Download Autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity

Transcript
Autocampionatore ad alte
prestazioni Agilent 1260
Infinity
Manuale per l'utente
Agilent Technologies
Informazioni legali
© Agilent Technologies, Inc. 2010, 2012
Garanzia
Nessuna parte di questo manuale può
essere riprodotta in alcun formato o con
alcun mezzo (inclusa l'archiviazione e la
scansione elettroniche o la traduzione in
una lingua straniera) senza previo consenso
scritto di Agilent Technologies, Inc. secondo
le disposizioni di legge sul diritto d'autore
degli Stati Uniti, internazionali e locali applicabili.
Le informazioni contenute in questo
documento sono for-nite allo stato
corrente e sono soggette a modifiche
senza preavviso nelle edizioni future.
Agilent non rilascia alcuna altra
garanzia, esplicita o implicita, comprese le garanzie implicite di commerciabilità ed idoneità ad uno uso
speci-fico, relativamente al presente
manuale e alle informazioni in esso
contenute. Salvo il caso di dolo o
colpa grave, Agilent non sarà responsabile di errori o danni diretti o
indi-retti relativi alla fornitura o
all'uso di questo documento o delle
informazioni in esso contenute. In
caso di separato accordo scritto tra
Agilent e l'utente con diverse condizioni di garanzia relativamente al contenuto di questo documento in
conflitto con le condizioni qui riportate prevarranno le condizioni
dell'accordo separato.
Codice del manuale
G1367-94013
Edizione
01/2012
Stampato in Germania
Agilent Technologies
Hewlett-Packard-Strasse 8
76337 Waldbronn
Questo prodotto può essere utilizzato
come componente di un dispositivo
diagnostico in vitro qualora sia stato
registrato presso le autorità competenti e sia conforme alle disposizioni
di legge vigenti. In caso contrario è
destinato esclusivamente ad usi
generici di laboratorio.
Licenze tecnologia
I componenti hardware e o software
descritti in questo documento vengono forniti con licenza e possono essere utilizzati o
copiati solo in conformità ai termini di tale
licenza.
Indicazioni di sicurezza
AVVERTENZA
L'indicazione AVVERTENZA
segnala un rischio. Richiama
l'attenzione su una procedura
operativa o analoga operazione
che, se non eseguita correttamente o non rispettata, può
provocare danni al prodotto o
la perdita di dati importanti. Non
eseguite mai alcuna operazione
ignorando l'AVVERTENZA, fatelo
solo dopo aver compreso e applicato completamente le indicazioni di Agilent.
ATTENZIONE
L'indicazione ATTENZIONE segnala un rischio serio. Richiama
l'attenzione su una procedura
operativa o analoga operazione
che, se non eseguita correttamente o non rispettata, può provocare lesioni personali o morte.
Non eseguite mai alcuna operazione ignorando l'indicazione
ATTENZIONE, fatelo solo dopo
aver compreso e applicato completamente le indicazioni
di Agilent.
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
In questo manuale
In questo manuale
Il presente manuale contiene informazioni sull'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity (G1367E).
1 Introduzione
Nel presente capitolo è riportata un'introduzione all'autocampionatore.
2 Requisiti del luogo di installazione e specifiche
Nel presente capitolo vengono fornite informazioni sui requisiti ambientali
nonché sulle specifiche fisiche e delle prestazioni.
3 Installazione dell'autocampionatore
Nel presente capitolo vengono fornite informazioni sul disimballaggio, sulla
verifica della completezza della consegna, sulla configurazione dello stack e
sull'installazione dell'autocampionatore.
4 Configurazione della LAN
Nel presente capitolo vengono fornite informazioni sul collegamento dell'autocampionatore al PC della ChemStation Agilent.
5 Uso del modulo
Nel presente capitolo vengono fornite informazioni sulla configurazione
dell'autocampionatore per l'esecuzione di un'analisi e vengono descritte le
impostazioni di base.
6 Ottimizzazione delle prestazioni
Nel presente capitolo sono forniti suggerimenti sull'ottimizzazione delle prestazioni e sull'utilizzo di dispositivi aggiuntivi.
7 Risoluzione dei problemi e diagnostica
Nel presente capitolo è fornita una panoramica sulle funzioni di risoluzione
dei problemi e di diagnostica nonché sulle varie interfacce utente.
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
3
In questo manuale
8 Informazioni sugli errori
Nel presente capitolo è descritto il significato dei messaggi di errore e sono
fornite informazioni sulle cause possibili e sugli interventi consigliati per eliminare le condizioni che hanno causato l'errore.
9 Funzioni di test
Nel presente capitolo sono descritti i test del modulo.
10 Manutenzione
Nel presente capitolo vengono descritte le procedure di manutenzione
dell'autocampionatore.
11 Parti per la manutenzione
Nel presente capitolo vengono fornite informazioni sulle parti necessarie per
il modulo.
12 Identificazione dei cavi
Nel presente capitolo vengono fornite informazioni sui cavi utilizzati con i
moduli HPLC serie 1260.
13 Informazioni sull'hardware
Nel presente capitolo vengono descritti in maggior dettaglio i componenti elettronici e l'hardware dell'autocampionatore.
14 Appendice
Nel presente capitolo vengono fornite ulteriori informazioni di natura legale,
sulla sicurezza e sulle risorse disponibili sul Web.
4
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
Sommario
Sommario
1 Introduzione
9
Caratteristiche 10
Panoramica del modulo 11
Autosampler Principle 13
Avviso di manutenzione preventiva 19
Configurazione dello strumento 20
2 Requisiti del luogo di installazione e specifiche
Requisiti del luogo di installazione
Specifiche fisiche 25
Specifiche 26
21
22
3 Installazione dell'autocampionatore
29
Disimballaggio dell'autocampionatore 30
Ottimizzazione della configurazione dello stack 32
Installazione dell'autocampionatore 37
Collegamenti di flusso all'autocampionatore 39
4 Configurazione della LAN
41
Impostazione del modulo in un ambiente LAN
Collegamento del modulo tramite LAN 43
5 Uso del modulo
42
45
Preparazione dell'autocampionatore 46
Impostazione dell'autocampionatore con ChemStation Agilent 48
Schermate principali dell'autocampionatore con Agilent Instant Pilot (G4208A) 58
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
5
Sommario
6 Ottimizzazione delle prestazioni
61
Volume di ritardo e volume extra-colonna 62
Configurazione del volume di ritardo ottimale 63
Come ottenere volumi di iniezione maggiori 66
Come ottenere una maggiore produttività 69
Come ottenere una maggiore risoluzione 70
Come ottenere una maggiore sensibilità 73
Come ridurre al minimo l'effetto memoria 74
7 Risoluzione dei problemi e diagnostica
77
Panoramica degli indicatori e delle funzioni di test del modulo
Indicatori di stato 79
Interfacce utente 81
Agilent Diagnostic Software 82
8 Informazioni sugli errori
78
83
Cosa sono i messaggi di errore? 85
Messaggi di errore generici 86
Messaggi di errore del modulo 95
9 Funzioni di test
111
Introduzione 112
Test della pressione del sistema 113
Auto-allineamento del meccanismo di trasporto del campione
Posizioni di manutenzione 118
Comandi singoli dell'iniettore 122
6
116
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
Sommario
10 Manutenzione
125
Introduzione alla manutenzione 126
Avvertenze e precauzioni 127
Panoramica sulla manutenzione 129
Pulizia del modulo 130
Rimozione del gruppo dell'ago 131
Installazione del gruppo dell'ago 134
Sostituzione della sede dell'ago 137
Sostituzione della guarnizione del rotore 139
Rimozione della guarnizione del dispositivo di dosaggio 142
Installazione della guarnizione del dispositivo di dosaggio 145
Sostituzione della cartuccia della pompa peristaltica 147
Installazione della scheda di interfacciamento 150
Sostituzione del firmware del modulo 152
11 Parti per la manutenzione
153
Panoramica sulle parti per la manutenzione 154
Vassoi per vial 155
Piastre e coperchi di chiusura consigliati 156
Piastre per vial consigliate 157
Kit 158
Gruppo della testa analitica 159
Gruppo della valvola di iniezione 160
Parti del coperchio 161
Parti del sistema di gestione delle perdite 162
12 Identificazione dei cavi
163
Descrizione generale dei cavi 164
Cavi analogici 166
Cavi remoti 168
Cavi BCD 171
Cavi CAN/LAN 173
Cavo di contatto esterno 174
Da modulo Agilent a PC 175
Da modulo Agilent 1200 a stampante
176
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
7
Sommario
13 Informazioni sull'hardware
177
Descrizione del firmware 178
Processo di avvio e inizializzazione 181
Collegamenti elettrici 183
Interfacce 185
Impostazione dell'interruttore di configurazione a 8 bit
14 Appendice
192
197
Informazioni generali sulla sicurezza 198
Informazioni sulle batterie al litio 201
Direttiva RAEE (rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche)
(2002/96/CE) 202
Interferenze radio 203
Emissioni sonore 204
Uso dei solventi 205
Agilent Technologies su Internet 206
8
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni
Agilent 1260 Infinity
1
Introduzione
Caratteristiche
10
Panoramica del modulo
Autosampler Principle
11
13
Avviso di manutenzione preventiva
Configurazione dello strumento
19
20
Nel presente capitolo è riportata un'introduzione all'autocampionatore.
Agilent Technologies
9
1
Introduzione
Caratteristiche
Caratteristiche
L'autocampionatore ad alte prestazioni 1260 Infinity è compatibile con un
intervallo di pressione più ampio (fino a 600 bar) e consente pertanto l'utilizzo
della moderna tecnologia per colonne (colonne narrow bore con particelle di
dimensioni inferiori a due micron) con il sistema LC Agilent 1260 Infinity. Le
nuove parti ottimizzate aumentano la robustezza, il design a flusso passante si
traduce in alta velocità ed effetto memoria minimo, l'incremento della velocità
di iniezione dei campioni assicura un'alta efficienza di elaborazione dei campioni, la modalità di sovrapposizione delle iniezioni aumenta la produttività
mentre l'ampia gamma di recipienti per campioni, quali vial e piastre a pozzetti, rende flessibile e pratica la manipolazione dei campioni. L'utilizzo di piastre a 384 pozzetti consente di analizzare fino a 768 campioni senza
l'intervento dell'operatore.
Per ottenere le specifiche, vedere “Specifiche” , pagina 26.
NOTA
10
L'autocampionatore 1260 Infinity è stato introdotto unitamente al cromatografo liquido
Agilent 1260 Infinity.
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
Introduzione
Panoramica del modulo
1
Panoramica del modulo
Il meccanismo di trasporto dell'autocampionatore utilizza un robot X-Z-teta
per ottimizzare il posizionamento del braccio di campionamento sulla piastra
a pozzetti. Una volta che il braccio di campionamento è posizionato sulla posizione programmata del campione, il dispositivo di dosaggio aspira il volume
programmato di campione e lo introduce nell'ago di campionamento. Il braccio
di campionamento si sposta quindi nella posizione di iniezione e il campione
viene introdotto nella colonna.
L'autocampionatore utilizza un meccanismo di spinta di vial/piastra per fissare in posizione il vial o la piastra mentre l'ago viene ritratto dal recipiente
del campione (requisito essenziale nel caso in cui sia presente un setto). Il
meccanismo di spinta di vial/piastra è dotato di sensore che consente di rilevare la presenza della piastra e garantire l'accuratezza del movimento indipendentemente dalla piastra in uso.
Tutti gli assi del meccanismo di trasporto (robot x-z-teta) sono azionati da
motori a passo. Codificatori ottici assicurano la correttezza del movimento.
Il dispositivo di dosaggio standard consente di utilizzare volumi di iniezione
compresi nell'intervallo 0,1 – 100 µL. L'intero circuito idraulico, dispositivo di
dosaggio incluso, viene sempre lavato dalla fase mobile dopo l'iniezione per
ridurre al minimo l'effetto memoria interno.
È installata un'ulteriore stazione di lavaggio dell'ago con pompa peristaltica
per eseguire il lavaggio dell'esterno dell'ago. Ciò riduce ulteriormente il già
basso effetto memoria nel caso di analisi estremamente sensibili.
La bottiglia contenente la fase mobile per la procedura di lavaggio è situata nel
comparto delle bottiglie di solvente. I reflui prodotti nel corso di questa operazione defluiscono in sicurezza tramite un sistema di drenaggio.
La valvola di iniezione a sei porte (ne vengono utilizzate solo 5) è azionata da un
motore a passo ibrido ad alta velocità. Durante la sequenza di campionamento, la
valvola by-passa l'autocampionatore e convoglia direttamente il flusso dalla
pompa alla colonna. Durante l'iniezione e l'analisi, la valvola convoglia il flusso
attraverso l'autocampionatore; in tal modo l'intero campione viene iniettato in
colonna e l'unità di dosaggio e l'ago sono sempre privi di residui di campione
prima dell'inizio della sequenza di campionamento successiva.
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
11
1
Introduzione
Panoramica del modulo
La temperatura di vial e piastra nell'autocampionatore termostatato viene
controllata mediante un modulo Agilent serie 1290 Infinity aggiuntivo: il termostato Agilent serie 1290 Infinity per ALS/FC/spotter. Il termostato è dotato
di scambiatori di calore a controllo Peltier. Una ventola aspira l'aria dalla
regione sopra il vassoio dei vial del campione dell'autocampionatore. In
seguito l'aria viene convogliata sulle alette del modulo di raffreddamento/riscaldamento, dove viene raffreddata o riscaldata a seconda dell'impostazione di temperatura. L'aria termostatata entra nell'autocampionatore
attraverso una cavità situata sotto il vassoio portacampioni appositamente
progettato. L'aria viene quindi distribuita in maniera uniforme sul vassoio
portacampioni, rendendo possibile un controllo efficace della temperatura,
indipendentemente dal numero di vial contenuti nel vassoio. In modalità di
raffreddamento, la condensa si forma sul lato raffreddato degli elementi Peltier. L'acqua formatasi per condensa viene convogliata in sicurezza in un
apposito contenitore per liquidi di scarico.
12
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
1
Introduzione
Autosampler Principle
Autosampler Principle
Durante la sequenza di campionamento i movimenti dei componenti dell'autocampionatore vengono continuamente controllati dal processore dell'autocampionatore. Il processore definisce intervalli temporali e intervalli meccanici
specifici per ciascun movimento. Se una determinata fase della sequenza di
campionamento non viene completata correttamente, viene visualizzato un
messaggio di errore. Tramite la valvola di iniezione il solvente by-passa l'autocampionatore durante la sequenza di campionamento. L'ago si sposta sulla
posizione desiderata del campione e viene fatto scendere nel liquido contenente il campione per consentire al dispositivo di dosaggio di aspirare il
volume desiderato ritraendo lo stantuffo di un tratto specifico. L'ago viene
quindi risollevato e spostato nella sede per chiudere il loop del campione.
Il campione viene introdotto nella colonna quando la valvola di iniezione
ritorna nella posizione di mainpass al termine della sequenza di campionamento.
La sequenza di campionamento standard viene eseguita nel seguente ordine:
1 La valvola di iniezione si sposta nella posizione di bypass.
2 Lo stantuffo del dispositivo di dosaggio si sposta nella posizione di inizializzazione.
3 Il blocco dell'ago si sposta verso l'alto.
4 L'ago si sposta sulla posizione desiderata del vial (o della piastra a pozzetti)
del campione.
5 L'ago scende nel vial del campione (o nella piastra a pozzetti).
6 Il dispositivo di dosaggio aspira il volume di campione preimpostato.
7 L'ago esce dal vial del campione (o dalla piastra a pozzetti).
8 L'ago viene quindi spostato nella sede per chiudere il loop del campione.
9 Il blocco dell'ago si sposta verso il basso.
10 Il ciclo di iniezione si conclude quando la valvola di iniezione ritorna nella
posizione di mainpass.
Il lavaggio dell'ago, se necessario, viene eseguito tra la fase 7 e la fase 8.
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
13
1
Introduzione
Autosampler Principle
Sequenza di iniezione
Prima dell'inizio della sequenza di iniezione e durante l'analisi, la valvola di
iniezione si trova nella posizione di mainpass. In questa posizione la fase
mobile fluisce attraverso il dispositivo di dosaggio, il loop del campione e l'ago
dell'autocampionatore, in modo che tutte le parti a contatto con il campione
vengano lavate durante l'analisi, per ridurre al minimo l'effetto memoria.
Figura 1
Posizione di passaggio principale (mainpass)
All'inizio della sequenza del campione, la valvola passa alla posizione di
bypass. Il solvente proveniente dalla pompa entra nella valvola dalla porta 1 e
fluisce direttamente nella colonna attraverso la porta 6.
14
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
Introduzione
Autosampler Principle
Figura 2
1
Posizione di bypass
L'iniezione standard inizia con l'aspirazione del campione dal vial. Per eseguire questa operazione, l'ago si sposta sulla posizione desiderata del campione e viene fatto scendere nel liquido contenente il campione per consentire
al dispositivo di dosaggio di aspirare il volume desiderato ritraendo lo stantuffo di un tratto specifico. L'ago viene quindi risollevato e spostato nella sede
per chiudere il loop del campione. Nel caso di un programma dell'iniettore, a
questo punto viene eseguita una serie di passaggi.
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
15
1
Introduzione
Autosampler Principle
Figura 3
Lavaggio dell'ago
16
Aspirazione del campione
Prima dell'iniezione, al fine di ridurre l'effetto memoria nel caso di analisi
estremamente sensibili, è possibile lavare l'esterno dell'ago in una porta di
lavaggio situata dietro la porta dell'iniettore sull'unità di campionamento.
Non appena l'ago si trova sulla porta di lavaggio, una pompa peristaltica eroga
solvente per uno specifico intervallo per pulire l'esterno dell'ago. Al termine
di questo processo, l'ago ritorna nella posizione della porta di iniezione.
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
Introduzione
Autosampler Principle
Figura 4
Iniezione e analisi
1
Lavaggio dell'ago
L'ultimo passaggio è rappresentato dalla fase di iniezione e analisi. La valvola
a sei porte viene commutata sulla posizione di mainpass e convoglia nuovamente il flusso attraverso il loop del campione, che a questo punto contiene
una certa quantità di campione. Il flusso di solvente trasferisce il campione
nella colonna e la separazione comincia. È questo l'inizio della fase di analisi.
In questa fase, grazie al flusso di solvente i principali componenti hardware
che incidono sulle prestazioni sono sottoposti a lavaggio. Nel caso delle applicazioni standard non è necessaria alcuna ulteriore procedura di lavaggio.
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
17
1
Introduzione
Autosampler Principle
Figura 5
18
Iniezione e analisi
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
1
Introduzione
Avviso di manutenzione preventiva
Avviso di manutenzione preventiva
La manutenzione richiede la sostituzione di componenti soggetti a usura o sollecitazioni. La sostituzione dei componenti non deve essere effettuata a intervalli regolari predefiniti, ma determinata in base alla frequenza di utilizzo del
modulo strumento e alle condizioni analitiche. L’avviso di manutenzione preventiva (EMF) controlla l’utilizzo di componenti specifici dello strumento e
avvisa quando i limiti selezionabili dall’operatore sono stati superati. L’avviso,
visualizzato sull’interfaccia utente, indica che è necessario programmare un
intervento di manutenzione.
Contatori EMF
Il valore riportato sul contatore aumenta con l'uso ed è possibile assegnargli
un limite massimo oltre il quale compare un avviso nell'interfaccia utente.
Alcuni contatori possono essere reimpostati a zero dopo la procedura di
manutenzione necessaria.
Uso dei contatori EMF
I limiti impostati per i contatori EMF possono essere modificati dall'utente e
consentono quindi di adattare la funzione di avviso di manutenzione preventiva a specifici requisiti. Il ciclo di manutenzione utile varia a seconda dei
requisiti di utilizzo. Di conseguenza, la definizione dei limiti massimi deve
essere eseguita in base alle condizioni operative specifiche dello strumento.
Impostazione dei limiti EMF
L'impostazione dei limiti EMF deve essere ottimizzata su uno o due cicli di
manutenzione. Inizialmente, è necessario impostare i limiti EMF predefiniti.
Quando la riduzione nelle prestazioni dello strumento indicherà la necessità
di eseguire la manutenzione, si prenderà nota dei valori riportati dai contatori EMF. Inserire questi valori (o valori leggermente inferiori a quelli visualizzati) come limiti EMF, quindi reimpostare i misuratori a zero. Quando i
contatori superano nuovamente i limiti stabiliti, viene visualizzato un avviso
che segnala la necessità di programmare interventi di manutenzione.
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
19
1
Introduzione
Configurazione dello strumento
Configurazione dello strumento
Il modulo è stato progettato con numerose funzioni innovative. Utilizza la tecnologia E-PAC di Agilent per l’imballaggio dei gruppi elettronici e meccanici.
Questa tecnologia si basa sull’utilizzo di distanziatori costituiti da strati sagomati in schiuma di polipropilene espanso (EPP) nei quali vengono inseriti i
componenti meccanici e le schede elettroniche del modulo. Questo imballo
viene quindi racchiuso in un contenitore interno in metallo, rivestito esternamente in materiale plastico. I vantaggi di questa tecnologia di imballaggio sono
i seguenti:
• Eliminazione quasi totale di viti di fissaggio, bulloni o giunti, con conseguente riduzione del numero di componenti e semplificazione delle operazioni di montaggio/smontaggio.
• Gli strati in materiale plastico sono attraversati da canali per l’aerazione, in
modo che l’aria di raffreddamento venga convogliata nel punto esatto.
• Gli strati in materiale plastico contribuiscono a proteggere le parti elettroniche e meccaniche dagli urti.
• Il rivestimento metallico interno del contenitore scherma le parti elettroniche dalle interferenze elettromagnetiche e contribuisce inoltre a ridurre o
eliminare l’emissione di radiofrequenze dallo strumento stesso.
20
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni
Agilent 1260 Infinity
2
Requisiti del luogo di installazione e
specifiche
Requisiti del luogo di installazione
Specifiche fisiche
Specifiche
22
25
26
Nel presente capitolo vengono fornite informazioni sui requisiti ambientali nonché sulle specifiche fisiche e delle prestazioni.
Agilent Technologies
21
2
Requisiti del luogo di installazione e specifiche
Requisiti del luogo di installazione
Requisiti del luogo di installazione
Un ambiente adatto è molto importante per ottenere prestazioni ottimali dal
modulo.
Considerazioni sull’alimentazione
L’alimentatore del modulo può essere utilizzato in un ampio intervallo di valori di
tensione ed è in grado di accettare tensioni di linea comprese negli intervalli menzionati in Tabella 1, pagina 25. Non esiste quindi un selettore di tensione nella
parte posteriore del modulo. Inoltre, non esistono fusibili accessibili esternamente, poiché l’alimentatore contiene fusibili elettronici automatici.
ATTENZIONE
Il modulo riceve parzialmente energia quando è spento, purché il cavo di
alimentazione sia collegato.
Gli interventi di riparazione del modulo possono provocare lesioni personali, come
scosse elettriche, nel caso in cui il coperchio sia aperto e il modulo sia collegato
all'alimentazione.
➔ Verificare che sia sempre possibile accedere alla presa di alimentazione.
➔ Scollegare il cavo di alimentazione dallo strumento prima di aprire il coperchio.
➔ Non collegare il cavo di alimentazione allo strumento se il coperchio non è presente.
ATTENZIONE
Tensione di linea non corretta nel modulo
Se gli strumenti vengono collegati ad una tensione più elevata di quella prevista, si
incorre nel rischio di scosse elettriche o danni allo strumento.
➔ Collegare il modulo alla tensione di linea specificata.
22
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
Requisiti del luogo di installazione e specifiche
Requisiti del luogo di installazione
AVVERTENZA
2
Connettore di alimentazione non accessibile.
In caso di emergenza, deve essere possibile scollegare lo strumento dalla rete elettrica
in qualsiasi momento.
➔ Assicurarsi che il connettore di alimentazione dello strumento sia facilmente
accessibile e scollegabile.
➔ Assicurarsi che dietro alla presa di alimentazione vi sia lo spazio sufficiente per
riuscire a scollegare il cavo.
Cavi di alimentazione
Insieme al modulo vengono offerti, come opzione, diversi tipi di cavi di alimentazione. L'estremità femmina è sempre uguale. e deve essere introdotta
nell'apposita presa di alimentazione che si trova nella parte posteriore.
L'estremità maschio di ciascun cavo di alimentazione è diversa ed è progettata
per adattarsi alle prese utilizzate nei vari paesi.
ATTENZIONE
Assenza di messa a terra o utilizzo di cavi di alimentazione non appropriati
L'assenza di messa a terra o l'utilizzo di cavi di alimentazione non appropriati può
provocare scosse elettriche o corto circuito.
➔ Non utilizzare mai lo strumento con prese prive di messa a terra.
➔ Non utilizzare cavi di alimentazione diversi da quelli predisposti da Agilent
Technologies per i singoli paesi.
ATTENZIONE
Uso di cavi non forniti
L'uso di cavi non forniti da Agilent Technologies può provocare danni ai componenti
elettronici o lesioni personali.
➔ Per un funzionamento ottimale e per la conformità alle normative EMC, è
indispensabile utilizzare sempre i cavi forniti da Agilent Technologies.
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
23
2
Requisiti del luogo di installazione e specifiche
Requisiti del luogo di installazione
ATTENZIONE
Uso non previsto dei cavi di alimentazione forniti
L'utilizzo dei cavi di alimentazione per fini non previsti può provocare lesioni
personali o danni alle apparecchiature elettroniche.
➔ Non utilizzare con altre apparecchiature cavi di alimentazione forniti da Agilent
Technologies per questo strumento.
Spazio necessario
Le dimensioni e il peso del modulo (vedere Tabella 1, pagina 25) consentono
di posizionare il modulo sulla maggior parte dei banchi o dei tavoli di laboratorio. Lo strumento richiede uno spazio ulteriore di 2,5 cm su entrambi i lati e di
circa 8 cm nella parte posteriore per la circolazione dell’aria e per i collegamenti elettrici.
Se sul banco viene sistemato un intero sistema HPLC, assicurarsi che il banco
sia in grado di sopportare il carico di tutti i moduli.
Il modulo deve essere usato in posizione orizzontale.
Condensa
AVVERTENZA
Condensa all'interno del modulo
La condensa danneggia i componenti elettronici del sistema.
➔ Non immagazzinare, trasportare o utilizzare il modulo in condizioni in cui eventuali
variazioni di temperatura possono causare la formazione di condensa al suo interno.
➔ Se il modulo è stato spedito in condizioni di bassa temperatura, lasciarlo nel
contenitore di imballaggio per consentirgli di raggiungere lentamente la
temperatura ambiente ed evitare la formazione di condensa.
24
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
2
Requisiti del luogo di installazione e specifiche
Specifiche fisiche
Specifiche fisiche
Tabella 1
Specifiche fisiche
Tipo
Specifica
Peso
15,5 kg (35 lbs)
Dimensioni (altezza ×
larghezza × profondità)
200 x 345 x 440 mm (8 x 13,5 x 17 pollici)
Tensione di rete
100 – 240 VAC, ± 10 %
Frequenza di rete
50 o 60 Hz, ± 5 %
Consumo elettrico
300 VA / 200 W / 683 BTU
Temperatura ambiente
operativa
4–55 °C (41–131 °F)
Temperatura ambiente
non operativa
-40 – 70 °C (-4 – 158 °F)
Umidità
< 95 %, a 25 – 40 °C (77 – 104 °F)
Altitudine operativa
Fino a 2000 m (6562 ft)
Altitudine non operativa
Fino a 4600 m (15091 ft)
Per l'immagazzinaggio
del modulo
Standard di sicurezza:
IEC, CSA, UL
Categoria di installazione II,
grado di inquinamento 2
Solo per uso
all'interno.
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
Commenti
Sono accettati valori di
tensione ampiamente
diversi
Massimo
Senza condensa
25
2
Requisiti del luogo di installazione e specifiche
Specifiche
Specifiche
Tabella 2 Specifiche delle prestazioni (G1367E)
Tipo
Specifica
Intervallo di iniezione
0,1 – 100 µL con incrementi pari a 0,1 µL. Fino a
40 µL con il kit per volume di iniezione ridotto
(sono necessarie modifiche hardware). Fino a
1500 µL con aspirazione multipla (sono necessarie
modifiche hardware).
Precisione
<0,25 % da 5 – 40 µL
<0,5 % da 2 – 5 µL
<0,7 % da 1 – 2 µL
<1,5 % da 0,5 – 1 µL
Accuratezza di iniezione
1 % (10 µL, n=10)
Intervallo di pressione
Fino a 600 bar (8700 psi)
Intervallo di viscosità dei
campioni
0,2 – 5 cp
Capacità
Capacità pari a 2 piastre a pozzetti (MTP) + 10 vial
da 2 ml, 108 vial da 2 ml in 2 piastre da 54 vial più
altri 10 vial da 2 ml, 30 vial da 6 ml in 2 piastre da 15
vial,
vassoio da 100 micro-vial,
più altri 10 vial da 2 ml,
54 provette Eppendorf (0,5/1,5/2 ml) in 2 piastre
da 27 provette Eppendorf.
Durata del ciclo di iniezione
In genere <21 s utilizzando condizioni predefinite e
un volume di iniezione pari a 5 µL
Effetto memoria
In genere <0,004 %
Per le condizioni delle misure,
vedere 1, 2, 3
Controllo e valutazione
dei dati
ChemStation Agilent per LC
EZChrom Elite
MassHunter TOF/QTOF e QQQ
B.04.02 SP1 DSP3 o versione
successiva
3.3.2 SP2 o versione successiva
B.04.00 o versione successiva
B.03.01 SP2 o versione successiva
26
Commento
Compatibile anche con il dispositivo di
incremento della capacità Agilent
serie 1200 per ampliare ulteriormente
la capacità campioni.
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
Requisiti del luogo di installazione e specifiche
Specifiche
2
Tabella 2 Specifiche delle prestazioni (G1367E)
Tipo
Specifica
Commento
Controllo locale
Agilent Instant Pilot (G4208A)
B.02.11 o versione successiva
Comunicazioni
CAN (rete area controllore), RS-232C, APG remoto:
segnali di pronto, avvio, interruzione e arresto,
uscita del numero di vial BCD e quattro chiusure di
contatto esterne opzionali.
Sicurezza e manutenzione
Diagnostica estesa tramite software diagnostico
Agilent Lab Advisor e modulo di controllo,
rivelazione e visualizzazione degli errori (tramite il
modulo di controllo e ChemStation), rivelazione
delle perdite, gestione delle perdite in sicurezza,
segnale di perdita in uscita per lo spegnimento del
sistema di pompaggio. Bassa tensione nelle
principali aree in cui si deve effettuare la
manutenzione.
Funzioni GLP
Avviso di manutenzione preventiva (EMF) per il
controllo continuo dell'utilizzo dello strumento con
limiti impostabili dall'utente e messaggi di avviso.
Registri elettronici delle attività di manutenzione e
degli errori.
Involucri
Tutti i materiali sono riciclabili.
1
Condizioni cromatografiche: colonna: Agilent ZORBAX SB-C18, 2,1 x 50 mm, 1,8 µm (codice 827700-902); fase mobile: A:
0,1% TFA in acqua, B: 0,1% TFA in acetonitrile; condizioni isocratiche: %B=35%; velocità di flusso: 0,5 mL/min; temperatura: 30 °C
2
Rivelazione UV: campione: 1200 ng/µl di clorexidina (dissolta nella fase mobile A), iniezione di 1 µL e misura eseguita su
DAD G4212A (cella da 10 mm); lunghezza d'onda: 257 nm +/- 4 nm; rif. 360 nm +/- 16 nm; fenditura da 4 nm, 10 Hz
3
Rivelazione MS: campione: 50 ng/µl di clorexidina (dissolta nella fase mobile A), iniezione di 1 µL e misura eseguita su QQQ
6460 Agilent (nelle condizioni specificate); MRM 1: 505,5 ? 170 (CE: 36 V); MRM 3: 505,5 ? 201,2 (CE: 20 V); frammentatore:
150 V, delta EMV(+): 200 V
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
27
2
28
Requisiti del luogo di installazione e specifiche
Specifiche
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni
Agilent 1260 Infinity
3
Installazione dell'autocampionatore
Disimballaggio dell'autocampionatore 30
Imballaggio danneggiato 30
Elenco di verifica della consegna 30
Contenuto del kit di accessori dell'autocampionatore
Ottimizzazione della configurazione dello stack
Configurazione in stack unico 32
Configurazione in due stack 35
Installazione dell'autocampionatore
31
32
37
Collegamenti di flusso all'autocampionatore
39
Nel presente capitolo vengono fornite informazioni sul disimballaggio, sulla
verifica della completezza della consegna, sulla configurazione dello stack e
sull'installazione dell'autocampionatore.
Agilent Technologies
29
3
Installazione dell'autocampionatore
Disimballaggio dell'autocampionatore
Disimballaggio dell'autocampionatore
Imballaggio danneggiato
Se l’imballo di consegna mostra segni di danni esterni, contattare immediatamente l’ufficio commerciale Agilent Technologies di zona. Informare il responsabile Agilent che lo strumento potrebbe essersi danneggiato durante la
spedizione.
AVVERTENZA
Problemi di "difetti alla consegna"
Se sono presenti danni evidenti, non installare il modulo e farlo ispezionare da Agilent
per verificare se è in buone condizioni o danneggiato.
➔ Segnalare il danno all'ufficio commerciale Agilent.
➔ Un tecnico Agilent ispezionerà lo strumento presso la sede del cliente e prenderà le
misure opportune.
Elenco di verifica della consegna
Assicurarsi che tutte le parti e i materiali siano stati consegnati insieme
all'autocampionatore. A tale scopo, confrontare il contenuto della spedizione
con l'elenco di verifica incluso nella scatola dello strumento. Segnalare eventuali parti mancanti o danneggiate all'ufficio commerciale Agilent Technologies di zona.
Tabella 3 Elenco di verifica dell'autocampionatore
30
Descrizione
Quantità
Autocampionatore
1
Cavo di alimentazione
1
Manuale per l'utente sul CD della documentazione (parte della
spedizione - non specifico per il modulo)
1
Kit di accessori
1
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
Installazione dell'autocampionatore
Disimballaggio dell'autocampionatore
3
Contenuto del kit di accessori dell'autocampionatore
Codice
Descrizione
G1367-68755
Kit di accessori
5181-1519
Cavo CAN, Agilent da modulo a modulo, 1 m
G1367-87304
Capillare SS da 250 x 0,17 mm, m/m, ps/ps
01090-87306
Scambiatore di calore capillare (capillare SS 380 nm x 0,17 mm)
G1329-43200
Adattatore canale aria
5063-6527
Tubi d.i.6 mm, d.e. 9 mm, 1,2 m (per lo scarico)
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
31
3
Installazione dell'autocampionatore
Ottimizzazione della configurazione dello stack
Ottimizzazione della configurazione dello stack
Se il modulo fa parte di un cromatografo liquido Agilent 1260 Infinity completo, è possibile ottenere prestazioni ottimali installando le configurazioni
descritte di seguito. Queste configurazioni ottimizzano il circuito idraulico del
sistema, assicurando un volume di ritardo minimo.
Configurazione in stack unico
Per ottenere prestazioni ottimali, installare i moduli del sistema LC Agilent
1260 Infinity nella configurazione descritta di seguito (vedere la Figura 6,
pagina 33 e la Figura 7, pagina 34). Questa configurazione ottimizza il circuito
idraulico, assicurando un volume di ritardo minimo e riducendo lo spazio
necessario sul banco.
32
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
Installazione dell'autocampionatore
Ottimizzazione della configurazione dello stack
3
Comparto solventi
Degassatore sottovuoto
Pompa
Instant Pilot
Autocampionatore
Comparto colonne
Rivelatore
Figura 6
Configurazione dello stack consigliata per 1260 Infinity (vista anteriore)
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
33
3
Installazione dell'autocampionatore
Ottimizzazione della configurazione dello stack
Cavo remoto
Cavo del bus CAN
per Instant Pilot
Alimentazione CA
Cavo del bus CAN
Segnale analogico
rivelatore
(1 o 2 uscite per
rivelatore)
LAN a ChemStation LC
(la posizione dipende dal rivelatore)
Figura 7
34
Configurazione dello stack consigliata per 1260 Infinity (vista posteriore)
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
Installazione dell'autocampionatore
Ottimizzazione della configurazione dello stack
3
Configurazione in due stack
Per evitare un'altezza eccessiva dello stack quando al sistema si aggiunge il
termostato dell'autocampionatore, è consigliabile creare due stack. Alcuni
utenti preferiscono questa disposizione con altezza inferiore anche in assenza
del termostato dell'autocampionatore. Tra la pompa e l'autocampionatore è
necessario un capillare di lunghezza leggermente superiore. Vedere Figura 8,
pagina 35 e Figura 9, pagina 36.
Instant Pilot
Rivelatore
Comparto colonne
Comparto solventi
Degassatore
(opzionale)
Pompa
Autocampionatore
Termostato per ALS (opzionale)
Figura 8
Configurazione in due stack consigliata per 1260 Infinity (vista anteriore)
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
35
3
Installazione dell'autocampionatore
Ottimizzazione della configurazione dello stack
LAN al software di controllo
Cavo del bus CAN
(per Instant Pilot)
Cavo termico (opzionale)
Cavo del bus CAN
Cavo remoto
Alimentazione CA
Figura 9
36
Configurazione in due stack consigliata per 1260 Infinity (vista posteriore)
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
3
Installazione dell'autocampionatore
Installazione dell'autocampionatore
Installazione dell'autocampionatore
Parti richieste
Descrizione
Autocampionatore
Cavo di alimentazione
Hardware richiesto
Per gli altri cavi, fare riferimento a quanto segue e alla sezione “Descrizione generale dei cavi” ,
pagina 164
Software richiesto
ChemStation e/o Instant Pilot G4208A con le versioni appropriate, vedere Tabella 2, pagina 26
ATTENZIONE
Il modulo riceve parzialmente energia quando è spento, purché il cavo di
alimentazione sia collegato.
Gli interventi di riparazione del modulo possono provocare lesioni personali, come
scosse elettriche, nel caso in cui il coperchio sia aperto e il modulo sia collegato
all'alimentazione.
➔ Verificare che sia sempre possibile accedere alla presa di alimentazione.
➔ Scollegare il cavo di alimentazione dallo strumento prima di aprire il coperchio.
➔ Non collegare il cavo di alimentazione allo strumento se il coperchio non è presente.
AVVERTENZA
Problemi di "difetti alla consegna"
Se sono presenti danni evidenti, non installare il modulo e farlo ispezionare da Agilent
per verificare se è in buone condizioni o danneggiato.
➔ Segnalare il danno all'ufficio commerciale Agilent.
➔ Un tecnico Agilent ispezionerà lo strumento presso la sede del cliente e prenderà le
misure opportune.
1 Riposizionare l'autocampionatore nello stack, vedere “Ottimizzazione della
configurazione dello stack” , pagina 32.
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
37
3
Installazione dell'autocampionatore
Installazione dell'autocampionatore
2 Verificare che l'interruttore di alimentazione sul lato anteriore del modulo
sia posizionato su OFF (sporgente).
3 Collegare il cavo di alimentazione al connettore situato nella parte posteriore del modulo.
Figura 10
Vista posteriore dell'autocampionatore
4 Collegare il cavo CAN agli altri moduli Agilent 1260 Infinity.
5 Collegare il cavo APG remoto (opzionale) per gli strumenti che non appartengono ad Agilent.
6 Accendere lo strumento premendo il pulsante sul lato inferiore sinistro del
modulo.
Il pulsante di alimentazione resta premuto e il LED di stato emette una luce
verde.
NOTA
NOTA
38
Quando il pulsante di alimentazione sporge e la spia verde non è illuminata, il modulo è
spento.
Il modulo viene fornito con impostazioni di configurazione predefinite. Per modificare tali
impostazioni, fare riferimento alla sezione Impostazione dell'interruttore di configurazione
a 8 bit.
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
3
Installazione dell'autocampionatore
Collegamenti di flusso all'autocampionatore
Collegamenti di flusso all'autocampionatore
Parti richieste
Descrizione
Sistema
Capillari e tubi dal kit di accessori.
Preparazioni
NOTA
ATTENZIONE
Autocampionatore installato nel sistema.
In un cromatografo liquido Agilent 1260 Infinity, l'autocampionatore è situato tra una
pompa (sopra) e il comparto colonne termostatato (sotto); vedere “Ottimizzazione della
configurazione dello stack” , pagina 32.
Solventi, campioni e reagenti tossici, infiammabili e pericolosi
La manipolazione di solventi, campioni e reagenti può condurre a rischi per la salute
e la sicurezza.
➔ Durante l'uso di queste sostanze attenersi alle procedure di sicurezza adeguate (ad
esempio, indossare occhiali, guanti e indumenti protettivi) come descritto nella
scheda sull'uso e sulla sicurezza dei materiali fornita dal produttore e attenersi
sempre alla buona pratica di laboratorio.
➔ Il volume delle sostanze deve essere ridotto al minimo necessario per condurre
l'analisi.
➔ Non usare lo strumento in ambienti in cui siano presenti gas esplosivi.
1 Aprire il coperchio anteriore esercitando pressione sul pulsante sul lato
destro del modulo.
2 Installare il capillare dall'uscita della pompa nella porta 1 della valvola di
iniezione.
3 Installare il capillare dalla porta 6 della valvola di iniezione nel comparto
colonne termostatato.
NOTA
L'autocampionatore può essere messo in funzione soltanto con il coperchio anteriore e i
coperchi laterali chiusi.
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
39
3
40
Installazione dell'autocampionatore
Collegamenti di flusso all'autocampionatore
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni
Agilent 1260 Infinity
4
Configurazione della LAN
Impostazione del modulo in un ambiente LAN
Collegamento del modulo tramite LAN
42
43
Nel presente capitolo vengono fornite informazioni sul collegamento dell'autocampionatore al PC della ChemStation Agilent.
Agilent Technologies
41
4
Configurazione della LAN
Impostazione del modulo in un ambiente LAN
Impostazione del modulo in un ambiente LAN
Si sconsiglia di collegare un sistema Agilent 1260 Infinity tramite l'autocampionatore G1367E. Il rivelatore è il modulo dello stack che genera la maggior
mole di dati, seguito dalla pompa; pertanto, si consiglia vivamente di utilizzare
uno di questi due moduli per il collegamento LAN.
42
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
Configurazione della LAN
Collegamento del modulo tramite LAN
4
Collegamento del modulo tramite LAN
Se il modulo viene utilizzato come unità indipendente o se è richiesta una connessione tramite LAN nonostante la raccomandazione segnalata in precedenza, è necessario utilizzare una scheda LAN G1369B/C LAN. Per ottenere
informazioni su installazione e configurazione, consultare la documentazione
G1369B/C.
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
43
4
44
Configurazione della LAN
Collegamento del modulo tramite LAN
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni
Agilent 1260 Infinity
5
Uso del modulo
Preparazione dell'autocampionatore
46
Impostazione dell'autocampionatore con ChemStation Agilent
Impostazioni di controllo 52
Impostazioni dei parametri del metodo 53
Configurazione del modulo 57
48
Schermate principali dell'autocampionatore con Agilent Instant Pilot
(G4208A) 58
Nel presente capitolo vengono fornite informazioni sulla configurazione
dell'autocampionatore per l'esecuzione di un'analisi e vengono descritte
le impostazioni di base.
Agilent Technologies
45
5
Uso del modulo
Preparazione dell'autocampionatore
Preparazione dell'autocampionatore
Per ottenere le migliori prestazioni dall'autocampionatore
• Quando si utilizza l'autocampionatore in un sistema dotato di unità di
degassamento sottovuoto, degassificare brevemente i campioni prima di
utilizzarli nell'autocampionatore.
• Filtrare i campioni prima di utilizzarli nel sistema 1260. Utilizzare il Kit filtri alta pressione (5067-4638) per il filtraggio in linea.
• Se si utilizzano soluzioni tampone, lavare il sistema con acqua prima di spegnerlo.
• Quando si sostituiscono le guarnizioni dei pistoni, ispezionare gli stantuffi
dell'autocampionatore per verificare che non presentino graffi, scanalature
e incavi. La presenza di stantuffi danneggiati provoca micro-perdite e
riduce la durata utile delle guarnizioni.
• Informazioni sui solventi - Osservare le seguenti raccomandazioni sull'uso
dei solventi.
• Filtrare sempre i solventi con filtri da 0,4 µm. Particelle di piccole dimensioni possono ostruire in modo permanente i capillari e le valvole. Evitare l'utilizzo dei seguenti solventi che corrodono l'acciaio:
• Soluzioni di alogenuri di alcali e relativi acidi (ad esempio, ioduro di
litio, cloruro di potassio e così via).
• Concentrazioni elevate di acidi inorganici, quali l'acido solforico e
l'acido nitrico, in particolare ad alte temperature (se il metodo cromatografico lo consente, sostituirli con acido fosforico o tampone fosfato,
meno corrosivi nei confronti dell'acciaio inossidabile).
• Solventi alogenati o miscele che formano radicali e/o acidi, ad esempio:
2CHCl3 + O2→ 2COCl2 + 2HCl
Questa reazione, nella quale l'acciaio inossidabile probabilmente agisce
da catalizzatore, avviene rapidamente in presenza di cloroformio anidro,
se il processo di disidratazione ha eliminato l'alcool stabilizzatore.
• Eteri di grado cromatografico, che possono contenere perossidi (ad
esempio, THF, diossano, diisopropiletere). Tali eteri devono essere filtrati attraverso ossido di alluminio anidro che assorbe i perossidi.
46
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
Uso del modulo
Preparazione dell'autocampionatore
5
• Solventi contenenti agenti complessanti forti (ad esempio EDTA).
• Miscele di tetracloruro di carbonio con 2-propanolo o THF, in grado di
dissolvere l'acciaio inossidabile.
• Adescamento e spurgo del sistema - In caso di sostituzione dei solventi o se
il sistema è rimasto spento per un certo periodo (ad esempio, durante le ore
notturne), l'ossigeno si diffonde nuovamente nel canale del solvente. Pertanto, prima di iniziare a eseguire un'applicazione è necessario effettuare
l'adescamento e lo spurgo del sistema.
Tabella 4 Scelta dei solventi di adescamento in base al tipo di attività
Attività
Solvente
Commenti
Dopo l'installazione
Isopropanolo
Solvente migliore per far
fuoriuscire l'aria dal sistema
Nel passaggio tra fase inversa
e fase normale (entrambe le
volte)
Isopropanolo
Solvente migliore per far
fuoriuscire l'aria dal sistema
Dopo l'installazione
Etanolo o metanolo
Alternativa all'isopropanolo
(seconda scelta) se
quest'ultimo non è disponibile
Per la pulizia del sistema
quando si usano tamponi
Acqua bidistillata
Solvente migliore per la
ridissoluzione dei cristalli del
tampone
Dopo la sostituzione del
solvente
Acqua bidistillata
Solvente migliore per la
ridissoluzione dei cristalli del
tampone
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
47
5
Uso del modulo
Impostazione dell'autocampionatore con ChemStation Agilent
Impostazione dell'autocampionatore con ChemStation Agilent
L'impostazione dell'autocampionatore è illustrata con la ChemStation Agilent
B.04.02. SP1 DSP3. L'aspetto delle schermate varia a seconda dell'unità di controllo (ad esempio Agilent Instant Pilot, EZChrom Elite). Per Instant Pilot fare
riferimento a “Schermate principali dell'autocampionatore con Agilent Instant
Pilot (G4208A)” , pagina 58.
NOTA
48
In questa sezione sono descritte esclusivamente le impostazioni dell'autocampionatore.
Per ottenere informazioni su ChemStation Agilent o su altri moduli 1260 Infinity, fare
riferimento alla documentazione corrispondente.
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
Uso del modulo
Impostazione dell'autocampionatore con ChemStation Agilent
Figura 11
5
Metodo e controllo analisi ChemStation
Dopo aver caricato correttamente la ChemStation, il modulo deve essere visibile come elemento attivo nell'interfaccia utente grafica (GUI).
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
49
5
Uso del modulo
Impostazione dell'autocampionatore con ChemStation Agilent
Interfaccia utente dell'autocampionatore
&
(
)
'
All'interno dell'interfaccia utente dell'autocampionatore
sono presenti aree attive. Spostando il cursore sulle icone
(vassoio, pulsante EMF), l'aspetto del cursore si modifica
ed è possibile fare clic sull'icona per
• Accendere/spegnere l'autocampionatore (1)
• Configurare il vassoio portacampioni (2)
• Ottenere lo stato della funzione di manutenzione
preventiva (EMF) (3)
• Impostare la valvola di iniezione nella posizione di
mainpass / bypass (4)
Informazioni effettive sullo strumento
• Volume di iniezione
• Posizione del campione
Facendo clic con il pulsante destro del mouse nell'Active
Area si apre un menu che consente di
• Visualizzare l'interfaccia utente Control (impostazioni
speciali del modulo)
• Visualizzare l'interfaccia utente Method (identica a
quella visualizzata tramite il menu Instrument – Setup
G1367E)
• Set Error Method
• Identify Device
• Home Arm
• Reset Sampler
• Wash Needle
• Needle Up
• Impostare la valvola nella posizione di mainpass /
bypass (equivale a fare clic sull'icona della valvola)
• Switch on Tray Illumination
• Edit Well Plate Types
• Configurare la piastra a pozzetti (equivale a fare clic
sull'icona del vassoio)
50
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
Uso del modulo
Impostazione dell'autocampionatore con ChemStation Agilent
5
Module Status mostra lo stato analisi / pronto / errore e
il testo relativo a "non pronto" o "errore".
• Errore (rosso)
• Non pronto (giallo)
• Pronto (verde)
• Pre-analisi, post-analisi (viola)
• Analisi (blu)
• Inattivo (verde)
• Non in linea (grigio scuro)
• Standby (grigio chiaro)
EMF Status mostra lo stato analisi / pronto / errore e il
testo relativo a "non pronto" o "errore".
• Non in linea (grigio)
• Ok. La manutenzione non è necessaria (verde)
• Avviso EMF. Potrebbe essere necessaria la
manutenzione (giallo)
• Avviso EMF. È necessaria la manutenzione (rosso)
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
51
5
Uso del modulo
Impostazione dell'autocampionatore con ChemStation Agilent
Impostazioni di controllo
Queste impostazioni sono disponibili facendo clic con il pulsante destro del
mouse nell'area attiva dell'interfaccia utente grafica dell'autocampionatore.
Missing Vessel: è possibile configurare la gestione dei
recipienti non trovati.
Linked Pump: consente di configurare le pompa che eroga
il flusso all'autocampionatore.
Prime Flush Pump: consente di eseguire l'adescamento
della pompa di lavaggio dell'ago.
52
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
Uso del modulo
Impostazione dell'autocampionatore con ChemStation Agilent
5
Impostazioni dei parametri del metodo
Queste impostazioni sono disponibili tramite Menu > Instrument > Setup Agilent
1260 Infinity Autosampler o facendo clic con il pulsante destro del mouse
nell'area attiva.
NOTA
La finestra del segnale sul lato inferiore non è visibile se si accede alle impostazioni dei
parametri facendo clic con il pulsante destro del mouse nell'interfaccia utente
dell'autocampionatore.
Figura 12
Impostazioni dei parametri del metodo
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
53
5
Uso del modulo
Impostazione dell'autocampionatore con ChemStation Agilent
Injection Mode
L'intervallo impostabile di Injection volume è compreso
tra 0,1 e 20,0 µL. Selezionare l'opzione Standard injection
o Injection with Needle wash.
Needle wash
È possibile scegliere se utilizzare la porta di lavaggio
integrata dell'autocampionatore o un vial senza tappo. La
funzione needle wash è necessaria per ridurre al minimo
l'effetto memoria.
Stop Time
Consente di impostare il parametro Stop Time
dell'autocampionatore.
54
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
Uso del modulo
Impostazione dell'autocampionatore con ChemStation Agilent
5
Injection Cleaning
La sezione Injection Valve Cleaning consente di
specificare gli istanti di commutazione della valvola al
termine di una sovrapposizione di iniezioni o
dell'eliminazione del campione.
Gli istanti 1 ... 4 corrispondono agli istanti in cui la valvola
passa alla posizione di bypass (per l'istante 1) o di
mainpass e bypass (per gli istanti 2, 3 e 4). Gli istanti
devono essere specificati in ordine crescente. Inoltre gli
istanti possono essere disattivati. Tra la prima e la
seconda e tra la seconda e la terza commutazione della
valvola viene eseguito un risciacquo utilizzando i volumi di
risciacquo specificati nella sezione relativa alla pulizia
dell'iniettore.
Nel campo Valve movements è possibile specificare il
numero di volte in cui la valvola passa da mainpass a
bypass agli istanti 2, 3 e 4. Il valore massimo è 2; il valore
predefinito è 1.
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
55
5
Uso del modulo
Impostazione dell'autocampionatore con ChemStation Agilent
Injection Program
Il programma pretrattamento/iniettore è articolato in una
serie di righe numerate, ciascuna delle quali specifica
un'operazione che l'autocampionatore esegue in
sequenza. Quando si attiva un programma
pretrattamento/iniettore, quest'ultimo sostituisce il ciclo
di iniezione standard.
Selezionare Append per aggiungere il contenuto della riga
di modifica alla fine della tabella.
Selezionare Insert per aggiungere il contenuto della riga di
modifica sopra la riga attualmente selezionata.
Selezionare Delete per eliminare la riga attualmente
selezionata.
Selezionare Clear All per cancellare dalla tabella tutte le
funzioni del programma pretrattamento/iniettore.
Selezionare Move up per spostare in alto di una posizione
nella sequenza di esecuzione la riga attualmente
selezionata.
Selezionare Move down per spostare in basso di una
posizione nella sequenza di esecuzione la riga
attualmente selezionata.
Selezionare Cut per eliminare la riga attualmente
selezionata e inserirla negli appunti.
Selezionare Copy per copiare negli appunti la riga
attualmente selezionata.
Selezionare Paste per incollare nella posizione corrente la
riga contenuta negli appunti.
56
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
Uso del modulo
Impostazione dell'autocampionatore con ChemStation Agilent
5
Configurazione del modulo
Queste impostazioni sono disponibili tramite il menu Instrument > More 1260
Infinity ALS > Autosampler Configuration.
Device name: dipende dal modulo.
Type ID: dipende dal modulo (codice prodotto). Per alcuni
moduli è possibile modificare il tipo in base a
hardware/firmware. Ciò comporta una modifica di
caratteristiche e funzioni.
Serial number: dipende dal modulo.
Firmware revision: dipende dal modulo.
Options: elenca le opzioni installate.
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
57
5
Uso del modulo
Schermate principali dell'autocampionatore con Agilent Instant Pilot (G4208A)
Schermate principali dell'autocampionatore con Agilent Instant
Pilot (G4208A)
Di seguito sono mostrate le schermate principali per l'utilizzo dell'autocampionatore.
La schermata Control offre le seguenti funzioni
• Sistema: accensione/spegnimento
• Sistema: predisposizione
• Sistema: cancellazione errori
• HIP ALS: lavaggio dell'ago
La schermata System Info elenca informazioni dettagliate
sull'autocampionatore
• Versione firmware
• Tempo di accensione
• Informazioni sulla scheda principale
• Informazioni sul meccanismo di trasporto
• Informazioni sull'unità di campionamento
• Informazioni sulla siringa
58
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
Uso del modulo
Schermate principali dell'autocampionatore con Agilent Instant Pilot (G4208A)
5
La schermata Configure consente di configurare
• Nome simbolico del modulo
• Volumi
• Operazione da eseguire in caso di recipiente non
trovato
• Configurazione delle piastre
• Eliminazione del contenuto dalla pompa
• Configurazione dell'interfaccia seriale
• Illuminazione del campione
La schermata Method elenca i tutti i parametri del metodo
dell'autocampionatore, che possono essere modificati.
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
59
5
Uso del modulo
Schermate principali dell'autocampionatore con Agilent Instant Pilot (G4208A)
La schermata Maintenance offre le seguenti funzioni
• Impostazione EMF
• Registrazione delle attività di manutenzione
• Identificazione del modulo (LED lampeggiante)
Gli aggiornamenti del firmware possono essere eseguiti
dalla schermata di manutenzione del sistema.
La schermata Diagnosis permette di accedere ai test
specifici del modulo.
• Comandi singoli dell'iniettore
60
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni
Agilent 1260 Infinity
6
Ottimizzazione delle prestazioni
Volume di ritardo e volume extra-colonna
Volume di ritardo 62
62
Configurazione del volume di ritardo ottimale
Come ottenere volumi di iniezione maggiori
63
66
Come ottenere una maggiore produttività
69
Come ottenere una maggiore risoluzione
70
Come ottenere una maggiore sensibilità
73
Come ridurre al minimo l'effetto memoria
74
Nel presente capitolo sono forniti suggerimenti sull'ottimizzazione delle prestazioni e sull'utilizzo di dispositivi aggiuntivi.
Agilent Technologies
61
6
Ottimizzazione delle prestazioni
Volume di ritardo e volume extra-colonna
Volume di ritardo e volume extra-colonna
Il volume di ritardo è definito come il volume del sistema tra il punto di
miscelazione della pompa e la sommità della colonna.
Il volume extra-colonna è definito come il volume tra il punto di iniezione e il
punto di rilevazione, escluso il volume presente nella colonna.
Volume di ritardo
Nelle separazioni in gradiente, questo volume causa un ritardo tra la modifica
della miscela nella pompa e l'istante in cui la nuova miscela raggiunge la
colonna. Il ritardo dipende dalla velocità di flusso e dal volume di ritardo del
sistema. In pratica ciò significa che in ogni sistema HPLC all'avvio di ogni analisi è presente un segmento isocratico aggiuntivo nel profilo del gradiente. In
genere il profilo del gradiente viene descritto in termini di impostazioni della
miscela all'altezza della pompa mentre il volume di ritardo non viene citato,
sebbene abbia un effetto sulla cromatografia. Questo effetto diventa più significativo a basse velocità di flusso e per colonne di volume ridotto e può incidere in notevole misura sulla trasferibilità dei metodi a gradiente. Pertanto,
per eseguire separazioni in gradiente rapide è importante che i volumi di
ritardo siano ridotti, in particolare nel caso delle colonne narrow bore (ad
esempio di diametro interno pari a 2,1 mm) spesso utilizzate nella rivelazione
tramite spettrometria di massa.
Il volume di ritardo di un sistema include il volume nella pompa dal punto di
miscelazione, i collegamenti tra la pompa e l'autocampionatore, il volume del
circuito idraulico attraverso l'autocampionatore e i collegamenti tra l'autocampionatore e la colonna.
62
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
Ottimizzazione delle prestazioni
Configurazione del volume di ritardo ottimale
6
Configurazione del volume di ritardo ottimale
Per gradienti molto rapidi eseguiti in 0,5 min, il volume di ritardo del sistema
può essere ridotto facilmente senza modificarne la configurazione fisica.
La modifica si ottiene variando il comportamento dell'autocampionatore.
Il volume di ritardo dell'autocampionatore, pari a 270 µL, è associato al circuito idraulico che parte dalla valvola di iniezione, attraversa il dispositivo di
dosaggio, l'ago, la sede dell'ago, i capillari di connessione e torna infine alla
valvola di iniezione (vedere ()). Per eseguire un'iniezione, la valvola passa da
mainpass a bypass in modo che il dispositivo di dosaggio possa aspirare il
campione nel capillare dell'ago. L'iniezione viene eseguita quando la valvola
ritorna nella posizione di mainpass e il campione viene introdotto nella
colonna. Durante l'analisi la valvola rimane in questa posizione cosicché
l'autocampionatore è continuamente attraversato dal flusso e, pertanto, il gradiente deve fluire attraverso il volume di ritardo per raggiungere la colonna.
Questo effetto può essere eliminato commutando la valvola di iniezione dalla
posizione di mainpass a bypass dopo che è stata eseguita l'iniezione e il campione iniettato è stato introdotto nella colonna. In pratica questa operazione
può essere eseguita pochi secondi dopo l'iniezione e viene attivata selezionando la funzione ADVR (Automatic Delay Volume Reduction) nel menu di
impostazione dell'autocampionatore. Il fattore di eliminazione (in genere 5
volte il volume di iniezione) permette di disporre di un tempo sufficiente per
eliminare il campione dall'iniettore prima della commutazione nella posizione
di bypass. Per esempio un'iniezione di 1 µL in condizioni standard riduce efficacemente il volume di ritardo del sistema di circa 250 µL.
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
63
6
Ottimizzazione delle prestazioni
Configurazione del volume di ritardo ottimale
1. Valvola in posizione di mainpass, presenza di flusso
2. Valvola in posizione di bypass, aspirazione del
campione
3. Valvola in posizione di bypass, lavaggio dell'ago
4. Valvola in posizione di mainpass, iniezione del
campione
Figura 13
Schema delle fasi dell'iniezione con l'autocampionatore 1260 Infinity
Quando si utilizza la funzione ADVR, tenere presente che il gradiente è già iniziato
nella pompa al momento dell'iniezione. Se il gradiente ha già raggiunto l'autocampionatore, il risultato è un piccolo gradino nel gradiente. Ciò si verifica quando il
volume di ritardo è inferiore al volume di eliminazione; non si tratta necessariamente di un problema ma può essere un fattore da tenere in considerazione
quando si trasferisce un metodo. Se il fattore di eliminazione è 5 e il volume di
iniezione è pari a 10 µL, l'autocampionatore consente il flusso di 50 µL prima
della commutazione nella posizione di bypass; ciò significa che se il volume di
ritardo è pari a 50 µL, il gradiente è appena riuscito a raggiungere la valvola di
iniezione. Volumi di iniezione più piccoli non hanno alcun effetto mentre volumi
di iniezione più grandi comportano la presenza di un piccolo gradino nel gradiente. Anche la velocità di flusso utilizzata incide sulla decisione se utilizzare o
64
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
Ottimizzazione delle prestazioni
Configurazione del volume di ritardo ottimale
6
meno la funzione ADVR. A 0,2 mL/min il tempo di ritardo risparmiato è pari a 21
secondi mentre a 1,0 mL/min è pari a 4 secondi.
In genere è poco probabile che la funzione ADVR sia adatta alle applicazioni
relative a composti che presentano problemi noti di effetto memoria.
La soluzione ottimale per ridurre il volume di ritardo consiste nell'installare
il Kit di aggiornamento per le iniezioni da (G4215A). Il dispositivo di dosaggio
standard è sostituito da una testa micro-analitica da 40 µL ed è necessario
installare un nuovo loop da 40 µL. Per ottenere risultati ottimali, si consiglia
inoltre di ordinare il Kit a bassa dispersione (G1316-68744) e la cella di flusso
micro per UV. Ciò permette di ridurre il volume di ritardo di 120 µL.
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
65
6
Ottimizzazione delle prestazioni
Come ottenere volumi di iniezione maggiori
Come ottenere volumi di iniezione maggiori
La configurazione standard dell'autocampionatore Agilent 1260 Infinity consente
di iniettare un volume massimo pari a 100 µL con il capillare del loop standard.
Per aumentare il volume di iniezione è possibile installare ilKit di aggiornamento
multiaspirazione (G1313-68711). Il kit consente di aumentare il volume di iniezione dell'iniettore di un massimo di 400 µL o 1400 µL. In tal caso il volume totale
è pari a 500 µL o 1500 µL per l'autocampionatore 1260 Infinity con testa analitica
da 100 µL. Tenere presente che il volume di ritardo dell'autocampionatore
aumenta se si utilizzano i capillari prolungati della sede disponibili nel kit multiaspirazione. Quando si calcola il volume di ritardo dell'autocampionatore è necessario raddoppiare il volume dei capillari prolungati. Il volume di ritardo del
sistema associato all'autocampionatore aumenta di conseguenza.
Ogni volta che si scala un metodo verso il basso da una colonna più grande a
una colonna più piccola, è importante che il trasferimento del metodo consenta di ridurre il volume di iniezione in proporzione al volume della colonna,
in modo da mantenere inalterate le prestazioni del metodo. Ciò serve a mantenere costante il rapporto percentuale tra il volume di iniezione e il volume
della colonna. Ciò è particolarmente importante se il solvente di iniezione è
più forte (più eluotropico) rispetto alla fase mobile iniziale e qualsiasi
aumento influirà sulla separazione, in particolare per i picchi che eluiscono
all'inizio dell'analisi (fattore di ritenzione basso). In alcuni casi ciò causa la
distorsione dei picchi; la regola generale prevede di utilizzare un solvente di
iniezione identico o più debole rispetto alla composizione iniziale del gradiente. Ciò determina se, o quanto, il volume di iniezione può essere aumentato; l'utente deve verificare l'eventuale aumento della dispersione (picchi più
ampi o più asimmetrici e minore risoluzione dei picchi) in corrispondenza dei
tentativi di aumento del volume di iniezione. Se si esegue un'iniezione in un
solvente debole, è probabile che il volume possa essere ulteriormente aumentato, poiché si avrà l'effetto di concentrare l'analita sulla testa della colonna
all'avvio del gradiente. Al contrario, se l'iniezione avviene in un solvente più
forte della fase mobile iniziale, l'aumento del volume di iniezione comporta un
allargamento della banda dell'analita lungo la colonna, prima del gradiente,
causando la dispersione dei picchi e perdita di risoluzione.
Probabilmente il fattore principale di cui tenere conto nella determinazione
del volume di iniezione è il diametro della colonna, in quanto incide in misura
notevole sulla dispersione dei picchi. Le altezze dei picchi possono essere mag-
66
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
Ottimizzazione delle prestazioni
Come ottenere volumi di iniezione maggiori
6
giori su una colonna stretta rispetto al caso di un'iniezione più grande su una
colonna più larga, poiché la dispersione dei picchi è minore. Nel caso delle
colonne di diametro interno pari a 2,1 mm, i volumi di iniezione tipici massimi
possono essere compresi tra 5 e 10 µl; ciò tuttavia dipende molto dalla natura
chimica dell'analita e della fase mobile, come discusso in precedenza. Nel caso
di una separazione in gradiente si possono ottenere volumi di iniezione pari a
circa 5 % del volume della colonna, mantenendo al tempo stesso buone caratteristiche di risoluzione e dispersione dei picchi.
Un metodo per ottenere volumi di iniezione maggiori consiste nell'utilizzare una
colonna di trapping selezionata da una valvola di commutazione per catturare e
concentrare l'iniezione prima di eseguire la commutazione, ossia prima di iniettare il campione, nella colonna analitica; vedere Figura 14, pagina 68. Per ragioni
pratiche, la valvola può essere situata nel comparto colonne termostatato.
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
67
6
Ottimizzazione delle prestazioni
Come ottenere volumi di iniezione maggiori
Figura 14
68
Arricchimento del campione
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
Ottimizzazione delle prestazioni
Come ottenere una maggiore produttività
6
Come ottenere una maggiore produttività
È possibile ottimizzare la velocità dell'iniezione prestando attenzione al fatto
che aspirare troppo velocemente il campione può ridurre la riproducibilità.
Saranno ottenuti guadagni marginali poiché i volumi di campione utilizzati
tendono, in tutti i casi, al termine inferiore dell'intervallo. Una porzione significativa del tempo di iniezione corrisponde al tempo utilizzato dai movimenti
dell'ago di andata e ritorno dal vial e nella porta di lavaggio. È possibile eseguire queste manipolazioni mentre è in esecuzione la separazione precedente.
Questa operazione viene definita "sovrapposizione delle iniezioni" e può
essere facilmente attivata dalla finestra di configurazione dell'autocampionatore nel software di controllo ChemStation. È possibile ordinare all'autocampionatore di trasferire il flusso dall'autocampionatore alla posizione di bypass
dopo aver eseguito l'iniezione e quindi, dopo ad esempio 3 minuti, attivare
un'esecuzione di 4 minuti per avviare il processo di aspirazione del campione
successivo e di preparazione per l'iniezione. In questo modo è possibile risparmiare da 0,5 a 1 minuto per iniezione.
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
69
6
Ottimizzazione delle prestazioni
Come ottenere una maggiore risoluzione
Come ottenere una maggiore risoluzione
L'aumento della risoluzione di una separazione migliora l'analisi dei dati qualitativi e quantitativi, permette di separare un maggior numero di picchi o consente di ampliare il ventaglio di possibilità volte ad accelerare la separazione.
In questa sezione i metodi disponibili per aumentare la risoluzione vengono
trattati esaminando quanto segue:
• Ottimizzazione della selettività
• Impaccamento con particelle di dimensioni più ridotte
• Colonne di maggiore lunghezza
• Gradienti meno pronunciati, maggiore velocità di flusso
La risoluzione tra due picchi è descritta dall'equazione della risoluzione:
in cui
• Rs = risoluzione
• N = piatti teorici (misura dell'efficienza della colonna)
•  = selettività (tra due picchi)
• k2 = fattore di ritenzione del secondo picco (in precedenza noto come fattore di capacità)
Il termine che incide in misura più significativa sulla risoluzione è la selettività, , che in pratica può essere variata utilizzando un diverso tipo di fase stazionaria (C18, C8, fenile, nitrile e così via) e modificando la fase mobile e la
temperatura per aumentare al massimo le differenze di selettività tra i soluti
da separare. Si tratta di un complesso di operazioni piuttosto impegnative che
è preferibile affrontare ricorrendo a un sistema automatico di sviluppo di
metodi, che consente di valutare un ampio spettro di condizioni su varie
colonne e con diverse fasi mobili tramite un preciso protocollo di esplorazione. In questa sezione viene discusso come incrementare la risoluzione con
una qualsiasi combinazione scelta di fase stazionaria e fase mobile. Se per scegliere le fasi si è fatto ricorso a un sistema automatico di sviluppo di metodi, è
70
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
Ottimizzazione delle prestazioni
Come ottenere una maggiore risoluzione
6
probabile che siano state utilizzate colonne corte per eseguire analisi rapide in
ciascuna fase dell'esplorazione.
In base all'equazione della risoluzione, il secondo termine più significativo è
rappresentato dai piatti teorici o efficienza (N); questo fattore può essere ottimizzato in vari modi. N è inversamente proporzionale alle dimensioni delle
particelle e direttamente proporzionale alla lunghezza della colonna; pertanto,
utilizzando particelle più piccole e una colonna di maggiore lunghezza i piatti
teorici aumentano. La pressione aumenta con l'inverso del quadrato delle
dimensioni delle particelle e proporzionalmente alla lunghezza della colonna.
Per questo motivo il sistema LC 1260 Infinity è stato progettato per essere
compatibile con una pressione massima pari a 600 bar, cosicché consente di
utilizzare particelle di dimensioni inferiori a due micron e di incrementare la
lunghezza della colonna fino a 100 mm o 150 mm. In alcuni casi è addirittura
possibile collegare tra loro una colonna da 100 mm e una da 150 mm per ottenere una lunghezza pari a 250 mm. La risoluzione aumenta con la radice quadrata di N e, pertanto, se si raddoppia la lunghezza della colonna la
risoluzione aumenta di un fattore pari a 1,4. Ciò che è possibile ottenere
dipende dalla viscosità della fase mobile, che è direttamente correlata alla
pressione. Le miscele di metanolo generano una contropressione superiore
rispetto alle miscele di acetonitrile. Spesso si preferisce l'acetonitrile in
quanto i picchi presentano forme migliori, sono più stretti e la viscosità è inferiore; il metanolo, tuttavia, in genere consente di ottenere una migliore selettività (in particolare per piccole molecole con peso molecolare inferiore a circa
500 Da). La viscosità può essere ridotta aumentando la temperatura tenendo
presente, tuttavia, che ciò può modificare la selettività della separazione.
L'aumento o la diminuzione della selettività devono essere determinate sperimentalmente. All'aumentare di velocità di flusso e pressione aumenta anche il
riscaldamento per attrito nella colonna; ciò può provocare un leggero aumento
della dispersione e una lieve variazione della selettività, che possono tradursi
in una diminuzione della risoluzione. Quest'ultimo fenomeno può essere contrastato riducendo di alcuni gradi la temperatura del termostato e determinando sperimentalmente l'effetto risultante.
La curva di van Deemter evidenzia che la velocità di flusso ottimale attraverso
una colonna con particelle di dimensioni inferiori a 2 micron (STM) è più alta
rispetto al caso di particelle di dimensioni maggiori e assume un andamento
piuttosto piatto all'aumentare della velocità di flusso. In genere, in prossimità
delle condizioni ottimali, le velocità di flusso per le colonne STM sono:
2 ml/min per colonne di diametro interno pari a 4,6 mm e 0,4 ml/min per
colonne di diametro interno pari a 2,1 mm.
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
71
6
Ottimizzazione delle prestazioni
Come ottenere una maggiore risoluzione
Nel caso delle separazioni isocratiche, l'aumento del fattore di ritenzione k si
traduce in una migliore risoluzione, in quanto il soluto viene ritenuto più a
lungo. Nelle separazioni in gradiente, la ritenzione è descritta dal fattore k* in
base alla seguente equazione:
in cui:
• k* = valore k medio
• tG = durata temporale del gradiente (o del segmento del gradiente) in minuti
• F = velocità di flusso (mL/min)
• Vm = volume di ritardo della colonna
• %B = variazione nella frazione di solvente B durante il gradiente
• S = costante (circa 4-5 per piccole molecole)
L'equazione dimostra che è possibile aumentare k, e quindi la risoluzione, utilizzando un gradiente meno pronunciato (indicativamente una variazione da 2
a 5 %/min), una velocità di flusso più alta e una colonna di volume più contenuto. L'equazione dimostra inoltre come accelerare un gradiente esistente: se
la velocità di flusso raddoppia ma la durata del gradiente si dimezza, k*
rimane costante e la separazione ha un aspetto identico ma avviene in metà
tempo. Una ricerca pubblicata recentemente ha dimostrato come una colonna
STM più corta (a temperature superiori a 40 °C) permette di aumentare la
capacità dei picchi rispetto a una colonna STM più lunga grazie alla possibilità
di eseguire analisi a maggiori velocità. (Fare riferimento a Petersson et al.,
J.Sep.Sci, 31, 2346-2357, 2008, Maximizing peak capacity and separation
speed in liquid chromatography).
72
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
6
Ottimizzazione delle prestazioni
Come ottenere una maggiore sensibilità
Come ottenere una maggiore sensibilità
La sensibilità di una separazione è correlata alla fase mobile e alla fase stazionaria scelte. Le caratteristiche auspicabili di una buona separazione sono la
presenza di picchi stretti e di una linea di base stabile caratterizzata da
rumore minimo. La scelta della configurazione strumentale incide sulla separazione; particolarmente rilevante è l'impostazione del rivelatore. In questa
sezione è discusso l'effetto sulla sensibilità dei seguenti fattori:
• Volume del miscelatore della pompa
• Colonne più strette
• Cella di flusso del rivelatore
• Parametri del rivelatore
La discussione relativa ai parametri del rivelatore tratta anche gli argomenti
correlati di selettività e linearità.
Colonne
La sensibilità è espressa in termini di rapporto segnale-rumore (S/N) e, pertanto, è necessario aumentare al massimo l'altezza dei picchi e ridurre al
minimo il rumore della linea di base. La riduzione della dispersione dei picchi
permette di mantenere l'altezza dei picchi e, pertanto, il volume extra-colonna
deve essere ridotto al minimo utilizzando capillari di collegamento corti e di
diametro interno ridotto e raccordi installati correttamente. L'utilizzo di
colonne di diametro interno più ridotto dovrebbe consentire di aumentare
l'altezza dei picchi e, pertanto, è ideale per le applicazioni in cui la quantità di
campione è limitata. Se è possibile iniettare la stessa quantità di campione in
una colonna di minore diametro interno, la diluizione associata al diametro
della colonna è inferiore e la sensibilità aumenta. Per esempio, la riduzione del
diametro interno della colonna da 4,6 mm a 2,1 mm si traduce in un aumento
teorico dell'altezza dei picchi pari a 4,7 times a causa della minor diluizione in
colonna. Nel caso di uno spettrometro di massa, le velocità di flusso più basse
tipiche delle colonne più strette possono incrementare l'efficienza dei fenomeni di ionizzazione e migliorare quindi la sensibilità.
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
73
6
Ottimizzazione delle prestazioni
Come ridurre al minimo l'effetto memoria
Come ridurre al minimo l'effetto memoria
L'effetto memoria si verifica quando picchi residui derivanti da un'iniezione
precedente di campione compaiono in un'iniezione successiva di bianco.
L'effetto memoria tra iniezioni successive di campioni può generare risultati
errati. Il livello dell'effetto memoria è espresso come rapporto percentuale tra
l'area del picco nella soluzione del bianco e l'area nell'iniezione di campione
precedente. L'autocampionatore Agilent 1260 Infinity è ottimizzato per
ridurre al minimo l'effetto memoria grazie all'attenta progettazione del circuito idraulico e all'utilizzo di materiali caratterizzati da un assorbimento
minimo del campione. Dovrebbe essere possibile ottenere un valore di effetto
memoria pari a 0,002 % anche nel caso in cui si utilizzi come rivelatore uno
spettrometro di massa a triplo quadrupolo. Le impostazioni operative
dell'autocampionatore consentono all'utente di impostare i parametri opportuni per ridurre al minimo l'effetto memoria per le applicazioni che interessano composti in grado di permanere nel sistema.
È possibile utilizzare le seguenti funzioni dell'autocampionatore per ridurre al
minimo l'effetto memoria:
• Lavaggio dell'interno dell'ago
• Lavaggio dell'esterno dell'ago
• Lavaggio in controcorrente della sede dell'ago
• Pulizia della valvola di iniezione
Il circuito idraulico, incluso l'interno dell'ago, viene lavato costantemente
durante il normale funzionamento; nella maggior parte dei casi ciò assicura
un'efficace eliminazione dell'effetto memoria. La funzione di riduzione automatica del volume di ritardo (ADVR) consente di ridurre il volume di ritardo,
ma riduce anche il lavaggio dell'autocampionatore e non deve essere utilizzata
con analiti potenzialmente in grado di provocare problemi di effetto memoria.
L'esterno dell'ago può essere lavato utilizzando un vial di lavaggio in una posizione specifica; in alternativa, l'ago può essere lavato utilizzando la porta di
lavaggio. Se si sceglie un vial di lavaggio in una posizione del vassoio specificata dall'utente, il vial deve essere privo di setto e contenere un solvente
adatto per eliminare il campione dall'ago. Non si utilizza il setto per evitare
che i contaminanti rimossi dall'ago durante la corsa discendente vengano riapplicati durante la corsa ascendente. È possibile immergere l'ago nel vial più
74
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
6
Ottimizzazione delle prestazioni
Come ridurre al minimo l'effetto memoria
volte. Questa operazione è efficace per eliminare un effetto memoria di lieve
entità; tuttavia, per un lavaggio più efficace dell'esterno dell'ago è necessario
utilizzare la porta di lavaggio.
La porta di lavaggio è situata sopra e dietro la sede dell'ago; il solvente di
lavaggio viene erogato da una pompa peristaltica. Il volume della porta è pari a
0,68 ml mentre la pompa peristaltica eroga 6 ml/min; ciò significa che il
volume all'interno della porta di lavaggio viene riempito completamente con
solvente fresco in 7 s. Se si seleziona la porta di lavaggio, è possibile impostare
la durata del lavaggio dell'esterno dell'ago con solvente fresco: due o tre
secondi in situazioni di routine, in cui l'effetto memoria non è particolarmente
rilevante, e da 10 a 20 s per un lavaggio più accurato. Si raccomanda di adottare come procedura standard il lavaggio dell'esterno dell'ago nella porta di
lavaggio per evitare di contaminare la sede dell'ago. Se la sede dell'ago si contamina, è necessario sottoporla a lavaggio in controcorrente, modificando
manualmente i collegamenti di flusso, per pulirla. Questa è una delle attività
che possono essere automatizzate utilizzando il modulo Flexible Cube.
La porta di lavaggio, la relativa pompa di erogazione del solvente e i tubi corrispondenti devono essere sottoposti con regolarità a lavaggio per assicurarsi di
ridurre al minimo l'effetto memoria. Per esempio, ogni giorno prima di utilizzare il sistema, eseguire l'adescamento della pompa di lavaggio per tre minuti
con un solvente adeguato.
Se le altre misure adottate non hanno permesso di eliminare l'effetto memoria,
è possibile che l'analita abbia aderito all'interno della valvola dell'iniettore. È
possibile impostare la valvola dell'iniettore in modo che esegua ulteriori movimenti di commutazione per eliminare la contaminazione dal circuito idraulico
nella valvola in caso di problemi di effetto memoria in questo componente. Se
l'eluizione dei composti problematici richiede un'alta percentuale di fase organica, si raccomanda di commutare la valvola di iniezione all'alta percentuale
di fase organica dopo l'eluizione dell'ultimo picco. Si raccomanda inoltre di
commutare nuovamente la valvola di iniezione dopo la stabilizzazione delle
condizioni iniziali per la fase mobile. Questa operazione assicura che la scanalatura di bypass nella guarnizione del rotore della valvola contenga le condizioni iniziali del gradiente, il che è particolarmente importante nel caso delle
velocità di flusso inferiori a 0,5 ml/min.
Nel caso di campioni per i quali l'esterno dell'ago non possa essere pulito a sufficienza con acqua o alcool erogati dalla pompa di lavaggio, utilizzare vial di
lavaggio con un solvente adatto. Un programma dell'iniettore consente di utilizzare per la pulizia una serie di vial di lavaggio.
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
75
6
Ottimizzazione delle prestazioni
Come ridurre al minimo l'effetto memoria
Le prestazioni ottimali dell'autocampionatore in termini di effetto memoria si
ottengono dopo un periodo di rodaggio di nuovi strumenti o dopo la sostituzione di parti di consumo (ago, sede dell'ago e parti della valvola). Durante le
iniezioni effettuate in questo periodo, le superfici di tali parti si assestano tra
loro. Una volta trascorso questo periodo, si raccomanda di sottoporre la sede
dell'ago a lavaggio in controcorrente al fine di pulire le aree di tenuta tra l'ago
e la relativa sede. Si raccomanda di eseguire con regolarità interventi di manutenzione preventiva in quanto le prestazioni dell'autocampionatore in termini
di effetto memoria dipendono dall'integrità delle parti di consumo. L'utilizzo
del modulo Flexible Cube G4227A migliora ulteriormente le prestazioni relative all'effetto memoria e la durata utile di tali parti.
76
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni
Agilent 1260 Infinity
7
Risoluzione dei problemi e diagnostica
Panoramica degli indicatori e delle funzioni di test del modulo
78
Indicatori di stato 79
Indicatore di alimentazione 79
Indicatore di stato del modulo 80
Interfacce utente
81
Agilent Diagnostic Software
82
Nel presente capitolo è fornita una panoramica sulle funzioni di risoluzione dei
problemi e di diagnostica nonché sulle varie interfacce utente.
Agilent Technologies
77
7
Risoluzione dei problemi e diagnostica
Panoramica degli indicatori e delle funzioni di test del modulo
Panoramica degli indicatori e delle funzioni di test del modulo
Indicatori di stato
Il modulo è dotato di due indicatori di stato che ne segnalano lo stato operativo (pre-analisi, analisi e situazioni di errore). Gli indicatori di stato consentono di controllare visivamente e rapidamente il funzionamento del modulo.
Messaggi di errore
In caso di guasto di tipo elettronico, idraulico o meccanico, il modulo produce
un messaggio di errore nell’interfaccia utente. In questa sezione viene
descritto il significato di ciascun messaggio e viene riportata una breve descrizione del guasto, oltre ad un elenco delle cause e delle azioni consigliate per
risolvere il problema (vedere il capitolo Informazioni sugli errori).
Funzioni di test
È disponibile una serie di funzioni di test per la risoluzione dei problemi e la
verifica del funzionamento dopo la sostituzione di componenti interni (vedere
Funzioni di test e calibrazione).
78
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
Risoluzione dei problemi e diagnostica
Indicatori di stato
7
Indicatori di stato
Nella parte anteriore del modulo sono presenti due indicatori di stato. Quello
in basso a sinistra indica lo stato di alimentazione, quello in alto a destra
indica lo stato del modulo.
Figura 15
Posizione degli indicatori di stato
Indicatore di alimentazione
L’indicatore di alimentazione è integrato nell’interruttore di accensione principale. Quando l’indicatore è illuminato (verde), l’alimentazione è ON..
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
79
7
Risoluzione dei problemi e diagnostica
Indicatori di stato
Indicatore di stato del modulo
L'indicatore di stato del modulo segnala una delle sei possibili condizioni del
modulo:
• Se l'indicatore di stato è spento (OFF) e la spia di alimentazione è accesa, il
modulo si trova nello stato di pre-analisi ed è pronto per iniziare un'analisi.
• Se l'indicatore di stato è verde, il modulo sta effettuando un'analisi (modalità di analisi).
• L'indicatore giallo segnala la condizione di non pronto. Il modulo si trova
in questo stato quando è in attesa che venga raggiunta una determinata
condizione o completata una specifica azione (ad esempio, subito dopo la
modifica del valore di un parametro), oppure mentre è in esecuzione una
procedura di autoverifica.
• Una condizione di errore è segnalata dal colore rosso dell'indicatore di
stato. Tale condizione indica che il modulo ha rilevato un problema interno
che ne impedisce il funzionamento corretto. In genere, una condizione di
errore richiede un intervento da parte dell'operatore (ad esempio, in caso
di perdite o componenti interni difettosi). Una condizione di errore interrompe sempre l'analisi.
Se l'errore si verifica durante l'analisi, viene propagato all'interno del
sistema LC; un LED rosso, ad esempio, può indicare un problema in un
altro modulo. Utilizzare il display di stato dell'interfaccia utente per individuare la causa/il modulo all'origine dell'errore.
• Un indicatore intermittente segnala che il modulo si trova in modalità residente (ad esempio, durante l'aggiornamento del firmware principale).
• Un indicatore intermittente a intervalli ravvicinati segnala che il modulo
si trova in una condizione di errore di basso livello. In questo caso, è possibile provare a riavviare il modulo o effettuare un avvio a freddo (vedere
“Impostazioni speciali” , pagina 195). In seguito provare a eseguire un
aggiornamento del firmware (vedere “Sostituzione del firmware del
modulo” , pagina 152). Se questa operazione non risolve il problema,
è necessario sostituire la scheda principale.
80
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
7
Risoluzione dei problemi e diagnostica
Interfacce utente
Interfacce utente
• Test disponibili e schermate/report possono variare a seconda dell'interfaccia utente.
• Lo strumento preferito deve essere il software Agilent Lab Advisor; vedere
“Agilent Diagnostic Software” , pagina 82.
• La ChemStation Agilent B.04.02 e versioni successive non includono alcuna
funzione di test/manutenzione.
• Le schermate utilizzate in queste procedure sono basate sul software Agilent Lab Advisor.
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
81
7
Risoluzione dei problemi e diagnostica
Agilent Diagnostic Software
Agilent Diagnostic Software
Il Software Lab Advisor Agilent è un prodotto standalone che può essere utilizzato con o senza sistema di elaborazione. Agilent Lab Advisor aiuta a gestire
il laboratorio per ottenere risultati cromatografici di alta qualità e può monitorare in tempo reale un singolo LC Agilent o tutti i GC e LC Agilent configurati sull’intranet del laboratorio.
Il Software Lab Advisor Agilent fornisce capacità diagnostiche per tutti i
moduli Agilent Serie 1200 Infinity. Queste capacità comprendono diagnostica
e procedure di calibrazione per tutte le operazioni di manutenzione.
Il Software Lab Advisor Agilent consente inoltre agli utenti di controllare lo
stato dei loro strumenti LC. La funzione di avviso di manutenzione preventiva
(EMF) aiuta ad effettuare la manutenzione preventiva. Inoltre, gli utenti possono produrre un rapporto dello stato dello strumento per ogni singolo LC.
Le funzioni di test e diagnostica fornite dal Software Lab Advisor Agilent possono differire dalle descrizioni riportate in questo manuale. Per ulteriori dettagli, vedere i file della guida del Software Lab Advisor Agilent.
Il software di utilità strumenti è una versione base di Lab Advisor con funzionalità limitata per installazione, uso e manutenzione. Non include funzioni di
riparazione, risoluzione dei problemi o monitoraggio avanzate.
82
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni
Agilent 1260 Infinity
8
Informazioni sugli errori
Cosa sono i messaggi di errore?
85
Messaggi di errore generici 86
Timeout 86
Shutdown 87
Remote Timeout 88
Lost CAN Partner 89
Leak 90
Leak Sensor Open 91
Leak Sensor Short 92
Compensation Sensor Open 93
Compensation Sensor Short 93
Fan Failed 94
Messaggi di errore del modulo 95
Exhaust Fan Failed 95
Front Door Error 96
Side Door Error 96
Arm Movement Failed or Arm Movement Timeout
Valve to Bypass Failed 98
Valve to Mainpass Failed 99
Needle Lock Failed 100
Needle to Needle Seat Position 101
Needle Carrier Failed 102
Missing Vial or Missing Wash Vial 103
Initialization Failed 104
Metering Home Failed 105
Motor Temperature 106
Invalid Vial Position 107
Peristaltic Pump Error 108
Agilent Technologies
97
83
8
Informazioni sugli errori
Agilent Diagnostic Software
Vessel or Wash Vessel Error 109
Vessel Stuck to Needle 110
Rear Blind Seat Missing 110
Nel presente capitolo è descritto il significato dei messaggi di errore e sono fornite informazioni sulle cause possibili e sugli interventi consigliati per eliminare
le condizioni che hanno causato l'errore.
84
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
Informazioni sugli errori
Cosa sono i messaggi di errore?
8
Cosa sono i messaggi di errore?
I messaggi di errore vengono visualizzati sull’interfaccia utente quando si verifica un guasto elettronico, meccanico o idraulico (percorso del flusso) che
richiede attenzione immediata prima di poter continuare l’analisi (ad esempio
piccole riparazioni o sostituzioni di prodotti di consumo). In caso di guasto
compare una luce rossa nella parte anteriore del modulo e viene inserita una
segnalazione nel registro elettronico del modulo.
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
85
8
Informazioni sugli errori
Messaggi di errore generici
Messaggi di errore generici
I messaggi di errore generici sono comuni a tutta la serie di moduli Agilent
HPLC e possono apparire anche su altri moduli.
Timeout
Error ID: 0062
Timeout
Superamento dei limiti di tempo.
Probabile causa
Azioni suggerite
1 L'analisi è stata completata con successo e
Controllare il registro elettronico del sistema
per individuare l'origine della condizione di non
pronto. Ripetere l'analisi, se necessario.
la funzione timeout ha spento il modulo
come richiesto.
2 Durante una sequenza o un'iniezione
multipla si è verificata una condizione di non
pronto per un periodo superiore a quello
impostato per la soglia di tempo.
86
Controllare il registro elettronico del sistema
per individuare l'origine della condizione di non
pronto. Ripetere l'analisi, se necessario.
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
Informazioni sugli errori
Messaggi di errore generici
8
Shutdown
Error ID: 0063
Spegnimento
Uno strumento esterno ha prodotto un segnale di spegnimento sulla linea
remota.
Il modulo controlla costantemente i segnali di stato attraverso i connettori di
input a distanza. Un segnale di input BASSO sul pin 4 del connettore a
distanza produce un messaggio di errore.
Probabile causa
Azioni suggerite
1 Perdita rilevata in un altro modulo collegato
Eliminare la perdita dello strumento esterno
prima di riavviare il modulo.
al sistema tramite CAN.
2 Perdita segnalata in uno strumento esterno
collegato a distanza al sistema.
3 Arresto di uno strumento esterno collegato
Eliminare la perdita dello strumento esterno
prima di riavviare il modulo.
Controllare l'arresto degli strumenti esterni.
a distanza al sistema.
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
87
8
Informazioni sugli errori
Messaggi di errore generici
Remote Timeout
Error ID: 0070
Timeout remoto
È presente una condizione di non pronto nelle linee remote. Quando si inizia
un'analisi, tutte le situazioni di non pronto del sistema (ad esempio, durante il
bilanciamento del rivelatore) devono passare alla condizione di funzionamento
entro un minuto dall'inizio. Se la condizione di non pronto è ancora presente
sulla linea remota dopo un minuto, viene visualizzato un messaggio di errore.
Probabile causa
Azioni suggerite
1 Condizione di non pronto di uno strumento
Verificare che lo strumento che segnala una
condizione di non pronto sia installato
correttamente e impostato per l'analisi in modo
adeguato.
collegato alla linea remota.
2 Cavo remoto difettoso.
Sostituire il cavo remoto.
3 Componenti difettosi dello strumento che
Controllare che lo strumento non sia difettoso
(consultare la relativa documentazione).
generano messaggi di non pronto.
88
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
Informazioni sugli errori
Messaggi di errore generici
8
Lost CAN Partner
Error ID: 0071
Partner CAN perso
Durante l'analisi si è verificata una perdita di sincronizzazione oppure si è
interrotta la comunicazione fra uno o più moduli del sistema.
I processori del sistema controllano continuamente la configurazione. Se uno
o più moduli non vengono più individuati come collegati al sistema, viene
visualizzato un messaggio di errore.
Probabile causa
Azioni suggerite
1 Cavo CAN non collegato.
•
Verificare che tutti i cavi CAN siano collegati
correttamente.
•
Verificare che tutti i cavi CAN siano
installati correttamente.
2 Cavo CAN difettoso.
Sostituire il cavo CAN.
3 Scheda principale difettosa in un altro
Spegnere il sistema. Riavviare il sistema e
determinare quali moduli non vengono
riconosciuti.
modulo.
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
89
8
Informazioni sugli errori
Messaggi di errore generici
Leak
Error ID: 0064
Perdita
Si è verificata una perdita nel modulo.
I segnali dai due sensori di temperatura (sensore di perdita e sensore di compensazione della temperatura montato sulla scheda) vengono utilizzati
dall’algoritmo di individuazione delle perdite per determinare quando si verifica questa condizione. Se si verifica una perdita, il relativo sensore viene raffreddato dal solvente. Ciò modifica la resistenza del sensore delle perdite
sensibilizzato dal circuito presente sulla scheda principale.
90
Probabile causa
Azioni suggerite
1 Raccordi allentati.
Verificare che tutti i raccordi siano serrati
correttamente.
2 Capillari rotti.
Sostituire i capillari difettosi.
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
Informazioni sugli errori
Messaggi di errore generici
8
Leak Sensor Open
Error ID: 0083
Sensore delle perdite aperto
Il sensore delle perdite del modulo non funziona (circuito aperto).
La corrente che passa attraverso il sensore di perdite dipende dalla temperatura. La perdita viene individuata quando il solvente raffredda il sensore provocando una modifica della corrente entro certi limiti. Se la corrente scende
al di sotto del limite inferiore, viene visualizzato un messaggio di errore.
Probabile causa
Azioni suggerite
1 Sensore non collegato alla scheda
Rivolgersi a un rappresentante dell’assistenza
Agilent.
principale.
2 Sensore delle perdite difettoso.
Rivolgersi a un rappresentante dell’assistenza
Agilent.
3 Sensore delle perdite non correttamente
Rivolgersi a un rappresentante dell’assistenza
Agilent.
posizionato e/o in contatto con un
componente di metallo.
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
91
8
Informazioni sugli errori
Messaggi di errore generici
Leak Sensor Short
Error ID: 0082
Cortocircuito del sensore delle perdite
Il sensore delle perdite del modulo non funziona (cortocircuito).
La corrente che passa attraverso il sensore di perdite dipende dalla temperatura. La perdita viene individuata quando il solvente raffredda il sensore provocando una modifica della corrente entro certi limiti. Se la corrente aumenta
oltre il limite superiore, viene visualizzato un messaggio di errore.
Probabile causa
Azioni suggerite
1 Sensore delle perdite difettoso.
Rivolgersi a un rappresentante dell’assistenza
Agilent.
2 Sensore delle perdite non correttamente
Rivolgersi a un rappresentante dell’assistenza
Agilent.
posizionato e/o in contatto con un
componente di metallo.
92
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
Informazioni sugli errori
Messaggi di errore generici
8
Compensation Sensor Open
Error ID: 0081
Sensore di compensazione aperto
Il sensore di compensazione della temperatura ambiente (NTC) sulla scheda
principale del modulo non funziona (circuito aperto).
La resistenza lungo il sensore di compensazione della temperatura (NTC) sulla
scheda principale dipende dalla temperatura ambiente. La modifica della resistenza viene utilizzata dal circuito delle perdite per compensare le variazioni
della temperatura ambiente. Se la resistenza sul sensore supera il limite superiore, viene visualizzato un messaggio di errore.
Probabile causa
Azioni suggerite
1 Scheda principale difettosa.
Rivolgersi a un rappresentante dell’assistenza Agilent.
Compensation Sensor Short
Error ID: 0080
Cortocircuito del sensore di compensazione
Il sensore di compensazione della temperatura ambiente (NTC) sulla scheda
principale del modulo non funziona (cortocircuito).
La resistenza lungo il sensore di compensazione della temperatura (NTC) sulla
scheda principale dipende dalla temperatura ambiente. La modifica della resistenza viene utilizzata dal circuito delle perdite per compensare le variazioni
della temperatura ambiente. Se la resistenza sul sensore scende al di sotto dei
limiti inferiori, viene visualizzato un messaggio di errore.
Probabile causa
Azioni suggerite
1 Scheda principale difettosa.
Rivolgersi a un rappresentante dell’assistenza Agilent.
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
93
8
Informazioni sugli errori
Messaggi di errore generici
Fan Failed
Error ID: 0068
Ventola guasta
La ventola di raffreddamento del modulo non funziona.
Il sensore a effetto Hall sull’albero della ventola viene utilizzato dalla scheda
principale per tenere sotto controllo la velocità della ventola. Se la velocità
della ventola scende al di sotto di un certo limite per un determinato periodo,
viene visualizzato un messaggio di errore.
A seconda del modulo, alcuni gruppi (ad esempio, la lampada nel rivelatore)
vengono arrestati al fine di evitare che il modulo si surriscaldi.
94
Probabile causa
Azioni suggerite
1 Cavo della ventola scollegato.
Rivolgersi a un rappresentante dell’assistenza Agilent.
2 Ventola difettosa.
Rivolgersi a un rappresentante dell’assistenza Agilent.
3 Scheda principale difettosa.
Rivolgersi a un rappresentante dell’assistenza Agilent.
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
Informazioni sugli errori
Messaggi di errore del modulo
8
Messaggi di errore del modulo
Tali errori sono specifici dell'autocampionatore.
Exhaust Fan Failed
Error ID: 4456, 4457
Ventola di scarico guasta
La ventola di scarico del modulo non funziona.
Il sensore a effetto Hall sull'albero della ventola viene utilizzato dalla scheda
principale per tenere sotto controllo la velocità della ventola. Se la velocità
della ventola scende al di sotto di un determinato valore, viene visualizzato il
messaggio di errore e il modulo si spegne.
Probabile causa
Azioni suggerite
1 Cavo della ventola scollegato.
Rivolgersi a un rappresentante dell'assistenza Agilent.
2 Ventola difettosa.
Rivolgersi a un rappresentante dell'assistenza Agilent.
3 Scheda principale difettosa.
Rivolgersi a un rappresentante dell’assistenza Agilent.
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
95
8
Informazioni sugli errori
Messaggi di errore del modulo
Front Door Error
Error ID: 4350, 4352, 4458
Errore dello sportello anteriore
Lo sportello anteriore e/o la scheda SLS sono danneggiati.
Probabile causa
Azioni suggerite
1 Il sensore della scheda SLS è difettoso.
Rivolgersi a un rappresentante dell'assistenza
Agilent.
2 Lo sportello è piegato oppure il magnete è
Rivolgersi a un rappresentante dell'assistenza
Agilent.
rotto/in posizione non corretta.
Side Door Error
Error ID: 4355, 4459
Errore dello sportello laterale
Lo sportello laterale e/o la scheda principale sono danneggiati.
Probabile causa
Azioni suggerite
1 Lo sportello è piegato oppure il magnete è
Rivolgersi a un rappresentante dell'assistenza
Agilent.
rotto/in posizione non corretta.
2 Il sensore della scheda principale è
difettoso.
96
Rivolgersi a un rappresentante dell'assistenza
Agilent.
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
8
Informazioni sugli errori
Messaggi di errore del modulo
Arm Movement Failed or Arm Movement Timeout
Error ID: 4002
Movimento braccio non riuscito o timeout del movimento braccio
Il meccanismo di trasporto non è riuscito a completare un movimento su uno
degli assi.
Il processore stabilisce un certo intervallo temporale per portare a termine
correttamente un movimento su un particolare asse. Il movimento e la posizione del meccanismo di trasporto sono controllati dai codificatori sui motori
a passo. Se il processore non riceve le informazioni corrette sulla posizione da
parte dei codificatori entro l'intervallo temporale stabilito, viene visualizzato
il messaggio di errore.
Identificazione degli assi:
• Movimento braccio 0 non riuscito: asse X.
• Movimento braccio 1 non riuscito: asse Z.
• Movimento braccio 2 non riuscito: teta (rotazione del sistema di trasporto
dell'ago).
Probabile causa
Azioni suggerite
1 Ostruzione meccanica.
Assicurarsi che il meccanismo di trasporto
funzioni senza ostruzioni.
2 Frizione elevata nel dispositivo di trasporto.
Rivolgersi a un rappresentante dell’assistenza
Agilent.
3 Motore difettoso.
Rivolgersi a un rappresentante dell’assistenza
Agilent.
4 Scheda flessibile del dispositivo di trasporto
Rivolgersi a un rappresentante dell’assistenza
Agilent.
difettosa.
5 Scheda principale difettosa.
Rivolgersi a un rappresentante dell’assistenza
Agilent.
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
97
8
Informazioni sugli errori
Messaggi di errore del modulo
Valve to Bypass Failed
Error ID: 4014, 4701
Passaggio valvola in posizione di bypass non riuscito
La valvola di iniezione non è riuscita a passare in posizione di bypass.
I passaggi della valvola di iniezione vengono monitorati da due microinterruttori sul dispositivo della valvola. Gli interruttori controllano che i movimenti
della valvola si concludano correttamente. Se la valvola non riesce a raggiungere la posizione di bypass, o il microinterruttore non si chiude, si produce il
messaggio di errore.
Probabile causa
Azioni suggerite
1 Valvola in posizione intermedia, fra la
Spegnere e riaccendere l'alimentazione
principale dell'autocampionatore.
posizione di bypass e quella di mainpass
98
2 Valvola di iniezione difettosa.
Rivolgersi a un rappresentante dell'assistenza
Agilent.
3 Scheda principale difettosa.
Rivolgersi a un rappresentante dell’assistenza
Agilent.
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
8
Informazioni sugli errori
Messaggi di errore del modulo
Valve to Mainpass Failed
Error ID: 4015
Passaggio valvola in posizione di mainpass non riuscito
La valvola di iniezione non è riuscita a raggiungere la posizione di mainpass.
I passaggi della valvola di iniezione vengono monitorati da due microinterruttori sul dispositivo della valvola. Gli interruttori controllano che i movimenti
della valvola si concludano correttamente. Se la valvola non riesce a raggiungere la posizione di mainpass, o il microinterruttore non si chiude, si produce
il messaggio di errore.
Probabile causa
Azioni suggerite
1 Valvola in posizione intermedia, fra la
Spegnere e riaccendere l'alimentazione
principale dell'autocampionatore.
posizione di bypass e quella di mainpass
2 Valvola di iniezione difettosa.
Rivolgersi a un rappresentante dell'assistenza
Agilent.
3 Scheda principale difettosa.
Rivolgersi a un rappresentante dell’assistenza
Agilent.
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
99
8
Informazioni sugli errori
Messaggi di errore del modulo
Needle Lock Failed
Error ID: 4702, 4703
Errore del blocco dell'ago
Il gruppo di blocco sull'unità di campionamento non si è spostato correttamente.
La posizione superiore e quella inferiore del blocco dell'ago sono controllate
da sensori di posizione sulla scheda flessibile dell'unità di campionamento. I
sensori rilevano il corretto completamento dei movimenti del blocco dell'ago.
Se il blocco dell'ago non riesce a raggiungere la posizione finale, o se i sensori
non riescono a riconoscere il movimento del blocco dell'ago, viene visualizzato
il messaggio di errore.
100
Probabile causa
Azioni suggerite
1 Sensore di posizione difettoso o sporco.
Pulire il sensore di posizione.
2 Alberino difettoso.
Rivolgersi a un rappresentante dell'assistenza
Agilent.
3 Motore dell'ago difettoso.
Rivolgersi a un rappresentante dell'assistenza
Agilent.
4 Scheda principale difettosa.
Rivolgersi a un rappresentante dell’assistenza
Agilent.
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
8
Informazioni sugli errori
Messaggi di errore del modulo
Needle to Needle Seat Position
Error ID: 4510, 4511, 4714
Ago sulla posizione della sede dell'ago
L'ago non ha raggiunto la posizione finale sulla relativa sede.
La posizione dell'ago è controllata da un codificatore di posizione sul sistema
di trasporto dell'ago. Se l'ago non riesce a raggiungere la posizione finale, o se
il codificatore non riesce a riconoscere il movimento del sistema di trasporto
dell'ago, viene visualizzato il messaggio di errore.
Probabile causa
Azioni suggerite
1 Allineamento del sistema di
Eseguire un allineamento automatico.
trasporto/dell'unità di campionamento non
corretto.
2 Ago piegato.
Ispezionare e sostituire il gruppo dell'ago se
necessario.
3 Ago mancante.
Sostituire il gruppo di trasporto dell'ago.
4 Sede bloccata.
Pulire o sostituire il gruppo della sede dell'ago
se necessario.
5 Sensore di posizione difettoso nel
Rivolgersi a un rappresentante dell'assistenza
Agilent.
dispositivo di trasporto dell'ago.
6 Scheda principale difettosa.
Rivolgersi a un rappresentante dell’assistenza
Agilent.
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
101
8
Informazioni sugli errori
Messaggi di errore del modulo
Needle Carrier Failed
Errore del sistema di trasporto dell'ago
Il sistema di trasporto dell'ago sul meccanismo di trasporto del campione non
si è spostato correttamente.
Probabile causa
Azioni suggerite
1 Motore Z difettoso.
Rivolgersi a un rappresentante dell'assistenza
Agilent.
2 Sistema di spinta dei vial bloccato.
Rivolgersi a un rappresentante dell'assistenza
Agilent.
3 Posizione del trasporto dell'ago scorretta in
Rivolgersi a un rappresentante dell'assistenza
Agilent.
X o Teta.
102
4 Sensore di spinta dei vial difettoso.
Rivolgersi a un rappresentante dell'assistenza
Agilent.
5 Scheda principale difettosa.
Rivolgersi a un rappresentante dell’assistenza
Agilent.
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
8
Informazioni sugli errori
Messaggi di errore del modulo
Missing Vial or Missing Wash Vial
Error ID: 4019, 4034, 4035, 4541, 4542, 4706, 4707
Vial non trovato o vial di lavaggio non trovato
Non è stato individuato alcun vial nella posizione indicata nel metodo o nella
sequenza.
Quando il sistema di trasporto dell'ago si sposta su un vial e l'ago viene inserito
nel vial, la posizione dell'ago viene controllata da un codificatore situato dietro il
meccanismo di spinta del vial. Se non è presente alcun vial, il codificatore rileva
un errore e viene visualizzato il messaggio relativo al vial non trovato.
Probabile causa
Azioni suggerite
1 Non c’è nessun vial nella posizione definita
Installare il vial in posizione corretta o
modificare il metodo o la sequenza a seconda
delle esigenze.
dal metodo o dalla sequenza.
2 Dispositivo di trasporto dell'ago difettoso.
Rivolgersi a un rappresentante dell'assistenza
Agilent.
3 Scheda flessibile del dispositivo di trasporto
Rivolgersi a un rappresentante dell'assistenza
Agilent.
difettosa.
4 Scheda principale difettosa.
Rivolgersi a un rappresentante dell’assistenza
Agilent.
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
103
8
Informazioni sugli errori
Messaggi di errore del modulo
Initialization Failed
Error ID: 4020
Inizializzazione non riuscita
L'autocampionatore non ha completato correttamente l'inizializzazione.
La procedura di inizializzazione dell'autocampionatore sposta il braccio
dell'ago e il meccanismo di trasporto nelle rispettive posizioni di partenza in
una routine predefinita. Durante l'inizializzazione il processore controlla i sensori di posizione e i codificatori dei motori per verificare la correttezza dei
movimenti. Se uno o più movimenti non vengono eseguiti correttamente o non
vengono rilevati, viene visualizzato il messaggio di errore.
Probabile causa
Azioni suggerite
1 Sportello laterale installato in modo
•
Verificare che lo sportello laterale sia
installato correttamente.
•
Verificare che il magnete si trovi in
posizione nello sportello laterale.
scorretto.
2 Trasporto del campione/unità di
Eseguire un allineamento automatico.
campionamento non allineati
correttamente.
3 Ostruzione meccanica.
Assicurarsi che il meccanismo di trasporto
funzioni senza ostruzioni.
4 Scheda flessibile dell’unità di
Rivolgersi a un rappresentante dell'assistenza
Agilent.
campionamento difettosa.
5 Scheda flessibile del dispositivo di trasporto
difettosa.
6 Motore dell’unità di campionamento
difettosa.
7 Scheda principale difettosa.
104
Rivolgersi a un rappresentante dell'assistenza
Agilent.
Rivolgersi a un rappresentante dell'assistenza
Agilent.
Rivolgersi a un rappresentante dell’assistenza
Agilent.
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
8
Informazioni sugli errori
Messaggi di errore del modulo
Metering Home Failed
Error ID: 4054, 4704
Ritorno alla partenza del dispositivo di misurazione non riuscito
Il pistone del dispositivo di misurazione del volume non è riuscito a ritornare
alla posizione di partenza.
Il sensore della posizione di partenza sulla scheda flessibile dell’unità di campionamento controlla la posizione del pistone. Se quest’ultimo non riesce a
ritornare alla posizione di partenza o se il sensore non ne riconosce la posizione, si produce il messaggio di errore.
Probabile causa
Azioni suggerite
1 Sensore sporco o difettoso.
Rivolgersi a un rappresentante dell’assistenza
Agilent.
2 Stantuffo guasto.
Sostituire lo stantuffo e la guarnizione del
dispositivo di dosaggio.
3 Motore del dispositivo di misurazione
Rivolgersi a un rappresentante dell'assistenza
Agilent.
difettoso.
4 Scheda principale difettosa.
Rivolgersi a un rappresentante dell’assistenza
Agilent.
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
105
8
Informazioni sugli errori
Messaggi di errore del modulo
Motor Temperature
Error ID: 4027, 4040, 4261, 4451
Temperatura del motore
Uno dei motori del meccanismo di trasporto ha assorbito una quantità eccessiva di corrente, provocando il surriscaldamento del motore stesso. Il processore ha spento il motore per evitare che subisse danni.
Identificazione del motore:
• Temperatura del motore 0: motore dell'asse X.
• Temperatura del motore 1: motore dell'asse Z.
• Temperatura del motore 2: motore teta.
Il processore controlla la corrente assorbita da ogni motore e la durata
dell'assorbimento di corrente da parte del motore. La corrente assorbita dai
motori dipende dal rispettivo carico (attrito, massa dei componenti e così via).
Se la corrente assorbita è eccessiva o il motore sta assorbendo corrente da
troppo tempo, viene visualizzato il messaggio di errore.
Probabile causa
Azioni suggerite
1 Ostruzione meccanica.
Assicurarsi che il movimento del meccanismo
di trasporto avvenga senza ostruzioni.
2 Frizione elevata nel dispositivo di trasporto.
Rivolgersi a un rappresentante dell'assistenza
Agilent.
3 Tensione della cinghia del motore troppo
Spegnere il modulo tramite l'interruttore di
alimentazione. Attendere almeno 10 minuti
prima della riaccensione.
elevata.
4 Motore difettoso.
Rivolgersi a un rappresentante dell'assistenza
Agilent.
5 Scheda flessibile del dispositivo di trasporto
Rivolgersi a un rappresentante dell'assistenza
Agilent.
difettosa.
106
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
8
Informazioni sugli errori
Messaggi di errore del modulo
Invalid Vial Position
Error ID: 4042
Posizione del vial non valida
La posizione del vial definita nel metodo o nella sequenza non esiste.
I sensori di riflessione sulla scheda flessibile del meccanismo di trasporto vengono utilizzati per controllare automaticamente quali vassoi portacampioni
sono stati installati (lettura del codice sul vassoio). Se la posizione del vial non
esiste nella configurazione del vassoio portacampioni corrente, viene prodotto
il messaggio di errore.
Probabile causa
Azioni suggerite
1 È stato installato un vassoio non corretto.
Installare i vassoi corretti o modificare il
metodo o la sequenza in base ad essi.
2 Definizione del vassoio non corretta.
Installare i vassoi corretti o modificare il
metodo o la sequenza in base ad essi.
3 Posizioni dei vial definite nel metodo o nella
Installare i vassoi corretti o modificare il
metodo o la sequenza in base ad essi.
sequenza non corrette.
4 Mancato riconoscimento del vassoio
portacampioni (vassoio sporco o scheda
flessibile del dispositivo di trasporto
difettosa).
•
Assicurarsi che le superfici del vassoio
portacampioni contenenti i codici (sul retro
del vassoio) siano pulite.
•
Rivolgersi a un rappresentante
dell'assistenza Agilent.
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
107
8
Informazioni sugli errori
Messaggi di errore del modulo
Peristaltic Pump Error
Error ID: 4514
Errore della pompa peristaltica
Il motore della pompa peristaltica nell'autocampionatore ha subito un guasto.
La corrente sul motore viene utilizzata dalla scheda MTP per controllare la
velocità del motore della pompa peristaltica. Se la corrente scende al di sotto
di un determinato valore, viene visualizzato il messaggio di errore.
108
Probabile causa
Azioni suggerite
1 Motore difettoso.
Rivolgersi a un rappresentante dell'assistenza
Agilent.
2 Scheda SUD difettosa.
Rivolgersi a un rappresentante dell'assistenza
Agilent.
3 Scheda principale difettosa.
Rivolgersi a un rappresentante dell’assistenza
Agilent.
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
8
Informazioni sugli errori
Messaggi di errore del modulo
Vessel or Wash Vessel Error
Error ID: 4540, 4544, 4545, 4705, 4712
Errore del recipiente o del recipiente di lavaggio
L'ago non raggiunge la posizione target nel vial o nel recipiente della piastra a
pozzetti.
Il sensore situato dietro il meccanismo di spinta del vial nel gruppo di trasporto
dell'ago rileva il completamento corretto del movimento dell'ago nel recipiente.
Se l'ago non riesce a raggiungere la posizione finale, il sensore non riesce a riconoscere il movimento dell'ago e viene visualizzato il messaggio di errore.
Probabile causa
Azioni suggerite
1 Errata definizione del pozzetto durante la
Verificare la definizione del recipiente nella
configurazione della piastra.
configurazione della piastra.
2 Coperchi di chiusura troppo rigidi/spessi.
Verificare che il coperchio di chiusura non sia
troppo spesso.
3 Posizione scorretta di X o Teta.
Rivolgersi a un rappresentante dell'assistenza
Agilent.
4 Codificatore difettoso sul dispositivo di
Rivolgersi a un rappresentante dell'assistenza
Agilent.
trasporto dell'ago.
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
109
8
Informazioni sugli errori
Messaggi di errore del modulo
Vessel Stuck to Needle
Error ID: 4453
Recipiente attaccato all'ago
Il recipiente rimane attaccato all'ago quando l'ago si sposta verso l'alto.
Probabile causa
Azioni suggerite
1 Coperchi di chiusura troppo rigidi/spessi.
Verificare che il coperchio di chiusura non sia
troppo spesso.
2 Posizioni di X e Teta non corrette e frizione
Rivolgersi a un rappresentante dell'assistenza
Agilent.
dell'ago contro la parete situata fra i due
fori.
3 Codificatore difettoso sul dispositivo di
trasporto dell'ago.
Rivolgersi a un rappresentante dell'assistenza
Agilent.
Rear Blind Seat Missing
Error ID: 4724
Sede cieca posteriore non trovata
La sede cieca posteriore non è presente nonostante le informazioni della
scheda principale affermino il contrario. Ciò si verifica durante l'inizializzazione o se è necessario utilizzare la posizione della sede cieca.
110
Probabile causa
Azioni suggerite
1 La sede cieca è mancante.
Installare la sede cieca.
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni
Agilent 1260 Infinity
9
Funzioni di test
Introduzione
112
Test della pressione del sistema 113
Valutazione del test della pressione del sistema
115
Auto-allineamento del meccanismo di trasporto del campione
116
Posizioni di manutenzione 118
Posizioni di manutenzione 118
Sostituzione dell'ago 119
Sostituzione del capillare del loop 119
Posizione braccio 120
Sostituzione del sistema di trasporto dell'ago 120
Sostituzione del dispositivo di dosaggio 121
Comandi singoli dell'iniettore 122
Comandi singoli dell'iniettore 122
Comandi passo a passo 123
Nel presente capitolo sono descritti i test del modulo.
Agilent Technologies
111
9
Funzioni di test
Introduzione
Introduzione
Tutti i test descritti si basano sul software Agilent Lab Advisor B.01.04 o versione successiva. Le altre interfacce utente potrebbero non offrire tutti i test o
solo alcuni di essi.
Interfaccia
Commento
Funzione disponibile
Agilent Instrument Utilities
Test di manutenzione
disponibili
•
•
Agilent Lab Advisor
Sono disponibili tutti i test
•
•
ChemStation Agilent
Nessun test disponibile
È possibile l'aggiunta di
segnali di pressione ai segnali
cromatografici
•
•
•
Test della pressione del
sistema
Auto-allineamento del
meccanismo di trasporto
del campione
Test della pressione del
sistema
Auto-allineamento del
meccanismo di trasporto
del campione
Pressione
Ondulazione della
pressione
Scheda principale della
temperatura
Per ottenere informazioni dettagliate sull'utilizzo dell'interfaccia, fare riferimento alla documentazione dell'interfaccia.
112
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
Funzioni di test
Test della pressione del sistema
9
Test della pressione del sistema
Questo test consente di determinare il tasso di perdita del sistema tra le valvole di uscita della pompa e un dado cieco. Il dado cieco può essere inserito in
varie posizioni nel sistema a monte della cella di flusso per determinare e verificare il tasso di perdita di singoli moduli e componenti. Il test consente di
impostare la pressione alla quale eseguire il test stesso. Il tasso di perdita
delle parti ad alta pressione non è sempre una funzione lineare e, pertanto, si
raccomanda di eseguire il test a una pressione corrispondente alla normale
pressione operativa del sistema.
Quando
Parti richieste
Preparazioni
Nel caso si sospetti una perdita. Per verificare la corretta esecuzione delle operazioni di
manutenzione.
Quantità
Codice
Descrizione
1
01080-83202
Dado cieco
I solventi devono essere presenti in entrambi i canali.
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
113
9
Funzioni di test
Test della pressione del sistema
1 Eseguire la funzione System pressure test con Agilent Lab Advisor (per ulteriori informazioni vedere la guida in linea dell'interfaccia utente).
114
Figura 16
Test di pressione del sistema - Risultato
Figura 17
Test di pressione del sistema - Ingresso di pressione dinamico
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
9
Funzioni di test
Test della pressione del sistema
Valutazione del test della pressione del sistema
System Pressure Test Failed
Test di pressione del sistema fallito
Probabile causa
Azioni suggerite
1 Perdite della pompa
Eseguire il test di tenuta della testa della pompa.
2 Raccordi allentati o con perdite
Stringere i raccordi o sostituire i capillari.
3 Perdite autocampionatore
Eseguire il test di tenuta autocampionatore.
4 Perdite valvola del comparto colonne
Sostituire la guarnizione del rotore valvola TCC.
termostatato
NOTA
• Prestare attenzione alla differenza fra errore del test ed esito negativo dello stesso.
Un errore viene causato da un'interruzione anomala durante il test, mentre un esito
negativo indica che i risultati del test non rientrano nei limiti specificati.
• Spesso un esito negativo può essere provocato da un dado cieco danneggiato
(deformato per essere stato stretto eccessivamente). Prima di passare alla ricerca di
altre possibili cause dell'esito negativo, assicurarsi che il dado cieco in uso sia in buone
condizioni e sia stato serrato correttamente.
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
115
9
Funzioni di test
Auto-allineamento del meccanismo di trasporto del campione
Auto-allineamento del meccanismo di trasporto del campione
L'auto-allineamento del meccanismo di trasporto del campione utilizza posizioni predefinite sul vassoio della piastra a pozzetti per calibrare il posizionamento dell'ago. L'auto-allineamento del meccanismo di trasporto del campione
è necessario per compensare le deviazioni di maggiore entità nel posizionamento del sistema di trasporto dell'ago. È necessario eseguire l'auto-allineamento del meccanismo di trasporto del campione dopo aver smontato il
sistema o quando si sostituisce il meccanismo di trasporto del campione, l'unità di campionamento, il vassoio o la scheda principale MTP. Questa funzione è
disponibile nella schermata di calibrazione di Lab Advisor.
Quando
Dopo aver smontato il modulo o tramite ampie deviazioni nel posizionamento dell'ago.
Preparazioni
È necessario installare e svuotare il vassoio per piastre a pozzetti.
116
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
9
Funzioni di test
Auto-allineamento del meccanismo di trasporto del campione
1 Eseguire la funzione Transport Alignment con Agilent Lab Advisor (per ulteriori informazioni vedere la guida in linea dell'interfaccia utente).
Figura 18
Allineamento automatico del dispositivo di trasporto del campione Esecuzione
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
117
9
Funzioni di test
Posizioni di manutenzione
Posizioni di manutenzione
Posizioni di manutenzione
Alcune procedure di manutenzione richiedono lo spostamento in posizioni
specifiche del braccio dell'ago, del dispositivo di dosaggio e del sistema di trasporto dell'ago per facilitare l'accesso ai vari componenti. Le funzioni di manutenzione consentono di spostare questi gruppi nelle posizioni più adatte per
effettuare gli interventi. Nel software Agilent Lab Advisor è possibile selezionare le posizioni di manutenzione tramite l'icona Tools.
Quando
Durante l'esecuzione della manutenzione nel modulo.
1 Eseguire la funzione Maintenance Positions con Agilent Lab Advisor (per ulteriori informazioni vedere la guida in linea dell'interfaccia utente).
Figura 19
118
Posizioni di manutenzione - Esecuzione
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
9
Funzioni di test
Posizioni di manutenzione
Sostituzione dell'ago
Posizionare il dispositivo di trasporto dell'ago così da garantire un accesso
semplice per la sostituzione dell'ago o della sede dell'ago. La posizione in cui
inserire il dispositivo si trova all'estrema sinistra ed è necessario che la corrente dei motori sia disattivata, così che sia possibile girare il braccio mentre
viene eseguita la riparazione del modulo.
Figura 20
Posizioni di manutenzione - Sostituzione dell'ago
Sostituzione del capillare del loop
Il comando di Change Loop Capillary sistema il braccio al centro del vassoio a
metà altezza per consentire una sostituzione rapida della cartuccia del loop.
Figura 21
Posizioni di manutenzione - Sostituzione del capillare del loop
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
119
9
Funzioni di test
Posizioni di manutenzione
Posizione braccio
La posizione di base dell'autocampionatore facilita l'accesso e la sostituzione dei
vassoi. Quando viene trasportato il modulo è consigliato utilizzare il comando
Park Arm (Braccio di parcheggio) così da trasferire il braccio in completa sicurezza.
Figura 22
Posizioni di manutenzione - Posizione del braccio
Sostituzione del sistema di trasporto dell'ago
La funzione di Change Needle Carrier sposta l'ago di fronte all'autocampionatore, facilitando l'accesso al dispositivo di trasporto dell'ago.
Figura 23
Posizioni di manutenzione - Dispositivo di trasporto dell'ago
• Start (Avvio) sposta l'ago di fronte all'area del vassoio portacampioni.
• End (Fine) reimposta l'autocampionatore dopo la sostituzione del dispositivo di trasporto dell'ago.
120
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
Funzioni di test
Posizioni di manutenzione
9
Sostituzione del dispositivo di dosaggio
Quando è necessario rimuovere il dispositivo di misurazione (ad esempio,
sostituendo la guarnizione del dispositivo di misurazione), è necessario spostare in posizione posteriore gli ingranaggi del dispositivo per evitare danni a
pistone e/o guarnizione.
Figura 24
Posizioni di manutenzione - Sostituzione del dispositivo di misurazione
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
121
9
Funzioni di test
Comandi singoli dell'iniettore
Comandi singoli dell'iniettore
Comandi singoli dell'iniettore
Tutti i movimenti della sequenza di campionamento possono essere eseguiti
manualmente. Ciò è particolarmente utile per la soluzione di problemi
comuni, quando l'attenta osservazione delle singole fasi del campionamento
può essere necessaria per identificare un guasto specifico o verificare la riuscita di una riparazione. In realtà ogni comando della fase di iniezione consiste in una serie di comandi singoli che spostano i vari componenti
dell'autocampionatore in posizioni predefinite, per consentire la corretta esecuzione delle operazioni.
Quando
Durante la risoluzione dei problemi del modulo.
1 Eseguire la funzione Injector steps con Agilent Lab Advisor (per ulteriori
informazioni vedere la guida in linea dell'interfaccia utente).
Figura 25
122
Fasi di iniezione - Esecuzione
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
9
Funzioni di test
Comandi singoli dell'iniettore
Comandi passo a passo
Tabella 5 Comandi passo a passo
Passo
Azione
Valve Bypass
Sposta la valvola di iniezione
nella posizione di bypass.
Plunger Home
Sposta lo stantuffo in
posizione di partenza.
Needle Up
Solleva il braccio dell'ago nella
posizione superiore.
Move to Location
Sposta il braccio dell'ago sulla
posizione specificata del vial
sulla piastra.
Needle into Sample
Fa scendere l'ago nel vial.
Draw
Il dispositivo di dosaggio
aspira il volume di iniezione
definito.
Needle Up
Estrae l'ago dal vial.
Needle into Seat
Fa scendere il braccio dell'ago
nella sede.
Valve Mainpass
Sposta la valvola di iniezione
nella posizione di mainpass.
Needle Up/Mainpass
Sposta il braccio dell'ago nella
posizione di scarico e la
valvola di iniezione nella
posizione di mainpass.
Commenti
Il comando commuta inoltre la
valvola nella posizione di
bypass, se non si trova già in
tale posizione.
Il comando solleva l'ago e fa
scendere l'ago nel campione. Il
comando può essere eseguito
più di una volta, ma non è
possibile superare il volume di
aspirazione massimo pari a
20 µL (per volumi pari a 40 µL e
120 µL sono necessarie
modifiche hardware; vedere
multiaspirazione). Utilizzare
Plunger Home per reimpostare il
dispositivo di dosaggio.
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
123
9
124
Funzioni di test
Comandi singoli dell'iniettore
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni
Agilent 1260 Infinity
10
Manutenzione
Introduzione alla manutenzione
Avvertenze e precauzioni
127
Panoramica sulla manutenzione
Pulizia del modulo
126
129
130
Rimozione del gruppo dell'ago
131
Installazione del gruppo dell'ago
134
Sostituzione della sede dell'ago
137
Sostituzione della guarnizione del rotore
139
Rimozione della guarnizione del dispositivo di dosaggio
142
Installazione della guarnizione del dispositivo di dosaggio
Sostituzione della cartuccia della pompa peristaltica
Installazione della scheda di interfacciamento
Sostituzione del firmware del modulo
145
147
150
152
Nel presente capitolo vengono descritte le procedure di manutenzione
dell'autocampionatore.
Agilent Technologies
125
10 Manutenzione
Introduzione alla manutenzione
Introduzione alla manutenzione
In Figura 26, pagina 126 sono mostrati i principali gruppi dell'autocampionatore accessibili all'utente. Queste parti sono accessibili dal lato anteriore (riparazioni semplici) senza necessità di rimuovere l'autocampionatore dallo stack
del sistema.
Dispositivo di dosaggio
Capillare del loop
Meccanismo
di trasporto
Sistema di trasporto
dell'ago
Ago
Valvola di iniezione
Pompa peristaltica di lavaggio dell'ago
Figura 26
126
Principali gruppi accessibili all'utente
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
Manutenzione
Avvertenze e precauzioni
10
Avvertenze e precauzioni
ATTENZIONE
Solventi, campioni e reagenti tossici, infiammabili e pericolosi
La manipolazione di solventi, campioni e reagenti può condurre a rischi per la salute
e la sicurezza.
➔ Durante l'uso di queste sostanze attenersi alle procedure di sicurezza adeguate (ad
esempio, indossare occhiali, guanti e indumenti protettivi) come descritto nella
scheda sull'uso e sulla sicurezza dei materiali fornita dal produttore e attenersi
sempre alla buona pratica di laboratorio.
➔ Il volume delle sostanze deve essere ridotto al minimo necessario per condurre
l'analisi.
➔ Non usare lo strumento in ambienti in cui siano presenti gas esplosivi.
ATTENZIONE
Scosse elettriche
Gli interventi di riparazione del modulo possono provocare lesioni personali, quali
scosse elettriche, quando il coperchio è aperto.
➔ Non rimuovere il coperchio del modulo.
➔ Solo le persone certificate sono autorizzate a eseguire riparazioni all'interno del
modulo.
ATTENZIONE
Lesioni fisiche personali e danni allo strumento
Agilent non è responsabile di alcun danno causato, in tutto o in parte, dall’utilizzo
sbagliato dei prodotti, da modifiche non autorizzate, da modifiche o adattamenti
apportati ai prodotti, dall’omissione nel rispettare le procedure descritte nelle guide
per l’utente dei prodotti Agilent o dall’utilizzo dei prodotti in violazione di leggi,
norme o regolamenti in vigore.
➔ Utilizzare i prodotti Agilent solo nel modo descritto nelle guide per l’utente dei
prodotti Agilent.
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
127
10 Manutenzione
Avvertenze e precauzioni
AVVERTENZA
Standard di sicurezza dei dispositivi esterni
➔ Se si collegano dispositivi esterni allo strumento, assicurarsi di utilizzare solo unità
accessorie collaudate a approvate secondo gli standard di sicurezza appropriati per
il tipo di dispositivo esterno.
128
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
Manutenzione
Panoramica sulla manutenzione
10
Panoramica sulla manutenzione
Nelle seguenti pagine vengono descritte le procedure di manutenzione (riparazioni semplici) dell'autocampionatore che possono essere eseguite senza dover
aprire il coperchio principale.
Tabella 6 Informazioni generali sulla manutenzione
Procedura
Frequenza tipica
Sostituzione ago e relativa sede
60.000 aghi in sede
Sostituzione guarnizione dispositivo
di misurazione
30.000 iniezioni
Cartuccia pompa peristaltica
3000 ore attivazione
Sostituzione guarnizione del rotore
30.000 iniezioni
Note
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
129
10 Manutenzione
Pulizia del modulo
Pulizia del modulo
Per pulire il modulo, usare un panno morbido leggermente imbevuto di acqua
o una soluzione diluita di acqua e detergente.
ATTENZIONE
L'ingresso di liquidi nel comparto dell'elettronica del modulo può causare scosse
elettriche o il danneggiamento del modulo stesso.
➔ Evitare l’uso di un panno eccessivamente umido durante la pulizia.
➔ Svuotare tutte le linee del solvente, prima di aprire qualsiasi collegamento nel
circuito idraulico.
130
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
10
Manutenzione
Rimozione del gruppo dell'ago
Rimozione del gruppo dell'ago
Quando
Quando il limite nel contatore della sede dell'ago viene superato nell'EMF, o quando l'ago indica
danni, blocchi o perdite.
Strumenti richiesti
Codice
Descrizione
8710-0510
chiave da 1/4 di pollice X 5/16 di pollice
Codice
Descrizione
G4226-87201
Gruppo dell'ago
Parti richieste
Preparazioni
ATTENZIONE
Per evitare perdite, chiudere le valvole di arresto nella pompa o rimuovere i tubi dalle bottiglie di solvente.
Pericolo di lesione da ago privo di cappuccio
Un ago privo di cappuccio comporta pericolo di lesioni per l'operatore.
➔ Prestare attenzione quando si opera in prossimità del gruppo di trasporto dell'ago.
➔ Utilizzare il cappuccio di sicurezza in silicone in dotazione con l'ago nuovo.
NOTA
Si raccomanda di sostituire sempre congiuntamente il gruppo dell'ago e la sede dell'ago
per evitare la comparsa prematura di perdite.
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
131
10 Manutenzione
Rimozione del gruppo dell'ago
1 Avviare la modalità di manutenzione dall'interfaccia
utente e selezionare la funzione Change needle/seat.
Nel software Agilent Lab Advisor, è possibile trovare la
funzione Change needle/seat nella sezione Tools.
3 Ruotare il sistema di trasporto dell'ago di 90 ° in senso
2 Aprire lo sportello anteriore e rimuovere lo sportello
laterale.
4 Aprire la guida relativa alle perdite.
orario.
132
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
Manutenzione
Rimozione del gruppo dell'ago
5 Utilizzare la chiave da 5/16 di pollice per mantenere la
posizione del gruppo aghi. Utilizzare la chiave da 1/4 di
pollice per svitare il raccordo del capillare del loop.
10
6 Afferrare il morsetto, tirare e rimuovere il capillare del
loop dal gruppo aghi.
7 Rimuovere il gruppo dell'ago.
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
133
10 Manutenzione
Installazione del gruppo dell'ago
Installazione del gruppo dell'ago
Quando
Quando il limite nel contatore della sede dell'ago viene superato nell'EMF, o quando l'ago indica
danni, blocchi o perdite.
Strumenti richiesti
Codice
Descrizione
8710-0510
chiave da 1/4 di pollice X 5/16 di pollice
Parti richieste
Preparazioni
ATTENZIONE
Codice
Descrizione
G4226-87201
Gruppo dell'ago
Per evitare perdite, chiudere le valvole di arresto nella pompa o rimuovere i tubi dalle bottiglie di solvente.
Pericolo di lesione da ago privo di cappuccio
Un ago privo di cappuccio comporta pericolo di lesioni per l'operatore.
➔ Prestare attenzione quando si opera in prossimità del gruppo di trasporto dell'ago.
➔ Utilizzare il cappuccio di sicurezza in silicone in dotazione con l'ago nuovo.
NOTA
134
Si raccomanda di sostituire sempre congiuntamente il gruppo dell'ago e la sede dell'ago
per evitare la comparsa prematura di perdite.
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
10
Manutenzione
Installazione del gruppo dell'ago
1 Infilare sull'ago il cappuccio di sicurezza in silicone
fornito con l'ago.
3 Premere il morsetto e reinserire il gruppo aghi nel
sistema di trasporto.
2 Inserire il capillare del loop nel gruppo dell'ago e
stringere il raccordo a mano.
4 Utilizzare la chiave da 5/16 di pollice per mantenere la
posizione del gruppo aghi. Utilizzare la chiave da 1/4 di
pollice per stringere il raccordo del capillare del loop.
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
135
10 Manutenzione
Installazione del gruppo dell'ago
5 Chiudere la guida relativa alle perdite
Fase successiva:
6 Controllare l'allineamento dell'ago nel meccanismo di
spinta del trasporto dell'ago osservandolo da diverse
angolazioni, per verificare che sia allineato al centro.
NOTA
L'ago deve essere centrato sul meccanismo di spinta
perché tutti gli allineamenti dell'autocampionatore
vengono calcolati in base alla? posizione di tale
meccanismo.
7 Rimuovere il tubo di sicurezza in silicone posto sull'ago.
8 Tramite l'interfaccia utente chiudere la funzione Change
needle/seat e uscire dalla modalità di manutenzione.
Nel software Lab Advisor è possibile trovare la funzione
Change needle/seat nella sezione Tools.
9 Reinstallare lo sportello laterale e chiudere lo sportello
anteriore.
136
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
Manutenzione
Sostituzione della sede dell'ago
10
Sostituzione della sede dell'ago
Quando
Se la sede presenta segni di danni visibili, perdite o è bloccata.
Strumenti richiesti
Codice
Descrizione
8710-0510
Chiave da ¼ di pollice
Cacciavite a testa piatta
Parti richieste
Preparazioni
ATTENZIONE
Quantità
Codice
Descrizione
1
G1367-87012
Sede dell'ago
Per evitare perdite, chiudere le valvole di arresto nella pompa o rimuovere i tubi dalle bottiglie di
solvente.
Pericolo di lesione da ago privo di cappuccio
Un ago privo di cappuccio comporta pericolo di lesioni per l'operatore.
➔ Prestare attenzione quando si opera in prossimità del gruppo di trasporto dell'ago.
➔ Utilizzare il cappuccio di sicurezza in silicone in dotazione con l'ago nuovo.
1 Avviare la modalità di manutenzione dall'interfaccia
2 Aprire lo sportello anteriore.
utente e selezionare la funzione Change needle/seat.
Nel software Agilent Lab Advisor, è possibile trovare la
funzione Change needle/seat nella sezione Tools.
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
137
10 Manutenzione
Sostituzione della sede dell'ago
3 Scollegare il capillare della sede dalla valvola di iniezione. 4 Utilizzare un cacciavite a testa piatta per estrarre con
cautela la sede dell'ago dal supporto.
Fase successiva:
5 Inserire la nuova sede. Premerla saldamente in posizione.
6 Tramite l'interfaccia utente chiudere la funzione Change needle/seat e uscire dalla modalità di manutenzione.
Nel software Lab Advisor è possibile trovare la funzione Change needle/seat nella sezione Tools.
138
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
10
Manutenzione
Sostituzione della guarnizione del rotore
Sostituzione della guarnizione del rotore
Quando
Quando viene rilevata scarsa riproducibilità del volume di iniezione o quando sono presenti perdite
nella valvola di iniezione.
Strumenti richiesti
Codice
Descrizione
8710-0510
Chiave da ¼ di pollice
8710-2394
Chiave esagonale da 9/64 di pollice
Parti richieste
Quantità
Codice
Descrizione
1
0101-1416
Guarnizione del rotore della valvola di iniezione
1 Aprire lo sportello anteriore.
2 Rimuovere tutti i capillari dalla valvola di iniezione con
una chiave da 1/4 di pollice.
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
139
10 Manutenzione
Sostituzione della guarnizione del rotore
3 Svitare e rimuovere le tre viti dello statore dalla testa
4 Rimuovere la testa e l'anello dello statore.
dello statore con una chiave esagonale da 9/64 di pollice.
5 Rimuovere la guarnizione del rotore.
140
6 Rimuovere la guarnizione di separazione.
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
Manutenzione
Sostituzione della guarnizione del rotore
7 Installare la nuova guarnizione del rotore e la nuova
guarnizione di separazione.
10
8 Reinstallare la testa e l'anello dello statore. Verificare
che i piedini sulla testa e sull'anello dello statore entrino
nei fori corrispondenti.
9 Inserire e stringere in modo alternato le viti dello statore con Fase successiva:
una chiave esagonale da 9/64 di pollice fino a fissare
saldamente in posizione la testa dello statore.
10 Ricollegare tutti i capillari alle porte della valvola di
iniezione con una chiave da 1/4 di pollice. Le posizioni di
ciascun raccordo sono indicate sulle etichette applicate
sull'unità di campionamento.
11 Chiudere lo sportello anteriore.
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
141
10 Manutenzione
Rimozione della guarnizione del dispositivo di dosaggio
Rimozione della guarnizione del dispositivo di dosaggio
Quando
In caso di scarsa riproducibilità del volume di iniezione o di perdite dal dispositivo di dosaggio /
dalla testa analitica.
Strumenti richiesti
Codice
Descrizione
8710-0510
Chiave da ¼ di pollice
8710-2392
Chiave esagonale da 4 mm
Parti richieste
Quantità
Codice
Descrizione
1
5063-6589
Guarnizione del dosatore del volume (confezione da 2) per testa
analitica da 100 µl
1 Avviare la modalità di manutenzione dall'interfaccia
2 Aprire lo sportello anteriore.
utente e selezionare la funzione Change metering
device. Nel software Agilent Lab Advisor, è possibile
trovare la funzione Change metering device nella
sezione Tools.
142
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
Manutenzione
Rimozione della guarnizione del dispositivo di dosaggio
10
3 Rimuovere i due capillari collegati con una chiave da ¼ di 4 Svitare in modo alternato le due viti di fissaggio con una
pollice.
5 Separare la testa analitica / il dispositivo di dosaggio
dall'unità di campionamento.
chiave esagonale da 4 mm.
6 Rimuovere le due viti di fissaggio alla base del dispositivo
di dosaggio / della testa analitica.
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
143
10 Manutenzione
Rimozione della guarnizione del dispositivo di dosaggio
7 Rimuovere il corpo della testa.
8 Rimuovere con cautela la guarnizione di misurazione con
il pistone. Pulire la camera e verificare che tutto il
materiale particolato venga eliminato.
144
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
10
Manutenzione
Installazione della guarnizione del dispositivo di dosaggio
Installazione della guarnizione del dispositivo di dosaggio
Quando
In caso di scarsa riproducibilità del volume di iniezione o di perdite dal dispositivo di dosaggio /
dalla testa analitica.
Strumenti richiesti
Codice
Descrizione
8710-0510
Chiave da ¼ di pollice
8710-2392
Chiave esagonale da 4 mm
Parti richieste
Preparazioni
Quantità
Codice
Descrizione
1
5063-6589
Guarnizione del dosatore del volume (confezione da 2) per testa
analitica da 100 µl
Rimozione della guarnizione del dispositivo di dosaggio; vedere “Rimozione della guarnizione del
dispositivo di dosaggio” , pagina 142.
1 Installare la nuova guarnizione. Premerla saldamente in
posizione. Evitare qualunque angolo di decentramento
per non deformare la guarnizione.
2 Rimontare il dispositivo di dosaggio. Assicurarsi di
stringere bene le viti e che l'etichetta si trovi a destra se
osservata dal lato anteriore.
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
145
10 Manutenzione
Installazione della guarnizione del dispositivo di dosaggio
3 Premere il pistone nella guarnizione.
4 Reinstallare il dispositivo di dosaggio / la testa analitica
sull'unità di campionamento stringendo alternativamente
le due viti di fissaggio con una chiave esagonale da 4
mm.
5 Collegare i due capillari al dispositivo di misurazione
Fase successiva:
utilizzando una chiave da 1/4 di pollice.
6 Chiudere lo sportello anteriore.
7 Tramite l'interfaccia utente chiudere la funzione Change
Metering device e uscire dalla modalità di manutenzione.
Nel software Lab Advisor, è possibile trovare la funzione
Change Metering device nella sezione Tools.
146
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
Manutenzione
Sostituzione della cartuccia della pompa peristaltica
10
Sostituzione della cartuccia della pompa peristaltica
Quando
Parti richieste
NOTA
Tubo bloccato o spezzato
Quantità
Codice
Descrizione
1
5065-4445
Cartuccia pompa peristaltica
La cartuccia della pompa peristaltica è un'unità sostituibile. I tubi all'interno della pompa
non sono sostituibili.
1 Rimuovere il tubo corrugato di raccolta delle perdite.
2 Esercitare pressione sui due fermi sul lato anteriore della
cartuccia della pompa peristaltica.
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
147
10 Manutenzione
Sostituzione della cartuccia della pompa peristaltica
3 Separare la cartuccia dall'albero motore tirandola in
avanti.
proveniente dalla bottiglia di solvente.
5 Collegare il tubo della porta di lavaggio al tubo superiore
della cartuccia nuova (utilizzare carta vetrata per
afferrare saldamente il tubo).
148
4 Scollegare il tubo collegato alla porta di lavaggio e il tubo
6 Collegare il tubo proveniente dalla bottiglia di solvente al
tubo inferiore della cartuccia nuova.
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
Manutenzione
Sostituzione della cartuccia della pompa peristaltica
10
7 Inserire la cartuccia sull'albero motore finché i fermi non 8 Reinstallare il tubo corrugato di raccolta delle perdite.
scattano in posizione.
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
149
10 Manutenzione
Installazione della scheda di interfacciamento
Installazione della scheda di interfacciamento
Quando
Strumenti richiesti
Al momento dell'installazione o quando risulta difettosa.
Descrizione
Cacciavite a testa piatta
Parti richieste
AVVERTENZA
Quantità
Descrizione
1
Scheda di interfaccia
Le schede elettroniche sono sensibili alle scariche elettrostatiche (ESD) e devono
essere maneggiate con cura per evitare di danneggiarle. Il contatto con schede e
componenti elettronici può causare scariche elettrostatiche.
Le scariche elettrostatiche possono danneggiare schede e componenti elettronici.
➔ Fare attenzione a toccare la scheda solo sui bordi, senza entrare a contatto con i
componenti elettronici. Utilizzare sempre una protezione ESD (ad esempio un
bracciale antistatico) prima di toccare le schede elettroniche e i componenti.
1 Spegnere il campionatore mediante l'interruttore principale.
2 Scollegare i cavi dai connettori della scheda di interfacciamento.
3 Allentare le viti. Estrarre la scheda d'interfacciamento dal campionatore
automatico.
4 Installare la scheda d'interfacciamento. Stringere le viti.
150
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
Manutenzione
Installazione della scheda di interfacciamento
10
5 Ricollegare i cavi ai connettori della scheda.
Viti
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
151
10 Manutenzione
Sostituzione del firmware del modulo
Sostituzione del firmware del modulo
Quando
È possibile che sia necessario installare il firmware nuovo nei seguenti casi
• Se la nuova versione risolve i problemi delle versioni precedenti
• Per mantenere tutti i sistemi alla stessa revisione (convalidata).
È possibile che sia necessario installare il firmware precedente nei seguenti casi:
• Per mantenere tutti i sistemi alla stessa revisione (convalidata)
• Se un nuovo modulo con un firmware più recente viene aggiunto a un sistema
• se il software di controllo di terze parti richiedere una versione specifica.
Strumenti richiesti
Descrizione
Strumento di aggiornamento del firmware LAN/RS-232
o
Agilent Diagnostic Software
o
Instant Pilot G4208A
(solo se supportato dal modulo)
Parti richieste
Preparazioni
Quantità
Descrizione
1
Firmware, strumenti e documentazione dal sito Web Agilent
Consultare la documentazione fornita con lo strumento di aggiornamento del firmware.
Per installare una versione successiva/precedente del firmware del
modulo, attenersi alla procedura riportata di seguito.
1 Scaricare dal sito Web di Agilent il firmware del modulo richiesto, l'ultima
versione dello strumento di aggiornamento del firmware LAN/RS-232 e la
documentazione necessaria.
• http://www.chem.agilent.com/scripts/cag_firmware.asp.
2 Per caricare il firmware nel modulo, seguire le istruzioni fornite nella documentazione.
Informazioni specifiche del modulo
Non esiste alcuna informazione specifica per questo modulo.
152
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni
Agilent 1260 Infinity
11
Parti per la manutenzione
Panoramica sulle parti per la manutenzione
Vassoi per vial
155
Piastre e coperchi di chiusura consigliati
Piastre per vial consigliate
Kit
154
156
157
158
Gruppo della testa analitica
159
Gruppo della valvola di iniezione
Parti del coperchio
160
161
Parti del sistema di gestione delle perdite
162
Nel presente capitolo vengono fornite informazioni sulle parti necessarie per il
modulo.
Agilent Technologies
153
11 Parti per la manutenzione
Panoramica sulle parti per la manutenzione
Panoramica sulle parti per la manutenzione
154
Parte
Codice
Descrizione
1
0101-1416
Guarnizione del rotore della valvola di iniezione
2
5063-6589
Guarnizione del dosatore del volume (confezione da 2) per testa
analitica da 100 µl
3
G4226-87201
Dispositivo dell''ago
4
G1367-87012
Sede dell'ago
5
G4226-60511
Capillare del loop
6
G1367-60003
Gruppo testa analitica (100 µL)
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
Parti per la manutenzione
Vassoi per vial
11
Vassoi per vial
+
*
&
)
(
'
,
Parte
Codice
Descrizione
1
G2258-60011
Vassoio per 2 piastre + 10 x 2 mL vial
2
0515-0866
Viti per molle
3
G1313-09101
Molla
4
0570-1574
Montante della molla
5
G1329-60000
Base del vassoio
6
G1329-43200
Adattatore canale aria
G1367-47200
Canale presa
G4226-60021
Vassoio da 100 micro vial
7
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
155
11 Parti per la manutenzione
Piastre e coperchi di chiusura consigliati
Piastre e coperchi di chiusura consigliati
Tabella 7 Piastre e coperchi di chiusura consigliati
Descrizione (Codice)
Righe
Colonne
Altezza della
piastra
Volume (L)
Confezione
384Agilent (5042-1388)
16
24
14,4
80
30
384Corning (Codice Agilent non disponibile)
16
24
14,4
80
384Nunc (Codice Agilent non disponibile)
16
24
14,4
80
96 Agilent (5042-1386)
96Agilent (5042-1385)
8
12
14,3
500
10
120
96Agilent conico (5042-8502)
8
12
17,3
150
25
96CappedAgilent (5065-4402)
8
12
47,1
300
1
96Corning (Codice Agilent non disponibile)
8
12
14,3
300
96CorningV (Codice Agilent non disponibile)
8
12
14,3
300
96DeepAgilent31mm (5042-6454)
8
12
31,5
1000
96DeepNunc31mm (Codice Agilent non
disponibile)
8
12
31,5
1000
96DeepRitter41mm (Codice Agilent non
disponibile)
8
12
41,2
800
96Greiner (Codice Agilent non disponibile)
8
12
14,3
300
96GreinerV (Codice Agilent non disponibile)
8
12
14,3
250
96Nunc (Codice Agilent non disponibile)
8
12
14,3
400
Coperchio di chiusura per tutte le piastre
Agilent a 96 posti (5042-1389)
8
12
NOTA
156
50
50
Se si utilizzano recipienti di altezza superiore a 41 mm, l'ago non è in grado di raggiungere il
fondo del recipiente.
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
Parti per la manutenzione
Piastre per vial consigliate
11
Piastre per vial consigliate
Codice
Descrizione
G2255-68700
Piastra vial per 54 x2 mL vial (6/conf.)
5022-6539
Piastra vial per 15 x6 mL vial (1/conf.)
5022-6538
Piastra portacampioni per 27 tubi Eppendorf
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
157
11 Parti per la manutenzione
Kit
Kit
Kit di accessori
Codice
Descrizione
G1367-68755
Kit di accessori
5181-1519
Cavo CAN, Agilent da modulo a modulo, 1 m
G1367-87304
Capillare SS da 250 x 0,17 mm, m/m, ps/ps
01090-87306
Capillare SS 380 mmx 0,17 mm
G1329-43200
Adattatore canale aria
5063-6527
Tubi d.i.6 mm, d.e. 9 mm, 1,2 m (per lo scarico)
Kit di aggiornamento per le iniezioni
Kit di aggiornamento per una maggiore precisione.
Opzione autocampionatore ad alte prestazioni 1260 per la configurazione
RRLC.
Il kit include la testa analitica da 40 µL e il kit loop flessibile.
158
Codice
Descrizione
G4215A
Kit di aggiornamento per le iniezioni da 40 µL
5067-4703
Kit loop flessibile da 40 µL
G4226-60013
Testa analitica da 40 µL
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
11
Parti per la manutenzione
Gruppo della testa analitica
Gruppo della testa analitica
&
'
(
)
*
Figura 27
Gruppo della testa analitica
Parte
Codice
Descrizione
G1367-60003
Gruppo testa analitica (100 µL)
1
0515-0850
Viti
2
5063-6586
Stantuffo
3
5001-3739
Gruppo supporto guarnizione
4
5063-6589
Guarnizione del dosatore del volume (confezione da 2) per testa
analitica da 100 µl
5
01078-27710
Corpo della testa
6
G4226-60301
Capillare del dispositivo di dosaggio in acciaio inox, d.i. pari a
0,17 mm, 160 mm, preformato
(non mostrato)
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
159
11 Parti per la manutenzione
Gruppo della valvola di iniezione
Gruppo della valvola di iniezione
&
'
(
)
*
160
Parte
Codice
Descrizione
1
0101-1422
Valvola di iniezione
2
0100-1852
Guarnizione di isolamento
3
0101-1416
Guarnizione del rotore (PEEK)
4
0101-1417
Testa dello statore
5
1535-4857
Viti dello statore
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
Parti per la manutenzione
Parti del coperchio
11
Parti del coperchio
&
Parte
Codice
Descrizione
1
5067-4662
Kit per comparto (base, lati esterni e parte superiore)
5043-0207
Targhetta con nome 1260
G4226-67001
Kit di riparazione sportelli, include lo sportello anteriore
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
161
11 Parti per la manutenzione
Parti del sistema di gestione delle perdite
Parti del sistema di gestione delle perdite
)
(
&
'
162
Figura 28
Parti del sistema di controllo delle perdite
Parte
Codice
Descrizione
1
5061-3356
Sensore perdite
2
G4226-44511
Pannello perdite
3
0890-1711
Tubi di raccolta perdite185 mm
4
5041-8388
Imbuto per le perdite
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni
Agilent 1260 Infinity
12
Identificazione dei cavi
Descrizione generale dei cavi
Cavi analogici
Cavi remoti
Cavi BCD
164
166
168
171
Cavi CAN/LAN
173
Cavo di contatto esterno
Da modulo Agilent a PC
174
175
Da modulo Agilent 1200 a stampante
176
Nel presente capitolo vengono fornite informazioni sui cavi utilizzati con i
moduli HPLC serie 1260.
Agilent Technologies
163
12 Identificazione dei cavi
Descrizione generale dei cavi
Descrizione generale dei cavi
NOTA
Utilizzare solo cavi forniti da Agilent Technologies, in modo da assicurare il funzionamento
corretto e la conformità alle norme di sicurezza o alle normative EMC.
Cavi analogici
Codice
Descrizione
35900-60750
Da modulo Agilent a integratori 3394/6
35900-60750
Convertitore 3900A A/D
01046-60105
Cavo analogico (BNC-generico, capocorda a forcella)
Cavi remoti
Codice
Descrizione
03394-60600
Da modulo Agilent a integratori Serie I 3396A
3396 Serie II / Integratore 3395A, vedere dettagli nella sezione “Cavi
remoti” , pagina 168
03396-61010
Da modulo Agilent a integratori 3396 Serie III / 3395B
5061-3378
Cavo remoto
01046-60201
Da modulo Agilent a uso generico
Cavi BCD
164
Codice
Descrizione
03396-60560
Da modulo Agilent a integratori 3396
G1351-81600
Da modulo Agilent a uso generico
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
12
Identificazione dei cavi
Descrizione generale dei cavi
Cavi CAN
Codice
Descrizione
5181-1516
Cavo CAN, Agilent da modulo a modulo, 0,5 m
5181-1519
Cavo CAN, Agilent da modulo a modulo, 1 m
Cavi LAN
Codice
Descrizione
5023-0203
Cavo di rete incrociato, schermato, 3 m (per collegamento punto a punto)
5023-0202
Cavo di rete a coppia intrecciata, schermato, 7 m (per collegamento punto
a punto)
Cavi RS-232
Codice
Descrizione
G1530-60600
Cavo RS-232, 2 m
RS232-61600
Cavo RS-232, 2,5 m
Da strumento a PC, 9/9 pin (femmina). Questo cavo ha una configurazione
di pin particolare e non è compatibile con le stampanti e i plotter collegati.
Viene chiamato anche "cavo null modem" con funzionalità di handshaking
complete quando il collegamenti vengono effettuati tra i pin 1-1, 2-3, 3-2,
4-6, 5-5, 6-4, 7-8, 8-7 e 9-9.
5181-1561
Cavo RS-232, 8 m
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
165
12 Identificazione dei cavi
Cavi analogici
Cavi analogici
Un'estremità di questi cavi termina con un connettore BNC da collegare ai
moduli Agilent. L'altra estremità dipende dallo strumento con cui deve essere
effettuata la connessione.
Da modulo Agilent a integratori 3394/6
Codice 35900-60750
Pin 3394/6
Pin modulo
Agilent
1
166
Nome del segnale
Non collegato
2
Schermo
Analogico -
3
Centro
Analogico +
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
Identificazione dei cavi
Cavi analogici
12
Da modulo Agilent a connettore BNC
Codice 8120-1840
Pin BNC
Pin modulo
Agilent
Nome del segnale
Schermo
Schermo
Analogico -
Centro
Centro
Analogico +
Da modulo Agilent a cavo per uso generale
Codice 01046-60105
Pin
Pin modulo
Agilent
1
Nome del segnale
Non collegato
2
Nero
Analogico -
3
Rosso
Analogico +
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
167
12 Identificazione dei cavi
Cavi remoti
Cavi remoti
Ad un'estremità questi cavi terminano con un connettore APG (Analytical Products Group) remoto Agilent Technologies da collegare ai moduli Agilent. Il
connettore all'altra estremità dipende dallo strumento con cui deve essere
effettuata la connessione
Da modulo Agilent a integratori 3396A
Codice 03394-60600
Pin
3396A
Pin modulo
Agilent
Nome del segnale
9
1 - Bianco
Terra digitale
NC
2 - Marrone
Preparazione
analisi
Bassa
3
3 - Grigio
Inizio
Bassa
NC
4 - Blu
Chiusura
Bassa
NC
5 - Rosa
Non collegato
NC
6 - Giallo
Acceso
Alta
5,14
7 - Rosso
Pronto
Alta
1
8 - Verde
Arresto
Bassa
NC
9 - Nero
Richiesta di avvio
Bassa
13, 15
Attività
(TTL)
Non collegato
Da modulo Agilent a integratori 3396 Serie II / 3395A
Usare il cavo Da modulo Agilent a integratori Serie I 3396A (03394-60600) e
tagliare il pin #5 sul lato dell'integratore. In caso contrario l'integratore
riporta START; not ready (Avvio, non pronto).
168
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
Identificazione dei cavi
Cavi remoti
12
Da modulo Agilent a integratori 3396 Serie III / 3395B
Codice 03396-61010
Pin 33XX
Pin modulo
Agilent
Nome del
segnale
9
1 - Bianco
Terra digitale
NC
2 - Marrone
Preparazione
analisi
Bassa
3
3 - Grigio
Inizio
Bassa
NC
4 - Blu
Chiusura
Bassa
NC
5 - Rosa
Non collegato
NC
6 - Giallo
Acceso
Alta
14
7 - Rosso
Pronto
Alta
4
8 - Verde
Stop
Bassa
NC
9 - Nero
Richiesta di
avvio
Bassa
13, 15
Attività
(TTL)
Non collegato
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
169
12 Identificazione dei cavi
Cavi remoti
Da modulo Agilent a convertitori Agilent 35900 A/D
Codice 5061-3378
Pin 35900
A/D
Pin modulo
Agilent
Nome del
segnale
Attività
(TTL)
1 - Bianco
1 - Bianco
Terra digitale
2 - Marrone
2 - Marrone
Preparazione
analisi
Bassa
3 - Grigio
3 - Grigio
Inizio
Bassa
4 - Blu
4 - Blu
Chiusura
Bassa
5 - Rosa
5 - Rosa
Non collegato
6 - Giallo
6 - Giallo
Acceso
Alta
7 - Rosso
7 - Rosso
Pronto
Alta
8 - Verde
8 - Verde
Stop
Bassa
9 - Nero
9 - Nero
Richiesta di
avvio
Bassa
Attività
(TTL)
Da modulo Agilent a cavo per uso generale
Codice 01046-60201
170
Colore del
conduttore
Pin modulo
Agilent
Nome del
segnale
Bianco
1
Terra digitale
Marrone
2
Preparazione
analisi
Bassa
Grigio
3
Inizio
Bassa
Blu
4
Chiusura
Bassa
Rosa
5
Non collegato
Giallo
6
Acceso
Alta
Rosso
7
Pronto
Alta
Verde
8
Arresto
Bassa
Nero
9
Richiesta di
avvio
Bassa
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
Identificazione dei cavi
Cavi BCD
12
Cavi BCD
Ad un'estremità questi cavi terminano con un connettore BCD a 15 pin da collegare ai moduli Agilent. Il connettore all'altra estremità dipende dallo strumento con cui deve essere effettuata la connessione
Da modulo Agilent a uso generico
Codice G1351-81600
Colore del
conduttore
Pin
modulo
Agilent
Nome del
segnale
Codifica
BCD
Verde
1
BCD 5
20
Viola
2
BCD 7
80
Blu
3
BCD 6
40
Giallo
4
BCD 4
10
Nero
5
BCD 0
1
Arancione
6
BCD 3
8
Rosso
7
BCD 2
4
Marrone
8
BCD 1
2
Grigio
9
Terra digitale
Grigio
Grigio/rosa
10
BCD 11
800
Rosso/blu
11
BCD 10
400
Bianco/verde
12
BCD 9
200
Marrone/verde
13
BCD 8
100
non collegato
14
non collegato
15
+5V
Bassa
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
171
12 Identificazione dei cavi
Cavi BCD
Da modulo Agilent a integratori 3396
Codice 03396-60560
172
Pin 3396
Pin modulo
Agilent
Nome del
segnale
Codifica
BCD
1
1
BCD 5
20
2
2
BCD 7
80
3
3
BCD 6
40
4
4
BCD 4
10
5
5
BCD0
1
6
6
BCD 3
8
7
7
BCD 2
4
8
8
BCD 1
2
9
9
Terra digitale
NC
15
+5V
Bassa
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
Identificazione dei cavi
Cavi CAN/LAN
12
Cavi CAN/LAN
Entrambe le estremità di questo cavo dispongono di un connettore modulare
da collegare ai connettori bus CAN o LAN dei moduli Agilent.
Cavi CAN
Codice
Descrizione
5181-1516
Cavo CAN, Agilent da modulo a modulo, 0,5 m
5181-1519
Cavo CAN, Agilent da modulo a modulo, 1 m
Cavi LAN
Codice
Descrizione
5023-0203
Cavo di rete incrociato, schermato, 3 m (per collegamento punto a punto)
5023-0202
Cavo di rete a coppia intrecciata, schermato, 7 m (per collegamento punto
a punto)
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
173
12 Identificazione dei cavi
Cavo di contatto esterno
Cavo di contatto esterno
5
10
15
1
6
11
A un'estremità questo cavo termina con un connettore a 15 pin da collegare
alla scheda di interfacciamento dei moduli Agilent. L'altra estremità è per uso
generale.
Da scheda di interfacciamento del modulo Agilent a connettore generale
Codice G1103-61611
174
Colore
Pin
modulo
Agilent
Nome del segnale
Bianco
1
EXT 1
Marrone
2
EXT 1
Verde
3
EXT 2
Giallo
4
EXT 2
Grigio
5
EXT 3
Rosa
6
EXT 3
Blu
7
EXT 4
Rosso
8
EXT 4
Nero
9
Non collegato
Viola
10
Non collegato
Grigio/rosa
11
Non collegato
Rosso/blu
12
Non collegato
Bianco/verde
13
Non collegato
Marrone/verde
14
Non collegato
Bianco/giallo
15
Non collegato
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
Identificazione dei cavi
Da modulo Agilent a PC
12
Da modulo Agilent a PC
Codice
Descrizione
G1530-60600
Cavo RS-232, 2 m
RS232-61600
Cavo RS-232, 2,5 m
Da strumento a PC, 9/9 pin (femmina). Questo cavo ha una configurazione di
pin particolare e non è compatibile con le stampanti e i plotter collegati. Viene
chiamato anche "cavo null modem" con funzionalità di handshaking complete
quando il collegamenti vengono effettuati tra i pin 1-1, 2-3, 3-2, 4-6, 5-5, 6-4,
7-8, 8-7 e 9-9.
5181-1561
Cavo RS-232, 8 m
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
175
12 Identificazione dei cavi
Da modulo Agilent 1200 a stampante
Da modulo Agilent 1200 a stampante
176
Codice
Descrizione
5181-1529
Cavo per stampanti seriali e parallele, con connettore femmina SUB-D a 9
pin su un'estremità e connettore Centronics all'altra estremità (NON
UTILIZZABILE PER GLI AGGIORNAMENTI FIRMWARE). Utilizzabile per il
modulo di controllo G1323.
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni
Agilent 1260 Infinity
13
Informazioni sull'hardware
Descrizione del firmware
178
Processo di avvio e inizializzazione
181
Collegamenti elettrici 183
Vista posteriore del modulo 184
Informazioni sul numero di serie dello strumento
Interfacce 185
Informazioni generali sulle interfacce
184
188
Impostazione dell'interruttore di configurazione a 8 bit 192
Impostazioni della comunicazione per RS-232C 194
Impostazioni speciali 195
Nel presente capitolo vengono descritti in maggior dettaglio i componenti elettronici e l'hardware dell'autocampionatore.
Agilent Technologies
177
13 Informazioni sull'hardware
Descrizione del firmware
Descrizione del firmware
Il firmware dello strumento è costituito da due sezioni indipendenti:
• una sezione non specifica per lo strumento, denominata sistema residente
• una sezione specifica per lo strumento, denominata sistema principale
Sistema residente
La sezione residente del firmware è identica per tutti i moduli Agilent serie
1100/1200/1220/1260/1290. Le sue proprietà sono:
• funzionalità di comunicazione complete (CAN, LAN e RS-232C)
• gestione della memoria
• possibilità di aggiornare il firmware del "sistema principale"
Sistema principale
Le sue proprietà sono:
• funzionalità di comunicazione complete (CAN, LAN e RS-232C)
• gestione della memoria
• possibilità di aggiornare il firmware del "sistema residente"
Inoltre, il sistema principale include le funzioni dello strumento suddivise in
funzioni comuni quali
• sincronizzazione delle analisi tramite APG remoto
• gestione degli errori
• funzioni diagnostiche
• oppure funzioni specifiche per il modulo quali
• eventi interni quali controllo della lampada e spostamenti del filtro
• raccolta di dati grezzi e conversione in assorbanza.
178
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
Informazioni sull'hardware
Descrizione del firmware
13
Aggiornamenti firmware
Gli aggiornamenti firmware possono essere effettuati dall'interfaccia utente:
• PC e strumento di aggiornamento del firmware nel disco rigido
• Instant Pilot (G4208A) con file da un disco flash USB
• Software Agilent Lab Advisor B.01.03 e successivi
Le convenzioni di denominazione del file sono:
PPPP_RVVV_XXX.dlb, dove
PPPP è il codice prodotto, ad esempio, 1315AB per il DAD G1315A/B,
R la revisione del firmware, ad esempio, A per il DAD G1315B o B per il DAD
G1315C,
VVV è il numero della revisione, ad esempio 102 è la revisione 1.02,
XXX è il numero di versione del firmware.
Per istruzioni sugli aggiornamenti del firmware fare riferimento alla sezione
Sostituzione del firmware nel capitolo Manutenzione o utilizzare la documentazione fornita con gli strumenti di aggiornamento del firmware.
NOTA
L'aggiornamento del sistema principale può essere effettuato solo nel sistema residente.
L'aggiornamento del sistema residente può essere effettuato solo nel sistema principale.
Il firmware residente e principale devono essere della stessa serie.
Sistema residente
Aggiornamento
FW principale
Sistema principale
Aggiornamento
FW residente
Figura 29
Meccanismo di aggiornamento del firmware
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
179
13 Informazioni sull'hardware
Descrizione del firmware
NOTA
Il downgrade di alcuni moduli è limitato a causa della relativa versione della scheda
principale o della revisione del firmware iniziale. Ad esempio, non è possibile effettuare il
downgrade di un DAD G1315C SL in una revisione del firmware B.01.02 o in A.xx.xx.
Alcuni moduli possono essere rinominati (ad esempio da G1314C a G1314B) per consentire
il funzionamento in ambienti software di controllo specifici. In questo caso viene utilizzato il
set di funzioni del tipo target e quello originale viene perso. Dopo la rinomina (ad esempio,
da G1314B a G1314C), il set di funzioni originale è di nuovo disponibile.
Tutte queste informazioni specifiche sono descritte nella documentazione fornita con gli
strumenti di aggiornamento del firmware.
Gli strumenti di aggiornamento del firmware, il firmware e la documentazione
sono disponibili sul sito Web Agilent.
• http://www.chem.agilent.com/EN-US/SUPPORT/DOWNLOADS/
FIRMWARE/Pages/LC.aspx
180
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
13
Informazioni sull'hardware
Processo di avvio e inizializzazione
Processo di avvio e inizializzazione
AVVERTENZA
Ostruzione dell'unità di trasporto
Qualsiasi ostruzione dell'unità di trasporto durante il processo di inizializzazione comporta
un errore nel rapporto di trasmissione e, pertanto, posizioni errate dell'ago.
➔ Assicurarsi che né i vial né altri materiali ostruiscano la slitta dell'asse X.
1 Processo di avvio del firmware.
a Avviare Boot Loader.
b Avviare il firmware principale.
o
Avviare il firmware residente (se impostato in VRAM, tramite interruttore DIP o se il firmware principale è errato o mancante).
2 Inizializzare l'unità di trasporto.
a Spostare la valvola di iniezione nella posizione di bypass.
b Individuare le posizioni iniziali dei motori X, Z e teta.
c Controllare la tensione della cinghia del motore teta.
d Determinare il rapporto di trasmissione per gli assi X e teta.
• Ruotare completamente in senso antiorario il sistema di trasporto
dell'ago (= teta min).
• Spostare la slitta dell'asse X sul punto di arresto sinistro (= X min).
• Spostare la slitta dell'asse X sul punto di arresto destro (= X max).
• Ruotare completamente in senso orario il sistema di trasporto dell'ago
(= teta max, avviene contemporaneamente alla fase iii.).
3 Leggere il tag RFID dell'unità di campionamento.
4 Leggere il tag RFID del vassoio portacampioni (se il vassoio è diverso
rispetto all'ultima volta).
5 Spostare l'ago nella sede dell'ago per determinare la profondità della sede.
6 Spostare l'ago nella sede (utilizzare il valore di profondità ottenuto nella
fase 5).
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
181
13 Informazioni sull'hardware
Processo di avvio e inizializzazione
7 Abbassare il blocco dell'ago.
8 Spostare la valvola di iniezione nella posizione di mainpass.
182
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
13
Informazioni sull'hardware
Collegamenti elettrici
Collegamenti elettrici
• Il bus CAN è un bus seriale ad alta velocità di trasferimento dei dati. I due
connettori per il bus CAN vengono utilizzati per il trasferimento interno dei
dati del modulo e per la sincronizzazione.
• Un'uscita analogica fornisce i segnali per gli integratori o per i sistemi di
gestione dati.
• Il connettore REMOTE può essere utilizzato in combinazione con altri strumenti analitici di Agilent Technologies se si desiderano utilizzare funzioni
di avvio, interruzione, arresto comune, preparazione e così via.
• Il connettore RS-232C può essere utilizzato per controllare il modulo tramite un computer, attraverso un collegamento RS-232C, utilizzando il software adatto. Questo connettore viene attivato e può essere configurato
tramite l'interruttore di configurazione.
• La presa di alimentazione accetta una tensione di rete compresa nell'intervallo 100 – 240 VAC ± 10 % con una frequenza di rete di 50 o 60 Hz. Il consumo elettrico massimo varia a seconda del modulo. Il modulo non è dotato
di selettore di tensione poiché l'alimentatore è compatibile con un ampio
intervallo di tensione. Non sono presenti fusibili accessibili dall'esterno poiché l'alimentatore è dotato di fusibili elettronici automatici.
NOTA
Utilizzare esclusivamente cavi forniti da Agilent Technologies per assicurare il
funzionamento corretto e la conformità alle norme di sicurezza o alle normative EMC.
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
183
13 Informazioni sull'hardware
Collegamenti elettrici
Vista posteriore del modulo
Figura 30
Vista posteriore del modulo
Informazioni sul numero di serie dello strumento
Le informazioni sul numero di serie, disponibili sulle etichette dello strumento, comprendono i seguenti dati:
184
CCXZZ00000
Formato
CC
Paese di produzione
• DE = Germania
• JP = Giappone
• CN = Cina
X
Caratteri alfabetici A-Z (utilizzati dalla produzione)
ZZ
Codice alfanumerico 0-9, A-Z, in cui ogni combinazione indica
in modo univoco un modulo (può esistere più di un codice per
lo stesso modulo)
00000
Numero di serie
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
13
Informazioni sull'hardware
Interfacce
Interfacce
I moduli Agilent Serie 1200 Infinity presentano le interfacce riportate di
seguito.
Tabella 8 Interfacce Agilent serie 1200 Infinity
Modulo
CAN
LAN/BCD
(opzionale)
LAN
(integrata)
RS-232 Analogica
APG
remoto
Speciale
Pompa isocratica G1310B
Pompa quaternaria G1311B
Pompa quaternaria VL
G1311C
Pompa binaria G1312B
Pompa binaria VL G1312C
Pompa capillare 1376A
Nano pompa G2226A
Pompa quaternaria
bioinerte G5611A
2
Sì
No
Sì
1
Sì
Pompa binaria G4220A/B
2
No
Sì
Sì
No
Sì
Pompa preparativa G1361A
2
Sì
No
Sì
No
Sì
CAN-DC- OUT per
CAN secondari
ALS G1329B
ALS preparativo G2260A
2
Sì
No
Sì
No
Sì
TERMOSTATO per
G1330B
G1364B FC-PS
G1364C FC-AS
G1364D FC-S
HiP ALS G1367E
HiP micro ALS G1377A
DL ALS G2258A
FC-AS bioinerte G5664A
Autocampionatore bioinerte
G5667A
2
Sì
No
Sì
No
Sì
TERMOSTATO per
G1330B
CAN-DC- OUT per
CAN secondari
ALS G4226A
2
Sì
No
Sì
No
Sì
Pumps
Samplers
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
185
13 Informazioni sull'hardware
Interfacce
Tabella 8 Interfacce Agilent serie 1200 Infinity
Modulo
CAN
LAN/BCD
(opzionale)
LAN
(integrata)
RS-232 Analogica
APG
remoto
Speciale
VWD VL G1314B
VWD VL+ G1314C
2
Sì
No
Sì
1
Sì
VWD G1314E/F
2
No
Sì
Sì
1
Sì
DAD G4212A/B
2
No
Sì
Sì
1
Sì
DAD VL+ G1315C
MWD G1365C
DAD VL G1315D
MWD VL G1365D
2
No
Sì
Sì
2
Sì
FLD G1321B
RID G1362A
2
Sì
No
Sì
1
Sì
ELSD G4280A
No
No
No
Sì
Sì
Sì
Contatto est.
AZZERAMENTO
AUTOMATICO
Motore valvola G1170A
2
No
No
No
No
No
Richiede un modulo
HOST con LAN
integrata (ad es.,
G4212A o G4220A
con versione
firmware minima
B.06.40 o C.06.40) o
con scheda LAN
G1369C aggiuntiva
TCC G1316A/C
2
No
No
Sì
No
Sì
DEG G1322A
No
No
No
No
No
Sì
DEG G1379B
No
No
No
Sì
No
Sì
DEG G4225A
No
No
No
Sì
No
Sì
186
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
Detectors
Others
AUX
13
Informazioni sull'hardware
Interfacce
Tabella 8 Interfacce Agilent serie 1200 Infinity
Modulo
CAN
LAN/BCD
(opzionale)
LAN
(integrata)
RS-232 Analogica
APG
remoto
Flex Cube G4227A
2
No
No
No
No
No
CHIP CUBE G4240A
2
Sì
No
Sì
No
Sì
NOTA
Speciale
CAN-DC- OUT per
CAN secondari
TERMOSTATO per
G1330A/B (NON
UTILIZZATO)
Il rivelatore (DAD/MWD/FLD/VWD/RID) rappresenta il punto di accesso più utilizzato per
il controllo via LAN. La comunicazione tra i moduli avviene tramite CAN.
• Connettori CAN come interfaccia per gli altri moduli
• Connettore LAN come interfaccia per il software di controllo
• RS-232C come interfaccia per il computer
• Connettore REMOTE come interfaccia per altri prodotti Agilent
• Connettore/i di uscita analogica per l'uscita del segnale
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
187
13 Informazioni sull'hardware
Interfacce
Informazioni generali sulle interfacce
CAN
CAN è l’interfaccia per le comunicazioni tra i moduli. Si tratta di un sistema a
bus seriale a 2 fili, in grado di supportare comunicazione di dati ad alta velocità e richieste in tempo reale.
LAN
I moduli sono dotati di un alloggiamento per una scheda di interfaccia LAN
(ad esempio, Agilent G1369B/C LAN Interface) oppure di un’interfaccia LAN
integrata sulla scheda (ad es., i rivelatori G1315C/D DAD e G1365C/D MWD).
Questa interfaccia permette il controllo del modulo/sistema per mezzo di un
PC, dotato del software di controllo appropriato.
NOTA
Se nel sistema è presente un rivelatore Agilent (DAD/MWD/FLD/VWD/RID), è necessario
collegarlo alla LAN (a causa dell’elevato carico di dati). Se nessun rivelatore Agilent fa
parte del sistema, l’interfaccia LAN dovrebbe essere installata nella pompa o
nell’autocampionatore.
RS-232C (Seriale)
Il connettore RS-232C è usato per controllare il modulo da un computer tramite un collegamento RS -232C, utilizzando il software adatto. È possibile configurare il connettore con il modulo dell’interruttore di configurazione dalla
parte posteriore del modulo. Fare riferimento a Impostazioni della comunicazione per RS-232C.
NOTA
Non esiste alcuna configurazione possibile sulle schede con LAN incorporata. Queste sono
pre-configurate per
• 19200 baud,
• 8 bit di dati senza parità e
• vengono sempre utilizzati un bit di start e un bit di stop (non selezionabili).
188
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
Informazioni sull'hardware
Interfacce
13
La scheda RS-232C è progettata come DCE (data communication equipment dispositivo di comunicazione dati) con un connettore a 9 pin di tipo SUB-D
maschio. I pin sono definiti come segue:
Tabella 9 Tavola dei collegamenti RS-232C
Pin
Direzione
Funzione
1
In
DCD
2
In
RxD
3
Out
TxD
4
Out
DTR
5
Terra
6
In
DSR
7
Out
RTS
8
In
CTS
9
In
RI
HigjbZcid
E8
BVhX]^d ;Zbb^cV
Figura 31
;Zbb^cV BVhX]^d
Cavo RS-232
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
189
13 Informazioni sull'hardware
Interfacce
Uscita del segnale analogico
È possibile inviare l'uscita del segnale analogico a un dispositivo di registrazione. Per ulteriori dettagli fare riferimento alla descrizione della scheda principale del modulo.
APG remoto
Il connettore APG remoto può essere utilizzato in combinazione con altri strumenti analitici di Agilent Technologies se si desiderano utilizzare funzioni
quali arresto comune, preparazione e così via.
Il controllo a distanza consente di collegare facilmente i singoli strumenti o
sistemi per coordinare le analisi rispettando semplici requisiti di accoppiamento.
Viene utilizzato il connettore D subminiatura. Il modulo è dotato di un connettore remoto di input/output (tecnica OR cablata o "wired-or").
Per ottenere la massima sicurezza in un sistema di analisi distribuito, una
linea è dedicata allo SHUT DOWN delle parti critiche del sistema qualora si verifichi un problema grave in uno qualsiasi dei moduli. Per verificare che tutti i
moduli siano accesi o alimentati correttamente, è stata creata una linea che
controlla lo stato di POWER ON di tutti i moduli collegati. Il controllo dell'analisi viene mantenuto tramite il segnale di READY per l'analisi successiva,
seguito da START dell'analisi e da STOP opzionale dell'analisi, azionati sulle
rispettive linee. Inoltre possono essere inviati segnali quali PREPARE e START
REQUEST. I livelli di segnale sono definiti come segue:
• livelli TTL standard (0 V è il vero logico, + 5,0 V è falso),
• fan-out è 10
• input load è 2,2 kOhm contro + 5,0 V e
• output è di tipo collettore aperto, input/output (tecnica OR cablata o
"wired-or").
NOTA
190
Tutti i circuiti TTL comuni funzionano con alimentazione a 5 V. Un segnale TTL viene
definito come "basso" o L se è compreso tra 0 V e 0,8 V e "alto" o H se è compreso tra 2,0 V
e 5,0 V (rispetto al terminale di messa a terra).
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
13
Informazioni sull'hardware
Interfacce
Tabella 10 Distribuzione del segnale a distanza
Pin
Segnale
Descrizione
1
DGND
Terra digitale
2
PREPARE
(L) Richiesta di preparare l’analisi (ad esempio calibrazione,
accensione lampada rivelatore). Il ricevitore è qualsiasi modulo che
effettua attività di pre-analisi.
3
START
(L) Richiesta di avvio di un’analisi / programmazione. Il ricevente è
qualsiasi modulo che effettua attività temporizzate.
4
SHUT DOWN
(L) Il sistema ha un problema grave (ad esempio una perdita: arresta
la pompa). Il ricevente è qualsiasi modulo in grado di ridurre i rischi.
5
Non usato
6
POWER ON
(H) Tutti i moduli collegati al sistema sono accesi. Il ricevente è
qualsiasi modulo che si basa sul funzionamento di altri.
7
READY
(H) Il sistema è pronto per l’analisi successiva. Il ricevente è
qualsiasi dispositivo di controllo della sequenza.
8
STOP
(L) Richiesta di raggiungere lo stato di pronto il più presto possibile
(ad esempio, arresto analisi, termine o fine e arresto dell’iniezione). Il
ricevente è qualsiasi modulo che effettua attività temporizzate.
9
START REQUEST
(L) Richiesta di iniziare un ciclo di iniezione (tramite il tasto di inizio di
qualsiasi modulo). Il ricevente è l’autocampionatore.
Interfacce speciali
Alcuni moduli hanno interfacce/connettori specifici per il modulo. Questi
sono descritti nella documentazione del modulo.
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
191
13 Informazioni sull'hardware
Impostazione dell'interruttore di configurazione a 8 bit
Impostazione dell'interruttore di configurazione a 8 bit
L’interruttore di configurazione a 8 bit è situato sul retro del modulo.
Questo modulo non dispone di una propria interfaccia LAN integrata sulla
scheda. Può essere controllato mediante l'interfaccia LAN di un altro modulo e
attraverso il collegamento CAN a tale modulo.
Figura 32
Interruttore di configurazione (le impostazioni dipendono dalla modalità configurata)
Tutti i moduli senza LAN integrata sulla scheda:
• l’impostazione predefinita deve essere TUTTI I DIP GIÙ (= impostazioni
ottimali)
• modalità bootp per LAN e
• 19200 baud, 8 bit di dati / 1 bit di stop bit senza parità per RS-232
• DIP 1 GIÙ e DIP 2 SU consente di eseguire le impostazioni RS-232 speciali
• per le modalità avvio/test, i DIP 1+2 devono essere SU oltre alla modalità
richiesta
NOTA
192
Per il funzionamento normale utilizzare le impostazioni predefeinite (ottimali).
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
Informazioni sull'hardware
Impostazione dell'interruttore di configurazione a 8 bit
13
Le impostazioni dell’interruttore consentono di ottenere parametri di configurazione per il protocollo di comunicazione seriale e le procedure di inizializzazione specifiche per strumento.
NOTA
Dall'introduzione di Agilent 1260 Infinity, tutte le interfacce GPIB sono state rimosse.
L'interfaccia di comunicazione preferita è l'interfaccia LAN.
NOTA
Le tabelle che seguono illustrano le impostazioni dell'interruttore di configurazione solo per
i moduli senza LAN integrata sulla scheda.
Tabella 11 Commutatore di configurazione a 8 bit (senza scheda LAN integrata)
NOTA
Selezione.
Modalità
1
2
RS-232C
0
1
Riservato
1
0
TEST/BOOT
1
1
3
4
5
Percentuale di baud
6
Bit dati
7
8
Parità
Riservato
RSVD
SYS
RSVD
RSVD
FC
Le impostazioni LAN vengono eseguite sulla LAN Interface Card G1369B/C. Consultare la
documentazione fornita con la scheda stessa.
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
193
13 Informazioni sull'hardware
Impostazione dell'interruttore di configurazione a 8 bit
Impostazioni della comunicazione per RS-232C
Il protocollo di comunicazione utilizzato nel comparto colonna supporta unicamente le procedure di sincronizzazione hardware (CTS/RTR).
L’interruttore 1 in basso e l’interruttore 2 in alto indicano che i parametri
RS-232C saranno cambiati. Una volta che la modifica è stata completata, lo
strumento della colonna deve essere alimentato di nuovo in modo da salvare i
valori nella memoria non volatile.
Tabella 12 Impostazioni della comunicazione per le comunicazioni RS-232C (senza LAN
integrata sulla scheda)
Selezione
modalità
1
2
RS-232C
0
1
3
4
5
6
Velocità in baud
7
Bit dati
8
Parità
Utilizzare le tabelle che seguono per selezionare l’impostazione da usare per la
comunicazione RS-232C. Il numero 0 significa che l’interruttore è posizionato
verso il basso, 1 che è posizionato verso l’alto.
Tabella 13 Impostazioni velocità in baud (senza LAN integrata sulla scheda)
Interruttori
Velocità in baud
3
4
5
0
0
0
0
0
0
0
Interruttori
Velocità in baud
3
4
5
9600
1
0
0
9600
1
1200
1
0
1
14400
1
0
2400
1
1
0
19200
1
1
4800
1
1
1
38400
Tabella 14 Impostazioni bit di dati (senza LAN integrata sulla scheda)
194
Interruttore 6
Dimensioni data word
0
Comunicazione a 7 bit
1
Comunicazione a 8 bit
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
13
Informazioni sull'hardware
Impostazione dell'interruttore di configurazione a 8 bit
Tabella 15 Impostazioni di parità (senza LAN integrata sulla scheda)
Interruttori
Parità
7
8
0
0
Nessuna parità
0
1
Dispari
1
1
Pari
Vengono sempre utilizzati un bit di start e un bit di stop (non selezionabili).
Per impostazione predefinita, il modulo passerà a 19200 baud, 8 bit di dati e
nessuna parità.
Impostazioni speciali
Le impostazioni speciali sono richieste per azioni specifiche (normalmente in
caso di manutenzione).
Avvio residente
Le procedure di aggiornamento del firmware possono richiedere questa modalità in caso di errori di caricamento (parte principale del firmware).
Se si utilizzano le impostazioni dell’interruttore che seguono e si riaccende lo
strumento, il firmware dello strumento resta in modalità residente. Non è utilizzabile come modulo. Utilizza solamente le funzioni base del sistema operativo, ad esempio per la comunicazione. In questa modalità può essere caricato
il firmware principale (usando le utilità di aggiornamento).
Tabella 16 Impostazioni per avvio residente (senza LAN integrata)
Selezione modalità
SW1
SW2
SW3
SW4
SW5
SW6
SW7
SW8
TEST/BOOT
1
1
0
0
1
0
0
0
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
195
13 Informazioni sull'hardware
Impostazione dell'interruttore di configurazione a 8 bit
Ripresa forzata
Una ripresa forzata può essere utilizzata per portare il modulo in una modalità definita con impostazioni predefinite dei parametri.
AVVERTENZA
Perdita dati
L’impostazione di ripresa forzata cancella tutti i metodi e i dati memorizzati nella
memoria non volatile. Fanno eccezione le impostazioni di calibrazione e i registri
elettronici relativi a diagnosi e riparazione, che non vengono cancellati.
➔ Salvare i metodi e i dati prima di eseguire una ripresa forzata.
Se si utilizzano le impostazioni dell’interruttore che seguono e si riaccende lo
strumento, la ripresa forzata è completa.
Tabella 17 Impostazioni per ripresa forzata (senza LAN integrata)
Selezione modalità
SW1
SW2
SW3
SW4
SW5
SW6
SW7
SW8
TEST/BOOT
1
1
0
0
1
0
0
1
196
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni
Agilent 1260 Infinity
14
Appendice
Informazioni generali sulla sicurezza
Informazioni sulle batterie al litio
198
201
Direttiva RAEE (rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche)
(2002/96/CE) 202
Interferenze radio
203
Emissioni sonore
204
Uso dei solventi
205
Agilent Technologies su Internet
206
Nel presente capitolo vengono fornite ulteriori informazioni di natura legale,
sulla sicurezza e sulle risorse disponibili sul Web.
Agilent Technologies
197
14 Appendice
Informazioni generali sulla sicurezza
Informazioni generali sulla sicurezza
Informazioni generali sulla sicurezza
Le seguenti precauzioni generali di sicurezza devono essere rispettate durante
tutte le fasi di utilizzo, manutenzione e riparazione dello strumento. Il mancato rispetto di tali precauzioni o di avvertenze specifiche riportate in altri
punti del presente manuale implica la violazione degli standard di sicurezza
della progettazione, della produzione e dell'uso previsto dello strumento. Agilent Technologies non riconosce alcuna responsabilità per eventuali danni
risultanti dal mancato rispetto delle istruzioni fornite.
ATTENZIONE
Verificare che lo strumento venga utilizzato correttamente.
La protezione fornita dallo strumento potrebbe risultare insufficiente.
➔ L'operatore di questo strumento è tenuto a utilizzarlo come specificato nel presente
manuale.
Standard di sicurezza:
Questo strumento è classificato come facente parte della Classe di Sicurezza I
(provvisto di terminale di messa a terra) ed è stato prodotto e collaudato
secondo gli standard di sicurezza internazionali.
198
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
14
Appendice
Informazioni generali sulla sicurezza
Funzionamento
Prima di attivare l'alimentazione, seguire le istruzioni della sezione relativa
all'installazione. Inoltre, osservare quanto segue.
Non rimuovere i coperchi dello strumento mentre è in funzione. Prima dell'accensione, tutti i terminali a terra, le prolunghe, gli autotrasformatori e i dispositivi
connessi devono essere collegati a massa mediante una presa a terra. Qualsiasi
interruzione della messa a terra protettiva causerà un rischio potenziale di scosse
elettriche con possibilità di lesioni gravi. Laddove questa protezione risulti danneggiata, è necessario mettere lo strumento fuori funzione e impedirne l'uso.
Assicurarsi che siano utilizzati esclusivamente fusibili con la corrente nominale richiesta e del tipo specificato (apertura circuito normale, ritardo, ecc.).
Non utilizzare fusibili riparati ed evitare il cortocircuito dei supporti fusibile.
Alcune modifiche descritte nel manuale devono essere effettuate con la corrente collegata e lo strumento privo di coperchi. La corrente presente in molti
punti può, in caso di contatto, provocare lesioni alle persone.
Qualsiasi operazione di modifica, manutenzione e riparazione dello strumento
aperto sotto tensione deve essere, per quanto possibile, evitata. Queste operazioni, quando inevitabili, devono essere eseguite da persone competenti e consapevoli del rischio a cui sono sottoposte. Non tentare riparazioni o modifiche
interne se non è presente un'altra persona in grado di prestare soccorso e rianimazione. Non sostituire parti con il cavo di alimentazione collegato.
Non usare lo strumento in presenza di gas infiammabili o fumi. L'uso dello
strumento, al pari di altre apparecchiature elettriche, in queste condizioni può
compromettere la sicurezza.
Non installare parti di ricambio e non effettuare modifiche non autorizzate.
I condensatori all'interno dello strumento possono essere ancora carichi,
anche se lo strumento non è collegato alla presa di corrente. Questo strumento
utilizza tensioni pericolose, in grado di provocare gravi lesioni alle persone.
Usare, collaudare e riparare lo strumento con la massima cautela.
Quando si utilizzano solventi si devono osservare le procedure di sicurezza
appropriate (ad esempio, occhiali protettivi, guanti di sicurezza e indumenti di
protezione), come descritto nella scheda sull'uso e sulla sicurezza dei materiali
del produttore dei solventi, in particolare quando si utilizzano solventi tossici
o pericolosi.
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
199
14 Appendice
Informazioni generali sulla sicurezza
Simboli di sicurezza
Tabella 18 Simboli di sicurezza
Simbolo
Descrizione
Se l'apparecchiatura è contrassegnata da questo simbolo, l'utente è
tenuto a consultare il manuale d'uso al fine di evitare il pericolo di lesioni
all'operatore e danni all'apparecchiatura.
Indica la presenza di tensioni pericolose.
Indica un terminale di messa a terra protetto.
Indica il rischio di lesioni oculari in caso di visione diretta della luce
prodotta dalla lampada al deuterio utilizzata nel prodotto.
Se l'apparecchiatura è contrassegnata da questo simbolo, sono presenti
superfici molto calde che non devono essere toccate dall'utente.
ATTENZIONE
L'indicazione ATTENZIONE
segnala situazioni che potrebbero potenzialmente causare lesioni gravi o mortali.
➔ Prima di continuare a usare lo strumento, verificare di aver compreso e attuato
quanto indicato nell'indicazione di attenzione.
AVVERTENZA
L'indicazione AVVERTENZA
indica situazioni che possono causare una perdita di dati o danni allo strumento.
➔ Non procedere oltre finché non è stato compreso ed eseguito quanto indicato.
200
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
Appendice
Informazioni sulle batterie al litio
14
Informazioni sulle batterie al litio
ATTENZIONE
Le batterie al litio non possono essere smaltite con i normali rifiuti domestici. Il
trasporto di batterie al litio da parte di vettori IATA/ICAO, ADR, RID, IMDG è vietato.
Il posizionamento errato delle batterie può comportare il pericolo di esplosioni.
➔ Le batterie al litio scariche devono essere smaltite in loco secondo le norme vigenti
in materia.
➔ Sostituire le batterie esaurite solo con lo stesso tipo o con un tipo equivalente
consigliato dal produttore dello strumento.
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
201
14 Appendice
Direttiva RAEE (rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche) (2002/96/CE)
Direttiva RAEE (rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche)
(2002/96/CE)
Sunto
La direttiva RAEE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche
(2002/96/CE), adottata dalla Commissione europea il 13 febbraio 2003, introduce la responsabilità del produttore su tutte le apparecchiature elettriche ed
elettroniche a partire dal 13 agosto 2005.
NOTA
Questo prodotto è conforme ai requisiti di contrassegno della direttiva RAEE (2002/96/CE).
L'etichetta indica che questo prodotto elettrico/elettronico non deve essere smaltito con i
normali rifiuti domestici.
Categoria del prodotto: in riferimento ai tipi di apparecchiature indicati nell'allegato I della
direttiva RAEE, questo prodotto è classificato come "strumentazione di monitoraggio e
controllo"
Non smaltirlo con i normali rifiuti domestici.
Per la restituzione di prodotti indesiderati, rivolgersi all'ufficio Agilent locale o visitare il sito
www.agilent.com per ulteriori informazioni.
202
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
Appendice
Interferenze radio
14
Interferenze radio
Utilizzare esclusivamente cavi forniti da Agilent Technologies per assicurare il
funzionamento corretto e la conformità alle norme di sicurezza o alle normative EMC.
Test e misurazione
Se si utilizzano apparecchiature di test e misurazione con cavi non schermati
e/o per misure eseguite all'aperto, l'utente dovrà verificare che nelle normali
condizioni operative le interferenze radio rientrino nei limiti stabiliti.
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
203
14 Appendice
Emissioni sonore
Emissioni sonore
Dichiarazione del produttore
Questa dichiarazione viene fornita in conformità alle leggi sulle emissioni
sonore approvate nella Repubblica Federale Tedesca il 18 Gennaio 1991.
Questo prodotto ha un'emissione sonora (dal punto di lavoro dell'operatore) di
<70 dB.
• Pressione sonora Lp <70 dB (A)
• In posizione di lavoro
• Funzionamento normale
• In base a ISO 7779:1988/EN 27779/1991 (test di tipizzazione- type test)
204
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
Appendice
Uso dei solventi
14
Uso dei solventi
Osservare le seguenti raccomandazioni sull'uso dei solventi.
• I contenitori in vetro scuro possono prevenire la crescita di alghe.
• Evitare l'uso dei seguenti solventi corrosivi dell'acciaio:
• Soluzioni di alogenuri di alcali e relativi acidi (ad esempio, ioduro di
litio, cloruro di potassio, ecc.).
• Concentrazioni elevate di acidi inorganici, come l'acido solforico e
nitrico, specialmente ad alte temperature (se il metodo cromatografico lo
consente, sostituirli con soluzioni tampone di acido fosforico o fosfati,
meno corrosivi per l'acciaio inossidabile).
• Solventi alogenati o miscele che formano radicali e/o acidi, ad esempio:
2CHCl3 + O2 → 2COCl2 + 2HCl
Questa reazione, nella quale l'acciaio inossidabile agisce da catalizzatore,
avviene rapidamente in presenza di cloroformio anidro, se il processo di
disidratazione elimina l'alcool stabilizzatore.
• Gli eteri di grado cromatografico contenenti perossidi (ad esempio, THF,
diossano, diisopropiletere) devono essere filtrati con ossido di alluminio,
che assorbe i perossidi.
• Solventi contenenti agenti complessanti forti (come EDTA).
• Miscele di tetracloruro di carbonio con 2-propanolo o THF.
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
205
14 Appendice
Agilent Technologies su Internet
Agilent Technologies su Internet
Per informazioni aggiornate su prodotti e servizi, visitare il sito Web di Agilent
al seguente indirizzo:
http://www.agilent.com
Selezionare Products/Chemical Analysis
Da qui è possibile scaricare direttamente l'ultima versione del firmware dei
moduli.
206
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
Glossario-IU
Glossario-IU
A
Active Area
Area attiva
Append
Aggiungi
C
Change Loop Capillary
sostituzione del capillare del loop
Change metering device
Cambia dispositivo di misurazione
Change Needle Carrier
sostituzione del dispositivo di trasporto
dell'ago
Change needle/seat
Cambia ago/sede
Clear All
Cancella tutto
Configure
Configurazione
Control
Controllo
Copy
Copia
Cut
Taglia
D
Delete
Elimina
Detectors
Rivelatori
Device name
Nome dispositivo
Diagnosis
Diagnosi
Draw
Aspira
E
Edit Well Plate Types
Modificare i tipi di piastre a pozzetti
EMF Status
Stato EMF
Injection with Needle wash
Iniezione con lavaggio dell'ago
Injector steps
Comandi singoli dell'iniettore
Insert
Inserisci
L
Linked Pump
Pompa collegata
F
M
Firmware revision
Versione firmware
Maintenance
Manutenzione
Maintenance Positions
Posizioni di manutenzione
Method
Metodo
Missing Vessel
Recipiente non trovato
Module Status
Stato del modulo
Move down
Sposta in basso
Move to Location
Sposta nella posizione
Move up
Sposta in alto
H
Home Arm
Spostare il braccio nella posizione di
partenza
I
Identify Device
Identificare il dispositivo
Injection Cleaning
Pulizia iniezione
Injection Mode
Modalità di iniezione
Injection Program
Programma di iniezione
Injection Valve Cleaning
Pulizia della valvola di iniezione
Injection volume
Volume di iniezione
N
Needle into Sample
Ago nel campione
Needle into Seat
Ago in sede
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
207
Glossario-IU
Needle Up
Sollevare l'ago
Needle Up/Mainpass
Solleva l'ago/Valvola in mainpass
needle wash
lavaggio dell'ago
Needle wash
Lavaggio dell'ago
O
Options
Opzioni
Others
Altro
P
Paste
Incolla
Plunger Home
Stantuffo in posizione di partenza
POWER ON
ACCENSIONE
PREPARE
PREPARAZIONE
Prime Flush Pump
Adescamento della pompa di lavaggio
Pumps
Pompe
R
READY
PRONTO
Reset Sampler
Reimpostare il campionatore
S
Samplers
Campionatori
208
Serial number
Numero di serie
Set Error Method
Impostare il metodo di errore
SHUT DOWN
SPEGNIMENTO
Standard injection
Iniezione standard
START
AVVIO
START REQUEST
RICHIESTA DI AVVIO
STOP
ARRESTO
Stop Time
Tempo finale
Switch on Tray Illumination
Accendere l'illuminazione del vassoio
System Info
Informazioni sul sistema
System pressure test
Test della pressione del sistema
W
Wash Needle
Lavare l'ago
T
Tools
Strumenti
Transport Alignment
Allineamento del meccanismo di trasporto
Type ID
ID tipo
V
Valve Bypass
Valvola in bypass
Valve Mainpass
Valvola in mainpass
Valve movements
Movimenti della valvola
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
Indice
Indice
A
Agilent Diagnostic software 82
Agilent Lab Advisor 82
Agilent
su Internet 206
ago
sostituzione 119
alghe 205
altitudine non operativa 25
altitudine operativa 25
analogico
cavo 166
apg remoto 190
B
batteria
informazioni sulla sicurezza
batterie al litio 201
BCD
cavo 171
braccio 120
posizione 120
C
CAN
cavo 173
capillare del loop
sostituzione 119
cavi di alimentazione 23
cavi
analogici 164
BCD 164
CAN 165
informazioni generali 164
201
LAN 165
remoti 164
RS-232 165
cavo
analogico 166
BCD 171
CAN 173
collegamento APG remoto 36
collegamento CAN 36
collegamento dell'alimentazione 36
collegamento di ChemStation 36
collegamento LAN 36
contatto esterno 174
LAN 173
remoto 168
RS-232 175
classe di sicurezza I 198
collegamenti elettrici
descrizione 183
condensa 24
configurazione dello stack 35, 36
vista anteriore 35
vista posteriore 36
configurazione dello strumento 20
configurazione e installazione del
sistema
ottimizzazione della configurazione
dello stack 32
Configurazione
due stack 35
stack unico 32
consumo elettrico 25
contatto esterno
cavo 174
cortocircuito sensore di
compensazione 93
cortocircuito sensore perdite
92
D
difetti alla consegna 30
dimensioni 25
dispositivo di misurazione
sostituzione 121
dispositivo di trasporto dell'ago
sostituzione 120
E
effetto memoria 74
elenco di verifica della consegna
EMF
avviso di manutenzione
preventiva 19
30
F
fasi
iniezione 122
firmware
aggiornamenti 152, 179, 152
descrizione 178
passaggio alla versione
successiva/precedente 152
sistema principale 178
sistema residente 178
strumento di aggiornamento 179
versione successiva/precedente 152
frequenza di rete 25
funzioni di test 78
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
209
Indice
G
M
guarnizioni
159,
I
identificazione delle parti
cavi 163
imballaggio
danneggiato 30
impostazione per le comunicazioni
RS-232C 194
impostazioni speciali
avvio residente 195
ripresa forzata 196
indicatore di alimentazione 79
indicatore di stato 80
informazioni di sicurezza
batterie al litio 201
iniezione
fasi 122
installazione
considerazioni sull’alimentazione
spazio necessario 24
interfacce speciali 191
interfacce 185
Internet 206
interruttore di alimentazione 38
interruttore di configurazione a 8 bit
senza LAN integrata sulla
scheda 192
intervallo di frequenza 25
intervallo di tensione 25
K
kit di accessori
L
LAN
cavo
210
173
31
22
manutenzione
avviso 19
informazioni generali 129
panoramica 154
posizioni 118
rimozione del gruppo dell'ago 131
sostituzione del firmware 152, 152
messaggi di errore generici 86
messaggi di errore
ago sulla posizione della sede
dell'ago 101
autocampionatore 95
cortocircuito del sensore delle
perdite 92
cortocircuito del sensore di
compensazione 93
errore del blocco dell'ago 100
errore del recipiente 109
errore della pompa peristaltica 108
errore dello sportello anteriore 96
inizializzazione non riuscita 104
movimento braccio 97
partner CAN perso 89
passaggio valvola in posizione di
bypass non riuscito 98
passaggio valvola in posizione di
mainpass non riuscito 99
perdita 90
posizione del vial non valida 107
recipiente attaccato all'ago 110
ritorno alla partenza del dispositivo di
misurazione non riuscito 105
sede cieca posteriore non
trovata 110
sensore delle perdite aperto 91
sensore di compensazione
aperto 93
spegnimento 87
temperatura del motore 106
timeout 86
tmeout remoto 88
ventola guasta 94
vial non trovato 103
messaggio
timeout remoto 88
N
numero di serie
informazioni
184
O
ottimizzazione
configurazione stack 32
ottenimento dell'effetto memoria
minimo 74
ottenimento di una maggiore
risoluzione 70
ottenimento di una maggiore
sensibilità 73
uso delle colonne 73
volumi di iniezione 66
P
partner CAN perso 89
passo a passo
comandi 123
perdita 90
peso 25
principle
autosampler 13
pulizia 130
R
remoto
cavo 168
requisiti ambientali
cavi di alimentazione
requisiti elettrici 22
23
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
Indice
riduzione automatica del volume di
ritardo 74
riparazioni
sostituzione del firmware 152, 152
risoluzione dei problemi
indicatori di stato 78, 79
messaggi di errore 85, 78
risoluzione
ottimizzazione 70
RS-232C
cavo 175
impostazione per le
comunicazioni 194
S
scariche elettrostatiche (ESD) 150
segnale analogico 190
sensibilità
ottimizzazione 73
sensore della temperatura 90
sensore delle perdite aperto 91
sensore di compensazione aperto 93
sicurezza
informazioni generali 198
simboli 200
standard 25
software diagnostico 82
Software Lab Advisor Agilent 82
solventi 205
spazio necessario 24
specifiche fisiche 25
specifiche
fisiche 25
spegnimento 87
temperatura operativa
tensione di rete 25
timeout 86
25
U
umidità
25
V
vassoi portacampioni 155
ventola guasta 94
volume di iniezione
ottenimento di volumi maggiori
volume di ritardo
descrizione 62
volume extra-colonna 62
66
T
temperatura ambiente non operativa 25
temperatura ambiente operativa 25
temperatura non operativa 25
Manuale per l'utente dell'autocampionatore ad alte prestazioni Agilent 1260 Infinity
211
www.agilent.com
In questo volume
Il presente manuale contiene informazioni tecniche sull'autocampionatore ad alte prestazioni
G1367E Agilent 1260 Infinity.
• Introduzione e specifiche
• installazione
• uso e ottimizzazione
• diagnosi e risoluzione dei problemi
• manutenzione
• identificazione delle parti
• sicurezza e informazioni correlate.
Agilent Technologies 2010, 2012
Printed in Germany
01/2012
*G1367-94013*
*G1367-94013*
G1367-94013
Agilent Technologies