Download Notebook SFX-15

Transcript
Copyright© 2007
Todos os Direitos Reservados
Manual do Usuário do Computador Portátil SFX-15
Edição Original: 2007/10
Este manual lhe guiará na instalação e utilização do seu novo computador portátil. As informações no manual foram cuidadosamente
YHUL¿FDGDVHHVWmRVXMHLWDVjPXGDQoDVVHPDYLVRSUpYLR
Nenhuma parte deste manual poderá ser reproduzido, armazenado em sistema recuperável, ou transmitido, em qualquer forma ou por
TXDOTXHUPHLRHOHWU{QLFRPHFkQLFRIRWRFySLDJUDYDomRRXRXWURPHLRTXDOTXHUVHPSHUPLVVmRSUpYLDSRUHVFULWR
Marcas Comerciais
1RPHVGHSURGXWRXWLOL]DGRVDTXLVmRVRPHQWHSDUDSURSyVLWRVGHLGHQWL¿FDomRHSRGHPVHUPDUFDVFRPHUFLDLVGHVXDVUHVSHFWLYDV
companhias.
Microsoft®, MS-DOS, Windows®, e Sistema de Som Windows® são marcas comerciais de Microsoft Corporation.
Intel®, Centrino™, Centrino Duo™, Celeron® M, Banias, Calexico são marcas comerciais registradas de Intel Corporation.
Todas as outras marcas ou nomes de produtos mencionados neste manual são marcas comerciais registradas de
suas respectivas companhias.
MANUAL DO USUÁRIO DO NOTEBOOK SFX-15
Instruções de Segurança
8WLOL]HDVVHJXLQWHVLQVWUXo}HVSDUDDMXGDUDSURWHJHUOKHHDRVHX
computador portátil.
Ao Utilizar Seu Computador Portátil SFX-15
CUIDADO: Não opere seu computador portátil por um período de tempo prolongado com a base apoiada diretamente
no seu corpo. Com operação prolongada, o calor pode se
acumular na base. O contato prolongado com a pele pode
causar desconforto ou queimadura.
• Não tente reparar o computador portátil por conta própria. Siga
sempre as instruções de instalação cuidadosamente.
• Não carregue a bateria no seu bolso, bolsa, ou outro recipiente
RQGH RV REMHWRV PHWiOLFRV WDLV FRPR FKDYHV GH FDUUR SRVVDP
FDXVDUFXUWRFLUFXLWRQRVWHUPLQDLVGDEDWHULD2ÀX[RGHFRUUHQWH
excessivo resultante pode gerar uma temperatura extremamente
alta e pode causar queimaduras na sua pele.
‡&HUWL¿TXHVHGHTXHQDGDHVWHMDVREUHRFDERGHHQHUJLDGRVHX
DGDSWDGRU$&HTXHHVVHFDERQmRHVWHMDORFDOL]DGRRQGHSRVVD
ser tropeçado ou pisado.
• Durante a utilização do computador ou durante o carregamento da
bateria, coloque o adaptador AC em uma área ventilada, sobre a
PHVDRXVREUHRFKmR1mRFXEUDRDGDSWDGRU$&FRPSDSpLVRX
RXWURVLWHQVTXHSRVVDPSUHYHQLUDYHQWLODomR7DPEpPQmRXWLlize o adaptador AC enquanto ele estiver dentro de uma maleta.
‡1mRLQVLUDREMHWRVQDVDEHUWXUDVGHDUGRVHXFRPSXWDGRUSRUWiWLO
Isso pode causar curto-circuito e resultar em incêndio ou choque
HOpWULFR
• Utilize somente o adaptador AC e as baterias que foram fornecidas
pelo fabricante do seu computador portátil. Utilização de outros
tipos de bateria ou adaptador AC podem aumentar o risco de
incêndio ou explosão.
• Baterias colocadas incorretamente podem resultar em uma explosão.
• Substitua somente com a mesma bateria ou uma compatível recomendada pelo fabricante.
• Descarte baterias gastas de acordo com as instruções do fabricante.
• Antes de você conectar seu computador portátil a uma fonte de
HQHUJLD FHUWL¿TXHVH GH TXH D WD[D GH WHQVmR GR DGDSWDGRU$&
corresponda com a da fonte de energia disponível.
- 115 V/60 Hz na maioria dos países da América do Norte e do Sul
e alguns países do Extremo Oriente tais como Coréia do Sul e
Taiwan.
- 100 V/50 Hz no leste do Japão e 100 V/60Hz no Oeste do Japão.
- 230 V/50 Hz na maioria da Europa, no Oriente Médio, e no Extremo Oriente.
• 6H YRFr XWLOL]DU XP ¿R GH H[WHQVmR FRP VHX DGDSWDGRU$& FHUWL¿TXHVHGHTXHDWD[DGHDPSpUHWRWDOGHWRGRVRVGLVSRVLWLYRVFRQHFWDGRVQR¿RGHH[WHQVmRQmRXOWUDSDVVHPVXDFDSDFLGDGHWRWDO
• Ao remover a bateria do seu computador portátil, desligue o seu
VLVWHPDSULPHLURGHVFRQHFWHRDGDSWDGRU$&GDWRPDGDHOpWULFD
em seguida remova a bateria.
‡3DUDHYLWDURULVFRGHXPFKRTXHHOpWULFRQmRFRQHFWHRXGHVFRQHFWH QHQKXP FDER RX H[HFXWH PDQXWHQomR RX UHFRQ¿JXUDomR
deste produto durante uma tempestade.
• Não atire as baterias no fogo, porque isto pode causar explosão.
9HUL¿TXHDVDXWRULGDGHVORFDLVSULPHLURSDUDVDEHUDVLQVWUXo}HV
para disposição de baterias.
• Ao instalar seu computador portátil para trabalho, coloque-o sobre
uma superfície nivelada.
I
‡$RYLDMDUQmRHQWUHJXHVHXFRPSXWDGRUSRUWiWLOFRPREDJDJHP
9RFr SRGH FRORFDU VHX FRPSXWDGRU SRUWiWLO DWUDYpV GH XPD Piquina de segurança de raio-X, mas nunca coloque seu computaGRU SRUWiWLO DWUDYpV GH XP GHWHFWRU GH PHWDO 6H YRFr WLYHU VHX
FRPSXWDGRU SRUWiWLO H[DPLQDGR D PmR FHUWL¿TXHVH GH WHU XPD
bateria carregada pronta em caso de lhe ser solicitado de ligar seu
computador portátil.
• $RYLDMDUFRPRGLVFRUtJLGRUHPRYLGRGRVHXFRPSXWDGRUSRUWiWLO
embrulhe o disco em um material isolado, tal como um pano ou papel. Se você tiver o disco examinado a mão, pode lhe ser solicitado
de instalar o disco dentro do seu computador portátil. Você pode ter
RGLVFRUtJLGRH[DPLQDGRDWUDYpVGHXPDPiTXLQDGHUDLR;PDV
QXQFDFRORTXHRGLVFRDWUDYpVGHXPGHWHFWRUGHPHWDO
‡$RYLDMDUQmRFRORTXHVHXFRPSXWDGRUSRUWiWLOQRFRPSDUWLPHQto de armazenamento superior onde pode se deslocar ao redor.
Não deixe cair seu computador portátil e não submeta-o a outros
choques mecânicos.
II ‡3URWHMDVHXFRPSXWDGRUSRUWiWLOEDWHULDHGLVFRUtJLGRFRQWUDSHULJRV DPELHQWDLV WDLV FRPR VXMHLUD SRHLUD FRPLGD OtTXLGRV WHPSHUDWXUDVH[WUHPDVHH[SRVLomRGLUHWDjOX]VRODU
• Ao mover seu computador portátil em ambientes onde há uma diferença substancial de temperatura ou nível de umidade, pode se
formar condensação sobre ou dentro do seu computador portátil.
3DUDHYLWDUGDQRDRVHXFRPSXWDGRUSRUWiWLOSHUPLWDWHPSRVX¿FLente para a umidade se evaporar antes de continuar a utilização.
AVISO: Ao levar seu computador portátil de um ambiente frio para um
TXHQWHRXYLFHYHUVDSHUPLWDTXHVHXFRPSXWDGRUSRUWiWLOWHQKDWHPSR
VX¿FLHQWHSDUDDGDSWDUDRQRYRDPELHQWHVHPOLJDUDHQHUJLD
• Ao desconectar o cabo de energia, certifique-se de que você puxou
seu conector ou seu laço, e não o próprio cabo de energia. Ao puxar
o conector, certifique-se de que ele está sendo puxado para fora
XQLIRUPHPHQWHSDUDQmRGREUDUVHXVSLQRVGHFRQH[mR7DPEpP
antes de conectar o cabo de energia, certifique-se de que ambos os
FRQHFWRUHVHVWHMDPFRUUHWDPHQWHRULHQWDGRVHDOLQKDGRV
• Antes de você limpar seu computador portátil, desligue-o primeiro,
desconecte-o de sua fonte de energia, e remova a bateria.
‡0DQHMHFRPSRQHQWHVLQWHUQRVFRPFXLGDGR$RUHPRYHUXPFRPSRQHQWH VHJXUHR SHOD PDUJHP H QmR QRV SLQRV GH OLJDomR WDO
FRPRPyGXORGHPHPyULD
Ao utilizar seus equipamentos eletrônicos, as instruções de segurança devem ser sempre seguidas para prevenir incêndio,
FKRTXHHOpWULFRRXIHULGDVHVWDVLQVWUXo}HVLQFOXHP
• Não utilize este produto próximo da água, por exemplo,
perto de uma banheira, pias de cozinha/lavanderia ou piscinas.
AVISO: Anulação de Garantia
* 6HDEDWHULDQmRIRUDSURSULDGDPHQWHPDQHMDGDSRGHUiKDYHU
XPULVFRGHH[SORVmRFHUWL¿TXHVHGHTXHYRFrHVWiXWLOL]DQGR
a mesma bateria ou uma compatível.
* Descarte baterias gastas de acordo com as instruções dadas
pelo fabricante.
* (VWHMD FLHQWH GH TXH D XWLOL]DomR GH GLVFRV UDFKDGRV
VHYHUDPHQWHULVFDGRVRXGHTXDOLGDGHUXLPSRGHPGDQL¿FDUD
unidade óptica e corromper dados no disco. Tais discos podem
quebrar durante a operação da unidade a alta velocidade, neste
caso, a garantia do seu produto poderá ser anulada.
MANUAL DO USUÁRIO DO NOTEBOOK SFX-15
Avisos Regulatórios
Aviso da Comissão de Comunicações Federais
Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com
os limites para dispositivos digitais de Classe B, relativos a Parte
15 das normas da FCC. Estes limites foram criados para fornecer
uma proteção razoável contra interferências nocivas em instalações
residenciais.
4XDLVTXHUPXGDQoDVRXPRGL¿FDo}HVIHLWDVDHVWHHTXLSDPHQWR
podem anular a autoridade do usuário de operar este equipamento.
Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de frequência
de rádio. Se este equipamento não for instalado e utilizado
de acordo com as instruções do fabricante, poderá provocar
interferências em comunicações de rádio e televisão. Contudo,
não existem garantias de que não ocorrerão interferências
numa determinada instalação. Caso este equipamento cause
LQWHUIHUrQFLDVQRFLYDVjUHFHSomRGHUiGLRHWHOHYLVmRRTXHSRGH
VHUGHWHUPLQDGROLJDQGRHGHVOLJDQGRRHTXLSDPHQWRRXWLOL]DGRUp
HQFRUDMDGRDFRUULJLUDVLQWHUIHUrQFLDVDWUDYpVGHXPDRXPDLVGDV
medidas que se seguem:
ƔReoriente ou coloque num outro local a antena de recepção.
Ɣ$XPHQWHDVHSDUDomRHQWUHRHTXLSDPHQWRHRUHFHSWRU
Ɣ/LJXHRHTXLSDPHQWRDXPDWRPDGDQXPFLUFXLWRGLIHUHQWH
do circuito a que o receptor está ligado.
Ɣ&RQVXOWHRUHYHQGHGRURXXPWpFQLFRHVSHFLDOLVWDHPUiGLR
79SDUDREWHUDMXGD
Ɣ7RGRVRVFDERVH[WHUQRVFRQHFWDGRVDHVWDXQLGDGHGHYHP
ser blindados.
3DUDFDERVFRQHFWDGRVDFDUW}HV3&0&,$YHMDRPDQXDO
de opção ou instruções de instalação.
Comissão de Comunicações Federais (FCC)
Aviso da PARTE 15
Este equipamento cumpre com a Parte 15 das Regras FCC. No
IXQGR GR FRPSXWDGRU Ki XPD HWLTXHWD TXH FRQWpP HQWUH RXWUDV
informações, o Número de Registro FCC.
III
Aviso CE (União Européia)
Este símbolo
indica que este computador portátil SFX-15 cumpre com a Diretiva EMC e a Diretiva de Baixa Tensão da União
(XURSpLD (VWH VtPEROR WDPEpP LQGLFD TXH 6); VDWLVID] RV
VHJXLQWHVSDGU}HVWpFQLFRV
‡ (1³/LPLWHVH0pWRGRVGH0HGLGDSDUDDV,QWHUIHUrQFLDV
de Rádio de Equipamento com Tecnologia de Informação”.
• EN 55024 - “Equipamento com tecnologia de informação &DUDFWHUtVWLFDVGHLPXQLGDGH/LPLWHVHPpWRGRVGHPHGLGD´
‡ (1 ³&RPSDWLELOLGDGH HOHWURPDJQpWLFD (0& &DStWXOR/LPLWHV6HomR/LPLWHVQDVHPLVV}HVGHFRUUHQWH
KDUP{QLFD(TXLSDPHQWRHQWUDDFRUUHQWHGHDWpHLQFOXLQGR$
SRUIDVH´
‡ (1 ³&RPSDWLELOLGDGH HOHWURPDJQpWLFD (0& &DStWXOR/LPLWHV6HomR/LPLWHVQDVÀXWXDo}HVGHYROWDJHP
IV
e piscagem nos sistemas de fornecimento de energia de baixa
YROWDJHP SDUD HTXLSDPHQWRV FRP WD[D GH FRUUHQWH GH DWp H
incluindo 16 A.”
• EN 60950 - “Segurança de Equipamento com Tecnologia de
Informação.”
NOTA: Requisitos de emissões EN 55022 fornecem duas
FODVVL¿FDo}HV
• Classe A governa a utilização comercial
• Classe B governa a utilização residencial
$YLVR%60,6RPHQWHHP7DLZDQ
$PDLRULDGRVFRPSXWDGRUHVSRUWiWHLVVmRFODVVL¿FDGRVSHOR(VFULWyULRGH3DGU}HV0HWRGRORJLDH,QVSHomR%60,HTXLSDPHQWR
FRPWHFQRORJLDGHLQIRUPDomR,7(&ODVVH%
$YLVR&&&6RPHQWH&KLQD
Em sistemas de Classe A, o aviso seguinte aparecerá próximo da
etiqueta de regulação:
$GYHUWrQFLD (VWH p XP SURGXWR GH &ODVVH$ (P XP DPELHQWH
GRPpVWLFRHVWHSURGXWRSRGHFDXVDULQWHUIHUrQFLDGHUiGLRQHVWH
caso os utilizadores deverão tomar medidas adequadas.
MANUAL DO USUÁRIO DO NOTEBOOK SFX-15
Prefácio
3DUDEpQVSHODVXDFRPSUDGHXPFRPSXWDGRUSRUWiWLO6HXQRYR
computador portátil apresenta as características mais inovativas
na tecnologia de computação portátil. Ele combina ergonomia
moderna com arquitetura sofisticada, proporcionando-lhe um
FRPSXWDGRU SHVVRDO TXH p FRPSDFWR SRGHURVR H IiFLO GH XVDU
Designado para uma faixa extensa de aplicações de produtividade
JHUDO FRPHUFLDO H SHVVRDO HVWH FRPSXWDGRU SRUWiWLO p XPD
escolha ideal para utilização no escritório, no lar, e na estrada.
(VWH 0DQXDO FRQWpP WRGD D LQIRUPDomR QHFHVViULD SDUD LQVWDODU
V
e utilizar seu computador portátil. Ele descreve todas as suas
características de uma maneira completa e fácil de ler.
Índice
Instruções de Segurança.................................................................I
Avisos Regulatórios.......................................................................III
Prefácio ......................................................................................... V
Capítulo 1 - Operações Básicas
1.1 Utilização do Pacote de Bateria............................................02
/LJDUR$GDSWDGRU$&............................................................03
1.3 /LJDURX'HVOLJDUR6HX&RPSXWDGRU3RUWiWLO................................03
1.4 Instalação dos Drivers de Dispositivo ..................................04
1.5 Funções do Teclado..............................................................04
1.6 Utilização do Touchpad.........................................................07
1.7 Armazenamento ...................................................................08
VI ([LELomR*Ui¿FD....................................................................09
1.9 Proteção do Seu Computador Portátil ..................................09
&DStWXOR/LJDomRGH3HULIpULFRs
2.1 Utilização da Porta USB .......................................................12
2.2 /LJDomRDXP0RQLWRU([WHUQRYLD3RUWD9*$ ..................................12
2.3 8WLOL]DomRGD3RUWD/$1........................................................13
2.4 Utilização da Porta do Modem..............................................13
2.5 Utilização do dispositivo Sem Fio. ........................................14
Capítulo 3 - Resolução de Problemas
3.1 Questões Freqüentemente Perguntadas..............................16
Apêndice A - SFX-15(VSHFL¿FDo}Hs...........................................18
Apêndice B - Centros de Serviço .................................................20
Apêndice C - Drivers do SFX-15 .................................................21
MANUAL DO USUÁRIO DO NOTEBOOK SFX-15
Capítulo 1 - Operações Básicas
Este capítulo lhe mostrará como operar seu computador
portátil, incluindo conexão ao seu adaptador AC, ligar/desligar o
computador, utilização do touchpad, teclado, teclas de acesso
rápido, bateria, e assim por diante. Se você não sabe muito a
respeito de computadores e sistema operacional, este capítulo lhe
JXLDUiDWUDYpVGHDOJXPDVFDUDFWHUtVWLFDVQRYDV
1
1.1 Utilização do Pacote de Bateria
O computador portátil SFX-15pGHVLJQDGRSDUDRSHUDUFRPXPD
das seguintes fontes de energia:
• Energia AC
XWLOL]DomRGHDGDSWDGRU$&OLJDGRDXPDWRPDGDHOpWULFD
• 3DFRWHGHEDWHULDGH/tWLRËRQ/L,RQ
Você deve utilizar o adaptador AC sempre que possível; utilize
R SDFRWH GH EDWHULD VRPHQWH TXDQGR D HQHUJLD HOpWULFD HVWLYHU
LQGLVSRQtYHO 2 SDFRWH GH EDWHULD UHFDUUHJiYHO /L,RQ OKH SHUPLWH
operar seu computador portátil sem uma fonte de energia externa.
Quando você utiliza o adaptador AC para ligar seu computador
SRUWiWLO D XPD WRPDGD HOpWULFD D EDWHULD LQWHUQD FRPHoDUi D
recarregar. Enquanto a bateria estiver carregando, o ícone
Carregamento de Bateria no painel indicador estará aceso. Uma
YH] TXH D EDWHULD HVWHMD FRPSOHWDPHQWH FDUUHJDGD R tFRQH
2 Carregamento de Bateria se desligará. Tempo de carregamento
UiSLGRp GH KRUDVSDUD D EDWHULD GH/tWLRËRQ/L,RQTXDQGR
o computador estiver desligado, enquanto que o tempo de
FDUUHJDPHQWRGDEDWHULDOQRUPDOpGHKRUDV
• Operação de equipamento de fax modem, vídeo ou áudio pode
aumentar a utilização de energia do seu computador.
‡5HGXomRGDOXPLQRVLGDGHGRPRQLWRUSRGHWDPEpPHFRQRPL]DUD
energia.
• Quando a bateria não estiver completamente carregada, permita
que sua bateria se carregue completamente antes de utilizá-la.
&DOLEUDomRGHEDWHULDDQWHVGDXWLOL]DomRWDPEpPpDOWDPHQWHUHcomendada.
‡%DWHULDGH/L,RQpYXOQHUiYHOQmRFDUUHJXHDFRPRXWURDGDSWDdor de energia, do contrário poderá ocorrer incêndio ou explosão.
ŹSubstituição de BateriaŻ
A bateria se enfraquecerá gradualmente com o passar do tempo.
Recomendamos que você substitua sua bateria quando você notar
XPDUHGXomRVLJQL¿FDQWHGDFDSDFLGDGHGHEDWHULD
Para mudar o pacote de bateria, siga os passos abaixo:
1. Desligue o computador.
2. Feche a tampa e vire o computador.
3. 'HVOL]HDWUDQFDGDEDWHULDODWHUDOSDUDDHVTXHUGD&RQWLQXH
DVHJXUiODDWpTXHDEDWHULDVHMDUHPRYLGD
&HUWL¿TXHVHGHTXHDVXEVWLWXLomRGDEDWHULDHVWHMD
apropriadamente orientada antes de inseri-lo dentro do
compartimento de bateria.
Nota: A bateria não pode ser carregada a 100% quando a bateria
UHPDQHVFHQWHIRUPHQRVGH(ODpEDVHDGDQRFRQVHOKRGR
fornecedor, e para extender a frequência de carregamento e a vida
da bateria.
ŹManutenção do Adaptador ACŻ
• Não ligue o adaptador a qualquer outro dispositivo.
• 1mRSLVHQRFDERGHHQHUJLDHQmRFRORTXHREMHWRVSHVDGRVVREUH
ele. Passe o cabo de energia cuidadosamente e mantenha os cabos
longe de todo tráfego.
• Ao desconectar o cabo de energia, não puxe pelo cabo, puxe a
tomada.
• Se você estiver utilizando um cabo de extensão, certifique-se de
que os dispositivos conectados ao cabo não excedam sua capaFLGDGH WRWDO$OpP GLVVR RV GLVSRVLWLYRV FRQHFWDGRV QD WRPDGD
HOpWULFDQmRGHYHUmRH[FHGHUDWD[DGHDPSpUHVWRWDOGRIXVtYHO
‡9HULILTXH D WHQVmR GD HQHUJLD DQWHV GH OLJDU R FDER HOpFWULFR QD
tomada de energia. Se você não tiver certeza da especificação da
sua energia, consulte seus vendedores locais ou compainha de
energia para obter maiores detalhes.
MANUAL DO USUÁRIO DO NOTEBOOK SFX-15
1.2 Ligar o Adaptador AC
1.3 Ligar ou Desligar Seu Computador Portátil
O adaptador AC converte a energia AC para energia DC e
UHGX] D WHQVmR IRUQHFLGD DR FRPSXWDGRU (OH SRGH VH DMXVWDU
automaticamente a qualquer tensão de 100 a 240 volts e fornece
energia a 19V, 3.42A, permitindo que você utilize seu computador
portátil em quase qualquer região.
Ź/LJDUHQHUJLDŻ
Abra a tampa do computador portátil, pressione e segure o botão
de energia por um ou dois segundos. O indicador de energia se
DFHQGHUiHPYHUGHXPDYH]TXHRFRPSXWDGRUHVWHMDOLJDGR
CUIDADO: Utilize somente o adaptador AC e o cabo de energia
TXH QyV UHFRPHQGDPRV 8WLOL]DomR GH DGDSWDGRU HUUDGR SRGH
GDQLILFDU VHX FRPSXWDGRU 1yV QmR DVVXPLPRV QHQKXPD
UHVSRQVDELOLGDGHSRUGDQRVFDXVDGRVSHODXWLOL]DomRLQDSURSULDGD
de adaptadores AC.
Para ligar apropriadamente o adaptador, siga os passos abaixo:
/LJXHRFDERGHHQHUJLDDRDGDSWDGRU$&
2. /LJXHRDGDSWDGRU$&jSRUWDGHHQHUJLD'&GRVHXFRPSXWDGRU
/LJXHRFDERGHHQHUJLDGRDGDSWDGRU$&DXPDWRPDGD$&
ŹDesligar energiaŻ
Se você não está indo utilizar seu computador portátil por enquanto,
pPHOKRUGHVOLJDUVXDHQHUJLD$QWHVGHGHVOLJDUDHQHUJLDIHFKH
todos os programas primeiro e feche o sistema operacional.
Depois de desligar o seu computador portátil, tenha o hábito de
GHL[DU R SDLQHO /&' DEHUWR SRU HQTXDQWR GHSRLV GHOH WHU VLGR
utilizado por um período de tempo prolongado. Isto permite que
o interior do seu computador portátil se esfrie. Fechando o painel
IRUoDUi R FDORU FRQWUD WHOD /&' H ID]HQGR LVVR GHSRLV GH XP
WHPSR SRGHUi GDQL¿FDU D WHOD 0DLV LPSRUWDQWH p QXQFD IHFKDU D
WHOD /&' SRU XP ORQJR SHUtRGR GH WHPSR TXDQGR R FRPSXWDGRU
estiver ligado ou quando a função para economizar de energia
estiver desativada.
ŹModo de SuspensãoŻ
9RFrSRGHDMXVWDUDVFRQ¿JXUDo}HVGHJHUHQFLDPHQWRGHHQHUJLD
padrão na caixa de diálogo Opção de Energia/Avançado. A caixa
de diálogo das Opções de Energia fornecem diversas funções de
operação depois de ter o seu computador em estado desocupado
por um tempo.
3
1.4 Instalação dos Drivers de Dispositivo
Instalação do Sistema Operacional e atualização dos drivers:
Consulte Apêndice C deste manual.
1.5 Funções do Teclado
Computador portátil SFX-15 está equipado com um teclado com
GLVSRVLomRGHPiTXLQDGHGDWLORJUD¿DSDGUmRHWHPFDUDFWHUtVWLFDV
adicionais.
Teclado Básico
Teclado
4
Descrição da Função
Tecla <Enter>. Execute um comando. Dentro de muitos
programas de edição de texto, a tecla <Enter> insere
um retorno do cursor, do mesmo modo como uma
PiTXLQDGHGDWLORJUD¿D
Tecla <Esc>. Pressione esta tecla para cancelar ou
escapar de um comando ou função.
Tecla <Ins>. Conhecido como tecla de Inserção.
Pressione esta tecla para mudar do modo inserir para
sobrescrever.
Tecla <PrtSc>. Conhecido como a tecla Print Screen
3RS XS GH ,PSUHVVmR 3UHVVLRQH HVWD WHFOD SDUD
mapear o pop up inteiro para compartilhar a memória
SDUDVXDXWLOL]DomRHVSHFt¿FD
7HFOD'HO!&RQKHFLGRFRPRDWHFOD'HOHWH'HOHWDU
3UHVVLRQHHVWDWHFODSDUDGHOHWDURFDUDFWHUjGLUHLWDGR
cursor, ou delete textos ou itens marcados.
Tecla <Pause>. Pressione esta tecla para parar temporariamente
a execução de um comando. Pressione quaisquer outras teclas
para continuar a execução de um comando.
Tecla <Shift>. Pressione esta tecla em combinação
com letras para produzir letras maiúsculas na
datilografia. Utilize esta tecla em combinação com
HVVDV WHFODV GH GRLV FDUDFWHUHV HQFRQWUDGR QD
VHJXQGD ILOD GR WHFODGR SDUD SURGX]LU DV WHFODV
VXSHULRUHVPDUFDGDV7DPEpPXWLOL]DGDVQDPDLRULD
dos programas em combinação com outras teclas
para executar um certo comando.
Tecla <Tab>. Pressione esta tecla para mover
R FXUVRU DR JXLD VHJXLQWH j GLUHLWD (VWD WHFOD
funciona do mesmo modo que a de uma máquina de
GDWLORJUD¿DFRPXP
Tecla <Ctrl>. Conhecida como a tecla Control
&RQWUROH 8WLOL]DGR QD PDLRULD GRV SURJUDPDV HP
combinação com outras teclas para executar um
comando.
Tecla <Alt>. Conhecida como a tecla Alternate
$OWHUQDU 8WLOL]DGD QD PDLRULD GRV SURJUDPDV HP
combinação com outras teclas para executar um
comando.
MANUAL DO USUÁRIO DO NOTEBOOK SFX-15
,
7HFOD1XP/N!$WLYDRWHFODGRQXPpULFRGHWHFODV
incorporado.
,
7HFOD )Q! 6FU /N! 8WLOL]DGR QD PDLRULD GRV
programas para rolar o pop-up sem ter de mover o
FXUVRU$VWHFODVHVWmRFRGL¿FDGDVFRPDFRUD]XO
Teclas de Função Especial
Ź7HFODGR1XPpULFR,QFRUSRUDGRŻ
7HFOD&DSV/RFN!8WLOL]DGDQDPDLRULDGRVSURJUDPDV
para ativar sempre as letras maíusculas.
Tecla de flecha para cima. Move o cursor para cima
uma linha de cada vez.
7HFODGHÀHFKDSDUDEDL[R0RYHRFXUVRUSDUDEDL[R
uma linha de cada vez.
7HFODGHÀHFKDSDUDHVTXHUGD0RYHRFXUVRUSDUDD
esquerda um espaço de cada vez.
Tecla de flecha para direita. Move o cursor para a
direita um espaço de cada vez.
Tecla <Home>. Move o cursor ao início de um pop-up
ou linha.
Tecla <PgUp>. Move o cursor para cima um pop-up de
cada vez.
Tecla <PgDn>. Move o cursor para baixo um pop-up de
cada vez.
7HFOD(QG!0RYHRFXUVRUDR¿QDOGHXPSRSXSRX
de uma linha.
$V IXQo}HV GR WHFODGR QXPpULFR LQFRUSRUDGR VmR FRPR DV GR
WHFODGR GR FRPSXWDGRU GH PHVD (OH p LQGLFDGR SRU FDUDFWHUHV
pequenos localizados no canto superior direito das teclas.
$FHVVR'HVHMDGR
1XP/RFN/LJDGR
1XP/RFN'HVOLJDGR
7HFODVQXPpULFDVQR Digite números de
teclado incorporado maneira normal
5
Teclas para controle Segure Shift durante
do cursor / teclado
a utilização das
incorporado
teclas para controle
de cursor
Segure Fn durante a
utilização das teclas
para controle de
cursor
Teclas do Teclado
Principal
Digite as letras de
maneira normal
Segure Fn durante
a digitação de
letras no teclado
incorporado
Nota: Se um teclado externo estiver ligado ao seu computador
SRUWiWLOR1XPORFNSDVVDDXWRPDWLFDPHQWHGHXPWHFODGRLQWHUQR
para o teclado externo ou mini-teclado.
ŹTeclas de WindowsŻ
Tecla㩷
6
+[F1]
+E
Descrição
[Fn]+[F1]
Silencia o Audio
[Fn]+[F2]
$WLYDRXGHVDWLYDDVIXQo}HVVHP¿R
Navega meu computador
[Fn]+[F3]
$OWHUQDHQWUHRPRQLWRU/&'RX&57
[Fn]+[F8]
Aumenta a luminosidade da tela
[Fn]+[F9]
Reduz a luminosidade da tela
[Fn]+[F10]
Reduz o volume do áudio
[Fn]+[F11]
Aumenta o volume do áudio
[Fn]+[F12]
6FU/N
[Fn]+[Prt SC]
SysRq
[Fn]+[Pause]
%UHDN
[Fn]+[Ins]
1XP/N
Encontra o documento
+M
Minimiza tudo
+R
+ Tab
ŹTeclas FnŻ
Pressionando a tecla Fn com outras teclas, pode simular todas as
funções do teclado de um teclado de mesa regular.
$EUHDMXGDHVXSRUWH
+F
+ Shift + M
ŹTeclado BásicoŻ
Você pode digitar letras, números, sinais de pontuação, e símbolos
especiais com ele.
Desfaz o minimizamento de tudo
Exibe caixa de diálogo de execução
Ativa o botão da barra de tarefa seguinte
MANUAL DO USUÁRIO DO NOTEBOOK SFX-15
1.6 Utilização do Touchpad
27RXFKSDG p XP GLVSRVLWLYR DSRQWDGRU VHQVLWLYR j SUHVVmR TXH
fornece todas as características de um mouse com dois botões; sua
IXQomRSULPiULDpPRYHURFXUVRUHPYROWDGDWHOD
Touchpad
Botões do
Touchpad
Ź&OLTXH'XSORŻ
Mova o apontador sobre o item com seu dedo sobre o teclado, e
clique duas vezes no botão esquerdo para selecionar os itens do
menu, ou simplesmente bata duas vezes no touchpad.
Ź3DUDDUUDVWDUHGHL[DUFDLUŻ
Mova o apontador sobre o item com o seu dedo no teclado,
clique uma vez sobre o botão esquerdo abaixo do Touchpad e
VHOHFLRQHRLWHPGHVHMDGRXPDYH]TXHRLWHPVHMDVHOHFLRQDGR
você pode então arrastar o item deslizando seu dedo sobre o
7RXFKSDGFOLFDQGRGXDVYH]HVQRVERW}HVGR7RXFKSDGHTXLYDOH
jYHORFLGDGHGHXPFOLTXHGXSORQRPRXVHUHJXODU
Ź2VERW}HVGH5RODPHQWRŻ
Se você estiver rolando pelo documento, você pode fazer isso
deslizando seu dedo no Touchpad enquanto você segura o botão
de rolamento.
-i TXH R 7RXFKSDG p XP GLVSRVLWLYR VHQVtYHO j SUHVVmR p
necessário ter cuidado apropriado para prevenir dano. Note
WDPEpPDVVHJXLQWHVSUHFDXo}HV
‡ &HUWLILTXHVHGHTXHRWRXFKSDGQmRHQWUHHPFRQWDWRFRPVXMHLUDOtTXLGRRXyOHR
‡ 1mRWRTXHRWRXFKSDGVHVHXVGHGRVHVWLYHUHPVXMRV
‡ 1mR FRORTXH REMHWRV SHVDGRV VREUH R WRXFKSDG RX VREUH RV
ERW}HVGRWRXFKSDG
ŹCliqueŻ
Você pode mover o apontador sobre o item com o seu dedo sobre
o teclado, e clique uma vez no botão esquerdo para selecioná-lo,
ou simplesmente bata uma vez no touchpad.
9RFr SRGH DMXVWDU DV FRQILJXUDo}HV GR VHX 7RXFKSDG LQGR DR
Start/Control Panel /Mouse/Buttons (Iniciar/Painel de Controle/
0RXVH %RW}HV 9RFr SRGH PXGDU RV VHQWLGRV GH RSHUDomR GR
7RXFKSDG DWUDYpV GHVWDV FRQILJXUDo}HV SRU H[HPSOR PXGDQGR
GDVRSHUDo}HVGHPmRGLUHLWDSDUDRSHUDo}HVGHPmRHVTXHUGD
Você pode também ajustar a velocidade do cursor e também o
WHPSRGHUHVSRVWDGHFOLTXHGRPRXVH
7
1.7 Armazenamento
Ź'LVFR5tJLGRŻ
O computador portátil SFX-15 está equipado com uma unidade
de disco rígido SATA incorporada com capacidade grande 2.5
polegadas onde você armazena ou instala o sistema operacional
GRVHXFRPSXWDGRUHWDPEpPRVSURJUDPDVGHVRIWZDUHV2GLVFR
UtJLGRLQWHUQRpQRUPDOPHQWHDWULEXtGRFRPR8QLGDGH&GHSRLVGD
formatação.
8
 6H YRFr GHVHMD VXEVWLWXLU VHX GLVFR UtJLGR FRQWDWH VHX
YHQGHGRUORFDOSDUDREWHULQIRUPDo}HVVREUHDFRQ¿JXUDomR
do hardware do computador portátil.
 Você pode aumentar a capacidade de armazenamento do
sistema substituindo a unidade de disco rígido padrão com
uma unidade de capacidade maior.
 Sempre desligue seu computador portátil antes de remover
RGLVFRUtJLGR)DOKDDRID]HULVVRGDQL¿FDUiRFRPSXWDGRUH
o disco rígido. Evite de abalar ou mover seu computador enquanto o disco rígido estiver sendo acessado.
Ź8QLGDGHGH'LVFRÏSWLFD'9'5:6XSHU0XOWLŻ
Computador portátil SFX-15 está equipado com um DVD Super
0XOWLJUDYD&'H'9'
$ XQLGDGH ySWLFD p QRUPDOPHQWH XWLOL]DGD SDUD LQVWDODU VLVWHPD
operacional e programas de software. Para inserir e remover um
disco da unidade:
3UHVVLRQHRERWmRQDIUHQWHGDXQLGDGHSDUDHMHWDUDEDQGHMD
GRGLVFRHSX[HDEDQGHMDVXDYHPHQWHSDUDIRUD
&RORTXHRGLVFRQDEDQGHMDFRPDHWLTXHWDYROWDGDSDUDFLPD
3. Coloque o disco no eixo e pressione para baixo suavemente
DWpTXHRGLVFR¿[HQROXJDU
'HVOL]HDEDQGHMDGHYROWDDWpTXHHOHVHIHFKH
2
1
$GYHUWrQFLD4XDQGRRFRPSXWDGRUHVWLYHUOHQGRDXQLGDGHySWLFD
a luz do indicador para ODD piscará. Não tente remover o disco
HQTXDQWRDOX]GRLQGLFDGRUHVWLYHUDLQGDDWLYR
$GYHUWrQFLD 1mR LQVLUD QHQKXP REMHWR HVWUDQKR QD EDQGHMD GR
GLVFR 1mR IRUFH D EDQGHMD SDUD DEULOD RX IHFKiOD 4XDQGR D
XQLGDGH QmR HVWLYHU HP XVR PDQWHQKD D EDQGHMD IHFKDGD SDUD
prevenir entrada de poeira ou sujeira na unidade. Se você tiver
dificuldades ao remover um disco, grude um clip de papel (ou
XWLOL]HXPSLQRRXPHWDO¿QRQREXUDFRGHHMHomRGHHPHUJrQFLD
a bandeja do disco CD deverá ejetar imediatamente. Este
procedimento pode também ser utilizado para remover um CD da
XQLGDGHTXDQGRRFRPSXWDGRUSRUWiWLOHVWLYHUGHVOLJDGR&RQVXOWHD
¿JXUDDEDL[R
MANUAL DO USUÁRIO DO NOTEBOOK SFX-15
([LELomR*Ui¿FD
1.9 Proteção do Seu Computador Portatil
6HX FRPSXWDGRU WHP XP VLVWHPD GH H[LELomR GH JUi¿FRV GH DOWD
SHUIRUPDQFHTXHSRGHPDQHMDUIDFLOPHQWHDVH[LJrQFLDVGHPXOWLPLGLD
atuais.
Computador Portátil SFX-15 fornece bloqueios de segurança para
ambos o hardware e software para proteger seu computador.
ŹControles de TelaŻ
/XPLQRVLGDGH
Teclas de função podem aumentar ou reduzir a luminosidade do
monitor.
• )Q!)!UHGX]DOXPLQRVLGDGHGRSDLQHO/&'
• )Q!)!DXPHQWDDOXPLQRVLGDGHGRSDLQHO/&'
Utilização de um bloqueio de segurança:
Um entalhe de bloqueio de segurança pode ser encontrado na parte
traseira do lado direito do computador. Esta cavidade lhe permite engatar
um cadeado de segurança.
Ź0RQLWRUHV'XDLVŻ
Sob o sistema operacional Windows, você pode utilizar um monitor
H[WHUQRHDWHOD/&'GRVHXFRPSXWDGRUSRUWiWLOVLPXOWkQHDPHQWH
9RFrSRGHWDPEpPHVFROKHUVRPHQWHDXWLOL]DomRGRPRQLWRUH[WHUQR
FRPR/&'GHVDWLYDGRRXYLFHYHUVD
9
6XJHVWmR3DUDFHUWL¿FDUVHGHXPDYLVXDOL]DomRGHYtGHROLYUHGH
problemas, ao utilizar um monitor externo, mude o modo de saída na
FDL[DGHGLiORJRGHSURSULHGDGHVSDUD9LVXDOL]DomRSULPHLUR'HSRLV
de mudar o modo de saída, você pode então utilizar as teclas de
DFHVVRGLUHWRSDUDYLVXDOL]DomRGHYtGHR
Nota: Pixéis claros ou escuros podem aparecer na tela LCD como
UHVXOWDGRGRVOLPLWHVGHIDEULFDomRGR/&'FRQWXGRLVWRQmRDIHWDUi
DVIXQo}HVQRUPDLVGDWHOD/&'
2%6 2 FDGHDGR GH VHJXUDQoD QmR p IRUQHFLGR FRP R VHX QRWHERRN
Contate nosso site para maiores informações
www.evolutepc.com.br
Utilização de uma proteção de sistema:
Você pode entrar somente no utilitário de configuração BIOS
quando o computador estiver ligado, em outras palavras, entre
R LQWHUYDOR GH WHPSR HP TXH HOH p OLJDGR H DQWHV GH DSDUHFHU D
WHOD GR :LQGRZV 6H R VHX FRPSXWDGRU Mi HVWi OLJDGR UHLQLFLH
seu computador e pressione a tecla F2 para entrar no utilitário de
FRQ¿JXUDomR
ŹMenu de SegurançaŻ
87,/,7È5,2'(&21),*85$d­2%,26
Main
10
Advanced
Security
Supervisor Password
User Password Is:
Clear
Clear
Supervisor Password
User Password
[Enter]
[Enter]
Boot
,QIR
Exit
,WHP6SHFL¿F+HOS
Supervisor Password
FRQWUROV DFFHVV WR
W K H Z K R O H V H W X S
XWLOLW\
It can be used to
boot up when Password on boot is enDEOHG
)+HOSĹĻ6HOHFW,WHP&KDQJH9DOXHV)6HWXS'HIDXOWV
(6&([LWĸ6HOHFW0HQX(QWHU6HOHFWŹSubMenu F10 Save and Exit
• Senha de Supervisor
8PDVHQKDGHVXSHUYLVRUpQHFHVViULDDQWHVGHYRFrFRQILJXUDU
uma senha de usuário. Depois de selecionar Mudar Senha de
Usuário, digite um senha nova e em seguida digite-a novamente
SDUD FRQILUPDU $ VHQKD TXH YRFr GLJLWRX GHYH FRQWHU DWp FDUDFWHUHVDOIDQXPpULFRV6HYRFrFRPHWHUXPHUURDRGLJLWDUVXD
senha, você pode sempre pressionar Esc para iniciar novamente.
• Senha de Usuário
Você pode entrar no utilitário de configuração para mudar ou remover senhas de usuário; contudo, você não pode mudar ou remover a senha de supervisor.
MANUAL DO USUÁRIO DO NOTEBOOK SFX-15
Capítulo 2 - Ligação de Periféricos
Este capítulo lhe mostrará passo-a-passo como ligar seus
SHULIpULFRVDRFRPSXWDGUSRUWiWLO6);
11
2.1 Utilização da Porta USB
$ SRUWD 86% SHUPLWH P~OWLSORV SHULIpULFRV VHUHP H[HFXWDGRV
VLPXOWkQHDPHQWH HP XP ~QLFR FRPSXWDGRU (VWHV SHULIpULFRV
podem incluir: unidades de disquetes, mouse, câmeras digitais,
scaners, impressoras, unidade de disco óptico, teclados, e
GLVSRVLWLYRV SDUD MRJRV «HWF$ 3RUWD 86% SRGH DWXDU WDPEpP
como um concentrador ou uma estação de trabalho externa.
ŹPorta USB SFX-15
1. Desligue seu computador portátil SFX-15HFHUWL¿TXHVHGHTXH
RLQWHUUXSWRUGRPRQLWRUHVWHMDGHVOLJDGR
/LJXH R FDER GR FRQHFWRU GR PRQLWRU j SRUWD 9*$ QR ODGR
esquerdo do seu computador portátil. Fixe a ligação do cabo
com os parafusos fornecidos.
/LJXHRFDERGHHQHUJLDGRPRQLWRUHFRQHFWHRDXPDWRPDGD
de parede apropriadamente aterrada.
/LJXHRPRQLWRU
5. /LJXH VHX FRPSXWDGRU SRUWiWLO SFX-15$PERV R SDLQHO /&'
e a tela do monitor exibirão a visualização. Seu computador
SRUWiWLOHVWiFRQ¿JXUDGRFRPRSDGUmRSDUDH[HFXWDUQRPRGRGH
visualização simultânea.
6HYRFrGHVHMDVRPHQWHH[LELURPRQLWRUH[WHUQR&57/&'
HIHFKDUDYLVXDOL]DomRQR/&'YRFrSRGHXWLOL]DUDWHFODGH
acesso direto <Fn> + <F3> para alternar o tipo de visualização
HQWUH /&' H &57 0DQWHQKD SUHVVLRQDGR D WHFOD GH DFHVVR
GLUHWRDWpREWHUVRPHQWHDYLVXDOL]DomRH[WHUQD&57/&'
ŹPorta VGA SFX-15
12
2.2 Ligação a um Monitor Externo via Porta VGA
O computador portátil vem com uma porta VGA para você ligar
a um monitor externo. Para ligar a um monitor externo, siga os
passos abaixo:
MANUAL DO USUÁRIO DO NOTEBOOK SFX-15
2.3 Utilização da Porta LAN
2.4 Utilização da Porta do Modem
/LJXHXPDH[WUHPLGDGHGRFDERQDWRPDGDGDSDUHGHGHUHGH
ou no Concentrador.
2. /LJXHDRXWUDH[WUHPLGDGHGRFDERQDSRUWD/$1GRFRPSXWDGRU
O modem de fax/dados incorporado lhe permite ligar uma linha de
WHOHIRQHDXPMDFNGHWHOHIRQH
Ź3RUWD/$1SFX-15
ŹPorta de Modem SFX-15
13
2.5 Utilização do dispositivo Sem Fio.
Seu computador SFX-15 suporta dispositivos compatíveis Wi-Fi. Para
DWLYDUDIXQomRVHP¿RQRLQtFLRSUHVVLRQHDWHFOD/DXQFK,QLFLDU
VHP ¿R TXH HVWi ORFDOL]DGD QR WRSR GR ODGR GLUHLWR 3RUWDQWR YRFr
SRGHSUHVVLRQDU)Q)SDUDOLJDUGHVOLJDUVRPHQWHDIXQomRVHP¿R
3DUDVDEHUFRPROLJDUVHXGLVSRVLWLYRVHP¿RDRVHXFRPSXWDGRU
consulte o manual do seu fabricante de hardware.****
14
MANUAL DO USUÁRIO DO NOTEBOOK SFX-15
Capítulo 3 - Resolução de
Problemas
1HVWHFDStWXOROLVWDUHPRVDOJXQVSUREOHPDVWpFQLFRVIUHTXHQWHPHQWH
encontrados e lhe explicaremos sobre como resolvê-los.
15
3.1 Questões Freqüentemente Perguntadas
š Meu computador passa ao modo de hibernação rapidamente
e eu tenho de bater uma tecla constantemente ou mover o
mouse para traze-lo de volta. O que devo fazer?
,VWR p SDUWH GR *HUHQFLDPHQWR GH (QHUJLD :LQGRZV$FHVVH
o Gerenciamento de Energia ao clicar Start / Control Panel
3HUIRUPDQFH DQG 0DLQWHQDQFH 3RZHU 2SWLRQV ,QLFLDU Painel de Controle / Performance e Manutenção / Opções
GH (QHUJLD H PXGH R WHPSR SUy[LPR j RSomR ³'HVOLJDU R
PRQLWRU´DRWHPSRGHVHMDGR9RFrWHPDHVFROKDGHDMXVWDUR
tempo para o fornecimento de energia ou para a bateria.
š Tenho ouvido que a limpeza e redisposição de arquivos no
16
disco rígido melhorarão a velocidade de início do programa.
Como posso fazer isto?
Boas manutenções de disco podem melhorar a velocidade de
inicialização do programa. Isto normalmente inclui a exclusão
de arquivos desnecessários, e defragmentação de disco rígido
de modo que os arquivos possam ser agrupados de modo mais
H¿FLHQWH:LQGRZVFRQWpPXWLOLWiULRVGHPDQXWHQomRSDUDHVWDV
WDUHIDV H[HFXWH D /LPSH]D GH 'LVFR SDUD UHPRYHU DUTXLYRV
desnecessários, e Defragmentador de Disco para defragmentar
blocos de arquivos fragmentados. Para maiores informações
sobre estes utilitários, consulte sua Documentação Windows.
2YROXPHGHWRPGHGLVFDJHPGRID[PRGHPLQWHUQRpPXLWR
š
baixo. Como posso aumentar seu volume?
Vá para Iniciar/Painel de Controle/Sons, Conversação e
'LVSRVLWLYRV GH ÈXGLR VRE R YROXPH GH 'LVSRVLWLYR DMXVWH R
volume do seu alto falante controlando a barra de volume.
Que tipo de microfone externo posso utilizar com o meu computador
š
portátil?
9RFrSUHFLVDUiXWLOL]DUXPPLFURIRQHDXWRDPSOL¿FDGRU
Existem ecos vindo dos meus alto falantes. O que posso fazer?
š
Faça clique duplo no ícone do alto falante na barra de tarefas.
Em seguida, sob o Balanço de Microfone, marque o quadro
Silenciar.
Devido a um problema de software, não pude desligar o computador
š
do Windows, eu pressionei o interruptor para desligar o computador,
mas não funcionou. Como posso forçar o desligamento?
Certifique-se de pressionar o interruptor por no mínimo 4
segundos. Normalmente, isto forçaria o computador a desligar-se.
Por que não posso carregar a bateria do meu computador
š
portátil depois dele estar fora de uso por um tempo?
Depois do seu computador portátil não haver sido utilizado por
PXLWRWHPSRSRUH[HPSORPDLVGHXPPrVDEDWHULDHQWUDUi
no modo de proteção de baixa tensão. Sob esta circunstância,
restaurando para a tensão normal requererá que a bateria
VHMD FDUUHJDGD OHQWDPHQWH SRU GLYHUVDV KRUDV 8PD YH] TXH
D EDWHULD KDMD VLGR WRWDOPHQWH FDUUHJDGD VHX FRPSXWDGRU
continuará a operação normal.
MANUAL DO USUÁRIO DO NOTEBOOK SFX-15
š Meu computador diz: “CMOS Bateria Baixa”, o que devo fazer?
6HRVHXFRPSXWDGRUHVWLYHUVHPHQHUJLDGHVFRQHFWDUDIRQWH
GHHQHUJLDGRFRPSXWDGRUHUHPRYHURSDFRWHGHEDWHULDGHOH
por mais de 45 dias, você perderia a informação amazenada
no CMOS.
Siga os passos abaixo para reconfigurar suas configurações
CMOS:
3UHVVLRQH)
)SDUDHQWUDUQRXWLOLWiULRGHFRQ¿JXUDomR%,26
SDUD HQWUDU QR XWLOLWiULR GH FRQ¿JXUDomR %,26
6HOHFLRQH ³/RDG 2SWLRQDO 'HIDXOWV"´ &DUUHJD 3DGU}HV
2SFLRQDLV" 4XDQGR YRFr YHU D VHJXLQWH VROLFLWDomR
escolha <OK> e em seguida pressione <Enter>.
6HOHFLRQH ³6DYH &KDQJHV DQG ([LW´ 6DOYDU 0XGDQoDV H
6DLUVHOHFLRQH2.!HSUHVVLRQH(QWHU!SDUDUHLQLFLDUVHX
computador.
RXHMHWDURGLVSRVLWLYR
3. (P 6WRS D +DUGZDUH 'HYLFH 3DUDU XP 'LVSRVLWLYR GH
+DUGZDUHFOLTXH2.
8PD QRWLILFDomR DSDUHFH GHFODUDQGR TXH DJRUD p VHJXUR
GHVFRQHFWDURXHMHWDURGLVSRVLWLYR
Cuidado
'HVFRQH[mRRXHMHomRGHXPGLVSRVLWLYRTXHVXSRUWDUHPRomR
segura sem utilizar primeiro a aplicação Safe Removal
5HPRomR 6HJXUD SDUD DYLVDU R VLVWHPD SRGH FDXVDU SHUGD
de dados ou instabilidade de sistema. Por exemplo, se um
dispositivo for desconectado durante uma transferência de
GDGRV D SHUGD GH GDGRV p SURYiYHO 6H YRFr XWLOL]DU 6DIH
5HPRYDO 5HPRomR 6HJXUD FRQWXGR YRFr SRGH DYLVDU
R VLVWHPD DQWHV GH GHVFRQHFWDU RX HMHWDU XP GLVSRVLWLYR
prevenindo possível perda de dados.
17
š &RPRGHVFRQHFWDURXHMHWDUGLVSRVLWLYRV
1. 1DiUHDGHQRWL¿FDomRSUy[LPDGDVXDEDUUDGHWDUHIDVGr
XPFOLTXHGXSORQRtFRQH6DIH5HPRYDO5HPRomR6HJXUD
Remoção segura exibe uma lista de dispositivos Plug e
Play que suportam remoção segura e que estão atualmente
anexadas ao sistema. Se você não ver o ícone Safe
5HPRYDO 5HPRomR 6HJXUD VHX GLVSRVLWLYR QmR VXSRUWD
UHPRomR VHJXUD H YRFr QmR SRGH GHVFRQHFWDU RX HMHFWDU
VHXGLVSRVLWLYRXWLOL]DQGR6DIH5HPRYDO5HPRomR6HJXUD
2. 1R 6DIHO\ 5HPRYH +DUGZDUH 5HPRYHU 6HJXUDPHQWH R
+DUGZDUH QD OLVWD GH GLVSRVLWLYRV VHOHFLRQH R GLVSRVLWLYR
TXHYRFrGHVHMDGHVFRQHFWDURXHMHWDUHHPVHJXLGDFOLTXH
6WRS3DUDU,VWRGL]DRVLVWHPDTXHYRFrLUiGHVFRQHFWDU
Nota
Para dispositivos de armazenamento removíveis que podem
ser seguramente removidos quando o sistema estiver ligado, o
VLVWHPDGHVDWLYDRFDFKHGHHVFULWDGHPRGRSUHGH¿QLGR(OH
faz isto de modo que os dispositivos possam ser removidos
VHPSHUGDGHGDGRV4XDQGRRFDFKHGHHVFULWDpGHVDWLYDGR
contudo, o sistema experimentará uma performance mais
OHQWDSRULVVRFHUWL¿TXHVHGHDWLYDURFDFKHGHHVFULWDTXDQGR
você houver terminado de remover o dispositivo.
$SrQGLFH$6);(VSHFL¿FDo}HV
18
(VWHDSrQGLFHOLVWDHVSHFL¿FDo}HVWpFQLFDVHGHKDUGZDUHGRVHX
computador portátil SFX-15. Note que a informação mencionada
DTXLSRGHQmRFRUUHVSRQGHUFRPSOHWDPHQWHFRPDVHVSHFL¿FDo}HV
DWXDLV GR VHX FRPSXWDGRU SRUWiWLO (VSHFLILFDo}HV HVWmR VXMHLWDV
j PXGDQoDV VHP DYLVR SUpYLR H R PDQXDO SUHVHQWH SRGH VHU
PRGL¿FDGRSRVWHULRUPHQWH
MANUAL DO USUÁRIO DO NOTEBOOK SFX-15
Microprocessador
• Processador Intel® Celeron® M 410~440
Conectividade
• Modem fax/dados incorporado 56Kbps V.92
• Processador Intel® Celeron®
Chipset
• ATI RC410ME + SB450
Memória
• 512MB para máximo 2GB 667/800MHz DDR2 SDRAM com
dois soquetes de memória SODIMM
• 1 MB flash ROM BIOS
Armazenamento de Dados
• Disco rígido SATA, 5400 rpm, disponíveis em 60GB/80GB/
100GB/120GB/180GB/200GB
incorporados
• Portas de áudio separadas para dispositivos de saída de fone
e entrada de microfone
Teclado e dispositivos apontadores
• Teclado Windows Português ABNT2 com teclas de função
Windows
• Dispositivo apontador com tecla sensível ao toque ergonomicamente centralizado com função de rolamento
Portas I/O
• ATI RADEON EXPRESS 200
Visualização e Vídeo
• Visualização independente dual
• Uma porta D-SUB VGA
• Três portas USB 2.0
Energia: 65W Adaptador AC, 19V 3.42A
19
Apêndice B - Centros de Serviço
20
3DUD&RQVXOWDUQRVVDUHGHGH$VVLVWrQFLDWpFQLFDDFHVVH
www.evolutepc.com.br ou entre em contato pelo telefone
19 3283.0030
MANUAL DO USUÁRIO DO NOTEBOOK SFX-15
Apêndice C - Instalação do Sistema
Operacional e Drivers
do Sistema
21
6HXFRPSXWDGRUSRUWiWLOMiYHPSUHYLDPHQWHHTXLSDGRFRPR
Sistema
Operacional Windows Vista Starter Edition, não sendo
22
necessário nenhum tipo de instalação. Ele vem pronto para o
uso.
No caso de algum problema durante a utilização do mesmo
onde existe a necessidade de re-instalar o Sistema Operacional
original de seu computador portátil, você pode utilizar o DVD
do Windows e o de Drivers do SFX-15 para essa operação,
seguindo os seguintes passos:
/HPEUHVH$ H[HFXomR GRV SURFHGLPHQWRV D VHJXLU OLPSDP
todos os dados de seu computador, por isso certifique-se de
fazer cópia de segurança de suas informações para que não
as perca. Aconselhamos que faça uma cópia periódica de seus
GDGRV SDUD VXD SUySULD VHJXUDQoD DWUDYpV GH XP &' '9'
Pen Drive, ou outro dispositivo qualquer onde seus dados
podem ser copiados separadamente de seu computador,
HYLWDQGRVH DVVLP LQGHVHMiYHO SHUGD GH LQIRUPDo}HV
importantes para você.
2%67HQKD HP PmRV D FKDYH GR SURGXWR :LQGRZV 9LVWD
6WDUWHU (GLWLRQ TXH HQFRQWUDVH IL[DGD QD SDUWH GH EDL[R GH
seu computador portátil.
/LJXH VHX FRPSXWDGRU SRUWiWLO SUHVLRQDQGR R ERWmR /LJDU
Desligar posicionado acima do teclado no canto esquerdo
superior por 2 segundos e soltando;
- Na primeira tela que aparece com o símbolo da Intel no canto
inferior, pressione a tecla F12 para seleção de boot do sistema
FDPLQKRSRURQGHRFRPSXWDGRUH[HFXWDUiVXDLQLFLDOL]DomR
- Abra o compartimento de CD/DVD localizado ao lado direito
de seu computador;
- Introduza o DVD d o Windows que acompanha seu
computador portátil;
- Feche o compartimento de CD/DVD;
- Seleciona a opção CD/DVD na tela que aparece e dê um
Enter;
- Caso apareça logo em seguida uma tela solicitando que
aperte qualquer tecla para inicialização pelo CD/DVD,
pressione Enter;
- Nesse momento o Sistema Operacional começa sua
instalação
precisando de você em alguns momentos
para validar sua licença do Sistema e personalizar seu
ambiente de trabalho;
(VVH SURFHVVR ID] TXH VHX 6LVWHPD 2SHUDFLRQDO HVWHMD
semelhante ao de quando você ligou seu computador portátil
pela primeira vez após sua aquisição, não contendo nenhuma
LQIRUPDomR TXH Mi WHQKD VLGR DGLFLRQDGR DR PHVPR SRLV RV
dados foram todos apagados.
Caso opte por instalar outra versão do Sistema Operacional
Windows e necessite dos Drivers dos dispositivos para
instalação, procure os arquivos localizados no DVD de Drivers
SFX-15.
4XDOTXHUG~YLGDQDH[HFXomRGRVSURFHGLPHQWRVDFLPD¿TXH
jYRQWDGHHPFRQWDWDUQRVVD(TXLSHGH6XSRUWH7pFQLFR3DUD
LVVRWHQKDHPPmRVVHXVGDGRVSHVVRDLVHR1~PHURGH6pULH
de seu computador portátil.
9RFr SRGH VROLFLWDU VXD DMXGD DWUDYpV GH QRVVR ZHEVLWH
ZZZHYROXWHSFFRPEURXSHOR7HOHIRQH