Download LC-32LE144E/LE244E Operation-Manual IT
Transcript
http://www.sharp-eu.com DEUTSCH LC-32LE144E Gedruckt in Polen Imprimé en Pologne Stampato in Polonia Afgedrukt in Polen Impreso en Polonia Impresso na Polónia TINS-F523WJN1 LE144E_244E_Cover_DE_FR_IT_NL_ES_PT_Rev1.indd 1 FRANÇAIS NEDERLANDS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE MANEJO MANUAL DO UTILIZADOR ITALIANO LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISEUR COULEUR À ÉCRAN CRISTAUX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD LCD-KLEURENTELEVISIE TELEVISIÓN EN COLOR LCD TELEVISOR LCD A CORES ESPAÑOL SHARP CORPORATION BEDIENUNGSANLEITUNG / MODE D’EMPLOI / MANUALE DI ISTRUZIONI / GEBRUIKSAANWIJZING / MANUAL DE MANEJO / MANUAL DO UTILIZADOR 4 Furzeground Way, Stockley Park, Uxbridge, Middlesex, UB11 1EZ, U.K. LC-32LE144E LC-32LE244E PORTUGUÊS LC-32LE144E / LC-32LE244E SHARP ELECTRONICS EUROPE LTD. TINS-F523WJN1 LC-32LE244E 9/20/2012 3:49:22 PM 54 408 92 750 222 392.9 698.4 478 286 The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 3A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or ASA and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type. 508 SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. DANGER: The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 3A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below: • The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black. • The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your threepin plug. Before replacing the plug cover make sure that: MENU 45 P C.I. 100 IMPORTANT: The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: Blue: Neutral Brown: Live As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: 100 EXT 3 COMPONENT Y PB(CB) PR(CR) USB L-AUDIO-R AV INPUT EXT 2 HDMI 2 HDMI 1 PC DIGITAL AUDIO OUTPUT ANT CAUTION Use a Product with the following thickness for optimal connection to HDMI cable / USB device. HDMI : A 12mm A USB : A B 10mm 7mm A EXT 1 SCART B / OUTPUT AUDIO (L/R) • If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug. • The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN. LE144E_244E_Cover_DE_FR_IT_NL_ES_PT_Rev1.indd 3 9/20/2012 3:49:22 PM MANUALE DI ISTRUZIONI ITALIANO • Le illustrazioni e le schermate di questo Manuale d’uso hanno scopo esplicativo e potrebbero variare leggermente rispetto alle operazioni effettive. Contenuti ................................................................. 1 Introduzione ............................................................ 2 Gentile cliente SHARP ......................................... 2 Importanti precauzioni di sicurezza ...................... 2 Telecomando ....................................................... 3 Televisore (veduta frontale) ................................... 4 Televisore (veduta posteriore) ............................... 4 Preparativi ............................................................... 5 Accessori in dotazione ......................................... 5 Montaggio della base del televisore ..................... 5 Installazione del televisore su una parete .............. 5 Installazione delle batterie .................................... 6 Uso del telecomando ........................................... 6 Guida rapida ............................................................ 7 Descrizione dell’installazione iniziale ..................... 7 Guardare la TV ........................................................ 9 Operazione quotidiana ......................................... 9 Accensione/spegnimento ............................... 9 Cambio di canali ............................................ 9 Lista canali ..................................................... 9 Selezione di una origine video esterna ............ 9 Funzionamento senza telecomando ............. 10 EPG (Guida elettronica ai programmi) ................ 10 Menu Timer ........................................... 10 Lista timer .............................................. 10 Teletext .............................................................. 11 Impostazione canale ............................................ 12 Auto tuning ........................................................ 12 Auto tuning .................................................. 12 Modalità sintonizz. - Antenna ................. 12 Modalità sintonizz. - Cavo ...................... 12 Sintonizzazione manuale .................................... 12 ATV Tuning manuale .................................... 12 Ordina canali .......................................... 12 Modifica canale ...................................... 13 DTV Tuning manuale .................................... 13 Modo DTV - Antenna ............................. 13 Modo DTV - Cavo .................................. 13 Impostazioni DTV ................................................. 14 Impostazioni DTV ............................................... 14 Canali .......................................................... 14 Ri-numera .............................................. 14 Ignora canale ......................................... 14 Ordina canali .......................................... 14 Opzioni canale ............................................. 14 Ignora canale ......................................... 14 Controllo genitori .................................... 14 Sottotitolo e Audio ....................................... 14 Mostra sottotitoli .................................... 14 Tipo di sottotitoli ..................................... 14 Lingua sottotitolo in digitale o 2* Lingua sottotitolo in digitale .......................... 14 Tipo audio .............................................. 14 Lingua audio o 2* Lingua audio .............. 14 Password ..................................................... 14 Genitori ........................................................ 15 Impostazioni orario locale ............................. 15 Controlli preferiti ........................................... 15 Programma preferito .................................... 15 Rete preferita ............................................... 15 Raggruppamento canale .............................. 15 Common Interface ....................................... 15 Menu TV ................................................................ 16 Immagini ............................................................ 16 Impostazioni foto ......................................... 16 Controllo C.M.S. .......................................... 16 Correzione C.M.S. ....................................... 16 Riduzione del rumore ................................... 16 MPEG NR .................................................... 16 Suono ................................................................ 16 Regolazione delle impostazioni audio ........... 16 Uscita audio digitale ..................................... 17 Descrizione audio ......................................... 17 Regolazione ....................................................... 17 Lingua .......................................................... 17 Paese .......................................................... 17 Modalità sintonizz. ....................................... 17 Auto tuning .................................................. 17 ATV Tuning manuale ................................... 17 DTV Tuning manuale ................................... 17 Impostazioni DTV ........................................ 17 Impostazioni di connessione ....................... 17 Playback ................................................ 17 Input EXT1 ............................................. 18 Posizione foto .............................................. 18 Autoinstallazione ......................................... 18 No operaz.: spegni ...................................... 18 Luogo .......................................................... 18 Aggiornamento software .............................. 18 Aggiornamento automatico .................... 18 Installazione automatica ......................... 18 Download OTA manuale ......................... 18 Aggiornamento USB .............................. 18 Informazioni di sistema ................................. 18 Reset TV ...................................................... 18 Caratteristiche ................................................... 19 EPG (Guida elettronica ai programmi) ........... 19 Timer disattivazione ..................................... 19 Preferenze ......................................................... 19 Setup HDMI-LINK ........................................ 19 Attivare HDMI-LINK ................................ 19 Accensione autom. ................................ 19 Standby automatico ............................... 19 Teletext ........................................................ 19 Blocco dei tasti ............................................ 19 Apertura automatica .................................... 19 Modalità 4:3 ................................................. 19 DivX® ................................................................ 19 Registr. DivX® .............................................. 19 Disattiv. DivX® ............................................. 19 Modalità Wide .................................................... 20 Collegamento di un dispositivo USB .................. 21 Funzione USB .................................................... 21 Operazioni di base ....................................... 21 Visualizzazione di foto .................................. 21 Ascolto di brani musicali ............................... 21 Riproduzione di film ...................................... 21 Compatibilità dispositivo USB ............................ 22 Collegamento di dispositivi esterni .................... 24 Collegamento HDMI .......................................... 24 YPbPr (collegamento component) ...................... 24 Collegamento SCART ........................................ 25 Collegamento di casse/amplificatore .................. 25 Inserimento della Smartcard nel modulo CA ...... 25 Collegamento a un PC ....................................... 26 Collegamento digitale ................................... 26 Collegamento analogico ............................... 26 Risoluzioni supportate .................................. 26 Appendice ............................................................. 27 Risoluzione dei problemi .................................... 27 Specifiche tecniche ............................................ 28 Specifiche ambientali ......................................... 29 Altre informazioni ............................................... 29 Marchi commerciali ............................................ 30 ITALIANO Contenuti IT - 1 SHARP_LE144E_IT_REV1.indd 1 2012/09/14 10:02:56 Introduzione Gentile cliente SHARP Congratulazioni per l’acquisto del televisore LCD a colori SHARP. Per garantire la sicurezza e molti anni di funzionamento senza problemi del prodotto, si prega di leggere le Importanti precauzioni di sicurezza prima di utilizzare questo prodotto. Importanti precauzioni di sicurezza • Pulizia - Scollegare il cavo d’alimentazione CA dalla presa di corrente prima di pulire il prodotto. Per la pulizia del prodotto utilizzare un panno umido. Non utilizzare detergenti liquidi o spray. • Usare un panno morbido e umido per pulire delicatamente il pannello quando è sporco. Per proteggere il pannello, non utilizzare un panno impregnato con prodotti chimici per pulirlo. I prodotti chimici potrebbero causare danni o incrinature nella copertura del televisore. • Acqua e umidità - Non utilizzare il prodotto accanto all’acqua, ad esempio in prossimità di una vasca da bagno, di un lavabo, di un lavatoio, di una piscina o di un seminterrato umido. • Non poggiare vasi o altri contenitori colmi di acqua sul prodotto. L’acqua potrebbe penetrare nel prodotto causando incendi o scosse elettriche. • Supporto - Non collocare il prodotto su un carrello, supporto, treppiede o tavolo instabile. Ciò potrebbe causare la caduta del prodotto con conseguenti lesioni personali gravi e danni al prodotto. Utilizzare solamente carrelli, supporti, treppiedi, staffe o tavoli raccomandati dal produttore o venduti con il prodotto. Per il montaggio del prodotto a parete, assicurarsi di osservare le istruzioni del produttore. Usare solo i supporti di montaggio consigliati dal produttore. • Quando si trasporta il prodotto su un carrello, spostarlo con estrema cautela. Gli arresti improvvisi, una forza eccessiva e il pavimento irregolare potrebbero provocare la caduta del prodotto dal carrello. • Ventilazione - Le prese d’aria e le altre aperture della copertura servono per la ventilazione. Non coprire né bloccare queste prese d’aria e aperture poiché una scarsa ventilazione potrebbe provocare surriscaldamento e/o ridurre la durata del prodotto. Non poggiare il prodotto su letti, divani, tappeti o altre superfici simili, in quanto potrebbero bloccare le aperture di ventilazione. Questo prodotto può essere collocato in uno spazio chiuso, ad esempio una libreria o uno scaffale, solamente se è fornita un’adeguata ventilazione ed a patto che siano seguite le istruzioni del produttore. • Il pannello LCD usato in questo prodotto è di vetro. Quindi, si può rompere se il prodotto è fatto cadere oppure se subisce forti impatti. Se il pannello LCD è rotto, fare attenzione a non lesionarsi con il vetro rotto. • Fonti di calore - Tenere il prodotto lontano da fonti di calore quali caloriferi, diffusori di aria calda, stufe o altri prodotti (compresi gli amplificatori) che emanano calore. • Per evitare incendi, non collocare candele o fiamme esposte sopra o accanto al televisore. • Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, non collocare il cavo CA sotto il televisore o altri oggetti pesanti. • Cuffie - Non impostare il volume ad alto livello. Gli esperti sconsigliano l’ascolto prolungato ad alto volume. • Non visualizzare un’immagine per un periodo prolungato in quanto potrebbe causare persistenza di immagini. • Se la spina è collegata, vi è sempre consumo di energia. • Assistenza - Non tentare di aggiustare da soli il prodotto. La rimozione delle coperture può esporre a tensioni pericolose e ad altri rischi. Richiedere l’assistenza ad una persona qualificata. Il pannello LCD è un prodotto altamente tecnologico che fornisce immagini finemente dettagliate. A causa del gran numero di pixel, sullo schermo possono apparire alcuni pixel non attivi come punti fissi di colore blu, verde o rosso. Ciò rientra nelle specifiche del prodotto e non costituisce un difetto. Precauzioni durante il trasporto del televisore Quando si trasporta il televisore, non esercitare pressione sul display. Assicurarsi di trasportare sempre il televisore in due tenendolo con due mani, una su ogni lato del televisore. Montaggio a parete Per l’installazione del televisore LCD a colori è necessaria una particolare esperienza nel campo, per cui può essere eseguita solo da personale qualificato. Si pregano gli utenti di non eseguire l’operazione personalmente. SHARP declina ogni responsabilità di un montaggio incorretto che causi incidenti o lesioni. AVVISO Per evitare la diffusione di incendi, tenere le candele o altri oggetti a fiamma libera lontani da questo prodotto. Questo apparecchio è fabbricato nella CEE nel rispetto delle disposizioni del D.M. marzo 1992 ed è in particolare conforme alle prescrizioni dell’art. 1 dello stesso D.M. 2 - IT SHARP_LE144E_IT_REV1.indd 2 2012/09/14 10:02:57 Introduzione Telecomando I (ALIMENTAZIONE) Premere per accendere il televisore LCD o per metterlo in modalità di standby. l (INDICE) Premere per tornare alla pagina 100 o alla pagina dell’indice; quindi premere i tasti numerici da 0 a 9. La pagina del Teletext sarà numerata e verrà aggiunta alla pagina selezionata o all’elemento secondario. (FONTE INPUT) Premere per selezionare un’origine dell’ingresso. TASTI NUMERICI 0-9 Premere per selezionare direttamente un canale TV. Premere per visualizzare le informazioni sul programma, se disponibili. EPG (Guida elettronica ai programmi) Premere per visualizzare la guida elettronica dei programmi quando si guardano canali digitali. DTV/ATV (TV digitale/TV analogica) Premere per passare tra i canali analogici e digitali. k (RIVELA) Premere per rivelare informazioni nascoste come le risposte ad indovinelli. (k/l) Premere per regolare il volume. Premere per attivare e disattivare l’audio. È inoltre possibile premere (k/l) per ripristinare il livello di volume precedente. (Modalità Wide) Premere per selezionare i formati dell’immagine. P( / ) Premere per selezionare il canale del programma. Tasti colorati rosso/verde/ giallo/blu La funzione dei tasti colorati cambierà in base all’operazione selezionata, vedere il testo sullo schermo per verificare le opzioni dei tasti disponibili. Premere per selezionare MONO / STEREO / DUALE I / DUALE II per i canali analogici. Premere per selezionare la lingua audio per i canali digitali. m (TELETEXT) Premere per attivare il Teletext. Premere di nuovo per attivare il Teletext in sovrimpressione alla trasmissione TV. Premerlo di nuovo per disattivare il Teletext. RETURN (Indietro) Premere per tornare alla schermata precedente del “Menu”. AD (Descrizione audio) Premere per attivare o disattivare Descrizione audio. Premere per navigare e confermare la selezione. OK Premere per attivare un’impostazione. MENU (Menu) Premere per attivare il menu OSD del televisore LCD. EXIT (Esci) Premere per uscire dal menu OSD del televisore LCD o tornare al livello precedente. FREEZE (Blocco) Premere per bloccare un’immagine in movimento sullo schermo (disponibile solo quando l’origine dell’ingresso è TV). Anche il segnale di uscita SCART è bloccato quando si guardano canali digitali. Attenzione: non bloccare l’immagine video per un periodo di tempo prolungato per evitare di danneggiare lo schermo del televisore LCD. ITALIANO (ARRESTA) Premere per arrestare lo scorrimento delle pagine di testo. Il decodificatore di testo termina la ricezione dei dati. Premere per annullare la schermata del Teletext. Premere per visualizzare la schermata Tempo. [ (SOTTOTITOLO) Per la TV digitale: premere per disattivare/passare tra le lingua disponibili dei sottotitoli. Per la TV analogica: premere per disattivare/passare tra le pagine disponibili dei sottotitoli sul Teletext. v (Metà superiore/Metà inferiore/Intero) Premere per cambiare le dimensioni del carattere: Schermo intero, Metà superiore e Metà inferiore. IT - 3 SHARP_LE144E_IT_REV1.indd 3 2012/09/14 10:02:57 Introduzione Televisore (veduta frontale) Indicatore (Standby/Attivo) Sensore di controllo remoto Televisore (veduta posteriore) Alimentazione Menu MENU Fonte input MENU P Programma (Canale) P Vol. C.I. EXT 3 COMPONENT Y PB(CB) PR(CR) USB L-AUDIO-R AV INPUT EXT 2 HDMI 2 HDMI 1 PC DIGITAL AUDIO OUTPUT ANT CAUTION Use a Product with the following thickness for optimal connection to HDMI cable / USB device. HDMI : A 12mm A USB : A B 10mm 7mm A EXT 1 SCART B / OUTPUT AUDIO (L/R) Alloggio Common Interface C.I. EXT 3 COMPONENT Y PB(CB) PR(CR) L-AUDIO-R USB USB AV INPUT EXT 2 HDMI 2 HDMI 2 HDMI 1 HDMI 1 Ingresso PC (VGA) DIGITAL AUDIO OUTPUT (USCITA AUDIO DIGITALE) SCART (Uscita sintonizzatore CVBS) CAUTION PC DIGITAL AUDIO OUTPUT ANT Use a Product with the following thickness for optimal connection to HDMI cable / USB device. Ingresso sintonizzatore EXT 1 SCART HDMI : A 12mm USB : A B 10mm 7mm A A COMPONENT / CVBS e L/R AUDIO INPUT (Ingresso audio L/R) B / OUTPUT AUDIO (L/R) Uscita cuffie 4 - IT SHARP_LE144E_IT_REV1.indd 4 2012/09/14 10:02:58 Preparativi Accessori in dotazione Telecomando (×1) TION device. CAU 12mm :A Use fo a optimall owing Product HDMI t connectih cable icknesswith HDMI A 10mm 7mm B B UT / AUDIO OUTP (L/R) USB :A A IO-R L-AUD ) R T PR (C 1 ONEN3 B) (C PB COMP EXT HDMI 2 INPUT Y PC EXT T UT DIGIT AUDIO OUTP AL EXT SCAR 1 ANT AV t / USB on fo he to r HDMI 2 USB C.I. P MENU Base e viti Montaggio della base del televisore 3 x4 Supporto Vite Manuale di istruzioni Batteria R03 (Tipo “AAA”) (x2) 1. Collocare il televisore con lo schermo rivolto verso il basso su una superficie sicura coperta da un panno morbido. 2. Regolare la base nella parte inferiore del televisore. Assicurarsi che la freccia sia rivolta verso la parte anteriore. 3. Fissare le viti con un cacciavite a croce (non in dotazione). Operation Manual ITALIANO Cacciavite NOTA • Per staccare la base del televisore, eseguire le procedure in ordine inverso. Installazione del televisore su una parete • Questo televisore deve essere montato a parete solo con l’apposita staffa di montaggio a parete SHARP. L’utilizzo di altre mensole di fissaggio alla parete potrebbe provocare un’installazione instabile con pericolo di seri danni. • L’installazione del televisore a colori con schermo LCD deve essere effettuata solo da personale qualificato. L’acquirente non deve tentare di eseguire personalmente l’operazione. SHARP non si assume alcuna responsabilità per un montaggio improprio o un montaggio che causi incidenti o lesioni. • Rivolgersi a un tecnico qualificato per assistenza e consigli su come usare una staffa opzionale per montare il televisore a parete. • Quando montate il televisore sulla parete dovete attaccare il montante di supporto. • Staccare la fascetta fermacavo dal retro del televisore quando si utilizza la staffa di montaggio opzionale. • Accessorio opzionale: AN-130AG1 Nome parte Staffa di montaggio a parete Numero parte AN-130AG1 IT - 5 SHARP_LE144E_IT_REV1.indd 5 2012/09/14 10:03:00 Preparativi Installazione delle batterie 1. 2. Aprire il coperchio del vano batterie. 3. Riposizionare il coperchio. Inserire due batterie R03 (Tipo “AAA”) nel telecomando. Assicurarsi che la polarità (k) e (l) siano rivolte nella direzione corretta. Uso del telecomando Usare il telecomando puntandolo verso il sensore. Gli ostacoli tra il telecomando ed il sensore potrebbero impedire il corretto funzionamento. Sensore di controllo remoto 30º (5 m) 0º Orizzontale e verticale (5 m) Funzionamento dei menu NOTA • Se si prevede di non utilizzare il telecomando per un periodo prolungato, rimuovere le batterie per prevenire eventuali danni al telecomando dovuti alla perdita di liquido. 1. ATTENZIONE Preferenze L’utilizzo non corretto delle batterie potrebbe causare perdite di liquido o esplosioni. Attenersi alle istruzioni che seguono: • Non mischiare tipi di batteria diversi. Le batterie di tipo diverso presentano caratteristiche differenti. • Non mischiare le batterie nuove con quelle vecchie. Le batterie vecchie e nuove possono ridurre la durata delle batterie nuove o causare la perdita di liquido dalle vecchie batterie. • Rimuovere le batterie non appena si scaricano. I prodotti chimici che fuoriescono dalle batterie possono provocare irritazioni. In caso di perdita di liquido, asciugare accuratamente con un panno umido. • Le batterie in dotazione con questo prodotto possono avere una durata più breve a causa delle condizioni di conservazione. Premere MENU sul telecomando per vedere la schermata dei menu. 2. Premere per selezionare il menu desiderato (Immagini, Suono, Regolazione, Caratteristiche, Preferenze), quindi premere OK. 3. Premere per selezionare / regolare la voce sul livello desiderato. Premere OK se necessario. 4. Premere EXIT per tornare al livello precedente. Nota sullo smaltimento delle batterie: Le batterie in dotazione non contengono materiali pericolosi quali cadmio, piombo o mercurio. Le normative concernenti le batterie usate sanciscono che le batterie non possono più essere smaltite insieme ai rifiuti domestici. Depositare le batterie usate nei contenitori di raccolta istituiti presso gli esercizi commerciali. 6 - IT SHARP_LE144E_IT_REV1.indd 6 2012/09/14 10:03:03 Guida rapida Descrizione dell’installazione iniziale Attenersi alle seguenti istruzioni quando si usa il televisore per la prima volta. In base all’installazione e al collegamento del televisore, alcune procedure potrebbero non essere necessarie. 2 Accensione ed esecuzione dell’installazione automatica Accendere il televisore con a/I. 1 MENU P Preparativi C.I. EXT 3 COMPONENT Y PB(CB) PR(CR) USB L-AUDIO-R AV INPUT EXT 2 Collegare il cavo dell’antenna al terminale HDMI 2 HDMI 1 PC DIGITAL AUDIO OUTPUT ANT CAUTION Use a Product with the following thickness for optimal connection to HDMI cable / USB device. HDMI : A 12mm A USB : A B 10mm 7mm A B EXT 1 SCART / OUTPUT AUDIO (L/R) dell’antenna. Eseguire l’installazione automatica iniziale. Autoinstallazione Selezione Se necessario, inserire il modulo CA nell’alloggio CI per guardare trasmissioni criptate. 1. 2. 3. 4. 5. 6. OK Italiano Germania Italiano Italiano Italiano Italiano ITALIANO Lingua Paese Lingua sottotitolo in digitale 2* Lingua sottotitolo in digitale Lingua audio 2* Lingua audio Modalità sintonizz. RETURN Indietro Impostazione della lingua Impostazione del Paese Lingua sottotitolo in digitale 2* Lingua sottotitolo in digitale Lingua audio 2* Lingua audio Premere per selezionare le voci elencate sopra e per impostare la lingua o il paese desiderato, quindi premere OK. 7. Modalità sintonizz. Modalità sintonizz. Antenna Collegare il cavo CA al televisore. Selezione La forma del prodotto varia in base al Paese. OK Luogo RETURN Indietro Premere per selezionare Antenna o Cavo, quindi premere OK. 8. Impostazione posizione televisore Luogo Per usare la TV in uno show room di un centro commerciale, selezionare [Centro commerciale]. Modalità [Casa] è raccomandata per un uso normale. Centro commerciale NOTA • Collocare il televisore vicino alla presa CA e posizionare il cavo di alimentazione in modo tale che sia facilmente accessibile. Selezione OK Auto Tuning RETURN Indietro Premere per selezionare Casa o Centro commerciale, quindi premere OK. Una volta selezionato Centro commerciale, viene visualizzata la finestra di conferma. Premere per selezionare SÌ o NO, quindi premere OK. IT - 7 SHARP_LE144E_IT_REV1.indd 7 2012/09/14 10:03:04 Guida rapida 9. Modalità Tuning Auto tuning Modalità Tuning ATV e DTV Inizio scansione n OK OK Invio RETURN Indietro Premere per selezionare Modalità Tuning, quindi premere per selezionare ATV, DTV o ATV e DTV. 10. Avvio della ricerca dei canali per selezionare Inizio Premere scansione, quindi premere OK. ATV DTV Auto tuning Progressione 1 % 0 % Canale: C3 Stazione: Trovato 0 0 EXIT Stop NOTA • Se è possibile ricevere trasmissioni da più di una regione o trasmettitore, sarà richiesto di effettuare una scelta tramite un menu OSD. 3 Guardare la TV Congratulazioni! Ora è possibile guardare la TV. Se necessario, regolare l’antenna per ottenere la ricezione ottimale del segnale. 8 - IT SHARP_LE144E_IT_REV1.indd 8 2012/09/14 10:03:07 Guardare la TV Operazione quotidiana Cambio di canali Cambiare canali premendo il tasto P . Accensione Accendere premendo il tasto a/I del televisore. MENU P C.I. EXT 3 COMPONENT Y PB(CB) PR(CR) USB L-AUDIO-R AV INPUT EXT 2 HDMI 2 HDMI 1 PC DIGITAL AUDIO OUTPUT ANT Lista canali CAUTION Use a Product with the following thickness for optimal connection to HDMI cable / USB device. HDMI : A 12mm A USB : A B 10mm 7mm A EXT 1 SCART B Modalità di standby E In modalità di standby Se il televisore è acceso, è possibile portarlo in modalità di standby premendo il tasto B sul telecomando. E Accensione da standby Per accendere dalla modalità di standby, premere il tasto B sul telecomando. Lista canali consente di trovare facilmente il canale desiderato. • Premere OK per visualizzare la lista canali. Se Controlli preferiti nelle Impostazioni DTV è impostato su Attivo, la lista canali mostrerà i programmi preferiti che sono stati impostati in Programma preferito nelle Impostazioni DTV. • Utilizzare il tasto per navigare nella lista. Dopo aver evidenziato il canale che si desidera vedere, premere OK per passare a questo canale. ITALIANO / OUTPUT AUDIO (L/R) Selezione di una origine video esterna Dopo avere eseguito il collegamento, premere il tasto b per visualizzare la schermata Fonte input, quindi premere il tasto per passare all’origine esterna appropriata e premere il tasto OK per confermare. Fonte input TV EXT1 Indicatore stato TV EXT2 B Indicatore Stato EXT3 Rosso Standby* HDMI1 Verde Acceso HDMI2 * Viene consumata ancora una piccola quantità di elettricità. NOTA • Se si prevede di non utilizzare il televisore per un periodo prolungato, assicurarsi di rimuovere il cavo CA dalla presa di corrente. USB PC IT - 9 SHARP_LE144E_IT_REV1.indd 9 2012/09/14 10:03:08 Guardare la TV Funzionamento senza telecomando E Menu Timer 1. Premere per selezionare la data desiderata, quindi premere OK. 2. Premere per selezionare il canale desiderato, quindi premere . 3. Premere per selezionare il programma, quindi premere OK. MENU P MENU PB(CB) PR(CR) AV INPUT EXT 2 HDMI 2 HDMI 1 PC DIGITAL AUDIO OUTPUT 4 4 6 9 P USB L-AUDIO-R ANT CAUTION Use a Product with the following thickness for optimal connection to HDMI cable / USB device. HDMI : A 12mm A USB : A B 10mm 7mm A EXT 1 SCART 4 Rossia K 4 VeQ. $go Guida programma $go C.I. EXT 3 COMPONENT Y B / OUTPUT AUDIO (L/R) Rossia K í Programma timer Radio Rossia í 4 Rossia K NTV í "Deejay Chiama Italia". Rossia í 94í $go TRK KaQal í BibigoQ í Ripetere Service IQIormatioQ.. í Sottotitolo Service IQIormatioQ.. í SIT í 0odiIica Questa funzione è utile quando il telecomando non è disponibile. 1. Premere brevemente MENU per visualizzare la schermata di controllo diretto. 2. Premere P invece di oppure premere k/l invece di , per selezionare l’opzione del menu. 3. Premere MENU per confermare la selezione. Deejay Chiama Italia Deejay Hits The Club Deejay Tg 8N$ V2/T$ Disattivo Deejay News Beat Deejay News Beat OK Salva RETURN IQdietro 4. Premere per selezionare Ripetere o Sottotitolo, quindi premere < > per regolare l’impostazione come desiderato. 5. Premere OK per salvare. E Lista timer 1. NOTA • La schermata del menu di controllo diretto scompare se non è eseguita alcuna operazione per vari secondi. Premere il tasto Blu sul telecomando per accedere al menu Lista timer. Programma timer 07:42:58 Ven. 27 Ago Canale 4 6 11 Data Tempo Ripetere Ven. 27 Ago 07:52 07:58 UNA VOLTA Ven. 27 Ago 08:05 08: 5 UNA VOLTA Ven. 27 Ago 0 :45 11:55 UNA VOLTA Rossia K Rossia 2 SIT 5 EPG (Guida elettronica ai programmi) EPG è una guida su schermo che visualizza la programmazione della TV digitale. Questa guida non è disponibile con i canali analogici. È possibile navigare, selezionare e visualizzare i programmi. Cancella 2. Con il menu EPG è possibile: • Visualizzare un elenco dei programmi digitali trasmessi al momento. • Visualizzare i programmi futuri. RETURN Indietro NOTA • Premere il tasto Rosso sul telecomando per cancellare il timer. 3. Attivazione dell’EPG NOTA • La prima volta che si utilizza la guida EPG potrebbe essere richiesto di eseguire un aggiornamento. In tal caso, seguire le istruzioni su schermo. 1. OK Modifica Premere per selezionare il programma desiderato, quindi premere OK per modificare. Premere per selezionare Canale, Data, Orario d’inizio, Orario di fine, Ripetere o Sottotitolo, quindi premere < > per regolare le impostazioni come desiderato. Programma timer 9HQ$JR Canale 4 6 11 Premere EPG sul telecomando per visualizzare la guida elettronica ai programmi e informazioni dettagliate sul programma corrente. Date Tempo Programma timer Rossia K Fri, 27 Aug í 5RVVLDK Rossia 2 Fri, 27 Aug í SIT 5 Fri,5RVVLDK 27 Aug í Canale Data 2UDULRG LQL]LR 2UDULRGLILQH Ripetere 81$92/7$ Sottotitolo Disattivo Modifica 4. OK Salva Ripetere 81$92/7$ 81$92/7$ 81$92/7$ RETURN Indietro Premere OK per salvare le impostazioni. 10 - IT SHARP_LE144E_IT_REV1.indd 10 2012/09/14 10:03:09 Guardare la TV Teletext Tasti Descrizione [ Visualizza i sottotitoli o chiude lo schermo dei sottotitoli. • I sottotitoli non verranno visualizzati se il servizio non contiene informazioni per i sottotitoli. (SOTTOTITOLO) Cos’è il Teletext? Il Teletext trasmette pagine di informazioni e intrattenimento a televisori dotati di questa funzione. Il televisore riceve i segnali del Teletext tramite una rete TV e li decodifica in formato grafico per la visualizzazione. Notizie, meteo e informazioni sportive, quotazioni di borsa e anteprime dei programmi sono tra i vari servizi disponibili. Annulla la visualizzazione del Teletext. Visualizza o esce dalla schermata Tempo. Attivazione e disattivazione del Teletext 1. Selezionare un canale TV o una origine esterna in grado di fornire un programma Teletext. 2. Premere m per visualizzare il Teletext. • • Varie stazioni utilizzano il sistema operativo TOP, altre FLOF (ad esempio, la CNN). Questo televisore supporta entrambi i sistemi. Le pagine sono suddivise in gruppi di argomenti e argomenti. Se si seleziona un programma privo di segnale Teletext, il Teletext non viene visualizzato. Lo stesso messaggio è visualizzato in altre modalità se non è disponibile alcun segnale Teletext. 3. Premere di nuovo m per visualizzare il Teletext con le immagini televisive. 4. Premere di nuovo m per disattivare il Teletext. ITALIANO • NOTA • Il Teletext non funzione se il tipo di segnale selezionato è RGB. Tasti per le operazioni del Teletext Tasti P( / Descrizione ) Passa al numero di pagina precedente o successivo. Colore (rosso/verde/ giallo/blu) Seleziona un gruppo o un blocco di pagine visualizzate nelle parentesi colorate nella parte inferiore dello schermo premendo il corrispondente tasto Colore (rosso/verde/giallo/blu) sul telecomando. 0-9 Seleziona direttamente una pagina da 100 a 899 usando 0 - 9. v (Metà superiore/Metà inferiore/Intero) Porta l’immagine del Teletext in alto, basso o a schermo intero. l (INDICE) Premere questo tasto per tornare alla pagina 100 o all’indice. 3 (ARRESTA) Arresta l’aggiornamento automatico delle pagine del Teletext o annulla la modalità Arresta. k Rivela o nasconde le informazioni nascoste come le risposte ad indovinelli. (RIVELA) IT - 11 SHARP_LE144E_IT_REV1.indd 11 2012/09/14 10:03:12 Impostazione canale 2. Auto tuning Auto tuning Il televisore rileva e salva automaticamente tutti i servizi disponibili nell’area. Questa funzione consente anche di effettuare l’impostazione dei canali individualmente per i canali digitali e analogici e di riconfigurare le impostazioni una volta completata l’installazione automatica iniziale. Premere MENU. Premere per selezionare Regolazione, quindi premere OK. Premere per selezionare Auto tuning, quindi premere OK. NOTA • Potrebbe essere richiesto di selezionare l’operatore via cavo locale prima di eseguire la modalità di ricerca via cavo. 3. 4. 5. E Modalità sintonizz. - Antenna 1. Premere per selezionare ATV e DTV, DTV o ATV, quindi premere OK. 6. Auto Tuning Le impostazioni precedenti verranno perse! Premere EXIT per cancellare i cambiamenti. Modalità Tuning ATV e DTV Inizio scansione n OK Premere per selezionare Seziona operatore, quindi premere per effettuare la Seziona dell’operatore. Premere per selezionare Tipo di scansione, quindi premere per selezionare Scansione veloce o Scansione completa. Premere per selezionare Frequenza iniziale, Inizio frequenza, Modulazione, Symbol Rate o ID di rete, quindi utilizzare i tasti numerici sul telecomando per definire le informazioni o selezionare Auto per la sintonizzazione. Quando come paese è selezionato “Altri” ed è impostato il sistema ATV, premere per selezionare Sistema, quindi premere per selezionare il sistema desiderato. Premere per selezionare Inizio scansione, quindi premere OK per avviare la sintonizzazione automatica. NOTA • Le informazioni devono essere fornite dall’operatore via cavo. • L’ID di rete è disponibile solo per Scansione veloce. Sintonizzazione manuale OK Invio RETURN Indietro 2. Quando come paese è selezionato “Altri” ed per è impostato il sistema ATV, premere selezionare Sistema, quindi premere per selezionare il sistema desiderato. 3. Premere per selezionare Inizio scansione, quindi premere OK per avviare la sintonizzazione automatica. 4. Se è possibile ricevere trasmissioni da più di una regione o trasmettitore, sarà richiesto di effettuare una scelta tramite un menu OSD. ATV Tuning manuale Premere MENU. Premere per selezionare Regolazione, quindi premere OK. Premere per selezionare ATV Tuning manuale, quindi premere OK. E Ordina canali E Modalità sintonizz. - Cavo 1. Sono disponibili due modi, ATV e DTV, che possono essere sintonizzati manualmente utilizzando la Sintonizzazione manuale. La funzione Ordina canali consente di riordinare i canali. Premere per selezionare ATV e DTV, DTV o ATV, quindi premere OK. 1. Premere per selezionare il canale desiderato, quindi premere . Auto Tuning ATV Tuning manuale Le impostazioni precedenti verranno perse! Premere EXIT per cancellare i cambiamenti. Modalità Tuning Inizio scansione Seziona operatore Tipo di scansione Frequenza iniziale (MHz) Inizio frequenza (MHz) Modulazione Symbol rate ID di rete Posizione 1 2 3 4 5 6 ATV e DTV OK Scansione veloce Auto Auto Auto Auto Auto Riordina 2. Modifica Canale C1 C2 C3 C4 C5 C6 RETURN Indietro Stazione ííííí ííííí ííííí ííííí ííííí ííííí OK Invio RETURN Indietro Premere per selezionare il canale che si desidera scambiare, quindi premere . Le posizioni dei due canali vengono scambiate. 12 - IT SHARP_LE144E_IT_REV1.indd 12 2012/09/14 10:03:12 Impostazione canale E Modifica canale La funzione Modifica canale consente di modificare il numero o il nome del canale. 1. Premere per selezionare il canale desiderato, quindi premere OK. 2. Premere premere OK. per selezionare una voce, quindi per modificare i dati, infine premere DTV Tuning manuale Premere MENU. Premere per selezionare Regolazione, quindi premere OK. per selezionare DTV Tuning manuale, Premere quindi premere OK. E Modo DTV - Antenna 1. ATV Tuning manuale Regolazione manuale 1 BG P C 69 0 í í í í í Premere per selezionare Canale RF, quindi premere per selezionare o utilizzare i tasti numerici sul telecomando per immettere un canale. DTV Tuning manuale A B Forza del segnale Qualità Cambiare OK Salva RETURN Indietro C D E F G H Medio Forte Povero I Canale RF A Posizione: Il numero da premere sul telecomando. 5 Inizio scansione OK ITALIANO Selezione Debole B Sistema: Specifico per alcune aree. C Sistema colore: Impostato di fabbrica su Auto, può essere modificato solo se si verificano problemi, per es. relativi all’ingresso NTSC da origine esterna. D Salta: Indica che non è stato salvato niente o che la funzione per saltare il canale è attivata. 0−9 Ingresso 2. 1. F Canale: Il numero del canale sul quale viene trasmessa la stazione. Premere OK per salvare. Premere per selezionare Frequenza, Modulazione o Symbol Rate, quindi utilizzare i tasti numerici sul telecomando per definire le informazioni o selezionare Auto per la sintonizzazione. Forza del segnale Qualità Debole Medio 0−9 Ingresso 2. Forte Povero Frequenza Modulazione Symbol rate Inizio scansione H Regolazione manuale: Attivare per utilizzare la funzione di sintonizzazione . Disattivare per utilizzare la funzione di sintonizzazione manuale. 3. Premere per selezionare Inizio scansione, quindi premere OK per avviare la sintonizzazione. DTV Tuning manuale G Ricerca: Effettua la ricerca di un segnale. Stazione: Identificazione della stazione. Utilizzare i tasti per immettere fino a sette caratteri. RETURN Indietro E Modo DTV - Cavo E Classe segnale: La classificazione del canale. I Modifica 113.000 MH\ QAM 16 4000 KS/s OK Modifica RETURN Indietro Premere per selezionare Inizio scansione, quindi premere OK per avviare la sintonizzazione. IT - 13 SHARP_LE144E_IT_REV1.indd 13 2012/09/14 10:03:14 Impostazioni DTV 2. Impostazioni DTV Premere MENU. Premere per selezionare Regolazione, quindi premere OK. per selezionare Impostazioni DTV, quindi Premere premere OK. Canali Canali Posizione 803 804 805 806 807 805 TV Nome Rossia 1 Rossia 24 NTV TRK 5 kamal Bibigon H264 HD-Moving Premere OK. Nella casella viene visualizzato un segno di spunta. Se la password è già stata impostata, immetterla qui. Se la password non è stata impostata, vedere Password per impostare una nuova password. NOTA • Per visualizzare un canale bloccato, occorre immettere una password. Quando si seleziona un canale bloccato, viene visualizzato un messaggio che richiede l’immissione della password. Sottotitolo e Audio È possibile attivare i sottotitoli per ciascun canale TV. I sottotitoli sono trasmessi tramite Teletext o trasmissioni digitali DVB-T. Con le trasmissioni digitali, si ha l’opzione supplementare di selezionare la lingua preferita dei sottotitoli. E Mostra sottotitoli OK Riordina Ri-numera Salta RETURN Indietro E Ri-numera E Tipo di sottotitoli 1. Premere il tasto Rosso sul telecomando per rinumerare il canale evidenziato. 2. Modificare il numero del canale utilizzando i tasti numerici sul telecomando, quindi premere OK. E Ignora canale La funzione Ignora canale consente di saltare uno o più canali quando si preme P sul telecomando per cambiare canale. 1. Premere per selezionare Attivo e visualizzare sempre i sottotitoli. Selezionare Disattivo per chiudere i sottotitoli. Premere il tasto Blu sul telecomando. Viene visualizzata l’icona . E Ordina canali La funzione Ordina canali consente di riordinare i canali. 1. Premere per selezionare il canale desiderato, quindi premere OK. Viene visualizzata un’icona di selezione. 2. Premere per selezionare il canale che si desidera scambiare, quindi premere OK. Le posizioni dei due canali vengono scambiate. Quando si guardano i canali dotati del servizio Non udenti, è possibile attivare il commento con sottotitoli per coloro che hanno problemi di udito. Solo per canali digitali. (Normale/Non udenti) E Lingua sottotitolo in digitale o 2* Lingua sottotitolo in digitale Premere per selezionare la lingua dei sottotitoli desiderata. NOTA • Se la lingua dei sottotitoli selezionata non è trasmessa, sarà visualizzata quella predefinita. • Se la lingua di Sottotitoli 1 selezionata non è disponibile, sarà visualizzata quella di Sottotitoli 2. E Tipo audio Quando si guardano i canali dotati del servizio Non udenti, è possibile attivare il commento con sottotitoli per coloro che hanno problemi di udito. Solo per canali digitali. (Normale/Non udenti) E Lingua audio o 2* Lingua audio Premere per selezionare la lingua dell’audio desiderata. Password Opzioni canale E Ignora canale 1. Premere ( ). 2. Premere OK. Nella casella viene visualizzato un segno di spunta. per evidenziare la casella Ignora Password E Controllo genitori Bloccare i canali TV per evitare che i bambini guardino alcuni canali. 1. Premere ). ( Bloccare i canali TV o i dispositivi collegati con il codice a quattro cifre per impedire ai bambini di guardare contenuti non autorizzati. per evidenziare la casella di blocco 14 - IT SHARP_LE144E_IT_REV1.indd 14 Nuova password Confermare password Inserire una nuova password usando i tasti numerici sul telecomando. NOTA • Se si dimentica la password, inserire “1276” con priorità rispetto alle password esistenti. • 2012/09/14 10:03:17 Impostazioni DTV Genitori Alcuni canali digitali classificano i loro programmi in base all’età. È possibile impostare il televisore solo per la visualizzazione dei programmi consigliati per i bambini. Questa funzione richiede una password. 1. Inserire la password per accedere al menu Genitori. 2. Premere per impostare la valutazione età compresa tra 4 e 18 o selezionare Nessuno per disattivare questa funzione oppure selezionare Blocca tutto. NOTA • Questa funzione è disponibile per programmi con informazioni sulla Valutazione età. 4. 5. 6. 7. 8. V4 V5 A1 (servizio audio) A2 A3 Se il canale è impostato su Attivo, P+/P− cambierà il servizio tra V1 e V5 quando è selezionato video DTV; per cambiare il tipo di servizio passando al servizio audio premere il tasto DTV/ATV; il tasto DTV/ ATV consentirà di scegliere la sorgente tra ATV, video DTV e audio DTV. Raggruppamento canale sarà impostato automaticamente su Attivo se come paese è selezionata la Norvegia. Common Interface Controllo delle informazioni del modulo CA. Imposta l’ora corrente. NOTA • Questo menu è disponibile solo per le stazioni digitali. • Il contenuto di questo menu dipende dal fornitore del modulo CA. Controlli preferiti Questa funzione visualizzerà i Programmi preferiti sulla lista canali. Programma preferito Visualizza le informazioni generali sul modulo CA. Visualizza i parametri di regolazione di ciascuna Smartcard. Interrogazione: Qui è possibile inserire valori numerici come password. Modulo: ITALIANO Impostazioni orario locale Menu: Impostare il Programma preferito visualizzato nella lista canali. Rete preferita Quando si guarda la TV digitale, selezionare la rete preferita per posizionare i canali della rete preferita all’inizio dell’elenco dei canali. Selezionare la rete preferita e premere OK. NOTA • Questo menu è disponibile solo 1) quando si seleziona “Norvegia” nelle impostazioni del Paese e 2) sono rilevate più di due reti con la ricerca automatica dei canali. Raggruppamento canale L’impostazione Raggruppamento canale consente di raggruppare il tipo di servizio (servizi video o audio) mentre si cambia canale utilizzando i tasti P+/P−. È obbligatorio per la certificazione Riks TV per la Norvegia. Quando Raggruppamento canale è impostato su Attivo, P+/P− cambierà i servizi in gruppo; per esempio i servizi saranno visualizzati in una lista canali come quella riportata di seguito 1. 2. 3. V1 (servizio video) V2 V3 IT - 15 SHARP_LE144E_IT_REV1.indd 15 2012/09/14 10:03:19 Menu TV Immagini Controllo C.M.S. Premere MENU. Premere per selezionare Immagini, quindi premere OK. Selezionare Attivo per impostare Correzione C.M.S. in modo che risulti più naturale. Correzione C.M.S. Immagini Impostazioni foto OK Controllo C.M.S. Disattivo Correzione C.M.S. Riduzione del rumore Basso MPEG NR Basso Regola la luminosità di un colore selezionato utilizzando un sistema di regolazione a sei colori (solo se Controllo C.M.S. è impostato su Attivo). Riduzione del rumore Filtra e riduce il disturbo nell’immagine. (Disattivo/ Basso/Medio/Alto) Impostazioni foto MPEG NR È possibile personalizzare le impostazioni dell’immagine corrente selezionando “Utente” nel menu Impostazioni foto. Voce selezionata Smart Picture Descrizione Smart picture consente di impostare il televisore su un’impostazione dell’immagine predefinita. (Dinamica/ Standard/ Soft/ Film/ Utente) Contrasto attivo Regola automaticamente il contrasto di un’immagine in base alla scena. (Disattivo/Basso/Alto) Illuminazione Rende più chiara o più scura la retroilluminazione. Contrasto Cambia il livello di parti luminose nell’immagine senza modificare le parti scure. Luminosità Quando si guarda un DVD, la compressione potrebbe far sì che alcune parole o immagini risultino distorte o pixellate. L’utilizzo della funzione MPEG NR riduce questo effetto rendendo i bordi più regolari. (Disattivo/ Basso/Medio/Alto) Suono Premere MENU. Premere per selezionare Suono, quindi premere OK. Regolazione delle impostazioni audio Suono Cambia il livello di illuminazione nell’immagine. Colore Cambia il livello di saturazione. Tinta Cambia i colori a rossastro o bluastro. Nitidezza Cambia il livello di nitidezza dei dettagli fini. Modo Film Rileva automaticamente quando l’origine è un film, lo analizza e ricrea ogni fotogramma per garantire una qualità dell’immagine ad alta definizione. (Attivo, Disattivo) Temperatura colore Imposta la temperatura di colore su Freddo (blu), Medio (bilanciato), Caldo (rosso). Regolazione di gamma Seleziona la differenza di tono della luminosità e dell’oscurità dell’immagine a seconda del tipo di programma trasmesso. Reset Ripristina tutte le voci di regolazione sui valori predefiniti di fabbrica. Duale Duale 1 Bassi Acuti 0 0 Bilanciamento 0 Amplificatore bassi Disattivo Suono surround Disattivo AVL Disattivo Controllo gamma dinamica Attivo Uscita audio digitale OK Descrizione audio OK Voce selezionata Descrizione Duale Se un programma o un film vengono trasmessi con un audio disponibile in più di una lingua, la funzione DUALE consente di scegliere tra Duale 1 o Duale 2. Bassi Regola il suono dei bassi. Acuti Regola il suono degli acuti. Bilanciamento Imposta il bilanciamento delle casse sinistra e destra in base alla posizione di ascolto. 16 - IT SHARP_LE144E_IT_REV1.indd 16 2012/09/14 10:03:19 Menu TV Voce selezionata Descrizione Regolazione Amplificatore bassi Questa funzione consente di ottenere un suono in cui i bassi risultano potenziati. Premere MENU. Premere per selezionare Regolazione, quindi premere OK. Suono surround Commuta automaticamente il televisore sulla modalità audio surround ottimale disponibile da una trasmissione. (Attivo, Disattivo) Selezionare la lingua di visualizzazione del menu. AVL (Livellamento automatico del volume) Riduce le variazioni improvvise di volume, ad esempio durante la pubblicità o quando si passa da un canale all’altro. (Attivo, Disattivo) Controllo gamma dinamica Imposta il controllo della compressione audio per alcuni programmi televisivi digitali. (Attivo, Disattivo) • I programmi audio MPEG-1 e MPEG-2 non sono supportati. Lingua Paese Selezionare il Paese in cui ci si trova. Il televisore installa e ordina i canali in base al Paese. Modalità sintonizz. Selezionare Modalità sintonizz. (Antenna, Cavo) ITALIANO Auto tuning Uscita audio digitale Vedere la pagina Impostazione canale. Voce selezionata Descrizione Formato Audio Seleziona il tipo di uscita audio digitale. (PCM, Auto) Delay Audio La funzione di ritardo dell’audio consente di regolare il ritardo audio/ video impostando la funzione su Auto o Manuale. Tempo Delay Audio (ms) Se Delay Audio è impostato su Manuale, consente di regolare il ritardo dell’audio (solo se Delay Audio è Manuale). ATV Tuning manuale Vedere la pagina Impostazione canale. DTV Tuning manuale Vedere la pagina Impostazione canale. Impostazioni DTV Vedere la pagina Impostazioni DTV. Impostazioni di connessione Descrizione audio E Playback Voce selezionata Descrizione Descrizione audio Imposta il mix di audio per non vedenti con l’audio normale. (Attivo, Disattivo) Livello misto Regola il volume dell’audio per non vedenti. Questa opzione attiva la funzione di regolazione del ritardo audio/video che consente ai dispositivi HDMI di eseguire automaticamente una sincronizzazione accurata. Tutte le impostazioni HDMI sopra indicate necessitano di un dispositivo HDMI adeguato. Se i dispositivi HDMI non supportano queste funzioni, il televisore potrebbe non funzionare correttamente se queste funzioni sono attivate. NOTA • Se il segnale non è HDMI, questa funzione non è disponibile. IT - 17 SHARP_LE144E_IT_REV1.indd 17 2012/09/14 10:03:20 Menu TV E Input EXT1 È possibile impostare il tipo specifi co di segnale che va al terminale SCART. (S-Video, AV) Controllare il tipo di uscita segnale del DVD o di altri dispositivi collegati al terminale SCART del televisore, consultando le istruzioni del produttore di tali dispositivi. Selezionare l’impostazione corretta del segnale di ingresso per SCART. NOTA • Questa opzione è disponibile solo quando l’origine dell’ingresso è SCART. Posizione foto Aggiornamento software E Aggiornamento automatico Il televisore determina automaticamente, tramite la funzione Ricerca aggiornamenti, se è disponibile una nuova versione del software mentre è in modalità di standby. NOTA • Tutti i Paesi, fatta eccezione per Regno Unito, Svezia e Italia, sono impostati su “Disattivo” per questa funzione. E Installazione automatica Per regolare la posizione orizzontale e verticale di un’immagine. Controlla se è disponibile un nuovo software immediatamente. E Download OTA manuale Voce selezionata Descrizione Posizione orizzontale Centra l’immagine muovendola verso sinistra o verso destra. Posizione verticale Centra l’immagine muovendola verso su o verso giù. Reset Ripristina tutte le voci di regolazione sui valori predefiniti di fabbrica. NOTA • Le regolazioni sono salvate separatamente per ciascuna origine di ingresso. • A seconda del tipo di segnale di ingresso o dell’impostazione “Modalità Wide” o “Film” per la modalità USB, è possibile che l’impostazione della posizione non sia disponibile. • Questa funzione non è disponibile per i contenuti digitali. Quando il software aggiorna le notizie dal rivenditore o da Internet, è possibile aggiornare il software operativo tramite Download OAD manuale (Over Air Download). I dati aggiornati del software sono trasmessi tramite il segnale TV. NOTA • Non spegnere il televisore durante la procedura di download. E Aggiornamento USB Questa funzione consente di effettuare l’aggiornamento all’ultimo software disponibile utilizzando un dispositivo USB. È necessario aggiornare il software tramite il terminale USB. Informazioni di sistema Visualizzare la versione software. Autoinstallazione Vedere la pagina Descrizione dell’installazione iniziale. No operaz.: spegni Quando si imposta su “4h,6h,8h”, il televisore entra automaticamente in modalità di standby se non si esegue alcuna operazione per 4/6/8 ore. Reset TV Se sono state effettuate regolazioni complesse ed è impossibile tornare alle impostazioni normali, è possibile ripristinare le impostazioni sui valori predefiniti di fabbrica. È possibile annullare questa funzione di risparmio energetico selezionando “Disattivo”. Luogo Selezionare la posizione. (Casa, Centro commerciale) 18 - IT SHARP_LE144E_IT_REV1.indd 18 2012/09/14 10:03:20 Menu TV Caratteristiche Teletext Premere MENU. Premere per selezionare Caratteristiche, quindi premere OK. È possibile selezionare Lingua Teletext quando il televisore riceve il segnale del Teletext trasmesso da una rete TV. (Auto, LISTA) • Vedere la pagina Teletext. EPG (Guida elettronica ai programmi) Vedere la pagina EPG (Guida elettronica ai programmi). Blocco dei tasti Blocca i tasti sul televisore, a eccezione del tasto di accensione. (Disattivo) Timer disattivazione Apertura automatica Preferenze Premere MENU. Premere per selezionare Preferenze, quindi premere OK. Preferenze Setup HDMI-LINK OK Teletext Blocco dei tasti Auto Disattivo Apertura automatica Quando il televisore riceve un’immagine autenticamente in widescreen e il formato Auto è Attivo, questa verrà visualizzata automaticamente in formato widescreen, indipendentemente dall’impostazione precedente del televisore. (Attivo, Disattivo) Modalità 4:3 Selezionare il rapporto di formato per la modalità Auto. Quando si seleziona 4:3, le dimensioni dell’immagine seguiranno le specifiche WSS o Scart Pin8. Se si seleziona 16:9, il formato dell’immagine diventa widescreen. (4:3, 16:9) ITALIANO La funzione Timer disattivazione porta il televisore in standby dopo un certo periodo di tempo. Attivo Modalità 4:3 4:3 Registr. DivX® OK DivX® Questa funzione consente di confermare il codice di registrazione. È necessario registrare il codice su www.divx.com. Disattiv. DivX® 1. 2. Setup HDMI-LINK 3. Premere MENU. Premere per selezionare “Preferenze”, quindi premere OK. Premere per selezionare “Registr. DivX®” o “Disattiv. DivX®”, quindi premere OK. Setup HDMI-LINK Attivare HDMI-LINK Attivo Accensione autom. Standby automatico Attivo Attivo E Attivare HDMI-LINK • Impostare su “Attivo” per attivare la seguente funzione HDMI-Link. (Attivo, Disattivo) E Accensione autom. • Se impostato su “Attivo”, accendendo o riproducendo dal dispositivo conforme HDMI-CEC il televisore si accende automaticamente uscendo dalla modalità di standby e l’origine dell’ingresso viene commutata sulla porta HDMI collegata con il dispositivo conforme HDMICEC. (Attivo, Disattivo) Registr. DivX® Il codice di registrazione si trova su questo menu. Prima di riprodurre il contenuto DivX®, è necessario registrare il televisore su www.divx.com. Disattiv. DivX® Il codice di disattivazione si trova su questo menu. È necessario disattivare il televisore su www.divx.com per annullare la registrazione. E Standby automatico • Se impostato su “Attivo”, spegnendo il televisore si spegne automaticamente il dispositivo conforme HDMICEC collegato. (Attivo, Disattivo) IT - 19 SHARP_LE144E_IT_REV1.indd 19 2012/09/14 10:03:20 Menu TV Modalità Wide È possibile selezionare manualmente il formato dell’immagine visualizzata sullo schermo. I formati selezionabili variano a seconda del tipo di segnale ricevuto. Premere quando sullo schermo viene visualizzato il menu Modalità Wide. • Mentre si attivano/disattivano le opzioni, ogni modalità viene immediatamente mostrata dal televisore. Voce selezionata Descrizione Intero Per immagini in 16:9 compresse. 4:3 Per immagini in 4:3 “standard”. Una striscia appare su entrambi i lati. Panorama Con questa modalità l’immagine viene progressivamente allungata verso i due lati dello schermo. Zoom Per immagini letterbox in 16:9. Con alcuni programmi, possono apparire strisce nella parte superiore e inferiore dello schermo. Sottotitolo Se i sottotitoli sono inclusi nella trasmissione in formato letterbox, questa impostazione solleverà l’immagine per garantire che tutto il testo sia visualizzato. 14:9 Per immagini letterbox in 14:9. Una sottile striscia appare ai due lati; inoltre, con alcuni programmi, è possibile anche che compaiano strisce nella parte superiore e inferiore dello schermo. Normale Quando si utilizza un PC collegato tramite HDMI, questa impostazione visualizzerà l’immagine senza overscan, per es. WYSIWYG. Questa opzione è disponibile solo quando il segnale video viene ricevuto tramite HDMI. Dot per dot Visualizza un’immagine con lo stesso numero di pixel sullo schermo (solo quando si riceve un segnale 1080i / 1080p). NOTA • Alcuni formati potrebbero non essere visualizzabili a seconda del segnale di ingresso. 20 - IT SHARP_LE144E_IT_REV1.indd 20 2012/09/14 10:03:21 Collegamento di un dispositivo USB miniature USB. Funzione USB 5. Questo televisore è dotato di un connettore compatibile USB1.1 e USB2.0 che consente di visualizzare foto, ascoltare musica e riprodurre i video memorizzati nel dispositivo di memoria USB. Premere e OK per sfogliare i file o le cartelle. Premere EXIT per tornare all’operazione/ alla cartella precedente. Visualizzazione di foto 1. Nella navigazione miniature Foto, premere per selezionare una foto o un album fotografico. 1\1 USB:\ Indietro MENU P C.I. COMEXT 3 PONE Y PB (C B) AV C.I. NT PR (C INPU EXT T 2 R) L-AUD IO-R USB HDMI HDMI DIGIT AUDIAL OUTP O UT 2 US 1 B PC ANT CAUT Use a ProductION following optimal thickness with HDMI connection the for HDMIcable / to : A USB device. 12 EXT SCAR1 T HD MI mm USB :A B A 10 mm 7 mm B 2 A / OUTPU AUDIO T (L/R) Operazioni di base Accendere il televisore. 3. Premere b sul telecomando e premere per selezionare l’origine dell’ingresso USB e premere OK. Appare il menu USB. Collegare il dispositivo di memoria USB alla porta USB situata nella parte posteriore del televisore. Sposta OK Selezione RETURN Indietro 2. Premere OK per visualizzare l’immagine. La presentazione ha inizio. 3. Utilizzare l sul telecomando per visualizzare il pannello di controllo per il funzionamento della Modalità foto. Ascolto di brani musicali 1. Nella navigazione miniature Musica, premere per selezionare un file o un album musicale. 2. 3. Premere OK per riprodurre il file MP3. Utilizzare MENU o l sul telecomando per visualizzare il pannello di controllo per il funzionamento della Modalità musica. 1. Nella navigazione miniature Film, premere per selezionare un file film. 2. 3. Premere OK per riprodurre il film. Utilizzare MENU o l sul telecomando per visualizzare il pannello di controllo per il funzionamento della Modalità film . 4. USB 2.0 4. Pagina Riproduzione di film 1. 2. Foto P ITALIANO NOTA • In base al dispositivo USB, il televisore potrebbe non essere in grado di riconoscere i dati contenuti. • Utilizzare solo caratteri alfanumerici per assegnare nomi ai file. • I nomi dei file con oltre 80 caratteri (variabili in base al set di caratteri) potrebbero non essere visualizzati. • Non scollegare il dispositivo USB o la memory card dal televisore durante il trasferimento dei file, utilizzando la funzione diapositiva, quando si passa da una schermata ad un’altra o prima di uscire da “USB” nel menu “Fonte input”. • Non collegare e scollegare ripetutamente un dispositivo USB dal televisore. • Sharp raccomanda di effettuare il back up dei file prima di eseguire qualsiasi collegamento al televisore per evitare ogni possibile perdita di dati. Sharp non si assume alcuna responsabilità per qualsivoglia danneggiamento di file o perdita di dati. Musica Film Premere per selezionare Foto, Musica o Film, quindi premere OK. Appare la navigazione IT - 21 SHARP_LE144E_IT_REV1.indd 21 2012/09/14 10:03:22 Collegamento di un dispositivo USB Compatibilità dispositivo USB Dispositivo USB 2.0 Memoria USB (classe Memoria di massa) File system FAT / FAT32 Formato file fotografico JPEG (*.jpg), PNG, bmp Formato file musicale MPEG1 (*.MP3) Velocità bit: 32 k, 64 k, 96 k, 128 k, 196 k, 256 k, 320 kbps Frequenza di campionamento: 32 k, 44,1 k, 48 kHz WMA (*.WMA, *.ASF) Velocità bit: 128 k, 196 k, 256 k, 320 kbps Frequenza di campionamento: 8 k, 16 k, 32 k, 44,1 k, 48 kHz Formato file video MPEG1/2 (*.AVI, *.MPG, *.MPEG, *.TS) MPEG4 (*.AVI, *.MP4, *.MKV) H.264 (*.AVI, *.MP4, *.MKV, *.TS) DivX (*.AVI) XviD (*.AVI) NOTA • I file jpeg in formato progressivo non sono supportati. • Tutti i file di un dispositivo USB con capacità potrebbero non essere riprodotti correttamente. • Non si garantisce il funzionamento con hub USB. • Le prolunghe del dispositivo USB devono disporre di certificazione USB 2.0. • Potrebbe non essere possibile effettuare la riproduzione video tramite un dispositivo USB oppure la qualità di riproduzione potrebbe essere inferiore se la velocità di trasferimento dati del dispositivo è troppo bassa. • Nessuna operazione rapida tra riproduzione/pausa/ avanzamento rapido/riavvolgimento rapido. • Il video potrebbe presentare vibrazioni o non essere uniforme quando la velocità di lettura/scrittura USB non soddisfa i requisiti (alcuni video in formato Full HD). • I file dei dispositivi USB 1.1 potrebbero non essere riprodotti correttamente. • Alcuni formati di file video potrebbero non essere riprodotti in base al file. 22 - IT SHARP_LE144E_IT_REV1.indd 22 2012/09/14 10:03:23 Collegamento di un dispositivo USB Icona Descrizione Foto Musica Film Riproduzione/Pausa. Riavvolgimento. Ogni volta che si preme riavvolgimento, la velocità cambia (2x, 4x, 8x, 16x). – Avanzamento rapido. Ogni volta che si preme l’avanzamento rapido, la velocità cambia (2x, 4x, 8x, 16x). – Riproduce il file precedente. Riproduce il file successivo. Attiva o disattiva la riproduzione diapositive. – – Interrompe la riproduzione e torna all’elenco dei file. Modalità di ripetizione - Disattivo: ripetizione disattivata - Uno: ripete il file selezionato una volta - Cartella: ripete tutti i file della cartella selezionata Ripetizione da A a B Imposta A: per impostare il punto di inizio Imposta B: per impostare la fine della riproduzione Nota: per annullare la ripetizione – – Mostra le playlist. Selezionare un file dalle playlist per avviare la riproduzione. Le informazioni saranno cancellate dal timeout (circa 15 secondi) oppure premere OK per uscire. Avanza piano. Ogni volta che si preme l’avanzamento piano, la velocità cambia. – – Avanzamento singolo fotogramma. Ogni volta che si preme OK, l’immagine passa al fotogramma successivo. – – Aspect Ratio. – – Smart Picture. – – Rotazione in senso orario di 90º. – – Rotazione in senso anti-orario di 90º. – – Selezione intervallo visualizzazione foto. – – Musica di sottofondo. – – Comando go to time Utilizzare il tasto numerico sul telecomando per immettere il tempo di ricerca, quindi premere OK. – – ITALIANO Pannello di controllo per il funzionamento della Modalità foto/musica/film NOTA • Non è possibile accedere a file contenuti in cartelle che non sono collegate a una modalità selezionata. • L’indicazione “File non supportato” viene visualizzata se il formato del file selezionato non è valido. IT - 23 SHARP_LE144E_IT_REV1.indd 23 2012/09/14 10:03:23 Collegamento di dispositivi esterni E Prima del collegamento ... • Assicurarsi di spegnere il televisore e i dispositivi prima di eseguire i collegamenti. • Collegare saldamente un cavo ai terminali. • Leggere attentamente il Manuale d’uso di ciascun dispositivo esterno per i possibili tipi di collegamento. Ciò consente inoltre di ottenere la qualità audiovisiva migliore per ottimizzare il potenziale del televisore e del dispositivo collegato. Collegamento HDMI YPbPr (collegamento component) Esempio di dispositivi collegabili E Videoregistratore E DVD E Lettore/registratore Blu-ray Si può usufruire di una riproduzione del colore accurata e di immagini di alta qualità tramite (YPbPr) quando si collega un registratore DVD o altri dispositivi di registrazione. Collegamento componente (YPbPr) Esempio di dispositivi collegabili E DVD E Lettore/registratore Blu-ray I collegamenti HDMI (High Definition Multimedia Interface) consentono una trasmissione video e audio digitale tramite un cavo di collegamento da lettore/ registratore. I dati audio e video digitali sono trasmessi senza compressione dati e, pertanto, non perdono qualità. Non è più necessario eseguire la conversione analogico/digitale nei dispositivi collegati, con conseguente riduzione della qualità. HDMI Cavo audio Cavo componente Cavo HDMI Dispositivo HDMI MENU EXT 3 COMPONENT P Y C.I. PB(CB) PR(CR) L-AUDIO-R EXT 3 COMPONENT Y Cavo DVI-HDMI DVI PB(CB) PR(CR) USB L-AUDIO-R AV INPUT EXT 2 HDMI 2 HDMI 1 PC DIGITAL AUDIO OUTPUT ANT CAUTION Use a Product with the following thickness for optimal connection to HDMI cable / USB device. HDMI : A 12mm A USB : A B 10mm 7mm A EXT 1 SCART B / OUTPUT AUDIO (L/R) AV INPUT EXT 2 HDMI 1 o HDMI 2 MENU P HDMI 2 C.I. EXT 3 COMPONENT Y PB(CB) PR(CR) USB L-AUDIO-R AV INPUT EXT 2 HDMI 2 HDMI 1 PC DIGITAL AUDIO OUTPUT ANT CAUTION Use a Product with the following thickness for optimal connection to HDMI cable / USB device. HDMI : A 12mm A USB : A B 10mm 7mm A EXT 1 SCART B / OUTPUT AUDIO (L/R) Conversione DVI/HDMI • Utilizzando un cavo adattatore DVI/HDMI, i segnali video digitali di un DVD possono essere riprodotti anche tramite collegamento HDMI compatibile. • HDMI e DVI utilizzano lo stesso metodo di protezione da copia HDCP. • La riproduzione audio non è supportata da questo metodo di connessione; è necessaria un’apparecchiatura audio esterna. Segnale video supportato • 576p, 480p, 1080i, 720p, 1080p. Vedere pagina 26 per la compatibilità del segnale PC. Riproduzione con un solo tocco • Premendo il tasto play o inserendo un disco in un dispositivo esterno, il televisore si riaccende, uscendo dalla modalità di standby, e riproduce l’immagine dall’origine HDMI. (Vedere pagina 19 per il setup HDMI-LINK.) 24 - IT SHARP_LE144E_IT_REV1.indd 24 2012/09/14 10:03:23 Collegamento di dispositivi esterni Inserimento della Smartcard nel modulo CA Collegamento SCART Esempio di dispositivi collegabili E Decoder E Quando si usa SCART Full SCART, che trasmette S-Video, RGB e CVBS in ingresso e sintonizzatore CVBS in uscita. Decoder Per ricevere le stazioni digitali codificate, è necessario inserire un modulo di accesso condizionale (modulo CA) e una Smartcard nell’alloggio CI (Common Interface) del televisore. Il modulo CA e la Smartcard non sono forniti come accessori. Di norma, sono disponibili presso il proprio rivenditore. Inserimento della Smartcard nel modulo CA 1. Inserire con cura il modulo CA nell’alloggio CI con il lato dei contatti in successivo. 2. Il logo presente sul modulo CA deve essere rivolto verso l’esterno rispetto alla parte posteriore del televisore. Cavo SCART MENU P ITALIANO EXT 1 SCART C.I. EXT 3 COMPONENT PB(CB) PR(CR) Y USB L-AUDIO-R AV INPUT EXT 2 HDMI 2 HDMI 1 PC DIGITAL AUDIO OUTPUT ANT CAUTION Use a Product with the following thickness for optimal connection to HDMI cable / USB device. HDMI : A 12mm A USB : A B 10mm 7mm A EXT 1 SCART B / OUTPUT AUDIO (L/R) MENU P NOTA EXT COMP PB (C B) AV • Nei casi in cui il decoder deve ricevere un segnale dal televisore, assicurarsi di selezionare l’origine dell’ingresso adeguata. Collegamento di casse/amplificatore E Collegamento di un amplificatore con ingresso audio digitale Ingresso audio digitale (COASSIALE) Collegamento di casse / Amplificatore C.I. 3 ONEN Y T PR INPUT EXT 2 (C R) L-AUD IO-R USB HDMI HDMI DIGIT AUDIO AL OUTP 2 1 PC UT ANT CAUT Use a ProductION following optimal thickness with HDMI connection the for HDMIcable / to : A USB device. 12 EXT SCAR1 T mm USB :A B A 10 mm 7 mm B A / OUTPU AUDIO T (L/R) NOTA • Occorrono circa 30 secondi per certificare il codice di licenza quando si inserisce per la prima volta una Smartcard nel modulo CA compatibile CI+. Questa procedura potrebbe non riuscire in caso di assenza di ingresso antenna o se non si è mai eseguita l’“Autoinstallazione”. • A volte il modulo CA compatibile CI+ aggiorna il firmware. Prima dell’aggiornamento, potrebbero non riceversi le immagini televisive. Durante l’aggiornamento, è possibile utilizzare solo il tasto di alimentazione. • Il modulo CA compatibile CI+ non consente l’emissione di programmi con protezione da copia tramite l’uscita del monitor. Cavo audio digitale • Se il televisore visualizza un messaggio di conferma aggiornamento per la Smartcard durante la ricezione di trasmissioni compatibili CI+, seguire le istruzioni su schermo. • Assicurarsi che il modulo CA sia inserito correttamente. MENU P DIGITAL AUDIO OUTPUT C.I. EXT 3 COMPONENT Y PB(CB) PR(CR) USB L-AUDIO-R AV INPUT EXT 2 HDMI 2 HDMI 1 PC DIGITAL AUDIO OUTPUT ANT CAUTION Use a Product with the following thickness for optimal connection to HDMI cable / USB device. HDMI : A 12mm USB : A B 10mm 7mm A A EXT 1 SCART B / OUTPUT AUDIO (L/R) IT - 25 SHARP_LE144E_IT_REV1.indd 25 2012/09/14 10:03:28 Collegamento di dispositivi esterni Collegamento a un PC Risoluzioni supportate Collegamento digitale HDMI PC DVI HDMI Formati di computer (PC) Cavo HDMI Cavo DVI-HDMI Risoluzione 640 x 480 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1280 x 720 1280 x 768 1360 x 768 1280 x 1024 Frequenza di aggiornamento 60Hz 56Hz 60Hz 60Hz 60Hz 60Hz 60Hz 60Hz Formati video HDMI 1 o HDMI 2 MENU HDMI 2 P C.I. EXT 3 COMPONENT Y PB(CB) PR(CR) USB L-AUDIO-R AV INPUT EXT 2 HDMI 2 HDMI 1 PC DIGITAL AUDIO OUTPUT ANT CAUTION Use a Product with the following thickness for optimal connection to HDMI cable / USB device. HDMI : A 12mm A USB : A B 10mm 7mm A EXT 1 SCART B / OUTPUT AUDIO (L/R) Risoluzione 480i 480p 576i 576p 720p 1080i 1080p Frequenza di aggiornamento 60Hz 60Hz 50Hz 50Hz 50Hz, 60Hz 50Hz, 60Hz (solo HDMI) 50Hz, 60Hz, 24Hz NOTA • L’audio del PC non è supportato quando si utilizza la connessione DVI o analogica; è necessaria un’apparecchiatura audio esterna. Collegamento analogico VGA Cavo RGB PC HDMI DVI-I Cavo di conversione DVI-I/RGB MENU P C.I. EXT 3 COMPONENT Y PB(CB) PR(CR) USB L-AUDIO-R AV INPUT EXT 2 HDMI 2 HDMI 1 PC DIGITAL AUDIO OUTPUT ANT CAUTION Use a Product with the following thickness for optimal connection to HDMI cable / USB device. HDMI : A PC 12mm A USB : A B 10mm 7mm A EXT 1 SCART B / OUTPUT AUDIO (L/R) 26 - IT SHARP_LE144E_IT_REV1.indd 26 2012/09/14 10:03:34 Appendice Risoluzione dei problemi Problema Possibile soluzione Nessuna immagine 1. Collegare correttamente il cavo di alimentazione. 2. Accendere il televisore. 3. Collegare correttamente il cavo segnale. 4. Premere un tasto qualsiasi del televisore LCD. Colori anomali Collegare correttamente il cavo segnale. Immagine distorta 1. Collegare correttamente il cavo segnale. 2. Usare segnali compatibili. Le immagini sono troppo scure Regolare luminosità e contrasto. Solo audio, assenza immagini 1. Impossibile usare il telecomando Il segnale TV-RF non deve essere inferiore a 50 dB. 1. Collegare correttamente il cavo segnale. 2. Regolare il volume su un livello appropriato. 3. Collegare correttamente il cavo audio. 4. Il segnale TV-RF non deve essere inferiore a 50 dB. 1. Sostituire la batteria. 2. Spegnere il televisore per 10 secondi e poi riaccenderlo. ITALIANO Solo immagini, assenza audio Verificare che il segnale di ingresso sia collegato correttamente. 2. Impossibile ricevere tutti i canali usando l’antenna Usare la funzione Ricerca canali per aggiungere i canali non inclusi in memoria. Mancano i colori Regolare l’impostazione del colore. Immagine intermittente accompagnata da ombre 1. Controllare il collegamento del cavo antenna/segnale. 2. Verificare che il canale sia visibile (non codificato). 3. Premere il tasto SOURCE (ORIGINE) e cambiare la modalità di ingresso. Linee spezzate o segmenti Regolare l’antenna. Tenere il televisore lontano da fonti di disturbo come telefoni cellulari, luci al neon ed asciugacapelli. Alcuni canali TV sono bloccati (si desidera acquisire alcuni canali) Usare la funzione Aggiorna ricerca per aggiungere i canali non inclusi in memoria. Immagini sovrapposte o ombre Usare un’antenna multidirezionale. Impossibile usare una funzione Se la voce scelta è di colore grigio, la voce non può essere selezionata. Impossibile ricevere i programmi Usare la funzione Aggiorna ricerca per aggiungere i canali non inclusi in memoria. (se il televisore è soggetto all’influenza di montagne o costruzioni limitrofe). IT - 27 SHARP_LE144E_IT_REV1.indd 27 2012/09/14 10:03:38 Appendice Specifiche tecniche TELEVISORE LCD A COLORI DA 32" Modello: LC-32LE144E Elemento Dimensioni dello schermo LCD 32” in diagonale Numero di punti 3.147.264 punti (1366 x 768 x 3 punti) Sistema di colore video Standard TV Funzione TV Ricezione canale CCIR (B/G, I, D/K, L/L’) Digitale DVB-T, DVB-C VHF/UHF ATV: IRA-E69, DVB-T: E5-E69 CATV S-band, S1–S41ch Sistema di sintonizzazione TV Automatica 1599 canali predefiniti, nomina automatica, ordinamento automatico Stereo/Bilingue NICAM/A2 5Wx2 Casse 33 x 140 x 36 mm Laterale 6.220.800 punti (1920 x 1080 x 3 punti) PAL/SECAM/NTSC 4.43 Analogico Amplificatore audio Posteriore TELEVISORE LCD A COLORI DA 32" Modello: LC-32LE244E ANTENNA UHF/VHF 75 SCART SCART (ingressi CVBS, ingressi Y/C, ingressi RGB, uscita TV) PC IN D-sub a 15 pin (ingresso CVBS) CVBS/COMPONENT CVBS (EXT2)/Y(EXT3)/Pb(Cb)/Pr(Cr), RCA pin (L/R) SPDIF OUT Uscita audio digitale HDMI 1 Ingresso video e audio digitale C.I. (Common Interface) EN50221, R206001, specifica CI Plus USB Aggiornamento software, riproduzione multimediale (DC5V/500mA) HDMI 2 Ingresso video e audio digitale CUFFIE Connettore Ø 3,5mm (uscita audio) Lingua OSD Inglese, Tedesco, Francese, Italiano, Olandese, Spagnolo, Greco, Portoghese, Svedese, Finlandese, Russo, Polacco, Turco, Ungherese, Ceco, Slovacco, Danese, Norvegese, Estone, Lettone, Lituano, Sloveno, Bulgaro, Croato, Rumeno, Serbo, Ucraino, Bielorusso. Requisiti di alimentazione CA 220–240 V, 50 Hz Consumo 58 W (in base a EN60065) 0,15 W (modalità di standby) Peso 7,6 kg (senza supporto), 8,6 kg (con supporto) Temperatura operativa Da 0°C a +40°C • Come parte della politica di miglioramento continuo, SHARP si riserva il diritto di apportare modifiche al design e alle specifiche per migliorare il prodotto senza preavviso. Le prestazioni indicate sono valori nominali delle unità di produzione. Potrebbero esservi delle variazioni rispetto a questi valori nelle singole unità. NOTA • Fare riferimento alla copertina interna per i disegni dimensionali. • L’audio non può essere emesso dal terminale HDMI. 28 - IT SHARP_LE144E_IT_REV1.indd 28 2012/09/14 10:03:38 Appendice Specifiche ambientali Elemento *1 Acceso (W) 38W *2 Standby (W) 0,15W *3 Consumo di energia annuale (kWh) 55kWh *1 Misurato in base a EN62087 : 2009. *2 Misurato in base a EN62301 : 2005. *3 Il consumo di energia annuale è calcolato in base al consumo in modalità Acceso (Standard), guardando la TV 4 ore al giorno e 365 giorni l’anno. NOTA • Il consumo in modalità Acceso varia in base alle immagini visualizzate dal televisore. Altre informazioni • Quando l’apparecchio è utilizzato in ambienti a bassa temperatura (ad esempio, stanza, ufficio), l’immagine può lasciare tracce o apparire leggermente ritardata. Non si tratta di malfunzionamento e l’apparecchio riprende il funzionamento quando la temperatura torna normale. • Non lasciare l’apparecchio in ambienti caldi o freddi. Non lasciare inoltre l’apparecchio in ambienti esposti alla luce del sole diretta o accanto a diffusori di aria calda, in quanto la struttura potrebbe deformarsi ed il pannello LCD potrebbe guastarsi. ITALIANO Precauzioni per l’uso in ambienti con temperature elevate e basse • Temperatura di conservazione: da -20°C a +60°C. I dispositivi collegati alla messa a terra di protezione dell’impianto dell’edificio attraverso il collegamento alla RETE o attraverso altri dispositivi con un collegamento alla messa a terra di protezione e ad un sistema di distribuzione televisiva tramite cavo coassiale in alcune circostanze potrebbero creare un pericolo di incendio. Il collegamento ad un sistema di distribuzione televisiva, pertanto, deve essere fornito mediante un dispositivo con isolamento elettrico all’interno di un determinato intervallo di frequenza (isolatore galvanico, vedere EN 60728-11). NOTA • Per Norvegia e Svezia, i requisiti di isolamento sono rilevanti anche per i dispositivi che possono essere collegati ai sistemi di distribuzione televisiva. IT - 29 SHARP_LE144E_IT_REV1.indd 29 2012/09/14 10:03:38 Appendice Marchi commerciali • HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi di fabbrica o marchi registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri Paesi. • Il logo “HD TV” è un marchio commerciale di DIGITALEUROPE. • Il logo “HD TV 1080p” è un marchio commerciale di DIGITALEUROPE. • Il logo DVB è un marchio commerciale registrato di Digital Video Broadcasting - DVB - project. • Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby ed il simbolo della doppia D sono marchi commerciali di Dolby Laboratories. • DivX®, DivX Certified® e i logotipi associati sono marchi commerciali di Rovi Corporation o di suoi affiliati e sono usati su licenza. • INFORMAZIONI SU VIDEO DIVX: DivX® è un formato video digitale creato da DivX, LLC, affiliato di Rovi Corporation. Il presente è un dispositivo DivX Certified® ufficiale che riproduce video DivX. Visitare il sito divx. com per ulteriori informazioni e gli strumenti software per convertire i file in video DivX. • INFORMAZIONI SU VIDEO ON DEMAND DIVX: il presente dispositivo DivX Certified® deve essere registrato per poter riprodurre contenuti Video On Demand DivX (VOD). Per ottenere il codice di registrazione, cercare la sezione VOD DivX nel menu di impostazione del dispositivo. Per ulteriori informazioni su come completare la registrazione, andare a vod.divx.com. 30 - IT SHARP_LE144E_IT_REV1.indd 30 2012/09/14 10:03:38 A. Informazioni sullo smaltimento per utenti (privati) 1. Nell’Unione Europea Attenzione: per smaltire questo apparecchio, non utilizzare contenitori domestici! Le apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere smaltite separatamente e in conformità alla legislazione che richiede il trattamento, recupero e riciclo adeguato di apparecchiature elettriche ed elettroniche. *) Si prega di consultare le autorità locali per ulteriori dettagli. Se le apparecchiature elettriche o elettroniche usate hanno batterie o accumulatori, smaltirli separatamente in conformità alle disposizioni locali. Lo smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a garantire che i rifiuti siano sottoposti a trattamento, recupero e riciclo necessari e prevenire gli effetti potenzialmente negativi sull’ambiente e sulla salute umana derivanti da un inadeguato smaltimento dei rifiuti. 2. In Paesi fuori dall’UE Per lo smaltimento di questo prodotto, consultare le autorità locali e richiedere i metodi per lo smaltimento corretto. ITALIANO Attenzione: il prodotto è contrassegnato con questo simbolo. Significa che i prodotti elettrici ed elettronici non devono essere mescolati con i rifiuti domestici. Esiste un sistema di raccolta differenziata per questi prodotti. In seguito all’implementazione da parte degli Stati membri, i privati residenti nell’UE possono riportare gratuitamente le loro apparecchiature elettriche ed elettroniche usate a centri di raccolta designati*. In alcuni Paesi* il rivenditore locale può ritirare il vecchio prodotto a titolo gratuito se si desidera acquistarne uno simile. Per la Svizzera: le apparecchiature elettriche o elettroniche possono essere restituite gratuitamente al rivenditore, anche se non si acquista un prodotto nuovo. Sul sito www.swico.ch o www.sens.ch sono indicati altri centri di raccolta. B. Informazioni sullo smaltimento per le aziende 1. Nell’Unione Europea Se il prodotto è utilizzato per scopi aziendali e si desidera smaltirlo: Contattare il proprio rivenditore SHARP per informazioni circa il ritiro del prodotto. Potrebbero essere addebitate le spese derivanti dal ritiro e riciclo. I prodotti piccoli (e quantitativi ridotti) potranno essere ritirati anche dai centri di raccolta locali. Per la Spagna: si prega di rivolgersi al sistema di raccolta stabilito o all’autorità locale per la restituzione dei prodotti usati. 2. In Paesi fuori dall’UE Per lo smaltimento di questo prodotto, consultare le autorità locali e richiedere i metodi per lo smaltimento corretto. La batteria fornita con questo prodotto contiene tracce di Piombo. Per l’UE: il simbolo della croce su un contenitore munito di ruote implica che le batterie usate non deve essere gettate nei rifiuti domestici! Esiste un sistema di raccolta differenziata per le batterie usate, per consentire un adeguato smaltimento e riciclo in conformità con le normative. Contattare l’autorità locale per i dettagli sui sistemi di raccolta e riciclo. Per la Svizzera: le batterie usate devono essere restituite al rivenditore. Per Paesi fuori dall’UE: contattare le autorità locali per il metodo di smaltimento corretto delle batterie usate. IT - 31 SHARP_LE144E_IT_REV1.indd 31 2012/09/14 10:03:38