Download CAP 4 05 Valvole soffiaggio r02.pmd

Transcript
CAP 4
Elettrovalvole e valvole pneumatiche
Solenoid and pneumatic valves
4.19 - Dust bag valves
Intenzionalmente bianca
Intentional white
ELETTROVALVOLA DI SOFFIAGGIO
DUST BAG SOLENOID VALVE
G 3 / 4” 2/2 N.C.
G 3 / 4” 2/2 N.C.
®
COMANDO ELETTROPNEUMATICO INDIRETTO
RIPOSIZIONAMENTO A MOLLA PNEUMATICA
SINGLE SOLENOID - INDIRECT PILOT
PNEUMATIC SPRING RETURN
____
DC
12 V d . c . =
24 V d . c . =
012C
024C
AC
12 V a.c. =
24 V a.c. =
115 V a.c. =
230 V a.c. =
012A
024A
11 5 A
230A
31
47
2
S ENZA BOBINA
W ITHOUT SOLENOID STD = 0000
63
40
X
AF254000
46,5
VOLTAGGIO
VOLTAGE
COD:
4.19
46,5
Questa elettrovalvola è stata progettata per la
pulizia degli elementi filtranti e per lavorare
nelle condizioni più estreme.
L’elevata portata in un tempo di risposta
rapido crea un’onda d’urto capace di
rimuovere ogni sedimento ed impurità.
20
53
109
22
120
This solenoid valve has been designed to
cleanig filter and obtain high performances in very
hard condition.
Its high flow with a fast response time makes
a shock wave that can clear away every
sediment and impurity.
G3/4"
1
G3/4"
94
CONNETTORE A PARTE - CONNECTOR IS NOT INCLUDED
K IT GUARNIZIONI DI RICAMBIO
S PARE PART SEALS KIT
CON RISERVA DI MODIFICA SENZA PREAVVISO
SUBJECT TO CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE
COD:
2
12
GRP00032
1
Fluid
Fluido
10
A LIMENTAZIONE
= 1 = S UPPLY
U TILIZZO
= 2 = O UTPUT
L INEA DI PILOTAGGIO
= 10 = P ILOT
LINE
Aria compressa
Compressed air
Fixing
Fissaggio
Mediante inserto filettato
By threaded pipe
Attacchi
Connections
G 3/4”
Sistema di commutazione
Switching system
Membrana
Diaphragm
Portata e diametro nominale
Nominal rated flow e diameter
9000 Nl/min
( 6 bar )
Pressione di esercizio
Working pressure
1 ÷ 8 bar
Tempo on-off
Switching - Unswitching time
Temperatura ambiente-fluido
Ambient-fluid temperature range
-10 ÷ 60ºC
5 ÷ 80ºC
Materiale corpo
Body material
Tecnopolimero
Technopolymer
Materiale guarnizioni
Seals material
Elastomero + Nylon
Elastomer + Nylon
Durata dell’inserimento ED
Lasting of connection ED
100 %ED
Grado di protezione (con connettore) Protection degree (with connector)
= 25 ms
IP 65 (DIN 40050)
Assorbimento elettrico
Electric absorption
In relazione al solenoide
Peso
Weight (without connector)
0.414 Kg
(senza connettore)
STAMPATO - PRINTED :
14/04/2007
= 66 ms
Relative to coil
4.19 / 020
DIAGRAMMA DI PORTATA NOMINALE
DIAGRAM OF NORMAL RATED FLOW
BOBINE ELETTRICHE STANDARD -
V
O
L
TA
V
O
G
LT
G
A
IO
E
G
±10%
STANDARD COILS
22 mm
DC
Power
AC
Cod:
Power
Cod:
12 V
24 V
15 W BOB00050 10 VA BOB00021
115 V
10 VA BOB00041
230 V
10 VA BOB00042
OPTIONAL
CONNETTORE - CONNECTOR
DIN 43650 - A
22 mm
I
CNK000 22
4
=
=
=
=
22
18
29
44
NORME DI USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE
Questa apparecchiatura rispetta severe specifiche
qualitative tuttavia un uso improprio od inadeguato
potrebbe comprometterne il funzionamento e
decadere la garanzia.
NON E' UN DISPOSITIVO DI SICUREZZA
ATTENZIONE: prima di ogni operazione
assicurarsi che il componente non sia in
pressione o sotto tensione. Ristabilire
entrambe solo dopo aver controllato
l'esattezza delle connessioni.
4.19 / 021
KPM
ITALY
This unit complies with strict quality specifications.
The incorrect use or misuse of this unit will compromise performance and will invalidate the
warranty.
THIS UNIT IS NOT A SAFETY DEVICE.
W ARNING : before this unit is used and any
maintenance work is done please ensure that you
have made the correct connections, and that the unit
is not live and pressurised. Pressure and power can
be restored when the connections are checked.
+39.059.698681
STAMPATO -
PRINTED : 14/04/2007
SUBJECT TO CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE
N
STD:0÷230V (no led)
Led+VDR 12÷24 V
Led+VDR 115 V
Led+VDR 230 V
CON RISERVA DI MODIFICA SENZA PREAVVISO
DI
36
50
ELETTROVALVOLA DI SOFFIAGGIO
DUST BAG SOLENOID VALVE
2/2 N.C.
2/2 N.C.
G 1”
G 1”
®
COMANDO ELETTROPNEUMATICO INDIRETTO
RIPOSIZIONAMENTO A MOLLA PNEUMATICA
SINGLE SOLENOID - INDIRECT PILOT
PNEUMATIC SPRING RETURN
____
DC
12 V d . c . =
24 V d . c . =
012C
024C
AC
12 V a.c. =
24 V a.c. =
115 V a.c. =
230 V a.c. =
012A
024A
11 5 A
230A
37,5
54
2
S ENZA BOBINA
W ITHOUT SOLENOID STD = 0000
75
47
X
AF255000
55
VOLTAGGIO
VOLTAGE
COD:
Questa elettrovalvola è stata progettata per la
pulizia degli elementi filtranti e per lavorare
nelle condizioni più estreme.
L’elevata portata in un tempo di risposta
rapido crea un’onda d’urto capace di
rimuovere ogni sedimento ed impurità.
G1"
55
65
24
129
22
118
This solenoid valve has been designed to
cleanig filter and obtain high performances in very
hard condition.
Its high flow with a fast response time makes
a shock wave that can clear away every
sediment and impurity.
4.19
1
G1"
101
CONNETTORE A PARTE - CONNECTOR IS NOT INCLUDED
K IT GUARNIZIONI DI RICAMBIO
S PARE PART SEALS KIT
CON RISERVA DI MODIFICA SENZA PREAVVISO
SUBJECT TO CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE
COD:
2
12
GRP00033
1
Fluid
Fluido
10
A LIMENTAZIONE
= 1 = S UPPLY
U TILIZZO
= 2 = O UTPUT
L INEA DI PILOTAGGIO
= 10 = P ILOT
LINE
Aria compressa
Compressed air
Fixing
Fissaggio
Mediante inserto filettato
By threaded pipe
Attacchi
Connections
G 1”
Sistema di commutazione
Switching system
Membrana
Diaphragm
Portata e diametro nominale
Nominal rated flow e diameter
11000 Nl/min - 26 mm
( 6 bar )
Pressione di esercizio
Working pressure
1 ÷ 8 bar
Tempo on-off
Switching - Unswitching time
Temperatura ambiente-fluido
Ambient-fluid temperature range
-10 ÷ 60ºC
5 ÷ 80ºC
Materiale corpo
Body material
Tecnopolimero
Technopolymer
Materiale guarnizioni
Seals material
Elastomero + Nylon
Elastomer + Nylon
Durata dell’inserimento ED
Lasting of connection ED
100 %ED
Grado di protezione (con connettore) Protection degree (with connector)
= 25 ms
IP 65 (DIN 40050)
Assorbimento elettrico
Electric absorption
In relazione al solenoide
Peso
Weight (without connector)
0.517 Kg
(senza connettore)
STAMPATO - PRINTED :
14/04/2007
= 66 ms
Relative to coil
4.19 / 110
DIAGRAMMA DI PORTATA NOMINALE
DIAGRAM OF NORMAL RATED FLOW
BOBINE ELETTRICHE STANDARD -
V
O
L
TA
V
O
G
LT
G
A
IO
E
G
±10%
STANDARD COILS
22 mm
DC
Power
AC
Cod:
Power
Cod:
12 V
24 V
15 W BOB00050 10 VA BOB00021
115 V
10 VA BOB00041
230 V
10 VA BOB00042
OPTIONAL
CONNETTORE - CONNECTOR
DIN 43650 - A
22 mm
I
CNK000 22
4
=
=
=
=
22
18
29
44
NORME DI USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE
Questa apparecchiatura rispetta severe specifiche
qualitative tuttavia un uso improprio od inadeguato
potrebbe comprometterne il funzionamento e
decadere la garanzia.
NON E' UN DISPOSITIVO DI SICUREZZA
ATTENZIONE: prima di ogni operazione
assicurarsi che il componente non sia in
pressione o sotto tensione. Ristabilire
entrambe solo dopo aver controllato
l'esattezza delle connessioni.
4.19 / 111
KPM
ITALY
This unit complies with strict quality specifications.
The incorrect use or misuse of this unit will compromise performance and will invalidate the
warranty.
THIS UNIT IS NOT A SAFETY DEVICE.
W ARNING : before this unit is used and any
maintenance work is done please ensure that you
have made the correct connections, and that the unit
is not live and pressurised. Pressure and power can
be restored when the connections are checked.
+39.059.698681
STAMPATO -
PRINTED : 14/04/2007
SUBJECT TO CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE
N
STD:0÷230V (no led)
Led+VDR 12÷24 V
Led+VDR 115 V
Led+VDR 230 V
CON RISERVA DI MODIFICA SENZA PREAVVISO
DI
36
50
ELETTROVALVOLA DI SOFFIAGGIO
DUST BAG SOLENOID VALVE
G 1”½ 2/2 N.C.
G 1”½ 2/2 N.C.
®
COMANDO ELETTROPNEUMATICO INDIRETTO
RIPOSIZIONAMENTO A MOLLA PNEUMATICA
SINGLE SOLENOID - INDIRECT PILOT
PNEUMATIC SPRING RETURN
____
DC
12 V d . c . =
24 V d . c . =
012C
024C
AC
12 V a.c. =
24 V a.c. =
115 V a.c. =
230 V a.c. =
012A
024A
11 5 A
230A
79
61
S ENZA BOBINA
W ITHOUT SOLENOID STD = 0000
2
Questa elettrovalvola è stata progettata per la
pulizia degli elementi filtranti e per lavorare
nelle condizioni più estreme.
L’elevata portata in un tempo di risposta
rapido crea un’onda d’urto capace di
rimuovere ogni sedimento ed impurità.
G1"1/2
22
31
80
137
148
This solenoid valve has been designed to
cleanig filter and obtain high performances in very
hard condition.
Its high flow with a fast response time makes
a shock wave that can clear away every
sediment and impurity.
4.19
118
138
X
AF256300
62
VOLTAGGIO
VOLTAGE
COD:
1
G1"1/2
140
CONNETTORE A PARTE - CONNECTOR IS NOT INCLUDED
K IT GUARNIZIONI DI RICAMBIO
S PARE PART SEALS KIT
CON RISERVA DI MODIFICA SENZA PREAVVISO
SUBJECT TO CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE
COD:
2
12
GRP00034
1
Fluid
Fluido
10
A LIMENTAZIONE
= 1 = S UPPLY
U TILIZZO
= 2 = O UTPUT
L INEA DI PILOTAGGIO
= 10 = P ILOT
LINE
Aria compressa
Compressed air
Fixing
Fissaggio
Mediante inserto filettato
By threaded pipe
Attacchi
Connections
G 1” 1/2
Sistema di commutazione
Switching system
Membrana
Diaphragm
Portata e diametro nominale
Nominal rated flow e diameter
15000 Nl/min - 45 mm
( 6 bar )
Pressione di esercizio
Working pressure
1 ÷ 8 bar
Tempo on-off
Switching - Unswitching time
Temperatura ambiente-fluido
Ambient-fluid temperature range
-10 ÷ 60ºC
5 ÷ 80ºC
Materiale corpo
Body material
Tecnopolimero
Technopolymer
Materiale guarnizioni
Seals material
Elastomero + Nylon
Elastomer + Nylon
Durata dell’inserimento ED
Lasting of connection ED
100 %ED
Grado di protezione (con connettore) Protection degree (with connector)
= 25 ms
IP 65 (DIN 40050)
Assorbimento elettrico
Electric absorption
In relazione al solenoide
Peso
Weight (without connector)
1.025 Kg
(senza connettore)
STAMPATO - PRINTED :
14/04/2007
= 66 ms
Relative to coil
4.19 / 210
DIAGRAMMA DI PORTATA NOMINALE
DIAGRAM OF NORMAL RATED FLOW
BOBINE ELETTRICHE STANDARD -
V
O
L
TA
V
O
G
LT
G
A
IO
E
G
±10%
STANDARD COILS
22 mm
DC
Power
AC
Cod:
Power
Cod:
12 V
24 V
15 W BOB00050 10 VA BOB00021
115 V
10 VA BOB00041
230 V
10 VA BOB00042
OPTIONAL
CONNETTORE - CONNECTOR
DIN 43650 - A
22 mm
I
CNK000 22
4
=
=
=
=
22
18
29
44
NORME DI USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE
Questa apparecchiatura rispetta severe specifiche
qualitative tuttavia un uso improprio od inadeguato
potrebbe comprometterne il funzionamento e
decadere la garanzia.
NON E' UN DISPOSITIVO DI SICUREZZA
ATTENZIONE: prima di ogni operazione
assicurarsi che il componente non sia in
pressione o sotto tensione. Ristabilire
entrambe solo dopo aver controllato
l'esattezza delle connessioni.
4.19 / 211
KPM
ITALY
This unit complies with strict quality specifications.
The incorrect use or misuse of this unit will compromise performance and will invalidate the
warranty.
THIS UNIT IS NOT A SAFETY DEVICE.
W ARNING : before this unit is used and any
maintenance work is done please ensure that you
have made the correct connections, and that the unit
is not live and pressurised. Pressure and power can
be restored when the connections are checked.
+39.059.698681
STAMPATO -
PRINTED : 14/04/2007
SUBJECT TO CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE
N
STD:0÷230V (no led)
Led+VDR 12÷24 V
Led+VDR 115 V
Led+VDR 230 V
CON RISERVA DI MODIFICA SENZA PREAVVISO
DI
36
50
VALVOLA DI SOFFIAGGIO
DUST BAG VALVE
G 3 / 4” 2/2 N.C.
G 3 / 4” 2/2 N.C.
®
COMANDO PNEUMATICO DIRETTO
RIPOSIZIONAMENTO A MOLLA PNEUMATICA
DIRECT PNEUMATIC PILOT
PNEUMATIC SPRING RETURN
COD: AF254100
Questa valvola è stata progettata per la
pulizia degli elementi filtranti e per lavorare
nelle condizioni più estreme.
L’elevata portata in un tempo di risposta
rapido crea un’onda d’urto capace di
rimuovere ogni sedimento ed impurità.
47
31,5
2
46
40
63
4.19
G3/4"
This valve has been designed to cleanig
filter and obtain high performances in very
hard condition.
Its high flow with a fast response time
makes a shock wave that can clear away
every sediment and impurity.
46
Q20,5
20
53
70
7
G1/8"
1
G3/4"
2
CON RISERVA DI MODIFICA SENZA PREAVVISO
SUBJECT TO CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE
K IT GUARNIZIONI DI RICAMBIO
S PARE PART SEALS KIT
COD:
12
10
1
GRP00032
A LIMENTAZIONE
= 1 = S UPPLY
U TILIZZI
= 2 = O UTPUT
L INEA
= 10 = P ILOT
DI PILOTAGGIO
Fluido
Fluid
Fissaggio
Fixing
Attacchi
Connections
Attacco pilotaggio
Piloting connection
G 1 / 8”
Sistema di commutazione
Switching system
Membrana
Portata e diametro nominale
Nominal rated flow and diameter
9000 nl/min
Pressione di esercizio
Working pressure
1 ÷ 8 bar
Tempo on-off
Switching - Unswitching time
Temperatura ambiente-fluido
Ambient-fluid temperature range
-10 ÷ 60ºC
5 ÷ 80ºC
Materiale corpo
Body material
Tecnopolimero
Technopolymer
Materiale membrana
Diaphragm material
Elastomero + Nylon
Elastomer + Nylon
Peso
Weight
0.268 Kg
LINE
Aria compressa
Compressed air
Mediante tubo filettato
By
STAMPATO - PRINTED :
18 / 09 / 2000
threaded pipe
G 3 / 4”
Diaphragm
22 mm
( 6 bar )
= 30 ms
= 70 ms
4.19 / 320
DIAGRAMMA DI PORTATA NOMINALE - DIAGRAM OF NORMAL RATED FLOW
p WHPSHUDWXUD
p IOXLGR
p OXEULILFDQWH
p OXEULFDQW
&
ILOWHUHG OXEULFDWHG
DLU
.30 $LURLO NORME DI USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE
Questa apparecchiatura rispetta severe specifiche
qualitative tuttavia un uso improprio od inadeguato
potrebbe comprometterne il funzionamento e
decadere la garanzia.
NON E' UN DISPOSITIVO DI SICUREZZA
ATTENZIONE: prima di ogni operazione
assicurarsi che il componente non sia in
pressione. Ristabilirla solo dopo aver
controllato l'esattezza delle connessioni.
4.19 / 321
KPM
ITALY
This unit complies with strict quality specifications.
The incorrect use or misuse of this unit will compromise performance and will invalidate the
warranty.
THIS UNIT IS NOT A SAFETY DEVICE.
W ARNING : before this unit is used and any
maintenance work is done please ensure that you
have made the correct connections, and that the unit
is not live and pressurised. Pressure and power can
be restored when the connections are checked.
+39.059.698681
STAMPATO -
PRINTED :
SUBJECT TO CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE
p WHPSHUDWXUH
p IOXLG
CON RISERVA DI MODIFICA SENZA PREAVVISO
&
DULD
DULD FRPSUHVVD
ILOWUDWD HH OXEULILFDWD
.30 $LURLO VALVOLA DI SOFFIAGGIO
DUST BAG VALVE
2/2 N.C.
2/2 N.C.
G 1”
G 1”
®
COMANDO PNEUMATICO DIRETTO
RIPOSIZIONAMENTO A MOLLA PNEUMATICA
DIRECT PNEUMATIC PILOT
PNEUMATIC SPRING RETURN
COD: AF255100
Questa valvola è stata progettata per la
pulizia degli elementi filtranti e per lavorare
nelle condizioni più estreme.
L’elevata portata in un tempo di risposta
rapido crea un’onda d’urto capace di
rimuovere ogni sedimento ed impurità.
37,5
54
4.19
55
47
75
2
This valve has been designed to cleanig
filter and obtain high performances in very
hard condition.
Its high flow with a fast response time
makes a shock wave that can clear away
every sediment and impurity.
G1"
55
G1/8"
24
65
78,5
9
Q20,5
1
G1"
2
CON RISERVA DI MODIFICA SENZA PREAVVISO
SUBJECT TO CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE
K IT GUARNIZIONI DI RICAMBIO
S PARE PART SEALS KIT
COD:
12
10
1
GRP00033
A LIMENTAZIONE
= 1 = S UPPLY
U TILIZZI
= 2 = O UTPUT
L INEA
= 10 = P ILOT
DI PILOTAGGIO
Fluido
Fluid
Fissaggio
Fixing
Attacchi
Connections
Attacco pilotaggio
Piloting connection
G 1 / 8”
Sistema di commutazione
Switching system
Membrana
Diaphragm
Portata e diametro nominale
Nominal rated flow and diameter
11000 nl/min 26 mm
( 6 bar )
Pressione di esercizio
Working pressure
1 ÷ 8 bar
Tempo on-off
Switching - Unswitching time
Temperatura ambiente-fluido
Ambient-fluid temperature range
-10 ÷ 60ºC
5 ÷ 80ºC
Materiale corpo
Body material
Tecnopolimero
Technopolymer
Materiale membrana
Diaphragm material
Elastomero + Nylon
Elastomer + Nylon
Peso
Weight
0.372Kg
LINE
Aria compressa
Compressed air
Mediante tubo filettato
By
STAMPATO - PRINTED :
28/04/2007
threaded pipe
G 1”
= 30 ms
= 70 ms
4.19 / 330
DIAGRAMMA DI PORTATA NOMINALE - DIAGRAM OF NORMAL RATED FLOW
p WHPSHUDWXUD
p IOXLGR
p OXEULILFDQWH
p OXEULFDQW
&
ILOWHUHG OXEULFDWHG
DLU
.30 $LURLO NORME DI USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE
Questa apparecchiatura rispetta severe specifiche
qualitative tuttavia un uso improprio od inadeguato
potrebbe comprometterne il funzionamento e
decadere la garanzia.
NON E' UN DISPOSITIVO DI SICUREZZA
ATTENZIONE: prima di ogni operazione
assicurarsi che il componente non sia in
pressione. Ristabilirla solo dopo aver
controllato l'esattezza delle connessioni.
4.19 / 331
KPM
ITALY
This unit complies with strict quality specifications.
The incorrect use or misuse of this unit will compromise performance and will invalidate the
warranty.
THIS UNIT IS NOT A SAFETY DEVICE.
W ARNING : before this unit is used and any
maintenance work is done please ensure that you
have made the correct connections, and that the unit
is not live and pressurised. Pressure and power can
be restored when the connections are checked.
+39.059.698681
STAMPATO -
PRINTED : 28/04/2007
SUBJECT TO CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE
p WHPSHUDWXUH
p IOXLG
CON RISERVA DI MODIFICA SENZA PREAVVISO
&
DULD
DULD FRPSUHVVD
ILOWUDWD HH OXEULILFDWD
.30 $LURLO VALVOLA DI SOFFIAGGIO
DUST BAG VALVE
G 1”½ 2/2 N.C.
G 1”½ 2/2 N.C.
®
COMANDO PNEUMATICO DIRETTO
RIPOSIZIONAMENTO A MOLLA PNEUMATICA
DIRECT PNEUMATIC PILOT
PNEUMATIC SPRING RETURN
COD: AF256400
Questa valvola è stata progettata per la
pulizia degli elementi filtranti e per lavorare
nelle condizioni più estreme.
L’elevata portata in un tempo di risposta
rapido crea un’onda d’urto capace di
rimuovere ogni sedimento ed impurità.
61
79
4.19
118
62
138
2
This valve has been designed to cleanig
filter and obtain high performances in very
hard condition.
Its high flow with a fast response time
makes a shock wave that can clear away
every sediment and impurity.
G1"1/2
G1/4"
20
31
80
97,5
Q20,5
1
G1"1/2
2
CON RISERVA DI MODIFICA SENZA PREAVVISO
SUBJECT TO CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE
K IT GUARNIZIONI DI RICAMBIO
S PARE PART SEALS KIT
COD:
12
10
1
GRP00034
A LIMENTAZIONE
= 1 = S UPPLY
U TILIZZI
= 2 = O UTPUT
L INEA
= 10 = P ILOT
DI PILOTAGGIO
Fluido
Fluid
Fissaggio
Fixing
Attacchi
Connections
Attacco pilotaggio
Piloting connection
G 1 / 4”
Sistema di commutazione
Switching system
Membrana
Diaphragm
Portata e diametro nominale
Nominal rated flow and diameter
15000 nl/min 45 mm
( 6 bar )
Pressione di esercizio
Working pressure
1 ÷ 8 bar
Tempo on-off
Switching - Unswitching time
Temperatura ambiente-fluido
Ambient-fluid temperature range
-10 ÷ 60ºC
5 ÷ 80ºC
Materiale corpo
Body material
Tecnopolimero
Technopolymer
Materiale membrana
Diaphragm material
Elastomero + Nylon
Elastomer + Nylon
Peso
Weight
0.888 Kg
LINE
Aria compressa
Compressed air
Mediante tubo filettato
By
STAMPATO - PRINTED :
28/04/2007
threaded pipe
G 1” ½
= 30 ms
= 70 ms
4.19 / 340
DIAGRAMMA DI PORTATA NOMINALE - DIAGRAM OF NORMAL RATED FLOW
p WHPSHUDWXUD
p IOXLGR
p OXEULILFDQWH
p OXEULFDQW
&
ILOWHUHG OXEULFDWHG
DLU
.30 $LURLO NORME DI USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE
Questa apparecchiatura rispetta severe specifiche
qualitative tuttavia un uso improprio od inadeguato
potrebbe comprometterne il funzionamento e
decadere la garanzia.
NON E' UN DISPOSITIVO DI SICUREZZA
ATTENZIONE: prima di ogni operazione
assicurarsi che il componente non sia in
pressione. Ristabilirla solo dopo aver
controllato l'esattezza delle connessioni.
4.19 / 341
KPM
ITALY
This unit complies with strict quality specifications.
The incorrect use or misuse of this unit will compromise performance and will invalidate the
warranty.
THIS UNIT IS NOT A SAFETY DEVICE.
W ARNING : before this unit is used and any
maintenance work is done please ensure that you
have made the correct connections, and that the unit
is not live and pressurised. Pressure and power can
be restored when the connections are checked.
+39.059.698681
STAMPATO -
PRINTED : 10 / 04 / 2000
SUBJECT TO CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE
p WHPSHUDWXUH
p IOXLG
CON RISERVA DI MODIFICA SENZA PREAVVISO
&
DULD
DULD FRPSUHVVD
ILOWUDWD HH OXEULILFDWD
.30 $LURLO