Download Manual de serviço - Genie Industries
Transcript
Manual de serviço Consulte a contracapa para obter informações adicionais do número de série IC Power Modelos Deutz a partir do número de série 23041 Modelos Ford a partir do número de série 23190 Modelos Perkins a partir do número de série 23009 Part No. 107846PB Rev C3 July 2009 Introdução Agosto de 2006 Introdução Importante Informação de número de série Leia, entenda e obedeça as regras de segurança e as instruções de operação do Manual do Operador Genie Z-45/25 e Genie Z-45/25J antes de tentar efetuar qualquer procedimento de manutenção ou reparo. Genie Industries oferece os seguintes Manuais de serviço para estes modelos: Este manual contém informações detalhadas sobre manutenção programada, a serem utilizadas pelo proprietário e pelo usuário da máquina. Ele contém também códigos de falhas para diagnóstico e procedimentos de reparo a serem executados por profissionais de manutenção qualificados. Título Núm. de peça Manual de serviço Z-45/25 e Z-45/25J Anterior aos seguintes números de série: Modelos Deutz: 23041 Modelos Ford: 23190 Modelos Perkins: 23009 ...................................... 77809 Para a execução da maioria dos procedimentos, são necessários conhecimentos básicos de mecânica, hidráulica e eletricidade. No entanto, vários procedimentos exigem conhecimentos, ferramentas e equipamentos de elevação de carga específicos, bem como uma oficina apropriada. Nesses casos, recomendamos enfaticamente que os serviços de manutenção e os reparos sejam executados em uma oficina de assistência técnica de um revendedor Genie. Publicações técnicas A Genie Industries tem se empenhado em oferecer o mais alto nível de qualidade possível. No entanto, a melhoria contínua de nossos produtos é uma política da Genie. Por isso, as especificações dos produtos estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Pedimos aos leitores que avisem a Genie sobre a existência de eventuais erros e enviem sugestões de melhoria. Todas as correspondências serão cuidadosamente analisadas e, se for o caso, incluídas em futuras edições deste e de todos os outros manuais. Entre em contato conosco: Copyright © 1998 da Genie Industries 107846PB Rev. C Agosto de 2006 Terceira edição, terceira impressão http://www.genieindustries.com e-mail: [email protected] "Genie" e "Z" são marcas registradas da Genie Industries nos EUA e em diversos países. Impresso em papel reciclado L Impresso nos EUA ii Z-45/25 • Z-45/25J Núm. de peça: 107846PB Agosto de 2006 INTRODUÇÃO Legenda do número de série Z452506-12345 Serial number: Model year: 2006 Manufacture date: 04/12/06 Electrical schematic number: ES0274 Machine unladen weight: Rated work load (including occupants): 500 lb / 227 kg Maximum number of platfrm occupants: 2 Maximum allowable side force : 150 lb / 670 N Maximum allowable inclination of the chassis: 0 deg Z4525 06 - 12345 Maximum wind speed : 28 mph/ 12.5 m/s Maximum platform height : 45 ft 6 in/ 13.8 m Maximum platform reach : 25 ft 3 in/ 7.7 m Gradeability: N/A Número sequencial Modelo Ano do modelo Country of manufacture: USA This machine complies with: ANSI A92.5 CAN B.354.4 Genie Industries Etiqueta de série (localizada sob a tampa) 18340 NE 76th Street Redmond, WA 98052 Número de série estampado no chassi USA PN - 77055 Núm. de peça: 107846PB Z-45/25 • Z-45/25J iii Agosto de 2006 Esta página foi intencionalmente deixada em branco. iv Z-45/25 • Z-45/25J Núm. de peça: 107846PB Agosto de 2006 Seção 1 • Normas de segurança Normas de segurança Perigo A não observância das instruções e normas de segurança deste manual e do Manual do Operador Genie Z-45/25 e Genie Z-45/25J pode resultar em acidentes pessoais graves ou morte. Muitos dos riscos identificados no manual do operador também dizem respeito à segurança durante a execução de procedimentos de manutenção e reparo. Não execute qualquer serviço de manutenção, a não ser que você: Esteja treinado e qualificado para executar a manutenção nesta máquina. Leia, entenda e siga: - as instruções e normas de segurança do fabricante - as normas de segurança da empresa e os regulamentos do local de trabalho - as normas governamentais aplicáveis Tenha as ferramentas e os equipamentos de elevação de carga necessários e uma oficina apropriada. Núm. de peça: 107846PB Z-45/25 • Z-45/25J v Seção 1 • Normas de segurança Agosto de 2006 NORMAS DE SEGURANÇA Use óculos de segurança e roupas de proteção sempre que a situação assim o exigir. Segurança pessoal Toda pessoa que esteja trabalhando em uma máquina ou próxima dela, deve estar ciente de todos os riscos de segurança conhecidos. A segurança pessoal e a constante operação da máquina com segurança devem ser sua máxima prioridade. Leia com atenção todos os procedimentos. Este manual e os adesivos existentes na máquina usam palavras de alerta para identificar o seguinte: Durante a elevação e acomodação de cargas, esteja atento aos possíveis riscos de esmagamentos provocados por componentes móveis, oscilantes ou soltos. Use sempre calçados apropriados com biqueira de metal. Segurança no local de trabalho Símbolo de alerta de segurança: utilizado para alertar sobre possíveis riscos de acidentes pessoais. Obedeça a todas as mensagens de segurança que acompanham esse símbolo para evitar possíveis acidentes pessoais ou morte. Utilizado para indicar uma situação de risco iminente que, se não for evitada, resultará em acidentes pessoais graves ou morte. ADVERTÊNCIA Utilizado para indicar a presença de uma situação de possível risco que, se não for evitada, poderá resultar em acidentes pessoais graves ou morte. Com símbolo de alerta de segurança: utilizado para indicar a presença de uma situação de possível risco que, se não for evitada, poderá provocar acidentes pessoais leves ou moderados. OBSERVAÇÃO vi Evite e não permita faíscas, chamas ou cigarro aceso na área em que houver materiais inflamáveis e combustíveis, como gases de bateria e combustível para motores. Tenha sempre um extintor de incêndio aprovado em local de fácil acesso. Verifique se todas as ferramentas e áreas de trabalho estão bem cuidadas e prontas para uso. Mantenha as superfícies de trabalho limpas e livres de detritos que possam cair dentro da máquina e danificá-la. Verifique se as empilhadeiras, pontes rolantes ou demais equipamentos de elevação ou sustentação de carga têm plena capacidade de sustentar e manter estabilizado o peso a ser elevado. Utilize somente correntes ou correias que estejam em boas condições e que tenham capacidade suficiente. Os elementos de fixação que devem ser usados somente uma vez (ex.: cupilhas e porcas autotravantes) não podem ser reutilizados. Esses componentes podem falhar se forem usados mais de uma vez. Sem símbolo de alerta de segurança: utilizado para indicar uma situação de possível risco que, se não for evitada, pode resultar em danos patrimoniais. O óleo ou outros fluidos usados devem ser descartados adequadamente. Utilize um recipiente apropriado. Siga sempre as normas de segurança ambiental. Utilizado para indicar informações de operação ou manutenção. A oficina ou área de trabalho deve ser bem ventilada e iluminada. Z-45/25 • Z-45/25J Núm. de peça: 107846PB Julho de 2009 Sumário Introdução Informações importantes ............................................................................................. ii Informação de número de série .................................................................................... ii Legenda do número de série ....................................................................................... iii Seção 1 Normas de segurança Normas gerais de segurança ....................................................................................... v Seção 2 Rev. G Especificações Especificações da máquina ................................................................................... 2 - 1 Especificações de desempenho ............................................................................ 2 - 2 Especificações do sistema hidráulico .................................................................... 2 - 3 Especificações dos componentes do distribuidor ................................................... 2 - 5 Especificações do motor Ford LRG-425 EFI .......................................................... 2 - 6 Especificações do motor Ford DSG-423 EFI ......................................................... 2 - 7 Especificações do motor Deutz F3L-2011/D2011 L03i ........................................... 2 - 8 Especificações do motor Perkins 404-22 ............................................................. 2 - 10 Especificações de torque da máquina .................................................................. 2 - 12 Especificações de torque das mangueiras e conexões hidráulicas ...................... 2 - 13 Tabela de torque dos elementos de fixação SAE e métricos ............................... 2 - 14 Núm. de peça: 107846PB Z-45/25 • Z-45/25J vii Julho de 2009 SUMÁRIO Seção 3 Rev. Procedimentos programados de manutenção Introdução .............................................................................................................. 3 - 1 Preparação pré-entrega .......................................................................................... 3 - 3 Relatório de inspeções de manutenção .................................................................. 3 - 5 D Procedimentos da lista de verificação A A-1 Execute a inspeção pré-operação ................................................................ 3 - 7 A-2 Execute os testes de funções ...................................................................... 3 - 7 A-3 Execute a manutenção no motor .................................................................. 3 - 8 A-4 Verifique o indicador de condições do filtro hidráulico de alta pressão .......... 3 - 9 A-5 Teste o eixo oscilante (se instalado) ............................................................ 3 - 9 A-6 Execute o serviço de manutenção de 30 dias ............................................ 3 - 10 A-7 Execute a manutenção no motor - modelos Ford ....................................... 3 - 10 A-8 Inspecione o filtro de combustível/separador de água - modelos a diesel ... 3 - 11 A-9 Engraxe o mancal de rotação da base giratória e a engrenagem de rotação .................................................................................................. 3 - 13 A-10 Execute a manutenção no motor - modelos Ford ....................................... 3 - 13 C viii Procedimentos da lista de verificação B B-1 Inspecione a bateria ................................................................................... 3 - 14 B-2 Inspecione a instalação elétrica ................................................................. 3 - 15 B-3 Verifique o sistema de exaustão ................................................................ 3 - 16 B-4 Inspecione o filtro de ar do motor ............................................................... 3 - 17 B-5 Verifique o resfriador de óleo e as aletas de refrigeração modelos Deutz ........................................................................................... 3 - 17 B-6 Inspecione os pneus, as rodas e o torque da porca da roda ....................... 3 - 18 B-7 Confirme a configuração correta do freio .................................................... 3 - 19 B-8 Verifique o nível do óleo nos cubos de tração ............................................ 3 - 19 Z-45/25 • Z-45/25J Núm. de peça: 107846PB Julho de 2009 SUMÁRIO Seção 3 Rev. Procedimentos programados de manutenção, continuação B-9 Verifique e regule a rotação (rpm) do motor - todos os modelos ................. 3 - 20 B-10 Teste o cancelamento do controle de solo ................................................. 3 - 22 B-11 Verifique a articulação da válvula direcional ............................................... 3 - 23 B-12 Teste o autonivelamento da plataforma ...................................................... 3 - 23 B-13 Teste a seleção da marcha lenta ............................................................... 3 - 24 B-14 Verifique o funcionamento da seleção de combustível - modelos Ford ....... 3 - 25 B-15 Teste os freios da máquina ........................................................................ 3 - 26 B-16 Teste a velocidade de operação - posição retraída ..................................... 3 - 26 B-17 Teste a velocidade de operação - posição elevada ou estendida ................ 3 - 27 B-18 Teste o kit de alarme (se instalado) ........................................................... 3 - 28 B-19 Analise o óleo hidráulico ............................................................................. 3 - 29 B-20 Inspecione os sistemas de ventilação das tampas do tanque de combustível e de óleo hidráulico ........................................................... 3 - 29 B-21 Substitua o elemento do filtro de combustível - modelos Perkins ............... 3 - 30 B-22 Execute a manutenção no motor - modelos Perkins ................................... 3 - 32 B-23 Substitua o elemento do filtro de ar - modelos Ford .................................... 3 - 32 B-24 Execute a manutenção no motor - modelos Ford ....................................... 3 - 33 D Procedimentos da lista de verificação C C-1 Execute a manutenção no motor - modelos Deutz ..................................... 3 - 34 C-2 Engraxe o mecanismo de sobrecarga da plataforma (se equipado) ............ 3 - 34 C-3 Teste o mecanismo de sobrecarga da plataforma (se equipado) ................ 3 - 35 C-4 Substitua o filtro de combustível/separador de água - modelos Perkins ..... 3 - 38 C-5 Substitua o elemento do filtro de ar - modelos Deutz e Perkins .................. 3 - 40 C-6 Execute a manutenção no motor - modelos Perkins ................................... 3 - 40 C-7 Execute a manutenção no motor - modelos Ford ....................................... 3 - 41 Núm. de peça: 107846PB Z-45/25 • Z-45/25J ix Julho de 2009 SUMÁRIO Seção 3 Rev. D D Seção 4 Rev. Procedimentos programados de manutenção, continuação Procedimentos da lista de verificação D D-1 Verifique os coxins da lança ...................................................................... 3 - 42 D-2 Verifique os parafusos do mancal de rotação da base giratória .................. 3 - 42 D-3 Verifique se há desgaste do mancal da base giratória ................................ 3 - 44 D-4 Substitua o óleo do cubo de tração ............................................................ 3 - 46 D-5 Verifique a configuração da roda livre ......................................................... 3 - 46 D-6 Substitua os filtros de óleo hidráulico ......................................................... 3 - 48 D-7 Execute a manutenção no motor - modelos Deutz ..................................... 3 - 49 Procedimentos da lista de verificação E E-1 Teste ou troque o óleo hidráulico ................................................................ 3 - 50 E-2 Engraxe os mancais de rolamento da roda do eixo comandado pela direção, modelos 2WD ........................................................................ 3 - 52 E-3 Execute a manutenção no motor - modelos Deutz ..................................... 3 - 53 E-4 Execute a manutenção no motor - modelos Deutz ..................................... 3 - 54 Procedimentos de reparo Introdução .............................................................................................................. 4 - 1 B C x Controles da plataforma 1-1 Placa de circuitos ALC-500 .......................................................................... 4 - 2 1-2 Joysticks ..................................................................................................... 4 - 3 Componentes da plataforma 2-1 Cilindro auxiliar de nivelamento da plataforma .............................................. 4 - 7 2-2 Rotação da plataforma ................................................................................. 4 - 8 2-3 Sistema de sobrecarga da plataforma ........................................................ 4 - 10 Z-45/25 • Z-45/25J Núm. de peça: 107846PB Julho de 2009 SUMÁRIO Seção 4 Rev. B B B B B Procedimentos de reparo, continuação Componentes do jib, Z-45/25J 3-1 Jib .............................................................................................................. 4 - 12 3-2 Cilindro de elevação do jib .......................................................................... 4 - 13 Componentes da lança primária 4-1 Bandeja de cabos ...................................................................................... 4 - 15 4-2 Lança primária ............................................................................................ 4 - 19 4-3 Cilindro de elevação da lança primária ....................................................... 4 - 21 4-4 Cilindro de extensão da lança primária ....................................................... 4 - 23 4-5 Cilindro principal de nivelamento da plataforma .......................................... 4 - 24 Componentes da lança secundária 5-1 Lança secundária ....................................................................................... 4 - 27 5-2 Cilindros de elevação da lança secundária ................................................. 4 - 32 Motores 6-1 Ajuste de rpm - modelos Ford e Deutz ....................................................... 4 - 33 6-2 Ajuste de rpm - modelos Perkins ............................................................... 4 - 33 6-3 Placa flexível ............................................................................................. 4 - 33 6-4 Códigos de falha do motor - modelos Ford ................................................. 4 - 37 Bombas hidráulicas 7-1 Bomba do sistema de elevação/direção ..................................................... 4 - 38 7-2 Bomba de acionamento .............................................................................. 4 - 39 Núm. de peça: 107846PB Z-45/25 • Z-45/25J xi Julho de 2009 SUMÁRIO Seção 4 Rev. D Procedimentos de reparo, continuação Distribuidores 8-1 Componentes do distribuidor de funções (anteriores ao número de série 27001) ........................................................ 4 - 42 8-2 Ajustes de válvula - distribuidor de funções (anteriores ao número de série 27001) ........................................................ 4 - 46 8-3 Componentes do distribuidor de funções (posteriores ao número de série 27000) ...................................................... 4 - 48 8-4 Ajustes de válvula - distribuidor de funções (posteriores ao número de série 27000) ...................................................... 4 - 52 8-5 Componentes do distribuidor de rotação da plataforma/jib (anteriores ao número de série 27001) ........................................................ 4 - 53 8-6 Componentes do distribuidor de rotação da plataforma/jib (posteriores ao número de série 27000) ...................................................... 4 - 54 8-7 Componentes do distribuidor de rotação da base giratória (anteriores ao número de série 27001) ........................................................ 4 - 55 8-8 Componentes do distribuidor de rotação da base giratória (posteriores ao número de série 27000) ...................................................... 4 - 56 8-9 Componentes do distribuidor da válvula direcional ..................................... 4 - 57 8-10 Componentes do distribuidor de tração, 2WD (anteriores ao número de série 27001) ........................................................ 4 - 60 8-11 Componentes do distribuidor de tração, 2WD (posteriores ao número de série 27000) ...................................................... 4 - 62 8-12 Ajustes da válvula, distribuidor de tração 2WD ........................................... 4 - 64 8-13 Componentes do distribuidor de tração, 4WD (anteriores ao número de série 27001) ........................................................ 4 - 66 8-14 Componentes do distribuidor de tração, 4WD (posteriores ao número de série 27000) ...................................................... 4 - 68 8-15 Ajustes da válvula, distribuidor de tração 4WD ........................................... 4 - 70 8-16 Bobinas da válvula ..................................................................................... 4 - 70 xii Z-45/25 • Z-45/25J Núm. de peça: 107846PB Julho de 2009 SUMÁRIO Seção 4 Rev. C Procedimentos de reparo, continuação Componentes de rotação da base giratória 9-1 C Conjunto de rotação da base giratória ........................................................ 4 - 72 Componentes do eixo 10-1 Cubo e mancais, modelos 2WD ................................................................. 4 - 73 10-2 Cilindros de trava do eixo oscilante ............................................................ 4 - 74 Seção 5 Rev. Códigos de falha Introdução .............................................................................................................. 5 - 1 Seção 6 A Códigos de falhas - sistema de controle ................................................................ 5 - 2 B Códigos de falhas - modelos Ford LRG-425 EFI .................................................... 5 - 6 A Códigos de falhas - modelos Ford DSG-423 EFI .................................................. 5 - 12 Rev. Diagramas esquemáticos Introdução .............................................................................................................. 6 - 1 A Legenda dos símbolos elétricos ............................................................................. 6 - 2 A Legenda dos símbolos hidráulicos ......................................................................... 6 - 3 A Layout do relé do motor Ford ................................................................................. 6 - 4 Modelos Ford A Chicote do motor Ford LRG-425 EFI ...................................................................... 6 - 5 A Chicote do motor Ford DSG-423 EFI ..................................................................... 6 - 6 C Esquema elétrico, Z-45/25 Ford LRG-425 EFI (anterior ao número de série 30142) ................................ 6 - 7 A Esquema elétrico, Z-45/25 Ford DSG-423 EFI (posterior ao número de série 30141) .............................. 6 - 9 Núm. de peça: 107846PB Z-45/25 • Z-45/25J xiii Julho de 2009 SUMÁRIO Seção 6 Rev. Diagramas esquemáticos, continuação Modelos Ford, continuação A Diagrama de fiação da placa de ligações da caixa de controle de solo, Z-45/25 .. 6 - 11 B Diagrama de fiação do painel de chaves da caixa de controle de solo, Z-45/25 ... 6 - 12 A Diagrama de fiação da placa de ligações da caixa de controle da plataforma, Z-45/25 ................................................................................................................ 6 - 13 A Diagrama de fiação do painel de chaves da caixa de controle da plataforma, Z-45/25 ................................................................................................................ 6 - 14 C Esquema elétrico, Z-45/25J Ford LRG-425 EFI (anterior ao número de série 30142) .............................. 6 - 15 A Esquema elétrico, Z-45/25J Ford DSG-423 EFI (posterior ao número de série 30141) ............................ 6 - 17 A Diagrama de fiação da placa de ligações da caixa de controle de solo, Z-45/25J .............................................................................................................. 6 - 19 B Diagrama de fiação do painel de chaves da caixa de controle de solo, Z-45/25J .............................................................................................................. 6 - 20 A Diagrama de fiação da placa de ligações da caixa de controle da plataforma, Z-45/25J .............................................................................................................. 6 - 21 A Diagrama de fiação do painel de chaves da caixa de controle da plataforma, Z-45/25J .............................................................................................................. 6 - 22 Modelos motor Deutz F3L-2011 xiv C Esquema elétrico, Z-45/25 ................................................................................... 6 - 23 C Esquema elétrico, Z-45/25 Modelos CE ......................................................................................................... 6 - 25 A Diagrama de fiação da placa de ligações da caixa de controle de solo, Z-45/25 ................................................................................................................ 6 - 27 B Diagrama de fiação do painel de chaves da caixa de controle de solo, Z-45/25 ................................................................................................................ 6 - 28 A Diagrama de fiação da placa de ligações da caixa de controle de solo, Z-45/25 modelos CE ............................................................................................ 6 - 29 B Diagrama de fiação do painel de chaves da caixa de controle de solo, Z-45/25 modelos CE ............................................................................................ 6 - 30 A Diagrama de fiação da placa de ligações da caixa de controle da plataforma, Z-45/25 ................................................................................................................ 6 - 31 A Diagrama de fiação do painel de chaves da caixa de controle da plataforma, Z-45/25 ................................................................................................................ 6 - 32 Z-45/25 • Z-45/25J Núm. de peça: 107846PB Julho de 2009 SUMÁRIO Seção 6 Rev. Diagramas esquemáticos, continuação Modelos Deutz F3L-2011, continuação C Esquema elétrico, Z-45/25J ................................................................................. 6 - 33 C Esquema elétrico, Z-45/25J Modelos CE ......................................................................................................... 6 - 35 A Diagrama de fiação da placa de ligações da caixa de controle de solo, Z-45/25J .............................................................................................................. 6 - 37 B Diagrama de fiação do painel de chaves da caixa de controle de solo, Z-45/25J .............................................................................................................. 6 - 38 A Diagrama de fiação da placa de ligações da caixa de controle de solo, Z-45/25J modelos CE .......................................................................................... 6 - 39 B Diagrama de fiação do painel de chaves da caixa de controle de solo, Z-45/25J modelos CE .......................................................................................... 6 - 40 A Diagrama de fiação da placa de ligações da caixa de controle da plataforma, Z-45/25J .............................................................................................................. 6 - 41 A Diagrama de fiação do painel de chaves da caixa de controle da plataforma, Z-45/25J .............................................................................................................. 6 - 42 Modelos Perkins 404-22 C Esquema elétrico, Z-45/25 ................................................................................... 6 - 43 A Diagrama de fiação da placa de ligações da caixa de controle de solo, Z-45/25 .. 6 - 45 B Diagrama de fiação do painel de chaves da caixa de controle de solo, Z-45/25 ... 6 - 46 A Diagrama de fiação da placa de ligações da caixa de controle da plataforma, Z-45/25 ................................................................................................................ 6 - 47 A Diagrama de fiação do painel de chaves da caixa de controle da plataforma, Z-45/25 ................................................................................................................ 6 - 48 C Esquema elétrico, Z-45/25J ................................................................................. 6 - 49 B Diagrama de fiação da placa de ligações da caixa de controle de solo, Z-45/25J .............................................................................................................. 6 - 51 B Diagrama de fiação do painel de chaves da caixa de controle de solo, Z-45/25J .............................................................................................................. 6 - 52 A Diagrama de fiação da placa de ligações da caixa de controle da plataforma, Z-45/25J .............................................................................................................. 6 - 53 A Diagrama de fiação do painel de chaves da caixa de controle da plataforma, Z-45/25J .............................................................................................................. 6 - 54 Esquemas hidráulicos C Esquema hidráulico, modelos 2WD (anteriores ao número de série 27001) .......... 6 - 55 A Esquema hidráulico, modelos 2WD (posteriores ao número de série 27000) ........ 6 - 56 C Esquema hidráulico, modelos 4WD (anteriores ao número de série 27001) .......... 6 - 57 A Esquema hidráulico, modelos 4WD (posteriores ao número de série 27000) ........ 6 - 58 Núm. de peça: 107846PB Z-45/25 • Z-45/25J xv Agosto de 2006 Esta página foi intencionalmente deixada em branco. xvi Z-45/25 • Z-45/25J Núm. de peça: 107846PB Fevereiro de 2009 Seção 2 • Especificações Especificações REV. F Especificações da máquina Pneus e rodas Pneus e rodas Terreno irregular Industrial 355/55 D625 9-14,5 LT Dimensões dos pneus Classificação das lonas do pneu 14 Banda de rodagem 8 Lateral 6 Dimensões dos pneus 49,5 cm Largura das rodas 35,6 cm Diâmetro das rodas 62,2 cm 36,8 cm Porcas da roda Largura das rodas 29,8 cm 17,8 cm Torque da porca da roda (lubrificada) (a seco) Torque da porca da roda (lubrificada) (a seco) Pressão dos pneus (pneus com ar) 9@ -18 9@ -18 127,4 Nm 169,5 Nm 127,4 Nm 169,5 Nm 3,45 bar 6,9 bar 84 cm Diâmetro das rodas 71 cm Porcas da roda 10 Diâmetro total dos pneus 93,7 cm 5/8 33/16LL500 Classificação das lonas do pneu Diâmetro total dos pneus 5/8 Não marcante (opcional) Pressão dos pneus 9 @ 5/8 -18 127,4 Nm 169,5 Nm 2,6 bar Consulte o Manual do operador para obter especificações operacionais. A melhoria contínua de nossos produtos é uma política da Genie. As especificações dos produtos estão sujeitas a alterações sem prévio aviso. Núm. de peça: 107846PB Z-45/25 • Z-45/25J 2-1 Seção 2 • Especificações Fevereiro de 2009 ESPECIFICAÇÕES REV. F Especificações de desempenho Capacidades hidráulicas Tanque de GLP Tanque de combustível 15,2 kg 64,4 litros Velocidade de operação, máxima Posição retraída 7,7 km/h 12,2 m/5,7 s 113,6 litros Posição elevada ou estendida 0,98 km/h 12,2 m/45 s Cubos de tração, modelos 2WD (anteriores ao número de série 24690) 0,5 litro Posição elevada ou estendida (modelos estreitos) 0,6 km/h 12,2 m/70 s Cubos de tração, modelos 2WD (posteriores ao número de série 24689) 0,7 litro Capacidade de inclinação Cubos de tração - lado da direção, modelos 4WD 0,5 litro Distância de frenagem, máxima Cubos de tração, 48:1, Lado oposto ao da direção, modelos 4WD (anteriores ao número de série 23812) 0,5 litro Grande distância em superfície pavimentada Cubos de tração com freio, 57:1, Lado oposto ao da direção, modelos 4WD (posteriores ao número de série 23811) 0,7 litro Tanque de óleo hidráulico Sistema hidráulico (incluindo tanque) 91 litros Tipo de óleo do cubo de tração: Óleo hipoide para engrenagens SAE 90 multiuso Classificação de serviço API GL5 Consulte o Manual do operador 0,9 a 1,8 m Velocidade de operação da lança, máxima nos controles da plataforma Subida da lança primária 24 a 28 segundos Descida da lança primária 24 a 28 segundos Subida da lança secundária 24 a 28 segundos Descida da lança secundária (anteriores ao número de série 27001) 38 a 42 segundos Descida da lança secundária (posteriores ao número de série 27000) 24 a 28 segundos Rotação da base giratória, 359° lança primária retraída 62 a 68 segundos A melhoria contínua de nossos produtos é uma política da Genie. As especificações dos produtos estão sujeitas a alterações sem prévio aviso. 2-2 Z-45/25 • Z-45/25J Núm. de peça: 107846PB Fevereiro de 2009 Seção 2 • Especificações REV. F ESPECIFICAÇÕES Especificações do sistema hidráulico Bomba de acionamento Tipo: Especificações do óleo hidráulico Tipo de óleo hidráulico Equivalente a Chevron Rykon MV Multiviscosidade 200 Grau de viscosidade Índice de viscosidade Nível de limpeza, mínimo 15/13 Teor de água, máximo 200 ppm O óleo Chevron Rykon MV é totalmente compatível e misturável com óleos Shell Donax TG (Dexron III). As especificações da Genie exigem óleos hidráulicos que sejam criados para oferecer máxima proteção aos sistemas hidráulicos, tenham a capacidade de apresentar um bom desempenho em uma ampla faixa de temperatura e o índice mínimo de viscosidade acima de 140. Devem oferecer excelentes propriedades antidesgaste, inibição de corrosão, condicionamento de vedação e supressão de espuma e aeração. Biodegradáveis Petro Canada Environ MV46 Statoil Hydra Way Bio Pa 32 BP Biohyd SE-S Resistentes ao fogo Base mineral OBSERVAÇÃO OBSERVAÇÃO Taxa de vazão a 2.500 rpm Pressão de operação, máxima 121 l/min 241 bar Bomba de carga Tipo: engrenagem Deslocamento 13,76 cm³ Taxa de vazão a 2.500 rpm 34,4 l/min Pressão de carga a 2.500 rpm 21,7 bar Bomba de controle Tipo: engrenagem Deslocamento 11 cm³ Taxa de vazão a 2.500 rpm 27,4 l/min Bomba auxiliar Óleos opcionais OBSERVAÇÃO bomba de pistão de deslocamento variável bidirecional UCON Hydrolube HP-5046 Quintolubric 822 Tipo: engrenagem, deslocamento fixo Deslocamento por revolução Pressão de segurança da bomba auxiliar 1,1 cm³ 220,6 bar Shell Tellus T32 Shell Tellus T46 Chevron Aviation A Utilize o óleo hidráulico Chevron Aviation A com temperatura ambiente contínua abaixo de -18 °C. Utilize o óleo hidráulico Shell Tellus T46 quando a temperatura do óleo exceder constantemente 96 °C. As especificações da Genie exigem equipamentos adicionais e instruções especiais de instalação para os óleos opcionais aprovados. Consulte o departamento de assistência técnica da Genie Industries antes da utilização. Núm. de peça: 107846PB A melhoria contínua de nossos produtos é uma política da Genie. As especificações dos produtos estão sujeitas a alterações sem prévio aviso. Z-45/25 • Z-45/25J 2-3 Seção 2 • Especificações Fevereiro de 2009 ESPECIFICAÇÕES REV. F Distribuidor de funções Filtros hidráulicos Pressão da válvula de segurança do sistema 220,6 bar Descida da lança secundária pressão da válvula de segurança 145 bar Pressão da válvula de segurança de nível da plataforma 172 bar Regulador de vazão da direção 5,7 l/min Regulador de vazão de extensão da lança 7,6 l/min Regulador de vazão de rotação do jib/plataforma 1,5 l/min Beta 3 ≥ 200 Filtro de pressão alta Filtro de pressão alta pressão da derivação 6,89 bar Filtro de pressão média Beta 3 ≥ 200 Filtro de pressão média pressão da derivação 3,4 bar Filtro de retorno de óleo hidráulico 10 mícrons com derivação de 1,7 bar Distribuidor de acionamento Pressão de segurança de óleo quente 17,2 bar Motores de acionamento do lado da direção (modelos 4WD) Cilindrada por revolução 25 cm³ Motores de acionamento da extremidade não comandada pela direção Deslocamento por revolução, variável 4WD (motor de duas velocidades) (anteriores ao número de série 23812) 1,97 a 35 cm³ Deslocamento por revolução, variável 4WD (motor de duas velocidades) (anteriores ao número de série 23811) 1,61 a 30 cm³ Deslocamento por revolução, variável 2WD (anteriores ao número de série 24690) 22,5 a 35 cm³ Deslocamento por revolução, variável 2WD (posteriores ao número de série 24689) 16,2 a 30 cm³ A melhoria contínua de nossos produtos é uma política da Genie. As especificações dos produtos estão sujeitas a alterações sem prévio aviso. 2-4 Z-45/25 • Z-45/25J Núm. de peça: 107846PB Fevereiro de 2009 Seção 2 • Especificações REV. F ESPECIFICAÇÕES Especificações dos componentes do distribuidor Torque do bujão SAE N° 2 4 Nm SAE N° 4 13 Nm SAE N° 6 19 Nm SAE N° 8 51 Nm SAE N° 10 55 Nm SAE N° 12 76 Nm Especificação de resistência da bobina da válvula Válvula solenoide direcional proporcional, 10 V CC (itens A, C, D, BP, BU e BY do esquema) 6a8Ω Válvula direcional de 3 posições, 4 vias, 10 V CC (itens B, F, H, BF, BM, CG do esquema) 6a8Ω Válvula solenoide de 2 posições, 3 vias, 10 V CC (itens E, G, CA, CC, AD, OO, XX, AF, AG, AI e AK do esquema) 6a8Ω A melhoria contínua de nossos produtos é uma política da Genie. As especificações dos produtos estão sujeitas a alterações sem prévio aviso. Núm. de peça: 107846PB Z-45/25 • Z-45/25J 2-5 Seção 2 • Especificações Fevereiro de 2009 ESPECIFICAÇÕES REV. F Motor Ford LRG-425 EFI Bomba de combustível eletrônica Cilindrada 2,5 litros Número de cilindros Diâmetro e curso Potência 4 4,3 bar Taxa de vazão 2,2 l/min 96,01 x 86,36 mm 52 kW a 2.500 rpm Sequência de ignição 1-3-4-2 Funcionamento de baixa rotação (controlado por computador) 1.600 rpm 27 Hz Funcionamento de alta rotação (controlado por computador) 2.500 rpm 42 Hz Taxa de compressão 9,4:1 Requisitos de combustível Para obter mais informações sobre os requisitos de combustível, consulte o Manual de operação do motor da máquina. Sistema de ignição Tipo de vela Motorcraft AGSF-32-FM Regulagem de folga de velas 1,07 a 1,17 mm Fluido refrigerante do motor Pressão de compressão (aprox.) Pressão (bar) do cilindro mais baixo deve ser no mínimo 75% do cilindro mais alto Folga de válvulas tucho fechado Pressão de combustível, estática Capacidade 0,889 a 1,397 mm 10,9 litros Chave de temperatura do fluido refrigerante Ponto da chave de temperatura Sistema de lubrificação Motor de arranque Pressão do óleo 2,75 a 4,1 bar (na temperatura de operação a 2.500 rpm) Velocidade normal de arranque do motor Capacidade de óleo (filtro incluso) Corrente, carga normal 4,3 litros 110 °C 200 a 250 rpm 140 a 200 A Corrente, carga máxima 800 A Chave de pressão do óleo Alternador Ponto da chave de pressão do óleo 0,51 bar Saída 95 A, 14,5 V CC Requisitos de viscosidade do óleo Bateria Temperaturas de operação extremas podem exigir o uso de óleos de motor alternativos. Para obter mais informações sobre os requisitos de óleo, consulte o Manual de operação do motor da máquina. Tipo 12 V CC, Grupo 34/78 Quantidade 1 Corrente de partida a frio a -18 °C Capacidade reserva em taxa de 25 A 900 A 200 minutos A melhoria contínua de nossos produtos é uma política da Genie. As especificações dos produtos estão sujeitas a alterações sem prévio aviso. 2-6 Z-45/25 • Z-45/25J Núm. de peça: 107846PB Fevereiro de 2009 Seção 2 • Especificações REV. F ESPECIFICAÇÕES Motor Ford DSG-423 EFI Bomba de combustível eletrônica Cilindrada 2,3 litros Número de cilindros Diâmetro e curso Potência 4 87,5 x 94 mm 44 kW a 2.500 rpm Pressão de combustível, estática Taxa de vazão 1,6 l/min Requisitos de combustível Para obter mais informações sobre os requisitos de combustível, consulte o Manual de operação do motor da máquina. Sequência de ignição 1-3-4-2 Funcionamento de baixa rotação (controlado por computador) 1.600 rpm 27 Hz Funcionamento de alta rotação (controlado por computador) 2.500 rpm 42 Hz Regulagem de folga de velas 9,7:1 Fluido refrigerante do motor Taxa de compressão 4,4 bar Sistema de ignição Tipo de vela Motorcraft AGSF-32-FEC 1,125 a 1,135 mm Pressão de compressão (aprox.) Pressão (bar) do cilindro mais baixo deve ser no mínimo 75% do cilindro mais alto Capacidade Sistema de lubrificação Temperatura de ajuste do código de falha 138 °C Pressão do óleo 2 a 2,7 bar (na temperatura de operação a 2.500 rpm) Temperatura de desligamento do motor 149 °C Capacidade de óleo (filtro incluso) Unidade de envio da temperatura da cabeça do cilindro 3,8 litros Motor de arranque Velocidade normal de arranque do motor Chave de pressão do óleo Ponto da chave de pressão do óleo 9,5 litros 0,51 bar Temperaturas de operação extremas podem exigir o uso de óleos de motor alternativos. Para obter mais informações sobre os requisitos de óleo, consulte o Manual de operação do motor da máquina. 200 a 250 rpm Corrente, carga normal 140 a 200 A Corrente, carga máxima 800 A Alternador Saída 95 A, 13,8 V CC Bateria Tipo 12 V CC, Grupo 34/78 Quantidade Corrente de partida a frio a -18 °C Capacidade reserva em taxa de 25 A 1 900 A 200 minutos A melhoria contínua de nossos produtos é uma política da Genie. As especificações dos produtos estão sujeitas a alterações sem prévio aviso. Núm. de peça: 107846PB Z-45/25 • Z-45/25J 2-7 Seção 2 • Especificações Julho de 2009 REV. G ESPECIFICAÇÕES Motor Deutz F3L 2011 Deutz D2011L03i Cilindrada Número de cilindros Diâmetro interno e curso Potência Sequência de ignição Sistema de lubrificação Pressão do óleo 2,33 litros 3 94 x 112 mm 36 kW a 2.800 rpm 1-2-3 1,4 a 3 bar Capacidade de óleo (filtro incluso) (Motor Deutz F3L 2011) 8 litros Capacidade de óleo (filtro incluso) (Motor Deutz D2011L03i) 9 litros Requisitos de viscosidade do óleo Baixa rotação 1.500 rpm 25 Hz -30 °C a 30 °C 5W-30 (sintético) Alta rotação 2.500 rpm 42 Hz -20 °C a 32 °C 10W-40 Acima de -5 °C 20W-50 Taxa de compressão Pressão de compressão Regulador 19:1 25 a 30 bar centrífugo mecânico Folga de válvulas, a frio As unidades são fornecidas com óleo 15W-40. Temperaturas de operação extremas podem exigir o uso de óleos de motor alternativos. Para obter mais informações sobre os requisitos de óleo, consulte o Manual de operação do motor da máquina. Entrada 0,3 mm Chave de temperatura do óleo Exaustão 0,5 mm Ponto da chave de temperatura 149 °C Chave de pressão do óleo Ponto da chave de pressão do óleo (Motor Deutz F3L 2011) 0,5 bar Ponto da chave de pressão do óleo (Motor Deutz D2011L03i) 1,5 bar A melhoria contínua de nossos produtos é uma política da Genie. As especificações dos produtos estão sujeitas a alterações sem prévio aviso. 2-8 Z-45/25 • Z-45/25J Part No. 107846 Julho de 2009 Seção 2 • Especificações REV. G ESPECIFICAÇÕES Sistema de injeção de combustível Marca da bomba injetora Bosch Pressão da bomba de injeção, máxima Pressão de abertura do injetor 1.034 bar 210 bar Requisitos de combustível Para obter mais informações sobre os requisitos de combustível, consulte o Manual de operação do motor da máquina. Motor de arranque Corrente, sem carga 90 A Comprimento da escova, nova 18,5 mm Comprimento da escova, mínimo 7 mm Bateria Tipo 12 V CC, Grupo 34/78 Quantidade Corrente de partida a frio Capacidade reserva em taxa de 25 A Saída do alternador Deflexão da correia do ventilador 1 900 A 200 minutos 60 A a 14 V CC 9 a 12 mm A melhoria contínua de nossos produtos é uma política da Genie. As especificações dos produtos estão sujeitas a alterações sem prévio aviso. Núm. de peça: 107846PB Z-45/25 • Z-45/25J 2-9 Seção 2 • Especificações Fevereiro de 2009 ESPECIFICAÇÕES REV. F Motor Perkins 404-22 Cilindrada Número de cilindros Diâmetro interno e curso Potência Sistema de lubrificação 2,2 litros 4 84 x 100 mm 38 kW a 2.500 rpm Pressão do óleo, frio (a 2.500 rpm) 4,1 bar Capacidade de óleo (filtro incluso) 8,8 litros Requisitos de viscosidade do óleo Sequência de ignição 1-3-4-2 Abaixo de 30 °C Baixa rotação 1.300 rpm 22 Hz -20 °C a 40 °C 10W-30 Acima de -10 °C 15W-40 Alta rotação 2.500 rpm 42 Hz Taxa de compressão 23,3:1 Pressão de compressão 29,4 bar A pressão (bar) do cilindro mais baixo deve estar dentro do intervalo de 3,45 bar do cilindro mais alto Regulador centrífugo mecânico 5W-20 As unidades são fornecidas com óleo 15W-40. Temperaturas de operação extremas podem exigir o uso de óleos de motor alternativos. Para obter mais informações sobre os requisitos de óleo, consulte o Manual de operação do motor da máquina. Unidade de envio da pressão do óleo Ponto da chave de pressão do óleo 1 bar Sistema de injeção de combustível Folga de válvulas, a frio Entrada 0,2 mm Marca da bomba injetora Exaustão 0,2 mm Pressão de injeção Zexel 147 bar Requisitos de combustível Para obter mais informações sobre os requisitos de combustível, consulte o Manual de operação do motor da máquina. Saída do alternador 55 A a 12 V CC Deflexão da correia do ventilador 10 mm Motor de arranque Corrente, sem carga 90 A Comprimento da escova, nova Comprimento da escova, mínimo 19 mm 12,7 mm A melhoria contínua de nossos produtos é uma política da Genie. As especificações dos produtos estão sujeitas a alterações sem prévio aviso. 2 - 10 Z-45/25 • Z-45/25J Núm. de peça: 107846PB Fevereiro de 2009 Seção 2 • Especificações REV. F ESPECIFICAÇÕES Bateria Tipo 12 V CC, Grupo 34/78 Quantidade 1 Corrente de partida a frio Capacidade reserva em taxa de 25 A 900 A 200 minutos Fluido refrigerante do motor Capacidade 7,3 litros Unidade de envio da temperatura do fluido refrigerante Ponto da chave de temperatura 105 °C A melhoria contínua de nossos produtos é uma política da Genie. As especificações dos produtos estão sujeitas a alterações sem prévio aviso. Núm. de peça: 107846PB Z-45/25 • Z-45/25J 2 - 11 Seção 2 • Especificações Fevereiro de 2009 ESPECIFICAÇÕES REV. F Especificações de torque da máquina Rotação da plataforma Parafusos centrais 3/4 -10, GR 8 Parafusos 3/8 -16, GR 8 515 Nm 60 Nm Conjunto de rotação da base giratória Parafusos de montagem do mancal de rotação, lubrificados 244 Nm Parafusos de montagem do motor de acionamento/freio, secos 149 Nm Parafusos de montagem do motor de acionamento/freio, lubrificados 108 Nm Motor de acionamento e cubos Parafusos de montagem do cubo de tração, lubrificados 244 Nm Parafusos de montagem do motor de acionamento, lubrificados 75 Nm A melhoria contínua de nossos produtos é uma política da Genie. As especificações dos produtos estão sujeitas a alterações sem prévio aviso. 2 - 12 Z-45/25 • Z-45/25J Núm. de peça: 107846PB Fevereiro de 2009 Seção 2 • Especificações REV. F ESPECIFICAÇÕES Especificações de torque das mangueiras e conexões hidráulicas A máquina está equipada com conexões e bicos de mangueira Parker Seal-Lok®. As especificações da Genie exigem que as conexões e bicos de mangueiras sejam apertadas de acordo com as especificações quando forem removidas e instaladas ou quando forem instaladas novas mangueiras ou conexões. Alojamento do anel de vedação SAE (conexão de tubulação – instalado em alumínio) Tamanho SAE Torque -4 14,9 Nm -6 31,2 Nm -8 54,2 Nm -10 93,6 Nm -12 126,1 Nm -16 188,5 Nm -20 233,2 Nm -24 282 Nm Alojamento do anel de vedação SAE Conexões Seal-Lok® 1 Substitua o anel de vedação. O anel de vedação deve ser substituído sempre que a vedação se romper. O anel de vedação não pode ser reutilizado se a conexão ou o bico da mangueira sofreu um aperto maior do que o manual. anéis de vedação utilizados OBSERVAÇÃO Os nas conexões e bicos de mangueira Parker Seal Lok® têm medidas especiais. As medidas desses anéis não são do padrão SAE. Elas são fornecidas no kit de anéis para manutenção em campo (Núm. de peça Genie: 49612). 2 Lubrifique o anel de vedação antes da instalação. 3 Verifique se o anel de vedação da parte de cima está apoiado e preso corretamente. 4 Coloque o tubo e a porca em posição perpendicular à extremidade superior de vedação da conexão e aperte a porca manualmente. 5 Aperte a porca ou a conexão aplicando o torque de acordo com as respectivas dimensões apresentadas na tabela. 6 Acione todas as funções da máquina e verifique as mangueiras, as conexões e os respectivos componentes para confirmar se não há vazamentos. Conexões Seal-Lok ® (bico da mangueira) (conexão de tubulação – instalado em aço) Tamanho SAE Torque -4 25 Nm 47,5 Nm -6 40 Nm -8 81,3 Nm -8 55 Nm -10 142,4 Nm -10 80 Nm -12 190 Nm -12 115 Nm -16 284,7 Nm -16 150 Nm -20 352,5 Nm -20 190 Nm -24 427,1 Nm -24 245 Nm Tamanho SAE Torque -4 21,7 Nm -6 Núm. de peça: 107846PB Z-45/25 • Z-45/25J 2 - 13 Seção 2 • Especificações Fevereiro de 2009 ESPECIFICAÇÕES REV. F TABELA DE TORQUE DOS ELEMENTOS DE FIXAÇÃO SAE • Esta tabela deve ser usada como guia salvo se indicado de outra forma neste manual • Grau 5 TAMANHO ROSCA 1/4 5/16 3/8 7/16 1/2 9/16 5/8 3/4 7/8 1 1 1/8 1 1/4 1 1/2 A574 Alta resistência Parafusos de óxido preto LUBRIFICADO Grau 8 LUBRIFICADO SECO LUBRIFICADO Nm Nm Nm Nm Nm 9 10,1 11,3 13,5 12,4 13,5 15,8 18 14,7 15,8 LUBRIFICADO SECO LUBRIFICADO SECO LUBRIFICADO Nm Nm Nm Nm Nm 17,6 19 31,2 35,2 50,1 55,5 77,3 86,7 108,4 122 149 176 271 298 433 474 650 718 800 908 1138 1260 1979 2223 23 25,7 42 47,4 66,4 74,5 101,6 115 149 162 203 230 366 406 583 637 867 962 1071 1206 1518 1681 2643 2969 24 27,1 44,7 50,1 67,8 81,3 108,4 122 162 176 217 244 379 420 610 678 922 1016 1315 1464 1844 2047 3213 3620 33,9 36,6 59,6 66,4 94,7 108,4 149 162 203 230 284 325 515 569 827 908 1233 1342 1749 1952 2467 2725 4284 4826 28,4 32,5 51,5 58,3 82,7 92,1 126 142 176 189 244 271 433 474 691 759 1044 1139 1477 1654 2074 2304 3620 4067 20 28 18 24 16 24 14 20 13 20 12 18 11 18 10 16 9 14 8 12 7 12 7 12 6 12 SECO TABELA DE TORQUE DE ELEMENTO DE FIXAÇÃO MÉTRICO • Esta tabela deve ser usada como guia salvo se indicado de outra forma neste manual • Tamanho (m m ) 5 6 7 8 10 12 14 16 18 20 22 24 2 - 14 Classe 4,6 4,6 Classe 8,8 Classe 10,9 8,8 10,9 Classe 12,9 12,9 LUBRIFICADO SECO LUBRIFICADO SECO LUBRIFICADO SECO LUBRIFICADO Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm 1,8 3,05 5,12 2,4 4,07 6,83 4,63 7,87 13,2 6,18 10,5 17,6 6,63 11,3 18,9 8,84 15 25,2 7,75 13,2 22,1 10,3 17,6 29,4 LUBRIFICADO SECO LUBRIFICADO SECO LUBRIFICADO SECO LUBRIFICADO SECO Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm 7,41 14,7 25,6 40,8 63,6 87,5 124 169 214 9,88 19,6 34,1 54,3 84,8 117 165 225 285 19,1 37,8 66 105 170 233 330 450 570 25,5 50,5 88 140 226 311 441 600 762 27,3 54,1 94,5 150 235 323 458 622 791 36,5 72,2 125 200 313 430 610 830 1055 32 63,3 110 175 274 377 535 727 925 42,6 84,4 147 234 365 503 713 970 1233 Z-45/25 • Z-45/25J SECO Núm. de peça: 107846PB Agosto de 2006 Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção Procedimentos programados de manutenção Informações sobre esta seção Esta seção contém procedimentos detalhados relativos a cada inspeção programada de manutenção. Cada procedimento tem uma descrição, informações sobre segurança e instruções passo a passo. Observe e siga estas instruções: Legenda dos símbolos As inspeções de manutenção devem ser executadas por uma pessoa treinada e qualificada para a manutenção desta máquina. Símbolo de alerta de segurança: utilizado para alertar sobre possíveis riscos de acidentes pessoais. Obedeça a todas as mensagens de segurança que acompanham este símbolo para evitar possíveis acidentes pessoais ou morte. As inspeções programadas de manutenção devem ser diárias, trimestrais, semestrais, anuais e a cada 2 anos, como especificado no Relatório de inspeções de manutenção. não observância de cada ADVERTÊNCIA A procedimento, da forma como foi apresentado e programado, poderá causar morte e acidentes pessoais graves ou danos substanciais. Identifique e retire de serviço imediatamente uma máquina danificada ou que não esteja funcionando corretamente. Utilizado para indicar uma situação de risco iminente que, se não for evitada, resultará em acidentes pessoais graves ou morte. ADVERTÊNCIA Elimine todos os defeitos e problemas da máquina antes de voltar a usá-la. Com símbolo de alerta de segurança: utilizado para indicar a presença de uma situação de possível risco que, se não for evitada, poderá provocar acidentes pessoais leves ou moderados. Guarde durante três anos os registros de todas as inspeções efetuadas. Salvo especificações em contrário, execute cada procedimento de manutenção com a máquina nas seguintes condições: · máquina estacionada em uma superfície plana e nivelada; · lança na posição neutra; · base giratória deslocada com a lança entre as rodas não comandadas pela direção; · base giratória presa com a trava de rotação; · chave de comando na posição desligado sem a chave; · rodas com calços; · toda alimentação CA externa desconectada da máquina. Núm. de peça: 107846PB Utilizado para indicar a presença de uma situação de possível risco que, se não for evitada, poderá resultar em acidentes pessoais graves ou morte. Sem símbolo de alerta de segurança: utilizado para indicar uma situação de possível risco que, se não for evitada, pode resultar em danos patrimoniais. OBSERVAÇÃO Utilizado para indicar informações de operação ou manutenção. Indica que um determinado resultado é esperado após a execução de uma série de etapas. Indica que um resultado incorreto ocorreu após a execução de uma série de etapas. Z-45/25 • Z-45/25J 3-1 Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção Agosto de 2006 PROCEDIMENTOS PROGRAMADOS DE MANUTENÇÃO Relatório de preparação pré-entrega Legenda dos símbolos de manutenção OBSERVAÇÃO Os símbolos a seguir foram utilizados neste manual para ajudar a indicar o objetivo das instruções. Estes são os respectivos significados dos símbolos exibidos no início de um procedimento de manutenção: O relatório de preparação pré-entrega contém listas de verificação para cada tipo de inspeção programada. Faça cópias do Relatório de preparação pré-entrega para usar em cada inspeção. Guarde os formulários preenchidos conforme necessário. Programação da manutenção Indica que são necessárias ferramentas para executar o procedimento. Indica que são necessárias novas peças para realizar o procedimento. Indica que há necessidade de motor frio para executar o procedimento. Existem cinco tipos de inspeção de manutenção que devem ser executadas de maneira programada: diária, trimestral, a cada seis meses, anual e a cada dois anos. A Seção de procedimentos de manutenção programada e o Relatório de inspeções de manutenção foram divididos em cinco subseções: A, B, C, D e E. Utilize a tabela a seguir para determinar que grupo(s) de procedimentos são necessários para a execução de uma inspeção programada. Inspeção Indica que há necessidade de motor quente para executar o procedimento. Indica que é necessária assistência do revendedor para executar o procedimento. Tabela ou lista de verificação Diária ou a cada 8 horas A Trimestral ou a cada 250 horas A+B Semestral ou a cada 500 horas A+B+C Anual ou a cada 1.000 horas A+B+C+D Bienal ou a cada 2.000 horas A+B+C+D+E Relatório de inspeções de manutenção O relatório de inspeções de manutenção contém listas de verificação para cada tipo de inspeção programada. Faça cópias do Relatório de inspeções de manutenção para serem usadas em cada inspeção. Guarde os formulários preenchidos durante três anos. 3-2 Z-45/25 • Z-45/25J Núm. de peça: 107846PB Preparação pré-entrega Agosto de 2006 Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção Noções básicas Instruções O revendedor é responsável pela realização da Preparação pré-entrega. Use o manual do operador da máquina. A Preparação pré-entrega é realizada antes de cada entrega. O objetivo da inspeção é descobrir se há algo aparentemente errado com uma máquina, antes de colocar a máquina em serviço. Uma máquina com defeito ou modificada nunca deve ser utilizada. Se for descoberto algum defeito ou alteração nas condições originais de fábrica, a máquina deverá ser identificada e colocada fora de serviço. Reparos na máquina só podem ser feitos por um técnico de manutenção qualificado, de acordo com as especificações do fabricante. As inspeções programadas de manutenção devem ser executadas por técnicos de manutenção qualificados, de acordo com as especificações do fabricante e os requisitos relacionados no manual de responsabilidades. A Preparação pré-entrega consiste da realização da inspeção pré-operação, itens de manutenção e testes de função. Use este formulário para registrar os resultados. Ao terminar cada parte, assinale o respectivo quadro. Siga as instruções do manual do operador. Se alguma inspeção receber um N, coloque a máquina fora de serviço, faça os reparos necessários e inspecione-a novamente. Após os reparos, assinale o quadro R. Legenda S = sim, concluída N = não, não foi possível concluir R = reparada Comentários Preparação pré-entrega S N Inspeção pré-operação concluída Itens de manutenção concluídos Testes de função concluídos Modelo Núm. de série Data Proprietário da máquina Inspecionada por (em letra de forma) Assinatura do inspetor Cargo do inspetor Empresa do inspetor Genie Industries USA 18340 NE 76th Street PO Box 97030 Redmond, WA 98073-9730 EUA (425) 881-1800 Copyright © 2002 da Genie Industries. Genie® é uma marca registrada da Genie Industries. Rev. B Núm. de peça: 107846PB Genie UK The Maltings, Wharf Road Grantham, Lincolnshire NG31 - 6BH Inglaterra (44) 1476-584333 Z-45/25 • Z-45/25J 3-3 R Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção Agosto de 2006 Esta página foi intencionalmente deixada em branco. 3-4 Z-45/25 • Z-45/25J Núm. de peça: 107846PB Agosto de 2006 Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção Relatório de inspeções de manutenção Modelo Lista de verificação A Rev. D Núm. de série S N R Lista de verificação B Rev. C A-1 Inspeção pré-operação B-1 Bateria A-2 Testes de funções B-3 Sistema de exaustão Horímetro A-3 Manutenção do motor B-4 Verifique o filtro de ar Proprietário da máquina A-4 Indicador das condições do filtro B-5 Resfriador de óleo e aletas - modelos Deutz A-5 Eixo oscilante B-6 Pneus e rodas Realizar após 40 horas: B-7 Configuração do freio A-6 Manutenção mensal B-8 Nível de óleo do cubo de tração Data Inspecionada por (em letra de forma) Assinatura do inspetor Realizar a cada 100 horas: Cargo do inspetor A-7 Manutenção do motor - modelos Ford A-8 Filtro de combustível/ separador modelos Diesel Empresa do inspetor Instruções · Faça cópias das duas páginas para usar em cada inspeção. A-9 Mancal de rotação Realizar a cada 200 horas: · Selecione as listas de verificação apropriadas para cada tipo de inspeção a ser executada. Inspeção diária ou a cada 8 horas: A-10 Manutenção do motor - modelos Ford B-2 Fiação elétrica B-9 Rotação (rpm) do motor - Todos os modelos B-10 Cancelamento do controle de solo B-11 Válvula direcional B-12 Nivelamento da plataforma B-13 Seleção da marcha lenta B-14 Seleção de combustível modelos Ford A B-15 Freios da máquina Inspeção trimestral ou a cada 250 horas: A+B Inspeção semestral ou a cada 500 horas: A+B+C B-16 Velocidade de operação posição retraída Inspeção anual ou a cada 1.000 horas: A+B+C+D B-17 Velocidade de operação posição elevada Inspeção bienal ou a cada 2.000 horas: A+B+C+D+E B-18 Kit de alarme B-19 Análise do óleo hidráulico · Ao terminar cada procedimento de inspeção, assinale o respectivo quadro. · Utilize os procedimentos passo a passo contidos nesta seção para aprender como executar as inspeções. · Se alguma inspeção receber um "N", identifique a máquina e coloque-a fora de serviço, faça os reparos necessários e inspecione-a novamente. Após os reparos, assinale o quadro "R". Legenda S = sim, aceitável N = não, suspender o uso R = reparada Núm. de peça: 107846PB S N R B-20 Ventilação da tampa do tanque de combustível e óleo hidráulico B-21 Substituição o filtro de combustível modelos Perkins B-22 Manutenção do motor modelos Perkins B-23 Filtro de ar modelos Ford Realizar a cada 400 horas: B-24 Manutenção do motor modelos Ford Comentários Z-45/25 • Z-45/25J 3-5 Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção Agosto de 2006 RELATÓRIO DE INSPEÇÕES DE MANUTENÇÃO Modelo Lista de verificação C Rev. D Núm. de série C-1 Manutenção do motor modelos Deutz Data C-2 Engraxe a sobrecarga da plataforma (se equipado) Horímetro C-3 Teste a sobrecarga da plataforma (se equipado) Proprietário da máquina Inspecionada por (em letra de forma) Assinatura do inspetor C-4 Filtro de combustível/ separador modelos Perkins Cargo do inspetor C-5 Filtro de ar - modelos Deutz e Perkins Realizar a cada 600 horas: Empresa do inspetor C-6 Manutenção do motor modelos Perkins Instruções · Faça cópias das duas páginas para usar em cada inspeção. Realizar a cada 800 horas: C-7 Manutenção do motor modelos Ford · Selecione as listas de verificação apropriadas para cada tipo de inspeção a ser executada. Inspeção diária ou a cada 8 horas: S N R Lista de verificação D Rev. D S N R D-1 Coxins da lança D-2 Parafusos do mancal da base giratória D-3 Desgaste do mancal da base giratória D-4 Óleo do cubo de tração D-5 Configuração da roda livre D-6 Filtros hidráulicos D-7 Manutenção do motor modelos Deutz Lista de verificação E Rev. D S N R E-1 Óleo hidráulico E-2 Engraxamento do eixo comandado pela direção rolamentos de roda, modelos 2WD Realizar a cada 3.000 horas: E-3 Manutenção do motor modelos Deutz A Realizar a cada 12.000 horas: Inspeção trimestral ou a cada 250 horas: A+B E-4 Manutenção do motor modelos Deutz Inspeção semestral ou a cada 500 horas: A+B+C Inspeção anual ou a cada 1.000 horas: A+B+C+D Inspeção bienal ou a cada 2.000 horas: A+B+C+D+E Comentários · Ao terminar cada procedimento de inspeção, assinale o respectivo quadro. · Utilize os procedimentos passo a passo contidos nesta seção para aprender como executar as inspeções. · Se alguma inspeção receber um "N", identifique a máquina e coloque-a fora de serviço, faça os reparos necessários e inspecione-a novamente. Após os reparos, assinale o quadro "R". Legenda S = sim, aceitável N = não, suspender o uso R = reparada 3-6 Z-45/25 • Z-45/25J Núm. de peça: 107846PB Agosto de 2006 REV. D Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção Procedimentos da lista de verificação A A-1 Execute a inspeção pré-operação A-2 Execute os testes de funções A conclusão da inspeção pré-operação é essencial para a operação segura da máquina. A inspeção pré-operação é uma inspeção visual realizada pelo operador antes de cada turno de trabalho. O objetivo da inspeção é descobrir se há algo aparentemente errado com a máquina, antes que o operador execute os testes de funções. A inspeção pré-operação também serve para determinar se são necessários procedimentos de manutenção de rotina. Para que a máquina possa operar com segurança, é fundamental a conclusão dos testes de funções. Testes de funções têm como objetivo descobrir defeitos antes que a máquina seja colocada em serviço. Nunca utilize uma máquina com defeito. Se forem detectados defeitos, a máquina deverá ser identificada e retirada de serviço. Informações completas para executar este procedimento estão disponíveis no manual do operador adequado. Consulte o Manual do operador da máquina. Informações completas para executar este procedimento estão disponíveis no manual do operador adequado. Consulte o Manual do operador da máquina. Núm. de peça: 107846PB Z-45/25 • Z-45/25J 3-7 Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção Agosto de 2006 PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO A A-3 Execute a manutenção no motor REV. D Para acessar o motor: 1 Remova o pino de segurança da trava da placa de articulação do motor. OBSERVAÇÃO OBSERVAÇÃO As especificações do motor exigem que este procedimento seja executado diariamente ou a cada 8 horas, o que ocorrer primeiro. Essa trava está localizada sob a placa de articulação da base giratória do motor, na extremidade do contrapeso da máquina. 2 Abra a trava da placa de articulação do motor e gire a placa deslocando-a para fora da máquina. A manutenção correta, seguindo a programação de manutenção do fabricante do motor, é fundamental para um bom desempenho e aumento da vida útil do motor. Deixar de executar os procedimentos de manutenção pode prejudicar o desempenho do motor e causar danos aos componentes. Procedimentos necessários de manutenção e mais informações sobre o motor estão disponíveis no Manual do operador Ford LRG-425 EFI (Núm. de peça Ford: FPP 194-302) OU no Manual do operador Ford DSG-423 EFI (Núm. de peça EDI: 1060020) OU no Manual do operador Deutz FL 2011 (Núm. de peça Deutz: 0297-9929) OU no Manual do operador Perkins Série 400 (Núm. de peça Perkins: TPD 1443S). Manual do operador Ford LRG-425 EFI Núm. de peça Genie 84792 Manual do operador Ford DSG-423 EFI Núm. de peça Genie 119488 Manual de operação Deutz FL 2011 Núm. de peça Genie 84794 Manual de operação Perkins Série 400 Núm. de peça Genie 94890 3-8 Z-45/25 • Z-45/25J Núm. de peça: 107846PB Agosto de 2006 Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção REV. D PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO A A-4 Verifique o indicador de condições do filtro hidráulico de alta pressão OBSERVAÇÃO As especificações da Genie exigem que este procedimento seja executado diariamente ou a cada 8 horas, o que ocorrer primeiro. A manutenção do filtro hidráulico de alta pressão em boas condições é essencial para o bom desempenho do sistema e para a operação segura da máquina. O indicador das condições do filtro mostrará quando o fluxo de óleo hidráulico estiver sendo desviado de um filtro obstruído. Se o filtro não for verificado e substituído com frequência, as impurezas permanecerão no sistema hidráulico e provocarão danos nos componentes. 1 Abra a tampa da base giratória na lateral do motor. 2 Dê a partida no motor nos controles de solo. 3 Mude o motor para alta rotação (símbolo do coelho). 4 Inspecione visualmente o indicador das condições do filtro. Resultado: o indicador das condições do filtro deve estar operando com o êmbolo na área verde. Resultado: se o indicador exibir o êmbolo na área vermelha, isso indica que o filtro de óleo hidráulico está sendo desviado e que o filtro deve ser substituído. Consulte D-6, Substitua os filtros de óleo hidráulico. A-5 Teste o eixo oscilante (se instalado) OBSERVAÇÃO A oscilação adequada do eixo é fundamental para que a máquina opere com segurança. Se o sistema de oscilação do eixo não estiver funcionando corretamente, a estabilidade da máquina fica comprometida, havendo o risco de tombamento. 1 Dê a partida no motor com os controles da plataforma. 2 Suba com o pneu do lado direito comandado pela direção sobre um calço ou guia de 15 cm de altura. Resultado: as três outras rodas devem permanecer em firme contato com o solo e o chassi sempre nivelado. 3 Suba com o pneu do lado esquerdo comandado pela direção sobre um calço ou guia de 15 cm de altura. Resultado: as três outras rodas devem permanecer em firme contato com o solo e o chassi sempre nivelado. 4 Suba com ambas as rodas comandadas pela direção sobre um calço ou guia de 15 cm. Resultado: os pneus não comandados pela direção devem ficar em firme contato com o solo. OBSERVAÇÃO Núm. de peça: 107846PB As especificações da Genie exigem que este procedimento seja executado diariamente ou a cada 8 horas, o que ocorrer primeiro. Z-45/25 • Z-45/25J Se o chassi não permanecer nivelado durante o teste, consulte o Procedimento de reparo 8-9, Como ajustar a articulação da válvula direcional. 3-9 Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção Agosto de 2006 PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO A A-6 Execute o serviço de manutenção de 30 dias REV. D A-7 Execute a manutenção no motor - modelos Ford O procedimento de manutenção de 30 dias é uma sequência única de procedimentos a serem executados após os primeiros 30 dias ou 40 horas de uso, o que ocorrer primeiro. Após esse período, consulte a lista de verificação de manutenção para dar continuidade aos serviços programados de manutenção. OBSERVAÇÃO 1 Execute os procedimentos de manutenção a seguir: • A-9 Engraxe o mancal de rotação da base giratória e a engrenagem de rotação • A-10 Execute a manutenção no motor modelos Ford • B-6 Inspecione os pneus, as rodas e o torque da porca da roda • B-8 Verifique o nível do óleo nos cubos de tração • C-1 Execute a manutenção no motor modelos Deutz • D-2 Teste os parafusos do mancal de rotação da base giratória • D-6 3 - 10 Substitua os filtros de óleo hidráulico As especificações do motor exigem que este procedimento seja executado a cada 100 horas. Execute esse procedimento com mais frequência caso a operação seja sujeita a poeira ou a máquina seja submetida a operação em marcha lenta baixa por longos períodos. A manutenção correta, seguindo a programação de manutenção do fabricante do motor, é fundamental para um bom desempenho e aumento da vida útil do motor. Deixar de executar os procedimentos de manutenção pode prejudicar o desempenho do motor e causar danos aos componentes. Procedimentos necessários de manutenção e mais informações sobre o motor estão disponíveis no Manual do operador Ford LRG-425 EFI (Núm. de peça Ford: FPP 194-302) OU no Manual do operador Ford DSG-423 EFI (Núm. de peça EDI: 1060020). Manual do operador Ford LRG-425 EFI Núm. de peça Genie 84792 Manual do operador Ford DSG-423 EFI Núm. de peça Genie 119488 Z-45/25 • Z-45/25J Núm. de peça: 107846PB Agosto de 2006 Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO A REV. D A-8 Inspecione o filtro de combustível/separador de água - modelos a diesel OBSERVAÇÃO As especificações da Genie exigem que este procedimento seja executado a cada 100 horas ou mensalmente, o que ocorrer primeiro. A manutenção correta do filtro de combustível/ separador de água é fundamental para um bom desempenho do motor. Deixar de executar esse procedimento pode prejudicar o desempenho do motor e/ou causar partida difícil, e o uso contínuo pode resultar em danos aos componentes. Em condições de extrema sujeira, pode haver a necessidade de execução mais frequente deste procedimento. Risco de explosão e de incêndio. Os combustíveis do motor são inflamáveis. Execute este procedimento em uma área aberta e bem ventilada, longe de aquecedores, faíscas, chamas e cigarros acesos. Tenha sempre um extintor de incêndio aprovado em local de fácil acesso. OBSERVAÇÃO Execute este procedimento com o motor desligado. Modelos Perkins: 1 Use óculos e roupas de proteção. 2 Abra a tampa da base giratória na lateral do motor. 3 Remova o pino de segurança da trava da placa de articulação do motor. OBSERVAÇÃO Essa trava está localizada sob a placa de articulação da base giratória do motor, na extremidade do contrapeso da máquina. Núm. de peça: 107846PB 4 Abra a trava da placa de articulação do motor e gire a placa deslocando-a para fora da máquina. 5 Localize o filtro de combustível/separador de água, montado no suporte de montagem traseiro do motor. 6 Verifique visualmente se há acúmulo de água no prato do filtro. Resultado: se houver água no prato do filtro, continue com as etapas 7 a 11. 7 Afrouxe o bujão de respiro localizado no cabeçote do filtro de combustível/separador de água. a d c b a b c d bujão de respiro bujão de drenagem prato do filtro cabeça do separador 8 Afrouxe o bujão de drenagem localizado na parte inferior do prato. Escorra a água em um recipiente apropriado até começar a sair combustível. Aperte imediatamente o bujão de drenagem. 9 Aperte o bujão de respiro. o filtro de combustível/ OBSERVAÇÃO Se separador de água for completamente drenado, será preciso escorvar o filtro de combustível/separador de água antes de dar partida no motor. Consulte C-4, Substitua o filtro de combustível/separador de água modelos Perkins, para obter instruções sobre como escorvar o filtro de combustível/separador de água. Z-45/25 • Z-45/25J 3 - 11 Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção Agosto de 2006 PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO A REV. D 10 Limpe todo o resíduo de combustível derramado. 11 Dê a partida no motor com os controles de solo e verifique a existência de vazamentos no filtro de combustível/separador de água e no bujão de drenagem. 5 Afrouxe o bujão de drenagem localizado na parte inferior do filtro. Escorra a água em um recipiente apropriado até começar a sair combustível. Aperte imediatamente o bujão de drenagem. OBSERVAÇÃO Não drene o filtro completamente. Risco de explosão e de incêndio. Se um vazamento de combustível for descoberto, evite a entrada de outras pessoas na área e não opere a máquina. Repare o vazamento imediatamente. 12 Desloque o motor de volta à sua posição e feche a trava da placa de articulação do motor. a b 13 Coloque o pino de segurança da placa de articulação do motor. Modelos Deutz: a 1 Use óculos e roupas de proteção. 2 Remova o pino de segurança da trava da placa de articulação do motor. OBSERVAÇÃO Essa trava está localizada sob a placa de articulação da base giratória do motor, na extremidade do contrapeso da máquina. b filtro de combustível/separador de água válvula de drenagem 6 Limpe todo o resíduo de combustível derramado. 7 Dê a partida no motor com os controles de solo e verifique a existência de vazamentos no filtro de combustível/separador de água. Risco de explosão e de incêndio. Se um vazamento de combustível for descoberto, evite a entrada de outras pessoas na área e não opere a máquina. Repare o vazamento imediatamente. 3 Abra a trava da placa de articulação do motor e gire a placa deslocando-a para fora da máquina. 4 Localize o filtro de combustível/separador de água próximo ao filtro de óleo. 8 Desloque o motor de volta à sua posição e feche a trava da placa de articulação do motor. 9 Coloque o pino de segurança da placa de articulação do motor. 3 - 12 Z-45/25 • Z-45/25J Núm. de peça: 107846PB Agosto de 2006 Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção REV. D PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO A A-9 Engraxe o mancal de rotação da base giratória e a engrenagem de rotação A-10 Execute a manutenção no motor - modelos Ford OBSERVAÇÃO OBSERVAÇÃO As especificações da Genie exigem que este procedimento seja executado a cada 100 horas de operação. Execute este procedimento com mais frequência se o ambiente tiver muita poeira. A aplicação frequente de lubrificação no mancal e na engrenagem de rotação da base giratória é fundamental para um bom desempenho e vida útil da máquina. O uso contínuo do rolamento e da engrenagem mal engraxados pode causar danos aos componentes. 1 Modelos anteriores ao número de série 27001: localize o bico de engraxamento na tampa frontal da base giratória. Modelos posteriores ao número de série 27000: localize o bico de engraxamento próximo à caixa de controle de solo. 2 Bombeie graxa no mancal de rotação da base giratória. Gire a base giratória em incrementos de 10 a 13 cm por vez e repita esta etapa até que todo o mancal esteja engraxado. 3 Aplique graxa em cada dente da engrenagem de acionamento localizada sob a base giratória. A manutenção correta, seguindo a programação de manutenção do fabricante do motor, é fundamental para um bom desempenho e aumento da vida útil do motor. Deixar de executar os procedimentos de manutenção pode prejudicar o desempenho do motor e causar danos aos componentes. Procedimentos necessários de manutenção e mais informações sobre o motor estão disponíveis no Manual do operador Ford LRG-425 EFI (Núm. de peça Ford: FPP 194-302) OU no Manual do operador Ford DSG-423 EFI (Núm. de peça EDI: 1060020). Manual do operador Ford LRG-425 EFI Núm. de peça Genie 84792 Manual do operador Ford DSG-423 EFI Núm. de peça Genie 119488 Para acessar o motor: 1 Remova o pino de segurança da trava da placa de articulação do motor. OBSERVAÇÃO Especificação da graxa As especificações do motor exigem que este procedimento seja executado a cada 200 horas. Graxa Chevron Ultra-duty, EP NLGI 2 (à base de lítio) ou equivalente Essa trava está localizada sob a placa de articulação da base giratória do motor, na extremidade do contrapeso da máquina. 2 Abra a trava da placa de articulação do motor e gire a placa deslocando-a para fora da máquina. Núm. de peça: 107846PB Z-45/25 • Z-45/25J 3 - 13 Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção Agosto de 2006 Procedimentos da lista de verificação B REV. C 4 Verifique se as conexões do cabo do separador da bateria estão firmes (se equipado). B-1 Inspecione a bateria 5 Carregue completamente a(s) bateria(s) e permita que descanse(m) pelo menos 6 horas. OBSERVAÇÃO As especificações da Genie exigem que este procedimento seja executado a cada 250 horas ou trimestralmente, o que ocorrer primeiro. Para o bom desempenho do motor e para que sua operação ocorra com segurança, é fundamental que a bateria esteja em boas condições. Níveis de fluido inadequados ou cabos e conexões danificados podem resultar em danos aos componentes do motor e situações perigosas. ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA Risco de choques elétricos. O contato com circuitos energizados ou ativados pode resultar em acidentes pessoais graves ou morte. Retire anéis, relógios e outras joias. Risco de acidentes pessoais. As baterias contêm ácido. Evite derramar o ácido das baterias ou contato com ele. Neutralize o ácido de bateria derramado com bicarbonato de sódio e água. 1 Use óculos e roupas de proteção. 6 Remova as tampas das baterias e verifique a densidade relativa de cada célula com um densímetro. Anote os resultados. 7 Verifique a temperatura ambiente do ar e ajuste a leitura da densidade relativa para cada célula conforme segue: • Adicione 0,004 à leitura de cada célula para cada 5,5 °C acima de 26,7 °C. • Subtraia 0,004 da leitura de cada célula para cada 5,5 °C abaixo de 26,7 °C. Resultado: todas as células exibem uma densidade relativa ajustada de 1,277 ou superior. A bateria está totalmente carregada. Vá para a etapa 11. Resultado: uma ou mais células apresentam uma densidade relativa de 1,217 ou inferior. Vá para a etapa 8. 8 Execute uma carga de equalização OU carregue completamente a(s) bateria(s) e permita que a(s) bateria(s) descanse(m) pelo menos 6 horas. 9 Remova as tampas das baterias e verifique a densidade relativa de cada célula com um densímetro. Anote os resultados. 2 As conexões dos cabos das baterias não devem apresentar nenhum sinal de corrosão. OBSERVAÇÃO A colocação de protetores de terminais e de uma vedação contra corrosão ajuda a eliminar a corrosão nos terminais e cabos da bateria. 3 Verifique se os dispositivos de fixação e as conexões dos cabos das baterias estão bem apertados. 3 - 14 Z-45/25 • Z-45/25J Núm. de peça: 107846PB Agosto de 2006 Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO B REV. C 10 Verifique a temperatura ambiente do ar e ajuste a leitura da densidade relativa para cada célula conforme segue: B-2 Inspecione a instalação elétrica • Adicione 0,004 à leitura de cada célula para cada 5,5 °C acima de 26,7 °C. • Subtraia 0,004 da leitura de cada célula para cada 5,5 °C abaixo de 26,7 °C. Resultado: todas as células exibem uma densidade relativa de 1,277 ou superior. A bateria está totalmente carregada. Vá para a etapa 11. Resultado: a diferença nas leituras da densidade relativa entre as células é superior a 0,1 OU a densidade relativa de uma ou mais células é menor que 1,177. Substitua a bateria. 11 Verifique o nível de ácido da bateria. Se necessário, complete com água destilada até 3 mm abaixo do fundo do tubo de abastecimento da bateria. Não encha demais. OBSERVAÇÃO As especificações da Genie exigem que este procedimento seja executado a cada 250 horas ou trimestralmente, o que ocorrer primeiro. Para o bom desempenho e a operação segura da máquina, é fundamental manter a instalação elétrica em boas condições. Fios queimados, danificados, corroídos ou esmagados não detectados ou não substituídos podem resultar em condições inseguras de operação e em danos aos componentes. ADVERTÊNCIA 12 Instale as tampas da bateria e neutralize qualquer respingo de eletrólito. Risco de choques elétricos. O contato com circuitos energizados ou ativados pode resultar em acidentes pessoais graves ou morte. Retire anéis, relógios e outras joias. 1 Abra a tampa da base giratória na lateral do motor. 2 Remova o pino de segurança da trava da placa de articulação do motor. OBSERVAÇÃO Essa trava está localizada sob a placa de articulação da base giratória do motor, na extremidade do contrapeso da máquina. 3 Abra a trava da placa de articulação do motor e gire a placa deslocando-a para fora da máquina. 4 Inspecione as seguintes áreas para verificar se há fios queimados, danificados, corroídos e soltos: · chicote da fiação do motor; · fiação do distribuidor hidráulico. Núm. de peça: 107846PB Z-45/25 • Z-45/25J 3 - 15 Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção Agosto de 2006 PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO B 5 Abra a tampa da base giratória do lado dos controles de solo. 6 Inspecione as seguintes áreas para verificar se há fios queimados, danificados, corroídos e soltos: · chicote de cabos da caixa de controle de solo; · parte interna da caixa de controle de solo; · fiação do distribuidor hidráulico. 7 Verifique se há uma camada generosa de graxa dielétrica no seguinte local: · todos os conectores do chicote de cabos para a caixa de controle de solo. 8 Dê a partida no motor com os controles de solo e eleve a lança secundária acima do nível das tampas da base giratória. 9 Remova os elementos de fixação da tampa central da base giratória. Remova a tampa central da base giratória da máquina. 10 Verifique na área da base giratória a existência de cabos queimados, gastos e esmagados. 11 Abaixe a lança até a posição retraída e desligue o motor. 12 Inspecione as seguintes áreas para ver se há fios queimados, danificados, corroídos, esmagados ou soltos: · bandeja de cabos na lança primária; · cabos das lanças primária e jibs; · distribuidor de rotação do jib/plataforma; · parte interna da caixa de controle de solo. 13 Verifique se há uma camada generosa de graxa dielétrica no seguinte local: · todos os conectores do chicote de cabos para a caixa de controle de solo. 14 Desloque o motor de volta à sua posição e feche a trava da placa de articulação do motor. 15 Coloque o pino de segurança da placa de articulação do motor. 16 Instale a tampa central da base giratória e aperte os elementos de fixação. 3 - 16 REV. C B-3 Verifique o sistema de exaustão As especificações do motor exigem que este procedimento seja executado a cada 250 horas ou trimestralmente, o que ocorrer primeiro. A manutenção do sistema de exaustão é fundamental para obter um bom desempenho e aumentar a vida útil do motor. O funcionamento do motor com um sistema de exaustão danificado ou vazando pode causar danos aos componentes e condições inseguras de operação. de acidentes pessoais. Não ADVERTÊNCIA Risco inspecione a máquina com o motor em funcionamento. Remova a chave para evitar que máquina entre em operação. Risco de queimadura. Cuidado com componentes quentes do motor. O contato com componentes quentes do motor pode resultar em queimaduras graves. Modelos Ford: 1 Remova o pino de segurança da trava da placa de articulação do motor. trava está localizada sob a OBSERVAÇÃO Essa placa de articulação da base giratória do motor, na extremidade do contrapeso da máquina. 2 Abra a trava da placa de articulação do motor e gire a placa de articulação do motor deslocandoo para fora da máquina, para obter acesso ao sistema de exaustão. Todos os modelos: 3 Verifique se todas as porcas e parafusos estão apertados. 4 Inspecione todas as soldas para verificar se há trincas. 5 Inspecione para verificar se há vazamentos no sistema de exaustão; isto é, se há depósitos de carbono ao redor das emendas e juntas. Modelos Ford: 6 Desloque o motor de volta à sua posição original e feche a trava da placa de articulação do motor. 7 Coloque o pino de segurança da placa de articulação do motor. OBSERVAÇÃO Z-45/25 • Z-45/25J Núm. de peça: 107846PB Agosto de 2006 REV. C Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO B B-4 Inspecione o filtro de ar do motor B-5 Verifique o resfriador de óleo e as aletas de refrigeração modelos Deutz As especificações da Genie exigem que este procedimento seja executado a cada 250 horas ou trimestralmente, o que ocorrer primeiro. Para um bom desempenho e maior vida útil é fundamental manter o filtro de ar do motor em boas condições. Deixar de executar esse procedimento pode prejudicar o desempenho do motor e causar danos aos componentes. esse procedimento com o OBSERVAÇÃO Execute motor desligado. 1 Solte as travas da tampa da extremidade do tubo do filtro de ar. Remova a tampa da extremidade. 2 Remova o elemento do filtro. 3 Limpe a parte interna do tubo e a tampa da extremidade com um pano úmido. 4 Inspecione o elemento do filtro de ar. Se necessário, injete ar comprimido seco a baixa pressão, de dentro para fora, ou dê leves batidas para remover o pó. Substitua o filtro se necessário. 5 Instale o elemento do filtro. 6 Instale a tampa da extremidade do tubo do filtro de ar e prenda as travas da tampa da extremidade. se a válvula de descarga OBSERVAÇÃO Verifique está apontando para baixo quando a tampa é instalada. OBSERVAÇÃO Núm. de peça: 107846PB As especificações do motor exigem que este procedimento seja executado a cada 250 horas ou trimestralmente, o que ocorrer primeiro. Manter o resfriador do óleo em boas condições é fundamental para um bom desempenho do motor. A operação da máquina com um resfriador de óleo defeituoso pode resultar em danos ao motor. Além disso, a restrição do fluxo de ar pelo resfriador do óleo afeta o desempenho do sistema de refrigeração. de acidentes pessoais. Não ADVERTÊNCIA Risco inspecione a máquina com o motor em funcionamento. Remova a chave para evitar que máquina entre em operação. Risco de queimadura. Cuidado com componentes quentes do motor. O contato com componentes quentes do motor pode resultar em queimaduras graves. Resfriador do óleo: 1 Remova o pino de segurança da trava da placa de articulação do motor. trava está localizada sob a OBSERVAÇÃO Essa placa de articulação da base giratória do motor, na extremidade do contrapeso da máquina. OBSERVAÇÃO Z-45/25 • Z-45/25J 3 - 17 Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção Agosto de 2006 PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO B 2 Abra a trava da placa de articulação do motor e gire a placa deslocando-a para fora da máquina. 3 Remova os elementos de fixação da tampa lateral do motor e, em seguida, remova a tampa. 4 Inspecione o resfriador do óleo para verificar se há vazamentos ou danos físicos. a b c REV. C B-6 Inspecione os pneus, as rodas e o torque das porcas da roda OBSERVAÇÃO As especificações da Genie exigem que este procedimento seja executado a cada 250 horas ou trimestralmente, o que ocorrer primeiro. Para operar com segurança e um bom desempenho, é fundamental a manutenção dos pneus e das rodas, incluindo o torque adequado da fixação das rodas. Qualquer falha nos pneus e/ou nas rodas pode fazer a máquina tombar. Se os problemas não forem detectados e corrigidos o mais rápido possível, os componentes podem ser danificados. a b c resfriador do óleo aletas de refrigeração da cabeça do cilindro aletas do ventilador 5 Limpe o resfriador de óleo retirando resíduos ou materiais estranhos. ADVERTÊNCIA Risco de acidentes pessoais. Um pneu inflado excessivamente pode estourar e causar acidentes pessoais graves ou morte. ADVERTÊNCIA Risco de tombamento. Não utilize produtos para reparo temporário de pneus furados. Aletas de refrigeração e do ventilador: 6 Inspecione as aletas do ventilador e verifique se há algum dano físico. 7 Limpe detritos e materiais estranhos das aletas do ventilador. 8 Inspecione as passagens de refrigeração e aletas com uma lanterna e verifique se há danos físicos ou materiais estranhos. 9 Limpe as passagens de refrigeração da cabeça do cilindro retirando resíduos e materiais estranhos. 10 Instale a tampa lateral do motor. 11 Desloque o motor de volta à sua posição original e feche a trava da placa de articulação do motor. OBSERVAÇÃO Os pneus de algumas máquinas são pneus com espuma e não precisam ser enchidos com ar. 1 Inspecione a banda de rodagem e as laterais externas dos pneus para verificar se há cortes, rachaduras, perfurações ou desgaste anormal. 2 Verifique em todas as rodas a existência de danos, amassados e trincas nas soldas. 3 Verifique se cada porca das rodas está apertada com o torque correto. Consulte a Seção 2, Especificações. 4 Verifique a pressão de cada pneu calibrado com ar. Consulte a Seção 2, Especificações. 12 Coloque o pino de segurança da placa de articulação do motor. 3 - 18 Z-45/25 • Z-45/25J Núm. de peça: 107846PB Agosto de 2006 Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO B REV. C B-7 Confirme a configuração correta do freio OBSERVAÇÃO As especificações da Genie exigem que este procedimento seja executado a cada 250 horas ou trimestralmente, o que ocorrer primeiro. Para funcionamento seguro e bom desempenho da máquina, é fundamental que os freios estejam ajustados corretamente. Os freios de ação hidráulica e à mola independentes podem aparentar que estão funcionando normalmente quando, na verdade, não estão em plenas condições de operação. B-8 Verifique o nível do óleo nos cubos de tração OBSERVAÇÃO As especificações da Genie exigem que este procedimento seja executado a cada 250 horas ou trimestralmente, o que ocorrer primeiro. Deixar de fazer a manutenção correta dos níveis de óleo do cubo de tração pode prejudicar o desempenho da máquina e seu uso contínuo pode provocar danos aos componentes. 1 Acione a máquina para girar o cubo até que os bujões estejam localizados um na parte superior e outro a 90 graus. 1 Verifique cada tampa de desconexão do cubo de tração para verificar se está na posição de engate. a posição do freio desengatado posição do freio engatado a bujões do cubo de tração 2 Remova o bujão posicionado a 90 graus e verifique o nível do óleo. Resultado: o óleo deve estar no nível da parte inferior do furo do bujão lateral. 3 Se necessário, remova o bujão superior e adicione óleo até o nível atingir a parte inferior do furo do bujão lateral. 4 Instale o(s) bujão(bujões) no cubo de tração. 5 Verifique o torque dos parafusos de montagem do cubo de tração. Consulte a Seção 2, Especificações. 6 Repita o procedimento para cada cubo de tração. Núm. de peça: 107846PB Z-45/25 • Z-45/25J 3 - 19 Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção Agosto de 2006 PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO B REV. C Modelos Deutz: B-9 Verifique e regule a rotação (rpm) do motor - todos os modelos OBSERVAÇÃO 1 Remova o pino de segurança da trava da placa de articulação do motor. OBSERVAÇÃO OBSERVAÇÃO As especificações da Genie exigem que este procedimento seja executado a cada 250 horas ou trimestralmente, o que ocorrer primeiro. A manutenção da rotação do motor na configuração apropriada tanto para baixa rotação como para alta rotação é fundamental para um bom desempenho e para aumentar a vida útil do motor. A máquina não funcionará adequadamente se a rotação estiver incorreta e o uso contínuo pode causar danos aos componentes. Modelos Ford LRG-425 EFI: OBSERVAÇÃO Este procedimento exige duas pessoas. A rotação do motor (rpm) é controlada pelo ECM e só pode ser ajustada pela reprogramação do ECM. Se for necessário um ajuste da rotação do motor (rpm) ou manutenção, por favor, consulte o Departamento de assistência técnica da Genie Industries OU o revendedor Ford local. Essa trava está localizada sob a placa de articulação da base giratória do motor, na extremidade do contrapeso da máquina. 2 Abra a trava da placa de articulação do motor e gire a placa deslocando-a para fora da máquina. 3 Conecte um tacômetro ao motor e depois dê a partida no motor com os controles de solo e verifique a rotação. Consulte a Seção 2, Especificações. Pule para a etapa 5 se a rpm da baixa rotação estiver correta. 4 Solte a contraporca, depois gire o parafuso de regulagem da baixa rotação no sentido horário para aumentar a rpm ou no sentido anti-horário para diminuí-la. Aperte a contraporca e verifique novamente a rpm. f e Modelos Ford DSG-423 EFI: OBSERVAÇÃO A rotação do motor (rpm) é controlada pelo ECM e só pode ser ajustada pela reprogramação do ECM. Se for necessário um ajuste da rotação (rpm) ou manutenção, por favor, consulte o distribuidor EDI local. Consulte o manual do operador do motor na máquina sobre a localização de distribuidores EDI. a b a b c d e f 3 - 20 Z-45/25 • Z-45/25J c d cabeçote da solenoide porca de regulagem de alta rotação contraporca da barra de acoplamento barra de acoplamento parafuso de regulagem de baixa rotação contraporca da baixa rotação Núm. de peça: 107846PB Agosto de 2006 Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção REV. C PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO B 5 Mova a chave seletora de habilitação de função/ rpm para alta rotação (símbolo do coelho) nos controles de solo e verifique a rotação. Consulte a Seção 2, Especificações. Se a alta rotação estiver correta, pule a etapa de ajuste 6. 5 Solte a contraporca e gire o parafuso de regulagem da baixa rotação no sentido horário para aumentar a rpm ou no sentido anti-horário para diminuí-la. Aperte a contraporca de baixa rotação e confirme a rpm. 6 Solte a contraporca da barra de acoplamento e depois gire a porca de regulagem da alta rotação e o cabeçote da solenoide no sentido anti-horário para aumentar a rpm ou no sentido horário para diminuí-la. Aperte contraporca da barra de acoplamento e verifique novamente a rpm. OBSERVAÇÃO Verifique se a solenoide se retrai totalmente ao ativar a alta rotação. 7 Desloque o motor de volta à sua posição e feche a trava da placa de articulação do motor. 8 Coloque o pino de segurança da placa de articulação do motor. a Modelos Perkins: OBSERVAÇÃO 1 Abra a tampa da base giratória na lateral do motor. OBSERVAÇÃO Essa trava está localizada sob a placa de articulação da base giratória do motor, na extremidade do contrapeso da máquina. c a b c d Este procedimento exige duas pessoas. 2 Remova o pino de segurança da trava da placa de articulação do motor. b d cabeçote da solenoide porca de regulagem de alta rotação barra de acoplamento contraporca da baixa rotação e parafuso de ajuste 6 Mova a chave de habilitação de função para a posição de alta rotação (símbolo do coelho). Consulte a Seção 2, Especificações. Se a alta rotação estiver correta, pule a etapa de ajuste 7. 3 Abra a trava da placa de articulação do motor e gire a placa deslocando-a para fora da máquina. 4 Conecte um tacômetro no motor. Dê a partida no motor nos controles de solo. Consulte a Seção 2, Especificações. Pule para a etapa 6 se a rpm da baixa rotação estiver correta. Núm. de peça: 107846PB Z-45/25 • Z-45/25J 3 - 21 Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção Agosto de 2006 PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO B 7 Solte a contraporca da barra de acoplamento e depois gire a porca de regulagem da alta rotação e o cabeçote da solenoide no sentido anti-horário para aumentar a rpm, ou no sentido horário para diminuí-la. Aperte a contraporca da barra de acoplamento e verifique novamente a rpm. OBSERVAÇÃO REV. C B-10 Teste o cancelamento do controle de solo OBSERVAÇÃO Verifique se a solenoide se retrai totalmente ao ativar a alta rotação. 8 Desloque o motor de volta à sua posição e feche a trava da placa de articulação do motor. 9 Coloque o pino de segurança da placa de articulação do motor. As especificações da Genie exigem que este procedimento seja executado a cada 250 horas ou trimestralmente, o que ocorrer primeiro. O bom funcionamento do cancelamento dos controles de solo é fundamental para operar a máquina com segurança. A função de cancelamento dos controles de solo destina-se a permitir que o pessoal de solo opere a máquina com os controles de solo, independentemente de o botão vermelho de parada de emergência dos controles da plataforma estar na posição ligado ou desligado. Essa função é muito útil caso o operador que está nos controles da plataforma não consiga retornar a lança para a posição retraída. 1 Pressione o botão vermelho de parada de emergência da plataforma para a posição desligado. 2 Dê a partida no motor nos controles de solo. 3 Nos controles de solo, opere cada função da lança por um ciclo parcial. Resultado: todas as funções da lança devem funcionar. 3 - 22 Z-45/25 • Z-45/25J Núm. de peça: 107846PB Agosto de 2006 Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO B REV. C B-11 Verifique a articulação da válvula direcional de oscilação OBSERVAÇÃO As especificações da Genie exigem que este procedimento seja executado a cada 250 horas ou trimestralmente, o que ocorrer primeiro. OBSERVAÇÃO Realize esse teste apenas nos modelos equipados com um eixo oscilante. A oscilação adequada do eixo é fundamental para que a máquina opere com segurança. Se a articulação da válvula direcional de oscilação não estiver funcionando corretamente, a estabilidade da máquina estará comprometida, havendo o risco de tombamento. 1 Remova a tampa do chassi da máquina e as tampas do eixo da extremidade do chassi da máquina não comandada pela direção. 2 Localize a válvula direcional de oscilação dentro do eixo não comandado pela direção e inspecione a articulação para verificar se: · a contraporca está bem apertada contra a barra de acoplamento; · os pinos do tipo U da barra de acoplamento estão instalados; · as cupilhas estão instaladas nos pinos do tipo U; B-12 Teste o autonivelamento da plataforma OBSERVAÇÃO As especificações da Genie exigem que este procedimento seja executado a cada 250 horas ou trimestralmente, o que ocorrer primeiro. O autonivelamento automático da plataforma pelo ciclo completo de levantamento e descida da lança é fundamental para a operação da máquina com segurança. A plataforma é mantida nivelada pelo cilindro auxiliar que opera em um circuito hidráulico fechado com o cilindro mestre localizado na base da lança. Uma falha no autonivelamento da plataforma gera uma condição de trabalho insegura para o pessoal que opera na plataforma e no solo. 1 Nos controles de solo, dê a partida no motor e abaixe a lança para a posição retraída. 2 Mantenha a chave de habilitação de função para um dos lados e ajuste a plataforma para que fique nivelada utilizando a chave seletora de nivelamento da plataforma. 3 Levante e desça lança primária em um ciclo completo. Resultado: a plataforma deve permanecer nivelada sempre dentro do intervalo de ±5 graus. · a articulação está bem conectada à válvula direcional. Núm. de peça: 107846PB Z-45/25 • Z-45/25J 3 - 23 Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção Agosto de 2006 PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO B B-13 Teste a seleção da marcha lenta OBSERVAÇÃO As especificações da Genie exigem que este procedimento seja executado a cada 250 horas ou trimestralmente, o que ocorrer primeiro. Uma chave de seleção de baixa rotação em bom funcionamento é fundamental para o bom desempenho do motor e a operação da máquina com segurança. Existem duas regulagens. Baixa rotação acionada pela chave de pé (símbolo da tartaruga) permite que o operador controle funções individuais da lança. As funções de movimento irão operar na baixa rotação, mas com desempenho reduzido. REV. C 5 Mova a chave de controle da baixa rotação do motor para a posição de alta rotação ativada pela chave de pé (símbolo do coelho e da chave de pé). Resultado: o motor não deve alterar para alta rotação. 6 Pressione a chave de pé. Resultado: o motor deve trocar para alta rotação. 7 Mova a chave de controle da baixa rotação do motor para a posição de baixa rotação acionada pela chave de pé (símbolo da tartaruga). Resultado: o motor deve trocar para baixa rotação. Alta rotação acionada pela chave de pé (símbolo do coelho) deve ser utilizada para operação normal da máquina. Essa seleção ativa a alta rotação somente quando a chave de pé for pressionada. 1 Puxe o botão vermelho de parada de emergência para a posição ligado tanto nos controles de solo como nos controles da plataforma. 2 Nos controles de solo, dê a partida no motor e mova a chave de habilitação de função para a posição de alta rotação (símbolo do coelho) e mantenha-a na posição ligado. Resultado: o motor deve trocar para alta rotação. 3 Solte a chave de habilitação da função. Resultado: o motor deve retornar para baixa rotação. 4 Coloque a chave de comando na posição de controle da plataforma. 3 - 24 Z-45/25 • Z-45/25J Núm. de peça: 107846PB Agosto de 2006 Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO B REV. C B-14 Verifique o funcionamento da seleção de combustível modelos Ford 4 Libere a chave de pé e desligue o motor pressionando o botão vermelho de emergência para a posição desligado. 5 Mova a chave seletora de combustível para GLP. 6 Dê a partida novamente no motor e deixe-o funcionar em baixa rotação. OBSERVAÇÃO As especificações da Genie exigem que este procedimento seja executado a cada 250 horas ou trimestralmente, o que ocorrer primeiro. A possibilidade de selecionar e alternar entre os combustíveis gasolina e GLP é fundamental para o funcionamento seguro da máquina. É possível fazer uma seleção de combustível independentemente de o motor estar funcionando ou não. Defeitos na troca e/ou a falha do motor na partida e no seu funcionamento, nos dois modos de combustível e em todas as velocidades de rotação, podem indicar problemas no sistema de combustível que podem evoluir para situações de risco. OBSERVAÇÃO 7 Pressione a chave de pé e deixe o motor funcionar em alta rotação. Resultado: o motor deve ligar imediatamente e funcionar suavemente em baixa e alta rotação. OBSERVAÇÃO Caso a fonte de combustível seja alternada com o motor em funcionamento, ele pode falhar momentaneamente e depois continuar a funcionar com o combustível selecionado. Realize este teste após verificar os níveis de combustível da gasolina e do GLP e aquecer o motor até a temperatura normal de funcionamento. 1 Nos controles da plataforma, mova a chave de seleção de combustível para gasolina e em seguida mova a chave de controle de rotação do motor para alta rotação acionada pela chave de pé (símbolo do coelho e da chave de pé). 2 Dê a partida no motor nos controles da plataforma e deixe o motor funcionar em baixa rotação. 3 Pressione a chave de pé e deixe o motor funcionar em alta rotação. Resultado: o motor deve ligar imediatamente e funcionar suavemente em baixa e alta rotação. Núm. de peça: 107846PB Z-45/25 • Z-45/25J 3 - 25 Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção Agosto de 2006 PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO B B-15 Teste os freios da máquina REV. C B-16 Teste a velocidade de operação - posição retraída As especificações da Genie exigem que este procedimento seja executado a cada 250 horas ou trimestralmente, o que ocorrer primeiro. Para que a máquina possa operar com segurança, é fundamental que os freios funcionem normalmente. A função de frenagem da máquina deve ser executada suavemente, sem solavancos, emperramento ou ruídos estranhos. Os freios hidrostáticos e de ação hidráulica independentes podem aparentar que estão funcionando normalmente quando, na verdade, não estão em plenas condições de operação. de colisão. Verifique para que ADVERTÊNCIA Risco a máquina não esteja na configuração de roda livre ou de roda parcialmente livre. Consulte B-7, Confirme a configuração apropriada do freio. Selecione uma área de teste que OBSERVAÇÃO seja firme, plana e sem obstáculos. 1 Trace uma linha de teste no chão para servir de referência. 2 Dê a partida no motor com os controles da plataforma. 3 Mova a chave de controle da rotação do motor para a posição alta rotação acionada pela chave de pé (símbolo do coelho e chave de pé) e desça a lança para a posição retraída. 4 Escolha um ponto na máquina; por exemplo, um remendo de pneu, como uma referência visual a ser usada quando do cruzamento da linha de teste. 5 Coloque a máquina na velocidade máxima de operação antes de chegar na linha de teste. Solte o joystick de acionamento quando seu ponto de referência na máquina cruzar a linha de teste. 6 Meça a distância entre a linha de teste e seu ponto de referência na máquina. Consulte a Seção 2, Especificações. freios devem ter capacidade de OBSERVAÇÃO Os segurar a máquina em qualquer declive em que ela possa subir. OBSERVAÇÃO 3 - 26 OBSERVAÇÃO As especificações da Genie exigem que este procedimento seja executado a cada 250 horas ou trimestralmente, o que ocorrer primeiro. O movimento apropriado da função de movimento é fundamental para a máquina operar com segurança. A função de movimento deve responder rápida e naturalmente ao comando do operador. A movimentação da máquina deve também ocorrer suavemente, sem solavancos, emperramento ou ruídos estranhos em toda a faixa de velocidade proporcionalmente controlada. OBSERVAÇÃO Selecione uma área de teste que seja firme, plana e sem obstáculos. 1 Crie linhas de saída e chegada, traçando-as no chão a uma distância de 12,2 m uma da outra. 2 Dê a partida no motor com os controles da plataforma. 3 Mova a chave de controle de baixa rotação do motor para a posição alta rotação acionada pela chave de pé (símbolo do coelho e chave de pé) e desça a lança para a posição retraída. 4 Escolha um ponto na máquina; por exemplo, um remendo em um pneu, como uma referência visual a ser usada quando a máquina atravessar as linhas de saída e chegada. 5 Antes de chegar à linha de saída, coloque a máquina na máxima velocidade de operação. Comece a contar o tempo quando seu ponto de referência na máquina cruzar a linha de saída. 6 Continue na velocidade máxima e anote o momento em que o ponto de referência da máquina passa pela linha de chegada. Consulte a Seção 2, Especificações. Z-45/25 • Z-45/25J Núm. de peça: 107846PB Agosto de 2006 Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção REV. C PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO B 7 Continue na velocidade máxima e anote o momento em que o ponto de referência da máquina passa pela linha de chegada. Consulte a Seção 2, Especificações. B-17 Teste a velocidade de operação - posição elevada ou estendida OBSERVAÇÃO 8 Desça a lança até a posição retraída e estenda a lança 30 cm. As especificações da Genie exigem que este procedimento seja executado a cada 250 horas ou trimestralmente, o que ocorrer primeiro. O movimento apropriado da função de movimento é fundamental para a máquina operar com segurança. A função de movimento deve responder rápida e naturalmente ao comando do operador. A movimentação da máquina deve também ocorrer suavemente, sem solavancos, emperramento ou ruídos estranhos em toda a faixa de velocidade proporcionalmente controlada. OBSERVAÇÃO 9 Escolha um ponto na máquina; por exemplo, um remendo em um pneu, como uma referência visual a ser usada quando a máquina atravessar as linhas de saída e chegada. 10 Antes de chegar à linha de saída, coloque a máquina na máxima velocidade de operação. Comece a contar o tempo quando seu ponto de referência na máquina cruzar a linha de saída. 11 Continue na velocidade máxima e anote o momento em que o ponto de referência da máquina passa pela linha de chegada. Consulte a Seção 2, Especificações. Selecione uma área de teste que seja firme, plana e sem obstáculos. 1 Crie linhas de saída e chegada, traçando-as no chão a uma distância de 12,2 m uma da outra. 2 Dê a partida no motor com os controles da plataforma. 3 Mova a chave de seleção de baixa rotação para a posição de alta rotação ativada pela chave de pé (símbolo do coelho e da chave de pé). 4 Pressione a chave de pé e eleve a lança primária acima da posição horizontal. 5 Escolha um ponto na máquina; por exemplo, um remendo em um pneu, como uma referência visual a ser usada quando a máquina atravessar as linhas de saída e chegada. 6 Antes de chegar à linha de saída, coloque a máquina na máxima velocidade de operação. Comece a contar o tempo quando seu ponto de referência na máquina cruzar a linha de saída. Núm. de peça: 107846PB Z-45/25 • Z-45/25J 3 - 27 Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção Agosto de 2006 PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO B 3 Mova a chave seletora de habilitação de função para um dos lados e acione a chave seletora da lança secundária para a posição abaixada, segure-a por um momento e depois solte-a. B-18 Teste o kit de alarme (se instalado) OBSERVAÇÃO As especificações da Genie exigem que este procedimento seja executado a cada 250 horas ou trimestralmente, o que ocorrer primeiro. O kit de alarme inclui: · Alarme de movimento · Alarme de descida · Sinalizador pisca-pisca Resultado: o alarme de descida deve soar quando a chave for mantida abaixada. 4 Z-45/25J: mova a chave seletora de habilitação de função para um dos lados e acione a chave seletora do jib para a posição abaixada, segure-a por um momento e depois solte-a. Resultado: o alarme de descida deve soar quando a chave for mantida abaixada. 5 Coloque a chave de comando na posição de controle da plataforma. Alarmes e um sinalizador são instalados para alertar operadores e pessoal de solo da proximidade e do movimento da máquina. O conjunto de alarmes está instalado nas tampas da base giratória. OBSERVAÇÃO REV. C Os alarmes e o sinalizador operam com o motor funcionando ou desligado. 1 Gire a chave de comando para controle de solo e puxe o botão vermelho de parada de emergência para a posição ligado tanto no controle de solo como no da plataforma. Resultado: o sinalizador pisca-pisca deve estar aceso e piscando. 2 Mova a chave seletora de habilitação de função para um dos lados e acione a chave seletora da lança primária para a posição abaixada, segure-a por um momento e depois solte-a. Resultado: o alarme de descida deve soar quando a chave for mantida abaixada. Resultado: o sinalizador pisca-pisca deve estar ligado e piscando. 6 Pressione a chave de pé. Mova a alavanca de controle da lança primária para a posição abaixada, segure-a por alguns instantes e depois solte-a. Resultado: o alarme de descida deve soar quando a alavanca de controle for mantida abaixada. 7 Pressione a chave de pé. Mova a alavanca de controle da lança secundária para a posição abaixada, segure-a por alguns instantes e depois solte-a. Resultado: o alarme de descida deve soar quando a alavanca de controle for mantida abaixada. 8 Z-45/25J: pressione a chave de pé. Acione a chave seletora do jib para a posição abaixada, segure-a por alguns instantes e depois solte-a. Resultado: o alarme de descida deve soar quando a chave for mantida abaixada. 9 Pressione a chave de pé. Mova a alavanca de controle de movimento deslocando-a do centro, segure-a por alguns instantes e depois solte-a. Mova a alavanca de controle de movimento deslocando-a do centro na direção oposta, segure-a por alguns instantes e depois solte-a. Resultado: o alarme de movimento deverá soar quando a alavanca de controle de movimento for deslocada do centro para qualquer direção. 3 - 28 Z-45/25 • Z-45/25J Núm. de peça: 107846PB Agosto de 2006 Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO B REV. C B-19 Analise o óleo hidráulico As especificações da Genie exigem que este procedimento seja executado a cada 250 horas ou trimestralmente, o que ocorrer primeiro. A troca ou teste do óleo hidráulico é fundamental para um bom desempenho e maior vida útil da máquina. A tela de sucção obstruída e o óleo sujo podem fazer com que a máquina tenha um mau desempenho e o seu uso contínuo pode provocar danos aos componentes. Em condições de extrema sujeira, pode haver a necessidade de trocas de óleo mais frequentes. Para especificações do óleo hidráulico, consulte a Seção 2, Especificações. de trocar o óleo hidráulico, OBSERVAÇÃO Antes este pode ser testado por um distribuidor quanto aos níveis específicos de contaminação para verificar se a troca é mesmo necessária. Se o óleo hidráulico não for trocado quando for feita a inspeção bienal, teste-o trimestralmente. Quando o óleo não passar no teste, troque-o. Consulte o item E-1, Teste ou troque o óleo hidráulico. OBSERVAÇÃO Núm. de peça: 107846PB B-20 Inspecione os sistemas de ventilação das tampas do tanque de combustível e de óleo hidráulico A Genie exige que este procedimento seja executado a cada 250 horas ou trimestralmente, o que ocorrer primeiro. Execute este procedimento com mais frequência se o ambiente tiver muita poeira. Tampas de combustível e do tanque de óleo hidráulico com o respiro livre de obstruções são fundamentais para o bom desempenho e aumento da vida útil da máquina. Uma tampa do tanque suja ou entupida pode fazer com que a máquina tenha um mau desempenho e, se usada continuamente, pode provocar danos nos componentes. Em condições de extrema sujeira, as tampas podem precisar ser inspecionadas com mais frequência. Risco de explosão e de incêndio. Os combustíveis do motor são inflamáveis. Execute este procedimento em uma área aberta e bem ventilada, longe de aquecedores, faíscas, chamas e cigarros acesos. Tenha sempre um extintor de incêndio aprovado em local de fácil acesso. este procedimento com o OBSERVAÇÃO Execute motor desligado. 1 Retire a tampa do tanque de combustível. 2 Verifique se a ventilação é adequada. Resultado: o ar passa pela tampa do tanque de combustível. Vá para a etapa 4. Resultado: se o ar não passar, limpe ou substitua a tampa. Vá para a etapa 3. a verificação da ventilação OBSERVAÇÃO Durante positiva na tampa do tanque, o ar deve passar livremente pela tampa. OBSERVAÇÃO Z-45/25 • Z-45/25J 3 - 29 Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção Agosto de 2006 PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO B 3 Lave com cuidado o sistema de ventilação da tampa usando um solvente suave. Seque usando ar comprimido com baixa pressão. Repita este procedimento a partir da etapa 2. REV. C B-21 Substitua o elemento do filtro de combustível - modelos Perkins 4 Instale a tampa do tanque de combustível no tanque. 5 Remova a tampa do respiro do tanque de óleo hidráulico. OBSERVAÇÃO 6 Verifique se a ventilação é adequada. Resultado: o ar passa pela tampa do tanque de combustível. Vá para a etapa 8. Resultado: se o ar não passar, limpe ou substitua a tampa. Vá para a etapa 7. OBSERVAÇÃO Durante a verificação da ventilação positiva na tampa do tanque, o ar deve passar livremente pela tampa. As especificações do motor exigem que este procedimento seja executado a cada 250 horas ou trimestralmente, o que ocorrer primeiro. A troca do elemento do filtro de combustível diesel é fundamental para um bom desempenho e aumento da vida útil do motor. Um filtro sujo ou entupido pode fazer com que o motor tenha um mau desempenho e, se usado continuamente, pode provocar danos aos componentes. Em condições de extrema sujeira, o filtro pode precisar ser trocado com mais frequência. 7 Lave com cuidado o sistema de ventilação da tampa usando um solvente suave. Seque usando ar comprimido com baixa pressão. Repita este procedimento a partir da etapa 6. Risco de explosão e de incêndio. Os combustíveis do motor são inflamáveis. Execute este procedimento em uma área aberta e bem ventilada, longe de aquecedores, faíscas, chamas e cigarros acesos. Tenha sempre um extintor de incêndio aprovado em local de fácil acesso. 8 Instale a tampa do respiro no tanque de óleo hidráulico. OBSERVAÇÃO Execute este procedimento com o motor desligado. 1 Remova o pino de segurança da trava da placa de articulação do motor. OBSERVAÇÃO Essa trava está localizada sob a placa de articulação da base giratória do motor, na extremidade do contrapeso da máquina. 2 Abra a trava da placa de articulação do motor e gire a placa deslocando-a para fora da máquina. 3 - 30 Z-45/25 • Z-45/25J Núm. de peça: 107846PB Agosto de 2006 Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO B REV. C 3 Limpe completamente as superfícies externas do conjunto do filtro de combustível. Escorve o sistema de combustível: 4 Coloque um recipiente adequado sob o elemento do filtro de combustível. 10 Afrouxe o bujão de respiro na parte superior da bomba de injeção de combustível. 5 Desconecte e tampe a linha de combustível da bomba de combustível para o elemento do filtro de combustível. a b c a b c a b c a b c linha de combustível cabeça do filtro elemento do filtro de combustível 6 Remova o elemento do filtro de combustível com uma chave adequada. 7 Aplique uma fina camada de combustível no anel de vedação do novo elemento do filtro de combustível. 8 Instale o novo elemento do filtro de combustível e aperte-o com firmeza com as mãos. Limpe todo o resíduo de combustível que tenha respingado no procedimento de instalação. 9 Use um marcador de tinta indelével para escrever a data e o número de horas do horímetro no alojamento do filtro de combustível. Núm. de peça: 107846PB bujão de respiro bomba de injeção de combustível bomba de elevação de combustível 11 Opere a alavanca de escorva ou botão de escorva (se equipado) da bomba de elevação de combustível até que combustível, sem ar, saia pelo bujão de respiro. Aperte o bujão de respiro. 12 Limpe todo o resíduo de combustível que tenha respingado no procedimento. 13 Opere o motor de partida por intervalos de 15 segundos até o motor dar a partida. OBSERVAÇÃO É importante deixar o motor de partida esfriar por 30 segundos entre cada intervalo de operação de 15 segundos. OBSERVAÇÃO Se o motor funcionar corretamente por curto tempo e depois parar ou funcionar de modo irregular, verifique se há ar no sistema de combustível. Se houver ar no sistema de combustível, é provável que haja um vazamento no lado de baixa pressão do sistema. Z-45/25 • Z-45/25J 3 - 31 Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção Agosto de 2006 PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO B B-22 Execute a manutenção no motor - modelos Perkins OBSERVAÇÃO B-23 Substitua o elemento do filtro de ar - modelos Ford As especificações do motor exigem que este procedimento seja executado a cada 250 horas. A manutenção correta, seguindo a programação de manutenção do fabricante do motor, é fundamental para um bom desempenho e aumento da vida útil do motor. Deixar de executar os procedimentos de manutenção pode prejudicar o desempenho do motor e causar danos aos componentes. Procedimentos necessários de manutenção e mais informações sobre o motor estão disponíveis no Manual de operação Perkins Série 400 (Núm. de peça Perkins: TPD 1443S). Manual de operação Perkins Série 400 Núm. de peça Genie REV. C 94890 OBSERVAÇÃO As especificações do motor exigem que este procedimento seja executado a cada 400 horas. Para um bom desempenho e maior vida útil é fundamental manter o filtro de ar do motor em boas condições. Deixar de executar esse procedimento pode prejudicar o desempenho do motor e causar danos aos componentes. OBSERVAÇÃO Execute esse procedimento com o motor desligado. 1 Localize o conjunto de filtro de ar do motor. 2 Solte as travas da tampa da extremidade do tubo do filtro de ar. Remova a tampa da extremidade. 3 Retire e descarte o elemento do filtro. 4 Limpe a parte interna do tubo e a tampa da extremidade com um pano úmido. 5 Instale o novo elemento do filtro. 6 Instale a tampa da extremidade do tubo do filtro de ar e prenda as travas da tampa da extremidade. OBSERVAÇÃO 3 - 32 Z-45/25 • Z-45/25J Verifique se a válvula de descarga está apontando para baixo quando a tampa é instalada. Núm. de peça: 107846PB Agosto de 2006 Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção REV. C PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO B B-24 Execute a manutenção no motor - modelos Ford OBSERVAÇÃO As especificações do motor exigem que este procedimento seja executado a cada 400 horas. A manutenção correta, seguindo a programação de manutenção do fabricante do motor, é fundamental para um bom desempenho e aumento da vida útil do motor. Deixar de executar os procedimentos de manutenção pode prejudicar o desempenho do motor e causar danos aos componentes. Procedimentos necessários de manutenção e mais informações sobre o motor estão disponíveis no Manual do operador Ford LRG-425 EFI (Núm. de peça Ford: FPP 194-302) OU no Manual do operador Ford DSG-423 EFI (Núm. de peça EDI: 1060020). Manual do operador Ford LRG-425 EFI Núm. de peça Genie 84792 Manual do operador Ford DSG-423 EFI Núm. de peça Genie 119488 Núm. de peça: 107846PB Z-45/25 • Z-45/25J 3 - 33 Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção Agosto de 2006 Procedimentos da lista de verificação C C-1 Execute a manutenção no motor - modelos Deutz OBSERVAÇÃO C-2 Engraxe o mecanismo de sobrecarga da plataforma (se equipado) As especificações do motor Deutz exigem que este procedimento seja executado a cada 500 horas. A manutenção correta, seguindo a programação de manutenção do fabricante do motor, é fundamental para um bom desempenho e aumento da vida útil do motor. Deixar de executar os procedimentos de manutenção pode prejudicar o desempenho do motor e causar danos aos componentes. Procedimentos necessários de manutenção e mais informações sobre o motor estão disponíveis no Manual de operação Deutz FL 2011 (Núm. de peça Deutz: 0297-9929). Manual de operação Deutz FL 2011 Núm. de peça Genie 84794 Para acessar o motor: 1 Remova o pino de segurança da trava da placa de articulação do motor. OBSERVAÇÃO REV. D Essa trava está localizada sob a placa de articulação da base giratória do motor, na extremidade do contrapeso da máquina. OBSERVAÇÃO As especificações da Genie exigem que este procedimento seja executado a cada 500 horas ou semestralmente, o que ocorrer primeiro. Execute este procedimento com mais frequência se o ambiente tiver muita poeira. A aplicação de lubrificação no mecanismo de sobrecarga da plataforma é fundamental para a operação segura da máquina. O uso contínuo do mecanismo de sobrecarga da plataforma mal engraxado pode resultar na não detecção de uma condição de sobrecarga da plataforma pelo sistema e resultará em danos aos componentes. 1 Localize as conexões de engraxamento em cada pino de articulação do conjunto de sobrecarga da plataforma. 2 Bombeie graxa completamente dentro de cada conexão de engraxamento. Especificação da graxa Graxa Chevron Ultra-duty, EP NLGI 2 (à base de lítio) ou equivalente 2 Abra a trava da placa de articulação do motor e gire a placa deslocando-a para fora da máquina. 3 - 34 Z-45/25 • Z-45/25J Núm. de peça: 107846PB Agosto de 2006 Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO REV. D C-3 Teste o mecanismo de sobrecarga da plataforma (se equipado) OBSERVAÇÃO As especificações da Genie exigem que este procedimento seja executado a cada 500 horas ou semestralmente, o que ocorrer primeiro. É fundamental para a segurança na operação da máquina, testar regularmente o sistema de sobrecarga da plataforma. O uso contínuo do sistema de sobrecarga da plataforma funcionando inadequadamente pode resultar na não detecção de uma condição de sobrecarga da plataforma pelo sistema. A estabilidade da máquina pode ser comprometida resultando em tombamento da máquina. O sistema de sobrecarga da máquina é projetado para detectar uma plataforma sobrecarregada e evitar a operação da máquina sempre que a máquina é ligada. Quando ativado, o sistema suspende todas as operações normais da lança, dando avisos visuais e sonoros ao operador. Os modelos equipados com a opção de sobrecarga da plataforma são fornecidos com componentes adicionais da máquina: um subconjunto de suporte da plataforma com ação de mola ajustável, uma chave limitadora, um módulo eletrônico que recebe o sinal de sobrecarga e interrompe a alimentação e uma indicação de advertência sonora/visual para alertar o operador da sobrecarga. Núm. de peça: 107846PB C O subconjunto de suporte da plataforma usa dois braços de suporte de carga que são opostos em uma articulação em forma de paralelogramo completo. Isso isola as cargas da plataforma em um estado de tesoura ou estado vertical, que se transforma em uma carga de compressão. Uma mola na articulação em forma de paralelogramo suporta esta carga de compressão pura independentemente de onde a carga está colocada na plataforma. Conforme é adicionada carga na plataforma, a mola é comprimida até que, quando a plataforma fica sobrecarregada, o braço inferior entra em contato com uma chave limitadora o que aciona o sinal de sobrecarga. Quando corretamente ajustado, o sistema de sobrecarga da plataforma desativará a operação normal da lança quando a capacidade da plataforma for atingida. OBSERVAÇÃO Execute este procedimento com a máquina em uma superfície firme e nivelada. 1 Coloque a chave de comando na posição de controle da plataforma. Dê partida no motor e nivele a plataforma. 2 Determine a capacidade máxima da plataforma. Consulte a placa de número de série da máquina. 3 Remova todo peso, ferramentas e acessórios da plataforma. OBSERVAÇÃO Z-45/25 • Z-45/25J Deixar de remover todo o peso, ferramentas e acessórios da plataforma resultará em um teste impreciso. 3 - 35 Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO 4 Usando um dispositivo de elevação adequado, coloque um peso de teste igual à capacidade disponível nos locais mostrados. Consulte a Ilustração 1. Resultado: as lâmpadas indicadoras de sobrecarga da plataforma devem estar desligadas tanto nos controles de solo como nos controles da plataforma e o alarme não deve soar. Resultado: as lâmpadas indicadoras de sobrecarga da plataforma estão ligadas e o alarme está soando. Calibre o sistema de sobrecarga da plataforma. Consulte o Procedimento de reparo 2-3, Como calibrar o sistema de sobrecarga da plataforma (se equipado). 5 Mova cuidadosamente o peso de teste para cada local restante. Consulte a Ilustração 1. Resultado: as lâmpadas indicadoras de sobrecarga da plataforma devem estar desligadas tanto nos controles de solo como nos controles da plataforma e o alarme não deve soar. Resultado: as lâmpadas indicadoras de sobrecarga da plataforma estão ligadas e o alarme está soando. Calibre o sistema de sobrecarga da plataforma. Consulte o Procedimento de reparo 2-3, Como calibrar o sistema de sobrecarga da plataforma (se equipado). Agosto de 2006 C REV. D 6 Usando um dispositivo de elevação adequado, coloque um peso adicional de 23 kg sobre a plataforma. Resultado: o alarme deve soar. As lâmpadas indicadoras de sobrecarga devem estar piscando tanto no controle de solo como no controle da plataforma. Resultado: o alarme não soa e as lâmpadas indicadoras de sobrecarga não estão piscando. Calibre o sistema de sobrecarga da plataforma. Consulte o Procedimento de reparo 2-3, Como calibrar o sistema de sobrecarga da plataforma (se equipado). OBSERVAÇÃO Pode haver um atraso de 2 segundos antes de as lâmpadas indicadoras de sobrecarga piscarem e o alarme soar. 7 Mova cuidadosamente os pesos de teste para cada local restante na plataforma. Consulte a Ilustração 1. Resultado: o alarme deve soar. As lâmpadas indicadoras de sobrecarga devem estar piscando tanto no controle de solo como no controle da plataforma. Resultado: o alarme não soa e as lâmpadas indicadoras de sobrecarga não estão piscando. Calibre o sistema de sobrecarga da plataforma. Consulte o Procedimento de reparo 2-3, Como calibrar o sistema de sobrecarga da plataforma (se equipado). OBSERVAÇÃO Pode haver um atraso de 2 segundos antes de as lâmpadas indicadoras de sobrecarga piscarem e o alarme soar. Ilustração 1 3 - 36 Z-45/25 • Z-45/25J Núm. de peça: 107846PB Agosto de 2006 Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO REV. D 8 Teste todas as funções da máquina com os controles da plataforma. Resultado: nenhuma das funções de controle da plataforma deve funcionar. 9 Coloque a chave de comando na posição de controle de solo. 10 Teste todas as funções da máquina com os controles de solo. 15 Coloque a chave de comando na posição de controle da plataforma. 16 Teste todas as funções da máquina com os controles da plataforma. Resultado: todas as funções de controle da plataforma devem funcionar. OBSERVAÇÃO Resultado: nenhuma das funções de controle de solo deve funcionar. 11 Acione a chave seletora de alimentação auxiliar. OBSERVAÇÃO O motor irá desligar quando a alimentação auxiliar é acionada. 12 Usando a alimentação auxiliar, teste todas as funções da máquina com os controles de solo. C Se o sistema de sobrecarga da plataforma não estiver funcionando corretamente, Consulte o Procedimento de reparo 2-3, Como calibrar o sistema de sobrecarga da plataforma (se equipado). 17 Usando um dispositivo de elevação adequado, remova os pesos de teste restantes da plataforma. Resultado: todas as funções de controle de solo devem funcionar. 13 Usando um dispositivo de elevação adequado, eleve o peso de teste adicional da plataforma. Resultado: as lâmpadas indicadoras de sobrecarga da plataforma devem desligar tanto nos controles de solo como nos controles da plataforma e o alarme não deve soar. OBSERVAÇÃO Pode haver um atraso de 2 segundos antes que as lâmpadas indicadoras de sobrecarga desliguem e o alarme pare. 14 Ligue o motor e teste todas as funções da máquina com os controles de solo. Resultado: todas as funções de controle de solo devem funcionar normalmente. Núm. de peça: 107846PB Z-45/25 • Z-45/25J 3 - 37 Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO C REV. D 4 Abra a trava da placa de articulação do motor e gire a placa deslocando-a para fora da máquina. C-4 Substitua o filtro de combustível/separador de água - modelos Perkins OBSERVAÇÃO Agosto de 2006 5 Localize o filtro de combustível/separador de água, montado no suporte de montagem traseiro do motor. As especificações da Genie exigem que este procedimento seja executado a cada 500 horas ou semestralmente, o que ocorrer primeiro. A substituição regular do filtro de combustível/ separador de água é fundamental para um bom desempenho do motor. Deixar de executar esse procedimento pode prejudicar o desempenho do motor e/ou causar partida difícil, e o uso contínuo pode resultar em danos aos componentes. Em condições de extrema sujeira, pode haver a necessidade de execução mais frequente deste procedimento. 6 Desconecte e tampe a mangueira de abastecimento de combustível do tanque de combustível para o filtro de combustível/ separador de água. 7 Afrouxe o bujão de respiro localizado no cabeçote do filtro de combustível/separador de água. a f e d c Risco de explosão e de incêndio. Os combustíveis do motor são inflamáveis. Execute este procedimento em uma área aberta e bem ventilada, longe de aquecedores, faíscas, chamas e cigarros acesos. Tenha sempre um extintor de incêndio aprovado em local de fácil acesso. OBSERVAÇÃO Execute este procedimento com o motor desligado. 1 Use óculos e roupas de proteção. 2 Abra a tampa da base giratória na lateral do motor. 3 Remova o pino de segurança da trava da placa de articulação do motor. OBSERVAÇÃO 3 - 38 b a b c d e f bujão de respiro linha de combustível principal bujão de drenagem prato do filtro elemento do filtro cabeça do separador 8 Coloque um recipiente adequado sob o prato do filtro. Afrouxe o bujão de drenagem localizado na parte inferior do prato. Drene completamente o combustível. 9 Gire o prato do filtro no sentido anti-horário e remova-o do elemento. Essa trava está localizada sob a placa de articulação da base giratória do motor, na extremidade do contrapeso da máquina. Z-45/25 • Z-45/25J Núm. de peça: 107846PB Agosto de 2006 Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção REV. D PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO 10 Gire o elemento do filtro no sentido anti-horário e remova-o da cabeça do filtro. 11 Instale o prato no novo elemento do filtro. 12 Aplique uma fina camada de óleo na vedação do elemento. Instale o conjunto do filtro/prato na cabeça do filtro. Aperte o bujão de drenagem e bujão de respiro. Risco de danos aos componentes. O bujão de drenagem e o bujão de respiro podem ser danificados se forem apertados excessivamente. 17 Opere a alavanca de escorva ou botão de escorva (se equipado) da bomba de elevação de combustível até que combustível, sem ar, saia pelo bujão de respiro. Aperte o bujão de respiro. 18 Limpe todo o resíduo de combustível que tenha respingado no procedimento. 19 Opere o motor de partida por intervalos de 15 segundos até o motor dar a partida. OBSERVAÇÃO É importante deixar o motor de partida esfriar por 30 segundos entre cada intervalo de operação de 15 segundos. OBSERVAÇÃO Se o motor funcionar corretamente por curto tempo e depois parar ou funcionar de modo irregular, verifique se há ar no sistema de combustível. Se houver ar no sistema de combustível, é provável que haja um vazamento no lado de baixa pressão do sistema. 13 Limpe todo o resíduo de diesel que tenha respingado no procedimento. 14 Instale a mangueira alimentação de combustível entre o tanque de combustível e o filtro de combustível/separador de água. Aperte a braçadeira. 15 Use um marcador de tinta indelével para escrever a data e o número de horas do horímetro no alojamento do elemento do filtro. Escorve o sistema de combustível: 16 Afrouxe o bujão de respiro na parte superior da bomba de injeção de combustível. C 20 Desloque o motor de volta à sua posição e feche a trava da placa de articulação do motor. 21 Coloque o pino de segurança da placa de articulação do motor. a b c a b c bujão de respiro bomba de injeção de combustível bomba de elevação de combustível Núm. de peça: 107846PB Z-45/25 • Z-45/25J 3 - 39 Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO C-5 Substitua o elemento do filtro de ar - modelos Deutz e Perkins OBSERVAÇÃO As especificações da Genie exigem que este procedimento seja executado a cada 500 horas ou semestralmente, o que ocorrer primeiro. Para um bom desempenho e maior vida útil é fundamental manter o filtro de ar do motor em boas condições. Deixar de executar esse procedimento pode prejudicar o desempenho do motor e causar danos aos componentes. OBSERVAÇÃO Execute esse procedimento com o motor desligado. 1 Localize o conjunto de filtro de ar do motor. 2 Solte as travas da tampa da extremidade do tubo do filtro de ar. Remova a tampa da extremidade. 3 Retire e descarte o elemento do filtro. 4 Limpe a parte interna do tubo e a tampa da extremidade com um pano úmido. 5 Instale o novo elemento do filtro. 6 Instale a tampa da extremidade do tubo do filtro de ar e prenda as travas da tampa da extremidade. OBSERVAÇÃO 3 - 40 Verifique se a válvula de descarga está apontando para baixo quando a tampa é instalada. Agosto de 2006 C REV. D C-6 Execute a manutenção no motor - modelos Perkins OBSERVAÇÃO As especificações do motor exigem que este procedimento seja executado a cada 600 horas. A manutenção correta, seguindo a programação de manutenção do fabricante do motor, é fundamental para um bom desempenho e aumento da vida útil do motor. Deixar de executar os procedimentos de manutenção pode prejudicar o desempenho do motor e causar danos aos componentes. Procedimentos necessários de manutenção e mais informações sobre o motor estão disponíveis no Manual de operação Perkins Série 400 (Núm. de peça Perkins: TPD 1443S). Manual de operação Perkins Série 400 Núm. de peça Genie 94890 Para acessar o motor: 1 Remova o pino de segurança da trava da placa de articulação do motor. OBSERVAÇÃO Essa trava está localizada sob a placa de articulação da base giratória do motor, na extremidade do contrapeso da máquina. 2 Abra a trava da placa de articulação do motor e gire a placa deslocando-a para fora da máquina. Z-45/25 • Z-45/25J Núm. de peça: 107846PB Agosto de 2006 Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção REV. D PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO C C-7 Execute a manutenção no motor - modelos Ford OBSERVAÇÃO As especificações do motor exigem que este procedimento seja executado a cada 800 horas. A manutenção correta, seguindo a programação de manutenção do fabricante do motor, é fundamental para um bom desempenho e aumento da vida útil do motor. Deixar de executar os procedimentos de manutenção pode prejudicar o desempenho do motor e causar danos aos componentes. Procedimentos necessários de manutenção e mais informações sobre o motor estão disponíveis no Manual do operador Ford LRG-425 EFI (Núm. de peça Ford: FPP 194-302) OU no Manual do operador Ford DSG-423 EFI (Núm. de peça EDI: 1060020). Manual do operador Ford LRG-425 EFI Núm. de peça Genie 84792 Manual do operador Ford DSG-423 EFI Núm. de peça Genie 119488 Para acessar o motor: 1 Remova o pino de segurança da trava da placa de articulação do motor. OBSERVAÇÃO Essa trava está localizada sob a placa de articulação da base giratória do motor, na extremidade do contrapeso da máquina. 2 Abra a trava da placa de articulação do motor e gire a placa deslocando-a para fora da máquina. Núm. de peça: 107846PB Z-45/25 • Z-45/25J 3 - 41 Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção Agosto de 2006 Procedimentos da lista de verificação D D-1 Verifique os coxins da lança OBSERVAÇÃO D-2 Verifique os parafusos do mancal de rotação da base giratória As especificações da Genie exigem que este procedimento seja executado a cada 1.000 horas ou anualmente, o que ocorrer primeiro. A manutenção dos coxins da lança em boas condições é fundamental para a máquina operar com segurança. Os coxins são colocados nas superfícies do tubo da lança para proporcionar um apoio de baixo atrito e substituível entre as partes móveis. O uso prolongado de coxins gastos ou com calços incorretos pode resultar em danos aos componentes e em condições inseguras de operação. 1 Meça cada coxim. Substitua os coxins quando atingir a espessura mínima permitida. Se o coxim ainda estiver dentro da especificação, calce conforme necessário para obter uma folga mínima sem emperrar. 2 Estenda e retraia a lança primária em toda a extensão de seu curso, para verificar a existência de pontos mais apertados que podem fazê-la emperrar ou raspar. OBSERVAÇÃO Mantenha sempre o paralelismo entre os tubos internos e externos da lança. Especificações do coxim da lança primária Mínimo Coxins superior, inferior e lateral (extremidade da lança da plataforma) 15,9 mm Coxins lateral e inferior (extremidade da articulação da lança) 12,7 mm Coxins superiores (extremidade da articulação da lança) 15,9 mm 3 - 42 REV. D OBSERVAÇÃO As especificações da Genie exigem que este procedimento seja executado a cada 1.000 horas ou anualmente, o que ocorrer primeiro. É fundamental para a operação da máquina manter o torque correto dos parafusos do mancal da base giratória. O torque incorreto dos parafusos pode resultar em condições inseguras de operação e em danos aos componentes. 1 Eleve a lança secundária e coloque um calço de segurança nas hastes do cilindro de elevação. Baixe com cuidado a lança até o calço de segurança do cilindro de elevação. ADVERTÊNCIA Risco de esmagamento. Mantenha as mãos longe do cilindro e de todas as partes móveis ao abaixar a lança. OBSERVAÇÃO O calço de segurança do cilindro de elevação pode ser fornecido pelo serviço de assistência técnica da Genie Industries. 2 Desligue o motor. 3 Remova o pino de segurança da trava da placa de articulação do motor. OBSERVAÇÃO Z-45/25 • Z-45/25J Essa trava está localizada sob a placa de articulação da base giratória do motor, na extremidade do contrapeso da máquina. Núm. de peça: 107846PB Agosto de 2006 Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO REV. D 4 Abra a trava da placa de articulação do motor e gire a placa deslocando-a para fora da máquina. D Contrapeso 5 Remova os elementos de fixação da tampa central da base giratória. Remova a tampa central da base giratória da máquina. 11 3 18 6 13 10 1 8 6 Assegure que cada parafuso de fixação da base giratória seja apertado na sequência conforme a especificação. Consulte a Seção 2, Especificações. 16 15 2 9 14 5 17 4 7 12 Sequência de torque dos parafusos (modelos posteriores ao número de série 27000) 7 Ligue o motor a partir dos controles de solo. 8 Eleve a lança secundária e remova os calços de segurança. 9 Desça a lança até a posição retraída. 10 Remova as tampas do chassi da máquina dos lados das rodas comandadas e não comandadas pela direção. Sequência de torque dos parafusos (modelos anteriores ao número de série 23332) 6 13 10 1 15 19 11 Remova os elementos de fixação da tampa do chassi inferior da máquina de dentro do chassi da máquina (se equipado). 7 18 12 3 4 11 17 8 20 16 2 9 14 12 Remova a tampa do chassi inferior para obter acesso aos parafusos inferiores do mancal da base giratória sob o chassi da máquina. 5 Sequência de torque dos parafusos (do número de série 23332 a 27000) Núm. de peça: 107846PB Z-45/25 • Z-45/25J 3 - 43 Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO 13 Assegure que cada parafuso inferior de fixação da base giratória sob o chassi da máquina seja apertado na sequência conforme a especificação. Consulte a Seção 2, Especificações. Agosto de 2006 D REV. D D-3 Verifique se há desgaste do mancal da base giratória OBSERVAÇÃO A inspeção periódica do desgaste do mancal da base giratória é fundamental para a operação segura, o bom desempenho e maior vida útil da máquina. O uso prolongado de um mancal da base giratória gasto pode resultar em condições inseguras de operação, resultando em acidentes fatais ou acidentes pessoais graves e em danos aos componentes. Sequência de torque dos parafusos (modelos anteriores ao número de série 23332) 13 10 1 15 4 12 11 5 3 8 16 2 9 14 Sequência de torque dos parafusos (modelos posteriores ao número de série 23331) 3 - 44 OBSERVAÇÃO 7 6 As especificações da Genie exigem que este procedimento seja executado a cada 1.000 horas ou anualmente, o que ocorrer primeiro. Execute este procedimento com a máquina em uma superfície firme, nivelada e com a lança na posição retraída. 1 Engraxe o mancal da base giratória. Consulte A-9, Engraxe o mancal de rotação da base giratória e a engrenagem de rotação. 2 Aperte os parafusos do mancal da mesa giratória conforme a especificação. Consulte D-2, Verifique os parafusos do mancal de rotação da base giratória. 3 Dê a partida na máquina com os controles de solo e eleve a lança primária e secundária até a altura máxima. Não estenda a lança primária. Z-45/25 • Z-45/25J Núm. de peça: 107846PB Agosto de 2006 Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO REV. D 4 Coloque um relógio comparador entre o chassi da máquina e a base giratória em um ponto que esteja diretamente abaixo da lança ou alinhado com ela, e não além de 2,5 cm do mancal. OBSERVAÇÃO Para obter uma medida precisa, não coloque o relógio comparador a mais de 2,5 cm do mancal de rotação da base giratória. a D 7 Anote a leitura do relógio comparador. Resultado: o valor da medição é menor que 1,4 mm. O mancal está em boas condições. Resultado: o valor da medição é maior que 1,4 mm. O mancal está com desgaste e precisa ser substituído. 8 Retraia completamente a lança primária. Eleve a lança primária e secundária até a altura máxima. Inspecione visualmente o relógio comparador para ter certeza de que a agulha retorna para a posição "zero". 9 Remova o relógio comparador e gire a mesa giratória 90°. b 10 Repita as etapas 4 a 9 até que o mancal de rotação tenha sido verificado em pelo menos quatro áreas igualmente espaçadas em 90°. c 11 Abaixe as lanças primária e secundária até a posição retraída e desligue a máquina. d 12 Remova o relógio comparador da máquina. a b c d base giratória relógio comparador chassi da máquina mancal de rotação da base giratória 5 Ajuste o relógio comparador em "zero". 6 Abaixe a lança secundária para a posição retraída e abaixe a lança primária para a posição horizontal. Estenda completamente a lança primária. Núm. de peça: 107846PB Z-45/25 • Z-45/25J 3 - 45 Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO D-4 Substitua o óleo do cubo de tração OBSERVAÇÃO Agosto de 2006 D REV. D D-5 Verifique a configuração da roda livre As especificações da Genie exigem que este procedimento seja executado a cada 1.000 horas ou anualmente, o que ocorrer primeiro. A troca do óleo do cubo de tração é fundamental para um bom desempenho e maior vida útil da máquina. Deixar de trocar o óleo do cubo de tração anualmente pode prejudicar o desempenho da máquina e seu uso contínuo pode provocar danos aos componentes. 1 Selecione o cubo de tração no qual será feita a manutenção. Depois, movimente a máquina até que um dos dois bujões fique posicionado no ponto mais baixo. OBSERVAÇÃO O uso correto da configuração de roda livre é fundamental para a operação segura da máquina. A configuração da roda livre é utilizada principalmente para reboque. Uma máquina configurada com rodas livres sem conhecimento do operador pode causar morte ou graves acidentes pessoais e danos patrimoniais. ADVERTÊNCIA 2 Remova os dois bujões e escorra o óleo. Risco de colisão. Selecione uma área de trabalho que seja firme e nivelada. Risco de danos aos componentes. Se a máquina precisar ser rebocada, não exceda 3,2 km/h. 3 Movimente a máquina até que um bujão esteja no topo e o outro a 90 graus. a As especificações da Genie exigem que este procedimento seja executado a cada 1.000 horas ou anualmente, o que ocorrer primeiro. Rodas não comandadas pela direção: todos os modelos 1 Calce as rodas comandadas pela direção para impedir que a máquina se desloque. 2 Centralize um macaco de ampla capacidade (10.000 kg) sob o chassi da máquina entre as rodas não comandadas pela direção. a bujões do cubo de tração 4 Encha o cubo com óleo no furo superior até o nível atingir a parte inferior do furo lateral. Instale os bujões. 3 Eleve as rodas do solo e depois coloque cavaletes sob o chassi da máquina, para apoiá-la. 5 Repita as etapas 1 a 4 em todos os outros cubos de tração. 6 Verifique o torque dos parafusos de montagem do cubo de tração. Consulte a Seção 2, Especificações. 3 - 46 Z-45/25 • Z-45/25J Núm. de peça: 107846PB Agosto de 2006 Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO REV. D 4 Desengate os cubos de tração girando as tampas de desconexão do cubo de tração em todos os cubos de rodas não comandadas pela direção. 10 Desengate os cubos de tração girando as tampas de desconexão do cubo de tração em todos os cubos de rodas comandados pela direção. posição desengatada posição desengatada posição engatada posição engatada 5 Gire manualmente cada roda não comandada pela direção. Resultado: cada roda não comandada pela direção deverá girar com esforço mínimo. 6 Engate novamente os cubos de tração, virando as tampas de desconexão do cubo. Gire cada roda para verificar o acoplamento. Eleve a máquina, remova os cavaletes e abaixe a máquina. ADVERTÊNCIA D Risco de colisão. A falha no reacoplamento dos cubos de tração pode resultar em morte ou graves acidentes pessoais e danos patrimoniais. 11 Gire manualmente cada roda comandada pela direção. Resultado: cada roda comandada pela direção deverá girar com esforço mínimo. 12 Engate novamente os cubos de tração, virando as tampas de desconexão do cubo. Gire cada roda para verificar o acoplamento. Eleve a máquina, remova os cavaletes e abaixe a máquina. ADVERTÊNCIA Risco de colisão. A falha no reacoplamento dos cubos de tração pode resultar em morte ou graves acidentes pessoais e danos patrimoniais. Rodas comandadas pela direção: modelos 4WD 7 Calce as rodas não comandadas pela direção para impedir que a máquina se desloque. 8 Centralize um macaco de ampla capacidade (10.000 kg) sob o chassi da máquina entre as rodas comandadas pela direção. 9 Eleve as rodas do solo e depois coloque cavaletes sob o chassi da máquina, para apoiá-la. Núm. de peça: 107846PB Z-45/25 • Z-45/25J 3 - 47 Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO REV. D 6 Pressione o elemento do filtro para baixo para se assegurar que o anel de vedação no elemento está totalmente assentado dentro do alojamento. A Genie exige que este procedimento seja executado anualmente ou a cada 1.000 horas, o que ocorrer primeiro. Execute este procedimento com mais frequência se o ambiente tiver muita poeira. A troca dos filtros de óleo hidráulico é fundamental para um bom desempenho e maior vida útil da máquina. Um filtro sujo ou entupido pode fazer com que a máquina tenha um mau desempenho e, se usado continuamente, pode provocar danos nos componentes. Em condições de extrema sujeira, os filtros podem precisar ser trocados com mais frequência. Risco de acidentes pessoais. Cuidado com óleo quente. O contato com óleo quente pode resultar em graves queimaduras. OBSERVAÇÃO D 5 Instale o novo elemento do filtro no alojamento do filtro. D-6 Substitua os filtros de óleo hidráulico OBSERVAÇÃO Agosto de 2006 7 Gire o elemento do filtro no sentido horário para travá-lo em sua posição. 8 Instale a tampa do alojamento do filtro. 9 Use um marcador de tinta indelével para escrever a data e o número de horas do horímetro no alojamento do filtro de óleo. Filtros de média e alta pressão OBSERVAÇÃO 10 Abra a tampa da base giratória na lateral do motor e localize os filtros de média e alta pressão. OBSERVAÇÃO Execute este procedimento com o motor desligado. Filtro de retorno de óleo hidráulico 1 Abra a tampa da base giratória no lado dos controles de solo e localize o alojamento do filtro de retorno hidráulico na parte superior do tanque de óleo hidráulico. 2 Remova a tampa do alojamento do filtro. 3 Eleve a alavanca no elemento do filtro e gire o elemento no sentido anti-horário para soltar o elemento da caixa do filtro. O filtro de média pressão é para a bomba de carga e o filtro de alta pressão é para todas as funções da máquina, exceto o circuito de acionamento e o circuito do eixo oscilante. O filtro de média pressão está montado próximo à bomba. O filtro de alta pressão, com indicador das condições do filtro, está montado no anteparo. 11 Coloque um recipiente adequado abaixo de cada filtro. 12 Remova os alojamentos do filtro com uma chave localizada na parte inferior dos alojamentos para esse fim. 13 Remova os elementos do filtro dos alojamentos. 14 Inspecione as vedações do alojamento e substitua-as, se necessário. 4 Remova o elemento do filtro do alojamento do filtro. 3 - 48 Z-45/25 • Z-45/25J Núm. de peça: 107846PB Agosto de 2006 Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção REV. D PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO 15 Instale os novos elementos do filtro nos alojamentos e aperte-os firmemente. OBSERVAÇÃO Os filtros de média e alta pressão usam os mesmos elementos. D D-7 Execute a manutenção no motor - modelos Deutz 16 Limpe todo o resíduo de óleo que tenha respingado no procedimento de instalação. 17 Use um marcador de tinta indelével para escrever a data e o número de horas do horímetro nos alojamentos do filtro de óleo. OBSERVAÇÃO 18 Dê a partida no motor nos controles de solo. 19 Inspecione os alojamentos dos filtros e respectivos componentes para ter certeza de que não há nenhum vazamento. As especificações do motor exigem que este procedimento seja executado a cada 1.000 horas. A manutenção correta, seguindo a programação de manutenção do fabricante do motor, é fundamental para um bom desempenho e aumento da vida útil do motor. Deixar de executar os procedimentos de manutenção pode prejudicar o desempenho do motor e causar danos aos componentes. Procedimentos necessários de manutenção e mais informações sobre o motor estão disponíveis no Manual de operação Deutz FL 2011 (Núm. de peça Deutz: 0297-9929). Manual de operação Deutz FL 2011 Núm. de peça Genie 84794 Para acessar o motor: 1 Remova o pino de segurança da trava da placa de articulação do motor. OBSERVAÇÃO Essa trava está localizada sob a placa de articulação da base giratória do motor, na extremidade do contrapeso da máquina. 2 Abra a trava da placa de articulação do motor e gire a placa deslocando-a para fora da máquina. Núm. de peça: 107846PB Z-45/25 • Z-45/25J 3 - 49 Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção Agosto de 2006 Procedimentos da lista de verificação E REV. D 1 Modelos Ford: gire a válvula no tanque de GLP no sentido horário até a posição desligado (se equipado). Em seguida, desconecte lentamente a mangueira do tanque de GLP. E-1 Teste ou troque o óleo hidráulico 2 Modelos Ford: abra as braçadeiras das correias do tanque de GLP e remova o tanque de GLP da máquina (se equipado). OBSERVAÇÃO A Genie exige que este procedimento seja executado a cada 2.000 horas ou a cada dois anos, o que ocorrer primeiro. Execute este procedimento com mais frequência se o ambiente tiver muita poeira. 3 Modelos com válvulas de fechamento do tanque de óleo hidráulico: localize as duas válvulas do tanque hidráulico através da abertura de acesso sob a base giratória. Feche as válvulas. Risco de danos aos componentes. O motor não deve ser ligado com as válvulas de fechamento do tanque de óleo hidráulico na posição fechada ou ocorrerão danos aos componentes. Se as válvulas do tanque estiverem fechadas, retire a chave do comando e identifique a máquina com um aviso, para informar a condição às pessoas. A troca ou teste do óleo hidráulico é fundamental para um bom desempenho e vida útil da máquina. A tela de sucção e o óleo sujos podem fazer com que a máquina apresente mau desempenho e seu uso contínuo pode danificar os componentes. Em condições de extrema sujeira, pode haver a necessidade de trocas de óleo mais frequentes. OBSERVAÇÃO Antes de trocar o óleo hidráulico, este pode ser testado por um distribuidor quanto aos níveis específicos de contaminação para verificar se a troca é mesmo necessária. Se o óleo hidráulico não for trocado quando for feita a inspeção bienal, teste-o trimestralmente. Quando o óleo não passar no teste, troque-o. OBSERVAÇÃO Ao remover um conjunto de mangueira ou uma conexão, o anel de vedação (se equipado) da conexão e/ou do bico da mangueira deve ser substituído. Todas as conexões devem ser apertadas conforme a especificação durante a instalação. Consulte a Seção 2, Especificações de torque das mangueiras e conexões hidráulicas. OBSERVAÇÃO Execute este procedimento com a lança na posição retraída. 3 - 50 abertas fechadas 4 Remova o bujão de drenagem do tanque de óleo hidráulico e drene-o completamente em um recipiente com a capacidade adequada. Consulte a Seção 2, Especificações. Z-45/25 • Z-45/25J Núm. de peça: 107846PB Agosto de 2006 Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO E REV. D 5 Identifique, desconecte e tampe as duas mangueiras de sucção e a mangueira de abastecimento para a bomba auxiliar do tanque hidráulico. Tampe as conexões do tanque. OBSERVAÇÃO As mangueiras podem ser acessadas pelo furo de acesso sob a base giratória. 6 Desconecte e tampe a mangueira hidráulica do filtro de retorno no filtro de retorno. Tampe a conexão no alojamento do filtro. 7 Remova a tampa da base giratória do lado dos controles de solo. 8 Sustente o tanque de óleo hidráulico com um dispositivo de elevação de carga adequado. 9 Remova os elementos de fixação do tanque de óleo hidráulico. 10 Tire da máquina o tanque de óleo hidráulico. ADVERTÊNCIA Risco de esmagamento. O tanque de óleo hidráulico pode se desequilibrar e cair se não estiver apoiado corretamente quando for removido da máquina. 16 Instale o alojamento do filtro de retorno no tanque de óleo hidráulico. 17 Instale na máquina o tanque de óleo hidráulico. 18 Instale as duas mangueiras de sucção nas telas de sucção. 19 Instale a mangueira de abastecimento para a unidade de alimentação auxiliar e a mangueira do filtro de retorno. 20 Modelos com válvulas de fechamento do tanque de óleo hidráulico: abra as duas válvulas do tanque hidráulico no tanque hidráulico. 21 Encha o tanque com o óleo hidráulico correto para a máquina até que o nível esteja dentro dos 5 cm superiores do indicador de nível. Não encha demais. Consulte a Seção 2, Especificações. 22 Limpe todo o resíduo de óleo derramado. 23 Escorve a bomba. Consulte o Procedimento de reparo 7-2, Como escorvar a bomba. OBSERVAÇÃO 11 Remova os elementos de fixação do alojamento do filtro de retorno. Remova o alojamento do filtro de retorno do tanque de óleo hidráulico. Utilize sempre veda-roscas de tubo ao instalar as conexões da mangueira de sucção e o bujão de drenagem. 12 Tire a tela de sucção do tanque e limpe-a com um solvente suave. 13 Enxágue a parte interna do tanque com um solvente suave. 14 Instale as telas de sucção aplicando veda-rosca nas roscas. 15 Coloque o bujão de drenagem aplicando vedarosca na rosca. Núm. de peça: 107846PB Z-45/25 • Z-45/25J 3 - 51 Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção Agosto de 2006 PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO E 6 Remova a tampa contra pó do cubo. Remova a cupilha da porca castelo. E-2 Engraxe os mancais de rolamento da roda do eixo comandado pela direção, modelos 2WD OBSERVAÇÃO REV. D 7 Aperte a porca castelo com 47 Nm para assentar os rolamentos. 8 Solte a porca castelo e reaperte-a com 11 Nm. 9 Verifique a existência de desgaste no rolamento da roda, tentando movimentar o cubo da roda lateralmente e depois para cima e para baixo. A Genie exige que este procedimento seja executado a cada 2.000 horas ou a cada dois anos, o que ocorrer primeiro. Execute este procedimento com mais frequência se o ambiente tiver muita poeira. A manutenção dos rolamentos da roda do eixo comandado pela direção é fundamental para a operação segura e para a vida útil da máquina. Operar a máquina com rolamentos de roda soltos ou desgastados pode resultar em condições inseguras de operação e o uso contínuo pode resultar em danos aos componentes. Condições extremamente úmidas ou secas ou a lavagem regular da máquina com vapor e água pressurizada podem exigir que este procedimento seja executado com mais frequência. 1 Solte as porcas da roda. Não as remova. 2 Calce as rodas não comandadas pela direção e coloque um macaco sob o eixo de direção. 3 Eleve a máquina 15 cm e coloque calços sob o chassis para apoio. 4 Remova as porcas da roda. Remova o conjunto da roda e pneu. Resultado: se não houver movimento lateral ou de cima para baixo, continue na etapa 11 e engraxe os rolamentos de roda. Resultado: se houver movimento lateral ou de cima para baixo, continue na etapa 11 e troque os rolamentos de roda por novos. OBSERVAÇÃO Ao trocar um rolamento de roda, precisam ser trocados os rolamentos internos e externos e também as pistas prensadas. 10 Remova a tampa contra pó do cubo. Remova a cupilha da porca castelo. 11 Remova a porca castelo. 12 Puxe o cubo para fora do eixo. A arruela e o rolamento externo deverão ficar soltos do cubo. 13 Coloque o cubo em uma superfície plana e retire do cubo, com cuidado, o retentor do rolamento. Remova o rolamento traseiro. 14 Envolva os dois rolamentos com graxa limpa e nova. 15 Coloque o rolamento interno grande na parte traseira do cubo. 5 Verifique a existência de desgaste no rolamento da roda, tentando movimentar o cubo da roda lateralmente e depois para cima e para baixo. Resultado: não deverá haver movimento em nenhuma das direções. Vá para a etapa 10 caso não haja nenhum movimento. 3 - 52 Z-45/25 • Z-45/25J Núm. de peça: 107846PB Agosto de 2006 Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção REV. D PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO E 16 Coloque um novo retentor de graxa de rolamento no cubo, pressionando-o por igual no cubo até seu encaixe. 17 Puxe o cubo pelo fuso da barra de acoplamento. Risco de danos aos componentes. Não aplique força excessiva, para evitar danos às bordas do retentor. 18 Coloque o rolamento externo no cubo. E-3 Execute a manutenção no motor - modelos Deutz OBSERVAÇÃO 19 Coloque a arruela e a porca castelo. 20 Aperte a porca castelo com 47 Nm para assentar os rolamentos. 21 Solte a porca castelo e reaperte-a com 11 Nm. 22 Coloque uma cupilha nova. Entorte a cupilha para travá-la. OBSERVAÇÃO Sempre use uma cupilha nova ao instalar uma porca castelo. 23 Coloque a tampa contra pó e depois o conjunto da roda e pneu. Aperte as porcas da roda conforme a especificação. Consulte a Seção 2, Especificações. As especificações do motor exigem que este procedimento seja executado a cada 3.000 horas. A manutenção correta, seguindo a programação de manutenção do fabricante do motor, é fundamental para um bom desempenho e aumento da vida útil do motor. Deixar de executar os procedimentos de manutenção pode prejudicar o desempenho do motor e causar danos aos componentes. Procedimentos necessários de manutenção e mais informações sobre o motor estão disponíveis no Manual de operação Deutz FL 2011 (Núm. de peça Deutz: 0297-9929). Manual de operação Deutz FL 2011 Núm. de peça Genie 84794 Para acessar o motor: 1 Remova o pino de segurança da trava da placa de articulação do motor. OBSERVAÇÃO Essa trava está localizada sob a placa de articulação da base giratória do motor, na extremidade do contrapeso da máquina. 2 Abra a trava da placa de articulação do motor e gire a placa deslocando-a para fora da máquina. Núm. de peça: 107846PB Z-45/25 • Z-45/25J 3 - 53 Seção 3 • Procedimentos programados de manutenção PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAÇÃO E Agosto de 2006 REV. D E-4 Execute a manutenção no motor - modelos Deutz OBSERVAÇÃO As especificações do motor exigem que este procedimento seja executado a cada 12.000 horas. A manutenção correta, seguindo a programação de manutenção do fabricante do motor, é fundamental para um bom desempenho e aumento da vida útil do motor. Deixar de executar os procedimentos de manutenção pode prejudicar o desempenho do motor e causar danos aos componentes. Procedimentos necessários de manutenção e mais informações sobre o motor estão disponíveis no Manual de operação Deutz FL 2011 (Núm. de peça Deutz: 0297-9929). Manual de operação Deutz FL 2011 Núm. de peça Genie 84794 Para acessar o motor: 1 Remova o pino de segurança da trava da placa de articulação do motor. OBSERVAÇÃO Essa trava está localizada sob a placa de articulação da base giratória do motor, na extremidade do contrapeso da máquina. 2 Abra a trava da placa de articulação do motor e gire a placa deslocando-a para fora da máquina. 3 - 54 Z-45/25 • Z-45/25J Núm. de peça: 107846PB Agosto de 2006 Seção 4 • Procedimentos de reparo Procedimentos de reparo Informações sobre esta seção Observe e siga estas instruções: Os procedimentos de reparo devem ser executados por uma pessoa treinada e qualificada para fazer reparos nesta máquina. Identifique e retire de serviço imediatamente uma máquina danificada ou que não esteja funcionando corretamente. Elimine todos os defeitos e problemas da máquina antes de voltar a usá-la. Antes de iniciar os reparos: Leia, entenda e siga as normas de segurança e as instruções de operação no respectivo Manual do operador da máquina. Verifique se todas as ferramentas e componentes necessários estão à sua disposição e em condições de uso. Leia com atenção todos os procedimentos e siga as instruções. Qualquer tentativa de ganhar tempo pode resultar em situações de risco. Salvo especificações em contrário, execute cada procedimento de reparo com a máquina nas seguintes condições: · máquina estacionada em uma superfície plana e nivelada; · lança na posição neutra; · base giratória deslocada com a lança entre as rodas não comandadas pela direção; · base giratória presa com a trava de rotação da base giratória; · chave de comando na posição desl. sem a chave; · rodas com calços; · toda alimentação CA externa desconectada da máquina. Núm. de peça: 107846PB A maioria dos procedimentos desta seção só deve ser executada por um profissional de manutenção treinado em uma oficina devidamente equipada. Escolha o procedimento de reparo apropriado depois de identificar a causa do problema. Faça as desmontagens necessárias à execução dos reparos. Para montar novamente, execute as etapas de desmontagem na ordem inversa. Legenda dos símbolos Símbolo de alerta de segurança: utilizado para alertar sobre possíveis riscos de acidentes pessoais. Obedeça a todas as mensagens de segurança que acompanham esse símbolo para evitar possíveis acidentes pessoais ou morte. Utilizado para indicar uma situação de risco iminente que, se não for evitada, resultará em acidentes pessoais graves ou morte. para indicar a presença ADVERTÊNCIA Utilizado de uma situação de possível risco que, se não for evitada, poderá resultar em acidentes pessoais graves ou morte. Com símbolo de alerta de segurança: utilizado para indicar a presença de uma situação de possível risco que, se não for evitada, poderá provocar acidentes pessoais leves ou moderados. Sem símbolo de alerta de segurança: utilizado para indicar uma situação de possível risco que, se não for evitada, pode resultar em danos patrimoniais. para indicar informações OBSERVAÇÃO Utilizado de operação ou manutenção. Indica que um determinado resultado é esperado após a execução de uma série de etapas. Indica que um resultado incorreto ocorreu após a execução de uma série de etapas. Z-45/25 • Z-45/25J 4-1 Seção 4 • Procedimentos de reparo Agosto de 2006 Controles da plataforma A caixa de controle da plataforma contém uma placa de circuito impresso. A placa de circuitos ALC-500, localizada dentro da caixa de controle da plataforma, controla todas as funções proporcionais da máquina a partir da plataforma. Os controles do joystick nos controles da plataforma utilizam a tecnologia Efeito Hall e não exigem nenhum ajuste. Os parâmetros de operação dos joysticks são armazenados na memória da placa de circuitos do ECM nos controles da plataforma. Se ocorrer um erro no joystick ou se um joystick for substituído, será necessário calibrar para que essa função específica da máquina opere. Consulte 1-2, Como calibrar um joystick. Cada controle deve funcionar suavemente e fornecer o controle da velocidade proporcional em todo o seu envelope de trabalho. a REV. B 1-1 Placa de circuitos ALC-500 ADVERTÊNCIA OBSERVAÇÃO Risco de choques elétricos. O contato com circuitos carregados eletricamente pode resultar em morte ou em acidentes pessoais graves. Retire anéis, relógios e outras joias. Quando a placa de circuitos ALC-500 for substituída, os controles do joystick precisarão ser calibrados. Consulte 1-2, Como calibrar um joystick. Como remover a placa de circuitos ALC-500 1 Pressione o botão vermelho de parada de emergência até a posição desligado nos controles de solo e da plataforma. 2 Remova os elementos de fixação da tampa da caixa de controle da plataforma. Abra a tampa da caixa de controle. 3 Localize a placa de circuitos ALC-500, instalada na parte interna da caixa de controle da plataforma. ADVERTÊNCIA c d a b c d 4-2 b Risco de choques elétricos. O contato com circuitos carregados eletricamente pode resultar em morte ou em acidentes pessoais graves. Retire anéis, relógios e outras joias. placa de circuitos ALC-500 controle do joystick de movimento/direção controle do joystick de subida/ descida da lança secundária controle do joystick de subida/ descida da lança primária e giro à esquerda/direita da base giratória Z-45/25 • Z-45/25J Núm. de peça: 107846PB Agosto de 2006 Seção 4 • Procedimentos de reparo REV. B CONTROLES DA PLATAFORMA 4 Prenda uma pulseira de aterramento ao parafuso de aterramento localizado dentro da caixa de controle da plataforma. Risco de danos aos componentes. A descarga eletrostática (ESD) pode danificar os componentes da placa de circuito impresso. Ao manusear placas de circuito impresso, sempre mantenha contato com uma parte metálica da máquina que esteja aterrada OU utilize uma pulseira de aterramento. 1-2 Joysticks Como calibrar um joystick Os joysticks desta máquina utilizam tecnologia digital Efeito Hall para controle proporcional. Se um joystick for desconectado ou substituído, ele deve ser calibrado para que aquela função específica da máquina opere. OBSERVAÇÃO O joystick deve ser calibrado para que o valor mínimo, saída máxima ou taxa de variação possa ser definida. OBSERVAÇÃO Execute este procedimento com o motor desligado. 5 Com cuidado, desconecte os conectores dos fios da placa de circuitos. 6 Remova os elementos de fixação da placa de circuitos ALC-500. 7 Remova cuidadosamente a placa de circuitos ALC-500 da caixa de controle da plataforma. 1 Abra a caixa de controle da plataforma. 2 Puxe o botão vermelho de parada de emergência dos controles de solo e da plataforma para a posição ligado. 3 Coloque a chave de comando na posição de controle da plataforma. Não dê a partida no motor. 4 Selecione um joystick para calibrar. 5 Desconecte o conector do chicote de cabos do joystick por aproximadamente 10 segundos ou até que o alarme soe. Conecte o conector do chicote de cabos ao joystick. 6 Mova o joystick em seu curso completo em qualquer direção e mantenha assim por 5 segundos. 7 Volte o joystick para a posição neutra, pause por um momento e depois mova-o em seu curso completo para a direção oposta. Mantenha nessa posição por 5 segundos e volte para a posição neutra. Resultado: o alarme deve soar indicando que a calibragem do joystick foi bem-sucedida. 8 Repita esse procedimento para cada função da máquina controlada por joystick, incluindo a chave oscilante da direção. OBSERVAÇÃO Núm. de peça: 107846PB Z-45/25 • Z-45/25J Nenhum função da máquina deve estar operando durante o procedimento de calibragem do joystick. 4-3 Seção 4 • Procedimentos de reparo Agosto de 2006 CONTROLES DA PLATAFORMA REV. B 8 Dê a partida no motor com os controles da plataforma e pressione a chave de pé. Como ajustar o joystick Definição da saída máxima A definição de saída máxima de um joystick controla a velocidade máxima de uma função da máquina controlada por um joystick. Sempre que um cilindro hidráulico, motor de acionamento ou bomba hidráulica forem substituídos, a definição de saída máxima deve ser ajustada para manter o desempenho ideal. As definições de saída máxima no joystick podem ser alteradas para compensar o desgaste da bomba hidráulica para manter o desempenho máximo da máquina. OBSERVAÇÃO Execute este procedimento com a lança na posição retraída. 1 Puxe o botão vermelho de parada de emergência dos controles de solo e da plataforma para a posição ligado. 2 Coloque a chave de comando na posição de controle da plataforma. Não dê a partida no motor. 3 Pressione o botão vermelho de parada de emergência nos controles da plataforma para a posição desligado. 4 Não pressione a chave de pé. 5 Mova e segure a chave seletora de habilitação de movimento para a posição à direita e puxe o botão vermelho de parada de emergência para a posição ligado. 6 Quando o alarme soar, solte a chave seletora de habilitação de movimento. 9 Acione um cronômetro e ative a função da máquina que precisa ser ajustada. Registre quanto tempo demora para aquela função completar um ciclo completo (por exemplo, subida da lança). 10 Compare o tempo de função da máquina com os tempos listados na Seção 2, Especificações. Determine se o tempo da função precisa ser aumentado ou reduzido. 11 Enquanto o joystick estiver ativado, ajuste a definição de saída máxima para atingir o tempo de ciclo adequado para a função. Por um instante, mova a chave seletora de habilitação de movimento para a direita para aumentar ou para a esquerda para diminuir a velocidade da função. OBSERVAÇÃO Cada vez que a chave seletora de habilitação de movimento for movida por um instante, a velocidade da função será alterada em incrementos de 2%. 12 Repita as etapas de 9 a 11 para cada função da máquina controlada por joystick. 13 Volte o joystick para a posição neutra e aguarde aproximadamente 10 segundos para permitir que as definições sejam salvas. Resultado: o alarme deve soar indicando que as definições foram salvas na memória. OBSERVAÇÃO 7 Por um instante, ative a chave seletora de habilitação de movimento para a direita 4 vezes. Não opere nenhuma função da máquina durante os 10 segundos de espera. Resultado: deve haver uma pausa e o alarme deve soar 4 vezes indicando que a máquina está em modo de calibragem de saída máxima. 4-4 Z-45/25 • Z-45/25J Núm. de peça: 107846PB Agosto de 2006 Seção 4 • Procedimentos de reparo REV. B CONTROLES DA PLATAFORMA Como ajustar o joystick Definição da taxa de variação 10 Compare o tempo da taxa de variação da função com a tabela abaixo e determine se esse tempo precisa ser aumentado ou diminuído. A definição da taxa de variação de um joystick controla o tempo necessário para que o joystick atinja a saída máxima, quando for retirado da posição neutra. As definições de taxa de variação no joystick podem ser alteradas para compensar o desgaste da bomba hidráulica para manter o desempenho máximo da máquina. 11 Ajuste a taxa de variação enquanto o joystick for ativado. Por um instante, mova a chave seletora de habilitação de movimento para a direita para aumentar ou para a esquerda para diminuir o tempo. OBSERVAÇÃO OBSERVAÇÃO Execute este procedimento com a lança na posição retraída. Cada vez que a chave seletora de habilitação de movimento for movida por um instante, o tempo será alterado em incrementos de 10%. 1 Puxe o botão vermelho de parada de emergência dos controles de solo e da plataforma para a posição ligado. 12 Repita as etapas de 9 a 11 para cada função da máquina controlada por joystick. 2 Coloque a chave de comando na posição de controle da plataforma. Não dê a partida no motor. 13 Volte o joystick para a posição neutra e aguarde aproximadamente 10 segundos para permitir que as definições sejam salvas. 3 Pressione o botão vermelho de parada de emergência nos controles da plataforma para a posição desligado. 4 Não pressione a chave de pé. 5 Mova e segure a chave seletora de habilitação de movimento para a posição à direita e puxe o botão vermelho de parada de emergência para a posição ligado. 6 Quando o alarme soar, solte a chave seletora de habilitação de movimento. 7 Por um instante, ative a chave seletora de habilitação de movimento para a direita 6 vezes. Resultado: deve haver uma pausa e o alarme deve soar 6 vezes indicando que a máquina está em modo de calibragem de taxa de variação. 8 Dê a partida no motor com os controles da plataforma e pressione a chave de pé. 9 Acione um cronômetro e mova simultaneamente o joystick em qualquer uma das direções até o final do curso. Observe quanto tempo demora para que a função atinja velocidade máxima. Essa é a taxa de variação. Núm. de peça: 107846PB Resultado: o alarme deve soar indicando que as definições foram salvas na memória. OBSERVAÇÃO Não opere nenhuma função da máquina durante os 10 segundos de espera. Taxa de variação (definições de fábrica) Subida/descida da lança primária acelerar desacelerar 4 segundos 0,5 segundo Subida/descida da lança secundária acelerar desacelerar 2 segundos 0,5 segundo Rotação da base giratória acelerar desacelerar 2 segundos 0,5 segundo Tração acelerar 3,3 segundos acelerar (modelos estreitos) 3,8 segundos desacelerar para neutro 0,5 segundo desacelerar, mudança de direção 0,5 segundo desacelerar, motor desembreado 0,75 segundo desacelerar, freando 1 segundo desacelerar, mudança de baixa para alta 1 segundo velocidade desacelerar, mudança de alta para baixa 2 segundos velocidade Z-45/25 • Z-45/25J 4-5 Seção 4 • Procedimentos de reparo Agosto de 2006 CONTROLES DA PLATAFORMA REV. B Como ajustar o joystick Definição de valor mínimo 10 Afaste lentamente o joystick do centro em qualquer direção apenas até que a função comece a se mover. A definição de valor mínimo de um joystick é a saída mínima na qual uma válvula proporcional de função pode ser aberta e permitir que a função opere. 11 Mova lentamente o joystick de volta para a posição neutra. Imediatamente antes de a função parar de mover, mova a chave seletora de habilitação de movimento para qualquer um dos lados para definir o valor mínimo. OBSERVAÇÃO Execute este procedimento com a lança na posição retraída. 1 Puxe o botão vermelho de parada de emergência dos controles de solo e da plataforma para a posição ligado. 2 Coloque a chave de comando na posição de controle da plataforma. Não dê a partida no motor. 3 Pressione o botão vermelho de parada de emergência nos controles da plataforma para a posição desligado. 4 Não pressione a chave de pé. 5 Mova e segure a chave seletora de habilitação de movimento para a posição à direita e puxe o botão vermelho de parada de emergência para a posição ligado. Resultado: o alarme deve soar indicando que a calibragem foi bem-sucedida. 12 Repita as etapas 9 a 11 para cada função da máquina da lança controlada por joystick (subida/descida da lança, extensão/retração da lança, rotação da base giratória). 13 Volte o joystick para a posição neutra e aguarde aproximadamente 10 segundos para permitir que as definições sejam salvas. Resultado: o alarme deve soar indicando que as definições foram salvas na memória. OBSERVAÇÃO Não opere nenhuma função da máquina durante os 10 segundos de espera. 6 Quando o alarme soar, solte a chave seletora de habilitação de movimento. 7 Por um instante, ative a chave seletora de habilitação de movimento para a direita 8 vezes. Resultado: deve haver uma pausa e o alarme deve soar 8 vezes indicando que a máquina está em modo de calibragem de valor mínimo. 8 Dê a partida no motor com os controles da plataforma e pressione a chave de pé. 9 Selecione um joystick de função da lança para definir o valor mínimo. 4-6 Z-45/25 • Z-45/25J Núm. de peça: 107846PB Agosto de 2006 Seção 4 • Procedimentos de reparo Componentes da plataforma REV. C 2-1 Cilindro auxiliar de nivelamento da plataforma O cilindro auxiliar e a articulação do rotor são os dois suportes primários da plataforma. O cilindro auxiliar mantém o nível da plataforma em todo o envelope de trabalho da lança. Ele opera em um circuito hidráulico fechado com o cilindro principal. O cilindro auxiliar está equipado com válvulas de balanceamento para evitar movimento no caso de uma falha na linha hidráulica. 3 Abaixe a lança primária até que a plataforma esteja apoiada nos blocos o suficiente para ser suportada. OBSERVAÇÃO 4 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras hidráulicas do cilindro auxiliar nas uniões e conecte-as com um conector. Conecte as mangueiras que saem do cilindro usando um conector. ADVERTÊNCIA Como remover o cilindro auxiliar de nivelamento da plataforma OBSERVAÇÃO OBSERVAÇÃO Antes de considerar a remoção do cilindro, sangre o cilindro auxiliar para confirmar que não há ar no circuito fechado. Ao remover uma mangueira ou conexão, o anel de vedação da conexão (se instalado) e/ou do bico da mangueira deve ser substituído. Todas as conexões devem ser apertadas conforme a especificação durante a instalação. Consulte a Seção 2, Especificações de torque das mangueiras e conexões hidráulicas. 1 Z-45/25J: estenda a lança primária até que o pino de articulação da extremidade da camisa do cilindro auxiliar esteja acessível. Não apoie todo o peso da lança nos blocos. Risco de acidentes pessoais. O óleo hidráulico pulverizado pode penetrar na pele e queimá-la. Solte as conexões hidráulicas bem devagar para que a pressão do óleo seja aliviada gradualmente. Não deixe que o óleo espirre ou saia em forma de jato. 5 Remova o elemento de fixação do pino de articulação da extremidade da haste do cilindro auxiliar. Não remova o pino. 6 Z-45/25J: remova os anéis de retenção externos do pino de articulação da extremidade da camisa do cilindro auxiliar. Não remova o pino. Z-45/25: remova o elemento de fixação do pino de articulação da extremidade da camisa do cilindro auxiliar. Não remova o pino. 7 Coloque um calço sob o cilindro auxiliar para servir de apoio. Proteja a haste do cilindro contra danos. 2 Eleve um pouco a lança primária e coloque blocos sob a plataforma para apoiá-la. Núm. de peça: 107846PB Z-45/25 • Z-45/25J 4-7 Seção 4 • Procedimentos de reparo Agosto de 2006 COMPONENTES DA PLATAFORMA REV. C 8 Z-45/25: apoie o rotor da plataforma com um dispositivo de elevação adequado. 9 Utilize um punção de metal macio para remover o pino de articulação da extremidade da haste. ADVERTÊNCIA Risco de esmagamento. A plataforma pode cair ao se retirar o pino de articulação da extremidade da haste do cilindro auxiliar, se não estiver bem apoiada. Risco de danos aos componentes. O cilindro auxiliar pode danificar-se ao cair, caso não esteja apoiado corretamente pelo dispositivo de elevação. 10 Utilize um punção de metal macio e remova o pino da extremidade da camisa. 11 Puxe o cilindro com cuidado para fora da lança primária. Como fazer a sangria do cilindro auxiliar 1 Ative simultaneamente a função de subida da lança e a função de elevação do nivelamento da plataforma até que a lança esteja totalmente elevada. 2-2 Rotação da plataforma Como fazer a sangria do rotor da plataforma OBSERVAÇÃO Este procedimento exige duas pessoas. Não dê a partida no motor. Use alimentação auxiliar para esse procedimento. 1 Mova a chave de habilitação de função para qualquer lado e acione a chave seletora de rotação da plataforma para a direita e depois para a esquerda, completando dois ciclos de rotação da plataforma. Depois, segure a chave para a direita até que a plataforma tenha girado totalmente para a direita. Modelos anteriores ao número de série 24304: 2 Conecte uma mangueira transparente à válvula de sangria superior. Coloque a outra extremidade da mangueira em um recipiente para recolher a drenagem. Prenda o recipiente na lança. 3 Abra a válvula de sangria superior no rotor, mas não a remova. a 2 Ative simultaneamente a função de descida da lança e a função de descida do nivelamento da plataforma até que a lança esteja totalmente abaixada. d c a b c d 4-8 Z-45/25 • Z-45/25J b válvula de sangria superior válvula de sangria inferior recipiente mangueira transparente Núm. de peça: 107846PB Agosto de 2006 Seção 4 • Procedimentos de reparo REV. C COMPONENTES DA PLATAFORMA 4 Mova o botão de habilitação da função para qualquer lado e segure a chave seletora de rotação da plataforma para a esquerda até que a plataforma tenha girado totalmente para a esquerda. Continue a segurar a chave seletora até parar de sair ar da válvula de sangria. Feche a válvula de sangria. ADVERTÊNCIA Risco de esmagamento. Afaste-se da plataforma durante o giro. 5 Conecte a mangueira transparente à válvula de sangria inferior e abra a válvula. Não remova a válvula de sangria. 6 Mova o botão de habilitação da função para qualquer lado e segure a chave seletora de rotação da plataforma para a direita até que a plataforma tenha girado totalmente para a direita. Continue a segurar a chave seletora até parar de sair ar da válvula de sangria. Feche a válvula de sangria. ADVERTÊNCIA Risco de esmagamento. Afaste-se da plataforma durante o giro. 7 Remova a mangueira da válvula de sangria e limpe o óleo que tiver respingado. 8 Gire a plataforma totalmente nos dois sentidos e verifique se há vazamentos nas válvulas de sangria. Modelos posteriores ao número de série 24303: 4 Mova o botão de habilitação da função para qualquer lado e segure a chave seletora de rotação da plataforma para a esquerda até que a plataforma tenha girado totalmente para a esquerda. Continue a segurar a chave seletora até parar de sair ar do parafuso de sangria. Feche o parafuso de sangria. ADVERTÊNCIA Risco de esmagamento. Afaste-se da plataforma durante o giro. 5 Abra o parafuso de sangria inferior do rotor, mas não o remova. ADVERTÊNCIA Risco de acidentes pessoais. O óleo hidráulico pulverizado pode penetrar na pele e queimá-la. Solte as conexões hidráulicas bem devagar para que a pressão do óleo seja aliviada gradualmente. Não deixe que o óleo espirre ou saia em forma de jato. 6 Mova o botão de habilitação da função para qualquer lado e segure a chave seletora de rotação da plataforma para a direita até que a plataforma tenha girado totalmente para a direita. Continue a segurar a chave seletora até parar de sair ar do parafuso de sangria. Feche o parafuso de sangria. ADVERTÊNCIA Risco de esmagamento. Afaste-se da plataforma durante o giro. 2 Coloque um recipiente adequado sob o rotor da plataforma. 7 Limpe todo o resíduo de óleo hidráulico derramado. 3 Abra o parafuso de sangria superior no rotor, mas não o remova. 8 Gire a plataforma totalmente nos dois sentidos e verifique se há vazamentos nos parafusos de sangria. ADVERTÊNCIA Risco de acidentes pessoais. O óleo hidráulico pulverizado pode penetrar na pele e queimá-la. Solte as conexões hidráulicas bem devagar para que a pressão do óleo seja aliviada gradualmente. Não deixe que o óleo espirre ou saia em forma de jato. Núm. de peça: 107846PB Z-45/25 • Z-45/25J 4-9 Seção 4 • Procedimentos de reparo Agosto de 2006 COMPONENTES DA PLATAFORMA REV. C 2-3 Sistema de sobrecarga da plataforma Como calibrar o sistema de sobrecarga da plataforma A calibragem do sistema de sobrecarga da plataforma é essencial para a operação segura da máquina. O uso contínuo de um sistema de sobrecarga calibrado incorretamente pode resultar em falha do sistema em detectar uma sobrecarga na plataforma. A estabilidade da máquina fica comprometida e ela pode tombar. OBSERVAÇÃO Execute este procedimento com a máquina em uma superfície firme e nivelada. 1 Coloque a chave de comando na posição de controle da plataforma. Dê partida no motor e nivele a plataforma. 2 Determine a capacidade máxima da plataforma. Consulte a placa de número de série da máquina. 3 Remova todo peso, ferramentas e acessórios da plataforma. OBSERVAÇÃO A não retirada de todo o peso, ferramentas e acessórios da plataforma resultará na calibragem incorreta. 4 Usando um dispositivo de elevação adequado, coloque um peso de teste igual à capacidade máxima da plataforma no centro do piso da plataforma. 4 - 10 5 Mova a plataforma para cima e para baixo manualmente, para que ela se mova aproximadamente 2,5 a 5 cm. Aguarde até que ela estabilize. Resultado: as lâmpadas indicadoras de sobrecarga estão apagadas e o alarme não soa. Vá para a etapa 6. Resultado: as lâmpadas indicadoras de sobrecarga estão piscando nos controles da plataforma e de solo e o alarme está soando. Aperte lentamente a porca de regulagem de ação da mola no sentido horário em incrementos de 10° até que a lâmpada indicadora de sobrecarga se apague e o alarme pare de soar. Vá para a etapa 8. plataforma precisa ser movida OBSERVAÇÃO A para cima e para baixo, com um tempo para se estabilizar entre cada ajuste. haver um atraso de OBSERVAÇÃO Pode 2 segundos na resposta da lâmpada indicadora de sobrecarga da plataforma e do alarme. 6 Mova a plataforma para cima e para baixo manualmente, para que ela se mova aproximadamente 2,5 a 5 cm. Aguarde até que ela estabilize. Resultado: as lâmpadas indicadoras de sobrecarga estão apagadas nos controles da plataforma e de solo e o alarme não está soando. Solte lentamente a porca de regulagem de ação da mola no sentido anti-horário em incrementos de 10° até que a lâmpada indicadora de sobrecarga pisque nos controles da plataforma e de solo, e o alarme soe. Vá para a etapa 7. Resultado: as lâmpadas indicadoras de sobrecarga estão piscando nos controles da plataforma e de solo e o alarme está soando. Repita este procedimento a partir da etapa 5. plataforma precisa ser movida OBSERVAÇÃO A para cima e para baixo, com um tempo para se estabilizar entre cada ajuste. haver um atraso de OBSERVAÇÃO Pode 2 segundos na resposta das lâmpadas indicadoras de sobrecarga da plataforma e do alarme. Z-45/25 • Z-45/25J Núm. de peça: 107846PB Agosto de 2006 Seção 4 • Procedimentos de reparo REV. C COMPONENTES DA PLATAFORMA 7 Mova a plataforma para cima e para baixo manualmente, para que ela se mova aproximadamente 2,5 a 5 cm. Aguarde até que ela estabilize. Resultado: as lâmpadas indicadoras de sobrecarga estão apagadas e o alarme não soa. Vá para a etapa 8. Resultado: as lâmpadas indicadoras de sobrecarga estão piscando nos controles da plataforma e de solo e o alarme está soando. Repita este procedimento a partir da etapa 5. OBSERVAÇÃO Pode haver um atraso de 2 segundos na resposta da lâmpada indicadora de sobrecarga da plataforma e do alarme. 10 Coloque a chave de comando na posição de controle de solo. 11 Teste todas as funções da máquina com os controles de solo. Resultado: nenhuma das funções de controle de solo deve funcionar. 12 Usando um dispositivo de elevação adequado, eleve o peso de teste do piso da plataforma. Resultado: a lâmpada indicadora de sobrecarga da plataforma deve estar apagada nos controles da plataforma e de solo e o alarme não deve soar. OBSERVAÇÃO 8 Adicione mais 4,5 kg do peso de teste à plataforma. Resultado: a lâmpada indicadora de sobrecarga está piscando nos controles da plataforma e de solo e o alarme está soando. Vá para a etapa 9. Resultado: a lâmpada indicadora de sobrecarga está apagada nos controles da plataforma e de solo e o alarme não está soando. Remova o peso de teste adicional de 4,5 kg. Repita este procedimento a partir da etapa 6. OBSERVAÇÃO Pode haver um atraso de 2 segundos na resposta da lâmpada indicadora de sobrecarga da plataforma e do alarme. Pode haver um atraso de 2 segundos antes que as lâmpadas indicadoras de sobrecarga desliguem e o alarme pare. 13 Teste todas as funções da máquina com os controles de solo. Resultado: todas as funções de controle de solo devem funcionar normalmente. 14 Coloque a chave de comando na posição de controle da plataforma. 15 Teste todas as funções da máquina com os controles da plataforma. Resultado: todas as funções de controle da plataforma devem funcionar normalmente. 9 Teste todas as funções da máquina com os controles da plataforma. Resultado: nenhuma das funções de controle da plataforma deve funcionar. Núm. de peça: 107846PB Z-45/25 • Z-45/25J 4 - 11 Seção 4 • Procedimentos de reparo Agosto de 2006 Componentes do jib, Z-45/25J REV. B 3-1 Jib 5 Prenda uma correia de elevação de uma ponte rolante ao rotor da plataforma para apoiá-la. Como remover o jib 6 Remova o elemento de fixação do pino de articulação da extremidade da haste do cilindro de elevação do jib. Não remova o pino. OBSERVAÇÃO Execute este procedimento com a lança na posição retraída. OBSERVAÇÃO Ao remover uma mangueira ou conexão, o anel de vedação da conexão (se instalado) e/ou do bico da mangueira deve ser substituído. Todas as conexões devem ser apertadas conforme a especificação durante a instalação. Consulte a Seção 2, Especificações de torque das mangueiras e conexões hidráulicas. 1 Remova a plataforma. 2 Desconecte o conector elétrico do distribuidor da válvula seletora de rotação do jib/plataforma montado no suporte da plataforma. 3 Identifique, desconecte e tampe todas as mangueiras hidráulicas que saem do jib/ distribuidor da válvula seletora de rotação da plataforma. Tampe as conexões do distribuidor e puxe as mangueiras para fora do rotor da plataforma. ADVERTÊNCIA Risco de acidentes pessoais. O óleo hidráulico pulverizado pode penetrar na pele e queimá-la. Solte as conexões hidráulicas bem devagar para que a pressão do óleo seja aliviada gradualmente. Não deixe que o óleo espirre ou saia em forma de jato. 7 Remova os elementos fixação dos dois pinos da articulação do rotor da plataforma. Não remova os pinos. 8 Utilize um punção de metal macio para remover o pino de articulação dos braços de nivelamento e deixe o cilindro pendurado. 9 Utilize um punção de metal macio para remover o pino de articulação do rotor da plataforma e remova o rotor da máquina. 10 Deslize os dois braços de nivelamento do jib para fora do pino de articulação da extremidade da haste do cilindro do jib. 11 Remova a mangueira e a tampa do cabo da lateral do jib. Remova os separadores de mangueiras e cabos. 12 Prenda uma correia de elevação de uma ponte rolante no jib. 13 Apoie a extremidade da camisa do cilindro de elevação do jib com um dispositivo de elevação adequado. 14 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras hidráulicas do cilindro de elevação do jib. Tampe as conexões do cilindro. ADVERTÊNCIA 4 Remova a solda de montagem da plataforma. 4 - 12 Z-45/25 • Z-45/25J Risco de acidentes pessoais. O óleo hidráulico pulverizado pode penetrar na pele e queimá-la. Solte as conexões hidráulicas bem devagar para que a pressão do óleo seja aliviada gradualmente. Não deixe que o óleo espirre ou saia em forma de jato. Núm. de peça: 107846PB Agosto de 2006 Seção 4 • Procedimentos de reparo REV. B COMPONENTES DO JIB, Z-45/25J 15 Remova o elemento de fixação do pino de articulação da extremidade da camisa do cilindro de elevação do jib. 3-2 Cilindro de elevação do jib 16 Utilize um punção de metal macio para remover o pino e deixe o cilindro pendurado. Como remover o cilindro de elevação do jib ADVERTÊNCIA Risco de esmagamento. O jib pode cair quando o pino de articulação da extremidade da camisa for removido se não tiver o suporte adequado de uma ponte rolante. OBSERVAÇÃO Execute este procedimento com a lança na posição retraída. OBSERVAÇÃO Ao remover uma mangueira ou conexão, o anel de vedação da conexão (se instalado) e/ou do bico da mangueira devem ser substituídos. Todas as conexões devem ser apertadas conforme a especificação durante a instalação. Consulte a Seção 2, Especificações de torque das mangueiras e conexões hidráulicas. 17 Remova os elementos de fixação e retenção do pino de articulação do jib. Utilize um punção de metal macio para remover o pino, depois remova o jib da caixa de direção. ADVERTÊNCIA Risco de esmagamento. O jib pode se desequilibrar e cair ao ser removido da máquina, se não for apoiado e preso corretamente na ponte rolante. 18 Prenda uma correia de elevação de uma ponte rolante no olhal da extremidade da haste do cilindro de elevação do jib. 19 Utilize um punção de metal macio para remover o pino de articulação da extremidade da haste do cilindro de elevação do jib, depois remova o cilindro de elevação da caixa de direção. ADVERTÊNCIA Risco de esmagamento. O cilindro de elevação do jib pode se desequilibrar e cair ao ser removido da máquina, se não for apoiado e preso corretamente na ponte rolante. Núm. de peça: 107846PB 1 Levante um pouco o jib e coloque calços sob a solda de montagem da plataforma. Depois, desça o jib até que a plataforma esteja apoiada nos blocos o suficiente para ser suportada. OBSERVAÇÃO Não apoie todo o peso da lança nos blocos. 2 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras hidráulicas do cilindro de elevação do jib. Tampe as conexões do cilindro. ADVERTÊNCIA Z-45/25 • Z-45/25J Risco de acidentes pessoais. O óleo hidráulico pulverizado pode penetrar na pele e queimá-la. Solte as conexões hidráulicas bem devagar para que a pressão do óleo seja aliviada gradualmente. Não deixe que o óleo espirre ou saia em forma de jato. 4 - 13 Seção 4 • Procedimentos de reparo Agosto de 2006 COMPONENTES DO JIB, Z-45/25J REV. B 3 Remova os elementos de fixação do pino de articulação da extremidade da haste do cilindro de elevação do jib. Não remova o pino. 4 Utilize um punção de metal macio para bater até a metade o pino de articulação da extremidade da haste do cilindro de elevação do jib. Depois, desça um dos braços de nivelamento até o solo. Bata o pino na outra direção e desça o braço de nivelamento oposto. Não remova o pino. 5 Apoie o cilindro de elevação do jib com um dispositivo de elevação adequado. 6 Remova o elemento de fixação do pino de articulação da extremidade da camisa do cilindro de elevação do jib. Utilize um punção de metal macio para remover o pino da extremidade da camisa e deixe o cilindro pendurado. ADVERTÊNCIA Risco de esmagamento. O jib pode cair quando o pino de articulação da extremidade da camisa for removido se não tiver o suporte adequado de uma ponte rolante. 7 Prenda uma correia de elevação de uma ponte rolante no olhal da extremidade da haste do cilindro de elevação do jib. 8 Utilize um punção de metal macio para remover o pino da extremidade da haste do cilindro de elevação do jib. Remova da máquina o cilindro de elevação do jib. ADVERTÊNCIA 4 - 14 Risco de esmagamento. O cilindro de elevação do jib pode se desequilibrar e cair ao ser removido da máquina, se não for apoiado e preso corretamente na ponte rolante. Z-45/25 • Z-45/25J Núm. de peça: 107846PB Agosto de 2006 REV. B Seção 4 • Procedimentos de reparo Componentes da lança primária 4-1 Bandeja de cabos A bandeja de cabos da lança primária direciona os cabos e as mangueiras que sobem pela lança. Ela pode ser reparada, elo por elo, sem a remoção dos cabos e das mangueiras que passam por ela. A remoção de toda a bandeja de cabos é necessária somente ao executar grandes reparos que envolvam a remoção da lança primária. Como remover a bandeja de cabos, Z-45/25 OBSERVAÇÃO Ao remover uma mangueira ou conexão, o anel de vedação da conexão (se instalado) e/ou do bico da mangueira deve ser substituído. Todas as conexões devem ser apertadas conforme a especificação durante a instalação. Consulte a Seção 2, Especificações de torque das mangueiras e conexões hidráulicas. 1 Localize os cabos da bandeja de cabos da lança primária para a caixa de controle da plataforma. Numere cada cabo e seu local de entrada na caixa de controle da plataforma. 2 Desconecte os cabos da caixa de controle da plataforma. 5 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras hidráulicas do rotor da plataforma na união localizada acima do cilindro de elevação da lança primária. Tampe as conexões nas uniões. ADVERTÊNCIA 6 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras hidráulicas das entradas "V1" e "V2" do distribuidor da válvula de balanceamento localizado no rotor da plataforma. Tampe as conexões do distribuidor. ADVERTÊNCIA Risco de acidentes pessoais. O óleo hidráulico pulverizado pode penetrar na pele e queimá-la. Solte as conexões hidráulicas bem devagar para que a pressão do óleo seja aliviada gradualmente. Não deixe que o óleo espirre ou saia em forma de jato. 7 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras hidráulicas do cilindro principal de nivelamento da plataforma. Tampe as conexões do cilindro. ADVERTÊNCIA 3 Puxe todos os cabos elétricos para fora da bandeja de cabos de plástico. Não puxe as mangueiras hidráulicas. 4 Eleve a lança primária até uma posição horizontal. Núm. de peça: 107846PB Risco de acidentes pessoais. O óleo hidráulico pulverizado pode penetrar na pele e queimá-la. Solte as conexões hidráulicas bem devagar para que a pressão do óleo seja aliviada gradualmente. Não deixe que o óleo espirre ou saia em forma de jato. Z-45/25 • Z-45/25J Risco de acidentes pessoais. O óleo hidráulico pulverizado pode penetrar na pele e queimá-la. Solte as conexões hidráulicas bem devagar para que a pressão do óleo seja aliviada gradualmente. Não deixe que o óleo espirre ou saia em forma de jato. 4 - 15 Seção 4 • Procedimentos de reparo Agosto de 2006 COMPONENTES DA LANÇA PRIMÁRIA REV. B 8 Identifique e desconecte as mangueiras hidráulicas do cilindro auxiliar de nivelamento da plataforma e junte-as com um conector. Tampe as conexões do cilindro. ADVERTÊNCIA Risco de acidentes pessoais. O óleo hidráulico pulverizado pode penetrar na pele e queimá-la. Solte as conexões hidráulicas bem devagar para que a pressão do óleo seja aliviada gradualmente. Não deixe que o óleo espirre ou saia em forma de jato. 9 Puxe as quatro mangueiras hidráulicas na direção da plataforma para desimpedir a extremidade da haste do cilindro de elevação da lança primária. 15 Remova da máquina a bandeja de cabos e coloque-a em uma estrutura que possa suportá-la. ADVERTÊNCIA Risco de danos aos componentes. Os cabos e mangueiras podem ser danificados se forem dobrados ou esmagados. Como remover a bandeja de cabos, Z-45/25J OBSERVAÇÃO 10 Coloque blocos entre as bandejas de cabos superior e inferior e prenda as duas, unindo-as. ADVERTÊNCIA Risco de esmagamento. Ao serem removidas da máquina, as bandejas de cabos superior e inferior podem se desequilibrar e cair, caso não estejam bem presas uma à outra. 11 Remova todas as braçadeiras da mangueira e dos cabos sob a lança primária. 12 Prenda a correia de uma ponte rolante na bandeja de cabos. 13 Remova os elementos de fixação dos suportes da bandeja de cabos superior na extremidade da plataforma da lança de extensão. 14 Remova os elementos de fixação da bandeja de cabos que prendem a bandeja inferior à lança primária. Risco de esmagamento. A bandeja de cabos pode se desequilibrar e cair, caso não esteja bem presa à ponte rolante. Ao remover uma mangueira ou conexão, o anel de vedação da conexão (se instalado) e/ou do bico da mangueira deve ser substituído. Todas as conexões devem ser apertadas conforme a especificação durante a instalação. Consulte a Seção 2, Especificações de torque das mangueiras e conexões hidráulicas. 1 Localize os cabos da bandeja de cabos da lança primária para a caixa de controle da plataforma. Numere cada cabo e seu local de entrada na caixa de controle da plataforma. 2 Desconecte os cabos da caixa de controle da plataforma. 3 Remova a mangueira e a tampa do cabo da lateral do jib. Remova os separadores de mangueiras e cabos. 4 Remova a braçadeira da mangueira na caixa de direção da lança primária. 5 Puxe todos os cabos elétricos para fora da bandeja de cabos de plástico. Não puxe as mangueiras hidráulicas. 4 - 16 Z-45/25 • Z-45/25J Núm. de peça: 107846PB Agosto de 2006 Seção 4 • Procedimentos de reparo COMPONENTES DA LANÇA PRIMÁRIA REV. B 6 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras hidráulicas das entradas "V1" e "V2" do distribuidor da válvula de balanceamento localizado no rotor da plataforma. Tampe as conexões do distribuidor. ADVERTÊNCIA Risco de acidentes pessoais. O óleo hidráulico pulverizado pode penetrar na pele e queimá-la. Solte as conexões hidráulicas bem devagar para que a pressão do óleo seja aliviada gradualmente. Não deixe que o óleo espirre ou saia em forma de jato. 7 Identifique e desconecte as mangueiras hidráulicas do cilindro auxiliar de nivelamento da plataforma na união e conecte-as com um conector. Conecte as mangueiras que saem do cilindro usando um conector. ADVERTÊNCIA Risco de acidentes pessoais. O óleo hidráulico pulverizado pode penetrar na pele e queimá-la. Solte as conexões hidráulicas bem devagar para que a pressão do óleo seja aliviada gradualmente. Não deixe que o óleo espirre ou saia em forma de jato. 8 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras hidráulicas que saem do jib/distribuidor de giro da plataforma. Tampe as conexões do distribuidor. ADVERTÊNCIA Risco de acidentes pessoais. O óleo hidráulico pulverizado pode penetrar na pele e queimá-la. Solte as conexões hidráulicas bem devagar para que a pressão do óleo seja aliviada gradualmente. Não deixe que o óleo espirre ou saia em forma de jato. Núm. de peça: 107846PB 9 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras hidráulicas do rotor da plataforma na união localizada acima do cilindro de elevação da lança primária. Tampe as conexões nas uniões. ADVERTÊNCIA Risco de acidentes pessoais. O óleo hidráulico pulverizado pode penetrar na pele e queimá-la. Solte as conexões hidráulicas bem devagar para que a pressão do óleo seja aliviada gradualmente. Não deixe que o óleo espirre ou saia em forma de jato. 10 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras hidráulicas do cilindro principal de nivelamento da plataforma. Tampe as conexões do cilindro. ADVERTÊNCIA Risco de acidentes pessoais. O óleo hidráulico pulverizado pode penetrar na pele e queimá-la. Solte as conexões hidráulicas bem devagar para que a pressão do óleo seja aliviada gradualmente. Não deixe que o óleo espirre ou saia em forma de jato. 11 Eleve a lança até uma posição horizontal. 12 Coloque blocos entre as bandejas de cabos superior e inferior e prenda as duas, unindo-as. ADVERTÊNCIA Risco de esmagamento. Ao serem removidas da máquina, as bandejas de cabos superior e inferior podem se desequilibrar e cair, caso não estejam bem presas uma à outra. 13 Amarre a correia de elevação de uma ponte rolante com capacidade de 5 ton na extremidade plataforma da lança primária para apoiá-la. Não eleve. Z-45/25 • Z-45/25J 4 - 17 Seção 4 • Procedimentos de reparo Agosto de 2006 COMPONENTES DA LANÇA PRIMÁRIA REV. B 14 Remova todas as braçadeiras da mangueira e dos cabos sob a lança primária. 15 Apoie a extremidade da haste do cilindro de elevação da lança primária com um dispositivo de elevação adequado. 25 Remova da máquina a bandeja de cabos e coloque-a em uma estrutura que possa suportá-la. ADVERTÊNCIA 16 Remova os elementos de fixação do pino de articulação da extremidade da haste do cilindro de elevação da lança primária. Não remova o pino. 17 Eleve um pouco a lança primária com a ponte rolante para aliviar a pressão no pino de articulação da extremidade da haste do cilindro de elevação da lança primária. Risco de danos aos componentes. Os cabos e as mangueiras podem ser danificados se forem dobrados ou esmagados. Como reparar a bandeja de cabos da lança primária 18 Utilize um punção de metal macio para remover o pino de articulação da extremidade da haste do cilindro de elevação da lança primária. ADVERTÊNCIA Risco de esmagamento. O cilindro de elevação da lança primária pode se desequilibrar e cair se não for preso corretamente ao dispositivo de elevação. Risco de esmagamento. A bandeja de cabos pode se desequilibrar e cair, caso não esteja bem presa à ponte rolante. Risco de danos aos componentes. A bandeja de cabos da lança primária pode ser danificada se for torcida. OBSERVAÇÃO 19 Abaixe a extremidade da haste do cilindro de elevação da lança primária cerca de 30 cm. O serviço de assistência técnica da Genie Industries fornece um segmento com 7 elos para reparo da bandeja de cabos. 20 Puxe todas as mangueiras e cabos para fora das orelhas de montagem da extremidade da haste do cilindro de elevação da lança primária. a 21 Eleve a extremidade da haste do cilindro de elevação da lança primária de volta à sua posição e coloque o pino de articulação da extremidade da haste. Instale os elementos de fixação do pino. b a 22 Prenda a correia de uma ponte rolante na bandeja de cabos. b 23 Remova os elementos de fixação dos suportes da bandeja de cabos superior na extremidade da plataforma da lança de extensão. 24 Remova os elementos de fixação da bandeja de cabos que prendem a bandeja inferior à lança primária. 4 - 18 ponto de separação do elo da bandeja grampo inferior 1 Utilize uma chave de fenda chanfrada para forçar para baixo o grampo inferior. 2 Para remover um único elo, abra o grampo inferior e utilize uma chave de fenda para forçar o elo para o lado. 3 Repita as etapas 1 e 2 para cada elo. Z-45/25 • Z-45/25J Núm. de peça: 107846PB Agosto de 2006 Seção 4 • Procedimentos de reparo REV. B COMPONENTES DA LANÇA PRIMÁRIA 4 Eleve a lança primária até uma posição horizontal. 4-2 Lança primária Como remover a lança primária ADVERTÊNCIA Risco de acidentes pessoais. Este procedimento exige conhecimentos específicos de manutenção, equipamento de elevação de carga e uma oficina apropriada. A tentativa de executar este procedimento sem tais conhecimentos e ferramentas pode resultar em acidentes fatais ou acidentes pessoais graves e em danos significativos aos componentes. Recomenda-se enfaticamente que a manutenção seja feita pelo revendedor autorizado. OBSERVAÇÃO Execute este procedimento com a lança na posição retraída. OBSERVAÇÃO Ao remover uma mangueira ou conexão, o anel de vedação da conexão (se instalado) e/ou do bico da mangueira deve ser substituído. Todas as conexões devem ser apertadas conforme a especificação durante a instalação. Consulte a Seção 2, Especificações de torque das mangueiras e conexões hidráulicas. 1 Remova a plataforma. 2 Z-45/25: remova a solda de montagem da plataforma e o rotor da plataforma. 5 Remova a mangueira e a tampa do cabo da articulação superior. 6 Remova o elemento de fixação do pino de articulação da extremidade da camisa do cilindro principal. Utilize um punção de metal macio para remover o pino. Depois, desça o cilindro e deixe-o pendurado. Risco de danos aos componentes. Ao baixar o cilindro principal, cuidado para não danificar as mangueiras e conexões do cilindro. 7 Localize a chave limitadora de velocidade da lança primária, que fica no lado interno da articulação superior. 8 Remova os elementos de fixação da chave limitadora da velocidade de operação da lança primária. Não desconecte a fiação. 9 Localize a chave limitadora da velocidade de extensão da lança primária, que fica no lado interno da lança de extensão. 10 Remova os elementos de fixação da chave limitadora da velocidade de operação de extensão da lança primária. Não desconecte a fiação. 11 Puxe a chave limitadora e a fiação para fora do tubo de extensão e deixa-as de lado. 12 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras hidráulicas do cilindro de extensão da lança primária. Tampe as conexões do cilindro. ADVERTÊNCIA Z-45/25J: remova o jib. Consulte o item 3-1, Como remover o jib. 3 Remova a bandeja de cabos. Consulte 4-1, Como remover a bandeja de cabos. Núm. de peça: 107846PB Z-45/25 • Z-45/25J Risco de acidentes pessoais. O óleo hidráulico pulverizado pode penetrar na pele e queimá-la. Solte as conexões hidráulicas bem devagar para que a pressão do óleo seja aliviada gradualmente. Não deixe que o óleo espirre ou saia em forma de jato. 4 - 19 Seção 4 • Procedimentos de reparo Agosto de 2006 COMPONENTES DA LANÇA PRIMÁRIA REV. B 13 Remova a braçadeira da mangueira da extremidade articulada da lança. Como desmontar a lança primária 14 Prenda a uma ponte rolante com capacidade de 5 ton o ponto central da lança primária. OBSERVAÇÃO 15 Prenda um dispositivo de elevação similar ao cilindro de elevação da lança primária. 16 Coloque blocos de apoio sob o cilindro de elevação da lança primária. 17 Remova os elementos de fixação do pino de articulação da extremidade da haste do cilindro de elevação da lança primária. Utilize um punção de metal macio para remover o pino. ADVERTÊNCIA Risco de esmagamento. O cilindro de elevação da lança e a lança primária podem cair se não estiverem bem apoiados. 18 Desça a extremidade da haste do cilindro de elevação da lança primária nos blocos de apoio. Proteja a haste do cilindro contra danos. 19 Remova os elementos de fixação do pino de articulação da lança primária. 20 Remova o pino de articulação da lança primária com um punção de metal macio e depois, com cuidado, remova a lança primária da máquina. Depois, coloque-a em uma estrutura capaz de suportá-la. ADVERTÊNCIA Risco de esmagamento. A lança primária pode se desequilibrar e cair ao ser removida da máquina, se não for apoiada e presa corretamente na ponte rolante. 1 Remova a lança primária. Consulte Como remover a lança primária. 2 Coloque blocos sob a extremidade da camisa do cilindro de extensão da lança primária para apoiá-lo. 3 Remova os elementos de fixação do pino de articulação da extremidade da camisa do cilindro de extensão na extremidade do pino de articulação da lança primária. Utilize um punção de metal macio para remover o pino. 4 Remova e identifique a localização dos coxins da extremidade da plataforma da lança primária. OBSERVAÇÃO Preste muita atenção à localização e quantidade de calços usados em cada coxim. 5 Apoie e deslize o tubo de extensão e o conjunto do cilindro de extensão para fora do tubo da lança. ADVERTÊNCIA OBSERVAÇÃO 4 - 20 A desmontagem completa da lança somente é necessária se o tubo externo ou interno da lança precisar ser substituído. O cilindro de extensão pode ser removido sem desmontar completamente a lança. Consulte o item 4-4, Como remover o cilindro de extensão da lança primária. Z-45/25 • Z-45/25J Risco de esmagamento. Ao ser removida do tubo da lança primária, a extensão da lança primária pode se desequilibrar e cair se não estiver bem apoiada. Durante a remoção, a correia da ponte rolante precisa ser ajustada com cuidado para um equilíbrio adequado. Núm. de peça: 107846PB Agosto de 2006 Seção 4 • Procedimentos de reparo REV. B COMPONENTES DA LANÇA PRIMÁRIA 6 Remova os anéis de retenção externos do pino de articulação da extremidade da haste do cilindro de extensão na extremidade da plataforma do tubo de extensão. Utilize um punção de metal macio para remover o pino. 4-3 Cilindro de elevação da lança primária 7 Apoie e deslize o cilindro de extensão para fora da extremidade da base do tubo de extensão. Coloque os blocos sob o cilindro de extensão para servir de apoio. O cilindro de elevação da lança primária eleva e desce a lança primária. O cilindro é equipado com uma válvula de balanceamento que impede o movimento em caso de falha na linha hidráulica. ADVERTÊNCIA OBSERVAÇÃO Risco de esmagamento. Ao ser removido do tubo de extensão da lança primária, o cilindro de extensão pode se desequilibrar e cair se não estiver bem apoiado. Como remover o cilindro de elevação da lança primária ADVERTÊNCIA Durante a remoção, a correia da ponte rolante precisa ser ajustada com cuidado para um equilíbrio adequado. OBSERVAÇÃO Risco de acidentes pessoais. Este procedimento exige conhecimentos específicos de manutenção, equipamento de elevação de carga e uma oficina apropriada. A tentativa de executar este procedimento sem tais conhecimentos e ferramentas pode resultar em acidentes fatais ou acidentes pessoais graves e em danos significativos aos componentes. Recomenda-se enfaticamente que a manutenção seja feita pelo revendedor autorizado. Ao remover uma mangueira ou conexão, o anel de vedação da conexão (se instalado) e/ou do bico da mangueira deve ser substituído. Todas as conexões devem ser apertadas conforme a especificação durante a instalação. Consulte a Seção 2, Especificações de torque das mangueiras e conexões hidráulicas. 1 Eleve a lança primária até uma posição horizontal. 2 Eleve a lança secundária até que o pino de articulação da extremidade da camisa do cilindro de elevação da lança primária esteja acima das tampas da base giratória. 3 Prenda a uma ponte rolante com capacidade de 5 ton à lança primária para suportá-la. Núm. de peça: 107846PB Z-45/25 • Z-45/25J 4 - 21 Seção 4 • Procedimentos de reparo Agosto de 2006 COMPONENTES DA LANÇA PRIMÁRIA REV. B 4 Eleve ligeiramente a lança primária com a ponte rolante para aliviar a pressão nos pinos de articulação de elevação da lança primária. 5 Apoie a extremidade da haste e a extremidade da camisa do cilindro de elevação da lança primária com outra ponte rolante ou dispositivo de elevação similar. 6 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras hidráulicas do cilindro de elevação da lança primária. Tampe as conexões do cilindro. ADVERTÊNCIA 10 Remova do pino da articulação da extremidade da camisa do cilindro de elevação da lança primária os elementos de fixação e retenção do pino. Não remova o pino. 11 Utilize um martelo para remover o pino de articulação da extremidade da camisa. Remova cuidadosamente da máquina o cilindro de elevação da lança primária. ADVERTÊNCIA Risco de acidentes pessoais. O óleo hidráulico pulverizado pode penetrar na pele e queimá-la. Solte as conexões hidráulicas bem devagar para que a pressão do óleo seja aliviada gradualmente. Não deixe que o óleo espirre ou saia em forma de jato. Risco de esmagamento. O cilindro de elevação pode ficar desequilibrado e cair se não for apoiado e preso corretamente ao dispositivo de elevação. 7 Remova os elementos de fixação do pino de articulação da extremidade da haste do cilindro de elevação da lança primária. Utilize um punção de metal macio para remover o pino. ADVERTÊNCIA Risco de esmagamento. A lança primária cairá se não estiver apoiada corretamente quando o pino de articulação da extremidade da haste da lança primária for removido. 8 Coloque um calço de apoio passando pelas duas tampas da base giratória sob o cilindro de elevação da lança primária. 9 Desça a extremidade da haste do cilindro de elevação sobre o apoio. Proteja a haste do cilindro contra danos. ADVERTÊNCIA 4 - 22 Risco de esmagamento. O cilindro de elevação da lança primária pode cair se não estiver bem apoiado. Z-45/25 • Z-45/25J Núm. de peça: 107846PB Agosto de 2006 Seção 4 • Procedimentos de reparo REV. B COMPONENTES DA LANÇA PRIMÁRIA 4-4 Cilindro de extensão da lança primária 4 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras hidráulicas do cilindro de extensão da lança primária. Tampe as conexões do cilindro. ADVERTÊNCIA O cilindro de extensão da lança primária estende e retrai o tubo de extensão da lança primária. O cilindro de extensão da lança primária é equipado com válvulas de balanceamento para evitar o movimento em caso de falha na linha hidráulica. Como remover o cilindro de extensão da lança primária ADVERTÊNCIA OBSERVAÇÃO Risco de acidentes pessoais. Este procedimento exige conhecimentos específicos de manutenção, equipamento de elevação de carga e uma oficina apropriada. A tentativa de executar este procedimento sem tais conhecimentos e ferramentas pode resultar em acidentes fatais ou acidentes pessoais graves e em danos significativos aos componentes. Recomenda-se enfaticamente que a manutenção seja feita pelo revendedor autorizado. 5 Na extremidade da plataforma da lança, remova os anéis de retenção externos do pino de articulação da extremidade da haste do cilindro de extensão. Utilize um punção de metal macio para remover o pino. 6 Remova os elementos de fixação do pino de articulação da extremidade da camisa. 7 Coloque uma haste através do pino de articulação da extremidade da camisa e gire para remover o pino. 8 Apoie e deslize o cilindro de extensão para fora da articulação superior. ADVERTÊNCIA Ao remover uma mangueira ou conexão, o anel de vedação da conexão (se instalado) e/ou do bico da mangueira deve ser substituído. Todas as conexões devem ser apertadas conforme a especificação durante a instalação. Consulte a Seção 2, Especificações de torque das mangueiras e conexões hidráulicas. Risco de esmagamento. O cilindro de extensão pode cair quando removido da lança de extensão se não estiver apoiado corretamente. Risco de danos aos componentes. Tenha cuidado para não danificar as válvulas de balanceamento do cilindro de extensão da lança primária ao remover o cilindro da lança. Risco de danos aos componentes. As mangueiras e cabos podem danificar-se se o cilindro de extensão da lança primária for arrastado sobre eles. 1 Eleve a lança primária até uma posição horizontal. 2 Estenda a lança primária até que o pino de articulação da extremidade da haste do cilindro de extensão da lança primária esteja acessível no tubo de extensão da lança primária. Risco de acidentes pessoais. O óleo hidráulico pulverizado pode penetrar na pele e queimá-la. Solte as conexões hidráulicas bem devagar para que a pressão do óleo seja aliviada gradualmente. Não deixe que o óleo espirre ou saia em forma de jato. OBSERVAÇÃO Anote o comprimento do cilindro após a remoção. O cilindro precisa ter o mesmo comprimento para instalação. 3 Remova a mangueira e a proteção do cabo da articulação superior. Núm. de peça: 107846PB Z-45/25 • Z-45/25J 4 - 23 Seção 4 • Procedimentos de reparo Agosto de 2006 COMPONENTES DA LANÇA PRIMÁRIA REV. B 4 Remova os elementos de fixação do pino de articulação da extremidade da camisa do cilindro principal. 4-5 Cilindro principal de nivelamento da plataforma O cilindro principal age como uma bomba para o cilindro auxiliar. Ele faz parte do ciclo hidráulico de circuito fechado que mantém o nível da plataforma por todo o envelope de trabalho da lança. O cilindro principal localiza-se na base da lança primária. Como remover o cilindro principal de nivelamento da plataforma OBSERVAÇÃO 5 Coloque uma haste através do pino de articulação da extremidade da camisa e gire para remover o pino. 6 Remova os elementos de fixação e retenção do pino da extremidade da haste do cilindro. 7 Coloque uma haste através do pino da articulação da extremidade da haste e gire-a para remover o pino. 8 Remova o cilindro principal da máquina. Ao remover uma mangueira ou conexão, o anel de vedação da conexão (se instalado) e/ou do bico da mangueira deve ser substituído. Todas as conexões devem ser apertadas conforme a especificação durante a instalação. Consulte a Seção 2, Especificações de torque das mangueiras e conexões hidráulicas. ADVERTÊNCIA Risco de esmagamento. O cilindro principal pode se desequilibrar e cair, caso não esteja bem preso à ponte rolante. 1 Eleve a lança secundária até que os pinos de articulação da extremidade da haste e da camisa do cilindro principal estejam acessíveis. 2 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras hidráulicas do cilindro principal. Tampe as conexões do cilindro. ADVERTÊNCIA Risco de acidentes pessoais. O óleo hidráulico pulverizado pode penetrar na pele e queimá-la. Solte as conexões hidráulicas bem devagar para que a pressão do óleo seja aliviada gradualmente. Não deixe que o óleo espirre ou saia em forma de jato. 3 Prenda uma ponte rolante ou dispositivo de elevação similar ao cilindro principal. 4 - 24 Z-45/25 • Z-45/25J Núm. de peça: 107846PB Agosto de 2006 Seção 4 • Procedimentos de reparo Esta página foi intencionalmente deixada em branco. Núm. de peça: 107846PB Z-45/25 • Z-45/25J 4 - 25 Seção 4 • Procedimentos de reparo Agosto de 2006 Componentes da lança secundária a b REV. B c j i d h e g f Componentes da lança secundária a b c d e f g h i j 4 - 26 lança secundária superior (braço núm. 1) barra de tensão superior (braço núm. 2) barra de tensão inferior (braço núm. 3) articulação central barra de compressão cilindro de elevação da lança secundária (2) lança secundária inferior (braço núm. 4) articulação da base giratória apoio da lança articulação superior Z-45/25 • Z-45/25J Núm. de peça: 107846PB Agosto de 2006 Seção 4 • Procedimentos de reparo REV. B COMPONENTES DA LANÇA SECUNDÁRIA 5 Prenda uma correia de elevação de uma ponte rolante ao olhal da extremidade da haste do cilindro de elevação da lança principal. Depois, eleve o cilindro de elevação da lança principal com a ponte até uma posição vertical. 5-1 Lança secundária Como desmontar a lança secundária ADVERTÊNCIA Risco de acidentes pessoais. Os procedimentos desta seção exigem conhecimentos específicos de manutenção, equipamento de elevação de carga e uma oficina apropriada. A tentativa de executar este procedimento sem tais conhecimentos e ferramentas pode resultar em acidentes fatais ou acidentes pessoais graves e em danos significativos aos componentes. É necessária a assistência do revendedor autorizado. Siga os passos de desmontagem até onde for necessário para executar o reparo. Em seguida, monte a lança secundária seguindo os passos de desmontagem na ordem inversa. OBSERVAÇÃO Ao remover uma mangueira ou conexão, o anel de vedação da conexão (se instalado) e/ou do bico da mangueira deve ser substituído. Todas as conexões devem ser apertadas conforme a especificação durante a instalação. Consulte a Seção 2, Especificações de torque das mangueiras e conexões hidráulicas. 6 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras hidráulicas do cilindro de elevação da lança principal. Tampe as conexões do cilindro. ADVERTÊNCIA Risco de acidentes pessoais. O óleo hidráulico pulverizado pode penetrar na pele e queimá-la. Solte as conexões hidráulicas bem devagar para que a pressão do óleo seja aliviada gradualmente. Não deixe que o óleo espirre ou saia em forma de jato. 7 Remova o elemento de fixação do pino de articulação da extremidade da camisa do cilindro de elevação da lança primária. 8 Utilize um martelo para remover o pino. Remova o cilindro de elevação da lança principal da máquina. ADVERTÊNCIA Risco de esmagamento. O cilindro de elevação da lança primária pode se desequilibrar e cair se não for preso corretamente à ponte rolante. 9 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras hidráulicas nos dois cilindros de elevação da lança secundária. Tampe as conexões dos cilindros. ADVERTÊNCIA 1 Remova a plataforma. 2 Z-45/25J: remova o jib. Consulte o item 3-1, Como remover o jib. Risco de acidentes pessoais. O óleo hidráulico pulverizado pode penetrar na pele e queimá-la. Solte as conexões hidráulicas bem devagar para que a pressão do óleo seja aliviada gradualmente. Não deixe que o óleo espirre ou saia em forma de jato. 3 Remova a lança primária. Consulte o item 4-2, Como remover a lança primária. 4 Remova o cilindro principal. Consulte o item 4-5, Como remover o cilindro principal. Núm. de peça: 107846PB Z-45/25 • Z-45/25J 4 - 27 Seção 4 • Procedimentos de reparo Agosto de 2006 COMPONENTES DA LANÇA SECUNDÁRIA 10 Remova os elementos de fixação dos pinos de articulação da extremidade da haste e da camisa do cilindro de elevação da lança secundária. Não remova os pinos. 11 Prenda a correia de uma ponte rolante ao olhal da extremidade da haste em um dos cilindros de elevação da lança secundária, para apoiá-lo. Não aplique nenhuma pressão de elevação. 12 Utilize um punção de metal macio para remover até a metade o pino de articulação da extremidade da camisa. Abaixe a extremidade da camisa do cilindro de elevação da lança secundária e deixe-o pendurado. REV. B 17 Prenda uma correia de elevação de outra ponte rolante até o braço n° 1 no ponto central entre a articulação superior e a articulação central. 18 Remova os elementos de fixação dos pinos da articulação do braço n° 1 na articulação central e na articulação superior. Não remova os pinos. 19 Utilize um punção de metal macio para remover os dois pinos. 20 Remova o braço n° 1 da máquina. ADVERTÊNCIA 13 Utilize um punção de metal macio para remover até a metade o pino de articulação da extremidade da haste. Risco de esmagamento. A articulação superior pode cair quando o braço n° 1 é removido da máquina, se não for apoiada e presa corretamente na ponte rolante. 14 Remova da máquina o cilindro de elevação da lança secundária. 15 Repita as etapas 11 a 14 no outro cilindro de elevação da lança secundária. ADVERTÊNCIA Risco de esmagamento. O cilindro de elevação da lança secundária pode se desequilibrar e cair ao ser removido da máquina, se não for apoiado e preso corretamente na ponte rolante. Risco de danos aos componentes. Ao remover da máquina um cilindro de elevação da lança secundária, tenha cuidado para não danificar a válvula de balanceamento na extremidade da camisa do cilindro. Risco de esmagamento. O braço n° 1 pode se desequilibrar e cair ao ser removido da máquina, se não for preso corretamente na ponte rolante. 21 Com a articulação superior presa à ponte rolante, eleve o conjunto da lança secundária cerca de 76 cm. 22 Insira um bloco de 10 x 10 x 28 cm entre o braço n° 2 e o apoio da lança. Depois, desça o conjunto da lança secundária até o bloco. ADVERTÊNCIA Risco de esmagamento. O conjunto da lança secundária pode cair se não estiver apoiado corretamente no bloco de 10 x 10 x 28 cm. 16 Prenda uma correia de elevação de uma ponte rolante à articulação superior, para apoiá-la. Não eleve. 4 - 28 Z-45/25 • Z-45/25J Núm. de peça: 107846PB Agosto de 2006 Seção 4 • Procedimentos de reparo COMPONENTES DA LANÇA SECUNDÁRIA REV. B 23 Puxe todos os cabos e mangueiras para fora pela articulação superior. Risco de danos aos componentes. Os cabos e mangueiras podem ser danificados se forem dobrados ou esmagados. 24 Remova a mangueira e os cabos da parte superior do braço n° 2. 25 Puxe todas as mangueiras e cabos para fora da articulação superior e pela articulação central. Deixe as mangueiras e os cabos no chão. Risco de danos aos componentes. Os cabos e mangueiras podem ser danificados se forem dobrados ou esmagados. 31 Insira um bloco de 10 x 10 x 22 cm entre o braço n° 3 e o braço n° 4 na extremidade da articulação central. 32 Prenda uma correia de elevação de uma ponte rolante à articulação central, para apoiá-la. Não eleve. 33 Remova os elementos de fixação dos pinos de articulação dos braços n° 2, 3 e 4 na articulação central. Não remova os pinos. 34 Utilize um punção de metal macio para remover cada pino. Depois, remova a articulação central do conjunto da lança secundária. ADVERTÊNCIA 26 Remova os elementos de fixação do pino de articulação do braço n° 2 na articulação superior. Utilize um punção de metal macio para remover o pino. 27 Remova a articulação superior da máquina. ADVERTÊNCIA Risco de esmagamento. A articulação superior pode se desequilibrar e cair ao ser removida da máquina, se não for apoiada e presa corretamente na ponte rolante. 28 Prenda a correia de elevação de uma ponte rolante ao braço n° 2 na extremidade da articulação superior. 29 Eleve ligeiramente o braço n° 2 e remova o bloco de 10 x 10 x 28 cm. Risco de esmagamento. A articulação central pode se desequilibrar e cair quando removida do conjunto da lança secundária se não estiver apoiada corretamente por uma ponte rolante. 35 Prenda a correia de elevação de uma ponte rolante ao ponto central do braço n° 2 para apoiá-lo. Não eleve. 36 Remova os elementos de fixação dos dois pinos da articulação da barra de compressão. Não remova os pinos. 37 Utilize um punção de metal macio para remover o pino de articulação da barra de compressão no braço n° 3. 38 Prenda a barra de compressão a um dispositivo de elevação adequado. 30 Abaixe o braço n° 2 até o apoio da lança. Núm. de peça: 107846PB Z-45/25 • Z-45/25J 4 - 29 Seção 4 • Procedimentos de reparo Agosto de 2006 COMPONENTES DA LANÇA SECUNDÁRIA 39 Utilize um punção de metal macio para remover o pino de articulação da barra de compressão superior do braço n° 2. Remova a barra de compressão da máquina. ADVERTÊNCIA Risco de esmagamento. O braço n° 2 pode cair quando a barra de compressão é removida do braço n° 2, se não for preso corretamente na ponte rolante. REV. B 43 Abra a tampa da base giratória do lado dos controles de solo. 44 Remova a tampa de abastecimento do tanque de combustível. 45 Usando uma bomba de operação manual aprovada, drene o tanque de combustível em um recipiente com a capacidade adequada. Consulte a Seção 2, Especificações. Risco de explosão e de incêndio. Os combustíveis do motor são inflamáveis. Execute este procedimento em uma área aberta e bem ventilada, longe de aquecedores, faíscas, chamas e cigarros acesos. Tenha sempre um extintor de incêndio aprovado em local de fácil acesso. Risco de esmagamento. Ao ser removida do conjunto da lança secundária, a barra de compressão pode se desequilibrar e cair, caso não esteja bem apoiada. 40 Remova o braço n° 2 da máquina. ADVERTÊNCIA Risco de esmagamento. O braço n° 2 pode se desequilibrar e cair quando removido do conjunto da lança secundária se não estiver apoiado corretamente por uma ponte rolante. 41 Remova as tampas superior e inferior das mangueiras e dos cabos do braço n° 3. 42 Puxe todos os cabos e mangueiras do braço n° 3 e deixe-os sobre o contrapeso da base giratória. Risco de danos aos componentes. Os cabos e mangueiras podem ser danificados se forem dobrados ou esmagados. Risco de explosão e de incêndio. Ao transferir o combustível, conecte um fio terra entre a máquina e a bomba ou recipiente. OBSERVAÇÃO Use somente uma bomba de operação manual adequada para uso com gasolina e diesel. 46 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras de combustível do tanque de combustível. Limpe todo o resíduo de combustível derramado. 47 Remova os elementos de fixação do tanque de combustível. Retire cuidadosamente o tanque de combustível da máquina. Risco de danos aos componentes. O tanque de combustível é de plástico e pode danificar-se se cair. OBSERVAÇÃO 4 - 30 Z-45/25 • Z-45/25J Limpe o tanque de combustível e verifique a existência de rachaduras ou outros danos antes de instalá-lo na máquina. Núm. de peça: 107846PB Agosto de 2006 Seção 4 • Procedimentos de reparo COMPONENTES DA LANÇA SECUNDÁRIA REV. B 48 Remova o elemento de fixação da caixa de controle de solo e a placa articulada do distribuidor de funções. 57 Remova os elementos de fixação e retenção do braço n° 4 na elevação da base giratória. Não remova o pino. 49 Desça a caixa de controle de solo e a placa articulada do distribuidor de funções para ter acesso ao pino de articulação do braço n° 3. 58 Prenda a correia de elevação de uma ponte rolante ao ponto central do braço n° 4. Não a levante. 50 Prenda a correia de elevação de uma ponte rolante ao ponto central do braço n° 3 para apoiá-lo. Não eleve. 59 Utilize um martelo para remover o braço n° 4 da elevação da base giratória através do anteparo lateral dos controles de solo. 51 Remova os elementos de fixação da tampa localizada na área de armazenamento da lança para obter acesso aos elementos de fixação do pino de articulação dos braços n° 3 e 4, na elevação da base giratória. 60 Remova o braço n°4 da máquina. ADVERTÊNCIA 52 Remova os elementos de fixação e retenção do braço n° 3 na elevação da base giratória. Não remova o pino. Risco de esmagamento. O braço n° 4 pode se desequilibrar e cair ao ser removido da máquina, se não for apoiado corretamente na ponte rolante. 53 Use um martelo para remover o pino de articulação do braço n° 3 da articulação da base giratória pelo furo de acesso localizado atrás da caixa de controle de solo. 54 Remova o braço n° 3 da máquina. ADVERTÊNCIA Risco de esmagamento. O braço n° 3 pode se desequilibrar e cair ao ser removido da máquina, se não for apoiado corretamente na ponte rolante. 55 Remova as tampas superior e inferior das mangueiras e dos cabos do braço n° 3. 56 Remova do braço n° 4 na extremidade da articulação central os elementos de fixação da chave limitadora de velocidade de operação da lança secundária. Não desconecte a fiação. Núm. de peça: 107846PB Z-45/25 • Z-45/25J 4 - 31 Seção 4 • Procedimentos de reparo Agosto de 2006 COMPONENTES DA LANÇA SECUNDÁRIA 5-2 Cilindros de elevação da lança secundária Há dois cilindros de elevação da lança secundária incorporados à estrutura do conjunto da lança secundária. Esses cilindros são acionados em paralelo e exigem pressão hidráulica para sua extensão e retração. Cada cilindro de elevação da lança secundária é equipado com uma válvula de balanceamento que impede o movimento em caso de falha na linha hidráulica. Como remover um cilindro de elevação da lança secundária ADVERTÊNCIA OBSERVAÇÃO Risco de acidentes pessoais. Este procedimento exige conhecimentos específicos de manutenção, equipamento de elevação de carga e uma oficina apropriada. A tentativa de executar este procedimento sem tais conhecimentos e ferramentas pode resultar em acidentes fatais ou acidentes pessoais graves e em danos significativos aos componentes. Recomenda-se enfaticamente que a manutenção seja feita pelo revendedor autorizado. Ao remover uma mangueira ou conexão, o anel de vedação da conexão (se instalado) e/ou do bico da mangueira deve ser substituído. Todas as conexões devem ser apertadas conforme a especificação durante a instalação. Consulte a Seção 2, Especificações de torque das mangueiras e conexões hidráulicas. REV. B 3 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras hidráulicas no cilindro de elevação da lança secundária. ADVERTÊNCIA 4 Remova dos pinos de articulação da extremidade da haste e da camisa do cilindro de elevação da lança secundária os elementos de fixação e retenção dos pinos. Não remova os pinos. 5 Prenda a correia de uma ponte rolante ao olhal da extremidade da haste do cilindro de elevação da lança secundária, para apoiá-lo. Não aplique nenhuma pressão de elevação. 6 Utilize um punção de metal macio para remover até a metade o pino de articulação da extremidade da camisa. Abaixe a extremidade da camisa do cilindro de elevação da lança secundária e deixe-o pendurado. 7 Utilize um punção de metal macio para remover até a metade o pino de articulação da extremidade da haste. 8 Remova da máquina o cilindro de elevação da lança secundária. ADVERTÊNCIA 1 Desça a lança secundária até a posição retraída. 2 Eleve a lança primária até que ela esteja acima do pino de articulação da extremidade da haste do cilindro de elevação da lança secundária. 4 - 32 Risco de acidentes pessoais. O óleo hidráulico pulverizado pode penetrar na pele e queimá-la. Solte as conexões hidráulicas bem devagar para que a pressão do óleo seja aliviada gradualmente. Não deixe que o óleo espirre ou saia em forma de jato. Z-45/25 • Z-45/25J Risco de esmagamento. O cilindro de elevação da lança secundária pode se desequilibrar e cair ao ser removido da máquina, se não for apoiado e preso corretamente na ponte rolante. Risco de danos aos componentes. Ao remover da máquina um cilindro de elevação da lança secundária, tenha cuidado para não danificar a válvula de balanceamento na extremidade da camisa do cilindro. Núm. de peça: 107846PB Agosto de 2006 Seção 4 • Procedimentos de reparo Motores REV. B 6-1 Ajuste de rpm - modelos Ford e Deutz Consulte os procedimentos de manutenção, B-9,Verifique e regule a rotação (rpm) do motor todos os modelos. 6-3 Placa flexível A placa flexível atua como um acoplador entre o motor e a bomba. Ela é parafusada no volante do motor e tem um centro com ranhura para acionar a bomba. Como remover a placa flexível 6-2 Ajuste de rpm - modelos Perkins 1 Desconecte o cabo positivo da bateria. ADVERTÊNCIA Consulte os procedimentos de manutenção, B-9,Verifique e regule a rotação (rpm) do motor todos os modelos. Risco de choques elétricos. O contato com circuitos carregados eletricamente pode resultar em morte ou em acidentes pessoais graves. Retire anéis, relógios e outras joias. 2 Desconecte os conectores elétricos no controle proporcional elétrico, localizado na bomba de acionamento. Modelos Ford LRG-425 EFI e Perkins: 3 Remova os elementos de fixação do motor de arranque. Remova o motor de arranque do motor. Não desconecte a fiação. 4 Apoie e prenda a bomba de acionamento com um dispositivo de elevação adequado. Depois, remova todos parafusos da caixa de campainha do motor. Mantenha a bomba conectada à caixa de campainha. Núm. de peça: 107846PB Z-45/25 • Z-45/25J 4 - 33 Seção 4 • Procedimentos de reparo Agosto de 2006 MOTORES REV. B 5 Empurre cuidadosamente a bomba e a caixa de campainha afastando-as do motor e prenda-as para impedir seu movimento. Risco de danos aos componentes. As mangueiras podem ser danificadas se forem dobradas ou esmagadas. 6 Remova os elementos de fixação da placa flexível e depois remova-a do volante do motor. Modelos Ford DSG-423 EFI: 3 Apoie o conjunto da bomba de acionamento em uma ponte rolante ou outro dispositivo de elevação adequado. Não aplique nenhuma pressão de elevação. 11 Remova os elementos de fixação da placa de montagem do motor à caixa da campainha. 12 Eleve ligeiramente o motor usando a ponte rolante e coloque um bloco de madeira sob o cárter para apoio. 13 Remova todos os elementos de fixação da caixa de campainha do motor. 14 Remova cuidadosamente a caixa da campainha do motor. 15 Remova os elementos de fixação da placa flexível. Remova-a do volante. 4 Remova os elementos de fixação da bomba de acionamento. 5 Puxe cuidadosamente a bomba de acionamento para fora até que o acoplador da bomba se separe da placa flexível. Risco de danos aos componentes. As mangueiras podem ser danificadas se forem dobradas ou esmagadas. 6 Desconecte o conector elétrico do sensor de oxigênio do tubo de escape. Não remova o sensor de oxigênio. 7 Apoie o conjunto do silencioso e suporte com um dispositivo de elevação adequado. 8 Remova os elementos de fixação do tubo de exaustão no silencioso. 9 Remova da caixa da campainha os elementos de fixação do suporte do silencioso. Remova cuidadosamente do motor o conjunto do silencioso e suporte. 10 Apoie o motor em uma ponte rolante ou outro dispositivo de elevação adequado. Não eleve. 4 - 34 Z-45/25 • Z-45/25J Núm. de peça: 107846PB Agosto de 2006 Seção 4 • Procedimentos de reparo REV. B MOTORES Como instalar a placa flexível 1 Instale a placa flexível no volante do motor com as ranhuras em relevo voltadas para a bomba. 3 Instale o acoplador no eixo da bomba com o parafuso de ajuste voltado para a bomba. Deixe um espaço adequado entre o acoplador e a placa da extremidade da bomba para o motor. 2 Modelos Ford: aperte os parafusos de montagem da placa flexível em sequência com torque de 19 Nm. Em seguida, aperte os parafusos de montagem da placa flexível em sequência com torque de 27 Nm. a Modelos Deutz: aperte os parafusos de montagem da placa flexível em sequência com torque de 38 Nm. Em seguida, aperte os parafusos de montagem da placa flexível em sequência com torque de 54 Nm. Modelos Perkins: aperte os parafusos de montagem da placa flexível em sequência com torque de 66 Nm. Em seguida, aperte os parafusos de montagem da placa flexível em sequência com torque de 95 Nm. 1 6 3 4 5 b c d e f a b c d e f bomba eixo da bomba acoplador da bomba placa flexível com ranhuras em relevo volante do motor espaço de 4,8 mm - modelos a diesel espaço de 1,5 mm - Ford LRG-425 espaço de 2 mm - Ford DSG-423 4 Aplique veda-rosca removível Loctite® no parafuso de ajuste do acoplador da bomba. Aperte o parafuso de ajuste com torque de 83 Nm. 2 Modelos Ford e Deutz 1 2 3 Modelos Perkins Núm. de peça: 107846PB Z-45/25 • Z-45/25J 4 - 35 Seção 4 • Procedimentos de reparo Agosto de 2006 MOTORES REV. B 5 Instale o conjunto da bomba e caixa da campainha. Modelos Ford LRG-425 e Deutz: aperte os parafusos de montagem da caixa da campainha identificados com a letra "C" em sequência com torque de 38 Nm. Depois, aperte os parafusos de montagem da caixa da campainha identificados com a letra "C" em sequência com torque de 54 Nm. Modelos Ford DSG-423: aperte os parafusos de montagem da caixa da campainha identificados com as letras "A" e "B" em sequência com torque de 38 Nm e os parafusos de montagem identificados com a letra "C" com torque de 66 Nm. Depois, aperte os parafusos de montagem da caixa da campainha identificados com as letras "A" e "B" em sequência com torque de 54 Nm e os parafusos de montagem identificados com a letra "C" com torque de 95 Nm. Modelos Perkins: aperte os parafusos de montagem da caixa da campainha identificados com a letra "B" em sequência com torque de 38 Nm e os parafusos de montagem identificados com a letra "A" com torque de 66 Nm. Depois, aperte os parafusos de montagem da caixa da campainha identificados com a letra "B" em sequência com torque de 54 Nm e os parafusos de montagem identificados com a letra "A" com torque de 95 Nm. Risco de danos aos componentes. Ao instalar a bomba, não force o acoplador da bomba na placa flexível para que não ocorram danos na vedação do eixo da bomba. Risco de danos aos componentes. Não force a bomba de acionamento na instalação, pois os dentes da placa flexível podem ser danificados. 1 7 3 C 6 1 B B 3 A A 4 C C 7 5 B 2 Modelos Ford DSG-423 EFI 6 1 C 10 C 8 C 4 11 C C C C C C C 7 C 5 C 9 2 Modelos Deutz 6 1 A A 8 C C C 4 4 B B B C 5 8 C 5 B 7 3 Modelos Perkins Modelos Ford LRG-425 EFI 4 - 36 B 2 2 9 B B C 12 6 C C 9 3 Z-45/25 • Z-45/25J Núm. de peça: 107846PB Agosto de 2006 Seção 4 • Procedimentos de reparo REV. B MOTORES 6-4 Códigos de falha do motor modelos Ford Como recuperar códigos de falha do motor O ECM monitora constantemente o motor por meio de sensores. O ECM também utiliza sinais dos sensores para iniciar a injeção sequencial de combustível e fazer alterações constantes e instantâneas no tempo da ignição, fornecimento de combustível e posição do carburador para manter a condição de funcionamento do motor no mais alto nível de eficiência, enquanto mantém as emissões de exaustão em um nível mínimo. Quando um sensor falha ou retorna sinais que estejam fora dos parâmetros estabelecidos, o ECM armazena um código de falha na memória, relacionando o sensor correspondente e acendendo a lâmpada de verificação do motor. Consulte a Seção 5, Como recuperar códigos de falha do motor para seu modelo específico de motor. Utilize a Tabela de códigos de falha da Seção 5 para ajudar a identificar a falha. Núm. de peça: 107846PB Z-45/25 • Z-45/25J 4 - 37 Seção 4 • Procedimentos de reparo Agosto de 2006 Bombas hidráulicas 7-1 Bomba do sistema de elevação/ direção REV. B 2 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras hidráulicas da bomba do sistema de elevação/ direção. Tampe as conexões na bomba. ADVERTÊNCIA Como remover a bomba do sistema de elevação/direção OBSERVAÇÃO Ao remover uma mangueira ou conexão, o anel de vedação da conexão (se instalado) e/ou do bico da mangueira deve ser substituído. Todas as conexões devem ser apertadas conforme a especificação durante a instalação. Consulte a Seção 2, Especificações de torque das mangueiras e conexões hidráulicas. 1 Modelos sem válvulas de fechamento do tanque de óleo hidráulico: remova o bujão de drenagem do tanque de óleo hidráulico e dreneo completamente em um recipiente com a capacidade adequada. Consulte a Seção 2, Especificações. Risco de acidentes pessoais. O óleo hidráulico pulverizado pode penetrar na pele e queimá-la. Solte as conexões hidráulicas bem devagar para que a pressão do óleo seja aliviada gradualmente. Não deixe que o óleo espirre ou saia em forma de jato. 3 Remova os parafusos da bomba. Remova cuidadosamente a bomba. Modelos sem válvulas de fechamento do tanque de óleo hidráulico: Risco de danos aos componentes. Encha o tanque de óleo hidráulico de acordo com as especificações e escorve a bomba após a sua instalação. Modelos com válvulas de fechamento do tanque de óleo hidráulico: Modelos com válvulas de fechamento do tanque de óleo hidráulico: localize as duas válvulas do tanque de óleo hidráulico através da abertura de acesso sob a base giratória. Feche as válvulas. Risco de danos aos componentes. Abra as duas válvulas do tanque de óleo hidráulico e escorve a bomba após a sua instalação. Risco de danos aos componentes. O motor não deve ser ligado com as válvulas de fechamento do tanque de óleo hidráulico na posição fechada ou ocorrerão danos aos componentes. Se as válvulas do tanque estiverem fechadas, retire a chave do comando e identifique a máquina com um aviso, para informar a condição às pessoas. abertas 4 - 38 fechadas Z-45/25 • Z-45/25J Núm. de peça: 107846PB Agosto de 2006 Seção 4 • Procedimentos de reparo REV. B BOMBAS HIDRÁULICAS 7-2 Bomba de acionamento A bomba de acionamento é uma bomba de pistão de deslocamento variável bidirecional. A saída da bomba é controlada pelo controle proporcional eletrônico localizado na bomba. O único ajuste que pode ser feito na bomba é o ajuste neutro ou nulo. Qualquer serviço interno na bomba só pode ser executado em um centro de assistência técnica autorizada da Eaton Hydraulics. Ligue para o Departamento de Assistência Técnica da Genie Industries para localizar o centro de assistência técnica autorizada mais próximo de você. 2 Modelos sem válvulas de fechamento do tanque de óleo hidráulico: remova o bujão de drenagem do tanque de óleo hidráulico e dreneo completamente em um recipiente adequado. Consulte as especificações de capacidade. Modelos com válvulas de fechamento do tanque de óleo hidráulico: localize as duas válvulas do tanque de óleo hidráulico através da abertura de acesso sob a base giratória. Feche as válvulas. Risco de danos aos componentes. O motor não deve ser ligado com as válvulas de fechamento do tanque de óleo hidráulico na posição fechada ou ocorrerão danos aos componentes. Se as válvulas do tanque estiverem fechadas, retire a chave do comando e identifique a máquina com um aviso, para informar a condição às pessoas. Como remover a bomba de acionamento Risco de danos aos componentes. A área de trabalho e as superfícies em que este procedimento será executado precisam estar limpas e livres de impurezas que possam entrar no sistema hidráulico, o que danificaria gravemente os componentes. É recomendada a assistência do revendedor autorizado. OBSERVAÇÃO Ao remover uma mangueira ou conexão, o anel de vedação da conexão (se instalado) e/ou do bico da mangueira deve ser substituído. Todas as conexões devem ser apertadas conforme a especificação durante a instalação. Consulte a Seção 2, Especificações de torque das mangueiras e conexões hidráulicas. abertas 3 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras hidráulicas das bombas de acionamento e do sistema de elevação/direção. Tampe as conexões nas bombas. ADVERTÊNCIA 1 Desconecte os conectores elétricos no controle proporcional elétrico, localizado na bomba de acionamento. Núm. de peça: 107846PB fechadas Z-45/25 • Z-45/25J Risco de acidentes pessoais. O óleo hidráulico pulverizado pode penetrar na pele e queimá-la. Solte as conexões hidráulicas bem devagar para que a pressão do óleo seja aliviada gradualmente. Não deixe que o óleo espirre ou saia em forma de jato. 4 - 39 Seção 4 • Procedimentos de reparo Agosto de 2006 BOMBAS HIDRÁULICAS REV. B 4 Sustente a bomba com um dispositivo de elevação e remova os dois elementos de fixação da bomba de acionamento. 5 Puxe cuidadosamente a bomba de acionamento para fora até que o acoplador da bomba se separe da placa flexível. 6 Remova a bomba de acionamento da máquina. Risco de danos aos componentes. A bomba hidráulica pode ficar desequilibrada e cair se não for apoiada corretamente. Risco de danos aos componentes. Ao instalar a bomba, não force o acoplador da bomba na placa flexível para que não ocorram danos na vedação do eixo da bomba. Modelos sem válvulas de fechamento do tanque de óleo hidráulico: Risco de danos aos componentes. Encha o tanque de óleo hidráulico de acordo com as especificações e escorve a bomba após a sua instalação. Como escorvar a bomba 1 Conecte um manômetro de 0 a 41 bar na entrada de teste da bomba de acionamento. 2 Remova o pino de segurança (se instalado) da trava da placa de articulação do motor. OBSERVAÇÃO Essa trava está localizada sob a placa de articulação da base giratória do motor, na extremidade do contrapeso da máquina. 3 Abra a trava da placa de articulação do motor e gire a placa deslocando-a para fora da máquina. 4 Modelos Ford: feche a válvula do tanque de GLP e, depois, desconecte a mangueira do tanque. Depois, mova a chave seletora de combustível para a posição GLP. Modelos Perkins: desconecte do solenoide de combustível na bomba injetora o chicote de cabos do motor. Modelos Deutz: mantenha a válvula de fechamento manual de combustível no sentido horário na posição fechada. a Modelos com válvulas de fechamento do tanque de óleo hidráulico: Risco de danos aos componentes. Abra as duas válvulas do tanque de óleo hidráulico e escorve a bomba após a sua instalação. a 4 - 40 Z-45/25 • Z-45/25J válvula de fechamento manual de combustível Núm. de peça: 107846PB Agosto de 2006 Seção 4 • Procedimentos de reparo REV. B BOMBAS HIDRÁULICAS 5 Peça a outra pessoa para dar partida com o motor de arranque por 15 segundos, aguardar 15 segundos e, em seguida, dar nova partida por mais 15 segundos ou até que a pressão atinja 22 bar. 6 Modelos Ford: conecte a mangueira de GLP ao tanque e abra a válvula do tanque. Modelos Perkins: conecte o chicote de cabos do motor ao solenoide de combustível. 7 Dê partida com os controles de solo e verifique se há vazamentos hidráulicos. Núm. de peça: 107846PB Z-45/25 • Z-45/25J 4 - 41 Seção 4 • Procedimentos de reparo Agosto de 2006 Distribuidores REV. D 8-1 Componentes do distribuidor de funções (anteriores ao número de série 27001) O distribuidor de funções localiza-se próximo ao tanque de óleo hidráulico sob a tampa do lado dos controles de solo. N° do índice 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Descrição Item do esquema Função Torque Válvula solenoide direcional proporcional, 3 posições, 4 vias .............................. A ........... Subida/descida da lança secundária ................ 22 a 27 Nm Válvula solenoide, 3 posições, 4 vias .............................. B ........... Virar para esquerda/direita ......................................... 34 Nm Válvula solenoide direcional proporcional, 3 posições, 4 vias .............................. C ........... Giro à esquerda/direita da base giratória .......... 22 a 27 Nm Válvula solenoide direcional proporcional, 3 posições, 4 vias .............................. D ........... Subida/descida da lança primária ..................... 22 a 27 Nm Válvula solenoide, 2 posições, 3 vias .............................. E ........... Extensão da lança primária ........................................ 27 Nm Válvula solenoide, 3 posições, 4 vias .............................. F ........... Rotação da plataforma à esquerda/direita e subida/descida do jib (Z-45/25J) ................................. 34 Nm Válvula solenoide, 2 posições, 3 vias .............................. G ........... Retração da lança primária ......................................... 27 Nm Válvula solenoide, 3 posições, 4 vias .............................. H ........... Nível da plataforma elevada/baixada ......................... 34 Nm Válvula de retenção, acionada por piloto duplo ................. I ............ Circuito de nível da plataforma ................................... 27 Nm Válvula de retenção .......................... J ............ Circuito diferencial, rotação da plataforma à esquerda/direita e subida do jib (Z-45/25J) ..................................... 16 a 19 Nm Válvula de retenção .......................... K ........... Circuito diferencial, rotação da plataforma à esquerda e descida do jib (Z-45/25J) .................................... 16 a 19 Nm Válvula sensora diferencial .............. L ........... Medição do fluxo para funções ................................... 34 Nm Válvula de retenção .......................... M .......... Circuito diferencial, descida da lança secundária ............................. 16 a 19 Nm Válvula de retenção .......................... N ........... Circuito diferencial, subida da lança secundária ............................... 16 a 19 Nm Válvula reguladora de vazão prioritária, 5,7 l/min ................. O ........... Circuito da direção ...................................................... 34 Nm Válvula de segurança, 220,6 bar ...... P ........... Segurança do sistema ................................................ 27 Nm Válvula reguladora de vazão, 0,38 l/min ........................................... Q ........... Circuito detector de carga da lança primária .............. 27 Nm Válvula corrediça .............................. R ........... Circuito da lança primária ....................................... 5 a 7 Nm Válvula reguladora de vazão, 7,6 l/min ............................................. S ........... Circuito de extensão/retração da lança ...................... 27 Nm Válvula reguladora de vazão, 1,5 l/min ............................................. T ........... Circuito de rotação do jib e da plataforma ....................................................... 27 Nm Esta lista continua. Vire a página. 4 - 42 Z-45/25 • Z-45/25J Núm. de peça: 107846PB Agosto de 2006 Seção 4 • Procedimentos de reparo REV. D DISTRIBUIDORES 1 2 A 29 3 B C 4 D 5 E 6 F 7 G AC H I 28 27 26 9 AB AA J Z K 25 24 23 22 8 L Y 10 11 12 X W V M N U 21 Núm. de peça: 107846PB T 20 S 19 R 18 Q P 17 16 13 14 O 15 Z-45/25 • Z-45/25J 4 - 43 Seção 4 • Procedimentos de reparo Agosto de 2006 DISTRIBUIDORES REV. D Componentes do distribuidor de funções (modelos anteriores ao número de série 27001), continuação N° do índice Descrição 21 Válvula de agulha ............................. U ........... Controle de vazão do nível da plataforma .................. 27 Nm 22 Válvula de segurança, 172 bar ......... V ........... Circuito de nível da plataforma ................................... 34 Nm 23 Válvula de retenção .......................... W .......... Circuito diferencial, elevação do nível da plataforma ........................ 16 a 19 Nm 24 Válvula de retenção .......................... X ........... Circuito diferencial, descida do nível da plataforma .......................... 16 a 19 Nm 25 Válvula corrediça .............................. Y ........... Circuito de nível da plataforma ............................... 5 a 7 Nm 26 Válvula de retenção .......................... Z ........... Circuito diferencial, retração da lança ................................................ 16 a 19 Nm 27 Válvula de retenção .......................... AA ......... Circuito diferencial, rotação da base giratória à direita ..................... 16 a 19 Nm 28 Válvula de retenção .......................... AB ......... Circuito diferencial, rotação da base giratória à esquerda ................ 16 a 19 Nm 29 Válvula de segurança, 145 bar ......... AC ........ Descida da lança secundária ..................................... 34 Nm 4 - 44 Item do esquema Função Z-45/25 • Z-45/25J Torque Núm. de peça: 107846PB Agosto de 2006 Seção 4 • Procedimentos de reparo REV. D DISTRIBUIDORES 1 2 A 29 3 B C 4 D 5 E 6 F 7 G AC H I 28 27 26 9 AB AA J Z K 25 24 23 22 8 L Y 10 11 12 X W V M N U 21 Núm. de peça: 107846PB T 20 S 19 R 18 Q P 17 16 13 14 O 15 Z-45/25 • Z-45/25J 4 - 45 Seção 4 • Procedimentos de reparo Agosto de 2006 DISTRIBUIDORES REV. D 8-2 Ajustes de válvula distribuidor de funções (anteriores ao número de série 27001) Como ajustar a válvula de segurança de descida da lança secundária OBSERVAÇÃO 1 Conecte um manômetro de 0 a 350 bar na entrada TEST1 do distribuidor de funções. Como ajustar a válvula de segurança do sistema OBSERVAÇÃO Execute este procedimento com a lança na posição retraída. 2 Ligue o motor a partir dos controles de solo. Execute este procedimento com a lança na posição retraída. 1 Conecte um manômetro de 0 a 350 bar na entrada TEST1 do distribuidor de funções. 3 Segure a chave de habilitação de função na posição de alta rotação e acione e mantenha pressionada chave de descida da lança secundária, com a lança totalmente abaixada. 2 Dê a partida no motor nos controles de solo. 4 Observe a leitura de pressão no manômetro. Consulte a Seção 2, Especificações. 3 Segure a chave de habilitação de função na posição de alta rotação e acione e mantenha pressionada chave de retração da lança primária com a lança totalmente retraída. 5 Desligue o motor. Utilize uma chave para prender a válvula de segurança e retire a tampa (item AC). 4 Observe a leitura de pressão no manômetro. Consulte a Seção 2, Especificações. 5 Desligue o motor. Utilize uma chave para prender a válvula de segurança e retire a tampa (item P). 6 Regule o soquete sextavado interno. Gire-o no sentido horário para aumentar a pressão e no sentido anti-horário para diminuir. Coloque a tampa da válvula de segurança. ADVERTÊNCIA Risco de tombamento. Não regule a válvula de segurança com valor acima do especificado. 6 Ajuste o soquete sextavado interno. Gire-o no sentido horário para aumentar a pressão e no sentido anti-horário para diminuir. Coloque a tampa da válvula de segurança. ADVERTÊNCIA Risco de tombamento. Não regule a válvula de segurança com valor acima do especificado. 7 Repita as etapas 2 a 5 e verifique novamente a pressão da válvula. 8 Remova o manômetro. 7 Repita as etapas 2 a 5 e verifique novamente a pressão da válvula. 8 Remova o manômetro. 4 - 46 Z-45/25 • Z-45/25J Núm. de peça: 107846PB Agosto de 2006 Seção 4 • Procedimentos de reparo REV. D DISTRIBUIDORES Esta página foi intencionalmente deixada em branco. Núm. de peça: 107846PB Z-45/25 • Z-45/25J 4 - 47 Seção 4 • Procedimentos de reparo Agosto de 2006 DISTRIBUIDORES REV. D 8-3 Componentes do distribuidor de funções (posteriores ao número de série 27000) O distribuidor de funções localiza-se próximo ao tanque de óleo hidráulico sob a tampa do lado dos controles de solo. N° do índice 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Descrição Item do esquema Função Torque Válvula solenoide, 3 posições, 4 vias .............................. BM ........ Nível da plataforma elevada/baixada ......................... 34 Nm Válvula solenoide, 3 posições, 4 vias .............................. CG ........ Rotação da plataforma à esquerda/direita e descida/subida do jib .................................................. 34 Nm Válvula reguladora de vazão, 7,6 l/min ............................................. BZ ......... Circuito de extensão/retração da lança ...................... 27 Nm Válvula solenoide, 2 posições, 3 vias .............................. CA ........ Extensão da lança primária ........................................ 27 Nm Válvula solenoide direcional proporcional, 3 posições, 4 vias .............................. BY ......... Subida/descida da lança primária ..................... 22 a 27 Nm Válvula diferencial 11 bar ................................................ BG ........ Medição do fluxo para funções ................................... 34 Nm Válvula solenoide direcional proporcional, 3 posições, 4 vias .............................. BP ......... Giro à esquerda/direita da base giratória .......... 22 a 27 Nm Válvula solenoide direcional proporcional, 3 posições, 4 vias .............................. BU ........ Subida/descida da lança secundária ................ 22 a 27 Nm Válvula solenoide, 3 posições, 4 vias .............................. BF ......... Virar para esquerda/direita ......................................... 34 Nm Válvula de segurança, 145 bar ......... BV ......... Descida da lança secundária ..................................... 27 Nm Orifício, 1,17 mm ............................... CF ......... Circuito de descida da lança secundária Válvula de retenção, 0,3 bar ............. BT ......... Circuito diferencial, descida da lança secundária ............................. 16 a 19 Nm Válvula de retenção, 0,3 bar ............. BW ........ Circuito da lança secundária ...................................... 34 Nm Válvula de retenção, 0,3 bar ............. BS ......... Circuito diferencial, subida da lança secundária ............................... 16 a 19 Nm Válvula reguladora de vazão prioritária, 5,7 l/min ................. BB ......... Circuito da direção ...................................................... 34 Nm Válvula de segurança, 220,6 bar ...... BA ......... Segurança do sistema ................................................ 27 Nm Válvula corrediça .............................. BO ........ Circuito de rotação da base giratória ................. 16 a 19 Nm Válvula de retenção, 0,3 bar ............. BQ ........ Circuito diferencial, rotação da base giratória ................................... 16 a 19 Nm Válvula de retenção, 0,3 bar ............. CB ........ Circuito diferencial, retração da lança primária ................................. 16 a 19 Nm Válvula de retenção, 0,3 bar ............. BC ........ Circuito diferencial, rotação da plataforma à esquerda e elevação do jib ............................................................ 34 Nm Esta lista continua. Vire a página. 4 - 48 Z-45/25 • Z-45/25J Núm. de peça: 107846PB Agosto de 2006 Seção 4 • Procedimentos de reparo REV. D DISTRIBUIDORES 1 BM 33 32 31 30 29 3 2 CG 4 BZ 5 CA 6 BY 7 BG 8 BP BU BJ BI CC BF BL BV 27 26 25 24 23 22 10 BK CF 28 9 11 BH BN BE CE BT BR 12 CD BX BW BD 21 Núm. de peça: 107846PB BC 20 CB 19 BQ 18 BO BA BB 17 16 15 Z-45/25 • Z-45/25J 13 BS 14 4 - 49 Seção 4 • Procedimentos de reparo Agosto de 2006 DISTRIBUIDORES REV. D Componentes do distribuidor de funções (modelos posteriores ao número de série 27000), continuação N° do índice Descrição Item do esquema Função Torque 21 Válvula de retenção, 0,3 bar ............. BD ........ Circuito diferencial, rotação da plataforma à esquerda/direita e descida do jib .............................................................. 34 Nm 22 Válvula reguladora de vazão, 0,38 l/min ........................................... BX ......... Circuito detector de carga da lança primária .............. 27 Nm 23 Válvula de balanceamento, 207 bar .............................................. CD ........ Circuito de descida da lança primária ............... 45 a 50 Nm 24 Válvula de segurança, 5,5 bar ............................................... BR ........ Circuito de rotação da base giratória .......................... 34 Nm 25 Válvula corrediça .............................. CE ........ Circuito diferencial, subida/descida da lança primária ...................... 16 a 19 Nm 26 Válvula reguladora de vazão, 1,5 l/min ............................................. BE ......... Circuito de rotação do jib e da plataforma ....................................................... 27 Nm 27 Válvula de agulha ............................. BN ........ Controle de vazão do nível da plataforma .................. 27 Nm 28 Válvula de segurança, 172 bar ......... BH ........ Circuito de nível da plataforma ................................... 27 Nm 29 Válvula de retenção, 0,3 bar ............. BK ......... Circuito diferencial, elevação do nível da plataforma ........................ 16 a 19 Nm 30 Válvula de retenção, 0,3 bar ............. BL ......... Circuito diferencial, descida do nível da plataforma .......................... 16 a 19 Nm 31 Válvula solenoide, 2 posições, 3 vias .............................. CC ........ Retração da lança primária ......................................... 27 Nm 32 Válvula corrediça .............................. BI .......... Circuito de nível da plataforma .......................... 16 a 19 Nm 33 Válvula de retenção, acionada por piloto duplo, 9,3 bar .................... BJ ......... Circuito de nível da plataforma ................................... 27 Nm 4 - 50 Z-45/25 • Z-45/25J Núm. de peça: 107846PB Agosto de 2006 Seção 4 • Procedimentos de reparo REV. D DISTRIBUIDORES 1 BM 33 32 31 30 29 3 2 CG 4 BZ 5 CA 6 BY 7 BG 8 BP BU BJ BI CC BF BL BV 27 26 25 24 23 22 10 BK CF 28 9 11 BH BN BE CE BT BR 12 CD BX BW BD 21 Núm. de peça: 107846PB BC 20 CB 19 BQ 18 BO BA BB 17 16 15 Z-45/25 • Z-45/25J 13 BS 14 4 - 51 Seção 4 • Procedimentos de reparo Agosto de 2006 DISTRIBUIDORES REV. D 8-4 Ajustes de válvula distribuidor de funções (posteriores ao número de série 27000) Como ajustar a válvula de segurança de descida da lança secundária OBSERVAÇÃO 1 Conecte um manômetro de 0 a 350 bar na entrada TEST1 do distribuidor de funções. Como ajustar a válvula de segurança do sistema OBSERVAÇÃO Execute este procedimento com a lança na posição retraída. 2 Ligue o motor a partir dos controles de solo. Execute este procedimento com a lança na posição retraída. 1 Conecte um manômetro de 0 a 350 bar na entrada TEST1 do distribuidor de funções. 3 Segure a chave de habilitação de função na posição de alta rotação e acione e mantenha pressionada chave de descida da lança secundária, com a lança totalmente abaixada. 2 Dê a partida no motor nos controles de solo. 4 Observe a leitura de pressão no manômetro. Consulte a Seção 2, Especificações. 3 Segure a chave de habilitação de função na posição de alta rotação e acione e mantenha pressionada chave de retração da lança primária com a lança totalmente retraída. 5 Desligue o motor. Utilize uma chave para prender a válvula de segurança e retire a tampa (item BV). 4 Observe a leitura de pressão no manômetro. Consulte a Seção 2, Especificações. 5 Desligue o motor. Utilize uma chave para prender a válvula de segurança e retire a tampa (item BA). 6 Regule o soquete sextavado interno. Gire-o no sentido horário para aumentar a pressão e no sentido anti-horário para diminuir. Coloque a tampa da válvula de segurança. ADVERTÊNCIA Risco de tombamento. Não regule a válvula de segurança com valor acima do especificado. 6 Regule o soquete sextavado interno. Gire-o no sentido horário para aumentar a pressão e no sentido anti-horário para diminuir. Coloque a tampa da válvula de segurança. ADVERTÊNCIA Risco de tombamento. Não regule a válvula de segurança com valor acima do especificado. 7 Repita as etapas 2 a 5 e verifique novamente a pressão da válvula. 8 Remova o manômetro. 7 Repita as etapas 2 a 5 e verifique novamente a pressão da válvula. 8 Remova o manômetro. 4 - 52 Z-45/25 • Z-45/25J Núm. de peça: 107846PB Agosto de 2006 Seção 4 • Procedimentos de reparo REV. D DISTRIBUIDORES 8-5 Componentes do distribuidor de rotação da plataforma/jib (anteriores ao número de série 27001) O distribuidor de rotação do jib/plataforma é montado no suporte da plataforma. N° do índice 1 Descrição Item do esquema Função Torque Válvula solenoide, 2 posições, 3 vias .............................. AD ........ Seleção de giro da plataforma/jib ...................... 11 a 14 Nm 1 AD Núm. de peça: 107846PB Z-45/25 • Z-45/25J 4 - 53 Seção 4 • Procedimentos de reparo Agosto de 2006 DISTRIBUIDORES REV. D 8-6 Componentes do distribuidor de rotação da plataforma/jib (posteriores ao número de série 27000) O distribuidor de rotação do jib/plataforma é montado no suporte da plataforma. N° do índice 1 Descrição Item do esquema Função Torque Válvula solenoide, 2 posições, 3 vias .............................. G ........... Seleção de giro da plataforma/jib ...................... 11 a 14 Nm 1 G 4 - 54 Z-45/25 • Z-45/25J Núm. de peça: 107846PB Agosto de 2006 Seção 4 • Procedimentos de reparo REV. D DISTRIBUIDORES 8-7 Componentes do distribuidor de rotação da base giratória (anteriores ao número de série 27001) O distribuidor de giro da base giratória está montado no motor de giro da base giratória, localizado no compartimento da lança. N° do índice Descrição Item do esquema 1 Válvula de balanceamento ............ MM .......... Giro à direita da base giratória 2 Válvula de balanceamento ............ NN ........... Rotação da base giratória à esquerda Função 1 MM Núm. de peça: 107846PB 2 NN Z-45/25 • Z-45/25J 4 - 55 Seção 4 • Procedimentos de reparo Agosto de 2006 DISTRIBUIDORES REV. D 8-8 Componentes do distribuidor de rotação da base giratória (posteriores ao número de série 27000) O distribuidor de giro da base giratória está montado no motor de giro da base giratória, localizado no compartimento da lança. N° do índice Descrição Item do esquema 1 Válvula de balanceamento .............. L ............ Giro à direita da base giratória 2 Válvula de balanceamento .............. J ............ Giro à esquerda da base giratória Função 1 L 4 - 56 2 J Z-45/25 • Z-45/25J Núm. de peça: 107846PB Agosto de 2006 Seção 4 • Procedimentos de reparo REV. D DISTRIBUIDORES 8-9 Componentes do distribuidor da válvula direcional O distribuidor da válvula direcional é montado dentro do chassi da máquina na extremidade oposta à da direção. N° do índice Descrição 1 Tampa .............................................................. Respiro ............................................................... 27 a 33 Nm 2 Válvula de carretel ........................................... Controle direcional Função Torque 1 2 Núm. de peça: 107846PB Z-45/25 • Z-45/25J 4 - 57 Seção 4 • Procedimentos de reparo Agosto de 2006 DISTRIBUIDORES REV. D Como ajustar a articulação da válvula direcional OBSERVAÇÃO O ajuste da articulação da válvula direcional só é necessário após a troca da articulação ou da válvula. 1 Desça a lança até a posição retraída. 2 Utilize um nível de bolha para verificar se o piso está totalmente nivelado. ADVERTÊNCIA Risco de tombamento. A execução desse procedimento em um piso não nivelado pode comprometer a estabilidade da máquina e resultar em tombamento. 8 Verifique se o piso e o chassi estão completamente nivelados. 9 Aperte as porcas de ambos os lados dos revestimentos de uretano até que fiquem firmes. Aperte as contraporcas. 10 Verifique se o chassi da máquina está completamente nivelado. 11 Meça a distância dos dois lados entre o chassi e o eixo não comandado pela direção (na parte interna do chassi da máquina). OBSERVAÇÃO 3 Verifique a pressão dos quatro pneus e calibre, se necessário, de acordo com as especificações. Se a distância não for igual e o ajuste da articulação tiver sido concluído com o nivelamento do solo e do chassi, repita as etapas de 6 a 10 OU consulte o Departamento de assistência técnica da Genie Industries. 4 Remova a tampa do chassi da máquina e as tampas do eixo não comandado pela direção. 5 Posicione um nível de bolha no chassi da máquina, no lado não comandado pela direção. Verifique se o chassi da máquina está completamente nivelado. 6 Para nivelar o chassi, dê partida no motor e afrouxe as contraporcas de ambos os lados dos revestimentos de uretano. 7 Empurre ou puxe a haste rosqueada até que a máquina esteja completamente nivelada. 4 - 58 Z-45/25 • Z-45/25J Núm. de peça: 107846PB Agosto de 2006 Seção 4 • Procedimentos de reparo REV. D DISTRIBUIDORES Esta página foi intencionalmente deixada em branco. Núm. de peça: 107846PB Z-45/25 • Z-45/25J 4 - 59 Seção 4 • Procedimentos de reparo Agosto de 2006 DISTRIBUIDORES REV. D 8-10 Componentes do distribuidor de tração, 2WD (anteriores ao número de série 27001) O distribuidor de tração é montado dentro do chassi da máquina na extremidade oposta à da direção. N° do índice Descrição Item do esquema Função Torque 1 Válvula solenoide, 2 posições, 3 vias .............................. OO ........ Frenagem ........................................................... 14 a 16 Nm 2 Válvula de segurança, 17,2 bar ........ PP ......... Carregar o circuito de pressão ........................... 14 a 16 Nm 3 Válvula divisora/combinadora de vazão ............................................ QQ ........ Controla o fluxo para os motores de acionamento para a frente e para trás .......... 34 a 41 Nm 4 Orifício, 1,78 mm ............................... RR ........ Circuito de acionamento 5 Válvula de retenção .......................... SS ......... Circuito de acionamento .................................... 34 a 41 Nm 6 Válvula de retenção .......................... TT ......... Circuito de acionamento .................................... 34 a 41 Nm 7 Válvula corrediça de 3 posições, 3 vias .............................. UU ........ Carregar o circuito de pressão que direciona o óleo quente para fora do lado de baixa pressão da bomba de acionamento e permite o fluxo de baixa pressão para comando do freio e transmissão do motor de duas velocidades .......................................... 20 a 24 Nm 8 Conexão de diagnóstico ................... VV ......... Testes 9 Orifício, 0,76 mm ............................... WW ....... Circuito dos freios 10 Válvula solenoide, 2 posições, 3 vias .............................. XX ......... Transmissão do motor de 2 velocidades ..................................................... 14 a 16 Nm 4 - 60 Z-45/25 • Z-45/25J Núm. de peça: 107846PB Agosto de 2006 Seção 4 • Procedimentos de reparo REV. D DISTRIBUIDORES 1 OO 10 2 PP 3 QQ XX RR 4 SS 9 5 WW TT VV 8 Núm. de peça: 107846PB Z-45/25 • Z-45/25J 6 UU 7 4 - 61 Seção 4 • Procedimentos de reparo Agosto de 2006 DISTRIBUIDORES REV. D 8-11 Componentes do distribuidor de tração, 2WD (posteriores ao número de série 27000) O distribuidor de tração é montado dentro do chassi da máquina na extremidade oposta à da direção. N° do índice Descrição Item do esquema Função Torque 1 Válvula solenoide, 2 posições, 3 vias .............................. AF ......... Frenagem ........................................................... 14 a 16 Nm 2 Válvula de segurança, 17,2 bar ........ AD ........ Carregar o circuito de pressão ........................... 14 a 16 Nm 3 Válvula divisora/combinadora de vazão para a frente e para trás .... U ........... Controla o fluxo para os motores de acionamento .................................................. 34 a 41 Nm 4 Orifício, 1,78 mm ............................... AL ......... Circuito de acionamento 5 Válvula de retenção .......................... S ........... Circuito de acionamento .................................... 34 a 41 Nm 6 Válvula de retenção .......................... AA ......... Circuito de acionamento .................................... 34 a 41 Nm 7 Válvula corrediça, 3 posições, 3 vias .............................. R ........... Carregar o circuito de pressão que direciona o óleo quente para fora do lado de baixa pressão da bomba de acionamento e permite o fluxo de baixa pressão para comando do freio e transmissão do motor de duas velocidades .......................................... 20 a 24 Nm 8 Conexão de diagnóstico .................................. Testes 9 Orifício, 0,76 mm ............................... AE ......... Circuito dos freios 10 Válvula solenoide, 2 posições, 3 vias .............................. AG ........ Transmissão do motor de 2 velocidades ..................................................... 14 a 16 Nm 4 - 62 Z-45/25 • Z-45/25J Núm. de peça: 107846PB Agosto de 2006 Seção 4 • Procedimentos de reparo REV. D DISTRIBUIDORES 1 AF 10 2 AD 3 U AG AL 4 S 9 5 AE AA 6 R 8 Núm. de peça: 107846PB Z-45/25 • Z-45/25J 7 4 - 63 Seção 4 • Procedimentos de reparo Agosto de 2006 DISTRIBUIDORES REV. D 8-12 Ajustes da válvula, distribuidor de tração 2WD Como ajustar a válvula de segurança de carga 1 Conecte um manômetro de 0 a 50 bar na entrada de teste da bomba de acionamento. 2 Segure a válvula de segurança de carga e remova a tampa (item PP ou AD). 3 Gire o soquete sextavado interno no sentido horário até o fim. Instale a proteção. 4 Dê partida no motor e mova e mantenha a chave seletora de habilitação de função/rpm na posição de alta rotação (símbolo do coelho). Observe a leitura de pressão no manômetro. 5 Desligue o motor. 6 Remova o manômetro da bomba de acionamento. Conecte o manômetro à entrada de teste localizada no distribuidor de tração. 7 Segure a válvula de segurança de carga e remova a tampa (item PP ou AD). 8 Dê partida no motor e mova e mantenha a chave seletora de habilitação de função/rpm na posição de alta rotação (símbolo do coelho). 9 Regule o soquete sextavado interno até que a leitura no manômetro seja 2,8 bar menor que a leitura da pressão na bomba. Gire-o no sentido horário para aumentar a pressão e no sentido anti-horário para diminuir. Instale a tampa da válvula. 10 Desligue o motor e remova o manômetro. 4 - 64 Z-45/25 • Z-45/25J Núm. de peça: 107846PB Agosto de 2006 Seção 4 • Procedimentos de reparo REV. D DISTRIBUIDORES Esta página foi intencionalmente deixada em branco. Núm. de peça: 107846PB Z-45/25 • Z-45/25J 4 - 65 Seção 4 • Procedimentos de reparo Agosto de 2006 DISTRIBUIDORES REV. D 8-13 Componentes do distribuidor de tração, 4WD (anteriores ao número de série 27001) O distribuidor de tração é montado dentro do chassi da máquina na extremidade oposta à da direção. N° do índice 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 4 - 66 Descrição Item do esquema Função Torque Válvula divisora/combinadora de vazão ............................................ AB ......... Controla o fluxo para motores de acionamento na extremidade não comandada pela direção, para a frente e para trás ..................................... 34 a 41 Nm Válvula de controle de fluxo bidirecional, 7,6 l/min ........................ AC ........ Circuito do motor de acionamento da extremidade não comandada pela direção ....... 34 a 41 Nm Válvula de controle de fluxo bidirecional, 3,8 l/min ........................ AD ........ Circuito do motor de acionamento da extremidade da direção ...................................... 34 a 41 Nm Válvula de controle direcional .......... AE ......... Circuito de transmissão do motor de 2 velocidades/ Derivação de alta velocidade ............................ 14 a 16 Nm Conexão de diagnóstico ................... AF ......... Testes Válvula corrediça de 3 posições, 3 vias .............................. AG ........ Carregar o circuito de pressão que direciona o óleo quente para fora do lado de baixa pressão da bomba de acionamento e permite o fluxo de baixa pressão para comando do freio e transmissão do motor de duas velocidades ...... 20 a 24 Nm Válvula de segurança, 17,2 bar ........ AH ........ Carregar o circuito de pressão ........................... 14 a 16 Nm Válvula solenoide, 2 posições, 3 vias .............................. AI .......... Transmissão do motor de 2 velocidades ........... 14 a 16 Nm Orifício, 0,76 mm ............................... AJ ......... Circuito do freio e de transmissão do motor de 2 velocidades Válvula solenoide, 2 posições, 3 vias .............................. AK ......... Frenagem ........................................................... 14 a 16 Nm Válvula de retenção .......................... AL ......... Circuito de transmissão do motor de 2 velocidades ..................................................... 14 a 16 Nm Orifício, 0,64 mm ............................... AM ........ Circuito de transmissão do motor de 2 velocidades Válvula divisora/combinadora de vazão ............................................ AN ........ Controla o fluxo para as válvulas divisoras/combinadoras de vazão 1 e 17 .......... 34 a 41 Nm Válvula de retenção .......................... AO ........ Circuito do motor de acionamento da extremidade da direção ..................................... 14 a 16 Nm Orifício, 1,32 mm ............................... AP ......... Circuito de acionamento Válvula de retenção .......................... AQ ........ Circuito do motor de acionamento da extremidade da direção ..................................... 14 a 16 Nm Válvula divisora/combinadora de vazão ............................................ AR ........ Controla o fluxo para motores de acionamento na extremidade não comandada pela direção, para a frente e para trás ..................................... 34 a 41 Nm Válvula de retenção .......................... AS ........ Circuito do motor de acionamento da extremidade não comandada pela direção ....... 14 a 16 Nm Válvula de retenção .......................... AT ......... Circuito do motor de acionamento da extremidade não comandada pela direção ....... 14 a 16 Nm Z-45/25 • Z-45/25J Núm. de peça: 107846PB Agosto de 2006 Seção 4 • Procedimentos de reparo REV. D DISTRIBUIDORES 1 AB 2 AC 3 AD 4 AE 5 AF 6 AG 7 AH 8 AI 9 AJ AK 19 18 17 10 AT AS AR AL AM AN AO AP AQ Núm. de peça: 107846PB Z-45/25 • Z-45/25J 11 12 13 14 15 16 4 - 67 Seção 4 • Procedimentos de reparo Agosto de 2006 DISTRIBUIDORES REV. D 8-14 Componentes do distribuidor de tração, 4WD (posteriores ao número de série 27000) O distribuidor de tração é montado dentro do chassi da máquina na extremidade oposta à da direção. N° do índice 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 4 - 68 Descrição Item do esquema Função Torque Válvula divisora/combinadora de vazão ............................................ U ........... Controla o fluxo para motores de acionamento na extremidade não comandada pela direção, para a frente e para trás ..................................... 34 a 41 Nm Válvula de controle de fluxo bidirecional, 7,6 l/min ........................ Z ........... Circuito do motor de acionamento da extremidade não comandada pela direção ....... 34 a 41 Nm Válvula de controle de fluxo bidirecional, 3,8 l/min ........................ X ........... Circuito do motor de acionamento da extremidade da direção ..................................... 34 a 41 Nm Válvula de controle direcional .......... AV ......... Circuito de transmissão do motor de 2 velocidades/Derivação de alta velocidade ..... 14 a 16 Nm Conexão de diagnóstico .................................. Testes Válvula corrediça, 3 posições, 3 vias .............................. R ........... Carregar o circuito de pressão que direciona o óleo quente para fora do lado de baixa pressão da bomba de acionamento e permite o fluxo de baixa pressão para comando do freio e transmissão do motor de duas velocidades ...... 20 a 24 Nm Válvula de segurança, 17,2 bar ........ AD ........ Carregar o circuito de pressão ........................... 14 a 16 Nm Válvula solenoide, 2 posições, 3 vias .............................. AG ........ Transmissão do motor de 2 velocidades ........... 14 a 16 Nm Orifício, 0,76 mm ............................... AE ......... Circuito do freio e de transmissão do motor de 2 velocidades Válvula solenoide, 2 posições, 3 vias .............................. AF ......... Frenagem ........................................................... 14 a 16 Nm Válvula de retenção .......................... AH ........ Circuito de transmissão do motor de 2 velocidades ..................................................... 14 a 16 Nm Orifício, 0,64 mm ............................... AI .......... Circuito de transmissão do motor de 2 velocidades Válvula divisora/combinadora de vazão ............................................ V ........... Controla o fluxo para as válvulas divisoras/combinadoras de vazão 1 e 17 .......... 34 a 41 Nm Válvula de retenção .......................... AC ........ Circuito do motor de acionamento da ................ 14 a 16 Nm extremidade da direção Orifício, 1,32 mm ............................... Y ........... Circuito de acionamento Válvula de retenção .......................... T ........... Circuito do motor de acionamento da extremidade da direção ..................................... 14 a 16 Nm Válvula divisora/combinadora de vazão ............................................ W .......... Controla o fluxo para motores de acionamento na extremidade comandada pela direção, para a frente e para trás ............................................. 34 a 41 Nm Válvula de retenção .......................... S ........... Circuito do motor de acionamento da extremidade não comandada pela direção ....... 14 a 16 Nm Válvula de retenção .......................... AA ......... Circuito do motor de acionamento da extremidade não comandada pela direção ....... 14 a 16 Nm Z-45/25 • Z-45/25J Núm. de peça: 107846PB Agosto de 2006 Seção 4 • Procedimentos de reparo REV. D DISTRIBUIDORES 1 U 2 Z 3 X 4 AV 5 6 R 7 AD 8 AG 9 AE AF 19 18 17 10 AA S W AH AI V AC Y T Núm. de peça: 107846PB Z-45/25 • Z-45/25J 11 12 13 14 15 16 4 - 69 Seção 4 • Procedimentos de reparo Agosto de 2006 DISTRIBUIDORES REV. D 8-15 Ajustes da válvula, distribuidor de tração 4WD 8-16 Bobinas da válvula Como testar uma bobina Como ajustar a válvula de segurança de carga 1 Conecte um manômetro de 0 a 50 bar na entrada de teste da bomba de acionamento. 2 Segure a válvula de segurança de carga e remova a tampa (item AH ou AD). Uma bobina em boas condições de funcionamento fornece uma força eletromotiva que opera a válvula solenoide. A continuidade na bobina que fornece esse campo de força é fundamental para a operação normal. ADVERTÊNCIA 3 Gire o soquete sextavado interno no sentido horário até o fim. Instale a proteção. 4 Dê partida no motor e mova e mantenha a chave seletora de habilitação de função/rpm na posição de alta rotação (símbolo do coelho). Observe a leitura de pressão no manômetro. 1 Identifique e desconecte os fios da bobina a ser testada. 2 Teste a resistência da bobina. 5 Desligue o motor. 6 Remova o manômetro da bomba de acionamento. Conecte o manômetro à entrada de teste localizada no distribuidor de tração. 7 Segure a válvula de segurança de carga e remova a tampa (item AH ou AD). 8 Dê partida no motor e mova e mantenha a chave seletora de habilitação de função/rpm na posição de alta rotação (símbolo do coelho). 9 Regule o soquete sextavado interno até que a leitura no manômetro seja 2,8 bar menor que a leitura da pressão na bomba. Gire-o no sentido horário para aumentar a pressão e no sentido anti-horário para diminuir. Instale a tampa da válvula. 10 Desligue o motor e remova o manômetro. Risco de choques elétricos. O contato com circuitos carregados eletricamente pode resultar em morte ou em acidentes pessoais graves. Retire anéis, relógios e outras joias. Resultado: a resistência deve estar dentro das especificações, com margem de erro de 30%. Resultado: se a resistência não estiver dentro das especificações, com margem de erro de 30%, substitua a bobina. Especificações da resistência da bobina da válvula (anteriores ao número de série 27001) Válvula solenoide direcional 10 V CC proporcional, (itens A, C e D do esquema) 6a8Ω Válvula direcional de 10 V CC 6a8Ω 3 posições, 4 vias, (itens B, F e H do esquema) Válvula solenoide de 10 V CC 2 posições, 3 vias, (itens E, G, AD, OO, XX, AI e AK do esquema) 6a8Ω Especificações da resistência da bobina da válvula (posteriores ao número de série 27000) Válvula solenoide direcional 10 V CC 6a8Ω proporcional, (itens BP, BU e BY do esquema) Válvula direcional de 10 V CC 6a8Ω 3 posições, 4 vias, (itens BF, BM e CG do esquema) Válvula solenoide de 10 V CC 2 posições, 3 vias, (itens CA, CC, AF e AG do esquema) 4 - 70 Z-45/25 • Z-45/25J 6a8Ω Núm. de peça: 107846PB Agosto de 2006 Seção 4 • Procedimentos de reparo REV. D DISTRIBUIDORES Como testar o diodo de uma bobina COIL ADVERTÊNCIA + 10 W RESISTOR 2 Conecte um resistor de 10 Ω ao terminal negativo de uma bateria em boas condições de 9 V CC. Conecte a outra extremidade do resistor a um terminal da bobina. Resistor, 10 Ω Núm. de peça Genie 27287 A leitura da bateria deve ser de 9 V CC ou mais quando medida entre terminais. b 9V BATTERY - c a b c d Risco de choques elétricos. O contato com circuitos carregados eletricamente pode resultar em morte ou em acidentes pessoais graves. Retire anéis, relógios e outras joias. 1 Teste a resistência da bobina. Consulte, Como testar uma bobina. OBSERVAÇÃO - c + Diodos de bobinas funcionando bem protegem o circuito elétrico suprimindo surtos de tensão. Surtos de tensão ocorrem naturalmente em um circuito de funções depois da interrupção da corrente elétrica para uma bobina. Diodos com defeito podem não proteger o sistema elétrico, resultando em um disjuntor desarmado ou danos em componentes. a MULTI METER d b multímetro bateria de 9 V CC 10 Ω, resistor bobina Observação: as linhas pontilhadas da ilustração indicam uma conexão invertida, como especificado na etapa 6. 3 Ajuste um multímetro para a leitura de corrente CC. OBSERVAÇÃO O multímetro, quando ajustado para ler corrente CC, deve ter capacidade de leitura de até 800 mA. 4 Conecte o terminal negativo ao outro terminal da bobina. 5 Conecte por um instante o terminal positivo do multímetro ao terminal positivo da bateria de 9 V CC. Observe e registre a leitura atual. 6 Na bateria ou nos terminais da bobina, inverta as conexões. Observe e registre a leitura atual. Resultado: as duas leituras da corrente devem ser maiores do que 0 mA e devem ter uma diferença mínima de 20%. A bobina está em boas condições. Resultado: se uma ou as duas leituras de corrente forem 0 mA, ou se as duas leituras não diferirem em, no mínimo, 20%, a bobina e/ou o diodo interno está com defeito e a bobina deve ser substituída. Núm. de peça: 107846PB Z-45/25 • Z-45/25J 4 - 71 Seção 4 • Procedimentos de reparo Agosto de 2006 Componentes de rotação da base giratória 9-1 Conjunto de rotação da base giratória Como remover o conjunto de rotação da base giratória OBSERVAÇÃO Ao remover uma mangueira ou conexão, o anel de vedação da conexão (se instalado) e/ou do bico da mangueira deve ser substituído. Todas as conexões devem ser apertadas conforme a especificação durante a instalação. Consulte a Seção 2, Especificações de torque das mangueiras e conexões hidráulicas. 3 Remova o pino de segurança da trava da placa de articulação do motor. OBSERVAÇÃO Essa trava está localizada sob a placa de articulação da base giratória do motor, na extremidade do contrapeso da máquina. 4 Remova os elementos de fixação da tampa central da base giratória. Remova a tampa central da base giratória da máquina. 5 Abra a trava da placa de articulação do motor e gire a placa deslocando-a para fora da máquina. 6 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras hidráulicas que saem do distribuidor do motor de rotação da base giratória. Tampe as conexões do distribuidor. ADVERTÊNCIA 1 Eleve a lança secundária até que a articulação superior esteja acima das tampas da base giratória. Desligue a máquina. 2 Impeça a rotação da base giratória com o pino de trava do giro da base. Risco de tombamento. A máquina pode tombar quando o conjunto de rotação da base giratória for removido se a trava da rotação não estiver na posição travada. REV. C Risco de acidentes pessoais. O óleo hidráulico pulverizado pode penetrar na pele e queimá-la. Solte as conexões hidráulicas bem devagar para que a pressão do óleo seja aliviada gradualmente. Não deixe que o óleo espirre ou saia em forma de jato. 7 Prenda uma cinta de elevação de carga de uma ponte rolante ou de outro dispositivo de elevação adequado ao conjunto do rotor da base giratória. 8 Remova os elementos de fixação do conjunto de rotação da base giratória. 9 Cuidadosamente, remova o conjunto de rotação da base giratória da máquina. Risco de tombamento. A máquina pode tombar quando o conjunto de rotação da base giratória for removido se a trava da rotação não estiver na posição travada. Posição destravada ADVERTÊNCIA Risco de esmagamento. O conjunto de rotação da base giratória pode se desequilibrar e cair ao ser removido da máquina, se não for apoiado corretamente na ponte rolante. Posição travada 4 - 72 Z-45/25 • Z-45/25J Núm. de peça: 107846PB Agosto de 2006 Seção 4 • Procedimentos de reparo Componentes do eixo REV. C 10-1 Cubo e mancais, modelos 2WD Como instalar o cubo e os mancais, modelos 2WD Como remover o cubo e os mancais, modelos 2WD OBSERVAÇÃO 1 Solte as porcas da roda. Não as remova. 2 Calce as rodas não comandadas pela direção e coloque um macaco de ampla capacidade sob o eixo da direção. 3 Eleve a máquina 15 cm e coloque calços sob o chassi para apoio. Risco de esmagamento. A máquina cairá se não estiver apoiada adequadamente. 1 Envolva os dois rolamentos com graxa limpa e nova. 2 Coloque o mancal interno grande na parte traseira do cubo. 3 Pressione a vedação do mancal de forma uniforme para dentro do cubo até que esteja nivelada. 4 Puxe o cubo pelo fuso da barra de acoplamento. Danos aos componentes. Não aplique força excessiva ou podem ocorrer danos às bordas do retentor. 4 Remova as porcas da roda. Remova o conjunto da roda e pneu. 5 Remova a proteção contra poeira, a cupilha e a porca castelo. OBSERVAÇÃO Sempre use uma cupilha nova ao instalar uma porca castelo. Ao trocar um rolamento de roda, precisam ser trocados os rolamentos internos e externos e também as pistas prensadas. 5 Coloque o rolamento externo no cubo. 6 Instale a arruela e a porca castelo. 6 Puxe o cubo para fora do eixo. A arruela e o rolamento externo deverão ficar soltos do cubo. 7 Aperte a porca castelo com 47 Nm para assentar o rolamento. 7 Coloque o cubo em uma superfície plana e retire do cubo, com cuidado, o retentor do rolamento. 8 Solte completamente a porca castelo e depois reaperte-a com 11 Nm. 8 Remova o rolamento traseiro. 9 Coloque uma cupilha nova. Dobre a cupilha para travar a porca castelo. OBSERVAÇÃO Sempre use uma cupilha nova ao instalar uma porca castelo. 10 Coloque a tampa contra pó e depois o conjunto da roda e pneu. Aperte as porcas da roda conforme a especificação. Consulte a Seção 2, Especificações. Núm. de peça: 107846PB Z-45/25 • Z-45/25J 4 - 73 Seção 4 • Procedimentos de reparo Agosto de 2006 COMPONENTES DO EIXO REV. C 2 Remova os elementos de fixação do pino de articulação da extremidade da haste. Utilize um punção de metal macio para remover o pino. 10-2 Cilindros de trava do eixo oscilante Os cilindros do eixo oscilante se estendem e retraem entre o chassi e o eixo oscilante. Os cilindros são equipados com válvulas de balanceamento para impedir o movimento em caso de falha da linha hidráulica. As válvulas não são ajustáveis. 3 Amarre uma correia de elevação de uma ponte rolante até a extremidade da camisa do cilindro oscilante. 4 Remova os elementos de fixação do pino de articulação da extremidade da camisa. Utilize um punção de metal macio para remover o pino. Risco de esmagamento. O cilindro oscilante pode se desequilibrar e cair ao ser removido da máquina, se não for apoiado e preso corretamente na ponte rolante. Como remover um cilindro do eixo oscilante OBSERVAÇÃO Execute este procedimento em uma superfície firme e nivelada com a lança na posição retraída. OBSERVAÇÃO Ao remover uma mangueira ou conexão, o anel de vedação da conexão (se instalado) e/ou do bico da mangueira deve ser substituído. Todas as conexões devem ser apertadas conforme a especificação durante a instalação. Consulte a Seção 2, Especificações de torque das mangueiras e conexões hidráulicas. 5 Remova o cilindro oscilante da máquina. 1 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras hidráulicas do cilindro do eixo oscilante. Tampe as conexões do cilindro oscilante. ADVERTÊNCIA 4 - 74 Risco de acidentes pessoais. O óleo hidráulico pulverizado pode penetrar na pele e queimá-la. Solte as conexões hidráulicas bem devagar para que a pressão do óleo seja aliviada gradualmente. Não deixe que o óleo espirre ou saia em forma de jato. Z-45/25 • Z-45/25J Núm. de peça: 107846PB Agosto de 2006 Seção 5 • Códigos de falha Códigos de falha Antes do procedimento de diagnóstico de falha: Leia, entenda e obedeça as regras de segurança e as instruções de operação do Manual do operador Genie Z-45/25 e Genie Z-45/25J da máquina. Observe e siga estas instruções: Os procedimentos de diagnóstico de falha e os reparos devem ser executados por uma pessoa treinada e qualificada para fazer reparos nessa máquina. Identifique e retire de serviço imediatamente uma máquina danificada ou que não esteja funcionando corretamente. Verifique se todas as ferramentas e equipamentos de teste necessários estão à sua disposição e em condições de uso. Leia atentamente cada código de falha apropriado. Qualquer tentativa de ganhar tempo pode resultar em situações de risco. Esteja atento aos seguintes riscos e siga as práticas de segurança aceitas comumente na oficina. Risco de esmagamento. Ao testar ou substituir qualquer componente hidráulico, sempre apoie e prenda a estrutura para que ela não se mova. Elimine todos os defeitos e problemas da máquina antes de voltar a usá-la. Salvo especificações em contrário, execute cada procedimento de reparo com a máquina nas seguintes condições: · máquina estacionada em uma superfície plana e nivelada; ADVERTÊNCIA Risco de choques elétricos. O contato com circuitos carregados eletricamente pode resultar em morte ou em acidentes pessoais graves. Retire anéis, relógios e outras joias. ADVERTÊNCIA Risco de acidentes pessoais. O óleo hidráulico pulverizado pode penetrar na pele e queimá-la. Solte as conexões hidráulicas bem devagar para que a pressão do óleo seja aliviada gradualmente. Não deixe que o óleo espirre ou saia em forma de jato. · lança na posição neutra; · base giratória deslocada com a lança entre as rodas não comandadas pela direção; · base giratória presa com a trava de rotação da base giratória; · chave de comando na posição desl. sem a chave; · rodas com calços; · toda alimentação CA externa desconectada da máquina. Núm. de peça: 107846PB OBSERVAÇÃO Execute todo o diagnóstico de falhas em uma superfície firme e nivelada. OBSERVAÇÃO São necessárias duas pessoas para executar com segurança alguns procedimentos de diagnóstico de falhas. Z-45/25 • Z-45/25J 5-1 Seção 5 • Códigos de falha Agosto de 2006 CÓDIGOS DE FALHA REV. A Sistema de controle Como recuperar códigos de falha do sistema de controle OBSERVAÇÃO OBSERVAÇÃO Pelo menos um código de falha está presente quando o alarme dos controles da plataforma produz dois sinais curtos a cada 30 segundos durante 10 minutos. Execute esse procedimento com o motor desligado, a chave de comando virada para controles da plataforma e o botão vermelho de parada de emergência puxado para fora para a posição ligado tanto nos controles de solo como nos controles da plataforma. 1 Abra a tampa da caixa de controle da plataforma. ADVERTÊNCIA Risco de choques elétricos. O contato com circuitos carregados eletricamente pode resultar em morte ou em acidentes pessoais graves. Retire anéis, relógios e outras joias. 3 Determine a origem do erro: o LED vermelho indica a origem do erro e piscará dois códigos separados. O primeiro código indicará o primeiro dígito do código de dois dígitos, piscando uma vez por segundo. Em seguida irá pausar por 1,5 segundo e piscar o segundo dígito uma vez por 0,5 segundo. OBSERVAÇÃO Quando o LED vermelho está piscando o código, o LED amarelo está ligado continuamente. 4 Determine o tipo do erro: o LED amarelo indica o tipo do erro e piscará dois códigos separados. O primeiro código indicará o primeiro dígito do código de dois dígitos, piscando uma vez por segundo. Em seguida irá pausar por 1,5 segundo e piscar o segundo dígito uma vez por 0,5 segundo. OBSERVAÇÃO Quando o LED amarelo está piscando o código, o LED vermelho está ligado continuamente. 5 Utilize a tabela de códigos de falha nas páginas seguintes para ajudar no diagnóstico de falhas da máquina ao indicar a área ou o componente afetado. 2 Localize os LEDs de falha vermelho e amarelo na placa de circuitos ALC-500 dentro da caixa de controle da plataforma. Não toque na placa de circuitos. Risco de danos aos componentes. A descarga eletrostática (ESD) pode danificar os componentes da placa de circuito impresso. Se a placa de circuitos precisa ser manuseada, mantenha sempre contato com uma parte metálica da máquina que esteja aterrada OU utilize uma pulseira de aterramento. 5-2 Z-45/25 • Z-45/25J Núm. de peça: 107846PB Agosto de 2006 Seção 5 • Códigos de falha REV. A CÓDIGOS DE FALHA Origem do erro ID 21 22 23 31 32 Nome Joystick lança 1 (subida/descida da lança primária) Válvulas direcionais da lança 1 Válvula de controle de fluxo lança 1 Joystick lança 2 (subida/descida da lança secundária ou extensão/retração da lança primária) Válvulas direcionais da lança 2 Tipo de erro ID 11 12 15 16 Nome Valor em 5 V Valor muito alto Valor muito baixo Valor em 0 V 17 Não calibrado 18 Recémcalibrado 21 Falha 12 15 Valor muito alto Valor muito baixo 17 Não calibrado 18 Recémcalibrado 11 12 15 16 Valor em 5 V Valor muito alto Valor muito baixo Valor em 0 V 17 Não calibrado 18 Recémcalibrado 21 Falha Condição Velocidade limitada e direção travada em zero e neutro. O alarme soa indicando falha. Velocidade do joystick e direção travada em zero e neutro. Iniciado sinal de alarme de 1 segundo. Velocidade limitada e direção travada em zero e neutro. O alarme soa indicando falha. Velocidade limitada e direção travada em zero e neutro. O alarme soa indicando falha. Função normal, exceto o valor mínimo de uma ou ambas as direções é zero. Velocidade limitada e direção travada em zero e neutro. O alarme soa indicando falha. Velocidade do joystick e direção travada em zero e neutro. Iniciado sinal de alarme de 1 segundo. Velocidade limitada e direção travada em zero e neutro. O alarme soa indicando falha. Solução Controlador de alimentação com problema corrigido. Calibre o joystick. Exclusão automática. (temporário) Controlador de alimentação com problema corrigido. Controlador de alimentação com problema corrigido. Calibre os valores mínimos das válvulas. Exclusão automática. (temporário) Controlador de alimentação com problema corrigido. Calibre o joystick. Exclusão automática. (temporário) Controlador de alimentação com problema corrigido. Continua na próxima página Núm. de peça: 107846PB Z-45/25 • Z-45/25J 5-3 Seção 5 • Códigos de falha Agosto de 2006 CÓDIGOS DE FALHA Origem do erro ID 33 41 42 43 44 5-4 Nome Válvula de controle de fluxo lança 2 Joystick de rotação da base giratória Válvulas direcionais de rotação da base giratória Válvula de controle de vazão de rotação da base giratória Chaves de cancelamento da habilitação de movimento REV. A Tipo de erro ID Nome 12 15 Valor muito alto Valor muito baixo 17 Não calibrado 18 Recémcalibrado 11 12 15 16 Valor em 5 V Valor muito alto Valor muito baixo Valor em 0 V 17 Não calibrado 18 Recémcalibrado 21 Falha 12 15 Valor muito alto Valor muito baixo 17 Não calibrado 18 Recémcalibrado 21 Falha Condição Velocidade limitada e direção travada em zero e neutro. O alarme soa indicando falha. Função normal, exceto o valor mínimo de uma ou ambas as direções é zero. Solução Controlador de alimentação com problema corrigido. Calibre os valores mínimos das válvulas. Exclusão automática. (temporário) Velocidade limitada e direção travada em zero e neutro. O alarme soa indicando falha. Velocidade do joystick e direção travada em zero e neutro. Iniciado sinal de alarme de 1 segundo. Velocidade limitada e direção travada em zero e neutro. O alarme soa indicando falha. Velocidade limitada e direção travada em zero e neutro. O alarme soa indicando falha. Função normal, exceto o valor mínimo de uma ou ambas as direções é zero. Habilitação do cancelamento de direção está travada em neutro. Z-45/25 • Z-45/25J Controlador de alimentação com problema corrigido. Calibre o joystick. Exclusão automática. (temporário) Controlador de alimentação com problema corrigido. Controlador de alimentação com problema corrigido. Calibre os valores mínimos das válvulas. Exclusão automática. (temporário) Controlador de alimentação com problema corrigido. Núm. de peça: 107846PB Agosto de 2006 Seção 5 • Códigos de falha REV. A CÓDIGOS DE FALHA Origem do erro ID 51 53 54 Nome Joystick de movimento Válvula de vazão de movimento (EDC) Tipo de erro ID 11 12 15 16 Nome Valor em 5 V Valor muito alto Valor muito baixo Valor em 0 V 17 Não calibrado 18 Recémcalibrado 12 15 Valor muito alto Valor muito baixo 17 Não calibrado 18 Recémcalibrado Válvula do freio da máquina 21 55 61 62 Válvula de alta velocidade do motor Joystick de direção Falha Velocidade limitada e direção travada em zero e neutro. O alarme soa indicando falha. Velocidade do joystick e direção travada em zero e neutro. Iniciado sinal de alarme de 1 segundo. Solução Controlador de alimentação com problema corrigido. Calibre o joystick. Exclusão automática. (temporário) Velocidade limitada e direção travada em zero e neutro. O alarme soa indicando falha. Controlador de alimentação com problema corrigido. Função normal, exceto o valor mínimo de uma ou ambas as direções é zero. Calibre os valores mínimos das válvulas. Exclusão automática. (temporário) Velocidade limitada e direção travada em zero e neutro. O alarme soa indicando falha. Velocidade do motor travada no estado de baixa rotação. O alarme soa indicando falha. Velocidade limitada e direção travada em zero e neutro. O alarme soa indicando falha. Velocidade do joystick e direção travada em zero e neutro. Controlador de alimentação com problema corrigido. Controlador de alimentação com problema corrigido. 21 Falha 11 12 15 16 Valor em 5 V Valor muito alto Valor muito baixo Valor em 0 V 17 Não calibrado 18 Recémcalibrado Iniciado sinal de alarme de 1 segundo. Exclusão automática. (temporário) Falha Velocidade limitada e direção travada em zero e neutro. O alarme soa indicando falha. Controlador de alimentação com problema corrigido. Válvulas de sentido de direção 21 Núm. de peça: 107846PB Condição Z-45/25 • Z-45/25J Controlador de alimentação com problema corrigido. Calibre o joystick. 5-5 Seção 5 • Códigos de falha Agosto de 2006 CÓDIGOS DE FALHA REV. B Motor Ford LRG-425 EFI Como recuperar códigos de falha do motor Ford O ECM monitora constantemente o motor por meio de sensores. O ECM também utiliza sinais dos sensores para iniciar a injeção sequencial de combustível e fazer alterações constantes e instantâneas no tempo da ignição, fornecimento de combustível e posição do carburador para manter a condição de funcionamento do motor no mais alto nível de eficiência, enquanto mantém as emissões de exaustão em um nível mínimo. Quando um sensor falha ou retorna sinais que estejam fora dos parâmetros estabelecidos, o ECM armazena um código de falha na memória, relacionando o sensor correspondente e acendendo a lâmpada de verificação do motor. OBSERVAÇÃO Execute esse procedimento com a chave de comando na posição desligado. 1 Localize a chave seletora de operação/teste na lateral da caixa de controle de solo. 2 Puxe o botão vermelho de parada de emergência dos controles de solo e da plataforma para a posição ligado. 3 Acione rapidamente e solte a chave/botão seletora de partida. Não dê a partida no motor. 4 Mova e segure a chave seletora de operação/ teste para a posição teste. Resultado: a lâmpada de verificação do motor deve ligar. A lâmpada de verificação do motor deve começar a piscar. 5-6 5 Continue segurando a chave seletora de operação/teste na posição teste e conte o número de vezes que a luz pisca. da exibição dos códigos de OBSERVAÇÃO Antes falha, a lâmpada de verificação do motor piscará um código 123 três vezes. Após os códigos de falha, a lâmpada de verificação do motor piscará novamente um código 123 três vezes, indicando o fim dos códigos armazenados. algum código de falha estiver OBSERVAÇÃO Se presente, o ECM piscará um código de três dígitos três vezes para cada código armazenado na memória. Ele irá piscar o primeiro dígito de um código de três dígitos, pausar, piscar o segundo dígito, pausar e, em seguida, piscar o terceiro dígito. Por exemplo: a lâmpada de verificação do motor pisca 5 vezes consecutivamente, pisca 3 vezes e em seguida 1 vez. Isso indicaria o código de falha 531. vez que um código de falha OBSERVAÇÃO Uma foi recuperado e o reparo foi concluído, a memória do ECM deve ser reinicializada para apagar o código de falha do ECM. Consulte Como apagar códigos de falha do motor do ECM. Como apagar códigos de falha do motor do ECM Execute este procedimento com o motor desligado e a chave de comando na posição desligado. 1 Abra a tampa da base giratória na lateral do motor e localize a bateria. 2 Desconecte o cabo negativo da bateria por no mínimo 5 segundos. de choques elétricos. O ADVERTÊNCIA Risco contato com circuitos carregados eletricamente pode resultar em morte ou em acidentes pessoais graves. Retire anéis, relógios e outras joias. 3 Conecte o cabo negativo da bateria. OBSERVAÇÃO Z-45/25 • Z-45/25J Núm. de peça: 107846PB Agosto de 2006 Seção 5 • Códigos de falha CÓDIGOS DE FALHA REV. B Código Problema Motivo Solução Fiação e/ou conexões do sensor de oxigênio aquecido abertas ou em curto OU falha no sensor OU existem vazamentos de vácuo ou de exaustão. Fiação e/ou conexões do sensor de oxigênio aquecido abertas ou em curto OU falha no sensor. Fiação e/ou conexões do sensor de oxigênio aquecido abertas ou em curto OU falha no sensor. Fiação e/ou conexões do sensor de oxigênio aquecido póscatalisador estão abertas ou em curto OU o sensor está frio, não responde ou está inativo há mais de 60 segundos. Fiação e/ou conexões do sensor de oxigênio aquecido abertas ou em curto OU falha no sensor OU vazamentos de vácuo ou de exaustão OU baixa pressão do combustível OU injetores de combustível precisam de limpeza ou substituição. Os sensores MAP, IAT ou ECT não estão na posição correta OU a fiação e/ou as conexões dos sensores estão abertas ou em curto OU falha no sensor OU um ou mais injetores de combustível estão presos na posição aberta OU há interferência eletromagnética de um eixo de comando de válvulas com defeito e/ou sensor de posição do virabrequim com defeito. Fiação e/ou conexões do sensor de oxigênio aquecido abertas ou em curto OU falha no sensor OU má qualidade do combustível OU componentes do sistema de combustível podem estar com defeito. Reparar a fiação e/ou as conexões OU substituir o sensor OU reparar os vazamentos de vácuo e de exaustão. Reparar a fiação e/ou as conexões OU substituir o sensor. Reparar a fiação e/ou as conexões OU substituir o sensor. Reparar a fiação e/ou as conexões OU substituir o sensor de oxigênio póscatalisador. Reparar a fiação e/ou as conexões OU substituir o sensor OU reparar vazamentos de vácuo e exaustão OU testar a pressão do combustível OU limpar ou substituir os injetores de combustível. 114 Multiplicador de circuito fechado alto (GLP) HO2S aberto/inativo (banco 1) HO2S aberto/inativo (banco 2) Sensor de oxigênio pós-catalisador aberto 121 Multiplicador de circuito fechado alto (gasolina) 122 Multiplicador de circuito fechado baixo (gasolina) 124 Multiplicador de circuito fechado baixo (GLP) 133 Monitor do catalisador de gasolina Há vazamentos na exaustão OU a eficiência do sistema do catalisador está abaixo do nível aceitável. 134 Monitor do catalisador de GLP Há vazamentos na exaustão OU a eficiência do sistema do catalisador está abaixo do nível aceitável. 135 Monitor de problema do catalisador Há vazamentos na exaustão OU a eficiência do sistema do catalisador está abaixo do nível aceitável. 141 Falha de mistura pobre adaptável Limite alto (gasolina) Fiação e/ou conexões do sensor de oxigênio aquecido abertas ou em curto OU falha no sensor OU vazamentos de vácuo ou exaustão OU um ou mais injetores de combustível com defeito ou presos na posição fechada OU má qualidade do combustível OU pressão do combustível muito baixa. 111 112 113 142 Falha de mistura rica adaptável - Limite baixo (gasolina) 143 Mistura pobre adaptável alta (GLP) 144 Mistura pobre adaptável baixa (GLP) 161 Baixa tensão no sistema 162 Alta tensão no sistema 211 Alta tensão no sensor IAT 212 Baixa tensão no sensor IAT Os sensores MAP, IAT ou ECT não estão na posição correta OU a fiação e/ou as conexões dos sensores estão abertas ou em curto OU falha no sensor OU um ou mais injetores de combustível estão presos na posição fechada OU há interferência eletromagnética de um virabrequim com defeito e/ou sensor de posição do eixo de comando de válvulas com defeito. Fiação e/ou conexões do sensor de oxigênio aquecido abertas ou em curto OU falha no sensor OU vazamentos de vácuo ou de exaustão OU má qualidade do combustível OU componentes do sistema de combustível podem estar com defeito. Chicote de cabos do motor pode estar em curto intermitente com 5 V CC ou 12 V CC OU falha em componentes do sistema de combustível. Falha na bateria OU alternador não está carregando OU fiação de alimentação da bateria para ECM está aberta ou em curto. O alternador está sobrecarregando a bateria quando a rotação do motor é maior que 1.500 rpm. A fiação ou as conexões do sensor IAT estão abertas ou em curto OU falha no sensor OU temperatura do ar que entra no motor está muito baixa. A fiação ou as conexões do sensor IAT estão abertas ou em curto OU falha no sensor OU temperatura do ar que entra no motor está muito alta. Ajustar ou substituir os sensores OU limpar ou reparar os injetores de combustível. Reparar a fiação e/ou as conexões OU substituir o sensor OU substituir o combustível OU testar e reparar os componentes do sistema de combustível. Reparar vazamentos da exaustão OU há problemas de conformidade de emissões. Entre em contato com a Ford Power Products para obter ajuda. Reparar vazamentos da exaustão OU há problemas de conformidade de emissões. Entre em contato com a Ford Power Products para obter ajuda. Reparar vazamentos da exaustão OU há problemas de conformidade de emissões. Entre em contato com a Ford Power Products para obter ajuda. Reparar a fiação e/ou as conexões do sensor de oxigênio aquecido OU substituir o sensor OU reparar vazamentos de vácuo e exaustão OU testar a pressão do combustível OU limpar ou substituir os injetores de combustível. Ajustar ou substituir os sensores OU limpar ou reparar os injetores de combustível. Reparar a fiação e/ou as conexões OU substituir o sensor OU reparar vazamentos de vácuo e exaustão OU substituir o combustível OU testar e reparar os componentes do sistema de combustível. Reparar curto no chicote de cabos do motor OU testar e reparar os componentes do sistema de combustível. Substituir a bateria OU reparar o alternador OU reparar a fiação de alimentação da bateria para ECM. Reparar ou substituir o alternador. Reparar a fiação e/ou as conexões OU substituir o sensor OU direcionar ar mais quente para a entrada de ar. Reparar a fiação e/ou as conexões OU substituir o sensor OU direcionar ar mais frio para a entrada de ar. Continua na próxima página Núm. de peça: 107846PB Z-45/25 • Z-45/25J 5-7 Seção 5 • Códigos de falha Agosto de 2006 CÓDIGOS DE FALHA Código Problema 213 IAT mais alta do que o esperado (1) 214 IAT mais alta do que o esperado (2) 215 Baixa pressão do óleo 221 Alta tensão no sensor CHT/ECT 222 Baixa tensão no sensor CHT/ECT 223 CHT mais alta do que o esperado (1) 224 CHT mais alta do que o esperado (2) 231 232 234 235 Motivo Solução A temperatura do ar de entrada (IAT) é superior a 93 °C com a rotação do motor superior a 1.000 rpm OU o sistema de entrada de ar tem vazamentos OU falha no sensor IAT. A temperatura do ar de entrada (IAT) é superior a 98 °C com a rotação do motor superior a 1.000 rpm OU o sistema de entrada de ar tem vazamentos OU falha no sensor IAT. Falha no sensor de pressão do óleo OU fiação e/ou conexões do sensor estão abertas ou em curto OU o nível do óleo do motor está muito baixo. Verificar se há danos no sistema de entrada de ar e direcionamento adequado dos componentes da entrada de ar OU substituir o sensor IAT. Verificar se há danos no sistema de entrada de ar e direcionamento adequado dos componentes da entrada de ar OU substituir o sensor IAT. Substituir o sensor de pressão do óleo OU reparar a fiação e/ou as conexões do sensor OU adicionar óleo de motor até o nível especificado. Reparar os problemas do sistema de refrigeração do motor OU reparar a fiação aberta ou em curto do sensor OU substituir o sensor. Reparar os problemas do sistema de refrigeração do motor OU reparar a fiação aberta ou em curto do sensor OU substituir o sensor OU adicionar fluído refrigerante do motor até o nível especificado. Falha no sistema de refrigeração do motor OU fiação e/ou conexões do sensor estão abertas ou em curto OU falha no sensor. Alta pressão no sensor MAP Baixa tensão no sensor MAP O sistema de refrigeração do motor está com defeito e superaquecendo o motor OU fiação e/ou conexões do sensor estão abertas ou em curto OU falha no sensor OU nível de fluido refrigerante baixo. A temperatura do fluido refrigerante na cabeça do cilindro é de 115 °C. O sistema de refrigeração do motor está com defeito e está superaquecendo o motor OU a fiação e/ou as conexões do sensor estão abertas ou em curto OU falha no sensor OU nível de fluido refrigerante baixo. A temperatura do fluido refrigerante na cabeça do cilindro é de 121 °C. O sistema de refrigeração do motor está com defeito e está superaquecendo o motor OU a fiação e/ou as conexões do sensor estão abertas ou em curto OU falha no sensor OU nível de fluido refrigerante baixo. Fiação e/ou conexões do sensor MAP estão abertas ou em curto OU falha no sensor. Fiação e/ou conexões do sensor MAP estão abertas ou em curto OU falha no sensor. Alta pressão no sensor BP Falha no sensor MAP OU falha no ECM. Baixa pressão no sensor BP Falha no sensor MAP OU falha no ECM. Substituir o sensor MAP OU substituir o ECM. Fiação e/ou conexões do sensor de posição do virabrequim estão abertas ou em curto OU conexão mal feita com o terra do sistema OU falha no sensor. Fiação e/ou conexões do sensor de posição do virabrequim estão abertas ou em curto OU conexão mal feita com o terra do sistema OU falha no sensor. Fiação e/ou conexões do sensor de posição do eixo de comando de válvulas estão abertas ou em curto OU conexão mal feita com o terra do sistema OU falha no sensor. Fiação e/ou conexões do sensor de posição do eixo de comando de válvulas estão abertas ou em curto OU conexão mal feita com o terra do sistema OU falha no sensor. Fiação e/ou conexões do sensor de detonação abertas ou em curto OU falha no sensor. Fiação e/ou conexões do sensor de detonação abertas ou em curto OU vibração excessiva no motor OU falha no sensor. Verificar se as conexões do terra do sistema estão no lugar e firmes OU reparar a fiação e/ou as conexões do sensor OU substituir o sensor. Verificar se as conexões do terra do sistema estão no lugar e firmes OU reparar a fiação e/ou as conexões do sensor OU substituir o sensor. Verificar se as conexões do terra do sistema estão no lugar e firmes OU reparar a fiação e/ou as conexões do sensor OU substituir o sensor. Verificar se as conexões do terra do sistema estão no lugar e firmes OU reparar a fiação e/ou as conexões do sensor OU substituir o sensor. Reparar a fiação e/ou as conexões OU substituir o sensor de detonação. Verificar se há vibração excessiva no motor OU reparar a fiação e/ou as conexões do sensor de detonação OU substituir o sensor. Reparar a fiação e/ou as conexões do injetor de combustível nº 1 OU substituir o injetor nº 1 OU substituir o ECM. Reparar a fiação e/ou as conexões do injetor de combustível nº 1 OU substituir o injetor nº 1 OU substituir o ECM. Reparar a fiação e/ou as conexões do injetor de combustível nº 2 OU substituir o injetor nº 2 OU substituir o ECM. Reparar a fiação e/ou as conexões do injetor de combustível nº 2 OU substituir o injetor nº 2 OU substituir o ECM. 242 Ruído na sincronização do virabrequim 243 Virabrequim nunca sincronizado na partida 244 Perda do sensor do eixo de comando de válvulas 245 Ruído no sensor do eixo de comando de válvulas 253 Sensor de detonação aberto 254 Sinal excessivo no sensor de detonação 311 Acionamento do injetor nº 1 aberto 312 Acionamento do injetor nº 1 em curto 313 Acionamento do injetor nº 2 aberto 314 Acionamento do injetor nº 2 em curto 5-8 REV. B Fiação e/ou conexões abertas do injetor de combustível nº 1 com defeito OU falha no ECM. Fiação e/ou conexões abertas do injetor de combustível nº 1 em curto OU falha no injetor de combustível nº 1 OU falha no ECM. Fiação e/ou conexões abertas do injetor de combustível nº 2 OU injetor de combustível nº 2 com defeito OU falha no ECM. Fiação e/ou conexões abertas do injetor de combustível nº 2 em curto OU falha no injetor de combustível nº 2 OU falha no ECM. Z-45/25 • Z-45/25J Reparar os problemas do sistema de refrigeração do motor OU reparar a fiação aberta ou em curto do sensor OU substituir o sensor OU adicionar fluído refrigerante do motor até o nível especificado. Reparar os problemas do sistema de refrigeração do motor OU reparar a fiação aberta ou em curto do sensor OU substituir o sensor OU adicionar fluído refrigerante do motor até o nível especificado. Reparar a fiação e/ou as conexões OU substituir o sensor MAP. Reparar a fiação e/ou as conexões OU substituir o sensor MAP. Substituir o sensor MAP OU substituir o ECM. Núm. de peça: 107846PB Agosto de 2006 Seção 5 • Códigos de falha REV. B CÓDIGOS DE FALHA Código Problema 315 Acionamento do injetor nº 3 aberto 316 Acionamento do injetor nº 3 em curto 321 Acionamento do injetor nº 4 aberto 322 Acionamento do injetor nº 4 em curto 351 352 Circuito da bomba de combustível aberto ou lado alto em curto com o terra Lado alto da bomba de combustível em curto com a alimentação Motivo Solução Fiação e/ou conexões abertas do injetor de combustível nº 3 OU injetor de combustível nº 3 com defeito OU falha no ECM. Fiação e/ou conexões abertas do injetor de combustível nº 3 em curto OU falha no injetor de combustível nº 3 OU falha no ECM. Fiação e/ou conexões abertas do injetor de combustível nº 4 OU injetor de combustível nº 4 com defeito OU falha no ECM. Fiação e/ou conexões abertas do injetor de combustível nº 4 em curto OU falha no injetor de combustível nº 4 OU falha no ECM. Fiação e/ou conexões com a bomba de combustível abertas OU alimentação da bomba de combustível em curto com o terra OU falha na bomba de combustível. Fiação e/ou conexões com a bomba de combustível em curto com a alimentação OU falha na bomba de combustível. Pressão do combustível alta demais OU a trava do GLP não veda corretamente OU a linha entre o MegaJector e o carburador está dobrada ou obstruída ou com vazamento OU o sistema de refrigeração do motor não está funcionando corretamente OU falha no MegaJector. Pressão do combustível baixa demais OU a trava do GLP não abre completamente OU a linha entre o MegaJector e o carburador está dobrada ou obstruída ou com vazamento OU o sistema de refrigeração do motor não está funcionando corretamente OU falha no MegaJector. Reparar a fiação e/ou as conexões do injetor de combustível nº 3 OU substituir o injetor nº 3 OU substituir o ECM. Reparar a fiação e/ou as conexões do injetor de combustível nº 3 OU substituir o injetor nº 3 OU substituir o ECM. Reparar a fiação e/ou as conexões do injetor de combustível nº 4 OU substituir o injetor nº 4 OU substituir o ECM. Reparar a fiação e/ou as conexões do injetor de combustível nº 4 OU substituir o injetor nº 4 OU substituir o ECM. Reparar a fiação e/ou as conexões com a bomba de combustível OU substituir a bomba de combustível. Reparar a fiação e/ou as conexões com a bomba de combustível OU substituir a bomba de combustível. Verificar a pressão do combustível OU reparar a trava do GLP OU reparar a linha entre o MegaJector e o carburador OU reparar o sistema de refrigeração do motor OU substituir o MegaJector. 353 Pressão de fornecimento do MegaJector mais alta do que o esperado 354 Pressão de fornecimento do MegaJector mais baixa do que o esperado 355 Perda de comunicação com o MegaJector O ECM não obtém resposta do MegaJector ou resposta incorreta por um período de 500 ms ou mais. Verificar a continuidade dos circuitos CAN e curtos com a alimentação ou o terra e a continuidade e reparar conforme necessário OU substituir o MegaJector. 361 Alimentação de tensão do MegaJector alta O MegaJector detecta tensão acima de 18 volts por 5 segundos sempre que o motor está sendo acionado ou em funcionamento. Reparar o sistema de carregamento OU substituir o MegaJector. 362 Alimentação de tensão do MegaJector baixa O MegaJector detecta tensão abaixo de 9,5 volts por 5 segundos sempre que o motor está sendo acionado ou em funcionamento. 363 Detecção de falha do atuador interno do MegaJector O MegaJector detecta uma falha interna. Circuitos abertos ou em curto na alimentação, no terra ou CAN. 364 Detecção de falha do circuito interno do MegaJector O MegaJector detecta uma falha do circuito interno. Circuitos abertos ou em curto na alimentação, no terra ou CAN. 365 Detecção de falha de comunicação interna do MegaJector O MegaJector detecta uma falha de comunicação interna. Circuitos abertos ou em curto na alimentação, no terra ou CAN. 411 Acionamento da bobina nº 1 aberto Fiação e/ou conexões com a bobina de ignição nº 1 abertas OU falha na bobina de ignição nº 1. 412 Acionamento da bobina nº 1 em curto Fiação e/ou conexões com a bobina de ignição nº 1 em curto OU falha na bobina de ignição nº 1. 413 Acionamento da bobina nº 2 aberto Fiação e/ou conexões com a bobina de ignição nº 2 abertas OU falha na bobina de ignição nº 2. 414 Acionamento da bobina nº 2 em curto Fiação e/ou conexões com a bobina de ignição nº 2 em curto OU falha na bobina de ignição nº 2. Verificar a pressão do combustível OU reparar a trava do GLP OU reparar a linha entre o MegaJector e o carburador OU reparar o sistema de refrigeração do motor OU substituir o MegaJector. Reparar a alimentação VBAT ou o circuito do terra para o ECM e MegaJector OU substituir a bateria OU reparar o sistema de carregamento OU substituir o MegaJector. Verificar os circuitos de alimentação, terra e CAN no MegaJector e todas as conexões e reparar conforme necessário OU o MegaJector tem um falha interna. Entre em contato com a Ford Power Products para obter ajuda. Verificar os circuitos de alimentação, terra e CAN no MegaJector e todas as conexões e reparar conforme necessário OU o MegaJector tem um falha interna. Entre em contato com a Ford Power Products para obter ajuda. Verificar os circuitos de alimentação, terra e CAN no MegaJector e todas as conexões e reparar conforme necessário OU o MegaJector tem um falha interna. Entre em contato com a Ford Power Products para obter ajuda. Reparar a fiação e/ou as conexões com a bobina de ignição nº 1 OU substituir a bobina de ignição nº 1. Reparar a fiação e/ou as conexões com a bobina de ignição nº 1 OU substituir a bobina de ignição nº 1. Reparar a fiação e/ou as conexões com a bobina de ignição nº 1 OU substituir a bobina de ignição nº 1. Reparar a fiação e/ou as conexões com a bobina de ignição nº 2 OU substituir a bobina de ignição nº 2. Continua na próxima página Núm. de peça: 107846PB Z-45/25 • Z-45/25J 5-9 Seção 5 • Códigos de falha Agosto de 2006 CÓDIGOS DE FALHA Código REV. B Problema Motivo Alta tensão em FPP1 Não utilizado. 512 Baixa tensão em FPP1 Não utilizado. 513 FPP1 superior ao limite IVS Não utilizado. 514 FPP1 inferior ao limite IVS Não utilizado. Alta tensão em FPP2 Não utilizado. 522 Baixa tensão em FPP2 Não utilizado. 531 TPS1 (tensão do sinal) alta 532 TPS1 (tensão do sinal) baixa 533 TPS2 (tensão do sinal) alta 534 TPS2 (tensão do sinal) baixa 535 TPS1 mais alta que TPS2 536 TPS1 mais baixa que TPS2 511 521 545 Falha no intertravamento do regulador Fiação e/ou conexões do sensor de posição do carburador nº 1 estão abertas ou em curto OU conexão mal feita com o terra do sistema OU falha no sensor de posição do carburador nº 1. Fiação e/ou conexões do sensor de posição do carburador nº 1 estão abertas ou em curto OU conexão mal feita com o terra do sistema OU falha no sensor de posição do carburador nº 1. Fiação e/ou conexões do sensor de posição do carburador nº 2 estão abertas ou em curto OU conexão mal feita com o terra do sistema OU falha no sensor de posição do carburador nº 2. Fiação e/ou conexões do sensor de posição do carburador nº 2 estão abertas ou em curto OU conexão mal feita com o terra do sistema OU falha no sensor de posição do carburador nº 2. A fiação e/ou as conexões do sensor de posição do carburador para TPS1 ou TPS2 estão abertas ou em curto OU a conexão do terra ao sistema está com falha OU falha em um ou nos dois sensores de posição do carburador. A fiação e/ou as conexões do sensor de posição do carburador para TPS1 ou TPS2 estão abertas ou em curto OU a conexão do terra ao sistema está com falha OU falha em um ou nos dois sensores de posição do carburador. O atuador do regulador está preso na posição fechada OU a fiação e/ou as conexões estão abertas ou em curto OU falha no atuador do regulador. O atuador do regulador está preso na posição aberta OU a fiação e/ou as conexões estão abertas ou em curto OU falha no atuador do regulador. Fiação e/ou conexões do chicote do motor estão abertas ou em curto OU conexão mal feita com o terra do sistema OU falha no ECM. 551 Cancelamento da velocidade máxima do regulador O ECM precisa ser reprogramado OU o carburador está preso na posição aberta OU há vazamentos de ar entre o corpo do carburador e a cabeça do cilindro. 552 Limite rev. combustível O ECM precisa ser reprogramado OU o carburador está preso na posição aberta OU há vazamentos de ar entre o corpo do carburador e a cabeça do cilindro. Limite rev. vela O ECM precisa ser reprogramado OU o carburador está preso na posição aberta OU há vazamentos de ar entre o corpo do carburador e a cabeça do cilindro. Falha na operação adequada do computador (COP) Conexões com ECM soltas OU falha no ECM. 612 Interrupção inválida Conexões com ECM soltas OU falha no ECM. 613 Perda de A/D Conexões com ECM soltas OU falha no ECM. 537 Carburador não abre 538 Carburador não fecha 553 611 5 - 10 Z-45/25 • Z-45/25J Solução Se essa falha aparecer na máquina, entre em contato com o Departamento de assistência técnica da Genie Industries. Se essa falha aparecer na máquina, entre em contato com o Departamento de assistência técnica da Genie Industries. Se essa falha aparecer na máquina, entre em contato com o Departamento de assistência técnica da Genie Industries. Se essa falha aparecer na máquina, entre em contato com o Departamento de assistência técnica da Genie Industries. Se essa falha aparecer na máquina, entre em contato com o Departamento de assistência técnica da Genie Industries. Se essa falha aparecer na máquina, entre em contato com o Departamento de assistência técnica da Genie Industries. Verificar as conexões do terra do sistema estão no lugar e firmes OU reparar a fiação e/ou as conexões do sensor OU substituir o sensor de posição do carburador nº 1. Verificar as conexões do terra do sistema estão no lugar e firmes OU reparar a fiação e/ou as conexões do sensor OU substituir o sensor de posição do carburador nº 1. Verificar as conexões do terra do sistema estão no lugar e firmes OU reparar a fiação e/ou as conexões do sensor OU substituir o sensor de posição do carburador nº 2. Verificar as conexões do terra do sistema estão no lugar e firmes OU reparar a fiação e/ou as conexões do sensor OU substituir o sensor de posição do carburador nº 2. Verificar se o chicote de cabos e conexões estão no lugar e firmes OU reparar a fiação e/ou as conexões de um ou dos dois sensores TPS OU substituir um ou os dois sensores TPS. Verificar se o chicote de cabos e conexões estão no lugar e firmes OU reparar a fiação e/ou as conexões de um ou dos dois sensores TPS OU substituir um ou os dois sensores TPS. Reparar a fiação e/ou as conexões do atuador do regulador OU substituir o atuador do regulador. Reparar a fiação e/ou as conexões do atuador do regulador OU substituir o atuador do regulador. Reparar a fiação e/ou as conexões do chicote do motor OU substituir o ECM. Reprogramar o ECM OU reparar a operação de emperramento do carburador OU reparar vazamentos de ar entre o corpo do carburador e a cabeça do cilindro. Reprogramar o ECM OU reparar a operação de emperramento do carburador OU reparar vazamentos de ar entre o corpo do carburador e a cabeça do cilindro. Reprogramar o ECM OU reparar a operação de emperramento do carburador OU reparar vazamentos de ar entre o corpo do carburador e a cabeça do cilindro. Localizar e reparar danos ou curtos no chicote de cabos do motor para o ECM e verificar se estão firmes OU substituir o ECM. Localizar e reparar danos ou curtos no chicote de cabos do motor para o ECM e verificar se estão firmes OU substituir o ECM. Localizar e reparar danos ou curtos no chicote de cabos do motor para o ECM e verificar se estão firmes OU substituir o ECM. Núm. de peça: 107846PB Agosto de 2006 Seção 5 • Códigos de falha REV. B Código CÓDIGOS DE FALHA Problema Motivo Perda de RTI 1 Conexões com ECM soltas OU falha no ECM. Soma de verificação de mem. flash inválida Conexões com ECM soltas OU falha no ECM. Falha de RAM Conexões com ECM soltas OU falha no ECM. 631 Ref. 5 V CC externa inferior ao esperado Fiação e/ou conexões do chicote do motor estão abertas ou em curto OU falha em um sensor do motor OU falha no ECM. 632 Ref. 5 V CC externa superior ao esperado Fiação e/ou conexões do chicote do motor estão abertas ou em curto OU falha em um sensor do motor OU falha no ECM. 655 Perda de RTI 2 Conexões com ECM soltas OU falha no ECM. 656 Perda de RTI 3 Conexões com ECM soltas OU falha no ECM. 614 615 616 Núm. de peça: 107846PB Z-45/25 • Z-45/25J Solução Localizar e reparar danos ou curtos no chicote de cabos do motor para o ECM e verificar se estão firmes OU substituir o ECM. Localizar e reparar danos ou curtos no chicote de cabos do motor para o ECM e verificar se estão firmes OU substituir o ECM. Localizar e reparar danos ou curtos no chicote de cabos do motor para o ECM e verificar se estão firmes OU substituir o ECM. Localizar e reparar danos ou curtos no chicote de cabos do motor OU localizar e diagnosticar ou reparar falha em sensor do motor OU substituir o ECM. Localizar e reparar danos ou curtos no chicote de cabos do motor OU localizar e diagnosticar ou reparar falha em sensor do motor OU substituir o ECM. Localizar e reparar danos ou curtos no chicote de cabos do motor para o ECM e verificar se estão firmes OU substituir o ECM. Localizar e reparar danos ou curtos no chicote de cabos do motor para o ECM e verificar se estão firmes OU substituir o ECM. 5 - 11 Seção 5 • Códigos de falha Agosto de 2006 CÓDIGOS DE FALHA REV. A Motor Ford DSG-423 EFI Como recuperar códigos de falha do motor Ford O ECM monitora constantemente o motor por meio de sensores. O ECM também utiliza sinais dos sensores para iniciar a injeção sequencial de combustível e fazer alterações constantes e instantâneas no tempo da ignição, fornecimento de combustível e posição do carburador para manter a condição de funcionamento do motor no mais alto nível de eficiência, enquanto mantém as emissões de exaustão em um nível mínimo. Quando um sensor falha ou retorna sinais que estejam fora dos parâmetros estabelecidos, o ECM armazena um código de falha na memória, relacionando o sensor correspondente e acendendo a lâmpada de verificação do motor. OBSERVAÇÃO Execute este procedimento com a chave de comando na posição desligado. 1 Localize a chave seletora de operação/teste na lateral da caixa de controle de solo. 2 Puxe o botão vermelho de parada de emergência dos controles de solo e da plataforma para a posição ligado. 3 Acione rapidamente e solte a chave/botão seletora de partida. Não dê a partida no motor. 4 Mova e segure a chave seletora de operação/ teste para a posição teste. Resultado: a lâmpada de verificação do motor deve ligar. A lâmpada de verificação do motor deve começar a piscar. 5 - 12 5 Continue segurando a chave seletora de operação/teste na posição teste e conte o número de vezes que a luz pisca. da exibição dos códigos de OBSERVAÇÃO Antes falha, a lâmpada de verificação do motor piscará um código 123 três vezes. Após os códigos de falha, a lâmpada de verificação do motor piscará novamente um código 123 três vezes, indicando o fim dos códigos armazenados. algum código de falha estiver OBSERVAÇÃO Se presente, o ECM piscará um código de três dígitos três vezes para cada código armazenado na memória. Ele irá piscar o primeiro dígito de um código de três dígitos, pausar, piscar o segundo dígito, pausar e, em seguida, piscar o terceiro dígito. Por exemplo: a lâmpada de verificação do motor pisca 5 vezes consecutivamente, pisca 3 vezes e em seguida 1 vez. Isso indicaria o código de falha 531. vez que um código de falha OBSERVAÇÃO Uma foi recuperado e o reparo foi concluído, a memória do ECM deve ser reinicializada para apagar o código de falha do ECM. Consulte Como apagar códigos de falha do motor do ECM. Como apagar códigos de falha do motor do ECM Execute este procedimento com o motor desligado e a chave de comando na posição desligado. 1 Abra a tampa da base giratória na lateral do motor e localize a bateria. 2 Desconecte o cabo negativo da bateria por no mínimo 5 segundos. de choques elétricos. O ADVERTÊNCIA Risco contato com circuitos carregados eletricamente pode resultar em morte ou em acidentes pessoais graves. Retire anéis, relógios e outras joias. 3 Conecte o cabo negativo da bateria. OBSERVAÇÃO Z-45/25 • Z-45/25J Núm. de peça: 107846PB Agosto de 2006 Seção 5 • Códigos de falha REV. A CÓDIGOS DE FALHA Para obter mais informações sobre diagnóstico de códigos de falha e informações de diagnósticos, consulte o Manual de serviço Ford DSG-423 EFI (Núm. de peça EDI: 1060040). Manual de serviço Ford DSG-423 EFI Núm. de peça Genie Núm. de peça: 107846PB Z-45/25 • Z-45/25J 119494 5 - 13 Seção 5 • Códigos de falha Agosto de 2006 CÓDIGOS DE FALHA REV. A Para obter mais informações sobre diagnóstico de códigos de falha e informações de diagnósticos, consulte o Manual de serviço Ford DSG-423 EFI (Núm. de peça EDI: 1060040). Manual de serviço Ford DSG-423 EFI Núm. de peça Genie 5 - 14 Z-45/25 • Z-45/25J 119494 Núm. de peça: 107846PB Agosto de 2006 Seção 5 • Códigos de falha REV. A CÓDIGOS DE FALHA Para obter mais informações sobre diagnóstico de códigos de falha e informações de diagnósticos, consulte o Manual de serviço Ford DSG-423 EFI (Núm. de peça EDI: 1060040). Manual de serviço Ford DSG-423 EFI Núm. de peça Genie Núm. de peça: 107846PB Z-45/25 • Z-45/25J 119494 5 - 15 Seção 5 • Códigos de falha Agosto de 2006 Esta página foi intencionalmente deixada em branco. 5 - 16 Z-45/25 • Z-45/25J Núm. de peça: 107846PB Agosto de 2006 Seção 6 • Diagramas esquemáticos Diagramas esquemáticos Informações sobre esta seção Nesta seção há dois grupos de diagramas esquemáticos. Antes de cada grupo de desenhos há uma legenda das figuras. Esquema elétrico Observe e siga estas instruções: ADVERTÊNCIA Os procedimentos de diagnóstico de falha e os reparos devem ser executados por uma pessoa treinada e qualificada para fazer reparos nessa máquina. Identifique e retire de serviço imediatamente uma máquina danificada ou que não esteja funcionando corretamente. Esquema hidráulico ADVERTÊNCIA Elimine todos os defeitos e problemas da máquina antes de voltar a usá-la. Antes do procedimento de diagnóstico de falha: Risco de choques elétricos. O contato com circuitos carregados eletricamente pode resultar em morte ou em acidentes pessoais graves. Retire anéis, relógios e outras joias. Risco de acidentes pessoais. O óleo hidráulico pulverizado pode penetrar na pele e queimá-la. Solte as conexões hidráulicas bem devagar para que a pressão do óleo seja aliviada gradualmente. Não deixe que o óleo espirre ou saia em forma de jato. Processo geral de reparo Leia, entenda e siga as normas de segurança e as instruções de operação no respectivo Manual do operador da máquina. Problema descoberto Verifique se todas as ferramentas e equipamentos de teste necessários estão à sua disposição e em condições de uso. Identificar sintomas problema persiste Voltar para operação problema Inspecionar e testar resolvido Núm. de peça: 107846PB Diagnóstico de falha Z-45/25 • Z-45/25J Realizar reparo 6-1 Seção 6 • Diagramas esquemáticos Agosto de 2006 Legenda dos símbolos elétricos REV. A FS1 BLK BLK P3 WHT Terminal de desconexão rápida N.O.H.C Solenoide de bobina ou relé N.C.H.O Chave limitadora Botão da buzina NA PLATFORM GROUND Conexão de circuitos em T no terminal Chave de comando (anterior ao número de série 22051) Chave da temperatura de óleo normalmente aberta FAN Conexão de circuitos em T FB Sinalizador pisca-pisca CTS1 N.O. PR1 Relé de sobrecarga Conexão sem terminal ENGINE PARTIDA Fusível com amperagem Unidade de envio de indicador Sensor de inclinação A B C HOLD Chave seletora DPDT PULL IN + - Disjuntor com amperagem PLATFORM LEVEL 25A Resistor com valor em ohm UP DOWN LED CB1 510 TS6 L3 F1 Aux Pump Bomba auxiliar OPS1 N.C. Chave de pressão de óleo Chave seletora SPDT normalmente fechada Horímetro Bateria 15A Chave da temperatura de fluido refrigerante normalmente aberta Manômetro HM Ventilador do resfriador de óleo hidráulico TS2 G1 Diodo Botão parada de emergência normalmente fechado OTS2 N.O. H1 Buzina ou alarme Cruzamento de circuitos sem conexão P1 KS1 TB21 WHT #21 Chave de pé LS3 KS1 CR4 N.O. Contato do relé de controle normalmente aberto Chave de comando (posterior ao número de série 22050) Solenoide de combustível ou RPM Partida auxiliar: vela incandescente ou ignição por chama Bobina 6-2 Z-45/25 • Z-45/25J Núm. de peça: 107846PB Agosto de 2006 Seção 6 • Diagramas esquemáticos Legenda dos símbolos hidráulicos REV. A 1,7 bar 0,89 mm Orifício calibrado Válvula direcional operada por solenoide 3 pos., 4 vias Filtro com ajuste de segurança da válvula de derivação Válvula direcional proporcional operada por solenoide, 3 pos., 4 vias Válvula de retenção 13,8 bar Válvula corrediça de 2 posições, 3 vias Válvula de segurança com ajuste de pressão Bomba de deslocamento fixo Válvula reguladora de vazão prioritária o Freio Bomba de deslocamento variável bidirecional Válvula direcional (acionada mecanicamente) Válvula direcional operada por solenoide 2 pos., 3 vias Válvula de fechamento 206.8 bar 3:1 50% Motor bidirecional 50% Válvula divisora/combinadora de vazão com orifício balanceador de pressão e porcentagem de vazão Válvula de balanceamento com taxa de pressão e piloto Válvula corrediça de 3 posições, 3 vias acionada por piloto Motor bidirecional de duas velocidades Válvula solenoide 2 posições, 2 vias E Escorvador da bomba (bomba ou motor) Válvula sensora diferencial Válvula direcional operada por piloto 2 posições, 2 vias Cilindro de dupla ação Válvula proporcional operada por solenoide Núm. de peça: 107846PB Z-45/25 • Z-45/25J 6-3 Seção 6 • Diagramas esquemáticos Agosto de 2006 Layout do relé do motor Ford REV. A Ford LRG-425 EFI (anterior ao número de série 30142) F5-15A Relé de sobrecarga F4-15A F3-20A F2-5A Relé de partida F1-30A Relé da bomba de combustível Ford DSG-423 EFI (posterior ao número de série 30141) Relé de partida Z-45/25 • Z-45/25J Relé de sobrecarga Relé da bomba de combustível 6-4 Vazio F1-10A F2-5A F3-10A F4-15A F5-15A Núm. de peça: 107846PB Agosto de 2006 Seção 6 • Diagramas esquemáticos Chicote de cabos do motor Ford LRG-425 EFI Seção 6 • Diagramas esquemáticos Agosto de 2006 REV. A Chicote de cabos do motor Ford LRG-425 EFI A B INJ + 1 INJ 1 INJ 3 INJ 4 INJ 2 INJ 5 INJ 6 AUX OUT 2 EGR AUX ANA PD1 MAP FPP 1 2 IAT ECT IVS AUX ANA PU1 FPP 2 EGR PWM EGR RECIRC POWER GROUND POWER GROUND ANA_RTN 5 VOLT REF 3 VSW CRANK CRANK + CAM CAM + VBAT VBAT EGO 2 EGO 1 EGO 3 KNK + 4 KNK - C SPK PWR GROUND 5 COIL 1 COIL 2 COIL 3 COIL 4 COIL 5 COIL 6 STARTER LOCKOUT FUEL LOCKOFF FUEL PUMP RELAY CONTROL TPS1 6 TPS2 DBW + DBW BRAKE SWITCH OIL PRESSURE TACH MIL FUEL PUMP MON AUX OUT 1 FUEL SELECT AUX ANA PU2 7 GOV SELECT 1 GOV SELECT 2 ROAD SPEED + ROAD SPEED GASEOUS TRIM OVERSPEED CAN + CAN RS 485 + RS 485 RS 232 TX 8 RS 232 RX TWR A B E F H I J 361 R 16 361 R 16 7 555 T 16 8 557 BR-Y 16 557 BR-Y 16 9 558 BR-LB 16 558 BR-LB 16 10 556 W 16 361 R 16 K 361 R 16 L M 361 R 16 555 T 16 556 W 16 11 INJECTOR #1 743 GY 18 12 INJECTOR #3 INJECTOR #4 INJECTOR #2 570 BK-W 16 359 GY-R 18 31 21 18 O-Y 18 19 198 DG-O 18 20 358 LG-BK 18 15 151 LB-BK 18 27 743 GY 18 307 BK-Y 18 28 354 LG-R 18 354 LG-R 18 17 307 BK-Y 18 18 150 DG-W 18 16 114 LB-Y 18 22 352 BR-LG 18 23 360 BR-PK 18 1 570 BK-W 16 570 BK-W 16 2 570 BK-W 16 570 BK-W 16 39 R-W 18 151 LB-BK 151 LB-BK 307 BK-Y 18 359 GY-R 18 570 BK-W 16 570 BK-W 16 ECT 570 BK-W 12 570 BK-W 16 16 R-LG 18 F2 F1 30A 570 BK-W 12 5A 16 R-LG 18 MAP_CONN F3 20A 13 359 GY-R 18 570 BK-W 16 14 351 BR-W 18 351 BR-W 18 3 16 R-LG 18 33 350 GY 18 358 LG-BK 18 358 LG-BK 18 32 349 DB 18 359 GY-R 18 359 GY-R 18 35 452 GY-R 18 18 O-Y 18 34 282 DB-O 18 198 DG-O 18 198 DG-O 18 4 361 R 16 150 DG-W 18 150 DG-W 18 5 361 R 16 114 LB-Y 18 114 LB-Y 18 25 392 R-LG 18 352 BR-LG 18 352 BR-LG 18 24 74 GY-LB 18 360 BR-PK 18 360 BR-PK 18 351 BR-W 18 C 16 R-LG 18 CAM 361 R 14 CRANK O2 SENSOR 26 361 R 14 TWR 361 R 14 A O2 SENSOR 361A R 16 359 GY-R 18 351 BR-W 18 MTRTWR6 MTRSHD6 570 BK-W 16 570 BK-W 16 74 GY-LB 18 392 R-LG 18 151 LB-BK 18 359 GY-R 18 359 GY-R 18 317 GY-O 18 355 GY-W 18 357 Y-W 18 359 GY-R 18 351 BR-W 18 4 570 BK-W 16 1 850 Y-BK 18 2 851 Y-R 18 3 TWR 361A R 16 1 COIL 1 1 2 VBAT 3 COIL 2 13 361 R 12 18 O-Y 18 351 BR-W 18 361A R 16 2 3 A B 242 DG 18 LOCKOFF SOLENOID 24 25 SHD TWR A A B B C C D D E E F F 16 R-LG 18 THROTTLE 355 GY-W 18 357 Y-W 18 151 LB-BK 18 317 GY-O 18 351 BR-W 18 359 GY-R 18 FUEL PUMP RELAY 6 5 4 1 3 2 86 32 R-LB 16 86 359 GY-R 18 D 351 BR-W 18 C B 87 32 R-LB 16 32 R-LB 16 85 87 87A 458 O-BK 18 A RTN FPP_COMM 787A PK-BK 16 TX RX TWR F4 15A 787A PK-BK 16 86 242 DG 18 9 926A LB-O 18 32 15 R-Y 18 30 355 GY-W 18 31 357 Y-W 18 28 151 LB-BK 18 29 317 GY-O 18 6 511 LG-R 18 511 LG-R 18 511 LG-R 18 7 253 DG-W 18 253 DG-W 18 253 DG-W 18 8 11 T-Y 18 11 T-Y 18 27 658 PK-LG 18 658 PK-LG 18 11 T-Y 18 10 238 DG-Y 18 238 DG-Y 18 5 71 O-LG 18 71 O-LG 18 14 72 Y-BK 18 72 Y-BK 18 15 148 Y-R 18 148 Y-R 18 16 306 T-LB 18 17 307 BK-Y 18 11 169 LG-BK 18 12 172 LB-R 18 172 LB-R 18 26 33 77 DB-Y 18 349A DB 18 349A DB 18 349A DB 18 18 662 DG-P 18 662 DG-P 18 662 DG-P 18 19 459 O-LG 18 459 O-LG 18 459 O-LG 18 20 642 DG-O 18 642 DG-O 18 642 DG-O 18 21 461 O 18 461 O 18 461 O 18 34 669 DG-W 18 669 DG-W 18 35 458 O-BK 18 458 O-BK 18 669 DG-W 18 458 O-BK 18 85 926A LB-O 18 15 R-Y 18 87 87A 361 R 16 OIL PRESSURE F5 15A 32 ANA AUX PD1 37 ANA AUX PU1 12 FPP2 40 EGR PWM 41 EGR REC 33 ANA RTN 31 VREF 13 STARTER CONTROL 15 STARTER IN (INTERUPT) 39 STARTER IN (AUTOCRANK) 5 FUEL PUMP 253 DG-W 18 658 PK-LG 18 71 O-LG 18 72 Y-BK 18 148 Y-R 18 306 T-LB 18 306 T-LB 18 307 BK-Y 18 307 BK-Y 18 169 LG-BK 18 169 LG-BK 18 172 LB-R 18 361A R 16 459 O-LG 18 662 DG-P 18 MTRTWR4 Núm. de peça: 107846PB 38 EGR ANA IN 361 R 16 570 BK-W 16 Z-45/25 • Z-45/25J 9 VBATT POWER RELAY 30 23 361A R 16 1 VSW 5V 342 LG-P 18 361A R 16 34 GROUND 87A 22 77 DB-Y 18 25 IVS 342 LG-P 18 669 DG-W 18 TRIM VALVE 14 FPP1 STARTER RELAY 30 85 30 342 LG-P 18 361A R 16 16 WATER TEMP B 359 GY-R 18 30 FORD 42 PIN CONNECTOR 361 R 14 361 R 14 29 N WATER TEMP ACT WPTWR2_GY 6-5 G 6 J1 BLACK J2 GREY D TWR 4 BRAKE 26 OIL PRES 2 TACH 6 MIL 21 AUX OUT1 7 FUEL SELECT 10 AUX ANA PU2 24 GOV SELECT 1 23 GOV SELECT 2 35 ROADSPEED + 36 ROADSPEED 30 OVERSPEED 28 CAN + 29 CAN 11 RS 485+ 3 RS 48520 RS 232+ 18 RS 232- SHD A A PLUG (GROUND) B B PLUG (RELAY POWER) C C PLUG (CAN -) D D PLUG (CAN +) MTRSHD4 Agosto de 2006 Seção 6 • Diagramas esquemáticos REV. A N Chicote de cabos do motor Ford DSG-423 EFI M L K J ENGINE ECM CONNECTOR SPK_COIL1A SPK_COIL1B SPARK_COIL2A SPK_GND SPK_COIL2B SPK_COIL3A SPK_COIL3B UEGOS UEGOC UEGOP UEGPR AUX ANA PD1 (FRP) AUX ANA PD2 CAN1 + CAN1 CAN2 CAN2 + AUX ANA PD3 5V EXT 1 5V RTN EGO1 EGO2 MAP AUX ANA PUD3 CRANK + CRANK CAM + CAM SPEED + SPEED 5V EXT 2 5V RTN 2 PULSE IN GOV 1 OIL PRESS IAT ECT (FRT) AUX ANA PU1 (LPTEMP) AUX ANA PU2 (IVS) AUX ANA PU3 (BRAKE) AUX DIG 3 (GOV2) AUX DIG 4 TACH VSW AUX ANA PUD2 AUX ANA PUD1 TPS 1 TPS 2 (FUELSELECT)AUX DIG1 AUX DIG 2 KNOCK + KNOCK FPP1 FPP2-IVS (FPP2) PC TX PC RX KNOCK 2+ KNOCK 2VBAT PROT VBAT EGOH 2 EGOH 1 INJ HS INJ1 LS INJ2 LS INJ3 LS INJ4 LS INJ5 LS GROUND INJ6 LS AUX PWM8 STARTER RELAY MIL UEGO H AUX PWM7 LOCKOFF AUX PWM6 (FUEL PUMP) VBAT DBW + GROUND DBW AUX PWM5 REC AUX PWM5 AUX PWM1 AUX PWM4 AUX PWM2 AUX PWM4 REC AUX PWM3 REC FP REC AUX PWM3 FUEL PUMP Y/BK 18 I R 16 H G F Y/BK 18 W/PK 18 Y/RD 18 BK/W 16 DG/P 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 R 16 GY/LB 18 DG/P 18 DB/O 18 GY/R 18 CYL #2 CYL #3 CYL #4 GY/R 18 GY/YL 18 R 16 BK/LB 18 CYL #1 DG/P 18 O/LG 18 LG/BK 18 BR/W 18 GY 18 GY/R 18 GASOLINE SENSOR INTERFACE FORD 42 PIN CONNECTOR BR/W 18 LG/R 18 LG/R 18 GY/R 18 GY/R 18 GROUND BR 16 BR 16 34 GND RING 4 3 2 1 CHT LB/R 18 LG/BK 18 T/LB 18 36 ROADSPEED 35 ROADSPEED + 24 GOV SELECT 1 LB/BK 18 R/LG 18 BK/Y 18 R/LG 18 R/T 14 R/T 14 F2 1 VSW P23 BAT 23 GOV SELECT 2 C35 RPM VSW 5A F3 R 14 4 ECM BK/Y 18 GY 18 DBL 18 O/LG 18 DG/P 18 DG/O 18 DG/O 18 DB/W 18 LB/Y 18 DB/W 18 29 CAN 28 CAN + 32 ANA AUX PD1 37 AUX ANA PU2B LB/Y 18 12 FPP2 RD/T 14 GY/R 18 BR/W 18 GY/R 18 BR/W 18 GY/R 18 BR/W 18 33 ANA RTN 31 VREF R 14 T 16 BR/Y 16 BR/LB 16 W 16 BK/W 16 BK/W 16 LG/P 18 R/Y 18 PK/LG 18 BK/R 16 W/BK 18 LB/O 18 R/T 16 LB/DG 18 BK/W 16 GY/O 18 BK/LG 18 BOSCH THROTTLE GY/W 18 Y/W 18 LB/DG 18 BR/W 18 GY/R 18 GY/O 18 GY/W 18 Y/W 18 LB/DG 18 BR/W 18 GY/R 18 GY/O 18 R 12 R 12 BATT(+) RING 6 5 4 3 2 1 5 ALTERNATOR R 16 R/LG 18 3 2 1 DG/W 18 LG/P 18 R/Y 18 OIL PRESSURE R/BK 18 O/LG 18 R/W 18 T/GN 18 BK/R 16 W 16 W/R 18 INJECTOR CYL #2 BN/LB 16 INJECTOR CYL #4 A B LPG LOCKOFF BR/Y 16 R/BK 18 R/W 18 BK/O 18 DG/W 18 T/Y 18 PK/LG 18 BK/R 16 O/LG 18 Y/DB 18 P/LB 18 T/GN 18 W/LB 18 DG 18 O 18 BK/O 18 DG/W 18 T/Y 18 PK/LG 18 BK/R 16 O/LG 18 Y/DB 18 P/LB 18 T/GN 18 W/LB 18 DG 18 O 18 25 IVS 26 OIL PRES 2 TACH 6 MIL 18 FUEL PUMP 39 AUX OUT1 7 FUEL SELECT 10 AUX ANA PD1B 27 AUX OUT 2 4 BRAKE 11 RS 232+ 3 RS 232- LB/PK 16 W/PK 16 15 START IN INTERUPT 19 START IN AUTOCRANK R33 STR 5 FUEL PUMP + C135 FP+ F4 PK/BK 16 GY/R 18 BR/W 18 DG 18 O 18 DG/P 18 Y/R 18 KNOCK SENSOR DG/P 18 O/LG 18 1 2 3 4 5 6 7 8 ANA RTN 5V REF PC TX PC RX UNUSED UNUSED CAN + CAN - DIAGNOSTIC CONNECTOR PK/BK 16 PK/BK 16 LB/O 18 LB/O 18 R 16 PK/BK 16 R/LG 18 STARTER SOLENOID 85 30 87 C127 TSW 7 86 RING 87A R/LG 18 CAN TERMINATION CONNECTOR STARTER RELAY LB/PK 16 87A LB/PK 16 87 W/PK 16 30 R/LG 18 LG/P 18 INJECTOR CYL #3 W 18 86 RELAY OMRON FPP 85 PK/BK 16 SHD TWR W 18 2 DG/P 18 O/LG 18 BK/W 18 3 1 6 4 5 8 PK/BK 16 F1 R/LB 16 R16 INJECTOR CYL #1 C41 RPM C10 BESL C21 IGN C135 FP C39 LP 15A FUEL PUMP RELAY R 16 T 16 21 AUX PWM 5 16 AUX PWM 4 FUEL PUMP B LPG TEMPERATURE W/BK 18 R/LG 18 6 R/BK 18 R/W 18 A GY/R 18 TWR R 16 3 C128 RPM 14 FPP1 R/LG 18 R/LG 18 10A R/T 16 BK/LB 18 BK/LG 18 R 16 2 BK/W 12 BK/W 16 BK/W 16 LB/BK 18 BK/LB 18 CRANK R 16 1 LG/W DG/BK LB/R 18 T/LB 18 T/LB 18 DG/W 18 GY 18 LG/R 18 LG/W W/R 18 BK/O 18 W/LB 18 BK/Y 18 T/Y 18 R/LG 18 DB/W 18 P/LB 18 GY/W 18 Y/W 18 Y/DB 18 Y/R 18 DG/P 18 LB/BK 18 LB/Y 18 DG 18 O 18 A SHD A B C D MTRTWR4 BOSCH TMAP GY 18 DBL 18 GY/R 18 DB/O 18 DG/BK LB/R 18 TWR A B C D GY/R 18 LG/W 18 BR/W 18 W/LG 18 W/LG 18 BR/W 18 GY/R 18 GY/LB 18 GY/Y 18 LG/BK 18 R 16 B GY/Y 18 DG/O 18 W/LG 18 DG/P 18 O/LG 18 R 16 C HO2S #2 R 16 BK/LG 18 GY/LB 18 GY/R 18 CAM 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 D HO2S #1 IGNITION COILS W/PK 18 Y/RD 18 1 2 3 4 5 E R/Y 18 R 16 R 16 R 16 R/T 18 POWER RELAY 10A 85 30 87 86 EPR F5 R 16 87A Núm. de peça: 107846PB R/LB 16 7 CAN + TERM CAN + CAN GROUND UNUSED UNUSED UNUSED 8 POWER EPR CONNECTOR R 16 15A RELAYED POWER Z-45/25 • Z-45/25J 6-6 Agosto de 2006 Seção 6 • Diagramas esquemáticos Chicote de cabos do motor Ford DSG-423 EFI FUSE 10A (ONLY ON WORKLIGHTS) C7P-1 REV. C Esquema elétrico, Z-45/25 C41RPM OR/BK P26ESTP BK P26ESTP BK FOOTSW. LOW FOOTSW. HIGH C1P-9 C2P-4 C2P-7 C3P-4 C2P-1 LIGHTS FUEL SELECT C2P-11 C2P-12 WORK LIGHT DRIVE LIGHT GAS C1P-7 C1P-1 C1P-2 RD C2P-5 C7P-2 GRND C22LS RD BK C3P-9 C7B-1 C128RPM OR/RD C35RPM BK/RD C2B-4 C1B-9 FUNCTION ENA. C2B-7 HIGH RPM LOW RPM C45GEN GR/WH C2B-1 C3B-4 C7B-2 C3B-9 C2B-5 C1P-2 C1P-1 C1B-7 FUEL SELECT DLITE WH C2P-10 C2P-9 C39LP BL/RD GAS LP C33STR BK ENGINE START AUXILIARY POWER C27AUX RD C28TTA RD/BK C134PWR GR C46HRN BK/RD P23BAT WH P134BAT RD C6-27 C5-24 C5-17 C6-34 C5-12 C4B-11 C4B-12 RD RD C128RPM OR/RD C21IGN WH C5-2 C5-5 C33STR BK BL/WH C135FP C5-10 C5-18 C5-11 C5-19 TEST C108ESL BL/WH BAT-RD C27AUX RD BAT-RD C28TTA RD/BK P134TTS RD C46HRN BK/RD P22HRN BK 510 WH C45GEN GR/WH BR P23BAT WH FEH(16) PIN1 OR/RD FEH(306) PIN24 C21IGN WH FEH(71) PIN21 BL/WH FEH(658) PIN6 GR FEH(458) PIN18 BL/RD FEH(72) PIN7 BK/RD FEH(307A) PIN23 P20BAT RD FEH(361) PIN9 (GND) BR FEH(570) PIN34 C41RPM OR/BK FEH(11) PIN2 BK BK C6-9 BRN BRN R33STR BK FEH(32) PIN15 C33STR BK FEH(32) PIN13 BL/WH FEH(787A) PIN5 R46HRN BK/RD RD HM _ LP ENGINE START AUXILIARY POWER C28TTA RD/BK WH P22BAT BK C107AF WH GENERATOR OPTION DRIVE LIGHT OPTION WORK LIGHTS OPTION FLASHING BEACONS OPTION CHECK ENGINE LED HOUR METER RUN/TEST SWITCH AUXILLARY POWER RELAY IGNITION/START RELAY FUEL PUMP STARTER MOTOR AUXILIARY POWER RELAY AUXILIARY PUMP TILT ALARM LEVEL SENSOR HORN RELAY HORN NOTE: Núm. de peça: 107846PB Z-45/25 • Z-45/25J + 6-7 FORD 42 PIN QUICK DISCONNECT ENGINE HARNESS #2 1) All switches and contacts are shown with the boom in the stowed position and the keyswitch off. + STARTER CR23 CR23 NO BAT-RD 8 B H2 M2 M4 M3 I 7 AUX PUMP B1 S8 S FB1 TB38 PBOX GND C2B-3 FLD. TB39 L29 L29 FUEL PUMP A REGULATOR 12 V DC C39LP BL/RD C7B-4 STA. FUSE 10A TB21 C5-3 C5-8 C5-13 C5-9 C127TSW GR PR1 PR1 CR5 NO C A R16 CR5 NO GND. TB42 P134BAT RD P20BAT RD FUSE BAT. LINK 6 TB33 TB35 CR2 CR2 NO CR1 CR1 NO CR39 CR39 NC C41RPM OR/BK L2 CHECK D1 WH TB27 TS47 TS48 TS54 TS53 TS52 TS51 ENGINE TS64 ALTERNATOR RD RD C41RPM OR/BK 4 P24BAT RD TB24 RD 15A TB20 5 TB41 CB1 TB134 TB23 L4 L30 RD 15A 3 H1 TS4 RD RD TS1 L30 PLAT P1 RD KS1 TB22 CB2 WH-(FS) ENGINE SPEED P3 HORN FS1 TS3 TS2 2 P24FS WH RD WH P25FS RD P24FS WH C9P-3 C9P-2 RD-(FS) BK-(FS) C9P-1 BK P2 C28TTA RD/BK C28TTA RD/BK 1 N M L K J I H G F E D C B A Agosto de 2006 Seção 6 • Diagramas esquemáticos Modelos Ford LRG-425 EFI (anterior ao número de série 30142) BL/RD C35RPM BK/RD - Esquema elétrico, Z-45/25 REV. C P24FS WH P26ESTP BK RD/WH C41RPM OR/BK 15 8 16 7 6 5 4 13 14 2 1 11 12 3 9 10 1 5 15 16 19 20 17 18 11 9 10 6 7 8 14 13 12 3 C7P-3 C30FWD WH BATGND C1P-4 C31REV WH/BK C2P-3 C1P-5 C29MS RD/WH OR BK-6 SECONDARY BOOM PRIMARY BOOM TURNTABLE ROTATE C37SCW BL/BK C6TRF WH/RD C36SCC BL C3P-6 C10SBU BL UP DOWN C16PDRE OR/RD C11-1 C11-4 BOOM PLATFORM LEVEL C6-40 C11SBD BL/BK C12SBF BL/WH C3PBF RD/WH C2PBD RD/BK C1PBU RD DOWN UP LEFT RIGHT C5TRR WH/BK C1P-10 C1P-11 C1P-3 C32BRK WH/RD RD C1P-6 BK C3P-5 C3P-1 C3P-3 C3P-2 C3P-12 C3P-11 C3P-10 C4P-4 C2B-2 C7PBE BK P22LS BK C8PBR BK/WH EXTEND RETRACT C14PLU OR C15PLD OR/BK DOWN UP 21 C10-3 C7B-3 C1B-4 C1B-5 C1B-6 C1B-3 C1B-11 C1B-10 C3B-6 C3B-5 C3B-1 C3B-3 C3B-2 C3B-12 C3B-11 C3B-10 C4B-4 WH-6 BK-4 C3B-7 C3B-8 C4B-2 C4B-3 C4B-6 C4B-5 C6-16 C11-2 WH-7 WH-4 C6-29 C6-32 C6-33 C5-20 C5-21 C37SCW BL/BK C29MS RD/WH C32BRK WH/RD C32TA WH/RD C31REV WH/BK C30FWD WH RD BK R5TRR WH/BK R4TRL WH R1PBU RD R2PBD RD/BK R10SBU BL R11SBD BL/BK WH-6 C26-1 C28-1 C25-1 C24-1 C15-1 C14-1 C12-1 C13-1 C18-1 C19-1 C11-3 C6-20 BK-5 C16-1 C17-1 C20-1 C21-1 C23-1 C6-19 C22-1 U4 C6-13 C6-37 C6-2 C6-10 C6-11 C10-2 BK-7 C10-1 C17 JU GR C18JD GR/BK C15PLD OR/BK C14PLU OR C8PBR BK/WH C7PBE BK BK RD C36SCC BL C6-1 7 C6-36 C6-5 C6-4 BK-6 WH-5 C10-4 C6-7 C6-8 C6-14 C6-15 C6-18 C6-17 H4 DRIVE MODE CDE3 BL/RD CDE1 BL LEFT BK BRN OR BL WH BL DRIVE ENABLE CDE2 BL/BK RIGHT 6 7 RKOUT 5 3 4 YOUT PWR 2 5 OR RD BRN YEL OR BRN BRN 2 4 3 C2P-2 C3P-7 C3P-8 C4P-2 C4P-3 C18JD GR/BK C17JU GR CR33 BK RD BRN BRN C26-2 C28-2 C25-2 C24-2 C15-2 C14-2 C12-2 C13-2 C18-2 C19-2 C16-2 C17-2 C20-2 C21-2 C23-2 C5-25 C22-2 GROUND PLATFORM ROTATE LEFT / JIB BOOM UP PLATFORM ROTATE RIGHT / JIB BOOM DOWN PLATFORM LEVEL DOWN PLATFORM LEVEL UP BOOM RETRACT BOOM EXTEND LS4 - SECONDARY BOOM UP DRIVE LIMIT SWITCH LS2 - PRIMARY BOOM UP DRIVE LIMIT SWITCH LS1 - PRIMARY BOOM EXTEND DRIVE LIMIT SWITCH LS3 - DRIVE ENABLE LIMIT SWITCH SECONDARY BOOM DOWN SECONDARY BOOM UP SECONDARY BOOM SELECT RELAY PRIMARY BOOM DOWN PRIMARY BOOM UP PRIMARY BOOM SELECT RELAY TURNTABLE ROTATE LEFT TURNTABLE ROTATE RIGHT TURNTABLE ROTATE SELECT RELAY STEER LEFT STEER RIGHT MOTOR STROKE BRAKE RELEASE VALVE TRAVEL ALARM OPTION DRIVE EDC REVERSE DRIVE EDC FORWARD 8 DESCENT ALARM OPTION 6-8 Z-45/25 • Z-45/25J Núm. de peça: 107846PB GND 1 7 YOUT 4 6 PWR XOUT 3 2 5 6 7 1 GND OUT 3 4 PWR 2 1 GND P24FS WH P24FS WH P26ESTP BK 4 BOOM C4P-6 C4P-5 PLATFORM ROTATE 14 6 86 30 4 TS62 TS61 5 LS1 3 PLATFORM LEVEL PLATFORM ROTATE RETRACT EXTEND UP DOWN LEFT RIGHT RIGHT LEFT LS3 13 22 CR32 85 87a 87 C129DA BK H3 2 30 30 CR37 85 87a 87 LS2 86 86 6 R14 85 87a 87 C1B & C1P - GRAY C2B & C2P - BLACK C3B & C3P - GREEN C4B & C4P - BROWN 21 TB6 TB3 TB12 22 TB7 TB18 TB5 21 TB32 TB2 TB11 LS4 TB14 TB10 2 SWITCH SHOWN WITH BOOM ROTATED PAST EITHER NON-STEER WHEEL. TB1 TB8 TB15 TB17 20 R4 RD J1 J1 J1 TS14 JC3 DRIVE & STEERING WH 14 7.5 D3 C40LSS OR J2 U13 JOYSTICK CONTROL CARD CE LIFT/ DRIVE OPTION J1 J3 CR30 NO L1 JC2 PRIMARY BOOM UP/DOWN & TURNTABLE ROTATE 2 CR27 NC TS60 TS63 TS59 22 NOTES: 1. ALL LIMIT SWITCHES SHOWN WITH BOOM IN STOWED POSITION EXCEPT AS NOTED. BK TS58 TS13 TS9 TS8 P26ESTP BK P26ESTP BK TS15 JC1 SECONDARY BOOM UP/DOWN P24FS WH 1 C28TTA RD/BK C28TTA RD/BK A B C D E F G H I J K L M N Seção 6 • Diagramas Agosto de 2006 Modelos Ford LRG-425 EFI (anterior ao número de série 30142) C41RPM OR/BK BRN Agosto de 2006 Seção 6 • Diagramas esquemáticos Esquema elétrico, Z-45/25 Modelos Ford LRG-425 EFI (anterior ao número de série 30142) C41RPM OR/BK P26ESTP BK P26ESTP BK FOOTSW. LOW FOOTSW. HIGH C1P-9 C2P-4 C2P-7 C3P-4 C2P-1 LIGHTS C2P-11 C2P-12 WORK LIGHT DRIVE LIGHT LP FUEL SELECT C1P-7 C1P-1 C128RPM OR/RD C35RPM BK/RD C2B-4 C1B-9 FUNCTION ENA. C2B-7 HIGH RPM LOW RPM C45GEN GR/WH C2B-1 C3B-4 C7B-2 C3B-9 C2B-5 C1P-2 C1P-1 C1B-7 FUEL SELECT DLITE WH C2P-10 C2P-9 C39LP BL/RD LP GAS C33STR BK ENGINE START AUXILIARY POWER C27AUX RD C28TTA RD/BK C134PWR GR C46HRN BK/RD P23BAT WH P134BAT RD C6-27 C5-24 C5-17 C6-34 C5-12 C4B-11 C4B-12 RD RD C128RPM OR/RD C21IGN WH BL/WH C45GEN GR/WH A B C D BR GY/RD GY/YL RD BK/BL WH/BK RD/GN P23BAT WH FEH(16) PIN1 OR/RD FEH(306) PIN24 C21IGN WH FEH(71) PIN16 BL/WH FEH(658) PIN6 GR FEH(458) PIN3 (GND) BR FEH(570) PIN34 C41RPM OR/BK FEH(11) PIN2 BL/RD FEH(72) PIN7 BK/RD FEH(307A) PIN23 C5-2 BK C6-9 BRN BRN BK PIN18 BL/WH FEH(787A) PIN5 R33STR BK FEH(32) PIN15 WH R46HRN BK/RD RD C5-5 C135FP C5-10 C5-18 C5-11 C5-19 TEST C108ESL BL/WH BAT-RD C27AUX RD BAT-RD C28TTA RD/BK P134TTS RD C46HRN BK/RD P22HRN BK FORD ENGINE HARNESS B GAS ENGINE START AUXILIARY POWER C1P-2 RD C2P-5 C7P-2 BK C3P-9 C7B-1 L29 ENGINE SPEED C28TTA RD/BK WH P22BAT BK GENERATOR OPTION DRIVE LIGHT OPTION WORK LIGHTS OPTION FLASHING BEACONS OPTION HOUR METER CHECK ENGINE LED GASOLINE SENSOR LPG LOCKOUT RUN/TEST SWITCH AUXILLARY POWER RELAY IGNITION/START RELAY FUEL PUMP START (FEH) STARTER MOTOR AUXILIARY POWER RELAY AUXILIARY PUMP LEVEL SENSOR TILT ALARM HORN RELAY HORN ALTERNATOR FIELD (FEH) Núm. de peça: 107846PB HM _ H2 STARTER AUX PUMP M2 CR23 BAT-RD NOTE: + B1 FORD 42 PIN QUICK DISCONNECT ENGINE HARNESS #2 1) All switches and contacts are shown with the boom in the stowed position and the keyswitch off. C127TSW GR L29 S8 S FUSE 10A (ONLY ON WORKLIGHTS) C7P-1 C2B-3 8 Z-45/25 • Z-45/25J + 6-9 TB21 C7B-4 FLD. M4 M3 I 7 FUEL PUMP A REGULATOR 12 V DC RD RD C41RPM OR/BK P20BAT RD STA. CR39 FB1 TB38 C5-8 C5-13 C5-9 NO C A PR1 PR1 CR5 CR5 NO GND. CR1 NO ENGINE TS64 FUSE 10A C39LP BL/RD TB35 CR2 CR2 NO CR1 CR23 NO CHECK D1 TB33 TS47 TS48 TS54 TS53 TS52 TS51 L2 ALTERNATOR FUSE BAT. LINK 6 TB23 WH TB27 CR39 NC C41RPM OR/BK 15A TB42 P134BAT RD TB134 PBOX GND 4 TB39 TB20 TB22 P24BAT RD TB24 RD 5 REV. A Esquema elétrico, Z-45/25 GRND C22LS RD L30 RD 15A 3 TB41 CB1 L4 TS4 RD RD TS3 TS2 L30 PLAT P1 RD KS1 CB2 H1 P3 HORN WH-(FS) BK-(FS) C9P-1 BK TS1 2 P24FS WH RD WH P25FS RD P24FS WH C9P-3 C9P-2 RD-(FS) FS1 P2 C28TTA RD/BK C28TTA RD/BK 1 N M L K J I H G F E D C B A Agosto de 2006 Seção 6 • Diagramas esquemáticos Modelos Ford DSG-423 EFI (posterior ao número de série 30141) BL/RD C35RPM BK/RD - Esquema elétrico, Z-45/25 REV. A P24FS WH P26ESTP BK RD/WH WH BL OR BRN BK OR RD C41RPM OR/BK 15 8 16 7 6 5 4 13 14 1 2 11 12 3 9 10 1 5 15 16 19 20 17 18 11 9 10 6 7 8 14 13 12 C7P-3 BATGND C1P-11 C1P-3 C1P-6 C1P-5 C1P-4 C36SCC BL C37SCW BL/BK C29MS RD/WH C32BRK WH/RD C31REV WH/BK C30FWD WH C2P-3 C1P-10 C6TRF WH/RD RIGHT LEFT UP DOWN C1PBU RD C3PBF RD/WH C2PBD RD/BK PRIMARY BOOM OR BK-6 SECONDARY BOOM C11-1 C11-4 BOOM PLATFORM LEVEL C6-40 C11SBD BL/BK C12SBF BL/WH C10SBU BL UP DOWN C16PDRE OR/RD TURNTABLE ROTATE C3P-6 RD C5TRR WH/BK BK C3P-5 C3P-1 C3P-3 C3P-2 C3P-12 C3P-11 C3P-10 C4P-4 C2B-2 P22LS BK C8PBR BK/WH C7PBE BK EXTEND RETRACT C14PLU OR C15PLD OR/BK DOWN UP 21 C10-3 C7B-3 C1B-4 C1B-5 C1B-6 C1B-3 C1B-11 C1B-10 C3B-6 C3B-5 C3B-1 C3B-3 C3B-2 C3B-12 C3B-11 C3B-10 C4B-4 WH-6 BK-4 C3B-8 C3B-7 C4B-3 C4B-2 C4B-6 C4B-5 C6-16 C11-2 WH-7 WH-4 C6-29 C6-32 C6-33 C5-20 C5-21 C37SCW BL/BK C29MS RD/WH C32BRK WH/RD C32TA WH/RD C31REV WH/BK C30FWD WH RD BK R5TRR WH/BK R4TRL WH R1PBU RD R2PBD RD/BK R10SBU BL R11SBD BL/BK WH-6 C26-1 C28-1 C25-1 C24-1 C15-1 C14-1 C12-1 C13-1 C18-1 C19-1 C11-3 C6-20 BK-5 C16-1 C17-1 C20-1 C21-1 C23-1 C6-19 C22-1 U4 C6-13 C6-37 C6-2 C6-10 C6-11 C10-2 BK-7 C10-1 C17 JU GR C18JD GR/BK C15PLD OR/BK C14PLU OR C8PBR BK/WH C7PBE BK BK RD C36SCC BL C6-1 7 C6-36 C6-5 C6-4 BK-6 WH-5 C10-4 C6-7 C6-8 C6-14 C6-15 C6-18 C6-17 H4 DRIVE MODE CDE3 BL/RD 5 BL DRIVE ENABLE CDE1 BL LEFT CDE2 BL/BK RIGHT 6 7 RKOUT 5 3 4 YOUT PWR 2 YOUT 4 BRN YEL OR BRN BRN 2 3 C2P-2 C3P-8 C3P-7 C4P-3 C4P-2 C18JD GR/BK C17JU GR CR33 5 LS1 BK RD BRN BRN C26-2 C28-2 C25-2 C24-2 C15-2 C14-2 C12-2 C13-2 C18-2 C19-2 C16-2 C17-2 C20-2 C21-2 C23-2 C5-25 C22-2 GROUND PLATFORM ROTATE LEFT / JIB BOOM UP PLATFORM ROTATE RIGHT / JIB BOOM DOWN PLATFORM LEVEL DOWN PLATFORM LEVEL UP BOOM RETRACT BOOM EXTEND LS4 - SECONDARY BOOM UP DRIVE LIMIT SWITCH LS2 - PRIMARY BOOM UP DRIVE LIMIT SWITCH LS1 - PRIMARY BOOM EXTEND DRIVE LIMIT SWITCH LS3 - DRIVE ENABLE LIMIT SWITCH SECONDARY BOOM DOWN SECONDARY BOOM UP SECONDARY BOOM SELECT RELAY PRIMARY BOOM DOWN PRIMARY BOOM UP PRIMARY BOOM SELECT RELAY TURNTABLE ROTATE LEFT TURNTABLE ROTATE RIGHT TURNTABLE ROTATE SELECT RELAY STEER LEFT STEER RIGHT MOTOR STROKE BRAKE RELEASE VALVE TRAVEL ALARM OPTION DRIVE EDC REVERSE DRIVE EDC FORWARD 8 DESCENT ALARM OPTION 6 - 10 Z-45/25 • Z-45/25J Núm. de peça: 107846PB 6 86 30 GND 1 7 XOUT 3 6 PWR 2 1 GND 7 6 5 4 3 OUT PWR 2 1 GND P24FS WH P24FS WH 3 4 4 BOOM C4P-5 C4P-6 PLATFORM LEVEL PLATFORM ROTATE RETRACT EXTEND UP DOWN LEFT PLATFORM ROTATE 14 TS62 TS61 J1 J1 J1 RIGHT RIGHT LEFT C129DA BK H3 LS3 13 22 CR32 85 87a 87 CR37 85 LS2 2 87a 87 21 86 30 86 30 TB32 TB2 TB11 20 R4 RD 85 87a 87 C1B & C1P - GRAY C2B & C2P - BLACK C3B & C3P - GREEN C4B & C4P - BROWN TB5 TB10 21 6 7.5 D3 TB6 TB3 TB12 22 TB7 TB18 TB1 TB8 TB15 TB17 LS4 TB14 2 SWITCH SHOWN WITH BOOM ROTATED PAST EITHER NON-STEER WHEEL. 22 NOTES: 1. ALL LIMIT SWITCHES SHOWN WITH BOOM IN STOWED POSITION EXCEPT AS NOTED. DRIVE & STEERING 4 BK PRIMARY BOOM UP/DOWN & TURNTABLE ROTATE WH 14 R14 C40LSS OR J2 U13 JOYSTICK CONTROL CARD CE LIFT/ DRIVE OPTION J1 J3 CR30 NO TS60 TS63 TS59 P26ESTP BK TS8 TS14 SECONDARY BOOM UP/DOWN 2 CR27 NC L1 JC3 3 TS58 TS13 TS9 P26ESTP BK P26ESTP BK TS15 JC2 P24FS WH JC1 1 C28TTA RD/BK C28TTA RD/BK A B C D E F G H I J K L M N Seção 6 • Diagramas esquemáticos Agosto de 2006 Modelos Ford DSG-423 EFI (posterior ao número de série 30141) C41RPM OR/BK BRN Agosto de 2006 Seção 6 • Diagramas esquemáticos Esquema elétrico, Z-45/25 Modelos Ford DSG-423 EFI (posterior ao número de série 30141) Seção 6 • Diagramas esquemáticos Agosto de 2006 Diagrama de fiação da placa de ligações da caixa de controle de solo, Z-45/25 Modelos Ford 86 30 85 6 - 11 87A 87 C3B 6 C3B 30 = COMMON (12V DC IN) 87A = NC 87 = NO 85 = COIL NEGATIVE 86 = COIL POSITIVE Z-45/25 • Z-45/25J 7 C7B 12V DCTO PLAT C6 C4B C7B C7B-3 C6-29 C6-36 C6-40 C6-37 C6-16 C6 C16DRE OR/RD C4B FUNCTIONS Núm. de peça: 107846PB C3B C29MS RD/WH C37STC BL/BK C36STCC BL C40LS1 OR C3B C5 C2B 19/18 CABLES C1B C3B BRN C2B C6 C4B C5 FUNCTION HARNESS RELAY HARNESS C4B C3B C2B-7 BRN C45 GEN GR/WH C5-12 C1B-3 C1B-2 C28TTA RD/BK C5-24 C1B-10 C1B-4 C30FWD WH C5-21 C1B-11 C1B-5 C31REV WH/BK C5-20 C5-8 C2B-2 C4B-4 ENGINE C127TSW KEYSWITCH POWER CB1 POWER (UNUSED) (UNUSED) AUXILIARY PUMP BRAKE START ENGINE (UNUSED) HIGH RPM CHECK ENGINE LED LIQUID PROPANE FUEL ALTERNATOR PULSE PICKUP LOW RPM JIB DOWN DESCENT ALARM KS POWER 23 24 25 26 27 32 33 34 35 38 39 41 42 44 134 BRN C5-11 WH BRN BRN TS64 RUN/TEST SWITCH CR23 DRIVE LIGHT OPTION RELAY CR32 PRIMARY BOOM RELAY CR2 POWER RELAY C4B CR5 HORN RELAY BK-33B BRN R27AUX C5-6 RD RD-27B BRN-GND WH-21C C6-13 BK BRN BK-22B BATGND BRN C6 ENGINE HARNESS C19JSV GR/WH TS57 BK-ALARM CR33 TURNTABLE ROTATE RELAY WH/RD-32A BRN C5-19 BK-ALARM RD/WH-3B RD-1B WH/RD-6B WH/BK-5B BK-ALARM WH/RD-ALARM BRN BL-10B BRN CR37 SECONDARY BOOM RELAY BL/WH-12B L C4B-7 GR/WH BRN BK-ALARM C6-33 WH/RD-ALARM RD-24B RD KS1 GR/BK-TS58 BK-ALARM OR/RD-TS54 OR/BK-IS2 BL/RD-TS53 BL/WH-L2 (-) BK/RD-TS54 BK/WH-TS56 BK-33 TS52 WH/RD-ALARM C6-33 RD-TS51 RD-CR39 RD-CB1 RD-CR2 WH-KS BK-KSI 1 BRN 134A 134 44 42 41 39 38 35 34 33 32 27 26 25 24 23 22 WH-HM BK-CR5 K RD-20C DRIVE LIGHTS +12 VOLT TO PLATFORM 22 21 RD-CB1 BRN J C6-9 BK/RD IGNITION POWER 21 20 RD-CB2 GR/BK-TS57 GR-TS57 OR/BK-TS59 OR-TS59 BL/WH-TS60 F19 10A FUSE C3B-9 BK/RD C6-2 RD/BK C6-1 RD C6-4 WH C6-5 WH/BK CR1 IGNITION START RELAY C6-11 BL/BK +12 VOLT POWER 20 18 CR39 AUXILLARY RELAY BRN R43DLITE1 RD PLATFORM ROTATE RIGHT/JIB DOWN 18 17 BL/BK-TS60 CR37 #30 BL/WH I C6-10 BL 5 R43DLITE2 RD PLATFORM ROTATE LEFT/JIB UP 17 15 14 12 11 BL-TS60 BK H C6-38 C6-39 PLATFORM LEVEL DOWN 15 3 C5-5 BK PLATFORM LEVEL UP 14 KS POWER SECONDARY BOOM FUNCTION CTRL 12 134A SECONDARY BOOM DOWN 11 10 BK/WH-TS63 CR37 #86 BL G C43DLITE GR C6-34 RD C3B-4 WH C5-17 WH C2B-6 GR/BK C2B-4 OR/RD C5-9 OR/RD C5-2 OR/BK SECONDARY BOOM UP 10 8 BK-TS63 F C2B-3 OR/BK C2B-1 BL/RD C5-10 BL/RD C5-13 BL/WH C1B-9 BK/RD C5-18 BK/RD C1B-8 BK/WH PRIMARY BOOM RETRACT 8 7 WH/RD-TS62 E C1B-7 BK BK-CR1 C6-32 WH/RD C1B-6 WH/RD C1B-1 RD PRIMARY BOOM EXTEND 7 6 CR33 #30 WH/RD WH/BK-TS62 CR33 #86 WH/BK D C6-27 RD C7B-2 WH C32-4 BK C6-20 BK C5-3 WH WH-CR2 C7B-4 RD TURNTABLE ROTATE FUNCTION CTRL 6 5 RD/WH-TS61 CR32 #30 RD/WH RD/BK-TS61 BK RD-TS61 CR32 #86 RD C CR23 RD C4B-6 GR/BK C6-18 GR/BK TURNTABLE ROTATE RIGHT 5 4 3 A BK C4B-5 GR C6-17 GR C4B-3 OR/BK C6-15 OR/BK C4B-2 OR C6-14 OR C3B-12 BL/WH PRIMARY BOOM FUNCTION CONTROL 3 2 1 B B C3B-11 BL/BK C3B-10 BL C3B-8 BK/WH C6-8 BK/WH C3B-7 BK C6-7 BK PRIMARY BOOM DOWN 2 4 PRIMARY BOOM UP 1 TERMINAL BASE (TB) A C3B-6 WH/RD C3B-5 WH/BK C 4 C3B-3 RD/WH D 2 C3B-2 RD/BK C3B-1 RD Seção 6 • Diagramas esquemáticos Agosto de 2006 Diagrama de fiação da placa de ligações da caixa de controle de solo, Z-45/25, Modelos Ford REV. A M N GROUND CONTROL HARNESS (TO SWITCH PANEL) GROUND CONTROL HARNESS RD F.H. C1B C3B-4 P20DLITE RD C4B E.H. C3B GR C7B3 BRN BRN-TS 8 C5 GROUND BOLT NOTE: DASHED LINES INDICATE OPTION WIRES Agosto de 2006 REV. B Diagrama de fiação do painel de chaves da caixa de controle de solo, Z-45/25, Modelos Ford G F E D RD C19JSV GR/WH RD TS62 TURNTABLE ROTATE WH/RD-6A RD RD GR/BK-18A OR-14A RD GR-17A C4B-7 GR/WH RD OR/BK-15A TS59 PLATFORM LEVEL 3 RD 4 RD CB2 CIRCUIT BREAKER CONTROLS 15A BL-10A RD RD 5 R14 RD L2 + CHECK ENGINE LED WH-23 RD NOTE: DASHED LINES INDICATE OPTION WIRES G-BOX BL/BK-11A TS60 SECONDARY BOOM UP/DOWN P-BOX RD RD RD RD RD RD-20B D2 RD RD RD RD RD BK/RD-35A RD-24A OR/RD-42A 8 TS54 FUNCTION ENABLE RD RD RD RD 6 14 RD-20A START RD RD RD 7 RD R4 BASE BOX HARNESS (TO TERMINAL STRIP) RD HOUR METER P1 STOP SWITCH RD FUNCTION SPEED CONTROL VARIABLE RESISTER, 20 BRN WH-21A BRN CB1 CIRCUIT BREAKER ENGINE 15A WH-CR2 BK-33A C32-7 RD C23-7 RD RD 6 TS52 CHAVE SELETORA OPERAÇÃO/TESTE WH/RD-6A TS64 RD BK-22A BL/WH-12A CHAVE SELETORA DE EXTENSÃO/RETRAÇÃO DA LANÇA PRIMÁRIA RD CHAVE SELETORA DE ROTAÇÃO DA BASE GIRATÓRIA TS63 WH/BK-5A CHAVE SELETORA DE SUBIDA/DESCIDA DA LANÇA PRIMÁRIA TS62 WH/BK-5A CHAVE SELETORA DE SUBIDA/DESCIDA DA LANÇA SECUNDÁRIA TS61 BK/WH-8A CHAVES SELETORA DE NÍVEL DA PLATAFORMA TS60 BK-7A CHAVE SELETORA DE ROTAÇÃO DA PLATAFORMA TS59 RD-1A TS57 RD CHAVE SELETORA DE HABILITAÇÃO DE FUNÇÃO RD CHAVE DE SELEÇÃO DE COMBUSTÍVEL TS54 RD CHAVE SELETORA DE PARTIDA DO MOTOR TS53 RD CHAVE SELETORA AUXILIAR TS52 2 TS61 PRIMARY BOOM UP/DOWN OHMSRESISTOR 7,5 OHMS DE VELOCIDADE DE SUBIDA/DESCIDA TS51 RD RD RESISTOR VARIÁVEL 20 OHMS LIMITADOR DE VELOCIDADE R14 RD R4 RD 1 RD RD/WH-3A BOTÃO VERMELHO DE PARADA DE EMERGÊNCIAN RD LED DE VERIFICAÇÃO DO MOTOR P1 RD/BK-2A L2 RD RD CHAVE DE COMANDO RD A BK-7A RD KS1 RD RD D3 BL/RD-39A HORÍMETRO BL/WH-38 HM BK/WH-8A RD D4 RD RELÉ DA BUZINA B RD TS53 FUEL SELECT CR5 RD RD 134A RELÉ DE ALTA ROTAÇÃO WH-23A RELÉ DE SOBRECARGA DA IGNIÇÃO CR4 RD-27 CR2 RD-27A IGNIÇÃO/RELÉ DE PARTIDA WH DISJUNTOR, CONTROLES, 15 A CR1 KS1 CB2 TS51 AUXILIARY POWER DISJUNTOR, MOTOR, 15 A TS63 PRIMARY BOOM EXTEND/RETRACT DESCRIÇÃO CB1 C TS57 PLATFORM ROTATE H GR/BK-18 I RD J GR-17 K RD L SWITCH M ENGINE N ETIQUETA Seção 6 • Diagramas esquemáticos Núm. de peça: 107846PB Z-45/25 • Z-45/25J 6 - 12 Agosto de 2006 Seção 6 • Diagramas esquemáticos Diagrama de fiação do painel de chaves da caixa de controle de solo, Z-45/25 Modelos Ford Seção 6 • Diagramas esquemáticos Agosto de 2006 Diagrama de fiação da caixa de controle da plataforma, Z-45/25 Modelos Ford C32BRK WH/RD C1P-6 C32BRK WH/RD J2-19 C40LSS OR C2P-2 C40LSS OR J2-4 P24FS WH C9P-2 P23SWBAT WH C7P-2 P22BAT BK C7P-1 C15PLD OR/BK C4P-3 C14PLU OR C4P-2 C9HRN BK/RD C3P-9 C8PBR BK/WH C3P-8 C7PBE BK C3P-7 P26BAT BK C9-1 P25FS RD C9-3 P24FS WH C9-2 RD-P2 RD-H1 BRN C4P(BR) C3P(GR) C2P(BK) C1P(GY) RED - LS18 RED-TILT C2P-5 Y OPT. H1 FOOT SWITCH CDLITE GR CWLITE RD C2P-12 CWLITE RD C2P-11 C45GEN GR/WH C2P-7 C128LS OR/RD C2P-4 C39LP BL/RD C2P-1 C6TRF WH/RD C3P-6 C10SBU BL C3P-10 C16DRE OR/RD C4P-4 C11SBD BL/BK C3P-11 C40LSS OR C2P-2 C12SBF BL/WH C3P-12 C41RPM OR/BK C2P-3 C30FWD WH C1P-4 C1PBU RD C3P-1 C31REV WH/BK C1P-5 C2PBD RD/BK C3P-2 C37STC BL/BK C1P-11 C3PBF RD/WH C3P-3 C36STCC BK C1P-10 C32BRK WH/RD C1P-6 C5TRR WH/BK C3P-5 C29MS RD/WH C1P-3 C35HS BK/RD C1P-9 C33STR BK C1P-7 C27AUX RD C1P-1 C28TTA RD/BK H1 C3P C3P TS7 1 TS1 WH 11 1 CONECTOR DE SAÍDA DA PLACA DE CONTROLE PLACA DE CIRCUITOS ALC-500 CONECTOR DE ENTRADA DA PLACA DE CONTROLE CONECTOR DE ALIMENTAÇÃO DA PLACA DE CONTROLE RELÉ DE CONTROLE (OPÇÃO CE) RELÉ DE CONTROLE (OPÇÃO CE) LIMITADORA DO SENSOR DE CARGA U13 J1 J2 J3 CR27 CR30 LS18 8 P24FS WH BRN JC1-3 OR C13LED BL/RD DRE B BL/BK DRE A BL/WH JC3-4 BL * JC3-2 BRN JC3-3 OR JC3-5 WH JC2-2 BRN JC1-5 YEL JC2-3 OR JC2-5 BK JC1-2 BRN JC2-4 RD 1 C29MS RD/WH RD/BK-L48 (-) GR/BK-L4 BRN Núm. de peça: 107846PB Z-45/25 • Z-45/25J 6 - 13 9 LS18 CE OPTION ONLY 12V DC BATTERY SUPPY 19/18 CONTROL CABLE 3 JIB C9 7 C1P C28TTA RD/BK C1P-2 C7P TILT ALARM C7P C7P BATGRN C7P-3 C2P WLITE BRN C2P-9 WLITE BRN C2P-10 J3 GR/BK C4P-1 3 P24FS WH U13 ALC-500 RED-TILT BRN 6 C4P 5 BRN BRN PLATFORM CONTROL HARNESS (TO SWITCH PANEL) CE LIFT/DRIVE OPTION 2 J2 BRN J1 CR27 CR30 P26ESTP BK 1 N M L K J I H G F E D C B A Agosto de 2006 Seção 6 • Diagramas esquemáticos REV. A Diagrama de fiação da caixa da plataforma, Z-45/25 Modelos Ford 4 F.S. CONECTOR DE ALIMENTAÇÃO 12 V CC DA PLATAFORMA BLOCO CONECTOR DE 48 PINOS CONECTOR DA CHAVE DE PÉ ITEM DESCRIÇÃO H1 C7P C9 C1P - C4P ALARME CONTRA INCLINAÇÃO Agosto de 2006 REV. A Seção 6 • Diagramas esquemáticos Diagrama de fiação do painel de chaves da caixa de controle da plataforma, Z-45/25, Modelos Ford N M L K J I H G F E D C B A 1 TS47 GENERATOR (OPTION) JC2 PRIMARY BOOM UP/DOWN & TURNTABLE ROTATE LEFT/RIGHT JC1 7 SECONDARY BOOM UP/DOWN 5 5 3 L48 TILT ALARM LED 1 1 3 RD 2 4 TS48 DRIVE LIGHTS/ WORK LIGHTS (OPTION) 3 2 2 5 + GR/WH 4 TS13 PRIMARY BOOM EXTEND/ RETRACT BK 4 7 6 RD 6 DRIVE FORWARD/REVERSE & STEER LEFT/RIGHT TS15 DRIVE ENABLE BK 6 JC3 GR/WH RD BK 7 PLATFORM CONTROL HARNESS (TO CONTROL BOX) 2 1 + RD BK BK 4 RD L1 DRIVE ENABLE LED 3 F18 FUSE 10A GENERATOR OPTION CWLITE RD C2P-12 C3P-4 DLITE WH RD TS7 PLATFORM ROTATE TS1 AUXILIARY PUMP TS14 HIGH/LOW (2WD/4WD) RD LS18 BK C7P-1 BK J3-3 NO TS3 FUEL SELECT 3 4 WH WH C7P-2 BK C9P-1 WH TS2 ENGINE START 7 2 P2 EMERGENCY STOP DRIVE SPEED TS9 PLATFORM LEVEL BK BK C39LP BL/RD C2P-1 PDLITE RD P24FS WH C9-2 C128LS OR/RD C2P-4 C35RPM BK/RD C1P-9 C33STR BK C1P-7 RD P25FS RD C9-3 C29MS RD/WH J1-8 C27AUX RD C1P-1 C17PRL GR C4P-5 C19JSV GR/WH C4P-7 C18PRR GR/BK C4P-6 C14PLU OR C4P-2 C15PLD OR/BK C4P-3 C9HRN BK/RD C3P-9 P3 HORN 6 BK BK WH 5 BL J1-5 WH J1-4 BL J1-5 OR J1-13 BRN J1-14 RD CWLITE RD C2P-11 RD/BK H1 RD C45GEN GR/WH C2P-7 BL/RD-DE3 J1-16 BL-DE1 J1-6 BL/BK-DE2 J1-7 BK YEL J1-3 OR J1-9 BRN J1-10 C8PBR BK/WH C3P-8 BK J1-2 RD J1-1 OR J1-11 BRN J1-12 C7PBE BK C3P-7 BK TS4 HIGH/LOW RPM 2 2 NC NC NC 1 1 1 RD WH-24 RD RD RD RD RD RD 8 OBSERVAÇÃO: LINHAS TRACEJADAS INDICAM FIOS OPCIONAIS Núm. de peça: 107846PB Z-45/25 • Z-45/25J 6 - 14 Agosto de 2006 Seção 6 • Diagramas esquemáticos Diagrama de fiação do painel de chaves da caixa de controle da plataforma, Z-45/25 Modelos Ford P24FS WH WH TS4 LOW RPM HIGH RPM ENGINE SPEED GENERATOR DRIVE LIGHTS FUEL SELECT C2P-11 C2P-12 WORK LIGHTS C28TTA RD/BK AUXILIARY POWER ENGINE START GAS LP RD WH C28TTA RD/BK C28TTA RD/BK C41RPM OR/BK 1 C1P-9 C2P-4 C2P-7 C3P-4 C2P-1 C1P-7 C1P-1 C2P-5 C1P-2 RD C3P-9 C7P-2 C35RPM BK/RD C2B-4 C1B-9 FUNCTION ENABLE C128RPM OR/RD LOW RPM C2B-7 HIGH RPM C45GEN GR/WH C2B-1 C3B-4 C1B-7 FUEL SELECT DLITE WH C2P-10 C2P-9 C39LP BL/RD GAS LP C33STR BK C7B-2 C3B-9 C2B-5 C1P-2 C1P-1 AUXILIARY POWER ENGINE START C27AUX RD C28TTA RD/BK C134PWR GR C46HRN BK/RD P23BAT WH P134BAT RD C6-27 C5-24 C5-17 C6-34 C4B-12 RD RD C5-12 C4B-11 C128RPM OR/RD C21IGN WH TEST C5-2 C5-5 C33STR BK BL/WH C135FP C5-18 C5-10 C5-11 C5-19 C108ESL BL/WH BAT-RD C27AUX RD BAT-RD C28TTA RD/BK P134TTS RD C46HRN BK/RD P22HRN BK 510 C45GEN GR/WH BR P23BAT WH FEH(16) PIN1 OR/RD FEH(306) PIN24 C21IGN WH FEH(71) PIN21 GR FEH(458) PIN18 BL/WH FEH(658) PIN6 BL/RD FEH(72) PIN7 BK/RD FEH(307A) PIN23 P20BAT RD FEH(361) PIN9 (GND) BR FEH(570) PIN34 C41RPM OR/BK FEH(11) PIN2 R33STR BK FEH(32) PIN15 BK BL/WH FEH(787A) PIN5 C33STR BK FEH(32) PIN13 WH RD R46HRN BK/RD C6-9 _ BK BRN GENERATOR OPTION DRIVE LIGHT OPTION WORK LIGHT OPTION FLASHING BEACONS OPTION CHECK ENGINE LED HOUR METER RUN/TEST SWITCH AUXILLARY RELAY IGNITION/START RELAY FUEL PUMP STARTER MOTOR AUXILIARY POWER RELAY AUXILIARY PUMP LEVEL SENSOR TILT ALARM HORN RELAY HORN Núm. de peça: 107846PB NO C107AF WH ENGINE HARNESS #2 CR23 CR23 BAT-RD B H2 + M3 AUX PUMP M2 TS53 L29 L29 S8 S FORD 42 PIN QUICK DISCONNECT C1B & C1P - GRAY C2B & C2P - BLACK C3B & C3P - GREEN C4B & C4P - BROWN 1) All switches and contacts are shown with the boom in the stowed position and the keyswitch off. NOTE: Z-45/25 • Z-45/25J + 6 - 15 ALTERNATOR 8 M4 I 7 BK C7B-1 C2B-3 FLD. FB1 C127TSW GR PR1 PR1 C5-9 STA. C5-8 TB38 C5-13 NO C A NO R16 CR5 CR5 GND. FUEL PUMP A REGULATOR B1 12V DC RD C41RPM OR/BK C7B-4 6 TB33 P20BAT RD FUSE BAT. LINK NC FUSE 10A TB21 C5-3 C39LP BL/RD NO NO TB35 CR1 CR39 CR39 C41RPM OR/BK L2 CHECK D1 C9P-2 TS54 TS52 TS51 ENGINE TS64 ALTERNATOR WH TB27 CR2 CR2 CR1 5 TB42 P134BAT RD TB134 TB23 L4 P24BAT RD TB24 RD 15AMP. TB20 H1 RD P22BAT BK P3 PBOX GND 4 WH-(FS) TS47 TS48 TS3 TS2 C22LS RD L30 P1 FUSE 10A (ONLY ON WORKLIGHTS) C7P-1 HORN TB39 TB41 CB1 KS1 L30 PLAT RD RD 15AMP. 3 TB22 CB2 RD C9P-1 BK TS1 2 P25FS RD P24FS WH C9P-3 BK-(FS) RD-(FS) FS1 P2 N M L K J I H G F E D C B A Agosto de 2006 Seção 6 • Diagramas esquemáticos REV. C Esquema elétrico, Z-45/25J Modelos Ford LRG-425 EFI (anterior ao número de série 30142) P26ESTP BK P26ESTP BK BL/RD GRND RD C35RPM BK/RD BRN - Esquema elétrico, Z-45/25J REV. C P24FS WH P26ESTP BK RD/WH C41RPM OR/BK 15 8 16 7 6 5 4 13 14 2 1 5 15 16 19 20 17 18 9 11 10 6 7 8 14 13 C7P-3 BATGND C1P-11 C1P-3 C1P-6 C1P-5 C1P-4 C36SCC BL C37SCW BL/BK C29MS RD/WH C32BRK WH/RD C31REV WH/BK C30FWD WH C2P-3 C1P-10 C6TRF WH/RD RIGHT LEFT UP DOWN C2PBD RD/BK C1PBU RD C3PBF RD/WH C12SBF BL/WH C11SBD BL/BK C10SBU BL PRIMARY BOOM TURNTABLE ROTATE C3P-6 RD C5TRR WH/BK BK C3P-5 C3P-1 C3P-2 C3P-3 C3P-12 C3P-11 C3P-10 OR BK-6 SECONDARY BOOM C11-1 C11-4 C6-40 BOOM PLATFORM LEVEL C2B-6 JIB BOOM 21 C10-3 C7B-3 C1B-4 C1B-5 C1B-6 C1B-3 C1B-11 C1B-10 C3B-6 C3B-5 C3B-2 C3B-1 C3B-3 C3B-12 C3B-10 C3B-11 C4B-4 TB1 WH-6 BK-4 C3B-7 C3B-8 C4B-2 C4B-3 C4B-6 C4B-5 C6-16 C11-2 WH-7 WH-4 C5-20 C5-21 C32TA WH/RD C31REV WH/BK C30FWD WH C37SCW BL/BK C29MS RD/WH C6-37 C10-2 BK-7 RD C32BRK WH/RD 7 C10-1 C17 JU GR C18JD GR/BK C15PLD OR/BK C14PLU OR C8PBR BK/WH C7PBE BK BK WH-6 R11SBD BL/BK R10SBU BL R2PBD RD/BK R1PBU RD R4TRL WH R5TRR WH/BK C36SCC BL C6-29 C6-32 C6-33 C6-1 C6-11 C6-10 C6-2 C6-36 C6-5 C6-4 BK-6 WH-5 C10-4 C6-7 C6-8 C6-14 C6-15 C6-18 C6-17 C129DA BK BK C6-13 RD C26-1 C28-1 C25-1 C24-1 C15-1 C14-1 C12-1 C13-1 C18-1 C19-1 C11-3 BK-5 C16-1 C17-1 C20-1 C21-1 C23-1 C6-19 C22-1 U4 C6-20 H4 DRIVE MODE CDE3 BL/RD CDE1 BL LEFT BK BRN OR BL WH BL DRIVE ENABLE CDE2 BL/BK RIGHT 6 7 RKOUT 5 4 YOUT PWR 3 5 RD 11 12 3 9 12 UP DOWN C16PDRE OR/RD DOWN UP UP RIGHT LEFT C4B-7 PLATFORM ROTATE DOWN C15PLD OR/BK C14PLU OR RETRACT EXTEND C8PBR BK/WH C7PBE BK P22LS BK C2B-2 C4P-2 C4P-3 C129DA GR/BK C18JD GR/BK C17JU GR C19JSV GR/WH 6 CR33 5 LS1 BK RD BRN BRN C26-2 C28-2 C25-2 C24-2 C15-2 C14-2 C12-2 C13-2 C18-2 C19-2 C16-2 C17-2 C20-2 C21-2 C23-2 C5-25 C22-2 GROUND DESCENT ALARM OPTION PLATFORM ROTATE LEFT / JIB BOOM UP PLATFORM ROTATE RIGHT / JIB BOOM DOWN PLATFORM LEVEL DOWN PLATFORM LEVEL UP BOOM RETRACT BOOM EXTEND LS4 - SECONDARY BOOM UP DRIVE LIMIT SWITCH LS2 - PRIMARY BOOM UP DRIVE LIMIT SWITCH LS1 - PRIMARY BOOM EXTEND DRIVE LIMIT SWITCH LS3 - DRIVE ENABLE LIMIT SWITCH SECONDARY BOOM DOWN SECONDARY BOOM UP SECONDARY BOOM SELECT RELAY PRIMARY BOOM DOWN PRIMARY BOOM UP PRIMARY BOOM SELECT RELAY TURNTABLE ROTATE LEFT TURNTABLE ROTATE RIGHT TURNTABLE ROTATE SELECT RELAY STEER LEFT STEER RIGHT MOTOR STROKE BRAKE RELEASE VALVE TRAVEL ALARM OPTION DRIVE EDC REVERSE DRIVE EDC FORWARD 8 JIB BOOM VALVE 6 - 16 Z-45/25 • Z-45/25J Núm. de peça: 107846PB 86 30 2 YOUT 4 OR BRN YEL OR BRN 10 1 C4P-4 C2P-2 C3P-7 C3P-8 TS62 TS61 GND 1 7 XOUT 3 6 PWR 2 3 4 5 6 7 1 GND OUT PWR GND 1 BRN 2 3 4 BOOM C4P-5 C4P-6 C2P-6 PLATFORM LEVEL PLATFORM ROTATE C4P-7 14 2 P24FS WH 4 3 RETRACT EXTEND UP DOWN J2 JIB BOOM GR/BK-44 DOWN UP LEFT RIGHT WH JIB BOOM VALVE LS3 13 22 86 30 CR32 85 87a 87 CR37 85 LS2 2 87a 87 21 P24FS WH BK H3 R14 85 87a 87 C1B & C1P - GRAY C2B & C2P - BLACK C3B & C3P - GREEN C4B & C4P - BROWN 86 30 TB6 TB3 TB12 22 TB7 TB18 TB5 21 TB32 TB2 TB11 LS4 TB14 TB10 2 SWITCH SHOWN WITH BOOM ROTATED PAST EITHER NON-STEER WHEEL. DRIVE & STEERING 4 BK TS58 TB8 TB15 TB17 6 14 7.5 D3 C40LSS OR TS60 TS63 TS59 22 NOTES: 1. ALL LIMIT SWITCHES SHOWN WITH BOOM IN STOWED POSITION EXCEPT AS NOTED. TB44 20 R4 RD J1 J1 J1 J1 J3 CR30 NO PRIMARY BOOM UP/DOWN & TURNTABLE ROTATE WH 3 TS57 P26ESTP BK CR13 TS14 SECONDARY BOOM UP/DOWN 2 NC U13 JOYSTICK CONTROL CARD CE LIFT/ DRIVE OPTION C19JSV GR/WH TS13 TS9 TS8 TS7 CR27 NC CR13 L1 JC3 WH P26ESTP BK P26ESTP BK TS15 JC2 P24FS WH JC1 1 C28TTA RD/BK C28TTA RD/BK A B C D E F G H I J K L M N Seção 6 • Diagramas esquemáticos Agosto de 2006 Modelos Ford LRG-425 EFI (anterior ao número de série 30142) C41RPM OR/BK BRN BRN Agosto de 2006 Seção 6 • Diagramas esquemáticos Esquema elétrico, Z-45/25J Modelos Ford LRG-425 EFI (anterior ao número de série 30142) C41RPM OR/BK P26ESTP BK P26ESTP BK FOOTSW. LOW FOOTSW. HIGH C1P-9 C2P-4 C2P-7 C3P-4 C2P-1 LIGHTS C2P-11 C2P-12 WORK LIGHT DRIVE LIGHT LP FUEL SELECT C1P-7 C1P-1 C128RPM OR/RD C35RPM BK/RD C2B-4 C1B-9 FUNCTION ENA. C2B-7 HIGH RPM LOW RPM C45GEN GR/WH C2B-1 C3B-4 C7B-2 C3B-9 C2B-5 C1P-2 C1P-1 C1B-7 FUEL SELECT DLITE WH C2P-10 C2P-9 C39LP BL/RD LP GAS C33STR BK ENGINE START AUXILIARY POWER C27AUX RD C28TTA RD/BK C134PWR GR C46HRN BK/RD P23BAT WH P134BAT RD C6-27 C5-24 C5-17 C6-34 C5-12 C4B-11 C4B-12 RD RD C128RPM OR/RD C21IGN WH BL/WH C45GEN GR/WH A B C D BR GY/RD GY/YL RD BK/BL WH/BK RD/GN P23BAT WH FEH(16) PIN1 OR/RD FEH(306) PIN24 C21IGN WH FEH(71) PIN16 BL/WH FEH(658) PIN6 GR FEH(458) PIN3 (GND) BR FEH(570) PIN34 C41RPM OR/BK FEH(11) PIN2 BL/RD FEH(72) PIN7 BK/RD FEH(307A) PIN23 C5-2 BK C6-9 BRN BRN BK PIN18 BL/WH FEH(787A) PIN5 R33STR BK FEH(32) PIN15 WH R46HRN BK/RD RD C5-5 C135FP C5-10 C5-18 C5-11 C5-19 TEST C108ESL BL/WH BAT-RD C27AUX RD BAT-RD C28TTA RD/BK P134TTS RD C46HRN BK/RD P22HRN BK FORD ENGINE HARNESS B GAS ENGINE START AUXILIARY POWER C1P-2 RD C2P-5 C7P-2 BK C3P-9 C7B-1 L29 ENGINE SPEED C28TTA RD/BK WH P22BAT BK GENERATOR OPTION DRIVE LIGHT OPTION WORK LIGHTS OPTION FLASHING BEACONS OPTION HOUR METER CHECK ENGINE LED GASOLINE SENSOR LPG LOCKOUT RUN/TEST SWITCH AUXILLARY POWER RELAY IGNITION/START RELAY FUEL PUMP START (FEH) STARTER MOTOR AUXILIARY POWER RELAY AUXILIARY PUMP LEVEL SENSOR TILT ALARM HORN RELAY HORN ALTERNATOR FIELD (FEH) Núm. de peça: 107846PB HM _ H2 STARTER AUX PUMP M2 CR23 BAT-RD NOTE: + B1 FORD 42 PIN QUICK DISCONNECT ENGINE HARNESS #2 1) All switches and contacts are shown with the boom in the stowed position and the keyswitch off. C127TSW GR L29 S8 S FUSE 10A (ONLY ON WORKLIGHTS) C7P-1 C2B-3 8 Z-45/25 • Z-45/25J + 6 - 17 TB21 C7B-4 FLD. M4 M3 I 7 FUEL PUMP A REGULATOR 12 V DC RD RD C41RPM OR/BK P20BAT RD STA. CR39 FB1 TB38 C5-8 C5-13 C5-9 NO C A PR1 PR1 CR5 CR5 NO GND. CR1 NO ENGINE TS64 FUSE 10A C39LP BL/RD TB35 CR2 CR2 NO CR1 CR23 NO CHECK D1 TB33 TS47 TS48 TS54 TS53 TS52 TS51 L2 ALTERNATOR FUSE BAT. LINK 6 TB23 WH TB27 CR39 NC C41RPM OR/BK 15A TB42 P134BAT RD TB134 PBOX GND 4 TB39 TB20 TB22 P24BAT RD TB24 RD 5 REV. A Esquema elétrico, Z-45/25J GRND C22LS RD L30 RD 15A 3 TB41 CB1 L4 TS4 RD RD TS3 TS2 L30 PLAT P1 RD KS1 CB2 H1 P3 HORN WH-(FS) BK-(FS) C9P-1 BK TS1 2 P24FS WH RD WH P25FS RD P24FS WH C9P-3 C9P-2 RD-(FS) FS1 P2 C28TTA RD/BK C28TTA RD/BK 1 N M L K J I H G F E D C B A Agosto de 2006 Seção 6 • Diagramas esquemáticos Modelos Ford DSG-423 EFI (posterior ao número de série 30141) BL/RD C35RPM BK/RD - Esquema elétrico, Z-45/25J REV. A P24FS WH P26ESTP BK RD/WH C41RPM OR/BK 15 8 16 7 6 5 4 13 14 1 2 5 15 16 19 20 17 18 11 9 10 C7P-3 BATGND C1P-11 C1P-3 C1P-6 C1P-5 C1P-4 C36SCC BL C37SCW BL/BK C29MS RD/WH C32BRK WH/RD C31REV WH/BK C30FWD WH C2P-3 C1P-10 C6TRF WH/RD PRIMARY BOOM TURNTABLE ROTATE C3P-6 RD C5TRR WH/BK BK C3P-5 RIGHT LEFT UP DOWN C1PBU RD C3PBF RD/WH C2PBD RD/BK C11SBD BL/BK C12SBF BL/WH C10SBU BL C7B-3 C1B-4 C1B-5 C1B-6 C1B-3 C1B-11 C1B-10 C3B-6 C3B-5 C3B-1 C3B-3 C3B-2 C3B-12 C3B-11 C3B-10 C4B-4 WH-6 BK-4 C6-16 C11-2 WH-7 WH-4 C6-29 C6-32 C6-33 C5-20 C5-21 C37SCW BL/BK C29MS RD/WH C32BRK WH/RD C32TA WH/RD C31REV WH/BK C30FWD WH RD BK R5TRR WH/BK R4TRL WH R1PBU RD R2PBD RD/BK R10SBU BL R11SBD BL/BK WH-6 C26-1 C28-1 C25-1 C24-1 C15-1 C14-1 C12-1 C13-1 C18-1 C19-1 C11-3 C6-20 BK-5 C16-1 C17-1 C20-1 C21-1 C23-1 C6-19 C22-1 U4 C6-13 C6-37 C6-2 C6-10 C6-11 C10-2 BK-7 C10-1 C17 JU GR C18JD GR/BK C15PLD OR/BK C14PLU OR C8PBR BK/WH C7PBE BK BK RD C36SCC BL C6-1 7 C6-36 C6-5 C6-4 BK-6 WH-5 C10-4 C6-7 C6-8 C6-14 C6-15 C6-18 C6-17 C129DA BK H4 DRIVE MODE CDE3 BL/RD OR BL WH BL DRIVE ENABLE CDE1 BL LEFT CDE2 BL/BK RIGHT 6 7 RKOUT 5 3 4 YOUT PWR BRN BK OR RD C3P-1 C3P-3 C3P-2 C3P-12 C3P-11 C3P-10 21 C10-3 6 CR33 BK RD BRN BRN C26-2 C28-2 C25-2 C24-2 C15-2 C14-2 C12-2 C13-2 C18-2 C19-2 C16-2 C17-2 C20-2 C21-2 C23-2 C5-25 C22-2 GROUND DESCENT ALARM OPTION PLATFORM ROTATE LEFT / JIB BOOM UP PLATFORM ROTATE RIGHT / JIB BOOM DOWN PLATFORM LEVEL DOWN PLATFORM LEVEL UP BOOM RETRACT BOOM EXTEND LS4 - SECONDARY BOOM UP DRIVE LIMIT SWITCH LS2 - PRIMARY BOOM UP DRIVE LIMIT SWITCH LS1 - PRIMARY BOOM EXTEND DRIVE LIMIT SWITCH LS3 - DRIVE ENABLE LIMIT SWITCH SECONDARY BOOM DOWN SECONDARY BOOM UP SECONDARY BOOM SELECT RELAY PRIMARY BOOM DOWN PRIMARY BOOM UP PRIMARY BOOM SELECT RELAY TURNTABLE ROTATE LEFT TURNTABLE ROTATE RIGHT TURNTABLE ROTATE SELECT RELAY STEER LEFT STEER RIGHT MOTOR STROKE BRAKE RELEASE VALVE TRAVEL ALARM OPTION DRIVE EDC REVERSE DRIVE EDC FORWARD 8 JIB BOOM VALVE 6 - 18 Z-45/25 • Z-45/25J Núm. de peça: 107846PB 2 5 11 6 7 8 14 13 12 SECONDARY BOOM BK-6 OR C3B-8 C3B-7 C4B-3 C4B-2 C4B-6 86 30 GND 1 YOUT 4 BRN 12 3 9 UP DOWN C16PDRE OR/RD C11-1 C11-4 C6-40 BOOM PLATFORM LEVEL LS1 5 C4B-5 CR32 7 XOUT 3 YEL OR BRN 10 1 C4P-4 C2B-2 P22LS BK C8PBR BK/WH C7PBE BK EXTEND RETRACT C14PLU OR C15PLD OR/BK DOWN UP C2B-6 JIB BOOM PLATFORM ROTATE DOWN UP RIGHT LEFT C4B-7 86 30 6 PWR 2 1 GND 7 6 5 4 3 OUT PWR 1 2 BRN 2 3 C2P-2 C3P-8 C3P-7 C4P-3 C4P-2 C129DA GR/BK C18JD GR/BK C17JU GR C19JSV GR/WH 14 GND P24FS WH 3 4 BOOM PLATFORM LEVEL C4P-6 C2P-6 C4P-5 C4P-7 LS3 13 22 TB32 TB2 TB11 85 87a 87 CR37 85 LS2 2 87a 87 21 4 RETRACT EXTEND UP DOWN PLATFORM ROTATE JIB BOOM GR/BK-44 DOWN UP LEFT RIGHT WH R14 85 87a 87 C1B & C1P - GRAY C2B & C2P - BLACK C3B & C3P - GREEN C4B & C4P - BROWN 86 30 TB6 TB3 TB12 22 TB7 TB18 TB5 TB10 21 TS62 TS61 TS60 TS63 TS59 TB1 TB8 TB15 TB17 LS4 TB14 2 SWITCH SHOWN WITH BOOM ROTATED PAST EITHER NON-STEER WHEEL. 20 R4 RD J1 4 BK TS58 22 NOTES: 1. ALL LIMIT SWITCHES SHOWN WITH BOOM IN STOWED POSITION EXCEPT AS NOTED. TB44 6 14 7.5 D3 C40LSS OR J2 U13 JOYSTICK CONTROL CARD J1 J1 J1 J3 CR30 NO P24FS WH BK NC 3 TS57 P26ESTP BK CR13 TS14 JC3 DRIVE & STEERING 2 JIB BOOM VALVE H3 TS8 CE LIFT/ DRIVE OPTION C19JSV GR/WH TS13 TS9 TS7 CR27 NC CR13 L1 JC2 PRIMARY BOOM UP/DOWN & TURNTABLE ROTATE WH WH P26ESTP BK P26ESTP BK TS15 JC1 SECONDARY BOOM UP/DOWN P24FS WH 1 C28TTA RD/BK C28TTA RD/BK A B C D E F G H I J K L M N Seção 6 • Diagramas esquemáticos Agosto de 2006 Modelos Ford DSG-423 EFI (posterior ao número de série 30141) C41RPM OR/BK BRN BRN Agosto de 2006 Seção 6 • Diagramas esquemáticos Esquema elétrico, Z-45/25 Modelos Ford DSG-423 EFI (posterior ao número de série 30141) Seção 6 • Diagramas esquemáticos Agosto de 2006 Diagrama de fiação da placa de ligações da caixa de controle de solo, Z-45/25J Modelos Ford 86 30 85 6 - 19 87A 87 C3B C3B 30 = COMMON (12V DC IN) 87A = NC 87 = NO 85 = COIL NEGATIVE 86 = COIL POSITIVE Z-45/25 • Z-45/25J 7 C7B 12V DCTO PLAT C6 C4B C7B C6-29 C7B-3 C6-36 C6-37 C6-40 C6-16 C6 C16DRE OR/RD C4B FUNCTIONS Núm. de peça: 107846PB C3B C29MS RD/WH C37STC BL/BK C36STCC BL C40LS1 OR C3B C5 C2B 19/18 CABLES C1B C3B BRN C2B 6 C6 C4B C5 FUNCTION HARNESS RELAY HARNESS C4B C3B C2B-7 C45 GEN GR/WH C5-12 C1B-3 C1B-2 BRN C28TTA RD/BK C5-24 C1B-10 C1B-4 C30FWD WH C5-21 C1B-11 C1B-5 C31REV WH/BK C5-20 C5-8 C2B-2 C4B-4 ENGINE C127TSW KEYSWITCH POWER CB1 POWER (UNUSED) (UNUSED) AUXILIARY PUMP BRAKE START ENGINE (UNUSED) HIGH RPM CHECK ENGINE LED LIQUID PROPANE FUEL ALTERNATOR PULSE PICKUP LOW RPM JIB DOWN DESCENT ALARM KS POWER 23 24 25 26 27 32 33 34 35 38 39 41 42 44 134 WH-HM BRN C5-11 WH BRN BRN TS64 RUN/TEST SWITCH CR23 DRIVE LIGHT OPTION RELAY CR32 PRIMARY BOOM RELAY CR2 POWER RELAY C4B CR5 HORN RELAY BK-33B BRN R27AUX C5-6 RD RD-27B BRN-GND WH-21C C6-13 BK BRN BK-22B BATGND BRN C6 ENGINE HARNESS C19JSV GR/WH TS57 BK-ALARM CR33 TURNTABLE ROTATE RELAY WH/RD-32A BRN C5-19 BK-ALARM RD/WH-3B RD-1B WH/RD-6B WH/BK-5B BK-ALARM WH/RD-ALARM BRN BL-10B BRN CR37 SECONDARY BOOM RELAY BL/WH-12B L C4B-7 GR/WH BRN 1 C6-33 WH/RD-ALARM RD-24B RD KS1 GR/BK-TS58 BK-ALARM OR/RD-TS54 OR/BK-IS2 BL/RD-TS53 BL/WH-L2 (-) BK/RD-TS54 BK/WH-TS56 BK-33 TS52 WH/RD-ALARM C6-33 RD-TS51 RD-CR39 RD-CB1 RD-CR2 WH-KS BK-KSI BK-CR5 BK-ALARM BRN 134A 134 44 42 41 39 38 35 34 33 32 27 26 25 24 23 22 RD-CB1 BRN K RD-20C DRIVE LIGHTS +12 VOLT TO PLATFORM 22 21 GR/BK-TS57 RD-CB2 J C6-9 BK/RD IGNITION POWER 21 20 18 GR-TS57 OR/BK-TS59 OR-TS59 BL/WH-TS60 F19 10A FUSE C3B-9 BK/RD C6-2 RD/BK C6-1 RD C6-4 WH CR1 IGNITION START RELAY C6-5 WH/BK +12 VOLT POWER 20 3 C6-11 BL/BK PLATFORM ROTATE RIGHT/JIB DOWN 18 17 CR39 AUXILLARY RELAY BRN R43DLITE1 RD PLATFORM ROTATE LEFT/JIB UP 17 15 BL/BK-TS60 CR37 #30 BL/WH I C6-10 BL 5 R43DLITE2 RD PLATFORM LEVEL DOWN 15 14 12 11 BL-TS60 BK H C6-38 C6-39 C5-5 BK PLATFORM LEVEL UP 14 KS POWER SECONDARY BOOM FUNCTION CTRL 12 134A SECONDARY BOOM DOWN 11 10 BK/WH-TS63 CR37 #86 BL G C43DLITE GR C6-34 RD C3B-4 WH C5-17 WH C2B-6 GR/BK C2B-4 OR/RD C5-9 OR/RD C5-2 OR/BK SECONDARY BOOM UP 10 8 BK-TS63 F C2B-3 OR/BK C2B-1 BL/RD C5-10 BL/RD C5-13 BL/WH C1B-9 BK/RD C5-18 BK/RD C1B-8 BK/WH PRIMARY BOOM RETRACT 8 7 WH/RD-TS62 E C1B-7 BK BK-CR1 C6-32 WH/RD C1B-6 WH/RD C1B-1 RD PRIMARY BOOM EXTEND 7 6 CR33 #30 WH/RD WH/BK-TS62 CR33 #86 WH/BK D C6-27 RD C7B-2 WH C32-4 BK C6-20 BK C5-3 WH WH-CR2 C7B-4 RD TURNTABLE ROTATE FUNCTION CTRL 6 5 RD/WH-TS61 CR32 #30 RD/WH RD/BK-TS61 BK RD-TS61 CR32 #86 RD C CR23 RD C4B-6 GR/BK C6-18 GR/BK TURNTABLE ROTATE RIGHT 5 4 3 A BK C4B-5 GR C6-17 GR C4B-3 OR/BK C6-15 OR/BK C4B-2 OR C6-14 OR C3B-12 BL/WH PRIMARY BOOM FUNCTION CONTROL 3 2 1 B B C3B-11 BL/BK C3B-10 BL C3B-8 BK/WH C6-8 BK/WH C3B-7 BK C6-7 BK PRIMARY BOOM DOWN 2 4 PRIMARY BOOM UP 1 TERMINAL BASE (TB) A C3B-6 WH/RD C3B-5 WH/BK C 4 C3B-3 RD/WH D 2 C3B-2 RD/BK C3B-1 RD Seção 6 • Diagramas esquemáticos Agosto de 2006 Diagrama de fiação da placa de ligações da caixa de controle de solo, Z-45/25J, Modelos Ford REV. A M N GROUND CONTROL HARNESS (TO SWITCH PANEL) GROUND CONTROL HARNESS RD C3B-4 F.H. C1B C4B P20DLITE RD E.H. C3B GR C7B3 BRN BRN-TS 8 C5 GROUND BOLT NOTE: DASHED LINES INDICATE OPTION WIRES Agosto de 2006 REV. B Diagrama de fiação do painel de chaves da caixa de controle de solo, Z-45/25J, Modelos Ford F E D RD GR/BK-18 RD GR RD RD TS61 PRIMARY BOOM UP/DOWN RD GR/BK-18A 4 RD BL-10A RD RD 5 R14 RD RD RD L2 + CHECK ENGINE LED WH-23 G-BOX BL/BK-11A TS60 SECONDARY BOOM UP/DOWN P-BOX OBSERVAÇÃO: LINHAS TRACEJADAS INDICAM FIOS OPCIONAIS RD RD BL/WH-12A BK-22A 3 TS59 PLATFORM LEVEL RD C4B-7 GR/WH TS58 JIB BOOM UP/DOWN GR/BK-44A WH/RD-6A WH/BK-5A BK/WH-8A BK-7A RD-1A RD D2 RD RD RD RD RD RD RD RD RD RD OR/RD-42A 8 RD RD 6 14 BK/RD-35A RD SWITCH START RD RD RD 7 RD R4 BASE BOX HARNESS (TO TERMINAL STRIP) RD HOUR METER P1 STOP SWITCH RD FUNCTION SPEED CONTROL VARIABLE RESISTER, 20 BRN WH-21A BRN ENGINE WH-CR2 BK-33A RD C23-7 C32-7 RD RD 6 TS52 CHAVE SELETORA OPERAÇÃO/TESTE RD GR RD TS64 RD CHAVE SELETORA DE EXTENSÃO/RETRAÇÃO DA LANÇA PRIMÁRIA RD/WH-3A CHAVE SELETORA DE ROTAÇÃO DA BASE GIRATÓRIA TS63 RD CHAVE SELETORA DE SUBIDA/DESCIDA DA LANÇA PRIMÁRIA TS62 RD/BK-2A CHAVE SELETORA DE SUBIDA/DESCIDA DA LANÇA SECUNDÁRIA TS61 RD CHAVES SELETORA DE NÍVEL DA PLATAFORMA TS60 RD CHAVE SELETORA DE ROTAÇÃO DA PLATAFORMA TS59 BL/RD-39A CHAVE SELETORA DE HABILITAÇÃO DE FUNÇÃO TS57 BL/WH-38 TS54 GR/BK RD TS53 FUEL SELECT CHAVE DE SELEÇÃO DE COMBUSTÍVEL RD 134A CHAVE SELETORA DE PARTIDA DO MOTOR TS53 WH-23A TS52 RD-27 CHAVE SELETORA AUXILIAR RD-27A TS51 WH OHMSRESISTOR 7,5 OHMS DE VELOCIDADE DE SUBIDA/DESCIDA KS1 R14 RD GR/BK TS54 FUNCTION ENABLE RESISTOR VARIÁVEL 20 OHMS LIMITADOR DE VELOCIDADE GR R4 RD OR-14A BOTÃO VERMELHO DE PARADA DE EMERGÊNCIAN CB2 CIRCUIT BREAKER CONTROLS 15A LED DE VERIFICAÇÃO DO MOTOR P1 2 RD-20A L2 RD RD CHAVE DE COMANDO RD-20B KS1 RD D3 RD-24A HORÍMETRO OR/BK-15A HM RD D4 GR-17A RELÉ DA BUZINA CB1 CIRCUIT BREAKER ENGINE 15A CR5 RD 1 RD TS62 TURNTABLE ROTATE RELÉ DE ALTA ROTAÇÃO RD A BK-7A WH/RD-6A RELÉ DE SOBRECARGA DA IGNIÇÃO CR4 RD RD CR2 RD WH/BK-5A IGNIÇÃO/RELÉ DE PARTIDA GR/BK RD BK/WH-8A RD DISJUNTOR, CONTROLES, 15 A CR1 B RD CB2 TS51 AUXILIARY POWER DISJUNTOR, MOTOR, 15 A TS63 PRIMARY BOOM EXTEND/RETRACT DESCRIÇÃO CB1 C TS57 PLATFORM ROTATE G RD H GR I GR-17 J C19JSV GR/WH K RD L GR/BK M RD N ETIQUETA Seção 6 • Diagramas esquemáticos Núm. de peça: 107846PB Z-45/25 • Z-45/25J 6 - 20 Agosto de 2006 Seção 6 • Diagramas esquemáticos Diagrama de fiação do painel de chaves da caixa de controle de solo, Z-45/25J Modelos Ford Seção 6 • Diagramas esquemáticos Agosto de 2006 Diagrama de fiação da caixa de controle da plataforma, Z-45/25J Modelos Ford C19JSV 1 C32BRK WH/RD C1P-6 C32BRK WH/RD J2-19 C40LSS OR C2P-2 C40LSS OR J2-4 P24FS WH C9P-2 P23SWBAT WH C7P-2 P22BAT BK C7P-1 C19JSV GR/WH C4P-7 C18JD GR/BK C4P-6 C17JU GR C4P-5 C15PLD OR/BK C4P-3 C14PLU OR C4P-2 C9HRN BK/RD C3P-9 C8PBR BK/WH C3P-8 C7PBE BK C3P-7 P26BAT BK C9-1 P25FS RD C9-3 P24FS WH C9-2 BRN Y C4P(BR) C3P(GR) C2P(BK) C1P(GY) RED - LS18 RED-TILT C2P-5 DESCRIÇÃO ITEM CONECTOR DE ALIMENTAÇÃO 12 V CC DA PLATAFORMA ALARME CONTRA INCLINAÇÃO BLOCO CONECTOR DE 48 PINOS CONECTOR DA CHAVE DE PÉ H1 C7P C9 C1P - C4P RD-P2 RD-H1 WH BRN OPT. LS18 CE OPTION ONLY H1 FOOT SWITCH CDLITE GR CWLITE RD C2P-12 CWLITE RD C2P-11 C45GEN GR/WH C2P-7 C44JDALARM GR/BK C2P-6 C128LS OR/RD C2P-4 C39LP BL/RD C2P-1 C6TRF WH/RD C3P-6 C10SBU BL C3P-10 C16DRE OR/RD C4P-4 C11SBD BL/BK C3P-11 C40LSS OR C2P-2 C12SBF BL/WH C3P-12 C41RPM OR/BK C2P-3 C30FWD WH C1P-4 C1PBU RD C3P-1 C31REV WH/BK C1P-5 C2PBD RD/BK C3P-2 C37STC BL/BK C1P-11 C3PBF RD/WH C3P-3 C36STCC BK C1P-10 C32BRK WH/RD C1P-6 C5TRR WH/BK C3P-5 C29MS RD/WH C1P-3 C35HS BK/RD C1P-9 C33STR BK C1P-7 C27AUX RD C1P-1 C28TTA RD/BK H1 C3P C3P TS7 1 TS1 WH 11 CONECTOR DE SAÍDA DA PLACA DE CONTROLE PLACA DE CIRCUITOS ALC-500 CONECTOR DE ALIMENTAÇÃO DA PLACA DE CONTROLE CONECTOR DE ENTRADA DA PLACA DE CONTROLE RELÉ DE CONTROLE (OPÇÃO CE) RELÉ DE CONTROLE (OPÇÃO CE) LIMITADORA DO SENSOR DE CARGA U13 J1 J2 J3 CR27 CR30 LS18 8 P24FS WH BRN JC1-3 OR C13LED BL/RD DRE B BL/BK DRE A BL/WH JC3-4 BL * JC3-2 BRN JC3-3 OR JC3-5 WH JC2-2 BRN JC1-5 YEL JC2-3 OR JC2-5 BK JC1-2 BRN JC2-4 RD 1 C29MS RD/WH RD/BK-L48 (-) GR/BK-L4 BRN Núm. de peça: 107846PB Z-45/25 • Z-45/25J 6 - 21 9 JIB 12V DC BATTERY SUPPY 19/18 CONTROL CABLE 3 JIB JIB JIB BK JIB BK C9 TILT ALARM C2P WLITE BRN C2P-9 WLITE BRN C2P-10 C7P 7 C7P C7P BATGRN C7P-3 C1P C28TTA RD/BK C1P-2 J3 GR/BK C4P-1 3 P24FS WH U13 ALC-500 RED-TILT BRN 6 C4P 5 BRN BRN PLATFORM CONTROL HARNESS (TO SWITCH PANEL) CE LIFT/DRIVE OPTION 2 J2 J1 CR27 CR30 P26ESTP BK 1 N M L K J I H G F E D C B A Agosto de 2006 Seção 6 • Diagramas esquemáticos REV. A Diagrama de fiação da caixa de controle da plataforma, Z-45/25J, Modelos Ford 4 F.S. Agosto de 2006 REV. A Seção 6 • Diagramas esquemáticos Diagrama de fiação do painel de chaves da caixa de controle da plataforma, Z-45/25J, Modelos Ford N M L K J I H G F E D C B A 1 TS47 GENERATOR (OPTION) JC2 PRIMARY BOOM UP/DOWN & TURNTABLE ROTATE LEFT/RIGHT JC1 7 SECONDARY BOOM UP/DOWN 6 TS15 DRIVE ENABLE 6 BK L48 TILT ALARM LED 1 1 3 RD 2 CR13 JIB BOOM RELAY 4 TS48 DRIVE LIGHTS/ WORK LIGHTS (OPTION) 3 2 2 5 + GR/WH 3 BK 4 TS13 PRIMARY BOOM EXTEND/ RETRACT 7 6 5 4 DRIVE FORWARD/REVERSE & STEER LEFT/RIGHT RD 5 7 JC3 GR/WH RD BK PLATFORM CONTROL HARNESS (TO CONTROL BOX) 2 1 + RD BK BK 4 RD L1 DRIVE ENABLE LED 3 F18 FUSE 10A GENERATOR OPTION CWLITE RD C2P-12 C3P-4 DLITE WH RD TS7 PLATFORM ROTATE GR/BK TS8 JIB BOOM TS1 AUXILIARY PUMP TS14 HIGH/LOW (2WD/4WD) RD LS18 BK C7P-1 BK J3-3 NO 3 4 TS3 FUEL SELECT DRIVE SPEED WH WH C7P-2 BK C9P-1 WH GR TS9 PLATFORM LEVEL BK BK C39LP BL/RD C2P-1 PDLITE RD P24FS WH C9-2 C128LS OR/RD C2P-4 C35RPM BK/RD C1P-9 C33STR BK C1P-7 RD P25FS RD C9-3 C29MS RD/WH J1-8 C27AUX RD C1P-1 WH-JIB GR/BK-44 C2P-6 C17PRL GR C4P-5 C19JSV GR/WH C19JSV GR/WH C4P-7 C18PRR GR/BK C4P-6 P24FS WH C14PLU OR C4P-2 C15PLD OR/BK C4P-3 C9HRN BK/RD C3P-9 P3 HORN 5 6 BK BK WH BL J1-5 WH J1-4 BL J1-5 OR J1-13 BRN J1-14 RD CWLITE RD C2P-11 RD/BK H1 RD C45GEN GR/WH C2P-7 BL/RD-DE3 J1-16 BL-DE1 J1-6 BL/BK-DE2 J1-7 BK YEL J1-3 OR J1-9 BRN J1-10 BRN WH-JIB C8PBR BK/WH C3P-8 BK J1-2 RD J1-1 OR J1-11 BRN J1-12 C7PBE BK C3P-7 BK TS2 ENGINE START TS4 HIGH/LOW RPM 2 P2 EMERGENCY STOP 2 7 2 NC NC NC 1 1 1 RD WH-24 RD RD RD RD RD RD 8 NOTE: DASHED LINES INDICATE OPTION WIRES Núm. de peça: 107846PB Z-45/25 • Z-45/25J 6 - 22 Agosto de 2006 Seção 6 • Diagramas esquemáticos Diagrama de fiação do painel de chaves da caixa de controle da plataforma, Z-45/25J Modelos Ford Seção 6 • Diagramas esquemáticos Agosto de 2006 REV. C Esquema elétrico, Z-45/25 Modelos Deutz F3L-2011 A B C D E F G H I J K L M N C28TTA RD/BK 1 C28TTA RD/BK C41RPM OR/BK C41RPM OR/BK P26ESTP BK P2 BK-(FS) C9P-1 BK FS1 P25FS RD WH-(FS) C9P-2 P24FS WH P26ESTP BK P24FS WH FUSE 10A (ONLY FOR WORKLIGHTS) RD TS4 TS2 C1P-9 TB34 10 ENG. FAULT L43 OIL TEMP. TB21 C21IGN WH C5-18 RD C5-12 C6-39 M2 SW3 NO _ B U32 FB1 L29 L29 BRN + IND. RD BK PUMP REGULATOR NO SW2 NC + M3 H2 C6-38 W CR4 NO BK/RD C6-34 P134FB RD PR3 STA. CR4 NO PR3 NO NO CR23 CR23 C5-22 C5-14 PR2 PR2 C5-16 C5-11 PR1 PR1 S8 C45GEN GR/WH C34SA BK/WH C26TSR WH/RD C25PSR WH/BK C21IGN2 WH C21IGN WH - C5-5 WH RD BAT. + TB26 C C6-9 BAT. C6-27 A EXCT. FUSE 10A TB25 C5-23 C5-2 CR5 NO R33STR BK C27AUX RD C28TTA RD/BK P134TTS WH C46HRN BK/RD P22BAT BK C41RPM OR/BK C107AF WH P20BAT RD 6 C35RPM BK/RD CR2 U1 P134 RD D1 C1B-9 C5-17 C7B-4 C5-3 9 IGN./FUEL ON CR2 NO Q3 - BRN BRN HIGH IDLE RELAY HIGH RPM SOLENOID GENERATOR OPTION DRIVE LIGHT OPTION WORK LIGHT OPTION FLASHING BEACONS OPTION GLOW PLUG OIL TEMPERATURE LED OIL PRESSURE LED OIL TEMPERATURE SWITCH OIL PRESSURE SWITCH POWER RELAY FUEL SOLENOID Núm. de peça: 107846PB SUPRESSION DIODE Z-45/25 • Z-45/25J HOUR METER C1B & C1P = GRAY C2B & C2P = BLACK C3B & C3P = GREEN C4B & C4P = BROWN IGNITION/START RELAY STARTER MOTOR 6 ANSI/CSA (Domestic machine) add L48. AUXILIARY POWER RELAY 5 Add D40 only if unit has L4 and L48. AUXILIARY PUMP TILT ALARM LEVEL SENSOR HORN RELAY HORN ALTERNATOR NOTE: 1. All switches and contacts are shown with the boom in the stowed position and the keyswitch off. C35RPM BK/RD FUNCTION ENABLE L42 OIL PRES. TB35 8 KEY BYPASS CR1 CR1 NO P20BAT RD ALTERNATOR HIGH RPM C2B-7 6 BATTERY 7 KEY PWR. C3 3MF LOW RPM C45GEN GR/WH 5 GROUND TB24 C3B-4 IGNITION/ START MODULE 4 AUX. ON RD DLITE WH C2P-10 C2P-9 C1B-8 3 START INPUT + C34SA BK/WH GLOW PLUG RD 1 START RELAY 2 TACHOMETER 15A TS54 PBOX GND TB33 TB23 CB1 TB20 TS56 C1B-7 BK C1B-1 RD C7B-2 C1B-2 C4B-1 C3B-9 BRN C2B-3 TB27 D2 TB41 C33STR BK 8 D3 TS52 ENGINE START 12 C27AUX RD 7 TS51 AUXILIARY POWER 6 P23BAT WH 5 C32 RD C28TTA RD/BK 3 4 PLAT C133PLA BL/RD 1 TB22 C46HRN BK/RD C41RPM OR/BK KS1 GR/BK 6 - 23 ENGINE SPEED BK RD D4 8 HIGH RPM L30 RD 4 7 C2P-7 RD GND B1 12V DC LOW RPM GENERATOR C3P-4 C1P-8 C1P-7 C1P-1 C7P-2 C1P-2 C3P-9 C2B-5 C1B-12 L30 P1 15A 5 DRIVE LIGHTS C7B-1 C28TTA RD/BK C2P-12 5 D40 C2P-11 H1 WORK LIGHTS P3 RD GLOW PLUG AUXILIARY POWER L48 TS47 RD TS1 6 HORN TS48 TS6 ENGINE START BK P22BAT BK C134PWR GN C132PLI BL/WH TB134 CB2 3 C9P-3 C7P-1 C2P-5 2 RD-(FS) Esquema elétrico, Z-45/25 REV. C C28TTA RD/BK C28TTA RD/BK P24FS WH P26ESTP BK RD/WH BL WH OR BRN BK OR RD C41RPM OR/BK 15 8 16 7 6 5 4 13 14 1 2 11 12 3 9 10 1 5 15 16 19 20 17 18 11 9 10 6 7 8 14 13 12 C7P-3 C1P-3 C1P-6 C1P-5 C1P-4 C37SCW BL/BK C29MS RD/WH C32BRK WH/RD C31REV WH/BK C30FWD WH BATGND C1P-11 C36SCC BL C2P-3 C1P-10 C6TRF WH/RD RIGHT LEFT UP DOWN C1PBU RD C3PBF RD/WH C2PBD RD/BK PRIMARY BOOM OR BK-6 SECONDARY BOOM C11-1 C11-4 BOOM PLATFORM LEVEL C6-40 C11SBD BL/BK C12SBF BL/WH C10SBU BL UP DOWN C16PDRE OR/RD TURNTABLE ROTATE C3P-6 RD C5TRR WH/BK BK C3P-5 C3P-1 C3P-3 C3P-2 C3P-12 C3P-11 C3P-10 C4P-4 C2B-2 P22LS BK C8PBR BK/WH C7PBE BK EXTEND RETRACT C14PLU OR C15PLD OR/BK DOWN UP 21 C10-3 C7B-3 C1B-4 C1B-5 C1B-6 C1B-3 C1B-11 C1B-10 C3B-6 C3B-5 C3B-1 C3B-3 C3B-2 C3B-12 C3B-11 C3B-10 C4B-4 WH-6 BK-4 C3B-8 C3B-7 C4B-3 C4B-2 C4B-6 C4B-5 C6-16 C11-2 WH-7 WH-4 C5-20 C5-21 C32TA WH/RD C31REV WH/BK C30FWD WH BK RD C6-13 U4 C6-20 C6-19 C22-1 C23-1 C21-1 C20-1 C17-1 C16-1 BK-5 C11-3 C19-1 C18-1 C13-1 C12-1 C14-1 C15-1 C24-1 C25-1 C28-1 C26-1 7 RD C32BRK WH/RD C29MS RD/WH C37SCW BL/BK C10-2 BK-7 C10-1 C17 JU GR C18JD GR/BK C15PLD OR/BK C14PLU OR C8PBR BK/WH C7PBE BK BK WH-6 R11SBD BL/BK R10SBU BL R2PBD RD/BK R1PBU RD R4TRL WH R5TRR WH/BK C6-37 C6-11 C6-10 C6-2 C36SCC BL C6-29 C6-32 C6-33 C6-1 C6-36 C6-5 C6-4 BK-6 WH-5 C10-4 C6-7 C6-8 C6-14 C6-15 C6-18 C6-17 H4 DRIVE MODE CDE3 BL/RD 5 BL DRIVE ENABLE CDE1 BL LEFT CDE2 BL/BK RIGHT 6 7 RKOUT 5 3 4 PWR 2 YOUT 4 BRN YEL OR BRN BRN 2 3 C2P-2 C3P-7 C3P-8 C4P-3 C4P-2 C18JD GR/BK C17JU GR 6 CR33 BK RD BRN BRN C26-2 C28-2 C25-2 C24-2 C15-2 C14-2 C12-2 C13-2 C18-2 C19-2 C16-2 C17-2 C20-2 C21-2 C23-2 C5-25 C22-2 GROUND PLATFORM ROTATE LEFT / JIB BOOM UP PLATFORM ROTATE RIGHT / JIB BOOM DOWN PLATFORM LEVEL DOWN PLATFORM LEVEL UP BOOM RETRACT BOOM EXTEND LS4 - SECONDARY BOOM UP DRIVE LIMIT SWITCH LS2 - PRIMARY BOOM UP DRIVE LIMIT SWITCH LS1 - PRIMARY BOOM EXTEND DRIVE LIMIT SWITCH LS3 - DRIVE ENABLE LIMIT SWITCH SECONDARY BOOM DOWN SECONDARY BOOM UP SECONDARY BOOM SELECT RELAY PRIMARY BOOM DOWN PRIMARY BOOM UP PRIMARY BOOM SELECT RELAY TURNTABLE ROTATE LEFT TURNTABLE ROTATE RIGHT TURNTABLE ROTATE SELECT RELAY STEER LEFT STEER RIGHT MOTOR STROKE BRAKE RELEASE VALVE TRAVEL ALARM OPTION DRIVE EDC REVERSE DRIVE EDC FORWARD 8 DESCENT ALARM OPTION 6 - 24 Z-45/25 • Z-45/25J Núm. de peça: 107846PB GND 1 7 XOUT 3 6 PWR 2 6 7 1 GND OUT 5 3 4 PWR 2 1 GND P24FS WH 4 3 4 BOOM C4P-6 C4P-5 PLATFORM ROTATE 14 85 87a 87 85 87a 87 86 30 5 LS1 3 PLATFORM LEVEL PLATFORM ROTATE RETRACT EXTEND UP DOWN LEFT RIGHT RIGHT LEFT 2 LS2 LS3 13 22 CR32 21 TB32 TB2 TB11 86 30 86 30 CR37 C129DA BK H3 R14 85 87a 87 C1B & C1P - GRAY C2B & C2P - BLACK C3B & C3P - GREEN C4B & C4P - BROWN TB5 TB10 21 TB6 TB3 TB12 22 TB7 TB18 TB1 TB8 TB15 TB17 LS4 TB14 2 SWITCH SHOWN WITH BOOM ROTATED PAST EITHER NON-STEER WHEEL. 6 14 D3 TS62 TS61 TS60 TS63 TS59 22 NOTES: 1. ALL LIMIT SWITCHES SHOWN WITH BOOM IN STOWED POSITION EXCEPT AS NOTED. 20 R4 RD J1 4 BK TS58 CE LIFT/ DRIVE OPTION 7.5 C40LSS OR J2 U13 JOYSTICK CONTROL CARD YOUT WH J1 J1 J1 J3 CR30 NO P24FS WH TS8 P26ESTP BK CR27 NC TS14 JC3 DRIVE & STEERING 2 TS13 TS9 L1 JC2 PRIMARY BOOM UP/DOWN & TURNTABLE ROTATE TS15 JC1 SECONDARY BOOM UP/DOWN P24FS WH 1 P26ESTP BK P26ESTP BK A B C D E F G H I J K L M N Seção 6 • Diagramas esquemáticos Agosto de 2006 Modelos Deutz F3L-2011 C41RPM OR/BK BRN Agosto de 2006 Seção 6 • Diagramas esquemáticos Esquema elétrico, Z-45/25 Modelos Deutz F3L-2011 Seção 6 • Diagramas esquemáticos Agosto de 2006 REV. C Esquema elétrico, Z-45/25, modelos CE Modelos Deutz F3L-2011 A B C D E F G H I J K L M N C28TTA RD/BK C28TTA RD/BK C41RPM OR/BK 1 C41RPM OR/BK P26ESTP BK P2 BK-(FS) C9P-1 BK FS1 P25FS RD P24FS WH P24FS WH FUSE 10A (ONLY FOR WORKLIGHTS) TS4 RD 4 C1P-12 C2P-5 TS2 BK RD TB34 TB35 C5-17 8 KEY BYPASS CR1 CR1 NO 9 IGN./FUEL ON CR2 NO 10 ENG. FAULT CR2 U1 L43 OIL TEMP. TB21 C21IGN WH C34SA BK/WH C26TSR WH/RD C25PSR WH/BK C21IGN2 WH C21IGN WH C5-12 C5-18 RD PUMP C6-39 BK M2 U32 SW3 NO _ B FB1 L29 L29 BRN + IND. NO SW2 NC + M3 REGULATOR RD W H2 C6-38 PR3 STA. CR4 NO PR3 NO NO CR4 NO C5-22 C5-14 PR2 PR2 C5-16 C5-11 PR1 PR1 S8 CR23 CR23 BK/RD C6-34 P134FB RD C5-5 C6-27 WH RD - TB26 C C6-9 BAT. + R33STR BK C27AUX RD C5-23 C5-2 BAT. FUSE 10A TB25 A EXCT. Q3 - BRN BRN HIGH IDLE RELAY HIGH RPM SOLENOID GENERATOR OPTION DRIVE LIGHT OPTION WORK LIGHT OPTION FLASHING BEACONS OPTION GLOW PLUG OIL TEMPERATURE LED OIL PRESSURE LED OIL TEMPERATURE SWITCH OIL PRESSURE SWITCH POWER RELAY FUEL SOLENOID Núm. de peça: 107846PB SUPRESSION DIODE Z-45/25 • Z-45/25J HOUR METER C1B & C1P = GRAY C2B & C2P = BLACK C3B & C3P = GREEN C4B & C4P = BROWN IGNITION/START RELAY STARTER MOTOR AUXILIARY POWER RELAY AUXILIARY PUMP TILT ALARM LEVEL SENSOR 5 Add D40 only if unit has L4 and L48. HORN RELAY 1. All switches and contacts are shown with the boom in the stowed position and the keyswitch off. HORN LOAD SENSE MODULE ALTERNATOR NOTE: 4 CE and platform overload option 6 - 25 C28TTA RD/BK P134TTS WH C46HRN BK/RD P22BAT BK C41RPM OR/BK C107AF WH P20BAT RD CR5 NO C45GEN GR/WH P134 RD 6 C35RPM BK/RD C7B-4 C5-3 D1 C1B-9 L42 OIL PRES. 7 KEY PWR. C3 3MF C35RPM BK/RD FUNCTION ENABLE 6 BATTERY P20BAT RD ALTERNATOR HIGH RPM 5 GROUND LOW RPM C2B-7 + C45GEN GR/WH IGNITION/ START MODULE 4 AUX. ON TB24 C3B-4 3 START INPUT RD DLITE WH 1 START RELAY 2 TACHOMETER 15A TB20 C1B-8 RD TB23 CB1 TS54 PBOX GND TB33 D2 TB41 C2P-10 TB27 C2P-9 C1B-7 BK GR/BK C1B-1 RD C7B-2 C1B-2 C4B-1 C3B-9 BRN C2B-3 L45 H6 TS56 C34SA BK/WH 8 TS52 GLOW PLUG 12 D3 C33STR BK 7 AUXILIARY POWER U33 6 RD TS51 ENGINE START PLAT 5 C27AUX RD 4 P23BAT WH 3 C28TTA RD/BK TB22 C133PLA BL/RD 1 C46HRN BK/RD KS1 C41RPM OR/BK 4 8 C1P-9 L30 RD D4 7 ENGINE SPEED RD GND B1 12V DC C2P-7 C3P-4 C1P-8 C1P-7 C1P-1 C7P-2 C1P-2 C3P-9 C2B-5 C1B-12 L30 HIGH RPM GENERATOR DRIVE LIGHTS C2P-12 C2P-11 C7B-1 C28TTA RD/BK WORK LIGHTS GLOW PLUG 5 D40 D39 ENGINE START H1 RD LOW RPM RD AUXILIARY POWER P3 HORN TS47 P1 15A 5 TS48 TS6 TS1 L4 BK P22BAT BK C134PWR GN C132PLI BL/WH TB134 CB2 3 C9P-3 C9P-2 C7P-1 LS18 2 RD-(FS) WH-(FS) P26ESTP BK Esquema elétrico, Z-45/25, modelos CE REV. C C28TTA RD/BK C28TTA RD/BK P24FS WH P26ESTP BK C41RPM OR/BK RD/WH DRIVE MODE CDE3 BL/RD 5 OR RD BK BRN OR BL WH BL DRIVE ENABLE CDE1 BL LEFT CDE2 BL/BK RIGHT 6 7 RKOUT 5 3 4 PWR 2 YOUT 4 BRN YEL OR BRN C41RPM OR/BK 15 8 16 7 6 5 4 13 14 1 2 11 12 3 9 10 1 5 15 16 19 20 17 18 11 9 10 6 7 8 14 13 12 3 C1P-3 C1P-6 C1P-5 C1P-4 C37SCW BL/BK C29MS RD/WH C32BRK WH/RD C31REV WH/BK C30FWD WH BATGND C1B-10 C1B-11 C1B-3 C1B-6 C1B-5 C1B-4 C7B-3 C7P-3 C1P-11 C36SCC BL C3B-6 C2P-3 C1P-10 C6TRF WH/RD RIGHT LEFT UP PRIMARY BOOM C1PBU RD C3B-1 C3B-12 C3B-3 C3B-11 C3B-2 C11SBD BL/BK C4B-4 C4B-3 C4B-2 C3B-8 C3B-7 BK-4 WH-6 C12SBF BL/WH OR BK-6 C3B-10 UP DOWN C16PDRE OR/RD C11-1 C11-4 C6-40 BOOM PLATFORM LEVEL C10-3 C10SBU BL C3PBF RD/WH SECONDARY BOOM C2PBD RD/BK DOWN TURNTABLE ROTATE C3P-6 LS1 C3B-5 21 C5TRR WH/BK RD C3P-5 C3P-1 C3P-3 C3P-2 C3P-12 C3P-11 C3P-10 C4P-4 C2B-2 P22LS BK C8PBR BK/WH C7PBE BK EXTEND RETRACT C14PLU OR C15PLD OR/BK DOWN UP C4B-6 C6-16 C11-2 WH-7 WH-4 C5-20 C5-21 C32TA WH/RD C31REV WH/BK C30FWD WH BK RD C6-13 U4 C6-20 C6-19 C22-1 C23-1 C21-1 C20-1 C17-1 C16-1 BK-5 C11-3 C19-1 C18-1 C13-1 C12-1 C14-1 C15-1 C24-1 C25-1 C28-1 C26-1 7 RD C32BRK WH/RD C29MS RD/WH C37SCW BL/BK C10-2 BK-7 C10-1 C17 JU GR C18JD GR/BK C15PLD OR/BK C14PLU OR C8PBR BK/WH C7PBE BK BK WH-6 R11SBD BL/BK R10SBU BL R2PBD RD/BK R1PBU RD R4TRL WH R5TRR WH/BK C6-37 C6-11 C6-10 C6-2 C36SCC BL C6-29 C6-32 C6-33 C6-1 C6-36 C6-5 C6-4 BK-6 WH-5 C10-4 C6-7 C6-8 C6-14 C6-15 C6-18 C6-17 H4 5 C4B-5 6 CR33 BK RD BRN BRN C26-2 C28-2 C25-2 C24-2 C15-2 C14-2 C12-2 C13-2 C18-2 C19-2 C16-2 C17-2 C20-2 C21-2 C23-2 C5-25 C22-2 GROUND PLATFORM ROTATE LEFT / JIB BOOM UP PLATFORM ROTATE RIGHT / JIB BOOM DOWN PLATFORM LEVEL DOWN PLATFORM LEVEL UP BOOM RETRACT BOOM EXTEND LS4 - SECONDARY BOOM UP DRIVE LIMIT SWITCH LS2 - PRIMARY BOOM UP DRIVE LIMIT SWITCH LS1 - PRIMARY BOOM EXTEND DRIVE LIMIT SWITCH LS3 - DRIVE ENABLE LIMIT SWITCH SECONDARY BOOM DOWN SECONDARY BOOM UP SECONDARY BOOM SELECT RELAY PRIMARY BOOM DOWN PRIMARY BOOM UP PRIMARY BOOM SELECT RELAY TURNTABLE ROTATE LEFT TURNTABLE ROTATE RIGHT TURNTABLE ROTATE SELECT RELAY STEER LEFT STEER RIGHT MOTOR STROKE BRAKE RELEASE VALVE TRAVEL ALARM OPTION DRIVE EDC REVERSE DRIVE EDC FORWARD 8 DESCENT ALARM OPTION 6 - 26 Z-45/25 • Z-45/25J Núm. de peça: 107846PB 86 30 GND 1 7 XOUT 3 6 PWR 2 6 7 1 GND OUT 5 3 4 PWR 1 2 BRN 2 4 3 C2P-2 C3P-7 C3P-8 C4P-3 C4P-2 C18JD GR/BK C17JU GR PLATFORM ROTATE 14 87a 87 87a 87 GND P24FS WH P24FS WH P26ESTP BK 4 BOOM C4P-6 C4P-5 BK 3 PLATFORM LEVEL PLATFORM ROTATE RETRACT EXTEND UP DOWN LEFT R14 J1 J1 J1 RIGHT RIGHT LEFT 2 LS2 LS3 13 22 CR32 85 CR37 85 TB32 TB2 TB11 86 30 86 30 TB6 TB3 TB12 TB5 TB10 21 20 R4 RD 85 87a 87 C1B & C1P - GRAY C2B & C2P - BLACK C3B & C3P - GREEN C4B & C4P - BROWN 21 C129DA BK H3 TB8 TB15 22 TB7 TB18 TB1 TB17 TS62 TS61 TS60 TS63 TS59 22 NOTES: 1. ALL LIMIT SWITCHES SHOWN WITH BOOM IN STOWED POSITION EXCEPT AS NOTED. LS4 TB14 2 SWITCH SHOWN WITH BOOM ROTATED PAST EITHER NON-STEER WHEEL. 6 14 7.5 D3 C40LSS OR J2 U13 JOYSTICK CONTROL CARD CE LIFT/ DRIVE OPTION J1 J3 CR30 NO YOUT WH 4 BK TS58 TS13 TS9 TS8 TS14 JC3 DRIVE & STEERING 2 CR27 NC L1 JC2 PRIMARY BOOM UP/DOWN & TURNTABLE ROTATE TS15 JC1 SECONDARY BOOM UP/DOWN P24FS WH 1 P26ESTP BK P26ESTP BK A B C D E F G H I J K L M N Seção 6 • Diagramas esquemáticos Agosto de 2006 Modelos Deutz F3L-2011 BRN Agosto de 2006 Seção 6 • Diagramas esquemáticos Esquema elétrico, Z-45/25, modelos CE Modelos Deutz F3L-2011 Seção 6 • Diagramas esquemáticos Agosto de 2006 Diagrama de fiação da placa de ligações da caixa de controle de solo, Z-45/25 Modelos Deutz F3L-2011 6 - 27 8 86 87A 30 87 7 GR/BK C4B-1 C3B I.S.M. 30 = COMMON (12V DC IN) 87A = NC 87 = NO 85 = COIL NEGATIVE 86 = COIL POSITIVE Z-45/25 • Z-45/25J C3B C6-18 GR/BK 12V DC TO PLAT C6 I.S.M. C7B H6 (CE OPTION ONLY) C7B 85 Núm. de peça: 107846PB C4B C6-29 C6-37 C6-36 C6-40 C6-16 C6 FUNCTIONS C7B-3 C16DRE OR/RD C3B C29MS RD/WH C37STC BL/BK C36STCC BL C40LS1 OR C4B C5-22 BK/WH C3B C5 6 C2B 19/18 CABLES C5 C1B C3B I.S.M. BRN C2B C4B C6 HARNESS RELAY HARNESS C4B C4B C3B C2B-7 C45 GEN GR/WH BRN C5-12 C1B-3 C1B-2 C28TTA RD/BK C5-24 C1B-10 C1B-4 C30FWD WH C5-21 C1B-11 C1B-5 C31REV WH/BK C5-20 KEYSWITCH POWER CB1 POWER OIL PRESSURE SWITCH OIL TEMPERATURE SWITCH AUXILIARY PUMP BRAKE START ENGINE GLOW PLUG HIGH RPM (SPARE) (SPARE) ALTERNATOR PULSE PICKUP (SPARE) JIB DOWN DESCENT ALARM KS POWER 23 24 25 26 27 32 33 34 35 38 39 41 42 44 134 134A 134 44 42 41 39 38 35 34 33 32 27 26 25 24 23 22 21 C3 BRN C5-18 BK/RD WH-21C BRN BK-22B BRN CR5 HORN RELAY I.S.M. BATGND BRN C6 ENGINE HARNESS C19JSV GR/WH TS57 RD-27B C6-13 BK BK-33B CR32 PRIMARY BOOM RELAY BK-IS3 BK/RD-35C OR/BK-41A CR33 TURNTABLE ROTATE RELAY BK-ALARM C5-11 WH RD-IS4 BRN-GND WH/RD-32A BRN C5-19 BK-ALARM + C6-33 WH/RD-ALARM RD/WH-3B RD-1B WH/RD-6B WH/RD-ALARM BRN BK-ALARM WH-23B BL-10B BRN CR37 SECONDARY BOOM RELAY WH/BK-5B Diagrama de fiação da placa de ligações da caixa de controle de solo, Z-45/25, Modelos Deutz F3L-2011 WH-IS7 CR23 DRIVE LIGHT OPTION RELAY BL/WH-12B BK-ALARM C4B-7 GR/WH BRN L OR/BK-IS2 RD-24B RD H6 RD KS1 GR/BK-TS58 BK-ALARM OR/BK-IS2 BRN BL/RD-TS53 BL/WH-L2 (-) BK/RD-TS54 BK/WH-TS56 BK-33 TS52 BK-IS3 WH/RD-ALARM C6-33 RD-TS51 RD-IS4 WH/RD-L43 (-) WH/RD-L43- WH/BK-L42 (-) WH/BK-L42- RD-CB1 RD-CR2 WH-KS WH-IS7 BK-KSI BK-CR5 WH-HM BRN RD-CB1 RD-CB2 GR/BK-TS57 GR-TS57 OR/BK-TS59 OR-TS59 BL/WH-TS60 K RD-20C DRIVE LIGHTS +12 VOLT TO PLATFORM 22 BRN IGNITION POWER 21 20 BL/BK-TS60 CR37 #30 BL/WH F19 10A FUSE C6-9 BK/RD C3B-9 BK/RD C6-2 RD/BK C6-1 RD C6-4 WH C6-5 WH/BK CR1 IGNITION START RELAY R43DLITE1 RD +12 VOLT POWER 20 18 17 BL-TS60 BK J C6-11 BL/BK 5 R43DLITE2 RD PLATFORM ROTATE RIGHT/JIB DOWN 18 CR2 POWER RELAY C6-38 C6-39 PLATFORM ROTATE LEFT/JIB UP 17 15 CR4 HIGH RPM SOLENOID RELAY WH-IS9 PLATFORM LEVEL DOWN 15 14 12 11 10 BK/WH-TS63 CR37 #86 BL I C6-10 BL FUNCTION C5-5 BK BK-IS1 PLATFORM LEVEL UP 14 WH SECONDARY BOOM FUNCTION CTRL 12 KS POWER SECONDARY BOOM DOWN 11 134A SECONDARY BOOM UP 10 8 BK-TS63 H RD-IS6 C43DLITE GR C6-34 RD C3B-4 WH C5-17 WH C2B-6 GR/BK C2B-4 OR/RD C5-2 OR/BK PRIMARY BOOM RETRACT 8 7 WH/RD-TS62 G C2B-3 OR/BK C2B-1 BL/RD C1B-9 BK/RD BK/RD-CR4 C1B-8 BK/WH PRIMARY BOOM EXTEND 7 6 CR33 #30 WH/RD WH/BK-TS62 CR33 #86 WH/BK F C1B-7 BK C6-32 WH/RD C1B-6 WH/RD C1B-1 RD C6-27 RD C5-14 WH/RD WH-IS10 C5-16 WH/RD TURNTABLE ROTATE FUNCTION CTRL 6 5 RD/WH-TS61 CR32 #30 RD/WH RD/BK-TS61 BK RD-TS61 CR32 #86 RD E C7B-2 WH C32-4 BK C6-20 BK C5-3 WH WH-CR2 C7B-4 RD CR23 RD TURNTABLE ROTATE RIGHT 5 4 3 A BK C4B-6 GR/BK PRIMARY BOOM FUNCTION CONTROL 3 2 B D C4B-5 GR C6-17 GR C4B-3 OR/BK C6-15 OR/BK C4B-2 OR C6-14 OR C3B-12 BL/WH C3B-11 BL/BK PRIMARY BOOM DOWN 2 4 PRIMARY BOOM UP 1 TERMINAL BASE (TB) 12 8 7 6 C C3B-10 BL C3B-8 BK/WH C6-8 BK/WH C3B-7 BK C6-7 BK C3B-6 WH/RD C 1 IGN OR FUEL ON 10 TEMP OR PRESS FAULT JUMP TO 7 (GAS ONLY) 9 BK C7B-1 GR/BK L45 C3B-5 WH/BK 2 8 5 C32 B GR/BK C32-8 9 TO KEY SW (DIESEL ONLY) 7 2 C3B-3 RD/WH C3B-2 RD/BK 10 BATTERY 6 3 RD H6 RD 134B RD C32-1 D 7 GROUND 5 4 BK 22B BK/WH C1B-12 1 RD TS51 C3B-1 RD 4 AUX PWR UNIT 4 7 A 12/24 Volt IGNITON/START MODULE P/N 56057 3 START INPUT 3 6 RD TS52 10 1 TACHOMETER 2 5 GR/BK H6 9 8 7 and lift Push gently 4 BRN GND WH-25D & 26D WH-R2 6 5 4 3 2 START RELAY 1 3 WH-23B RD-CR1 BRN-IS5 RD-27B TO REMOVE: Genie Industries 4 BK-33B 1 1 OR/BK-41A BK-R1 Seção 6 • Diagramas esquemáticos Agosto de 2006 REV. A M N GROUND CONTROL HARNESS (TO SWITCH PANEL) GROUND CONTROL HARNESS RD F.H. C1B C3B-4 C4B P20DLITE RD C3B E.H. I.S.M. C7B3 BRN C2B-2 C4B-4 C5 ENGINE GROUND BOLT OBSERVAÇÃO: LINHAS TRACEJADAS INDICAM FIOS OPCIONAIS Agosto de 2006 REV. B Diagrama de fiação do painel de chaves da caixa de controle de solo, Z-45/25, Modelos Deutz F3L-2011 C RD B A 1 TS57 PLATFORM ROTATE D RD RD RD RD RD RD RD WH/BK-5 WH-4 WH/RD-6 GR/BK-18 TS63 PRIMARY BOOM EXTEND/ RETRACT BK/WH-8 RD BK-7 RD + TS51 AUXILIARY POWER RD 2 RD TS61 PRIMARY BOOM UP/DOWN 3 RD TS59 PLATFORM LEVEL GR/BK-18A DALE RH-25 25W 7.5 ohm 1% CB2 CIRCUIT BREAKER CONTROLS 15A R14 SECONDARY BOOM UP/DOWN SPEED RESISTOR RD-20B BK/RD-35A 6 7 RD-20A TS52 START ENGINE CB1 CIRCUIT BREAKER ENGINE 15A RD RD C23-7 BK/WH-34A RD RD R4 FUNCTION SPEED CONTROL VARIABLE RESISTER, 20Ω RD RD RD RD 5 RD RD RD RD TS56 GLOW PLUG (OPTION) 8 RD RD 6Ω 2 14Ω 2 BASE BOX HARNESS (TO TERMINAL STRIP) RD RD-24A RD BK-33A RD HOUR METER RD OR/BK-15A RD OR-14A RD RD RD RD WH-21 1 NC RD RD WH-CR4 BRN 1 BL/BK-11A RD BL-10A BL/WH-12A TS60 SECONDARY BOOM UP/DOWN WH/RD-26A - RD RD NC C4B-7 GR/WH GR-17A RD WH/BK-5A WH-4A WH/RD-6A BK/WH-8A RD RD-1A BK-7A RD/WH-3A RD/BK-2A RD 4 RD TS54 FUNCTION ENABLE G-BOX + + WH-23 WH-23 L43 OIL TEMP LED WH-23 P-BOX WH/BK-25A RD 134A RD WH-23A BK-22A RD C32-6 GR/BK H6 RD RD RD RD RD-27 RD RD TS63 E RD RD TS62 RD RD TS61 RD RD WH RD-27A TS51 TS52 TS54 TS56 TS57 TS59 TS60 RD RD KS1 R14 RELÉ DA BUZINA HORÍMETRO CHAVE COMANDO LED DE PRESSÃO DO ÓLEO LED DE TEMPERATURA DO ÓLEO SOBRECARGA DA PLATAFORMA BOTÃO VERMELHO DE PARADA DE EMERGÊNCIA RESISTOR VARIÁVEL 20 OHMS LIMITADOR DE VELOCIDADE RESISTOR DE INFILTRAÇÃO DA LANÇA SECUNDÁRIA DE 7,5 ohms CHAVE SELETORA DE ALIMENTAÇÃO AUXILIAR CHAVE SELETORA DE PARTIDA DO MOTOR CHAVE SELETORA DE HABILITAÇÃO DE FUNÇÃO CHAVE DE VELA INCANDESCENTE (OPCIONAL) CHAVE SELETORA DE ROTAÇÃO DA PLATAFORMA CHAVES SELETORA DE NÍVEL DA PLATAFORMA CHAVE SELETORA DE SUBIDA/DESCIDA DA LANÇA SECUNDÁRIA CHAVE SELETORA DE SUBIDA/DESCIDA DA LANÇA PRIMÁRIA CHAVE SELETORA DE ROTAÇÃO DA BASE GIRATÓRIA CHAVE SELETORA DE EXTENSÃO/RETRAÇÃO DA LANÇA PRIMÁRIA F RD P1 EMERGENCY STOP SWITCH CR5 HM KS1 L42 L43 L45 P1 R4 G L45 PLATFORM OVERLOAD LED (CE models) ETIQUETA DESCRIÇÃO CB1 DISJUNTOR, MOTOR, 15 A CB2 DISJUNTOR, CONTROLES, 15 A CR1 IGNIÇÃO/RELÉ DE PARTIDA CR2 RELÉ DE SOBRECARGA DA IGNIÇÃO RELÉ DE ALTA ROTAÇÃO CR4 H RD I C19JSV GR/WH GR-17 J TS62 TURNTABLE ROTATE K - L L42 OIL PRESSURE LED M BRN N Seção 6 • Diagramas esquemáticos Núm. de peça: 107846PB Z-45/25 • Z-45/25J 6 - 28 Agosto de 2006 Seção 6 • Diagramas esquemáticos Diagrama de fiação do painel de chaves da caixa de controle de solo, Z-45/25 Modelos Deutz F3L-2011 Seção 6 • Diagramas esquemáticos Agosto de 2006 Diagrama de fiação da placa de ligações da caixa de controle de solo, Z-45/25, modelos CE Modelos Deutz F3L-2011 6 - 29 8 30 85 86 87A 87 7 GR/BK C4B-1 I.S.M. C3B 30 = COMMON (12V DC IN) 87A = NC 87 = NO 85 = COIL NEGATIVE 86 = COIL POSITIVE Z-45/25 • Z-45/25J C3B C6-18 GR/BK 12V DC TO PLAT C6 I.S.M. C7B C7B Núm. de peça: 107846PB C4B C6-36 C6-29 C6-37 C6-16 C6-40 C6 FUNCTIONS C7B-3 C16DRE OR/RD C3B C29MS RD/WH C36STCC BL C37STC BL/BK C40LS1 OR C4B C5-22 BK/WH C3B C5 6 C2B 19/18 CABLES C5 C1B I.S.M. BRN C3B C2B C4B C2B-7 C45 GEN GR/WH C6 HARNESS RELAY HARNESS C4B C4B C3B BRN C1B-3 C1B-2 C28TTA RD/BK C5-24 C1B-10 C1B-4 C30FWD WH C5-21 C1B-11 C1B-5 C31REV WH/BK C5-20 CB1 POWER OIL PRESSURE SWITCH OIL TEMPERATURE SWITCH AUXILIARY PUMP BRAKE START ENGINE GLOW PLUG HIGH RPM (SPARE) (SPARE) ALTERNATOR PULSE PICKUP (SPARE) JIB DOWN DESCENT ALARM KS POWER 24 25 26 27 32 33 34 35 38 39 41 42 44 134 134A 134 44 42 41 39 38 35 34 33 32 27 26 25 24 23 22 C3 RD-CB1 BRN C5-18 BK/RD WH-21C CR5 HORN RELAY BRN BK-22B BRN I.S.M. BATGND BRN C6 ENGINE HARNESS BRN C19JSV GR/WH TS57 BK-33B C6-13 BK RD-27B CR32 PRIMARY BOOM RELAY BK-IS3 BK/RD-35C OR/BK-41A CR33 TURNTABLE ROTATE RELAY BK-ALARM C5-11 WH RD-IS4 BRN-GND WH/RD-32A BRN OR/BK-IS2 + C5-19 BK-ALARM RD/WH-3B RD-1B WH/RD-6B WH/RD-ALARM BRN BK-ALARM WH-23B BL-10B WH/BK-5B Diagrama de fiação da placa de ligações da caixa de controle de solo, Z-45/25, modelos CE, Modelos Deutz F3L-2011 WH-IS7 CR37 SECONDARY BOOM RELAY BL/WH-12B BK-ALARM C4B-7 GR/WH BRN L C6-33 WH/RD-ALARM RD-24B RD H6 RD KS1 GR/BK-TS58 BK-ALARM OR/BK-IS2 BRN BL/RD-TS53 BL/WH-L2 (-) BK/RD-TS54 BK/WH-TS56 BK-33 TS52 BK-IS3 WH/RD-ALARM C6-33 RD-TS51 RD-IS4 WH/RD-L43 (-) WH/RD-L43- WH/BK-L42 (-) WH/BK-L42- RD-CB1 RD-CR2 WH-KS WH-IS7 BK-KSI BK-CR5 WH-HM BRN K RD-20C DRIVE LIGHTS KEYSWITCH POWER 23 BRN +12 VOLT TO PLATFORM 22 21 20 RD-CB2 GR/BK-TS57 GR-TS57 OR/BK-TS59 OR-TS59 BL/WH-TS60 F19 10A FUSE C6-9 BK/RD C3B-9 BK/RD C6-2 RD/BK C6-1 RD C6-4 WH CR1 IGNITION START RELAY C6-5 WH/BK IGNITION POWER 21 CR2 POWER RELAY R43DLITE1 RD +12 VOLT POWER 20 18 BL/BK-TS60 CR37 #30 BL/WH J C6-11 BL/BK 5 R43DLITE2 RD PLATFORM ROTATE RIGHT/JIB DOWN 18 17 BL-TS60 BK CR23 DRIVE LIGHT OPTION RELAY C6-38 C6-39 PLATFORM ROTATE LEFT/JIB UP 17 15 CR4 HIGH RPM SOLENOID RELAY WH-IS9 PLATFORM LEVEL DOWN 15 14 12 11 10 BK/WH-TS63 CR37 #86 BL I C6-10 BL FUNCTION C5-5 BK BK-IS1 PLATFORM LEVEL UP 14 WH SECONDARY BOOM FUNCTION CTRL 12 KS POWER SECONDARY BOOM DOWN 11 134A SECONDARY BOOM UP 10 8 BK-TS63 H RD-IS6 C43DLITE GR C6-34 RD C3B-4 WH C5-17 WH C2B-6 GR/BK C2B-4 OR/RD PRIMARY BOOM RETRACT 8 7 WH/RD-TS62 G C5-2 OR/BK C2B-3 OR/BK C2B-1 BL/RD C1B-9 BK/RD BK/RD-CR4 C1B-8 BK/WH PRIMARY BOOM EXTEND 7 6 CR33 #30 WH/RD WH/BK-TS62 CR33 #86 WH/BK F C1B-7 BK C6-32 WH/RD C1B-6 WH/RD C1B-1 RD C6-27 RD C5-14 WH/RD WH-IS10 C5-16 WH/RD TURNTABLE ROTATE FUNCTION CTRL 6 5 RD/WH-TS61 CR32 #30 RD/WH RD/BK-TS61 BK RD-TS61 CR32 #86 RD E C7B-2 WH C32-4 BK C6-20 BK C5-3 WH WH-CR2 C7B-4 RD CR23 RD TURNTABLE ROTATE RIGHT 5 4 3 A BK C4B-6 GR/BK PRIMARY BOOM FUNCTION CONTROL 3 2 B D C4B-5 GR C6-17 GR C4B-3 OR/BK C6-15 OR/BK C4B-2 OR C6-14 OR C3B-12 BL/WH C3B-11 BL/BK PRIMARY BOOM DOWN 2 4 PRIMARY BOOM UP 1 TERMINAL BASE (TB) 12 8 7 6 C C3B-10 BL C3B-8 BK/WH C6-8 BK/WH C3B-7 BK C6-7 BK C3B-6 WH/RD C 1 IGN OR FUEL ON 10 TEMP OR PRESS FAULT JUMP TO 7 (GAS ONLY) 9 BK C7B-1 GR/BK L45 C3B-5 WH/BK 2 5 C32 B GR/BK C32-8 9 8 2 C3B-3 RD/WH C3B-2 RD/BK 10 TO KEY SW (DIESEL ONLY) 7 RD H6 RD 134B RD C32-1 D 7 BATTERY 6 3 RD TS51 C3B-1 RD 4 GROUND 5 4 BK 22B BK/WH C1B-12 1 A 12/24 Volt IGNITON/START MODULE P/N 56057 3 AUX PWR UNIT 4 RD TS52 10 1 START INPUT 3 GR/BK H6 9 TACHOMETER 2 BRN GND WH-25D & 26D 8 7 6 5 and lift START RELAY 1 3 WH-R2 WH-23B RD-CR1 4 3 Push gently 1 BRN-IS5 RD-27B 2 Genie Industries TO REMOVE: U33 BK-33B 1 4 OR/BK-41A BK-R1 Seção 6 • Diagramas esquemáticos Agosto de 2006 REV. A M N GROUND CONTROL HARNESS (TO SWITCH PANEL) GROUND CONTROL HARNESS RD C3B-4 F.H. C1B P20DLITE RD C4B E.H. C3B C5-12 I.S.M. C7B3 BRN C4B-4 C2B-2 H6 C5 GROUND BOLT ENGINE NOTE: DASHED LINES INDICATE OPTION WIRES Agosto de 2006 REV. B Diagrama de fiação do painel de chaves da caixa de controle de solo, Z-45/25, modelos CE, Modelos Deutz F3L-2011 TS63 PRIMARY BOOM EXTEND/ RETRACT BK/WH-8 RD BK-7 D C RD B RD C19JSV GR/WH GR-17 RD RD WH/BK-5 WH-4 WH/RD-6 RD RD RD RD 1 RD RD RD - RD RD A RD RD RD + E TS57 PLATFORM ROTATE F GR/BK-18 G RD H TS62 TURNTABLE ROTATE I 2 TS59 PLATFORM LEVEL GR/BK-18A OR/BK-15A RD OR-14A DALE RH-25 25W 7.5 ohm 1% CB2 CIRCUIT BREAKER CONTROLS 15A R14 SECONDARY BOOM UP/DOWN SPEED RESISTOR RD-20B BK/RD-35A RD-24A RD-20A TS52 START ENGINE 5 6 7 TS56 GLOW PLUG (OPTION) RD RD RD 8 RD 6Ω 14Ω RD CB1 CIRCUIT BREAKER ENGINE 15A RD RD C23-7 BK/WH-34A RD RD RD RD RD R4 FUNCTION SPEED CONTROL VARIABLE RESISTER, 20Ω RD RD RD BASE BOX HARNESS (TO TERMINAL STRIP) 2 HOUR METER 2 BRN WH-21 RD C4B-7 GR/WH GR-17A RD RD BK-33A RD RD RD RD RD RD RD RD RD 1 NC 4 RD WH-CR4 BRN 1 BL/BK-11A RD BL-10A BL/WH-12A TS60 SECONDARY BOOM UP/DOWN WH/RD-26A + - RD RD NC RD WH/BK-5A WH-4A WH/RD-6A BK/WH-8A RD RD-1A BK-7A RD/WH-3A RD/BK-2A RD 3 RD TS54 FUNCTION ENABLE RD G-BOX L43 OIL TEMP LED + WH-23 WH-23 L42 OIL PRESSURE LED WH-23 P-BOX WH/BK-25A RD 134A RD WH-23A BK-22A RD C32-6 GR/BK H6 RD RD TS61 PRIMARY BOOM UP/DOWN RD RD RD RD-27 RD WH RD-27A ETIQUETA DESCRIÇÃO CB1 DISJUNTOR, MOTOR, 15 A CB2 DISJUNTOR, CONTROLES, 15 A CR1 IGNIÇÃO/RELÉ DE PARTIDA CR2 RELÉ DE SOBRECARGA DA IGNIÇÃO RELÉ DE ALTA ROTAÇÃO CR4 CR5 RELÉ DA BUZINA HM HORÍMETRO KS1 CHAVE COMANDO L42 LED DE PRESSÃO DO ÓLEO L43 LED DE TEMPERATURA DO ÓLEO L45 SOBRECARGA DA PLATAFORMA P1 BOTÃO VERMELHO DE PARADA DE EMERGÊNCIA R4 RESISTOR VARIÁVEL 20 OHMS LIMITADOR DE VELOCIDADE R14 RESISTOR DE INFILTRAÇÃO DA LANÇA SECUNDÁRIA DE 7,5 ohms TS51 CHAVE SELETORA DE ALIMENTAÇÃO AUXILIAR TS52 CHAVE SELETORA DE PARTIDA DO MOTOR TS54 CHAVE SELETORA DE HABILITAÇÃO DE FUNÇÃO TS56 CHAVE DE VELA INCANDESCENTE (OPCIONAL) TS57 CHAVE SELETORA DE ROTAÇÃO DA PLATAFORMA TS59 CHAVES SELETORA DE NÍVEL DA PLATAFORMA TS60 CHAVE SELETORA DE SUBIDA/DESCIDA DA LANÇA SECUNDÁRIA TS61 CHAVE SELETORA DE SUBIDA/DESCIDA DA LANÇA PRIMÁRIA TS62 CHAVE SELETORA DE ROTAÇÃO DA BASE GIRATÓRIA TS63 CHAVE SELETORA DE EXTENSÃO/RETRAÇÃO DA LANÇA PRIMÁRIA J L45 PLATFORM OVERLOAD LED (CE models) K KS1 L TS51 AUXILIARY POWER M P1 EMERGENCY STOP SWITCH N Seção 6 • Diagramas esquemáticos Núm. de peça: 107846PB Z-45/25 • Z-45/25J 6 - 30 Agosto de 2006 Seção 6 • Diagramas esquemáticos Diagrama de fiação do painel de chaves da caixa de controle de solo, Z-45/25, modelos CE Modelos Deutz F3L-2011 Seção 6 • Diagramas esquemáticos Agosto de 2006 Diagrama de fiação da caixa de controle da plataforma, Z-45/25 Modelos Deutz F3L-2011 1 C32BRK WH/RD C1P-6 C32BRK WH/RD J2-19 C40LSS OR C2P-2 C40LSS OR J2-4 P24FS WH C9P-2 P23SWBAT WH C7P-2 P22BAT BK C7P-1 C15PLD OR/BK C4P-3 C14PLU OR C4P-2 C9HRN BK/RD C3P-9 C8PBR BK/WH C3P-8 C7PBE BK C3P-7 P26BAT BK C9-1 P25FS RD C9-3 P24FS WH C9-2 RD-P2 RD-H1 BRN C4P(BR) C3P(GR) C2P(BK) C1P(GY) RED - LS18 RED-TILT C2P-5 Y OPT. H1 FOOT SWITCH CDLITE GR CWLITE RD C2P-12 CWLITE RD C2P-11 C45GEN GR/WH C2P-7 C6TRF WH/RD C3P-6 C10SBU BL C3P-10 C16DRE OR/RD C4P-4 C11SBD BL/BK C3P-11 C40LSS OR C2P-2 C12SBF BL/WH C3P-12 C41RPM OR/BK C2P-3 C30FWD WH C1P-4 C1PBU RD C3P-1 C31REV WH/BK C1P-5 C2PBD RD/BK C3P-2 C37STC BL/BK C1P-11 C3PBF RD/WH C3P-3 C36STCC BK C1P-10 C32BRK WH/RD C1P-6 C5TRR WH/BK C3P-5 C29MS RD/WH C1P-3 C35HS BK/RD C1P-9 C33STR BK C1P-7 C27AUX RD C1P-1 C28TTA RD/BK H1 C3P C3P TS7 1 TS1 WH 11 DESCRIÇÃO ITEM CONECTOR DE ALIMENTAÇÃO 12 V CC DA PLATAFORMA ALARME CONTRA INCLINAÇÃO BLOCO CONECTOR DE 48 PINOS CONECTOR DA CHAVE DE PÉ H1 C7P C9 C1P - C4P CONECTOR DE SAÍDA DA PLACA DE CONTROLE PLACA DE CIRCUITOS ALC-500 CONECTOR DE ALIMENTAÇÃO DA PLACA DE CONTROLE CONECTOR DE ENTRADA DA PLACA DE CONTROLE RELÉ DE CONTROLE (OPÇÃO CE) RELÉ DE CONTROLE (OPÇÃO CE) LIMITADORA DO SENSOR DE CARGA U13 J1 J2 J3 CR27 CR30 LS18 8 P24FS WH BRN JC1-3 OR C13LED BL/RD DRE B BL/BK DRE A BL/WH JC3-4 BL * JC3-2 BRN JC3-3 OR JC3-5 WH JC2-2 BRN JC1-5 YEL JC2-3 OR JC2-5 BK JC1-2 BRN JC2-4 RD 1 C29MS RD/WH RD/BK-L48 (-) GR/BK-L4 BRN Núm. de peça: 107846PB Z-45/25 • Z-45/25J 6 - 31 9 LS18 CE OPTION ONLY 12V DC BATTERY SUPPY 19/18 CONTROL CABLE 3 JIB C9 TILT ALARM C2P WLITE BRN C2P-9 WLITE BRN C2P-10 C7P 7 C7P C7P BATGRN C7P-3 C1P C28TTA RD/BK C1P-2 J3 GR/BK C4P-1 3 P24FS WH U13 ALC-500 RED-TILT BRN 6 C4P 5 BRN BRN PLATFORM CONTROL HARNESS (TO SWITCH PANEL) CE LIFT/DRIVE OPTION 2 J2 BRN J1 CR27 CR30 P26ESTP BK 1 N M L K J I H G F E D C B A Agosto de 2006 Seção 6 • Diagramas esquemáticos REV. A Diagrama de fiação da caixa de controle da plataforma, Z-45/25, Modelos Deutz F3L-2011 4 F.S. Agosto de 2006 REV. A Seção 6 • Diagramas esquemáticos Diagrama de fiação do painel de chaves da caixa de controle da plataforma, Z-45/25, Modelos Deutz F3L-2011 N M L K J I JC2 PRIMARY BOOM UP/DOWN & TURNTABLE ROTATE LEFT/RIGHT JC1 7 SECONDARY BOOM UP/DOWN H 4 2 1 1 2 3 2 3 1 BK RD BK F18 FUSE 10A 4 BK BL J1-5 RD WH J1-4 BL J1-5 OR J1-13 BRN J1-14 BK GENERATOR OPTION CWLITE RD C2P-12 C3P-4 DLITE WH GR/BK H1 (D39) RD/BK H1 RD CWLITE RD C2P-11 L4 PLATFORM OVERLOAD LED RD + C45GEN GR/WH C2P-7 BL/RD-DE3 J1-16 BL-DE1 J1-6 YEL J1-3 OR J1-9 BRN J1-10 BRN BL/BK-DE2 J1-7 JIB BOOM RELAY WH-JIB C7PBE BK C3P-7 BK J1-2 RD J1-1 OR J1-11 BRN J1-12 C8PBR BK/WH C3P-8 CR13 5 RD LS18 BK C7P-1 BK J3-3 WH C7P-2 BK C9P-1 BK PDLITE RD P24FS WH C9-2 C35RPM BK/RD C1P-9 C33STR BK C1P-7 RD P25FS RD C9-3 C34SA BK/WH C1P-8 C29MS RD/WH J1-8 C27AUX RD C1P-1 WH-JIB GR/BK-44 C2P-6 C17PRL GR C4P-5 C19JSV GR/WH C19JSV GR/WH C4P-7 C18PRR GR/BK C4P-6 P24FS WH C14PLU OR C4P-2 C15PLD OR/BK C4P-3 C9HRN BK/RD C3P-9 WH 7 4 TS48 DRIVE LIGHTS/ WORK LIGHTS (OPTION) + L1 DRIVE ENABLE LED White wire replaced by CR27 and CR30 on CE models PLATFORM CONTROL HARNESS (TO CONTROL BOX) 5 + L48 TILT ALARM LED 3 2 A JC3 RD TS13 PRIMARY BOOM EXTEND/RETRACT B 1 DRIVE FORWARD/REVERSE & STEER LEFT/RIGHT RD 4 C 6 GR/WH 5 D GR/WH RD BK 5 E TS47 GENERATOR (OPTION) BK 6 F TS15 DRIVE ENABLE 7 6 3 G 6 WH RD 3 4 NO DRIVE SPEED RD P3 HORN 2 GR TS9 PLATFORM LEVEL WH GR/BK RD TS7 PLATFORM ROTATE TS8 JIB BOOM RD TS1 AUXILIARY PUMP TS14 HIGH/LOW (2WD/4WD) TS6 GLOW PLUG (OPTION) P2 EMERGENCY STOP TS4 HIGH/LOW RPM TS2 ENGINE START RD 2 NC NC NC 1 1 7 1 RD RD WH-24 RD 2 RD RD 8 OBSERVAÇÃO: LINHAS TRACEJADAS INDICAM FIOS OPCIONAIS Núm. de peça: 107846PB Z-45/25 • Z-45/25J 6 - 32 Agosto de 2006 Seção 6 • Diagramas esquemáticos Diagrama de fiação do painel de chaves da caixa de controle da plataforma, Z-45/25 Modelos Deutz F3L-2011 Seção 6 • Diagramas esquemáticos Agosto de 2006 REV. C Esquema elétrico, Z-45/25J Modelos Deutz F3L-2011 A B C D E F G H I J K L M N C28TTA RD/BK 1 C28TTA RD/BK C41RPM OR/BK C41RPM OR/BK P26ESTP BK P2 BK-(FS) C9P-1 BK FS1 P25FS RD WH-(FS) C9P-2 P24FS WH P26ESTP BK P24FS WH FUSE 10A (ONLY FOR WORKLIGHTS) RD TS4 TS2 C1P-9 TB34 10 ENG. FAULT L43 OIL TEMP. TB21 C21IGN WH C5-18 RD C5-12 C6-39 M2 SW3 NO _ B U32 FB1 L29 L29 BRN + IND. RD BK PUMP REGULATOR NO SW2 NC + M3 H2 C6-38 W CR4 NO BK/RD C6-34 P134FB RD PR3 STA. CR4 NO PR3 NO NO CR23 CR23 C5-22 C5-14 PR2 PR2 C5-16 C5-11 PR1 PR1 S8 C45GEN GR/WH C34SA BK/WH C26TSR WH/RD C25PSR WH/BK C21IGN2 WH C21IGN WH - C5-5 WH RD BAT. + TB26 C C6-9 BAT. C6-27 A EXCT. FUSE 10A TB25 C5-23 C5-2 CR5 NO R33STR BK C27AUX RD C28TTA RD/BK P134TTS WH C46HRN BK/RD P22BAT BK C41RPM OR/BK C107AF WH P20BAT RD 6 C35RPM BK/RD CR2 U1 P134 RD D1 C1B-9 C5-17 C7B-4 C5-3 9 IGN./FUEL ON CR2 NO Q3 - BRN BRN HIGH IDLE RELAY HIGH RPM SOLENOID GENERATOR OPTION DRIVE LIGHT OPTION WORK LIGHT OPTION FLASHING BEACONS OPTION GLOW PLUG OIL TEMPERATURE LED OIL PRESSURE LED OIL TEMPERATURE SWITCH OIL PRESSURE SWITCH POWER RELAY FUEL SOLENOID Núm. de peça: 107846PB SUPRESSION DIODE Z-45/25 • Z-45/25J HOUR METER C1B & C1P = GRAY C2B & C2P = BLACK C3B & C3P = GREEN C4B & C4P = BROWN IGNITION/START RELAY STARTER MOTOR 6 ANSI/CSA (Domestic machine) add L48. AUXILIARY POWER RELAY 5 Add D40 only if unit has L4 and L48. AUXILIARY PUMP TILT ALARM LEVEL SENSOR HORN RELAY HORN ALTERNATOR NOTE: 1. All switches and contacts are shown with the boom in the stowed position and the keyswitch off. C35RPM BK/RD FUNCTION ENABLE L42 OIL PRES. TB35 8 KEY BYPASS CR1 CR1 NO P20BAT RD ALTERNATOR HIGH RPM C2B-7 6 BATTERY 7 KEY PWR. C3 3MF LOW RPM C45GEN GR/WH 5 GROUND TB24 C3B-4 IGNITION/ START MODULE 4 AUX. ON RD DLITE WH C2P-10 C2P-9 C1B-8 3 START INPUT + C34SA BK/WH GLOW PLUG RD 1 START RELAY 2 TACHOMETER 15A TS54 PBOX GND TB33 TB23 CB1 TB20 TS56 C1B-7 BK C1B-1 RD C7B-2 C1B-2 C4B-1 C3B-9 BRN C2B-3 TB27 D2 TB41 C33STR BK 8 D3 TS52 ENGINE START 12 C27AUX RD 7 TS51 AUXILIARY POWER 6 P23BAT WH 5 C32 RD C28TTA RD/BK 3 4 PLAT C133PLA BL/RD 1 TB22 C46HRN BK/RD C41RPM OR/BK KS1 GR/BK 6 - 33 ENGINE SPEED BK RD D4 8 HIGH RPM L30 RD 4 7 C2P-7 RD GND B1 12V DC LOW RPM GENERATOR C3P-4 C1P-8 C1P-7 C1P-1 C7P-2 C1P-2 C3P-9 C2B-5 C1B-12 L30 P1 15A 5 DRIVE LIGHTS C7B-1 C28TTA RD/BK C2P-12 5 D40 C2P-11 H1 WORK LIGHTS P3 RD GLOW PLUG AUXILIARY POWER L48 TS47 RD TS1 6 HORN TS48 TS6 ENGINE START BK P22BAT BK C134PWR GN C132PLI BL/WH TB134 CB2 3 C9P-3 C7P-1 C2P-5 2 RD-(FS) Esquema elétrico, Z-45/25J REV. C C28TTA RD/BK C28TTA RD/BK P24FS WH P26ESTP BK C41RPM OR/BK RD/WH DRIVE MODE CDE3 BL/RD 5 OR RD BK BRN OR BL WH BL DRIVE ENABLE CDE1 BL LEFT CDE2 BL/BK RIGHT 6 7 RKOUT 5 3 4 YOUT PWR 2 YOUT 4 BRN YEL OR BRN C41RPM OR/BK 15 8 16 7 6 5 4 13 14 1 2 11 12 3 9 10 5 15 16 19 20 17 18 11 9 10 6 7 8 14 13 12 C1P-3 C1P-6 C1P-5 C1P-4 C37SCW BL/BK C29MS RD/WH C32BRK WH/RD C31REV WH/BK C30FWD WH BATGND C1B-10 C1B-11 C1B-3 C1B-6 C1B-5 C1B-4 C7B-3 C7P-3 C1P-11 C36SCC BL C3B-6 C2P-3 C1P-10 C6TRF WH/RD RIGHT LEFT UP PRIMARY BOOM C1PBU RD C3B-1 C3B-12 C3B-3 C3B-11 C3B-2 C11SBD BL/BK C4B-4 C4B-3 C4B-2 C3B-8 C3B-7 BK-4 WH-6 C12SBF BL/WH OR BK-6 C3B-10 C11-1 C11-4 C6-40 C10-3 C10SBU BL C3PBF RD/WH SECONDARY BOOM C2PBD RD/BK DOWN TURNTABLE ROTATE C3P-6 LS1 C3B-5 21 C5TRR WH/BK RD C3P-5 C3P-1 C3P-3 C3P-2 C3P-12 C3P-11 C3P-10 UP DOWN C16PDRE OR/RD C2B-2 P22LS BK C8PBR BK/WH C7PBE BK BOOM PLATFORM LEVEL C4B-6 C6-16 C11-2 WH-7 WH-4 C5-20 C5-21 C32TA WH/RD C31REV WH/BK C30FWD WH BK RD C6-13 U4 C6-20 C6-19 C22-1 C23-1 C21-1 C20-1 C17-1 C16-1 BK-5 C11-3 C19-1 C18-1 C13-1 C12-1 C14-1 C15-1 C24-1 C25-1 C28-1 C26-1 7 RD C32BRK WH/RD C29MS RD/WH C37SCW BL/BK C10-2 BK-7 C10-1 C17 JU GR C18JD GR/BK C15PLD OR/BK C14PLU OR C8PBR BK/WH C7PBE BK BK WH-6 R11SBD BL/BK R10SBU BL R2PBD RD/BK R1PBU RD R4TRL WH R5TRR WH/BK C6-37 C6-11 C6-10 C6-2 C36SCC BL C6-29 C6-32 C6-33 C6-1 C6-36 C6-5 C6-4 BK-6 WH-5 C10-4 C6-7 C6-8 C6-14 C6-15 C6-18 C6-17 C129DA BK H4 5 C4B-5 6 CR33 BK RD BRN BRN C26-2 C28-2 C25-2 C24-2 C15-2 C14-2 C12-2 C13-2 C18-2 C19-2 C16-2 C17-2 C20-2 C21-2 C23-2 C5-25 C22-2 GROUND DESCENT ALARM OPTION PLATFORM ROTATE LEFT / JIB BOOM UP PLATFORM ROTATE RIGHT / JIB BOOM DOWN PLATFORM LEVEL DOWN PLATFORM LEVEL UP BOOM RETRACT BOOM EXTEND LS4 - SECONDARY BOOM UP DRIVE LIMIT SWITCH LS2 - PRIMARY BOOM UP DRIVE LIMIT SWITCH LS1 - PRIMARY BOOM EXTEND DRIVE LIMIT SWITCH LS3 - DRIVE ENABLE LIMIT SWITCH SECONDARY BOOM DOWN SECONDARY BOOM UP SECONDARY BOOM SELECT RELAY PRIMARY BOOM DOWN PRIMARY BOOM UP PRIMARY BOOM SELECT RELAY TURNTABLE ROTATE LEFT TURNTABLE ROTATE RIGHT TURNTABLE ROTATE SELECT RELAY STEER LEFT STEER RIGHT MOTOR STROKE BRAKE RELEASE VALVE TRAVEL ALARM OPTION DRIVE EDC REVERSE DRIVE EDC FORWARD 8 JIB BOOM VALVE 6 - 34 Z-45/25 • Z-45/25J Núm. de peça: 107846PB 86 30 GND 1 7 XOUT 3 6 PWR 2 6 7 1 GND OUT 5 3 4 PWR 1 1 C4P-4 C2P-2 C3P-7 C3P-8 EXTEND RETRACT C14PLU OR C15PLD OR/BK DOWN UP C2B-6 JIB BOOM PLATFORM ROTATE DOWN UP RIGHT LEFT C4B-7 87a 87 85 2 BRN 2 3 4 BOOM C4P-3 C4P-2 C129DA GR/BK C18JD GR/BK C17JU GR C19JSV GR/WH 14 85 CR32 87a 87 GND P24FS WH 4 3 RETRACT PLATFORM LEVEL C4P-6 C2P-6 C4P-5 C4P-7 2 LS2 LS3 13 22 30 30 CR37 21 86 86 TB32 TB2 TB11 6 R14 85 87a 87 C1B & C1P - GRAY C2B & C2P - BLACK C3B & C3P - GREEN C4B & C4P - BROWN TB5 TB10 21 TB6 TB3 TB12 22 TB7 TB18 EXTEND UP DOWN PLATFORM ROTATE JIB BOOM GR/BK-44 DOWN UP LEFT RIGHT WH TB8 TB15 TS62 TS61 TS60 TS63 TS59 22 NOTES: 1. ALL LIMIT SWITCHES SHOWN WITH BOOM IN STOWED POSITION EXCEPT AS NOTED. TB44 BK TS58 TB1 TB17 3 BK 4 TS57 LS4 TB14 2 SWITCH SHOWN WITH BOOM ROTATED PAST EITHER NON-STEER WHEEL. 20 R4 RD J1 J1 J1 J1 J3 14 7.5 D3 C40LSS OR J2 U13 JOYSTICK CONTROL CARD CE LIFT/ DRIVE OPTION C19JSV GR/WH P24FS WH NC BK JIB BOOM VALVE H3 TS8 CR30 NO 2 TS13 TS9 TS7 P26ESTP BK CR13 TS14 JC3 DRIVE & STEERING WH WH CR27 NC CR13 L1 JC2 PRIMARY BOOM UP/DOWN & TURNTABLE ROTATE TS15 JC1 SECONDARY BOOM UP/DOWN P24FS WH 1 P26ESTP BK P26ESTP BK A B C D E F G H I J K L M N Seção 6 • Diagramas esquemáticos Agosto de 2006 Modelos Deutz F3L-2011 BRN BRN Agosto de 2006 Seção 6 • Diagramas esquemáticos Esquema elétrico, Z-45/25J Modelos Deutz F3L-2011 Seção 6 • Diagramas esquemáticos Agosto de 2006 REV. C Esquema elétrico, Z-45/25J, modelos CE Modelos Deutz F3L-2011 A B C D E F G H I J K L M N C28TTA RD/BK 1 C28TTA RD/BK C41RPM OR/BK C41RPM OR/BK P26ESTP BK P2 BK-(FS) C9P-1 BK FS1 P25FS RD WH-(FS) C9P-2 P24FS WH P26ESTP BK P24FS WH FUSE 10A (ONLY FOR WORKLIGHTS) TS4 RD 4 C1P-12 C2P-5 TS2 TB34 10 ENG. FAULT L43 OIL TEMP. TB21 C21IGN WH C5-18 RD C5-12 C6-39 M2 U32 SW3 NO _ B FB1 L29 L29 BRN + IND. RD BK PUMP REGULATOR NO SW2 NC + M3 H2 C6-38 W CR4 NO BK/RD C6-34 P134FB RD PR3 STA. CR4 NO PR3 NO NO CR23 CR23 C5-22 C5-14 PR2 PR2 C5-16 C5-11 PR1 PR1 S8 C45GEN GR/WH C34SA BK/WH C26TSR WH/RD C25PSR WH/BK C21IGN2 WH C21IGN WH - C5-5 WH RD BAT. + TB26 C C6-9 BAT. C6-27 A EXCT. FUSE 10A TB25 C5-23 C5-2 CR5 NO R33STR BK C27AUX RD C28TTA RD/BK P134TTS WH C46HRN BK/RD P22BAT BK C41RPM OR/BK C107AF WH P20BAT RD 6 C35RPM BK/RD CR2 U1 P134 RD D1 C1B-9 C5-17 C7B-4 C5-3 9 IGN./FUEL ON CR2 NO Q3 - BRN BRN HIGH IDLE RELAY HIGH RPM SOLENOID GENERATOR OPTION DRIVE LIGHT OPTION WORK LIGHT OPTION FLASHING BEACONS OPTION GLOW PLUG OIL TEMPERATURE LED OIL PRESSURE LED OIL TEMPERATURE SWITCH OIL PRESSURE SWITCH POWER RELAY FUEL SOLENOID Núm. de peça: 107846PB SUPRESSION DIODE Z-45/25 • Z-45/25J HOUR METER C1B & C1P = GRAY C2B & C2P = BLACK C3B & C3P = GREEN C4B & C4P = BROWN IGNITION/START RELAY STARTER MOTOR AUXILIARY POWER RELAY AUXILIARY PUMP TILT ALARM 5 Add D40 only if unit has L4 and L48. LEVEL SENSOR 4 CE and platform overload option HORN RELAY 1. All switches and contacts are shown with the boom in the stowed position and the keyswitch off. HORN LOAD SENSE MODULE ALTERNATOR NOTE: C35RPM BK/RD FUNCTION ENABLE L42 OIL PRES. TB35 8 KEY BYPASS CR1 CR1 NO P20BAT RD ALTERNATOR HIGH RPM C2B-7 6 BATTERY 7 KEY PWR. C3 3MF LOW RPM C45GEN GR/WH C3B-4 5 GROUND TB24 RD DLITE WH IGNITION/ START MODULE 4 AUX. ON + C2P-10 3 START INPUT 15A C2P-9 C1B-8 1 START RELAY 2 TACHOMETER CB1 TB20 C34SA BK/WH RD TB23 TS54 PBOX GND TB33 D2 TB41 GLOW PLUG TB27 TS56 C1B-7 BK C1B-1 RD C7B-2 C1B-2 C4B-1 C3B-9 BRN C2B-3 L45 H6 C33STR BK 8 D3 TS52 ENGINE START 12 C27AUX RD 7 TS51 AUXILIARY POWER 6 P23BAT WH 5 U33 RD C28TTA RD/BK 3 4 PLAT C133PLA BL/RD 1 TB22 C46HRN BK/RD C41RPM OR/BK KS1 GR/BK 6 - 35 C1P-9 BK RD D4 8 ENGINE SPEED L30 RD 4 7 HIGH RPM RD GND B1 12V DC C2P-7 C3P-4 C1P-8 C1P-7 C1P-1 C7P-2 C1P-2 C3P-9 C2B-5 C1B-12 L30 LOW RPM GENERATOR DRIVE LIGHTS WORK LIGHTS C28TTA RD/BK C2P-12 C7B-1 C2P-11 5 D40 RD GLOW PLUG H1 D39 ENGINE START AUXILIARY POWER P3 HORN TS47 RD P1 15A 5 TS48 TS6 TS1 L4 BK P22BAT BK C134PWR GN C132PLI BL/WH TB134 CB2 3 C9P-3 C7P-1 LS18 2 RD-(FS) Esquema elétrico, Z-45/25J, modelos CE REV. C P24FS WH P26ESTP BK RD/WH C41RPM OR/BK 15 8 16 7 6 5 4 13 14 1 2 5 15 16 19 20 17 18 11 9 10 6 7 8 14 13 12 C7P-3 C1P-3 C1P-6 C1P-5 C1P-4 C37SCW BL/BK C29MS RD/WH C32BRK WH/RD C31REV WH/BK C30FWD WH BATGND C1P-11 C36SCC BL C2P-3 C1P-10 C6TRF WH/RD RIGHT LEFT UP DOWN C1PBU RD C3PBF RD/WH C2PBD RD/BK C11SBD BL/BK C12SBF BL/WH C10SBU BL PRIMARY BOOM TURNTABLE ROTATE C3P-6 RD C5TRR WH/BK BK C3P-5 C3P-1 C3P-3 C3P-2 C3P-12 C3P-11 C3P-10 OR BK-6 SECONDARY BOOM C11-1 C11-4 C6-40 BOOM PLATFORM LEVEL 21 C10-3 C7B-3 C1B-4 C1B-5 C1B-6 C1B-3 C1B-11 C1B-10 C3B-6 C3B-5 C3B-1 C3B-3 C3B-2 C3B-12 C3B-11 C3B-10 C4B-4 WH-6 BK-4 C3B-8 C3B-7 C4B-3 C4B-2 C4B-6 C6-16 C11-2 WH-7 WH-4 C5-20 C5-21 C32TA WH/RD C31REV WH/BK C30FWD WH BK RD C26-1 C28-1 C25-1 C24-1 C6-13 U4 C6-20 C6-19 C22-1 C23-1 C21-1 C20-1 C17-1 C16-1 BK-5 C11-3 C19-1 C18-1 C13-1 C12-1 C14-1 C15-1 7 RD C32BRK WH/RD C37SCW BL/BK C29MS RD/WH C6-37 C10-2 BK-7 C10-1 C17 JU GR C18JD GR/BK C15PLD OR/BK C14PLU OR C8PBR BK/WH C7PBE BK BK WH-6 R11SBD BL/BK R10SBU BL R2PBD RD/BK R1PBU RD R4TRL WH R5TRR WH/BK C36SCC BL C6-29 C6-32 C6-33 C6-1 C6-11 C6-10 C6-2 C6-36 C6-5 C6-4 BK-6 WH-5 C10-4 C6-7 C6-8 C6-14 C6-15 C6-18 C6-17 C129DA BK H4 DRIVE MODE CDE3 BL/RD OR RD BK BRN OR BL WH BL DRIVE ENABLE CDE1 BL LEFT CDE2 BL/BK RIGHT 6 7 RKOUT 5 3 4 YOUT PWR 5 11 12 3 9 UP DOWN C16PDRE OR/RD C2B-2 P22LS BK C8PBR BK/WH C7PBE BK EXTEND RETRACT C14PLU OR C15PLD OR/BK DOWN UP C2B-6 C4B-5 6 CR33 5 LS1 BK RD BRN BRN C26-2 C28-2 C25-2 C24-2 C15-2 C14-2 C12-2 C13-2 C18-2 C19-2 C16-2 C17-2 C20-2 C21-2 C23-2 C5-25 C22-2 GROUND DESCENT ALARM OPTION PLATFORM ROTATE LEFT / JIB BOOM UP PLATFORM ROTATE RIGHT / JIB BOOM DOWN PLATFORM LEVEL DOWN PLATFORM LEVEL UP BOOM RETRACT BOOM EXTEND LS4 - SECONDARY BOOM UP DRIVE LIMIT SWITCH LS2 - PRIMARY BOOM UP DRIVE LIMIT SWITCH LS1 - PRIMARY BOOM EXTEND DRIVE LIMIT SWITCH LS3 - DRIVE ENABLE LIMIT SWITCH SECONDARY BOOM DOWN SECONDARY BOOM UP SECONDARY BOOM SELECT RELAY PRIMARY BOOM DOWN PRIMARY BOOM UP PRIMARY BOOM SELECT RELAY TURNTABLE ROTATE LEFT TURNTABLE ROTATE RIGHT TURNTABLE ROTATE SELECT RELAY STEER LEFT STEER RIGHT MOTOR STROKE BRAKE RELEASE VALVE TRAVEL ALARM OPTION DRIVE EDC REVERSE DRIVE EDC FORWARD 8 JIB BOOM VALVE 6 - 36 Z-45/25 • Z-45/25J Núm. de peça: 107846PB 2 YOUT 4 BRN YEL OR BRN 10 1 C4P-4 C2P-2 C3P-8 C3P-7 C4P-3 C4P-2 C129DA GR/BK C18JD GR/BK C17JU GR JIB BOOM PLATFORM ROTATE DOWN UP RIGHT LEFT C4B-7 86 30 GND 1 7 XOUT 3 6 PWR 2 1 GND 7 6 5 4 3 OUT PWR 1 2 BRN 2 3 4 BOOM PLATFORM LEVEL C4P-6 C2P-6 C4P-5 7.5 C19JSV GR/WH 14 GND P24FS WH 3 4 RETRACT EXTEND UP DOWN PLATFORM ROTATE JIB BOOM GR/BK-44 DOWN UP LEFT R14 J1 3 C4P-7 LS3 13 22 CR32 85 87a 87 CR37 85 LS2 2 87a 87 21 86 30 86 30 TB32 TB2 TB11 20 R4 RD 85 87a 87 C1B & C1P - GRAY C2B & C2P - BLACK C3B & C3P - GREEN C4B & C4P - BROWN TB5 TB10 21 TB6 TB3 TB12 22 TB7 TB18 TB1 TB8 TB15 TB17 LS4 TB14 2 SWITCH SHOWN WITH BOOM ROTATED PAST EITHER NON-STEER WHEEL. 6 14 D3 TS62 TS61 TS60 TS63 TS59 22 NOTES: 1. ALL LIMIT SWITCHES SHOWN WITH BOOM IN STOWED POSITION EXCEPT AS NOTED. TB44 BK TS58 DRIVE & STEERING 4 TS57 PRIMARY BOOM UP/DOWN & TURNTABLE ROTATE WH J1 J1 J1 RIGHT WH C19JSV GR/WH C40LSS OR J2 U13 JOYSTICK CONTROL CARD CE LIFT/ DRIVE OPTION P24FS WH BK NC J3 CR30 NO JIB BOOM VALVE H3 TS8 P26ESTP BK CR13 TS14 SECONDARY BOOM UP/DOWN 2 TS13 TS9 TS7 CR27 NC CR13 L1 JC3 WH P26ESTP BK P26ESTP BK TS15 JC2 P24FS WH JC1 1 C28TTA RD/BK C28TTA RD/BK A B C D E F G H I J K L M N Seção 6 • Diagramas esquemáticos Agosto de 2006 Modelos Deutz F3L-2011 C41RPM OR/BK BRN BRN Agosto de 2006 Seção 6 • Diagramas esquemáticos Esquema elétrico, Z-45/25J, modelos CE Modelos Deutz F3L-2011 Seção 6 • Diagramas esquemáticos Agosto de 2006 Diagrama de fiação da placa de ligações da caixa de controle de solo, Z-45/25J Modelos Deutz F3L-2011 6 - 37 8 86 87A 30 87 7 GR/BK C4B-1 C3B I.S.M. 30 = COMMON (12V DC IN) 87A = NC 87 = NO 85 = COIL NEGATIVE 86 = COIL POSITIVE Z-45/25 • Z-45/25J C3B H6 (CE OPTION ONLY) C7B 12V DC TO PLAT CR23 RD C6 C4B I.S.M. C7B C6-36 C6-29 C6-37 C6-16 C6-40 C6 85 FUNCTIONS Núm. de peça: 107846PB C7B-3 C16DRE OR/RD C3B C29MS RD/WH C36STCC BL C37STC BL/BK C40LS1 OR C4B C3B C5 6 C2B 19/18 CABLES C5 I.S.M. BRN C3B C1B C2B C4B C2B-7 C45 GEN GR/WH C6 HARNESS RELAY HARNESS C4B C3B BRN C1B-3 C1B-2 C28TTA RD/BK C5-24 C1B-10 C1B-4 C30FWD WH C5-21 C1B-11 C1B-5 C31REV WH/BK C5-20 C4B KEYSWITCH POWER CB1 POWER OIL PRESSURE SWITCH OIL TEMPERATURE SWITCH AUXILIARY PUMP BRAKE START ENGINE GLOW PLUG HIGH RPM (SPARE) (SPARE) ALTERNATOR PULSE PICKUP (SPARE) JIB DOWN DESCENT ALARM KS POWER 23 24 25 26 27 32 33 34 35 38 39 41 42 44 134 134A 134 44 42 41 39 38 35 34 33 32 27 26 25 24 23 22 21 C3 BRN C5-18 BK/RD WH-21C BRN BRN BK-22B CR5 HORN RELAY I.S.M. BATGND BRN C6 ENGINE HARNESS WH/RD-ALARM WH-23B C19JSV GR/WH TS57 BK-33B C6-13 BK RD-27B CR32 PRIMARY BOOM RELAY OR/BK-41A BK/RD-35C BK-IS3 CR33 TURNTABLE ROTATE RELAY BK-ALARM C5-11 WH RD-IS4 BRN-GND OR/BK-IS2 BRN WH/RD-32A + C5-19 BK-ALARM RD/WH-3B RD-1B WH/RD-6B Diagrama de fiação da placa de ligações da caixa de controle de solo, Z-45/25J, Modelos Deutz F3L-2011 BRN BL-10B BRN CR37 SECONDARY BOOM RELAY WH/BK-5B BK-ALARM WH-IS7 CR23 DRIVE LIGHT OPTION RELAY BL/WH-12B L C4B-7 GR/WH BRN BK-ALARM C6-33 WH/RD-ALARM RD-24B RD H6 RD KS1 GR/BK-TS58 BK-ALARM OR/BK-IS2 BRN BL/RD-TS53 BL/WH-L2 (-) BK/RD-TS54 BK/WH-TS56 BK-33 TS52 BK-IS3 WH/RD-ALARM C6-33 RD-TS51 RD-IS4 WH/RD-L43 (-) WH/RD-L43- WH/BK-L42 (-) WH/BK-L42- RD-CB1 RD-CR2 WH-KS WH-IS7 BK-KSI BK-CR5 WH-HM BRN RD-CB1 RD-CB2 GR/BK-TS57 GR-TS57 OR/BK-TS59 OR-TS59 BL/WH-TS60 K RD-20C DRIVE LIGHTS +12 VOLT TO PLATFORM 22 BRN IGNITION POWER 21 20 BL/BK-TS60 CR37 #30 BL/WH F19 10A FUSE C6-9 BK/RD C3B-9 BK/RD C6-2 RD/BK C6-1 RD C6-4 WH +12 VOLT POWER 20 18 17 BL-TS60 BK J C6-5 WH/BK R43DLITE1 RD CR1 IGNITION START RELAY C6-11 BL/BK 5 R43DLITE2 RD PLATFORM ROTATE RIGHT/JIB DOWN 18 CR2 POWER RELAY C6-38 C6-39 PLATFORM ROTATE LEFT/JIB UP 17 15 CR4 HIGH RPM SOLENOID RELAY WH-IS9 PLATFORM LEVEL DOWN 15 14 12 11 10 BK/WH-TS63 CR37 #86 BL I C6-10 BL FUNCTION C5-5 BK PLATFORM LEVEL UP 14 WH SECONDARY BOOM FUNCTION CTRL 12 KS POWER SECONDARY BOOM DOWN 11 134A SECONDARY BOOM UP 10 8 BK-TS63 H BK-IS1 RD-IS6 C43DLITE GR C6-34 RD C3B-4 WH C5-17 WH C2B-6 GR/BK PRIMARY BOOM RETRACT 8 7 WH/RD-TS62 G C2B-4 OR/RD C5-2 OR/BK C2B-3 OR/BK C2B-1 BL/RD C1B-9 BK/RD BK/RD-CR4 C1B-8 BK/WH C5-22 BK/WH PRIMARY BOOM EXTEND 7 6 CR33 #30 WH/RD WH/BK-TS62 CR33 #86 WH/BK F C1B-7 BK C6-32 WH/RD C1B-6 WH/RD C1B-1 RD C6-27 RD C5-14 WH/RD WH-IS10 TURNTABLE ROTATE FUNCTION CTRL 6 5 RD/WH-TS61 CR32 #30 RD/WH RD/BK-TS61 BK RD-TS61 CR32 #86 RD E C5-16 WH/RD C7B-2 WH C32-4 BK C6-20 BK C5-3 WH WH-CR2 C7B-4 RD TURNTABLE ROTATE RIGHT 5 4 3 A D C4B-6 GR/BK C6-18 GR/BK PRIMARY BOOM FUNCTION CONTROL 3 2 B BK C4B-5 GR C6-17 GR C4B-3 OR/BK C6-15 OR/BK C4B-2 OR C6-14 OR C3B-12 BL/WH PRIMARY BOOM DOWN 2 4 PRIMARY BOOM UP 1 TERMINAL BASE (TB) C C3B-11 BL/BK C3B-10 BL C3B-8 BK/WH C6-8 BK/WH C3B-7 BK C6-7 BK C3B-6 WH/RD C 2 GR/BK L45 IGN OR FUEL ON 9 1 JUMP TO 7 (GAS ONLY) 8 10 TEMP OR PRESS FAULT TO KEY SW (DIESEL ONLY) 7 RD H6 C3B-5 WH/BK 2 12 8 7 6 5 B GR/BK C32-8 9 BATTERY 6 3 BK/WH C1B-12 C3B-3 RD/WH 10 GROUND 5 4 BK 22B 1 C32 BK C7B-1 C3B-2 RD/BK 7 AUX PWR UNIT 4 A RD 134B RD C32-1 D 4 START INPUT 3 7 RD TS51 C3B-1 RD 3 TACHOMETER 2 6 RD TS52 12/24 Volt IGNITON/START MODULE P/N 56057 1 and lift Push gently 5 GR/BK H6 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 4 BRN GND WH-25D & 26D WH-R2 WH-23B RD-CR1 BRN-IS5 RD-27B BK-33B START RELAY 3 1 Genie Industries 4 TO REMOVE: 1 OR/BK-41A BK-R1 Seção 6 • Diagramas esquemáticos Agosto de 2006 REV. A M N GROUND CONTROL HARNESS (TO SWITCH PANEL) GROUND CONTROL HARNESS RD C3B-4 F.H. C1B P20DLITE RD C4B E.H. C3B I.S.M. C5-12 C7B3 BRN C4B-4 C2B-2 C5 GROUND BOLT ENGINE OBSERVAÇÃO: LINHAS TRACEJADAS INDICAM FIOS OPCIONAIS Agosto de 2006 REV. B Diagrama de fiação do painel de chaves da caixa de controle de solo, Z-45/25J, Modelos Deutz F3L-2011 RD RD B A 1 GR/BK RD GR/BK-18 RD RD WH/BK-5 WH-4 WH/RD-6 RD RD RD RD RD GR TS63 PRIMARY BOOM EXTEND/ RETRACT BK/WH-8 RD BK-7 C TS57 PLATFORM ROTATE D RD + TS51 AUXILIARY POWER RD 2 GR/BK RD GR/BK RD GR 3 RD TS59 PLATFORM LEVEL GR/BK-18A OR/BK-15A RD OR-14A CB2 CIRCUIT BREAKER CONTROLS 15A RD R14 SECONDARY BOOM UP/DOWN SPEED RESISTOR RD-20B BK/RD-35A RD-24A TS52 START ENGINE CB1 CIRCUIT BREAKER ENGINE 15A RD RD C23-7 BK/WH-34A RD RD R4 FUNCTION SPEED CONTROL VARIABLE RESISTER, 20Ω RD RD RD RD 5 6 7 RD RD RD RD TS54 FUNCTION ENABLE RD TS56 GLOW PLUG (OPTION) 8 RD 6Ω 2 14Ω 2 BASE BOX HARNESS (TO TERMINAL STRIP) RD C4B-7 GR/WH GR-17A RD BK-33A RD HOUR METER RD TS58 JIB BOOM UP/DOWN RD RD RD WH-21 1 NC RD RD WH-CR4 BRN 1 BL/BK-11A RD BL-10A BL/WH-12A TS60 SECONDARY BOOM UP/DOWN WH/RD-26A - RD RD NC RD GR/BK-44A WH/BK-5A WH-4A WH/RD-6A BK/WH-8A RD RD-1A BK-7A RD/WH-3A RD/BK-2A RD 4 RD RD-20A G-BOX + + WH-23 WH-23 L43 OIL TEMP LED WH-23 P-BOX WH/BK-25A RD 134A RD WH-23A BK-22A RD C32-6 GR/BK H6 RD GR DALE RH-25 25W 7.5 ohm 1% TS61 PRIMARY BOOM UP/DOWN RD RD RD RD-27 RD RD TS63 E RD RD TS62 RD RD TS61 RD RD WH RD-27A TS51 TS52 TS54 TS56 TS57 TS59 TS60 RD RD KS1 R14 RELÉ DA BUZINA HORÍMETRO CHAVE COMANDO LED DE PRESSÃO DO ÓLEO LED DE TEMPERATURA DO ÓLEO SOBRECARGA DA PLATAFORMA BOTÃO VERMELHO DE PARADA DE EMERGÊNCIA RESISTOR VARIÁVEL 20 OHMS LIMITADOR DE VELOCIDADE RESISTOR DE INFILTRAÇÃO DA LANÇA SECUNDÁRIA DE 7,5 ohms CHAVE SELETORA DE ALIMENTAÇÃO AUXILIAR CHAVE SELETORA DE PARTIDA DO MOTOR CHAVE SELETORA DE HABILITAÇÃO DE FUNÇÃO CHAVE DE VELA INCANDESCENTE (OPCIONAL) CHAVE SELETORA DE ROTAÇÃO DA PLATAFORMA CHAVES SELETORA DE NÍVEL DA PLATAFORMA CHAVE SELETORA DE SUBIDA/DESCIDA DA LANÇA SECUNDÁRIA CHAVE SELETORA DE SUBIDA/DESCIDA DA LANÇA PRIMÁRIA CHAVE SELETORA DE ROTAÇÃO DA BASE GIRATÓRIA CHAVE SELETORA DE EXTENSÃO/RETRAÇÃO DA LANÇA PRIMÁRIA F RD P1 EMERGENCY STOP SWITCH CR5 HM KS1 L42 L43 L45 P1 R4 G L45 PLATFORM OVERLOAD LED (CE models) ETIQUETA DESCRIÇÃO CB1 DISJUNTOR, MOTOR, 15 A CB2 DISJUNTOR, CONTROLES, 15 A CR1 IGNIÇÃO/RELÉ DE PARTIDA CR2 RELÉ DE SOBRECARGA DA IGNIÇÃO RELÉ DE ALTA ROTAÇÃO CR4 H GR I GR/BK RD C19JSV GR/WH GR-17 J TS62 TURNTABLE ROTATE K - L L42 OIL PRESSURE LED M BRN N Seção 6 • Diagramas esquemáticos Núm. de peça: 107846PB Z-45/25 • Z-45/25J 6 - 38 Agosto de 2006 Seção 6 • Diagramas esquemáticos Diagrama de fiação do painel de chaves da caixa de controle de solo, Z-45/25J Modelos Deutz F3L-2011 Seção 6 • Diagramas esquemáticos Agosto de 2006 Diagrama de fiação da placa de ligações da caixa de controle de solo, Z-45/25J, modelos CE, Modelos Deutz F3L-2011 6 - 39 8 86 87A 30 87 7 GR/BK C4B-1 C3B I.S.M. 30 = COMMON (12V DC IN) 87A = NC 87 = NO 85 = COIL NEGATIVE 86 = COIL POSITIVE Z-45/25 • Z-45/25J C3B C6-18 GR/BK C7B 12V DC TO PLAT C6 C4B I.S.M. C7B C6-29 C6-36 C6-37 C6-16 C6-40 C6 FUNCTIONS 85 Núm. de peça: 107846PB C7B-3 C16DRE OR/RD C3B C29MS RD/WH C36STCC BL C37STC BL/BK C40LS1 OR C4B C3B C5 6 C2B 19/18 CABLES C5 C1B I.S.M. BRN C3B C2B C4B C6 HARNESS RELAY HARNESS C4B C3B BRN C2B-7 C45 GEN GR/WH C1B-3 C1B-2 C28TTA RD/BK C5-24 C1B-10 C1B-4 C30FWD WH C5-21 C1B-11 C1B-5 C31REV WH/BK C5-20 C4B +12 VOLT TO PLATFORM KEYSWITCH POWER CB1 POWER OIL PRESSURE SWITCH OIL TEMPERATURE SWITCH AUXILIARY PUMP BRAKE START ENGINE GLOW PLUG HIGH RPM (SPARE) (SPARE) ALTERNATOR PULSE PICKUP (SPARE) JIB DOWN DESCENT ALARM KS POWER 22 23 24 25 26 27 32 33 34 35 38 39 41 42 44 134 134A 134 44 42 41 39 38 35 34 33 32 27 26 25 24 23 22 21 20 C3 BL/BK-TS60 BRN C5-18 BK/RD WH-21C BRN C6 ENGINE HARNESS I.S.M. BATGND BRN CR32 PRIMARY BOOM RELAY C6-13 BK BK-22B BRN CR5 HORN RELAY RD/WH-3B RD-1B WH/RD-6B BRN RD-27B BK/RD-35C OR/BK-41A CR33 TURNTABLE ROTATE RELAY RD-IS4 C5-11 WH BK-ALARM BRN-GND WH/RD-32A BRN OR/BK-IS2 + C5-19 BK-ALARM Diagrama de fiação da placa de ligações da caixa de controle de solo, Z-45/25J, modelos CE, Modelos Deutz F3L-2011 BRN WH/RD-ALARM WH-23B C19JSV GR/WH TS57 BK-33B BL-10B WH/BK-5B BK-ALARM WH-IS7 CR37 SECONDARY BOOM RELAY BK-IS3 CR23 DRIVE LIGHT OPTION RELAY BL/WH-12B BK-ALARM C4B-7 GR/WH BRN L C6-33 WH/RD-ALARM RD-24B RD H6 RD KS1 GR/BK-TS58 BK-ALARM OR/BK-IS2 BRN BL/RD-TS53 BL/WH-L2 (-) BK/RD-TS54 BK/WH-TS56 BK-33 TS52 BK-IS3 WH/RD-ALARM C6-33 RD-TS51 RD-IS4 WH/RD-L43 (-) WH/RD-L43- WH/BK-L42 (-) WH/BK-L42- RD-CB1 RD-CR2 WH-KS WH-IS7 BK-KSI BK-CR5 WH-HM BRN RD-CB1 RD-CB2 GR/BK-TS57 GR-TS57 OR/BK-TS59 OR-TS59 BL/WH-TS60 CR37 #30 BL/WH K RD-20C DRIVE LIGHTS IGNITION POWER 21 BRN +12 VOLT POWER 20 18 BL-TS60 BK F19 10A FUSE C6-9 BK/RD C3B-9 BK/RD C6-2 RD/BK C6-1 RD C6-4 WH PLATFORM ROTATE RIGHT/JIB DOWN 18 17 15 BK/WH-TS63 CR37 #86 BL J C6-5 WH/BK R43DLITE1 RD CR1 IGNITION START RELAY C6-11 BL/BK 5 R43DLITE2 RD PLATFORM ROTATE LEFT/JIB UP 17 CR2 POWER RELAY C6-38 C6-39 PLATFORM LEVEL DOWN 15 14 CR4 HIGH RPM SOLENOID RELAY WH-IS9 PLATFORM LEVEL UP 14 12 11 10 8 BK-TS63 I C6-10 BL FUNCTION C5-5 BK BK-IS1 SECONDARY BOOM FUNCTION CTRL 12 WH SECONDARY BOOM DOWN 11 KS POWER SECONDARY BOOM UP 10 134A PRIMARY BOOM RETRACT 8 7 WH/RD-TS62 H RD-IS6 C43DLITE GR C6-34 RD C3B-4 WH C5-17 WH C2B-6 GR/BK C2B-4 OR/RD PRIMARY BOOM EXTEND 7 6 CR33 #30 WH/RD WH/BK-TS62 CR33 #86 WH/BK G C5-2 OR/BK C2B-3 OR/BK C2B-1 BL/RD C1B-9 BK/RD BK/RD-CR4 C1B-8 BK/WH C5-22 BK/WH TURNTABLE ROTATE FUNCTION CTRL 6 5 RD/WH-TS61 CR32 #30 RD/WH RD/BK-TS61 BK RD-TS61 CR32 #86 RD F C1B-7 BK C6-32 WH/RD C1B-6 WH/RD C1B-1 RD C6-27 RD C5-14 WH/RD WH-IS10 TURNTABLE ROTATE RIGHT 5 4 3 A E C5-16 WH/RD C7B-2 WH C32-4 BK C6-20 BK C5-3 WH WH-CR2 C7B-4 RD CR23 RD PRIMARY BOOM FUNCTION CONTROL 3 2 B D C4B-6 GR/BK PRIMARY BOOM DOWN 2 4 PRIMARY BOOM UP 1 TERMINAL BASE (TB) BK C4B-5 GR C6-17 GR C4B-3 OR/BK C6-15 OR/BK C4B-2 OR C6-14 OR C3B-12 BL/WH C C C3B-11 BL/BK C3B-10 BL C3B-8 BK/WH C6-8 BK/WH C3B-7 BK C6-7 BK C3B-6 WH/RD IGN OR FUEL ON 1 JUMP TO 7 (GAS ONLY) 10 TEMP OR PRESS FAULT 9 BK C7B-1 GR/BK L45 C3B-5 WH/BK 2 12 8 7 6 B GR/BK C32-8 9 8 2 C3B-3 RD/WH C3B-2 RD/BK 10 TO KEY SW (DIESEL ONLY) 7 5 C32 A RD 134B RD C32-1 7 BATTERY 6 3 RD H6 C3B-1 RD D 4 GROUND 5 4 BK 22B BK/WH C1B-12 1 RD TS51 12/24 Volt IGNITON/START MODULE P/N 56057 3 AUX PWR UNIT 4 RD TS52 10 1 START INPUT 3 GR/BK H6 9 8 7 TACHOMETER 2 BRN GND WH-25D & 26D WH-R2 6 5 START RELAY 1 3 WH-23B RD-CR1 4 3 and lift Push gently TO REMOVE: 1 BRN-IS5 RD-27B 2 1 U33 BK-33B Genie Industries 4 OR/BK-41A BK-R1 Seção 6 • Diagramas esquemáticos Agosto de 2006 REV. A M N GROUND CONTROL HARNESS (TO SWITCH PANEL) GROUND CONTROL HARNESS RD C3B-4 F.H. C1B P20DLITE RD C4B E.H. C3B C5-12 I.S.M. C7B3 BRN C4B-4 C2B-2 H6 C5 GROUND BOLT ENGINE OBSERVAÇÃO: LINHAS TRACEJADAS INDICAM FIOS OPCIONAIS Agosto de 2006 REV. B Diagrama de fiação do painel de chaves da caixa de controle de solo, Z-45/25J, modelos CE, Modelos Deutz F3L-2011 C RD B GR/BK RD A 1 TS57 PLATFORM ROTATE D RD GR/BK-18 GR RD RD WH/BK-5 WH-4 WH/RD-6 RD RD RD RD GR TS63 PRIMARY BOOM EXTEND/ RETRACT BK/WH-8 RD BK-7 RD + TS51 AUXILIARY POWER RD 2 GR/BK RD GR/BK RD GR GR/BK-18A TS59 PLATFORM LEVEL OR/BK-15A RD OR-14A C4B-7 GR/WH GR-17A CB2 CIRCUIT BREAKER CONTROLS 15A RD R14 SECONDARY BOOM UP/DOWN SPEED RESISTOR RD-20B 5 6 7 RD TS54 FUNCTION ENABLE TS56 GLOW PLUG (OPTION) RD 8 RD 6Ω RD BK/RD-35A RD-24A TS52 START ENGINE CB1 CIRCUIT BREAKER ENGINE 15A RD RD C23-7 BK/WH-34A RD RD RD RD RD R4 FUNCTION SPEED CONTROL VARIABLE RESISTER, 20Ω RD RD RD RD 14Ω RD BASE BOX HARNESS (TO TERMINAL STRIP) 2 TS58 JIB BOOM UP/DOWN RD BK-33A RD HOUR METER 2 RD RD RD RD RD WH-21 1 NC BL/BK-11A RD BL-10A BL/WH-12A TS60 SECONDARY BOOM UP/DOWN WH/RD-26A - RD WH-CR4 BRN 1 4 RD RD NC RD GR/BK-44A WH/BK-5A WH-4A WH/RD-6A BK/WH-8A RD RD-1A BK-7A RD/WH-3A RD/BK-2A RD 3 RD RD-20A G-BOX + + WH-23 WH-23 L43 OIL TEMP LED WH-23 P-BOX WH/BK-25A RD 134A RD WH-23A BK-22A RD C32-6 GR/BK H6 RD GR DALE RH-25 25W 7.5 ohm 1% TS61 PRIMARY BOOM UP/DOWN RD RD RD RD-27 RD RD TS63 E RD RD TS62 RD RD TS61 RD RD WH RD-27A TS51 TS52 TS54 TS56 TS57 TS59 TS60 RD RD KS1 R14 RELÉ DA BUZINA HORÍMETRO CHAVE COMANDO LED DE PRESSÃO DO ÓLEO LED DE TEMPERATURA DO ÓLEO SOBRECARGA DA PLATAFORMA BOTÃO VERMELHO DE PARADA DE EMERGÊNCIA RESISTOR VARIÁVEL 20 OHMS LIMITADOR DE VELOCIDADE RESISTOR DE INFILTRAÇÃO DA LANÇA SECUNDÁRIA DE 7,5 ohms CHAVE SELETORA DE ALIMENTAÇÃO AUXILIAR CHAVE SELETORA DE PARTIDA DO MOTOR CHAVE SELETORA DE HABILITAÇÃO DE FUNÇÃO CHAVE DE VELA INCANDESCENTE (OPCIONAL) CHAVE SELETORA DE ROTAÇÃO DA PLATAFORMA CHAVES SELETORA DE NÍVEL DA PLATAFORMA CHAVE SELETORA DE SUBIDA/DESCIDA DA LANÇA SECUNDÁRIA CHAVE SELETORA DE SUBIDA/DESCIDA DA LANÇA PRIMÁRIA CHAVE SELETORA DE ROTAÇÃO DA BASE GIRATÓRIA CHAVE SELETORA DE EXTENSÃO/RETRAÇÃO DA LANÇA PRIMÁRIA F RD P1 EMERGENCY STOP SWITCH CR5 HM KS1 L42 L43 L45 P1 R4 G L45 PLATFORM OVERLOAD LED (CE models) ETIQUETA DESCRIÇÃO CB1 DISJUNTOR, MOTOR, 15 A CB2 DISJUNTOR, CONTROLES, 15 A CR1 IGNIÇÃO/RELÉ DE PARTIDA CR2 RELÉ DE SOBRECARGA DA IGNIÇÃO RELÉ DE ALTA ROTAÇÃO CR4 H RD I GR/BK RD C19JSV GR/WH GR-17 J TS62 TURNTABLE ROTATE K - L L42 OIL PRESSURE LED M BRN N Seção 6 • Diagramas esquemáticos Núm. de peça: 107846PB Z-45/25 • Z-45/25J 6 - 40 Agosto de 2006 Seção 6 • Diagramas esquemáticos Diagrama de fiação do painel de chaves da caixa de controle de solo, Z-45/25J, modelos CE Modelos Deutz F3L-2011 Agosto de 2006 Seção 6 • Diagramas esquemáticos Diagrama de fiação da caixa de controle da plataforma, Z-45/25J Modelos Deutz F3L-2011 BRN BRN C19JSV C32BRK WH/RD C1P-6 C32BRK WH/RD J2-19 C40LSS OR C2P-2 C40LSS OR J2-4 P24FS WH C9P-2 P23SWBAT WH C7P-2 P22BAT BK C7P-1 C19JSV GR/WH C4P-7 C18JD GR/BK C4P-6 C17JU GR C4P-5 C15PLD OR/BK C4P-3 C14PLU OR C4P-2 C9HRN BK/RD C3P-9 C8PBR BK/WH C3P-8 C7PBE BK C3P-7 P26BAT BK C9-1 P25FS RD C9-3 P24FS WH C9-2 BRN RD-P2 RD-H1 WH C4P(BR) C3P(GR) C2P(BK) C1P(GY) RED - LS18 RED-TILT C2P-5 Y OPT. H1 FOOT SWITCH CDLITE GR CWLITE RD C2P-12 CWLITE RD C2P-11 C45GEN GR/WH C2P-7 C44JDALARM GR/BK C2P-6 C6TRF WH/RD C3P-6 C10SBU BL C3P-10 C16DRE OR/RD C4P-4 C11SBD BL/BK C3P-11 C40LSS OR C2P-2 C12SBF BL/WH C3P-12 C41RPM OR/BK C2P-3 C30FWD WH C1P-4 C1PBU RD C3P-1 C31REV WH/BK C1P-5 C2PBD RD/BK C3P-2 C37STC BL/BK C1P-11 C3PBF RD/WH C3P-3 C36STCC BK C1P-10 C32BRK WH/RD C1P-6 C5TRR WH/BK C3P-5 C29MS RD/WH C1P-3 C35HS BK/RD C1P-9 C33STR BK C1P-7 C27AUX RD C1P-1 C28TTA RD/BK H1 C3P C3P TS7 TS1 WH 1 PLACA DE CIRCUITOS ALC-500 CONECTOR DE ALIMENTAÇÃO DA PLACA DE CONTROLE CONECTOR DE SAÍDA DA PLACA DE CONTROLE CONECTOR DE ENTRADA DA PLACA DE CONTROLE RELÉ DE CONTROLE (OPÇÃO CE) RELÉ DE CONTROLE (OPÇÃO CE) LIMITADORA DO SENSOR DE CARGA U13 J1 J2 J3 CR27 CR30 LS18 8 P24FS WH 1 LS18 CE OPTION ONLY 12V DC BATTERY SUPPY 19/18 CONTROL CABLE BRN JC1-3 OR JC2-4 RD C13LED BL/RD DRE B BL/BK DRE A BL/WH JC3-4 BL * JC3-2 BRN JC3-3 OR JC3-5 WH JC2-2 BRN JC1-5 YEL JC2-3 OR JC2-5 BK JC1-2 BRN 1 C29MS RD/WH RD/BK-L48 (-) GR/BK-L4 BRN Núm. de peça: 107846PB Z-45/25 • Z-45/25J 6 - 41 11 JIB C9 TILT ALARM 3 JIB JIB JIB BK JIB BK C7P 7 C7P C7P BATGRN C7P-3 C2P WLITE BRN C2P-9 WLITE BRN C2P-10 J3 GR/BK C4P-1 BRN 6 C4P 5 C1P C28TTA RD/BK C1P-2 P24FS WH U13 ALC-500 RED-TILT BRN 3 9 2 CR27 CR30 P26ESTP BK 1 PLATFORM CONTROL HARNESS (TO SWITCH PANEL) CE LIFT/DRIVE OPTION J2 J1 REV. A Diagrama de fiação da caixa de controle da plataforma, Z-45/25J, Modelos Deutz F3L-2011 4 F.S. BLOCO CONECTOR DE 48 PINOS CONECTOR DE ALIMENTAÇÃO 12 V CC DA PLATAFORMA CONECTOR DA CHAVE DE PÉ ITEM DESCRIÇÃO H1 C7P C9 C1P - C4P ALARME CONTRA INCLINAÇÃO N M L K J I H G F E D C B A Agosto de 2006 Seção 6 • Diagramas esquemáticos Agosto de 2006 REV. A Seção 6 • Diagramas esquemáticos Diagrama de fiação do painel de chaves da caixa de controle da plataforma, Z-45/25J, Modelos Deutz F3L-2011 N M JC2 PRIMARY BOOM UP/DOWN & TURNTABLE ROTATE LEFT/RIGHT L K J I JC1 7 SECONDARY BOOM UP/DOWN 6 H E D TS47 GENERATOR (OPTION) DRIVE FORWARD/REVERSE & STEER LEFT/RIGHT GR/WH L48 TILT ALARM LED 2 1 1 2 3 1 RD BK BK F18 FUSE 10A 4 BK BL J1-5 RD WH J1-4 BL J1-5 OR J1-13 BRN J1-14 BK GENERATOR OPTION CWLITE RD C2P-12 C3P-4 DLITE WH GR/BK H1 (D39) RD/BK H1 RD CWLITE RD C2P-11 L4 PLATFORM OVERLOAD LED RD + C45GEN GR/WH C2P-7 BL/RD-DE3 J1-16 BL-DE1 J1-6 YEL J1-3 OR J1-9 BRN J1-10 BRN BL/BK-DE2 J1-7 JIB BOOM RELAY WH-JIB C7PBE BK C3P-7 BK J1-2 RD J1-1 OR J1-11 BRN J1-12 C8PBR BK/WH C3P-8 CR13 6 2 + L1 DRIVE ENABLE LED 7 3 RD 2 PLATFORM CONTROL HARNESS (TO CONTROL BOX) 4 TS48 DRIVE LIGHTS/ WORK LIGHTS (OPTION) 3 A 5 + RD BK 4 B JC3 GR/WH RD BK 4 C 1 6 5 TS13 PRIMARY BOOM EXTEND/RETRACT F TS15 DRIVE ENABLE 7 5 3 G 5 RD LS18 BK C7P-1 BK J3-3 WH C7P-2 BK C9P-1 BK PDLITE RD P24FS WH C9-2 C35RPM BK/RD C1P-9 C33STR BK C1P-7 RD P25FS RD C9-3 C34SA BK/WH C1P-8 WH C29MS RD/WH J1-8 C27AUX RD C1P-1 WH-JIB GR/BK-44 C2P-6 C17PRL GR C4P-5 C19JSV GR/WH C19JSV GR/WH C4P-7 C18PRR GR/BK C4P-6 P24FS WH C14PLU OR C4P-2 C15PLD OR/BK C4P-3 C9HRN BK/RD C3P-9 White wire replaced by CR27 and CR30 on CE models 6 WH RD NO 3 4 DRIVE SPEED RD P3 HORN 2 GR TS9 PLATFORM LEVEL WH GR/BK RD TS7 PLATFORM ROTATE TS8 JIB BOOM RD TS1 AUXILIARY PUMP TS14 HIGH/LOW (2WD/4WD) RD TS6 GLOW PLUG (OPTION) P2 EMERGENCY STOP TS4 HIGH/LOW RPM TS2 ENGINE START 2 NC NC NC 1 1 7 1 RD RD WH-24 RD 2 RD RD 8 NOTE: DASHED LINES INDICATE OPTION WIRES Núm. de peça: 107846PB Z-45/25 • Z-45/25J 6 - 42 Agosto de 2006 Seção 6 • Diagramas esquemáticos Diagrama de fiação do painel de chaves da caixa de controle da plataforma, Z-45/25J Modelos Deutz F3L-2011 Seção 6 • Diagramas esquemáticos Agosto de 2006 REV. C Esquema elétrico, Z-45/25 Modelos Perkins 404-22 A B C D E F G H I J K L M N C28TTA RD/BK C28TTA RD/BK C41RPM OR/BK 1 C41RPM OR/BK P26ESTP BK P2 BK-(FS) C9P-1 BK FS1 WH-(FS) C9P-2 P24FS WH P26ESTP BK P24FS WH RD TS4 TS2 10 ENG. FAULT L43 OIL TEMP. C5-18 RD C5-12 C6-39 NO SW3 NO _ B FB1 L29 L29 BRN + IND. RD BK PUMP REGULATOR M2 U32 SW2 NC + M3 H2 C6-38 W CR4 NO BK/RD C6-34 P134FB RD PR3 STA. CR4 NO PR3 NO NO CR23 CR23 C5-22 C5-14 PR2 PR2 C5-16 C5-11 PR1 PR1 S8 C45GEN GR/WH C34SA BK/WH C26TSR WH/RD C25PSR WH/BK C21IGN2 WH C21IGN WH C5-5 WH RD - TB26 C C6-9 BAT. + C6-27 C5-23 C5-2 BAT. FUSE 10A TB25 A EXCT. R33STR BK C27AUX RD C28TTA RD/BK P134TTS WH C46HRN BK/RD P22BAT BK C41RPM OR/BK C107AF WH P20BAT RD CR5 NO C35RPM BK/RD CR2 U1 TB21 C21IGN WH 6 D1 C1B-9 C5-17 C7B-4 C5-3 9 IGN./FUEL ON CR2 NO Q3 - BRN BRN HIGH IDLE RELAY HIGH RPM SOLENOID GENERATOR OPTION DRIVE LIGHT OPTION WORK LIGHT OPTION FLASHING BEACONS OPTION GLOW PLUG COOLANT TEMPERATURE LED OIL PRESSURE LED COOLANT TEMPERATURE SWITCH OIL PRESSURE SWITCH POWER RELAY FUEL SOLENOID Núm. de peça: 107846PB SUPRESSION DIODE Z-45/25 • Z-45/25J HOUR METER C1B & C1P = GRAY C2B & C2P = BLACK C3B & C3P = GREEN C4B & C4P = BROWN IGNITION/START RELAY STARTER MOTOR 6 ANSI/CSA (Domestic machine) add L48. AUXILIARY POWER RELAY 5 Add D40 only if unit has L4 and L48. AUXILIARY PUMP TILT ALARM LEVEL SENSOR HORN RELAY HORN ALTERNATOR NOTE: 1. All switches and contacts are shown with the boom in the stowed position and the keyswitch off. C35RPM BK/RD TB34 P134 RD 6 - 43 C1P-9 FUNCTION ENABLE L42 OIL PRES. TB35 8 KEY BYPASS CR1 CR1 NO P20BAT RD ALTERNATOR HIGH RPM C2B-7 6 BATTERY 7 KEY PWR. C3 3MF LOW RPM C45GEN GR/WH C3B-4 5 GROUND TB24 RD DLITE WH IGNITION/ START MODULE 4 AUX. ON + C2P-10 3 START INPUT 15A C2P-9 1 START RELAY 2 TACHOMETER CB1 TB20 C1B-8 RD TB23 TS54 PBOX GND TB33 D2 TB41 GLOW PLUG C1B-7 BK C1B-1 RD C7B-2 C1B-2 C4B-1 C3B-9 BRN C2B-3 TB27 TS56 C34SA BK/WH TS52 ENGINE START D3 C33STR BK C27AUX RD 8 TS51 AUXILIARY POWER 12 P23BAT WH 7 RD C28TTA RD/BK 5 C32 6 C133PLA BL/RD 3 4 PLAT C46HRN BK/RD 1 TB22 GR/BK 8 ENGINE SPEED BK RD KS1 C41RPM OR/BK 4 7 HIGH RPM L30 RD D4 B1 12V DC C2P-7 C3P-4 L30 LOW RPM GENERATOR DRIVE LIGHTS C1P-8 C1P-7 C1P-1 C7P-2 C1P-2 C3P-9 C2B-5 C1B-12 RD GND 5 WORK LIGHTS C7B-1 C28TTA RD/BK C2P-12 5 D40 C2P-11 H1 RD GLOW PLUG P3 ENGINE START AUXILIARY POWER L48 TS47 RD TS1 6 HORN TS48 TS6 P1 15A 3 P25FS RD FUSE 10A (ONLY FOR WORKLIGHTS) BK P22BAT BK C134PWR GN C132PLI BL/WH TB134 CB2 C9P-3 C7P-1 C2P-5 2 RD-(FS) Esquema elétrico, Z-45/25 REV. C C28TTA RD/BK C28TTA RD/BK P24FS WH P26ESTP BK C41RPM OR/BK RD/WH DRIVE MODE CDE3 BL/RD 4 5 OR RD BK BRN OR BL WH BL DRIVE ENABLE CDE1 BL LEFT CDE2 BL/BK RIGHT 6 7 RKOUT 5 3 4 PWR 2 YOUT BRN YEL OR BRN C41RPM OR/BK 15 8 16 7 6 5 4 13 14 1 2 11 12 3 9 10 1 5 15 16 19 20 17 18 11 9 10 6 7 8 14 13 12 3 C1P-3 C1P-6 C1P-5 C1P-4 C37SCW BL/BK C29MS RD/WH C32BRK WH/RD C31REV WH/BK C30FWD WH BATGND C1B-10 C1B-11 C1B-3 C1B-6 C1B-5 C1B-4 C7B-3 C7P-3 C1P-11 C36SCC BL C3B-6 C2P-3 C1P-10 C6TRF WH/RD TURNTABLE ROTATE PRIMARY BOOM C1PBU RD C3B-1 C3B-12 C3B-3 C3B-11 C3B-2 C11SBD BL/BK C4B-4 C4B-3 C4B-2 C3B-8 C3B-7 BK-4 WH-6 C12SBF BL/WH OR BK-6 C3B-10 UP DOWN C16PDRE OR/RD C11-1 C11-4 C6-40 BOOM PLATFORM LEVEL C10-3 C10SBU BL C3PBF RD/WH SECONDARY BOOM C2PBD RD/BK DOWN UP LEFT RIGHT C3P-6 LS1 C3B-5 21 C5TRR WH/BK RD C3P-5 C3P-1 C3P-3 C3P-2 C3P-12 C3P-11 C3P-10 C4P-4 C2B-2 P22LS BK C8PBR BK/WH C7PBE BK EXTEND RETRACT C14PLU OR C15PLD OR/BK DOWN UP C4B-6 C6-16 C11-2 WH-7 WH-4 C5-20 C5-21 C32TA WH/RD C31REV WH/BK C30FWD WH BK RD C6-13 U4 C6-20 C6-19 C22-1 C23-1 C21-1 C20-1 C17-1 C16-1 BK-5 C11-3 C19-1 C18-1 C13-1 C12-1 C14-1 C15-1 C24-1 C25-1 C28-1 C26-1 7 RD C32BRK WH/RD C37SCW BL/BK C29MS RD/WH C6-37 C10-2 BK-7 C10-1 C17 JU GR C18JD GR/BK C15PLD OR/BK C14PLU OR C8PBR BK/WH C7PBE BK BK WH-6 R11SBD BL/BK R10SBU BL R2PBD RD/BK R1PBU RD R4TRL WH R5TRR WH/BK C36SCC BL C6-29 C6-32 C6-33 C6-1 C6-11 C6-10 C6-2 C6-36 C6-5 C6-4 BK-6 WH-5 C10-4 C6-7 C6-8 C6-14 C6-15 C6-18 C6-17 H4 5 C4B-5 6 CR33 RD BK C26-2 C28-2 C25-2 C24-2 C15-2 C14-2 C12-2 C13-2 C18-2 C19-2 C16-2 C17-2 C20-2 C21-2 C23-2 BRN BRN C5-25 C22-2 GROUND PLATFORM ROTATE LEFT / JIB BOOM UP PLATFORM ROTATE RIGHT / JIB BOOM DOWN PLATFORM LEVEL DOWN PLATFORM LEVEL UP BOOM RETRACT BOOM EXTEND LS4 - SECONDARY BOOM UP DRIVE LIMIT SWITCH LS2 - PRIMARY BOOM UP DRIVE LIMIT SWITCH LS1 - PRIMARY BOOM EXTEND DRIVE LIMIT SWITCH LS3 - DRIVE ENABLE LIMIT SWITCH SECONDARY BOOM DOWN SECONDARY BOOM UP SECONDARY BOOM SELECT RELAY PRIMARY BOOM DOWN PRIMARY BOOM UP PRIMARY BOOM SELECT RELAY TURNTABLE ROTATE LEFT TURNTABLE ROTATE RIGHT TURNTABLE ROTATE SELECT RELAY STEER LEFT STEER RIGHT MOTOR STROKE BRAKE RELEASE VALVE TRAVEL ALARM OPTION DRIVE EDC REVERSE DRIVE EDC FORWARD 8 DESCENT ALARM OPTION 6 - 44 Z-45/25 • Z-45/25J Núm. de peça: 107846PB 86 30 GND 1 7 XOUT 3 6 PWR 2 1 GND 7 6 5 3 4 2 OUT GND BRN 2 3 4 C2P-2 C3P-8 C3P-7 C4P-2 C4P-3 C18JD GR/BK C17JU GR PLATFORM ROTATE 14 87a 87 87a 87 PWR 1 P24FS WH P24FS WH P26ESTP BK 4 BOOM C4P-6 C4P-5 BK 3 PLATFORM LEVEL PLATFORM ROTATE RETRACT EXTEND DOWN UP LEFT R14 J1 J1 J1 RIGHT RIGHT LEFT 2 LS2 LS3 13 22 CR32 85 CR37 85 TB32 TB2 TB11 86 30 86 30 TB6 TB3 TB12 TB5 TB10 21 20 R4 RD 85 87a 87 C1B & C1P - GRAY C2B & C2P - BLACK C3B & C3P - GREEN C4B & C4P - BROWN 21 C129DA BK H3 TB8 TB15 22 TB7 TB18 TB1 TB17 TS62 TS61 TS60 TS63 TS59 22 NOTES: 1. ALL LIMIT SWITCHES SHOWN WITH BOOM IN STOWED POSITION EXCEPT AS NOTED. LS4 TB14 2 SWITCH SHOWN WITH BOOM ROTATED PAST EITHER NON-STEER WHEEL. 6 14 7.5 D3 C40LSS OR J2 U13 JOYSTICK CONTROL CARD CE LIFT/ DRIVE OPTION J1 J3 CR30 NO YOUT WH 4 BK TS58 TS13 TS9 TS8 TS14 JC3 DRIVE & STEERING 2 CR27 NC L1 JC2 PRIMARY BOOM UP/DOWN & TURNTABLE ROTATE TS15 JC1 SECONDARY BOOM UP/DOWN P24FS WH 1 P26ESTP BK P26ESTP BK A B C D E F G H I J K L M N Seção 6 • Diagramas esquemáticos Agosto de 2006 Modelos Perkins 404-22 BRN Agosto de 2006 Seção 6 • Diagramas esquemáticos Esquema elétrico, Z-45/25 Modelos Perkins 404-22 Seção 6 • Diagramas esquemáticos Agosto de 2006 Diagrama de fiação da placa de ligações da caixa de controle de solo, Z-45/25 Modelos Perkins 404-22 8 6 - 45 86 87A 30 87 7 GR/BK C4B-1 GR/BK L45 C3B I.S.M. 30 = COMMON (12V DC IN) 87A = NC 87 = NO 85 = COIL NEGATIVE 86 = COIL POSITIVE Z-45/25 • Z-45/25J C3B C6-18 GR/BK C7B 12V DC TO PLAT C6 C4B I.S.M. C7B C6-29 C6-36 C6-37 H6 (CE OPTION ONLY) C6-16 C6-40 C6 85 FUNCTIONS Núm. de peça: 107846PB C7B-3 C16DRE OR/RD C3B C29MS RD/WH C36STCC BL C37STC BL/BK C40LS1 OR C4B C3B C5 6 C2B 19/18 CABLES C5 C1B I.S.M. BRN C3B C2B C4B C6 HARNESS RELAY HARNESS C4B C3B BRN C2B-7 C45 GEN GR/WH C1B-3 C1B-2 C28TTA RD/BK C5-24 C1B-10 C1B-4 C30FWD WH C5-21 C1B-11 C1B-5 C31REV WH/BK C5-20 C4B +12 VOLT TO PLATFORM KEYSWITCH POWER CB1 POWER OIL PRESSURE SWITCH COOLANT TEMPERATURE SWITCH AUXILIARY PUMP BRAKE START ENGINE GLOW PLUG HIGH RPM (SPARE) (SPARE) ALTERNATOR PULSE PICKUP (SPARE) JIB DOWN DESCENT ALARM KS POWER 22 23 24 25 26 27 32 33 34 35 38 39 41 42 44 134 134A 134 44 42 41 39 38 35 34 33 32 27 26 25 24 23 22 21 20 C3 BL/BK-TS60 BRN C5-18 BK/RD WH-21C BRN C6 ENGINE HARNESS I.S.M. BATGND BRN CR32 PRIMARY BOOM RELAY C6-13 BK BRN BK-22B CR5 HORN RELAY RD/WH-3B RD-1B WH/RD-6B BRN RD-27B BK/RD-35C OR/BK-41A CR33 TURNTABLE ROTATE RELAY RD-IS4 C5-11 WH BK-ALARM BRN-GND WH/RD-32A BRN OR/BK-IS2 + C5-19 BK-ALARM Diagrama de fiação da placa de ligações da caixa de controle de solo, Z-45/25, Modelos Perkins 404-22 BRN WH/RD-ALARM WH-23B C19JSV GR/WH TS57 BK-33B BL-10B WH/BK-5B BK-ALARM WH-IS7 CR37 SECONDARY BOOM RELAY BK-IS3 CR23 DRIVE LIGHT OPTION RELAY BL/WH-12B BK-ALARM C4B-7 GR/WH BRN L C6-33 WH/RD-ALARM RD-24B RD H6 RD KS1 GR/BK-TS58 BK-ALARM OR/BK-IS2 BRN BL/RD-TS53 BL/WH-L2 (-) BK/RD-TS54 BK/WH-TS56 BK-33 TS52 BK-IS3 WH/RD-ALARM C6-33 RD-TS51 RD-IS4 WH/RD-L43 (-) WH/RD-L43- WH/BK-L42 (-) WH/BK-L42- RD-CB1 RD-CR2 WH-KS WH-IS7 BK-KSI BK-CR5 WH-HM BRN RD-CB1 RD-CB2 GR/BK-TS57 GR-TS57 OR/BK-TS59 OR-TS59 BL/WH-TS60 CR37 #30 BL/WH K RD-20C DRIVE LIGHTS IGNITION POWER 21 BRN +12 VOLT POWER 20 18 BL-TS60 BK F19 10A FUSE C6-9 BK/RD C3B-9 BK/RD C6-2 RD/BK C6-1 RD C6-4 WH PLATFORM ROTATE RIGHT/JIB DOWN 18 17 15 BK/WH-TS63 CR37 #86 BL J C6-5 WH/BK R43DLITE1 RD CR1 IGNITION START RELAY C6-11 BL/BK 5 R43DLITE2 RD PLATFORM ROTATE LEFT/JIB UP 17 CR2 POWER RELAY C6-38 C6-39 PLATFORM LEVEL DOWN 15 14 CR4 HIGH RPM SOLENOID RELAY WH-IS9 PLATFORM LEVEL UP 14 12 11 10 8 BK-TS63 I C6-10 BL FUNCTION C5-5 BK BK-IS1 SECONDARY BOOM FUNCTION CTRL 12 WH SECONDARY BOOM DOWN 11 KS POWER SECONDARY BOOM UP 10 134A PRIMARY BOOM RETRACT 8 7 WH/RD-TS62 H RD-IS6 C43DLITE GR C6-34 RD C3B-4 WH C5-17 WH C2B-6 GR/BK C2B-4 OR/RD PRIMARY BOOM EXTEND 7 6 CR33 #30 WH/RD WH/BK-TS62 CR33 #86 WH/BK G C5-2 OR/BK C2B-3 OR/BK C2B-1 BL/RD C1B-9 BK/RD BK/RD-R4 C1B-8 BK/WH C5-22 BK/WH TURNTABLE ROTATE FUNCTION CTRL 6 5 RD/WH-TS61 CR32 #30 RD/WH RD/BK-TS61 BK RD-TS61 CR32 #86 RD F C1B-7 BK C6-32 WH/RD C1B-6 WH/RD C1B-1 RD C6-27 RD C5-14 WH/RD WH-IS10 TURNTABLE ROTATE RIGHT 5 4 3 A E C5-16 WH/RD C7B-2 WH C32-4 BK C6-20 BK C5-3 WH WH-CR2 C7B-4 RD CR23 RD PRIMARY BOOM FUNCTION CONTROL 3 2 B D C4B-6 GR/BK PRIMARY BOOM DOWN 2 4 PRIMARY BOOM UP 1 TERMINAL BASE (TB) BK C4B-5 GR C6-17 GR C4B-3 OR/BK C6-15 OR/BK C4B-2 OR C6-14 OR C3B-12 BL/WH C C C3B-11 BL/BK C3B-10 BL C3B-8 BK/WH C6-8 BK/WH C3B-7 BK C6-7 BK C3B-6 WH/RD IGN OR FUEL ON 1 JUMP TO 7 (GAS ONLY) 10 TEMP OR PRESS FAULT 9 2 C3B-5 WH/BK 2 8 B GR/BK C32-8 9 TO KEY SW (DIESEL ONLY) 7 12 8 7 6 5 RD H6 C3B-3 RD/WH 10 BATTERY 6 BK/WH C1-12 C3B-2 RD/BK 7 GROUND 5 4 BK 22B 3 C32 BK C7-1 1 7 A RD 134B RD C32-1 4 AUX PWR UNIT 4 6 RD TS51 C3B-1 RD D 3 START INPUT 3 5 RD TS52 12/24 Volt IGNITON/START MODULE P/N 56057 1 TACHOMETER 2 4 GR/BK H6 10 9 8 7 and lift Push gently START RELAY 1 BRN GND WH-25D & 26D WH-R2 6 5 4 3 2 TO REMOVE: 3 WH-23B RD-CR1 BRN-IS5 RD-27B BK-33B 1 4 Genie Industries 1 OR/BK-41A BK-R1 Seção 6 • Diagramas esquemáticos Agosto de 2006 REV. A M N GROUND CONTROL HARNESS (TO SWITCH PANEL) GROUND CONTROL HARNESS RD C3B-4 F.H. C1B P20DLITE RD C4B E.H. C3B I.S.M. C5-12 C7B3 BRN C4B-4 C2B-2 C5 GROUND BOLT ENGINE OBSERVAÇÃO: LINHAS TRACEJADAS INDICAM FIOS OPCIONAIS Agosto de 2006 REV. B Diagrama de fiação do painel de chaves da caixa de controle de solo, Z-45/25, Modelos Perkins 404-22 C RD RD B A 1 TS57 PLATFORM ROTATE RD RD RD RD RD WH/BK-5 WH-4 WH/RD-6 RD GR/BK-18 TS63 PRIMARY BOOM EXTEND/ RETRACT D RD + RD 2 TS59 PLATFORM LEVEL GR/BK-18A DALE RH-25 25W 7.5 ohm 1% CB2 CIRCUIT BREAKER CONTROLS 15A R14 SECONDARY BOOM UP/DOWN SPEED RESISTOR RD-20B BK/RD-35A RD-24A 6 7 RD RD TS54 FUNCTION ENABLE RD TS56 GLOW PLUG (OPTION) RD RD-20A TS52 START ENGINE CB1 CIRCUIT BREAKER ENGINE 15A RD RD C23-7 BK/WH-34A RD RD RD RD RD R4 FUNCTION SPEED CONTROL VARIABLE RESISTER, 20Ω RD RD RD BK-33A RD 5 8 RD 6Ω 2 14Ω 2 OR/BK-15A RD OR-14A RD RD RD RD RD RD RD BASE BOX HARNESS (TO TERMINAL STRIP) RD 4 RD RD HOUR METER 1 NC 3 RD WH-CR4 BRN 1 BL/BK-11A RD BL-10A BL/WH-12A TS60 SECONDARY BOOM UP/DOWN WH/RD-26A - RD RD NC C4B-7 GR/WH GR-17A RD WH/BK-5A WH-4A WH/RD-6A BK/WH-8A RD RD-1A BK-7A RD/BK-2A RD/WH-3A + + WH-23 G-BOX WH-23 L43 COOLANT TEMP LED WH-23 P-BOX WH/BK-25A RD WH-23A RD 134A RD C32-6 GR/BK H6 RD RD TS61 PRIMARY BOOM UP/DOWN RD RD RD RD-27 BK-22A WH-21 TS63 RD RD TS62 BK/WH-8 RD BK-7 RD RD TS61 E RD RD TS51 TS52 TS54 TS56 TS57 TS59 TS60 RD RD WH RD-27A RESISTOR DE INFILTRAÇÃO DA LANÇA SECUNDÁRIA DE 7,5 ohms CHAVE SELETORA DE ALIMENTAÇÃO AUXILIAR CHAVE SELETORA DE PARTIDA DO MOTOR CHAVE SELETORA DE HABILITAÇÃO DE FUNÇÃO CHAVE DE VELA INCANDESCENTE (OPCIONAL) CHAVE SELETORA DE ROTAÇÃO DA PLATAFORMA CHAVES SELETORA DE NÍVEL DA PLATAFORMA CHAVE SELETORA DE SUBIDA/DESCIDA DA LANÇA SECUNDÁRIA CHAVE SELETORA DE SUBIDA/DESCIDA DA LANÇA PRIMÁRIA CHAVE SELETORA DE ROTAÇÃO DA BASE GIRATÓRIA CHAVE SELETORA DE EXTENSÃO/RETRAÇÃO DA LANÇA PRIMÁRIA RD RD KS1 R14 TS51 AUXILIARY POWER RELÉ DA BUZINA HORÍMETRO CHAVE COMANDO LED DE PRESSÃO DO ÓLEO LED DE TEMPERATURA DO ÓLEO SOBRECARGA DA PLATAFORMA BOTÃO VERMELHO DE PARADA DE EMERGÊNCIA RESISTOR VARIÁVEL 20 OHMS LIMITADOR DE VELOCIDADE F RD P1 EMERGENCY STOP SWITCH CR5 HM KS1 L42 L43 L45 P1 R4 G L45 PLATFORM OVERLOAD LED (CE models) ETIQUETA DESCRIÇÃO CB1 DISJUNTOR, MOTOR, 15 A CB2 DISJUNTOR, CONTROLES, 15 A CR1 IGNIÇÃO/RELÉ DE PARTIDA CR2 RELÉ DE SOBRECARGA DA IGNIÇÃO RELÉ DE ALTA ROTAÇÃO CR4 H RD I C19JSV GR/WH GR-17 J TS62 TURNTABLE ROTATE K - L L42 OIL PRESSURE LED M BRN N Seção 6 • Diagramas esquemáticos Núm. de peça: 107846PB Z-45/25 • Z-45/25J 6 - 46 Agosto de 2006 Seção 6 • Diagramas esquemáticos Diagrama de fiação do painel de chaves da caixa de controle de solo, Z-45/25 Modelos Perkins 404-22 Agosto de 2006 Seção 6 • Diagramas esquemáticos Diagrama de fiação da caixa de controle da plataforma, Z-45/25 Modelos Perkins 404-22 C32BRK WH/RD C1P-6 C32BRK WH/RD J2-19 C40LSS OR C2P-2 C40LSS OR J2-4 P24FS WH C9P-2 P23SWBAT WH C7P-2 P22BAT BK C7P-1 C15PLD OR/BK C4P-3 C14PLU OR C4P-2 C9HRN BK/RD C3P-9 C8PBR BK/WH C3P-8 C7PBE BK C3P-7 P26BAT BK C9-1 P25FS RD C9-3 P24FS WH C9-2 RD-P2 RD-H1 Y C4P(BR) C3P(GR) C2P(BK) C1P(GY) RED - LS18 RED-TILT C2P-5 H1 FOOT SWITCH CDLITE GR CWLITE RD C2P-12 CWLITE RD C2P-11 C45GEN GR/WH C2P-7 C6TRF WH/RD C3P-6 C10SBU BL C3P-10 C16DRE OR/RD C4P-4 C11SBD BL/BK C3P-11 C40LSS OR C2P-2 C12SBF BL/WH C3P-12 C41RPM OR/BK C2P-3 C30FWD WH C1P-4 C1PBU RD C3P-1 C31REV WH/BK C1P-5 C2PBD RD/BK C3P-2 C37STC BL/BK C1P-11 C3PBF RD/WH C3P-3 C36STCC BK C1P-10 C32BRK WH/RD C1P-6 C5TRR WH/BK C3P-5 C29MS RD/WH C1P-3 C35HS BK/RD C1P-9 C34SA BK/WH C1P-8 C33STR BK C1P-7 C27AUX RD C1P-1 C28TTA RD/BK H1 C3P C3P TS7 1 TS1 WH 1 DESCRIÇÃO ITEM CONECTOR DE ALIMENTAÇÃO 12 V CC DA PLATAFORMA ALARME CONTRA INCLINAÇÃO BLOCO CONECTOR DE 48 PINOS CONECTOR DA CHAVE DE PÉ H1 C7P C9 C1P - C4P CONECTOR DE SAÍDA DA PLACA DE CONTROLE PLACA DE CIRCUITOS ALC-500 CONECTOR DE ALIMENTAÇÃO DA PLACA DE CONTROLE CONECTOR DE ENTRADA DA PLACA DE CONTROLE RELÉ DE CONTROLE (OPÇÃO CE) RELÉ DE CONTROLE (OPÇÃO CE) LIMITADORA DO SENSOR DE CARGA U13 J1 J2 J3 CR27 CR30 LS18 8 P24FS WH 11 OPT. 12V DC BATTERY SUPPY 19/18 CONTROL CABLE BRN JC1-3 OR JC2-4 RD C13LED BL/RD DRE B BL/BK DRE A BL/WH JC3-4 BL * JC3-2 BRN JC3-3 OR JC3-5 WH JC2-2 BRN JC1-5 YEL JC2-3 OR JC2-5 BK JC1-2 BRN 1 C29MS RD/WH RD/BK-L48 (-) GR/BK-L4 BRN Núm. de peça: 107846PB Z-45/25 • Z-45/25J 6 - 47 BRN BRN LS18 CE OPTION ONLY C9 TILT ALARM 3 JIB C7P 7 C7P C7P BATGRN C7P-3 C2P WLITE BRN C2P-9 WLITE BRN C2P-10 J3 GR/BK C4P-1 BRN 6 C4P 5 C1P C28TTA RD/BK C1P-2 P24FS WH U13 ALC-500 RED-TILT BRN 3 9 CR27 CR30 P26ESTP BK 1 PLATFORM CONTROL HARNESS (TO SWITCH PANEL) CE LIFT/DRIVE OPTION 2 J2 BRN J1 REV. A Diagrama de fiação da caixa de controle da plataforma, Z-45/25, Modelos Perkins 404-22 4 F.S. N M L K J I H G F E D C B A Agosto de 2006 Seção 6 • Diagramas esquemáticos Agosto de 2006 REV. A Seção 6 • Diagramas esquemáticos Diagrama de fiação do painel de chaves da caixa de controle da plataforma, Z-45/25, Modelos Perkins 404-22 N M JC2 PRIMARY BOOM UP/DOWN & TURNTABLE ROTATE LEFT/RIGHT L K J I JC1 7 SECONDARY BOOM UP/DOWN 6 H E D TS47 GENERATOR (OPTION) DRIVE FORWARD/REVERSE & STEER LEFT/RIGHT GR/WH L48 TILT ALARM LED 2 1 1 6 2 2 3 1 + RD BK BK + F18 FUSE 10A 4 BK BL J1-5 RD WH J1-4 BL J1-5 OR J1-13 BRN J1-14 BK GENERATOR OPTION CWLITE RD C2P-12 CDLITE GR GR/BK H1 (D39) CWLITE RD C2P-11 RD/BK H1 RD C45GEN GR/WH C2P-7 BL/RD-DE3 J1-16 BL-DE1 J1-6 BL/BK-DE2 J1-7 YEL J1-3 OR J1-9 BRN J1-10 C7PBE BK C3P-7 BK J1-2 RD J1-1 OR J1-11 BRN J1-12 C8PBR BK/WH C3P-8 L4 PLATFORM OVERLOAD LED RD L1 DRIVE ENABLE LED 7 3 RD 2 PLATFORM CONTROL HARNESS (TO CONTROL BOX) 4 TS48 DRIVE LIGHTS/ WORK LIGHTS (OPTION) 3 A 5 + RD BK 4 B JC3 GR/WH RD BK 4 C 1 6 5 3 F TS15 DRIVE ENABLE 7 5 TS13 PRIMARY BOOM EXTEND/RETRACT G 5 RD LS18 BK C7P-1 BK J3-3 WH C7P-2 BK C9P-1 BK PDLITE RD P24FS WH C9-2 C35RPM BK/RD C1P-9 C33STR BK C1P-7 RD P25FS RD C9-3 C34SA BK/WH C1P-8 C29MS RD/WH J1-8 C27AUX RD C1P-1 C17PRL GR C4P-5 C19JSV GR/WH C19JSV GR/WH C4P-7 C18PRR GR/BK C4P-6 C14PLU OR C4P-2 C15PLD OR/BK C4P-3 C9HRN BK/RD C3P-9 WH 6 WH RD 3 4 NO RD P3 HORN 2 DRIVE SPEED TS9 PLATFORM LEVEL WH RD TS7 PLATFORM ROTATE TS1 AUXILIARY PUMP RD TS14 HIGH/LOW (2WD/4WD) TS6 GLOW PLUG P2 EMERGENCY STOP TS4 HIGH/LOW RPM TS2 ENGINE START RD 2 1 1 7 1 RD RD WH-24 RD 2 NC NC NC RD RD 8 NOTE: DASHED LINES INDICATE OPTION WIRES Núm. de peça: 107846PB Z-45/25 • Z-45/25J 6 - 48 Agosto de 2006 Seção 6 • Diagramas esquemáticos Diagrama de fiação do painel de chaves da caixa de controle da plataforma, Z-45/25 Modelos Perkins 404-22 Seção 6 • Diagramas esquemáticos Agosto de 2006 REV. C Esquema elétrico, Z-45/25J Modelos Perkins 404-22 A B C D E F G H I J K L M N C28TTA RD/BK C28TTA RD/BK C41RPM OR/BK 1 C41RPM OR/BK P26ESTP BK P2 BK-(FS) C9P-1 BK FS1 WH-(FS) C9P-2 P24FS WH P26ESTP BK P24FS WH RD TS4 TS2 TB35 C5-17 8 KEY BYPASS CR1 CR1 NO 9 IGN./FUEL ON CR2 NO 10 ENG. FAULT CR2 U1 L43 OIL TEMP. TB21 C21IGN WH C5-18 RD C5-12 C6-39 M2 SW3 NO _ B FB1 L29 L29 BRN + IND. RD BK PUMP REGULATOR NO U32 SW2 NC + M3 H2 C6-38 W CR4 NO BK/RD C6-34 P134FB RD PR3 STA. CR4 NO PR3 NO NO CR23 CR23 C5-22 C5-14 PR2 PR2 C5-16 C5-11 PR1 PR1 S8 C45GEN GR/WH C34SA BK/WH C26TSR WH/RD C25PSR WH/BK C21IGN2 WH C21IGN WH - C5-5 WH RD BAT. + TB26 C C6-9 BAT. C6-27 A EXCT. FUSE 10A TB25 C5-23 C5-2 CR5 NO R33STR BK C27AUX RD C28TTA RD/BK P134TTS WH C46HRN BK/RD P22BAT BK C41RPM OR/BK C107AF WH P20BAT RD 6 C35RPM BK/RD C7B-4 C5-3 D1 C1B-9 TB34 7 KEY PWR. C3 3MF Q3 - BRN BRN HIGH IDLE RELAY HIGH RPM SOLENOID GENERATOR OPTION DRIVE LIGHT OPTION WORK LIGHT OPTION FLASHING BEACONS OPTION GLOW PLUG COOLANT TEMPERATURE LED OIL PRESSURE LED COOLANT TEMPERATURE SWITCH OIL PRESSURE SWITCH POWER RELAY FUEL SOLENOID Núm. de peça: 107846PB SUPRESSION DIODE Z-45/25 • Z-45/25J HOUR METER C1B & C1P = GRAY C2B & C2P = BLACK C3B & C3P = GREEN C4B & C4P = BROWN IGNITION/START RELAY STARTER MOTOR 6 ANSI/CSA (Domestic machine) add L48. AUXILIARY POWER RELAY 5 Add D40 only if unit has L4 and L48. AUXILIARY PUMP TILT ALARM LEVEL SENSOR HORN RELAY HORN ALTERNATOR NOTE: 1. All switches and contacts are shown with the boom in the stowed position and the keyswitch off. C35RPM BK/RD L42 OIL PRES. P134 RD 6 - 49 C1P-9 FUNCTION ENABLE C2B-7 6 BATTERY P20BAT RD ALTERNATOR HIGH RPM C45GEN GR/WH C3B-4 5 GROUND LOW RPM DLITE WH IGNITION/ START MODULE 4 AUX. ON TB24 RD + C2P-10 3 START INPUT 15A C2P-9 1 START RELAY 2 TACHOMETER CB1 TB20 C1B-8 RD TB23 TS54 PBOX GND TB33 D2 TB41 GLOW PLUG C1B-7 BK C1B-1 RD C7B-2 C1B-2 C4B-1 C3B-9 BRN C2B-3 TB27 TS56 C34SA BK/WH TS52 ENGINE START D3 C33STR BK C27AUX RD 8 TS51 AUXILIARY POWER 12 P23BAT WH 7 RD C28TTA RD/BK 5 C32 6 C133PLA BL/RD 3 4 PLAT C46HRN BK/RD 1 TB22 GR/BK 8 ENGINE SPEED BK RD KS1 C41RPM OR/BK 4 7 HIGH RPM L30 RD D4 B1 12V DC C2P-7 C3P-4 L30 LOW RPM GENERATOR DRIVE LIGHTS C1P-8 C1P-7 C1P-1 C7P-2 C1P-2 C3P-9 C2B-5 C1B-12 RD GND 5 WORK LIGHTS C7B-1 C28TTA RD/BK C2P-12 5 D40 C2P-11 H1 RD GLOW PLUG P3 ENGINE START AUXILIARY POWER L48 TS47 RD TS1 6 HORN TS48 TS6 P1 15A 3 P25FS RD FUSE 10A (ONLY FOR WORKLIGHTS) BK P22BAT BK C134PWR GN C132PLI BL/WH TB134 CB2 C9P-3 C7P-1 C2P-5 2 RD-(FS) Esquema elétrico, Z-45/25J REV. C C28TTA RD/BK C28TTA RD/BK P24FS WH P26ESTP BK C41RPM OR/BK RD/WH DRIVE MODE CDE3 BL/RD 4 5 OR RD BK BRN OR BL WH BL DRIVE ENABLE CDE1 BL LEFT CDE2 BL/BK RIGHT 6 7 RKOUT 5 3 4 YOUT PWR 2 YOUT BRN YEL OR BRN C41RPM OR/BK 15 8 16 7 6 5 4 13 14 1 2 11 12 3 9 10 1 5 15 16 19 20 17 18 11 9 10 6 7 8 14 13 12 C1P-3 C1P-6 C1P-5 C1P-4 C37SCW BL/BK C29MS RD/WH C32BRK WH/RD C31REV WH/BK C30FWD WH BATGND C1B-10 C1B-11 C1B-3 C1B-6 C1B-5 C1B-4 C7B-3 C7P-3 C1P-11 C36SCC BL C3B-6 C2P-3 C1P-10 C6TRF WH/RD TURNTABLE ROTATE PRIMARY BOOM C3PBF RD/WH C2PBD RD/BK C1PBU RD C3B-11 C3B-12 C3B-3 C3B-2 C3B-1 C6-40 C11-4 C11-1 OR BK-6 C4B-4 C4B-6 C4B-3 C4B-2 C3B-8 C3B-7 BK-4 WH-6 C3B-10 UP DOWN C16PDRE OR/RD C2B-2 P22LS BK C8PBR BK/WH C7PBE BK BOOM PLATFORM LEVEL C10-3 C10SBU BL C11SBD BL/BK SECONDARY BOOM C12SBF BL/WH DOWN UP LEFT RIGHT C3P-6 LS1 C3B-5 21 C5TRR WH/BK RD C3P-5 C3P-1 C3P-2 C3P-3 C3P-12 C3P-11 C3P-10 C4P-4 C2P-2 C3P-8 C3P-7 RETRACT EXTEND C14PLU OR C15PLD OR/BK DOWN UP C2B-6 C6-16 C11-2 WH-7 WH-4 C5-20 C5-21 C32TA WH/RD C31REV WH/BK C30FWD WH BK RD C6-13 U4 C6-20 C6-19 C22-1 C23-1 C21-1 C20-1 C17-1 C16-1 BK-5 C11-3 C19-1 C18-1 C13-1 C12-1 C14-1 C15-1 C24-1 C25-1 C28-1 C26-1 7 RD C32BRK WH/RD C37SCW BL/BK C29MS RD/WH C6-37 C10-2 BK-7 C10-1 C17 JU GR C18JD GR/BK C15PLD OR/BK C14PLU OR C8PBR BK/WH C7PBE BK BK WH-6 R11SBD BL/BK R10SBU BL R2PBD RD/BK R1PBU RD R4TRL WH R5TRR WH/BK C36SCC BL C6-29 C6-32 C6-33 C6-1 C6-11 C6-10 C6-2 C6-36 C6-5 C6-4 BK-6 WH-5 C10-4 C6-7 C6-8 C6-14 C6-15 C6-18 C6-17 H4 5 C4B-5 6 CR33 RD BK C26-2 C28-2 C25-2 C24-2 C15-2 C14-2 C12-2 C13-2 C18-2 C19-2 C16-2 C17-2 C20-2 C21-2 C23-2 BRN BRN C5-25 C22-2 GROUND DESCENT ALARM OPTION PLATFORM ROTATE LEFT / JIB BOOM UP PLATFORM ROTATE RIGHT / JIB BOOM DOWN PLATFORM LEVEL DOWN PLATFORM LEVEL UP BOOM RETRACT BOOM EXTEND LS4 - SECONDARY BOOM UP DRIVE LIMIT SWITCH LS2 - PRIMARY BOOM UP DRIVE LIMIT SWITCH LS1 - PRIMARY BOOM EXTEND DRIVE LIMIT SWITCH LS3 - DRIVE ENABLE LIMIT SWITCH SECONDARY BOOM DOWN SECONDARY BOOM UP SECONDARY BOOM SELECT RELAY PRIMARY BOOM DOWN PRIMARY BOOM UP PRIMARY BOOM SELECT RELAY TURNTABLE ROTATE LEFT TURNTABLE ROTATE RIGHT TURNTABLE ROTATE SELECT RELAY STEER LEFT STEER RIGHT MOTOR STROKE BRAKE RELEASE VALVE TRAVEL ALARM OPTION DRIVE EDC REVERSE DRIVE EDC FORWARD 8 JIB BOOM VALVE 6 - 50 Z-45/25 • Z-45/25J Núm. de peça: 107846PB 86 30 GND 1 7 XOUT 3 6 PWR 2 1 GND 7 6 5 3 4 2 OUT GND BRN 2 3 4 BOOM C4P-2 C4P-3 C129DA GR/BK C18JD GR/BK C17JU GR JIB BOOM C129DA BK 14 87a 87 87a 87 PWR 1 P24FS WH 4 3 RETRACT PLATFORM LEVEL C4P-6 C2P-6 C4P-5 DOWN UP RIGHT PLATFORM ROTATE C4B-7 2 LS2 LS3 13 22 CR32 85 CR37 85 21 86 30 86 30 TB32 TB2 TB11 85 87a 87 C1B & C1P - GRAY C2B & C2P - BLACK C3B & C3P - GREEN C4B & C4P - BROWN TB5 TB10 21 TB6 TB3 TB12 22 TB7 TB18 EXTEND DOWN UP GR/BK-44 DOWN JIB BOOM PLATFORM ROTATE LEFT TB44 R14 C19JSV GR/WH TB8 TB15 4 BK TS58 TB1 TB17 6 14 7.5 D3 TS62 TS61 TS60 TS63 TS59 22 NOTES: 1. ALL LIMIT SWITCHES SHOWN WITH BOOM IN STOWED POSITION EXCEPT AS NOTED. UP LEFT BK 3 C4P-7 TS57 LS4 TB14 2 SWITCH SHOWN WITH BOOM ROTATED PAST EITHER NON-STEER WHEEL. 20 R4 RD J1 J1 J1 RIGHT WH JIB BOOM VALVE C19JSV GR/WH C40LSS OR J2 U13 JOYSTICK CONTROL CARD CE LIFT/ DRIVE OPTION J1 J3 CR30 NO P24FS WH NC BK H3 WH 2 TS13 TS9 TS8 TS7 P26ESTP BK CR13 TS14 JC3 DRIVE & STEERING WH CR27 NC CR13 L1 JC2 PRIMARY BOOM UP/DOWN & TURNTABLE ROTATE TS15 JC1 SECONDARY BOOM UP/DOWN P24FS WH 1 P26ESTP BK P26ESTP BK A B C D E F G H I J K L M N Seção 6 • Diagramas esquemáticos Agosto de 2006 Modelos Perkins 404-22 BRN BRN Agosto de 2006 Seção 6 • Diagramas esquemáticos Esquema elétrico, Z-45/25J Modelos Perkins 404-22 Agosto de 2006 Seção 6 • Diagramas esquemáticos Diagrama de fiação da placa de ligações da caixa de controle de solo, Z-45/25J Modelos Perkins 404-22 6 - 51 8 86 87A 30 87 7 GR/BK C4B-1 C3B I.S.M. 30 = COMMON (12V DC IN) 87A = NC 87 = NO 85 = COIL NEGATIVE 86 = COIL POSITIVE Z-45/25 • Z-45/25J C3B C6-18 GR/BK 12V DC TO PLAT H6 C7B 85 Núm. de peça: 107846PB C6 C4B I.S.M. C7B C6-29 C6-37 C6-36 C6-40 C6-16 C6 FUNCTIONS C7B-3 C16DRE OR/RD C3B C29MS RD/WH C37STC BL/BK C36STCC BL C40LS1 OR C4B C3B C5 6 C2B 19/18 CABLES C5 C1B-3 C1B C3B I.S.M. BRN C2B C4B C6 HARNESS RELAY HARNESS C4B C4B C3B BRN C2B-7 C45 GEN GR/WH C5-12 C1B-2 C28TTA RD/BK C5-24 C1B-10 C1B-4 C30FWD WH C5-21 C1B-11 C1B-5 C31REV WH/BK C5-20 +12 VOLT TO PLATFORM KEYSWITCH POWER CB1 POWER OIL PRESSURE SWITCH COOLANT TEMPERATURE SWITCH AUXILIARY PUMP BRAKE START ENGINE GLOW PLUG HIGH RPM (SPARE) (SPARE) ALTERNATOR PULSE PICKUP (SPARE) JIB DOWN DESCENT ALARM KS POWER 22 23 24 25 26 27 32 33 34 35 38 39 41 42 44 134 134A 134 44 42 41 39 38 35 34 33 32 27 26 25 24 23 22 21 20 C3 BL/BK-TS60 BRN C5-18 BK/RD WH-21C BRN BK-22B BRN CR5 HORN RELAY I.S.M. BATGND BRN C6 ENGINE HARNESS C19JSV GR/WH TS57 RD-27B C6-13 BK BK-33B CR32 PRIMARY BOOM RELAY BK-IS3 BK/RD-35C OR/BK-41A CR33 TURNTABLE ROTATE RELAY BK-ALARM C5-11 WH RD-IS4 BRN-GND WH/RD-32A BRN C5-19 BK-ALARM + C6-33 WH/RD-ALARM RD/WH-3B RD-1B WH/RD-6B WH/RD-ALARM BRN BK-ALARM WH-23B BL-10B BRN CR37 SECONDARY BOOM RELAY WH/BK-5B Diagrama de fiação da placa de ligações da caixa de controle de solo, Z-45/25J, Modelos Perkins 404-22 WH-IS7 CR23 DRIVE LIGHT OPTION RELAY BL/WH-12B BK-ALARM C4B-7 GR/WH BRN L OR/BK-IS2 RD-24B RD H6 RD KS1 GR/BK-TS58 BK-ALARM OR/BK-IS2 BRN BL/RD-TS53 BL/WH-L2 (-) BK/RD-TS54 BK/WH-TS56 BK-33 TS52 BK-IS3 WH/RD-ALARM C6-33 RD-TS51 RD-IS4 WH/RD-L43 (-) WH/RD-L43- WH/BK-L42 (-) WH/BK-L42- RD-CB1 RD-CR2 WH-KS WH-IS7 BK-KSI BK-CR5 WH-HM BRN RD-CB1 RD-CB2 GR/BK-TS57 GR-TS57 OR/BK-TS59 OR-TS59 BL/WH-TS60 CR37 #30 BL/WH K RD-20C DRIVE LIGHTS IGNITION POWER 21 BRN +12 VOLT POWER 20 18 BL-TS60 BK F19 10A FUSE C6-9 BK/RD C3B-9 BK/RD C6-2 RD/BK C6-1 RD C6-4 WH C6-5 WH/BK CR1 IGNITION START RELAY R43DLITE1 RD PLATFORM ROTATE RIGHT/JIB DOWN 18 17 15 BK/WH-TS63 CR37 #86 BL J C6-11 BL/BK 5 R43DLITE2 RD PLATFORM ROTATE LEFT/JIB UP 17 CR2 POWER RELAY C6-38 C6-39 PLATFORM LEVEL DOWN 15 14 12 CR4 HIGH RPM SOLENOID RELAY WH-IS9 PLATFORM LEVEL UP 14 WH SECONDARY BOOM FUNCTION CTRL 12 11 10 8 BK-TS63 I C6-10 BL FUNCTION C5-5 BK BK-IS1 SECONDARY BOOM DOWN 11 KS POWER SECONDARY BOOM UP 10 134A PRIMARY BOOM RETRACT 8 7 WH/RD-TS62 H RD-IS6 C43DLITE GR C6-34 RD C3B-4 WH C5-17 WH C2B-6 GR/BK C2B-4 OR/RD PRIMARY BOOM EXTEND 7 6 CR33 #30 WH/RD WH/BK-TS62 CR33 #86 WH/BK G C5-2 OR/BK C2B-3 OR/BK C2B-1 BL/RD C1B-9 BK/RD BK/RD-R4 C1B-8 BK/WH C5-22 BK/WH TURNTABLE ROTATE FUNCTION CTRL 6 5 4 RD/WH-TS61 CR32 #30 RD/WH RD/BK-TS61 BK RD-TS61 CR32 #86 RD F C1B-7 BK C6-32 WH/RD C1B-6 WH/RD C1B-1 RD C6-27 RD C5-14 WH/RD WH-IS10 TURNTABLE ROTATE RIGHT 5 3 A E C5-16 WH/RD C7B-2 WH C32-4 BK C6-20 BK C5-3 WH WH-CR2 C7B-4 RD CR23 RD PRIMARY BOOM FUNCTION CONTROL 3 2 B D C4B-6 GR/BK PRIMARY BOOM DOWN 2 4 PRIMARY BOOM UP 1 TERMINAL BASE (TB) BK C4B-5 GR C6-17 GR C4B-3 OR/BK C6-15 OR/BK C4B-2 OR C6-14 OR C3B-12 BL/WH C 12 8 7 6 C C3B-11 BL/BK C3B-10 BL C3B-8 BK/WH C6-8 BK/WH C3B-7 BK C6-7 BK C3B-6 WH/RD IGN OR FUEL ON 1 JUMP TO 7 (GAS ONLY) 10 TEMP OR PRESS FAULT 9 BK C7-1 GR/BK L45 C3B-5 WH/BK 2 8 5 C32 B GR/BK C32-8 9 TO KEY SW (DIESEL ONLY) 7 2 C3B-3 RD/WH 10 BATTERY 6 3 1 RD H6 C3B-2 RD/BK 7 GROUND 5 4 BK 22B BK/WH C1-12 C3B-1 RD 4 AUX PWR UNIT 4 RD TS51 RD 134B RD C32-1 D 3 START INPUT 3 7 A 12/24 Volt IGNITON/START MODULE P/N 56057 1 TACHOMETER 2 6 RD TS52 10 and lift Push gently 5 GR/BK H6 9 8 7 6 5 4 3 2 1 4 BRN GND WH-25D & 26D WH-R2 WH-23B RD-CR1 BRN-IS5 RD-27B BK-33B START RELAY 3 1 Genie Industries 4 TO REMOVE: 1 OR/BK-41A BK-R1 Seção 6 • Diagramas esquemáticos Agosto de 2006 REV. B M N GROUND CONTROL HARNESS (TO SWITCH PANEL) GROUND CONTROL HARNESS RD F.H. C1B C3B-4 C4B P20DLITE RD C3B E.H. I.S.M. C7B3 BRN C2B-2 C4B-4 (CE OPTION ONLY) C5 ENGINE GROUND BOLT OBSERVAÇÃO: LINHAS TRACEJADAS INDICAM FIOS OPCIONAIS Agosto de 2006 REV. B Diagrama de fiação do painel de chaves da caixa de controle de solo, Z-45/25J, Modelos Perkins 404-22 D C RD RD GR/BK GR/BK-18 GR/BK RD C19JSV GR/WH GR-17 RD RD RD WH/BK-5 WH-4 WH/RD-6 RD 1 RD GR RD RD RD RD A RD RD - RD RD B RD TS63 PRIMARY BOOM EXTEND/ RETRACT BK/WH-8 RD BK-7 RD + E TS57 PLATFORM ROTATE F GR G RD H TS62 TURNTABLE ROTATE I 2 GR/BK RD GR/BK RD GR TS59 PLATFORM LEVEL GR/BK-18A OR/BK-15A RD OR-14A C4B-7 GR/WH GR-17A CB2 CIRCUIT BREAKER CONTROLS 15A RD R14 SECONDARY BOOM UP/DOWN SPEED RESISTOR RD-20B BK/RD-35A RD-24A CB1 CIRCUIT BREAKER ENGINE 15A TS52 START ENGINE 6 7 RD TS54 FUNCTION ENABLE RD TS56 GLOW PLUG (OPTION) RD 5 8 RD 6Ω 14Ω RD RD RD C23-7 BK/WH-34A RD RD RD RD RD R4 FUNCTION SPEED CONTROL VARIABLE RESISTER, 20Ω RD RD RD BASE BOX HARNESS (TO TERMINAL STRIP) 2 HOUR METER 2 BRN WH-21 RD TS58 JIB BOOM UP/DOWN RD BK-33A RD RD RD RD RD RD RD RD RD 1 NC 4 RD WH-CR4 BRN 1 BL/BK-11A RD BL-10A BL/WH-12A TS60 SECONDARY BOOM UP/DOWN WH/RD-26A + - RD RD NC RD GR/BK-44A WH/BK-5A WH-4A WH/RD-6A BK/WH-8A RD RD-1A BK-7A RD/WH-3A RD/BK-2A RD 3 RD RD-20A RD G-BOX L43 COOLANT TEMP LED + WH-23 WH-23 L42 OIL PRESSURE LED WH-23 P-BOX WH/BK-25A RD 134A RD WH-23A BK-22A RD C32-6 GR/BK H6 RD GR DALE RH-25 25W 7.5 ohm 1% TS61 PRIMARY BOOM UP/DOWN RD RD RD RD-27 RD WH RD-27A ETIQUETA DESCRIÇÃO CB1 DISJUNTOR, MOTOR, 15 A CB2 DISJUNTOR, CONTROLES, 15 A CR1 IGNIÇÃO/RELÉ DE PARTIDA CR2 RELÉ DE SOBRECARGA DA IGNIÇÃO RELÉ DE ALTA ROTAÇÃO CR4 CR5 RELÉ DA BUZINA HM HORÍMETRO KS1 CHAVE COMANDO L42 LED DE PRESSÃO DO ÓLEO L43 LED DE TEMPERATURA DO ÓLEO L45 SOBRECARGA DA PLATAFORMA P1 BOTÃO VERMELHO DE PARADA DE EMERGÊNCIA R4 RESISTOR VARIÁVEL 20 OHMS LIMITADOR DE VELOCIDADE R14 RESISTOR DE INFILTRAÇÃO DA LANÇA SECUNDÁRIA DE 7,5 ohms TS51 CHAVE SELETORA DE ALIMENTAÇÃO AUXILIAR TS52 CHAVE SELETORA DE PARTIDA DO MOTOR TS54 CHAVE SELETORA DE HABILITAÇÃO DE FUNÇÃO TS56 CHAVE DE VELA INCANDESCENTE (OPCIONAL) TS57 CHAVE SELETORA DE ROTAÇÃO DA PLATAFORMA TS59 CHAVES SELETORA DE NÍVEL DA PLATAFORMA TS60 CHAVE SELETORA DE SUBIDA/DESCIDA DA LANÇA SECUNDÁRIA TS61 CHAVE SELETORA DE SUBIDA/DESCIDA DA LANÇA PRIMÁRIA TS62 CHAVE SELETORA DE ROTAÇÃO DA BASE GIRATÓRIA TS63 CHAVE SELETORA DE EXTENSÃO/RETRAÇÃO DA LANÇA PRIMÁRIA J L45 PLATFORM OVERLOAD LED (CE models) K KS1 L TS51 AUXILIARY POWER M P1 EMERGENCY STOP SWITCH N Seção 6 • Diagramas esquemáticos Núm. de peça: 107846PB Z-45/25 • Z-45/25J 6 - 52 Agosto de 2006 Seção 6 • Diagramas esquemáticos Diagrama de fiação do painel de chaves da caixa de controle de solo, Z-45/25J Modelos Perkins 404-22 Agosto de 2006 Seção 6 • Diagramas esquemáticos Diagrama de fiação da caixa de controle da plataforma, Z-45/25J Modelos Perkins 404-22 BRN BRN TS7 TS1 WH C19JSV C32BRK WH/RD C1P-6 C32BRK WH/RD J2-19 C40LSS OR C2P-2 C40LSS OR J2-4 P24FS WH C9P-2 P23SWBAT WH C7P-2 P22BAT BK C7P-1 C19JSV GR/WH C4P-7 C18JD GR/BK C4P-6 C17JU GR C4P-5 C15PLD OR/BK C4P-3 C14PLU OR C4P-2 C9HRN BK/RD C3P-9 C8PBR BK/WH C3P-8 C7PBE BK C3P-7 P26BAT BK C9-1 P25FS RD C9-3 P24FS WH C9-2 BRN RD-P2 RD-H1 WH C4P(BR) C3P(GR) C2P(BK) C1P(GY) RED - LS18 RED-TILT C2P-5 Y OPT. H1 FOOT SWITCH CDLITE GR CWLITE RD C2P-12 CWLITE RD C2P-11 C45GEN GR/WH C2P-7 C44JDALARM GR/BK C2P-6 C6TRF WH/RD C3P-6 C10SBU BL C3P-10 C16DRE OR/RD C4P-4 C11SBD BL/BK C3P-11 C40LSS OR C2P-2 C12SBF BL/WH C3P-12 C41RPM OR/BK C2P-3 C30FWD WH C1P-4 C1PBU RD C3P-1 C31REV WH/BK C1P-5 C2PBD RD/BK C3P-2 C37STC BL/BK C1P-11 C3PBF RD/WH C3P-3 C36STCC BK C1P-10 C32BRK WH/RD C1P-6 C5TRR WH/BK C3P-5 C29MS RD/WH C1P-3 C35HS BK/RD C1P-9 C34SA BK/WH C1P-8 C33STR BK C1P-7 C27AUX RD C1P-1 C28TTA RD/BK H1 C3P C3P CONECTOR DE SAÍDA DA PLACA DE CONTROLE PLACA DE CIRCUITOS ALC-500 CONECTOR DE ENTRADA DA PLACA DE CONTROLE CONECTOR DE ALIMENTAÇÃO DA PLACA DE CONTROLE RELÉ DE CONTROLE (OPÇÃO CE) RELÉ DE CONTROLE (OPÇÃO CE) LIMITADORA DO SENSOR DE CARGA U13 J1 J2 J3 CR27 CR30 LS18 8 P24FS WH 1 LS18 CE OPTION ONLY 12V DC BATTERY SUPPY 19/18 CONTROL CABLE BRN JC1-3 OR JC2-4 RD C13LED BL/RD DRE B BL/BK DRE A BL/WH JC3-4 BL * JC3-2 BRN JC3-3 OR JC3-5 WH JC2-2 BRN JC1-5 YEL JC2-3 OR JC2-5 BK JC1-2 BRN 1 C29MS RD/WH RD/BK-L48 (-) GR/BK-L4 BRN Núm. de peça: 107846PB Z-45/25 • Z-45/25J 6 - 53 11 1 JIB C9 7 3 JIB JIB JIB BK JIB BK C7P TILT ALARM C7P C7P BATGRN C7P-3 C1P C28TTA RD/BK C1P-2 J3 GR/BK C4P-1 BRN 6 C4P 5 C2P WLITE BRN C2P-9 WLITE BRN C2P-10 P24FS WH U13 ALC-500 RED-TILT BRN 3 9 CR27 CR30 P26ESTP BK 1 PLATFORM CONTROL HARNESS (TO SWITCH PANEL) CE LIFT/DRIVE OPTION 2 J2 J1 REV. A Diagrama de fiação da caixa de controle da plataforma, Z-45/25J, Modelos Perkins 404-22 4 F.S. CONECTOR DE ALIMENTAÇÃO 12 V CC DA PLATAFORMA BLOCO CONECTOR DE 48 PINOS CONECTOR DA CHAVE DE PÉ ITEM DESCRIÇÃO H1 C7P C9 C1P - C4P ALARME CONTRA INCLINAÇÃO N M L K J I H G F E D C B A Agosto de 2006 Seção 6 • Diagramas esquemáticos Agosto de 2006 REV. A Seção 6 • Diagramas esquemáticos Diagrama de fiação do painel de chaves da caixa de controle da plataforma, Z-45/25J, Modelos Perkins 404-22 N M JC2 PRIMARY BOOM UP/DOWN & TURNTABLE ROTATE LEFT/RIGHT L K J I JC1 7 SECONDARY BOOM UP/DOWN 6 H E D TS47 GENERATOR (OPTION) DRIVE FORWARD/REVERSE & STEER LEFT/RIGHT GR/WH L48 TILT ALARM LED 2 1 1 2 3 1 RD BK BK F18 FUSE 10A 4 BK BL J1-5 RD WH J1-4 BL J1-5 OR J1-13 BRN J1-14 BK GENERATOR OPTION CWLITE RD C2P-12 CDLITE GR GR/BK H1 (D39) RD/BK H1 RD CWLITE RD C2P-11 L4 PLATFORM OVERLOAD LED RD + C45GEN GR/WH C2P-7 BL/RD-DE3 J1-16 BL-DE1 J1-6 YEL J1-3 OR J1-9 BRN J1-10 BRN BL/BK-DE2 J1-7 JIB BOOM RELAY WH-JIB C7PBE BK C3P-7 BK J1-2 RD J1-1 OR J1-11 BRN J1-12 C8PBR BK/WH C3P-8 CR13 6 2 + L1 DRIVE ENABLE LED 7 3 RD 2 PLATFORM CONTROL HARNESS (TO CONTROL BOX) 4 TS48 DRIVE LIGHTS/ WORK LIGHTS (OPTION) 3 A 5 + RD BK 4 B JC3 GR/WH RD BK 4 C 1 6 5 TS13 PRIMARY BOOM EXTEND/RETRACT F TS15 DRIVE ENABLE 7 5 3 G 5 RD LS18 BK C7P-1 BK J3-3 WH C7P-2 BK C9P-1 BK PDLITE RD P24FS WH C9-2 C35RPM BK/RD C1P-9 C33STR BK C1P-7 RD P25FS RD C9-3 C34SA BK/WH C1P-8 C29MS RD/WH J1-8 C27AUX RD C1P-1 WH-JIB GR/BK-44 C2P-6 C17PRL GR C4P-5 C19JSV GR/WH C19JSV GR/WH C4P-7 C18PRR GR/BK C4P-6 P24FS WH C14PLU OR C4P-2 C15PLD OR/BK C4P-3 C9HRN BK/RD C3P-9 WH 6 WH RD 3 4 NO DRIVE SPEED RD P3 HORN 2 GR TS9 PLATFORM LEVEL WH GR/BK RD TS7 PLATFORM ROTATE TS8 JIB BOOM RD TS1 AUXILIARY PUMP TS14 HIGH/LOW (2WD/4WD) TS6 GLOW PLUG P2 EMERGENCY STOP TS4 HIGH/LOW RPM TS2 ENGINE START RD 2 NC NC NC 1 1 7 1 RD RD WH-24 RD 2 RD RD 8 NOTE: DASHED LINES INDICATE OPTION WIRES Núm. de peça: 107846PB Z-45/25 • Z-45/25J 6 - 54 Agosto de 2006 Seção 6 • Diagramas esquemáticos Diagrama de fiação do painel de chaves da caixa de controle da plataforma, Z-45/25J Modelos Perkins 404-22 Agosto de 2006 Seção 6 • Diagramas esquemáticos REV. C Esquema hidráulico, modelos 2WD (anteriores ao número de série 27001) N M L K J I H G F E D C B A TURNTABLE ROTATE JIB BOOM 0.6 gpm / 2.27 L/min Orifice removed after serial number 22449 1 PRIMARY BOOM PLATFORM ROTATE 0.25 gpm / 0.95 L/min PRIMARY BOOM EXTENSION 0.025 inch 0.64 mm 1.5:1 3800 psi 262 bar 4.25:1 3625 psi 250 bar 3:1 3300 psi 228 bar NN SLAVE CYLINDER J1 J2 PR2 CHARGE FILTER 50 psi 3.4 bar V2 PR1 V1 V1 V2 ST1 ST2 PR1 PR2 PL2 PL1 SW1 SW2 GENERATOR SELECT RA PA E SS 0.070 inch 1.78 mm LA 3200 psi 220.6 bar (set at 7 gpm / 26.5 L/min at TP1) PB AB AA N M (set at 2.5 gpm / 9.5 L/min at TP2) Z 0.4 gpm 1.5 L/min A X D E C T H U Q 2 gpm 7.6 L/min S L FUNCTION MANIFOLD 3200 psi 220.6 bar QQ LB TP2 OSCILLATE CYLINDERS (OPTION) 25 psi 1.7 bar REAR LEFT 5 T 50% TT I 0.1 gpm 0.38 L/min DRIVE PUMP 50% 4 G P RR RETRACT 2100 psi 144.8 bar W O AUX UU EXTEN P2 R AC F 1.5 gpm 5.7 L/min FUNCTION PUMP 7 gpm / 26.5 L/min P1 S2 2500 psi / 172 bar (set at 0.6 gpm / 2.27 L/min at TP2) V PRESS 3500 psi 241 bar RB J T1/GEN DRIVE MANIFOLD REAR RIGHT K S1 0.037 inch 0.9 mm B TP1 3 4.5:1 ATMOS. 3500 psi 241 bar Y 315 psi 21.7 bar 2 SECONDARY BOOM CYLINDERS MASTER CYLINDER OPTIONAL MOTOR/GEN 3:1 ATMOS. 1500 psi 103 bar 3:1 3500 psi 241 bar HIGH PRESSURE FILTER 100 psi 6.9 bar 3:1 1000 psi 69 bar LL 0.030 inch 0.76 mm AD JIB BOOM MANIFOLD 3:1 3800 psi 262 bar MM 6 X M TANK 250 psi 17.2 bar PP T1 AUXILIARY POWER UNIT 5:1 ATMOS 1000 psi / 69 bar T WW 2SPD BRK 0.030 inch 0.76 mm XX OO STEER CYLINDERS 7 OPTIONAL OSCILLATE DIRECTIONAL VALVE T2 8 Núm. de peça: 107846PB Z-45/25 • Z-45/25J 6 - 55 Agosto de 2006 Seção 6 • Diagramas esquemáticos Esquema hidráulico, modelos 2WD (anteriores ao número de série 27001) Agosto de 2006 Seção 6 • Diagramas esquemáticos REV. A Esquema hidráulico, modelos 2WD (posteriores ao número de série 27000) N M L K MEDIUM PRESSURE FILTER J I HIGH PRESSURE FILTER H G F E D B A Z-45/25J MODELS 1 JIB BOOM PLATFORM ROTATE 0.4 GPM SECONDARY BOOM ELEVATE CYLINDERS 0.4 GPM 1.3 / 0.7 GPM GENERATOR SELECT MANIFOLD 102 PSI 51 PSI C L C D R E F PLATFORM LEVEL B TURNTABLE ROTATE M 1.0 GPM A 0.60 GPM SLAVE E PR2 R 2 PR1 H 315 PSI I E J GENERATOR OPTION J2 J1 PR2 R PRIMARY BOOM LIFT CYLINDER PRIMARY BOOM EXTENSION CYLINDER 3.2 / 2.4 GPM 4.1 (regen) / 2.1 GPM L PR1 3200 PSI P FUNCTION 3500 PSI MASTER V1 V2 7 3 G A E Q R E JIB SELECT MANIFOLD PUMP 0.030 inch K N O 7 B M APU V2 DRIVE PUMP PR2 PR1 AUX PL2 PL1 SW2 S1 R E P1 S2 R E EXT P2 RET BI TEST1 25 PSI R E V1 SW1 4 BV 0.046 inch BC PRESS 2500 PSI SET .6 GPM @ TEST2 BD BO BJ BS TANK B 3200 PSI SET @ 7 GPM @ TEST1 A TRACTION MANIFOLD RB CF BH CD BT 2100 PSI SET @ 2.5 GPM AT TEST CC CE CG BA BK 0.4 GPM A R BB T1 OSC RA BP BL 5 BW BE 1.5 GPM B BM CA S BX BF BQ 250 PSI CB BY BU RIGHT REAR 0.1 GPM BR BN TEST BZ 2.0 GPM LB AD BG 50% B 0.067 inch A LEFT REAR T 6 T FUNCTION MANIFOLD 50% ST2 ST1 TEST 2 U VÁLVULAS DE BALANCEAMENTO AA AJ T1 STEER CYLINDERS LEFT LA 0.030 inch AE RIGHT AF AK P A T B E R E PRESSÃO 5.0:1 1000 PSI P 3:1 1000 PSI 3:1 1500 PSI 3:1 3000 PSI E F 3:1 3300 PSI H I 3:1 3500 PSI M N 4.5:1 3500 PSI J L 4.25:1 3626 PSI C D 1.5:1 3800 PSI 3:1 3800 PSI AG 2SPD RELAÇÃO Q CD T2 AJ BRK AK 7 R O 8 OSCILLATE AXLE CYLINDERS Núm. de peça: 107846PB Z-45/25 • Z-45/25J 6 - 56 Agosto de 2006 Seção 6 • Diagramas esquemáticos Esquema hidráulico, modelos 2WD (posteriores ao número de série 27000) Agosto de 2006 Seção 6 • Diagramas esquemáticos REV. C Esquema hidráulico, modelos 4WD (anteriores ao número de série 27001) N M L K J I H G F E D C B A TURNTABLE ROTATE Orifice removed after serial number 22449 JIB BOOM 0.6 gpm / 2.27 L/min PRIMARY BOOM PLATFORM ROTATE 0.25 gpm / 0.95 L/min 1.5:1 3800 psi 262 bar 3:1 3300 psi 228 bar A SLAVE CYLINDER J1 J2 PR2 CHARGE FILTER 50 psi 3.4 bar 4.25:1 3625 psi 250 bar B 3:1 3800 psi 262 bar MM NN V2 PR1 V1 V1 V2 ST1 ST2 PR2 PR1 PL1 TP1 PL2 SW1 SW2 J E FUNCTION PUMP 7 gpm / 26.5 L/min 3200 psi 220.6 bar (set at 7 gpm / 26.5 L/min at TP1) B 4 AB AA N M G (set at 2.5 gpm / 9.5 L/min at TP2) Z 0.4 gpm 1.5 L/min A X D E C T H 0.1 gpm 0.38 L/min U P DRIVE PUMP RETRACT 2100 psi 144.8 bar W O AUX EXTEN P2 R AC 2500 psi / 172 bar (set at 0.6 gpm / 2.27 L/min at TP2) I 1.5 gpm 5.7 L/min P1 S2 V F PRESS 3500 psi 241 bar RB K S1 0.037 inch 0.9 mm T1/GEN GENERATOR SELECT DRIVE MANIFOLD B 3 4.5:1 ATMOS. 3500 psi 241 bar Y 315 psi 21.7 bar 2 SECONDARY BOOM CYLINDERS MASTER CYLINDER OPTIONAL MOTOR/GEN 3:1 ATMOS. 1500 psi 103 bar 3:1 3500 psi 241 bar HIGH PRESSURE FILTER 100 psi 6.9 bar 3:1 1000 psi 69 bar LL 0.030 inch 0.76 mm AD JIB BOOM MANIFOLD 1 PRIMARY BOOM EXTENSION 0.025 inch 0.64 mm Q 2 gpm 7.6 L/min 5 S L T FUNCTION MANIFOLD 3200 psi 220.6 bar TP2 OSCILLATE CYLINDERS (OPTION) 25 psi 1.7 bar AG 6 A M TANK RFB REAR RIGHT RFA RA 50% 67% 33% 50% AP AC 2 gpm AT 7.6 L/min LA BRK 2SPD FRONT RIGHT AD 1 gpm 3.8 L/min FRONT LEFT OPTIONAL OSCILLATE DIRECTIONAL VALVE 7 50% 0.052 inch 1.3 mm LFA AO 0.025 inch 0.64 mm STEER CYLINDERS LFB AR 50% AB REAR LEFT 5:1 ATMOS 1000 psi / 69 bar AQ AS AN LB AUXILIARY POWER UNIT AE AM AH 250 psi 17.2 bar X TEST T2 TANK T AL AJ AK 0.030 inch 0.76 mm 8 AI Núm. de peça: 107846PB Z-45/25 • Z-45/25J 6 - 57 Agosto de 2006 Seção 6 • Diagramas esquemáticos Esquema hidráulico, modelos 4WD (anteriores ao número de série 27001) Agosto de 2006 Seção 6 • Diagramas esquemáticos REV. A Esquema hidráulico, modelos 4WD (posteriores ao número de série 27000) N M L K MEDIUM PRESSURE FILTER J I HIGH PRESSURE FILTER H G F E D B A Z-45/25J MODELS 1 JIB BOOM PLATFORM ROTATE 0.4 GPM SECONDARY BOOM ELEVATE CYLINDERS 0.4 GPM 1.3 / 0.7 GPM GENERATOR SELECT MANIFOLD 102 PSI 51 PSI C L C D R E F PLATFORM LEVEL B TURNTABLE ROTATE M 1.0 GPM A 0.60 GPM SLAVE E PR2 R 2 PR1 H 315 PSI I E J GENERATOR OPTION J2 J1 PR2 R PRIMARY BOOM LIFT CYLINDER PRIMARY BOOM EXTENSION CYLINDER 3.2 / 2.4 GPM 4.1 (regen) / 2.1 GPM L PR1 3200 PSI P FUNCTION 3500 PSI MASTER V1 V2 7 3 G A E Q R E JIB SELECT MANIFOLD PUMP 0.030 inch K N O 7 B M APU V2 DRIVE PUMP PR2 PR1 AUX PL2 PL1 SW1 SW2 S1 R E P1 S2 R E EXT P2 RET BI TEST1 25 PSI R E V1 4 BV 0.046 inch BC PRESS 2500 PSI SET .6 GPM @ TEST2 BD BO BJ BS TANK B 3200 PSI SET @ 7 GPM @ TEST1 A TRACTION MANIFOLD RB BH BT 2100 PSI SET @ 2.5 GPM AT TEST B B BB T1 A BP BL BM CA BX BF BQ U W V 33% 67% B 2.0 GPM 50% A LEFT REAR 50% Y LEFT FRONT 6 T FUNCTION MANIFOLD B AC ST2 ST1 TEST 2 LFA VÁLVULAS DE BALANCEAMENTO AB 250 PSI 0.025 inch AD 0.030 inch LEFT RIGHT 1000 PSI P 3:1 1000 PSI Q 3:1 1500 PSI AK CD T AE AJ AF PRESSÃO 5.0:1 AJ AH LA RELAÇÃO TEST STEER CYLINDERS BRK 2.0 GPM BG X OSC Z AA BZ A 0.052 inch AI BR LFB 1.0 GPM LB 0.1 GPM BN 50% 5 BW BE 1.5 GPM A RFA T BK 0.4 GPM CB BY BU RIGHT FRONT R 50% CC CE CG RFB S CD BA RIGHT REAR RA CF E AK 3:1 3000 PSI F 3:1 3300 PSI 3500 PSI H I 3:1 M N 4.5:1 3500 PSI J L 4.25:1 3626 PSI C D 1.5:1 3800 PSI 3:1 3800 PSI AG 2SPD T2 P A T B E R E 7 8 R O OSCILLATE AXLE CYLINDERS Núm. de peça: 107846PB Z-45/25 • Z-45/25J 6 - 58 Agosto de 2006 Seção 6 • Diagramas esquemáticos Esquema hidráulico, modelos 4WD (posteriores ao número de série 27000) Fone 425.881.1800 Discagem direta gratuita USA e Canada 800.536.1800 Fax 425.883.3475 Genie Australia Pty Ltd. Fone +61 7 3375 1660 Fax +61 7 3375 1002 Genie Scandinavia Fone +46 31 575100 Fax +46 31 579020 Genie France Fone +33 (0)2 37 26 09 99 Fax +33 (0)2 37 26 09 98 Genie Iberica Fone +34 93 579 5042 Fax +34 93 579 5059 Genie Germany Fone +49 (0)4202 88520 Fax +49 (0)4202 8852-20 Genie U.K. Fone +44 (0)1476 584333 Fax +44 (0)1476 584334 Genie Mexico City Fone +52 55 5666 5242 Fax +52 55 5666 3241 Genie China Fone +86 21 53852570 Fax +86 21 53852569 Genie Malaysia Fone +65 98 480 775 Fax +65 67 533 544 Genie Japan Fone +81 3 3453 6082 Fax +81 3 3453 6083 Genie Korea Fone +82 25 587 267 Fax +82 25 583 910 Genie Brasil Fone +55 11 41 665 755 Fax +55 11 41 665 754 Genie Holland Fone +31 183 581 102 Fax +31 183 581 566 Distribuído por: Genie North America Manual de serviço Z-45/25 • Z-45/25J (Modelos Deutz a partir do número de série 23041) (Modelos Ford a partir do número de série 23190) (Modelos Perkins a partir do número de série 23009) Part No. 107846PB Rev C3