Download CAP 4 05 Valvole soffiaggio r02.pmd
Transcript
CAP 4 Elettrovalvole e valvole pneumatiche Solenoid and pneumatic valves 4.19 - Dust bag valves Intenzionalmente bianca Intentional white ELETTROVALVOLA DI SOFFIAGGIO DUST BAG SOLENOID VALVE G 3 / 4” 2/2 N.C. G 3 / 4” 2/2 N.C. ® COMANDO ELETTROPNEUMATICO INDIRETTO RIPOSIZIONAMENTO A MOLLA PNEUMATICA SINGLE SOLENOID - INDIRECT PILOT PNEUMATIC SPRING RETURN ____ DC 12 V d . c . = 24 V d . c . = 012C 024C AC 12 V a.c. = 24 V a.c. = 115 V a.c. = 230 V a.c. = 012A 024A 11 5 A 230A 31 47 2 S ENZA BOBINA W ITHOUT SOLENOID STD = 0000 63 40 X AF254000 46,5 VOLTAGGIO VOLTAGE COD: 4.19 46,5 Questa elettrovalvola è stata progettata per la pulizia degli elementi filtranti e per lavorare nelle condizioni più estreme. L’elevata portata in un tempo di risposta rapido crea un’onda d’urto capace di rimuovere ogni sedimento ed impurità. 20 53 109 22 120 This solenoid valve has been designed to cleanig filter and obtain high performances in very hard condition. Its high flow with a fast response time makes a shock wave that can clear away every sediment and impurity. G3/4" 1 G3/4" 94 CONNETTORE A PARTE - CONNECTOR IS NOT INCLUDED K IT GUARNIZIONI DI RICAMBIO S PARE PART SEALS KIT CON RISERVA DI MODIFICA SENZA PREAVVISO SUBJECT TO CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE COD: 2 12 GRP00032 1 Fluid Fluido 10 A LIMENTAZIONE = 1 = S UPPLY U TILIZZO = 2 = O UTPUT L INEA DI PILOTAGGIO = 10 = P ILOT LINE Aria compressa Compressed air Fixing Fissaggio Mediante inserto filettato By threaded pipe Attacchi Connections G 3/4” Sistema di commutazione Switching system Membrana Diaphragm Portata e diametro nominale Nominal rated flow e diameter 9000 Nl/min ( 6 bar ) Pressione di esercizio Working pressure 1 ÷ 8 bar Tempo on-off Switching - Unswitching time Temperatura ambiente-fluido Ambient-fluid temperature range -10 ÷ 60ºC 5 ÷ 80ºC Materiale corpo Body material Tecnopolimero Technopolymer Materiale guarnizioni Seals material Elastomero + Nylon Elastomer + Nylon Durata dell’inserimento ED Lasting of connection ED 100 %ED Grado di protezione (con connettore) Protection degree (with connector) = 25 ms IP 65 (DIN 40050) Assorbimento elettrico Electric absorption In relazione al solenoide Peso Weight (without connector) 0.414 Kg (senza connettore) STAMPATO - PRINTED : 14/04/2007 = 66 ms Relative to coil 4.19 / 020 DIAGRAMMA DI PORTATA NOMINALE DIAGRAM OF NORMAL RATED FLOW BOBINE ELETTRICHE STANDARD - V O L TA V O G LT G A IO E G ±10% STANDARD COILS 22 mm DC Power AC Cod: Power Cod: 12 V 24 V 15 W BOB00050 10 VA BOB00021 115 V 10 VA BOB00041 230 V 10 VA BOB00042 OPTIONAL CONNETTORE - CONNECTOR DIN 43650 - A 22 mm I CNK000 22 4 = = = = 22 18 29 44 NORME DI USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE Questa apparecchiatura rispetta severe specifiche qualitative tuttavia un uso improprio od inadeguato potrebbe comprometterne il funzionamento e decadere la garanzia. NON E' UN DISPOSITIVO DI SICUREZZA ATTENZIONE: prima di ogni operazione assicurarsi che il componente non sia in pressione o sotto tensione. Ristabilire entrambe solo dopo aver controllato l'esattezza delle connessioni. 4.19 / 021 KPM ITALY This unit complies with strict quality specifications. The incorrect use or misuse of this unit will compromise performance and will invalidate the warranty. THIS UNIT IS NOT A SAFETY DEVICE. W ARNING : before this unit is used and any maintenance work is done please ensure that you have made the correct connections, and that the unit is not live and pressurised. Pressure and power can be restored when the connections are checked. +39.059.698681 STAMPATO - PRINTED : 14/04/2007 SUBJECT TO CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE N STD:0÷230V (no led) Led+VDR 12÷24 V Led+VDR 115 V Led+VDR 230 V CON RISERVA DI MODIFICA SENZA PREAVVISO DI 36 50 ELETTROVALVOLA DI SOFFIAGGIO DUST BAG SOLENOID VALVE 2/2 N.C. 2/2 N.C. G 1” G 1” ® COMANDO ELETTROPNEUMATICO INDIRETTO RIPOSIZIONAMENTO A MOLLA PNEUMATICA SINGLE SOLENOID - INDIRECT PILOT PNEUMATIC SPRING RETURN ____ DC 12 V d . c . = 24 V d . c . = 012C 024C AC 12 V a.c. = 24 V a.c. = 115 V a.c. = 230 V a.c. = 012A 024A 11 5 A 230A 37,5 54 2 S ENZA BOBINA W ITHOUT SOLENOID STD = 0000 75 47 X AF255000 55 VOLTAGGIO VOLTAGE COD: Questa elettrovalvola è stata progettata per la pulizia degli elementi filtranti e per lavorare nelle condizioni più estreme. L’elevata portata in un tempo di risposta rapido crea un’onda d’urto capace di rimuovere ogni sedimento ed impurità. G1" 55 65 24 129 22 118 This solenoid valve has been designed to cleanig filter and obtain high performances in very hard condition. Its high flow with a fast response time makes a shock wave that can clear away every sediment and impurity. 4.19 1 G1" 101 CONNETTORE A PARTE - CONNECTOR IS NOT INCLUDED K IT GUARNIZIONI DI RICAMBIO S PARE PART SEALS KIT CON RISERVA DI MODIFICA SENZA PREAVVISO SUBJECT TO CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE COD: 2 12 GRP00033 1 Fluid Fluido 10 A LIMENTAZIONE = 1 = S UPPLY U TILIZZO = 2 = O UTPUT L INEA DI PILOTAGGIO = 10 = P ILOT LINE Aria compressa Compressed air Fixing Fissaggio Mediante inserto filettato By threaded pipe Attacchi Connections G 1” Sistema di commutazione Switching system Membrana Diaphragm Portata e diametro nominale Nominal rated flow e diameter 11000 Nl/min - 26 mm ( 6 bar ) Pressione di esercizio Working pressure 1 ÷ 8 bar Tempo on-off Switching - Unswitching time Temperatura ambiente-fluido Ambient-fluid temperature range -10 ÷ 60ºC 5 ÷ 80ºC Materiale corpo Body material Tecnopolimero Technopolymer Materiale guarnizioni Seals material Elastomero + Nylon Elastomer + Nylon Durata dell’inserimento ED Lasting of connection ED 100 %ED Grado di protezione (con connettore) Protection degree (with connector) = 25 ms IP 65 (DIN 40050) Assorbimento elettrico Electric absorption In relazione al solenoide Peso Weight (without connector) 0.517 Kg (senza connettore) STAMPATO - PRINTED : 14/04/2007 = 66 ms Relative to coil 4.19 / 110 DIAGRAMMA DI PORTATA NOMINALE DIAGRAM OF NORMAL RATED FLOW BOBINE ELETTRICHE STANDARD - V O L TA V O G LT G A IO E G ±10% STANDARD COILS 22 mm DC Power AC Cod: Power Cod: 12 V 24 V 15 W BOB00050 10 VA BOB00021 115 V 10 VA BOB00041 230 V 10 VA BOB00042 OPTIONAL CONNETTORE - CONNECTOR DIN 43650 - A 22 mm I CNK000 22 4 = = = = 22 18 29 44 NORME DI USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE Questa apparecchiatura rispetta severe specifiche qualitative tuttavia un uso improprio od inadeguato potrebbe comprometterne il funzionamento e decadere la garanzia. NON E' UN DISPOSITIVO DI SICUREZZA ATTENZIONE: prima di ogni operazione assicurarsi che il componente non sia in pressione o sotto tensione. Ristabilire entrambe solo dopo aver controllato l'esattezza delle connessioni. 4.19 / 111 KPM ITALY This unit complies with strict quality specifications. The incorrect use or misuse of this unit will compromise performance and will invalidate the warranty. THIS UNIT IS NOT A SAFETY DEVICE. W ARNING : before this unit is used and any maintenance work is done please ensure that you have made the correct connections, and that the unit is not live and pressurised. Pressure and power can be restored when the connections are checked. +39.059.698681 STAMPATO - PRINTED : 14/04/2007 SUBJECT TO CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE N STD:0÷230V (no led) Led+VDR 12÷24 V Led+VDR 115 V Led+VDR 230 V CON RISERVA DI MODIFICA SENZA PREAVVISO DI 36 50 ELETTROVALVOLA DI SOFFIAGGIO DUST BAG SOLENOID VALVE G 1”½ 2/2 N.C. G 1”½ 2/2 N.C. ® COMANDO ELETTROPNEUMATICO INDIRETTO RIPOSIZIONAMENTO A MOLLA PNEUMATICA SINGLE SOLENOID - INDIRECT PILOT PNEUMATIC SPRING RETURN ____ DC 12 V d . c . = 24 V d . c . = 012C 024C AC 12 V a.c. = 24 V a.c. = 115 V a.c. = 230 V a.c. = 012A 024A 11 5 A 230A 79 61 S ENZA BOBINA W ITHOUT SOLENOID STD = 0000 2 Questa elettrovalvola è stata progettata per la pulizia degli elementi filtranti e per lavorare nelle condizioni più estreme. L’elevata portata in un tempo di risposta rapido crea un’onda d’urto capace di rimuovere ogni sedimento ed impurità. G1"1/2 22 31 80 137 148 This solenoid valve has been designed to cleanig filter and obtain high performances in very hard condition. Its high flow with a fast response time makes a shock wave that can clear away every sediment and impurity. 4.19 118 138 X AF256300 62 VOLTAGGIO VOLTAGE COD: 1 G1"1/2 140 CONNETTORE A PARTE - CONNECTOR IS NOT INCLUDED K IT GUARNIZIONI DI RICAMBIO S PARE PART SEALS KIT CON RISERVA DI MODIFICA SENZA PREAVVISO SUBJECT TO CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE COD: 2 12 GRP00034 1 Fluid Fluido 10 A LIMENTAZIONE = 1 = S UPPLY U TILIZZO = 2 = O UTPUT L INEA DI PILOTAGGIO = 10 = P ILOT LINE Aria compressa Compressed air Fixing Fissaggio Mediante inserto filettato By threaded pipe Attacchi Connections G 1” 1/2 Sistema di commutazione Switching system Membrana Diaphragm Portata e diametro nominale Nominal rated flow e diameter 15000 Nl/min - 45 mm ( 6 bar ) Pressione di esercizio Working pressure 1 ÷ 8 bar Tempo on-off Switching - Unswitching time Temperatura ambiente-fluido Ambient-fluid temperature range -10 ÷ 60ºC 5 ÷ 80ºC Materiale corpo Body material Tecnopolimero Technopolymer Materiale guarnizioni Seals material Elastomero + Nylon Elastomer + Nylon Durata dell’inserimento ED Lasting of connection ED 100 %ED Grado di protezione (con connettore) Protection degree (with connector) = 25 ms IP 65 (DIN 40050) Assorbimento elettrico Electric absorption In relazione al solenoide Peso Weight (without connector) 1.025 Kg (senza connettore) STAMPATO - PRINTED : 14/04/2007 = 66 ms Relative to coil 4.19 / 210 DIAGRAMMA DI PORTATA NOMINALE DIAGRAM OF NORMAL RATED FLOW BOBINE ELETTRICHE STANDARD - V O L TA V O G LT G A IO E G ±10% STANDARD COILS 22 mm DC Power AC Cod: Power Cod: 12 V 24 V 15 W BOB00050 10 VA BOB00021 115 V 10 VA BOB00041 230 V 10 VA BOB00042 OPTIONAL CONNETTORE - CONNECTOR DIN 43650 - A 22 mm I CNK000 22 4 = = = = 22 18 29 44 NORME DI USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE Questa apparecchiatura rispetta severe specifiche qualitative tuttavia un uso improprio od inadeguato potrebbe comprometterne il funzionamento e decadere la garanzia. NON E' UN DISPOSITIVO DI SICUREZZA ATTENZIONE: prima di ogni operazione assicurarsi che il componente non sia in pressione o sotto tensione. Ristabilire entrambe solo dopo aver controllato l'esattezza delle connessioni. 4.19 / 211 KPM ITALY This unit complies with strict quality specifications. The incorrect use or misuse of this unit will compromise performance and will invalidate the warranty. THIS UNIT IS NOT A SAFETY DEVICE. W ARNING : before this unit is used and any maintenance work is done please ensure that you have made the correct connections, and that the unit is not live and pressurised. Pressure and power can be restored when the connections are checked. +39.059.698681 STAMPATO - PRINTED : 14/04/2007 SUBJECT TO CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE N STD:0÷230V (no led) Led+VDR 12÷24 V Led+VDR 115 V Led+VDR 230 V CON RISERVA DI MODIFICA SENZA PREAVVISO DI 36 50 VALVOLA DI SOFFIAGGIO DUST BAG VALVE G 3 / 4” 2/2 N.C. G 3 / 4” 2/2 N.C. ® COMANDO PNEUMATICO DIRETTO RIPOSIZIONAMENTO A MOLLA PNEUMATICA DIRECT PNEUMATIC PILOT PNEUMATIC SPRING RETURN COD: AF254100 Questa valvola è stata progettata per la pulizia degli elementi filtranti e per lavorare nelle condizioni più estreme. L’elevata portata in un tempo di risposta rapido crea un’onda d’urto capace di rimuovere ogni sedimento ed impurità. 47 31,5 2 46 40 63 4.19 G3/4" This valve has been designed to cleanig filter and obtain high performances in very hard condition. Its high flow with a fast response time makes a shock wave that can clear away every sediment and impurity. 46 Q20,5 20 53 70 7 G1/8" 1 G3/4" 2 CON RISERVA DI MODIFICA SENZA PREAVVISO SUBJECT TO CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE K IT GUARNIZIONI DI RICAMBIO S PARE PART SEALS KIT COD: 12 10 1 GRP00032 A LIMENTAZIONE = 1 = S UPPLY U TILIZZI = 2 = O UTPUT L INEA = 10 = P ILOT DI PILOTAGGIO Fluido Fluid Fissaggio Fixing Attacchi Connections Attacco pilotaggio Piloting connection G 1 / 8” Sistema di commutazione Switching system Membrana Portata e diametro nominale Nominal rated flow and diameter 9000 nl/min Pressione di esercizio Working pressure 1 ÷ 8 bar Tempo on-off Switching - Unswitching time Temperatura ambiente-fluido Ambient-fluid temperature range -10 ÷ 60ºC 5 ÷ 80ºC Materiale corpo Body material Tecnopolimero Technopolymer Materiale membrana Diaphragm material Elastomero + Nylon Elastomer + Nylon Peso Weight 0.268 Kg LINE Aria compressa Compressed air Mediante tubo filettato By STAMPATO - PRINTED : 18 / 09 / 2000 threaded pipe G 3 / 4” Diaphragm 22 mm ( 6 bar ) = 30 ms = 70 ms 4.19 / 320 DIAGRAMMA DI PORTATA NOMINALE - DIAGRAM OF NORMAL RATED FLOW p WHPSHUDWXUD p IOXLGR p OXEULILFDQWH p OXEULFDQW & ILOWHUHG OXEULFDWHG DLU .30 $LURLO NORME DI USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE Questa apparecchiatura rispetta severe specifiche qualitative tuttavia un uso improprio od inadeguato potrebbe comprometterne il funzionamento e decadere la garanzia. NON E' UN DISPOSITIVO DI SICUREZZA ATTENZIONE: prima di ogni operazione assicurarsi che il componente non sia in pressione. Ristabilirla solo dopo aver controllato l'esattezza delle connessioni. 4.19 / 321 KPM ITALY This unit complies with strict quality specifications. The incorrect use or misuse of this unit will compromise performance and will invalidate the warranty. THIS UNIT IS NOT A SAFETY DEVICE. W ARNING : before this unit is used and any maintenance work is done please ensure that you have made the correct connections, and that the unit is not live and pressurised. Pressure and power can be restored when the connections are checked. +39.059.698681 STAMPATO - PRINTED : SUBJECT TO CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE p WHPSHUDWXUH p IOXLG CON RISERVA DI MODIFICA SENZA PREAVVISO & DULD DULD FRPSUHVVD ILOWUDWD HH OXEULILFDWD .30 $LURLO VALVOLA DI SOFFIAGGIO DUST BAG VALVE 2/2 N.C. 2/2 N.C. G 1” G 1” ® COMANDO PNEUMATICO DIRETTO RIPOSIZIONAMENTO A MOLLA PNEUMATICA DIRECT PNEUMATIC PILOT PNEUMATIC SPRING RETURN COD: AF255100 Questa valvola è stata progettata per la pulizia degli elementi filtranti e per lavorare nelle condizioni più estreme. L’elevata portata in un tempo di risposta rapido crea un’onda d’urto capace di rimuovere ogni sedimento ed impurità. 37,5 54 4.19 55 47 75 2 This valve has been designed to cleanig filter and obtain high performances in very hard condition. Its high flow with a fast response time makes a shock wave that can clear away every sediment and impurity. G1" 55 G1/8" 24 65 78,5 9 Q20,5 1 G1" 2 CON RISERVA DI MODIFICA SENZA PREAVVISO SUBJECT TO CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE K IT GUARNIZIONI DI RICAMBIO S PARE PART SEALS KIT COD: 12 10 1 GRP00033 A LIMENTAZIONE = 1 = S UPPLY U TILIZZI = 2 = O UTPUT L INEA = 10 = P ILOT DI PILOTAGGIO Fluido Fluid Fissaggio Fixing Attacchi Connections Attacco pilotaggio Piloting connection G 1 / 8” Sistema di commutazione Switching system Membrana Diaphragm Portata e diametro nominale Nominal rated flow and diameter 11000 nl/min 26 mm ( 6 bar ) Pressione di esercizio Working pressure 1 ÷ 8 bar Tempo on-off Switching - Unswitching time Temperatura ambiente-fluido Ambient-fluid temperature range -10 ÷ 60ºC 5 ÷ 80ºC Materiale corpo Body material Tecnopolimero Technopolymer Materiale membrana Diaphragm material Elastomero + Nylon Elastomer + Nylon Peso Weight 0.372Kg LINE Aria compressa Compressed air Mediante tubo filettato By STAMPATO - PRINTED : 28/04/2007 threaded pipe G 1” = 30 ms = 70 ms 4.19 / 330 DIAGRAMMA DI PORTATA NOMINALE - DIAGRAM OF NORMAL RATED FLOW p WHPSHUDWXUD p IOXLGR p OXEULILFDQWH p OXEULFDQW & ILOWHUHG OXEULFDWHG DLU .30 $LURLO NORME DI USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE Questa apparecchiatura rispetta severe specifiche qualitative tuttavia un uso improprio od inadeguato potrebbe comprometterne il funzionamento e decadere la garanzia. NON E' UN DISPOSITIVO DI SICUREZZA ATTENZIONE: prima di ogni operazione assicurarsi che il componente non sia in pressione. Ristabilirla solo dopo aver controllato l'esattezza delle connessioni. 4.19 / 331 KPM ITALY This unit complies with strict quality specifications. The incorrect use or misuse of this unit will compromise performance and will invalidate the warranty. THIS UNIT IS NOT A SAFETY DEVICE. W ARNING : before this unit is used and any maintenance work is done please ensure that you have made the correct connections, and that the unit is not live and pressurised. Pressure and power can be restored when the connections are checked. +39.059.698681 STAMPATO - PRINTED : 28/04/2007 SUBJECT TO CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE p WHPSHUDWXUH p IOXLG CON RISERVA DI MODIFICA SENZA PREAVVISO & DULD DULD FRPSUHVVD ILOWUDWD HH OXEULILFDWD .30 $LURLO VALVOLA DI SOFFIAGGIO DUST BAG VALVE G 1”½ 2/2 N.C. G 1”½ 2/2 N.C. ® COMANDO PNEUMATICO DIRETTO RIPOSIZIONAMENTO A MOLLA PNEUMATICA DIRECT PNEUMATIC PILOT PNEUMATIC SPRING RETURN COD: AF256400 Questa valvola è stata progettata per la pulizia degli elementi filtranti e per lavorare nelle condizioni più estreme. L’elevata portata in un tempo di risposta rapido crea un’onda d’urto capace di rimuovere ogni sedimento ed impurità. 61 79 4.19 118 62 138 2 This valve has been designed to cleanig filter and obtain high performances in very hard condition. Its high flow with a fast response time makes a shock wave that can clear away every sediment and impurity. G1"1/2 G1/4" 20 31 80 97,5 Q20,5 1 G1"1/2 2 CON RISERVA DI MODIFICA SENZA PREAVVISO SUBJECT TO CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE K IT GUARNIZIONI DI RICAMBIO S PARE PART SEALS KIT COD: 12 10 1 GRP00034 A LIMENTAZIONE = 1 = S UPPLY U TILIZZI = 2 = O UTPUT L INEA = 10 = P ILOT DI PILOTAGGIO Fluido Fluid Fissaggio Fixing Attacchi Connections Attacco pilotaggio Piloting connection G 1 / 4” Sistema di commutazione Switching system Membrana Diaphragm Portata e diametro nominale Nominal rated flow and diameter 15000 nl/min 45 mm ( 6 bar ) Pressione di esercizio Working pressure 1 ÷ 8 bar Tempo on-off Switching - Unswitching time Temperatura ambiente-fluido Ambient-fluid temperature range -10 ÷ 60ºC 5 ÷ 80ºC Materiale corpo Body material Tecnopolimero Technopolymer Materiale membrana Diaphragm material Elastomero + Nylon Elastomer + Nylon Peso Weight 0.888 Kg LINE Aria compressa Compressed air Mediante tubo filettato By STAMPATO - PRINTED : 28/04/2007 threaded pipe G 1” ½ = 30 ms = 70 ms 4.19 / 340 DIAGRAMMA DI PORTATA NOMINALE - DIAGRAM OF NORMAL RATED FLOW p WHPSHUDWXUD p IOXLGR p OXEULILFDQWH p OXEULFDQW & ILOWHUHG OXEULFDWHG DLU .30 $LURLO NORME DI USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE Questa apparecchiatura rispetta severe specifiche qualitative tuttavia un uso improprio od inadeguato potrebbe comprometterne il funzionamento e decadere la garanzia. NON E' UN DISPOSITIVO DI SICUREZZA ATTENZIONE: prima di ogni operazione assicurarsi che il componente non sia in pressione. Ristabilirla solo dopo aver controllato l'esattezza delle connessioni. 4.19 / 341 KPM ITALY This unit complies with strict quality specifications. The incorrect use or misuse of this unit will compromise performance and will invalidate the warranty. THIS UNIT IS NOT A SAFETY DEVICE. W ARNING : before this unit is used and any maintenance work is done please ensure that you have made the correct connections, and that the unit is not live and pressurised. Pressure and power can be restored when the connections are checked. +39.059.698681 STAMPATO - PRINTED : 10 / 04 / 2000 SUBJECT TO CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE p WHPSHUDWXUH p IOXLG CON RISERVA DI MODIFICA SENZA PREAVVISO & DULD DULD FRPSUHVVD ILOWUDWD HH OXEULILFDWD .30 $LURLO