a8Ω
Especificações da resistência da bobina da válvula
(posteriores ao número de série 27000)
Válvula solenoide direcional 10 V CC
6a8Ω
proporcional, (itens BP, BU e BY do esquema)
Válvula direcional de 10 V CC
6a8Ω
3 posições, 4 vias, (itens BF, BM e CG do esquema)
Válvula solenoide de 10 V CC
2 posições, 3 vias, (itens CA, CC, AF e AG do
esquema)
4 - 70
Z-45/25 • Z-45/25J
6a8Ω
Núm. de peça: 107846PB
Agosto de 2006
Seção 4 • Procedimentos de reparo
REV. D
DISTRIBUIDORES
Como testar o diodo de uma
bobina
COIL
ADVERTÊNCIA
+
10 W
RESISTOR
2 Conecte um resistor de 10 Ω ao terminal
negativo de uma bateria em boas condições de
9 V CC. Conecte a outra extremidade do
resistor a um terminal da bobina.
Resistor, 10 Ω
Núm. de peça Genie
27287
A leitura da bateria deve ser de
9 V CC ou mais quando medida
entre terminais.
b
9V
BATTERY
-
c
a
b
c
d
Risco de choques elétricos. O
contato com circuitos carregados
eletricamente pode resultar em
morte ou em acidentes pessoais
graves. Retire anéis, relógios e
outras joias.
1 Teste a resistência da bobina. Consulte, Como
testar uma bobina.
OBSERVAÇÃO
-
c
+
Diodos de bobinas funcionando bem protegem o
circuito elétrico suprimindo surtos de tensão.
Surtos de tensão ocorrem naturalmente em um
circuito de funções depois da interrupção da
corrente elétrica para uma bobina. Diodos com
defeito podem não proteger o sistema elétrico,
resultando em um disjuntor desarmado ou danos
em componentes.
a
MULTI
METER
d
b
multímetro
bateria de 9 V CC
10 Ω, resistor
bobina
Observação: as linhas pontilhadas da
ilustração indicam uma conexão invertida,
como especificado na etapa 6.
3 Ajuste um multímetro para a leitura de corrente
CC.
OBSERVAÇÃO
O multímetro, quando ajustado
para ler corrente CC, deve ter
capacidade de leitura de até
800 mA.
4 Conecte o terminal negativo ao outro terminal da
bobina.
5 Conecte por um instante o terminal positivo do
multímetro ao terminal positivo da bateria de
9 V CC. Observe e registre a leitura atual.
6 Na bateria ou nos terminais da bobina, inverta
as conexões. Observe e registre a leitura atual.
Resultado: as duas leituras da corrente devem
ser maiores do que 0 mA e devem ter uma
diferença mínima de 20%. A bobina está em
boas condições.
Resultado: se uma ou as duas leituras de
corrente forem 0 mA, ou se as duas leituras não
diferirem em, no mínimo, 20%, a bobina e/ou o
diodo interno está com defeito e a bobina deve
ser substituída.
Núm. de peça: 107846PB
Z-45/25 • Z-45/25J
4 - 71
Seção 4 • Procedimentos de reparo
Agosto de 2006
Componentes de rotação da base
giratória
9-1
Conjunto de rotação da base
giratória
Como remover o conjunto de
rotação da base giratória
OBSERVAÇÃO
Ao remover uma mangueira ou
conexão, o anel de vedação da
conexão (se instalado) e/ou do
bico da mangueira deve ser
substituído. Todas as conexões
devem ser apertadas conforme a
especificação durante a
instalação. Consulte a Seção 2,
Especificações de torque das
mangueiras e conexões
hidráulicas.
3 Remova o pino de segurança da trava da placa
de articulação do motor.
OBSERVAÇÃO
Essa trava está localizada sob a
placa de articulação da base
giratória do motor, na extremidade
do contrapeso da máquina.
4 Remova os elementos de fixação da tampa
central da base giratória. Remova a tampa
central da base giratória da máquina.
5 Abra a trava da placa de articulação do motor e
gire a placa deslocando-a para fora da máquina.
6 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras
hidráulicas que saem do distribuidor do motor
de rotação da base giratória. Tampe as
conexões do distribuidor.
ADVERTÊNCIA
1 Eleve a lança secundária até que a articulação
superior esteja acima das tampas da base
giratória. Desligue a máquina.
2 Impeça a rotação da base giratória com o pino
de trava do giro da base.
Risco de tombamento. A máquina
pode tombar quando o conjunto de
rotação da base giratória for
removido se a trava da rotação
não estiver na posição travada.
REV. C
Risco de acidentes pessoais. O
óleo hidráulico pulverizado pode
penetrar na pele e queimá-la. Solte
as conexões hidráulicas bem
devagar para que a pressão do
óleo seja aliviada gradualmente.
Não deixe que o óleo espirre ou
saia em forma de jato.
7 Prenda uma cinta de elevação de carga de uma
ponte rolante ou de outro dispositivo de
elevação adequado ao conjunto do rotor da
base giratória.
8 Remova os elementos de fixação do conjunto
de rotação da base giratória.
9 Cuidadosamente, remova o conjunto de rotação
da base giratória da máquina.
Risco de tombamento. A máquina
pode tombar quando o conjunto de
rotação da base giratória for
removido se a trava da rotação
não estiver na posição travada.
Posição destravada
ADVERTÊNCIA
Risco de esmagamento. O
conjunto de rotação da base
giratória pode se desequilibrar e
cair ao ser removido da máquina,
se não for apoiado corretamente
na ponte rolante.
Posição travada
4 - 72
Z-45/25 • Z-45/25J
Núm. de peça: 107846PB
Agosto de 2006
Seção 4 • Procedimentos de reparo
Componentes do eixo
REV. C
10-1
Cubo e mancais, modelos 2WD
Como instalar o cubo e os
mancais, modelos 2WD
Como remover o cubo e os
mancais, modelos 2WD
OBSERVAÇÃO
1 Solte as porcas da roda. Não as remova.
2 Calce as rodas não comandadas pela direção e
coloque um macaco de ampla capacidade sob o
eixo da direção.
3 Eleve a máquina 15 cm e coloque calços sob o
chassi para apoio.
Risco de esmagamento. A
máquina cairá se não estiver
apoiada adequadamente.
1 Envolva os dois rolamentos com graxa limpa e
nova.
2 Coloque o mancal interno grande na parte
traseira do cubo.
3 Pressione a vedação do mancal de forma
uniforme para dentro do cubo
até que esteja nivelada.
4 Puxe o cubo pelo fuso da barra de acoplamento.
Danos aos componentes. Não
aplique força excessiva ou podem
ocorrer danos às bordas do
retentor.
4 Remova as porcas da roda. Remova o conjunto
da roda e pneu.
5 Remova a proteção contra poeira, a cupilha e a
porca castelo.
OBSERVAÇÃO
Sempre use uma cupilha nova ao
instalar uma porca castelo.
Ao trocar um rolamento de roda,
precisam ser trocados os
rolamentos internos e externos e
também as pistas prensadas.
5 Coloque o rolamento externo no cubo.
6 Instale a arruela e a porca castelo.
6 Puxe o cubo para fora do eixo. A arruela e o
rolamento externo deverão ficar soltos do cubo.
7 Aperte a porca castelo com 47 Nm para
assentar o rolamento.
7 Coloque o cubo em uma superfície plana e retire
do cubo, com cuidado, o retentor do rolamento.
8 Solte completamente a porca castelo e depois
reaperte-a com 11 Nm.
8 Remova o rolamento traseiro.
9 Coloque uma cupilha nova. Dobre a cupilha
para travar a porca castelo.
OBSERVAÇÃO
Sempre use uma cupilha nova ao
instalar uma porca castelo.
10 Coloque a tampa contra pó e depois o conjunto
da roda e pneu. Aperte as porcas da roda
conforme a especificação. Consulte a Seção 2,
Especificações.
Núm. de peça: 107846PB
Z-45/25 • Z-45/25J
4 - 73
Seção 4 • Procedimentos de reparo
Agosto de 2006
COMPONENTES DO EIXO
REV. C
2 Remova os elementos de fixação do pino de
articulação da extremidade da haste. Utilize um
punção de metal macio para remover o pino.
10-2
Cilindros de trava do
eixo oscilante
Os cilindros do eixo oscilante se estendem e
retraem entre o chassi e o eixo oscilante. Os
cilindros são equipados com válvulas de
balanceamento para impedir o movimento em caso
de falha da linha hidráulica. As válvulas não são
ajustáveis.
3 Amarre uma correia de elevação de uma ponte
rolante até a extremidade da camisa do cilindro
oscilante.
4 Remova os elementos de fixação do pino de
articulação da extremidade da camisa. Utilize
um punção de metal macio para remover o pino.
Risco de esmagamento. O cilindro
oscilante pode se desequilibrar e
cair ao ser removido da máquina,
se não for apoiado e preso
corretamente na ponte rolante.
Como remover um cilindro do
eixo oscilante
OBSERVAÇÃO
Execute este procedimento em
uma superfície firme e nivelada
com a lança na posição retraída.
OBSERVAÇÃO
Ao remover uma mangueira ou
conexão, o anel de vedação da
conexão (se instalado) e/ou do
bico da mangueira deve ser
substituído. Todas as conexões
devem ser apertadas conforme a
especificação durante a
instalação. Consulte a Seção 2,
Especificações de torque das
mangueiras e conexões
hidráulicas.
5 Remova o cilindro oscilante da máquina.
1 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras
hidráulicas do cilindro do eixo oscilante. Tampe
as conexões do cilindro oscilante.
ADVERTÊNCIA
4 - 74
Risco de acidentes pessoais. O
óleo hidráulico pulverizado pode
penetrar na pele e queimá-la. Solte
as conexões hidráulicas bem
devagar para que a pressão do
óleo seja aliviada gradualmente.
Não deixe que o óleo espirre ou
saia em forma de jato.
Z-45/25 • Z-45/25J
Núm. de peça: 107846PB
Agosto de 2006
Seção 5 • Códigos de falha
Códigos de falha
Antes do procedimento de
diagnóstico de falha:
Leia, entenda e obedeça as regras de segurança
e as instruções de operação do Manual do
operador Genie Z-45/25 e Genie Z-45/25J da
máquina.
Observe e siga estas
instruções:
Os procedimentos de diagnóstico de falha e os
reparos devem ser executados por uma pessoa
treinada e qualificada para fazer reparos nessa
máquina.
Identifique e retire de serviço imediatamente uma
máquina danificada ou que não esteja funcionando
corretamente.
Verifique se todas as ferramentas e equipamentos
de teste necessários estão à sua disposição e
em condições de uso.
Leia atentamente cada código de falha apropriado.
Qualquer tentativa de ganhar tempo pode resultar
em situações de risco.
Esteja atento aos seguintes riscos e siga as
práticas de segurança aceitas comumente na
oficina.
Risco de esmagamento. Ao testar
ou substituir qualquer componente
hidráulico, sempre apoie e prenda
a estrutura para que ela não
se mova.
Elimine todos os defeitos e problemas da máquina
antes de voltar a usá-la.
Salvo especificações em contrário, execute
cada procedimento de reparo com a máquina
nas seguintes condições:
· máquina estacionada em uma superfície plana
e nivelada;
ADVERTÊNCIA
Risco de choques elétricos. O
contato com circuitos carregados
eletricamente pode resultar em
morte ou em acidentes pessoais
graves. Retire anéis, relógios e
outras joias.
ADVERTÊNCIA
Risco de acidentes pessoais. O
óleo hidráulico pulverizado pode
penetrar na pele e queimá-la. Solte
as conexões hidráulicas bem
devagar para que a pressão do
óleo seja aliviada gradualmente.
Não deixe que o óleo espirre ou
saia em forma de jato.
· lança na posição neutra;
· base giratória deslocada com a lança entre
as rodas não comandadas pela direção;
· base giratória presa com a trava de rotação da
base giratória;
· chave de comando na posição desl. sem a
chave;
· rodas com calços;
· toda alimentação CA externa desconectada
da máquina.
Núm. de peça: 107846PB
OBSERVAÇÃO
Execute todo o diagnóstico de
falhas em uma superfície firme e
nivelada.
OBSERVAÇÃO
São necessárias duas pessoas
para executar com segurança
alguns procedimentos de
diagnóstico de falhas.
Z-45/25 • Z-45/25J
5-1
Seção 5 • Códigos de falha
Agosto de 2006
CÓDIGOS DE FALHA
REV. A
Sistema de controle
Como recuperar códigos de
falha do sistema de controle
OBSERVAÇÃO
OBSERVAÇÃO
Pelo menos um código de falha
está presente quando o alarme dos
controles da plataforma produz
dois sinais curtos a cada
30 segundos durante 10 minutos.
Execute esse procedimento com o
motor desligado, a chave de
comando virada para controles da
plataforma e o botão vermelho de
parada de emergência puxado para
fora para a posição ligado tanto
nos controles de solo como nos
controles da plataforma.
1 Abra a tampa da caixa de controle da
plataforma.
ADVERTÊNCIA
Risco de choques elétricos. O
contato com circuitos carregados
eletricamente pode resultar em
morte ou em acidentes pessoais
graves. Retire anéis, relógios e
outras joias.
3 Determine a origem do erro: o LED vermelho
indica a origem do erro e piscará dois códigos
separados. O primeiro código indicará o primeiro
dígito do código de dois dígitos, piscando uma
vez por segundo. Em seguida irá pausar por
1,5 segundo e piscar o segundo dígito uma vez
por 0,5 segundo.
OBSERVAÇÃO
Quando o LED vermelho está
piscando o código, o LED amarelo
está ligado continuamente.
4 Determine o tipo do erro: o LED amarelo
indica o tipo do erro e piscará dois códigos
separados. O primeiro código indicará o primeiro
dígito do código de dois dígitos, piscando uma
vez por segundo. Em seguida irá pausar por
1,5 segundo e piscar o segundo dígito uma vez
por 0,5 segundo.
OBSERVAÇÃO
Quando o LED amarelo está
piscando o código, o LED
vermelho está ligado
continuamente.
5 Utilize a tabela de códigos de falha nas páginas
seguintes para ajudar no diagnóstico de falhas
da máquina ao indicar a área ou o componente
afetado.
2 Localize os LEDs de falha vermelho e amarelo
na placa de circuitos ALC-500 dentro da caixa
de controle da plataforma. Não toque na placa
de circuitos.
Risco de danos aos componentes.
A descarga eletrostática (ESD)
pode danificar os componentes da
placa de circuito impresso. Se a
placa de circuitos precisa ser
manuseada, mantenha sempre
contato com uma parte metálica
da máquina que esteja aterrada
OU utilize uma pulseira de
aterramento.
5-2
Z-45/25 • Z-45/25J
Núm. de peça: 107846PB
Agosto de 2006
Seção 5 • Códigos de falha
REV. A
CÓDIGOS DE FALHA
Origem do erro
ID
21
22
23
31
32
Nome
Joystick lança 1
(subida/descida
da lança primária)
Válvulas
direcionais da
lança 1
Válvula de
controle de fluxo
lança 1
Joystick lança 2
(subida/descida
da lança
secundária ou
extensão/retração
da lança primária)
Válvulas
direcionais da
lança 2
Tipo de erro
ID
11
12
15
16
Nome
Valor em 5 V
Valor muito alto
Valor muito
baixo
Valor em 0 V
17
Não calibrado
18
Recémcalibrado
21
Falha
12
15
Valor muito alto
Valor muito
baixo
17
Não calibrado
18
Recémcalibrado
11
12
15
16
Valor em 5 V
Valor muito alto
Valor muito
baixo
Valor em 0 V
17
Não calibrado
18
Recémcalibrado
21
Falha
Condição
Velocidade limitada e
direção travada em
zero e neutro. O
alarme soa indicando
falha.
Velocidade do joystick
e direção travada em
zero e neutro.
Iniciado sinal de
alarme de 1 segundo.
Velocidade limitada e
direção travada em
zero e neutro. O
alarme soa indicando
falha.
Velocidade limitada e
direção travada em
zero e neutro. O
alarme soa indicando
falha.
Função normal,
exceto o valor mínimo
de uma ou ambas as
direções é zero.
Velocidade limitada e
direção travada em
zero e neutro. O
alarme soa indicando
falha.
Velocidade do joystick
e direção travada em
zero e neutro.
Iniciado sinal de
alarme de 1 segundo.
Velocidade limitada e
direção travada em
zero e neutro. O
alarme soa indicando
falha.
Solução
Controlador de
alimentação com
problema
corrigido.
Calibre o joystick.
Exclusão
automática.
(temporário)
Controlador de
alimentação com
problema
corrigido.
Controlador de
alimentação com
problema
corrigido.
Calibre os valores
mínimos das
válvulas.
Exclusão
automática.
(temporário)
Controlador de
alimentação com
problema
corrigido.
Calibre o joystick.
Exclusão
automática.
(temporário)
Controlador de
alimentação com
problema
corrigido.
Continua na próxima página
Núm. de peça: 107846PB
Z-45/25 • Z-45/25J
5-3
Seção 5 • Códigos de falha
Agosto de 2006
CÓDIGOS DE FALHA
Origem do erro
ID
33
41
42
43
44
5-4
Nome
Válvula de
controle de fluxo
lança 2
Joystick de
rotação da base
giratória
Válvulas
direcionais de
rotação da base
giratória
Válvula de
controle de vazão
de rotação da
base giratória
Chaves de
cancelamento da
habilitação de
movimento
REV. A
Tipo de erro
ID
Nome
12
15
Valor muito alto
Valor muito
baixo
17
Não calibrado
18
Recémcalibrado
11
12
15
16
Valor em 5 V
Valor muito alto
Valor muito
baixo
Valor em 0 V
17
Não calibrado
18
Recémcalibrado
21
Falha
12
15
Valor muito alto
Valor muito
baixo
17
Não calibrado
18
Recémcalibrado
21
Falha
Condição
Velocidade limitada e
direção travada em
zero e neutro. O
alarme soa indicando
falha.
Função normal,
exceto o valor mínimo
de uma ou ambas as
direções é zero.
Solução
Controlador de
alimentação com
problema
corrigido.
Calibre os valores
mínimos das
válvulas.
Exclusão
automática.
(temporário)
Velocidade limitada e
direção travada em
zero e neutro. O
alarme soa indicando
falha.
Velocidade do joystick
e direção travada em
zero e neutro.
Iniciado sinal de
alarme de 1 segundo.
Velocidade limitada e
direção travada em
zero e neutro. O
alarme soa indicando
falha.
Velocidade limitada e
direção travada em
zero e neutro. O
alarme soa indicando
falha.
Função normal,
exceto o valor mínimo
de uma ou ambas as
direções é zero.
Habilitação do
cancelamento de
direção está travada
em neutro.
Z-45/25 • Z-45/25J
Controlador de
alimentação com
problema
corrigido.
Calibre o joystick.
Exclusão
automática.
(temporário)
Controlador de
alimentação com
problema
corrigido.
Controlador de
alimentação com
problema
corrigido.
Calibre os valores
mínimos das
válvulas.
Exclusão
automática.
(temporário)
Controlador de
alimentação com
problema
corrigido.
Núm. de peça: 107846PB
Agosto de 2006
Seção 5 • Códigos de falha
REV. A
CÓDIGOS DE FALHA
Origem do erro
ID
51
53
54
Nome
Joystick de
movimento
Válvula de vazão
de movimento
(EDC)
Tipo de erro
ID
11
12
15
16
Nome
Valor em 5 V
Valor muito alto
Valor muito
baixo
Valor em 0 V
17
Não calibrado
18
Recémcalibrado
12
15
Valor muito alto
Valor muito
baixo
17
Não calibrado
18
Recémcalibrado
Válvula do freio da
máquina
21
55
61
62
Válvula de alta
velocidade do
motor
Joystick de
direção
Falha
Velocidade limitada e
direção travada em
zero e neutro. O
alarme soa indicando
falha.
Velocidade do joystick
e direção travada em
zero e neutro.
Iniciado sinal de
alarme de 1 segundo.
Solução
Controlador de
alimentação com
problema
corrigido.
Calibre o joystick.
Exclusão
automática.
(temporário)
Velocidade limitada e
direção travada em
zero e neutro. O
alarme soa indicando
falha.
Controlador de
alimentação com
problema
corrigido.
Função normal,
exceto o valor mínimo
de uma ou ambas as
direções é zero.
Calibre os valores
mínimos das
válvulas.
Exclusão
automática.
(temporário)
Velocidade limitada e
direção travada em
zero e neutro. O
alarme soa indicando
falha.
Velocidade do motor
travada no estado de
baixa rotação. O
alarme soa indicando
falha.
Velocidade limitada e
direção travada em
zero e neutro. O
alarme soa indicando
falha.
Velocidade do joystick
e direção travada em
zero e neutro.
Controlador de
alimentação com
problema
corrigido.
Controlador de
alimentação com
problema
corrigido.
21
Falha
11
12
15
16
Valor em 5 V
Valor muito alto
Valor muito
baixo
Valor em 0 V
17
Não calibrado
18
Recémcalibrado
Iniciado sinal de
alarme de 1 segundo.
Exclusão
automática.
(temporário)
Falha
Velocidade limitada e
direção travada em
zero e neutro. O
alarme soa indicando
falha.
Controlador de
alimentação com
problema
corrigido.
Válvulas de
sentido de direção
21
Núm. de peça: 107846PB
Condição
Z-45/25 • Z-45/25J
Controlador de
alimentação com
problema
corrigido.
Calibre o joystick.
5-5
Seção 5 • Códigos de falha
Agosto de 2006
CÓDIGOS DE FALHA
REV. B
Motor Ford LRG-425 EFI
Como recuperar códigos de
falha do motor Ford
O ECM monitora constantemente o motor por meio
de sensores. O ECM também utiliza sinais dos
sensores para iniciar a injeção sequencial de
combustível e fazer alterações constantes e
instantâneas no tempo da ignição, fornecimento de
combustível e posição do carburador para manter a
condição de funcionamento do motor no mais alto
nível de eficiência, enquanto mantém as emissões
de exaustão em um nível mínimo. Quando um
sensor falha ou retorna sinais que estejam fora dos
parâmetros estabelecidos, o ECM armazena um
código de falha na memória, relacionando o sensor
correspondente e acendendo a lâmpada de
verificação do motor.
OBSERVAÇÃO
Execute esse procedimento com a
chave de comando na posição
desligado.
1 Localize a chave seletora de operação/teste na
lateral da caixa de controle de solo.
2 Puxe o botão vermelho de parada de
emergência dos controles de solo e da
plataforma para a posição ligado.
3 Acione rapidamente e solte a chave/botão
seletora de partida. Não dê a partida no motor.
4 Mova e segure a chave seletora de operação/
teste para a posição teste.
Resultado: a lâmpada de verificação do motor
deve ligar. A lâmpada de verificação do motor
deve começar a piscar.
5-6
5 Continue segurando a chave seletora de
operação/teste na posição teste e conte o
número de vezes que a luz pisca.
da exibição dos códigos de
OBSERVAÇÃO Antes
falha, a lâmpada de verificação do
motor piscará um código 123 três
vezes. Após os códigos de falha,
a lâmpada de verificação do motor
piscará novamente um código
123 três vezes, indicando o fim
dos códigos armazenados.
algum código de falha estiver
OBSERVAÇÃO Se
presente, o ECM piscará um
código de três dígitos três vezes
para cada código armazenado na
memória. Ele irá piscar o primeiro
dígito de um código de três
dígitos, pausar, piscar o segundo
dígito, pausar e, em seguida,
piscar o terceiro dígito. Por
exemplo: a lâmpada de verificação
do motor pisca 5 vezes
consecutivamente, pisca 3 vezes
e em seguida 1 vez. Isso indicaria
o código de falha 531.
vez que um código de falha
OBSERVAÇÃO Uma
foi recuperado e o reparo foi
concluído, a memória do ECM
deve ser reinicializada para apagar
o código de falha do ECM.
Consulte Como apagar códigos de
falha do motor do ECM.
Como apagar códigos de falha
do motor do ECM
Execute este procedimento com o
motor desligado e a chave de
comando na posição desligado.
1 Abra a tampa da base giratória na lateral do
motor e localize a bateria.
2 Desconecte o cabo negativo da bateria por no
mínimo 5 segundos.
de choques elétricos. O
ADVERTÊNCIA Risco
contato com circuitos carregados
eletricamente pode resultar em
morte ou em acidentes pessoais
graves. Retire anéis, relógios e
outras joias.
3 Conecte o cabo negativo da bateria.
OBSERVAÇÃO
Z-45/25 • Z-45/25J
Núm. de peça: 107846PB
Agosto de 2006
Seção 5 • Códigos de falha
CÓDIGOS DE FALHA
REV. B
Código
Problema
Motivo
Solução
Fiação e/ou conexões do sensor de oxigênio aquecido
abertas ou em curto OU falha no sensor OU existem
vazamentos de vácuo ou de exaustão.
Fiação e/ou conexões do sensor de oxigênio aquecido
abertas ou em curto OU falha no sensor.
Fiação e/ou conexões do sensor de oxigênio aquecido
abertas ou em curto OU falha no sensor.
Fiação e/ou conexões do sensor de oxigênio aquecido póscatalisador estão abertas ou em curto OU o sensor está frio,
não responde ou está inativo há mais de 60 segundos.
Fiação e/ou conexões do sensor de oxigênio aquecido
abertas ou em curto OU falha no sensor OU vazamentos de
vácuo ou de exaustão OU baixa pressão do combustível OU
injetores de combustível precisam de limpeza ou
substituição.
Os sensores MAP, IAT ou ECT não estão na posição
correta OU a fiação e/ou as conexões dos sensores estão
abertas ou em curto OU falha no sensor OU um ou mais
injetores de combustível estão presos na posição aberta OU
há interferência eletromagnética de um eixo de comando de
válvulas com defeito e/ou sensor de posição do virabrequim
com defeito.
Fiação e/ou conexões do sensor de oxigênio aquecido
abertas ou em curto OU falha no sensor OU má qualidade
do combustível OU componentes do sistema de combustível
podem estar com defeito.
Reparar a fiação e/ou as conexões OU
substituir o sensor OU reparar os
vazamentos de vácuo e de exaustão.
Reparar a fiação e/ou as conexões OU
substituir o sensor.
Reparar a fiação e/ou as conexões OU
substituir o sensor.
Reparar a fiação e/ou as conexões OU
substituir o sensor de oxigênio póscatalisador.
Reparar a fiação e/ou as conexões OU
substituir o sensor OU reparar vazamentos
de vácuo e exaustão OU testar a pressão
do combustível OU limpar ou substituir os
injetores de combustível.
114
Multiplicador de
circuito fechado alto
(GLP)
HO2S aberto/inativo
(banco 1)
HO2S aberto/inativo
(banco 2)
Sensor de oxigênio
pós-catalisador
aberto
121
Multiplicador de
circuito fechado alto
(gasolina)
122
Multiplicador de
circuito fechado baixo
(gasolina)
124
Multiplicador de
circuito fechado baixo
(GLP)
133
Monitor do
catalisador de
gasolina
Há vazamentos na exaustão OU a eficiência do sistema do
catalisador está abaixo do nível aceitável.
134
Monitor do
catalisador de GLP
Há vazamentos na exaustão OU a eficiência do sistema do
catalisador está abaixo do nível aceitável.
135
Monitor de problema
do catalisador
Há vazamentos na exaustão OU a eficiência do sistema do
catalisador está abaixo do nível aceitável.
141
Falha de mistura
pobre adaptável Limite alto (gasolina)
Fiação e/ou conexões do sensor de oxigênio aquecido
abertas ou em curto OU falha no sensor OU vazamentos de
vácuo ou exaustão OU um ou mais injetores de combustível
com defeito ou presos na posição fechada OU má qualidade
do combustível OU pressão do combustível muito baixa.
111
112
113
142
Falha de mistura rica
adaptável - Limite
baixo (gasolina)
143
Mistura pobre
adaptável alta (GLP)
144
Mistura pobre
adaptável baixa
(GLP)
161
Baixa tensão no
sistema
162
Alta tensão no
sistema
211
Alta tensão no sensor
IAT
212
Baixa tensão no
sensor IAT
Os sensores MAP, IAT ou ECT não estão na posição
correta OU a fiação e/ou as conexões dos sensores estão
abertas ou em curto OU falha no sensor OU um ou mais
injetores de combustível estão presos na posição fechada
OU há interferência eletromagnética de um virabrequim com
defeito e/ou sensor de posição do eixo de comando de
válvulas com defeito.
Fiação e/ou conexões do sensor de oxigênio aquecido
abertas ou em curto OU falha no sensor OU vazamentos de
vácuo ou de exaustão OU má qualidade do combustível OU
componentes do sistema de combustível podem estar com
defeito.
Chicote de cabos do motor pode estar em curto intermitente
com 5 V CC ou 12 V CC OU falha em componentes do
sistema de combustível.
Falha na bateria OU alternador não está carregando OU
fiação de alimentação da bateria para ECM está aberta ou
em curto.
O alternador está sobrecarregando a bateria quando a
rotação do motor é maior que 1.500 rpm.
A fiação ou as conexões do sensor IAT estão abertas ou em
curto OU falha no sensor OU temperatura do ar que entra
no motor está muito baixa.
A fiação ou as conexões do sensor IAT estão abertas ou em
curto OU falha no sensor OU temperatura do ar que entra
no motor está muito alta.
Ajustar ou substituir os sensores OU
limpar ou reparar os injetores de
combustível.
Reparar a fiação e/ou as conexões OU
substituir o sensor OU substituir o
combustível OU testar e reparar os
componentes do sistema de combustível.
Reparar vazamentos da exaustão OU há
problemas de conformidade de emissões.
Entre em contato com a Ford Power
Products para obter ajuda.
Reparar vazamentos da exaustão OU há
problemas de conformidade de emissões.
Entre em contato com a Ford Power
Products para obter ajuda.
Reparar vazamentos da exaustão OU há
problemas de conformidade de emissões.
Entre em contato com a Ford Power
Products para obter ajuda.
Reparar a fiação e/ou as conexões do
sensor de oxigênio aquecido OU substituir
o sensor OU reparar vazamentos de vácuo
e exaustão OU testar a pressão do
combustível OU limpar ou substituir os
injetores de combustível.
Ajustar ou substituir os sensores OU
limpar ou reparar os injetores de
combustível.
Reparar a fiação e/ou as conexões OU
substituir o sensor OU reparar vazamentos
de vácuo e exaustão OU substituir o
combustível OU testar e reparar os
componentes do sistema de combustível.
Reparar curto no chicote de cabos do
motor OU testar e reparar os componentes
do sistema de combustível.
Substituir a bateria OU reparar o
alternador OU reparar a fiação de
alimentação da bateria para ECM.
Reparar ou substituir o alternador.
Reparar a fiação e/ou as conexões OU
substituir o sensor OU direcionar ar mais
quente para a entrada de ar.
Reparar a fiação e/ou as conexões OU
substituir o sensor OU direcionar ar mais
frio para a entrada de ar.
Continua na próxima página
Núm. de peça: 107846PB
Z-45/25 • Z-45/25J
5-7
Seção 5 • Códigos de falha
Agosto de 2006
CÓDIGOS DE FALHA
Código
Problema
213
IAT mais alta do que o
esperado (1)
214
IAT mais alta do que o
esperado (2)
215
Baixa pressão do óleo
221
Alta tensão no sensor
CHT/ECT
222
Baixa tensão no sensor
CHT/ECT
223
CHT mais alta do que o
esperado (1)
224
CHT mais alta do que o
esperado (2)
231
232
234
235
Motivo
Solução
A temperatura do ar de entrada (IAT) é superior a
93 °C com a rotação do motor superior a
1.000 rpm OU o sistema de entrada de ar tem
vazamentos OU falha no sensor IAT.
A temperatura do ar de entrada (IAT) é superior a
98 °C com a rotação do motor superior a
1.000 rpm OU o sistema de entrada de ar tem
vazamentos OU falha no sensor IAT.
Falha no sensor de pressão do óleo OU fiação
e/ou conexões do sensor estão abertas ou em
curto OU o nível do óleo do motor está muito
baixo.
Verificar se há danos no sistema de entrada
de ar e direcionamento adequado dos
componentes da entrada de ar OU substituir o
sensor IAT.
Verificar se há danos no sistema de entrada
de ar e direcionamento adequado dos
componentes da entrada de ar OU substituir o
sensor IAT.
Substituir o sensor de pressão do óleo OU
reparar a fiação e/ou as conexões do sensor
OU adicionar óleo de motor até o nível
especificado.
Reparar os problemas do sistema de
refrigeração do motor OU reparar a fiação
aberta ou em curto do sensor OU substituir o
sensor.
Reparar os problemas do sistema de
refrigeração do motor OU reparar a fiação
aberta ou em curto do sensor OU substituir o
sensor OU adicionar fluído refrigerante do
motor até o nível especificado.
Falha no sistema de refrigeração do motor OU
fiação e/ou conexões do sensor estão abertas ou
em curto OU falha no sensor.
Alta pressão no sensor
MAP
Baixa tensão no sensor
MAP
O sistema de refrigeração do motor está com
defeito e superaquecendo o motor OU fiação e/ou
conexões do sensor estão abertas ou em curto
OU falha no sensor OU nível de fluido refrigerante
baixo.
A temperatura do fluido refrigerante na cabeça do
cilindro é de 115 °C. O sistema de refrigeração do
motor está com defeito e está superaquecendo o
motor OU a fiação e/ou as conexões do sensor
estão abertas ou em curto OU falha no sensor
OU nível de fluido refrigerante baixo.
A temperatura do fluido refrigerante na cabeça do
cilindro é de 121 °C. O sistema de refrigeração do
motor está com defeito e está superaquecendo o
motor OU a fiação e/ou as conexões do sensor
estão abertas ou em curto OU falha no sensor
OU nível de fluido refrigerante baixo.
Fiação e/ou conexões do sensor MAP estão
abertas ou em curto OU falha no sensor.
Fiação e/ou conexões do sensor MAP estão
abertas ou em curto OU falha no sensor.
Alta pressão no sensor BP
Falha no sensor MAP OU falha no ECM.
Baixa pressão no sensor
BP
Falha no sensor MAP OU falha no ECM.
Substituir o sensor MAP OU substituir o ECM.
Fiação e/ou conexões do sensor de posição do
virabrequim estão abertas ou em curto OU
conexão mal feita com o terra do sistema OU
falha no sensor.
Fiação e/ou conexões do sensor de posição do
virabrequim estão abertas ou em curto OU
conexão mal feita com o terra do sistema OU
falha no sensor.
Fiação e/ou conexões do sensor de posição do
eixo de comando de válvulas estão abertas ou
em curto OU conexão mal feita com o terra do
sistema OU falha no sensor.
Fiação e/ou conexões do sensor de posição do
eixo de comando de válvulas estão abertas ou
em curto OU conexão mal feita com o terra do
sistema OU falha no sensor.
Fiação e/ou conexões do sensor de detonação
abertas ou em curto OU falha no sensor.
Fiação e/ou conexões do sensor de detonação
abertas ou em curto OU vibração excessiva no
motor OU falha no sensor.
Verificar se as conexões do terra do sistema
estão no lugar e firmes OU reparar a fiação
e/ou as conexões do sensor OU substituir o
sensor.
Verificar se as conexões do terra do sistema
estão no lugar e firmes OU reparar a fiação
e/ou as conexões do sensor OU substituir o
sensor.
Verificar se as conexões do terra do sistema
estão no lugar e firmes OU reparar a fiação
e/ou as conexões do sensor OU substituir o
sensor.
Verificar se as conexões do terra do sistema
estão no lugar e firmes OU reparar a fiação
e/ou as conexões do sensor OU substituir o
sensor.
Reparar a fiação e/ou as conexões OU
substituir o sensor de detonação.
Verificar se há vibração excessiva no motor
OU reparar a fiação e/ou as conexões do
sensor de detonação OU substituir o sensor.
Reparar a fiação e/ou as conexões do injetor
de combustível nº 1 OU substituir o injetor nº 1
OU substituir o ECM.
Reparar a fiação e/ou as conexões do injetor
de combustível nº 1 OU substituir o injetor nº 1
OU substituir o ECM.
Reparar a fiação e/ou as conexões do injetor
de combustível nº 2 OU substituir o injetor nº 2
OU substituir o ECM.
Reparar a fiação e/ou as conexões do injetor
de combustível nº 2 OU substituir o injetor nº 2
OU substituir o ECM.
242
Ruído na sincronização do
virabrequim
243
Virabrequim nunca
sincronizado na partida
244
Perda do sensor do eixo de
comando de válvulas
245
Ruído no sensor do eixo de
comando de válvulas
253
Sensor de detonação
aberto
254
Sinal excessivo no sensor
de detonação
311
Acionamento do injetor
nº 1 aberto
312
Acionamento do injetor
nº 1 em curto
313
Acionamento do injetor
nº 2 aberto
314
Acionamento do injetor
nº 2 em curto
5-8
REV. B
Fiação e/ou conexões abertas do injetor de
combustível nº 1 com defeito OU falha no ECM.
Fiação e/ou conexões abertas do injetor de
combustível nº 1 em curto OU falha no injetor de
combustível nº 1 OU falha no ECM.
Fiação e/ou conexões abertas do injetor de
combustível nº 2 OU injetor de combustível nº 2
com defeito OU falha no ECM.
Fiação e/ou conexões abertas do injetor de
combustível nº 2 em curto OU falha no injetor de
combustível nº 2 OU falha no ECM.
Z-45/25 • Z-45/25J
Reparar os problemas do sistema de
refrigeração do motor OU reparar a fiação
aberta ou em curto do sensor OU substituir o
sensor OU adicionar fluído refrigerante do
motor até o nível especificado.
Reparar os problemas do sistema de
refrigeração do motor OU reparar a fiação
aberta ou em curto do sensor OU substituir o
sensor OU adicionar fluído refrigerante do
motor até o nível especificado.
Reparar a fiação e/ou as conexões OU
substituir o sensor MAP.
Reparar a fiação e/ou as conexões OU
substituir o sensor MAP.
Substituir o sensor MAP OU substituir o ECM.
Núm. de peça: 107846PB
Agosto de 2006
Seção 5 • Códigos de falha
REV. B
CÓDIGOS DE FALHA
Código
Problema
315
Acionamento do injetor
nº 3 aberto
316
Acionamento do injetor
nº 3 em curto
321
Acionamento do injetor
nº 4 aberto
322
Acionamento do injetor
nº 4 em curto
351
352
Circuito da bomba de
combustível aberto ou
lado alto em curto com
o terra
Lado alto da bomba de
combustível em curto
com a alimentação
Motivo
Solução
Fiação e/ou conexões abertas do injetor de
combustível nº 3 OU injetor de combustível nº 3
com defeito OU falha no ECM.
Fiação e/ou conexões abertas do injetor de
combustível nº 3 em curto OU falha no injetor de
combustível nº 3 OU falha no ECM.
Fiação e/ou conexões abertas do injetor de
combustível nº 4 OU injetor de combustível nº 4
com defeito OU falha no ECM.
Fiação e/ou conexões abertas do injetor de
combustível nº 4 em curto OU falha no injetor de
combustível nº 4 OU falha no ECM.
Fiação e/ou conexões com a bomba de combustível
abertas OU alimentação da bomba de combustível
em curto com o terra OU falha na bomba de
combustível.
Fiação e/ou conexões com a bomba de combustível
em curto com a alimentação OU falha na bomba de
combustível.
Pressão do combustível alta demais OU a trava do
GLP não veda corretamente OU a linha entre o
MegaJector e o carburador está dobrada ou
obstruída ou com vazamento OU o sistema de
refrigeração do motor não está funcionando
corretamente OU falha no MegaJector.
Pressão do combustível baixa demais OU a trava
do GLP não abre completamente OU a linha entre o
MegaJector e o carburador está dobrada ou
obstruída ou com vazamento OU o sistema de
refrigeração do motor não está funcionando
corretamente OU falha no MegaJector.
Reparar a fiação e/ou as conexões do injetor de
combustível nº 3 OU substituir o injetor nº 3 OU
substituir o ECM.
Reparar a fiação e/ou as conexões do injetor de
combustível nº 3 OU substituir o injetor nº 3 OU
substituir o ECM.
Reparar a fiação e/ou as conexões do injetor de
combustível nº 4 OU substituir o injetor nº 4 OU
substituir o ECM.
Reparar a fiação e/ou as conexões do injetor de
combustível nº 4 OU substituir o injetor nº 4 OU
substituir o ECM.
Reparar a fiação e/ou as conexões com a
bomba de combustível OU substituir a bomba
de combustível.
Reparar a fiação e/ou as conexões com a
bomba de combustível OU substituir a bomba
de combustível.
Verificar a pressão do combustível OU reparar a
trava do GLP OU reparar a linha entre o
MegaJector e o carburador OU reparar o
sistema de refrigeração do motor OU substituir o
MegaJector.
353
Pressão de
fornecimento do
MegaJector mais alta
do que o esperado
354
Pressão de
fornecimento do
MegaJector mais baixa
do que o esperado
355
Perda de comunicação
com o MegaJector
O ECM não obtém resposta do MegaJector ou
resposta incorreta por um período de 500 ms ou
mais.
Verificar a continuidade dos circuitos CAN e
curtos com a alimentação ou o terra e a
continuidade e reparar conforme necessário OU
substituir o MegaJector.
361
Alimentação de tensão
do MegaJector alta
O MegaJector detecta tensão acima de 18 volts por
5 segundos sempre que o motor está sendo
acionado ou em funcionamento.
Reparar o sistema de carregamento OU
substituir o MegaJector.
362
Alimentação de tensão
do MegaJector baixa
O MegaJector detecta tensão abaixo de 9,5 volts
por 5 segundos sempre que o motor está sendo
acionado ou em funcionamento.
363
Detecção de falha do
atuador interno do
MegaJector
O MegaJector detecta uma falha interna. Circuitos
abertos ou em curto na alimentação, no terra ou
CAN.
364
Detecção de falha do
circuito interno do
MegaJector
O MegaJector detecta uma falha do circuito interno.
Circuitos abertos ou em curto na alimentação, no
terra ou CAN.
365
Detecção de falha de
comunicação interna do
MegaJector
O MegaJector detecta uma falha de comunicação
interna. Circuitos abertos ou em curto na
alimentação, no terra ou CAN.
411
Acionamento da bobina
nº 1 aberto
Fiação e/ou conexões com a bobina de ignição nº 1
abertas OU falha na bobina de ignição nº 1.
412
Acionamento da bobina
nº 1 em curto
Fiação e/ou conexões com a bobina de ignição nº 1
em curto OU falha na bobina de ignição nº 1.
413
Acionamento da bobina
nº 2 aberto
Fiação e/ou conexões com a bobina de ignição nº 2
abertas OU falha na bobina de ignição nº 2.
414
Acionamento da bobina
nº 2 em curto
Fiação e/ou conexões com a bobina de ignição nº 2
em curto OU falha na bobina de ignição nº 2.
Verificar a pressão do combustível OU reparar a
trava do GLP OU reparar a linha entre o
MegaJector e o carburador OU reparar o
sistema de refrigeração do motor OU substituir o
MegaJector.
Reparar a alimentação VBAT ou o circuito do
terra para o ECM e MegaJector OU substituir a
bateria OU reparar o sistema de carregamento
OU substituir o MegaJector.
Verificar os circuitos de alimentação, terra e
CAN no MegaJector e todas as conexões e
reparar conforme necessário OU o MegaJector
tem um falha interna. Entre em contato com a
Ford Power Products para obter ajuda.
Verificar os circuitos de alimentação, terra e
CAN no MegaJector e todas as conexões e
reparar conforme necessário OU o MegaJector
tem um falha interna. Entre em contato com a
Ford Power Products para obter ajuda.
Verificar os circuitos de alimentação, terra e
CAN no MegaJector e todas as conexões e
reparar conforme necessário OU o MegaJector
tem um falha interna. Entre em contato com a
Ford Power Products para obter ajuda.
Reparar a fiação e/ou as conexões com a
bobina de ignição nº 1 OU substituir a bobina de
ignição nº 1.
Reparar a fiação e/ou as conexões com a
bobina de ignição nº 1 OU substituir a bobina de
ignição nº 1.
Reparar a fiação e/ou as conexões com a
bobina de ignição nº 1 OU substituir a bobina de
ignição nº 1.
Reparar a fiação e/ou as conexões com a
bobina de ignição nº 2 OU substituir a bobina de
ignição nº 2.
Continua na próxima página
Núm. de peça: 107846PB
Z-45/25 • Z-45/25J
5-9
Seção 5 • Códigos de falha
Agosto de 2006
CÓDIGOS DE FALHA
Código
REV. B
Problema
Motivo
Alta tensão em FPP1
Não utilizado.
512
Baixa tensão em
FPP1
Não utilizado.
513
FPP1 superior ao
limite IVS
Não utilizado.
514
FPP1 inferior ao limite
IVS
Não utilizado.
Alta tensão em FPP2
Não utilizado.
522
Baixa tensão em
FPP2
Não utilizado.
531
TPS1 (tensão do
sinal) alta
532
TPS1 (tensão do
sinal) baixa
533
TPS2 (tensão do
sinal) alta
534
TPS2 (tensão do
sinal) baixa
535
TPS1 mais alta que
TPS2
536
TPS1 mais baixa que
TPS2
511
521
545
Falha no
intertravamento do
regulador
Fiação e/ou conexões do sensor de posição do
carburador nº 1 estão abertas ou em curto OU conexão
mal feita com o terra do sistema OU falha no sensor de
posição do carburador nº 1.
Fiação e/ou conexões do sensor de posição do
carburador nº 1 estão abertas ou em curto OU conexão
mal feita com o terra do sistema OU falha no sensor de
posição do carburador nº 1.
Fiação e/ou conexões do sensor de posição do
carburador nº 2 estão abertas ou em curto OU conexão
mal feita com o terra do sistema OU falha no sensor de
posição do carburador nº 2.
Fiação e/ou conexões do sensor de posição do
carburador nº 2 estão abertas ou em curto OU conexão
mal feita com o terra do sistema OU falha no sensor de
posição do carburador nº 2.
A fiação e/ou as conexões do sensor de posição do
carburador para TPS1 ou TPS2 estão abertas ou em
curto OU a conexão do terra ao sistema está com falha
OU falha em um ou nos dois sensores de posição do
carburador.
A fiação e/ou as conexões do sensor de posição do
carburador para TPS1 ou TPS2 estão abertas ou em
curto OU a conexão do terra ao sistema está com falha
OU falha em um ou nos dois sensores de posição do
carburador.
O atuador do regulador está preso na posição fechada
OU a fiação e/ou as conexões estão abertas ou em
curto OU falha no atuador do regulador.
O atuador do regulador está preso na posição aberta
OU a fiação e/ou as conexões estão abertas ou em
curto OU falha no atuador do regulador.
Fiação e/ou conexões do chicote do motor estão
abertas ou em curto OU conexão mal feita com o terra
do sistema OU falha no ECM.
551
Cancelamento da
velocidade máxima do
regulador
O ECM precisa ser reprogramado OU o carburador está
preso na posição aberta OU há vazamentos de ar entre
o corpo do carburador e a cabeça do cilindro.
552
Limite rev.
combustível
O ECM precisa ser reprogramado OU o carburador está
preso na posição aberta OU há vazamentos de ar entre
o corpo do carburador e a cabeça do cilindro.
Limite rev. vela
O ECM precisa ser reprogramado OU o carburador está
preso na posição aberta OU há vazamentos de ar entre
o corpo do carburador e a cabeça do cilindro.
Falha na operação
adequada do
computador (COP)
Conexões com ECM soltas OU falha no ECM.
612
Interrupção inválida
Conexões com ECM soltas OU falha no ECM.
613
Perda de A/D
Conexões com ECM soltas OU falha no ECM.
537
Carburador não abre
538
Carburador não fecha
553
611
5 - 10
Z-45/25 • Z-45/25J
Solução
Se essa falha aparecer na máquina, entre em contato
com o Departamento de assistência técnica da
Genie Industries.
Se essa falha aparecer na máquina, entre em contato
com o Departamento de assistência técnica da
Genie Industries.
Se essa falha aparecer na máquina, entre em contato
com o Departamento de assistência técnica da
Genie Industries.
Se essa falha aparecer na máquina, entre em contato
com o Departamento de assistência técnica da
Genie Industries.
Se essa falha aparecer na máquina, entre em contato
com o Departamento de assistência técnica da
Genie Industries.
Se essa falha aparecer na máquina, entre em contato
com o Departamento de assistência técnica da
Genie Industries.
Verificar as conexões do terra do sistema estão no
lugar e firmes OU reparar a fiação e/ou as conexões
do sensor OU substituir o sensor de posição do
carburador nº 1.
Verificar as conexões do terra do sistema estão no
lugar e firmes OU reparar a fiação e/ou as conexões
do sensor OU substituir o sensor de posição do
carburador nº 1.
Verificar as conexões do terra do sistema estão no
lugar e firmes OU reparar a fiação e/ou as conexões
do sensor OU substituir o sensor de posição do
carburador nº 2.
Verificar as conexões do terra do sistema estão no
lugar e firmes OU reparar a fiação e/ou as conexões
do sensor OU substituir o sensor de posição do
carburador nº 2.
Verificar se o chicote de cabos e conexões estão no
lugar e firmes OU reparar a fiação e/ou as conexões
de um ou dos dois sensores TPS OU substituir um ou
os dois sensores TPS.
Verificar se o chicote de cabos e conexões estão no
lugar e firmes OU reparar a fiação e/ou as conexões
de um ou dos dois sensores TPS OU substituir um ou
os dois sensores TPS.
Reparar a fiação e/ou as conexões do atuador do
regulador OU substituir o atuador do regulador.
Reparar a fiação e/ou as conexões do atuador do
regulador OU substituir o atuador do regulador.
Reparar a fiação e/ou as conexões do chicote do
motor OU substituir o ECM.
Reprogramar o ECM OU reparar a operação de
emperramento do carburador OU reparar vazamentos
de ar entre o corpo do carburador e a cabeça do
cilindro.
Reprogramar o ECM OU reparar a operação de
emperramento do carburador OU reparar vazamentos
de ar entre o corpo do carburador e a cabeça do
cilindro.
Reprogramar o ECM OU reparar a operação de
emperramento do carburador OU reparar vazamentos
de ar entre o corpo do carburador e a cabeça do
cilindro.
Localizar e reparar danos ou curtos no chicote de
cabos do motor para o ECM e verificar se estão
firmes OU substituir o ECM.
Localizar e reparar danos ou curtos no chicote de
cabos do motor para o ECM e verificar se estão
firmes OU substituir o ECM.
Localizar e reparar danos ou curtos no chicote de
cabos do motor para o ECM e verificar se estão
firmes OU substituir o ECM.
Núm. de peça: 107846PB
Agosto de 2006
Seção 5 • Códigos de falha
REV. B
Código
CÓDIGOS DE FALHA
Problema
Motivo
Perda de RTI 1
Conexões com ECM soltas OU falha no ECM.
Soma de verificação de
mem. flash inválida
Conexões com ECM soltas OU falha no ECM.
Falha de RAM
Conexões com ECM soltas OU falha no ECM.
631
Ref. 5 V CC externa inferior
ao esperado
Fiação e/ou conexões do chicote do motor estão abertas
ou em curto OU falha em um sensor do motor OU falha
no ECM.
632
Ref. 5 V CC externa superior
ao esperado
Fiação e/ou conexões do chicote do motor estão abertas
ou em curto OU falha em um sensor do motor OU falha
no ECM.
655
Perda de RTI 2
Conexões com ECM soltas OU falha no ECM.
656
Perda de RTI 3
Conexões com ECM soltas OU falha no ECM.
614
615
616
Núm. de peça: 107846PB
Z-45/25 • Z-45/25J
Solução
Localizar e reparar danos ou curtos no
chicote de cabos do motor para o ECM e
verificar se estão firmes OU substituir o ECM.
Localizar e reparar danos ou curtos no
chicote de cabos do motor para o ECM e
verificar se estão firmes OU substituir o ECM.
Localizar e reparar danos ou curtos no
chicote de cabos do motor para o ECM e
verificar se estão firmes OU substituir o ECM.
Localizar e reparar danos ou curtos no
chicote de cabos do motor OU localizar e
diagnosticar ou reparar falha em sensor do
motor OU substituir o ECM.
Localizar e reparar danos ou curtos no
chicote de cabos do motor OU localizar e
diagnosticar ou reparar falha em sensor do
motor OU substituir o ECM.
Localizar e reparar danos ou curtos no
chicote de cabos do motor para o ECM e
verificar se estão firmes OU substituir o ECM.
Localizar e reparar danos ou curtos no
chicote de cabos do motor para o ECM e
verificar se estão firmes OU substituir o ECM.
5 - 11
Seção 5 • Códigos de falha
Agosto de 2006
CÓDIGOS DE FALHA
REV. A
Motor Ford DSG-423 EFI
Como recuperar códigos de
falha do motor Ford
O ECM monitora constantemente o motor por meio
de sensores. O ECM também utiliza sinais dos
sensores para iniciar a injeção sequencial de
combustível e fazer alterações constantes e
instantâneas no tempo da ignição, fornecimento de
combustível e posição do carburador para manter a
condição de funcionamento do motor no mais alto
nível de eficiência, enquanto mantém as emissões
de exaustão em um nível mínimo. Quando um
sensor falha ou retorna sinais que estejam fora dos
parâmetros estabelecidos, o ECM armazena um
código de falha na memória, relacionando o sensor
correspondente e acendendo a lâmpada de
verificação do motor.
OBSERVAÇÃO
Execute este procedimento com a
chave de comando na posição
desligado.
1 Localize a chave seletora de operação/teste na
lateral da caixa de controle de solo.
2 Puxe o botão vermelho de parada de
emergência dos controles de solo e da
plataforma para a posição ligado.
3 Acione rapidamente e solte a chave/botão
seletora de partida. Não dê a partida no motor.
4 Mova e segure a chave seletora de operação/
teste para a posição teste.
Resultado: a lâmpada de verificação do motor
deve ligar. A lâmpada de verificação do motor
deve começar a piscar.
5 - 12
5 Continue segurando a chave seletora de
operação/teste na posição teste e conte o
número de vezes que a luz pisca.
da exibição dos códigos de
OBSERVAÇÃO Antes
falha, a lâmpada de verificação do
motor piscará um código 123 três
vezes. Após os códigos de falha,
a lâmpada de verificação do motor
piscará novamente um código 123
três vezes, indicando o fim dos
códigos armazenados.
algum código de falha estiver
OBSERVAÇÃO Se
presente, o ECM piscará um
código de três dígitos três vezes
para cada código armazenado na
memória. Ele irá piscar o primeiro
dígito de um código de três
dígitos, pausar, piscar o segundo
dígito, pausar e, em seguida,
piscar o terceiro dígito. Por
exemplo: a lâmpada de verificação
do motor pisca 5 vezes
consecutivamente, pisca 3 vezes
e em seguida 1 vez. Isso indicaria
o código de falha 531.
vez que um código de falha
OBSERVAÇÃO Uma
foi recuperado e o reparo foi
concluído, a memória do ECM
deve ser reinicializada para apagar
o código de falha do ECM.
Consulte Como apagar códigos de
falha do motor do ECM.
Como apagar códigos de falha
do motor do ECM
Execute este procedimento com o
motor desligado e a chave de
comando na posição desligado.
1 Abra a tampa da base giratória na lateral do
motor e localize a bateria.
2 Desconecte o cabo negativo da bateria por no
mínimo 5 segundos.
de choques elétricos. O
ADVERTÊNCIA Risco
contato com circuitos carregados
eletricamente pode resultar em
morte ou em acidentes pessoais
graves. Retire anéis, relógios e
outras joias.
3 Conecte o cabo negativo da bateria.
OBSERVAÇÃO
Z-45/25 • Z-45/25J
Núm. de peça: 107846PB
Agosto de 2006
Seção 5 • Códigos de falha
REV. A
CÓDIGOS DE FALHA
Para obter mais informações sobre diagnóstico de
códigos de falha e informações de diagnósticos,
consulte o Manual de serviço Ford DSG-423 EFI
(Núm. de peça EDI: 1060040).
Manual de serviço Ford DSG-423 EFI
Núm. de peça Genie
Núm. de peça: 107846PB
Z-45/25 • Z-45/25J
119494
5 - 13
Seção 5 • Códigos de falha
Agosto de 2006
CÓDIGOS DE FALHA
REV. A
Para obter mais informações sobre diagnóstico de
códigos de falha e informações de diagnósticos,
consulte o Manual de serviço Ford DSG-423 EFI
(Núm. de peça EDI: 1060040).
Manual de serviço Ford DSG-423 EFI
Núm. de peça Genie
5 - 14
Z-45/25 • Z-45/25J
119494
Núm. de peça: 107846PB
Agosto de 2006
Seção 5 • Códigos de falha
REV. A
CÓDIGOS DE FALHA
Para obter mais informações sobre diagnóstico de
códigos de falha e informações de diagnósticos,
consulte o Manual de serviço Ford DSG-423 EFI
(Núm. de peça EDI: 1060040).
Manual de serviço Ford DSG-423 EFI
Núm. de peça Genie
Núm. de peça: 107846PB
Z-45/25 • Z-45/25J
119494
5 - 15
Seção 5 • Códigos de falha
Agosto de 2006
Esta página foi intencionalmente deixada em branco.
5 - 16
Z-45/25 • Z-45/25J
Núm. de peça: 107846PB
Agosto de 2006
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Diagramas esquemáticos
Informações sobre esta seção
Nesta seção há dois grupos de diagramas
esquemáticos. Antes de cada grupo de desenhos
há uma legenda das figuras.
Esquema elétrico
Observe e siga estas
instruções:
ADVERTÊNCIA
Os procedimentos de diagnóstico de falha e os
reparos devem ser executados por uma pessoa
treinada e qualificada para fazer reparos nessa
máquina.
Identifique e retire de serviço imediatamente
uma máquina danificada ou que não esteja
funcionando corretamente.
Esquema hidráulico
ADVERTÊNCIA
Elimine todos os defeitos e problemas da
máquina antes de voltar a usá-la.
Antes do procedimento de
diagnóstico de falha:
Risco de choques elétricos. O
contato com circuitos carregados
eletricamente pode resultar em
morte ou em acidentes pessoais
graves. Retire anéis, relógios e
outras joias.
Risco de acidentes pessoais. O
óleo hidráulico pulverizado pode
penetrar na pele e queimá-la. Solte
as conexões hidráulicas bem
devagar para que a pressão do
óleo seja aliviada gradualmente.
Não deixe que o óleo espirre ou
saia em forma de jato.
Processo geral de reparo
Leia, entenda e siga as normas de segurança e
as instruções de operação no respectivo
Manual do operador da máquina.
Problema
descoberto
Verifique se todas as ferramentas e
equipamentos de teste necessários estão à sua
disposição e em condições de uso.
Identificar
sintomas
problema
persiste
Voltar para
operação problema Inspecionar
e testar
resolvido
Núm. de peça: 107846PB
Diagnóstico
de falha
Z-45/25 • Z-45/25J
Realizar
reparo
6-1
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Agosto de 2006
Legenda dos símbolos elétricos
REV. A
FS1
BLK
BLK
P3
WHT
Terminal de
desconexão rápida
N.O.H.C
Solenoide de
bobina ou relé
N.C.H.O
Chave limitadora
Botão da
buzina NA
PLATFORM
GROUND
Conexão de
circuitos em
T no terminal
Chave de comando
(anterior ao número
de série 22051)
Chave da
temperatura de óleo
normalmente aberta
FAN
Conexão de
circuitos em T
FB
Sinalizador pisca-pisca
CTS1
N.O.
PR1
Relé de sobrecarga
Conexão
sem terminal
ENGINE
PARTIDA
Fusível com
amperagem
Unidade de envio
de indicador
Sensor de inclinação
A
B
C
HOLD
Chave seletora DPDT
PULL IN
+
-
Disjuntor com
amperagem
PLATFORM LEVEL
25A
Resistor com
valor em ohm
UP
DOWN
LED
CB1
510
TS6
L3
F1
Aux
Pump
Bomba auxiliar
OPS1
N.C.
Chave de
pressão de óleo
Chave seletora SPDT normalmente fechada
Horímetro
Bateria
15A
Chave da
temperatura de
fluido refrigerante
normalmente aberta
Manômetro
HM
Ventilador do
resfriador de óleo
hidráulico
TS2
G1
Diodo
Botão parada de
emergência
normalmente fechado
OTS2
N.O.
H1
Buzina ou alarme
Cruzamento
de circuitos
sem conexão
P1
KS1
TB21
WHT #21
Chave de pé
LS3
KS1
CR4
N.O.
Contato do
relé de controle
normalmente aberto
Chave de comando
(posterior ao número
de série 22050)
Solenoide de
combustível ou RPM
Partida auxiliar:
vela incandescente
ou ignição por chama
Bobina
6-2
Z-45/25 • Z-45/25J
Núm. de peça: 107846PB
Agosto de 2006
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Legenda dos símbolos hidráulicos
REV. A
1,7 bar
0,89 mm
Orifício calibrado
Válvula direcional operada
por solenoide 3 pos., 4 vias
Filtro com ajuste de
segurança da
válvula de derivação
Válvula direcional proporcional
operada por solenoide,
3 pos., 4 vias
Válvula de retenção
13,8 bar
Válvula corrediça de
2 posições, 3 vias
Válvula de segurança
com ajuste de pressão
Bomba de
deslocamento fixo
Válvula reguladora
de vazão prioritária
o
Freio
Bomba de deslocamento
variável bidirecional
Válvula direcional
(acionada mecanicamente)
Válvula direcional operada
por solenoide 2 pos., 3 vias
Válvula de fechamento
206.8 bar
3:1
50%
Motor bidirecional
50%
Válvula divisora/combinadora
de vazão com orifício
balanceador de pressão e
porcentagem de vazão
Válvula de balanceamento
com taxa de pressão e piloto
Válvula corrediça de
3 posições, 3 vias
acionada por piloto
Motor bidirecional de
duas velocidades
Válvula solenoide
2 posições, 2 vias
E
Escorvador da bomba
(bomba ou motor)
Válvula sensora diferencial
Válvula direcional operada
por piloto 2 posições, 2 vias
Cilindro de
dupla ação
Válvula proporcional
operada por solenoide
Núm. de peça: 107846PB
Z-45/25 • Z-45/25J
6-3
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Agosto de 2006
Layout do relé do motor Ford
REV. A
Ford LRG-425 EFI
(anterior ao número de série 30142)
F5-15A
Relé de
sobrecarga
F4-15A F3-20A
F2-5A
Relé de
partida
F1-30A
Relé da
bomba de
combustível
Ford DSG-423 EFI
(posterior ao número de série 30141)
Relé de
partida
Z-45/25 • Z-45/25J
Relé de
sobrecarga
Relé da bomba
de combustível
6-4
Vazio
F1-10A
F2-5A
F3-10A
F4-15A
F5-15A
Núm. de peça: 107846PB
Agosto de 2006
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Chicote de cabos do motor Ford LRG-425 EFI
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Agosto de 2006
REV. A
Chicote de cabos do motor Ford LRG-425 EFI
A
B
INJ +
1
INJ 1
INJ 3
INJ 4
INJ 2
INJ 5
INJ 6
AUX OUT 2
EGR
AUX ANA PD1
MAP
FPP 1
2
IAT
ECT
IVS
AUX ANA PU1
FPP 2
EGR PWM
EGR RECIRC
POWER GROUND
POWER GROUND
ANA_RTN
5 VOLT REF
3
VSW
CRANK CRANK +
CAM CAM +
VBAT
VBAT
EGO 2
EGO 1
EGO 3
KNK +
4
KNK -
C
SPK PWR GROUND
5
COIL 1
COIL 2
COIL 3
COIL 4
COIL 5
COIL 6
STARTER LOCKOUT
FUEL LOCKOFF
FUEL PUMP
RELAY CONTROL
TPS1
6
TPS2
DBW +
DBW BRAKE SWITCH
OIL PRESSURE
TACH
MIL
FUEL PUMP MON
AUX OUT 1
FUEL SELECT
AUX ANA PU2
7
GOV SELECT 1
GOV SELECT 2
ROAD SPEED +
ROAD SPEED GASEOUS TRIM
OVERSPEED
CAN +
CAN RS 485 +
RS 485 RS 232 TX
8
RS 232 RX
TWR
A
B
E
F
H
I
J
361 R 16
361 R 16
7
555 T 16
8
557 BR-Y 16
557 BR-Y 16
9
558 BR-LB 16
558 BR-LB 16
10
556 W 16
361 R 16
K
361 R 16
L
M
361 R 16
555 T 16
556 W 16
11
INJECTOR #1
743 GY 18
12
INJECTOR #3
INJECTOR #4
INJECTOR #2
570 BK-W 16
359 GY-R 18
31
21
18 O-Y 18
19
198 DG-O 18
20
358 LG-BK 18
15
151 LB-BK 18
27
743 GY 18
307 BK-Y 18
28
354 LG-R 18
354 LG-R 18
17
307 BK-Y 18
18
150 DG-W 18
16
114 LB-Y 18
22
352 BR-LG 18
23
360 BR-PK 18
1
570 BK-W 16
570 BK-W 16
2
570 BK-W 16
570 BK-W 16
39 R-W 18
151 LB-BK
151 LB-BK
307 BK-Y 18
359 GY-R 18
570 BK-W 16
570 BK-W 16
ECT
570 BK-W 12
570 BK-W 16
16 R-LG 18
F2
F1 30A
570 BK-W 12
5A
16 R-LG 18
MAP_CONN
F3 20A
13
359 GY-R 18
570 BK-W 16
14
351 BR-W 18
351 BR-W 18
3
16 R-LG 18
33
350 GY 18
358 LG-BK 18
358 LG-BK 18
32
349 DB 18
359 GY-R 18
359 GY-R 18
35
452 GY-R 18
18 O-Y 18
34
282 DB-O 18
198 DG-O 18
198 DG-O 18
4
361 R 16
150 DG-W 18
150 DG-W 18
5
361 R 16
114 LB-Y 18
114 LB-Y 18
25
392 R-LG 18
352 BR-LG 18
352 BR-LG 18
24
74 GY-LB 18
360 BR-PK 18
360 BR-PK 18
351 BR-W 18
C
16 R-LG 18
CAM
361 R 14
CRANK
O2 SENSOR
26
361 R 14
TWR
361 R 14
A
O2
SENSOR
361A R 16
359 GY-R 18
351 BR-W 18
MTRTWR6 MTRSHD6
570 BK-W 16
570 BK-W 16
74 GY-LB 18
392 R-LG 18
151 LB-BK 18
359 GY-R 18
359 GY-R 18
317 GY-O 18
355 GY-W 18
357 Y-W 18
359 GY-R 18
351 BR-W 18
4
570 BK-W 16
1
850 Y-BK 18
2
851 Y-R 18
3
TWR
361A R 16
1 COIL 1
1
2 VBAT
3 COIL 2
13
361 R 12
18 O-Y 18
351 BR-W 18
361A R 16
2
3
A
B
242 DG 18
LOCKOFF SOLENOID
24
25
SHD
TWR
A
A
B
B
C
C
D
D
E
E
F
F
16 R-LG 18
THROTTLE
355 GY-W 18
357 Y-W 18
151 LB-BK 18
317 GY-O 18
351 BR-W 18
359 GY-R 18
FUEL PUMP
RELAY
6
5
4
1
3
2
86
32 R-LB 16
86
359 GY-R 18
D
351 BR-W 18
C
B
87
32 R-LB 16
32 R-LB 16
85
87
87A
458 O-BK 18
A
RTN
FPP_COMM
787A PK-BK 16
TX
RX
TWR
F4 15A
787A PK-BK 16
86
242 DG 18
9
926A LB-O 18
32
15 R-Y 18
30
355 GY-W 18
31
357 Y-W 18
28
151 LB-BK 18
29
317 GY-O 18
6
511 LG-R 18
511 LG-R 18
511 LG-R 18
7
253 DG-W 18
253 DG-W 18
253 DG-W 18
8
11 T-Y 18
11 T-Y 18
27
658 PK-LG 18
658 PK-LG 18
11 T-Y 18
10
238 DG-Y 18
238 DG-Y 18
5
71 O-LG 18
71 O-LG 18
14
72 Y-BK 18
72 Y-BK 18
15
148 Y-R 18
148 Y-R 18
16
306 T-LB 18
17
307 BK-Y 18
11
169 LG-BK 18
12
172 LB-R 18
172 LB-R 18
26
33
77 DB-Y 18
349A DB 18
349A DB 18
349A DB 18
18
662 DG-P 18
662 DG-P 18
662 DG-P 18
19
459 O-LG 18
459 O-LG 18
459 O-LG 18
20
642 DG-O 18
642 DG-O 18
642 DG-O 18
21
461 O 18
461 O 18
461 O 18
34
669 DG-W 18
669 DG-W 18
35
458 O-BK 18
458 O-BK 18
669 DG-W 18
458 O-BK 18
85
926A LB-O 18
15 R-Y 18
87
87A
361 R 16
OIL PRESSURE
F5 15A
32 ANA AUX PD1
37 ANA AUX PU1
12 FPP2
40 EGR PWM
41 EGR REC
33 ANA RTN
31 VREF
13 STARTER CONTROL
15 STARTER IN (INTERUPT)
39 STARTER IN (AUTOCRANK)
5 FUEL PUMP
253 DG-W 18
658 PK-LG 18
71 O-LG 18
72 Y-BK 18
148 Y-R 18
306 T-LB 18
306 T-LB 18
307 BK-Y 18
307 BK-Y 18
169 LG-BK 18
169 LG-BK 18
172 LB-R 18
361A R 16
459 O-LG 18
662 DG-P 18
MTRTWR4
Núm. de peça: 107846PB
38 EGR ANA IN
361 R 16
570 BK-W 16
Z-45/25 • Z-45/25J
9 VBATT
POWER
RELAY
30
23
361A R 16
1 VSW
5V
342 LG-P 18
361A R 16
34 GROUND
87A
22
77 DB-Y 18
25 IVS
342 LG-P 18
669 DG-W 18
TRIM VALVE
14 FPP1
STARTER
RELAY
30
85
30
342 LG-P 18
361A R 16
16 WATER TEMP
B
359 GY-R 18
30
FORD
42 PIN
CONNECTOR
361 R 14
361 R 14
29
N
WATER
TEMP
ACT
WPTWR2_GY
6-5
G
6
J1 BLACK
J2 GREY
D
TWR
4 BRAKE
26 OIL PRES
2 TACH
6 MIL
21 AUX OUT1
7 FUEL SELECT
10 AUX ANA PU2
24 GOV SELECT 1
23 GOV SELECT 2
35 ROADSPEED +
36 ROADSPEED 30 OVERSPEED
28 CAN +
29 CAN 11 RS 485+
3 RS 48520 RS 232+
18 RS 232-
SHD
A
A
PLUG (GROUND)
B
B
PLUG (RELAY POWER)
C
C
PLUG (CAN -)
D
D
PLUG (CAN +)
MTRSHD4
Agosto de 2006
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
REV. A
N
Chicote de cabos do motor Ford DSG-423 EFI
M
L
K
J
ENGINE ECM
CONNECTOR
SPK_COIL1A
SPK_COIL1B
SPARK_COIL2A
SPK_GND
SPK_COIL2B
SPK_COIL3A
SPK_COIL3B
UEGOS
UEGOC
UEGOP
UEGPR
AUX ANA PD1
(FRP) AUX ANA PD2
CAN1 +
CAN1 CAN2 CAN2 +
AUX ANA PD3
5V EXT 1
5V RTN
EGO1
EGO2
MAP
AUX ANA PUD3
CRANK +
CRANK CAM +
CAM SPEED +
SPEED 5V EXT 2
5V RTN 2
PULSE IN
GOV 1
OIL PRESS
IAT
ECT
(FRT) AUX ANA PU1
(LPTEMP) AUX ANA PU2
(IVS) AUX ANA PU3
(BRAKE) AUX DIG 3
(GOV2) AUX DIG 4
TACH
VSW
AUX ANA PUD2
AUX ANA PUD1
TPS 1
TPS 2
(FUELSELECT)AUX DIG1
AUX DIG 2
KNOCK +
KNOCK FPP1
FPP2-IVS
(FPP2)
PC TX
PC RX
KNOCK 2+
KNOCK 2VBAT PROT
VBAT
EGOH 2
EGOH 1
INJ HS
INJ1 LS
INJ2 LS
INJ3 LS
INJ4 LS
INJ5 LS
GROUND
INJ6 LS
AUX PWM8
STARTER
RELAY
MIL
UEGO H
AUX PWM7
LOCKOFF
AUX PWM6
(FUEL PUMP)
VBAT
DBW +
GROUND
DBW AUX PWM5 REC
AUX PWM5
AUX PWM1
AUX PWM4
AUX PWM2
AUX PWM4 REC
AUX PWM3 REC
FP REC
AUX PWM3
FUEL PUMP
Y/BK 18
I
R 16
H
G
F
Y/BK 18
W/PK 18
Y/RD 18
BK/W 16
DG/P
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
R 16
GY/LB 18
DG/P 18
DB/O 18
GY/R 18
CYL #2
CYL #3
CYL #4
GY/R 18
GY/YL 18
R 16
BK/LB 18
CYL #1
DG/P 18
O/LG 18
LG/BK 18
BR/W 18
GY 18
GY/R 18
GASOLINE
SENSOR
INTERFACE
FORD
42 PIN
CONNECTOR
BR/W 18
LG/R 18
LG/R 18
GY/R 18
GY/R 18
GROUND
BR 16
BR 16
34 GND
RING
4
3
2
1
CHT
LB/R 18
LG/BK 18
T/LB 18
36 ROADSPEED 35 ROADSPEED +
24 GOV SELECT 1
LB/BK 18
R/LG 18
BK/Y 18
R/LG 18
R/T 14
R/T 14
F2
1 VSW
P23 BAT
23 GOV SELECT 2
C35 RPM
VSW
5A
F3
R 14
4
ECM
BK/Y 18
GY 18
DBL 18
O/LG 18
DG/P 18
DG/O 18
DG/O 18
DB/W 18
LB/Y 18
DB/W 18
29 CAN 28 CAN +
32 ANA AUX PD1
37 AUX ANA PU2B
LB/Y 18
12 FPP2
RD/T 14
GY/R 18
BR/W 18
GY/R 18
BR/W 18
GY/R 18
BR/W 18
33 ANA RTN
31 VREF
R 14
T 16
BR/Y 16
BR/LB 16
W 16
BK/W 16
BK/W 16
LG/P 18
R/Y 18
PK/LG 18
BK/R 16
W/BK 18
LB/O 18
R/T 16
LB/DG 18
BK/W 16
GY/O 18
BK/LG 18
BOSCH THROTTLE
GY/W 18
Y/W 18
LB/DG 18
BR/W 18
GY/R 18
GY/O 18
GY/W 18
Y/W 18
LB/DG 18
BR/W 18
GY/R 18
GY/O 18
R 12
R 12
BATT(+)
RING
6
5
4
3
2
1
5
ALTERNATOR
R 16
R/LG 18
3
2
1
DG/W 18
LG/P 18
R/Y 18
OIL PRESSURE
R/BK 18
O/LG 18
R/W 18
T/GN 18
BK/R 16
W 16
W/R 18
INJECTOR CYL #2
BN/LB 16
INJECTOR CYL #4
A
B
LPG
LOCKOFF
BR/Y 16
R/BK 18
R/W 18
BK/O 18
DG/W 18
T/Y 18
PK/LG 18
BK/R 16
O/LG 18
Y/DB 18
P/LB 18
T/GN 18
W/LB 18
DG 18
O 18
BK/O 18
DG/W 18
T/Y 18
PK/LG 18
BK/R 16
O/LG 18
Y/DB 18
P/LB 18
T/GN 18
W/LB 18
DG 18
O 18
25 IVS
26 OIL PRES
2 TACH
6 MIL
18 FUEL PUMP 39 AUX OUT1
7 FUEL SELECT
10 AUX ANA PD1B
27 AUX OUT 2
4 BRAKE
11 RS 232+
3 RS 232-
LB/PK 16
W/PK 16
15 START IN INTERUPT
19 START IN AUTOCRANK
R33 STR
5 FUEL PUMP +
C135 FP+
F4
PK/BK 16
GY/R 18
BR/W 18
DG 18
O 18
DG/P 18
Y/R 18
KNOCK
SENSOR
DG/P 18
O/LG 18
1
2
3
4
5
6
7
8
ANA RTN
5V REF
PC TX
PC RX
UNUSED
UNUSED
CAN +
CAN -
DIAGNOSTIC CONNECTOR
PK/BK 16
PK/BK 16
LB/O 18
LB/O 18
R 16
PK/BK 16
R/LG 18
STARTER
SOLENOID
85
30
87
C127 TSW
7
86
RING
87A
R/LG 18
CAN
TERMINATION
CONNECTOR
STARTER RELAY
LB/PK 16
87A
LB/PK 16
87
W/PK 16
30
R/LG 18
LG/P 18
INJECTOR CYL #3
W 18
86
RELAY
OMRON
FPP
85
PK/BK 16
SHD
TWR
W 18
2
DG/P 18
O/LG 18
BK/W 18
3
1
6
4
5
8
PK/BK 16
F1
R/LB 16
R16
INJECTOR CYL #1
C41 RPM
C10 BESL
C21 IGN
C135 FP
C39 LP
15A
FUEL PUMP RELAY
R 16
T 16
21 AUX PWM 5
16 AUX PWM 4
FUEL PUMP
B
LPG
TEMPERATURE
W/BK 18
R/LG 18
6
R/BK 18
R/W 18
A
GY/R 18
TWR
R 16
3
C128 RPM
14 FPP1
R/LG 18
R/LG 18
10A
R/T 16
BK/LB 18
BK/LG 18
R 16
2
BK/W 12
BK/W 16
BK/W 16
LB/BK 18
BK/LB 18
CRANK
R 16
1
LG/W
DG/BK
LB/R 18
T/LB 18
T/LB 18
DG/W 18
GY 18
LG/R 18
LG/W
W/R 18
BK/O 18
W/LB 18
BK/Y 18
T/Y 18
R/LG 18
DB/W 18
P/LB 18
GY/W 18
Y/W 18
Y/DB 18
Y/R 18
DG/P 18
LB/BK 18
LB/Y 18
DG 18
O 18
A
SHD
A
B
C
D
MTRTWR4
BOSCH
TMAP
GY 18
DBL 18
GY/R 18
DB/O 18
DG/BK
LB/R 18
TWR
A
B
C
D
GY/R 18
LG/W 18
BR/W 18
W/LG 18
W/LG 18
BR/W 18
GY/R 18
GY/LB 18
GY/Y 18
LG/BK 18
R 16
B
GY/Y 18
DG/O 18
W/LG 18
DG/P 18
O/LG 18
R 16
C
HO2S #2
R 16
BK/LG 18
GY/LB 18
GY/R 18
CAM
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
D
HO2S #1
IGNITION COILS
W/PK 18
Y/RD 18
1
2
3
4
5
E
R/Y 18
R 16
R 16
R 16
R/T 18
POWER RELAY
10A
85
30
87
86
EPR
F5
R 16
87A
Núm. de peça: 107846PB
R/LB 16
7
CAN + TERM
CAN +
CAN GROUND
UNUSED
UNUSED
UNUSED
8
POWER
EPR
CONNECTOR
R 16
15A
RELAYED POWER
Z-45/25 • Z-45/25J
6-6
Agosto de 2006
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Chicote de cabos do motor Ford DSG-423 EFI
FUSE 10A (ONLY ON WORKLIGHTS)
C7P-1
REV. C
Esquema elétrico, Z-45/25
C41RPM OR/BK
P26ESTP BK
P26ESTP BK
FOOTSW. LOW
FOOTSW. HIGH
C1P-9
C2P-4
C2P-7
C3P-4
C2P-1
LIGHTS
FUEL
SELECT
C2P-11
C2P-12
WORK LIGHT
DRIVE LIGHT
GAS
C1P-7
C1P-1
C1P-2
RD C2P-5
C7P-2
GRND
C22LS RD
BK C3P-9
C7B-1
C128RPM OR/RD
C35RPM BK/RD
C2B-4
C1B-9
FUNCTION ENA.
C2B-7
HIGH RPM
LOW RPM
C45GEN GR/WH
C2B-1
C3B-4
C7B-2
C3B-9
C2B-5
C1P-2
C1P-1
C1B-7
FUEL
SELECT
DLITE WH
C2P-10
C2P-9
C39LP BL/RD
GAS
LP
C33STR BK
ENGINE
START
AUXILIARY
POWER
C27AUX RD
C28TTA RD/BK
C134PWR GR
C46HRN BK/RD
P23BAT WH
P134BAT RD
C6-27
C5-24
C5-17
C6-34
C5-12
C4B-11
C4B-12
RD
RD
C128RPM OR/RD
C21IGN WH
C5-2
C5-5
C33STR BK
BL/WH
C135FP
C5-10
C5-18
C5-11
C5-19
TEST
C108ESL BL/WH
BAT-RD
C27AUX RD
BAT-RD
C28TTA RD/BK
P134TTS RD
C46HRN BK/RD
P22HRN BK
510
WH
C45GEN GR/WH
BR
P23BAT WH FEH(16) PIN1
OR/RD FEH(306) PIN24
C21IGN WH FEH(71) PIN21
BL/WH FEH(658) PIN6
GR FEH(458) PIN18
BL/RD FEH(72) PIN7
BK/RD FEH(307A) PIN23
P20BAT RD FEH(361) PIN9
(GND) BR FEH(570) PIN34
C41RPM OR/BK FEH(11) PIN2
BK
BK
C6-9
BRN
BRN
R33STR BK FEH(32) PIN15
C33STR BK FEH(32) PIN13
BL/WH FEH(787A) PIN5
R46HRN BK/RD
RD
HM
_
LP
ENGINE
START
AUXILIARY
POWER
C28TTA RD/BK
WH
P22BAT BK
C107AF WH
GENERATOR OPTION
DRIVE LIGHT OPTION
WORK LIGHTS OPTION
FLASHING BEACONS
OPTION
CHECK ENGINE LED
HOUR METER
RUN/TEST SWITCH
AUXILLARY POWER
RELAY
IGNITION/START
RELAY
FUEL PUMP
STARTER MOTOR
AUXILIARY POWER
RELAY
AUXILIARY PUMP
TILT ALARM
LEVEL SENSOR
HORN RELAY
HORN
NOTE:
Núm. de peça: 107846PB
Z-45/25 • Z-45/25J
+
6-7
FORD 42 PIN QUICK DISCONNECT
ENGINE HARNESS #2
1) All switches and contacts are shown with the boom
in the stowed position and the keyswitch off.
+
STARTER
CR23
CR23
NO
BAT-RD
8
B
H2
M2
M4
M3
I
7
AUX
PUMP
B1
S8
S
FB1
TB38
PBOX GND
C2B-3
FLD.
TB39
L29
L29
FUEL
PUMP
A
REGULATOR
12 V
DC
C39LP BL/RD
C7B-4
STA.
FUSE 10A
TB21
C5-3
C5-8
C5-13
C5-9
C127TSW GR
PR1
PR1
CR5
NO
C
A
R16
CR5
NO
GND.
TB42
P134BAT RD
P20BAT RD
FUSE
BAT.
LINK
6
TB33
TB35
CR2
CR2
NO
CR1
CR1
NO
CR39
CR39
NC
C41RPM OR/BK
L2
CHECK
D1
WH
TB27
TS47
TS48
TS54
TS53
TS52
TS51
ENGINE
TS64
ALTERNATOR
RD
RD
C41RPM OR/BK
4
P24BAT RD
TB24
RD
15A
TB20
5
TB41
CB1
TB134
TB23
L4
L30
RD
15A
3
H1
TS4
RD
RD
TS1
L30
PLAT
P1
RD
KS1
TB22
CB2
WH-(FS)
ENGINE
SPEED
P3
HORN
FS1
TS3
TS2
2
P24FS WH
RD
WH
P25FS RD
P24FS WH
C9P-3
C9P-2
RD-(FS)
BK-(FS)
C9P-1 BK
P2
C28TTA RD/BK
C28TTA RD/BK
1
N
M
L
K
J
I
H
G
F
E
D
C
B
A
Agosto de 2006
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Modelos Ford LRG-425 EFI (anterior ao número de série 30142)
BL/RD
C35RPM BK/RD
-
Esquema elétrico, Z-45/25
REV. C
P24FS WH
P26ESTP BK
RD/WH
C41RPM OR/BK
15
8
16
7
6
5
4
13
14
2
1
11
12
3
9
10
1
5
15
16
19
20
17
18
11
9
10
6
7
8
14
13
12
3
C7P-3
C30FWD WH
BATGND
C1P-4
C31REV WH/BK
C2P-3
C1P-5
C29MS RD/WH
OR
BK-6
SECONDARY BOOM
PRIMARY BOOM
TURNTABLE ROTATE
C37SCW BL/BK
C6TRF WH/RD
C36SCC BL
C3P-6
C10SBU BL
UP
DOWN
C16PDRE OR/RD
C11-1
C11-4
BOOM
PLATFORM LEVEL
C6-40
C11SBD BL/BK
C12SBF BL/WH
C3PBF RD/WH
C2PBD RD/BK
C1PBU RD
DOWN
UP
LEFT
RIGHT
C5TRR WH/BK
C1P-10
C1P-11
C1P-3
C32BRK WH/RD
RD
C1P-6
BK
C3P-5
C3P-1
C3P-3
C3P-2
C3P-12
C3P-11
C3P-10
C4P-4
C2B-2
C7PBE BK
P22LS BK
C8PBR BK/WH
EXTEND
RETRACT
C14PLU OR
C15PLD OR/BK
DOWN
UP
21
C10-3
C7B-3
C1B-4
C1B-5
C1B-6
C1B-3
C1B-11
C1B-10
C3B-6
C3B-5
C3B-1
C3B-3
C3B-2
C3B-12
C3B-11
C3B-10
C4B-4
WH-6
BK-4
C3B-7
C3B-8
C4B-2
C4B-3
C4B-6
C4B-5
C6-16
C11-2
WH-7
WH-4
C6-29
C6-32
C6-33
C5-20
C5-21
C37SCW BL/BK
C29MS RD/WH
C32BRK WH/RD
C32TA WH/RD
C31REV WH/BK
C30FWD WH
RD
BK
R5TRR WH/BK
R4TRL WH
R1PBU RD
R2PBD RD/BK
R10SBU BL
R11SBD BL/BK
WH-6
C26-1
C28-1
C25-1
C24-1
C15-1
C14-1
C12-1
C13-1
C18-1
C19-1
C11-3
C6-20
BK-5
C16-1
C17-1
C20-1
C21-1
C23-1
C6-19
C22-1
U4
C6-13
C6-37
C6-2
C6-10
C6-11
C10-2
BK-7
C10-1
C17 JU GR
C18JD GR/BK
C15PLD OR/BK
C14PLU OR
C8PBR BK/WH
C7PBE BK
BK
RD
C36SCC BL
C6-1
7
C6-36
C6-5
C6-4
BK-6
WH-5
C10-4
C6-7
C6-8
C6-14
C6-15
C6-18
C6-17
H4
DRIVE MODE
CDE3 BL/RD
CDE1 BL
LEFT
BK
BRN
OR
BL
WH
BL
DRIVE ENABLE
CDE2 BL/BK
RIGHT
6
7
RKOUT
5
3
4
YOUT
PWR
2
5
OR
RD
BRN
YEL
OR
BRN
BRN
2
4
3
C2P-2
C3P-7
C3P-8
C4P-2
C4P-3
C18JD GR/BK
C17JU GR
CR33
BK
RD
BRN
BRN
C26-2
C28-2
C25-2
C24-2
C15-2
C14-2
C12-2
C13-2
C18-2
C19-2
C16-2
C17-2
C20-2
C21-2
C23-2
C5-25
C22-2
GROUND
PLATFORM ROTATE LEFT /
JIB BOOM UP
PLATFORM ROTATE RIGHT /
JIB BOOM DOWN
PLATFORM LEVEL DOWN
PLATFORM LEVEL UP
BOOM RETRACT
BOOM EXTEND
LS4 - SECONDARY BOOM UP
DRIVE LIMIT SWITCH
LS2 - PRIMARY BOOM UP
DRIVE LIMIT SWITCH
LS1 - PRIMARY BOOM EXTEND
DRIVE LIMIT SWITCH
LS3 - DRIVE ENABLE
LIMIT SWITCH
SECONDARY BOOM DOWN
SECONDARY BOOM UP
SECONDARY BOOM
SELECT RELAY
PRIMARY BOOM DOWN
PRIMARY BOOM UP
PRIMARY BOOM
SELECT RELAY
TURNTABLE ROTATE LEFT
TURNTABLE ROTATE RIGHT
TURNTABLE ROTATE
SELECT RELAY
STEER LEFT
STEER RIGHT
MOTOR STROKE
BRAKE RELEASE VALVE
TRAVEL ALARM OPTION
DRIVE EDC REVERSE
DRIVE EDC FORWARD
8
DESCENT ALARM OPTION
6-8
Z-45/25 • Z-45/25J
Núm. de peça: 107846PB
GND
1
7
YOUT
4
6
PWR
XOUT
3
2
5
6
7
1
GND
OUT
3
4
PWR
2
1
GND
P24FS WH
P24FS WH
P26ESTP BK
4
BOOM
C4P-6
C4P-5
PLATFORM
ROTATE
14
6
86
30
4
TS62
TS61
5
LS1
3
PLATFORM LEVEL
PLATFORM
ROTATE
RETRACT
EXTEND
UP
DOWN
LEFT
RIGHT
RIGHT
LEFT
LS3
13
22
CR32
85
87a 87
C129DA BK
H3
2
30
30
CR37
85
87a 87
LS2
86
86
6
R14
85
87a 87
C1B & C1P - GRAY
C2B & C2P - BLACK
C3B & C3P - GREEN
C4B & C4P - BROWN
21
TB6
TB3
TB12
22
TB7
TB18
TB5
21
TB32
TB2
TB11
LS4
TB14
TB10
2 SWITCH SHOWN WITH BOOM
ROTATED PAST EITHER NON-STEER
WHEEL.
TB1
TB8
TB15
TB17
20
R4
RD
J1
J1
J1
TS14
JC3
DRIVE & STEERING
WH
14
7.5
D3
C40LSS OR
J2
U13 JOYSTICK CONTROL CARD
CE
LIFT/
DRIVE
OPTION
J1
J3
CR30
NO
L1
JC2
PRIMARY BOOM UP/DOWN &
TURNTABLE ROTATE
2
CR27
NC
TS60
TS63
TS59
22
NOTES:
1. ALL LIMIT SWITCHES SHOWN
WITH BOOM IN STOWED POSITION
EXCEPT AS NOTED.
BK
TS58
TS13
TS9
TS8
P26ESTP BK
P26ESTP BK
TS15
JC1
SECONDARY BOOM UP/DOWN
P24FS WH
1
C28TTA RD/BK
C28TTA RD/BK
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Seção 6 • Diagramas
Agosto de 2006
Modelos Ford LRG-425 EFI (anterior ao número de série 30142)
C41RPM OR/BK
BRN
Agosto de 2006
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Esquema elétrico, Z-45/25
Modelos Ford LRG-425 EFI (anterior ao número de série 30142)
C41RPM OR/BK
P26ESTP BK
P26ESTP BK
FOOTSW. LOW
FOOTSW. HIGH
C1P-9
C2P-4
C2P-7
C3P-4
C2P-1
LIGHTS
C2P-11
C2P-12
WORK LIGHT
DRIVE LIGHT
LP
FUEL
SELECT
C1P-7
C1P-1
C128RPM OR/RD
C35RPM BK/RD
C2B-4
C1B-9
FUNCTION ENA.
C2B-7
HIGH RPM
LOW RPM
C45GEN GR/WH
C2B-1
C3B-4
C7B-2
C3B-9
C2B-5
C1P-2
C1P-1
C1B-7
FUEL
SELECT
DLITE WH
C2P-10
C2P-9
C39LP BL/RD
LP
GAS
C33STR BK
ENGINE
START
AUXILIARY
POWER
C27AUX RD
C28TTA RD/BK
C134PWR GR
C46HRN BK/RD
P23BAT WH
P134BAT RD
C6-27
C5-24
C5-17
C6-34
C5-12
C4B-11
C4B-12
RD
RD
C128RPM OR/RD
C21IGN WH
BL/WH
C45GEN GR/WH
A
B
C
D
BR
GY/RD
GY/YL
RD
BK/BL
WH/BK
RD/GN
P23BAT WH FEH(16) PIN1
OR/RD FEH(306) PIN24
C21IGN WH FEH(71) PIN16
BL/WH FEH(658) PIN6
GR FEH(458) PIN3
(GND) BR FEH(570) PIN34
C41RPM OR/BK FEH(11) PIN2
BL/RD FEH(72) PIN7
BK/RD FEH(307A) PIN23
C5-2
BK
C6-9
BRN
BRN
BK PIN18
BL/WH FEH(787A) PIN5
R33STR BK FEH(32) PIN15
WH
R46HRN BK/RD
RD
C5-5
C135FP
C5-10
C5-18
C5-11
C5-19
TEST
C108ESL BL/WH
BAT-RD
C27AUX RD
BAT-RD
C28TTA RD/BK
P134TTS RD
C46HRN BK/RD
P22HRN BK
FORD ENGINE
HARNESS
B
GAS
ENGINE
START
AUXILIARY
POWER
C1P-2
RD C2P-5
C7P-2
BK C3P-9
C7B-1
L29
ENGINE
SPEED
C28TTA RD/BK
WH
P22BAT BK
GENERATOR OPTION
DRIVE LIGHT OPTION
WORK LIGHTS OPTION
FLASHING BEACONS
OPTION
HOUR METER
CHECK ENGINE LED
GASOLINE SENSOR
LPG LOCKOUT
RUN/TEST SWITCH
AUXILLARY POWER
RELAY
IGNITION/START
RELAY
FUEL PUMP
START (FEH)
STARTER MOTOR
AUXILIARY POWER
RELAY
AUXILIARY PUMP
LEVEL SENSOR
TILT ALARM
HORN RELAY
HORN
ALTERNATOR
FIELD (FEH)
Núm. de peça: 107846PB
HM
_
H2
STARTER
AUX
PUMP
M2
CR23
BAT-RD
NOTE:
+
B1
FORD 42 PIN QUICK DISCONNECT
ENGINE HARNESS #2
1) All switches and contacts are shown with the boom
in the stowed position and the keyswitch off.
C127TSW GR
L29
S8
S
FUSE 10A (ONLY ON WORKLIGHTS)
C7P-1
C2B-3
8
Z-45/25 • Z-45/25J
+
6-9
TB21
C7B-4
FLD.
M4
M3
I
7
FUEL
PUMP
A
REGULATOR
12 V
DC
RD
RD
C41RPM OR/BK
P20BAT RD
STA.
CR39
FB1
TB38
C5-8
C5-13
C5-9
NO
C
A
PR1
PR1
CR5
CR5
NO
GND.
CR1
NO
ENGINE
TS64
FUSE 10A
C39LP BL/RD
TB35
CR2
CR2
NO
CR1
CR23
NO
CHECK
D1
TB33
TS47
TS48
TS54
TS53
TS52
TS51
L2
ALTERNATOR
FUSE
BAT.
LINK
6
TB23
WH
TB27
CR39
NC
C41RPM OR/BK
15A
TB42
P134BAT RD
TB134
PBOX GND
4
TB39
TB20
TB22
P24BAT RD
TB24
RD
5
REV. A
Esquema elétrico, Z-45/25
GRND
C22LS RD
L30
RD
15A
3
TB41
CB1
L4
TS4
RD
RD
TS3
TS2
L30
PLAT
P1
RD
KS1
CB2
H1
P3
HORN
WH-(FS)
BK-(FS)
C9P-1 BK
TS1
2
P24FS WH
RD
WH
P25FS RD
P24FS WH
C9P-3
C9P-2
RD-(FS)
FS1
P2
C28TTA RD/BK
C28TTA RD/BK
1
N
M
L
K
J
I
H
G
F
E
D
C
B
A
Agosto de 2006
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Modelos Ford DSG-423 EFI (posterior ao número de série 30141)
BL/RD
C35RPM BK/RD
-
Esquema elétrico, Z-45/25
REV. A
P24FS WH
P26ESTP BK
RD/WH
WH
BL
OR
BRN
BK
OR
RD
C41RPM OR/BK
15
8
16
7
6
5
4
13
14
1
2
11
12
3
9
10
1
5
15
16
19
20
17
18
11
9
10
6
7
8
14
13
12
C7P-3
BATGND
C1P-11
C1P-3
C1P-6
C1P-5
C1P-4
C36SCC BL
C37SCW BL/BK
C29MS RD/WH
C32BRK WH/RD
C31REV WH/BK
C30FWD WH
C2P-3
C1P-10
C6TRF WH/RD
RIGHT
LEFT
UP
DOWN
C1PBU RD
C3PBF RD/WH
C2PBD RD/BK
PRIMARY BOOM
OR
BK-6
SECONDARY BOOM
C11-1
C11-4
BOOM
PLATFORM LEVEL
C6-40
C11SBD BL/BK
C12SBF BL/WH
C10SBU BL
UP
DOWN
C16PDRE OR/RD
TURNTABLE ROTATE
C3P-6
RD
C5TRR WH/BK
BK
C3P-5
C3P-1
C3P-3
C3P-2
C3P-12
C3P-11
C3P-10
C4P-4
C2B-2
P22LS BK
C8PBR BK/WH
C7PBE BK
EXTEND
RETRACT
C14PLU OR
C15PLD OR/BK
DOWN
UP
21
C10-3
C7B-3
C1B-4
C1B-5
C1B-6
C1B-3
C1B-11
C1B-10
C3B-6
C3B-5
C3B-1
C3B-3
C3B-2
C3B-12
C3B-11
C3B-10
C4B-4
WH-6
BK-4
C3B-8
C3B-7
C4B-3
C4B-2
C4B-6
C4B-5
C6-16
C11-2
WH-7
WH-4
C6-29
C6-32
C6-33
C5-20
C5-21
C37SCW BL/BK
C29MS RD/WH
C32BRK WH/RD
C32TA WH/RD
C31REV WH/BK
C30FWD WH
RD
BK
R5TRR WH/BK
R4TRL WH
R1PBU RD
R2PBD RD/BK
R10SBU BL
R11SBD BL/BK
WH-6
C26-1
C28-1
C25-1
C24-1
C15-1
C14-1
C12-1
C13-1
C18-1
C19-1
C11-3
C6-20
BK-5
C16-1
C17-1
C20-1
C21-1
C23-1
C6-19
C22-1
U4
C6-13
C6-37
C6-2
C6-10
C6-11
C10-2
BK-7
C10-1
C17 JU GR
C18JD GR/BK
C15PLD OR/BK
C14PLU OR
C8PBR BK/WH
C7PBE BK
BK
RD
C36SCC BL
C6-1
7
C6-36
C6-5
C6-4
BK-6
WH-5
C10-4
C6-7
C6-8
C6-14
C6-15
C6-18
C6-17
H4
DRIVE MODE
CDE3 BL/RD
5
BL
DRIVE ENABLE
CDE1 BL
LEFT
CDE2 BL/BK
RIGHT
6
7
RKOUT
5
3
4
YOUT
PWR
2
YOUT
4
BRN
YEL
OR
BRN
BRN
2
3
C2P-2
C3P-8
C3P-7
C4P-3
C4P-2
C18JD GR/BK
C17JU GR
CR33
5
LS1
BK
RD
BRN
BRN
C26-2
C28-2
C25-2
C24-2
C15-2
C14-2
C12-2
C13-2
C18-2
C19-2
C16-2
C17-2
C20-2
C21-2
C23-2
C5-25
C22-2
GROUND
PLATFORM ROTATE LEFT /
JIB BOOM UP
PLATFORM ROTATE RIGHT /
JIB BOOM DOWN
PLATFORM LEVEL DOWN
PLATFORM LEVEL UP
BOOM RETRACT
BOOM EXTEND
LS4 - SECONDARY BOOM UP
DRIVE LIMIT SWITCH
LS2 - PRIMARY BOOM UP
DRIVE LIMIT SWITCH
LS1 - PRIMARY BOOM EXTEND
DRIVE LIMIT SWITCH
LS3 - DRIVE ENABLE
LIMIT SWITCH
SECONDARY BOOM DOWN
SECONDARY BOOM UP
SECONDARY BOOM
SELECT RELAY
PRIMARY BOOM DOWN
PRIMARY BOOM UP
PRIMARY BOOM
SELECT RELAY
TURNTABLE ROTATE LEFT
TURNTABLE ROTATE RIGHT
TURNTABLE ROTATE
SELECT RELAY
STEER LEFT
STEER RIGHT
MOTOR STROKE
BRAKE RELEASE VALVE
TRAVEL ALARM OPTION
DRIVE EDC REVERSE
DRIVE EDC FORWARD
8
DESCENT ALARM OPTION
6 - 10
Z-45/25 • Z-45/25J
Núm. de peça: 107846PB
6
86
30
GND
1
7
XOUT
3
6
PWR
2
1
GND
7
6
5
4
3
OUT
PWR
2
1
GND
P24FS WH
P24FS WH
3
4
4
BOOM
C4P-5
C4P-6
PLATFORM LEVEL
PLATFORM
ROTATE
RETRACT
EXTEND
UP
DOWN
LEFT
PLATFORM
ROTATE
14
TS62
TS61
J1
J1
J1
RIGHT
RIGHT
LEFT
C129DA BK
H3
LS3
13
22
CR32
85
87a 87
CR37
85
LS2
2
87a 87
21
86
30
86
30
TB32
TB2
TB11
20
R4
RD
85
87a 87
C1B & C1P - GRAY
C2B & C2P - BLACK
C3B & C3P - GREEN
C4B & C4P - BROWN
TB5
TB10
21
6
7.5
D3
TB6
TB3
TB12
22
TB7
TB18
TB1
TB8
TB15
TB17
LS4
TB14
2 SWITCH SHOWN WITH BOOM
ROTATED PAST EITHER NON-STEER
WHEEL.
22
NOTES:
1. ALL LIMIT SWITCHES SHOWN
WITH BOOM IN STOWED POSITION
EXCEPT AS NOTED.
DRIVE & STEERING
4
BK
PRIMARY BOOM UP/DOWN &
TURNTABLE ROTATE
WH
14
R14
C40LSS OR
J2
U13 JOYSTICK CONTROL CARD
CE
LIFT/
DRIVE
OPTION
J1
J3
CR30
NO
TS60
TS63
TS59
P26ESTP BK
TS8
TS14
SECONDARY BOOM UP/DOWN
2
CR27
NC
L1
JC3
3
TS58
TS13
TS9
P26ESTP BK
P26ESTP BK
TS15
JC2
P24FS WH
JC1
1
C28TTA RD/BK
C28TTA RD/BK
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Agosto de 2006
Modelos Ford DSG-423 EFI (posterior ao número de série 30141)
C41RPM OR/BK
BRN
Agosto de 2006
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Esquema elétrico, Z-45/25
Modelos Ford DSG-423 EFI (posterior ao número de série 30141)
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Agosto de 2006
Diagrama de fiação da placa de ligações
da caixa de controle de solo, Z-45/25
Modelos Ford
86
30
85
6 - 11
87A
87
C3B
6
C3B
30 = COMMON (12V DC IN)
87A = NC
87 = NO
85 = COIL NEGATIVE
86 = COIL POSITIVE
Z-45/25 • Z-45/25J
7
C7B
12V DCTO PLAT
C6
C4B
C7B
C7B-3
C6-29
C6-36
C6-40
C6-37
C6-16
C6
C16DRE OR/RD
C4B
FUNCTIONS
Núm. de peça: 107846PB
C3B
C29MS RD/WH
C37STC BL/BK
C36STCC BL
C40LS1 OR
C3B
C5
C2B
19/18 CABLES
C1B
C3B
BRN
C2B
C6
C4B
C5
FUNCTION
HARNESS
RELAY
HARNESS
C4B
C3B
C2B-7
BRN
C45 GEN GR/WH
C5-12
C1B-3
C1B-2
C28TTA RD/BK
C5-24
C1B-10
C1B-4
C30FWD WH
C5-21
C1B-11
C1B-5
C31REV WH/BK
C5-20
C5-8
C2B-2
C4B-4
ENGINE
C127TSW
KEYSWITCH POWER
CB1 POWER
(UNUSED)
(UNUSED)
AUXILIARY PUMP
BRAKE
START ENGINE
(UNUSED)
HIGH RPM
CHECK ENGINE LED
LIQUID PROPANE FUEL
ALTERNATOR PULSE PICKUP
LOW RPM
JIB DOWN DESCENT ALARM
KS POWER
23
24
25
26
27
32
33
34
35
38
39
41
42
44
134
BRN
C5-11 WH
BRN
BRN
TS64
RUN/TEST
SWITCH
CR23
DRIVE LIGHT
OPTION RELAY
CR32
PRIMARY
BOOM
RELAY
CR2
POWER
RELAY
C4B
CR5
HORN
RELAY
BK-33B
BRN
R27AUX C5-6 RD
RD-27B
BRN-GND
WH-21C
C6-13 BK
BRN
BK-22B
BATGND BRN
C6
ENGINE HARNESS
C19JSV GR/WH TS57
BK-ALARM
CR33
TURNTABLE
ROTATE
RELAY
WH/RD-32A
BRN
C5-19 BK-ALARM
RD/WH-3B
RD-1B
WH/RD-6B
WH/BK-5B
BK-ALARM
WH/RD-ALARM
BRN
BL-10B
BRN
CR37
SECONDARY
BOOM
RELAY
BL/WH-12B
L
C4B-7 GR/WH
BRN
BK-ALARM
C6-33 WH/RD-ALARM
RD-24B
RD KS1
GR/BK-TS58
BK-ALARM
OR/RD-TS54
OR/BK-IS2
BL/RD-TS53
BL/WH-L2 (-)
BK/RD-TS54
BK/WH-TS56
BK-33 TS52
WH/RD-ALARM C6-33
RD-TS51
RD-CR39
RD-CB1
RD-CR2
WH-KS
BK-KSI
1
BRN
134A
134
44
42
41
39
38
35
34
33
32
27
26
25
24
23
22
WH-HM
BK-CR5
K
RD-20C DRIVE LIGHTS
+12 VOLT TO PLATFORM
22
21
RD-CB1
BRN
J
C6-9 BK/RD
IGNITION POWER
21
20
RD-CB2
GR/BK-TS57
GR-TS57
OR/BK-TS59
OR-TS59
BL/WH-TS60
F19
10A FUSE
C3B-9 BK/RD
C6-2 RD/BK
C6-1 RD
C6-4 WH
C6-5 WH/BK
CR1
IGNITION
START RELAY
C6-11 BL/BK
+12 VOLT POWER
20
18
CR39
AUXILLARY
RELAY BRN
R43DLITE1 RD
PLATFORM ROTATE RIGHT/JIB DOWN
18
17
BL/BK-TS60
CR37 #30 BL/WH
I
C6-10 BL
5
R43DLITE2 RD
PLATFORM ROTATE LEFT/JIB UP
17
15
14
12
11
BL-TS60
BK
H
C6-38
C6-39
PLATFORM LEVEL DOWN
15
3
C5-5 BK
PLATFORM LEVEL UP
14
KS POWER
SECONDARY BOOM FUNCTION CTRL
12
134A
SECONDARY BOOM DOWN
11
10
BK/WH-TS63
CR37 #86 BL
G
C43DLITE GR
C6-34 RD
C3B-4 WH
C5-17 WH
C2B-6 GR/BK
C2B-4 OR/RD
C5-9 OR/RD
C5-2 OR/BK
SECONDARY BOOM UP
10
8
BK-TS63
F
C2B-3 OR/BK
C2B-1 BL/RD
C5-10 BL/RD
C5-13 BL/WH
C1B-9 BK/RD
C5-18 BK/RD
C1B-8 BK/WH
PRIMARY BOOM RETRACT
8
7
WH/RD-TS62
E
C1B-7 BK
BK-CR1
C6-32 WH/RD
C1B-6 WH/RD
C1B-1 RD
PRIMARY BOOM EXTEND
7
6
CR33 #30 WH/RD
WH/BK-TS62
CR33 #86 WH/BK
D
C6-27 RD
C7B-2 WH
C32-4 BK
C6-20 BK
C5-3 WH
WH-CR2
C7B-4 RD
TURNTABLE ROTATE FUNCTION CTRL
6
5
RD/WH-TS61
CR32 #30 RD/WH
RD/BK-TS61
BK
RD-TS61
CR32 #86 RD
C
CR23 RD
C4B-6 GR/BK
C6-18 GR/BK
TURNTABLE ROTATE RIGHT
5
4
3
A
BK
C4B-5 GR
C6-17 GR
C4B-3 OR/BK
C6-15 OR/BK
C4B-2 OR
C6-14 OR
C3B-12 BL/WH
PRIMARY BOOM FUNCTION CONTROL
3
2
1
B
B
C3B-11 BL/BK
C3B-10 BL
C3B-8 BK/WH
C6-8 BK/WH
C3B-7 BK
C6-7 BK
PRIMARY BOOM DOWN
2
4
PRIMARY BOOM UP
1
TERMINAL BASE (TB)
A
C3B-6 WH/RD
C3B-5 WH/BK
C
4
C3B-3 RD/WH
D
2
C3B-2 RD/BK
C3B-1 RD
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Agosto de 2006
Diagrama de fiação da placa de ligações da caixa de
controle de solo, Z-45/25, Modelos Ford
REV. A
M
N
GROUND
CONTROL
HARNESS
(TO SWITCH
PANEL)
GROUND CONTROL HARNESS
RD
F.H.
C1B
C3B-4
P20DLITE RD
C4B
E.H.
C3B
GR
C7B3 BRN
BRN-TS
8
C5
GROUND BOLT
NOTE: DASHED LINES INDICATE OPTION WIRES
Agosto de 2006
REV. B
Diagrama de fiação do painel de chaves da caixa de
controle de solo, Z-45/25, Modelos Ford
G
F
E
D
RD
C19JSV GR/WH
RD
TS62
TURNTABLE
ROTATE
WH/RD-6A
RD
RD
GR/BK-18A
OR-14A
RD
GR-17A
C4B-7 GR/WH
RD
OR/BK-15A
TS59
PLATFORM
LEVEL
3
RD
4
RD
CB2
CIRCUIT BREAKER
CONTROLS 15A
BL-10A
RD
RD
5
R14
RD
L2
+
CHECK
ENGINE
LED
WH-23
RD
NOTE: DASHED LINES INDICATE OPTION WIRES
G-BOX
BL/BK-11A
TS60
SECONDARY
BOOM UP/DOWN
P-BOX
RD
RD
RD
RD
RD
RD-20B
D2
RD
RD
RD
RD
RD
BK/RD-35A
RD-24A
OR/RD-42A
8
TS54
FUNCTION
ENABLE
RD
RD
RD
RD
6
14
RD-20A
START
RD
RD
RD
7
RD
R4
BASE BOX HARNESS
(TO TERMINAL STRIP)
RD
HOUR METER
P1
STOP
SWITCH
RD
FUNCTION SPEED
CONTROL VARIABLE
RESISTER, 20
BRN
WH-21A
BRN
CB1
CIRCUIT BREAKER
ENGINE 15A
WH-CR2
BK-33A
C32-7
RD C23-7
RD
RD
6
TS52
CHAVE SELETORA OPERAÇÃO/TESTE
WH/RD-6A
TS64
RD
BK-22A
BL/WH-12A
CHAVE SELETORA DE EXTENSÃO/RETRAÇÃO DA LANÇA PRIMÁRIA
RD
CHAVE SELETORA DE ROTAÇÃO DA BASE GIRATÓRIA
TS63
WH/BK-5A
CHAVE SELETORA DE SUBIDA/DESCIDA DA LANÇA PRIMÁRIA
TS62
WH/BK-5A
CHAVE SELETORA DE SUBIDA/DESCIDA DA LANÇA SECUNDÁRIA
TS61
BK/WH-8A
CHAVES SELETORA DE NÍVEL DA PLATAFORMA
TS60
BK-7A
CHAVE SELETORA DE ROTAÇÃO DA PLATAFORMA
TS59
RD-1A
TS57
RD
CHAVE SELETORA DE HABILITAÇÃO DE FUNÇÃO
RD
CHAVE DE SELEÇÃO DE COMBUSTÍVEL
TS54
RD
CHAVE SELETORA DE PARTIDA DO MOTOR
TS53
RD
CHAVE SELETORA AUXILIAR
TS52
2
TS61
PRIMARY
BOOM
UP/DOWN
OHMSRESISTOR 7,5 OHMS DE VELOCIDADE DE SUBIDA/DESCIDA
TS51
RD
RD
RESISTOR VARIÁVEL 20 OHMS LIMITADOR DE VELOCIDADE
R14
RD
R4
RD
1
RD
RD/WH-3A
BOTÃO VERMELHO DE PARADA DE EMERGÊNCIAN
RD
LED DE VERIFICAÇÃO DO MOTOR
P1
RD/BK-2A
L2
RD
RD
CHAVE DE COMANDO
RD
A
BK-7A
RD
KS1
RD
RD
D3
BL/RD-39A
HORÍMETRO
BL/WH-38
HM
BK/WH-8A
RD
D4
RD
RELÉ DA BUZINA
B
RD
TS53
FUEL
SELECT
CR5
RD
RD 134A
RELÉ DE ALTA ROTAÇÃO
WH-23A
RELÉ DE SOBRECARGA DA IGNIÇÃO
CR4
RD-27
CR2
RD-27A
IGNIÇÃO/RELÉ DE PARTIDA
WH
DISJUNTOR, CONTROLES, 15 A
CR1
KS1
CB2
TS51
AUXILIARY
POWER
DISJUNTOR, MOTOR, 15 A
TS63
PRIMARY BOOM
EXTEND/RETRACT
DESCRIÇÃO
CB1
C
TS57
PLATFORM
ROTATE
H
GR/BK-18
I
RD
J
GR-17
K
RD
L
SWITCH
M
ENGINE
N
ETIQUETA
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Núm. de peça: 107846PB
Z-45/25 • Z-45/25J
6 - 12
Agosto de 2006
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Diagrama de fiação do painel de chaves da caixa de
controle de solo, Z-45/25
Modelos Ford
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Agosto de 2006
Diagrama de fiação da caixa de
controle da plataforma, Z-45/25
Modelos Ford
C32BRK WH/RD C1P-6
C32BRK WH/RD J2-19
C40LSS OR C2P-2
C40LSS OR J2-4
P24FS WH C9P-2
P23SWBAT WH C7P-2
P22BAT BK C7P-1
C15PLD OR/BK C4P-3
C14PLU OR C4P-2
C9HRN BK/RD C3P-9
C8PBR BK/WH C3P-8
C7PBE BK C3P-7
P26BAT BK C9-1
P25FS RD C9-3
P24FS WH C9-2
RD-P2
RD-H1
BRN
C4P(BR)
C3P(GR)
C2P(BK)
C1P(GY)
RED - LS18
RED-TILT C2P-5
Y
OPT.
H1
FOOT SWITCH
CDLITE GR
CWLITE RD C2P-12
CWLITE RD C2P-11
C45GEN GR/WH C2P-7
C128LS OR/RD C2P-4
C39LP BL/RD C2P-1
C6TRF WH/RD C3P-6
C10SBU BL C3P-10
C16DRE OR/RD C4P-4
C11SBD BL/BK C3P-11
C40LSS OR C2P-2
C12SBF BL/WH C3P-12
C41RPM OR/BK C2P-3
C30FWD WH C1P-4
C1PBU RD C3P-1
C31REV WH/BK C1P-5
C2PBD RD/BK C3P-2
C37STC BL/BK C1P-11
C3PBF RD/WH C3P-3
C36STCC BK C1P-10
C32BRK WH/RD C1P-6
C5TRR WH/BK C3P-5
C29MS RD/WH C1P-3
C35HS BK/RD C1P-9
C33STR BK C1P-7
C27AUX RD C1P-1
C28TTA RD/BK H1
C3P
C3P
TS7
1
TS1 WH
11
1
CONECTOR DE SAÍDA DA PLACA DE CONTROLE
PLACA DE CIRCUITOS ALC-500
CONECTOR DE ENTRADA DA PLACA DE CONTROLE
CONECTOR DE ALIMENTAÇÃO DA PLACA DE CONTROLE
RELÉ DE CONTROLE (OPÇÃO CE)
RELÉ DE CONTROLE (OPÇÃO CE)
LIMITADORA DO SENSOR DE CARGA
U13
J1
J2
J3
CR27
CR30
LS18
8
P24FS WH
BRN
JC1-3 OR
C13LED BL/RD
DRE B BL/BK
DRE A BL/WH
JC3-4 BL *
JC3-2 BRN
JC3-3 OR
JC3-5 WH
JC2-2 BRN
JC1-5 YEL
JC2-3 OR
JC2-5 BK
JC1-2 BRN
JC2-4 RD
1
C29MS RD/WH
RD/BK-L48 (-)
GR/BK-L4
BRN
Núm. de peça: 107846PB
Z-45/25 • Z-45/25J
6 - 13
9
LS18
CE OPTION
ONLY
12V DC BATTERY
SUPPY
19/18 CONTROL CABLE
3
JIB
C9
7
C1P
C28TTA RD/BK C1P-2
C7P
TILT
ALARM
C7P
C7P
BATGRN C7P-3
C2P
WLITE BRN C2P-9
WLITE BRN C2P-10
J3
GR/BK C4P-1
3
P24FS WH
U13
ALC-500
RED-TILT
BRN
6
C4P
5
BRN
BRN
PLATFORM CONTROL
HARNESS
(TO SWITCH PANEL)
CE LIFT/DRIVE OPTION
2
J2
BRN
J1
CR27
CR30
P26ESTP BK
1
N
M
L
K
J
I
H
G
F
E
D
C
B
A
Agosto de 2006
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
REV. A
Diagrama de fiação da caixa da plataforma, Z-45/25
Modelos Ford
4
F.S.
CONECTOR DE ALIMENTAÇÃO 12 V CC DA PLATAFORMA
BLOCO CONECTOR DE 48 PINOS
CONECTOR DA CHAVE DE PÉ
ITEM
DESCRIÇÃO
H1
C7P
C9
C1P - C4P
ALARME CONTRA INCLINAÇÃO
Agosto de 2006
REV. A
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Diagrama de fiação do painel de chaves da caixa de
controle da plataforma, Z-45/25, Modelos Ford
N
M
L
K
J
I
H
G
F
E
D
C
B
A
1
TS47
GENERATOR
(OPTION)
JC2
PRIMARY BOOM
UP/DOWN
& TURNTABLE ROTATE
LEFT/RIGHT
JC1
7
SECONDARY BOOM
UP/DOWN
5
5
3
L48
TILT ALARM LED
1
1
3
RD
2
4
TS48
DRIVE LIGHTS/
WORK LIGHTS
(OPTION)
3
2
2
5
+
GR/WH
4
TS13
PRIMARY
BOOM
EXTEND/
RETRACT
BK
4
7
6
RD
6
DRIVE
FORWARD/REVERSE
& STEER LEFT/RIGHT
TS15
DRIVE
ENABLE
BK
6
JC3
GR/WH
RD
BK
7
PLATFORM CONTROL
HARNESS
(TO CONTROL BOX)
2
1
+
RD
BK
BK
4
RD
L1
DRIVE
ENABLE
LED
3
F18
FUSE 10A
GENERATOR OPTION
CWLITE RD C2P-12
C3P-4 DLITE WH
RD
TS7
PLATFORM
ROTATE
TS1
AUXILIARY PUMP
TS14
HIGH/LOW
(2WD/4WD)
RD LS18
BK C7P-1
BK J3-3
NO
TS3
FUEL
SELECT
3
4
WH
WH C7P-2
BK C9P-1
WH
TS2
ENGINE
START
7
2
P2
EMERGENCY
STOP
DRIVE
SPEED
TS9
PLATFORM
LEVEL
BK
BK
C39LP BL/RD C2P-1
PDLITE RD
P24FS WH C9-2
C128LS OR/RD C2P-4
C35RPM BK/RD C1P-9
C33STR BK C1P-7
RD
P25FS RD C9-3
C29MS RD/WH J1-8
C27AUX RD C1P-1
C17PRL GR C4P-5
C19JSV GR/WH C4P-7
C18PRR GR/BK C4P-6
C14PLU OR C4P-2
C15PLD OR/BK C4P-3
C9HRN BK/RD C3P-9
P3
HORN
6
BK
BK
WH
5
BL J1-5
WH J1-4
BL J1-5
OR J1-13
BRN J1-14
RD
CWLITE RD C2P-11
RD/BK H1
RD
C45GEN GR/WH C2P-7
BL/RD-DE3 J1-16
BL-DE1 J1-6
BL/BK-DE2 J1-7
BK
YEL J1-3
OR J1-9
BRN J1-10
C8PBR BK/WH C3P-8
BK J1-2
RD J1-1
OR J1-11
BRN J1-12
C7PBE BK C3P-7
BK
TS4
HIGH/LOW
RPM
2
2
NC NC NC
1
1
1
RD
WH-24
RD
RD
RD
RD
RD
RD
8
OBSERVAÇÃO: LINHAS TRACEJADAS INDICAM FIOS OPCIONAIS
Núm. de peça: 107846PB
Z-45/25 • Z-45/25J
6 - 14
Agosto de 2006
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Diagrama de fiação do painel de chaves da caixa de
controle da plataforma, Z-45/25
Modelos Ford
P24FS WH
WH
TS4
LOW RPM
HIGH RPM
ENGINE
SPEED
GENERATOR
DRIVE LIGHTS
FUEL SELECT
C2P-11
C2P-12
WORK LIGHTS
C28TTA RD/BK
AUXILIARY POWER
ENGINE
START
GAS
LP
RD
WH
C28TTA RD/BK
C28TTA RD/BK
C41RPM OR/BK
1
C1P-9
C2P-4
C2P-7
C3P-4
C2P-1
C1P-7
C1P-1
C2P-5
C1P-2
RD
C3P-9
C7P-2
C35RPM BK/RD
C2B-4
C1B-9
FUNCTION
ENABLE
C128RPM OR/RD
LOW RPM
C2B-7
HIGH RPM
C45GEN GR/WH
C2B-1
C3B-4
C1B-7
FUEL SELECT
DLITE WH
C2P-10
C2P-9
C39LP BL/RD
GAS
LP
C33STR BK
C7B-2
C3B-9
C2B-5
C1P-2
C1P-1
AUXILIARY POWER
ENGINE
START
C27AUX RD
C28TTA RD/BK
C134PWR GR
C46HRN BK/RD
P23BAT WH
P134BAT RD
C6-27
C5-24
C5-17
C6-34
C4B-12
RD
RD
C5-12
C4B-11
C128RPM OR/RD
C21IGN WH
TEST
C5-2
C5-5
C33STR BK
BL/WH
C135FP
C5-18
C5-10
C5-11
C5-19
C108ESL BL/WH
BAT-RD
C27AUX RD
BAT-RD
C28TTA RD/BK
P134TTS RD
C46HRN BK/RD
P22HRN BK
510
C45GEN GR/WH
BR
P23BAT WH FEH(16) PIN1
OR/RD FEH(306) PIN24
C21IGN WH FEH(71) PIN21
GR FEH(458) PIN18
BL/WH FEH(658) PIN6
BL/RD FEH(72) PIN7
BK/RD FEH(307A) PIN23
P20BAT RD FEH(361) PIN9
(GND) BR FEH(570) PIN34
C41RPM OR/BK FEH(11) PIN2
R33STR BK FEH(32) PIN15
BK
BL/WH FEH(787A) PIN5
C33STR BK FEH(32) PIN13
WH
RD
R46HRN BK/RD
C6-9
_
BK
BRN
GENERATOR OPTION
DRIVE LIGHT OPTION
WORK LIGHT OPTION
FLASHING BEACONS OPTION
CHECK ENGINE LED
HOUR METER
RUN/TEST SWITCH
AUXILLARY RELAY
IGNITION/START
RELAY
FUEL PUMP
STARTER MOTOR
AUXILIARY POWER RELAY
AUXILIARY PUMP
LEVEL SENSOR
TILT ALARM
HORN RELAY
HORN
Núm. de peça: 107846PB
NO
C107AF WH
ENGINE HARNESS #2
CR23
CR23
BAT-RD
B
H2
+
M3
AUX
PUMP
M2
TS53
L29
L29
S8
S
FORD 42 PIN QUICK DISCONNECT
C1B & C1P - GRAY
C2B & C2P - BLACK
C3B & C3P - GREEN
C4B & C4P - BROWN
1) All switches and contacts are shown with the
boom in the stowed position and the keyswitch off.
NOTE:
Z-45/25 • Z-45/25J
+
6 - 15
ALTERNATOR
8
M4
I
7
BK
C7B-1
C2B-3
FLD.
FB1
C127TSW GR
PR1
PR1
C5-9
STA.
C5-8
TB38
C5-13
NO
C
A
NO
R16
CR5
CR5
GND.
FUEL
PUMP
A
REGULATOR
B1
12V DC
RD
C41RPM OR/BK
C7B-4
6
TB33
P20BAT RD
FUSE
BAT.
LINK
NC
FUSE 10A
TB21
C5-3
C39LP BL/RD
NO
NO
TB35
CR1
CR39
CR39
C41RPM OR/BK
L2
CHECK
D1
C9P-2
TS54
TS52
TS51
ENGINE
TS64
ALTERNATOR
WH
TB27
CR2
CR2
CR1
5
TB42
P134BAT RD
TB134
TB23
L4
P24BAT RD
TB24
RD
15AMP.
TB20
H1
RD
P22BAT BK
P3
PBOX GND
4
WH-(FS)
TS47
TS48
TS3
TS2
C22LS RD
L30
P1
FUSE 10A (ONLY ON WORKLIGHTS)
C7P-1
HORN
TB39
TB41
CB1
KS1
L30
PLAT
RD
RD
15AMP.
3
TB22
CB2
RD
C9P-1 BK
TS1
2
P25FS RD
P24FS WH
C9P-3
BK-(FS)
RD-(FS)
FS1
P2
N
M
L
K
J
I
H
G
F
E
D
C
B
A
Agosto de 2006
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
REV. C
Esquema elétrico, Z-45/25J
Modelos Ford LRG-425 EFI (anterior ao número de série 30142)
P26ESTP BK
P26ESTP BK
BL/RD
GRND
RD
C35RPM BK/RD
BRN
-
Esquema elétrico, Z-45/25J
REV. C
P24FS WH
P26ESTP BK
RD/WH
C41RPM OR/BK
15
8
16
7
6
5
4
13
14
2
1
5
15
16
19
20
17
18
9
11
10
6
7
8
14
13
C7P-3
BATGND
C1P-11
C1P-3
C1P-6
C1P-5
C1P-4
C36SCC BL
C37SCW BL/BK
C29MS RD/WH
C32BRK WH/RD
C31REV WH/BK
C30FWD WH
C2P-3
C1P-10
C6TRF WH/RD
RIGHT
LEFT
UP
DOWN
C2PBD RD/BK
C1PBU RD
C3PBF RD/WH
C12SBF BL/WH
C11SBD BL/BK
C10SBU BL
PRIMARY BOOM
TURNTABLE ROTATE
C3P-6
RD
C5TRR WH/BK
BK
C3P-5
C3P-1
C3P-2
C3P-3
C3P-12
C3P-11
C3P-10
OR
BK-6
SECONDARY BOOM
C11-1
C11-4
C6-40
BOOM
PLATFORM LEVEL
C2B-6
JIB BOOM
21
C10-3
C7B-3
C1B-4
C1B-5
C1B-6
C1B-3
C1B-11
C1B-10
C3B-6
C3B-5
C3B-2
C3B-1
C3B-3
C3B-12
C3B-10
C3B-11
C4B-4
TB1
WH-6
BK-4
C3B-7
C3B-8
C4B-2
C4B-3
C4B-6
C4B-5
C6-16
C11-2
WH-7
WH-4
C5-20
C5-21
C32TA WH/RD
C31REV WH/BK
C30FWD WH
C37SCW BL/BK
C29MS RD/WH
C6-37
C10-2
BK-7
RD
C32BRK WH/RD
7
C10-1
C17 JU GR
C18JD GR/BK
C15PLD OR/BK
C14PLU OR
C8PBR BK/WH
C7PBE BK
BK
WH-6
R11SBD BL/BK
R10SBU BL
R2PBD RD/BK
R1PBU RD
R4TRL WH
R5TRR WH/BK
C36SCC BL
C6-29
C6-32
C6-33
C6-1
C6-11
C6-10
C6-2
C6-36
C6-5
C6-4
BK-6
WH-5
C10-4
C6-7
C6-8
C6-14
C6-15
C6-18
C6-17
C129DA BK
BK
C6-13
RD
C26-1
C28-1
C25-1
C24-1
C15-1
C14-1
C12-1
C13-1
C18-1
C19-1
C11-3
BK-5
C16-1
C17-1
C20-1
C21-1
C23-1
C6-19
C22-1
U4
C6-20
H4
DRIVE MODE
CDE3 BL/RD
CDE1 BL
LEFT
BK
BRN
OR
BL
WH
BL
DRIVE ENABLE
CDE2 BL/BK
RIGHT
6
7
RKOUT
5
4
YOUT
PWR
3
5
RD
11
12
3
9
12
UP
DOWN
C16PDRE OR/RD
DOWN
UP
UP
RIGHT
LEFT
C4B-7
PLATFORM
ROTATE
DOWN
C15PLD OR/BK
C14PLU OR
RETRACT
EXTEND
C8PBR BK/WH
C7PBE BK
P22LS BK
C2B-2
C4P-2
C4P-3
C129DA GR/BK
C18JD GR/BK
C17JU GR
C19JSV GR/WH
6
CR33
5
LS1
BK
RD
BRN
BRN
C26-2
C28-2
C25-2
C24-2
C15-2
C14-2
C12-2
C13-2
C18-2
C19-2
C16-2
C17-2
C20-2
C21-2
C23-2
C5-25
C22-2
GROUND
DESCENT ALARM OPTION
PLATFORM ROTATE LEFT /
JIB BOOM UP
PLATFORM ROTATE RIGHT /
JIB BOOM DOWN
PLATFORM LEVEL DOWN
PLATFORM LEVEL UP
BOOM RETRACT
BOOM EXTEND
LS4 - SECONDARY BOOM UP
DRIVE LIMIT SWITCH
LS2 - PRIMARY BOOM UP
DRIVE LIMIT SWITCH
LS1 - PRIMARY BOOM EXTEND
DRIVE LIMIT SWITCH
LS3 - DRIVE ENABLE
LIMIT SWITCH
SECONDARY BOOM DOWN
SECONDARY BOOM UP
SECONDARY BOOM
SELECT RELAY
PRIMARY BOOM DOWN
PRIMARY BOOM UP
PRIMARY BOOM
SELECT RELAY
TURNTABLE ROTATE LEFT
TURNTABLE ROTATE RIGHT
TURNTABLE ROTATE
SELECT RELAY
STEER LEFT
STEER RIGHT
MOTOR STROKE
BRAKE RELEASE VALVE
TRAVEL ALARM OPTION
DRIVE EDC REVERSE
DRIVE EDC FORWARD
8
JIB BOOM VALVE
6 - 16
Z-45/25 • Z-45/25J
Núm. de peça: 107846PB
86
30
2
YOUT
4
OR
BRN
YEL
OR
BRN
10
1
C4P-4
C2P-2
C3P-7
C3P-8
TS62
TS61
GND
1
7
XOUT
3
6
PWR
2
3
4
5
6
7
1
GND
OUT
PWR
GND
1
BRN
2
3
4
BOOM
C4P-5
C4P-6
C2P-6
PLATFORM LEVEL
PLATFORM
ROTATE
C4P-7
14
2
P24FS WH
4
3
RETRACT
EXTEND
UP
DOWN
J2
JIB BOOM
GR/BK-44
DOWN
UP
LEFT
RIGHT
WH
JIB BOOM VALVE
LS3
13
22
86
30
CR32
85
87a 87
CR37
85
LS2
2
87a 87
21
P24FS WH
BK
H3
R14
85
87a 87
C1B & C1P - GRAY
C2B & C2P - BLACK
C3B & C3P - GREEN
C4B & C4P - BROWN
86
30
TB6
TB3
TB12
22
TB7
TB18
TB5
21
TB32
TB2
TB11
LS4
TB14
TB10
2 SWITCH SHOWN WITH BOOM
ROTATED PAST EITHER NON-STEER
WHEEL.
DRIVE & STEERING
4
BK
TS58
TB8
TB15
TB17
6
14
7.5
D3
C40LSS OR
TS60
TS63
TS59
22
NOTES:
1. ALL LIMIT SWITCHES SHOWN
WITH BOOM IN STOWED POSITION
EXCEPT AS NOTED.
TB44
20
R4
RD
J1
J1
J1
J1
J3
CR30
NO
PRIMARY BOOM UP/DOWN &
TURNTABLE ROTATE
WH
3
TS57
P26ESTP BK
CR13
TS14
SECONDARY BOOM UP/DOWN
2
NC
U13 JOYSTICK CONTROL CARD
CE
LIFT/
DRIVE
OPTION
C19JSV GR/WH
TS13
TS9
TS8
TS7
CR27
NC
CR13
L1
JC3
WH
P26ESTP BK
P26ESTP BK
TS15
JC2
P24FS WH
JC1
1
C28TTA RD/BK
C28TTA RD/BK
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Agosto de 2006
Modelos Ford LRG-425 EFI (anterior ao número de série 30142)
C41RPM OR/BK
BRN
BRN
Agosto de 2006
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Esquema elétrico, Z-45/25J
Modelos Ford LRG-425 EFI (anterior ao número de série 30142)
C41RPM OR/BK
P26ESTP BK
P26ESTP BK
FOOTSW. LOW
FOOTSW. HIGH
C1P-9
C2P-4
C2P-7
C3P-4
C2P-1
LIGHTS
C2P-11
C2P-12
WORK LIGHT
DRIVE LIGHT
LP
FUEL
SELECT
C1P-7
C1P-1
C128RPM OR/RD
C35RPM BK/RD
C2B-4
C1B-9
FUNCTION ENA.
C2B-7
HIGH RPM
LOW RPM
C45GEN GR/WH
C2B-1
C3B-4
C7B-2
C3B-9
C2B-5
C1P-2
C1P-1
C1B-7
FUEL
SELECT
DLITE WH
C2P-10
C2P-9
C39LP BL/RD
LP
GAS
C33STR BK
ENGINE
START
AUXILIARY
POWER
C27AUX RD
C28TTA RD/BK
C134PWR GR
C46HRN BK/RD
P23BAT WH
P134BAT RD
C6-27
C5-24
C5-17
C6-34
C5-12
C4B-11
C4B-12
RD
RD
C128RPM OR/RD
C21IGN WH
BL/WH
C45GEN GR/WH
A
B
C
D
BR
GY/RD
GY/YL
RD
BK/BL
WH/BK
RD/GN
P23BAT WH FEH(16) PIN1
OR/RD FEH(306) PIN24
C21IGN WH FEH(71) PIN16
BL/WH FEH(658) PIN6
GR FEH(458) PIN3
(GND) BR FEH(570) PIN34
C41RPM OR/BK FEH(11) PIN2
BL/RD FEH(72) PIN7
BK/RD FEH(307A) PIN23
C5-2
BK
C6-9
BRN
BRN
BK PIN18
BL/WH FEH(787A) PIN5
R33STR BK FEH(32) PIN15
WH
R46HRN BK/RD
RD
C5-5
C135FP
C5-10
C5-18
C5-11
C5-19
TEST
C108ESL BL/WH
BAT-RD
C27AUX RD
BAT-RD
C28TTA RD/BK
P134TTS RD
C46HRN BK/RD
P22HRN BK
FORD ENGINE
HARNESS
B
GAS
ENGINE
START
AUXILIARY
POWER
C1P-2
RD C2P-5
C7P-2
BK C3P-9
C7B-1
L29
ENGINE
SPEED
C28TTA RD/BK
WH
P22BAT BK
GENERATOR OPTION
DRIVE LIGHT OPTION
WORK LIGHTS OPTION
FLASHING BEACONS
OPTION
HOUR METER
CHECK ENGINE LED
GASOLINE SENSOR
LPG LOCKOUT
RUN/TEST SWITCH
AUXILLARY POWER
RELAY
IGNITION/START
RELAY
FUEL PUMP
START (FEH)
STARTER MOTOR
AUXILIARY POWER
RELAY
AUXILIARY PUMP
LEVEL SENSOR
TILT ALARM
HORN RELAY
HORN
ALTERNATOR
FIELD (FEH)
Núm. de peça: 107846PB
HM
_
H2
STARTER
AUX
PUMP
M2
CR23
BAT-RD
NOTE:
+
B1
FORD 42 PIN QUICK DISCONNECT
ENGINE HARNESS #2
1) All switches and contacts are shown with the boom
in the stowed position and the keyswitch off.
C127TSW GR
L29
S8
S
FUSE 10A (ONLY ON WORKLIGHTS)
C7P-1
C2B-3
8
Z-45/25 • Z-45/25J
+
6 - 17
TB21
C7B-4
FLD.
M4
M3
I
7
FUEL
PUMP
A
REGULATOR
12 V
DC
RD
RD
C41RPM OR/BK
P20BAT RD
STA.
CR39
FB1
TB38
C5-8
C5-13
C5-9
NO
C
A
PR1
PR1
CR5
CR5
NO
GND.
CR1
NO
ENGINE
TS64
FUSE 10A
C39LP BL/RD
TB35
CR2
CR2
NO
CR1
CR23
NO
CHECK
D1
TB33
TS47
TS48
TS54
TS53
TS52
TS51
L2
ALTERNATOR
FUSE
BAT.
LINK
6
TB23
WH
TB27
CR39
NC
C41RPM OR/BK
15A
TB42
P134BAT RD
TB134
PBOX GND
4
TB39
TB20
TB22
P24BAT RD
TB24
RD
5
REV. A
Esquema elétrico, Z-45/25J
GRND
C22LS RD
L30
RD
15A
3
TB41
CB1
L4
TS4
RD
RD
TS3
TS2
L30
PLAT
P1
RD
KS1
CB2
H1
P3
HORN
WH-(FS)
BK-(FS)
C9P-1 BK
TS1
2
P24FS WH
RD
WH
P25FS RD
P24FS WH
C9P-3
C9P-2
RD-(FS)
FS1
P2
C28TTA RD/BK
C28TTA RD/BK
1
N
M
L
K
J
I
H
G
F
E
D
C
B
A
Agosto de 2006
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Modelos Ford DSG-423 EFI (posterior ao número de série 30141)
BL/RD
C35RPM BK/RD
-
Esquema elétrico, Z-45/25J
REV. A
P24FS WH
P26ESTP BK
RD/WH
C41RPM OR/BK
15
8
16
7
6
5
4
13
14
1
2
5
15
16
19
20
17
18
11
9
10
C7P-3
BATGND
C1P-11
C1P-3
C1P-6
C1P-5
C1P-4
C36SCC BL
C37SCW BL/BK
C29MS RD/WH
C32BRK WH/RD
C31REV WH/BK
C30FWD WH
C2P-3
C1P-10
C6TRF WH/RD
PRIMARY BOOM
TURNTABLE ROTATE
C3P-6
RD
C5TRR WH/BK
BK
C3P-5
RIGHT
LEFT
UP
DOWN
C1PBU RD
C3PBF RD/WH
C2PBD RD/BK
C11SBD BL/BK
C12SBF BL/WH
C10SBU BL
C7B-3
C1B-4
C1B-5
C1B-6
C1B-3
C1B-11
C1B-10
C3B-6
C3B-5
C3B-1
C3B-3
C3B-2
C3B-12
C3B-11
C3B-10
C4B-4
WH-6
BK-4
C6-16
C11-2
WH-7
WH-4
C6-29
C6-32
C6-33
C5-20
C5-21
C37SCW BL/BK
C29MS RD/WH
C32BRK WH/RD
C32TA WH/RD
C31REV WH/BK
C30FWD WH
RD
BK
R5TRR WH/BK
R4TRL WH
R1PBU RD
R2PBD RD/BK
R10SBU BL
R11SBD BL/BK
WH-6
C26-1
C28-1
C25-1
C24-1
C15-1
C14-1
C12-1
C13-1
C18-1
C19-1
C11-3
C6-20
BK-5
C16-1
C17-1
C20-1
C21-1
C23-1
C6-19
C22-1
U4
C6-13
C6-37
C6-2
C6-10
C6-11
C10-2
BK-7
C10-1
C17 JU GR
C18JD GR/BK
C15PLD OR/BK
C14PLU OR
C8PBR BK/WH
C7PBE BK
BK
RD
C36SCC BL
C6-1
7
C6-36
C6-5
C6-4
BK-6
WH-5
C10-4
C6-7
C6-8
C6-14
C6-15
C6-18
C6-17
C129DA BK
H4
DRIVE MODE
CDE3 BL/RD
OR
BL
WH
BL
DRIVE ENABLE
CDE1 BL
LEFT
CDE2 BL/BK
RIGHT
6
7
RKOUT
5
3
4
YOUT
PWR
BRN
BK
OR
RD
C3P-1
C3P-3
C3P-2
C3P-12
C3P-11
C3P-10
21
C10-3
6
CR33
BK
RD
BRN
BRN
C26-2
C28-2
C25-2
C24-2
C15-2
C14-2
C12-2
C13-2
C18-2
C19-2
C16-2
C17-2
C20-2
C21-2
C23-2
C5-25
C22-2
GROUND
DESCENT ALARM OPTION
PLATFORM ROTATE LEFT /
JIB BOOM UP
PLATFORM ROTATE RIGHT /
JIB BOOM DOWN
PLATFORM LEVEL DOWN
PLATFORM LEVEL UP
BOOM RETRACT
BOOM EXTEND
LS4 - SECONDARY BOOM UP
DRIVE LIMIT SWITCH
LS2 - PRIMARY BOOM UP
DRIVE LIMIT SWITCH
LS1 - PRIMARY BOOM EXTEND
DRIVE LIMIT SWITCH
LS3 - DRIVE ENABLE
LIMIT SWITCH
SECONDARY BOOM DOWN
SECONDARY BOOM UP
SECONDARY BOOM
SELECT RELAY
PRIMARY BOOM DOWN
PRIMARY BOOM UP
PRIMARY BOOM
SELECT RELAY
TURNTABLE ROTATE LEFT
TURNTABLE ROTATE RIGHT
TURNTABLE ROTATE
SELECT RELAY
STEER LEFT
STEER RIGHT
MOTOR STROKE
BRAKE RELEASE VALVE
TRAVEL ALARM OPTION
DRIVE EDC REVERSE
DRIVE EDC FORWARD
8
JIB BOOM VALVE
6 - 18
Z-45/25 • Z-45/25J
Núm. de peça: 107846PB
2
5
11
6
7
8
14
13
12
SECONDARY BOOM
BK-6
OR
C3B-8
C3B-7
C4B-3
C4B-2
C4B-6
86
30
GND
1
YOUT
4
BRN
12
3
9
UP
DOWN
C16PDRE OR/RD
C11-1
C11-4
C6-40
BOOM
PLATFORM LEVEL
LS1
5
C4B-5
CR32
7
XOUT
3
YEL
OR
BRN
10
1
C4P-4
C2B-2
P22LS BK
C8PBR BK/WH
C7PBE BK
EXTEND
RETRACT
C14PLU OR
C15PLD OR/BK
DOWN
UP
C2B-6
JIB BOOM
PLATFORM
ROTATE
DOWN
UP
RIGHT
LEFT
C4B-7
86
30
6
PWR
2
1
GND
7
6
5
4
3
OUT
PWR
1
2
BRN
2
3
C2P-2
C3P-8
C3P-7
C4P-3
C4P-2
C129DA GR/BK
C18JD GR/BK
C17JU GR
C19JSV GR/WH
14
GND
P24FS WH
3
4
BOOM
PLATFORM LEVEL
C4P-6
C2P-6
C4P-5
C4P-7
LS3
13
22
TB32
TB2
TB11
85
87a 87
CR37
85
LS2
2
87a 87
21
4
RETRACT
EXTEND
UP
DOWN
PLATFORM
ROTATE
JIB BOOM
GR/BK-44
DOWN
UP
LEFT
RIGHT
WH
R14
85
87a 87
C1B & C1P - GRAY
C2B & C2P - BLACK
C3B & C3P - GREEN
C4B & C4P - BROWN
86
30
TB6
TB3
TB12
22
TB7
TB18
TB5
TB10
21
TS62
TS61
TS60
TS63
TS59
TB1
TB8
TB15
TB17
LS4
TB14
2 SWITCH SHOWN WITH BOOM
ROTATED PAST EITHER NON-STEER
WHEEL.
20
R4
RD
J1
4
BK
TS58
22
NOTES:
1. ALL LIMIT SWITCHES SHOWN
WITH BOOM IN STOWED POSITION
EXCEPT AS NOTED.
TB44
6
14
7.5
D3
C40LSS OR
J2
U13 JOYSTICK CONTROL CARD
J1
J1
J1
J3
CR30
NO
P24FS WH
BK
NC
3
TS57
P26ESTP BK
CR13
TS14
JC3
DRIVE & STEERING
2
JIB BOOM VALVE
H3
TS8
CE
LIFT/
DRIVE
OPTION
C19JSV GR/WH
TS13
TS9
TS7
CR27
NC
CR13
L1
JC2
PRIMARY BOOM UP/DOWN &
TURNTABLE ROTATE
WH
WH
P26ESTP BK
P26ESTP BK
TS15
JC1
SECONDARY BOOM UP/DOWN
P24FS WH
1
C28TTA RD/BK
C28TTA RD/BK
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Agosto de 2006
Modelos Ford DSG-423 EFI (posterior ao número de série 30141)
C41RPM OR/BK
BRN
BRN
Agosto de 2006
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Esquema elétrico, Z-45/25
Modelos Ford DSG-423 EFI (posterior ao número de série 30141)
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Agosto de 2006
Diagrama de fiação da placa de ligações da caixa de
controle de solo, Z-45/25J
Modelos Ford
86
30
85
6 - 19
87A
87
C3B
C3B
30 = COMMON (12V DC IN)
87A = NC
87 = NO
85 = COIL NEGATIVE
86 = COIL POSITIVE
Z-45/25 • Z-45/25J
7
C7B
12V DCTO PLAT
C6
C4B
C7B
C6-29
C7B-3
C6-36
C6-37
C6-40
C6-16
C6
C16DRE OR/RD
C4B
FUNCTIONS
Núm. de peça: 107846PB
C3B
C29MS RD/WH
C37STC BL/BK
C36STCC BL
C40LS1 OR
C3B
C5
C2B
19/18 CABLES
C1B
C3B
BRN
C2B
6
C6
C4B
C5
FUNCTION
HARNESS
RELAY
HARNESS
C4B
C3B
C2B-7
C45 GEN GR/WH
C5-12
C1B-3
C1B-2
BRN
C28TTA RD/BK
C5-24
C1B-10
C1B-4
C30FWD WH
C5-21
C1B-11
C1B-5
C31REV WH/BK
C5-20
C5-8
C2B-2
C4B-4
ENGINE
C127TSW
KEYSWITCH POWER
CB1 POWER
(UNUSED)
(UNUSED)
AUXILIARY PUMP
BRAKE
START ENGINE
(UNUSED)
HIGH RPM
CHECK ENGINE LED
LIQUID PROPANE FUEL
ALTERNATOR PULSE PICKUP
LOW RPM
JIB DOWN DESCENT ALARM
KS POWER
23
24
25
26
27
32
33
34
35
38
39
41
42
44
134
WH-HM
BRN
C5-11 WH
BRN
BRN
TS64
RUN/TEST
SWITCH
CR23
DRIVE LIGHT
OPTION RELAY
CR32
PRIMARY
BOOM
RELAY
CR2
POWER
RELAY
C4B
CR5
HORN
RELAY
BK-33B
BRN
R27AUX C5-6 RD
RD-27B
BRN-GND
WH-21C
C6-13 BK
BRN
BK-22B
BATGND BRN
C6
ENGINE HARNESS
C19JSV GR/WH TS57
BK-ALARM
CR33
TURNTABLE
ROTATE
RELAY
WH/RD-32A
BRN
C5-19 BK-ALARM
RD/WH-3B
RD-1B
WH/RD-6B
WH/BK-5B
BK-ALARM
WH/RD-ALARM
BRN
BL-10B
BRN
CR37
SECONDARY
BOOM
RELAY
BL/WH-12B
L
C4B-7 GR/WH
BRN
1
C6-33 WH/RD-ALARM
RD-24B
RD KS1
GR/BK-TS58
BK-ALARM
OR/RD-TS54
OR/BK-IS2
BL/RD-TS53
BL/WH-L2 (-)
BK/RD-TS54
BK/WH-TS56
BK-33 TS52
WH/RD-ALARM C6-33
RD-TS51
RD-CR39
RD-CB1
RD-CR2
WH-KS
BK-KSI
BK-CR5
BK-ALARM
BRN
134A
134
44
42
41
39
38
35
34
33
32
27
26
25
24
23
22
RD-CB1
BRN
K
RD-20C DRIVE LIGHTS
+12 VOLT TO PLATFORM
22
21
GR/BK-TS57
RD-CB2
J
C6-9 BK/RD
IGNITION POWER
21
20
18
GR-TS57
OR/BK-TS59
OR-TS59
BL/WH-TS60
F19
10A FUSE
C3B-9 BK/RD
C6-2 RD/BK
C6-1 RD
C6-4 WH
CR1
IGNITION
START RELAY
C6-5 WH/BK
+12 VOLT POWER
20
3
C6-11 BL/BK
PLATFORM ROTATE RIGHT/JIB DOWN
18
17
CR39
AUXILLARY
RELAY BRN
R43DLITE1 RD
PLATFORM ROTATE LEFT/JIB UP
17
15
BL/BK-TS60
CR37 #30 BL/WH
I
C6-10 BL
5
R43DLITE2 RD
PLATFORM LEVEL DOWN
15
14
12
11
BL-TS60
BK
H
C6-38
C6-39
C5-5 BK
PLATFORM LEVEL UP
14
KS POWER
SECONDARY BOOM FUNCTION CTRL
12
134A
SECONDARY BOOM DOWN
11
10
BK/WH-TS63
CR37 #86 BL
G
C43DLITE GR
C6-34 RD
C3B-4 WH
C5-17 WH
C2B-6 GR/BK
C2B-4 OR/RD
C5-9 OR/RD
C5-2 OR/BK
SECONDARY BOOM UP
10
8
BK-TS63
F
C2B-3 OR/BK
C2B-1 BL/RD
C5-10 BL/RD
C5-13 BL/WH
C1B-9 BK/RD
C5-18 BK/RD
C1B-8 BK/WH
PRIMARY BOOM RETRACT
8
7
WH/RD-TS62
E
C1B-7 BK
BK-CR1
C6-32 WH/RD
C1B-6 WH/RD
C1B-1 RD
PRIMARY BOOM EXTEND
7
6
CR33 #30 WH/RD
WH/BK-TS62
CR33 #86 WH/BK
D
C6-27 RD
C7B-2 WH
C32-4 BK
C6-20 BK
C5-3 WH
WH-CR2
C7B-4 RD
TURNTABLE ROTATE FUNCTION CTRL
6
5
RD/WH-TS61
CR32 #30 RD/WH
RD/BK-TS61
BK
RD-TS61
CR32 #86 RD
C
CR23 RD
C4B-6 GR/BK
C6-18 GR/BK
TURNTABLE ROTATE RIGHT
5
4
3
A
BK
C4B-5 GR
C6-17 GR
C4B-3 OR/BK
C6-15 OR/BK
C4B-2 OR
C6-14 OR
C3B-12 BL/WH
PRIMARY BOOM FUNCTION CONTROL
3
2
1
B
B
C3B-11 BL/BK
C3B-10 BL
C3B-8 BK/WH
C6-8 BK/WH
C3B-7 BK
C6-7 BK
PRIMARY BOOM DOWN
2
4
PRIMARY BOOM UP
1
TERMINAL BASE (TB)
A
C3B-6 WH/RD
C3B-5 WH/BK
C
4
C3B-3 RD/WH
D
2
C3B-2 RD/BK
C3B-1 RD
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Agosto de 2006
Diagrama de fiação da placa de ligações da caixa de
controle de solo, Z-45/25J, Modelos Ford
REV. A
M
N
GROUND
CONTROL
HARNESS
(TO SWITCH
PANEL)
GROUND CONTROL HARNESS
RD
C3B-4
F.H.
C1B
C4B
P20DLITE RD
E.H.
C3B
GR
C7B3 BRN
BRN-TS
8
C5
GROUND BOLT
NOTE: DASHED LINES INDICATE OPTION WIRES
Agosto de 2006
REV. B
Diagrama de fiação do painel de chaves da caixa de
controle de solo, Z-45/25J, Modelos Ford
F
E
D
RD
GR/BK-18
RD
GR
RD
RD
TS61
PRIMARY
BOOM
UP/DOWN
RD
GR/BK-18A
4
RD
BL-10A
RD
RD
5
R14
RD
RD
RD
L2
+
CHECK
ENGINE
LED
WH-23
G-BOX
BL/BK-11A
TS60
SECONDARY
BOOM UP/DOWN
P-BOX
OBSERVAÇÃO: LINHAS TRACEJADAS
INDICAM FIOS OPCIONAIS
RD
RD
BL/WH-12A
BK-22A
3
TS59
PLATFORM
LEVEL
RD
C4B-7 GR/WH
TS58
JIB BOOM
UP/DOWN
GR/BK-44A
WH/RD-6A
WH/BK-5A
BK/WH-8A
BK-7A
RD-1A
RD
D2
RD
RD
RD
RD
RD
RD
RD
RD
RD
RD
OR/RD-42A
8
RD
RD
6
14
BK/RD-35A
RD
SWITCH
START
RD
RD
RD
7
RD
R4
BASE BOX HARNESS
(TO TERMINAL STRIP)
RD
HOUR METER
P1
STOP
SWITCH
RD
FUNCTION SPEED
CONTROL VARIABLE
RESISTER, 20
BRN
WH-21A
BRN
ENGINE
WH-CR2
BK-33A
RD C23-7
C32-7
RD
RD
6
TS52
CHAVE SELETORA OPERAÇÃO/TESTE
RD
GR
RD
TS64
RD
CHAVE SELETORA DE EXTENSÃO/RETRAÇÃO DA LANÇA PRIMÁRIA
RD/WH-3A
CHAVE SELETORA DE ROTAÇÃO DA BASE GIRATÓRIA
TS63
RD
CHAVE SELETORA DE SUBIDA/DESCIDA DA LANÇA PRIMÁRIA
TS62
RD/BK-2A
CHAVE SELETORA DE SUBIDA/DESCIDA DA LANÇA SECUNDÁRIA
TS61
RD
CHAVES SELETORA DE NÍVEL DA PLATAFORMA
TS60
RD
CHAVE SELETORA DE ROTAÇÃO DA PLATAFORMA
TS59
BL/RD-39A
CHAVE SELETORA DE HABILITAÇÃO DE FUNÇÃO
TS57
BL/WH-38
TS54
GR/BK
RD
TS53
FUEL
SELECT
CHAVE DE SELEÇÃO DE COMBUSTÍVEL
RD 134A
CHAVE SELETORA DE PARTIDA DO MOTOR
TS53
WH-23A
TS52
RD-27
CHAVE SELETORA AUXILIAR
RD-27A
TS51
WH
OHMSRESISTOR 7,5 OHMS DE VELOCIDADE DE SUBIDA/DESCIDA
KS1
R14
RD
GR/BK
TS54
FUNCTION
ENABLE
RESISTOR VARIÁVEL 20 OHMS LIMITADOR DE VELOCIDADE
GR
R4
RD
OR-14A
BOTÃO VERMELHO DE PARADA DE EMERGÊNCIAN
CB2
CIRCUIT BREAKER
CONTROLS 15A
LED DE VERIFICAÇÃO DO MOTOR
P1
2
RD-20A
L2
RD
RD
CHAVE DE COMANDO
RD-20B
KS1
RD
D3
RD-24A
HORÍMETRO
OR/BK-15A
HM
RD
D4
GR-17A
RELÉ DA BUZINA
CB1
CIRCUIT BREAKER
ENGINE 15A
CR5
RD
1
RD
TS62
TURNTABLE
ROTATE
RELÉ DE ALTA ROTAÇÃO
RD
A
BK-7A
WH/RD-6A
RELÉ DE SOBRECARGA DA IGNIÇÃO
CR4
RD
RD
CR2
RD
WH/BK-5A
IGNIÇÃO/RELÉ DE PARTIDA
GR/BK
RD
BK/WH-8A
RD
DISJUNTOR, CONTROLES, 15 A
CR1
B
RD
CB2
TS51
AUXILIARY
POWER
DISJUNTOR, MOTOR, 15 A
TS63
PRIMARY BOOM
EXTEND/RETRACT
DESCRIÇÃO
CB1
C
TS57
PLATFORM
ROTATE
G
RD
H
GR
I
GR-17
J
C19JSV GR/WH
K
RD
L
GR/BK
M
RD
N
ETIQUETA
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Núm. de peça: 107846PB
Z-45/25 • Z-45/25J
6 - 20
Agosto de 2006
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Diagrama de fiação do painel de chaves da caixa de
controle de solo, Z-45/25J
Modelos Ford
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Agosto de 2006
Diagrama de fiação da caixa de
controle da plataforma, Z-45/25J
Modelos Ford
C19JSV
1
C32BRK WH/RD C1P-6
C32BRK WH/RD J2-19
C40LSS OR C2P-2
C40LSS OR J2-4
P24FS WH C9P-2
P23SWBAT WH C7P-2
P22BAT BK C7P-1
C19JSV GR/WH C4P-7
C18JD GR/BK C4P-6
C17JU GR C4P-5
C15PLD OR/BK C4P-3
C14PLU OR C4P-2
C9HRN BK/RD C3P-9
C8PBR BK/WH C3P-8
C7PBE BK C3P-7
P26BAT BK C9-1
P25FS RD C9-3
P24FS WH C9-2
BRN
Y
C4P(BR)
C3P(GR)
C2P(BK)
C1P(GY)
RED - LS18
RED-TILT C2P-5
DESCRIÇÃO
ITEM
CONECTOR DE ALIMENTAÇÃO 12 V CC DA PLATAFORMA
ALARME CONTRA INCLINAÇÃO
BLOCO CONECTOR DE 48 PINOS
CONECTOR DA CHAVE DE PÉ
H1
C7P
C9
C1P - C4P
RD-P2
RD-H1
WH
BRN
OPT.
LS18
CE OPTION
ONLY
H1
FOOT SWITCH
CDLITE GR
CWLITE RD C2P-12
CWLITE RD C2P-11
C45GEN GR/WH C2P-7
C44JDALARM GR/BK C2P-6
C128LS OR/RD C2P-4
C39LP BL/RD C2P-1
C6TRF WH/RD C3P-6
C10SBU BL C3P-10
C16DRE OR/RD C4P-4
C11SBD BL/BK C3P-11
C40LSS OR C2P-2
C12SBF BL/WH C3P-12
C41RPM OR/BK C2P-3
C30FWD WH C1P-4
C1PBU RD C3P-1
C31REV WH/BK C1P-5
C2PBD RD/BK C3P-2
C37STC BL/BK C1P-11
C3PBF RD/WH C3P-3
C36STCC BK C1P-10
C32BRK WH/RD C1P-6
C5TRR WH/BK C3P-5
C29MS RD/WH C1P-3
C35HS BK/RD C1P-9
C33STR BK C1P-7
C27AUX RD C1P-1
C28TTA RD/BK H1
C3P
C3P
TS7
1
TS1 WH
11
CONECTOR DE SAÍDA DA PLACA DE CONTROLE
PLACA DE CIRCUITOS ALC-500
CONECTOR DE ALIMENTAÇÃO DA PLACA DE CONTROLE
CONECTOR DE ENTRADA DA PLACA DE CONTROLE
RELÉ DE CONTROLE (OPÇÃO CE)
RELÉ DE CONTROLE (OPÇÃO CE)
LIMITADORA DO SENSOR DE CARGA
U13
J1
J2
J3
CR27
CR30
LS18
8
P24FS WH
BRN
JC1-3 OR
C13LED BL/RD
DRE B BL/BK
DRE A BL/WH
JC3-4 BL *
JC3-2 BRN
JC3-3 OR
JC3-5 WH
JC2-2 BRN
JC1-5 YEL
JC2-3 OR
JC2-5 BK
JC1-2 BRN
JC2-4 RD
1
C29MS RD/WH
RD/BK-L48 (-)
GR/BK-L4
BRN
Núm. de peça: 107846PB
Z-45/25 • Z-45/25J
6 - 21
9
JIB
12V DC BATTERY
SUPPY
19/18 CONTROL CABLE
3
JIB
JIB
JIB BK
JIB BK
C9
TILT
ALARM
C2P
WLITE BRN C2P-9
WLITE BRN C2P-10
C7P
7
C7P
C7P
BATGRN C7P-3
C1P
C28TTA RD/BK C1P-2
J3
GR/BK C4P-1
3
P24FS WH
U13
ALC-500
RED-TILT
BRN
6
C4P
5
BRN
BRN
PLATFORM CONTROL
HARNESS
(TO SWITCH PANEL)
CE LIFT/DRIVE OPTION
2
J2
J1
CR27
CR30
P26ESTP BK
1
N
M
L
K
J
I
H
G
F
E
D
C
B
A
Agosto de 2006
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
REV. A
Diagrama de fiação da caixa de controle da plataforma,
Z-45/25J, Modelos Ford
4
F.S.
Agosto de 2006
REV. A
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Diagrama de fiação do painel de chaves da caixa de
controle da plataforma, Z-45/25J, Modelos Ford
N
M
L
K
J
I
H
G
F
E
D
C
B
A
1
TS47
GENERATOR
(OPTION)
JC2
PRIMARY BOOM
UP/DOWN
& TURNTABLE ROTATE
LEFT/RIGHT
JC1
7
SECONDARY BOOM
UP/DOWN
6
TS15
DRIVE
ENABLE
6
BK
L48
TILT ALARM LED
1
1
3
RD
2
CR13
JIB BOOM
RELAY
4
TS48
DRIVE LIGHTS/
WORK LIGHTS
(OPTION)
3
2
2
5
+
GR/WH
3
BK
4
TS13
PRIMARY
BOOM
EXTEND/
RETRACT
7
6
5
4
DRIVE
FORWARD/REVERSE
& STEER LEFT/RIGHT
RD
5
7
JC3
GR/WH
RD
BK
PLATFORM CONTROL
HARNESS
(TO CONTROL BOX)
2
1
+
RD
BK
BK
4
RD
L1
DRIVE
ENABLE
LED
3
F18
FUSE 10A
GENERATOR OPTION
CWLITE RD C2P-12
C3P-4 DLITE WH
RD
TS7
PLATFORM
ROTATE GR/BK
TS8
JIB
BOOM
TS1
AUXILIARY PUMP
TS14
HIGH/LOW
(2WD/4WD)
RD LS18
BK C7P-1
BK J3-3
NO
3
4
TS3
FUEL
SELECT
DRIVE
SPEED
WH
WH C7P-2
BK C9P-1
WH
GR
TS9
PLATFORM
LEVEL
BK
BK
C39LP BL/RD C2P-1
PDLITE RD
P24FS WH C9-2
C128LS OR/RD C2P-4
C35RPM BK/RD C1P-9
C33STR BK C1P-7
RD
P25FS RD C9-3
C29MS RD/WH J1-8
C27AUX RD C1P-1
WH-JIB
GR/BK-44 C2P-6
C17PRL GR C4P-5
C19JSV GR/WH
C19JSV GR/WH C4P-7
C18PRR GR/BK C4P-6
P24FS WH
C14PLU OR C4P-2
C15PLD OR/BK C4P-3
C9HRN BK/RD C3P-9
P3
HORN
5
6
BK
BK
WH
BL J1-5
WH J1-4
BL J1-5
OR J1-13
BRN J1-14
RD
CWLITE RD C2P-11
RD/BK H1
RD
C45GEN GR/WH C2P-7
BL/RD-DE3 J1-16
BL-DE1 J1-6
BL/BK-DE2 J1-7
BK
YEL J1-3
OR J1-9
BRN J1-10
BRN
WH-JIB
C8PBR BK/WH C3P-8
BK J1-2
RD J1-1
OR J1-11
BRN J1-12
C7PBE BK C3P-7
BK
TS2
ENGINE
START
TS4
HIGH/LOW
RPM
2
P2
EMERGENCY
STOP
2
7
2
NC NC NC
1
1
1
RD
WH-24
RD
RD
RD
RD
RD
RD
8
NOTE: DASHED LINES INDICATE OPTION WIRES
Núm. de peça: 107846PB
Z-45/25 • Z-45/25J
6 - 22
Agosto de 2006
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Diagrama de fiação do painel de chaves da caixa de
controle da plataforma, Z-45/25J
Modelos Ford
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Agosto de 2006
REV. C
Esquema elétrico, Z-45/25
Modelos Deutz F3L-2011
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
C28TTA RD/BK
1
C28TTA RD/BK
C41RPM OR/BK
C41RPM OR/BK
P26ESTP BK
P2
BK-(FS)
C9P-1 BK
FS1
P25FS RD
WH-(FS)
C9P-2
P24FS WH
P26ESTP BK
P24FS WH
FUSE 10A (ONLY FOR WORKLIGHTS)
RD
TS4
TS2
C1P-9
TB34
10 ENG. FAULT
L43
OIL
TEMP.
TB21
C21IGN WH
C5-18
RD
C5-12
C6-39
M2
SW3
NO
_
B
U32
FB1
L29
L29
BRN
+
IND.
RD
BK
PUMP
REGULATOR
NO
SW2
NC
+
M3
H2
C6-38
W
CR4
NO
BK/RD
C6-34 P134FB RD
PR3
STA.
CR4
NO
PR3
NO
NO
CR23
CR23
C5-22
C5-14
PR2
PR2
C5-16
C5-11
PR1
PR1
S8
C45GEN GR/WH
C34SA BK/WH
C26TSR WH/RD
C25PSR WH/BK
C21IGN2 WH
C21IGN WH
-
C5-5
WH
RD
BAT.
+
TB26
C
C6-9
BAT.
C6-27
A
EXCT.
FUSE 10A
TB25
C5-23
C5-2
CR5
NO
R33STR BK
C27AUX RD
C28TTA RD/BK
P134TTS WH
C46HRN BK/RD
P22BAT BK
C41RPM OR/BK
C107AF WH
P20BAT RD
6
C35RPM BK/RD
CR2
U1
P134 RD
D1
C1B-9
C5-17
C7B-4
C5-3
9 IGN./FUEL ON
CR2
NO
Q3
-
BRN
BRN
HIGH IDLE RELAY
HIGH RPM SOLENOID
GENERATOR OPTION
DRIVE LIGHT OPTION
WORK LIGHT OPTION
FLASHING BEACONS OPTION
GLOW PLUG
OIL TEMPERATURE LED
OIL PRESSURE LED
OIL TEMPERATURE SWITCH
OIL PRESSURE SWITCH
POWER RELAY
FUEL SOLENOID
Núm. de peça: 107846PB
SUPRESSION DIODE
Z-45/25 • Z-45/25J
HOUR METER
C1B & C1P = GRAY
C2B & C2P = BLACK
C3B & C3P = GREEN
C4B & C4P = BROWN
IGNITION/START RELAY
STARTER MOTOR
6 ANSI/CSA (Domestic machine) add L48.
AUXILIARY POWER RELAY
5 Add D40 only if unit has L4 and L48.
AUXILIARY PUMP
TILT ALARM
LEVEL SENSOR
HORN RELAY
HORN
ALTERNATOR
NOTE:
1. All switches and contacts are shown with the boom
in the stowed position and the keyswitch off.
C35RPM BK/RD
FUNCTION
ENABLE
L42
OIL
PRES.
TB35
8 KEY BYPASS
CR1
CR1
NO
P20BAT RD
ALTERNATOR
HIGH RPM
C2B-7
6 BATTERY
7 KEY PWR.
C3
3MF
LOW RPM
C45GEN GR/WH
5 GROUND
TB24
C3B-4
IGNITION/
START
MODULE
4 AUX. ON
RD
DLITE WH
C2P-10
C2P-9
C1B-8
3 START INPUT
+
C34SA BK/WH
GLOW
PLUG
RD
1 START RELAY
2 TACHOMETER
15A
TS54
PBOX GND
TB33
TB23
CB1
TB20
TS56
C1B-7
BK
C1B-1
RD
C7B-2
C1B-2
C4B-1
C3B-9
BRN
C2B-3
TB27
D2
TB41
C33STR BK
8
D3
TS52
ENGINE
START
12
C27AUX RD
7
TS51
AUXILIARY
POWER
6
P23BAT WH
5
C32
RD
C28TTA RD/BK
3
4
PLAT
C133PLA BL/RD
1
TB22
C46HRN BK/RD
C41RPM OR/BK
KS1
GR/BK
6 - 23
ENGINE
SPEED
BK
RD
D4
8
HIGH RPM
L30
RD
4
7
C2P-7
RD
GND
B1
12V DC
LOW RPM
GENERATOR
C3P-4
C1P-8
C1P-7
C1P-1
C7P-2
C1P-2
C3P-9
C2B-5
C1B-12
L30
P1
15A
5
DRIVE LIGHTS
C7B-1
C28TTA RD/BK
C2P-12
5
D40
C2P-11
H1
WORK LIGHTS
P3
RD
GLOW
PLUG
AUXILIARY
POWER
L48
TS47
RD
TS1
6
HORN
TS48
TS6
ENGINE
START
BK
P22BAT BK
C134PWR GN
C132PLI BL/WH
TB134
CB2
3
C9P-3
C7P-1
C2P-5
2
RD-(FS)
Esquema elétrico, Z-45/25
REV. C
C28TTA RD/BK
C28TTA RD/BK
P24FS WH
P26ESTP BK
RD/WH
BL
WH
OR
BRN
BK
OR
RD
C41RPM OR/BK
15
8
16
7
6
5
4
13
14
1
2
11
12
3
9
10
1
5
15
16
19
20
17
18
11
9
10
6
7
8
14
13
12
C7P-3
C1P-3
C1P-6
C1P-5
C1P-4
C37SCW BL/BK
C29MS RD/WH
C32BRK WH/RD
C31REV WH/BK
C30FWD WH
BATGND
C1P-11
C36SCC BL
C2P-3
C1P-10
C6TRF WH/RD
RIGHT
LEFT
UP
DOWN
C1PBU RD
C3PBF RD/WH
C2PBD RD/BK
PRIMARY BOOM
OR
BK-6
SECONDARY BOOM
C11-1
C11-4
BOOM
PLATFORM LEVEL
C6-40
C11SBD BL/BK
C12SBF BL/WH
C10SBU BL
UP
DOWN
C16PDRE OR/RD
TURNTABLE ROTATE
C3P-6
RD
C5TRR WH/BK
BK
C3P-5
C3P-1
C3P-3
C3P-2
C3P-12
C3P-11
C3P-10
C4P-4
C2B-2
P22LS BK
C8PBR BK/WH
C7PBE BK
EXTEND
RETRACT
C14PLU OR
C15PLD OR/BK
DOWN
UP
21
C10-3
C7B-3
C1B-4
C1B-5
C1B-6
C1B-3
C1B-11
C1B-10
C3B-6
C3B-5
C3B-1
C3B-3
C3B-2
C3B-12
C3B-11
C3B-10
C4B-4
WH-6
BK-4
C3B-8
C3B-7
C4B-3
C4B-2
C4B-6
C4B-5
C6-16
C11-2
WH-7
WH-4
C5-20
C5-21
C32TA WH/RD
C31REV WH/BK
C30FWD WH
BK
RD
C6-13
U4
C6-20
C6-19
C22-1
C23-1
C21-1
C20-1
C17-1
C16-1
BK-5
C11-3
C19-1
C18-1
C13-1
C12-1
C14-1
C15-1
C24-1
C25-1
C28-1
C26-1
7
RD
C32BRK WH/RD
C29MS RD/WH
C37SCW BL/BK
C10-2
BK-7
C10-1
C17 JU GR
C18JD GR/BK
C15PLD OR/BK
C14PLU OR
C8PBR BK/WH
C7PBE BK
BK
WH-6
R11SBD BL/BK
R10SBU BL
R2PBD RD/BK
R1PBU RD
R4TRL WH
R5TRR WH/BK
C6-37
C6-11
C6-10
C6-2
C36SCC BL
C6-29
C6-32
C6-33
C6-1
C6-36
C6-5
C6-4
BK-6
WH-5
C10-4
C6-7
C6-8
C6-14
C6-15
C6-18
C6-17
H4
DRIVE MODE
CDE3 BL/RD
5
BL
DRIVE ENABLE
CDE1 BL
LEFT
CDE2 BL/BK
RIGHT
6
7
RKOUT
5
3
4
PWR
2
YOUT
4
BRN
YEL
OR
BRN
BRN
2
3
C2P-2
C3P-7
C3P-8
C4P-3
C4P-2
C18JD GR/BK
C17JU GR
6
CR33
BK
RD
BRN
BRN
C26-2
C28-2
C25-2
C24-2
C15-2
C14-2
C12-2
C13-2
C18-2
C19-2
C16-2
C17-2
C20-2
C21-2
C23-2
C5-25
C22-2
GROUND
PLATFORM ROTATE LEFT /
JIB BOOM UP
PLATFORM ROTATE RIGHT /
JIB BOOM DOWN
PLATFORM LEVEL DOWN
PLATFORM LEVEL UP
BOOM RETRACT
BOOM EXTEND
LS4 - SECONDARY BOOM UP
DRIVE LIMIT SWITCH
LS2 - PRIMARY BOOM UP
DRIVE LIMIT SWITCH
LS1 - PRIMARY BOOM EXTEND
DRIVE LIMIT SWITCH
LS3 - DRIVE ENABLE
LIMIT SWITCH
SECONDARY BOOM DOWN
SECONDARY BOOM UP
SECONDARY BOOM
SELECT RELAY
PRIMARY BOOM DOWN
PRIMARY BOOM UP
PRIMARY BOOM
SELECT RELAY
TURNTABLE ROTATE LEFT
TURNTABLE ROTATE RIGHT
TURNTABLE ROTATE
SELECT RELAY
STEER LEFT
STEER RIGHT
MOTOR STROKE
BRAKE RELEASE VALVE
TRAVEL ALARM OPTION
DRIVE EDC REVERSE
DRIVE EDC FORWARD
8
DESCENT ALARM OPTION
6 - 24
Z-45/25 • Z-45/25J
Núm. de peça: 107846PB
GND
1
7
XOUT
3
6
PWR
2
6
7
1
GND
OUT
5
3
4
PWR
2
1
GND
P24FS WH
4
3
4
BOOM
C4P-6
C4P-5
PLATFORM
ROTATE
14
85
87a 87
85
87a 87
86
30
5
LS1
3
PLATFORM LEVEL
PLATFORM
ROTATE
RETRACT
EXTEND
UP
DOWN
LEFT
RIGHT
RIGHT
LEFT
2
LS2
LS3
13
22
CR32
21
TB32
TB2
TB11
86
30
86
30
CR37
C129DA BK
H3
R14
85
87a 87
C1B & C1P - GRAY
C2B & C2P - BLACK
C3B & C3P - GREEN
C4B & C4P - BROWN
TB5
TB10
21
TB6
TB3
TB12
22
TB7
TB18
TB1
TB8
TB15
TB17
LS4
TB14
2 SWITCH SHOWN WITH BOOM
ROTATED PAST EITHER NON-STEER
WHEEL.
6
14
D3
TS62
TS61
TS60
TS63
TS59
22
NOTES:
1. ALL LIMIT SWITCHES SHOWN
WITH BOOM IN STOWED POSITION
EXCEPT AS NOTED.
20
R4
RD
J1
4
BK
TS58
CE
LIFT/
DRIVE
OPTION
7.5
C40LSS OR
J2
U13 JOYSTICK CONTROL CARD
YOUT
WH
J1
J1
J1
J3
CR30
NO
P24FS WH
TS8
P26ESTP BK
CR27
NC
TS14
JC3
DRIVE & STEERING
2
TS13
TS9
L1
JC2
PRIMARY BOOM UP/DOWN &
TURNTABLE ROTATE
TS15
JC1
SECONDARY BOOM UP/DOWN
P24FS WH
1
P26ESTP BK
P26ESTP BK
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Agosto de 2006
Modelos Deutz F3L-2011
C41RPM OR/BK
BRN
Agosto de 2006
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Esquema elétrico, Z-45/25
Modelos Deutz F3L-2011
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Agosto de 2006
REV. C
Esquema elétrico, Z-45/25, modelos CE
Modelos Deutz F3L-2011
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
C28TTA RD/BK
C28TTA RD/BK
C41RPM OR/BK
1
C41RPM OR/BK
P26ESTP BK
P2
BK-(FS)
C9P-1 BK
FS1
P25FS RD
P24FS WH
P24FS WH
FUSE 10A (ONLY FOR WORKLIGHTS)
TS4
RD
4
C1P-12
C2P-5
TS2
BK
RD
TB34
TB35
C5-17
8 KEY BYPASS
CR1
CR1
NO
9 IGN./FUEL ON
CR2
NO
10 ENG. FAULT
CR2
U1
L43
OIL
TEMP.
TB21
C21IGN WH
C34SA BK/WH
C26TSR WH/RD
C25PSR WH/BK
C21IGN2 WH
C21IGN WH
C5-12
C5-18
RD
PUMP
C6-39
BK
M2
U32
SW3
NO
_
B
FB1
L29
L29
BRN
+
IND.
NO
SW2
NC
+
M3
REGULATOR
RD
W
H2
C6-38
PR3
STA.
CR4
NO
PR3
NO
NO
CR4
NO
C5-22
C5-14
PR2
PR2
C5-16
C5-11
PR1
PR1
S8
CR23
CR23
BK/RD
C6-34 P134FB RD
C5-5
C6-27
WH
RD
-
TB26
C
C6-9
BAT.
+
R33STR BK
C27AUX RD
C5-23
C5-2
BAT.
FUSE 10A
TB25
A
EXCT.
Q3
-
BRN
BRN
HIGH IDLE RELAY
HIGH RPM SOLENOID
GENERATOR OPTION
DRIVE LIGHT OPTION
WORK LIGHT OPTION
FLASHING BEACONS OPTION
GLOW PLUG
OIL TEMPERATURE LED
OIL PRESSURE LED
OIL TEMPERATURE SWITCH
OIL PRESSURE SWITCH
POWER RELAY
FUEL SOLENOID
Núm. de peça: 107846PB
SUPRESSION DIODE
Z-45/25 • Z-45/25J
HOUR METER
C1B & C1P = GRAY
C2B & C2P = BLACK
C3B & C3P = GREEN
C4B & C4P = BROWN
IGNITION/START RELAY
STARTER MOTOR
AUXILIARY POWER RELAY
AUXILIARY PUMP
TILT ALARM
LEVEL SENSOR
5 Add D40 only if unit has L4 and L48.
HORN RELAY
1. All switches and contacts are shown with the boom
in the stowed position and the keyswitch off.
HORN
LOAD SENSE MODULE
ALTERNATOR
NOTE:
4 CE and platform overload option
6 - 25
C28TTA RD/BK
P134TTS WH
C46HRN BK/RD
P22BAT BK
C41RPM OR/BK
C107AF WH
P20BAT RD
CR5
NO
C45GEN GR/WH
P134 RD
6
C35RPM BK/RD
C7B-4
C5-3
D1
C1B-9
L42
OIL
PRES.
7 KEY PWR.
C3
3MF
C35RPM BK/RD
FUNCTION
ENABLE
6 BATTERY
P20BAT RD
ALTERNATOR
HIGH RPM
5 GROUND
LOW RPM
C2B-7
+
C45GEN GR/WH
IGNITION/
START
MODULE
4 AUX. ON
TB24
C3B-4
3 START INPUT
RD
DLITE WH
1 START RELAY
2 TACHOMETER
15A
TB20
C1B-8
RD
TB23
CB1
TS54
PBOX GND
TB33
D2
TB41
C2P-10
TB27
C2P-9
C1B-7
BK
GR/BK
C1B-1
RD
C7B-2
C1B-2
C4B-1
C3B-9
BRN
C2B-3
L45
H6
TS56
C34SA BK/WH
8
TS52
GLOW
PLUG
12
D3
C33STR BK
7
AUXILIARY
POWER
U33
6
RD
TS51
ENGINE
START
PLAT
5
C27AUX RD
4
P23BAT WH
3
C28TTA RD/BK
TB22
C133PLA BL/RD
1
C46HRN BK/RD
KS1
C41RPM OR/BK
4
8
C1P-9
L30
RD
D4
7
ENGINE
SPEED
RD
GND
B1
12V DC
C2P-7
C3P-4
C1P-8
C1P-7
C1P-1
C7P-2
C1P-2
C3P-9
C2B-5
C1B-12
L30
HIGH RPM
GENERATOR
DRIVE LIGHTS
C2P-12
C2P-11
C7B-1
C28TTA RD/BK
WORK LIGHTS
GLOW
PLUG
5
D40
D39
ENGINE
START
H1
RD
LOW RPM
RD
AUXILIARY
POWER
P3
HORN
TS47
P1
15A
5
TS48
TS6
TS1
L4
BK
P22BAT BK
C134PWR GN
C132PLI BL/WH
TB134
CB2
3
C9P-3
C9P-2
C7P-1
LS18
2
RD-(FS)
WH-(FS)
P26ESTP BK
Esquema elétrico, Z-45/25, modelos CE
REV. C
C28TTA RD/BK
C28TTA RD/BK
P24FS WH
P26ESTP BK
C41RPM OR/BK
RD/WH
DRIVE MODE
CDE3 BL/RD
5
OR
RD
BK
BRN
OR
BL
WH
BL
DRIVE ENABLE
CDE1 BL
LEFT
CDE2 BL/BK
RIGHT
6
7
RKOUT
5
3
4
PWR
2
YOUT
4
BRN
YEL
OR
BRN
C41RPM OR/BK
15
8
16
7
6
5
4
13
14
1
2
11
12
3
9
10
1
5
15
16
19
20
17
18
11
9
10
6
7
8
14
13
12
3
C1P-3
C1P-6
C1P-5
C1P-4
C37SCW BL/BK
C29MS RD/WH
C32BRK WH/RD
C31REV WH/BK
C30FWD WH
BATGND
C1B-10
C1B-11
C1B-3
C1B-6
C1B-5
C1B-4
C7B-3
C7P-3
C1P-11
C36SCC BL
C3B-6
C2P-3
C1P-10
C6TRF WH/RD
RIGHT
LEFT
UP
PRIMARY BOOM
C1PBU RD
C3B-1
C3B-12
C3B-3
C3B-11
C3B-2
C11SBD BL/BK
C4B-4
C4B-3
C4B-2
C3B-8
C3B-7
BK-4
WH-6
C12SBF BL/WH
OR
BK-6
C3B-10
UP
DOWN
C16PDRE OR/RD
C11-1
C11-4
C6-40
BOOM
PLATFORM LEVEL
C10-3
C10SBU BL
C3PBF RD/WH
SECONDARY BOOM
C2PBD RD/BK
DOWN
TURNTABLE ROTATE
C3P-6
LS1
C3B-5
21
C5TRR WH/BK
RD
C3P-5
C3P-1
C3P-3
C3P-2
C3P-12
C3P-11
C3P-10
C4P-4
C2B-2
P22LS BK
C8PBR BK/WH
C7PBE BK
EXTEND
RETRACT
C14PLU OR
C15PLD OR/BK
DOWN
UP
C4B-6
C6-16
C11-2
WH-7
WH-4
C5-20
C5-21
C32TA WH/RD
C31REV WH/BK
C30FWD WH
BK
RD
C6-13
U4
C6-20
C6-19
C22-1
C23-1
C21-1
C20-1
C17-1
C16-1
BK-5
C11-3
C19-1
C18-1
C13-1
C12-1
C14-1
C15-1
C24-1
C25-1
C28-1
C26-1
7
RD
C32BRK WH/RD
C29MS RD/WH
C37SCW BL/BK
C10-2
BK-7
C10-1
C17 JU GR
C18JD GR/BK
C15PLD OR/BK
C14PLU OR
C8PBR BK/WH
C7PBE BK
BK
WH-6
R11SBD BL/BK
R10SBU BL
R2PBD RD/BK
R1PBU RD
R4TRL WH
R5TRR WH/BK
C6-37
C6-11
C6-10
C6-2
C36SCC BL
C6-29
C6-32
C6-33
C6-1
C6-36
C6-5
C6-4
BK-6
WH-5
C10-4
C6-7
C6-8
C6-14
C6-15
C6-18
C6-17
H4
5
C4B-5
6
CR33
BK
RD
BRN
BRN
C26-2
C28-2
C25-2
C24-2
C15-2
C14-2
C12-2
C13-2
C18-2
C19-2
C16-2
C17-2
C20-2
C21-2
C23-2
C5-25
C22-2
GROUND
PLATFORM ROTATE LEFT /
JIB BOOM UP
PLATFORM ROTATE RIGHT /
JIB BOOM DOWN
PLATFORM LEVEL DOWN
PLATFORM LEVEL UP
BOOM RETRACT
BOOM EXTEND
LS4 - SECONDARY BOOM UP
DRIVE LIMIT SWITCH
LS2 - PRIMARY BOOM UP
DRIVE LIMIT SWITCH
LS1 - PRIMARY BOOM EXTEND
DRIVE LIMIT SWITCH
LS3 - DRIVE ENABLE
LIMIT SWITCH
SECONDARY BOOM DOWN
SECONDARY BOOM UP
SECONDARY BOOM
SELECT RELAY
PRIMARY BOOM DOWN
PRIMARY BOOM UP
PRIMARY BOOM
SELECT RELAY
TURNTABLE ROTATE LEFT
TURNTABLE ROTATE RIGHT
TURNTABLE ROTATE
SELECT RELAY
STEER LEFT
STEER RIGHT
MOTOR STROKE
BRAKE RELEASE VALVE
TRAVEL ALARM OPTION
DRIVE EDC REVERSE
DRIVE EDC FORWARD
8
DESCENT ALARM OPTION
6 - 26
Z-45/25 • Z-45/25J
Núm. de peça: 107846PB
86
30
GND
1
7
XOUT
3
6
PWR
2
6
7
1
GND
OUT
5
3
4
PWR
1
2
BRN
2
4
3
C2P-2
C3P-7
C3P-8
C4P-3
C4P-2
C18JD GR/BK
C17JU GR
PLATFORM
ROTATE
14
87a 87
87a 87
GND
P24FS WH
P24FS WH
P26ESTP BK
4
BOOM
C4P-6
C4P-5
BK
3
PLATFORM LEVEL
PLATFORM
ROTATE
RETRACT
EXTEND
UP
DOWN
LEFT
R14
J1
J1
J1
RIGHT
RIGHT
LEFT
2
LS2
LS3
13
22
CR32
85
CR37
85
TB32
TB2
TB11
86
30
86
30
TB6
TB3
TB12
TB5
TB10
21
20
R4
RD
85
87a 87
C1B & C1P - GRAY
C2B & C2P - BLACK
C3B & C3P - GREEN
C4B & C4P - BROWN
21
C129DA BK
H3
TB8
TB15
22
TB7
TB18
TB1
TB17
TS62
TS61
TS60
TS63
TS59
22
NOTES:
1. ALL LIMIT SWITCHES SHOWN
WITH BOOM IN STOWED POSITION
EXCEPT AS NOTED.
LS4
TB14
2 SWITCH SHOWN WITH BOOM
ROTATED PAST EITHER NON-STEER
WHEEL.
6
14
7.5
D3
C40LSS OR
J2
U13 JOYSTICK CONTROL CARD
CE
LIFT/
DRIVE
OPTION
J1
J3
CR30
NO
YOUT
WH
4
BK
TS58
TS13
TS9
TS8
TS14
JC3
DRIVE & STEERING
2
CR27
NC
L1
JC2
PRIMARY BOOM UP/DOWN &
TURNTABLE ROTATE
TS15
JC1
SECONDARY BOOM UP/DOWN
P24FS WH
1
P26ESTP BK
P26ESTP BK
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Agosto de 2006
Modelos Deutz F3L-2011
BRN
Agosto de 2006
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Esquema elétrico, Z-45/25, modelos CE
Modelos Deutz F3L-2011
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Agosto de 2006
Diagrama de fiação da placa de ligações da caixa de
controle de solo, Z-45/25
Modelos Deutz F3L-2011
6 - 27
8
86
87A
30
87
7
GR/BK C4B-1
C3B
I.S.M.
30 = COMMON (12V DC IN)
87A = NC
87 = NO
85 = COIL NEGATIVE
86 = COIL POSITIVE
Z-45/25 • Z-45/25J
C3B
C6-18 GR/BK
12V DC TO PLAT
C6
I.S.M.
C7B
H6
(CE OPTION ONLY)
C7B
85
Núm. de peça: 107846PB
C4B
C6-29
C6-37
C6-36
C6-40
C6-16
C6
FUNCTIONS
C7B-3
C16DRE OR/RD
C3B
C29MS RD/WH
C37STC BL/BK
C36STCC BL
C40LS1 OR
C4B
C5-22 BK/WH
C3B
C5
6
C2B
19/18 CABLES
C5
C1B
C3B
I.S.M.
BRN
C2B
C4B
C6
HARNESS
RELAY
HARNESS
C4B
C4B
C3B
C2B-7
C45 GEN GR/WH
BRN
C5-12
C1B-3
C1B-2
C28TTA RD/BK
C5-24
C1B-10
C1B-4
C30FWD WH
C5-21
C1B-11
C1B-5
C31REV WH/BK
C5-20
KEYSWITCH POWER
CB1 POWER
OIL PRESSURE SWITCH
OIL TEMPERATURE SWITCH
AUXILIARY PUMP
BRAKE
START ENGINE
GLOW PLUG
HIGH RPM
(SPARE)
(SPARE)
ALTERNATOR PULSE PICKUP
(SPARE)
JIB DOWN DESCENT ALARM
KS POWER
23
24
25
26
27
32
33
34
35
38
39
41
42
44
134
134A
134
44
42
41
39
38
35
34
33
32
27
26
25
24
23
22
21
C3
BRN
C5-18 BK/RD
WH-21C
BRN
BK-22B
BRN
CR5
HORN
RELAY
I.S.M.
BATGND BRN
C6
ENGINE HARNESS
C19JSV GR/WH TS57
RD-27B
C6-13 BK
BK-33B
CR32
PRIMARY
BOOM
RELAY
BK-IS3
BK/RD-35C
OR/BK-41A
CR33
TURNTABLE
ROTATE
RELAY
BK-ALARM
C5-11 WH
RD-IS4
BRN-GND
WH/RD-32A
BRN
C5-19 BK-ALARM
+
C6-33 WH/RD-ALARM
RD/WH-3B
RD-1B
WH/RD-6B
WH/RD-ALARM
BRN
BK-ALARM
WH-23B
BL-10B
BRN
CR37
SECONDARY
BOOM
RELAY
WH/BK-5B
Diagrama de fiação da placa de ligações da caixa de
controle de solo, Z-45/25, Modelos Deutz F3L-2011
WH-IS7
CR23
DRIVE LIGHT
OPTION RELAY
BL/WH-12B
BK-ALARM
C4B-7 GR/WH
BRN
L
OR/BK-IS2
RD-24B
RD H6
RD KS1
GR/BK-TS58
BK-ALARM
OR/BK-IS2
BRN
BL/RD-TS53
BL/WH-L2 (-)
BK/RD-TS54
BK/WH-TS56
BK-33 TS52
BK-IS3
WH/RD-ALARM C6-33
RD-TS51
RD-IS4
WH/RD-L43 (-)
WH/RD-L43-
WH/BK-L42 (-)
WH/BK-L42-
RD-CB1
RD-CR2
WH-KS
WH-IS7
BK-KSI
BK-CR5
WH-HM
BRN
RD-CB1
RD-CB2
GR/BK-TS57
GR-TS57
OR/BK-TS59
OR-TS59
BL/WH-TS60
K
RD-20C DRIVE LIGHTS
+12 VOLT TO PLATFORM
22
BRN
IGNITION POWER
21
20
BL/BK-TS60
CR37 #30 BL/WH
F19
10A FUSE
C6-9 BK/RD
C3B-9 BK/RD
C6-2 RD/BK
C6-1 RD
C6-4 WH
C6-5 WH/BK
CR1
IGNITION
START
RELAY
R43DLITE1 RD
+12 VOLT POWER
20
18
17
BL-TS60
BK
J
C6-11 BL/BK
5
R43DLITE2 RD
PLATFORM ROTATE RIGHT/JIB DOWN
18
CR2
POWER
RELAY
C6-38
C6-39
PLATFORM ROTATE LEFT/JIB UP
17
15
CR4
HIGH RPM
SOLENOID
RELAY
WH-IS9
PLATFORM LEVEL DOWN
15
14
12
11
10
BK/WH-TS63
CR37 #86 BL
I
C6-10 BL
FUNCTION
C5-5 BK
BK-IS1
PLATFORM LEVEL UP
14
WH
SECONDARY BOOM FUNCTION CTRL
12
KS POWER
SECONDARY BOOM DOWN
11
134A
SECONDARY BOOM UP
10
8
BK-TS63
H
RD-IS6
C43DLITE GR
C6-34 RD
C3B-4 WH
C5-17 WH
C2B-6 GR/BK
C2B-4 OR/RD
C5-2 OR/BK
PRIMARY BOOM RETRACT
8
7
WH/RD-TS62
G
C2B-3 OR/BK
C2B-1 BL/RD
C1B-9 BK/RD
BK/RD-CR4
C1B-8 BK/WH
PRIMARY BOOM EXTEND
7
6
CR33 #30 WH/RD
WH/BK-TS62
CR33 #86 WH/BK
F
C1B-7 BK
C6-32 WH/RD
C1B-6 WH/RD
C1B-1 RD
C6-27 RD
C5-14 WH/RD
WH-IS10
C5-16 WH/RD
TURNTABLE ROTATE FUNCTION CTRL
6
5
RD/WH-TS61
CR32 #30 RD/WH
RD/BK-TS61
BK
RD-TS61
CR32 #86 RD
E
C7B-2 WH
C32-4 BK
C6-20 BK
C5-3 WH
WH-CR2
C7B-4 RD
CR23 RD
TURNTABLE ROTATE RIGHT
5
4
3
A
BK
C4B-6 GR/BK
PRIMARY BOOM FUNCTION CONTROL
3
2
B
D
C4B-5 GR
C6-17 GR
C4B-3 OR/BK
C6-15 OR/BK
C4B-2 OR
C6-14 OR
C3B-12 BL/WH
C3B-11 BL/BK
PRIMARY BOOM DOWN
2
4
PRIMARY BOOM UP
1
TERMINAL BASE (TB)
12
8
7
6
C
C3B-10 BL
C3B-8 BK/WH
C6-8 BK/WH
C3B-7 BK
C6-7 BK
C3B-6 WH/RD
C
1
IGN OR FUEL ON
10 TEMP OR PRESS FAULT
JUMP TO 7 (GAS ONLY)
9
BK C7B-1
GR/BK L45
C3B-5 WH/BK
2
8
5
C32
B
GR/BK C32-8
9
TO KEY SW (DIESEL ONLY)
7
2
C3B-3 RD/WH
C3B-2 RD/BK
10
BATTERY
6
3
RD H6
RD 134B
RD C32-1
D
7
GROUND
5
4
BK 22B
BK/WH C1B-12
1
RD TS51
C3B-1 RD
4
AUX PWR UNIT
4
7
A
12/24 Volt IGNITON/START MODULE P/N 56057
3
START INPUT
3
6
RD TS52
10
1
TACHOMETER
2
5
GR/BK H6
9
8
7
and lift
Push gently
4
BRN GND
WH-25D & 26D
WH-R2
6
5
4
3
2
START RELAY
1
3
WH-23B
RD-CR1
BRN-IS5
RD-27B
TO REMOVE:
Genie Industries
4
BK-33B
1
1
OR/BK-41A
BK-R1
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Agosto de 2006
REV. A
M
N
GROUND
CONTROL
HARNESS
(TO SWITCH
PANEL)
GROUND CONTROL HARNESS
RD
F.H.
C1B
C3B-4
C4B
P20DLITE RD
C3B
E.H.
I.S.M.
C7B3 BRN
C2B-2
C4B-4
C5
ENGINE
GROUND BOLT
OBSERVAÇÃO: LINHAS TRACEJADAS INDICAM FIOS OPCIONAIS
Agosto de 2006
REV. B
Diagrama de fiação do painel de chaves da caixa de
controle de solo, Z-45/25, Modelos Deutz F3L-2011
C
RD
B
A
1
TS57
PLATFORM
ROTATE
D
RD
RD
RD
RD
RD
RD
RD
WH/BK-5
WH-4
WH/RD-6
GR/BK-18
TS63
PRIMARY
BOOM
EXTEND/
RETRACT
BK/WH-8
RD
BK-7
RD
+
TS51
AUXILIARY
POWER
RD
2
RD
TS61
PRIMARY
BOOM
UP/DOWN
3
RD
TS59
PLATFORM
LEVEL
GR/BK-18A
DALE RH-25 25W
7.5 ohm 1%
CB2
CIRCUIT
BREAKER
CONTROLS 15A
R14
SECONDARY BOOM
UP/DOWN SPEED
RESISTOR
RD-20B
BK/RD-35A
6
7
RD-20A
TS52
START
ENGINE
CB1
CIRCUIT
BREAKER
ENGINE 15A
RD
RD C23-7
BK/WH-34A
RD
RD
R4
FUNCTION SPEED
CONTROL VARIABLE
RESISTER, 20Ω
RD
RD
RD
RD
5
RD
RD
RD
RD
TS56
GLOW
PLUG
(OPTION)
8
RD
RD
6Ω
2
14Ω
2
BASE BOX HARNESS
(TO TERMINAL STRIP)
RD
RD-24A
RD
BK-33A
RD
HOUR METER
RD
OR/BK-15A
RD
OR-14A
RD
RD
RD
RD
WH-21
1
NC
RD
RD
WH-CR4
BRN
1
BL/BK-11A
RD
BL-10A
BL/WH-12A
TS60
SECONDARY
BOOM UP/DOWN
WH/RD-26A
-
RD
RD
NC
C4B-7 GR/WH
GR-17A
RD
WH/BK-5A
WH-4A
WH/RD-6A
BK/WH-8A
RD
RD-1A
BK-7A
RD/WH-3A
RD/BK-2A
RD
4
RD
TS54
FUNCTION
ENABLE
G-BOX
+
+
WH-23
WH-23
L43
OIL
TEMP
LED
WH-23
P-BOX
WH/BK-25A
RD 134A
RD
WH-23A
BK-22A
RD C32-6
GR/BK H6
RD
RD
RD
RD
RD-27
RD
RD
TS63
E
RD
RD
TS62
RD
RD
TS61
RD
RD
WH
RD-27A
TS51
TS52
TS54
TS56
TS57
TS59
TS60
RD
RD
KS1
R14
RELÉ DA BUZINA
HORÍMETRO
CHAVE COMANDO
LED DE PRESSÃO DO ÓLEO
LED DE TEMPERATURA DO ÓLEO
SOBRECARGA DA PLATAFORMA
BOTÃO VERMELHO DE PARADA DE EMERGÊNCIA
RESISTOR VARIÁVEL 20 OHMS LIMITADOR DE
VELOCIDADE
RESISTOR DE INFILTRAÇÃO DA LANÇA SECUNDÁRIA
DE 7,5 ohms
CHAVE SELETORA DE ALIMENTAÇÃO AUXILIAR
CHAVE SELETORA DE PARTIDA DO MOTOR
CHAVE SELETORA DE HABILITAÇÃO DE FUNÇÃO
CHAVE DE VELA INCANDESCENTE (OPCIONAL)
CHAVE SELETORA DE ROTAÇÃO DA PLATAFORMA
CHAVES SELETORA DE NÍVEL DA PLATAFORMA
CHAVE SELETORA DE SUBIDA/DESCIDA DA LANÇA
SECUNDÁRIA
CHAVE SELETORA DE SUBIDA/DESCIDA DA LANÇA
PRIMÁRIA
CHAVE SELETORA DE ROTAÇÃO DA BASE
GIRATÓRIA
CHAVE SELETORA DE EXTENSÃO/RETRAÇÃO DA
LANÇA PRIMÁRIA
F
RD
P1
EMERGENCY
STOP SWITCH
CR5
HM
KS1
L42
L43
L45
P1
R4
G
L45
PLATFORM
OVERLOAD
LED
(CE models)
ETIQUETA
DESCRIÇÃO
CB1
DISJUNTOR, MOTOR, 15 A
CB2
DISJUNTOR, CONTROLES, 15 A
CR1
IGNIÇÃO/RELÉ DE PARTIDA
CR2
RELÉ DE SOBRECARGA DA IGNIÇÃO
RELÉ DE ALTA ROTAÇÃO
CR4
H
RD
I
C19JSV GR/WH
GR-17
J
TS62
TURNTABLE
ROTATE
K
-
L
L42
OIL
PRESSURE
LED
M
BRN
N
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Núm. de peça: 107846PB
Z-45/25 • Z-45/25J
6 - 28
Agosto de 2006
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Diagrama de fiação do painel de chaves da caixa de
controle de solo, Z-45/25
Modelos Deutz F3L-2011
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Agosto de 2006
Diagrama de fiação da placa de ligações da caixa de
controle de solo, Z-45/25, modelos CE
Modelos Deutz F3L-2011
6 - 29
8
30
85
86
87A
87
7
GR/BK C4B-1
I.S.M.
C3B
30 = COMMON (12V DC IN)
87A = NC
87 = NO
85 = COIL NEGATIVE
86 = COIL POSITIVE
Z-45/25 • Z-45/25J
C3B
C6-18 GR/BK
12V DC TO PLAT
C6
I.S.M.
C7B
C7B
Núm. de peça: 107846PB
C4B
C6-36
C6-29
C6-37
C6-16
C6-40
C6
FUNCTIONS
C7B-3
C16DRE OR/RD
C3B
C29MS RD/WH
C36STCC BL
C37STC BL/BK
C40LS1 OR
C4B
C5-22 BK/WH
C3B
C5
6
C2B
19/18 CABLES
C5
C1B
I.S.M.
BRN
C3B
C2B
C4B
C2B-7
C45 GEN GR/WH
C6
HARNESS
RELAY
HARNESS
C4B
C4B
C3B
BRN
C1B-3
C1B-2
C28TTA RD/BK
C5-24
C1B-10
C1B-4
C30FWD WH
C5-21
C1B-11
C1B-5
C31REV WH/BK
C5-20
CB1 POWER
OIL PRESSURE SWITCH
OIL TEMPERATURE SWITCH
AUXILIARY PUMP
BRAKE
START ENGINE
GLOW PLUG
HIGH RPM
(SPARE)
(SPARE)
ALTERNATOR PULSE PICKUP
(SPARE)
JIB DOWN DESCENT ALARM
KS POWER
24
25
26
27
32
33
34
35
38
39
41
42
44
134
134A
134
44
42
41
39
38
35
34
33
32
27
26
25
24
23
22
C3
RD-CB1
BRN
C5-18 BK/RD
WH-21C
CR5
HORN
RELAY
BRN
BK-22B
BRN
I.S.M.
BATGND BRN
C6
ENGINE HARNESS
BRN
C19JSV GR/WH TS57
BK-33B
C6-13 BK
RD-27B
CR32
PRIMARY
BOOM
RELAY
BK-IS3
BK/RD-35C
OR/BK-41A
CR33
TURNTABLE
ROTATE
RELAY
BK-ALARM
C5-11 WH
RD-IS4
BRN-GND
WH/RD-32A
BRN
OR/BK-IS2
+
C5-19 BK-ALARM
RD/WH-3B
RD-1B
WH/RD-6B
WH/RD-ALARM
BRN
BK-ALARM
WH-23B
BL-10B
WH/BK-5B
Diagrama de fiação da placa de ligações da caixa de controle de solo,
Z-45/25, modelos CE, Modelos Deutz F3L-2011
WH-IS7
CR37
SECONDARY
BOOM
RELAY
BL/WH-12B
BK-ALARM
C4B-7 GR/WH
BRN
L
C6-33 WH/RD-ALARM
RD-24B
RD H6
RD KS1
GR/BK-TS58
BK-ALARM
OR/BK-IS2
BRN
BL/RD-TS53
BL/WH-L2 (-)
BK/RD-TS54
BK/WH-TS56
BK-33 TS52
BK-IS3
WH/RD-ALARM C6-33
RD-TS51
RD-IS4
WH/RD-L43 (-)
WH/RD-L43-
WH/BK-L42 (-)
WH/BK-L42-
RD-CB1
RD-CR2
WH-KS
WH-IS7
BK-KSI
BK-CR5
WH-HM
BRN
K
RD-20C DRIVE LIGHTS
KEYSWITCH POWER
23
BRN
+12 VOLT TO PLATFORM
22
21
20
RD-CB2
GR/BK-TS57
GR-TS57
OR/BK-TS59
OR-TS59
BL/WH-TS60
F19
10A FUSE
C6-9 BK/RD
C3B-9 BK/RD
C6-2 RD/BK
C6-1 RD
C6-4 WH
CR1
IGNITION
START
RELAY
C6-5 WH/BK
IGNITION POWER
21
CR2
POWER
RELAY
R43DLITE1 RD
+12 VOLT POWER
20
18
BL/BK-TS60
CR37 #30 BL/WH
J
C6-11 BL/BK
5
R43DLITE2 RD
PLATFORM ROTATE RIGHT/JIB DOWN
18
17
BL-TS60
BK
CR23
DRIVE LIGHT
OPTION RELAY
C6-38
C6-39
PLATFORM ROTATE LEFT/JIB UP
17
15
CR4
HIGH RPM
SOLENOID
RELAY
WH-IS9
PLATFORM LEVEL DOWN
15
14
12
11
10
BK/WH-TS63
CR37 #86 BL
I
C6-10 BL
FUNCTION
C5-5 BK
BK-IS1
PLATFORM LEVEL UP
14
WH
SECONDARY BOOM FUNCTION CTRL
12
KS POWER
SECONDARY BOOM DOWN
11
134A
SECONDARY BOOM UP
10
8
BK-TS63
H
RD-IS6
C43DLITE GR
C6-34 RD
C3B-4 WH
C5-17 WH
C2B-6 GR/BK
C2B-4 OR/RD
PRIMARY BOOM RETRACT
8
7
WH/RD-TS62
G
C5-2 OR/BK
C2B-3 OR/BK
C2B-1 BL/RD
C1B-9 BK/RD
BK/RD-CR4
C1B-8 BK/WH
PRIMARY BOOM EXTEND
7
6
CR33 #30 WH/RD
WH/BK-TS62
CR33 #86 WH/BK
F
C1B-7 BK
C6-32 WH/RD
C1B-6 WH/RD
C1B-1 RD
C6-27 RD
C5-14 WH/RD
WH-IS10
C5-16 WH/RD
TURNTABLE ROTATE FUNCTION CTRL
6
5
RD/WH-TS61
CR32 #30 RD/WH
RD/BK-TS61
BK
RD-TS61
CR32 #86 RD
E
C7B-2 WH
C32-4 BK
C6-20 BK
C5-3 WH
WH-CR2
C7B-4 RD
CR23 RD
TURNTABLE ROTATE RIGHT
5
4
3
A
BK
C4B-6 GR/BK
PRIMARY BOOM FUNCTION CONTROL
3
2
B
D
C4B-5 GR
C6-17 GR
C4B-3 OR/BK
C6-15 OR/BK
C4B-2 OR
C6-14 OR
C3B-12 BL/WH
C3B-11 BL/BK
PRIMARY BOOM DOWN
2
4
PRIMARY BOOM UP
1
TERMINAL BASE (TB)
12
8
7
6
C
C3B-10 BL
C3B-8 BK/WH
C6-8 BK/WH
C3B-7 BK
C6-7 BK
C3B-6 WH/RD
C
1
IGN OR FUEL ON
10 TEMP OR PRESS FAULT
JUMP TO 7 (GAS ONLY)
9
BK C7B-1
GR/BK L45
C3B-5 WH/BK
2
5
C32
B
GR/BK C32-8
9
8
2
C3B-3 RD/WH
C3B-2 RD/BK
10
TO KEY SW (DIESEL ONLY)
7
RD H6
RD 134B
RD C32-1
D
7
BATTERY
6
3
RD TS51
C3B-1 RD
4
GROUND
5
4
BK 22B
BK/WH C1B-12
1
A
12/24 Volt IGNITON/START MODULE P/N 56057
3
AUX PWR UNIT
4
RD TS52
10
1
START INPUT
3
GR/BK H6
9
TACHOMETER
2
BRN GND
WH-25D & 26D
8
7
6
5
and lift
START RELAY
1
3
WH-R2
WH-23B
RD-CR1
4
3
Push gently
1
BRN-IS5
RD-27B
2
Genie Industries
TO REMOVE:
U33
BK-33B
1
4
OR/BK-41A
BK-R1
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Agosto de 2006
REV. A
M
N
GROUND
CONTROL
HARNESS
(TO SWITCH
PANEL)
GROUND CONTROL HARNESS
RD
C3B-4
F.H.
C1B
P20DLITE RD
C4B
E.H.
C3B
C5-12
I.S.M.
C7B3 BRN
C4B-4
C2B-2
H6
C5
GROUND BOLT
ENGINE
NOTE: DASHED LINES INDICATE OPTION WIRES
Agosto de 2006
REV. B
Diagrama de fiação do painel de chaves da caixa de controle de solo,
Z-45/25, modelos CE, Modelos Deutz F3L-2011
TS63
PRIMARY
BOOM
EXTEND/
RETRACT
BK/WH-8
RD
BK-7
D
C
RD
B
RD
C19JSV GR/WH
GR-17
RD
RD
WH/BK-5
WH-4
WH/RD-6
RD
RD
RD
RD
1
RD
RD
RD
-
RD
RD
A
RD
RD
RD
+
E
TS57
PLATFORM
ROTATE
F
GR/BK-18
G
RD
H
TS62
TURNTABLE
ROTATE
I
2
TS59
PLATFORM
LEVEL
GR/BK-18A
OR/BK-15A
RD
OR-14A
DALE RH-25 25W
7.5 ohm 1%
CB2
CIRCUIT
BREAKER
CONTROLS 15A
R14
SECONDARY BOOM
UP/DOWN SPEED
RESISTOR
RD-20B
BK/RD-35A
RD-24A
RD-20A
TS52
START
ENGINE
5
6
7
TS56
GLOW
PLUG
(OPTION)
RD
RD
RD
8
RD
6Ω
14Ω
RD
CB1
CIRCUIT
BREAKER
ENGINE 15A
RD
RD C23-7
BK/WH-34A
RD
RD
RD
RD
RD
R4
FUNCTION SPEED
CONTROL VARIABLE
RESISTER, 20Ω
RD
RD
RD
BASE BOX HARNESS
(TO TERMINAL STRIP)
2
HOUR METER
2
BRN
WH-21
RD
C4B-7 GR/WH
GR-17A
RD
RD
BK-33A
RD
RD
RD
RD
RD
RD
RD
RD
RD
1
NC
4
RD
WH-CR4
BRN
1
BL/BK-11A
RD
BL-10A
BL/WH-12A
TS60
SECONDARY
BOOM UP/DOWN
WH/RD-26A
+
-
RD
RD
NC
RD
WH/BK-5A
WH-4A
WH/RD-6A
BK/WH-8A
RD
RD-1A
BK-7A
RD/WH-3A
RD/BK-2A
RD
3
RD
TS54
FUNCTION
ENABLE
RD
G-BOX
L43
OIL
TEMP
LED
+
WH-23
WH-23
L42
OIL
PRESSURE
LED
WH-23
P-BOX
WH/BK-25A
RD 134A
RD
WH-23A
BK-22A
RD C32-6
GR/BK H6
RD
RD
TS61
PRIMARY
BOOM
UP/DOWN
RD
RD
RD
RD-27
RD
WH
RD-27A
ETIQUETA
DESCRIÇÃO
CB1
DISJUNTOR, MOTOR, 15 A
CB2
DISJUNTOR, CONTROLES, 15 A
CR1
IGNIÇÃO/RELÉ DE PARTIDA
CR2
RELÉ DE SOBRECARGA DA IGNIÇÃO
RELÉ DE ALTA ROTAÇÃO
CR4
CR5
RELÉ DA BUZINA
HM
HORÍMETRO
KS1
CHAVE COMANDO
L42
LED DE PRESSÃO DO ÓLEO
L43
LED DE TEMPERATURA DO ÓLEO
L45
SOBRECARGA DA PLATAFORMA
P1
BOTÃO VERMELHO DE PARADA DE EMERGÊNCIA
R4
RESISTOR VARIÁVEL 20 OHMS LIMITADOR DE
VELOCIDADE
R14
RESISTOR DE INFILTRAÇÃO DA LANÇA SECUNDÁRIA
DE 7,5 ohms
TS51 CHAVE SELETORA DE ALIMENTAÇÃO AUXILIAR
TS52 CHAVE SELETORA DE PARTIDA DO MOTOR
TS54 CHAVE SELETORA DE HABILITAÇÃO DE FUNÇÃO
TS56 CHAVE DE VELA INCANDESCENTE (OPCIONAL)
TS57 CHAVE SELETORA DE ROTAÇÃO DA PLATAFORMA
TS59 CHAVES SELETORA DE NÍVEL DA PLATAFORMA
TS60 CHAVE SELETORA DE SUBIDA/DESCIDA DA LANÇA
SECUNDÁRIA
TS61 CHAVE SELETORA DE SUBIDA/DESCIDA DA LANÇA
PRIMÁRIA
TS62 CHAVE SELETORA DE ROTAÇÃO DA BASE
GIRATÓRIA
TS63 CHAVE SELETORA DE EXTENSÃO/RETRAÇÃO DA
LANÇA PRIMÁRIA
J
L45
PLATFORM
OVERLOAD
LED
(CE models)
K
KS1
L
TS51
AUXILIARY
POWER
M
P1
EMERGENCY
STOP SWITCH
N
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Núm. de peça: 107846PB
Z-45/25 • Z-45/25J
6 - 30
Agosto de 2006
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Diagrama de fiação do painel de chaves da caixa de controle
de solo, Z-45/25, modelos CE
Modelos Deutz F3L-2011
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Agosto de 2006
Diagrama de fiação da caixa de controle da
plataforma, Z-45/25
Modelos Deutz F3L-2011
1
C32BRK WH/RD C1P-6
C32BRK WH/RD J2-19
C40LSS OR C2P-2
C40LSS OR J2-4
P24FS WH C9P-2
P23SWBAT WH C7P-2
P22BAT BK C7P-1
C15PLD OR/BK C4P-3
C14PLU OR C4P-2
C9HRN BK/RD C3P-9
C8PBR BK/WH C3P-8
C7PBE BK C3P-7
P26BAT BK C9-1
P25FS RD C9-3
P24FS WH C9-2
RD-P2
RD-H1
BRN
C4P(BR)
C3P(GR)
C2P(BK)
C1P(GY)
RED - LS18
RED-TILT C2P-5
Y
OPT.
H1
FOOT SWITCH
CDLITE GR
CWLITE RD C2P-12
CWLITE RD C2P-11
C45GEN GR/WH C2P-7
C6TRF WH/RD C3P-6
C10SBU BL C3P-10
C16DRE OR/RD C4P-4
C11SBD BL/BK C3P-11
C40LSS OR C2P-2
C12SBF BL/WH C3P-12
C41RPM OR/BK C2P-3
C30FWD WH C1P-4
C1PBU RD C3P-1
C31REV WH/BK C1P-5
C2PBD RD/BK C3P-2
C37STC BL/BK C1P-11
C3PBF RD/WH C3P-3
C36STCC BK C1P-10
C32BRK WH/RD C1P-6
C5TRR WH/BK C3P-5
C29MS RD/WH C1P-3
C35HS BK/RD C1P-9
C33STR BK C1P-7
C27AUX RD C1P-1
C28TTA RD/BK H1
C3P
C3P
TS7
1
TS1 WH
11
DESCRIÇÃO
ITEM
CONECTOR DE ALIMENTAÇÃO 12 V CC DA PLATAFORMA
ALARME CONTRA INCLINAÇÃO
BLOCO CONECTOR DE 48 PINOS
CONECTOR DA CHAVE DE PÉ
H1
C7P
C9
C1P - C4P
CONECTOR DE SAÍDA DA PLACA DE CONTROLE
PLACA DE CIRCUITOS ALC-500
CONECTOR DE ALIMENTAÇÃO DA PLACA DE CONTROLE
CONECTOR DE ENTRADA DA PLACA DE CONTROLE
RELÉ DE CONTROLE (OPÇÃO CE)
RELÉ DE CONTROLE (OPÇÃO CE)
LIMITADORA DO SENSOR DE CARGA
U13
J1
J2
J3
CR27
CR30
LS18
8
P24FS WH
BRN
JC1-3 OR
C13LED BL/RD
DRE B BL/BK
DRE A BL/WH
JC3-4 BL *
JC3-2 BRN
JC3-3 OR
JC3-5 WH
JC2-2 BRN
JC1-5 YEL
JC2-3 OR
JC2-5 BK
JC1-2 BRN
JC2-4 RD
1
C29MS RD/WH
RD/BK-L48 (-)
GR/BK-L4
BRN
Núm. de peça: 107846PB
Z-45/25 • Z-45/25J
6 - 31
9
LS18
CE OPTION
ONLY
12V DC BATTERY
SUPPY
19/18 CONTROL CABLE
3
JIB
C9
TILT
ALARM
C2P
WLITE BRN C2P-9
WLITE BRN C2P-10
C7P
7
C7P
C7P
BATGRN C7P-3
C1P
C28TTA RD/BK C1P-2
J3
GR/BK C4P-1
3
P24FS WH
U13
ALC-500
RED-TILT
BRN
6
C4P
5
BRN
BRN
PLATFORM CONTROL
HARNESS
(TO SWITCH PANEL)
CE LIFT/DRIVE OPTION
2
J2
BRN
J1
CR27
CR30
P26ESTP BK
1
N
M
L
K
J
I
H
G
F
E
D
C
B
A
Agosto de 2006
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
REV. A
Diagrama de fiação da caixa de controle da plataforma,
Z-45/25, Modelos Deutz F3L-2011
4
F.S.
Agosto de 2006
REV. A
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Diagrama de fiação do painel de chaves da caixa de
controle da plataforma, Z-45/25, Modelos Deutz F3L-2011
N
M
L
K
J
I
JC2
PRIMARY BOOM UP/DOWN
& TURNTABLE ROTATE
LEFT/RIGHT
JC1
7
SECONDARY BOOM
UP/DOWN
H
4
2
1
1
2
3
2
3
1
BK
RD
BK
F18
FUSE 10A
4
BK
BL J1-5
RD
WH J1-4
BL J1-5
OR J1-13
BRN J1-14
BK
GENERATOR OPTION
CWLITE RD C2P-12
C3P-4 DLITE WH
GR/BK H1 (D39)
RD/BK H1
RD
CWLITE RD C2P-11
L4
PLATFORM
OVERLOAD
LED
RD
+
C45GEN GR/WH C2P-7
BL/RD-DE3 J1-16
BL-DE1 J1-6
YEL J1-3
OR J1-9
BRN J1-10
BRN
BL/BK-DE2 J1-7
JIB BOOM
RELAY
WH-JIB
C7PBE BK C3P-7
BK J1-2
RD J1-1
OR J1-11
BRN J1-12
C8PBR BK/WH C3P-8
CR13
5
RD LS18
BK C7P-1
BK J3-3
WH C7P-2
BK C9P-1
BK
PDLITE RD
P24FS WH C9-2
C35RPM BK/RD C1P-9
C33STR BK C1P-7
RD
P25FS RD C9-3
C34SA BK/WH C1P-8
C29MS RD/WH J1-8
C27AUX RD C1P-1
WH-JIB
GR/BK-44 C2P-6
C17PRL GR C4P-5
C19JSV GR/WH
C19JSV GR/WH C4P-7
C18PRR GR/BK C4P-6
P24FS WH
C14PLU OR C4P-2
C15PLD OR/BK C4P-3
C9HRN BK/RD C3P-9
WH
7
4
TS48
DRIVE LIGHTS/
WORK LIGHTS
(OPTION)
+
L1
DRIVE
ENABLE
LED
White wire replaced
by CR27 and CR30
on CE models
PLATFORM CONTROL
HARNESS
(TO CONTROL BOX)
5
+
L48
TILT ALARM LED
3
2
A
JC3
RD
TS13
PRIMARY BOOM
EXTEND/RETRACT
B
1
DRIVE
FORWARD/REVERSE
& STEER
LEFT/RIGHT
RD
4
C
6
GR/WH
5
D
GR/WH
RD
BK
5
E
TS47
GENERATOR
(OPTION)
BK
6
F
TS15
DRIVE
ENABLE
7
6
3
G
6
WH
RD
3
4
NO
DRIVE
SPEED
RD
P3
HORN
2
GR
TS9
PLATFORM
LEVEL
WH
GR/BK
RD
TS7
PLATFORM
ROTATE
TS8
JIB BOOM
RD
TS1
AUXILIARY
PUMP
TS14
HIGH/LOW
(2WD/4WD)
TS6
GLOW
PLUG
(OPTION)
P2
EMERGENCY
STOP
TS4
HIGH/LOW
RPM
TS2
ENGINE
START
RD
2
NC NC NC
1
1
7
1
RD
RD
WH-24
RD
2
RD
RD
8
OBSERVAÇÃO:
LINHAS TRACEJADAS INDICAM FIOS OPCIONAIS
Núm. de peça: 107846PB
Z-45/25 • Z-45/25J
6 - 32
Agosto de 2006
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Diagrama de fiação do painel de chaves da caixa de
controle da plataforma, Z-45/25
Modelos Deutz F3L-2011
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Agosto de 2006
REV. C
Esquema elétrico, Z-45/25J
Modelos Deutz F3L-2011
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
C28TTA RD/BK
1
C28TTA RD/BK
C41RPM OR/BK
C41RPM OR/BK
P26ESTP BK
P2
BK-(FS)
C9P-1 BK
FS1
P25FS RD
WH-(FS)
C9P-2
P24FS WH
P26ESTP BK
P24FS WH
FUSE 10A (ONLY FOR WORKLIGHTS)
RD
TS4
TS2
C1P-9
TB34
10 ENG. FAULT
L43
OIL
TEMP.
TB21
C21IGN WH
C5-18
RD
C5-12
C6-39
M2
SW3
NO
_
B
U32
FB1
L29
L29
BRN
+
IND.
RD
BK
PUMP
REGULATOR
NO
SW2
NC
+
M3
H2
C6-38
W
CR4
NO
BK/RD
C6-34 P134FB RD
PR3
STA.
CR4
NO
PR3
NO
NO
CR23
CR23
C5-22
C5-14
PR2
PR2
C5-16
C5-11
PR1
PR1
S8
C45GEN GR/WH
C34SA BK/WH
C26TSR WH/RD
C25PSR WH/BK
C21IGN2 WH
C21IGN WH
-
C5-5
WH
RD
BAT.
+
TB26
C
C6-9
BAT.
C6-27
A
EXCT.
FUSE 10A
TB25
C5-23
C5-2
CR5
NO
R33STR BK
C27AUX RD
C28TTA RD/BK
P134TTS WH
C46HRN BK/RD
P22BAT BK
C41RPM OR/BK
C107AF WH
P20BAT RD
6
C35RPM BK/RD
CR2
U1
P134 RD
D1
C1B-9
C5-17
C7B-4
C5-3
9 IGN./FUEL ON
CR2
NO
Q3
-
BRN
BRN
HIGH IDLE RELAY
HIGH RPM SOLENOID
GENERATOR OPTION
DRIVE LIGHT OPTION
WORK LIGHT OPTION
FLASHING BEACONS OPTION
GLOW PLUG
OIL TEMPERATURE LED
OIL PRESSURE LED
OIL TEMPERATURE SWITCH
OIL PRESSURE SWITCH
POWER RELAY
FUEL SOLENOID
Núm. de peça: 107846PB
SUPRESSION DIODE
Z-45/25 • Z-45/25J
HOUR METER
C1B & C1P = GRAY
C2B & C2P = BLACK
C3B & C3P = GREEN
C4B & C4P = BROWN
IGNITION/START RELAY
STARTER MOTOR
6 ANSI/CSA (Domestic machine) add L48.
AUXILIARY POWER RELAY
5 Add D40 only if unit has L4 and L48.
AUXILIARY PUMP
TILT ALARM
LEVEL SENSOR
HORN RELAY
HORN
ALTERNATOR
NOTE:
1. All switches and contacts are shown with the boom
in the stowed position and the keyswitch off.
C35RPM BK/RD
FUNCTION
ENABLE
L42
OIL
PRES.
TB35
8 KEY BYPASS
CR1
CR1
NO
P20BAT RD
ALTERNATOR
HIGH RPM
C2B-7
6 BATTERY
7 KEY PWR.
C3
3MF
LOW RPM
C45GEN GR/WH
5 GROUND
TB24
C3B-4
IGNITION/
START
MODULE
4 AUX. ON
RD
DLITE WH
C2P-10
C2P-9
C1B-8
3 START INPUT
+
C34SA BK/WH
GLOW
PLUG
RD
1 START RELAY
2 TACHOMETER
15A
TS54
PBOX GND
TB33
TB23
CB1
TB20
TS56
C1B-7
BK
C1B-1
RD
C7B-2
C1B-2
C4B-1
C3B-9
BRN
C2B-3
TB27
D2
TB41
C33STR BK
8
D3
TS52
ENGINE
START
12
C27AUX RD
7
TS51
AUXILIARY
POWER
6
P23BAT WH
5
C32
RD
C28TTA RD/BK
3
4
PLAT
C133PLA BL/RD
1
TB22
C46HRN BK/RD
C41RPM OR/BK
KS1
GR/BK
6 - 33
ENGINE
SPEED
BK
RD
D4
8
HIGH RPM
L30
RD
4
7
C2P-7
RD
GND
B1
12V DC
LOW RPM
GENERATOR
C3P-4
C1P-8
C1P-7
C1P-1
C7P-2
C1P-2
C3P-9
C2B-5
C1B-12
L30
P1
15A
5
DRIVE LIGHTS
C7B-1
C28TTA RD/BK
C2P-12
5
D40
C2P-11
H1
WORK LIGHTS
P3
RD
GLOW
PLUG
AUXILIARY
POWER
L48
TS47
RD
TS1
6
HORN
TS48
TS6
ENGINE
START
BK
P22BAT BK
C134PWR GN
C132PLI BL/WH
TB134
CB2
3
C9P-3
C7P-1
C2P-5
2
RD-(FS)
Esquema elétrico, Z-45/25J
REV. C
C28TTA RD/BK
C28TTA RD/BK
P24FS WH
P26ESTP BK
C41RPM OR/BK
RD/WH
DRIVE MODE
CDE3 BL/RD
5
OR
RD
BK
BRN
OR
BL
WH
BL
DRIVE ENABLE
CDE1 BL
LEFT
CDE2 BL/BK
RIGHT
6
7
RKOUT
5
3
4
YOUT
PWR
2
YOUT
4
BRN
YEL
OR
BRN
C41RPM OR/BK
15
8
16
7
6
5
4
13
14
1
2
11
12
3
9
10
5
15
16
19
20
17
18
11
9
10
6
7
8
14
13
12
C1P-3
C1P-6
C1P-5
C1P-4
C37SCW BL/BK
C29MS RD/WH
C32BRK WH/RD
C31REV WH/BK
C30FWD WH
BATGND
C1B-10
C1B-11
C1B-3
C1B-6
C1B-5
C1B-4
C7B-3
C7P-3
C1P-11
C36SCC BL
C3B-6
C2P-3
C1P-10
C6TRF WH/RD
RIGHT
LEFT
UP
PRIMARY BOOM
C1PBU RD
C3B-1
C3B-12
C3B-3
C3B-11
C3B-2
C11SBD BL/BK
C4B-4
C4B-3
C4B-2
C3B-8
C3B-7
BK-4
WH-6
C12SBF BL/WH
OR
BK-6
C3B-10
C11-1
C11-4
C6-40
C10-3
C10SBU BL
C3PBF RD/WH
SECONDARY BOOM
C2PBD RD/BK
DOWN
TURNTABLE ROTATE
C3P-6
LS1
C3B-5
21
C5TRR WH/BK
RD
C3P-5
C3P-1
C3P-3
C3P-2
C3P-12
C3P-11
C3P-10
UP
DOWN
C16PDRE OR/RD
C2B-2
P22LS BK
C8PBR BK/WH
C7PBE BK
BOOM
PLATFORM LEVEL
C4B-6
C6-16
C11-2
WH-7
WH-4
C5-20
C5-21
C32TA WH/RD
C31REV WH/BK
C30FWD WH
BK
RD
C6-13
U4
C6-20
C6-19
C22-1
C23-1
C21-1
C20-1
C17-1
C16-1
BK-5
C11-3
C19-1
C18-1
C13-1
C12-1
C14-1
C15-1
C24-1
C25-1
C28-1
C26-1
7
RD
C32BRK WH/RD
C29MS RD/WH
C37SCW BL/BK
C10-2
BK-7
C10-1
C17 JU GR
C18JD GR/BK
C15PLD OR/BK
C14PLU OR
C8PBR BK/WH
C7PBE BK
BK
WH-6
R11SBD BL/BK
R10SBU BL
R2PBD RD/BK
R1PBU RD
R4TRL WH
R5TRR WH/BK
C6-37
C6-11
C6-10
C6-2
C36SCC BL
C6-29
C6-32
C6-33
C6-1
C6-36
C6-5
C6-4
BK-6
WH-5
C10-4
C6-7
C6-8
C6-14
C6-15
C6-18
C6-17
C129DA BK
H4
5
C4B-5
6
CR33
BK
RD
BRN
BRN
C26-2
C28-2
C25-2
C24-2
C15-2
C14-2
C12-2
C13-2
C18-2
C19-2
C16-2
C17-2
C20-2
C21-2
C23-2
C5-25
C22-2
GROUND
DESCENT ALARM OPTION
PLATFORM ROTATE LEFT /
JIB BOOM UP
PLATFORM ROTATE RIGHT /
JIB BOOM DOWN
PLATFORM LEVEL DOWN
PLATFORM LEVEL UP
BOOM RETRACT
BOOM EXTEND
LS4 - SECONDARY BOOM UP
DRIVE LIMIT SWITCH
LS2 - PRIMARY BOOM UP
DRIVE LIMIT SWITCH
LS1 - PRIMARY BOOM EXTEND
DRIVE LIMIT SWITCH
LS3 - DRIVE ENABLE
LIMIT SWITCH
SECONDARY BOOM DOWN
SECONDARY BOOM UP
SECONDARY BOOM
SELECT RELAY
PRIMARY BOOM DOWN
PRIMARY BOOM UP
PRIMARY BOOM
SELECT RELAY
TURNTABLE ROTATE LEFT
TURNTABLE ROTATE RIGHT
TURNTABLE ROTATE
SELECT RELAY
STEER LEFT
STEER RIGHT
MOTOR STROKE
BRAKE RELEASE VALVE
TRAVEL ALARM OPTION
DRIVE EDC REVERSE
DRIVE EDC FORWARD
8
JIB BOOM VALVE
6 - 34
Z-45/25 • Z-45/25J
Núm. de peça: 107846PB
86
30
GND
1
7
XOUT
3
6
PWR
2
6
7
1
GND
OUT
5
3
4
PWR
1
1
C4P-4
C2P-2
C3P-7
C3P-8
EXTEND
RETRACT
C14PLU OR
C15PLD OR/BK
DOWN
UP
C2B-6
JIB BOOM
PLATFORM
ROTATE
DOWN
UP
RIGHT
LEFT
C4B-7
87a 87
85
2
BRN
2
3
4
BOOM
C4P-3
C4P-2
C129DA GR/BK
C18JD GR/BK
C17JU GR
C19JSV GR/WH
14
85
CR32
87a 87
GND
P24FS WH
4
3
RETRACT
PLATFORM LEVEL
C4P-6
C2P-6
C4P-5
C4P-7
2
LS2
LS3
13
22
30
30
CR37
21
86
86
TB32
TB2
TB11
6
R14
85
87a 87
C1B & C1P - GRAY
C2B & C2P - BLACK
C3B & C3P - GREEN
C4B & C4P - BROWN
TB5
TB10
21
TB6
TB3
TB12
22
TB7
TB18
EXTEND
UP
DOWN
PLATFORM
ROTATE
JIB BOOM
GR/BK-44
DOWN
UP
LEFT
RIGHT
WH
TB8
TB15
TS62
TS61
TS60
TS63
TS59
22
NOTES:
1. ALL LIMIT SWITCHES SHOWN
WITH BOOM IN STOWED POSITION
EXCEPT AS NOTED.
TB44
BK
TS58
TB1
TB17
3
BK
4
TS57
LS4
TB14
2 SWITCH SHOWN WITH BOOM
ROTATED PAST EITHER NON-STEER
WHEEL.
20
R4
RD
J1
J1
J1
J1
J3
14
7.5
D3
C40LSS OR
J2
U13 JOYSTICK CONTROL CARD
CE
LIFT/
DRIVE
OPTION
C19JSV GR/WH
P24FS WH
NC
BK
JIB BOOM VALVE
H3
TS8
CR30
NO
2
TS13
TS9
TS7
P26ESTP BK
CR13
TS14
JC3
DRIVE & STEERING
WH
WH
CR27
NC
CR13
L1
JC2
PRIMARY BOOM UP/DOWN &
TURNTABLE ROTATE
TS15
JC1
SECONDARY BOOM UP/DOWN
P24FS WH
1
P26ESTP BK
P26ESTP BK
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Agosto de 2006
Modelos Deutz F3L-2011
BRN
BRN
Agosto de 2006
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Esquema elétrico, Z-45/25J
Modelos Deutz F3L-2011
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Agosto de 2006
REV. C
Esquema elétrico, Z-45/25J, modelos CE
Modelos Deutz F3L-2011
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
C28TTA RD/BK
1
C28TTA RD/BK
C41RPM OR/BK
C41RPM OR/BK
P26ESTP BK
P2
BK-(FS)
C9P-1 BK
FS1
P25FS RD
WH-(FS)
C9P-2
P24FS WH
P26ESTP BK
P24FS WH
FUSE 10A (ONLY FOR WORKLIGHTS)
TS4
RD
4
C1P-12
C2P-5
TS2
TB34
10 ENG. FAULT
L43
OIL
TEMP.
TB21
C21IGN WH
C5-18
RD
C5-12
C6-39
M2
U32
SW3
NO
_
B
FB1
L29
L29
BRN
+
IND.
RD
BK
PUMP
REGULATOR
NO
SW2
NC
+
M3
H2
C6-38
W
CR4
NO
BK/RD
C6-34 P134FB RD
PR3
STA.
CR4
NO
PR3
NO
NO
CR23
CR23
C5-22
C5-14
PR2
PR2
C5-16
C5-11
PR1
PR1
S8
C45GEN GR/WH
C34SA BK/WH
C26TSR WH/RD
C25PSR WH/BK
C21IGN2 WH
C21IGN WH
-
C5-5
WH
RD
BAT.
+
TB26
C
C6-9
BAT.
C6-27
A
EXCT.
FUSE 10A
TB25
C5-23
C5-2
CR5
NO
R33STR BK
C27AUX RD
C28TTA RD/BK
P134TTS WH
C46HRN BK/RD
P22BAT BK
C41RPM OR/BK
C107AF WH
P20BAT RD
6
C35RPM BK/RD
CR2
U1
P134 RD
D1
C1B-9
C5-17
C7B-4
C5-3
9 IGN./FUEL ON
CR2
NO
Q3
-
BRN
BRN
HIGH IDLE RELAY
HIGH RPM SOLENOID
GENERATOR OPTION
DRIVE LIGHT OPTION
WORK LIGHT OPTION
FLASHING BEACONS OPTION
GLOW PLUG
OIL TEMPERATURE LED
OIL PRESSURE LED
OIL TEMPERATURE SWITCH
OIL PRESSURE SWITCH
POWER RELAY
FUEL SOLENOID
Núm. de peça: 107846PB
SUPRESSION DIODE
Z-45/25 • Z-45/25J
HOUR METER
C1B & C1P = GRAY
C2B & C2P = BLACK
C3B & C3P = GREEN
C4B & C4P = BROWN
IGNITION/START RELAY
STARTER MOTOR
AUXILIARY POWER RELAY
AUXILIARY PUMP
TILT ALARM
5 Add D40 only if unit has L4 and L48.
LEVEL SENSOR
4 CE and platform overload option
HORN RELAY
1. All switches and contacts are shown with the boom
in the stowed position and the keyswitch off.
HORN
LOAD SENSE MODULE
ALTERNATOR
NOTE:
C35RPM BK/RD
FUNCTION
ENABLE
L42
OIL
PRES.
TB35
8 KEY BYPASS
CR1
CR1
NO
P20BAT RD
ALTERNATOR
HIGH RPM
C2B-7
6 BATTERY
7 KEY PWR.
C3
3MF
LOW RPM
C45GEN GR/WH
C3B-4
5 GROUND
TB24
RD
DLITE WH
IGNITION/
START
MODULE
4 AUX. ON
+
C2P-10
3 START INPUT
15A
C2P-9
C1B-8
1 START RELAY
2 TACHOMETER
CB1
TB20
C34SA BK/WH
RD
TB23
TS54
PBOX GND
TB33
D2
TB41
GLOW
PLUG
TB27
TS56
C1B-7
BK
C1B-1
RD
C7B-2
C1B-2
C4B-1
C3B-9
BRN
C2B-3
L45
H6
C33STR BK
8
D3
TS52
ENGINE
START
12
C27AUX RD
7
TS51
AUXILIARY
POWER
6
P23BAT WH
5
U33
RD
C28TTA RD/BK
3
4
PLAT
C133PLA BL/RD
1
TB22
C46HRN BK/RD
C41RPM OR/BK
KS1
GR/BK
6 - 35
C1P-9
BK
RD
D4
8
ENGINE
SPEED
L30
RD
4
7
HIGH RPM
RD
GND
B1
12V DC
C2P-7
C3P-4
C1P-8
C1P-7
C1P-1
C7P-2
C1P-2
C3P-9
C2B-5
C1B-12
L30
LOW RPM
GENERATOR
DRIVE LIGHTS
WORK LIGHTS
C28TTA RD/BK
C2P-12
C7B-1
C2P-11
5
D40
RD
GLOW
PLUG
H1
D39
ENGINE
START
AUXILIARY
POWER
P3
HORN
TS47
RD
P1
15A
5
TS48
TS6
TS1
L4
BK
P22BAT BK
C134PWR GN
C132PLI BL/WH
TB134
CB2
3
C9P-3
C7P-1
LS18
2
RD-(FS)
Esquema elétrico, Z-45/25J, modelos CE
REV. C
P24FS WH
P26ESTP BK
RD/WH
C41RPM OR/BK
15
8
16
7
6
5
4
13
14
1
2
5
15
16
19
20
17
18
11
9
10
6
7
8
14
13
12
C7P-3
C1P-3
C1P-6
C1P-5
C1P-4
C37SCW BL/BK
C29MS RD/WH
C32BRK WH/RD
C31REV WH/BK
C30FWD WH
BATGND
C1P-11
C36SCC BL
C2P-3
C1P-10
C6TRF WH/RD
RIGHT
LEFT
UP
DOWN
C1PBU RD
C3PBF RD/WH
C2PBD RD/BK
C11SBD BL/BK
C12SBF BL/WH
C10SBU BL
PRIMARY BOOM
TURNTABLE ROTATE
C3P-6
RD
C5TRR WH/BK
BK
C3P-5
C3P-1
C3P-3
C3P-2
C3P-12
C3P-11
C3P-10
OR
BK-6
SECONDARY BOOM
C11-1
C11-4
C6-40
BOOM
PLATFORM LEVEL
21
C10-3
C7B-3
C1B-4
C1B-5
C1B-6
C1B-3
C1B-11
C1B-10
C3B-6
C3B-5
C3B-1
C3B-3
C3B-2
C3B-12
C3B-11
C3B-10
C4B-4
WH-6
BK-4
C3B-8
C3B-7
C4B-3
C4B-2
C4B-6
C6-16
C11-2
WH-7
WH-4
C5-20
C5-21
C32TA WH/RD
C31REV WH/BK
C30FWD WH
BK
RD
C26-1
C28-1
C25-1
C24-1
C6-13
U4
C6-20
C6-19
C22-1
C23-1
C21-1
C20-1
C17-1
C16-1
BK-5
C11-3
C19-1
C18-1
C13-1
C12-1
C14-1
C15-1
7
RD
C32BRK WH/RD
C37SCW BL/BK
C29MS RD/WH
C6-37
C10-2
BK-7
C10-1
C17 JU GR
C18JD GR/BK
C15PLD OR/BK
C14PLU OR
C8PBR BK/WH
C7PBE BK
BK
WH-6
R11SBD BL/BK
R10SBU BL
R2PBD RD/BK
R1PBU RD
R4TRL WH
R5TRR WH/BK
C36SCC BL
C6-29
C6-32
C6-33
C6-1
C6-11
C6-10
C6-2
C6-36
C6-5
C6-4
BK-6
WH-5
C10-4
C6-7
C6-8
C6-14
C6-15
C6-18
C6-17
C129DA BK
H4
DRIVE MODE
CDE3 BL/RD
OR
RD
BK
BRN
OR
BL
WH
BL
DRIVE ENABLE
CDE1 BL
LEFT
CDE2 BL/BK
RIGHT
6
7
RKOUT
5
3
4
YOUT
PWR
5
11
12
3
9
UP
DOWN
C16PDRE OR/RD
C2B-2
P22LS BK
C8PBR BK/WH
C7PBE BK
EXTEND
RETRACT
C14PLU OR
C15PLD OR/BK
DOWN
UP
C2B-6
C4B-5
6
CR33
5
LS1
BK
RD
BRN
BRN
C26-2
C28-2
C25-2
C24-2
C15-2
C14-2
C12-2
C13-2
C18-2
C19-2
C16-2
C17-2
C20-2
C21-2
C23-2
C5-25
C22-2
GROUND
DESCENT ALARM OPTION
PLATFORM ROTATE LEFT /
JIB BOOM UP
PLATFORM ROTATE RIGHT /
JIB BOOM DOWN
PLATFORM LEVEL DOWN
PLATFORM LEVEL UP
BOOM RETRACT
BOOM EXTEND
LS4 - SECONDARY BOOM UP
DRIVE LIMIT SWITCH
LS2 - PRIMARY BOOM UP
DRIVE LIMIT SWITCH
LS1 - PRIMARY BOOM EXTEND
DRIVE LIMIT SWITCH
LS3 - DRIVE ENABLE
LIMIT SWITCH
SECONDARY BOOM DOWN
SECONDARY BOOM UP
SECONDARY BOOM
SELECT RELAY
PRIMARY BOOM DOWN
PRIMARY BOOM UP
PRIMARY BOOM
SELECT RELAY
TURNTABLE ROTATE LEFT
TURNTABLE ROTATE RIGHT
TURNTABLE ROTATE
SELECT RELAY
STEER LEFT
STEER RIGHT
MOTOR STROKE
BRAKE RELEASE VALVE
TRAVEL ALARM OPTION
DRIVE EDC REVERSE
DRIVE EDC FORWARD
8
JIB BOOM VALVE
6 - 36
Z-45/25 • Z-45/25J
Núm. de peça: 107846PB
2
YOUT
4
BRN
YEL
OR
BRN
10
1
C4P-4
C2P-2
C3P-8
C3P-7
C4P-3
C4P-2
C129DA GR/BK
C18JD GR/BK
C17JU GR
JIB BOOM
PLATFORM
ROTATE
DOWN
UP
RIGHT
LEFT
C4B-7
86
30
GND
1
7
XOUT
3
6
PWR
2
1
GND
7
6
5
4
3
OUT
PWR
1
2
BRN
2
3
4
BOOM
PLATFORM LEVEL
C4P-6
C2P-6
C4P-5
7.5
C19JSV GR/WH
14
GND
P24FS WH
3
4
RETRACT
EXTEND
UP
DOWN
PLATFORM
ROTATE
JIB BOOM
GR/BK-44
DOWN
UP
LEFT
R14
J1
3
C4P-7
LS3
13
22
CR32
85
87a 87
CR37
85
LS2
2
87a 87
21
86
30
86
30
TB32
TB2
TB11
20
R4
RD
85
87a 87
C1B & C1P - GRAY
C2B & C2P - BLACK
C3B & C3P - GREEN
C4B & C4P - BROWN
TB5
TB10
21
TB6
TB3
TB12
22
TB7
TB18
TB1
TB8
TB15
TB17
LS4
TB14
2 SWITCH SHOWN WITH BOOM
ROTATED PAST EITHER NON-STEER
WHEEL.
6
14
D3
TS62
TS61
TS60
TS63
TS59
22
NOTES:
1. ALL LIMIT SWITCHES SHOWN
WITH BOOM IN STOWED POSITION
EXCEPT AS NOTED.
TB44
BK
TS58
DRIVE & STEERING
4
TS57
PRIMARY BOOM UP/DOWN &
TURNTABLE ROTATE
WH
J1
J1
J1
RIGHT
WH
C19JSV GR/WH
C40LSS OR
J2
U13 JOYSTICK CONTROL CARD
CE
LIFT/
DRIVE
OPTION
P24FS WH
BK
NC
J3
CR30
NO
JIB BOOM VALVE
H3
TS8
P26ESTP BK
CR13
TS14
SECONDARY BOOM UP/DOWN
2
TS13
TS9
TS7
CR27
NC
CR13
L1
JC3
WH
P26ESTP BK
P26ESTP BK
TS15
JC2
P24FS WH
JC1
1
C28TTA RD/BK
C28TTA RD/BK
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Agosto de 2006
Modelos Deutz F3L-2011
C41RPM OR/BK
BRN
BRN
Agosto de 2006
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Esquema elétrico, Z-45/25J, modelos CE
Modelos Deutz F3L-2011
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Agosto de 2006
Diagrama de fiação da placa de ligações da caixa de
controle de solo, Z-45/25J
Modelos Deutz F3L-2011
6 - 37
8
86
87A
30
87
7
GR/BK C4B-1
C3B
I.S.M.
30 = COMMON (12V DC IN)
87A = NC
87 = NO
85 = COIL NEGATIVE
86 = COIL POSITIVE
Z-45/25 • Z-45/25J
C3B
H6
(CE OPTION ONLY)
C7B
12V DC TO PLAT
CR23 RD
C6
C4B
I.S.M.
C7B
C6-36
C6-29
C6-37
C6-16
C6-40
C6
85
FUNCTIONS
Núm. de peça: 107846PB
C7B-3
C16DRE OR/RD
C3B
C29MS RD/WH
C36STCC BL
C37STC BL/BK
C40LS1 OR
C4B
C3B
C5
6
C2B
19/18 CABLES
C5
I.S.M.
BRN
C3B
C1B
C2B
C4B
C2B-7
C45 GEN GR/WH
C6
HARNESS
RELAY
HARNESS
C4B
C3B
BRN
C1B-3
C1B-2
C28TTA RD/BK
C5-24
C1B-10
C1B-4
C30FWD WH
C5-21
C1B-11
C1B-5
C31REV WH/BK
C5-20
C4B
KEYSWITCH POWER
CB1 POWER
OIL PRESSURE SWITCH
OIL TEMPERATURE SWITCH
AUXILIARY PUMP
BRAKE
START ENGINE
GLOW PLUG
HIGH RPM
(SPARE)
(SPARE)
ALTERNATOR PULSE PICKUP
(SPARE)
JIB DOWN DESCENT ALARM
KS POWER
23
24
25
26
27
32
33
34
35
38
39
41
42
44
134
134A
134
44
42
41
39
38
35
34
33
32
27
26
25
24
23
22
21
C3
BRN
C5-18 BK/RD
WH-21C
BRN
BRN
BK-22B
CR5
HORN
RELAY
I.S.M.
BATGND BRN
C6
ENGINE HARNESS
WH/RD-ALARM
WH-23B
C19JSV GR/WH TS57
BK-33B
C6-13 BK
RD-27B
CR32
PRIMARY
BOOM
RELAY
OR/BK-41A
BK/RD-35C
BK-IS3
CR33
TURNTABLE
ROTATE
RELAY
BK-ALARM
C5-11 WH
RD-IS4
BRN-GND
OR/BK-IS2
BRN
WH/RD-32A
+
C5-19 BK-ALARM
RD/WH-3B
RD-1B
WH/RD-6B
Diagrama de fiação da placa de ligações da caixa de
controle de solo, Z-45/25J, Modelos Deutz F3L-2011
BRN
BL-10B
BRN
CR37
SECONDARY
BOOM
RELAY
WH/BK-5B
BK-ALARM
WH-IS7
CR23
DRIVE LIGHT
OPTION RELAY
BL/WH-12B
L
C4B-7 GR/WH
BRN
BK-ALARM
C6-33 WH/RD-ALARM
RD-24B
RD H6
RD KS1
GR/BK-TS58
BK-ALARM
OR/BK-IS2
BRN
BL/RD-TS53
BL/WH-L2 (-)
BK/RD-TS54
BK/WH-TS56
BK-33 TS52
BK-IS3
WH/RD-ALARM C6-33
RD-TS51
RD-IS4
WH/RD-L43 (-)
WH/RD-L43-
WH/BK-L42 (-)
WH/BK-L42-
RD-CB1
RD-CR2
WH-KS
WH-IS7
BK-KSI
BK-CR5
WH-HM
BRN
RD-CB1
RD-CB2
GR/BK-TS57
GR-TS57
OR/BK-TS59
OR-TS59
BL/WH-TS60
K
RD-20C DRIVE LIGHTS
+12 VOLT TO PLATFORM
22
BRN
IGNITION POWER
21
20
BL/BK-TS60
CR37 #30 BL/WH
F19
10A FUSE
C6-9 BK/RD
C3B-9 BK/RD
C6-2 RD/BK
C6-1 RD
C6-4 WH
+12 VOLT POWER
20
18
17
BL-TS60
BK
J
C6-5 WH/BK
R43DLITE1 RD
CR1
IGNITION
START
RELAY
C6-11 BL/BK
5
R43DLITE2 RD
PLATFORM ROTATE RIGHT/JIB DOWN
18
CR2
POWER
RELAY
C6-38
C6-39
PLATFORM ROTATE LEFT/JIB UP
17
15
CR4
HIGH RPM
SOLENOID
RELAY
WH-IS9
PLATFORM LEVEL DOWN
15
14
12
11
10
BK/WH-TS63
CR37 #86 BL
I
C6-10 BL
FUNCTION
C5-5 BK
PLATFORM LEVEL UP
14
WH
SECONDARY BOOM FUNCTION CTRL
12
KS POWER
SECONDARY BOOM DOWN
11
134A
SECONDARY BOOM UP
10
8
BK-TS63
H
BK-IS1
RD-IS6
C43DLITE GR
C6-34 RD
C3B-4 WH
C5-17 WH
C2B-6 GR/BK
PRIMARY BOOM RETRACT
8
7
WH/RD-TS62
G
C2B-4 OR/RD
C5-2 OR/BK
C2B-3 OR/BK
C2B-1 BL/RD
C1B-9 BK/RD
BK/RD-CR4
C1B-8 BK/WH
C5-22 BK/WH
PRIMARY BOOM EXTEND
7
6
CR33 #30 WH/RD
WH/BK-TS62
CR33 #86 WH/BK
F
C1B-7 BK
C6-32 WH/RD
C1B-6 WH/RD
C1B-1 RD
C6-27 RD
C5-14 WH/RD
WH-IS10
TURNTABLE ROTATE FUNCTION CTRL
6
5
RD/WH-TS61
CR32 #30 RD/WH
RD/BK-TS61
BK
RD-TS61
CR32 #86 RD
E
C5-16 WH/RD
C7B-2 WH
C32-4 BK
C6-20 BK
C5-3 WH
WH-CR2
C7B-4 RD
TURNTABLE ROTATE RIGHT
5
4
3
A
D
C4B-6 GR/BK
C6-18 GR/BK
PRIMARY BOOM FUNCTION CONTROL
3
2
B
BK
C4B-5 GR
C6-17 GR
C4B-3 OR/BK
C6-15 OR/BK
C4B-2 OR
C6-14 OR
C3B-12 BL/WH
PRIMARY BOOM DOWN
2
4
PRIMARY BOOM UP
1
TERMINAL BASE (TB)
C
C3B-11 BL/BK
C3B-10 BL
C3B-8 BK/WH
C6-8 BK/WH
C3B-7 BK
C6-7 BK
C3B-6 WH/RD
C
2
GR/BK L45
IGN OR FUEL ON
9
1
JUMP TO 7 (GAS ONLY)
8
10 TEMP OR PRESS FAULT
TO KEY SW (DIESEL ONLY)
7
RD H6
C3B-5 WH/BK
2
12
8
7
6
5
B
GR/BK C32-8
9
BATTERY
6
3
BK/WH C1B-12
C3B-3 RD/WH
10
GROUND
5
4
BK 22B
1
C32
BK C7B-1
C3B-2 RD/BK
7
AUX PWR UNIT
4
A
RD 134B
RD C32-1
D
4
START INPUT
3
7
RD TS51
C3B-1 RD
3
TACHOMETER
2
6
RD TS52
12/24 Volt IGNITON/START MODULE P/N 56057
1
and lift
Push gently
5
GR/BK H6
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
4
BRN GND
WH-25D & 26D
WH-R2
WH-23B
RD-CR1
BRN-IS5
RD-27B
BK-33B
START RELAY
3
1
Genie Industries
4
TO REMOVE:
1
OR/BK-41A
BK-R1
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Agosto de 2006
REV. A
M
N
GROUND
CONTROL
HARNESS
(TO SWITCH
PANEL)
GROUND CONTROL HARNESS
RD
C3B-4
F.H.
C1B
P20DLITE RD
C4B
E.H.
C3B
I.S.M.
C5-12
C7B3 BRN
C4B-4
C2B-2
C5
GROUND BOLT
ENGINE
OBSERVAÇÃO: LINHAS TRACEJADAS INDICAM FIOS OPCIONAIS
Agosto de 2006
REV. B
Diagrama de fiação do painel de chaves da caixa de
controle de solo, Z-45/25J, Modelos Deutz F3L-2011
RD
RD
B
A
1
GR/BK
RD
GR/BK-18
RD
RD
WH/BK-5
WH-4
WH/RD-6
RD
RD
RD
RD
RD
GR
TS63
PRIMARY
BOOM
EXTEND/
RETRACT
BK/WH-8
RD
BK-7
C
TS57
PLATFORM
ROTATE
D
RD
+
TS51
AUXILIARY
POWER
RD
2
GR/BK
RD
GR/BK
RD
GR
3
RD
TS59
PLATFORM
LEVEL
GR/BK-18A
OR/BK-15A
RD
OR-14A
CB2
CIRCUIT
BREAKER
CONTROLS 15A
RD
R14
SECONDARY BOOM
UP/DOWN SPEED
RESISTOR
RD-20B
BK/RD-35A
RD-24A
TS52
START
ENGINE
CB1
CIRCUIT
BREAKER
ENGINE 15A
RD
RD C23-7
BK/WH-34A
RD
RD
R4
FUNCTION SPEED
CONTROL VARIABLE
RESISTER, 20Ω
RD
RD
RD
RD
5
6
7
RD
RD
RD
RD
TS54
FUNCTION
ENABLE
RD
TS56
GLOW
PLUG
(OPTION)
8
RD
6Ω
2
14Ω
2
BASE BOX HARNESS
(TO TERMINAL STRIP)
RD
C4B-7 GR/WH
GR-17A
RD
BK-33A
RD
HOUR METER
RD
TS58
JIB BOOM
UP/DOWN
RD
RD
RD
WH-21
1
NC
RD
RD
WH-CR4
BRN
1
BL/BK-11A
RD
BL-10A
BL/WH-12A
TS60
SECONDARY
BOOM UP/DOWN
WH/RD-26A
-
RD
RD
NC
RD
GR/BK-44A
WH/BK-5A
WH-4A
WH/RD-6A
BK/WH-8A
RD
RD-1A
BK-7A
RD/WH-3A
RD/BK-2A
RD
4
RD
RD-20A
G-BOX
+
+
WH-23
WH-23
L43
OIL
TEMP
LED
WH-23
P-BOX
WH/BK-25A
RD 134A
RD
WH-23A
BK-22A
RD C32-6
GR/BK H6
RD
GR
DALE RH-25 25W
7.5 ohm 1%
TS61
PRIMARY
BOOM
UP/DOWN
RD
RD
RD
RD-27
RD
RD
TS63
E
RD
RD
TS62
RD
RD
TS61
RD
RD
WH
RD-27A
TS51
TS52
TS54
TS56
TS57
TS59
TS60
RD
RD
KS1
R14
RELÉ DA BUZINA
HORÍMETRO
CHAVE COMANDO
LED DE PRESSÃO DO ÓLEO
LED DE TEMPERATURA DO ÓLEO
SOBRECARGA DA PLATAFORMA
BOTÃO VERMELHO DE PARADA DE EMERGÊNCIA
RESISTOR VARIÁVEL 20 OHMS LIMITADOR DE
VELOCIDADE
RESISTOR DE INFILTRAÇÃO DA LANÇA SECUNDÁRIA
DE 7,5 ohms
CHAVE SELETORA DE ALIMENTAÇÃO AUXILIAR
CHAVE SELETORA DE PARTIDA DO MOTOR
CHAVE SELETORA DE HABILITAÇÃO DE FUNÇÃO
CHAVE DE VELA INCANDESCENTE (OPCIONAL)
CHAVE SELETORA DE ROTAÇÃO DA PLATAFORMA
CHAVES SELETORA DE NÍVEL DA PLATAFORMA
CHAVE SELETORA DE SUBIDA/DESCIDA DA LANÇA
SECUNDÁRIA
CHAVE SELETORA DE SUBIDA/DESCIDA DA LANÇA
PRIMÁRIA
CHAVE SELETORA DE ROTAÇÃO DA BASE
GIRATÓRIA
CHAVE SELETORA DE EXTENSÃO/RETRAÇÃO DA
LANÇA PRIMÁRIA
F
RD
P1
EMERGENCY
STOP SWITCH
CR5
HM
KS1
L42
L43
L45
P1
R4
G
L45
PLATFORM
OVERLOAD
LED
(CE models)
ETIQUETA
DESCRIÇÃO
CB1
DISJUNTOR, MOTOR, 15 A
CB2
DISJUNTOR, CONTROLES, 15 A
CR1
IGNIÇÃO/RELÉ DE PARTIDA
CR2
RELÉ DE SOBRECARGA DA IGNIÇÃO
RELÉ DE ALTA ROTAÇÃO
CR4
H
GR
I
GR/BK
RD
C19JSV GR/WH
GR-17
J
TS62
TURNTABLE
ROTATE
K
-
L
L42
OIL
PRESSURE
LED
M
BRN
N
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Núm. de peça: 107846PB
Z-45/25 • Z-45/25J
6 - 38
Agosto de 2006
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Diagrama de fiação do painel de chaves da caixa de
controle de solo, Z-45/25J
Modelos Deutz F3L-2011
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Agosto de 2006
Diagrama de fiação da placa de ligações da caixa de
controle de solo, Z-45/25J, modelos CE,
Modelos Deutz F3L-2011
6 - 39
8
86
87A
30
87
7
GR/BK C4B-1
C3B
I.S.M.
30 = COMMON (12V DC IN)
87A = NC
87 = NO
85 = COIL NEGATIVE
86 = COIL POSITIVE
Z-45/25 • Z-45/25J
C3B
C6-18 GR/BK
C7B
12V DC TO PLAT
C6
C4B
I.S.M.
C7B
C6-29
C6-36
C6-37
C6-16
C6-40
C6
FUNCTIONS
85
Núm. de peça: 107846PB
C7B-3
C16DRE OR/RD
C3B
C29MS RD/WH
C36STCC BL
C37STC BL/BK
C40LS1 OR
C4B
C3B
C5
6
C2B
19/18 CABLES
C5
C1B
I.S.M.
BRN
C3B
C2B
C4B
C6
HARNESS
RELAY
HARNESS
C4B
C3B
BRN
C2B-7
C45 GEN GR/WH
C1B-3
C1B-2
C28TTA RD/BK
C5-24
C1B-10
C1B-4
C30FWD WH
C5-21
C1B-11
C1B-5
C31REV WH/BK
C5-20
C4B
+12 VOLT TO PLATFORM
KEYSWITCH POWER
CB1 POWER
OIL PRESSURE SWITCH
OIL TEMPERATURE SWITCH
AUXILIARY PUMP
BRAKE
START ENGINE
GLOW PLUG
HIGH RPM
(SPARE)
(SPARE)
ALTERNATOR PULSE PICKUP
(SPARE)
JIB DOWN DESCENT ALARM
KS POWER
22
23
24
25
26
27
32
33
34
35
38
39
41
42
44
134
134A
134
44
42
41
39
38
35
34
33
32
27
26
25
24
23
22
21
20
C3
BL/BK-TS60
BRN
C5-18 BK/RD
WH-21C
BRN
C6
ENGINE HARNESS
I.S.M.
BATGND BRN
CR32
PRIMARY
BOOM
RELAY
C6-13 BK
BK-22B
BRN
CR5
HORN
RELAY
RD/WH-3B
RD-1B
WH/RD-6B
BRN
RD-27B
BK/RD-35C
OR/BK-41A
CR33
TURNTABLE
ROTATE
RELAY
RD-IS4
C5-11 WH
BK-ALARM
BRN-GND
WH/RD-32A
BRN
OR/BK-IS2
+
C5-19 BK-ALARM
Diagrama de fiação da placa de ligações da caixa de controle de solo,
Z-45/25J, modelos CE, Modelos Deutz F3L-2011
BRN
WH/RD-ALARM
WH-23B
C19JSV GR/WH TS57
BK-33B
BL-10B
WH/BK-5B
BK-ALARM
WH-IS7
CR37
SECONDARY
BOOM
RELAY
BK-IS3
CR23
DRIVE LIGHT
OPTION RELAY
BL/WH-12B
BK-ALARM
C4B-7 GR/WH
BRN
L
C6-33 WH/RD-ALARM
RD-24B
RD H6
RD KS1
GR/BK-TS58
BK-ALARM
OR/BK-IS2
BRN
BL/RD-TS53
BL/WH-L2 (-)
BK/RD-TS54
BK/WH-TS56
BK-33 TS52
BK-IS3
WH/RD-ALARM C6-33
RD-TS51
RD-IS4
WH/RD-L43 (-)
WH/RD-L43-
WH/BK-L42 (-)
WH/BK-L42-
RD-CB1
RD-CR2
WH-KS
WH-IS7
BK-KSI
BK-CR5
WH-HM
BRN
RD-CB1
RD-CB2
GR/BK-TS57
GR-TS57
OR/BK-TS59
OR-TS59
BL/WH-TS60
CR37 #30 BL/WH
K
RD-20C DRIVE LIGHTS
IGNITION POWER
21
BRN
+12 VOLT POWER
20
18
BL-TS60
BK
F19
10A FUSE
C6-9 BK/RD
C3B-9 BK/RD
C6-2 RD/BK
C6-1 RD
C6-4 WH
PLATFORM ROTATE RIGHT/JIB DOWN
18
17
15
BK/WH-TS63
CR37 #86 BL
J
C6-5 WH/BK
R43DLITE1 RD
CR1
IGNITION
START
RELAY
C6-11 BL/BK
5
R43DLITE2 RD
PLATFORM ROTATE LEFT/JIB UP
17
CR2
POWER
RELAY
C6-38
C6-39
PLATFORM LEVEL DOWN
15
14
CR4
HIGH RPM
SOLENOID
RELAY
WH-IS9
PLATFORM LEVEL UP
14
12
11
10
8
BK-TS63
I
C6-10 BL
FUNCTION
C5-5 BK
BK-IS1
SECONDARY BOOM FUNCTION CTRL
12
WH
SECONDARY BOOM DOWN
11
KS POWER
SECONDARY BOOM UP
10
134A
PRIMARY BOOM RETRACT
8
7
WH/RD-TS62
H
RD-IS6
C43DLITE GR
C6-34 RD
C3B-4 WH
C5-17 WH
C2B-6 GR/BK
C2B-4 OR/RD
PRIMARY BOOM EXTEND
7
6
CR33 #30 WH/RD
WH/BK-TS62
CR33 #86 WH/BK
G
C5-2 OR/BK
C2B-3 OR/BK
C2B-1 BL/RD
C1B-9 BK/RD
BK/RD-CR4
C1B-8 BK/WH
C5-22 BK/WH
TURNTABLE ROTATE FUNCTION CTRL
6
5
RD/WH-TS61
CR32 #30 RD/WH
RD/BK-TS61
BK
RD-TS61
CR32 #86 RD
F
C1B-7 BK
C6-32 WH/RD
C1B-6 WH/RD
C1B-1 RD
C6-27 RD
C5-14 WH/RD
WH-IS10
TURNTABLE ROTATE RIGHT
5
4
3
A
E
C5-16 WH/RD
C7B-2 WH
C32-4 BK
C6-20 BK
C5-3 WH
WH-CR2
C7B-4 RD
CR23 RD
PRIMARY BOOM FUNCTION CONTROL
3
2
B
D
C4B-6 GR/BK
PRIMARY BOOM DOWN
2
4
PRIMARY BOOM UP
1
TERMINAL BASE (TB)
BK
C4B-5 GR
C6-17 GR
C4B-3 OR/BK
C6-15 OR/BK
C4B-2 OR
C6-14 OR
C3B-12 BL/WH
C
C
C3B-11 BL/BK
C3B-10 BL
C3B-8 BK/WH
C6-8 BK/WH
C3B-7 BK
C6-7 BK
C3B-6 WH/RD
IGN OR FUEL ON
1
JUMP TO 7 (GAS ONLY)
10 TEMP OR PRESS FAULT
9
BK C7B-1
GR/BK L45
C3B-5 WH/BK
2
12
8
7
6
B
GR/BK C32-8
9
8
2
C3B-3 RD/WH
C3B-2 RD/BK
10
TO KEY SW (DIESEL ONLY)
7
5
C32
A
RD 134B
RD C32-1
7
BATTERY
6
3
RD H6
C3B-1 RD
D
4
GROUND
5
4
BK 22B
BK/WH C1B-12
1
RD TS51
12/24 Volt IGNITON/START MODULE P/N 56057
3
AUX PWR UNIT
4
RD TS52
10
1
START INPUT
3
GR/BK H6
9
8
7
TACHOMETER
2
BRN GND
WH-25D & 26D
WH-R2
6
5
START RELAY
1
3
WH-23B
RD-CR1
4
3
and lift
Push gently
TO REMOVE:
1
BRN-IS5
RD-27B
2
1
U33
BK-33B
Genie Industries
4
OR/BK-41A
BK-R1
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Agosto de 2006
REV. A
M
N
GROUND
CONTROL
HARNESS
(TO SWITCH
PANEL)
GROUND CONTROL HARNESS
RD
C3B-4
F.H.
C1B
P20DLITE RD
C4B
E.H.
C3B
C5-12
I.S.M.
C7B3 BRN
C4B-4
C2B-2
H6
C5
GROUND BOLT
ENGINE
OBSERVAÇÃO: LINHAS TRACEJADAS INDICAM FIOS OPCIONAIS
Agosto de 2006
REV. B
Diagrama de fiação do painel de chaves da caixa de controle de solo,
Z-45/25J, modelos CE, Modelos Deutz F3L-2011
C
RD
B
GR/BK
RD
A
1
TS57
PLATFORM
ROTATE
D
RD
GR/BK-18
GR
RD
RD
WH/BK-5
WH-4
WH/RD-6
RD
RD
RD
RD
GR
TS63
PRIMARY
BOOM
EXTEND/
RETRACT
BK/WH-8
RD
BK-7
RD
+
TS51
AUXILIARY
POWER
RD
2
GR/BK
RD
GR/BK
RD
GR
GR/BK-18A
TS59
PLATFORM
LEVEL
OR/BK-15A
RD
OR-14A
C4B-7 GR/WH
GR-17A
CB2
CIRCUIT
BREAKER
CONTROLS 15A
RD
R14
SECONDARY BOOM
UP/DOWN SPEED
RESISTOR
RD-20B
5
6
7
RD
TS54
FUNCTION
ENABLE
TS56
GLOW
PLUG
(OPTION)
RD
8
RD
6Ω
RD
BK/RD-35A
RD-24A
TS52
START
ENGINE
CB1
CIRCUIT
BREAKER
ENGINE 15A
RD
RD C23-7
BK/WH-34A
RD
RD
RD
RD
RD
R4
FUNCTION SPEED
CONTROL VARIABLE
RESISTER, 20Ω
RD
RD
RD
RD
14Ω
RD
BASE BOX HARNESS
(TO TERMINAL STRIP)
2
TS58
JIB BOOM
UP/DOWN
RD
BK-33A
RD
HOUR METER
2
RD
RD
RD
RD
RD
WH-21
1
NC
BL/BK-11A
RD
BL-10A
BL/WH-12A
TS60
SECONDARY
BOOM UP/DOWN
WH/RD-26A
-
RD
WH-CR4
BRN
1
4
RD
RD
NC
RD
GR/BK-44A
WH/BK-5A
WH-4A
WH/RD-6A
BK/WH-8A
RD
RD-1A
BK-7A
RD/WH-3A
RD/BK-2A
RD
3
RD
RD-20A
G-BOX
+
+
WH-23
WH-23
L43
OIL
TEMP
LED
WH-23
P-BOX
WH/BK-25A
RD 134A
RD
WH-23A
BK-22A
RD C32-6
GR/BK H6
RD
GR
DALE RH-25 25W
7.5 ohm 1%
TS61
PRIMARY
BOOM
UP/DOWN
RD
RD
RD
RD-27
RD
RD
TS63
E
RD
RD
TS62
RD
RD
TS61
RD
RD
WH
RD-27A
TS51
TS52
TS54
TS56
TS57
TS59
TS60
RD
RD
KS1
R14
RELÉ DA BUZINA
HORÍMETRO
CHAVE COMANDO
LED DE PRESSÃO DO ÓLEO
LED DE TEMPERATURA DO ÓLEO
SOBRECARGA DA PLATAFORMA
BOTÃO VERMELHO DE PARADA DE EMERGÊNCIA
RESISTOR VARIÁVEL 20 OHMS LIMITADOR DE
VELOCIDADE
RESISTOR DE INFILTRAÇÃO DA LANÇA SECUNDÁRIA
DE 7,5 ohms
CHAVE SELETORA DE ALIMENTAÇÃO AUXILIAR
CHAVE SELETORA DE PARTIDA DO MOTOR
CHAVE SELETORA DE HABILITAÇÃO DE FUNÇÃO
CHAVE DE VELA INCANDESCENTE (OPCIONAL)
CHAVE SELETORA DE ROTAÇÃO DA PLATAFORMA
CHAVES SELETORA DE NÍVEL DA PLATAFORMA
CHAVE SELETORA DE SUBIDA/DESCIDA DA LANÇA
SECUNDÁRIA
CHAVE SELETORA DE SUBIDA/DESCIDA DA LANÇA
PRIMÁRIA
CHAVE SELETORA DE ROTAÇÃO DA BASE
GIRATÓRIA
CHAVE SELETORA DE EXTENSÃO/RETRAÇÃO DA
LANÇA PRIMÁRIA
F
RD
P1
EMERGENCY
STOP SWITCH
CR5
HM
KS1
L42
L43
L45
P1
R4
G
L45
PLATFORM
OVERLOAD
LED
(CE models)
ETIQUETA
DESCRIÇÃO
CB1
DISJUNTOR, MOTOR, 15 A
CB2
DISJUNTOR, CONTROLES, 15 A
CR1
IGNIÇÃO/RELÉ DE PARTIDA
CR2
RELÉ DE SOBRECARGA DA IGNIÇÃO
RELÉ DE ALTA ROTAÇÃO
CR4
H
RD
I
GR/BK
RD
C19JSV GR/WH
GR-17
J
TS62
TURNTABLE
ROTATE
K
-
L
L42
OIL
PRESSURE
LED
M
BRN
N
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Núm. de peça: 107846PB
Z-45/25 • Z-45/25J
6 - 40
Agosto de 2006
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Diagrama de fiação do painel de chaves da caixa de controle
de solo, Z-45/25J, modelos CE
Modelos Deutz F3L-2011
Agosto de 2006
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Diagrama de fiação da caixa de controle da
plataforma, Z-45/25J
Modelos Deutz F3L-2011
BRN
BRN
C19JSV
C32BRK WH/RD C1P-6
C32BRK WH/RD J2-19
C40LSS OR C2P-2
C40LSS OR J2-4
P24FS WH C9P-2
P23SWBAT WH C7P-2
P22BAT BK C7P-1
C19JSV GR/WH C4P-7
C18JD GR/BK C4P-6
C17JU GR C4P-5
C15PLD OR/BK C4P-3
C14PLU OR C4P-2
C9HRN BK/RD C3P-9
C8PBR BK/WH C3P-8
C7PBE BK C3P-7
P26BAT BK C9-1
P25FS RD C9-3
P24FS WH C9-2
BRN
RD-P2
RD-H1
WH
C4P(BR)
C3P(GR)
C2P(BK)
C1P(GY)
RED - LS18
RED-TILT C2P-5
Y
OPT.
H1
FOOT SWITCH
CDLITE GR
CWLITE RD C2P-12
CWLITE RD C2P-11
C45GEN GR/WH C2P-7
C44JDALARM GR/BK C2P-6
C6TRF WH/RD C3P-6
C10SBU BL C3P-10
C16DRE OR/RD C4P-4
C11SBD BL/BK C3P-11
C40LSS OR C2P-2
C12SBF BL/WH C3P-12
C41RPM OR/BK C2P-3
C30FWD WH C1P-4
C1PBU RD C3P-1
C31REV WH/BK C1P-5
C2PBD RD/BK C3P-2
C37STC BL/BK C1P-11
C3PBF RD/WH C3P-3
C36STCC BK C1P-10
C32BRK WH/RD C1P-6
C5TRR WH/BK C3P-5
C29MS RD/WH C1P-3
C35HS BK/RD C1P-9
C33STR BK C1P-7
C27AUX RD C1P-1
C28TTA RD/BK H1
C3P
C3P
TS7
TS1 WH
1
PLACA DE CIRCUITOS ALC-500
CONECTOR DE ALIMENTAÇÃO DA PLACA DE CONTROLE
CONECTOR DE SAÍDA DA PLACA DE CONTROLE
CONECTOR DE ENTRADA DA PLACA DE CONTROLE
RELÉ DE CONTROLE (OPÇÃO CE)
RELÉ DE CONTROLE (OPÇÃO CE)
LIMITADORA DO SENSOR DE CARGA
U13
J1
J2
J3
CR27
CR30
LS18
8
P24FS WH
1
LS18
CE OPTION
ONLY
12V DC BATTERY
SUPPY
19/18 CONTROL CABLE
BRN
JC1-3 OR
JC2-4 RD
C13LED BL/RD
DRE B BL/BK
DRE A BL/WH
JC3-4 BL *
JC3-2 BRN
JC3-3 OR
JC3-5 WH
JC2-2 BRN
JC1-5 YEL
JC2-3 OR
JC2-5 BK
JC1-2 BRN
1
C29MS RD/WH
RD/BK-L48 (-)
GR/BK-L4
BRN
Núm. de peça: 107846PB
Z-45/25 • Z-45/25J
6 - 41
11
JIB
C9
TILT
ALARM
3
JIB
JIB
JIB BK
JIB BK
C7P
7
C7P
C7P
BATGRN C7P-3
C2P
WLITE BRN C2P-9
WLITE BRN C2P-10
J3
GR/BK C4P-1
BRN
6
C4P
5
C1P
C28TTA RD/BK C1P-2
P24FS WH
U13
ALC-500
RED-TILT
BRN
3
9
2
CR27
CR30
P26ESTP BK
1
PLATFORM CONTROL
HARNESS
(TO SWITCH PANEL)
CE LIFT/DRIVE OPTION
J2
J1
REV. A
Diagrama de fiação da caixa de controle da plataforma,
Z-45/25J, Modelos Deutz F3L-2011
4
F.S.
BLOCO CONECTOR DE 48 PINOS
CONECTOR DE ALIMENTAÇÃO 12 V CC DA PLATAFORMA
CONECTOR DA CHAVE DE PÉ
ITEM
DESCRIÇÃO
H1
C7P
C9
C1P - C4P
ALARME CONTRA INCLINAÇÃO
N
M
L
K
J
I
H
G
F
E
D
C
B
A
Agosto de 2006
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Agosto de 2006
REV. A
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Diagrama de fiação do painel de chaves da caixa de
controle da plataforma, Z-45/25J, Modelos Deutz F3L-2011
N
M
JC2
PRIMARY BOOM UP/DOWN
& TURNTABLE ROTATE
LEFT/RIGHT
L
K
J
I
JC1
7
SECONDARY BOOM
UP/DOWN
6
H
E
D
TS47
GENERATOR
(OPTION)
DRIVE
FORWARD/REVERSE
& STEER
LEFT/RIGHT
GR/WH
L48
TILT ALARM LED
2
1
1
2
3
1
RD
BK
BK
F18
FUSE 10A
4
BK
BL J1-5
RD
WH J1-4
BL J1-5
OR J1-13
BRN J1-14
BK
GENERATOR OPTION
CWLITE RD C2P-12
C3P-4 DLITE WH
GR/BK H1 (D39)
RD/BK H1
RD
CWLITE RD C2P-11
L4
PLATFORM
OVERLOAD
LED
RD
+
C45GEN GR/WH C2P-7
BL/RD-DE3 J1-16
BL-DE1 J1-6
YEL J1-3
OR J1-9
BRN J1-10
BRN
BL/BK-DE2 J1-7
JIB BOOM
RELAY
WH-JIB
C7PBE BK C3P-7
BK J1-2
RD J1-1
OR J1-11
BRN J1-12
C8PBR BK/WH C3P-8
CR13
6
2
+
L1
DRIVE
ENABLE
LED
7
3
RD
2
PLATFORM CONTROL
HARNESS
(TO CONTROL BOX)
4
TS48
DRIVE LIGHTS/
WORK LIGHTS
(OPTION)
3
A
5
+
RD
BK
4
B
JC3
GR/WH
RD
BK
4
C
1
6
5
TS13
PRIMARY BOOM
EXTEND/RETRACT
F
TS15
DRIVE
ENABLE
7
5
3
G
5
RD LS18
BK C7P-1
BK J3-3
WH C7P-2
BK C9P-1
BK
PDLITE RD
P24FS WH C9-2
C35RPM BK/RD C1P-9
C33STR BK C1P-7
RD
P25FS RD C9-3
C34SA BK/WH C1P-8
WH
C29MS RD/WH J1-8
C27AUX RD C1P-1
WH-JIB
GR/BK-44 C2P-6
C17PRL GR C4P-5
C19JSV GR/WH
C19JSV GR/WH C4P-7
C18PRR GR/BK C4P-6
P24FS WH
C14PLU OR C4P-2
C15PLD OR/BK C4P-3
C9HRN BK/RD C3P-9
White wire replaced
by CR27 and CR30
on CE models
6
WH
RD
NO
3
4
DRIVE
SPEED
RD
P3
HORN
2
GR
TS9
PLATFORM
LEVEL
WH
GR/BK
RD
TS7
PLATFORM
ROTATE
TS8
JIB BOOM
RD
TS1
AUXILIARY
PUMP
TS14
HIGH/LOW
(2WD/4WD)
RD
TS6
GLOW
PLUG
(OPTION)
P2
EMERGENCY
STOP
TS4
HIGH/LOW
RPM
TS2
ENGINE
START
2
NC NC NC
1
1
7
1
RD
RD
WH-24
RD
2
RD
RD
8
NOTE:
DASHED LINES INDICATE OPTION WIRES
Núm. de peça: 107846PB
Z-45/25 • Z-45/25J
6 - 42
Agosto de 2006
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Diagrama de fiação do painel de chaves da caixa de
controle da plataforma, Z-45/25J
Modelos Deutz F3L-2011
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Agosto de 2006
REV. C
Esquema elétrico, Z-45/25
Modelos Perkins 404-22
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
C28TTA RD/BK
C28TTA RD/BK
C41RPM OR/BK
1
C41RPM OR/BK
P26ESTP BK
P2
BK-(FS)
C9P-1 BK
FS1
WH-(FS)
C9P-2
P24FS WH
P26ESTP BK
P24FS WH
RD
TS4
TS2
10 ENG. FAULT
L43
OIL
TEMP.
C5-18
RD
C5-12
C6-39
NO
SW3
NO
_
B
FB1
L29
L29
BRN
+
IND.
RD
BK
PUMP
REGULATOR
M2
U32
SW2
NC
+
M3
H2
C6-38
W
CR4
NO
BK/RD
C6-34 P134FB RD
PR3
STA.
CR4
NO
PR3
NO
NO
CR23
CR23
C5-22
C5-14
PR2
PR2
C5-16
C5-11
PR1
PR1
S8
C45GEN GR/WH
C34SA BK/WH
C26TSR WH/RD
C25PSR WH/BK
C21IGN2 WH
C21IGN WH
C5-5
WH
RD
-
TB26
C
C6-9
BAT.
+
C6-27
C5-23
C5-2
BAT.
FUSE 10A
TB25
A
EXCT.
R33STR BK
C27AUX RD
C28TTA RD/BK
P134TTS WH
C46HRN BK/RD
P22BAT BK
C41RPM OR/BK
C107AF WH
P20BAT RD
CR5
NO
C35RPM BK/RD
CR2
U1
TB21
C21IGN WH
6
D1
C1B-9
C5-17
C7B-4
C5-3
9 IGN./FUEL ON
CR2
NO
Q3
-
BRN
BRN
HIGH IDLE RELAY
HIGH RPM SOLENOID
GENERATOR OPTION
DRIVE LIGHT OPTION
WORK LIGHT OPTION
FLASHING BEACONS OPTION
GLOW PLUG
COOLANT TEMPERATURE LED
OIL PRESSURE LED
COOLANT TEMPERATURE SWITCH
OIL PRESSURE SWITCH
POWER RELAY
FUEL SOLENOID
Núm. de peça: 107846PB
SUPRESSION DIODE
Z-45/25 • Z-45/25J
HOUR METER
C1B & C1P = GRAY
C2B & C2P = BLACK
C3B & C3P = GREEN
C4B & C4P = BROWN
IGNITION/START RELAY
STARTER MOTOR
6 ANSI/CSA (Domestic machine) add L48.
AUXILIARY POWER RELAY
5 Add D40 only if unit has L4 and L48.
AUXILIARY PUMP
TILT ALARM
LEVEL SENSOR
HORN RELAY
HORN
ALTERNATOR
NOTE:
1. All switches and contacts are shown with the boom
in the stowed position and the keyswitch off.
C35RPM BK/RD
TB34
P134 RD
6 - 43
C1P-9
FUNCTION
ENABLE
L42
OIL
PRES.
TB35
8 KEY BYPASS
CR1
CR1
NO
P20BAT RD
ALTERNATOR
HIGH RPM
C2B-7
6 BATTERY
7 KEY PWR.
C3
3MF
LOW RPM
C45GEN GR/WH
C3B-4
5 GROUND
TB24
RD
DLITE WH
IGNITION/
START
MODULE
4 AUX. ON
+
C2P-10
3 START INPUT
15A
C2P-9
1 START RELAY
2 TACHOMETER
CB1
TB20
C1B-8
RD
TB23
TS54
PBOX GND
TB33
D2
TB41
GLOW
PLUG
C1B-7
BK
C1B-1
RD
C7B-2
C1B-2
C4B-1
C3B-9
BRN
C2B-3
TB27
TS56
C34SA BK/WH
TS52
ENGINE
START
D3
C33STR BK
C27AUX RD
8
TS51
AUXILIARY
POWER
12
P23BAT WH
7
RD
C28TTA RD/BK
5
C32
6
C133PLA BL/RD
3
4
PLAT
C46HRN BK/RD
1
TB22
GR/BK
8
ENGINE
SPEED
BK
RD
KS1
C41RPM OR/BK
4
7
HIGH RPM
L30
RD
D4
B1
12V DC
C2P-7
C3P-4
L30
LOW RPM
GENERATOR
DRIVE LIGHTS
C1P-8
C1P-7
C1P-1
C7P-2
C1P-2
C3P-9
C2B-5
C1B-12
RD
GND
5
WORK LIGHTS
C7B-1
C28TTA RD/BK
C2P-12
5
D40
C2P-11
H1
RD
GLOW
PLUG
P3
ENGINE
START
AUXILIARY
POWER
L48
TS47
RD
TS1
6
HORN
TS48
TS6
P1
15A
3
P25FS RD
FUSE 10A (ONLY FOR WORKLIGHTS)
BK
P22BAT BK
C134PWR GN
C132PLI BL/WH
TB134
CB2
C9P-3
C7P-1
C2P-5
2
RD-(FS)
Esquema elétrico, Z-45/25
REV. C
C28TTA RD/BK
C28TTA RD/BK
P24FS WH
P26ESTP BK
C41RPM OR/BK
RD/WH
DRIVE MODE
CDE3 BL/RD
4
5
OR
RD
BK
BRN
OR
BL
WH
BL
DRIVE ENABLE
CDE1 BL
LEFT
CDE2 BL/BK
RIGHT
6
7
RKOUT
5
3
4
PWR
2
YOUT
BRN
YEL
OR
BRN
C41RPM OR/BK
15
8
16
7
6
5
4
13
14
1
2
11
12
3
9
10
1
5
15
16
19
20
17
18
11
9
10
6
7
8
14
13
12
3
C1P-3
C1P-6
C1P-5
C1P-4
C37SCW BL/BK
C29MS RD/WH
C32BRK WH/RD
C31REV WH/BK
C30FWD WH
BATGND
C1B-10
C1B-11
C1B-3
C1B-6
C1B-5
C1B-4
C7B-3
C7P-3
C1P-11
C36SCC BL
C3B-6
C2P-3
C1P-10
C6TRF WH/RD
TURNTABLE ROTATE
PRIMARY BOOM
C1PBU RD
C3B-1
C3B-12
C3B-3
C3B-11
C3B-2
C11SBD BL/BK
C4B-4
C4B-3
C4B-2
C3B-8
C3B-7
BK-4
WH-6
C12SBF BL/WH
OR
BK-6
C3B-10
UP
DOWN
C16PDRE OR/RD
C11-1
C11-4
C6-40
BOOM
PLATFORM LEVEL
C10-3
C10SBU BL
C3PBF RD/WH
SECONDARY BOOM
C2PBD RD/BK
DOWN
UP
LEFT
RIGHT
C3P-6
LS1
C3B-5
21
C5TRR WH/BK
RD
C3P-5
C3P-1
C3P-3
C3P-2
C3P-12
C3P-11
C3P-10
C4P-4
C2B-2
P22LS BK
C8PBR BK/WH
C7PBE BK
EXTEND
RETRACT
C14PLU OR
C15PLD OR/BK
DOWN
UP
C4B-6
C6-16
C11-2
WH-7
WH-4
C5-20
C5-21
C32TA WH/RD
C31REV WH/BK
C30FWD WH
BK
RD
C6-13
U4
C6-20
C6-19
C22-1
C23-1
C21-1
C20-1
C17-1
C16-1
BK-5
C11-3
C19-1
C18-1
C13-1
C12-1
C14-1
C15-1
C24-1
C25-1
C28-1
C26-1
7
RD
C32BRK WH/RD
C37SCW BL/BK
C29MS RD/WH
C6-37
C10-2
BK-7
C10-1
C17 JU GR
C18JD GR/BK
C15PLD OR/BK
C14PLU OR
C8PBR BK/WH
C7PBE BK
BK
WH-6
R11SBD BL/BK
R10SBU BL
R2PBD RD/BK
R1PBU RD
R4TRL WH
R5TRR WH/BK
C36SCC BL
C6-29
C6-32
C6-33
C6-1
C6-11
C6-10
C6-2
C6-36
C6-5
C6-4
BK-6
WH-5
C10-4
C6-7
C6-8
C6-14
C6-15
C6-18
C6-17
H4
5
C4B-5
6
CR33
RD
BK
C26-2
C28-2
C25-2
C24-2
C15-2
C14-2
C12-2
C13-2
C18-2
C19-2
C16-2
C17-2
C20-2
C21-2
C23-2
BRN
BRN
C5-25
C22-2
GROUND
PLATFORM ROTATE LEFT /
JIB BOOM UP
PLATFORM ROTATE RIGHT /
JIB BOOM DOWN
PLATFORM LEVEL DOWN
PLATFORM LEVEL UP
BOOM RETRACT
BOOM EXTEND
LS4 - SECONDARY BOOM UP
DRIVE LIMIT SWITCH
LS2 - PRIMARY BOOM UP
DRIVE LIMIT SWITCH
LS1 - PRIMARY BOOM EXTEND
DRIVE LIMIT SWITCH
LS3 - DRIVE ENABLE
LIMIT SWITCH
SECONDARY BOOM DOWN
SECONDARY BOOM UP
SECONDARY BOOM
SELECT RELAY
PRIMARY BOOM DOWN
PRIMARY BOOM UP
PRIMARY BOOM
SELECT RELAY
TURNTABLE ROTATE LEFT
TURNTABLE ROTATE RIGHT
TURNTABLE ROTATE
SELECT RELAY
STEER LEFT
STEER RIGHT
MOTOR STROKE
BRAKE RELEASE VALVE
TRAVEL ALARM OPTION
DRIVE EDC REVERSE
DRIVE EDC FORWARD
8
DESCENT ALARM OPTION
6 - 44
Z-45/25 • Z-45/25J
Núm. de peça: 107846PB
86
30
GND
1
7
XOUT
3
6
PWR
2
1
GND
7
6
5
3
4
2
OUT
GND
BRN
2
3
4
C2P-2
C3P-8
C3P-7
C4P-2
C4P-3
C18JD GR/BK
C17JU GR
PLATFORM
ROTATE
14
87a 87
87a 87
PWR
1
P24FS WH
P24FS WH
P26ESTP BK
4
BOOM
C4P-6
C4P-5
BK
3
PLATFORM LEVEL
PLATFORM
ROTATE
RETRACT
EXTEND
DOWN
UP
LEFT
R14
J1
J1
J1
RIGHT
RIGHT
LEFT
2
LS2
LS3
13
22
CR32
85
CR37
85
TB32
TB2
TB11
86
30
86
30
TB6
TB3
TB12
TB5
TB10
21
20
R4
RD
85
87a 87
C1B & C1P - GRAY
C2B & C2P - BLACK
C3B & C3P - GREEN
C4B & C4P - BROWN
21
C129DA BK
H3
TB8
TB15
22
TB7
TB18
TB1
TB17
TS62
TS61
TS60
TS63
TS59
22
NOTES:
1. ALL LIMIT SWITCHES SHOWN
WITH BOOM IN STOWED POSITION
EXCEPT AS NOTED.
LS4
TB14
2 SWITCH SHOWN WITH BOOM
ROTATED PAST EITHER NON-STEER
WHEEL.
6
14
7.5
D3
C40LSS OR
J2
U13 JOYSTICK CONTROL CARD
CE
LIFT/
DRIVE
OPTION
J1
J3
CR30
NO
YOUT
WH
4
BK
TS58
TS13
TS9
TS8
TS14
JC3
DRIVE & STEERING
2
CR27
NC
L1
JC2
PRIMARY BOOM UP/DOWN &
TURNTABLE ROTATE
TS15
JC1
SECONDARY BOOM UP/DOWN
P24FS WH
1
P26ESTP BK
P26ESTP BK
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Agosto de 2006
Modelos Perkins 404-22
BRN
Agosto de 2006
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Esquema elétrico, Z-45/25
Modelos Perkins 404-22
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Agosto de 2006
Diagrama de fiação da placa de ligações da caixa de
controle de solo, Z-45/25
Modelos Perkins 404-22
8
6 - 45
86
87A
30
87
7
GR/BK C4B-1
GR/BK L45
C3B
I.S.M.
30 = COMMON (12V DC IN)
87A = NC
87 = NO
85 = COIL NEGATIVE
86 = COIL POSITIVE
Z-45/25 • Z-45/25J
C3B
C6-18 GR/BK
C7B
12V DC TO PLAT
C6
C4B
I.S.M.
C7B
C6-29
C6-36
C6-37
H6
(CE OPTION ONLY)
C6-16
C6-40
C6
85
FUNCTIONS
Núm. de peça: 107846PB
C7B-3
C16DRE OR/RD
C3B
C29MS RD/WH
C36STCC BL
C37STC BL/BK
C40LS1 OR
C4B
C3B
C5
6
C2B
19/18 CABLES
C5
C1B
I.S.M.
BRN
C3B
C2B
C4B
C6
HARNESS
RELAY
HARNESS
C4B
C3B
BRN
C2B-7
C45 GEN GR/WH
C1B-3
C1B-2
C28TTA RD/BK
C5-24
C1B-10
C1B-4
C30FWD WH
C5-21
C1B-11
C1B-5
C31REV WH/BK
C5-20
C4B
+12 VOLT TO PLATFORM
KEYSWITCH POWER
CB1 POWER
OIL PRESSURE SWITCH
COOLANT TEMPERATURE SWITCH
AUXILIARY PUMP
BRAKE
START ENGINE
GLOW PLUG
HIGH RPM
(SPARE)
(SPARE)
ALTERNATOR PULSE PICKUP
(SPARE)
JIB DOWN DESCENT ALARM
KS POWER
22
23
24
25
26
27
32
33
34
35
38
39
41
42
44
134
134A
134
44
42
41
39
38
35
34
33
32
27
26
25
24
23
22
21
20
C3
BL/BK-TS60
BRN
C5-18 BK/RD
WH-21C
BRN
C6
ENGINE HARNESS
I.S.M.
BATGND BRN
CR32
PRIMARY
BOOM
RELAY
C6-13 BK
BRN
BK-22B
CR5
HORN
RELAY
RD/WH-3B
RD-1B
WH/RD-6B
BRN
RD-27B
BK/RD-35C
OR/BK-41A
CR33
TURNTABLE
ROTATE
RELAY
RD-IS4
C5-11 WH
BK-ALARM
BRN-GND
WH/RD-32A
BRN
OR/BK-IS2
+
C5-19 BK-ALARM
Diagrama de fiação da placa de ligações da caixa de
controle de solo, Z-45/25, Modelos Perkins 404-22
BRN
WH/RD-ALARM
WH-23B
C19JSV GR/WH TS57
BK-33B
BL-10B
WH/BK-5B
BK-ALARM
WH-IS7
CR37
SECONDARY
BOOM
RELAY
BK-IS3
CR23
DRIVE LIGHT
OPTION RELAY
BL/WH-12B
BK-ALARM
C4B-7 GR/WH
BRN
L
C6-33 WH/RD-ALARM
RD-24B
RD H6
RD KS1
GR/BK-TS58
BK-ALARM
OR/BK-IS2
BRN
BL/RD-TS53
BL/WH-L2 (-)
BK/RD-TS54
BK/WH-TS56
BK-33 TS52
BK-IS3
WH/RD-ALARM C6-33
RD-TS51
RD-IS4
WH/RD-L43 (-)
WH/RD-L43-
WH/BK-L42 (-)
WH/BK-L42-
RD-CB1
RD-CR2
WH-KS
WH-IS7
BK-KSI
BK-CR5
WH-HM
BRN
RD-CB1
RD-CB2
GR/BK-TS57
GR-TS57
OR/BK-TS59
OR-TS59
BL/WH-TS60
CR37 #30 BL/WH
K
RD-20C DRIVE LIGHTS
IGNITION POWER
21
BRN
+12 VOLT POWER
20
18
BL-TS60
BK
F19
10A FUSE
C6-9 BK/RD
C3B-9 BK/RD
C6-2 RD/BK
C6-1 RD
C6-4 WH
PLATFORM ROTATE RIGHT/JIB DOWN
18
17
15
BK/WH-TS63
CR37 #86 BL
J
C6-5 WH/BK
R43DLITE1 RD
CR1
IGNITION
START
RELAY
C6-11 BL/BK
5
R43DLITE2 RD
PLATFORM ROTATE LEFT/JIB UP
17
CR2
POWER
RELAY
C6-38
C6-39
PLATFORM LEVEL DOWN
15
14
CR4
HIGH RPM
SOLENOID
RELAY
WH-IS9
PLATFORM LEVEL UP
14
12
11
10
8
BK-TS63
I
C6-10 BL
FUNCTION
C5-5 BK
BK-IS1
SECONDARY BOOM FUNCTION CTRL
12
WH
SECONDARY BOOM DOWN
11
KS POWER
SECONDARY BOOM UP
10
134A
PRIMARY BOOM RETRACT
8
7
WH/RD-TS62
H
RD-IS6
C43DLITE GR
C6-34 RD
C3B-4 WH
C5-17 WH
C2B-6 GR/BK
C2B-4 OR/RD
PRIMARY BOOM EXTEND
7
6
CR33 #30 WH/RD
WH/BK-TS62
CR33 #86 WH/BK
G
C5-2 OR/BK
C2B-3 OR/BK
C2B-1 BL/RD
C1B-9 BK/RD
BK/RD-R4
C1B-8 BK/WH
C5-22 BK/WH
TURNTABLE ROTATE FUNCTION CTRL
6
5
RD/WH-TS61
CR32 #30 RD/WH
RD/BK-TS61
BK
RD-TS61
CR32 #86 RD
F
C1B-7 BK
C6-32 WH/RD
C1B-6 WH/RD
C1B-1 RD
C6-27 RD
C5-14 WH/RD
WH-IS10
TURNTABLE ROTATE RIGHT
5
4
3
A
E
C5-16 WH/RD
C7B-2 WH
C32-4 BK
C6-20 BK
C5-3 WH
WH-CR2
C7B-4 RD
CR23 RD
PRIMARY BOOM FUNCTION CONTROL
3
2
B
D
C4B-6 GR/BK
PRIMARY BOOM DOWN
2
4
PRIMARY BOOM UP
1
TERMINAL BASE (TB)
BK
C4B-5 GR
C6-17 GR
C4B-3 OR/BK
C6-15 OR/BK
C4B-2 OR
C6-14 OR
C3B-12 BL/WH
C
C
C3B-11 BL/BK
C3B-10 BL
C3B-8 BK/WH
C6-8 BK/WH
C3B-7 BK
C6-7 BK
C3B-6 WH/RD
IGN OR FUEL ON
1
JUMP TO 7 (GAS ONLY)
10 TEMP OR PRESS FAULT
9
2
C3B-5 WH/BK
2
8
B
GR/BK C32-8
9
TO KEY SW (DIESEL ONLY)
7
12
8
7
6
5
RD H6
C3B-3 RD/WH
10
BATTERY
6
BK/WH C1-12
C3B-2 RD/BK
7
GROUND
5
4
BK 22B
3
C32
BK C7-1
1
7
A
RD 134B
RD C32-1
4
AUX PWR UNIT
4
6
RD TS51
C3B-1 RD
D
3
START INPUT
3
5
RD TS52
12/24 Volt IGNITON/START MODULE P/N 56057
1
TACHOMETER
2
4
GR/BK H6
10
9
8
7
and lift
Push gently
START RELAY
1
BRN GND
WH-25D & 26D
WH-R2
6
5
4
3
2
TO REMOVE:
3
WH-23B
RD-CR1
BRN-IS5
RD-27B
BK-33B
1
4
Genie Industries
1
OR/BK-41A
BK-R1
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Agosto de 2006
REV. A
M
N
GROUND
CONTROL
HARNESS
(TO SWITCH
PANEL)
GROUND CONTROL HARNESS
RD
C3B-4
F.H.
C1B
P20DLITE RD
C4B
E.H.
C3B
I.S.M.
C5-12
C7B3 BRN
C4B-4
C2B-2
C5
GROUND BOLT
ENGINE
OBSERVAÇÃO: LINHAS TRACEJADAS INDICAM FIOS OPCIONAIS
Agosto de 2006
REV. B
Diagrama de fiação do painel de chaves da caixa de
controle de solo, Z-45/25, Modelos Perkins 404-22
C
RD
RD
B
A
1
TS57
PLATFORM
ROTATE
RD
RD
RD
RD
RD
WH/BK-5
WH-4
WH/RD-6
RD
GR/BK-18
TS63
PRIMARY
BOOM
EXTEND/
RETRACT
D
RD
+
RD
2
TS59
PLATFORM
LEVEL
GR/BK-18A
DALE RH-25 25W
7.5 ohm 1%
CB2
CIRCUIT
BREAKER
CONTROLS 15A
R14
SECONDARY BOOM
UP/DOWN SPEED
RESISTOR
RD-20B
BK/RD-35A
RD-24A
6
7
RD
RD
TS54
FUNCTION
ENABLE
RD
TS56
GLOW
PLUG
(OPTION)
RD
RD-20A
TS52
START
ENGINE
CB1
CIRCUIT
BREAKER
ENGINE 15A
RD
RD C23-7
BK/WH-34A
RD
RD
RD
RD
RD
R4
FUNCTION SPEED
CONTROL VARIABLE
RESISTER, 20Ω
RD
RD
RD
BK-33A
RD
5
8
RD
6Ω
2
14Ω
2
OR/BK-15A
RD
OR-14A
RD
RD
RD
RD
RD
RD
RD
BASE BOX HARNESS
(TO TERMINAL STRIP)
RD
4
RD
RD
HOUR METER
1
NC
3
RD
WH-CR4
BRN
1
BL/BK-11A
RD
BL-10A
BL/WH-12A
TS60
SECONDARY
BOOM UP/DOWN
WH/RD-26A
-
RD
RD
NC
C4B-7 GR/WH
GR-17A
RD
WH/BK-5A
WH-4A
WH/RD-6A
BK/WH-8A
RD
RD-1A
BK-7A
RD/BK-2A
RD/WH-3A
+
+
WH-23
G-BOX
WH-23
L43
COOLANT
TEMP
LED
WH-23
P-BOX
WH/BK-25A
RD
WH-23A
RD 134A
RD C32-6
GR/BK H6
RD
RD
TS61
PRIMARY
BOOM
UP/DOWN
RD
RD
RD
RD-27
BK-22A
WH-21
TS63
RD
RD
TS62
BK/WH-8
RD
BK-7
RD
RD
TS61
E
RD
RD
TS51
TS52
TS54
TS56
TS57
TS59
TS60
RD
RD
WH
RD-27A
RESISTOR DE INFILTRAÇÃO DA LANÇA SECUNDÁRIA
DE 7,5 ohms
CHAVE SELETORA DE ALIMENTAÇÃO AUXILIAR
CHAVE SELETORA DE PARTIDA DO MOTOR
CHAVE SELETORA DE HABILITAÇÃO DE FUNÇÃO
CHAVE DE VELA INCANDESCENTE (OPCIONAL)
CHAVE SELETORA DE ROTAÇÃO DA PLATAFORMA
CHAVES SELETORA DE NÍVEL DA PLATAFORMA
CHAVE SELETORA DE SUBIDA/DESCIDA DA LANÇA
SECUNDÁRIA
CHAVE SELETORA DE SUBIDA/DESCIDA DA LANÇA
PRIMÁRIA
CHAVE SELETORA DE ROTAÇÃO DA BASE
GIRATÓRIA
CHAVE SELETORA DE EXTENSÃO/RETRAÇÃO DA
LANÇA PRIMÁRIA
RD
RD
KS1
R14
TS51
AUXILIARY
POWER
RELÉ DA BUZINA
HORÍMETRO
CHAVE COMANDO
LED DE PRESSÃO DO ÓLEO
LED DE TEMPERATURA DO ÓLEO
SOBRECARGA DA PLATAFORMA
BOTÃO VERMELHO DE PARADA DE EMERGÊNCIA
RESISTOR VARIÁVEL 20 OHMS LIMITADOR DE
VELOCIDADE
F
RD
P1
EMERGENCY
STOP SWITCH
CR5
HM
KS1
L42
L43
L45
P1
R4
G
L45
PLATFORM
OVERLOAD
LED
(CE models)
ETIQUETA
DESCRIÇÃO
CB1
DISJUNTOR, MOTOR, 15 A
CB2
DISJUNTOR, CONTROLES, 15 A
CR1
IGNIÇÃO/RELÉ DE PARTIDA
CR2
RELÉ DE SOBRECARGA DA IGNIÇÃO
RELÉ DE ALTA ROTAÇÃO
CR4
H
RD
I
C19JSV GR/WH
GR-17
J
TS62
TURNTABLE
ROTATE
K
-
L
L42
OIL
PRESSURE
LED
M
BRN
N
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Núm. de peça: 107846PB
Z-45/25 • Z-45/25J
6 - 46
Agosto de 2006
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Diagrama de fiação do painel de chaves da caixa de
controle de solo, Z-45/25
Modelos Perkins 404-22
Agosto de 2006
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Diagrama de fiação da caixa de
controle da plataforma, Z-45/25
Modelos Perkins 404-22
C32BRK WH/RD C1P-6
C32BRK WH/RD J2-19
C40LSS OR C2P-2
C40LSS OR J2-4
P24FS WH C9P-2
P23SWBAT WH C7P-2
P22BAT BK C7P-1
C15PLD OR/BK C4P-3
C14PLU OR C4P-2
C9HRN BK/RD C3P-9
C8PBR BK/WH C3P-8
C7PBE BK C3P-7
P26BAT BK C9-1
P25FS RD C9-3
P24FS WH C9-2
RD-P2
RD-H1
Y
C4P(BR)
C3P(GR)
C2P(BK)
C1P(GY)
RED - LS18
RED-TILT C2P-5
H1
FOOT SWITCH
CDLITE GR
CWLITE RD C2P-12
CWLITE RD C2P-11
C45GEN GR/WH C2P-7
C6TRF WH/RD C3P-6
C10SBU BL C3P-10
C16DRE OR/RD C4P-4
C11SBD BL/BK C3P-11
C40LSS OR C2P-2
C12SBF BL/WH C3P-12
C41RPM OR/BK C2P-3
C30FWD WH C1P-4
C1PBU RD C3P-1
C31REV WH/BK C1P-5
C2PBD RD/BK C3P-2
C37STC BL/BK C1P-11
C3PBF RD/WH C3P-3
C36STCC BK C1P-10
C32BRK WH/RD C1P-6
C5TRR WH/BK C3P-5
C29MS RD/WH C1P-3
C35HS BK/RD C1P-9
C34SA BK/WH C1P-8
C33STR BK C1P-7
C27AUX RD C1P-1
C28TTA RD/BK H1
C3P
C3P
TS7
1
TS1 WH
1
DESCRIÇÃO
ITEM
CONECTOR DE ALIMENTAÇÃO 12 V CC DA PLATAFORMA
ALARME CONTRA INCLINAÇÃO
BLOCO CONECTOR DE 48 PINOS
CONECTOR DA CHAVE DE PÉ
H1
C7P
C9
C1P - C4P
CONECTOR DE SAÍDA DA PLACA DE CONTROLE
PLACA DE CIRCUITOS ALC-500
CONECTOR DE ALIMENTAÇÃO DA PLACA DE CONTROLE
CONECTOR DE ENTRADA DA PLACA DE CONTROLE
RELÉ DE CONTROLE (OPÇÃO CE)
RELÉ DE CONTROLE (OPÇÃO CE)
LIMITADORA DO SENSOR DE CARGA
U13
J1
J2
J3
CR27
CR30
LS18
8
P24FS WH
11
OPT.
12V DC BATTERY
SUPPY
19/18 CONTROL CABLE
BRN
JC1-3 OR
JC2-4 RD
C13LED BL/RD
DRE B BL/BK
DRE A BL/WH
JC3-4 BL *
JC3-2 BRN
JC3-3 OR
JC3-5 WH
JC2-2 BRN
JC1-5 YEL
JC2-3 OR
JC2-5 BK
JC1-2 BRN
1
C29MS RD/WH
RD/BK-L48 (-)
GR/BK-L4
BRN
Núm. de peça: 107846PB
Z-45/25 • Z-45/25J
6 - 47
BRN
BRN
LS18
CE OPTION
ONLY
C9
TILT
ALARM
3
JIB
C7P
7
C7P
C7P
BATGRN C7P-3
C2P
WLITE BRN C2P-9
WLITE BRN C2P-10
J3
GR/BK C4P-1
BRN
6
C4P
5
C1P
C28TTA RD/BK C1P-2
P24FS WH
U13
ALC-500
RED-TILT
BRN
3
9
CR27
CR30
P26ESTP BK
1
PLATFORM CONTROL
HARNESS
(TO SWITCH PANEL)
CE LIFT/DRIVE OPTION
2
J2
BRN
J1
REV. A
Diagrama de fiação da caixa de controle da plataforma,
Z-45/25, Modelos Perkins 404-22
4
F.S.
N
M
L
K
J
I
H
G
F
E
D
C
B
A
Agosto de 2006
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Agosto de 2006
REV. A
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Diagrama de fiação do painel de chaves da caixa de
controle da plataforma, Z-45/25, Modelos Perkins 404-22
N
M
JC2
PRIMARY BOOM UP/DOWN
& TURNTABLE ROTATE
LEFT/RIGHT
L
K
J
I
JC1
7
SECONDARY BOOM
UP/DOWN
6
H
E
D
TS47
GENERATOR
(OPTION)
DRIVE
FORWARD/REVERSE
& STEER
LEFT/RIGHT
GR/WH
L48
TILT ALARM LED
2
1
1
6
2
2
3
1
+
RD
BK
BK
+
F18
FUSE 10A
4
BK
BL J1-5
RD
WH J1-4
BL J1-5
OR J1-13
BRN J1-14
BK
GENERATOR OPTION
CWLITE RD C2P-12
CDLITE GR
GR/BK H1 (D39)
CWLITE RD C2P-11
RD/BK H1
RD
C45GEN GR/WH C2P-7
BL/RD-DE3 J1-16
BL-DE1 J1-6
BL/BK-DE2 J1-7
YEL J1-3
OR J1-9
BRN J1-10
C7PBE BK C3P-7
BK J1-2
RD J1-1
OR J1-11
BRN J1-12
C8PBR BK/WH C3P-8
L4
PLATFORM
OVERLOAD
LED
RD
L1
DRIVE
ENABLE
LED
7
3
RD
2
PLATFORM CONTROL
HARNESS
(TO CONTROL BOX)
4
TS48
DRIVE LIGHTS/
WORK LIGHTS
(OPTION)
3
A
5
+
RD
BK
4
B
JC3
GR/WH
RD
BK
4
C
1
6
5
3
F
TS15
DRIVE
ENABLE
7
5
TS13
PRIMARY BOOM
EXTEND/RETRACT
G
5
RD LS18
BK C7P-1
BK J3-3
WH C7P-2
BK C9P-1
BK
PDLITE RD
P24FS WH C9-2
C35RPM BK/RD C1P-9
C33STR BK C1P-7
RD
P25FS RD C9-3
C34SA BK/WH C1P-8
C29MS RD/WH J1-8
C27AUX RD C1P-1
C17PRL GR C4P-5
C19JSV GR/WH
C19JSV GR/WH C4P-7
C18PRR GR/BK C4P-6
C14PLU OR C4P-2
C15PLD OR/BK C4P-3
C9HRN BK/RD C3P-9
WH
6
WH
RD
3
4
NO
RD
P3
HORN
2
DRIVE
SPEED
TS9
PLATFORM
LEVEL
WH
RD
TS7
PLATFORM
ROTATE
TS1
AUXILIARY
PUMP
RD
TS14
HIGH/LOW
(2WD/4WD)
TS6
GLOW
PLUG
P2
EMERGENCY
STOP
TS4
HIGH/LOW
RPM
TS2
ENGINE
START
RD
2
1
1
7
1
RD
RD
WH-24
RD
2
NC NC NC
RD
RD
8
NOTE:
DASHED LINES INDICATE OPTION WIRES
Núm. de peça: 107846PB
Z-45/25 • Z-45/25J
6 - 48
Agosto de 2006
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Diagrama de fiação do painel de chaves da caixa de
controle da plataforma, Z-45/25
Modelos Perkins 404-22
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Agosto de 2006
REV. C
Esquema elétrico, Z-45/25J
Modelos Perkins 404-22
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
C28TTA RD/BK
C28TTA RD/BK
C41RPM OR/BK
1
C41RPM OR/BK
P26ESTP BK
P2
BK-(FS)
C9P-1 BK
FS1
WH-(FS)
C9P-2
P24FS WH
P26ESTP BK
P24FS WH
RD
TS4
TS2
TB35
C5-17
8 KEY BYPASS
CR1
CR1
NO
9 IGN./FUEL ON
CR2
NO
10 ENG. FAULT
CR2
U1
L43
OIL
TEMP.
TB21
C21IGN WH
C5-18
RD
C5-12
C6-39
M2
SW3
NO
_
B
FB1
L29
L29
BRN
+
IND.
RD
BK
PUMP
REGULATOR
NO
U32
SW2
NC
+
M3
H2
C6-38
W
CR4
NO
BK/RD
C6-34 P134FB RD
PR3
STA.
CR4
NO
PR3
NO
NO
CR23
CR23
C5-22
C5-14
PR2
PR2
C5-16
C5-11
PR1
PR1
S8
C45GEN GR/WH
C34SA BK/WH
C26TSR WH/RD
C25PSR WH/BK
C21IGN2 WH
C21IGN WH
-
C5-5
WH
RD
BAT.
+
TB26
C
C6-9
BAT.
C6-27
A
EXCT.
FUSE 10A
TB25
C5-23
C5-2
CR5
NO
R33STR BK
C27AUX RD
C28TTA RD/BK
P134TTS WH
C46HRN BK/RD
P22BAT BK
C41RPM OR/BK
C107AF WH
P20BAT RD
6
C35RPM BK/RD
C7B-4
C5-3
D1
C1B-9
TB34
7 KEY PWR.
C3
3MF
Q3
-
BRN
BRN
HIGH IDLE RELAY
HIGH RPM SOLENOID
GENERATOR OPTION
DRIVE LIGHT OPTION
WORK LIGHT OPTION
FLASHING BEACONS OPTION
GLOW PLUG
COOLANT TEMPERATURE LED
OIL PRESSURE LED
COOLANT TEMPERATURE SWITCH
OIL PRESSURE SWITCH
POWER RELAY
FUEL SOLENOID
Núm. de peça: 107846PB
SUPRESSION DIODE
Z-45/25 • Z-45/25J
HOUR METER
C1B & C1P = GRAY
C2B & C2P = BLACK
C3B & C3P = GREEN
C4B & C4P = BROWN
IGNITION/START RELAY
STARTER MOTOR
6 ANSI/CSA (Domestic machine) add L48.
AUXILIARY POWER RELAY
5 Add D40 only if unit has L4 and L48.
AUXILIARY PUMP
TILT ALARM
LEVEL SENSOR
HORN RELAY
HORN
ALTERNATOR
NOTE:
1. All switches and contacts are shown with the boom
in the stowed position and the keyswitch off.
C35RPM BK/RD
L42
OIL
PRES.
P134 RD
6 - 49
C1P-9
FUNCTION
ENABLE
C2B-7
6 BATTERY
P20BAT RD
ALTERNATOR
HIGH RPM
C45GEN GR/WH
C3B-4
5 GROUND
LOW RPM
DLITE WH
IGNITION/
START
MODULE
4 AUX. ON
TB24
RD
+
C2P-10
3 START INPUT
15A
C2P-9
1 START RELAY
2 TACHOMETER
CB1
TB20
C1B-8
RD
TB23
TS54
PBOX GND
TB33
D2
TB41
GLOW
PLUG
C1B-7
BK
C1B-1
RD
C7B-2
C1B-2
C4B-1
C3B-9
BRN
C2B-3
TB27
TS56
C34SA BK/WH
TS52
ENGINE
START
D3
C33STR BK
C27AUX RD
8
TS51
AUXILIARY
POWER
12
P23BAT WH
7
RD
C28TTA RD/BK
5
C32
6
C133PLA BL/RD
3
4
PLAT
C46HRN BK/RD
1
TB22
GR/BK
8
ENGINE
SPEED
BK
RD
KS1
C41RPM OR/BK
4
7
HIGH RPM
L30
RD
D4
B1
12V DC
C2P-7
C3P-4
L30
LOW RPM
GENERATOR
DRIVE LIGHTS
C1P-8
C1P-7
C1P-1
C7P-2
C1P-2
C3P-9
C2B-5
C1B-12
RD
GND
5
WORK LIGHTS
C7B-1
C28TTA RD/BK
C2P-12
5
D40
C2P-11
H1
RD
GLOW
PLUG
P3
ENGINE
START
AUXILIARY
POWER
L48
TS47
RD
TS1
6
HORN
TS48
TS6
P1
15A
3
P25FS RD
FUSE 10A (ONLY FOR WORKLIGHTS)
BK
P22BAT BK
C134PWR GN
C132PLI BL/WH
TB134
CB2
C9P-3
C7P-1
C2P-5
2
RD-(FS)
Esquema elétrico, Z-45/25J
REV. C
C28TTA RD/BK
C28TTA RD/BK
P24FS WH
P26ESTP BK
C41RPM OR/BK
RD/WH
DRIVE MODE
CDE3 BL/RD
4
5
OR
RD
BK
BRN
OR
BL
WH
BL
DRIVE ENABLE
CDE1 BL
LEFT
CDE2 BL/BK
RIGHT
6
7
RKOUT
5
3
4
YOUT
PWR
2
YOUT
BRN
YEL
OR
BRN
C41RPM OR/BK
15
8
16
7
6
5
4
13
14
1
2
11
12
3
9
10
1
5
15
16
19
20
17
18
11
9
10
6
7
8
14
13
12
C1P-3
C1P-6
C1P-5
C1P-4
C37SCW BL/BK
C29MS RD/WH
C32BRK WH/RD
C31REV WH/BK
C30FWD WH
BATGND
C1B-10
C1B-11
C1B-3
C1B-6
C1B-5
C1B-4
C7B-3
C7P-3
C1P-11
C36SCC BL
C3B-6
C2P-3
C1P-10
C6TRF WH/RD
TURNTABLE ROTATE
PRIMARY BOOM
C3PBF RD/WH
C2PBD RD/BK
C1PBU RD
C3B-11
C3B-12
C3B-3
C3B-2
C3B-1
C6-40
C11-4
C11-1
OR
BK-6
C4B-4
C4B-6
C4B-3
C4B-2
C3B-8
C3B-7
BK-4
WH-6
C3B-10
UP
DOWN
C16PDRE OR/RD
C2B-2
P22LS BK
C8PBR BK/WH
C7PBE BK
BOOM
PLATFORM LEVEL
C10-3
C10SBU BL
C11SBD BL/BK
SECONDARY BOOM
C12SBF BL/WH
DOWN
UP
LEFT
RIGHT
C3P-6
LS1
C3B-5
21
C5TRR WH/BK
RD
C3P-5
C3P-1
C3P-2
C3P-3
C3P-12
C3P-11
C3P-10
C4P-4
C2P-2
C3P-8
C3P-7
RETRACT
EXTEND
C14PLU OR
C15PLD OR/BK
DOWN
UP
C2B-6
C6-16
C11-2
WH-7
WH-4
C5-20
C5-21
C32TA WH/RD
C31REV WH/BK
C30FWD WH
BK
RD
C6-13
U4
C6-20
C6-19
C22-1
C23-1
C21-1
C20-1
C17-1
C16-1
BK-5
C11-3
C19-1
C18-1
C13-1
C12-1
C14-1
C15-1
C24-1
C25-1
C28-1
C26-1
7
RD
C32BRK WH/RD
C37SCW BL/BK
C29MS RD/WH
C6-37
C10-2
BK-7
C10-1
C17 JU GR
C18JD GR/BK
C15PLD OR/BK
C14PLU OR
C8PBR BK/WH
C7PBE BK
BK
WH-6
R11SBD BL/BK
R10SBU BL
R2PBD RD/BK
R1PBU RD
R4TRL WH
R5TRR WH/BK
C36SCC BL
C6-29
C6-32
C6-33
C6-1
C6-11
C6-10
C6-2
C6-36
C6-5
C6-4
BK-6
WH-5
C10-4
C6-7
C6-8
C6-14
C6-15
C6-18
C6-17
H4
5
C4B-5
6
CR33
RD
BK
C26-2
C28-2
C25-2
C24-2
C15-2
C14-2
C12-2
C13-2
C18-2
C19-2
C16-2
C17-2
C20-2
C21-2
C23-2
BRN
BRN
C5-25
C22-2
GROUND
DESCENT ALARM OPTION
PLATFORM ROTATE LEFT /
JIB BOOM UP
PLATFORM ROTATE RIGHT /
JIB BOOM DOWN
PLATFORM LEVEL DOWN
PLATFORM LEVEL UP
BOOM RETRACT
BOOM EXTEND
LS4 - SECONDARY BOOM UP
DRIVE LIMIT SWITCH
LS2 - PRIMARY BOOM UP
DRIVE LIMIT SWITCH
LS1 - PRIMARY BOOM EXTEND
DRIVE LIMIT SWITCH
LS3 - DRIVE ENABLE
LIMIT SWITCH
SECONDARY BOOM DOWN
SECONDARY BOOM UP
SECONDARY BOOM
SELECT RELAY
PRIMARY BOOM DOWN
PRIMARY BOOM UP
PRIMARY BOOM
SELECT RELAY
TURNTABLE ROTATE LEFT
TURNTABLE ROTATE RIGHT
TURNTABLE ROTATE
SELECT RELAY
STEER LEFT
STEER RIGHT
MOTOR STROKE
BRAKE RELEASE VALVE
TRAVEL ALARM OPTION
DRIVE EDC REVERSE
DRIVE EDC FORWARD
8
JIB BOOM VALVE
6 - 50
Z-45/25 • Z-45/25J
Núm. de peça: 107846PB
86
30
GND
1
7
XOUT
3
6
PWR
2
1
GND
7
6
5
3
4
2
OUT
GND
BRN
2
3
4
BOOM
C4P-2
C4P-3
C129DA GR/BK
C18JD GR/BK
C17JU GR
JIB BOOM
C129DA BK
14
87a 87
87a 87
PWR
1
P24FS WH
4
3
RETRACT
PLATFORM LEVEL
C4P-6
C2P-6
C4P-5
DOWN
UP
RIGHT
PLATFORM
ROTATE
C4B-7
2
LS2
LS3
13
22
CR32
85
CR37
85
21
86
30
86
30
TB32
TB2
TB11
85
87a 87
C1B & C1P - GRAY
C2B & C2P - BLACK
C3B & C3P - GREEN
C4B & C4P - BROWN
TB5
TB10
21
TB6
TB3
TB12
22
TB7
TB18
EXTEND
DOWN
UP
GR/BK-44
DOWN
JIB BOOM
PLATFORM
ROTATE
LEFT
TB44
R14
C19JSV GR/WH
TB8
TB15
4
BK
TS58
TB1
TB17
6
14
7.5
D3
TS62
TS61
TS60
TS63
TS59
22
NOTES:
1. ALL LIMIT SWITCHES SHOWN
WITH BOOM IN STOWED POSITION
EXCEPT AS NOTED.
UP
LEFT
BK
3
C4P-7
TS57
LS4
TB14
2 SWITCH SHOWN WITH BOOM
ROTATED PAST EITHER NON-STEER
WHEEL.
20
R4
RD
J1
J1
J1
RIGHT
WH
JIB BOOM VALVE
C19JSV GR/WH
C40LSS OR
J2
U13 JOYSTICK CONTROL CARD
CE
LIFT/
DRIVE
OPTION
J1
J3
CR30
NO
P24FS WH
NC
BK
H3
WH
2
TS13
TS9
TS8
TS7
P26ESTP BK
CR13
TS14
JC3
DRIVE & STEERING
WH
CR27
NC
CR13
L1
JC2
PRIMARY BOOM UP/DOWN &
TURNTABLE ROTATE
TS15
JC1
SECONDARY BOOM UP/DOWN
P24FS WH
1
P26ESTP BK
P26ESTP BK
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Agosto de 2006
Modelos Perkins 404-22
BRN
BRN
Agosto de 2006
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Esquema elétrico, Z-45/25J
Modelos Perkins 404-22
Agosto de 2006
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Diagrama de fiação da placa de ligações da caixa de
controle de solo, Z-45/25J
Modelos Perkins 404-22
6 - 51
8
86
87A
30
87
7
GR/BK C4B-1
C3B
I.S.M.
30 = COMMON (12V DC IN)
87A = NC
87 = NO
85 = COIL NEGATIVE
86 = COIL POSITIVE
Z-45/25 • Z-45/25J
C3B
C6-18 GR/BK
12V DC TO PLAT
H6
C7B
85
Núm. de peça: 107846PB
C6
C4B
I.S.M.
C7B
C6-29
C6-37
C6-36
C6-40
C6-16
C6
FUNCTIONS
C7B-3
C16DRE OR/RD
C3B
C29MS RD/WH
C37STC BL/BK
C36STCC BL
C40LS1 OR
C4B
C3B
C5
6
C2B
19/18 CABLES
C5
C1B-3
C1B
C3B
I.S.M.
BRN
C2B
C4B
C6
HARNESS
RELAY
HARNESS
C4B
C4B
C3B
BRN
C2B-7
C45 GEN GR/WH
C5-12
C1B-2
C28TTA RD/BK
C5-24
C1B-10
C1B-4
C30FWD WH
C5-21
C1B-11
C1B-5
C31REV WH/BK
C5-20
+12 VOLT TO PLATFORM
KEYSWITCH POWER
CB1 POWER
OIL PRESSURE SWITCH
COOLANT TEMPERATURE SWITCH
AUXILIARY PUMP
BRAKE
START ENGINE
GLOW PLUG
HIGH RPM
(SPARE)
(SPARE)
ALTERNATOR PULSE PICKUP
(SPARE)
JIB DOWN DESCENT ALARM
KS POWER
22
23
24
25
26
27
32
33
34
35
38
39
41
42
44
134
134A
134
44
42
41
39
38
35
34
33
32
27
26
25
24
23
22
21
20
C3
BL/BK-TS60
BRN
C5-18 BK/RD
WH-21C
BRN
BK-22B
BRN
CR5
HORN
RELAY
I.S.M.
BATGND BRN
C6
ENGINE HARNESS
C19JSV GR/WH TS57
RD-27B
C6-13 BK
BK-33B
CR32
PRIMARY
BOOM
RELAY
BK-IS3
BK/RD-35C
OR/BK-41A
CR33
TURNTABLE
ROTATE
RELAY
BK-ALARM
C5-11 WH
RD-IS4
BRN-GND
WH/RD-32A
BRN
C5-19 BK-ALARM
+
C6-33 WH/RD-ALARM
RD/WH-3B
RD-1B
WH/RD-6B
WH/RD-ALARM
BRN
BK-ALARM
WH-23B
BL-10B
BRN
CR37
SECONDARY
BOOM
RELAY
WH/BK-5B
Diagrama de fiação da placa de ligações da caixa de
controle de solo, Z-45/25J, Modelos Perkins 404-22
WH-IS7
CR23
DRIVE LIGHT
OPTION RELAY
BL/WH-12B
BK-ALARM
C4B-7 GR/WH
BRN
L
OR/BK-IS2
RD-24B
RD H6
RD KS1
GR/BK-TS58
BK-ALARM
OR/BK-IS2
BRN
BL/RD-TS53
BL/WH-L2 (-)
BK/RD-TS54
BK/WH-TS56
BK-33 TS52
BK-IS3
WH/RD-ALARM C6-33
RD-TS51
RD-IS4
WH/RD-L43 (-)
WH/RD-L43-
WH/BK-L42 (-)
WH/BK-L42-
RD-CB1
RD-CR2
WH-KS
WH-IS7
BK-KSI
BK-CR5
WH-HM
BRN
RD-CB1
RD-CB2
GR/BK-TS57
GR-TS57
OR/BK-TS59
OR-TS59
BL/WH-TS60
CR37 #30 BL/WH
K
RD-20C DRIVE LIGHTS
IGNITION POWER
21
BRN
+12 VOLT POWER
20
18
BL-TS60
BK
F19
10A FUSE
C6-9 BK/RD
C3B-9 BK/RD
C6-2 RD/BK
C6-1 RD
C6-4 WH
C6-5 WH/BK
CR1
IGNITION
START
RELAY
R43DLITE1 RD
PLATFORM ROTATE RIGHT/JIB DOWN
18
17
15
BK/WH-TS63
CR37 #86 BL
J
C6-11 BL/BK
5
R43DLITE2 RD
PLATFORM ROTATE LEFT/JIB UP
17
CR2
POWER
RELAY
C6-38
C6-39
PLATFORM LEVEL DOWN
15
14
12
CR4
HIGH RPM
SOLENOID
RELAY
WH-IS9
PLATFORM LEVEL UP
14
WH
SECONDARY BOOM FUNCTION CTRL
12
11
10
8
BK-TS63
I
C6-10 BL
FUNCTION
C5-5 BK
BK-IS1
SECONDARY BOOM DOWN
11
KS POWER
SECONDARY BOOM UP
10
134A
PRIMARY BOOM RETRACT
8
7
WH/RD-TS62
H
RD-IS6
C43DLITE GR
C6-34 RD
C3B-4 WH
C5-17 WH
C2B-6 GR/BK
C2B-4 OR/RD
PRIMARY BOOM EXTEND
7
6
CR33 #30 WH/RD
WH/BK-TS62
CR33 #86 WH/BK
G
C5-2 OR/BK
C2B-3 OR/BK
C2B-1 BL/RD
C1B-9 BK/RD
BK/RD-R4
C1B-8 BK/WH
C5-22 BK/WH
TURNTABLE ROTATE FUNCTION CTRL
6
5
4
RD/WH-TS61
CR32 #30 RD/WH
RD/BK-TS61
BK
RD-TS61
CR32 #86 RD
F
C1B-7 BK
C6-32 WH/RD
C1B-6 WH/RD
C1B-1 RD
C6-27 RD
C5-14 WH/RD
WH-IS10
TURNTABLE ROTATE RIGHT
5
3
A
E
C5-16 WH/RD
C7B-2 WH
C32-4 BK
C6-20 BK
C5-3 WH
WH-CR2
C7B-4 RD
CR23 RD
PRIMARY BOOM FUNCTION CONTROL
3
2
B
D
C4B-6 GR/BK
PRIMARY BOOM DOWN
2
4
PRIMARY BOOM UP
1
TERMINAL BASE (TB)
BK
C4B-5 GR
C6-17 GR
C4B-3 OR/BK
C6-15 OR/BK
C4B-2 OR
C6-14 OR
C3B-12 BL/WH
C
12
8
7
6
C
C3B-11 BL/BK
C3B-10 BL
C3B-8 BK/WH
C6-8 BK/WH
C3B-7 BK
C6-7 BK
C3B-6 WH/RD
IGN OR FUEL ON
1
JUMP TO 7 (GAS ONLY)
10 TEMP OR PRESS FAULT
9
BK C7-1
GR/BK L45
C3B-5 WH/BK
2
8
5
C32
B
GR/BK C32-8
9
TO KEY SW (DIESEL ONLY)
7
2
C3B-3 RD/WH
10
BATTERY
6
3
1
RD H6
C3B-2 RD/BK
7
GROUND
5
4
BK 22B
BK/WH C1-12
C3B-1 RD
4
AUX PWR UNIT
4
RD TS51
RD 134B
RD C32-1
D
3
START INPUT
3
7
A
12/24 Volt IGNITON/START MODULE P/N 56057
1
TACHOMETER
2
6
RD TS52
10
and lift
Push gently
5
GR/BK H6
9
8
7
6
5
4
3
2
1
4
BRN GND
WH-25D & 26D
WH-R2
WH-23B
RD-CR1
BRN-IS5
RD-27B
BK-33B
START RELAY
3
1
Genie Industries
4
TO REMOVE:
1
OR/BK-41A
BK-R1
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Agosto de 2006
REV. B
M
N
GROUND
CONTROL
HARNESS
(TO SWITCH
PANEL)
GROUND CONTROL HARNESS
RD
F.H.
C1B
C3B-4
C4B
P20DLITE RD
C3B
E.H.
I.S.M.
C7B3 BRN
C2B-2
C4B-4
(CE OPTION ONLY)
C5
ENGINE
GROUND BOLT
OBSERVAÇÃO: LINHAS TRACEJADAS INDICAM FIOS OPCIONAIS
Agosto de 2006
REV. B
Diagrama de fiação do painel de chaves da caixa de
controle de solo, Z-45/25J, Modelos Perkins 404-22
D
C
RD
RD
GR/BK
GR/BK-18
GR/BK
RD
C19JSV GR/WH
GR-17
RD
RD
RD
WH/BK-5
WH-4
WH/RD-6
RD
1
RD
GR
RD
RD
RD
RD
A
RD
RD
-
RD
RD
B
RD
TS63
PRIMARY
BOOM
EXTEND/
RETRACT
BK/WH-8
RD
BK-7
RD
+
E
TS57
PLATFORM
ROTATE
F
GR
G
RD
H
TS62
TURNTABLE
ROTATE
I
2
GR/BK
RD
GR/BK
RD
GR
TS59
PLATFORM
LEVEL
GR/BK-18A
OR/BK-15A
RD
OR-14A
C4B-7 GR/WH
GR-17A
CB2
CIRCUIT
BREAKER
CONTROLS 15A
RD
R14
SECONDARY BOOM
UP/DOWN SPEED
RESISTOR
RD-20B
BK/RD-35A
RD-24A
CB1
CIRCUIT
BREAKER
ENGINE 15A
TS52
START
ENGINE
6
7
RD
TS54
FUNCTION
ENABLE
RD
TS56
GLOW
PLUG
(OPTION)
RD
5
8
RD
6Ω
14Ω
RD
RD
RD C23-7
BK/WH-34A
RD
RD
RD
RD
RD
R4
FUNCTION SPEED
CONTROL VARIABLE
RESISTER, 20Ω
RD
RD
RD
BASE BOX HARNESS
(TO TERMINAL STRIP)
2
HOUR METER
2
BRN
WH-21
RD
TS58
JIB BOOM
UP/DOWN
RD
BK-33A
RD
RD
RD
RD
RD
RD
RD
RD
RD
1
NC
4
RD
WH-CR4
BRN
1
BL/BK-11A
RD
BL-10A
BL/WH-12A
TS60
SECONDARY
BOOM UP/DOWN
WH/RD-26A
+
-
RD
RD
NC
RD
GR/BK-44A
WH/BK-5A
WH-4A
WH/RD-6A
BK/WH-8A
RD
RD-1A
BK-7A
RD/WH-3A
RD/BK-2A
RD
3
RD
RD-20A
RD
G-BOX
L43
COOLANT
TEMP
LED
+
WH-23
WH-23
L42
OIL
PRESSURE
LED
WH-23
P-BOX
WH/BK-25A
RD 134A
RD
WH-23A
BK-22A
RD C32-6
GR/BK H6
RD
GR
DALE RH-25 25W
7.5 ohm 1%
TS61
PRIMARY
BOOM
UP/DOWN
RD
RD
RD
RD-27
RD
WH
RD-27A
ETIQUETA
DESCRIÇÃO
CB1
DISJUNTOR, MOTOR, 15 A
CB2
DISJUNTOR, CONTROLES, 15 A
CR1
IGNIÇÃO/RELÉ DE PARTIDA
CR2
RELÉ DE SOBRECARGA DA IGNIÇÃO
RELÉ DE ALTA ROTAÇÃO
CR4
CR5
RELÉ DA BUZINA
HM
HORÍMETRO
KS1
CHAVE COMANDO
L42
LED DE PRESSÃO DO ÓLEO
L43
LED DE TEMPERATURA DO ÓLEO
L45
SOBRECARGA DA PLATAFORMA
P1
BOTÃO VERMELHO DE PARADA DE EMERGÊNCIA
R4
RESISTOR VARIÁVEL 20 OHMS LIMITADOR DE
VELOCIDADE
R14
RESISTOR DE INFILTRAÇÃO DA LANÇA SECUNDÁRIA
DE 7,5 ohms
TS51 CHAVE SELETORA DE ALIMENTAÇÃO AUXILIAR
TS52 CHAVE SELETORA DE PARTIDA DO MOTOR
TS54 CHAVE SELETORA DE HABILITAÇÃO DE FUNÇÃO
TS56 CHAVE DE VELA INCANDESCENTE (OPCIONAL)
TS57 CHAVE SELETORA DE ROTAÇÃO DA PLATAFORMA
TS59 CHAVES SELETORA DE NÍVEL DA PLATAFORMA
TS60 CHAVE SELETORA DE SUBIDA/DESCIDA DA LANÇA
SECUNDÁRIA
TS61 CHAVE SELETORA DE SUBIDA/DESCIDA DA LANÇA
PRIMÁRIA
TS62 CHAVE SELETORA DE ROTAÇÃO DA BASE
GIRATÓRIA
TS63 CHAVE SELETORA DE EXTENSÃO/RETRAÇÃO DA
LANÇA PRIMÁRIA
J
L45
PLATFORM
OVERLOAD
LED
(CE models)
K
KS1
L
TS51
AUXILIARY
POWER
M
P1
EMERGENCY
STOP SWITCH
N
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Núm. de peça: 107846PB
Z-45/25 • Z-45/25J
6 - 52
Agosto de 2006
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Diagrama de fiação do painel de chaves da caixa de
controle de solo, Z-45/25J
Modelos Perkins 404-22
Agosto de 2006
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Diagrama de fiação da caixa de
controle da plataforma, Z-45/25J
Modelos Perkins 404-22
BRN
BRN
TS7
TS1 WH
C19JSV
C32BRK WH/RD C1P-6
C32BRK WH/RD J2-19
C40LSS OR C2P-2
C40LSS OR J2-4
P24FS WH C9P-2
P23SWBAT WH C7P-2
P22BAT BK C7P-1
C19JSV GR/WH C4P-7
C18JD GR/BK C4P-6
C17JU GR C4P-5
C15PLD OR/BK C4P-3
C14PLU OR C4P-2
C9HRN BK/RD C3P-9
C8PBR BK/WH C3P-8
C7PBE BK C3P-7
P26BAT BK C9-1
P25FS RD C9-3
P24FS WH C9-2
BRN
RD-P2
RD-H1
WH
C4P(BR)
C3P(GR)
C2P(BK)
C1P(GY)
RED - LS18
RED-TILT C2P-5
Y
OPT.
H1
FOOT SWITCH
CDLITE GR
CWLITE RD C2P-12
CWLITE RD C2P-11
C45GEN GR/WH C2P-7
C44JDALARM GR/BK C2P-6
C6TRF WH/RD C3P-6
C10SBU BL C3P-10
C16DRE OR/RD C4P-4
C11SBD BL/BK C3P-11
C40LSS OR C2P-2
C12SBF BL/WH C3P-12
C41RPM OR/BK C2P-3
C30FWD WH C1P-4
C1PBU RD C3P-1
C31REV WH/BK C1P-5
C2PBD RD/BK C3P-2
C37STC BL/BK C1P-11
C3PBF RD/WH C3P-3
C36STCC BK C1P-10
C32BRK WH/RD C1P-6
C5TRR WH/BK C3P-5
C29MS RD/WH C1P-3
C35HS BK/RD C1P-9
C34SA BK/WH C1P-8
C33STR BK C1P-7
C27AUX RD C1P-1
C28TTA RD/BK H1
C3P
C3P
CONECTOR DE SAÍDA DA PLACA DE CONTROLE
PLACA DE CIRCUITOS ALC-500
CONECTOR DE ENTRADA DA PLACA DE CONTROLE
CONECTOR DE ALIMENTAÇÃO DA PLACA DE CONTROLE
RELÉ DE CONTROLE (OPÇÃO CE)
RELÉ DE CONTROLE (OPÇÃO CE)
LIMITADORA DO SENSOR DE CARGA
U13
J1
J2
J3
CR27
CR30
LS18
8
P24FS WH
1
LS18
CE OPTION
ONLY
12V DC BATTERY
SUPPY
19/18 CONTROL CABLE
BRN
JC1-3 OR
JC2-4 RD
C13LED BL/RD
DRE B BL/BK
DRE A BL/WH
JC3-4 BL *
JC3-2 BRN
JC3-3 OR
JC3-5 WH
JC2-2 BRN
JC1-5 YEL
JC2-3 OR
JC2-5 BK
JC1-2 BRN
1
C29MS RD/WH
RD/BK-L48 (-)
GR/BK-L4
BRN
Núm. de peça: 107846PB
Z-45/25 • Z-45/25J
6 - 53
11
1
JIB
C9
7
3
JIB
JIB
JIB BK
JIB BK
C7P
TILT
ALARM
C7P
C7P
BATGRN C7P-3
C1P
C28TTA RD/BK C1P-2
J3
GR/BK C4P-1
BRN
6
C4P
5
C2P
WLITE BRN C2P-9
WLITE BRN C2P-10
P24FS WH
U13
ALC-500
RED-TILT
BRN
3
9
CR27
CR30
P26ESTP BK
1
PLATFORM CONTROL
HARNESS
(TO SWITCH PANEL)
CE LIFT/DRIVE OPTION
2
J2
J1
REV. A
Diagrama de fiação da caixa de controle da plataforma,
Z-45/25J, Modelos Perkins 404-22
4
F.S.
CONECTOR DE ALIMENTAÇÃO 12 V CC DA PLATAFORMA
BLOCO CONECTOR DE 48 PINOS
CONECTOR DA CHAVE DE PÉ
ITEM
DESCRIÇÃO
H1
C7P
C9
C1P - C4P
ALARME CONTRA INCLINAÇÃO
N
M
L
K
J
I
H
G
F
E
D
C
B
A
Agosto de 2006
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Agosto de 2006
REV. A
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Diagrama de fiação do painel de chaves da caixa de
controle da plataforma, Z-45/25J, Modelos Perkins 404-22
N
M
JC2
PRIMARY BOOM UP/DOWN
& TURNTABLE ROTATE
LEFT/RIGHT
L
K
J
I
JC1
7
SECONDARY BOOM
UP/DOWN
6
H
E
D
TS47
GENERATOR
(OPTION)
DRIVE
FORWARD/REVERSE
& STEER
LEFT/RIGHT
GR/WH
L48
TILT ALARM LED
2
1
1
2
3
1
RD
BK
BK
F18
FUSE 10A
4
BK
BL J1-5
RD
WH J1-4
BL J1-5
OR J1-13
BRN J1-14
BK
GENERATOR OPTION
CWLITE RD C2P-12
CDLITE GR
GR/BK H1 (D39)
RD/BK H1
RD
CWLITE RD C2P-11
L4
PLATFORM
OVERLOAD
LED
RD
+
C45GEN GR/WH C2P-7
BL/RD-DE3 J1-16
BL-DE1 J1-6
YEL J1-3
OR J1-9
BRN J1-10
BRN
BL/BK-DE2 J1-7
JIB BOOM
RELAY
WH-JIB
C7PBE BK C3P-7
BK J1-2
RD J1-1
OR J1-11
BRN J1-12
C8PBR BK/WH C3P-8
CR13
6
2
+
L1
DRIVE
ENABLE
LED
7
3
RD
2
PLATFORM CONTROL
HARNESS
(TO CONTROL BOX)
4
TS48
DRIVE LIGHTS/
WORK LIGHTS
(OPTION)
3
A
5
+
RD
BK
4
B
JC3
GR/WH
RD
BK
4
C
1
6
5
TS13
PRIMARY BOOM
EXTEND/RETRACT
F
TS15
DRIVE
ENABLE
7
5
3
G
5
RD LS18
BK C7P-1
BK J3-3
WH C7P-2
BK C9P-1
BK
PDLITE RD
P24FS WH C9-2
C35RPM BK/RD C1P-9
C33STR BK C1P-7
RD
P25FS RD C9-3
C34SA BK/WH C1P-8
C29MS RD/WH J1-8
C27AUX RD C1P-1
WH-JIB
GR/BK-44 C2P-6
C17PRL GR C4P-5
C19JSV GR/WH
C19JSV GR/WH C4P-7
C18PRR GR/BK C4P-6
P24FS WH
C14PLU OR C4P-2
C15PLD OR/BK C4P-3
C9HRN BK/RD C3P-9
WH
6
WH
RD
3
4
NO
DRIVE
SPEED
RD
P3
HORN
2
GR
TS9
PLATFORM
LEVEL
WH
GR/BK
RD
TS7
PLATFORM
ROTATE
TS8
JIB BOOM
RD
TS1
AUXILIARY
PUMP
TS14
HIGH/LOW
(2WD/4WD)
TS6
GLOW
PLUG
P2
EMERGENCY
STOP
TS4
HIGH/LOW
RPM
TS2
ENGINE
START
RD
2
NC NC NC
1
1
7
1
RD
RD
WH-24
RD
2
RD
RD
8
NOTE:
DASHED LINES INDICATE OPTION WIRES
Núm. de peça: 107846PB
Z-45/25 • Z-45/25J
6 - 54
Agosto de 2006
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Diagrama de fiação do painel de chaves da caixa de
controle da plataforma, Z-45/25J
Modelos Perkins 404-22
Agosto de 2006
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
REV. C
Esquema hidráulico, modelos 2WD
(anteriores ao número de série 27001)
N
M
L
K
J
I
H
G
F
E
D
C
B
A
TURNTABLE ROTATE
JIB BOOM
0.6 gpm / 2.27 L/min
Orifice removed
after serial number 22449
1
PRIMARY BOOM
PLATFORM ROTATE
0.25 gpm / 0.95 L/min
PRIMARY BOOM
EXTENSION
0.025 inch
0.64 mm
1.5:1
3800 psi
262 bar
4.25:1
3625 psi
250 bar
3:1
3300 psi
228 bar
NN
SLAVE CYLINDER
J1
J2
PR2
CHARGE
FILTER
50 psi
3.4 bar
V2
PR1
V1
V1
V2
ST1
ST2
PR1
PR2
PL2
PL1
SW1
SW2
GENERATOR SELECT
RA
PA
E
SS
0.070 inch
1.78 mm
LA
3200 psi
220.6 bar (set at 7 gpm /
26.5 L/min at TP1)
PB
AB
AA
N
M
(set at 2.5 gpm /
9.5 L/min at TP2)
Z
0.4 gpm
1.5 L/min
A
X
D
E
C
T
H
U
Q
2 gpm
7.6 L/min
S
L
FUNCTION MANIFOLD
3200 psi
220.6 bar
QQ
LB
TP2
OSCILLATE
CYLINDERS
(OPTION)
25 psi
1.7 bar
REAR
LEFT
5
T
50%
TT
I
0.1 gpm
0.38 L/min
DRIVE PUMP
50%
4
G
P
RR
RETRACT
2100 psi
144.8 bar
W
O
AUX
UU
EXTEN
P2
R
AC
F
1.5 gpm
5.7 L/min
FUNCTION PUMP
7 gpm / 26.5 L/min
P1
S2
2500 psi / 172 bar
(set at 0.6 gpm /
2.27 L/min at TP2)
V
PRESS
3500 psi
241 bar
RB
J
T1/GEN
DRIVE MANIFOLD
REAR
RIGHT
K
S1
0.037 inch
0.9 mm
B
TP1
3
4.5:1
ATMOS.
3500 psi
241 bar
Y
315 psi
21.7 bar
2
SECONDARY BOOM
CYLINDERS
MASTER CYLINDER
OPTIONAL
MOTOR/GEN
3:1
ATMOS.
1500 psi
103 bar
3:1
3500 psi
241 bar
HIGH
PRESSURE
FILTER
100 psi
6.9 bar
3:1
1000 psi
69 bar
LL
0.030 inch
0.76 mm
AD
JIB BOOM MANIFOLD
3:1
3800 psi
262 bar
MM
6
X
M
TANK
250 psi
17.2 bar
PP
T1
AUXILIARY
POWER UNIT
5:1
ATMOS
1000 psi / 69 bar
T
WW
2SPD
BRK
0.030 inch
0.76 mm
XX
OO
STEER CYLINDERS
7
OPTIONAL OSCILLATE
DIRECTIONAL VALVE
T2
8
Núm. de peça: 107846PB
Z-45/25 • Z-45/25J
6 - 55
Agosto de 2006
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Esquema hidráulico, modelos 2WD
(anteriores ao número de série 27001)
Agosto de 2006
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
REV. A
Esquema hidráulico, modelos 2WD
(posteriores ao número de série 27000)
N
M
L
K
MEDIUM
PRESSURE
FILTER
J
I
HIGH
PRESSURE
FILTER
H
G
F
E
D
B
A
Z-45/25J MODELS
1
JIB BOOM
PLATFORM ROTATE
0.4 GPM
SECONDARY BOOM
ELEVATE CYLINDERS
0.4 GPM
1.3 / 0.7 GPM
GENERATOR SELECT
MANIFOLD
102
PSI
51
PSI
C
L
C
D
R
E
F
PLATFORM LEVEL
B
TURNTABLE ROTATE
M
1.0 GPM
A
0.60 GPM
SLAVE
E
PR2
R
2
PR1
H
315 PSI
I
E
J
GENERATOR OPTION
J2
J1
PR2
R
PRIMARY BOOM
LIFT CYLINDER
PRIMARY BOOM
EXTENSION CYLINDER
3.2 / 2.4 GPM
4.1 (regen) / 2.1 GPM
L
PR1
3200 PSI
P
FUNCTION
3500 PSI
MASTER
V1
V2
7
3
G
A
E
Q
R
E
JIB SELECT
MANIFOLD
PUMP
0.030 inch
K
N
O
7
B
M
APU
V2
DRIVE PUMP
PR2
PR1
AUX
PL2
PL1
SW2
S1
R
E
P1
S2
R
E
EXT
P2
RET
BI
TEST1
25 PSI
R
E
V1
SW1
4
BV
0.046 inch
BC
PRESS
2500
PSI SET
.6 GPM
@ TEST2
BD
BO
BJ
BS
TANK
B
3200 PSI
SET @ 7 GPM
@ TEST1
A
TRACTION MANIFOLD
RB
CF
BH
CD
BT
2100 PSI
SET @
2.5 GPM
AT TEST
CC
CE
CG
BA
BK
0.4
GPM
A
R
BB
T1
OSC
RA
BP
BL
5
BW
BE
1.5
GPM
B
BM
CA
S
BX
BF
BQ
250
PSI
CB
BY
BU
RIGHT
REAR
0.1
GPM
BR
BN
TEST
BZ
2.0
GPM
LB
AD
BG
50%
B
0.067
inch
A
LEFT
REAR
T
6
T
FUNCTION MANIFOLD
50%
ST2
ST1
TEST 2
U
VÁLVULAS DE BALANCEAMENTO
AA
AJ
T1
STEER CYLINDERS
LEFT
LA
0.030 inch
AE
RIGHT
AF
AK
P
A
T
B
E
R
E
PRESSÃO
5.0:1
1000 PSI
P
3:1
1000 PSI
3:1
1500 PSI
3:1
3000 PSI
E
F
3:1
3300 PSI
H
I
3:1
3500 PSI
M
N
4.5:1
3500 PSI
J
L
4.25:1
3626 PSI
C
D
1.5:1
3800 PSI
3:1
3800 PSI
AG
2SPD
RELAÇÃO
Q
CD
T2
AJ
BRK
AK
7
R
O
8
OSCILLATE AXLE CYLINDERS
Núm. de peça: 107846PB
Z-45/25 • Z-45/25J
6 - 56
Agosto de 2006
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Esquema hidráulico, modelos 2WD
(posteriores ao número de série 27000)
Agosto de 2006
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
REV. C
Esquema hidráulico, modelos 4WD
(anteriores ao número de série 27001)
N
M
L
K
J
I
H
G
F
E
D
C
B
A
TURNTABLE ROTATE
Orifice removed
after serial number 22449
JIB BOOM
0.6 gpm / 2.27 L/min
PRIMARY BOOM
PLATFORM ROTATE
0.25 gpm / 0.95 L/min
1.5:1
3800 psi
262 bar
3:1
3300 psi
228 bar
A
SLAVE CYLINDER
J1
J2
PR2
CHARGE
FILTER
50 psi
3.4 bar
4.25:1
3625 psi
250 bar
B
3:1
3800 psi
262 bar
MM
NN
V2
PR1
V1
V1
V2
ST1
ST2
PR2
PR1
PL1
TP1
PL2
SW1
SW2
J
E
FUNCTION PUMP
7 gpm / 26.5 L/min
3200 psi
220.6 bar (set at 7 gpm /
26.5 L/min at TP1)
B
4
AB
AA
N
M
G
(set at 2.5 gpm /
9.5 L/min at TP2)
Z
0.4 gpm
1.5 L/min
A
X
D
E
C
T
H
0.1 gpm
0.38 L/min
U
P
DRIVE PUMP
RETRACT
2100 psi
144.8 bar
W
O
AUX
EXTEN
P2
R
AC
2500 psi / 172 bar
(set at 0.6 gpm /
2.27 L/min at TP2)
I
1.5 gpm
5.7 L/min
P1
S2
V
F
PRESS
3500 psi
241 bar
RB
K
S1
0.037 inch
0.9 mm
T1/GEN
GENERATOR SELECT
DRIVE MANIFOLD
B
3
4.5:1
ATMOS.
3500 psi
241 bar
Y
315 psi
21.7 bar
2
SECONDARY BOOM
CYLINDERS
MASTER CYLINDER
OPTIONAL
MOTOR/GEN
3:1
ATMOS.
1500 psi
103 bar
3:1
3500 psi
241 bar
HIGH
PRESSURE
FILTER
100 psi
6.9 bar
3:1
1000 psi
69 bar
LL
0.030 inch
0.76 mm
AD
JIB BOOM MANIFOLD
1
PRIMARY BOOM
EXTENSION
0.025 inch
0.64 mm
Q
2 gpm
7.6 L/min
5
S
L
T
FUNCTION MANIFOLD
3200 psi
220.6 bar
TP2
OSCILLATE
CYLINDERS
(OPTION)
25 psi
1.7 bar
AG
6
A
M
TANK
RFB
REAR
RIGHT
RFA
RA
50%
67%
33%
50%
AP
AC
2 gpm
AT
7.6 L/min
LA
BRK
2SPD
FRONT
RIGHT
AD
1 gpm
3.8 L/min
FRONT
LEFT
OPTIONAL OSCILLATE
DIRECTIONAL VALVE
7
50%
0.052 inch
1.3 mm
LFA
AO
0.025 inch
0.64 mm
STEER CYLINDERS
LFB
AR
50%
AB
REAR
LEFT
5:1
ATMOS
1000 psi / 69 bar
AQ
AS
AN
LB
AUXILIARY
POWER UNIT
AE
AM
AH
250 psi
17.2 bar
X TEST
T2
TANK
T
AL
AJ
AK
0.030 inch
0.76 mm
8
AI
Núm. de peça: 107846PB
Z-45/25 • Z-45/25J
6 - 57
Agosto de 2006
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Esquema hidráulico, modelos 4WD
(anteriores ao número de série 27001)
Agosto de 2006
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
REV. A
Esquema hidráulico, modelos 4WD
(posteriores ao número de série 27000)
N
M
L
K
MEDIUM
PRESSURE
FILTER
J
I
HIGH
PRESSURE
FILTER
H
G
F
E
D
B
A
Z-45/25J MODELS
1
JIB BOOM
PLATFORM ROTATE
0.4 GPM
SECONDARY BOOM
ELEVATE CYLINDERS
0.4 GPM
1.3 / 0.7 GPM
GENERATOR SELECT
MANIFOLD
102
PSI
51
PSI
C
L
C
D
R
E
F
PLATFORM LEVEL
B
TURNTABLE ROTATE
M
1.0 GPM
A
0.60 GPM
SLAVE
E
PR2
R
2
PR1
H
315 PSI
I
E
J
GENERATOR OPTION
J2
J1
PR2
R
PRIMARY BOOM
LIFT CYLINDER
PRIMARY BOOM
EXTENSION CYLINDER
3.2 / 2.4 GPM
4.1 (regen) / 2.1 GPM
L
PR1
3200 PSI
P
FUNCTION
3500 PSI
MASTER
V1
V2
7
3
G
A
E
Q
R
E
JIB SELECT
MANIFOLD
PUMP
0.030 inch
K
N
O
7
B
M
APU
V2
DRIVE PUMP
PR2
PR1
AUX
PL2
PL1
SW1
SW2
S1
R
E
P1
S2
R
E
EXT
P2
RET
BI
TEST1
25 PSI
R
E
V1
4
BV
0.046 inch
BC
PRESS
2500
PSI SET
.6 GPM
@ TEST2
BD
BO
BJ
BS
TANK
B
3200 PSI
SET @ 7 GPM
@ TEST1
A
TRACTION MANIFOLD
RB
BH
BT
2100 PSI
SET @
2.5 GPM
AT TEST
B
B
BB
T1
A
BP
BL
BM
CA
BX
BF
BQ
U
W
V
33%
67%
B
2.0 GPM
50%
A
LEFT
REAR
50%
Y
LEFT
FRONT
6
T
FUNCTION MANIFOLD
B
AC
ST2
ST1
TEST 2
LFA
VÁLVULAS DE BALANCEAMENTO
AB
250
PSI
0.025 inch
AD
0.030 inch
LEFT
RIGHT
1000 PSI
P
3:1
1000 PSI
Q
3:1
1500 PSI
AK
CD
T
AE
AJ
AF
PRESSÃO
5.0:1
AJ
AH
LA
RELAÇÃO
TEST
STEER CYLINDERS
BRK
2.0
GPM
BG
X
OSC
Z
AA
BZ
A
0.052 inch
AI
BR
LFB
1.0 GPM
LB
0.1
GPM
BN
50%
5
BW
BE
1.5
GPM
A
RFA
T
BK
0.4
GPM
CB
BY
BU
RIGHT
FRONT
R
50%
CC
CE
CG
RFB
S
CD
BA
RIGHT
REAR
RA
CF
E
AK
3:1
3000 PSI
F
3:1
3300 PSI
3500 PSI
H
I
3:1
M
N
4.5:1
3500 PSI
J
L
4.25:1
3626 PSI
C
D
1.5:1
3800 PSI
3:1
3800 PSI
AG
2SPD
T2
P
A
T
B
E
R
E
7
8
R
O
OSCILLATE AXLE CYLINDERS
Núm. de peça: 107846PB
Z-45/25 • Z-45/25J
6 - 58
Agosto de 2006
Seção 6 • Diagramas esquemáticos
Esquema hidráulico, modelos 4WD
(posteriores ao número de série 27000)
Fone 425.881.1800
Discagem direta gratuita
USA e Canada
800.536.1800
Fax 425.883.3475
Genie Australia Pty Ltd.
Fone +61 7 3375 1660
Fax +61 7 3375 1002
Genie Scandinavia
Fone +46 31 575100
Fax +46 31 579020
Genie France
Fone +33 (0)2 37 26 09 99
Fax +33 (0)2 37 26 09 98
Genie Iberica
Fone +34 93 579 5042
Fax +34 93 579 5059
Genie Germany
Fone +49 (0)4202 88520
Fax +49 (0)4202 8852-20
Genie U.K.
Fone +44 (0)1476 584333
Fax +44 (0)1476 584334
Genie Mexico City
Fone +52 55 5666 5242
Fax +52 55 5666 3241
Genie China
Fone +86 21 53852570
Fax +86 21 53852569
Genie Malaysia
Fone +65 98 480 775
Fax +65 67 533 544
Genie Japan
Fone +81 3 3453 6082
Fax +81 3 3453 6083
Genie Korea
Fone +82 25 587 267
Fax +82 25 583 910
Genie Brasil
Fone +55 11 41 665 755
Fax +55 11 41 665 754
Genie Holland
Fone +31 183 581 102
Fax +31 183 581 566
Distribuído por:
Genie North America
Manual de serviço
Z-45/25 • Z-45/25J
(Modelos Deutz a partir do número de série 23041)
(Modelos Ford a partir do número de série 23190)
(Modelos Perkins a partir do número de série 23009)
Part No.
107846PB
Rev C3