Download DSC-W180

Transcript
Índice
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
Definições
Índice
remissivo
Manual da Cyber-shot
DSC-W180/W190
© 2009 Sony Corporation
4-143-374-51(1)
PT
Como utilizar este manual
Índice
Clique num botão na parte superior direita para saltar para a página correspondente.
Isto é conveniente quando pesquisar uma função que quer visualizar.
Índice
Pesquisar informação por função.
Índice
remissivo
Pesquisar informação por palavra-chave.
Marcas e notações usadas neste manual
A predefinição é indicada por
Índice
remissivo
Neste manual, a sequência de operações é
mostrada por setas (t). Opere a câmara na
ordem indicada. As marcas são mostradas à
medida que aparecem na predefinição da
câmara.
Pesquisa MENU/
Definições
Pesquisa MENU/
Definições
Pesquisar informação numa lista de itens
MENU/Definições.
Pesquisa de
Operação
Pesquisa de
Operação
Pesquisar informação por operação.
.
Indica chamadas de atenção e limitações
relevantes à operação correcta da câmara.
Indica informação que é útil saber.
2PT
“Memory Stick”: Não
pode usar um “Memory
Stick” com a câmara.
Notas sobre o ecrã LCD e lente
• O ecrã LCD é fabricado usando tecnologia com
uma precisão extremamente alta, pelo que mais
de 99,99% dos pixéis estão operacionais para
utilização efectiva. Contudo, pode haver alguns
pequenos pontos pretos e/ou pontos brilhantes
(de cor branca, vermelha, azul ou verde) que
podem aparecer no ecrã LCD. Estes pontos são
o resultado normal do processo de fabrico e não
afectam a gravação.
• Para detalhes sobre “Memory Stick Duo”,
consulte a página 99.
Adaptador
“Memory Stick
Duo”
• A exposição do ecrã LCD ou da lente à luz solar
directa por longos períodos de tempo pode
provocar avarias. Tenha cuidado quando colocar
a sua câmara próximo de uma janela ou no
exterior.
• Não faça pressão no ecrã LCD. O ecrã pode
ficar descolorido e isso pode causar mau
funcionamento.
• As imagens podem espalhar-se no ecrã LCD em
locais frios. Isto não é uma avaria.
• Tenha cuidado para não dar pancadas na lente
amovível e para não aplicar força nela.
Notas sobre o pack de baterias
As imagens utilizadas neste Manual
• Carregue o pack de baterias (fornecido) antes de
utilizar a câmara pela primeira vez.
• Pode carregar o pack de baterias mesmo que não
esteja completamente descarregado. Para além
disso, mesmo se o pack de baterias não estiver
completamente carregado, pode usar a carga
parcial do pack de baterias tal como está.
• Se não tencionar utilizar o pack de baterias
durante um longo período de tempo, use toda a
carga existente e retire-o da câmara e em
seguida guarde-o num local frio e seco. Isto é
para manter as funções do pack de baterias.
• Para detalhes sobre o pack de baterias utilizável,
consulte a página 101.
As imagens utilizadas como exemplos neste
Manual são imagens reproduzidas e não imagens
reais fotografadas com esta câmara.
Índice
remissivo
Quando se usa um “Memory Stick
Duo” em equipamento compatível
com “Memory Stick”
Pode usar o “Memory Stick Duo” inserindo-o
no Adaptador “Memory Stick Duo” (vendido
separadamente).
Pontos pretos, brancos,
vermelhos, azuis ou verdes
Pesquisa MENU/
Definições
Não se podem utilizar outros cartões
de memória.
Pesquisa de
Operação
Notas sobre os tipos de “Memory
Stick” que pode utilizar (vendidos
separadamente)
“Memory Stick Duo”: Pode
usar um “Memory Stick Duo”
com a câmara.
Índice
Notas sobre a utilização da
câmara
3PT
Índice
Índice
Notas sobre a utilização da câmara
Índice
remissivo
Ajustam. Automático ··········································· 17
Selecção de cena················································ 18
Filme ··································································· 20
Programa Automático ········································· 21
Obturador de sorriso ··········································· 22
Zoom ··································································· 23
Temp. Auto·························································· 24
Macro ·································································· 25
Flash ··································································· 26
Pesquisa MENU/
Definições
Fotografia
Pesquisa de
Operação
Como utilizar este manual····································· 2
Notas sobre a utilização da câmara······················ 3
Pesquisa de Operação·········································· 7
Pesquisa MENU/Definições ·································· 9
Identificação das partes ······································ 12
Utilização do comutador de modo······················· 13
Mudar a definição DISP (visor do ecrã) ·············· 14
Utilização da memória interna····························· 16
Visualização
Ver imagens fixas················································ 27
Zoom de reprodução··········································· 28
Índice de Imagem················································ 29
Apagar································································· 30
Ver filmes ···························································· 31
4PT
MENU (Fotografia)
Índice
Itens do MENU (Fotografia) ·································· 9
Itens do MENU (Visualização) ···························· 10
Definições
Televisor
Ver imagens num televisor·································· 69
Desfrutar do seu computador com Windows ······ 71
Instalação do software (fornecido) ······················ 73
Sobre “PMB (Picture Motion Browser)”···················74
Desfrutar das imagens no seu computador ········ 75
Utilização do seu computador Macintosh ··········· 79
Visualização “Guia avançado da Cyber-shot”····· 81
Índice
remissivo
Computador
Pesquisa MENU/
Definições
Itens de definição ················································ 11
Pesquisa de
Operação
MENU (Visualização)
Impressão
Imprimir imagens fixas ········································ 82
Imprimir imagens directamente utilizando uma
impressora compatível com PictBridge··············· 83
Imprimir numa loja··············································· 85
5PT
Resolução de problemas
Índice
Resolução de problemas ···································· 86
Mensagens de aviso ··········································· 95
Índice remissivo
Índice remissivo ················································ 103
Pesquisa MENU/
Definições
Utilização da câmara no estrangeiro — Fontes de
Alimentação ························································ 98
Sobre o “Memory Stick Duo”······························· 99
Sobre o pack de baterias ·································· 101
Sobre o carregador de baterias ························ 102
Pesquisa de
Operação
Outros
Índice
remissivo
6PT
Pesquisa de Operação
Índice
Deixar as definições na Ajustam. Automático··········································· 17
câmara
Selecção de cena ················································ 18
Fotografar próximo de
objectos
Macro ······································································ 25
Fotografar objectos em Filme········································································ 20
movimento
Burst ········································································ 35
Alta Sensibilid ······················································· 18
Temporizador automático com atraso de
2 segundos ···························································· 24
ISO ··········································································· 37
SteadyShot ···························································· 34
Fotografar com luz de
fundo
Flash Forçado······················································· 26
Fotografar em locais
escuros
Alta Sensibilid ······················································· 18
Sinc. lenta ······························································ 26
ISO ··········································································· 37
Ajustar a exposição
Histograma ···························································· 15
EV ············································································ 36
Mudar a posição de
foco
Foco········································································· 40
Detecção de Cara ··············································· 44
Índice
remissivo
Fotografar sem
desfocagem
Pesquisa MENU/
Definições
Foto suave ····························································· 18
Retr.crepúsculo ···················································· 18
Obturador de sorriso··········································· 22
Detecção de Cara ··············································· 44
Redução olhos verm··········································· 46
Pesquisa de
Operação
Fotografar retratos
7PT
Visualizar imagens
ampliadas
Zoom de reprodução ·········································· 28
Corte········································································ 50
Editar imagens
Retoque ·································································· 50
Redimensionamento variado ··························· 51
Reproduzir uma série
de imagens em
sequência
Ap. slide·································································· 48
Imprimir imagens com
a data
Utilização de “PMB (Picture Motion
Browser)” ······························································ 74
Mudar as definições da Definições Relógio ·············································· 67
data e hora
Definições de
inicialização
Inicializar ································································ 59
Imprimir imagens
Imprimir··································································· 82
Ver em Televisores
Ver imagens num televisor ······························· 69
Informação acerca de
acessórios opcionais
“Guia avançado da Cyber-shot” ······················ 81
Índice
remissivo
Apagar ···································································· 30
Formatar································································· 63
Pesquisa MENU/
Definições
Apagar imagens
Pesquisa de
Operação
Tam imagem ························································· 32
Índice
Mudar o tamanho da
imagem
8PT
Pesquisa MENU/Definições
Índice
Itens do MENU (Fotografia)
Pode seleccionar facilmente as várias funções de fotografia a partir do botão Menu.
(Imagem Fixa) ou
2 Carregue no botão MENU para visualizar o ecrã
Menu.
(Filme) para
Botão MENU
3 Seleccione o item do menu desejado com v/V/b/
B no botão de controlo.
Botão de controlo
Na tabela abaixo, indica que uma função está disponível e — que está indisponível. Os ícones
abaixo [Selecção de cena] e [ ] indicam os modos disponíveis.
Pesquisa MENU/
Definições
4 Carregue no botão MENU para desligar o ecrã
Menu.
Pesquisa de
Operação
1 Regule o comutador de modo para
comutar para o modo de fotografia.
Comutador de modo
Selecção de
cena
Câmara
—
Tam imagem
—
SteadyShot
—
Modo GRAV
—
Índice
remissivo
Câmara
Itens do menu
EV
ISO
—
Equil. br.
—
Foco
Modo de medição
—
—
—
—
—
—
—
Sensib detecção sorriso
—
Detecção de Cara
—
Nív. flash
—
—
Redução olhos verm
Modo de Cor
—
—
—
—
(Definições)
Nota
• Apenas os itens que estão disponíveis para cada modo são visualizados no ecrã.
9PT
Itens do MENU (Visualização)
1 Regule o comutador de modo para
(Reprodução) para comutar para o modo de
reprodução.
Botão MENU
(Reprodução)
Pesquisa de
Operação
2 Carregue no botão MENU para visualizar o ecrã
Menu.
3 Seleccione o item do menu desejado com v/V/b/
B no botão de controlo.
4 Carregue z no centro do botão de controlo.
Botão de controlo
indica que uma função está disponível e — que está indisponível.
Itens do menu
“Memory Stick Duo”
Memória Interna
(Ap. slide)
(Retoque)
(Redimensionamento
variado)
Pesquisa MENU/
Definições
Na tabela abaixo,
Índice
Pode seleccionar facilmente as várias funções de visualização a partir do botão Menu.
(Proteger)
(Imprimir)
(Rodar)
(Seleccione pasta)
—
Índice
remissivo
DPOF
(Definições)
Nota
• Apenas os itens que estão disponíveis para cada modo são visualizados no ecrã.
10PT
Itens de definição
(Definições).
1 Carregue no botão MENU para visualizar o ecrã
Menu.
Botão MENU
3 Seleccione cada item com v/V/b/B, depois
carregue z.
Botão de controlo
Categorias
Itens
Definiç Principais
Bip
Ligação USB
Saída video
Inicializar
Definições Filmag
Pesquisa MENU/
Definições
4 Carregue no botão MENU para desligar o ecrã Menu.
Pesquisa de
Operação
2 Seleccione
(Definições) com V no botão de
controlo, depois carregue z no centro do botão
de controlo para visualizar o ecrã de
configuração.
Índice
Pode mudar as definições no ecrã
Linha Grelha
Revisão auto
Fer. memória interna
Formatar
Fer. "Memory Stick"
Formatar
Índice
remissivo
Zoom digital
Crie pasta GRAV.
Mude pasta GRAV.
Copiar
Definições Relógio
Definições Relógio
Language Setting
Language Setting
Nota
• Aparece [Fer. "Memory Stick"] apenas quando um “Memory Stick Duo” estiver inserido na câmara,
enquanto [Fer. memória interna] aparece apenas quando um “Memory Stick Duo” não estiver inserido.
11PT
Identificação das partes
B Flash
Índice
A Botão do obturador
C Microfone
D Botão ON/OFF (Alimentação)
F Luz do temporizador automático
G Lente
H Ecrã LCD
I Botão MENU (9)
K Comutador de modo (13)
L Tomada DC IN
M Terminal
(USB)·A/V OUT (lado)
N Tampa da tomada
O Gancho para a correia de pulso
Q Botão de controlo
Menu ligado: v/V/b/B/z
Menu desligado: DISP/ / /
R Altifalante
Índice
remissivo
P Para filmagem: Botão
(Sorriso) (22)
Para ver: Botão (Apagar) (30)
Pesquisa MENU/
Definições
J Para filmagem: Botão W/T (zoom) (23)
Para ver: Botão (Zoom de reprodução)
(28)/botão
(Índice) (29)
Pesquisa de
Operação
E Luz ON/OFF (Alimentação)
S Receptáculo para o tripé
T Tampa da bateria/“Memory Stick Duo”
U Ranhura de inserção da bateria
V Alavanca de ejecção da bateria
W Ranhura “Memory Stick Duo”
X Luz de acesso
12PT
Utilização do comutador de modo
Índice
Regule o comutador de modo na função desejada.
Comutador de
modo
Pesquisa de
Operação
Permite-lhe fotografar imagens fixas (página 17).
(Filme)
Permite-lhe gravar filmes com áudio (página 20).
(Reprodução)
Permite-lhe visualizar as imagens fixas e filmes (página 27, 31).
Pesquisa MENU/
Definições
(Imagem fixa)
Índice
remissivo
13PT
Índice
Mudar a definição DISP (visor do
ecrã)
1 Carregue DISP (visor do ecrã) no botão de controlo.
Cada vez que carregar DISP (visor do ecrã), a definição mudará.
Define o ecrã para brilho normal e mostra a informação.
Define o ecrã mais brilhante e mostra a informação.
Histograma ligado*
Indicadores desligados*
Define o ecrã mais brilhante e mostra apenas imagens.
Índice
remissivo
Define o ecrã mais brilhante e mostra um gráfico do brilho da
imagem.
Informação da imagem é também visualizada durante a
reprodução.
Pesquisa MENU/
Definições
Indicadores ligados*
Pesquisa de
Operação
Indicadores ligados
* O brilho da luz de fundo LCD aumenta.
Nota
• Se vir imagens em luz exterior brilhante, ajuste o brilho do ecrã para aumentar. Contudo, a capacidade da
bateria pode diminuir mais rapidamente sob essa condição.
14PT
Histograma
Índice
Um histograma é um gráfico que mostra o brilho de uma imagem. A visualização do gráfico
indica uma imagem brilhante quando inclinado para o lado direito e uma imagem escura quando
inclinado para o lado esquerdo.
A Número de pixéis
B Brilho
B
Escuro
Claro
Notas
• O histograma aparece também quando reproduz uma imagem única, mas não pode ajustar a exposição.
• O histograma não aparece enquanto gravar filmes, reproduzir filmes ou visualizar imagens fixas rodadas.
• Uma grande diferença no histograma mostrado durante a fotografia e reprodução pode ocorrer quando:
– O flash dispara.
– A velocidade do obturador é lenta ou rápida.
• O histograma pode não aparecer em imagens gravadas utilizando outras câmaras.
Pesquisa MENU/
Definições
1 Carregue DISP (visor do ecrã) repetidamente até o histograma ser
mostrado.
Pesquisa de
Operação
A
Índice
remissivo
15PT
Utilização da memória interna
B
Memória
interna
Recomendamos que copie os dados (cópia de segurança) sem erros usando um dos seguintes
métodos.
Índice
remissivo
Sobre dados de imagens guardados na memória
interna
Pesquisa MENU/
Definições
B
Quando não houver “Memory Stick Duo” inserido
[Gravação]: As imagens são gravadas através da memória
interna.
[Reprodução]: As imagens guardadas na memória interna
são reproduzidas.
[Menu, Definições, etc.]: Podem executar-se várias
funções nas imagens na memória interna.
Pesquisa de
Operação
Quando for inserido um “Memory Stick Duo”
[Gravação]: As imagens são gravadas no “Memory Stick
Duo”.
[Reprodução]: Reproduzem-se as imagens no “Memory
Stick Duo”.
[Menu, Definições, etc.]: Podem-se executar várias
funções em imagens no “Memory Stick Duo”.
Índice
A câmara tem aproximadamente 12 MB de memória interna. Esta memória não pode ser
removida. Mesmo quando não houver “Memory Stick Duo” inserido na câmara, pode gravar
imagens utilizando esta memória interna.
Para copiar dados (cópia de segurança) num disco rígido do seu computador
Execute o procedimento nas páginas 75 a 76 sem um “Memory Stick Duo” inserido na câmara.
Para copiar dados (cópia de segurança) num “Memory Stick Duo”
Prepare um “Memory Stick Duo” com capacidade livre suficiente, depois execute o
procedimento explicado em [Copiar] (página 66).
Notas
• Não pode transferir dados de imagem num “Memory Stick Duo” para a memória interna.
• Ao efectuar uma ligação USB entre a câmara e um computador com o cabo dedicado USB, pode
transferir dados guardados na memória interna para um computador. No entanto, não pode transferir
dados num computador para a memória interna.
16PT
Ajustam. Automático
1 Regule o comutador de modo para
2 MENU t
controlo.
(Câmara) t
Índice
Permite-lhe fotografar imagens fixas com a definição regulada automaticamente.
(Imagem Fixa).
(Ajustam. Automático) t z no botão de
zSe fotografar uma imagem fixa de um motivo que
seja difícil de focar
A focagem pode ser difícil nas seguintes situações:
– Está escuro e o motivo distante.
– O contraste entre o motivo e o fundo é fraco.
– O motivo é visto através de vidro.
– O motivo move-se rapidamente.
– Há luz reflectiva ou superfícies brilhantes.
– O motivo é iluminado por detrás ou há luz a piscar.
Pesquisa MENU/
Definições
• A distância de fotografia mínima é de aproximadamente 5 cm (W), 40 cm (T) (da lente).
• Quando a câmara não puder focar o motivo automaticamente, o indicador de bloqueio AE/AF muda
para piscar lentamente e o bip não soa. Recomponha a foto ou mude a definição de foco (página 40).
Pesquisa de
Operação
3 Fotografe com o botão do obturador.
Índice
remissivo
17PT
Selecção de cena
1 Regule o comutador de modo para
2 MENU t
de controlo.
(Imagem Fixa).
(Câmara) t Selecção de Cena desejada t z no botão
(Foto suave)
Permite-lhe fotografar imagens com uma atmosfera mais
suave para retratos e flores, etc.
(Paisagem)
Permite Foto Fácil de cenas distantes focando à
distância. Fotografa céu azul vivo e cores de flora.
(Praia)
(Neve)
Permite-lhe fotografar imagens nítidas de pessoas com a
vista nocturna no fundo sem comprometer a atmosfera.
Permite-lhe fotografar cenas nocturnas a uma distância
grande sem perder a atmosfera escura do ambiente.
Índice
remissivo
(Retr.crepúsculo)
Pesquisa MENU/
Definições
Permite-lhe fotografar imagens sem um
flash sob condições de baixa
luminosidade, reduzir a desfocagem.
Pesquisa de
Operação
(Alta Sensibilid)
(Crepúsculo)
Índice
Permite-lhe fotografar com definições programadas de acordo com a cena.
Permite-lhe gravar claramente o azul da água quando
fotografa cenas de praia ou lagos.
Permite-lhe gravar imagens claras evitando cores
profundas em cenas de neve ou outros lugares onde todo
o ecrã parece branco.
Nota
• Quando fotografa imagens usando o modo
(Retr.crepúsculo) ou (Crepúsculo), a velocidade do
obturador é menor e as imagens tendem a desfocar. Para evitar a desfocagem, recomenda-se o uso de um
tripé.
18PT
Funções que pode usar em Selecção de cena
Macro
Flash
SteadyShot
Burst
Sorriso
Obturador
*
—
—
—
—
—
—
* [Flash] para [Equil. br.] não pode ser seleccionado.
—
—
—
—
—
—
Pesquisa MENU/
Definições
—
—
Redução
olhos verm
—
—
—
Detecção
de Cara
Pesquisa de
Operação
—
Equil. br.
Índice
Para fotografar uma imagem correctamente de acordo com a condição da cena, é determinada
pela câmara uma combinação de funções. indica que uma função está disponível e — que está
indisponível. Os ícones abaixo [Flash] indicam os modos de flash disponíveis.
Algumas funções não estão disponíveis dependendo do modo de selecção de cena.
Índice
remissivo
19PT
Filme
Índice
Permite-lhe gravar filmes com áudio.
1 Regule o comutador de modo para
(Filme).
2 Carregue no botão do obturador completamente para baixo.
Pesquisa de
Operação
3 Para parar a gravação, carregue no botão do obturador completamente
para baixo outra vez.
Pesquisa MENU/
Definições
Índice
remissivo
20PT
Programa Automático
1 Regule o comutador de modo para
(Câmara) t
(Imagem Fixa).
(Programa Automático) t z no botão de
3 Fotografe com o botão do obturador.
Pesquisa de
Operação
2 MENU t
controlo.
Índice
Permite-lhe fotografar com a exposição ajustada automaticamente (tanto a velocidade do
obturador e valor de abertura). Também pode seleccionar várias definições utilizando o menu.
Pesquisa MENU/
Definições
Índice
remissivo
21PT
Obturador de sorriso
1 Carregue no botão
Índice
Quando a câmara detecta um sorriso, o obturador é solto automaticamente.
(Sorriso).
2 Aguarde a detectar um sorriso.
3 Para parar de fotografar, carregue novamente no
botão
(Sorriso).
Moldura Detecção de Cara
Pesquisa de
Operação
Quando o nível de sorriso excede o ponto b no indicador, a
câmara grava imagens automaticamente.
Se carregar o botão do obturador durante Obturador de Sorriso,
a câmara fotografa a imagem, depois volta ao modo Obturador
de Sorriso.
Indicador de Sensibilidade
de Detecção de Sorriso
• A fotografia usando o Obturador de Sorriso termina automaticamente quando o “Memory Stick Duo” ou
a memória interna ficarem cheios.
• Os sorrisos podem não ser detectados correctamente dependendo das condições.
• Não pode usar a função zoom digital.
• Quando modo
(Paisagem) ou (Crepúsculo) estiver seleccionado em Selecção de Cena, não pode
usar a função Obturador de Sorriso.
Não tape os olhos com as franjas.
Não obscureça a cara com chapéu, máscaras, óculos de
sol, etc.
2 Tente orientar a cara em frente da câmara e coloque-a o
mais nivelada possível. Mantenha os olhos estreitados.
3 Mostre um sorriso sincero com uma boca aberta. É mais
fácil detectar o sorriso quando os dentes estiverem à
mostra.
1
Índice
remissivo
zSugestões para melhor captura de sorrisos
Pesquisa MENU/
Definições
Notas
• O obturador opera quando qualquer pessoa sorri cuja cara esteja a ser detectada.
• Se um sorriso não for detectado, regule a [Sensib detecção sorriso] no menu de definição.
22PT
Zoom
1 Carregue no botão W/T (zoom).
Índice
Pode ampliar a imagem quando fotografar. A função de zoom óptico da câmara pode ampliar
imagens até 3×.
Botão T
Carregue no botão T para ampliar e no botão W para reduzir.
Nota
• Não pode mudar a escala do zoom enquanto filma um filme.
Botão W
Pesquisa de
Operação
• Quando a escala de zoom excede 3×, consulte a página 61.
Pesquisa MENU/
Definições
Índice
remissivo
23PT
Temp. Auto
(Temp. Auto) no botão de controlo.
Cada vez que carregar
(Temp. Auto), a definição mudará.
Índice
1 Carregue
Não utiliza o temporizador automático
Regula o temporizador automático com atraso de 2 segundos
Pesquisa de
Operação
Regula o temporizador automático com atraso de 10 segundos
Quando carrega o botão do obturador, a luz do temporizador
automático pisca e soa um sinal sonoro até o obturador operar.
Para cancelar, carregue novamente .
zReduzir a desfocagem com o temporizador
• Use o temporizador automático com atraso de 2 segundos para evitar a desfocagem de uma imagem.
O obturador é solto 2 segundos após carregar o botão do obturador, o que reduz a vibração da
câmara quando o botão do obturador for carregado.
Pesquisa MENU/
Definições
automático de dois segundos
Índice
remissivo
24PT
Macro
1 Carregue
Índice
Use esta definição para captar belas imagens de grande plano de pequenos motivos como
insectos ou flores.
(Macro) no botão de controlo.
Cada vez que carregar
(Macro), a definição mudará.
• Normalmente, coloque a câmara neste modo.
Ajusta a focagem com prioridade em motivos de grande plano.
Regule Macro Ligada quando fotografa motivos próximos.
Pesquisa de
Operação
Ajusta a focagem automaticamente de motivos distantes até grande
plano.
• Recomenda-se que coloque o zoom completamente para o lado W.
• A velocidade de Foco Automático diminui quando fotografa imagens no modo Macro.
Pesquisa MENU/
Definições
Nota
Índice
remissivo
25PT
Flash
(Flash) no botão de controlo.
Cada vez que carregar
(Flash), a definição mudará.
Índice
1 Carregue
Pisca quando houver luz ou luz de fundo insuficiente.
Flash opera sempre. (Flash Ligado)
Flash não opera.
Pesquisa de
Operação
Flash opera sempre.
A velocidade do obturador é lenta num local escuro para fotografar
claramente o fundo que está fora da luz do flash. (Sinc. lenta)
Notas
zQuando aparecerem “Pontos circulares brancos”
em fotos com flash
Câmara
Motivo
Índice
remissivo
Isso é provocado por partículas (pó, pólen, etc.) que flutuam perto da lente. Quando
acentuadas pelo flash da câmara, aparecem como pontos circulares brancos.
Pesquisa MENU/
Definições
• O flash dispara duas vezes. O primeiro flash ajusta a quantidade de luz.
• Enquanto carrega o flash, visualiza-se
.
• Não pode usar o flash durante fotografia Burst.
Partículas (pó, pólen, etc.)
no ar
Como é que os “Pontos circulares brancos” podem ser reduzidos?
• Ilumine a sala e fotografe o motivo sem um flash.
• Seleccione o modo
(Alta Sensibilid) na Selecção de Cena. ([Flash Desligado] está
automaticamente seleccionado.)
• Embora tenha seleccionado o modo
(Alta Sensibilid) em Selecção de Cena, a velocidade do
obturador pode ser mais lenta em condições de fraca iluminação ou num local escuro. Nesse caso,
use um tripé ou mantenha os seus braços firmes ao seu lado após carregar o botão do obturador.
26PT
Ver imagens fixas
(Reprodução).
2 Seleccione uma imagem com o botão de controlo.
Índice
1 Regule o comutador de modo para
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
Definições
Índice
remissivo
27PT
Zoom de reprodução
Índice
Reproduz as imagens ampliadas.
1 Carregue no botão
(Zoom de reprodução) durante
a reprodução de imagens fixas.
2 Acerte a posição com o botão de controlo.
3 Mude a escala de zoom com o botão W/T (zoom).
Carregue no botão (T) para ampliar, no botão W para reduzir.
Carregue z para cancelar o zoom de reprodução.
Pode guardar uma imagem ampliada usando a função de corte.
Carregue em MENU t [Retoque] t [Corte].
Pesquisa MENU/
Definições
zPara guardar imagens ampliadas
Mostra a área
visualizada de toda a
imagem
Pesquisa de
Operação
A imagem é ampliada para duas vezes o tamanho anterior, ao centro
da imagem.
Índice
remissivo
28PT
Índice de Imagem
Índice
Mostra múltiplas imagens ao mesmo tempo.
1 Regule o comutador de modo para
2 Carregue no botão
imagem.
(Reprodução).
(Índice) para visualizar o ecrã de índice da
3 Para voltar ao ecrã de imagem única, seleccione uma imagem com o
botão de controlo, depois carregue z.
zMostrar imagens da pasta desejada
Pesquisa MENU/
Definições
Seleccione a barra do lado esquerdo com o botão de controlo,
depois seleccione a pasta desejada com v/V.
Pesquisa de
Operação
Carregue novamente no botão para mostrar um ecrã de índice com mais imagens.
Índice
remissivo
29PT
Apagar
1 Regule o comutador de modo para
2 Botão
Índice
Permite-lhe seleccionar imagens indesejadas para eliminação.
(Reprodução).
(Apagar) t modo desejado t z no botão de controlo
Apaga a imagem actualmente visualizada no modo de
imagem única.
(Múltiplas Imagens)
Permite-lhe seleccionar e apagar múltiplas imagens.
Faça o seguinte após o passo 2.
2MENU t [OK] t z
(Todos nes. pasta)
Apaga de uma vez todas as imagens na pasta seleccionada.
Carregue [OK] t z após o passo 2.
zPode comutar entre modo de índice e de imagem
Carregue no botão (T) do botão W/T (zoom) no modo de
índice para voltar ao modo de imagem única e carregue no
botão
(Índice) (W) no modo de imagem única para voltar ao
modo de índice.
Índice
remissivo
única quando seleccionar imagens
Pesquisa MENU/
Definições
1Seleccione uma imagem depois carregue z.
Repita os passos acima até não haver mais imagens para
apagar. Seleccione novamente uma imagem com a
marca
para libertar a marca .
Pesquisa de
Operação
(Esta Imag)
• Pode também comutar entre modo de índice e de imagem única em
[Proteger] ou [DPOF].
30PT
Ver filmes
(Reprodução).
2 Seleccione um filme com o botão de controlo.
Índice
1 Regule o comutador de modo para
3 Carregue em z.
A reprodução de filme inicia-se.
z
Pausa
B
Avanço rápido
b
Rebobinagem rápida
V
Mostra o ecrã de controlo do volume. Ajuste o volume com
b/B.
Nota
• Pode não ser capaz de reproduzir algumas imagens tiradas usando outras câmaras.
Pesquisa MENU/
Definições
Função de Reprodução
Pesquisa de
Operação
Botão de controlo
Índice
remissivo
31PT
Tam imagem
(Tam imagem) t tamanho desejado
Quando fotografa imagens fixas
Recomendações de uso
(4000×3000)
(DSC-W190
apenas)
Em impressões até ao tamanho A3+
Nº de
imagens
Impressão
Menos
Qualid.
Mais
Imperfeita
Menos
Qualid.
Menos
Qualid.
Mais
Imperfeita
(3648×2736)
(DSC-W180
apenas)
Em impressões até ao tamanho A3
(2592×1944)
Em impressões até ao tamanho A4
(2048×1536)
Em impressões até ao tamanho L/2L
(640×480)
Para anexos de e-mail
(4000×2672)
(DSC-W190
apenas)
Modo 3:2 como nas impressões de
fotos e cartões postais
Índice
remissivo
(3264×2448)
(DSC-W190
apenas)
Pesquisa MENU/
Definições
Tamanho de
imagem
Pesquisa de
Operação
1 MENU t
Índice
O tamanho da imagem determina o tamanho do arquivo de imagem que é gravado quando tira
uma imagem.
Quanto maior for o tamanho da imagem, mais detalhe será reproduzido quando a imagem for
impressa em papel de formato grande. Quanto mais pequeno o tamanho da imagem, mais
imagens se podem gravar. Seleccione o tamanho da imagem que corresponda à forma como
visualizará as suas imagens.
(3648×2432)
(DSC-W180
apenas)
(4000×2248) Para ver num televisor de alta
definição
(DSC-W190
apenas)
(3648×2056)
(DSC-W180
apenas)
(1920×1080)
32PT
Continua r
Nota
Quando filma filmes
zSobre “qualidade de imagem” e “tamanho de
imagem”
Descrição dos pixéis e tamanho da imagem
Tamanho de imagem: 12M
4000 pixéis × 3000 pixéis = 12.000.000 pixéis
2 Tamanho de imagem: VGA
640 pixéis × 480 pixéis = 307.200 pixéis
Pesquisa MENU/
Definições
Uma imagem digital é composta por um conjunto de pequenos pontos chamados pixéis.
Se contém um grande número de pixéis, a imagem torna-se maior, ocupa mais memória, e a
imagem é apresentada em grande detalhe. O “tamanho de imagem” é indicado pelo número
de pixéis. Apesar de não conseguir ver as diferenças no ecrã da câmara, os pequenos
detalhes e o tempo de processamento de dados diferem quando a imagem é impressa ou
apresentada no ecrã de um computador.
Pesquisa de
Operação
O tamanho de imagem está fixado para 320 × 240.
Os filmes filmados com esta câmara serão gravados em AVI (Motion JPEG), aprox. formato
30fps.
Índice
• Quando imprimir imagens gravadas com o modo 16:9, ambas as margens podem ser cortadas.
1
Pixel
Muitos pixéis
(Grande qualidade de imagem e grande tamanho de
arquivo)
Índice
remissivo
Pixéis
Poucos pixéis
(Má qualidade de imagem mas pequeno tamanho de
arquivo)
33PT
SteadyShot
1 MENU t
(SteadyShot) t modo desejado
Não usa o modo anti-desfocagem.
(Auto)
Activa automaticamente a função anti-desfocagem quando as
condições de filmagem provoquem a vibração da câmara.
Pode estabilizar as imagens mesmo quando amplia um motivo
distante.
zSugestões para evitar desfocagem
Vibração da câmara
As suas mãos ou corpo tremem quando segura a
câmara e carrega no botão do obturador, e todo
o ecrã fica desfocado.
Índice
remissivo
A câmara moveu-se acidentalmente quando tirou a imagem. Isso chama-se de “vibração da
câmara”. Por outro lado, se o motivo se moveu quando tirou a imagem, a isso chama-se de
“desfocagem do motivo”. Para além disso, a vibração da câmara e desfocagem do motivo
ocorrem frequentemente em condições de fraca iluminação ou baixa velocidade do
obturador, tais como aquelas encontradas no modo
(Retr.crepúsculo) ou modo
(Crepúsculo). Nesse caso, fotografe tendo em conta as sugestões abaixo.
Pesquisa MENU/
Definições
No modo de Filme [SteadyShot] está fixado para [Deslig].
[SteadyShot] está fixado para [Deslig] enquanto a função Obturador de Sorriso está activada.
É preciso tempo para o processamento da imagem.
Quando fotografa com um flash, a função anti-desfocagem não funciona.
Pesquisa de
Operação
(Deslig)
Notas
•
•
•
•
Índice
Selecciona o modo anti-desfocagem.
• Utilize um tripé ou coloque a câmara numa
superfície plana para a manter firme.
• Fotografe com um temporizador automático com
2 segundos de atraso e estabilize a câmara mantendo os seus braços firmes ao seu lado após carregar
o botão do obturador.
Desfocagem do motivo
Embora a câmara esteja firme, o motivo movese durante a exposição por isso aparece
desfocado quando o botão do obturador for
carregado. A vibração da câmara é reduzida
automaticamente usando a função antidesfocagem. Todavia, a função não reduz
eficazmente a desfocagem do motivo.
• Seleccione o modo
(Alta Sensibilid) na Selecção de Cena.
• Seleccione uma sensibilidade ISO mais alta para tornar mais rápida a velocidade do obturador, e
carregue no botão do obturador antes do motivo se mover.
34PT
Modo GRAV
1 MENU t
Índice
Pode seleccionar Normal (imagem única) ou Burst como o modo de fotografia.
(Modo GRAV) t modo desejado
Grava uma única imagem.
(Burst)
Grava até 100 imagens em sucessão quando carrega e mantém
carregado o botão do obturador.
Pesquisa de
Operação
(Normal)
Notas
Pesquisa MENU/
Definições
Índice
remissivo
• A fotografia Burst não está disponível em Modo de Filme.
• O flash está regulado para [Flash Desligado].
• Quando grava com o temporizador automático, é gravada uma série com
o máximo de cinco imagens.
• O intervalo de gravação torna-se maior, dependendo da definição para o
tamanho da imagem.
• Quando o nível da bateria está baixo, ou quando a memória interna ou
“Memory Stick Duo” estão cheios, o Burst pára.
• O foco, equilíbrio de brancos e exposição são ajustados para a primeira
imagem e estas definições são também usadas para outras imagens.
35PT
EV
1 MENU t
Índice
Pode ajustar a exposição manualmente em passos 1/3 EV numa variação de –2,0 EV a +2,0 EV.
(EV) t definição EV desejada
Nota
zAjustar a exposição para melhores imagens
Pode criar várias imagens regulando a exposição e a sensibilidade ISO. A exposição é a
quantidade de luz que a câmara receberá quando solta o obturador.
Sensibilidade ISO (Índice de Exposição
Recomendado)
= Sensibilidade de gravação
Menor definição EV –
Índice
remissivo
Sobre-exposição = demasiada luz
Imagem esbranquiçada
Pesquisa MENU/
Definições
Velocidade do obturador = Duração de tempo em que a
Exposição: câmara recebe luz
Abertura =Tamanho da abertura que permite a passagem de luz
Pesquisa de
Operação
• Se fotografar um motivo em condições de muita ou pouca luz, ou quando utiliza o flash, a regulação de
exposição pode não ter efeito.
Exposição correcta
Maior definição EV +
Sub-exposição = muito pouca luz
Imagem mais escura
36PT
ISO
Índice
Ajuste a sensibilidade luminosa.
1 MENU t
(Câmara) t
modo desejado
/
/
/
/
(ISO) t
Define automaticamente a sensibilidade ISO.
/
Pode reduzir a desfocagem da imagem em locais escuros ou
motivos em movimento aumentando a sensibilidade ISO
(seleccione um número maior).
Nota
zAjustar a Sensibilidade ISO (Índice de Exposição
Recomendado)
A sensibilidade ISO é um valor de velocidade para o meio de gravação equipado com um
sensor de imagem que recebe luz. Mesmo quando a exposição é a mesma, as imagens
diferem dependendo da sensibilidade ISO.
Índice
remissivo
Alta sensibilidade ISO
Grava uma imagem clara mesmo em locais escuros enquanto
aumenta a velocidade do obturador para reduzir a desfocagem.
No entanto, a imagem tende a tornar-se ruidosa.
Pesquisa MENU/
Definições
• Definições ISO sem ser [ISO AUTO], [ISO 100] para [ISO 400] não podem ser seleccionadas quando o
modo de gravação estiver no modo Burst.
Pesquisa de
Operação
(Auto)
(Programa Automático) t
Baixa sensibilidade ISO
Grava uma imagem mais regular.
No entanto, quando a exposição for insuficiente, a imagem pode ficar
mais escura.
37PT
Equil. br.
1 MENU t
(Equil. br.) t modo desejado
Ajusta automaticamente o equilíbrio de brancos para que as cores
pareçam naturais.
Ajusta-se para as condições exteriores num dia
de céu limpo, vistas do final da tarde e cenas
nocturnas, anúncios de néon, fogo de artifício,
etc.
(Nebuloso)
Ajusta-se para céu com nuvens ou local com
sombra.
[Luz Fluorescente 1]: Ajusta-se para iluminação
fluorescente branca.
[Luz Fluorescente 2]: Ajusta-se para iluminação
fluorescente branca natural.
[Luz Fluorescente 3]: Ajusta-se para iluminação
fluorescente branca de dia.
n
(Incandescente)
Ajusta-se para locais com luz incandescente ou
com uma luz muito forte, tal como num estúdio
de fotografia.
Índice
remissivo
(Luz
Fluorescente 1)
(Luz
Fluorescente 2)
(Luz
Fluorescente 3)
Pesquisa MENU/
Definições
(Luz do dia)
Pesquisa de
Operação
(Auto)
(Flash)
Índice
Ajusta os tons da cor de acordo com as condições de iluminação envolventes. Use esta função se
a cor da imagem parecer pouco natural.
Ajusta-se para as condições do flash.
Notas
• [Equil. br.] não pode ser ajustado no modo de ajustamento automático.
• No modo Selecção de Cena, pode mudar a definição de equilíbrio de brancos apenas no modo
(Alta
Sensibilid).
• Quando filmar filmes ou quando Selecção de Cena estiver regulada para o modo
(Alta Sensibilid),
[Flash] em [Equil. br.] não pode ser seleccionado.
• Sob luzes fluorescentes que cintilam, a função de equilíbrio de brancos pode não funcionar correctamente
mesmo que seleccione [Luz Fluorescente 1], [Luz Fluorescente 2] ou [Luz Fluorescente 3].
• Quando fotografa com um flash sem ser no modo [Flash], [Equil. br.] está regulado para [Auto].
• Quando o flash estiver regulado para Flash Ligado, pode regular apenas [Equil. br.] para [Auto] ou
[Flash].
38PT
Continua r
zEfeitos das condições de iluminação
Luz do dia
Nebuloso
Fluorescente
Incandescente
Características da
luz
Branca (normal)
Azulada
Com tons de verde
Avermelhada
Pesquisa de
Operação
Tempo/Iluminação
Índice
A cor aparente do motivo é afectada pelas condições de iluminação.
Os tons da cor são ajustados automaticamente no modo Ajustamento Automático, mas pode
ajustar os tons da cor manualmente usando a função Equil. br.
Pesquisa MENU/
Definições
Índice
remissivo
39PT
Foco
(Multi AF)
(Programa Automático) t
• Quando a função Detecção de Cara estiver
activa, AF opera com prioridade sobre caras.
(Centro AF)
Quadro do telémetro
de AF (Apenas em
imagem fixa)
Foca automaticamente num motivo no
centro do quadro do visor. Usando
juntamente a função de bloqueio AF, pode
compor a imagem da forma que quiser.
0.5 m/1.0 m/
3.0 m/7.0 m/
(distância
ilimitada)
Foca rápida e automaticamente na área em torno de uma distância
regulada anteriormente (Semi-manual). Este modo é útil quando
fotografar repetidamente um motivo à mesma distância. Use
“Semi-manual” quando for difícil obter um foco nítido com foco
automático, tal como fotografar um motivo através de uma rede ou
janela.
Índice
remissivo
Quadro do telémetro
de AF
Pesquisa MENU/
Definições
Foca automaticamente num motivo em todas
as distâncias do quadro do visor.
Quando carrega até meio no botão do
obturador no modo de fotografia de imagem
fixa, é mostrado um quadro verde em torno
da área que está focada.
(Foco) t
Pesquisa de
Operação
1 MENU t
(Câmara) t
modo desejado
Índice
Pode mudar o método de foco. Utilize o menu quando é difícil obter o foco adequado no modo
de foco automático.
AF significa “Auto Focus” (Foco Automático), uma função que ajusta o foco automaticamente.
• Foca num motivo em todas as distâncias do quadro do visor no modo
semi-manual.
Notas
• Quando usa [Zoom digital], o quadro do telémetro de AF é desactivado e aparece numa linha tracejada.
Neste caso, a câmara trabalha para focar em motivos no centro do ecrã.
• Quando a [Detecção de Cara] estiver regulada para [Auto], o modo de foco é fixado para [Multi AF].
• No modo de fotografia de Filme, o modo de foco é fixado para [Multi AF].
• O modo de foco está fixado para [Multi AF] enquanto a função Obturador de Sorriso está activada.
• A definição de distância semi-manual contém alguns erros e este erro aumenta quando o zoom é regulado
para o lado T ou a lente é inclinada para cima ou para baixo.
40PT
Continua r
zFocar em motivos próximo da extremidade do ecrã
Quadro do
telémetro de AF
2Quando o indicador de bloqueio AE/AF pára de
piscar e se mantém aceso, volte para a imagem
totalmente composta e carregue o botão do
obturador completamente para baixo.
• Desde que não carregue o botão do obturador
completamente para baixo, pode repetir o procedimento
as vezes necessárias.
Pesquisa de
Operação
Indicador de
bloqueio AE/AF
1Volte a compor a fotografia de modo a que o
motivo esteja centrado no telémetro de AF e
carregue o botão do obturador até meio para focar
o motivo (bloqueio AF).
Índice
Se o motivo estiver desfocado, faça o seguinte:
Pesquisa MENU/
Definições
Índice
remissivo
41PT
Modo de medição
Índice
Selecciona o modo de medição que regula que parte do motivo deve medir para determinar a
exposição.
Na fotografia de imagens fixas:
(Programa Automático) t
(Modo de
Pesquisa de
Operação
1 MENU t
(Câmara) t
medição) t modo desejado
Na filmagem de filmes:
1 MENU t
(Modo de medição) t modo desejado
(Centro)
Mede o centro da imagem e determina a exposição baseada no
brilho do motivo naquele local (Medidor ponderado ao centro).
(Ponto)
Mede apenas uma parte do motivo
(Medidor de ponto). Esta função é útil
quando o motivo está iluminado por
trás ou quando existe grande contraste
entre o motivo e o fundo.
Reticulado do medidor
de ponto
Posições sobre o motivo
Índice
remissivo
Divide em regiões múltiplas e mede cada região. A câmara
determina uma exposição bem equilibrada (Medidor de padrão
múltiplo).
Pesquisa MENU/
Definições
(Multi)
Notas
• No Modo de Filme [Ponto] não pode ser seleccionado.
• O Modo de medição está disponível apenas quando a [Detecção de Cara] estiver regulada para [Deslig].
• O Modo de medição está fixado para [Multi] enquanto a função Obturador de Sorriso está activada.
42PT
Sensib detecção sorriso
1 MENU t
Índice
Define a sensibilidade da função Obturador de Sorriso para detectar sorrisos.
(Sensib detecção sorriso) t modo desejado
Detecta um grande sorriso.
(Médio)
Detecta um sorriso normal.
(Alto)
Detecta mesmo um ligeiro sorriso.
Notas
Pesquisa MENU/
Definições
• Os sorrisos podem não ser detectados correctamente dependendo das condições.
• [Sensib detecção sorriso] não pode ser ajustada no Modo de Filme.
• Pode mudar a definição Sensibilidade de Detecção de Sorriso quando o modo
(Alta Sensibilid),
(Foto suave),
(Retr.crepúsculo),
(Praia) ou (Neve) estiverem seleccionados no modo
Selecção de Cena.
Pesquisa de
Operação
(Baixo)
Índice
remissivo
43PT
Detecção de Cara
Índice
Selecciona se usa ou não a função de Detecção de Cara.
Detecta automaticamente as caras dos seus motivos e ajusta a focagem, o flash, a exposição, o
equilíbrio de brancos e as definições de redução dos olhos vermelhos.
Moldura de Detecção de Cara (Laranja)
Moldura de Detecção de Cara (Branca)
1 MENU t
(Deslig)
(Detecção de Cara) t modo desejado
Selecciona a cara na qual a câmara vai focar automaticamente.
Não use a função Detecção de Cara.
Notas
zFacilitar a detecção de caras
• Use um nível de iluminação apropriado.
• Certifique-se de que as caras dos motivos não são ocultas por
chapéus, máscaras, óculos de sol, etc.
• Certifique-se de que os motivos estão de frente para a câmara.
Índice
remissivo
• [Detecção de Cara] não pode ser seleccionada no Modo de Filme.
• Podem detectar-se até 8 caras dos seus motivos. Contudo, podem ser detectadas apenas até 4 caras dos
seus motivos quando o modo
(Foto suave) estiver seleccionado no modo Selecção de cena.
• Durante a fotografia de Obturador de Sorriso, [Detecção de Cara] está automaticamente regulada para
[Auto] mesmo se estiver regulada para [Deslig].
Pesquisa MENU/
Definições
(Auto)
Pesquisa de
Operação
Quando a câmara detecta mais do que um motivo, avalia qual é o motivo principal e define
o foco por prioridade. A moldura de Detecção de Cara para o principal motivo fica laranja.
A moldura na qual o foco é definido fica verde ao carregar até meio o botão do obturador.
44PT
Nív. flash
Índice
Ajusta a quantidade da luz do flash.
1 MENU t
(Câmara) t
t modo desejado
(Nív. flash)
Torna o nível do flash mais baixo.
(Normal)
(+)
Torna o nível do flash mais alto.
Nota
Pesquisa MENU/
Definições
• Por vezes os efeitos não aparecem quando o motivo a ser fotografado estiver muito claro ou muito
escuro.
Pesquisa de
Operação
(–)
(Programa Automático) t
Índice
remissivo
45PT
Redução olhos verm
(Redução olhos verm) t modo desejado
Quando a função Detecção de Cara for activada, o flash dispara
automaticamente para reduzir o fenómeno dos olhos vermelhos.
(Ligado)
O flash dispara sempre para reduzir o fenómeno dos olhos
vermelhos.
(Deslig)
Não utiliza a redução olhos verm.
Notas
Índice
remissivo
• [Redução olhos verm] não pode ser seleccionada durante Modo de Filme ou Obturador de Sorriso.
• Para evitar a desfocagem das imagens, segure firmemente na câmara até o obturador ser solto. Demora
normalmente um segundo após carregar o botão do obturador. Certifique-se também de que não deixa o
motivo mexer-se durante este período.
• A redução olhos verm pode não produzir os efeitos desejados. Depende de diferenças individuais e
condições, tais como a distância até ao motivo, ou se o motivo desviou o olhar do pré-disparo.
• Se não usar a função Detecção de Cara, a Redução Olhos Verm não funciona, mesmo se seleccionar
[Auto].
Pesquisa MENU/
Definições
(Auto)
Pesquisa de
Operação
1 MENU t
Índice
O flash pisca duas ou mais vezes antes de disparar para reduzir o fenómeno dos olhos vermelhos
quando utiliza o flash.
zO que provoca o fenómeno dos olhos vermelhos?
As pupilas tornam-se dilatadas em ambientes escuros. A luz do flash reflecte-se nos vasos
sanguíneos na parte posterior do olho (retina), provocando o fenómeno dos “olhos
vermelhos”.
Câmara
Olho
Retina
Outras formas de reduzir os olhos vermelhos
• Seleccione o modo
(Alta Sensibilid) na Selecção de Cena. (O flash está automaticamente
regulado para [Flash Desligado].)
• Quando os olhos do motivo ficam vermelhos, corrija a imagem com [Retoque] t [Correcção dos
Olho Vermel] no menu de visualização ou com o software fornecido “PMB”.
46PT
Modo de Cor
Índice
Pode mudar o brilho da imagem, acompanhado por efeitos.
Na fotografia de imagens fixas:
(Programa Automático) t
Na filmagem de filmes:
1 MENU t
(Modo de Cor) t modo desejado
Regula a imagem para cor normal.
(Sepia)
Regula a imagem para cor sépia.
(P&B)
Regula a imagem para preto e branco.
Pesquisa MENU/
Definições
(Normal)
(Modo de
Pesquisa de
Operação
1 MENU t
(Câmara) t
Cor) t modo desejado
Índice
remissivo
47PT
Ap. slide
1 Regule o comutador de modo para
o modo de reprodução.
(Reprodução) para comutar para
(Ap. slide) t z no botão de controlo
3 Seleccione uma definição desejada.
4 [Iniciar] t z
5 Carregue z para terminar a apresentação de slides.
Notas
Imagem
Selecciona o grupo de imagens a mostrar.
Reproduz uma apresentação de slides de todas as imagens fixas em
sequência.
Pasta
Reproduz uma apresentação de slides de imagens fixas na pasta
actualmente seleccionada.
Efeitos
Índice
remissivo
Todas
Pesquisa MENU/
Definições
• Não pode reproduzir filmes.
• Definições sem ser [Imagem] são guardadas até à próxima vez que forem alteradas.
Pesquisa de
Operação
2 MENU t
Índice
As imagens são reproduzidas automaticamente em sucessão.
Selecciona a velocidade de reprodução e ambiência para apresentações de slides.
Simples
Uma simples apresentação de slides que muda imagens fixas num
intervalo programado.
O intervalo de reprodução é ajustável em [Interv.] e pode desfrutar
plenamente as suas imagens.
Básico
Uma apresentação de slides básica adequada para uma grande série
de cenas.
Interv.
Define o intervalo de comutação do ecrã.
1 seg
3 seg
Ajusta o intervalo de visualização das imagens numa apresentação
de slides [Simples].
5 seg
10 seg
Auto
O intervalo está regulado para se adequar à apresentação de slides
[Básico].
48PT
Repetir
Ligado
Reproduz imagens em ciclo contínuo.
Deslig
Depois de todas as imagens terem sido reproduzidas, a
apresentação de slides termina.
Índice
Liga ou desliga a repetição da apresentação de slides.
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
Definições
Índice
remissivo
49PT
Retoque
1 Regule o comutador de modo para
o modo de reprodução.
(Reprodução) para comutar para
(Retoque) t modo desejado t z no botão de controlo
3 Execute retoque de acordo com o método de operação em cada modo.
(Corte)
Grava a imagem de reprodução
ampliada.
Carregue no botão (T) para
ampliar e no botão W para reduzir.
2 Regule o zoom com o botão de
controlo.
3 MENU t seleccione um tamanho
de imagem para guardar t z
4 [OK] t z
• A qualidade das imagens cortadas
pode deteriorar-se.
• O tamanho de imagem que pode
cortar pode variar dependendo da imagem.
Pesquisa de
Operação
2 MENU t
Índice
Adiciona efeitos ou faz correcções a uma imagem gravada e grava-a como um novo arquivo.
A imagem original é mantida.
1
Índice
remissivo
Seleccione [OK] com o botão de
controlo t z.
• Pode não ser capaz de corrigir o
fenómeno dos olhos vermelhos
dependendo da imagem.
1
Pesquisa MENU/
Definições
(Correcção
Corrige o fenómeno dos olhos
dos Olho Vermel) vermelhos provocado pelo flash.
Nota
• Não consegue retocar filmes.
50PT
Redimensionamento variado
(Reprodução) para comutar para
2 MENU t
(Redimensionamento variado) t modo desejado t z no
botão de controlo
3 Amplie até ao alcance que quer cortar com o botão W/T (zoom).
Pesquisa de
Operação
1 Regule o comutador de modo para
o modo de reprodução.
Índice
Pode mudar o modo e tamanho das imagens fotografadas, depois gravá-las como novos
arquivos.
Pode converter imagens para o modo 16:9 para visualização de alta definição e para o tamanho
VGA para blogs ou anexos de e-mail.
4 Especifique a área que quer cortar com o botão de controlo.
(HDTV)
Muda o modo de 16:9/3:2 para
4:3 e guarda como tamanho
VGA.
Notas
Índice
remissivo
(Blog /
E-mail)
Muda o modo de 4:3/3:2 para
16:9 e guarda como tamanho 2M.
Pesquisa MENU/
Definições
5 MENU t [OK] t z
• Não pode redimensionar filmes.
• Imagens fotografadas em tamanho VGA não podem ser redimensionadas para o tamanho [HDTV].
• Ampliar a imagem e o redimensionamento múltiplo podem reduzir a qualidade da imagem.
51PT
Proteger
1 Regule o comutador de modo para
o modo de reprodução.
(Esta Imag)
(Múltiplas
Imagens)
(Reprodução) para comutar para
(Proteger) t modo desejado t z no botão de controlo
Protege a imagem actualmente visualizada no modo de imagem
única.
Pode seleccionar e proteger múltiplas imagens.
Faça o seguinte após o passo 2.
2MENU t [OK] t z
zPara cancelar a protecção
Índice
remissivo
Seleccione a imagem para a qual quer cancelar a protecção e desbloqueie-a carregando z
no botão de controlo executando o mesmo procedimento para a proteger.
O indicador
desaparece e a protecção é solta.
Pesquisa MENU/
Definições
1Seleccione uma imagem depois carregue z.
Repita os passos acima até não haver mais imagens para
proteger. Seleccione uma imagem com uma marca
para
libertar a marca .
Pesquisa de
Operação
2 MENU t
Índice
Protege as imagens gravadas contra apagamento acidental.
A marca
é visualizada em imagens registadas.
52PT
DPOF
2 MENU t
(Esta Imag)
t modo desejado t z no botão de controlo
Ordena a impressão da imagem actualmente visualizada no modo
de imagem única.
Pode seleccionar e ordenar a impressão de múltiplas imagens.
Faça o seguinte após o passo 2.
1Seleccione uma imagem depois carregue z.
Repita os passos acima até não haver mais imagens para
imprimir. Seleccione uma imagem com uma marca
para
libertar a marca .
2MENU t [OK] t z
Pesquisa MENU/
Definições
(Múltiplas
Imagens)
(Reprodução) para comutar para o
Pesquisa de
Operação
1 Regule o comutador de modo para
modo de reprodução.
Índice
DPOF (Formato de Ordem de Impressão Digital) é uma função que lhe permite especificar as
imagens do “Memory Stick Duo” que deseja imprimir mais tarde.
A marca
(Ordem de impressão) é visualizada em relação às imagens registadas.
Notas
zApagar a marca DPOF
Índice
remissivo
• A marca
(Ordem de impressão) não pode ser adicionada a filmes.
• Pode adicionar uma marca
(Ordem de impressão) a um máximo de 999 imagens.
Seleccione a imagem a apagar ao registo DPOF, depois carregue z no botão de controlo no
mesmo procedimento quando efectuar uma marca DPOF.
A marca
desaparece e o registo DPOF é apagado.
53PT
Rodar
2 MENU t
(Reprodução) para comutar para o
Pesquisa de
Operação
1 Regule o comutador de modo para
modo de reprodução.
Índice
Roda uma imagem fixa. Use isto para visualizar uma imagem de orientação horizontal na
orientação vertical.
(Rodar) t z no botão de controlo
4 [OK] t z
Notas
• Não pode rodar filmes ou imagens fixas protegidas.
• Pode não ser capaz de rodar imagens fotografadas com outras câmaras.
• Quando vê imagens num computador, a informação da rotação da imagem pode não ser reflectida
dependendo do software.
Pesquisa MENU/
Definições
3 Rode a imagem com [ / ] t b/B.
Índice
remissivo
54PT
Seleccione pasta
1 Regule o comutador de modo para
o modo de reprodução.
(Reprodução) para comutar para
(Seleccione pasta) t z no botão de controlo
3 Seleccione a pasta com b/B.
4 [OK] t z
Nota
zVer imagens em múltiplas pastas
Quando forem criadas múltiplas pastas, aparecem os seguintes indicadores na primeira e
última imagens na pasta.
: Desloca para a pasta anterior
: Desloca para a pasta seguinte
: Desloca para a pasta anterior ou seguinte
Pesquisa MENU/
Definições
• Este item não é mostrado quando a memória interna é usada para gravar imagens.
Pesquisa de
Operação
2 MENU t
Índice
Quando se criarem múltiplas pastas no “Memory Stick Duo”, isto selecciona a pasta com a
imagem que quer reproduzir.
Índice
remissivo
55PT
Bip
Índice
Selecciona ou desliga o som produzido quando opera a câmara.
1 MENU t
(Definições) t [Definiç Principais] t [Bip] t modo
desejado t z no botão de controlo
Liga o som do obturador quando carrega o botão do obturador.
Ligado
Liga o som do bip/obturador quando carrega no botão de controlo/
obturador.
Deslig
Desliga o bip/som do obturador.
Pesquisa de
Operação
Obturador
Pesquisa MENU/
Definições
Índice
remissivo
56PT
Ligação USB
Índice
Selecciona o modo USB quando ligar a câmara a um computador ou uma impressora compatível
com PictBridge usando o cabo USB dedicado.
1 MENU t
(Definições) t [Definiç Principais] t [Ligação USB] t
modo desejado t z no botão de controlo
Mass Storage
Estabelece uma ligação Mass Storage entre a câmara e um
computador ou outro dispositivo USB.
Pesquisa MENU/
Definições
Liga a câmara a uma impressora compatível com PictBridge.
Quando liga a câmara a um computador, aparece o Assistente de
Reprodução Automática e as imagens fixas na pasta de gravação na
câmara são importadas para o computador. (com Windows Vista/
XP, Mac OS X)
Pesquisa de
Operação
PictBridge
Índice
remissivo
57PT
Saída video
NTSC
Ajusta o sinal de saída de vídeo para o modo NTSC (p.ex. para
E.U.A., Japão).
PAL
Ajusta o sinal de saída de vídeo para o modo PAL (p.ex. para a
Europa, China).
Pesquisa de
Operação
1 MENU t
(Definições) t [Definiç Principais] t [Saída video] t
modo desejado t z no botão de controlo
Índice
Ajusta o sinal de saída de vídeo de acordo com o sistema de cores do televisor do equipamento
de vídeo ligado. Os sistemas de cores do televisor diferem dependendo do país e da região.
Para ver imagens num ecrã de televisão, verifique o sistema de cores do televisor do país ou
região de utilização (página 70).
Pesquisa MENU/
Definições
Índice
remissivo
58PT
Inicializar
Índice
Inicializa a definição para a predefinição inicial.
Mesmo se executar esta função, as imagens são retidas.
1 MENU t
(Definições) t [Definiç Principais] t [Inicializar] t [OK]
t z no botão de controlo
Pesquisa de
Operação
Nota
• Certifique-se de que não desliga a câmara durante a inicialização.
Pesquisa MENU/
Definições
Índice
remissivo
59PT
Linha Grelha
Índice
Com referência às linhas de grelha, pode definir com facilidade um motivo numa posição
horizontal/vertical.
1 MENU t
(Definições) t [Definições Filmag] t [Linha Grelha] t
modo desejado t z no botão de controlo
Mostra as linhas de grelha. As linhas de grelha não são gravadas.
Deslig
Não mostra as linhas de grelha.
Pesquisa de
Operação
Ligado
Pesquisa MENU/
Definições
Índice
remissivo
60PT
Zoom digital
Inteligente (
Precisão (
)
Amplia a imagem digitalmente dentro do intervalo em que a
imagem não será distorcida, de acordo com o tamanho da imagem
(Zoom inteligente).
Amplia todos os tamanhos de imagem pela escala total de zoom de
aproximadamente 6×, incluindo o zoom óptico 3×. Contudo, note
que a qualidade da imagem se deteriora quando a escala de zoom
óptico for excedida (Zoom de precisão digital).
Não utiliza o zoom digital.
Notas
Escala total de zoom quando usar zoom
Inteligente (incluindo zoom óptico 3×)
Índice
remissivo
• A função zoom digital não opera quando gravar filmes ou enquanto a função Obturador de Sorriso estiver
activada.
• O zoom inteligente não está disponível quando o tamanho da imagem estiver regulado para [12M] (DSCW190), [10M] (DSC-W180), [16:9(9M)] (DSC-W190), [16:9(7M)] (DSC-W180) ou [3:2].
• A função Detecção de Cara não funciona quando usa zoom digital.
Pesquisa MENU/
Definições
Deslig
)
Pesquisa de
Operação
1 MENU t
(Definições) t [Definições Filmag] t [Zoom digital] t
modo desejado t z no botão de controlo
Índice
Selecciona o modo de zoom digital. A câmara amplia a imagem utilizando o zoom óptico (até
3×). Quando a escala de zoom for excedida, a câmara utiliza o zoom inteligente ou zoom de
precisão digital.
O rácio de zoom suportado difere dependendo do tamanho da imagem.
DSC-W190
Tamanho
Escala total de zoom
8M
Aprox. 3,7×
5M
Aprox. 4,6×
3M
Aprox. 5,9×
VGA
Aprox. 18×
16:9(2M)
Aprox. 6,2×
DSC-W180
Tamanho
Escala total de zoom
5M
Aprox. 4,2×
3M
Aprox. 5,3×
VGA
Aprox. 17×
16:9(2M)
Aprox. 5,7×
61PT
Revisão auto
Índice
Mostra a imagem gravada no ecrã durante aproximadamente dois segundos imediatamente
depois de fotografar uma imagem fixa.
1 MENU t
(Definições) t [Definições Filmag] t [Revisão auto] t
modo desejado t z no botão de controlo
Utiliza Revisão Automática.
Deslig
Não utiliza a Revisão Automática.
zFotografar outra imagem sem demora
Pesquisa MENU/
Definições
• Quando carregar até meio o botão do obturador, desaparece a visualização da imagem gravada e
pode fotografar imediatamente outra imagem, mesmo se Revisão Auto estiver regulada para
[Ligado].
Pesquisa de
Operação
Ligado
Índice
remissivo
62PT
Formatar
Índice
Formata o “Memory Stick Duo” ou a memória interna. Um “Memory Stick Duo” disponível no
mercado já está formatado e pode ser usado imediatamente.
1 MENU t
(Definições) t [Fer. "Memory Stick"] ou [Fer. memória
interna] t [Formatar] t [OK] t z no botão de controlo
Pesquisa de
Operação
Nota
• Note que a formatação apaga permanentemente todos os dados incluindo mesmo as imagens protegidas.
Pesquisa MENU/
Definições
Índice
remissivo
63PT
Crie pasta GRAV.
Notas
• Este item não é mostrado quando a memória interna é usada para gravar imagens.
• Quando insere na câmara um “Memory Stick Duo” que foi usado com outro equipamento e fotografa
imagens, pode ser criada automaticamente uma nova pasta.
• Pode guardar até 9.999 imagens numa pasta. Quando excede a capacidade da pasta, uma nova pasta é
criada automaticamente.
• Após uma nova pasta ser criada, pode mudar a pasta de destino de armazenamento (página 65) e
seleccionar a pasta para visualizar imagens (página 55).
Pesquisa MENU/
Definições
zSobre as pastas
Pesquisa de
Operação
1 MENU t
(Definições) t [Fer. "Memory Stick"] t [Crie pasta
GRAV.] t [OK] t z no botão de controlo
Índice
Cria uma pasta num “Memory Stick Duo” para gravar imagens.
As imagens são gravadas na pasta acabada de criar até que crie outra pasta ou seleccione outra
pasta de gravação.
Índice
remissivo
64PT
Mude pasta GRAV.
1 MENU t
GRAV.]
Índice
Muda a pasta no “Memory Stick Duo” actualmente usada para gravar imagens.
(Definições) t [Fer. "Memory Stick"] t [Mude pasta
2 Seleccione uma pasta com b/B no botão de controlo.
Notas
• Este item não é mostrado quando a memória interna é usada para gravar imagens.
• A pasta “100” não pode ser seleccionada como uma pasta de gravação.
• Não pode mover imagens gravadas para outra pasta.
Pesquisa de
Operação
3 [OK] t z
Pesquisa MENU/
Definições
Índice
remissivo
65PT
Copiar
Índice
Copia todas as imagens na memória interna para um “Memory Stick Duo”.
1 Insira na câmara um “Memory Stick Duo” com capacidade livre suficiente.
Notas
Pesquisa MENU/
Definições
• Use um pack de baterias totalmente carregado. Se tentar copiar arquivos de imagem usando um pack de
baterias com pouca carga restante, o pack de baterias pode esgotar-se, provocando a falha da cópia ou
possivelmente danificando os dados.
• Não pode copiar imagens individualmente.
• As imagens originais na memória interna são retidas mesmo após a cópia. Para apagar o conteúdo da
memória interna, retire o “Memory Stick Duo” após copiar, depois formate a memória interna
([Formatar] na [Fer. memória interna]).
• É criada uma nova pasta no “Memory Stick Duo” e todos os dados serão copiados para ele. Não pode
escolher uma pasta específica e copiar imagens para ela.
Pesquisa de
Operação
2 MENU t
(Definições) t [Fer. "Memory Stick"] t [Copiar] t [OK]
t z no botão de controlo
Índice
remissivo
66PT
Definições Relógio
Índice
Defina novamente a data e hora.
1 MENU t
(Definições) t [Definições Relógio] t [Definições
Relógio] t definição desejada t [OK] t z no botão de controlo
Meia noite é indicada como 12:00AM e meio-dia como 12:00PM.
Pesquisa de
Operação
Nota
• A câmara não tem uma função para sobrepor datas nas imagens. Ao usar “PMB” no CD-ROM
(fornecido), pode imprimir ou guardar imagens com a data.
Pesquisa MENU/
Definições
Índice
remissivo
67PT
Language Setting
Índice
Selecciona o idioma a ser utilizado nos itens do menu, avisos e mensagens.
1 MENU t
(Definições) t [Language Setting] t [Language Setting]
t modo desejado t z no botão de controlo
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
Definições
Índice
remissivo
68PT
Ver imagens num televisor
1 Desligue a câmara e a TV.
2 Ligue a câmara ao televisor com o cabo dedicado A/V (fornecido).
Amarela
1 Às tomadas de entrada
áudio/vídeo
Branca
Pesquisa MENU/
Definições
VIDEO AUDIO
Pesquisa de
Operação
Ver imagens ligando a câmara a um televisor com
o cabo dedicado A/V fornecido
Índice
Pode ver imagens num televisor ligando a câmara a um televisor.
A ligação varia em função do tipo de televisor a que a câmara está ligada.
Consulte também as instruções de operação fornecidas com o televisor.
(Reprodução)
2 Ao terminal
(USB)·A/V OUT
Índice
remissivo
Cabo dedicado A/V
(fornecido)
3 Ligue o televisor e defina a entrada.
4 Regule o comutador de modo para
câmara.
(Reprodução), depois ligue a
Aparecem no televisor as imagens fotografadas com a câmara. Seleccione a imagem desejada
com o botão de controlo.
Notas
• Quando usa a sua câmara no estrangeiro, pode ser necessário mudar o sinal de saída de vídeo para
corresponder ao seu sistema de televisor (página 58).
• A imagem filmada não será mostrada no televisor quando o filme for captado sob a condição da câmara e
do televisor ligados.
69PT
Sobre sistemas de cor do televisor
Sistema PAL
Alemanha, Austrália, Áustria, Bélgica, China, Dinamarca, Espanha, Finlândia, Holanda, Hong
Kong, Hungria, Itália, Kuwait, Malásia, Noruega, Nova Zelândia, Polónia, Portugal, Reino
Unido, República Checa, República Eslovaca, Singapura, Suécia, Suíça, Tailândia, etc.
Sistema PAL-N
Argentina, Paraguai, Uruguai
Sistema SECAM
Bulgária, França, Guiana, Irão, Iraque, Mónaco, Rússia, Ucrânia, etc.
Pesquisa MENU/
Definições
Sistema PAL-M
Brasil
Pesquisa de
Operação
Sistema NTSC
América Central, Bolívia, Canadá, Chile, Colômbia, Coreia, Equador, E.U.A., Filipinas, Ilhas
Bahamas, Jamaica, Japão, México, Peru, Suriname, Taiwan, Venezuela, etc.
Índice
Se quiser ver imagens num ecrã de televisão, necessita de um televisor com uma tomada de
entrada de vídeo e o cabo dedicado A/V (fornecido). O sistema de cores do televisor deve
corresponder ao da câmara fotográfica digital. Verifique as seguintes listas para o sistema de
cores do televisor do país ou região onde a câmara for usada.
Índice
remissivo
70PT
Índice
Desfrutar do seu computador
com Windows
Para detalhes sobre a utilização de um computador Macintosh,
consulte “Utilização do seu computador Macintosh” (página 79).
• Desfrutar imagens usando “PMB” como se segue:
– Importar imagens para o seu computador
– Exportar imagens para a câmara
– Editar imagens
– Visualizar os locais de fotografia de imagens fixas em mapas on-line
(isto requer uma ligação à Internet)
– Criar um disco com as imagens fotografadas (isto requer unidade de
gravação de CD ou DVD)
– Imprimir ou guardar imagens fixas com a data
– Transferir imagens para um serviço de mídia (isto requer uma ligação
à Internet)
Índice
remissivo
Ligar a câmara ao seu computador (página 75)
Pesquisa MENU/
Definições
• Instalar o “PMB”
Pesquisa de
Operação
Instalar o software (fornecido) primeiro
(página 73)
Informação adicional sobre este produto e respostas a perguntas frequentes podem
ser encontrados no Website da Sony de Apoio ao Cliente.
http://www.sony.net/
71PT
Ambiente recomendado para o computador
Outros
XP*1
Para importar
imagens
Microsoft Windows 2000
Professional SP4,
Windows XP*1 SP3/
Windows Vista SP1*2
*1
Tomada USB: Fornecida com o
computador
As edições de 64 bits e Starter (Edition) não são suportadas.
(Edition) não é suportada.
*2 Starter
• O ambiente do computador deve também satisfazer os requisitos operacionais do SO.
• A operação não é assegurada num ambiente baseado numa actualização dos sistemas operativos descritos
acima ou num ambiente multi-boot.
• Não se garante o funcionamento em todos os ambientes de computador recomendados acima
mencionados.
• Se ligar dois ou mais dispositivos USB a um único computador ao mesmo tempo, alguns dispositivos,
incluindo a câmara, podem não funcionar, dependendo dos tipos de dispositivos USB que usar.
• Não se garante o funcionamento quando utiliza um hub USB.
• Ligar a câmara utilizando uma interface USB que seja compatível com Hi-Speed USB (compatível com
USB 2.0) permite a transferência avançada (transferência a alta velocidade) pois a câmara é compatível
com Hi-Speed USB (compatível com USB 2.0).
• Há dois modos para uma ligação USB quando liga um computador; modos [Mass Storage] (predefinição)
e [PictBridge]. Esta secção descreve [Mass Storage] como exemplos. Para detalhes sobre [PictBridge],
consulte a página 57.
• Quando o seu computador retoma de um modo de suspensão ou de inactividade, a comunicação entre a
câmara e o seu computador pode não recuperar ao mesmo tempo.
Índice
remissivo
Notas
Pesquisa MENU/
Definições
Microsoft Windows
CPU: Intel Pentium III 500 MHz ou
SP3/Windows Vista SP1*2 superior (Recomendado: Intel Pentium III
800 MHz ou superior)
Memória: 256 MB ou mais
(Recomendado: 512 MB ou mais)
Disco rígido: Espaço no disco
necessário para instalação—
aproximadamente 500 MB
Display: Resolução do ecrã: 1.024 × 768
pontos ou mais
Memória de vídeo: 32 MB ou mais
(Recomendado: 64 MB ou mais)
Pesquisa de
Operação
Para usar “PMB”
Índice
SO (pré-instalado)
72PT
Índice
Instalação do software
(fornecido)
Pode instalar o software fornecido (PMB) usando o seguinte procedimento.
Pesquisa de
Operação
1 Ligue o seu computador e insira o CD-ROM
(fornecido) na unidade de CD-ROMs.
Aparece o ecrã do menu de instalação.
• Se não aparecer, clique duas vezes em [Computador] (no
Windows XP, [O meu computador]) t
(SONYPICTUTIL).
• Se aparecer o ecrã de Reprodução Automática, seleccione
“Executar Install.exe” e siga as instruções que aparecem no ecrã
para prosseguir com a instalação.
Aparece o ecrã “Choose Setup Language” (Escolha o idioma de configuração).
3 Seleccione o idioma desejado, depois clique em [Avançar].
Aparece o ecrã “License Agreement” (Contrato de Licença).
4 Leia cuidadosamente o contrato de licença. Se aceitar, clique no botão de
opção ( muda para ) depois [Avançar].
• Quando aparece a mensagem de confirmação de reinício, reinicie o computador seguindo as
instruções no ecrã.
• DirectX pode ser instalado dependendo do sistema operativo do seu computador.
6 Retire o CD-ROM após a instalação estar concluída.
São criados no ambiente de trabalho os ícones de atalho para “
PMB”. Faça duplo clique nestes ícones para iniciar o software.
PMB” e “
Índice
remissivo
5 Siga as instruções no ecrã para terminar a instalação.
Pesquisa MENU/
Definições
2 Clique em [Instalar].
Guia do
Nota
• Inicie a sessão como Administrador.
73PT
Índice
Sobre “PMB (Picture Motion
Browser)”
Pode utilizar imagens fixas e filmes da câmara mais do que nunca tirando partido do software.
Esta secção resume o “PMB”. Para mais informações, consulte o “Guia do PMB”.
Com o “PMB”:
•
•
•
•
•
•
•
1 Clique duas vezes no ícone
(Guia do PMB) no ambiente de trabalho.
Para aceder ao “Guia do PMB” do menu Iniciar, clique em [Iniciar] t [Todos os programas] t
[Sony Picture Utility] t [Ajuda] t [Guia do PMB].
Índice
remissivo
Iniciar o “Guia do PMB”
Pesquisa MENU/
Definições
•
Pode importar imagens fotografadas com a câmara para o computador e visualizá-las no computador.
Pode exportar imagens no seu computador para um “Memory Stick Duo” e visualizá-las na câmara.
Pode organizar imagens no computador num calendário por data de fotografia para as visualizar.
Pode retocar (Correcção dos Olho Vermel, etc.), procurar caras, imprimir, enviar imagens fixas como
anexos de correio electrónico, e alterar a data das fotografias.
Pode visualizar informação nas posições onde fotografou as imagens num mapa. (Isto requer uma ligação
à Internet.)
Pode imprimir ou guardar as imagens fixas com a data.
Pode criar um disco de dados usando uma unidade de gravação de CDs ou unidade de gravação de
DVDs.
Pode transferir a imagem para um serviço de mídia. (Isto requer uma ligação à Internet.)
Pesquisa de
Operação
Visão geral de “PMB”
Iniciar e sair do “PMB”
1 Clique duas vezes no ícone
(PMB) no ambiente de trabalho.
Ou, a partir do menu Iniciar: Clique em [Iniciar] t [Todos os programas] t [Sony Picture
Utility] t [PMB].
A mensagem de confirmação da ferramenta de informação aparece no ecrã quando se inicia pela
primeira vez o “PMB”. Seleccione [Iniciar].
• Esta função informa-o das novidades, tais como actualizações do software. Pode alterar a definição mais
tarde.
2 Clique no botão
no canto superior direito do ecrã para sair do “PMB”.
74PT
Índice
Desfrutar das imagens no seu
computador
Para detalhes sobre as funções “PMB”, consulte o “Guia do PMB”.
Quando importar imagens da memória interna, o passo 1 é desnecessário.
1 Insira na câmara um “Memory Stick Duo” com imagens gravadas.
3 Ligue a câmara e o computador.
4 Ligue a câmara ao seu computador.
“Ligar…” aparece no ecrã da câmara.
• Quando é estabelecida uma ligação USB pela primeira vez, o seu computador executa
automaticamente um programa para reconhecer a câmara. Espere um pouco.
(USB)·A/V OUT
Índice
remissivo
2Ao terminal
Pesquisa MENU/
Definições
2 Insira na câmara o pack de baterias com carga suficiente, ou ligue a
câmara a uma tomada de parede com o Adaptador CA (vendido
separadamente).
Pesquisa de
Operação
Ligar a câmara ao computador
1A uma tomada USB
Cabo dedicado USB
Notas
• Quando importar/exportar imagens do/para o computador com um pack de baterias com pouca carga
restante, a transferência pode falhar ou os dados das imagens podem ficar corrompidos se o pack de
baterias acabar demasiado depressa.
• Visualiza-se no ecrã durante a sessão de comunicação. Não opere o computador enquanto o indicador
for visualizado. Quando o indicador muda para
, pode começar a usar novamente o computador.
• Se “Mass Storage” não aparecer, coloque [Ligação USB] em [Mass Storage] (página 57).
75PT
Importar imagens para um computador
Aparece automaticamente o ecrã [Importar Arquivos de Mídia] de “PMB”.
Índice
1 Efectue uma ligação USB entre a câmara e um computador.
• Se aparecer o Assistente de Reprodução Automática, feche-o.
2 Clique no botão [Importar] para importar imagens.
O computar começa a importar imagens.
3 Ver imagens no seu computador.
Quando a importação estiver concluída, o “PMB” inicia.
São visualizadas miniaturas das imagens importadas.
• A pasta “Imagens” (no Windows XP, “As minhas imagens”)
é definida como a pasta predefinida em “Pastas exibidas”.
Organize imagens no computador num calendário para as
visualizar por data de fotografia. Para mais detalhes sobre o
“PMB”, consulte o “Guia do PMB”.
Índice
remissivo
Exemplo: Ecrã de
visualização de mês
Pesquisa MENU/
Definições
zVisualizar imagens usando “PMB”
Pesquisa de
Operação
• Por predefinição, as imagens são importadas para uma pasta criada em “Imagens” (no Windows XP,
“As minhas imagens”) que é nomeada com a data de importação.
Importar imagens para um computador sem usar “PMB”
Quando aparecer o Assistente de Reprodução Automática no passo 1, clique em [Abrir pasta e
ver ficheiros] t [OK] t [DCIM] t copie as imagens desejadas para o computador.
76PT
Exportar imagens para ver na câmara
Índice
Pode exportar imagens no seu computador para um “Memory Stick Duo” e visualizá-las na
câmara.
Para mais informações, consulte o “Guia do PMB”.
1 Efectue uma ligação USB entre a câmara e um computador.
• Se aparecer o Assistente de Reprodução Automática, feche-o.
(PMB) no ambiente de trabalho para iniciar
3 Seleccione as imagens a exportar no ecrã principal.
4 Clique em
Memória).
na parte superior do ecrã t [Memory Card] (Cartão de
5 Seleccione o controlador multimédia e clique em [Exportar].
Notas
• Não pode reproduzir algumas imagens dependendo do tamanho da imagem.
• Não há garantias para reprodução nesta câmara de arquivos com imagens que foram processadas num
computador ou imagens fotografadas usando outras câmaras.
Índice
remissivo
Apagar a ligação USB
Execute os procedimentos do passo 1 a 3 abaixo antes de:
•
•
•
•
Desligar o cabo dedicado USB.
Retirar um “Memory Stick Duo”.
Inserir um “Memory Stick Duo” na câmara depois de copiar imagens da memória interna.
Desligar a câmara.
1 Faça duplo clique no ícone desligar na barra
das tarefas.
Windows Vista
2 Clique em (Dispositivo de armazenamento
de massa USB) t [Parar].
3 Confirme o dispositivo na janela de
confirmação e em seguida clique em [OK].
Pesquisa MENU/
Definições
Aparece o ecrã [Export to Media] (Exportar para o Meio).
Pesquisa de
Operação
2 Faça duplo clique em
“PMB”.
Windows XP
Ícone de desligar
77PT
Os arquivos de imagem gravados com a câmara são
agrupados como pastas no “Memory Stick Duo” ou na
memória interna.
Exemplo: ver pastas no Windows Vista
Pesquisa MENU/
Definições
Notas
Índice
remissivo
• Não pode gravar quaisquer imagens para a pasta “100MSDCF”. As imagens nestas pastas estão apenas
disponíveis para visualização.
• Não pode gravar/reproduzir quaisquer imagens da pasta “MISC”.
• Os arquivos de imagem são nomeados como se segue:
– Arquivos de imagens fixas: DSC0ssss.JPG
– Arquivos de filmes: MOV0ssss.AVI
– Arquivos de imagens de índice que são gravadas quando grava filmes: MOV0ssss.THM
ssss significa qualquer número entre 0001 e 9999. As partes numéricas do nome de um arquivo de
filme gravado no Modo de Filme e o arquivo de imagem de índice correspondente são as mesmas.
Pesquisa de
Operação
APasta que contém dados de imagem gravados
utilizando uma câmara não equipada com a função
de criação de pasta.
BPasta que contém dados de imagem gravados
utilizando a câmara.
Índice
Destinos de armazenamento de arquivos de
imagem e nomes dos arquivos
78PT
Índice
Utilização do seu computador
Macintosh
Pode copiar imagens para o seu computador Macintosh. “PMB” não é compatível com
computadores Macintosh.
Ambiente recomendado para copiar imagens
SO (pré-instalado): Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X (v10.1 a v10.5)
Tomada USB: Fornecida como padrão
Pesquisa de
Operação
Ambiente recomendado para o computador
Notas
Índice
remissivo
Informação adicional sobre este produto e respostas a perguntas frequentes podem ser
encontrados no Website da Sony de Apoio ao Cliente.
http://www.sony.net/
Pesquisa MENU/
Definições
• Não se garante o funcionamento em todos os ambientes de computador recomendados acima
mencionados.
• Se ligar dois ou mais dispositivos USB a um único computador ao mesmo tempo, alguns dispositivos,
incluindo a câmara, podem não operar dependendo dos tipos de dispositivos USB que usar.
• Não se garante o funcionamento quando utiliza um hub USB.
• Ligar a câmara utilizando uma interface USB que seja compatível com Hi-Speed USB (compatível com
USB 2.0) permite a transferência avançada (transferência a alta velocidade) pois a câmara é compatível
com Hi-Speed USB (compatível com USB 2.0).
• Existem dois modos para uma ligação USB quando liga um computador, modos [Mass Storage]
(predefinição) e [PictBridge]. Esta secção descreve [Mass Storage] como exemplos. Para detalhes sobre
[PictBridge], consulte a página 57.
• Quando o seu computador retomar do modo de suspensão ou inactividade, a comunicação entre a câmara
e o computador pode não recuperar ao mesmo tempo.
79PT
Importar e ver imagens num computador
1 Insira na câmara um “Memory Stick Duo” com imagens gravadas.
3 Ligue a câmara e o computador Macintosh.
4 Ligue a câmara ao seu computador.
(USB)·A/V OUT
1A uma tomada USB
Pesquisa MENU/
Definições
2Ao terminal
Pesquisa de
Operação
2 Insira na câmara o pack de baterias com carga suficiente, ou ligue a
câmara a uma tomada de parede com o Adaptador CA (vendido
separadamente).
Índice
Quando importar imagens da memória interna, o passo 1 é desnecessário.
Cabo dedicado USB
6 Arraste e solte os arquivos de imagem para o ícone do disco rígido.
Índice
remissivo
5 Clique duas vezes no ícone acabado de reconhecer t [DCIM] t a
pasta onde as imagens que deseja importar estão guardadas.
Os arquivos de imagens são copiados para o disco rígido.
• Para detalhes sobre o local de armazenamento de imagens e nomes de arquivos, consulte a página 78.
7 Clique duas vezes no ícone do disco rígido t o arquivo de imagem
desejado na pasta que contém os arquivos copiados.
Apagar a ligação USB
Arraste e solte o ícone da unidade ou o ícone do “Memory Stick Duo” para o ícone do “Trash”
(Lixo) antecipadamente quando executar os procedimentos listados abaixo, ou a câmara estiver
desligada do computador.
•
•
•
•
Desligar o cabo dedicado USB.
Retirar um “Memory Stick Duo”.
Inserir um “Memory Stick Duo” na câmara.
Desligar a câmara.
80PT
Índice
Visualização “Guia avançado da
Cyber-shot”
“Guia avançado da Cyber-shot” apresenta ainda como utilizar a câmara e acessórios opcionais.
Quando instala “Manual da Cyber-shot”, também é instalado “Guia avançado da Cyber-shot”.
1 Faça duplo clique em
(Guia avançado) no ambiente de trabalho.
Para aceder ao “Guia avançado” do menu Iniciar, clique em [Iniciar] t [Todos os
programas] t [Sony Picture Utility] t [Guia avançado].
1 Copie a pasta [stepupguide] na pasta [stepupguide] para o seu
computador.
3 Após a cópia estar concluída, clique duas vezes em “stepupguide.hqx” na
pasta [stepupguide] para a descomprimir, depois clique duas vezes no
arquivo gerado “stepupguide”.
Índice
remissivo
2 Seleccione [stepupguide], [language] e depois a pasta [PT] guardada no
CD-ROM (fornecido) e copie todos os arquivos na pasta [PT] para a pasta
[img] na pasta [stepupguide] que copiou para o seu computador no passo
1. (Substitua os arquivos na pasta [img] pelos arquivos da pasta [PT]).
Pesquisa MENU/
Definições
Visualização em Macintosh
Pesquisa de
Operação
Visualização em Windows
Nota
• Se não estiver instalada uma ferramenta de descompressão para arquivo HQX, instale o Stuffit Expander.
81PT
Imprimir imagens fixas
Índice
Pode imprimir imagens fixas pelos seguintes métodos.
Imprimir directamente utilizando uma impressora
compatível com PictBridge (página 83)
Pode imprimir imagens com uma impressora compatível com “Memory
Stick”.
Para detalhes, consulte as instruções de operação fornecidas com a
impressora.
Pesquisa MENU/
Definições
Imprimir directamente utilizando uma impressora
compatível com “Memory Stick”
Pesquisa de
Operação
Pode imprimir imagens ligando a sua câmara directamente a uma impressora
compatível com PictBridge.
Imprimir utilizando um computador
Índice
remissivo
Pode importar as imagens para um computador com o software “PMB”
fornecido e imprimir as imagens.
Pode inserir a data na imagem e imprimi-la. Para mais informações, consulte
o “Guia do PMB”.
Imprimir numa loja (página 85)
Pode levar um “Memory Stick Duo” que contém imagens tiradas com a
sua câmara a uma loja de impressão de fotografias. Pode fazer
antecipadamente uma marca
(Ordem de impressão) nas imagens que
quer imprimir.
Nota
• Quando imprime imagens fotografadas no modo [16:9], ambas as extremidades podem ser cortadas.
82PT
“PictBridge” baseia-se na norma CIPA. (CIPA: Camera & Imaging Products
Association)
Nota
• Não consegue imprimir filmes.
Prepare a câmara para ligação USB à impressora, usando o cabo dedicado USB.
1 Insira na câmara um pack de baterias com carga suficiente.
2 Ligue a câmara à impressora.
2 Ao terminal
Pesquisa MENU/
Definições
Preparação da câmara
Pesquisa de
Operação
Mesmo se não tiver um computador, pode imprimir imagens tiradas com a câmara ligando esta
directamente a uma impressora compatível com PictBridge.
Índice
Imprimir imagens directamente
utilizando uma impressora
compatível com PictBridge
(USB)·A/V OUT
Índice
remissivo
1 À tomada USB
Cabo dedicado USB
3 Ligue a câmara e a impressora.
Indicador
Após a ligação ser efectuada, aparece no ecrã o indicador .
Se o indicador
piscar no ecrã da câmara (notificação de erro),
verifique a impressora ligada.
Nota
• Se foi impossível ligar à impressora, certifique-se de que regula [Ligação USB] em [Definiç Principais]
para [PictBridge].
83PT
Impressão
(Imprimir) t modo desejado t z no botão de controlo
Esta Imag
Imprime a imagem actualmente visualizada no modo de imagem
única.
Múltiplas Imagens
Pode seleccionar e imprimir múltiplas imagens.
Faça o seguinte após o passo 1.
2MENU t [OK] t z
Pesquisa de
Operação
1Seleccione uma imagem depois carregue z.
Repita os passos acima até não haver mais imagens para
imprimir.
Índice
1 MENU t
2 Item desejado t [OK] t z
Selecciona o número de cópias da imagem especificada a ser
impressa.
• O número designado de imagens pode não caber numa única folha de
papel dependendo da quantidade de imagens.
Selecciona o número de imagens que quer imprimir lado a lado
numa folha.
Tamanho
Selecciona o tamanho da folha de impressão.
Data
Selecciona [Data] ou [Dia&Hora] para inserir a data e hora nas
imagens.
• Quando escolhe [Data], a data será inserida na ordem que seleccionou
em [Definições Relógio] da câmara. Esta função pode não estar
disponível dependendo da impressora.
Índice
remissivo
Esquema
Pesquisa MENU/
Definições
Quantidade
Nota
• Não desligue o cabo dedicado USB enquanto o indicador
(PictBridge ligando) aparecer no ecrã.
84PT
Imprimir numa loja
Índice
Pode levar um “Memory Stick Duo” que contém imagens tiradas com a sua câmara a uma loja
de impressão de fotografias. Desde que a loja suporte serviços de impressão de fotos de acordo
com DPOF, pode fazer previamente uma marca
(Ordem de impressão) nas imagens no
menu de visualização.
Notas
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
Definições
• Não pode imprimir imagens guardadas na memória interna numa loja de impressão de fotografias
directamente a partir da câmara.
Copie as imagens para um “Memory Stick Duo”, depois leve o “Memory Stick Duo” à loja de impressão
de fotografias (página 66).
• Consulte uma loja com serviço de impressão de fotos para saber que tipo de “Memory Stick Duo”
aceitam.
• Se um “Memory Stick Duo” não for processado pela sua loja de impressão de fotografias, copie as
imagens que quer imprimir noutro meio tal como um CD-R e leve-o à loja.
• O Adaptador “Memory Stick Duo” (vendido separadamente) pode ser necessário. Consulte a sua loja de
impressão de fotografias.
• Antes de levar os dados de imagem a uma loja, copie (cópia de segurança) sempre os seus dados para um
disco.
• Não pode definir o número de impressões.
• Quando quiser sobrepor datas em imagens, consulte a sua loja de impressão de fotografias.
Índice
remissivo
85PT
Resolução de problemas
1 Verifique os itens nas páginas 87 a 94.
3 Inicialize as definições (página 59).
Na reparação de câmaras com memória interna incluída, os dados na câmara podem ser
verificados sobre a necessidade mínima de verificar e melhorar os sintomas da avaria. A Sony
não irá copiar ou guardar qualquer desses dados.
Índice
remissivo
Informação adicional sobre este produto e respostas a perguntas frequentes podem
ser encontradas no Website do Apoio ao Cliente.
http://www.sony.net/
Pesquisa MENU/
Definições
4 Consulte o seu concessionário Sony ou um serviço de
assistência Sony autorizado.
Pesquisa de
Operação
2 Remova o pack de baterias, espere cerca de um minuto, volte
a inserir o pack de baterias, depois ligue a alimentação.
Índice
Se tiver problemas com a câmara, tente as seguintes soluções.
Clique num dos seguintes itens para saltar para a página que explica o sintoma e causa ou para o
procedimento de correcção apropriado.
Pack de baterias e alimentação...... 87
Memória interna ............................... 92
Captação de imagens fixas/filmes ...88
Impressão ......................................... 92
Visualizar imagens........................... 90
Impressora compatível com
PictBridge ......................................... 93
Apagar............................................... 90
Computadores.................................. 91
“Memory Stick Duo” ........................ 92
Outros ............................................... 94
Mensagens de aviso ........................ 95
86PT
Pack de baterias e alimentação
• Insira o pack de baterias correctamente empurrando a alavanca de ejecção da bateria.
Índice
Não consegue inserir o pack de baterias.
Não consegue ligar a câmara.
A alimentação desliga-se repentinamente.
O indicador de carga restante está incorrecto.
Índice
remissivo
• A carga da bateria gasta-se rapidamente e a verdadeira carga restante da bateria será inferior do que o
indicador nos seguintes casos:
– Quando usa a câmara num local extremamente quente ou frio.
– Quando usa frequentemente o flash e o zoom.
– Quando liga e desliga a alimentação repetidamente.
– Quando regula o brilho do ecrã para valores mais elevados usando as definições DISP (visor do
ecrã).
• O pack de baterias está descarregado. Insira um pack de baterias carregado.
• O pack de baterias está gasto (página 101). Substitua-o por um novo.
Pesquisa MENU/
Definições
• Dependendo da temperatura da câmara e da bateria, a alimentação pode desligar-se automaticamente
para proteger a câmara. Neste caso, aparece uma mensagem no ecrã LCD antes da câmara desligar.
• Se não operar a câmara durante cerca de três minutos enquanto a alimentação estiver ligada, a câmara
desliga-se automaticamente para evitar o desgaste do pack de baterias. Volte a ligar a câmara.
• O pack de baterias está gasto (página 101). Substitua-o por um novo.
Pesquisa de
Operação
• Após inserir o pack de baterias na câmara, pode demorar alguns momentos para a câmara iniciar.
• Insira o pack de baterias correctamente.
• O pack de baterias está descarregado. Insira um pack de baterias carregado.
• O pack de baterias está gasto (página 101). Substitua-o por um novo.
• Use um pack de baterias recomendado.
Não consegue carregar o pack de baterias.
• Não consegue carregar o pack de baterias usando o Adaptador de CA (vendido separadamente). Use o
carregador de baterias para carregar a bateria.
A luz CHARGE pisca enquanto carrega a bateria.
• Remova e volte a inserir o pack de baterias, certificando-se de que é instalado correctamente.
• A temperatura pode ser inadequada para o carregamento. Tente voltar a carregar o pack de baterias
dentro da variação de temperatura adequada (10°C a 30°C).
• Consulte a página 102 para mais detalhes.
87PT
Captação de imagens fixas/filmes
A função Obturador de Sorriso não funciona.
• Não é fotografada imagem se uma cara sorridente não for detectada.
• A câmara está regulada para o modo de reprodução. Regule o comutador de modo para
Fixa) ou
(Filme).
(Imagem
A função anti-desfocagem não funciona.
• A função anti-desfocagem não funciona quando
aparece no visor.
• A função anti-desfocagem pode não funcionar correctamente quando fotografar cenas nocturnas.
• Fotografe depois de carregar no botão do obturador até meio; não o carregue até ao fim
repentinamente.
• O motivo está muito próximo. Quando fotografa, certifique-se de que posiciona a lente mais afastada
do motivo do que a distância de fotografia mínima (aproximadamente 5 cm (W)/40 cm (T) da lente).
• Modo (Crepúsculo) ou
(Paisagem) está seleccionado na Selecção de Cena quando fotografa
imagens fixas.
• A função Semi-manual está seleccionada. Seleccione o modo de foco automático (página 40).
Índice
remissivo
A imagem está desfocada.
Pesquisa MENU/
Definições
O motivo não é visível no ecrã.
Pesquisa de
Operação
• Verifique a capacidade livre da memória interna ou “Memory Stick Duo”. Se estiver cheia, execute
um dos seguintes:
– Apague as imagens desnecessárias (página 30).
– Mude o “Memory Stick Duo”.
• Não pode gravar imagens enquanto carrega o flash.
• Quando fotografar uma imagem fixa, regule o comutador de modo para
(Imagem Fixa).
• Regule o comutador de modo para
(Filme) quando filma filmes.
Índice
Não consegue gravar imagens.
O zoom não funciona.
• Não pode usar o zoom inteligente dependendo do tamanho de imagem (página 61).
• Não pode usar o zoom digital quando:
– Filma filmes.
– O Obturador de Sorriso está a funcionar.
O flash não funciona.
• Não pode usar o flash quando:
– [Modo GRAV] está regulado para [Burst] (página 35).
– Modo
(Alta Sensibilid) ou (Crepúsculo) está seleccionado na Selecção de Cena.
– Filma filmes.
• Defina o flash para (Flash Ligado) (página 26) quando o modo Selecção de Cena estiver regulado
para o modo
(Paisagem),
(Praia) ou (Neve).
88PT
Aparecem pontos circulares pouco nítidos nas imagens fotografadas através do
flash.
Índice
• Partículas (pó, pólen, etc.) no ar reflectiram a luz do flash e apareceram na imagem. Isto não é uma
avaria.
A função de filmagem de grande plano (Macro) não funciona.
• Modo
(Paisagem) ou
(Crepúsculo) está seleccionado na Selecção de Cena.
• Não há função para desligar à força foto macro. No modo [Auto], fotografia telefoto é possível
mesmo na condição de foto macro.
A data e hora não são visualizadas no ecrã LCD.
Pesquisa de
Operação
Foto Macro não pode ser desligada.
• Enquanto filma, a data e hora não são visualizadas. São visualizadas apenas durante a reprodução.
• Esta câmara não possui uma funcionalidade para sobrepor datas nas imagens. Ao usar “PMB”, pode
imprimir ou guardar imagens com a data (página 74).
O valor F e a velocidade do obturador piscam quando carrega e mantém
carregado o botão do obturador até ao meio.
Pesquisa MENU/
Definições
Não consegue inserir datas nas imagens.
• A exposição está incorrecta. Corrija a exposição (página 36).
• Ajuste a luminosidade da luz de fundo (página 14).
Índice
remissivo
O ecrã LCD está muito escuro ou muito claro.
A imagem está muito escura.
• Está a fotografar um motivo que tem luz por trás. Seleccione o modo de medição (página 42) ou
ajuste a exposição (página 36).
A imagem está muito clara.
• Ajuste a exposição (página 36).
As cores da imagem não estão correctas.
• Regule [Modo de Cor] para [Normal] (página 47).
• Ajuste o equilíbrio de brancos (página 38).
Aparecem riscas brancas, pretas, vermelhas, lilás ou outras riscas verticais, ou
todo o ecrã da imagem fica avermelhado quando fotografa um motivo muito
brilhante.
• Ocorreu um fenómeno de mancha. Este fenómeno não é um mau funcionamento.
Aparece ruído na imagem quando vê o ecrã num local escuro.
• A câmara está a tentar aumentar a visibilidade do ecrã tornando temporariamente a imagem mais
clara em condições de fraca iluminação. Não afecta a imagem gravada.
89PT
Os olhos do motivo ficam vermelhos.
Índice
• Regule [Redução olhos verm] para [Auto] ou [Ligado] (página 46).
• Fotografe o motivo a uma distância inferior à do alcance do flash usando o flash.
• Ilumine a sala e fotografe o motivo.
• Retoque a imagem usando [Retoque] t [Correcção dos Olho Vermel] no menu de visualização
(página 50), ou corrija usando “PMB”.
Aparecem e permanecem pontos no ecrã.
Não consegue fotografar imagens em sucessão.
• A memória interna ou “Memory Stick Duo” estão cheios. Apague as imagens desnecessárias
(página 30).
• O nível da bateria é baixo. Insira um pack de baterias carregado.
• [Modo GRAV] está regulado para [Burst] (página 35).
Visualizar imagens
Não consegue reproduzir imagens.
Índice
remissivo
• Regule o comutador de modo para
(Reprodução).
• O nome da pasta/arquivo foi mudado no seu computador.
• Não há garantias para reprodução nesta câmara de arquivos com imagens que foram processadas num
computador ou imagens fotografadas usando outras câmaras.
• A câmara está no modo USB. Apague a ligação USB (página 77).
Pesquisa MENU/
Definições
A mesma imagem é fotografada várias vezes.
Pesquisa de
Operação
• Isto não é uma avaria. Estes pontos não são gravados.
A data e hora não são visualizados.
• O visor do ecrã está regulado para mostrar apenas imagens. Carregue no botão DISP (visor do ecrã)
para visualizar informação (página 14).
A imagem parece granulosa logo depois da reprodução começar.
• Isso pode acontecer devido ao processamento da imagem. Isto não é uma avaria.
A imagem não aparece no televisor.
• Verifique [Saída video] para ver se o sinal de saída de vídeo da câmara está regulado para o sistema
de cores do seu televisor (página 58).
• Verifique se a ligação está correcta (página 69).
• Se o cabo dedicado USB estiver ligado a outro dispositivo, desligue-o (página 77).
Apagar
Não consegue apagar uma imagem.
• Cancele a protecção (página 52).
90PT
Computadores
• Verifique “Ambiente recomendado para o computador” na página 72 para Windows, e página 79 para
Macintosh.
• Verifique se o computador e o Leitor/Gravador “Memory Stick” suportam “Memory Stick PRO
Duo”. Os utilizadores de computadores e Leitores/Gravadores de “Memory Stick” feitos por
fabricantes que não a Sony devem contactar esses fabricantes.
• Se “Memory Stick PRO Duo” não for suportado, ligue a câmara ao computador (páginas 75 e 80). O
computador reconhece o “Memory Stick PRO Duo”.
Não pode importar imagens.
• Ligue a câmara e o seu computador correctamente efectuando uma ligação USB (página 75).
• Quando fotografa imagens com um “Memory Stick Duo” formatado por um computador, pode não
ser capaz de importar as imagens para um computador. Fotografe usando um “Memory Stick Duo”
formatado pela câmara (página 63).
Índice
remissivo
• Quando o nível da bateria estiver baixo, insira o pack de baterias carregado ou use o Adaptador de CA
(vendido separadamente).
• Regule [Ligação USB] para [Mass Storage] (página 57).
• Use o cabo dedicado USB (fornecido).
• Desligue o cabo dedicado USB do computador e da câmara e volte a ligá-lo com firmeza.
• Desligue todo o equipamento excepto a câmara, o teclado e o rato dos conectores USB do seu
computador.
• Ligue a câmara directamente ao seu computador sem passar através de um hub USB ou outro
dispositivo.
Pesquisa MENU/
Definições
O seu computador não reconhece a câmara.
Pesquisa de
Operação
“Memory Stick PRO Duo” não é reconhecido por um computador com uma
ranhura “Memory Stick”.
Índice
Compatibilidade do SO do computador com a câmara é desconhecida.
Após efectuar uma ligação USB, “PMB” não inicia automaticamente.
• Faça a ligação USB depois do computador estar ligado.
Não consegue reproduzir imagens no seu computador.
• Se estiver a usar “PMB”, consulte “Guia do PMB” (página 74).
• Consulte o fabricante do computador ou do software.
A imagem e o som são interrompidos pelo ruído quando vê um filme num
computador.
• Está a reproduzir o filme directamente da memória interna ou do “Memory Stick Duo”. Importe o
filme para o disco rígido do seu computador e em seguida reproduza o filme a partir do disco rígido
(página 75).
Não consegue imprimir uma imagem.
• Consulte o manual de instruções da impressora.
Assim que as imagens forem exportadas para um computador não podem ser
vistas na câmara.
• Exporte-as para uma pasta reconhecida pela câmara, tal como “101MSDCF” (página 78).
91PT
“Memory Stick Duo”
• Insira o “Memory Stick Duo” na direcção correcta.
Índice
Não consegue inserir um “Memory Stick Duo”.
Formatou por engano um “Memory Stick Duo”.
• Todos os dados no “Memory Stick Duo” são apagados com a formatação. Não os pode restaurar.
Não consegue reproduzir ou gravar imagens através da memória interna.
• Há um “Memory Stick Duo” inserido na câmara. Retire-o.
• O “Memory Stick Duo” está cheio. Copie para um “Memory Stick Duo” com capacidade suficiente.
Não consegue copiar os dados no “Memory Stick Duo” ou no computador para a
memória interna.
• Esta função não está disponível.
Consulte “Impressora compatível com PictBridge” juntamente com os seguintes itens.
As imagens são impressas com ambas as extremidades cortadas.
Índice
remissivo
Impressão
Pesquisa MENU/
Definições
Não consegue copiar os dados guardados na memória interna para um “Memory
Stick Duo”.
Pesquisa de
Operação
Memória interna
• Dependendo da sua impressora, todas as extremidades da imagem podem ser cortadas. Especialmente
quando imprime uma imagem tirada com o tamanho de imagem definido para [16:9], a ponta lateral
da imagem pode ser cortada.
• Quando imprimir imagens usando a sua própria impressora, cancele as definições de corte ou sem
margens. Consulte o fabricante da impressora para saber se a impressora tem estas funções ou não.
• Quando imprimir as imagens numa loja de impressão digital, pergunte na loja se eles podem imprimir
as imagens sem cortar ambas as extremidades.
Não consegue imprimir imagens com a data.
• Ao usar “PMB”, pode imprimir imagens com data (página 74).
• A câmara não tem uma função para sobrepor datas nas imagens. Contudo, como as imagens
fotografadas com a câmara incluem informação sobre a data de gravação, pode imprimir imagens
com a data sobreposta se a impressora ou o software conseguirem reconhecer informação Exif. Em
relação à compatibilidade com a informação Exif, consulte o fabricante da impressora ou do software.
• Se utilizar o serviço de uma loja de impressão, peça-lhes para sobreporem as datas nas imagens.
92PT
Impressora compatível com PictBridge
Não consegue imprimir imagens.
Pesquisa MENU/
Definições
• Verifique se a câmara e a impressora estão correctamente ligadas através do cabo dedicado USB.
• Ligue a impressora. Para mais detalhes, consulte as instruções de operação fornecidas com a
impressora.
• Se seleccionar [Sair] durante a impressão, as imagens podem não ser impressas. Desligue e volte a
ligar o cabo dedicado USB. Se ainda não conseguir imprimir as suas imagens, desligue o cabo
dedicado USB, desligue a impressora e volte a ligá-la, depois volte a ligar o cabo dedicado USB.
• Não consegue imprimir filmes.
• Imagens fotografadas usando outras câmaras ou imagens modificadas com um computador podem
não ser impressas.
Pesquisa de
Operação
• A câmara não pode ser ligada directamente a uma impressora que não seja compatível com a norma
PictBridge. Consulte o fabricante da impressora para saber se a impressora é compatível com a norma
PictBridge ou não.
• Verifique se a impressora está com a alimentação ligada e pode ser ligada à câmara.
• Regule [Ligação USB] para [PictBridge] (página 57).
• Desligue e volte a ligar o cabo dedicado USB. Se aparecer indicada uma mensagem de erro na
impressora, consulte as instruções de operação fornecidas com a impressora.
Índice
Não consegue estabelecer uma ligação.
A impressão foi cancelada.
• Confirme se desligou o cabo dedicado USB antes da marca
(PictBridge ligando) desaparecer.
• A impressora não oferece estas funções. Consulte o fabricante da impressora para saber se a
impressora tem estas funções ou não.
• A data pode não ser inserida no modo de índice dependendo da impressora. Consulte o fabricante da
impressora.
Índice
remissivo
Não consegue inserir a data ou imprimir imagens no modo de índice.
“---- -- --” está impresso na zona de inserção da data da imagem.
• A imagem não tem a data de gravação por isso a data não pode ser inserida. Regule [Data] para
[Deslig] e imprima a imagem outra vez (página 84).
Não consegue seleccionar o tamanho de impressão.
• Consulte o fabricante da impressora para saber se a impressora pode imprimir no tamanho desejado.
Não consegue imprimir a imagem no tamanho seleccionado.
• Quando utilizar papel de tamanho diferente após ligar a impressora à câmara, desligue e volte a ligar
o cabo dedicado USB.
• A definição de impressão da câmara é diferente da impressora. Mude a definição da câmara
(página 84) ou da impressora.
Não consegue operar a câmara depois de cancelar a impressão.
• Espere algum tempo pois a impressora está a efectuar o cancelamento. Demora algum tempo
dependendo da impressora.
93PT
Outros
• Ocorreu condensação de humidade. Desligue a câmara e deixe-a durante cerca de uma hora antes de a
utilizar.
Índice
A lente fica embaciada.
A câmara desliga com a parte da lente saída.
A câmara aquece quando a utiliza durante muito tempo.
• Isto não é uma avaria.
• Defina novamente a data e hora (página 67).
• A bateria de reserva interna recarregável descarregou. Insira uma bateria carregada e deixe de lado
durante 24 horas ou mais com a alimentação desligada.
O utilizador quer mudar a data ou hora.
• Mude as definições em MENU t [Definições] t [Definições Relógio] t [Definições Relógio].
Pesquisa MENU/
Definições
O ecrã do acerto do relógio aparece quando liga a câmara.
Pesquisa de
Operação
• O pack de baterias está descarregado. Substitua-o por um pack de baterias carregado, depois volte a
ligar a câmara.
• Não tente forçar a lente que tenha parado de se mover.
Índice
remissivo
94PT
Mensagens de aviso
Para usar só com bateria compatível
• A bateria inserida não é um pack de baterias NP-BK1 (fornecido).
Pesquisa de
Operação
• O nível da bateria é baixo. Carregue imediatamente o pack de baterias. Dependendo das condições de
utilização ou do tipo de pack de baterias, o indicador pode piscar mesmo que ainda haja 5 a
10 minutos de tempo de bateria restante.
Índice
Se aparecerem as seguintes mensagens, siga as instruções.
Erro de sistema
Sobreaquecimento da câmara
Deixar arrefecer
• A temperatura da câmara subiu. A alimentação pode desligar-se automaticamente. Deixe a câmara
num local fresco até a temperatura descer.
Pesquisa MENU/
Definições
• Desligue a alimentação e volte a ligá-la.
Erro na memória interna
Reinsira o "Memory Stick"
• Insira o “Memory Stick Duo” correctamente.
• O “Memory Stick Duo” inserido não pode ser usado na câmara (página 99).
• O “Memory Stick Duo” está danificado.
• A secção do terminal do “Memory Stick Duo” está suja.
Índice
remissivo
• Desligue a alimentação e volte a ligá-la.
Erro tipo "Memory Stick"
• O “Memory Stick Duo” inserido não pode ser usado na câmara (página 99).
Não pode aced "Memory Stick"
Acesso negado
• Está a utilizar o “Memory Stick Duo” com o acesso controlado.
Erro de formatação da memória interna
Erro de formatação do "Memory Stick"
• Formate o meio outra vez (página 63).
"Memory Stick" bloqueado
• Está a utilizar o “Memory Stick Duo” com a patilha de protecção contra escrita, e esta está regulada
para posição LOCK (bloqueada). Coloque a patilha na posição de gravação.
Não há espaço no "Memory Stick"
Não há espaço na memória interna
• Apague as imagens ou arquivos desnecessários (página 30).
95PT
Memória só leitura
Sem imagens
Índice
• A câmara não pode gravar ou apagar imagens neste “Memory Stick Duo”.
• Nenhuma das imagens que se podem reproduzir foi gravada na memória interna.
• Nenhumas imagens que podem ser reproduzidas foram gravadas nesta pasta do “Memory Stick Duo”.
• Uma pasta com os mesmos três primeiros dígitos já existe no “Memory Stick Duo” (por exemplo:
123MSDCF e 123ABCDE). Seleccione outra pasta ou crie uma pasta nova (páginas 64, 65).
Não pode criar mais pastas
• A pasta com o nome a começar por “999” existe no “Memory Stick Duo”. Neste caso não consegue
criar pastas.
• Ocorreu um erro enquanto a imagem estava a ser reproduzida.
Não há garantias para reprodução nesta câmara de arquivos com imagens que foram processadas num
computador ou imagens fotografadas usando outras câmaras.
Pasta só de leitura
Arquivo protegido
• Liberte a protecção (página 52).
Índice
remissivo
• Seleccionou uma pasta que não pode ser definida como pasta de gravação na câmara. Seleccione
outra pasta (página 65).
Pesquisa MENU/
Definições
Erro arquivo
Pesquisa de
Operação
Erro pasta
Tam. imag. ultrap.
• Está a reproduzir uma imagem com tamanho que não pode ser reproduzido na câmara.
Incapaz de detectar cara para retoque
• Pode não ser capaz de retocar a imagem dependendo da imagem.
(Indicador de aviso de vibração)
• Pode ocorrer vibração da câmara devido a luz insuficiente. Use o flash, regule a função antidesfocagem para [Auto] ou monte a câmara num tripé para a fixar.
Desligar e ligar novamente
• A lente funciona mal.
Máximo de imagens seleccionadas
• Pode seleccionar até 100 arquivos quando usar [Múltiplas Imagens].
• Pode seleccionar até 999 arquivos quando usar [Todos nes. pasta].
• Pode adicionar marcas
(Ordem de impressão) até 999 arquivos. Cancele a selecção.
96PT
Não há bateria suficiente
• Verifique a impressora.
Erro impressora
• Pode ainda não estar terminada a transmissão de dados para a impressora. Não desligue o cabo
dedicado USB.
Processamento…
Operação não pode ser executada em arq de filmes
• Seleccionou uma função que não está disponível para filmes.
Índice
remissivo
• A impressora está a cancelar a actual tarefa de impressão. Não consegue imprimir até que tenha
acabado. Isto pode levar algum tempo, dependendo da impressora.
Pesquisa MENU/
Definições
• Verifique a impressora.
• Verifique se a imagem que deseja imprimir está danificada.
Pesquisa de
Operação
Impressora ocupada
Erro papel
Sem papel
Erro tinta
Pouca tinta
Sem tinta
Índice
• Quando copia uma imagem gravada na memória interna para o “Memory Stick Duo”, use uma bateria
totalmente carregada.
Operação não pode ser executada em arquivos não suportados
• O processamento e outras funções de edição da câmara não podem ser executados em arquivos de
imagem que tenham sido processados usando um computador ou imagens que foram gravadas com
outras câmaras.
Operação não pode ser executada quando usa uma ligação PictBridge
• Algumas funções são restritas enquanto a câmara estiver ligada a uma impressora compatível com
PictBridge.
97PT
Nota
• Não utilize um transformador electrónico (conversor de viagem) pois pode causar mau funcionamento.
Pesquisa de
Operação
Pode utilizar a sua câmara, o carregador de baterias (fornecido), e o Adaptador de CA AC-LS5K
(vendido separadamente) em qualquer país ou região onde a corrente esteja entre os 100 V e os
240 V CA, 50 Hz/60 Hz.
Índice
Utilização da câmara no
estrangeiro — Fontes de
Alimentação
Pesquisa MENU/
Definições
Índice
remissivo
98PT
Sobre o “Memory Stick Duo”
Tipo de “Memory Stick”
Memory Stick Duo (sem MagicGate)
Índice
Um “Memory Stick Duo” é um meio de gravação IC compacto e portátil. Os tipos de “Memory
Stick Duo” que podem ser utilizados com esta câmara estão indicados na tabela abaixo. No
entanto, não se pode garantir operação correcta de todas as funções do “Memory Stick Duo”.
Gravação/Reprodução
a*1
a*2
a*1*2
Memory Stick PRO Duo
Memory Stick PRO-HG Duo
a*2
a*2*3
*1 Transferência
de dados a alta velocidade usando uma interface paralela não é suportada.
“Memory Stick Duo”, “MagicGate Memory Stick Duo” e “Memory Stick PRO Duo” estão equipados
com funções MagicGate. MagicGate é uma tecnologia de protecção de direitos de autor que utiliza
tecnologia de encriptação. Gravação/reprodução de dados que exigem funções MagicGate não pode ser
executada com a câmara.
*3
Esta câmara não suporta transferência de dados paralela de 8 bits. Executa a mesma transferência de
dados paralela de 4 bits do “Memory Stick PRO Duo”.
Pesquisa de
Operação
Memory Stick Duo (com MagicGate)
MagicGate Memory Stick Duo
*2
Pesquisa MENU/
Definições
Notas
Índice
remissivo
• Este produto é compatível com “Memory Stick Micro” (“M2”). “M2” é uma abreviatura de “Memory
Stick Micro”.
• Não se garante que um “Memory Stick Duo” formatado com um computador funcione com a câmara.
• Velocidade da leitura/escrita de dados difere dependendo da combinação do “Memory Stick Duo” e do
equipamento utilizado.
• Não retire o “Memory Stick Duo” enquanto lê ou escreve dados.
• Os dados podem ficar danificados nos seguintes casos:
– Quando o “Memory Stick Duo” for retirado ou a câmara for desligada durante uma operação de leitura
ou escrita
– Quando utiliza o “Memory Stick Duo” em locais sujeitos a electricidade estática ou ruído eléctrico
• Recomendamos que faça a cópia de segurança de dados importantes.
• Não carregue com força quando escreve na área de memo.
• Não prenda uma etiqueta ao “Memory Stick Duo” em si nem num Adaptador “Memory Stick Duo”.
• Quando transporta ou guarda o “Memory Stick Duo”, coloque-o na caixa fornecida.
• Não toque na secção do terminal do “Memory Stick Duo” com a sua mão ou objecto metálico.
• Não dê pancadas, dobre ou deixe cair o “Memory Stick Duo”.
• Não desmonte ou modifique o “Memory Stick Duo”.
• Não exponha o “Memory Stick Duo” à água.
• Não deixe o “Memory Stick Duo” ao alcance de crianças pequenas. Podem engoli-lo acidentalmente.
• Não insira nada sem ser um “Memory Stick Duo” na ranhura “Memory Stick Duo”. Ao fazê-lo pode
provocar uma avaria.
• Não utilize ou guarde o “Memory Stick Duo” nas seguintes condições:
– Locais com altas temperaturas como o interior de um automóvel estacionado ao sol
– Locais expostos à luz solar directa
– Locais húmidos ou com substâncias corrosivas
99PT
Continua r
Notas sobre a utilização do Adaptador “Memory Stick Duo”
(vendido separadamente)
Notas sobre a utilização de “Memory Stick Micro” (vendido
separadamente)
Índice
remissivo
• Para utilizar um “Memory Stick Micro” com a câmara, certifique-se de que insere o “Memory Stick
Micro” num Adaptador “M2” tão grande como o do tamanho Duo. Se introduzir um “Memory Stick
Micro” na câmara sem um Adaptador “M2” com o mesmo tamanho do Duo, pode não ser capaz de o
remover da câmara.
• Não deixe o “Memory Stick Micro” ao alcance de crianças pequenas. Podem engoli-lo acidentalmente.
Pesquisa MENU/
Definições
“Memory Stick PRO Duo” com capacidade até 16 GB foi confirmado que opera correctamente
com a câmara.
Pesquisa de
Operação
Notas sobre a utilização de “Memory Stick PRO Duo” (vendido
separadamente)
Índice
• Para usar um “Memory Stick Duo” com um dispositivo compatível com “Memory Stick”, certifique-se
de que insere o “Memory Stick Duo” num Adaptador “Memory Stick Duo”. Se colocar um “Memory
Stick Duo” num dispositivo compatível com “Memory Stick” sem um Adaptador “Memory Stick Duo”,
pode não ser capaz de o retirar do dispositivo.
• Quando inserir um “Memory Stick Duo” num Adaptador “Memory Stick Duo”, certifique-se de que o
“Memory Stick Duo” está inserido virado na direcção correcta, depois insira-o todo. A introdução
incorrecta pode resultar em mau funcionamento.
• Quando usar um “Memory Stick Duo” inserido num Adaptador “Memory Stick Duo” com um
dispositivo compatível com “Memory Stick”, certifique-se de que o Adaptador “Memory Stick Duo” está
inserido virado na direcção correcta. Note que a utilização incorrecta pode danificar o equipamento.
• Não coloque um Adaptador “Memory Stick Duo” num dispositivo compatível com “Memory Stick” sem
um “Memory Stick Duo” acoplado. Se o fizer pode causar mau funcionamento da unidade.
100PT
Sobre o pack de baterias
• Recomendamos o carregamento do pack de baterias à temperatura ambiente de entre 10ºC a 30ºC. O
pack de baterias pode não ser totalmente carregado a temperaturas fora desta variação.
Índice
Sobre o carregamento do pack de baterias
Utilização eficaz do pack de baterias
Sobre a vida útil da bateria
Índice
remissivo
• Descarregue completamente o pack de baterias antes de guardar e guarde-o num local frio e seco. Para
manter a funcionalidade do pack de baterias, carregue completamente o pack de baterias e depois
descarregue-o completamente pelo menos uma vez por ano enquanto guarda.
• Para descarregar o pack de baterias, deixe a câmara no modo reprodução de apresentação de slides até
desligar.
• Para evitar manchar o terminal, curtos circuitos, etc., certifique-se de que usa a caixa das baterias
fornecida quando as transporta e guarda.
Pesquisa MENU/
Definições
Como armazenar o pack de baterias
Pesquisa de
Operação
• O desempenho da bateria diminui em ambientes de baixas temperaturas. Por isso em locais frios, o tempo
de funcionamento do pack de baterias é mais curto. Recomenda-se o seguinte para assegurar uma
utilização mais longa do pack:
– Coloque o pack de baterias num bolso perto do seu corpo para o aquecer e insira-o na câmara
imediatamente antes de começar a fotografar.
• O pack de baterias esgota-se rapidamente se usar o flash ou zoom frequentemente.
• Recomendamos que tenha packs de baterias sobresselentes para duas ou três vezes o tempo esperado de
fotografia e que faça fotografagem experimental antes da fotografagem real.
• Não exponha o pack de baterias à água. O pack de baterias não é resistente à água.
• Não deixe o pack de baterias em locais extremamente quentes, tal como num automóvel ou directamente
sob a luz solar.
• A vida útil da bateria é limitada. A capacidade da bateria diminui com o decorrer do tempo e através da
utilização repetida. Caso se torne significativo o tempo de utilização decorrido entre cargas, talvez seja
altura de a substituir por uma nova.
• A vida útil da bateria depende de como foi guardada e das condições de operação e ambiente em que o
pack de baterias foi utilizado.
Pack de baterias compatível
• O NP-BK1 (fornecido) pode ser usado apenas nos modelos de Cyber-shot compatíveis com o tipo K.
101PT
Sobre o carregador de baterias
Índice
Pesquisa de
Operação
Pesquisa MENU/
Definições
• Apenas packs de baterias do tipo NP-BK (e nenhuns outros) podem ser carregados no carregador de
baterias (fornecido). As baterias sem ser do tipo especificado podem ter fugas, sobreaquecer ou explodir
se tentar carregá-las, colocando um risco de lesões por electrocussão e queimaduras.
• Retire do carregador de baterias o pack de baterias carregado. Se deixar no carregador o pack de baterias
carregado, a vida útil da bateria pode ser encurtada.
• A luz CHARGE do carregador de baterias fornecido pisca em qualquer das formas:
– Pisca rápido: Acende e apaga a luz repetidamente a um intervalo de 0,15 segundos.
– Pisca lento: Acende e apaga a luz repetidamente a um intervalo de 1,5 segundos.
• Quando a luz CHARGE piscar rápido, retire o pack de baterias a ser carregado e depois volte a inserir o
mesmo pack de baterias no carregador de baterias com segurança. Quando a luz CHARGE piscar rápido
novamente, isso pode indicar um erro da bateria ou que foi inserido um pack de baterias sem ser do tipo
especificado. Verifique se o pack de baterias é o do tipo especificado. Se o pack de baterias for do tipo
especificado, retire-o, substitua-o por um novo ou outro e verifique se o carregador de baterias funciona
correctamente. Se o carregador de baterias funcionar correctamente, pode ter ocorrido um erro de bateria.
• Quando a luz CHARGE pisca lentamente, indica que o carregador de baterias pára de carregar
temporariamente em espera. O carregador de baterias pára de carregar e entra automaticamente em
estado de espera quando a temperatura estiver fora da temperatura operacional recomendada. Quando a
temperatura voltar à variação adequada, o carregador de baterias retoma o carregamento e a luz
CHARGE acende novamente. Recomendamos o carregamento do pack de baterias à temperatura
ambiente de entre 10ºC a 30ºC.
Índice
remissivo
102PT
Índice remissivo
EV ...........................................................................................36
Abertura ................................................................................36
Exportar imagens ..............................................................77
Ajustam. Automático ......................................................17
Exposição .............................................................................36
Ajustar EV ...........................................................................36
F
Ap. slide ................................................................................48
Apagar ...................................................................................30
Filme ......................................................................................20
Flash .......................................................................................26
Foco ........................................................................................40
B
Formatar ...............................................................................63
Bip ...........................................................................................56
Foto suave ............................................................................18
Burst .......................................................................................35
Fotografia
C
Imagem fixa .................................................................17
Cabo dedicado A/V .........................................................69
Cabo dedicado USB ............................................75, 80, 83
H
Carregador de baterias ..................................................102
Histograma ..........................................................................15
Centro AF ............................................................................40
I
Computador.........................................................................71
Importar imagens.................................................76, 80
Macintosh .....................................................................79
Windows .......................................................................71
Computador com Windows .........................................71
Computador Macintosh..................................................79
Comutador de modo ........................................................13
Copiar ....................................................................................66
Correcção dos Olho Vermel ........................................50
Corte .......................................................................................50
Crepúsculo ...........................................................................18
Identificação das partes ..................................................12
Imprimir ..........................................................................53, 82
Imprimir directamente ....................................................83
Índice de Imagem .............................................................29
Inicializar .............................................................................59
Instalação .............................................................................73
ISO ....................................................................................36, 37
L
Language Setting ..............................................................68
Ligação
Computador .................................................................75
Crie pasta GRAV. ............................................................64
Impressora ....................................................................83
Televisor........................................................................69
D
Data.........................................................................................84
Definições ............................................................................11
Definições Relógio ..........................................................67
Detecção de Cara ..............................................................44
DISP .......................................................................................14
E
Ecrã .........................................................................................14
Ecrã do Menu .......................................................................9
Ecrã LCD .............................................................................14
Equil. br. ...............................................................................38
Índice
remissivo
Ambiente recomendado ....................................72, 79
Pesquisa MENU/
Definições
Filme ...............................................................................20
Pesquisa de
Operação
Alta Sensibilid....................................................................18
Índice
A
Ligação USB ......................................................................57
Linha Grelha .......................................................................60
M
Macro .....................................................................................25
Marca de ordem de impressão ....................................85
Mass Storage ......................................................................57
Medidor de padrão múltiplo ........................................42
Medidor de ponto .............................................................42
Medidor ponderado ao centro .....................................42
Memória interna ................................................................16
103PT
Selecção de cena ...............................................................18
Modo de Cor .......................................................................47
Seleccione pasta ................................................................55
Modo de medição .............................................................42
Semi-manual .......................................................................40
Modo GRAV ......................................................................35
Sensib detecção sorriso ..................................................43
Mudança de visor .............................................................14
Sinc. lenta.............................................................................26
Mude pasta GRAV. .........................................................65
SO ............................................................................................72
Multi AF ...............................................................................40
Software ....................................................................73, 74, 79
N
T
Neve .......................................................................................18
Tam imagem .......................................................................32
Nív. flash ..............................................................................45
Televisor ...............................................................................69
NTSC .....................................................................................58
Temp. Auto .........................................................................24
O
Terminal USB·A/V OUT ............................69, 75, 80, 83
Transformador electrónico ...........................................98
Obturador de sorriso ........................................................22
U
P
Utilização da câmara no estrangeiro ........................98
Pack de baterias ...............................................................101
V
PAL.........................................................................................58
Velocidade do obturador ...............................................36
Pasta
VGA .......................................................................................32
Alteração .......................................................................65
Criação ...........................................................................64
Z
Seleccionar ...................................................................55
Zoom ......................................................................................23
PC ............................................................................................71
Zoom de precisão digital ...............................................61
PictBridge ......................................................................57, 83
Zoom de reprodução .......................................................28
Pixel ........................................................................................33
Zoom digital........................................................................61
PMB .......................................................................................74
Zoom inteligente ...............................................................61
Praia ........................................................................................18
Zoom óptico ..................................................................23, 61
Índice
remissivo
Paisagem...............................................................................18
Pesquisa MENU/
Definições
Saída video ..........................................................................58
MENU .....................................................................................9
Pesquisa de
Operação
S
Mensagens de aviso .........................................................95
Índice
“Memory Stick Duo” ......................................................99
Programa Automático .....................................................21
Proteger .................................................................................52
Q
Quadro do telémetro de AF ..........................................40
R
Redimensionamento variado .......................................51
Redução olhos verm ........................................................46
Reprodução .........................................................................27
Resolução de problemas ................................................86
Retoque .................................................................................50
Retr.crepúsculo ..................................................................18
Revisão auto........................................................................62
Rodar ......................................................................................54
104PT