Download Manual da Impressora Zebra HC100

Transcript
HC100™
Impressora de pulseiras
Guia do usuário
© 2010 ZIH Corp. Os direitos autorais neste manual e o software e/ou firmware da impressora nele descritos são
propriedade da ZIH Corp. e dos licenciantes da Zebra. A reprodução não autorizada deste manual ou do software e/ou
do firmware da impressora pode acarretar até um ano de detenção e multas de até US$ 10.000 (17 U.S.C.506). Os
infratores dos direitos autorais podem estar sujeitos às responsabilidades civis.
Este produto pode conter os programas ZPL®, ZPL II® e ZebraLink™, o Element Energy Equalizer® Circuit, E3® e
fontes Monotype Imaging. Software © ZIH Corp. Todos os direitos reservados em todo o mundo.
ZebraLink e todos os nomes e números de produtos são marcas comerciais, e Zebra, o logotipo da Zebra, ZPL, ZPL
II, Element Energy Equalizer Circuit e E3 Circuit são marcas registradas da ZIH Corp. Todos os direitos reservados
em todo o mundo.
Todos os outros nomes de marcas, nomes de produtos ou marcas comerciais pertencem aos seus respectivos
proprietários. Para obter informações adicionais sobre marcas comerciais, consulte “Trademarks” (Marcas
comerciais) no CD do produto.
Declaração de propriedade Este manual contém informações de propriedade da Zebra Technologies
Corporation e de suas subsidiárias (“Zebra Technologies”). Está limitado às informações e ao uso das partes que
operam e mantêm o equipamento aqui descrito. Essas informações de propriedade não podem ser utilizadas,
reproduzidas ou divulgadas a terceiros com qualquer outra finalidade sem a permissão expressa por escrito da Zebra
Technologies Corporation.
Melhorias no produto A contínua melhoria dos produtos é uma política da Zebra Technologies Corporation.
Todos os designs e especificações estão sujeitos a alterações sem aviso.
Isenção de responsabilidade A Zebra Technologies Corporation toma providências para assegurar que as
especificações e os manuais de engenharia publicados estejam corretos. No entanto, pode haver erros. A Zebra
Technologies Corporation se reserva o direito de corrigir quaisquer erros desse gênero e se isenta da responsabilidade
resultante.
Limitação da responsabilidade Em hipótese alguma, a Zebra Technologies Corporation ou qualquer pessoa
envolvida no desenvolvimento, produção ou entrega do produto suplementar (incluindo hardware e software) deve
ser responsabilizada por quaisquer danos (incluindo, sem limitação, danos consequênciais que incluam perda de
lucros comerciais, interrupção de negócios ou perda de informações comerciais) decorrentes ou resultantes do uso ou
da incapacidade de uso deste produto, mesmo que a Zebra Technologies Corporation tenha sido informada da
possibilidade de tais danos. Algumas jurisdições não permitem a exclusão ou a limitação de danos incidentais ou
resultantes; portanto, a limitação ou exclusão acima pode não se aplicar a você.
Número de peça: 61207L-092
Informações sobre conformidade
Declaração de conformidade
Declaramos que as impressoras Zebra identificadas como
HC100™
fabricadas por:
Zebra Technologies Corporation
333 Corporate Woods Parkway
Vernon Hills, Illinois 60061-3109 EUA
Estão em conformidade com os padrões técnicos aplicáveis da FCC
Para uso em escritórios, doméstico, comercial e industrial
Se nenhuma alteração não autorizada for feita no equipamento
e se este for conservado e operado adequadamente.
16/11/2010
HC100 - Guia do usuário
61207L-092 B
3
4
Informações sobre conformidade
Declaração de conformidade da FCC
Declaração de conformidade da FCC
Este dispositivo está em conformidade com as regras da Parte 15. O funcionamento está
sujeito a duas condições:
1. Este dispositivo não pode provocar interferência prejudicial e
2. Este dispositivo deve aceitar toda a interferência recebida, incluindo aquela que pode
provocar funcionamento indesejado.
O usuário está avisado de que quaisquer alterações ou modificações não aprovadas
expressamente pela Zebra Technologies Corporation podem anular a autoridade do usuário
para operar o equipamento. Para assegurar a conformidade, esta impressora deve ser utilizada
com cabos de comunicação blindados.
Declaração sobre exposição a radiação da FCC
(para impressoras com dispositivos internos de rádio)
Este equipamento cumpre os limites de exposição a radiação da FCC estabelecidos para um
ambiente não controlado. Este equipamento deve ser instalado e operado a uma distância
mínima de 20 cm entre a antena transmissora e o corpo do operador.
Esse transmissor não deve ser colocado no mesmo local ou operar em conjunto com nenhuma
outra antena ou transmissor.
Regras e regulamentos da FCC para cabos de dados
As impressoras Zebra estão em conformidade com as Regras e regulamentos da FCC, Parte 15
para equipamentos de Classe B que utilizam cabos de dados totalmente blindados de 2 m (6,5
pés). A utilização de cabos não blindados pode aumentar as emissões de radiação acima dos
limites permitidos para a Classe B.
Declaração de conformidade canadense DOC
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 (Este dispositivo digital
Classe B está em conformidade com o ICES-003 canadense).
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
61207L-092 B
HC100 - Guia do usuário
16/11/2010
Sumário
Declaração de conformidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Declaração de conformidade da FCC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Declaração sobre exposição a radiação da FCC
(para impressoras com dispositivos internos de rádio). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Regras e regulamentos da FCC para cabos de dados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Declaração de conformidade canadense DOC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
4
4
4
Sobre este documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
A quem se destina este documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Como este documento está organizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Contatos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Convenções do documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1 • Introdução à HC100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Parte frontal da impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Parte posterior da impressora e conectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Painel de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Luzes do painel de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Botões do painel de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cartuchos de mídia e pulseiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cartuchos de mídia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tamanhos de pulseira. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cores da pulseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tipo de fecho da pulseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zona de impressão da pulseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16/11/2010
HC100 - Guia do usuário
16
17
18
18
18
20
20
21
21
22
24
61207L-092 B
6
Sumário
2 • Configuração da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Manuseio da Impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desembalar e inspecionar a Impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Armazenamento da Impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transporte da Impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Preparo da impressora para uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seleção do local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conectar a interfaces de comunicação de dados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conectar à fonte de alimentação e ligar a alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inserir cartucho de mídia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
26
26
26
27
27
27
29
31
3 • Solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Indicador de status da mídia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicador de status da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicador de status sem fio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Solução de problemas diversos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34
36
41
42
4 • Manutenção de rotina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Limpeza do caminho da mídia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uso do cartão de limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uso de um cotonete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Limpeza dos contatos de Smart Card e dos pinos do sensor do cartucho de mídia . . . .
Substituição de componentes da Impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pedidos de peças de reposição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reciclagem de componentes da Impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lubrificação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
46
46
48
54
56
56
56
56
5 • Informações ao usuário avançado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Exibição das configurações da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Em uma pulseira de configuração da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pelas páginas da impressora na Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alteração e restauração das configurações da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuração, alteração e restauração das configurações do servidor de impressão . . .
Conexão pela primeira vez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alteração de parâmetros após a conexão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Páginas da Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ferramentas de diagnóstico adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Perfil do sensor de mídia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Teste de diagnóstico de comunicações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Download do firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
61207L-092 B
HC100 - Guia do usuário
58
58
59
60
68
68
68
71
73
73
74
75
16/11/2010
Sumário
6 • Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Físicas e ambientais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pulseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Recursos padrão e opcionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cabo de alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
78
78
79
79
80
Acordo de licença de usuário final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
16/11/2010
HC100 - Guia do usuário
61207L-092 B
7
8
Sumário
Notas • ___________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
61207L-092 B
HC100 - Guia do usuário
16/11/2010
Sobre este documento
Esta seção fornece informações de contato, estrutura e organização do documento, além de
documentos adicionais para referência.
Conteúdo
A quem se destina este documento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Como este documento está organizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contatos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Convenções do documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16/11/2010
HC100 - Guia do usuário
10
10
11
12
61207L-092 B
10
Sobre este documento
A quem se destina este documento
A quem se destina este documento
Este Guia do usuário destina-se a qualquer pessoa que precise operar ou solucionar problemas
da impressora. Foi incluída uma seção adicional para usuários avançados ou técnicos de
manutenção.
Como este documento está organizado
O Guia do usuário está organizado da seguinte maneira:
61207L-092 B
Seção
Descrição
Introdução à HC100 na página 15
Esta seção mostra os componentes da impressora,
as luzes indicadoras e os controles operacionais.
Configuração da impressora
na página 25
Esta seção fornece instruções para configurar a
impressora, conectá-la à rede e prepará-la para uso.
Solução de problemas na página 33
Esta seção inclui o significado de diversas luzes de
status da impressora.
Manutenção de rotina na página 45
Esta seção inclui os procedimentos de limpeza de
rotina e informações sobre reciclagem.
Informações ao usuário avançado
na página 57
Esta seção contém informações e instruções
destinadas somente a usuários avançados ou a
técnicos de manutenção.
Especificações na página 77
Esta seção contém as especificações da impressora
e das pulseiras.
HC100 - Guia do usuário
16/11/2010
Sobre este documento
Contatos
Contatos
O Suporte técnico via Internet está disponível 24 horas por dia, 365 dias por ano.
Site: www.zebra.com
Solicitação de documentos da Biblioteca técnica por e-mail:
Endereço de e-mail: [email protected]
Assunto: Emaillist
Base de conhecimentos de autoatendimento: www.zebra.com/knowledgebase
Registro online de casos: www.zebra.com/techrequest
De qual departamento
você precisa?
Sede regional
Europa, Oriente Médio
e África
Américas
Zebra Technologies Corporation
475 Half Day Road, Suite 500
Lincolnshire, IL 60069 EUA
Telefone: +1 847 634 6700
Ligação gratuita (EUA): +1 866 230
9494
Fax: +1 847 913 8766
Suporte técnico
Para dúvidas sobre a operação de
equipamentos e software Zebra,
entre em contato com o
distribuidor. Para obter
assistência adicional, entre em
contato conosco.
Zebra Technologies Europe Limited
Dukes Meadow
Millboard Road
Bourne End
Buckinghamshire, SL8 5XF
Reino Unido
T: +44 (0) 1628 556000
F: +44 (0) 1628 556001
Ásia/Pacífico
e Índia
Zebra Technologies Asia
Pacific Pte. Ltd.
120 Robinson Road
#06-01 Parakou Building
Cingapura 068913
T: + 65 6858 0722
F: +65 6885 0838
T: +1 877 ASK ZEBRA (275 9327)
F: +1 847 913 2578
T: +44 (0) 1628 556039
F: +44 (0) 1628 556003
T: +65 6858 0722
F: +65 6885 0838
Hardware: [email protected]
Software: [email protected]
E: [email protected]
E: China: [email protected]
Demais regiões:
[email protected]
Impressoras para quiosques:
T: +1 866 322 5202
E-mail: [email protected]
Tenha à mão os números do
modelo e de série do produto.
Departamento de Serviços
de reparo
T: +1 877 ASK ZEBRA (275 9327)
F: +1 847 821 1797
T: +44 (0) 1772 693069
F: +44 (0) 1772 693046
T: +65 6858 0722
F: +65 6885 0838
Para envio do produto à
assistência técnica para serviços
e reparos.
E: [email protected]
Novas solicitações:
[email protected]
Atualizações de status:
[email protected]
E: China: [email protected]
Todas as outras áreas:
[email protected]
T: +1 847 793 6868
Telefone: +1 847 793 6864
Para cursos de treinamento sobre F: +1 847 913 2578
E: [email protected]
produtos Zebra.
T: +44 (0) 1628 556000
F: +44 (0) 1628 556001
T: + 65 6858 0722
F: +65 6885 0838
E: [email protected]
E: China: [email protected]
Todas as outras áreas:
[email protected]
Departamento de
consultas
T: +44 (0) 1628 556037
F: +44 (0) 1628 556005
E: [email protected]
E: China: [email protected]
Todas as outras áreas:
[email protected]
T: +44 (0) 1628 556032
F: +44 (0) 1628 556001
T: +65 6858 0722
F: +65 6885 0836
E: [email protected]
E: China: [email protected]
Todas as outras áreas:
[email protected]
Para solicitar um reparo nos EUA,
acesse www.zebra.com/repair.
Departamento de
Treinamento técnico
T: +1 877 ASK ZEBRA (275 9327)
E: [email protected]
Para obter informações sobre
literatura de produtos ou
distribuidores e revendedores.
Departamento de
Atendimento ao cliente
(EUA)
T: +1 877 ASK ZEBRA (275 9327)
E: [email protected]
Departamento de Vendas
internas (Reino Unido)
Para impressoras, peças, mídia e
fitas, entre em contato com o
distribuidor ou conosco.
Legendas:
16/11/2010
T: Telefone
F: Fax
E: E-mail
HC100 - Guia do usuário
61207L-092 B
11
12
Sobre este documento
Convenções do documento
Convenções do documento
Foram utilizadas as seguintes convenções neste documento para transmitir determinadas
informações.
Cor alternada (apenas on-line) As referências cruzadas contêm hot links para outras seções
deste guia. Se estiver exibindo este guia on-line em formato .pdf, clique na referência cruzada
(texto azul) para ir diretamente ao local.
Ícones utilizados
Cuidado • Adverte sobre a possibilidade de uma descarga eletrostática.
Cuidado • Adverte sobre uma situação na qual o aquecimento em excesso pode provocar
queimaduras.
Cuidado • Avisa que a falha ao adotar ou evitar determinada ação pode resultar em danos
físicos a você.
Cuidado • (Sem ícone) Avisa que uma falha ao tomar ou evitar determinada ação pode
resultar em danos físicos ao hardware.
Importante • Chama a atenção para informações que são essenciais para se concluir uma
tarefa.
Observação • Indica informações neutras ou positivas que enfatizam ou complementam
importantes pontos do texto principal.
Legendas das ilustrações As legendas são utilizadas quando uma ilustração contém
informações que precisam ser identificadas e descritas. Uma tabela com os rótulos e as
descrições segue o gráfico. A Figura 1 fornece um exemplo.
Figura 1 • Figura de amostra com legendas
1
2
1
2
61207L-092 B
Botão Ejetar
Botão Pausa/Avançar
HC100 - Guia do usuário
16/11/2010
Sobre este documento
Convenções do documento
Luzes do painel de controle O indicador de status da impressora usa luzes verdes,
amarelas e laranja que às vezes piscam ou acendem em movimento circular para indicar o
status da impressora e eventuais condições de erro. As luzes e sequências de luzes são
indicadas a seguir:
Luzes acesas
Uma barra de cor uniforme indica quando o
indicador de status da impressora está ligado.
Uma barra cheia dividida em duas cores indica que
metade das luzes indicadoras está acesa em uma
cor e a outra metade das luzes está acesa na outra
cor.
Luzes intermitentes ou
piscando
Luzes em movimento
circular
16/11/2010
Cores alternadas em uma barra subdividida indicam que as luzes do indicador
de status da impressora estão intermitentes ou piscando.
• uma luz acesa
•
duas luzes acesas
•
cor fixa acesa com duas luzes apagadas
•
três luzes acesas
•
quatro luzes acesas
•
intermitência uniforme
•
luzes intermitentes alternando em duas cores.
As luzes indicadoras de status da impressora podem se acender em uma
sequência circular no sentido horário.
Luzes circulares que acendem uma de cada
vez são indicadas por uma seta curva
tracejada e uma barra que mostra a cor das
luzes.
Luzes circulares que acendem e permanecem
acesas são indicadas por uma seta curva
contínua que mostra a cor das luzes.
HC100 - Guia do usuário
61207L-092 B
13
14
Sobre este documento
Convenções do documento
Notas • ___________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
61207L-092 B
HC100 - Guia do usuário
16/11/2010
1
Introdução à HC100
Esta seção mostra os componentes da impressora, as luzes indicadoras e os controles
operacionais.
Conteúdo
Parte frontal da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Parte posterior da impressora e conectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Painel de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Luzes do painel de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Botões do painel de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cartuchos de mídia e pulseiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cartuchos de mídia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tamanhos de pulseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cores da pulseira. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tipo de fecho da pulseira. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zona de impressão da pulseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16/11/2010
HC100 - Guia do usuário
16
17
18
18
18
20
20
21
21
22
24
61207L-092 B
16
Introdução à HC100
Parte frontal da impressora
Parte frontal da impressora
A Figura 2 mostra a parte frontal da impressora.
Figura 2 • Parte frontal da Impressora
1
4
2
3
1
2
3
4
61207L-092 B
Slot do cartucho de mídia
Tampa superior
Botão de liberação da tampa superior
(um de cada lado)
Painel de controle (consulte Painel de controle
na página 18)
HC100 - Guia do usuário
16/11/2010
Introdução à HC100
Parte posterior da impressora e conectores
Parte posterior da impressora e conectores
A Figura 3 mostra os conectores de comunicação de dados na parte posterior da impressora, o
botão de alimentação e o conector de alimentação CC. Para obter mais informações sobre os
servidores de impressão Ethernet com e sem fio opcionais, consulte Conectar a interfaces de
comunicação de dados na página 27 e Alteração e restauração das configurações da
impressora na página 60.
Figura 3 • Parte posterior da Impressora
Padrão e opcional sem
fio
Opcional Ethernet
com fio 10/100
1
2
3
4
5
1
Porta serial
2
3
Porta do Servidor de impressão interno ZebraNet® 10/100 opcional
(Ethernet com fio)
Porta USB
4
Botão liga/desliga (baixo quando ligado, alto quando desligado)
5
Conector de alimentação CC
16/11/2010
HC100 - Guia do usuário
61207L-092 B
17
18
Introdução à HC100
Painel de controle
Painel de controle
O painel de controle localiza-se na frente da impressora.
Luzes do painel de controle
O painel de controle possui duas luzes fundamentais que indicam o status da impressora e as
condições de erro (Figura 4). As impressoras com a opção de Ethernet sem fio possuem uma
luz indicadora de status a mais.
Figura 4 • Luzes do painel de controle
Ethernet com fio 10/100
Padrão e Opcional
1
Sem fio opcional
2
3
1
2
3
Indicador de status da mídia (consulte Indicador de status da mídia na página 34)
Indicador de status da impressora (linha externa) (consulte Indicador de status da
impressora na página 36)
Indicador de status da opção sem fio (consulte Indicador de status sem fio
na página 41)
Botões do painel de controle
O painel de controle possui dois botões (Figura 5). As respectivas funções estão descritas na
Tabela 1. Ao pressionar ou manter pressionado um botão, a ação da impressora ocorre ao
soltar o botão.
Figura 5 • Botões do painel de controle
Ethernet com fio 10/100
Padrão e Opcional
Sem fio opcional
1
2
1
2
61207L-092 B
Botão EJETAR
Botão PAUSA/AVANÇAR
HC100 - Guia do usuário
16/11/2010
Introdução à HC100
Painel de controle
Tabela 1 • Função dos botões do painel de controle
Botão
Função/descrição
EJETAR
Este botão funciona somente quando a impressora está ociosa ou em pausa. A função
varia conforme o botão seja pressionado ou mantido pressionado.
• Pressionar e soltar EJETAR faz com que a impressora recolha a pulseira atual e
ejete o cartucho de mídia.
• Manter pressionado EJETAR por seis segundos força a ejeção do cartucho sem
recolher a pulseira que está saindo. Após a ejeção forçada, pressione os botões de
liberação da tampa superior para abrir a tampa superior da impressora e soltar a
pulseira. Consulte Cartuchos de mídia na página 20 para obter informações sobre
como remover a pulseira do cartucho. NÃO puxe o restante da pulseira para fora do
cartucho.
Observação • Se ao pressionar EJETAR o cartucho de mídia não for ejetado,
ligue a impressora novamente e pressione EJETAR outra vez. Só use a opção
de ejeção forçada em último caso, se as outras tentativas falharem.
PAUSA/AVANÇAR
PAUSA/AVANÇAR possui diversas funções, conforme a impressora esteja ociosa ou
em pausa e conforme o botão seja pressionado instantaneamente ou mantido
pressionado.
• Pressionar e soltar PAUSA/AVANÇAR possui duas funções.
• Pausa — PAUSA/AVANÇAR funciona como botão de pausa quando a
impressora está em atividade de impressão de pulseira. Durante a impressão de
uma pulseira, pressione o botão para pausar a impressora antes do início da
impressão da próxima pulseira. A impressora permanecerá em pausa até que o
botão seja pressionado novamente.
• Avançar — PAUSA/AVANÇAR funciona como botão de avanço quando a
impressora está ociosa. Pressione o botão para avançar uma pulseira em branco.
• Manter pressionado PAUSA/AVANÇAR coloca a impressora no modo de
configuração pelo usuário. As luzes indicadoras de status da impressora piscam em
laranja em intervalos de 2 segundos, acrescentando uma piscadela a cada intervalo.
Conforme o momento em que PAUSA/AVANÇAR for liberado, diferentes ações são
executadas.
• Piscar uma vez em laranja — É impressa uma pulseira de configuração da
impressora.
• Piscar duas vezes em laranja — Um perfil do sensor de mídia é impresso.
• Piscar três vezes em laranja — Todos os parâmetros do servidor de impressão
(Ethernet de rede com e sem fio) retornam aos padrões.
• Piscar quatro vezes em laranja — Todos os parâmetros da impressora retornam
aos padrões.
• Após quatro piscadelas em laranja, a impressora sai do modo de configuração
pelo usuário. As luzes de status da impressora retornam à cor verde contínua. A
impressora avança uma pulseira quando PAUSA/AVANÇAR é liberado.
16/11/2010
HC100 - Guia do usuário
61207L-092 B
19
20
Introdução à HC100
Cartuchos de mídia e pulseiras
Cartuchos de mídia e pulseiras
Há pulseiras de diversos tamanhos, cores e tipos de fecho disponíveis em cartuchos de mídia
recicláveis. Essas informações aparecem na etiqueta do cartucho de mídia.
Para obter informações sobre pedidos, consulte Contatos na página 11. A impressora só
funciona com material Zebra™ original.
Não é possível reutilizar ou recarregar os cartuchos de mídia. Descarte os cartuchos de mídia
de acordo com as normas ou os padrões locais. Para obter informações sobre o programa de
reciclagem da Zebra, consulte http://www.zebra.com/environment.
Cartuchos de mídia
Consulte o nível de mídia restante no cartucho pela janela de suprimento de mídia, do lado
esquerdo do cartucho de mídia (Figura 6). As pulseiras saem por um slot na parte frontal
do cartucho.
Figura 6 • Cartucho de mídia
1
2
1
2
Janela de suprimento da pulseira
Área de saída da pulseira
Importante • Puxar uma pulseira do cartucho de mídia à força pode danificar o cartucho. O
cartucho danificado não funciona. Se parte de uma pulseira sair do cartucho, use uma tesoura
para cortar a parte exposta e ajustar a ponta da pulseira ao cartucho. NÃO puxe o restante da
pulseira para fora do cartucho. A impressora ejetará a pulseira cortada quando o cartucho for
corretamente carregado.
61207L-092 B
HC100 - Guia do usuário
16/11/2010
Introdução à HC100
Cartuchos de mídia e pulseiras
Tamanhos de pulseira
O tamanho das pulseiras é indicado na parte superior de cada cartucho de mídia (Figura 7). A
pulseira deve ficar justa o suficiente para permanecer no pulso ou tornozelo de uma pessoa,
mas não tão apertada que chegue a cortar a pele da pessoa ou prender a circulação.
Figura 7 • Indicadores de tamanho da pulseira
Adulto
Infantil
Bebê
Cores da pulseira
As pulseiras estão disponíveis em sete cores para codificação.
Fecho adesivo
• Vermelha
• Azul
• Amarela
• Verde
• Rosa
• Roxa
• Laranja
16/11/2010
Fecho de pressão
• Vermelha
• Azul
• Amarela
• Verde
• Rosa
• Roxa
HC100 - Guia do usuário
61207L-092 B
21
22
Introdução à HC100
Cartuchos de mídia e pulseiras
Tipo de fecho da pulseira
A Zebra oferece dois tipos de pulseira: com fecho adesivo e com fecho de pressão.
Pulseiras adesivas
As Pulseiras Zebra Z-Band™ Direct são presas com adesivos que já vêm na pulseira.
Figura 8 • Pulseira de fecho adesivo
Para fechar uma pulseira adesiva, execute estas etapas:
1. Retire a proteção do adesivo.
2. Coloque a pulseira ao redor do pulso ou do tornozelo da pessoa e pressione o adesivo
exposto contra a pulseira.
Importante • Para evitar que a pulseira fique larga ou apertada, coloque um dedo entre a
pulseira e o pulso ou tornozelo da pessoa enquanto fecha a pulseira. Não tente ajustar a
pulseira depois de fechada. As ranhuras contra violação que estão sob o adesivo rasgarão
se você tentar remover a pulseira.
61207L-092 B
HC100 - Guia do usuário
16/11/2010
Introdução à HC100
Cartuchos de mídia e pulseiras
Pulseiras de pressão
As Pulseiras Zebra Z-Band™ QuickClip são fechadas por pressão.
Figura 9 • Pulseira com fecho de pressão
Para fechar uma pulseira de pressão, execute estas etapas:
1. Insira o pino do fecho em um dos furos da pulseira.
2. Coloque a pulseira ao redor do pulso ou do tornozelo da pessoa e passe o pino pelo furo
único da outra extremidade da pulseira. Se houver necessidade, mude o fecho de furo para
ajustar o tamanho da pulseira.
XXXXX XXXXX
XXXXXXXX
XXXX XXXX
3. Dobre o fecho e aperte para travar.
XXXX
XXX
XX
XXXXXXXXXXX
XXXX X XX
XX
16/11/2010
HC100 - Guia do usuário
61207L-092 B
23
24
Introdução à HC100
Cartuchos de mídia e pulseiras
Zona de impressão da pulseira
A melhor área para a impressão varia conforme o tipo de pulseira. Para obter os melhores
resultados possíveis, crie pulseiras em formatos que possam ser impressos na zona de
impressão recomendada da pulseira (Figura 10). Evite imprimir sobre os furos do fecho
(Z-Band QuickClip) ou sobre as ranhuras contra violação (Z-Band Direct).
Figura 10 • Posição inicial da mídia e zona de impressão recomendada
Z-Band Direct
1
3
2
4
Z-Band QuickClip
1
3
2
1
Área não imprimível
(em vermelho)
2
Posição inicial da mídia
3
Posição recomendada para o
início da impressão
Zona de impressão recomendada
(em verde)
4
4
Não é possível imprimir aproximadamente nos primeiros 25,4
mm (1 pol.) de cada pulseira, porque a mídia não retrocede na
impressora.
A posição inicial da mídia (0,0) ocorre a 25,4 mm (1 pol.) da
extremidade anterior da pulseira.
A posição de início a partir da extremidade anterior da pulseira
varia conforme o tipo de pulseira (consulte Tabela 2).
Essa área é a recomendada para a impressão, porque fica visível
no paciente depois que a pulseira é fechada.
Tabela 2 • Posição recomendada para o início da impressão, por tipo de etiqueta
Tipo de pulseira
Comprimento da pulseira
Posição inicial a partir da extremidade anterior
Z-Band Direct
279 mm (11 pol.)
114 mm (4,5 pol.)
178 mm (7 pol.)
64 mm (2,5 pol.)
152 mm (6 pol.)
51 mm (2 pol.)
279 mm (11 pol.)
159 cm (6,25 pol.)
178 mm (7 pol.)
83 mm (3,25 pol.)
Z-Band QuickClip
61207L-092 B
HC100 - Guia do usuário
16/11/2010
2
Configuração da impressora
Esta seção fornece instruções para configurar a impressora, conectá-la à rede e prepará-la para
uso.
Conteúdo
Manuseio da Impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desembalar e inspecionar a Impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Armazenamento da Impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transporte da Impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Preparo da impressora para uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seleção do local. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conectar a interfaces de comunicação de dados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conectar à fonte de alimentação e ligar a alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inserir cartucho de mídia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16/11/2010
HC100 - Guia do usuário
26
26
26
26
27
27
27
29
31
61207L-092 B
26
Configuração da impressora
Manuseio da Impressora
Manuseio da Impressora
Esta seção descreve como manusear a impressora.
Desembalar e inspecionar a Impressora
Ao receber a impressora, desembale-a imediatamente e inspecione se houve danos durante o
transporte.
• Guarde todos os materiais de embalagem.
• Verifique que não haja danos em nenhuma superfície externa.
Caso descubra danos ocorridos durante o transporte após a inspeção:
• Notifique imediatamente a empresa transportadora e envie um relatório dos danos.
• Guarde todo o material de embalagem para a inspeção da empresa transportadora.
• Notifique o revendedor autorizado Zebra.
Importante • A Zebra Technologies Corporation não se responsabiliza por danos
ocorridos durante o transporte do equipamento e não arcará com as despesas do reparo
desses danos nos termos da garantia.
Armazenamento da Impressora
Caso não utilize a impressora imediatamente, embale-a novamente com o material original. É
possível armazenar a impressora nas condições mostradas na Tabela 3.
Tabela 3 • Temperatura e umidade de armazenamento
Temperatura
Umidade relativa
-40 a 60 °C (-40 a 140 °F)
5% a 85% sem condensação
Transporte da Impressora
Se precisar transportar a impressora:
• Desligue (O) a impressora e desconecte todos os cabos.
• Remova todos os cartuchos de mídia da impressora.
• Verifique se a tampa superior está fechada.
• Embale a impressora cuidadosamente na embalagem original ou em uma embalagem
alternativa adequada para evitar danos durante o transporte. Uma embalagem de
transporte pode ser adquirida da Zebra se a original foi perdida ou destruída.
61207L-092 B
HC100 - Guia do usuário
16/11/2010
Configuração da impressora
Preparo da impressora para uso
Preparo da impressora para uso
Para preparar a impressora para uso, selecione um local apropriado para a impressora, conecte
os cabos apropriados na impressora, ligue a alimentação da impressora e selecione e insira um
cartucho de mídia.
Seleção do local
Selecione uma superfície firme e plana, próxima a uma tomada elétrica livre. Para que haja
ventilação e refrigeração adequadas, deixe um espaço livre em todos os lados da impressora.
Cuidado • Não coloque nenhum material de acolchoamento ou forro sob a unidade ou
próximo à parte traseira. Isso pode impedir a refrigeração apropriada e provocar
superaquecimento da unidade.
Conectar a interfaces de comunicação de dados
Selecione uma interface de comunicação de dados que seja suportada tanto pela impressora
quanto pelo computador ou pela LAN (Rede local). É possível enviar formatos de pulseira à
impressora por meio de qualquer porta de comunicação de dados.
A Figura 11 mostra a localização das portas de comunicação de dados. A Tabela 4 fornece
informações básicas sobre as interfaces de comunicações de dados.
Figura 11 • Portas de comunicação de dados
1
2
3
1
2
3
Porta serial
Porta do Servidor de impressão interno
ZebraNet 10/100 opcional (Ethernet com fio)
Porta USB
Cuidado • Tome cuidado para não conectar um cabo USB na porta Ethernet com fio
10/100 opcional da impressora. Isso danificará o conector. Um plugue plástico é fornecido
com a porta Ethernet com fio 10/100 para protegê-la de danos acidentais.
16/11/2010
HC100 - Guia do usuário
61207L-092 B
27
28
Configuração da impressora
Preparo da impressora para uso
Tabela 4 • Características das interfaces de comunicação de dados
Conectores de
Padrão ou
opcional
Serial RS-232
Padrão
• Comprimento máximo do cabo de 15,24 m (50 pés).
• Pode ser necessário alterar os parâmetros da impressora para
corresponder ao computador host. Consulte Alteração e
restauração das configurações da impressora na página 60.
• É preciso utilizar um adaptador de modem nulo para se conectar à
impressora no caso de uso de um cabo de modem padrão.
USB
Padrão
• Comprimento máximo do cabo de 5 m (16,4 pés).
• Nenhuma alteração de parâmetros da impressora é necessária
para corresponder ao computador host.
• Requer a instalação de um driver de impressora. O driver está
disponível em http://www.zebra.com/drivers ou no CD do
usuário fornecido com a impressora.
Servidor de impressão
interno ZebraNet
10/100 (Ethernet com
fio)
Opcional
• Pode imprimir na impressora a partir de qualquer computador na
LAN.
• Pode se comunicar com a impressora por meio das páginas da
impressora na Web.
• A impressora deve estar configurada para utilizar a LAN.
Consulte Configuração, alteração e restauração das
configurações do servidor de impressão na página 68.
Servidor interno de
impressão sem fio
ZebraNet (Ethernet
sem fio, 802.11b/g)
Opcional
• Pode imprimir na impressora a partir de qualquer computador na
WLAN (Rede local sem fio) ou LAN.
• Pode se comunicar com a impressora por meio das páginas da
impressora na Web.
• A impressora deve estar configurada para utilizar a WLAN.
Consulte Configuração, alteração e restauração das
configurações do servidor de impressão na página 68.
Características
Utilização de cabos de dados blindados Os cabos Ethernet não requerem blindagem,
mas todos os outros cabos devem ser totalmente blindados e ligados a conectores de metal ou
metalizados. Cabos de dados não blindados podem aumentar as emissões de radiação acima
dos limites permitidos pela regulamentação.
61207L-092 B
HC100 - Guia do usuário
16/11/2010
Configuração da impressora
Preparo da impressora para uso
Conectar à fonte de alimentação e ligar a alimentação
Após conectar-se a uma interface de comunicação de dados, é possível conectar a impressora a
uma fonte de alimentação e ligar a alimentação.
Cuidado • Para a segurança dos operadores e do equipamento, utilize sempre um cabo
de alimentação de três condutores específico para a região ou país em que a impressora
será instalada. Esse cabo deve ter um conector fêmea do tipo IEC 320 e um plugue de três
condutores aterrado próprios para a região.
Para conectar a impressora à fonte de alimentação e ligar a alimentação,
execute estas etapas:
1. Localize as duas peças do conjunto do cabo de alimentação. O conjunto do cabo de
alimentação é formado por um cabo de alimentação CA (1) e um cabo CC de baixa
tensão, que é conectado a uma fonte de alimentação (2) (modelo Zebra nº FSP070RDBM). Se um cabo de alimentação CA não tiver sido fornecido com a impressora,
consulte as especificações em Cabo de alimentação na página 80.
1
2
2. Insira a extremidade fêmea do cabo de alimentação CA na fonte de alimentação.
3. Insira o cabo CC de baixa tensão no conector de alimentação CC, atrás da impressora.
16/11/2010
HC100 - Guia do usuário
61207L-092 B
29
30
Configuração da impressora
Preparo da impressora para uso
4. Conecte a extremidade macho do cabo de alimentação CA em uma tomada elétrica
adequada.
115 V CA
230 V CA
5. Aperte o botão de alimentação para ligar (I) a impressora.
A impressora realiza um autoteste e o painel de controle exibe as cores das luzes.
O indicador de status da mídia e o indicador de status da impressora piscam em laranja
para indicar que não há mídia na impressora.
61207L-092 B
HC100 - Guia do usuário
16/11/2010
Configuração da impressora
Preparo da impressora para uso
Inserir cartucho de mídia
Para obter mais informações sobre os cartuchos de mídia e pulseiras, consulte Cartuchos de
mídia e pulseiras na página 20.
Para inserir um cartucho de mídia, execute estas etapas:
1. Oriente o cartucho e a impressora conforme indicado.
2. Insira o cartucho na impressora e pressione até ouvir o encaixe do cartucho.
A impressora prepara uma pulseira para impressão. Com um cartucho novo, o indicador
de status da impressora (1) fica verde e o indicador de status da mídia (2) continua
apagado. Para ver outras condições da mídia, consulte Indicador de status da mídia
na página 34.
1
16/11/2010
2
HC100 - Guia do usuário
61207L-092 B
31
32
Configuração da impressora
Preparo da impressora para uso
Notas • ___________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
61207L-092 B
HC100 - Guia do usuário
16/11/2010
3
Solução de problemas
Esta seção inclui o significado de diversas luzes de status da impressora.
Conteúdo
Indicador de status da mídia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicador de status da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicador de status sem fio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Solução de problemas diversos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16/11/2010
HC100 - Guia do usuário
34
36
41
42
61207L-092 B
34
Solução de problemas
Indicador de status da mídia
Indicador de status da mídia
A Tabela 5 mostra como o indicador de status da mídia e o indicador de status da impressora
exibem diferentes níveis de mídia ou erros de mídia. Para saber sobre sequências de luzes não
incluídas aqui, consulte Indicador de status da impressora na página 36.
Tabela 5 • Luzes indicadoras de status da mídia
Indicador de status da mídia/
Indicador de status da
impressora
Significado/ação necessária
Apagado/
Verde
A impressora está pronta para imprimir. O cartucho de
mídia ainda contém um número significativo de
pulseiras. Não é necessária nenhuma ação.
Laranja contínuo/
Verde
O nível da mídia está baixo no cartucho de mídia (em
geral, 20 pulseiras ou menos). A impressora pode
continuar a imprimir.
Para solicitar cartuchos de mídia para reposição,
consulte Contatos na página 11.
Piscando em laranja/
Piscando em laranja
Ocorreu um erro de mídia.
Para resolver o problema, conclua estas etapas:
1.
Pressione o botão Ejetar e retire o cartucho de mídia da
impressora.
2.
Verifique o nível de mídia e a existência de pulseiras alimentadas
incorretamente no cartucho de mídia.
(continua na próxima página)
61207L-092 B
HC100 - Guia do usuário
16/11/2010
Solução de problemas
Indicador de status da mídia
Tabela 5 • Luzes indicadoras de status da mídia (Continuação)
Indicador de status da mídia/
Indicador de status da
impressora
Piscando em laranja/
Piscando em laranja
Significado/ação necessária
3.
(continuação da página anterior)
Se o cartucho de mídia...
Estiver vazio
a.
Descarte ou recicle o cartucho de mídia vazio
de acordo com a legislação local.
b.
Insira outro cartucho de mídia na impressora.
Não estiver vazio
a.
Insira o cartucho de mídia na impressora
novamente.
b.
Se o erro persistir, limpe o Smart Card do
cartucho de mídia e o sensor de cartucho de
mídia (consulte Limpeza dos contatos de Smart Card
e dos pinos do sensor do cartucho de mídia na página 54).
c.
Se o erro tornar a ocorrer após a limpeza, substitua o cartucho
de mídia.
d.
Se o erro tornar a ocorrer com um cartucho de mídia diferente,
entre em contato com o suporte técnico (consulte Contatos
na página 11).
Não estiver vazio, mas as pulseiras estiverem
sobrando para fora do cartucho ou atoladas na
impressora
A mídia não está sendo carregada corretamente.
16/11/2010
a.
Corte a parte da pulseira que estiver sobrando.
NÃO puxe a pulseira para tirá-la do cartucho de mídia; caso
contrário, ele será danificado.
b.
Insira o cartucho na impressora novamente.
c.
Se o erro tornar a ocorrer, substitua o cartucho de mídia.
d.
Se o erro tornar a ocorrer com um cartucho de mídia diferente,
entre em contato com o suporte técnico (consulte Contatos
na página 11).
HC100 - Guia do usuário
61207L-092 B
35
36
Solução de problemas
Indicador de status da impressora
Indicador de status da impressora
Em condições de alerta e de erro, as luzes indicadoras de status da impressora podem ficar
acesas, piscando ou em movimento circular. A Tabela 6 descreve as diversas luzes e
sequências de luzes. Consulte Luzes do painel de controle na página 13 para obter informações
sobre como as sequências de luzes estão indicadas.
Tabela 6 • Luzes e sequências de luzes para condições de alerta e de erro
Luz ou sequência de luz
Significado
Ação necessária
Verde fixo
A impressora está pronta para
imprimir.
Nenhuma.
Verde, em movimento circular
A impressora está baixando ou
processando dados.
Nenhuma.
Preenchimento verde, em
movimento circular
A impressora está
desfragmentando ou inicializando
a memória Flash.
Nenhuma.
Verde fixo, 2 luzes apagadas
A impressora está pausada.
Pressione PAUSA/AVANÇAR para
retomar a impressão.
Piscando em verde, e depois em
laranja
A impressora está em modo de
download forçado.
Baixe o firmware na impressora
ou religue a impressora para
retornar ao modo de impressão
regular.
Fixo, metade laranja, metade
verde
A impressora está gravando na
memória Flash após um download
de firmware.
Nenhuma.
61207L-092 B
HC100 - Guia do usuário
Cuidado • Não religue a
impressora durante essa fase.
Isso pode afetar seu
funcionamento.
16/11/2010
Solução de problemas
Indicador de status da impressora
Tabela 6 • Luzes e sequências de luzes para condições de alerta e de erro (Continuação)
Luz ou sequência de luz
Significado
Ação necessária
Amarelo fixo
Uma ejeção forçada do cartucho
de mídia está sendo iniciada
mantendo o botão EJETAR
pressionado. A ejeção do cartucho
de mídia acontecerá quando o
botão for solto, mas poderá ser
uma ejeção forçada ou uma ejeção
normal.
•
Uma ejeção forçada do cartucho
de mídia está pendente.
Solte EJETAR para permitir que a
impressora force a ejeção do
cartucho de mídia.
Piscando em amarelo
16/11/2010
HC100 - Guia do usuário
•
Para cancelar a ejeção
forçada e ejetar o cartucho de
mídia normalmente, solte
EJETAR antes que o indicador
de status da impressora pisque
em amarelo.
Para continuar a ejeção
forçada, continue
pressionando EJETAR (por
cerca de seis segundos) até
que o indicador de status da
impressora pisque em
amarelo.
Após a ejeção forçada,
pressione os botões de
liberação da tampa superior
para abrir a tampa superior da
impressora e soltar a pulseira.
Consulte Cartuchos de mídia
na página 20 para obter
informações sobre como
remover a pulseira do
cartucho. NÃO puxe o
restante da pulseira para fora
do cartucho.
61207L-092 B
37
38
Solução de problemas
Indicador de status da impressora
Tabela 6 • Luzes e sequências de luzes para condições de alerta e de erro (Continuação)
Luz ou sequência de luz
Significado
Preenchimento amarelo, em
movimento circular
O cabeçote de impressão atingiu a
temperatura de falha do modo
seguro.
Ação necessária
Cuidado • O cabeçote de
impressão pode estar
quente e provocar
queimaduras graves.
Deixe-o esfriar.
1.
2.
3.
4.
5.
61207L-092 B
HC100 - Guia do usuário
Desligue a impressora (O).
Aguarde o resfriamento do
cabeçote de impressão.
Ligue a impressora
novamente (I).
Se o problema persistir, repita
as etapas 1 e 2 e verifique se
os cabos do cabeçote de
impressão estão conectados
corretamente.
Se o problema persistir após a
verificação dos cabos, entre
em contato com o suporte
técnico (consulte o Contatos
na página 11).
16/11/2010
Solução de problemas
Indicador de status da impressora
Tabela 6 • Luzes e sequências de luzes para condições de alerta e de erro (Continuação)
Luz ou sequência de luz
Significado
Ação necessária
Laranja fixo
Se a cor durar mais de 3 segundos,
ocorre uma das seguintes
condições:
• O cabeçote de impressão está
muito frio.
• O cabeçote de impressão está
muito quente.
• O motor do rolo está muito
quente.
Aguarde alguns minutos. Se o
motor do rolo estiver provocando
o problema, a impressão
continuará quando ele esfriar.
Se a impressão não continuar,
proceda da seguinte maneira:
Cuidado • O cabeçote de
impressão pode estar
quente e provocar
queimaduras graves.
Deixe-o esfriar.
1.
2.
3.
4.
5.
Piscando em laranja
Laranja, em movimento circular
16/11/2010
Desligue a impressora (O).
Aguarde o resfriamento do
cabeçote de impressão.
Ligue a impressora
novamente (I).
Se o problema persistir, repita
as etapas 1 e 2 e verifique se
os cabos do cabeçote de
impressão estão conectados
corretamente.
Se o problema persistir após a
verificação dos cabos, entre
em contato com o suporte
técnico (consulte o Contatos
na página 11).
Ocorreu um erro de mídia.
Consulte Indicador de status da
mídia na página 34.
A tampa superior da impressora
está aberta.
Verifique se a tampa superior está
fechada e travada. Se o problema
persistir, entre em contato com o
suporte técnico (consulte o
Contatos na página 11).
Uma pulseira estava aguardando
para ser removida quando a
impressora tentou ejetar o
cartucho de mídia.
Rasgue a pulseira que ficou para
fora da impressora antes de tentar
ejetar o cartucho de mídia
novamente.
HC100 - Guia do usuário
61207L-092 B
39
40
Solução de problemas
Indicador de status da impressora
Tabela 6 • Luzes e sequências de luzes para condições de alerta e de erro (Continuação)
Luz ou sequência de luz
Significado
Ação necessária
Laranja fixo, 2 luzes apagadas
A impressora está em pausa
porque ocorre uma das condições
a seguir:
• A impressora encontrou um
erro ao fazer o download de
um formato de pulseira,
imagem gráfica, fonte ou
bitmap.
• A impressora está sem
memória.
Pressione PAUSA/AVANÇAR para
retomar a impressão.
Piscando em amarelo, e depois
em laranja
PAUSA/AVANÇAR foi mantido
Solte PAUSA/AVANÇAR durante
os 3 segundos em que essas luzes
piscam para forçar o modo de
download. Se você mantiver
pressionado durante a
inicialização da impressora. A
impressora pode iniciar o modo de
download forçado.
PAUSA/AVANÇAR pressionado
por mais de 3 segundos, a
impressora será inicializada
normalmente.
61207L-092 B
HC100 - Guia do usuário
16/11/2010
Solução de problemas
Indicador de status sem fio
Indicador de status sem fio
A Tabela 7 descreve o significado das luzes indicadoras de status sem fio. Para obter mais
informações sobre o servidor de impressão sem fio, consulte o ZebraNet Wireless User Guide
(Guia do usuário do ZebraNet sem fio). Uma cópia desse manual está disponível em
http://www.zebra.com/manuals ou no CD do usuário fornecido com a impressora.
Tabela 7 • Luzes indicadoras de status sem fio
Indicador de
status sem fio
Verde fixo
Verde piscando
Significado
A impressora está associada a uma rede sem fio. A intensidade do sinal é alta.
A impressora NÃO está associada a uma rede sem fio. A intensidade do sinal é alta.
Laranja fixo
A impressora está associada a uma rede sem fio. A intensidade do sinal é baixa.
Piscando em laranja
A impressora NÃO está associada a uma rede sem fio. A intensidade do sinal é
baixa.
16/11/2010
HC100 - Guia do usuário
61207L-092 B
41
42
Solução de problemas
Solução de problemas diversos
Solução de problemas diversos
A Tabela 8 lista situações de solução de problemas que não são necessariamente mostradas
pelos indicadores de status.
Tabela 8 • Solução de problemas diversos
Problema
Significado/ação necessária
Os dados não são impressos na primeira parte
da pulseira.
Não é possível imprimir na extremidade anterior de cada
pulseira.
Redefina o formato da pulseira para enquadrá-la na zona de
impressão recomendada. Consulte Zona de impressão da
pulseira na página 24.
A impressão dos dados é fraca em algumas
seções da pulseira.
Imprimir em áreas sem revestimento, sobre furos ou sobre
entalhes afeta a qualidade da impressão.
Redefina o formato da pulseira para enquadrá-la na zona de
impressão recomendada. Consulte Zona de impressão da
pulseira na página 24.
A tonalidade de escuro da impressão está
extraordinariamente alta.
Como a mídia térmica direta é sensível à temperatura, esse
problema pode ocorrer em ambientes de alta temperatura e
alta umidade relativa.
Use um valor de tonalidade de escuro mais baixo enquanto
a persistirem condições de temperatura ou umidade
extremamente altas.
1. Configure o modo de tonalidade de escuro como USER
(Usuário) ou RELATIVE (Relativo). Consulte
Selecionar modo de tonalidade de escuro na página 60.
2. Configure o valor de tonalidade de escuro de impressão
a um valor mais baixo. Consulte Ajustar a tonalidade
de escuro da impressão na página 61.
61207L-092 B
HC100 - Guia do usuário
16/11/2010
Solução de problemas
Solução de problemas diversos
Tabela 8 • Solução de problemas diversos (Continuação)
Problema
Significado/ação necessária
As pulseiras não são carregadas de
determinado cartucho de mídia.
A impressora não detecta o cartucho de mídia.
Limpe os contatos de Smart Card do cartucho de mídia e os
pinos do sensor de cartucho de mídia (consulte Limpeza dos
contatos de Smart Card e dos pinos do sensor do cartucho
de mídia na página 54).
O cartucho de mídia está danificado. Isso pode ocorrer se
alguém puxar uma pulseira para tirá-la do cartucho de
mídia.
Se você acreditar que o cartucho de mídia estava danificado
quando foi entregue, entre em contato com seu revendedor
Zebra autorizado. Caso contrário, descarte ou recicle o
cartucho de mídia. Para solicitar cartuchos de mídia para
reposição, consulte Contatos na página 11.
O cartucho de mídia foi reaproveitado. A impressora só
funciona com material Zebra™ original.
Descarte ou recicle o cartucho de mídia. Para solicitar
cartuchos de mídia para reposição, consulte Contatos
na página 11.
As pulseiras não são carregadas de nenhum
cartucho de mídia.
A impressora não detecta o cartucho de mídia.
Limpe os pinos do sensor de cartucho de mídia (consulte
Limpeza dos contatos de Smart Card e dos pinos do sensor
do cartucho de mídia na página 54). Se o problema
persistir, solicite a manutenção da impressora por um
técnico de manutenção qualificado.
As pulseiras ficam atolando ou não são
carregadas corretamente.
É possível que a impressora não esteja detectando a marca
preta atrás das pulseiras.
1. Substitua o cartucho de mídia.
2. Se o problema persistir com outro cartucho de mídia,
solicite a vistoria de um técnico de manutenção
qualificado e, possivelmente, substitua o sensor de
mídia.
16/11/2010
HC100 - Guia do usuário
61207L-092 B
43
44
Solução de problemas
Solução de problemas diversos
Tabela 8 • Solução de problemas diversos (Continuação)
Problema
Significado/ação necessária
A impressora não ejeta o cartucho de mídia.
1.
Desligue a impressora (O) e, em seguida, ligue-a (I)
novamente.
2. Se o problema persistir, inicie uma ejeção forçada.
a.
Mantenha EJETAR pressionado por no mínimo
6 segundos. O indicador de status da impressora
fica amarelo após dois segundos e pisca em
amarelo após seis segundos.
b.
Solte EJETAR depois que o indicador de status da
impressora piscar.
c.
Pressione os botões de liberação da tampa superior
para abrir a tampa superior da impressora e soltar a
pulseira.
d.
Consulte Cartuchos de mídia na página 20 para
obter informações sobre como remover a pulseira
do cartucho. NÃO puxe o restante da pulseira para
fora do cartucho.
Feche a tampa superior.
3. Se o problema persistir, entre em contato com o suporte
técnico (consulte o Contatos na página 11).
e.
A impressora fica superaquecida.
61207L-092 B
A ventilação inadequada pode estar provocando o
superaquecimento da impressora.
Certifique-se de que a impressora tenha espaço livre em
todos os lados. A impressora deve estar em superfície plana
e nivelada. Não coloque objetos em cima da impressora.
HC100 - Guia do usuário
16/11/2010
4
Manutenção de rotina
Esta seção inclui os procedimentos de limpeza de rotina e informações sobre reciclagem.
Conteúdo
Limpeza do caminho da mídia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uso do cartão de limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uso de um cotonete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Limpeza dos contatos de Smart Card e dos pinos do sensor do cartucho de mídia . . . .
Substituição de componentes da Impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pedidos de peças de reposição. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reciclagem de componentes da Impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lubrificação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16/11/2010
HC100 - Guia do usuário
46
46
48
54
56
56
56
56
61207L-092 B
46
Manutenção de rotina
Limpeza do caminho da mídia
Limpeza do caminho da mídia
Para obter os melhores resultados, limpe o caminho da mídia ao trocar cada cartucho de mídia.
O caminho da mídia pode ser limpo usando um cartão de limpeza ou cotonete.
Uso do cartão de limpeza
Para obter cartões de limpeza, solicite a peça nº 61332M. Para obter informações sobre
pedidos, consulte Contatos na página 11.
Para limpar o caminho da mídia com um cartão de limpeza, execute estas
etapas:
1. Pressione EJETAR e retire o cartucho de mídia da impressora.
2. Desligue (O) a alimentação da impressora.
3. Retire o cartão de limpeza da embalagem.
4. Pressione os dois botões de liberação da tampa superior simultaneamente.
A tampa superior será parcialmente aberta.
61207L-092 B
HC100 - Guia do usuário
16/11/2010
Manutenção de rotina
Limpeza do caminho da mídia
5. Insira o cartão de limpeza no conduto da mídia conforme mostrado até que 6 mm (1/4
pol.) fiquem visíveis da frente da impressora.
6. Feche a tampa superior.
7. Mantenha EJETAR pressionado.
8. Ligue (I) a alimentação da impressora.
9. Mantenha EJETAR pressionado por aproximadamente 15 segundos enquanto a impressora
é ligada e realiza um autoteste.
10. Solte EJETAR quando o cartão de limpeza começar a se movimentar.
A impressora usa o cartão de limpeza para limpar o caminho da mídia.
11.
Cuidado • O cartão de limpeza contém álcool isopropílico, um material inflamável.
Após o uso, descarte-o de acordo com a norma local.
A limpeza estará concluída quando o cartão parar de se mover e retornar à posição
original.
Ao término da limpeza, remova e descarte o cartão de limpeza.
12. Insira o cartucho de mídia novamente.
16/11/2010
HC100 - Guia do usuário
61207L-092 B
47
48
Manutenção de rotina
Limpeza do caminho da mídia
Uso de um cotonete
Utilize um cotonete do Kit de manutenção preventiva (número de peça 47362) ou um cotonete
limpo embebido em solução de álcool isopropílico (mínimo 90%) e água desionizada (máximo
10%).
Cuidado • Tire todos os anéis, relógios, colares pendurados, crachás de identificação ou
outros objetos metálicos que possam encostar no cabeçote de impressão ou cair no slot
do cartucho de mídia.
Cuidado • Antes de continuar, descarregue a energia estática acumulada tocando na
placa metálica traseira da impressora próxima ao botão liga/desliga ou utilizando uma
pulseira e um tapete antiestático.
Para limpar o caminho da mídia com um cotonete, execute estas etapas:
1. Pressione o botão Ejetar e retire o cartucho de mídia da impressora.
2. Desligue (O) a alimentação da impressora.
3. Pressione os dois botões de liberação da tampa superior simultaneamente.
A tampa superior será parcialmente aberta.
61207L-092 B
HC100 - Guia do usuário
16/11/2010
Manutenção de rotina
Limpeza do caminho da mídia
4. Gire a tampa superior para cima e para trás.
5.
Cuidado • O cabeçote de impressão pode estar quente e provocar queimaduras
graves. Deixe-o esfriar.
Segure a placa metálica da alavanca no conjunto do cabeçote de impressão e gire o
conjunto para cima, para expor os elementos do cabeçote de impressão.
16/11/2010
HC100 - Guia do usuário
61207L-092 B
49
50
Manutenção de rotina
Limpeza do caminho da mídia
6. Limpe os elementos do cabeçote de impressão.
a.
Utilizando o cotonete do Kit de manutenção preventiva ou um cotonete umedecido
com a solução alcoólica, limpe a faixa marrom no conjunto do cabeçote de impressão
de ponta a ponta.
b.
Deixe a solução evaporar.
7. Limpe as superfícies da guia de mídia.
61207L-092 B
a.
Usando o cotonete, limpe as superfícies do conduto da mídia.
b.
Deixe a solução evaporar.
HC100 - Guia do usuário
16/11/2010
Manutenção de rotina
Limpeza do caminho da mídia
8. Gire as duas presilhas laterais do rolo de impressão para cima.
9. Remova o rolo de impressão da impressora.
10. Limpe o rolo de impressão.
16/11/2010
a.
Usando o cotonete, limpe bem o rolo de impressão.
b.
Deixe a solução evaporar.
HC100 - Guia do usuário
61207L-092 B
51
52
Manutenção de rotina
Limpeza do caminho da mídia
11. Encaixe o rolo de impressão novamente na impressora.
12. Prenda o rolo de impressão girando as duas presilhas laterais de volta ao lugar.
13. Alinhe as guias de encaixe na parte inferior do conduto da mídia às fendas do chassi da
impressora.
61207L-092 B
HC100 - Guia do usuário
16/11/2010
Manutenção de rotina
Limpeza do caminho da mídia
14. Pressione a placa metálica da alavanca para encaixar o conjunto do cabeçote de impressão
no lugar.
15. Feche a tampa superior.
16. Ligue (I) a alimentação da impressora.
17. Insira o cartucho de mídia novamente.
18. Descarte o cotonete usado.
16/11/2010
HC100 - Guia do usuário
61207L-092 B
53
54
Manutenção de rotina
Limpeza dos contatos de Smart Card e dos pinos do sensor do cartucho de mídia
Limpeza dos contatos de Smart Card e dos pinos do
sensor do cartucho de mídia
A cada cinco trocas de cartucho de mídia, limpe os pinos do sensor de cartucho de mídia para
assegurar o contato eficiente com os contatos de Smart Card do cartucho de mídia. Se a
impressora não detectar um cartucho de mídia, a limpeza dos pinos do sensor do cartucho de
mídia e dos contatos de Smart Card do cartucho podem corrigir o problema. Utilize um
cotonete do Kit de manutenção preventiva (número de peça 47362) ou um cotonete limpo
embebido em solução de álcool isopropílico (mínimo 90%) e água desionizada (máximo
10%).
Cuidado • Tire todos os anéis, relógios, colares pendurados, crachás de identificação ou
outros objetos metálicos que possam encostar no cabeçote de impressão ou cair no slot
do cartucho de mídia.
Cuidado • Antes de continuar, descarregue a energia estática acumulada tocando na
placa metálica traseira da impressora próxima ao botão liga/desliga ou utilizando uma
pulseira e um tapete antiestático.
Para limpar os contatos de Smart Card e os pinos do sensor de cartucho de
mídia, execute estas etapas:
1. Pressione o botão Ejetar e retire o cartucho de mídia da impressora.
2. Desligue (O) a alimentação da impressora.
3. Desconecte o cabo CC de baixa tensão do conector de alimentação CC, atrás da
impressora.
4. Utilizando o cotonete do Kit de manutenção preventiva ou um cotonete umedecido com a
solução alcoólica, limpe os contatos de Smart Card dourado na parte posterior do cartucho
de mídia. Deixe a solução evaporar.
61207L-092 B
HC100 - Guia do usuário
16/11/2010
Manutenção de rotina
Limpeza dos contatos de Smart Card e dos pinos do sensor do cartucho de mídia
5.
Cuidado • Faça somente movimentos verticais para limpar os pinos do sensor de
cartucho de mídia. Movimentos horizontais podem danificar os pinos.
Limpe os pinos do sensor de cartucho de mídia.
a.
Usando o cotonete e em movimentos verticais, limpe os pinos dourados do sensor
de cartucho de mídia, visíveis na parte traseira do slot do cartucho de mídia.
b.
Deixe a solução evaporar.
6. Insira o cabo CC de baixa tensão no conector de alimentação CC, atrás da impressora.
7. Ligue (I) a alimentação da impressora.
8. Insira o cartucho de mídia novamente.
9. Descarte o cotonete usado.
16/11/2010
HC100 - Guia do usuário
61207L-092 B
55
56
Manutenção de rotina
Substituição de componentes da Impressora
Substituição de componentes da Impressora
Alguns componentes da impressora, como o cabeçote e o rolo de impressão, se desgastam com
o passar do tempo e podem ser substituídos com facilidade. A limpeza regular pode prolongar
a vida útil de alguns desses componentes.
Pedidos de peças de reposição
Para obter a qualidade de impressão ideal e o desempenho adequado da impressora em toda a
nossa linha de produtos, a Zebra recomenda enfaticamente o uso de suprimentos Zebra™
genuínos como parte da solução total.
Entre em contato com um revendedor autorizado Zebra para obter informações sobre pedidos
de peças ou consulte Contatos na página 11 para obter os endereços e números de telefone de
contato.
Reciclagem de componentes da Impressora
A maioria dos componentes desta impressora pode ser reciclada. Não descarte nenhum
componente da impressora em lixo comum. Recicle os componentes da impressora de acordo
com as normas locais. Para obter mais informações, consulte
http://www.zebra.com/environment.
Lubrificação
Não é preciso lubrificar esta impressora.
Cuidado • Alguns lubrificantes disponíveis no mercado podem danificar o acabamento e o
funcionamento das peças mecânicas da impressora.
61207L-092 B
HC100 - Guia do usuário
16/11/2010
5
Informações ao usuário
avançado
Esta seção contém informações e instruções destinadas somente a usuários avançados ou a
técnicos de manutenção.
Conteúdo
Exibição das configurações da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Em uma pulseira de configuração da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pelas páginas da impressora na Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alteração e restauração das configurações da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuração, alteração e restauração das configurações do servidor de impressão . .
Conexão pela primeira vez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alteração de parâmetros após a conexão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Páginas da Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ferramentas de diagnóstico adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Perfil do sensor de mídia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Teste de diagnóstico de comunicações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Download do firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16/11/2010
HC100 - Guia do usuário
58
58
59
60
68
68
68
71
73
73
74
75
61207L-092 B
58
Informações ao usuário avançado
Exibição das configurações da impressora
Exibição das configurações da impressora
A pulseira de configuração da impressora fornece informações básicas sobre a impressora,
principalmente sobre as configurações de conectividade. Se a sua impressora possuir uma
conexão Ethernet de rede com ou sem fio, você pode consultar todas as configurações da
impressora pelas páginas da impressora na Web.
Em uma pulseira de configuração da impressora
A pulseira de configuração da impressora (Figura 12) mostra as configurações de
conectividade da impressora e a posição de corte da pulseira. Os campos ENDERECO IP e
ENDERECO MAC só apresentam valores se houver um servidor de impressão com ou sem fio
ativo. O campo COMUNIC VIA USB mostra se a impressora está conectada a um computador
pelo conector USB.
Figura 12 • Exemplo de pulseira de configuração da impressora
Para imprimir uma pulseira de configuração da impressora, execute estas
etapas:
1. Verifique se a impressora está ligada (I) e pronta para imprimir.
2. Mantenha PAUSA/AVANÇAR pressionado, até as luzes verdes apagarem no indicador de
status da impressora e as luzes laranja piscarem uma vez.
3. Solte PAUSA/AVANÇAR.
Uma pulseira de configuração da impressora é impressa.
61207L-092 B
HC100 - Guia do usuário
16/11/2010
Informações ao usuário avançado
Exibição das configurações da impressora
Pelas páginas da impressora na Web
A página da Web Exibir configuração da impressora é mostrada na Figura 13. Para acessar a
página da sua impressora, clique em Exibir configuração da impressora na página inicial da
impressora. Para obter mais informações sobre as páginas da Web, consulte Páginas da Web
na página 71.
Figura 13 • Página da Web Exibir configurações da impressora (com os valores
padrão da impressora)
Importante • Ao selecionar a opção Imprimir na etiqueta, é impressa uma pulseira de
configuração da impressora (consulte Figura 12 na página 58).
16/11/2010
HC100 - Guia do usuário
61207L-092 B
59
60
Informações ao usuário avançado
Alteração e restauração das configurações da impressora
Alteração e restauração das configurações da
impressora
Por padrão, a impressora ajusta as configurações automaticamente com base no tipo de
cartucho de mídia inserido. Normalmente, não é necessário ajustar essas configurações. Se
houver necessidade, você pode ajustar as configurações da impressora para obter a melhor
qualidade de impressão possível ou para alterar os parâmetros de conectividade. Isso pode ser
feito pelos comandos ZPL II (Linguagem de programação Zebra II), comandos SGD
(Set/Get/Do) ou as páginas da impressora na Web. É necessário que a impressora possua uma
conexão Ethernet de rede com ou sem fio ativa para acessar as páginas da impressora na Web.
Para saber os comandos ZPL e SGD, consulte o ZPL II Programming Guide (Guia de
programação ZPL II). Uma cópia deste manual está disponível em
http://www.zebra.com/manuals ou no CD do usuário fornecido com a impressora. Para obter
instruções sobre como acessar as páginas da impressora na Web, consulte Páginas da Web
na página 71.
A Tabela 9 mostra os parâmetros da impressora e o que utilizar para modificá-los.
Tabela 9 • Parâmetros da impressora
Parâmetro
Detalhes
MODO TON.ESCURO
Selecionar modo de tonalidade de escuro
A impressora possui três modos de tonalidade de escuro, que determinam como o
valor de TON.ESCURO é configurado.
Valor padrão: CARTUCHO
Seleções:
• ESCURO-CARTUCHO é configurado no valor padrão do cartucho de
mídia. Não é permitido fazer alterações e a impressora ignora os comandos
ZPL que alterarem o valor da tonalidade de escuro.
• ESCURO-USUARIO é configurado pelo usuário e a impressora ignora o
valor padrão do cartucho de mídia. Esse valor de tonalidade de escuro é
utilizado para todos os cartuchos de mídia que forem inseridos na
impressora.
• ESCURO-RELATIVO é armazenado como a diferença entre a configuração
atual da tonalidade de escuro e o valor padrão do cartucho de mídia atual. A
impressora adiciona essa diferença ao valor padrão da tonalidade de escuro
de todos os cartuchos de mídia subseqüentes.
Comandos ZPL correspondentes: Nenhum
Comandos SGD correspondentes: media.darkness_mode
Localizados na página da Web: Configuração geral
61207L-092 B
HC100 - Guia do usuário
16/11/2010
Informações ao usuário avançado
Alteração e restauração das configurações da impressora
Tabela 9 • Parâmetros da impressora (Continuação)
Parâmetro
Detalhes
TON.ESCURO
Ajustar a tonalidade de escuro da impressão
Altere a configuração da tonalidade de escuro se a impressão das pulseiras sair
clara ou escura demais.
Importante • Para assegurar a maior durabilidade da impressão,
configure a tonalidade de escuro no maior valor que proporcionar uma
boa qualidade de impressão e códigos de barra que puderem ser lidos
corretamente. Se ela for muito alta, pode comprometer a leitura dos
códigos de barra ou o cabeçote de impressão pode se desgastar
prematuramente.
Valor padrão: O valor varia conforme o modo de tonalidade de escuro e o
cartucho de mídia utilizado. Normalmente, o valor é +21.
Comandos ZPL correspondentes: ~SD, ^MD (disponíveis quando o modo de
tonalidade de escuro está configurado como USUARIO ou RELATIVO;
ignorados quando o modo de tonalidade de escuro está configurado como
CARTUCHO)
Comandos SGD correspondentes: Nenhum
Localizados na página da Web: Configuração geral
LARG. IMPRES
Configurar a largura de impressão
Este parâmetro é configurado automaticamente pelo cartucho da impressora. Não
é possível modificá-lo.
O comando ZPL II ^PW é ignorado.
Localizados na página da Web: Configuração da mídia (somente consulta)
DESTACAR
Ajustar a posição de destaque
Este parâmetro ajusta a posição de apoio da pulseira após a impressão. Os
números mais altos deslocam a pulseira mais para fora da impressora, já os mais
baixos deslocam a pulseira mais para o interior da impressora.
Valor padrão: +0
Faixa: +0 a +120
Comandos ZPL correspondentes: ^TA
Comandos SGD correspondentes: Nenhum
Localizados na página da Web: Configuração geral
COMPR. ETIQUETA
Configurar o comprimento da pulseira
Este parâmetro é configurado automaticamente pelo cartucho da impressora. Não
é possível modificá-lo.
O comando ZPL II ^LL é ignorado.
COMPRIM. MAXIMO
Configurar o comprimento máximo da pulseira
Este parâmetro é configurado automaticamente pelo cartucho da impressora. Não
é possível modificá-lo.
O comando ZPL II ^ML é ignorado.
Localizados na página da Web: Configuração da mídia (somente consulta)
16/11/2010
HC100 - Guia do usuário
61207L-092 B
61
62
Informações ao usuário avançado
Alteração e restauração das configurações da impressora
Tabela 9 • Parâmetros da impressora (Continuação)
Parâmetro
Detalhes
SERIAL
Configurar comunicações seriais
Selecione a porta de comunicações que corresponde à que está sendo utilizada
pelo computador host. Esta configuração é aplicável apenas quando a porta serial
é utilizada.
Valor padrão: RS232
Seleções: RS232, RS485 MULTIDROP
Comandos ZPL correspondentes: ^SC
Comandos SGD correspondentes: Nenhum
Localizados na página da Web: Configuração da porta serial
BAUD
Configurar baud
Esta configuração é aplicável apenas quando a porta serial é utilizada. A
configuração de baud da impressora deve corresponder à configuração do
computador host para que ocorram comunicações precisas. Selecione o valor que
corresponda ao que está sendo utilizado pelo computador host.
Valor padrão: 9600
Seleções: 300, 600, 1200, 2400, 4800, 9600, 14400, 19200, 28800, 38400, 57600,
115200
Comandos ZPL correspondentes: ^SC
Comandos SGD correspondentes: Nenhum
Localizados na página da Web: Configuração da porta serial
BITS DADOS
Configurar bits de dados
Esta configuração é aplicável apenas quando a porta serial é utilizada. Os bits de
dados da impressora devem corresponder aos do computador host para que
ocorram comunicações precisas. Defina os bits de dados para corresponderem à
configuração sendo utilizada pelo computador host.
Valor padrão: 8 BITS
Seleções: 7 BITS, 8 BITS
Comandos ZPL correspondentes: ^SC
Comandos SGD correspondentes: Nenhum
Localizados na página da Web: Configuração da porta serial
PARIDADE
Configurar a paridade
Esta configuração é aplicável apenas quando a porta serial é utilizada. A paridade
da impressora deve corresponder à do computador host para que ocorram
comunicações precisas. Selecione a paridade que corresponda à que está sendo
utilizada pelo computador host.
Valor padrão: NENHUM
Seleções: PAR, IMPAR, NENHUMA
Comandos ZPL correspondentes: ^SC
Comandos SGD correspondentes: Nenhum
Localizados na página da Web: Configuração da porta serial
61207L-092 B
HC100 - Guia do usuário
16/11/2010
Informações ao usuário avançado
Alteração e restauração das configurações da impressora
Tabela 9 • Parâmetros da impressora (Continuação)
Parâmetro
Detalhes
HANDSHAKE
Configurar o handshake do host
Esta configuração é aplicável apenas quando a porta serial é utilizada. O
protocolo de handshake da impressora deve corresponder ao do computador host
para que a comunicação aconteça. Selecione o protocolo de handshake que
corresponda ao que está sendo utilizado pelo computador host.
Valor padrão: XON/XOFF
Seleções: XON/XOFF, DSR/DTR, RTS/CTS
Comandos ZPL correspondentes: ^SC
Comandos SGD correspondentes: Nenhum
Localizados na página da Web: Configuração da porta serial
PROTOCOLO
Configurar protocolo
Protocolo é um tipo de sistema de verificação de erros. Dependendo da seleção,
um indicador pode ser enviado da impressora ao computador host informando
que dados foram recebidos. Selecione o protocolo solicitado pelo computador
host. Detalhes adicionais sobre protocolos podem ser encontrados no ZPL II
Programming Guide (Guia de programação ZPL II).
Valor padrão: NENHUM
Seleções: NENHUM, ZEBRA, ACK_NAK
Comandos ZPL correspondentes: ^SC
Comandos SGD correspondentes: Nenhum
Localizados na página da Web: Configuração da porta serial
ID DE REDE
Configurar ID de rede
Este parâmetro atribui um número exclusivo à impressora quando a impressora
estiver operando em um ambiente de rede RS422/485 multi-drop (um adaptador
RS422/485 externo é necessário). Assim, o computador host pode endereçar uma
impressora específica. Isso não afeta redes TCP/IP ou IPX.
Valor padrão: 000
Faixa: 000 a 999
Comandos ZPL correspondentes: ^NI
Comandos SGD correspondentes: Nenhum
Localizados na página da Web: Configuração da porta serial
COMUNICACAO
Configurar o modo de diagnóstico de comunicações
O modo de diagnóstico de comunicação é uma ferramenta de solução de
problemas para verificar a interconexão entre a impressora e o computador host.
Para obter mais informações, consulte Teste de diagnóstico de comunicações
na página 74.
Valor padrão: MODO NORMAL
Seleções: MODO NORMAL, DIAGNOSTICO
Comandos ZPL correspondentes: ~JD para iniciar, ~JE para parar
Comandos SGD correspondentes: Nenhum
Localizados na página da Web: Nenhum
16/11/2010
HC100 - Guia do usuário
61207L-092 B
63
64
Informações ao usuário avançado
Alteração e restauração das configurações da impressora
Tabela 9 • Parâmetros da impressora (Continuação)
Parâmetro
Detalhes
PREFIXO
CONTROLE
Configurar o caractere do prefixo de controle
A impressora procura este caractere hexadecimal de dois dígitos para indicar o
início de uma instrução de controle ZPL/ZPL II.
Observação • Não utilize o mesmo valor hexadecimal para o caractere
de controle, de formato e delimitador. A impressora deve perceber
caracteres diferentes para funcionar adequadamente.
Valor padrão: 7E ~
Faixa: 00 a FF
Comandos ZPL correspondentes: ^CT ou ~CT
Comandos SGD correspondentes: Nenhum
Localizados na página da Web: Controle ZPL
PREFIXO FORMATO
Configurar o caractere do prefixo de formato
O prefixo de formato é um valor hexadecimal de dois dígitos utilizado como um
marcador de local de parâmetros em instruções de formato ZPL/ZPL II. A
impressora procura este caractere hexadecimal para indicar o início de uma
instrução de formato ZPL/ZPL II. Consulte o ZPL II Programming Guide (Guia
de programação ZPL II) para obter mais informações.
Observação • Não utilize o mesmo valor hexadecimal para o caractere
de controle, de formato e delimitador. A impressora deve perceber
caracteres diferentes para funcionar adequadamente.
Valor padrão: 5E ^
Faixa: 00 a FF
Comandos ZPL correspondentes: ^CC ou ~CC
Comandos SGD correspondentes: Nenhum
Localizados na página da Web: Controle ZPL
CARAC. DELIMIT.
Configurar o caractere delimitador
O caractere delimitador é um valor hexadecimal de dois dígitos utilizado como
um marcador de local de parâmetros em instruções de formato ZPL/ZPL II.
Consulte o ZPL II Programming Guide (Guia de programação ZPL II) para obter
mais informações.
Observação • Não utilize o mesmo valor hexadecimal para o caractere
de controle, de formato e delimitador. A impressora deve perceber
caracteres diferentes para funcionar adequadamente.
Valor padrão: 2C ,
Faixa: 00 a FF
Comandos ZPL correspondentes: ^CD ou ~CD
Comandos SGD correspondentes: Nenhum
Localizados na página da Web: Controle ZPL
61207L-092 B
HC100 - Guia do usuário
16/11/2010
Informações ao usuário avançado
Alteração e restauração das configurações da impressora
Tabela 9 • Parâmetros da impressora (Continuação)
Parâmetro
Detalhes
MODO ZPL
Selecionar modo ZPL
A impressora permanece no modo selecionado até ser alterada por este parâmetro
ou por um comando ZPL/ZPL II. A impressora aceita os formatos de pulseira
gravados em ZPL ou ZPL II, eliminando a necessidade de regravar qualquer
formato ZPL já existente.
Valor padrão: ZPL II
Faixa: ZPL II, ZPL
Comandos ZPL correspondentes: ^SZ
Comandos SGD correspondentes: Nenhum
Localizados na página da Web: Controle ZPL
TOPO ETIQ.
Ajustar a posição do topo
Este parâmetro ajusta a posição de impressão verticalmente na pulseira. Números
positivos ajustam a posição do topo mais para baixo na pulseira (longe do
cabeçote de impressão) no número de pontos especificado. Números negativos
ajustam a posição para cima na pulseira (na direção do cabeçote de impressão).
Valor padrão: +000
Faixa: +000 a +120 pontos
Comandos ZPL correspondentes: ^LT
Comandos SGD correspondentes: Nenhum
Localizados na página da Web: Configuração geral
POSICAO
ESQUERDA
Ajustar a posição esquerda
Este parâmetro ajusta a posição de impressão horizontalmente na pulseira.
Números positivos ajustam a impressão à esquerda pelo número de pontos
especificado. Números negativos deslocam a impressão para a direita.
Valor padrão: 0000
Faixa: –9999 a +9999 pontos
Comandos ZPL correspondentes: ^LS
Comandos SGD correspondentes: Nenhum
Localizados na página da Web: Configuração avançada
MODO
REIMPRESSAO
Ativar o modo de reimpressão
Quando o modo de reimpressão está ativado, a impressora reimprime a última
pulseira depois que uma condição de erro é corrigida.
Valor padrão: DESATIVADO
Seleções: ATIVADO, DESATIVADO
Comandos ZPL correspondentes: ^JZ
Comandos SGD correspondentes: Nenhum
Localizados na página da Web: Nenhum
16/11/2010
HC100 - Guia do usuário
61207L-092 B
65
66
Informações ao usuário avançado
Alteração e restauração das configurações da impressora
Tabela 9 • Parâmetros da impressora (Continuação)
Parâmetro
Detalhes
ZBI
Executar ZBI 2.0
Se a sua impressora não vier com o ZBI 2.0 ativado de fábrica, será necessário
adquirir uma Chave de ativação para utilizar o ZBI 2.0. Entre em contato com um
revendedor autorizado da Zebra para obter mais informações.
Valor padrão: PARADO (DESATIVADO)
Seleções: INICIADO (ATIVADO), PARADO (DESATIVADO)
Comandos ZPL correspondentes: ^JI ou ~JI para iniciar, ~JQ para parar
Comandos SGD correspondentes: zbi.control.run para iniciar,
zbi.control.terminate para parar
Localizados na página da Web: Nenhum
CONV. FORMATO
Selecionar a conversão de formato
Seleciona o fator de dimensionamento de bitmap. O primeiro número é o valor
original de pontos por polegada (dpi); o segundo, o dpi para o qual deseja
dimensionar.
Valor padrão: NENHUM
Seleções: NENHUM, 150 300, 150 600, 200 600, 300 600
Comandos ZPL correspondentes: ^MU
Comandos SGD correspondentes: Nenhum
Localizados na página da Web: Configuração avançada
CONT NAO REINIC
Visualizar contador não reiniciado
Este parâmetro exibe o comprimento total de mídia impressa pela impressora. Os
comandos ZPL podem ser utilizados para alterar a unidade de medida deste
contador.
Comandos ZPL correspondentes: ~HQ para exibir, ^MU para alterar unidade de
medida
Comandos SGD correspondentes: odometer.total_print_length
Localizados na página da Web: Nenhum
REIN. CONT.1
Visualizar contador controlado pelo usuário 1
Este parâmetro exibe o comprimento total de mídia impressa pela impressora
desde a última vez em que ele foi reiniciado. Os comandos ZPL podem ser
utilizados para alterar a unidade de medida e reiniciar este contador.
Comandos ZPL correspondentes: ~HQ para exibir, ~RO para reiniciar, ^MU para
alterar unidade de medida
Comandos SGD correspondentes: odometer.media_marker_count1
Localizados na página da Web: Nenhum
61207L-092 B
HC100 - Guia do usuário
16/11/2010
Informações ao usuário avançado
Alteração e restauração das configurações da impressora
Tabela 9 • Parâmetros da impressora (Continuação)
Parâmetro
Detalhes
REIN. CONT.2
Visualizar contador controlado pelo usuário 2
Este parâmetro exibe o comprimento total de mídia impressa pela impressora
desde a última vez em que ele foi reiniciado. Os comandos ZPL podem ser
utilizados para alterar a unidade de medida e reiniciar este contador.
Comandos ZPL correspondentes: ~HQ para exibir, ~RO para reiniciar, ^MU para
alterar unidade de medida
Comandos SGD correspondentes: odometer.media_marker_count2
Localizados na página da Web: Nenhum
CARREGAR
PADROES
Restaurar valores padrão da impressora
Restaura todos os parâmetros, exceto as configurações de rede, para os padrões
de fábrica. Tenha cuidado ao carregar os padrões porque todas as configurações
alteradas manualmente devem ser recarregadas.
Observação • Carregar os padrões de fábrica provoca a autocalibragem
da impressora.
Comandos ZPL correspondentes: ^JUF
Comandos SGD correspondentes: Nenhum
Localizados na página da Web: Exibir e modificar configurações da impressora
(Botão Restore Default Configuration (Restaurar configuração padrão))
Para restaurar os valores padrão da impressora pelo painel de controle,
execute estas etapas:
Mantenha PAUSA/AVANÇAR pressionado para colocar a impressora no
modo de configuração pelo usuário.
O indicador de status da impressora piscará em laranja. Conforme o
momento em que PAUSA/AVANÇAR for liberado, diferentes ações são
executadas.
2. Solte PAUSA/AVANÇAR depois que a luz laranja piscar quatro vezes.
Todos os parâmetros da impressora retornam aos padrões. Os valores padrão
são mostrados na Figura 13 na página 59.
1.
16/11/2010
HC100 - Guia do usuário
61207L-092 B
67
68
Informações ao usuário avançado
Configuração, alteração e restauração das configurações do servidor de impressão
Configuração, alteração e restauração das
configurações do servidor de impressão
É possível que sua impressora inclua um Servidor de impressão interno ZebraNet 10/100
opcional (Ethernet com fio) ou um Servidor de impressão sem fio interno Plus ZebraNet
(Ethernet sem fio).
Para obter informações adicionais, consulte os manuais do seu servidor de impressão com ou
sem fio. As cópias dos manuais estão disponíveis em http://www.zebra.com/manuals ou no
CD do usuário fornecido com a impressora. Para obter instruções sobre como acessar as
páginas da impressora na Web, consulte Páginas da Web na página 71.
Conexão pela primeira vez
Servidor de impressão interno ZebraNet 10/100Para configurar o Servidor de
impressão interno 10/100, conecte a impressora à LAN (rede local) usando um cabo Ethernet.
Por padrão, a impressora é configurada para resolução de IP dinâmico e, por isso, deve
assumir um endereço de IP. Imprima uma pulseira de configuração da impressora para
localizar o endereço de IP da impressora (consulte Exibição das configurações da impressora
na página 58). Se precisar alterar parâmetros antes de se conectar pela primeira vez, utilize a
porta serial ou USB para enviar os comandos ZPL ou SGD cabíveis.
Servidor de impressão sem fio interno ZebraNetConsulte o ZebraNet Wireless User
Guide (Guia do usuário do ZebraNet sem fio) para obter instruções de configuração. Para
conectar a impressora à WLAN (rede local rede sem fio) ou exibir as páginas da impressora na
Web, é necessário configurar os parâmetros da impressora de acordo com a WLAN. Utilize a
porta serial ou USB para enviar as instruções apropriadas à impressora.
Depois que a impressora se conectar à WLAN, será possível acessar as páginas da impressora
na web para alterar as configurações. Imprima uma pulseira de configuração da impressora
para localizar o endereço de IP da impressora (consulte Exibição das configurações da
impressora na página 58).
Alteração de parâmetros após a conexão
A Tabela 10 mostra os parâmetros básicos do servidor de impressão e o que utilizar para
modificá-los. Para todos os demais parâmetros do servidor de impressão, consulte os manuais
do seu servidor de impressão com ou sem fio.
61207L-092 B
HC100 - Guia do usuário
16/11/2010
Informações ao usuário avançado
Configuração, alteração e restauração das configurações do servidor de impressão
Tabela 10 • Parâmetros do servidor de impressão
Parâmetro
Detalhes
ENDERECO IP
Exibir ou alterar o endereço IP da Impressora
Este parâmetro pode ser modificado apenas quando a opção PERMANENTE
estiver selecionada como PROTOCOLO IP.
Seleções: 0 a 255 para cada campo
Valor padrão: 0.0.0.0
Observação • Os zeros à esquerda não são exibidos no endereço.
Comandos ZPL correspondentes: ^ND, ^NS (com fio) ou ^WI (sem fio)
Comandos SGD correspondentes: internal_wired.ip.addr (com fio) ou
wlan.ip.addr (sem fio)
Localizados na página da Web: Configurações de TCP/IP
PROTOCOLO IP
Selecionar o método de obtenção de endereço IP
Este parâmetro informa se o usuário (permanente) ou o servidor (dinâmico)
seleciona o endereço IP. Se for escolhida uma opção dinâmica, este parâmetro
informa o método pelo qual o servidor de impressão (com ou sem fio) recebe o
endereço IP do servidor.
Seleções: TODOS, BOOTP, DHCP, DHCP e BOOTP, PERMANENTE
Valor padrão: Todos
Comandos ZPL correspondentes: ^ND, ^NS (com fio) ou ^WI (sem fio)
Comandos SGD correspondentes: internal_wired.ip.protocol (com
fio) ou wlan.ip.protocol (sem fio)
Localizados na página da Web: Configurações de TCP/IP
MASCARA SUBREDE
Exibir ou alterar a sub-rede
Este parâmetro pode ser modificado apenas quando a opção PERMANENTE
estiver selecionada como PROTOCOLO IP.
Seleções: 0 a 255 para cada campo
Valor padrão: 255.255.255.0
Observação • Os zeros à esquerda não são exibidos no endereço.
Comandos ZPL correspondentes: ^ND, ^NS (com fio) ou ^WI (sem fio)
Comandos SGD correspondentes: internal_wired.ip.netmask (com
fio) ou wlan.ip.netmask (sem fio)
Localizados na página da Web: Configurações de TCP/IP
16/11/2010
HC100 - Guia do usuário
61207L-092 B
69
70
Informações ao usuário avançado
Configuração, alteração e restauração das configurações do servidor de impressão
Tabela 10 • Parâmetros do servidor de impressão (Continuação)
Parâmetro
Detalhes
GATEWAY PADRAO
Exibir ou alterar o gateway
Este parâmetro pode ser modificado apenas quando a opção PERMANENTE
estiver selecionada como PROTOCOLO IP.
Seleções: 0 a 255 para cada campo
Valor padrão: 0.0.0.0
Observação • Os zeros à esquerda não são exibidos no endereço.
Comandos ZPL correspondentes: ^ND, ^NS (com fio) ou ^WI (sem fio)
Comandos SGD correspondentes: internal_wired.ip.gateway (com
fio) ou wlan.ip.gateway (sem fio)
Localizados na página da Web: Configurações de TCP/IP
REDE PADRAO
Restaurar valores padrão do servidor de impressão
Restaura as configurações de rede com e sem fio de volta aos padrões de fábrica.
Comandos ZPL correspondentes: ^JUN
Comandos SGD correspondentes: nenhum
Localizados na página da Web: Exibir e modificar configurações da impressora
(Botão Restore Default Network Configuration (Restaurar configuração de rede
padrão))
Para restaurar os valores padrão da impressora pelo painel de controle,
execute estas etapas:
Mantenha PAUSA/AVANÇAR pressionado para colocar a impressora no
modo de configuração pelo usuário.
O indicador de status da impressora piscará em laranja. Conforme o
momento em que PAUSA/AVANÇAR for liberado, diferentes ações são
executadas.
2. Solte PAUSA/AVANÇAR depois que a luz laranja piscar três vezes.
Todos os parâmetros do servidor de impressão retornam aos padrões.
1.
61207L-092 B
HC100 - Guia do usuário
16/11/2010
Informações ao usuário avançado
Páginas da Web
Páginas da Web
Se a sua impressora possuir uma conexão Ethernet de rede com ou sem fio, você pode
consultar e modificar todas as configurações da impressora pelas páginas da impressora na
Web. Para obter informações adicionais, consulte os manuais do seu servidor de impressão
com ou sem fio. As cópias dos manuais estão disponíveis em http://www.zebra.com/manuals
ou no CD do usuário fornecido com a impressora.
A página inicial da impressora é mostrada na Figura 14.
Figura 14 • Página inicial da impressora
Para acessar as configurações da impressora pelas páginas da Web, execute
estas etapas:
1. Na página inicial da impressora, clique em Exibir e modificar configurações da
impressora.
A impressora solicitará uma senha.
2. Digite a senha da sua impressora. A senha padrão é 1234.
3. Clique em Submeter alterações.
A seguinte instrução é exibida:
Acesso permitido. Este endereço de IP agora possui acesso de administrador às
páginas restritas da impressora. Clique aqui para prosseguir
16/11/2010
HC100 - Guia do usuário
61207L-092 B
71
72
Informações ao usuário avançado
Páginas da Web
4. Clique na instrução.
A página Exibir e modificar configurações da impressora é exibida.
5. Modifique as configurações conforme a necessidade.
Para obter informações adicionais, consulte os manuais do seu servidor de impressão com
ou sem fio. As cópias dos manuais estão disponíveis em http://www.zebra.com/manuals
ou no CD do usuário fornecido com a impressora.
61207L-092 B
HC100 - Guia do usuário
16/11/2010
Informações ao usuário avançado
Ferramentas de diagnóstico adicionais
Ferramentas de diagnóstico adicionais
O perfil do sensor de mídia e o teste de diagnóstico de comunicações estão disponíveis como
ferramentas de diagnóstico.
Perfil do sensor de mídia
Use o perfil do sensor de mídia para solucionar os seguintes tipos de problemas:
• Se o sensor de mídia tiver dificuldade para determinar onde as pulseiras começam e
terminam.
• Se o sensor de mídia identificar incorretamente uma área pré-impressa em uma pulseira
como o final da pulseira.
As leituras do sensor de mídia são mostradas como picos e áreas uniformes no perfil do sensor
de mídia (Figura 15). Aparecem dois picos quando os sensores estão funcionando
corretamente, indicando que os sensores detectaram corretamente a marca preta no verso da
pulseira. Um perfil do sensor de mídia é impresso em duas pulseiras.
Figura 15 • Perfil do sensor de mídia
100
80
60
40
20
0
MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDI
IA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA
Para imprimir um perfil do sensor de mídia, execute estas etapas:
1. Verifique se a impressora está ligada (I) e pronta para imprimir.
2. Mantenha PAUSA/AVANÇAR pressionado, até as luzes verdes apagarem no indicador de
status da impressora e as luzes laranja piscarem uma vez. Continue a pressionar
PAUSA/AVANÇAR até as luzes laranja piscarem duas vezes.
3. Solte PAUSA/AVANÇAR.
Um perfil do sensor de mídia é impresso.
16/11/2010
HC100 - Guia do usuário
61207L-092 B
73
74
Informações ao usuário avançado
Ferramentas de diagnóstico adicionais
Teste de diagnóstico de comunicações
O teste de diagnóstico de comunicação é uma ferramenta de solução de problemas para
verificar a interconexão entre a impressora e o computador host.
Quando a impressora está no modo de diagnóstico, ela imprime todos os dados recebidos do
computador host como caracteres ASCII diretos, com os valores hexadecimais abaixo do texto
ASCII. A impressora imprime todos os caracteres recebidos, inclusive os códigos de controle,
como RC (retorno do carro). A Figura 16 mostra uma impressão típica deste teste. O formato
real é modificado para impressão em pulseiras estreitas.
Figura 16 • Impressão do teste de diagnóstico de comunicações
Para utilizar o modo de diagnóstico de comunicação, execute estas etapas:
1. Ajuste a impressora para o Modo de diagnóstico, enviando o comando ZPL II ~JD à
impressora.
A impressora entra no Modo de diagnóstico e imprime todos os dados recebidos do
computador host em uma impressão de teste.
Observação • O botão PAUSA/AVANÇAR não avança a pulseira enquanto a impressora
estiver no Modo de diagnóstico. Saia do Modo de diagnóstico para usar esse botão e
avançar uma pulseira.
2. Verifique os códigos de erro na impressão de teste. Para qualquer erro, verifique se os
parâmetros de comunicação estão corretos.
Os erros mostrados na impressão de teste são os seguintes:
•
FE indica um erro de quadro.
•
OE indica um erro de saturação.
•
PE indica um erro de paridade.
•
NE indica ruído.
3. Envie o comando ZPL II ~JE à impressora para retornar à operação normal.
61207L-092 B
HC100 - Guia do usuário
16/11/2010
Informações ao usuário avançado
Download do firmware
Download do firmware
A Zebra lança atualizações do firmware periodicamente para aprimorar a usabilidade das
impressoras. É possível fazer o download do firmware da HC100 mais recente na impressora a
qualquer momento. Para obter a versão mais recente do firmware e instruções sobre como
fazer o download, acesse http://www.zebra.com/firmware.
Cuidado • Durante o processo de download do firmware, o indicador de status da
impressora fica fixo, metade em laranja, metade em verde, enquanto a impressora grava
na memória flash.
NÃO religue a impressora durante essa fase. Isso pode afetar seu funcionamento.
Se houver necessidade, entre em contato com o suporte técnico para obter assistência
(consulte Contatos na página 11).
Você tem a opção de forçar o modo de download da impressora antes de fazer o download do
firmware. Enquanto estiver nesse modo, a impressora não aceita instruções de impressão de
pulseiras ou o pressionamento dos botões do painel de controle.
Para forçar o modo de download da impressora, execute estas etapas:
1. Desligue a impressora (O).
2. Mantenha pressionado o botão PAUSA/AVANÇAR ao ligar a impressora (I).
Durante o autoteste da impressora, o indicador de status da impressora alterna
rapidamente entre amarelo e laranja durante três segundos.
3. Solte PAUSA/AVANÇAR durante essa sequência de luzes para forçar o modo de
download.
O indicador de status da impressora alterna entre luzes verde e laranja.
4. Faça o download do firmware para a impressora usando qualquer conexão disponível.
Durante o download do firmware, uma luz verde gira no indicador de status da
impressora.
Durante o processo de download do firmware, o indicador de status da impressora fica
fixo, metade em laranja, metade em verde, enquanto a impressora grava na memória flash.
NÃO religue a impressora durante essa fase.
16/11/2010
HC100 - Guia do usuário
61207L-092 B
75
76
Informações ao usuário avançado
Download do firmware
Ao concluir o processo de download do firmware, a impressora retorna à operação
normal. Consulte Indicador de status da mídia na página 34 para obter mais informações
sobre as luzes indicadoras.
61207L-092 B
HC100 - Guia do usuário
16/11/2010
6
Especificações
Esta seção contém as especificações da impressora e das pulseiras.
Conteúdo
Físicas e ambientais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pulseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Recursos padrão e opcionais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cabo de alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16/11/2010
HC100 - Guia do usuário
78
78
79
79
80
61207L-092 B
78
Especificações
Físicas e ambientais
Físicas e ambientais
Físicas
Dimensões (CxLxA)
242x127x178 mm (9,5x5x7 pol.)
Espaçamento
153 mm (6 pol.) acima da impressora, para colocar cartucho de mídia
Peso
1,4 kg (3,1 lb)
Características elétricas
Fonte de alimentação externa de 100-240 V CA, 50-60 Hz
Temperatura
Operação
5 a 40 °C (40 a 104 °F)
Armazenamento
-40 a 60 °C (-40 a 140 °F)
Umidade relativa
Operação
20% a 85%, sem condensação
Armazenamento
5% a 85% sem condensação
Impressão
Resolução do cabeçote de impressão
300 dpi
Velocidade de impressão
51 mm/s (2 pol./s)
Tamanho do ponto
(largura x comprimento)
0,084 mm x 0,099 mm (0,0033 pol. x 0,0039 pol.)
Comprimento mínimo de impressão
76 mm (3 pol.)
Comprimento máximo de impressão
558 mm (22 pol.)
Dimensão (X) do módulo
de código de barras
3.27 mil a 32.67 mil
61207L-092 B
HC100 - Guia do usuário
16/11/2010
Especificações
Pulseira
Pulseira
Larguras de pulseira
• 19 mm (0,75 pol.)
• 25 mm (1 pol.)
• 30 mm (1-3/16 pol.)
Tipos de fecho da pulseira
• Adesivo (Z-Band™ Direct)
• Pressão (Z-Band™ QuickClip)
Comprimentos de pulseira
Fecho adesivo
• Adulto (279 mm/11 pol.)
• Infantil (178 mm/7 pol.)
• Bebê (152 mm/6 pol.)
Fecho de pressão
• Adulto (279 mm/11 pol.)
• Bebê (178 mm/7 pol.)
Cores
Fecho adesivo
• Vermelha
• Azul
• Amarela
• Verde
• Rosa
• Roxa
• Laranja
Fecho de pressão
• Vermelho
• Azul
• Amarelo
• Verde
• Rosa
• Roxa
Recursos padrão e opcionais
Memória
• Padrão Flash de 8 MB (2 MB disponíveis ao usuário)
• Opcional Flash de 64 MB (58 MB disponíveis ao usuário)
• Padrão SDRAM de 16 MB (4 MB disponíveis ao usuário)
Conectividade
•
•
•
•
Linguagens de programação
• ZPL II
• XML
• Opcional ZBI 2.0
16/11/2010
Serial RS-232
USB 2.0
Ethernet com fio interna 10/100 opcional (instalação de fábrica)
Ethernet sem fio interna 802.11 b/g (instalação de fábrica)
HC100 - Guia do usuário
61207L-092 B
79
80
Especificações
Cabo de alimentação
Cabo de alimentação
Cuidado • Para a segurança dos operadores e do equipamento, utilize sempre um cabo
de alimentação de três condutores específico para a região ou país em que a impressora
será instalada. Esse cabo deve ter um conector fêmea do tipo IEC 320 e um plugue de três
condutores aterrado próprios para a região.
Dependendo de como a impressora foi encomendada, o cabo de alimentação pode ou não estar
incluído. Se um não estiver incluído ou se o que foi fornecido não for adequado aos seus
requisitos, consulte a Figura 17 e as seguintes diretrizes:
• O comprimento máximo do cabo deve ser inferior a 3 m (9,8 pés).
• O cabo deve ter uma classificação de no mínimo 10 A, 250 V.
• O fio terra do chassi deve ser conectado para garantir condições de segurança e reduzir
interferências eletromagnéticas.
Figura 17 • Especificações do cabo de alimentação
2
1
3
4
1
2
3
4
Plugue de alimentação CA para seu país — Deve ter
a marca de certificação de pelo menos uma
organização internacional de segurança reconhecida
(Figura 18).
Cabo HAR de 3 condutores ou outro cabo aprovado
para seu país.
Conector IEC 320 — Deve ter a marca de
certificação de pelo menos uma organização
internacional de segurança reconhecida (Figura 18).
Comprimento  3 m (9,8 pés). Classificação 10 A,
250 V CA.
Figura 18 • Certificações de organizações internacionais de segurança
61207L-092 B
HC100 - Guia do usuário
16/11/2010
Acordo de licença de
usuário final
Leia com atenção os termos deste “Acordo de licença de usuário final” (o “Acordo”). O
Acordo é um acordo legal entre o usuário (pessoa física ou entidade única) e a Zebra
Technologies International, LLC (“Zebra”) para utilização do software de computador e/ou
firmware da Zebra fornecido com este Acordo de licença de usuário final e qualquer mídia,
material impresso ou documentação eletrônica ou “on-line” associados (coletivamente
denominados o “Software”). Ao instalar ou utilizar o Software, você concorda em cumprir os
termos deste Acordo. Caso não concorde com os termos deste Acordo, você não tem
permissão para instalar ou utilizar o Software.
1. Concessão de licença. O Software é protegido por leis de direitos autorais (copyright)
e outras leis de propriedade intelectual e tratados internacionais. Segundo os termos deste
Acordo, o Software é licenciado, e não vendido, para você. Pelo presente instrumento, a Zebra
lhe concede uma licença limitada, individual, não exclusiva durante a vigência deste Acordo,
para a utilização do Software única e exclusivamente para seu uso interno na operação de
sua(s) impressora(s) Zebra associada(s) e para nenhuma outra finalidade. Na medida em que
qualquer parte do Software é desenvolvida e fornecida para ser instalada por você, você tem
permissão para instalar uma cópia do Software em uma unidade de disco rígido ou outro
dispositivo de armazenamento para uma impressora, computador, estação de trabalho,
terminal ou outro dispositivo eletrônico digital, conforme aplicável (um “Dispositivo
eletrônico”), e tem permissão para acessar e utilizar esse Software conforme instalado nesse
Dispositivo eletrônico desde que apenas uma cópia de tal Software esteja em operação. Caso o
usuário seja uma organização e não uma pessoa física, é possível autorizar os funcionários
associados à empresa a utilizar o Software, desde que seja apenas uma pessoa por vez em um
Dispositivo eletrônico por vez. Você concorda em não duplicar ou copiar o Software, exceto
no caso de uma cópia de segurança (backup) para fins de arquivamento. O usuário principal do
Dispositivo eletrônico no qual o Software estiver instalado também pode fazer uma cópia para
seu uso exclusivo em um computador portátil, desde que o Software seja utilizado apenas em
um Dispositivo eletrônico por vez.
16/11/2010
HC100 - Guia do usuário
61207L-092
82
Acordo de licença de usuário final
2. Armazenamento/utilização em rede. Como alternativa, é possível instalar uma cópia
do Software em um dispositivo de armazenamento, como um servidor de rede, utilizado
apenas para acessar e utilizar o Software instalado em seus Dispositivos eletrônicos por meio
de uma rede interna. Entretanto, é necessário adquirir e dedicar uma licença separada a cada
Dispositivo eletrônico no qual o Software for acessado e utilizado a partir do dispositivo de
armazenamento. Não é permitido compartilhar ou utilizar concomitantemente uma licença do
Software em Dispositivos eletrônicos diferentes.
3. Documentação. Se o Software contiver documentação fornecida apenas no formato
eletrônico, você tem permissão para imprimir uma cópia desta documentação eletrônica. Você
não tem permissão para copiar os materiais impressos fornecidos com o Software.
4. Limitações de engenharia reversa, descompilação e desmontagem. Você não
tem permissão para aplicar engenharia reversa, descompilar ou desmontar o Software, exceto e
apenas na medida em que tal atividade seja permitida pela lei aplicável independentemente
desta limitação.
5. Transferência/sublicença. Você não tem permissão para transferir, sublicenciar,
distribuir, alugar, arrendar, fornecer, comercializar ou emprestar o Software a terceiros.
6. Confidencialidade. Você reconhece que o Software incorpora informações
confidenciais de propriedade da Zebra e/ou de seus fornecedores e licenciantes. Na medida em
que há acesso a informações desse tipo, você concorda em utilizar tais informações apenas
para o uso autorizado do Software. Você também concorda em não divulgar tais informações
confidenciais a terceiros e a utilizar pelo menos o mesmo grau de cuidado para conservar a
natureza confidencial dessas informações que utiliza para manter a confidencialidade de suas
próprias informações confidenciais.
7. Propriedade intelectual. Todos os direitos de propriedade, direitos autorais (copyright)
e de propriedade intelectual do e para o Software (incluindo, sem limitação, direitos autorais,
patentes, segredos comerciais e marcas comerciais) são de propriedade da Zebra ou de seus
fornecedores e licenciantes. Você deve conservar todos os avisos de direitos autorais
(copyright) em todas as cópias do Software. Todos os direitos não concedidos expressamente
são reservados pela Zebra. Sem prejuízo de quaisquer direitos ou recursos judiciais que possa
ter em relação à violação, por parte do usuário, desta Licença de software, a Zebra detém todas
as alterações e modificações feitas ao Software.
8. Rescisão. Sem prejuízo a quaisquer outros direitos ou recursos judiciais que possa ter, a
Zebra pode rescindir este Acordo caso você deixe de cumprir os termos e condições deste
documento. A Zebra pode rescindir este Acordo oferecendo a você um Acordo substituto para
o Software ou qualquer versão substitutiva ou modificada ou atualização do Software e
condicionando a continuidade do uso do Software ou de tal versão substitutiva, modificada ou
atualizada à sua aceitação do Acordo substituto. Além disso, qualquer uma das partes pode
rescindir este Acordo a qualquer momento. Sujeito ao disposto acima, a rescisão deverá entrar
em vigor mediante a notificação da parte contrária. No caso da rescisão deste Acordo por
qualquer motivo, sua licença para utilizar este Software será rescindida e você deverá
interromper o uso, destruir todas as cópias e todas as partes que compõem o Software
imediatamente e, mediante solicitação, fornecer uma declaração oficial atestando sua
conformidade com o disposto acima. As disposições das Seções 4, 5, 6, 7, 12, 13, 14, 15, 16,
17, 18, 19 e 20 devem subsistir à rescisão deste Acordo.
61207L-092
HC100 - Guia do usuário
16/11/2010
Acordo de licença de usuário final
9. Direitos restritos do governo dos EUA. Você concorda que o Software constitui o
"software comercial para computador" e/ou a "documentação do software comercial para
computador" de acordo com o Regulamento federal de aquisição § 12.212 para agências civis
e de acordo com o Complemento do regulamento federal de aquisição para o Ministério da
Defesa § 227.7202. Assim sendo, se você for uma agência, ministério, funcionário ou alguma
outra entidade do governo norte-americano, o uso, a duplicação, a reprodução, a publicação, a
modificação, a divulgação ou a transferência do Software, incluindo dados técnicos ou
manuais, está restrito aos termos, condições e cláusulas contidos nos Termos e condições do
EULA (Acordo de licença de usuário final). Todo Software fornecido ao governo dos EUA
nos termos das solicitações expedidas antes de 1º de dezembro de 1995 é fornecido com
DIREITOS RESTRITOS, conforme estipulado nas normas FAR, 48 CFR 52.227-19 (JUNHO
de 1987) ou normas DFAR, 48 CFR 252.227-7013 (OUTUBRO de 1988), conforme aplicável.
10. Restrições para exportação. Você concorda em não exportar ou reexportar o
Software, qualquer parte dele ou qualquer processo ou serviço que seja produto direto do
Software (o disposto acima coletivamente denominado “Componentes restritos”) para
qualquer país, pessoa ou entidade sujeita a restrições de exportação por parte dos EUA. Você
concorda especificamente em não exportar ou reexportar nenhum dos Componentes restritos:
(i) para qualquer país ao qual os EUA tenham embargado ou restrito a exportação de bens ou
serviços, que atualmente incluem, sem limitação, Cuba, Irã, Iraque, Coreia do Norte, Sudão e
Síria, ou para qualquer cidadão de um desses países, onde quer que ele esteja localizado, que
tenha a intenção de transmitir ou transportar os Componentes restritos de volta para tal país;
(ii) para qualquer pessoa ou entidade que você saiba, ou tem razões para crer, que utilizará os
Componentes restritos para projetar, desenvolver ou produzir armas nucleares, químicas ou
biológicas; ou (iii) para qualquer pessoa ou entidade que tenha sido proibida de participar de
transações de exportação nos EUA por qualquer agência federal do governo dos EUA. Você
garante e declara que a Secretaria de Administração de Exportações do Departamento de
Comércio dos EUA nem nenhuma outra agência federal dos EUA suspendeu, revogou ou
negou os seus privilégios de exportação. O Contratado/Fabricante é a Zebra Technologies
Corporation, 333 Corporate Woods Parkway, Vernon Hills, Illinois 60061, EUA.
11. Acesso a serviços utilizando o Software. Sua utilização de qualquer serviço que
possa ser acessado utilizando o Software não é coberta por este EULA (Acordo de licença de
usuário final) e pode ser regida por termos de uso, condições ou avisos à parte. A Zebra e seus
fornecedores e licenciantes se isentam, pelo presente instrumento, de toda a responsabilidade
por quaisquer serviços assim acessados.
12. Responsabilidades de segurança. Independentemente de qualquer coisa contrária
a este Acordo, como entre a Zebra e você, você reconhece e concorda que é o único
responsável pela manutenção e proteção de todos os aspectos de quaisquer redes, sistemas e
dados (incluindo informações pessoais) que você possua, tenha alguma relação ou que sejam
mantidos por você, incluindo a conservação e proteção destes contra roubo, perda, mau uso,
alteração, descarte ou acesso não autorizado. “Informações pessoais” significa informações
identificáveis individualmente de ou sobre um cliente individual, incluindo, entre outros: (a)
nome e sobrenome ou inicial do nome e sobrenome; (b) endereço residencial ou algum outro
endereço físico, incluindo, pelo menos, o nome da rua e o nome da cidade; (c) endereço de email; (d) número de telefone; (e) número da Previdência Social; (f) informações do cartão de
crédito e/ou débito, incluindo número, data de vencimento, código de segurança e/ou dados de
rastreamento; (g) data de nascimento; (h) número da carteira de habilitação; ou (i) qualquer
outra informação de ou sobre um cliente individual combinada com os itens (a) até (i) acima.
16/11/2010
HC100 - Guia do usuário
61207L-092
83
84
Acordo de licença de usuário final
13. Isenção de responsabilidade. A ZEBRA FORNECE O SOFTWARE NO ESTADO
EM QUE SE ENCONTRA, COM TODAS AS FALHAS, E NÃO FORNECE NENHUMA
GARANTIA DE QUALQUER TIPO, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, SEM
LIMITAÇÃO, GARANTIAS RELACIONADAS AO SOFTWARE OU A QUALQUER
APLICAÇÃO, OPERAÇÃO OU UTILIZAÇÃO DELE, AO RESULTADO OU AOS
DADOS GERADOS PELA OPERAÇÃO OU USO DELE, OU A QUAISQUER SERVIÇOS
DE SUPORTE PRESTADOS RELACIONADOS A ELE. A ZEBRA EXCLUI, PELO
PRESENTE INSTRUMENTO, TODAS AS GARANTIAS IMPLÍCITAS NA EXTENSÃO
MÁXIMA AUTORIZADA PELA LEI, INCLUINDO, ESPECIFICAMENTE, QUALQUER
GARANTIA IMPLÍCITA DECORRENTE DE LEGISLAÇÃO OU DE OUTRA FORMA DE
LEI OU DE PRÁTICA OU UTILIZAÇÃO COMERCIAL, TODAS AS GARANTIAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDADE OU DE QUALIDADE COMERCIAL, OU DE
ADEQUAÇÃO A QUALQUER FINALIDADE, PARTICULAR, ESPECÍFICA OU OUTRA,
OU DE PROPRIEDADE, OU DE NÃO-VIOLAÇÃO DE DIREITOS AUTORAIS.
ALGUMAS JURISDIÇÕES NÃO PERMITEM EXCLUSÃO OU LIMITAÇÃO DE
GARANTIAS IMPLÍCITAS, PORTANTO, A LIMITAÇÃO OU EXCLUSÃO ACIMA
PODE NÃO SE APLICAR A VOCÊ. QUANDO AS GARANTIAS IMPLÍCITAS NÃO
PUDEREM SER EXCLUÍDAS EM SUA TOTALIDADE, ELAS SERÃO LIMITADAS À
DURAÇÃO DE NOVENTA (90) DIAS. SEM LIMITAÇÃO À GENERALIDADE DO
DISPOSTO ACIMA, A ZEBRA NÃO GARANTE QUE A OPERAÇÃO DO SOFTWARE
SERÁ ININTERRUPTA OU LIVRE DE ERROS. Como o Software coberto por este EULA
(Acordo de licença de usuário final) contém bibliotecas de emulação, e caso tais bibliotecas de
emulação não funcionem 100% corretamente ou cubram 100% da funcionalidade do idioma
da impressora sendo emulado, as bibliotecas são oferecidas “no estado em que se encontram”
COM TODAS AS FALHAS, E TODAS AS ISENÇÕES DE RESPONSABILIDADE E
LIMITAÇÕES CONTIDAS NESTE PARÁGRAFO E NESTE ACORDO SE APLICAM A
TAIS BIBLIOTECAS DE EMULAÇÃO.
14. Limitação de responsabilidade e danos. A ZEBRA NÃO ASSUME
RESPONSABILIDADE POR NENHUMA APLICAÇÃO ESPECÍFICA DO SOFTWARE
OU PELA COMPATIBILIDADE COM OUTRO SOFTWARE OU EQUIPAMENTO. NA
EXTENSÃO MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI, A ZEBRA EXIME A SI E A SEUS
LICENCIANTES E FORNECEDORES DE QUALQUER RESPONSABILIDADE POR
QUAISQUER DANOS, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, DANOS DIRETOS,
CONSEQUENCIAIS, ACIDENTAIS, INDIRETOS, ESPECIAIS, MORAIS OU
PUNITIVOS DE QUALQUER ESPÉCIE, OU PELA PERDA DE RECEITAS OU LUCROS
CESSANTES, PERDAS COMERCIAIS, DANOS À REPUTAÇÃO, PERDA DE
INFORMAÇÕES OU DADOS OU OUTRAS PERDAS FINANCEIRAS DECORRENTES
OU RELACIONADAS À VENDA, INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO, UTILIZAÇÃO,
DESEMPENHO, FALHA OU INTERRUPÇÃO DO FUNCIONAMENTO DE QUAISQUER
PRODUTOS, PEÇAS OU SOFTWARE, SEJA COM BASE EM CONTRATO,
RESPONSABILIDADE CIVIL, NEGLIGÊNCIA, RESPONSABILIDADE ESTRITA OU
DE OUTRA FORMA, MESMO QUE A ZEBRA OU QUALQUER LICENCIANTE OU
FORNECEDOR TENHA SIDO AVISADO DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. NA
EXTENSÃO MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI, ESTA ISENÇÃO DE
RESPONSABILIDADE POR DANOS NÃO SERÁ AFETADA SE ALGUM RECURSO
JUDICIAL ESTABELECIDO NESTE INSTRUMENTO FALHE EM CUMPRIR SUA
FINALIDADE ESSENCIAL. ALGUMAS JURISDIÇÕES NÃO PERMITEM EXCLUSÃO
OU LIMITAÇÃO DE DANOS DIRETOS, ACIDENTAIS, CONSEQUENCIAIS OU
OUTROS, PORTANTO, A LIMITAÇÃO OU EXCLUSÃO ACIMA PODE NÃO SE
APLICAR A VOCÊ. QUANDO A RESPONSABILIDADE POR DANOS NÃO PUDER
SER LIMITADA OU EXCLUÍDA EM SUA TOTALIDADE, A ZEBRA LIMITA SUA
61207L-092
HC100 - Guia do usuário
16/11/2010
Acordo de licença de usuário final
RESPONSABILIDADE AO CONSERTO, SUBSTITUIÇÃO OU, A CRITÉRIO DA
ZEBRA, AO REEMBOLSO DO PREÇO PAGO PELO SOFTWARE.
INDEPENDENTEMENTE DE QUALQUER COISA CONTRÁRIA A ESTE ACORDO, A
ZEBRA NÃO DEVE, SOB NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA OU SOB NENHUMA TEORIA
JURÍDICA OU DE DIREITO (INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, SOB CONTRATO,
RESPONSABILIDADE CIVIL, CONTRIBUIÇÃO OU INDENIZAÇÃO), SER
RESPONSABILIZADA PELO CONSUMIDOR OU POR QUALQUER OUTRA PARTE
POR NENHUMA PERDA, DANO (SEJA DIRETO, INDIRETO, ESPECIAL, PUNITIVO,
ACIDENTAL OU CONSEQUENCIAL), CUSTOS, DESPESAS, MULTAS OU TAXAS
RELACIONADAS A ROUBO, PERDA, MAU USO, ALTERAÇÃO, DESCARTE OU
ACESSO NÃO AUTORIZADO A QUAISQUER REDES, SISTEMAS OU DADOS
(INCLUINDO INFORMAÇÕES PESSOAIS) QUE SEJAM DE PROPRIEDADE DO
CLIENTE, TENHAM RELAÇÃO COM O CLIENTE OU SEJAM MANTIDOS PELO
CLIENTE.
15. Fornecedores e licenciantes da Zebra. Qualquer desobrigação, isenção ou
limitação da responsabilidade da Zebra ou quaisquer danos nos termos deste Acordo devem
ser interpretados como em benefício, além da própria Zebra, também dos fornecedores,
licenciantes, funcionários e contratados da Zebra e, sem limitar quaisquer outras defesas
possíveis de tais fornecedores, licenciantes, funcionários e contratados, você concorda em
isentar essas partes de responsabilidade ou danos em conformidade com tal desobrigação,
isenção ou limitação de responsabilidade ou danos na mesma medida em que tais disposições
se aplicam à Zebra.
16. Lei vigente. Na extensão máxima permitida pela lei, as leis do estado de Illinois, EUA,
sem referência a seus conflitos de disposições legais, serão aplicáveis a este Acordo. Você
concorda irrevogavelmente a submeter-se à jurisdição e à vara exclusivas dos tribunais
estaduais ou federais no estado de Illinois na eventualidade de qualquer litígio envolvendo este
Acordo ou o Software. Você concorda que não fará nenhuma reivindicação de que não está
sujeito à jurisdição de tais tribunais, de que a vara é inapropriada, de que o foro é
inconveniente ou qualquer objeção, reivindicação ou argumento semelhante. A Zebra pode, a
seu exclusivo critério, optar por solucionar qualquer controvérsia ou disputa entre você e a
Zebra referente a este Acordo, ou à existência, validade, violação ou rescisão dele, seja durante
ou após sua vigência por arbitragem vinculativa em conformidade com as Normas de
Arbitragem Comercial da “AAA” (Associação Americana de Arbitragem), conforme
modificadas ou complementadas nesta Seção 15, fornecendo a você aviso prévio. Caso a
Zebra forneça tal aviso, você renuncia, por este instrumento, a quaisquer direitos de instituir
um tribunal ou outro processo de resolução de disputa relacionado a tal controvérsia ou litígio
e reconhece a arbitragem nos termos desta Seção 15 como o único e exclusivo meio de solução
de tal controvérsia ou litígio. O processo de arbitragem ocorrerá em Chicago, Illinois, EUA, e
será conduzido no idioma inglês. A junta de arbitragem será formada por três (3) árbitros, um
nomeado por cada parte envolvida e um terceiro árbitro neutro nomeado pelos dois árbitros
designados pelas partes. Qualquer comunicação entre uma das partes e qualquer árbitro será
encaminhada à AAA para transmissão aos árbitros. As partes concordam expressamente que
16/11/2010
HC100 - Guia do usuário
61207L-092
85
86
Acordo de licença de usuário final
os árbitros estarão autorizados, a pedido de qualquer uma das partes, a conceder uma medida
cautelar. A decisão arbitral será o recurso judicial exclusivo das partes envolvidas para todas
as reivindicações, reconvenções, promulgações ou prestações de contas apresentadas ou
alegadas aos árbitros. A decisão da junta de arbitragem pode ser proferida por qualquer
tribunal que tenha jurisdição sobre ela. Todos os custos, taxas ou despesas adicionais
decorrentes da execução da decisão da junta de arbitragem serão cobrados da parte que resista
à sua execução. Nenhum termo desta Seção impedirá a Zebra de buscar uma medida cautelar
provisória contra você ou de iniciar uma ação judicial contra você para cobrar quantias devidas
não pagas e vencidas em qualquer tribunal de jurisdição competente.
17. Medida cautelar. Você reconhece que, na eventualidade da violação de qualquer
disposição deste Acordo por sua parte, a Zebra não receberá uma reparação adequada em
dinheiro ou por danos. A Zebra terá, portanto, o direito de obter um embargo judicial contra tal
violação em qualquer tribunal de jurisdição competente imediatamente após a solicitação sem
o estabelecimento de garantia. O direito da Zebra à obtenção de medida cautelar não deverá
limitar seu direito a recorrer a recursos judiciais adicionais.
18. Acordo integral. Este Acordo constitui o entendimento e o consentimento integral das
partes envolvidas e substitui toda e qualquer declaração, entendimento e acordo anteriores ou
contemporâneos entre as partes no que diz respeito ao objeto deste Acordo. Se qualquer
disposição deste Acordo for considerada inválida, o restante deste instrumento deverá
permanecer em pleno vigor e efeito.
19. Cessão. Você não tem permissão para ceder este Acordo ou quaisquer de seus direitos
ou obrigações estabelecidos neste instrumento (nos termos da lei ou de outra forma) sem o
consentimento prévio, por escrito, da Zebra. A Zebra pode ceder este Acordo e seus direitos e
obrigações sem seu consentimento. Sujeito ao disposto acima, este Acordo deve obrigar as
partes envolvidas e reverter em seu benefício e de seus respectivos representantes legais,
sucessores e cessionários autorizados.
20. Modificação. Nenhuma modificação deste Acordo entrará em vigor a menos que seja
feita por escrito e assinada por um representante autorizado da parte à qual a modificação será
imposta.
21. Renúncia. O não exercício por uma das partes de qualquer direito aqui estabelecido não
deve constituir uma renúncia do direito de tal parte de exercer tal direito ou qualquer outro
direito no futuro.
22. DÚVIDAS. Caso tenha alguma dúvida ou deseje entrar em contato com a Zebra por
qualquer motivo, entre em contato com a subsidiária da Zebra que atende seu país ou escreva
para:
Zebra Technologies International, LLC
333 Corporate Woods Parkway
Vernon Hills, Illinois 60061
REVISADO EM MARÇO DE 2008
61207L-092
HC100 - Guia do usuário
16/11/2010
Índice
A
acordo de licença, 81
acordo de licença de usuário final, 81
ajuste da posição esquerda, 65
ajustes
posição de destaque, 61
posição esquerda, 65
tonalidade de escuro da impressão, 61
topo da pulseira (etiqueta), 65
alimentação
conexão à fonte de alimentação, 29
especificações do cabo de alimentação, 80
localização do botão de alimentação e do conector
de alimentação, 17
armazenamento da impressora, 26
atendimento ao cliente, 11
avançar a pulseira, 18
B
blindagem de cabos de dados, 28
botão de liberação da tampa superior, 16
Botão EJETAR, 18
Botão PAUSA/AVANÇAR, 18
C
cabos de dados blindados, 28
cartão de limpeza, 46
16/11/2010
cartuchos de mídia
dano ao puxar a pulseira, 20
descrito, 20
inserir na impressora, 31
limpeza dos contatos de Smart Card, 54
níveis de mídia, 34
pedidos, 11
problemas no carregamento, 42
cartuchos. Consulte cartuchos de mídia
Comandos SGD (Set/Get/Do)
comandos de alteração das configurações da
impressora, 60
comandos de alteração das configurações do
servidor de impressão, 68
configuração
conexão à fonte de alimentação, 29
conexão de cabos de comunicação de dados, 27
desembalar a impressora, 26
seleção do local, 27
configuração da conversão de formato, 66
configuração da largura de impressão, 61
configuração da paridade, 62
configuração da tonalidade de escuro, 61
configuração da tonalidade de escuro da impressão,
61
configuração de baud, 62
configuração de bits de dados, 62
configuração de ID de rede, 63
configuração de protocolo, 63
configuração do caractere delimitador, 64
configuração do comprimento máximo da pulseira,
61
configuração do handshake do host, 63
configuração do prefixo de controle, 64
HC100 - Guia do usuário
61207L-092 B
88
Índice
configuração do prefixo de formato, 64
configuração do topo da etiqueta (pulseira), 65
configuração do topo da pulseira (etiqueta), 65
configurações da impressora
baud, 62
bits de dados, 62
caractere delimitador, 64
comprimento da pulseira, 61
comprimento máximo da pulseira, 61
comunicações seriais, 62
contadores, 66
conversão de formato, 66
exibição, 58
exibição na pulseira de configuração da
impressora, 58
exibição nas páginas da Web, 59
handshake do host, 63
ID de rede, 63
largura de impressão, 61
modo de diagnóstico de comunicação, 63
modo de tonalidade de escuro, 60
modo ZPL, 65
paridade, 62
posição de destaque, 61
posição esquerda, 65
prefixo de controle, 64
prefixo de formato, 64
protocolo, 63
tonalidade de escuro da impressão, 61
topo da pulseira (etiqueta), 65
ZBI 2.0, 66
Conformidade canadense DOC, 4
conformidade da FCC, 4
contadores, 66
contadores controlados pelo usuário, 66
contadores reiniciáveis, 66
contatos, 11
contatos de Smart Card
limpeza, 54
solução de problemas, 43
conversão de formato dpi, 66
E
D
L
descarte da bateria, 56
descarte de peças da impressora, 56
desembalar a impressora, 26
download do firmware
seqüência de luzes, 36
visão geral, 75
61207L-092 B
ejeção forçada do cartucho de mídia
pressionar e soltar EJETAR, 18
seqüências de luzes, 37
endereço IP
exibir ou modificar, 69
selecionar método de obtenção, 69
erros de mídia, 34
especificações de impressão, 78
especificações de mídia (pulseira), 79
Ethernet
características da conexão sem fio, 28
localização do conector, 17
exibir configuração da impressora, 58
F
falha do modo seguro, 38
falha do modo seguro do cabeçote de impressão, 38
fator de dimensionamento de bitmap, 66
ferramentas de diagnóstico, 73
fita
pedidos, 11
G
gateway padrão, 70
H
hodômetro, 66
I
indicador de status da mídia
descrição das luzes, 34
localização, 18
iniciar e parar o ZBI 2.0, 66
inspecionar danos durante o transporte, 26
interfaces de comunicação de dados
conexão de cabos de comunicação de dados, 27
localização das portas, 17
limites de exposição a radiação, 4
Limites de exposição a radiação da FCC, 4
limpeza do caminho da mídia, 46
limpeza do rolo de impressão, 46
linguagens de programação, 79
lubrificação, 56
luzes de status. Consulte luzes indicadoras de status
da mídia ou luzes indicadoras de status da
impressora
HC100 - Guia do usuário
16/11/2010
Índice
luzes indicadoras de status da impressora
localização, 18
solução de problemas, 36
luzes indicadoras. Consulte indicador de status da
mídia, indicador de status da impressora ou
indicador de status sem fio
M
marcas das organizações internacionais de segurança,
80
máscara de sub-rede, 69
mídia
pedidos, 11
modo de reimpressão para reimprimir a última
pulseira, 65
modo de tonalidade de escuro, 60
O
opções de conectividade, 79
opções de memória, 79
P
painel de controle
botões, 18
localização, 16
localização das luzes, 18
pausar a impressora
pressionar PAUSA/AVANÇAR, 18
seqüência de luzes, 36
peças de reposição, 56
pedidos de cartuchos de mídia, 11
pedidos de fita e mídia, 11
pedidos de peças de reposição, 56
perfil do sensor, 73
perfil do sensor de mídia
Descrição do botão PAUSA/AVANÇAR, 18
descrito, 73
pinos do sensor de cartucho de mídia
limpeza, 54
solução de problemas, 43
porta serial
cabo de conexão, 27
características da conexão serial, 28
configuração de comunicações seriais, 62
localização do conector, 17
Porta USB
características da conexão USB, 28
localização do conector, 17
posição inicial da mídia, 24
posição inicial da pulseira, 24
problemas na qualidade de impressão, 42
16/11/2010
procedimentos de limpeza
caminho da mídia, 46
contatos de Smart Card e pinos do sensor de
cartucho de mídia, 54
procedimentos de limpeza do cabeçote de impressão,
46
protocolo IP, 69
pulseira de configuração da impressora
Descrição do botão PAUSA/AVANÇAR, 18
impressão, 58
pulseiras
área de impressão, 24
carregamento, 31
configuração do comprimento da pulseira, 61
configuração do comprimento máximo, 61
configuração do topo da pulseira (etiqueta), 65
especificações, 79
impressora não detecta marca preta, 35
nível da mídia no cartucho de mídia, 34
nível do cartucho de mídia, 20
solução de problemas, 42
tamanhos, 21
tipo adesivo, 22
tipo pressão, 23
pulseiras adesivas, 22
pulseiras atoladas, 34
pulseiras de pressão, 23
R
reciclagem
peças da impressora, 56
recursos da impressora, 79
recursos opcionais, 79
recursos padrão, 79
relatar danos durante o transporte, 26
responsabilidade, 2
S
seleção do local, 27
servidor de impressão
características da conexão sem fio, 28
servidor de impressão com fio
alteração de parâmetros, 68
conexão pela primeira vez, 68
localização do conector, 17
servidor de impressão sem fio
alteração de parâmetros, 68
características, 28
conexão pela primeira vez, 68
localização do indicador do status sem fio, 18
slot do cartucho de mídia, 16
HC100 - Guia do usuário
61207L-092 B
89
90
Índice
solução de problemas
diagnóstico, 73
indicador de status da mídia, 34
luzes indicadoras de status da impressora, 36
superaquecimento, 42
suporte técnico, 11
V
T
Z
tampa superior, 16
temperatura de falha do modo seguro, 38
teste de diagnóstico de comunicações
interpretação dos resultados, 74
seleção, 63
transporte
novo transporte da impressora, 26
relatar danos, 26
61207L-092 B
valores padrão
como restaurar os padrões do servidor de
impressão, 70
como restaurar os parâmetros da impressora, 67
vendas, 11
ZPL (Linguagem de programação Zebra)
comandos de alteração das configurações da
impressora, 60
comandos de alteração das configurações do
servidor de impressão, 68
configuração do modo ZPL, 65
HC100 - Guia do usuário
16/11/2010
Zebra Technologies Corporation
Zebra Technologies Corporation
475 Half Day Road, Suite 500
Lincolnshire, IL 60069 EUA
T: +1 847 634 6700
Ligação gratuita (EUA): +1 866 230 9494
F: +1 847 913 8766
Zebra Technologies Europe Limited
Dukes Meadow
Millboard Road
Bourne End
Buckinghamshire, SL8 5XF, Reino Unido
T: +44 (0)1628 556000
F: +44 (0)1628 556001
Zebra Technologies Asia Pacific, LLC
120 Robinson Road
#06-01 Parakou Building
Cingapura 068913
T: +65 6858 0722
F: +65 6885 0838
http://www.zebra.com
© 2010 ZIH Corp.
61207L-092