Download ESE 20 - Jungheinrich
Transcript
ESE 20 Istruzioni di funzionamento 50042906 07.99 04.99- I f Premessa Premessa Per il funzionamento corretto e sicuro del veicolo di movimentazione interna sono necessarie conoscenze che vengono fornite con le presenti ISTRUZIONI PER L’USO ORIGINALI. Le informazioni sono esposte in maniera concisa e ben chiara. I capitoli sono ordinati secondo le lettere dell’alfabeto. Ogni capitolo incomincia con la pagina 1. Ogni pagina è contrassegnata dalla lettera del capitolo e dal numero di pagina. Esempio: la pagina B 2 è la seconda pagina del capitolo B. Per il funzionamento corretto e sicuro del veicolo di movimentazione interna sono necessarie conoscenze che vengono fornite con le presenti ISTRUZIONI PER L’USO ORIGINALI. Le informazioni sono esposte in maniera concisa e ben chiara. I capitoli sono ordinati secondo le lettere dell’alfabeto. Ogni capitolo incomincia con la pagina 1. Ogni pagina è contrassegnata dalla lettera del capitolo e dal numero di pagina. Esempio: la pagina B 2 è la seconda pagina del capitolo B. In queste Istruzioni per l’uso vengono documentate diverse varianti del veicolo. Quando si usa il veicolo e si eseguono interventi di manutenzione, fare riferimento alla descrizione relativa al tipo di veicolo in questione. In queste Istruzioni per l’uso vengono documentate diverse varianti del veicolo. Quando si usa il veicolo e si eseguono interventi di manutenzione, fare riferimento alla descrizione relativa al tipo di veicolo in questione. Le norme di sicurezza e le spiegazioni importanti sono contrassegnate dai seguenti pittogrammi: Le norme di sicurezza e le spiegazioni importanti sono contrassegnate dai seguenti pittogrammi: f Precede le norme di sicurezza che devono essere osservate per evitare pericoli alle persone. m Precede le avvertenze che devono essere osservate per evitare danni ai materiali. A Precede le avvertenze e le spiegazioni. t Indica l’equipaggiamento di serie. t Indica l’equipaggiamento di serie. o Indica l’equipaggiamento optional. o Indica l’equipaggiamento optional. I nostri veicoli sono sottoposti a costante sviluppo. Si prega di tener presente che dobbiamo quindi riservarci eventuali modifiche relative alla forma, all’equipaggiamento e alla tecnica. Il contenuto delle presenti Istruzioni per l’uso non dà pertanto diritto di avanzare rivendicazioni inerenti determinate caratteristiche del veicolo. I nostri veicoli sono sottoposti a costante sviluppo. Si prega di tener presente che dobbiamo quindi riservarci eventuali modifiche relative alla forma, all’equipaggiamento e alla tecnica. Il contenuto delle presenti Istruzioni per l’uso non dà pertanto diritto di avanzare rivendicazioni inerenti determinate caratteristiche del veicolo. Diritti di autore Diritti di autore I diritti di autore relativi alle presenti Istruzioni per l’uso sono esclusivamente di JUNGHEINRICH AG. I diritti di autore relativi alle presenti Istruzioni per l’uso sono esclusivamente di JUNGHEINRICH AG. Jungheinrich Aktiengesellschaft Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg - GERMANIA Am Stadtrand 35 22047 Hamburg - GERMANIA Telefono: +49 (0) 40/6948-0 Telefono: +49 (0) 40/6948-0 www.jungheinrich.com www.jungheinrich.com 0108.I 0108.I m Precede le avvertenze che devono essere osservate per evitare danni ai materiali. A Precede le avvertenze e le spiegazioni. Precede le norme di sicurezza che devono essere osservate per evitare pericoli alle persone. 0108.I 0108.I Indice Indice Indice A Impiego conforme alle normative .......................................... A 1 AA Impiego Impiegoconforme conformealle allenormative normative.......................................... ..........................................AA11 B Descrizione del carrello BB Descrizione Descrizionedel delcarrello carrello 1 2 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 3 3.1 Descrizione dell’impiego ....................................................................... B Gruppi costruttivi .................................................................................. B Dati tecnici - versione standard............................................................. B Dati potenza.......................................................................................... B Dimensioni ............................................................................................ B Norme EN ............................................................................................. B Condizioni di impiego............................................................................ B Targhette............................................................................................... B Targhetta, veicolo ................................................................................. B 11 22 2.1 2.1 2.2 2.2 2.3 2.3 2.4 2.4 2.5 2.5 33 3.1 3.1 Descrizione Descrizionedell’impiego dell’impiego....................................................................... .......................................................................BB 11 Gruppi Gruppicostruttivi costruttivi.................................................................................. ..................................................................................BB 22 Dati Datitecnici tecnici- -versione versionestandard............................................................. standard.............................................................BB 33 Dati Datipotenza.......................................................................................... potenza..........................................................................................BB 33 Dimensioni Dimensioni............................................................................................ ............................................................................................BB 44 Norme NormeEN EN............................................................................................. .............................................................................................BB 66 Condizioni Condizionididiimpiego............................................................................ impiego............................................................................BB 66 Targhette............................................................................................... Targhette...............................................................................................BB 77 Targhetta, Targhetta,veicolo veicolo................................................................................. .................................................................................BB 88 C Trasporto e prima messa in funzione CC Trasporto Trasportoeeprima primamessa messaininfunzione funzione 1 2 3 Carico con la gru................................................................................... C 1 Prima utilizzazione ................................................................................ C 1 Spostare la macchina senza trazione propria....................................... C 2 11 22 33 Carico Caricocon conlalagru................................................................................... gru...................................................................................CC 11 Prima Primautilizzazione utilizzazione................................................................................ ................................................................................CC 11 Spostare Spostarelalamacchina macchinasenza senzatrazione trazionepropria....................................... propria.......................................CC 22 D Batteria - Manutenzione, ricarica, cambio DD Batteria Batteria- -Manutenzione, Manutenzione,ricarica, ricarica,cambio cambio 1 2 3 4 5 6 7 Norme di sicurezza riguardanti l’impiego di batterie ad acido............... D Tipi di batteria ....................................................................................... D Scoprire la batteria................................................................................ D Carica della batteria .............................................................................. D Smontare e montare la batteria ............................................................ D o Strumento combinato ....................................................................... D o Indicatore di scarica della batteria, controllo di scarica della batteria, contaore di esercizio ............................................................... D 11 22 33 44 55 66 77 Norme Normedidisicurezza sicurezzariguardanti riguardantil’impiego l’impiegodidibatterie batteriead adacido............... acido...............DD 11 Tipi Tipididibatteria batteria....................................................................................... .......................................................................................DD 22 Scoprire Scoprirelalabatteria................................................................................ batteria................................................................................DD 22 Carica Caricadella dellabatteria batteria.............................................................................. ..............................................................................DD 33 Smontare Smontareeemontare montarelalabatteria batteria............................................................ ............................................................DD 44 ooStrumento Strumentocombinato combinato....................................................................... .......................................................................DD 55 ooIndicatore Indicatoredidiscarica scaricadella dellabatteria, batteria,controllo controllodidiscarica scaricadella della batteria, batteria,contaore contaoredidiesercizio esercizio............................................................... ...............................................................DD 66 1 2 3 3 4 6 6 7 8 1 2 2 3 4 5 0499.I 0499.I 0499.I 6 I1 I I11 EE Uso Uso 1 11 2 3 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 5 5.1 5.2 5.3 5.4 6 Norme di sicurezza riguardanti l’impiego del veicolo per trasporti interni .................................................................................................... E 1 Descrizione degli organi di comando e delle segnalazioni ................... E 2 Messa in funzione ................................................................................. E 4 Impiego del veicolo per trasporti interni ................................................ E 6 Norme di sicurezza riguardanti il funzionamento .................................. E 6 Aggiustare il sedile ausiliario:................................................................ E 7 Guidare, sterzare, frenare..................................................................... E 8 Prelevare ed appoggiare unità di caricoten .......................................... E 11 Bloccare la macchina............................................................................ E 12 o Indicatore di informazioni e servizio (LISA) ...................................... E 13 o Indicatori a LED ................................................................................ E 13 o Funzioni dei tasti .............................................................................. E 13 o Segnalazioni display......................................................................... E 14 o Cambiamento dei parametri del veicolo ........................................... E 15 Rimedi nel caso di anomalie ................................................................. E 16 22 33 44 4.1 4.1 4.2 4.2 4.3 4.3 4.4 4.4 4.5 4.5 55 5.1 5.1 5.2 5.2 5.3 5.3 5.4 5.4 66 Norme Normedidisicurezza sicurezzariguardanti riguardantil’impiego l’impiegodel delveicolo veicoloper pertrasporti trasporti interni interni.................................................................................................... ....................................................................................................EE 11 Descrizione Descrizionedegli degliorgani organididicomando comandoeedelle dellesegnalazioni segnalazioni................... ...................EE 22 Messa Messaininfunzione funzione................................................................................. .................................................................................EE 44 Impiego Impiegodel delveicolo veicoloper pertrasporti trasportiinterni interni................................................ ................................................EE 66 Norme Normedidisicurezza sicurezzariguardanti riguardantiil ilfunzionamento funzionamento.................................. ..................................EE 66 Aggiustare Aggiustareil ilsedile sedileausiliario:................................................................ ausiliario:................................................................EE 77 Guidare, Guidare,sterzare, sterzare,frenare..................................................................... frenare.....................................................................EE 88 Prelevare Prelevareed edappoggiare appoggiareunità unitàdidicaricoten caricoten.......................................... ..........................................EE11 11 Bloccare Bloccarelalamacchina............................................................................ macchina............................................................................EE12 12 ooIndicatore Indicatoredidiinformazioni informazionieeservizio servizio(LISA) (LISA)...................................... ......................................EE13 13 ooIndicatori IndicatoriaaLED LED................................................................................ ................................................................................EE13 13 ooFunzioni Funzionidei deitasti tasti.............................................................................. ..............................................................................EE13 13 ooSegnalazioni Segnalazionidisplay......................................................................... display.........................................................................EE14 14 ooCambiamento Cambiamentodei deiparametri parametridel delveicolo veicolo........................................... ...........................................EE15 15 Rimedi Rimedinel nelcaso casodidianomalie anomalie................................................................. .................................................................EE16 16 F Manutenzione del veicolo ..................................................... F17 FF Manutenzione Manutenzionedel delveicolo veicolo..................................................... .....................................................F17 F17 1 2 3 4 5 5.1 6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 7 7.1 7.2 7.3 8 Sicurezza di funzionamento e protezione dell’ambiente....................... F 17 Norme di sicurezza per la manutenzione.............................................. F 17 Manutenzione ed ispezione .................................................................. F 19 Lista di controllo-manutenzione ESE 20 ............................................... F 20 Schema di Lubrificazione ESE 20......................................................... F 22 Rifornimenti........................................................................................... F 23 Avvertenze per la manutenzione .......................................................... F 24 Preparare il veicolo per i lavori di assistenza e manutenzione ............. F 24 Stringere i bulloni di fissaggio delle ruote ............................................. F 24 Togliere il cofano del motore................................................................. F 25 Controllo dei fusibili............................................................................... F 26 Rimettere in funzione ............................................................................ F 27 Arresto del veicolo ................................................................................ F 27 Cosa fare prima del fermo .................................................................... F 27 Cosa fare durante il fermo .................................................................... F 27 Rimessa in funzione dopo il fermo........................................................ F 28 Controlli di sicurezza alle scadenze e dopo eventi eccezionali (D: test di sicurezza secondo norme VBG 36)...................................... F 28 11 22 33 44 55 5.1 5.1 66 6.1 6.1 6.2 6.2 6.3 6.3 6.4 6.4 6.5 6.5 77 7.1 7.1 7.2 7.2 7.3 7.3 88 Sicurezza Sicurezzadidifunzionamento funzionamentoeeprotezione protezionedell’ambiente....................... dell’ambiente.......................FF17 17 Norme Normedidisicurezza sicurezzaper perlalamanutenzione.............................................. manutenzione..............................................FF17 17 Manutenzione Manutenzioneed edispezione ispezione.................................................................. ..................................................................FF19 19 Lista Listadidicontrollo-manutenzione controllo-manutenzioneESE ESE20 20............................................... ...............................................FF20 20 Schema SchemadidiLubrificazione LubrificazioneESE ESE20......................................................... 20.........................................................FF22 22 Rifornimenti........................................................................................... Rifornimenti...........................................................................................FF23 23 Avvertenze Avvertenzeper perlalamanutenzione manutenzione.......................................................... ..........................................................FF24 24 Preparare Preparareil ilveicolo veicoloper peri lavori i lavorididiassistenza assistenzaeemanutenzione manutenzione............. .............FF24 24 Stringere Stringerei bulloni i bullonididifissaggio fissaggiodelle delleruote ruote............................................. .............................................FF24 24 Togliere Togliereil ilcofano cofanodel delmotore................................................................. motore.................................................................FF25 25 Controllo Controllodei deifusibili............................................................................... fusibili...............................................................................FF26 26 Rimettere Rimettereininfunzione funzione............................................................................ ............................................................................FF27 27 Arresto Arrestodel delveicolo veicolo................................................................................ ................................................................................FF27 27 Cosa Cosafare fareprima primadel delfermo fermo.................................................................... ....................................................................FF27 27 Cosa Cosafare faredurante duranteil ilfermo fermo.................................................................... ....................................................................FF27 27 Rimessa Rimessaininfunzione funzionedopo dopoil ilfermo........................................................ fermo........................................................FF28 28 Controlli Controllididisicurezza sicurezzaalle allescadenze scadenzeeedopo dopoeventi eventieccezionali eccezionali (D: (D:test testdidisicurezza sicurezzasecondo secondonorme normeVBG VBG36)...................................... 36)......................................FF28 28 I2 0499.I 0499.I Uso 0499.I E I I22 A Impiego conforme alle normative AA Impiego Impiegoconforme conformealle allenormative normative A La „Direttiva per l’impiego regolamentare e conforme alle disposizioni dei veicolo per trasporti interni“ (VDMA) viene fornita alla consegna dell’apparecchio. Tale direttiva è parte integrante del presente manuale di istruzioni e deve essere rigorosamente osservata. Le prescrizioni nazionali valgono illimitatamente. La„Direttiva „Direttivaper perl’impiego l’impiegoregolamentare regolamentareeeconforme conformealle alledisposizioni disposizionidei deiveicolo veicoloper per A A La trasporti trasportiinterni“ interni“(VDMA) (VDMA)viene vienefornita fornitaalla allaconsegna consegnadell’apparecchio. dell’apparecchio.Tale Taledirettiva direttiva Il veicolo per trasporti interni descritto nelle presenti istruzioni d’uso è un veicolo idoneo al sollevamento e al trasporto di unità di carico. Per quanto riguarda l’impiego, il funzionamento e la manutenzione, osservare le indicazioni contenute nelle presenti istruzioni d’uso. Non osservando queste disposizioni ci sarà pericolo di infortuni e danni per le persone e il veicolo. Evitare sempre di sovraccaricare il veicolo, prelevando unità di carico troppo pesanti o solo da un lato. Per quanto riguarda il peso da prelevare, vale la targhetta con indicazione del tipo oppure il diagramma del carico applicati sulla macchina. Non impiegare il veicolo in luoghi ove vi sia pericolo di incendio o di esplosione o in luoghi molto polverosi o in cui vi sia pericolo di corrosione. IlIlveicolo veicoloper pertrasporti trasportiinterni internidescritto descrittonelle nellepresenti presentiistruzioni istruzionid’uso d’usoèèun unveicolo veicoloidoidoneo neoalalsollevamento sollevamentoeealaltrasporto trasportodidiunità unitàdidicarico. carico. Per Perquanto quantoriguarda riguardal’impiego, l’impiego,il ilfunzionamento funzionamentoeelalamanutenzione, manutenzione,osservare osservareleleinindicazioni dicazionicontenute contenutenelle nellepresenti presentiistruzioni istruzionid’uso. d’uso.Non Nonosservando osservandoqueste questedisposidisposizioni zionicicisarà saràpericolo pericolodidiinfortuni infortunieedanni danniper perlelepersone personeeeil ilveicolo. veicolo.Evitare Evitaresempre sempredidi sovraccaricare sovraccaricareil ilveicolo, veicolo,prelevando prelevandounità unitàdidicarico caricotroppo troppopesanti pesantioosolo soloda daun unlato. lato. Per Perquanto quantoriguarda riguardail ilpeso pesoda daprelevare, prelevare,vale valelalatarghetta targhettacon conindicazione indicazionedel deltipo tipoopoppure pureil ildiagramma diagrammadel delcarico caricoapplicati applicatisulla sullamacchina. macchina.Non Nonimpiegare impiegareil ilveicolo veicoloinin luoghi luoghiove ovevivisia siapericolo pericolodidiincendio incendiooodidiesplosione esplosioneooininluoghi luoghimolto moltopolverosi polverosiooinin cui cuivivisia siapericolo pericolodidicorrosione. corrosione. Obblighi del gestore: in base alle presenti istruzioni d’uso il gestore è qualsiasi persona fisica o giuridica, che impiega direttamente il veicolo per trasporti interni o colui che ne fa uso per conto della suddetta persona. Nei casi particolari, ad es.: leasing, noleggio, il gestore è quella persona che, in base agli accordi convenuti tra proprietario e utente del veicolo, si assume gli obblighi suddetti. Il gestore deve accertarsi che l’impiego del veicolo sia conforme alle normative e che si eviti qualsiasi pericolo per la vita e la salute dell’utente o di terzi. Osservare le norme antinfortunistiche, le norme di sicurezza dal punto di vista tecnico, le disposizioni per l’uso, la manutenzione e le ispezioni. Il gestore deve accertarsi che gli utenti e gli operatori abbiano letto e capito le presenti istruzioni. Obblighi Obblighidel delgestore: gestore:ininbase basealle allepresenti presentiistruzioni istruzionid’uso d’usoil ilgestore gestoreèèqualsiasi qualsiasiperpersona sonafisica fisicaoogiuridica, giuridica,che cheimpiega impiegadirettamente direttamenteil ilveicolo veicoloper pertrasporti trasportiinterni internioocolui colui che chene nefafauso usoper perconto contodella dellasuddetta suddettapersona. persona.Nei Neicasi casiparticolari, particolari,ad ades.: es.:leasing, leasing, noleggio, noleggio,il ilgestore gestoreèèquella quellapersona personache, che,ininbase baseagli agliaccordi accordiconvenuti convenutitra traproprietproprietario arioeeutente utentedel delveicolo, veicolo,sisiassume assumegligliobblighi obblighisuddetti. suddetti. Il Ilgestore gestoredeve deveaccertarsi accertarsiche chel’impiego l’impiegodel delveicolo veicolosia siaconforme conformealle allenormative normativeeeche che sisieviti evitiqualsiasi qualsiasipericolo pericoloper perlalavita vitaeelalasalute salutedell’utente dell’utenteoodiditerzi. terzi.Osservare Osservarelelenornorme meantinfortunistiche, antinfortunistiche,lelenorme normedidisicurezza sicurezzadal dalpunto puntodidivista vistatecnico, tecnico,leledisposizioni disposizioni per perl’uso, l’uso,lalamanutenzione manutenzioneeeleleispezioni. ispezioni.IlIlgestore gestoredeve deveaccertarsi accertarsiche chegligliutenti utentieegligli operatori operatoriabbiano abbianoletto lettoeecapito capitolelepresenti presentiistruzioni. istruzioni. m èèparte parteintegrante integrantedel delpresente presentemanuale manualedidiistruzioni istruzionieedeve deveessere essererigorosamente rigorosamenteososservata. servata.Le Leprescrizioni prescrizioninazionali nazionalivalgono valgonoillimitatamente. illimitatamente. m m La mancata osservanza di queste istruzioni d'uso invalida la nostra garanzia. Vale lo stesso principio nel caso il cliente e/o terzi eseguano lavori inappropriati sull'apparecchio senza il consenso del servizio clienti del costruttore. Montaggio Montaggiodidiaccessori: accessori:èèconsentito consentitomontare montareattrezzature attrezzatureoodispositivi, dispositivi,per perampliaampliarereil ilcampo campodidiazione azionedel delveicolo, veicolo,solo solodopo dopoaver averottenuto ottenutol’autorizzazione l’autorizzazionescritta scrittada da parte partedel delcostruttore. costruttore.Se Senecessario, necessario,richiedere richiederel’autorizzazione l’autorizzazionealle alleautorità autoritàlocali. locali. L’autorizzazione L’autorizzazionedelle delleautorità autoritànon nonsostituisce sostituiscetuttavia tuttavial’autorizzazione l’autorizzazionedel delcostruttocostruttore. re. 0600.I 0600.I 0600.I Montaggio di accessori: è consentito montare attrezzature o dispositivi, per ampliare il campo di azione del veicolo, solo dopo aver ottenuto l’autorizzazione scritta da parte del costruttore. Se necessario, richiedere l’autorizzazione alle autorità locali. L’autorizzazione delle autorità non sostituisce tuttavia l’autorizzazione del costruttore. La Lamancata mancataosservanza osservanzadidiqueste questeistruzioni istruzionid'uso d'usoinvalida invalidalalanostra nostragaranzia. garanzia.Vale Valelolo stesso stessoprincipio principionel nelcaso casoil ilcliente clientee/o e/oterzi terzieseguano eseguanolavori lavoriinappropriati inappropriatisull'apparecsull'apparecchio chiosenza senzail ilconsenso consensodel delservizio servizioclienti clientidel delcostruttore. costruttore. A1 AA11 A2 AA22 0499.I 0499.I 0499.I B Descrizione del carrello BB Descrizione Descrizionedel delcarrello carrello 1 11 Descrizione dell’impiego IlIlmodello modelloESE ESE20 20èèun uncarrello carrelloelevatore elevatoreelettrico elettricoaaquattro quattroruote ruotecon conposto postodidi comando, comando,sedile sedileausiliario ausiliarioeesterzo sterzoelettrico elettricoaavolante. volante. E’E’ideale idealeper perl'impiego l'impiegosu supercorso percorsoprivo privodidiasperità, asperità,per peril iltrasporto trasportoed edil ilcommissiocommissionamento namentodidiunità unitàdidicarico. carico.E’E’possibile possibilecaricare caricarecarrelli carrellieepalette palettecon conrivestimento rivestimento aperto apertodel delfondo fondooocon contraverse traverse(se (sequeste questesisitrovano trovanoalaldidifuori fuoridella dellazona zonadelle delleruote ruote didicarico). carico). La Laportata portatanominale nominaleèèindicata indicatanella nellatarghetta targhettadidiidentificazione identificazioneoppure oppureininquella quelladella della portata portataQmax. Qmax. 0799.I 0799.I 0799.I Il modello ESE 20 è un carrello elevatore elettrico a quattro ruote con posto di comando, sedile ausiliario e sterzo elettrico a volante. E’ ideale per l'impiego su percorso privo di asperità, per il trasporto ed il commissionamento di unità di carico. E’ possibile caricare carrelli e palette con rivestimento aperto del fondo o con traverse (se queste si trovano al di fuori della zona delle ruote di carico). La portata nominale è indicata nella targhetta di identificazione oppure in quella della portata Qmax. Descrizione Descrizionedell’impiego dell’impiego B1 BB11 2 Gruppi costruttivi 22 1 2 3 4 Gruppi Gruppicostruttivi costruttivi 5 11 6 44 55 66 12 12 11 11 11 10 10 10 9 77 99 8 Denominazione 88 Pos. Denominazione Pos. Pos. Denominazione Denominazione Pos. Pos. Denominazione Denominazione 1t regolatore di marcia 6t cofano della batteria 11tt regolatore regolatoredidimarcia marcia 66tt cofano cofanodella dellabatteria batteria 2o strumenti combinato 7t dispositivo di sollevamento strumenticombinato combinato 22oo strumenti 77tt dispositivo dispositivodidisollevamento sollevamento 8t ruota motrice o Indicatore di informazioni e servizio 9t oo ruota stabilizzatrice 88tt ruota ruotamotrice motrice Indicatore Indicatoredidiinformazioni informazioniee servizio servizio 99tt ruota ruotastabilizzatrice stabilizzatrice 3t Timone 10 t Tastatore "uomo morto" 33tt Timone Timone 10 10tt Tastatore Tastatore"uomo "uomomorto" morto" 4t interruttore a chiave 11 t Cofano del motore 44tt interruttore interruttoreaachiave chiave 11 11tt Cofano Cofanodel delmotore motore 5t interruttore principale (arresto d’emergenza) 12 t Sedile ausiliario 55tt interruttore interruttoreprincipale principale(arresto (arresto d’emergenza) d’emergenza) 12 12tt Sedile Sedileausiliario ausiliario tt == Equipagg. Equipagg.didiserie serie oo == Equipagg. Equipagg.supplemento supplemento 0799.I 0799.I o = Equipagg. supplemento 0799.I t = Equipagg. di serie B2 33 7 12 Pos. 22 BB22 2.1 Dati tecnici - versione standard 2.1 2.1 Dati Datitecnici tecnici- -versione versionestandard standard dei dati tecnici in base a VDI 2198, A Indicazione con riserva di apportare modifiche tecniche e complementari. Indicazionedei deidati datitecnici tecniciininbase baseaaVDI VDI2198, 2198, A AIndicazione con conriserva riservadidiapportare apportaremodifiche modifichetecniche tecnicheeecomplementari. complementari. 2.2 2.2 2.2 Dati potenza Standard Standard Standard t comando rapido o Q portata nominale 2000 2000 kg C distanza baricentro 600 600 mm velocità di marcia con / senza carico nominale 8,5 / 10,5 9,5 / 12,5 km/h velocità di sollevamento con / senza carico nominale 4,0 / 5,0 4,0 / 5,0 velocità di discesa con / senza carico nominale 6,5 / 4,0 6,5 / 4,0 Denominazione Dati Datipotenza potenza tt comando comando rapido rapido oo QQ portata portatanominale nominale 2000 2000 2000 2000 kg kg CC distanza distanzabaricentro baricentro 600 600 600 600 mm mm velocità velocitàdidimarcia marcia con con/ /senza senzacarico cariconominale nominale 8,5 8,5/ /10,5 10,5 9,5 9,5/ /12,5 12,5 km/h km/h cm/s velocità velocitàdidisollevamento sollevamento con con/ /senza senzacarico cariconominale nominale 4,0 4,0/ /5,0 5,0 4,0 4,0/ /5,0 5,0 cm/s cm/s cm/s velocità velocitàdididiscesa discesa con con/ /senza senzacarico cariconominale nominale 6,5 6,5/ /4,0 4,0 6,5 6,5/ /4,0 4,0 cm/s cm/s Denominazione Denominazione h3 h3 CC h3 C y l2 h13 h13 QQ h13 Q yy l l2 l2 l1 l l l1 l1 l6 l6 l6 a _ 2 Wa b11 b11 b3 b3 b5 b5 b12 b12 b1 b1 b12 b5 b3 b11 b1 a _ 2 e e xx e x a _a _ 22 0799.I 0799.I Ast3 Ast3 0799.I Ast3 a _a _ 22 a a WW B3 BB33 Dimensioni (tutte le misure in mm) Descrizione Corto l2 lunghezza parte anteriore 874 946 h13 altezza della forca di carico abbassata 90 h3 sollevamento b1 larghezza veicolo b5 b11 2.3 2.3 (tutte (tuttelelemisure misureininmm) mm) Descrizione Descrizione Corto Corto l2l2 lunghezza lunghezzaparte parteanteriore anteriore 874 874 946 946 90 hh 1313 altezza altezzadella dellaforca forcadidicarico carico abbassata abbassata 90 90 90 90 125 125 hh 33 sollevamento sollevamento 125 125 125 125 760 760 bb 11 larghezza larghezzaveicolo veicolo 760 760 760 760 distanza esterna forca 510 / 540 / 660 510 / 540 / 660 bb 55 distanza distanzaesterna esternaforca forca 510 510/ /540 540/ /660 660 510 510/ /540 540/ /660 660 scartamento 340 / 370 / 490 340 / 370 / 490 bb 1111 scartamento scartamento 340 340/ /370 370/ /490 490 340 340/ /370 370/ /490 490 b3 distanza interna forca 170 / 200 / 330 170 / 200 / 330 bb 33 distanza distanzainterna internaforca forca 170 170/ /200 200/ /330 330 170 170/ /200 200/ /330 330 e larghezza forca 170 170 ee larghezza larghezzaforca forca 170 170 170 170 a distanza di sicurezza 200 200 aa distanza distanzadidisicurezza sicurezza 200 200 200 200 peso proprio: Lungo si veda la targhetta con indicazione Gamma interventi (Corto l2 = 874) peso pesoproprio: proprio: sisiveda vedalalatarghetta targhettacon conindicazione indicazione Gamma Gammainterventi interventi(Corto (Cortol2l2==874) 874) (tutte le misure in mm) Lungo Lungo (tutte (tuttelelemisure misureininmm) mm) l l1 y1) x1) l6 Wa1) Ast3 ll l1l1 y1) y1) x1) x1) l6l6 1)1) WW aa AA st3 st3 1000 1874 1509 814 1000 1688 2074 1000 1000 1874 1874 1509 1509 814 814 1000 1000 1688 1688 2074 2074 1150 2024 1659 964 1200 1838 2274 1150 1150 2024 2024 1659 1659 964 964 1200 1200 1838 1838 2274 2274 1200 2074 1709 1014 1200 1888 2274 1200 1200 2074 2074 1709 1709 1014 1014 1200 1200 1888 1888 2274 2274 1400 2274 1909 1214 1400 2088 2474 1400 1400 2274 2274 1909 1909 1214 1214 1400 1400 2088 2088 2474 2474 1600 2474 2109 1414 1600 2288 2674 1600 1600 2474 2474 2109 2109 1414 1414 1600 1600 2288 2288 2674 2674 1950 2824 2087 1392 2000 2266 3074 1950 1950 2824 2824 2087 2087 1392 1392 2000 2000 2266 2266 3074 3074 2150 3024 2287 1592 2100 2466 3174 2150 2150 3024 3024 2287 2287 1592 1592 2100 2100 2466 2466 3174 3174 2400 3274 2535 1840 2400 2714 3474 2400 2400 3274 3274 2535 2535 1840 1840 2400 2400 2714 2714 3474 3474 1)1)con concomponente componentedidicarico caricosollevato, sollevato,valori valoriridotti ridottididi90 90mm mm componente di carico sollevato, valori ridotti di 90 mm 0799.I 1) con B4 Dimensioni Dimensioni 0799.I 0799.I 2.3 BB44 h3 h3 CC h3 C y l2 h13 h13 QQ h13 Q yy l l2 l2 l l l1 l1 l1 l6 l6 l6 a _ 2 Wa b11 b11 b3 b3 b5 b5 b12 b12 b1 b1 b12 b5 b3 b11 b1 a _ 2 e e xx e x a _a _ 22 a _a _ 22 a a WW Ast3 Ast3 Ast3 (tutte le misure in mm) Gamma Gammainterventi interventi(Lungo (Lungol2l2==946) 946) (tutte (tuttelelemisure misureininmm) mm) l l1 y1) x1) l6 Wa1) Ast3 ll l1l1 y1) y1) x1) x1) l6l6 1)1) WW aa AA st3 st3 1000 2434 2023 814 1000 2246 2632 1000 1000 2434 2434 2023 2023 814 814 1000 1000 2246 2246 2632 2632 1150 2584 2173 964 1200 2398 2834 1150 1150 2584 2584 2173 2173 964 964 1200 1200 2398 2398 2834 2834 1200 2634 2223 1014 1200 2448 2834 1200 1200 2634 2634 2223 2223 1014 1014 1200 1200 2448 2448 2834 2834 1400 2834 2051 842 1400 2276 3034 1400 1400 2834 2834 2051 2051 842 842 1400 1400 2276 2276 3034 3034 1600 3034 2251 1042 1600 2476 3234 1600 1600 3034 3034 2251 2251 1042 1042 1600 1600 2476 2476 3234 3234 1950 3384 2601 1392 2000 2824 3632 1950 1950 3384 3384 2601 2601 1392 1392 2000 2000 2824 2824 3632 3632 2150 3584 2801 1592 2100 3026 3734 2150 2150 3584 3584 2801 2801 1592 1592 2100 2100 3026 3026 3734 3734 2) 2) 2400 3834 3049 1840 2400 3272 2400 3834 2809 1600 2400 2850 4284 3259 2050 2800 1) con 2) 2)2) 2)2) 2)2) 4032 2400 2400 3834 3834 3049 3049 1840 1840 2400 2400 3272 3272 4032 4032 3032 4032 2400 2400 3834 3834 2809 2809 1600 1600 2400 2400 3032 3032 4032 4032 3534 4484 2850 2850 4284 4284 3259 3259 2050 2050 2800 2800 3534 3534 4484 4484 0799.I 0799.I 0799.I Gamma interventi (Lungo l2 = 946) componente di carico sollevato, valori ridotti di 90 mm B5 1)1)con concomponente componentedidicarico caricosollevato, sollevato,valori valoriridotti ridottididi90 90mm mm BB55 2.4 Norme EN 2.4 2.4 Livello di pressione: acustica permanente: 66dB(A) Norme NormeEN EN Livello Livellodidipressione: pressione: secondo prEN 12053 in conformità a ISO 4871. acustica acusticapermanente: permanente:66dB(A) 66dB(A) secondo secondoprEN prEN12053 12053ininconformità conformitàaaISO ISO4871. 4871. livello di pressione acustica costante è un valore medio calcolato secondo le presA Ilcrizioni normative e tiene conto del livello di pressione acustica durante la marcia, il Illivello livellodidipressione pressioneacustica acusticacostante costanteèèun unvalore valoremedio mediocalcolato calcolatosecondo secondoleleprespresA AIlcrizioni crizioninormative normativeeetiene tieneconto contodel dellivello livellodidipressione pressioneacustica acusticadurante durantelalamarcia, marcia,il il sollevamento e i tempi di inattività. Il livello di pressione acustica viene misurato sull’orecchio del conducente. sollevamento sollevamentoeei itempi tempididiinattività. inattività.IlIllivello livellodidipressione pressioneacustica acusticaviene vienemisurato misurato sull’orecchio sull’orecchiodel delconducente. conducente. 0,62m/s2 Vibrazione: 22 0,62m/s 0,62m/s Vibrazione: Vibrazione: conforme a prEN 13059 conforme conformeaaprEN prEN13059 13059 di oscillazione che agisce sul corpo in posizione di guida è, secondo A L’accelerazione le prescrizioni normative, l’accelerazione ponderata integrata linearmente nella verti- L’accelerazionedidioscillazione oscillazioneche cheagisce agiscesul sulcorpo corpoininposizione posizionedidiguida guidaè,è,secondo secondo A AL’accelerazione leleprescrizioni prescrizioninormative, normative,l’accelerazione l’accelerazioneponderata ponderataintegrata integratalinearmente linearmentenella nellavertiverti- cale. Viene determinata durante il superamento di soglie a velocità costante. cale. cale.Viene Vienedeterminata determinatadurante duranteil ilsuperamento superamentodidisoglie soglieaavelocità velocitàcostante. costante. Compatibilità elettromagnetica (EMV) Compatibilità Compatibilitàelettromagnetica elettromagnetica(EMV) (EMV) - Rispetto dei seguenti valori limite conforme a prEN 12895: - - Rispetto Rispetto dei dei seguenti seguenti valori valori limite limite conforme conforme aa prEN prEN12895: 12895: - Emissioni di disturbo (EN 50081-1) - - Emissioni Emissionidididisturbo disturbo (EN (EN50081-1) 50081-1) - Resistenza al disturbo (EN 50082-2) - - Resistenza Resistenzaalaldisturbo disturbo (EN (EN50082-2) 50082-2) - Scarica elettrostatica (EN 61000-4-2) - - Scarica Scaricaelettrostatica elettrostatica (EN (EN61000-4-2) 61000-4-2) nelle componenti elettriche o elettroniche e nelle relative collocazioni posA Modifiche sono avvenire soltanto con l’autorizzazione scritta della JUNGHEINRICH AG. Modifichenelle nellecomponenti componentielettriche elettricheooelettroniche elettronicheeenelle nellerelative relativecollocazioni collocazioniposposA AModifiche sono sonoavvenire avveniresoltanto soltantocon conl’autorizzazione l’autorizzazionescritta scrittadella dellaJUNGHEINRICH JUNGHEINRICHAG. AG. 2.5 2.5 2.5 Condizioni di impiego Temperatura ambiente Temperatura Temperaturaambiente ambiente - in esercizio: - -ininesercizio: esercizio: da 5°C a 40°C i veicoli di trasporto in ambienti chiusi, usati continuamente a meno di 5°C, in un A Per magazzino frigorifero oppure con sbalzi estremi di temperatura o umidità dell’aria, da da5°C 5°Caa40°C 40°C Peri veicoli i veicolididitrasporto trasportoininambienti ambientichiusi, chiusi,usati usaticontinuamente continuamenteaameno menodidi5°C, 5°C,ininun un A APer magazzino magazzinofrigorifero frigoriferooppure oppurecon consbalzi sbalziestremi estremididitemperatura temperaturaooumidità umiditàdell’aria, dell’aria, 0799.I 0799.I sono sononecessari necessariun unequipaggiamento equipaggiamentospeciale specialeeelalarelativa relativaomologazione. omologazione. 0799.I sono necessari un equipaggiamento speciale e la relativa omologazione. B6 Condizioni Condizionididiimpiego impiego BB66 Targhette 33 16 Targhette Targhette 16 16 16 Qmax 2000kg 15 QQ max max 2000 2000 kg kg 15 15 Xxx Xxxx Xxxxxxx Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx kg V Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx Ah Xxxxxxxxxxxxxxxxxx mm Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx Jungheinrich Aktiengesellschaft kg kg 14 kg Kundendienst Regelmäßige Prüfung nach UVV VBG 12 a/ 12 b §20 durch Sachkundigen 13 Xxxxx Xxxx Xxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxx Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx kg V Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx kg Xxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx V Ah Xxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx mm Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx mm Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx Ah Xxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx kg kg kg kg kg kg Kundendienst Kundendienst Regelmäßige Regelmäßige Prüfung Prüfung nach UVV nach VBG UVV 12 VBG a/ 12 12 b a/ 12 b §20 durch §20Sachkundigen durch Sachkundigen 12 2 1 2000 2000 0 11 1 3 6 4 14 14 Jungheinrich Jungheinrich Aktiengesellschaft Aktiengesellschaft • Hamburg • Hamburg 0 1 0 1 1 21 1 1 1 5 Xxxxxx Xxxxx Xxxx 9 8 7 6 Xxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxx 9 8 7 9 8 7 2000 Xxx Xxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Hamburg • Xxx Xxxx 2 1 Xxxxx Xxxx 5 6 4 5 13 13 3 Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx 2 1 Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxx 3 Xxxxxxx Xxxxxxxxx 4 Nächste Prüfung Nächste Nächste Prüfung Prüfung Ihr Kundendienst-Partner Ihr Kundendienst-Partner Ihr Kundendienst-Partner 17 Pos. 16 16 12 3 17 17 mV mV mV 1,5 V 1,51,5 V V Descrizione Pos. Pos. Descrizione Descrizione 13 marchio di approvazione norme antinfortunistiche (solo in D) 13 13 marchio marchiodidiapprovazione approvazionenorme normeantinfortunistiche antinfortunistiche(solo (soloininD) D) 14 targhetta tipo, veicolo 14 14 targhetta targhettatipo, tipo,veicolo veicolo 15 portata Qmax 15 15 portata portataQmax Qmax 16 punti di aggancio per trasporto con gru 16 16 punti puntididiaggancio aggancioper pertrasporto trasportocon congru gru 17 targhetta „attenzione elettronica a bassa tensione“ 17 17 targhetta targhetta„attenzione „attenzioneelettronica elettronicaaabassa bassatensione“ tensione“ Sullatarghetta targhettaèèindicata indicatalalaportata portatamassima massima(15) (15)Qmax. Qmax.Non Noneccedere eccederelalaportata portata A ASulla nominale nominalefissata. fissata. 0799.I 0799.I 0799.I targhetta è indicata la portata massima (15) Qmax. Non eccedere la portata A Sulla nominale fissata. B7 BB77 3.1 Targhetta, veicolo 3.1 3.1 18 19 20 21 22 Targhetta, Targhetta,veicolo veicolo 18 18 Xxx Xxxx Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxx Xxxx Xxxxxxx Xxxxxx 19 19 28 Xxxxxxx Xxxxxxxxx kg V Ah Xxxxxxxxxxxxxxxxxx mm Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx Jungheinrich Aktiengesellschaft kg kg • 20 20 27 Xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx 21 21 26 22 22 kg Hamburg 23 XxxXxx Xxxx Xxxx Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxx Xxxxx Xxxx Xxxx Xxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxx Xxxxxx 25 28 28 Xxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx V V Xxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx kg kg kg kg 26 26 kg kg Jungheinrich Jungheinrich Aktiengesellschaft Aktiengesellschaft • • Hamburg Hamburg 25 25 24 24 Pos. Descrizione Pos. Pos. Descrizione Descrizione Pos. Pos. Descrizione Descrizione 18 tipo 24 distanza baricentro del carico in mm 18 18 tipo tipo 24 24 19 n° di serie (veicolo n°) 25 peso batteria min./mass. in kg 19 19 n°n°didiserie serie(veicolo (veicolon°) n°) 25 25 peso pesobatteria batteriamin./mass. min./mass.ininkg kg distanza distanzabaricentro baricentrodel delcarico carico ininmm mm 20 n° d’ordine 26 peso proprio senza batteria in kg 20 20 n°n°d’ordine d’ordine 26 26 peso pesoproprio propriosenza senzabatteria batteriaininkg kg 21 portata nominale in kg 27 anno di costruzione 21 21 portata portatanominale nominaleininkg kg 27 27 anno annodidicostruzione costruzione 22 batteria: tipo N° 22 22 batteria: batteria: tensione tensioneVV ore oreampère ampèreAh Ah 28 28 23 costruttore 28 tipo tipoN° N° 23 23 costruttore costruttore 0799.I Perulteriori ulterioriinformazioni informazioniininmerito meritoalalveicolo veicoloooper perordinazioni ordinazionididiricambi ricambiindicare indicareil il A APer numero numerodidiserie serie(19). (19). 0799.I 0799.I tensione V ore ampère Ah ulteriori informazioni in merito al veicolo o per ordinazioni di ricambi indicare il A Per numero di serie (19). B8 Ah Ah Xxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx mmmm Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx 23 23 24 Pos. Descrizione 27 27 Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx kg kg Xxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx BB88 C Trasporto e prima messa in funzione CC Trasporto Trasportoeeprima primamessa messain infunzione funzione 1 Carico con la gru 11 Carico Caricocon conlalagru gru f Usare apparecchiatura con portata sufficiente (il peso della veicolo figura sulla targhetta con indicazione del tipo). f f Usare Usareapparecchiatura apparecchiaturacon con portata portatasufficiente sufficiente (il(ilpeso pesodella dellaveicolo veicolofigura figura sulla sulla targhetta targhetta con con indicaindicazione zionedel deltipo). tipo). 1 2 caricare il veicolo con la A Per gru ci sono punti di aggan- Percaricare caricareil ilveicolo veicolocon conlala A APer gru grucicisono sonopunti puntididiagganaggan- cio sul telaio (1) e sulle forche (2). cio cio sul sul telaio telaio (1) (1) ee sulle sulle forche forche(2). (2). - Bloccare la macchina (si veda il cap. E, punto 4.5). - - Bloccare Bloccarelalamacchina macchina (si (siveda vedail ilcap. cap.E,E,punto punto 4.5). 4.5). - Fissare il paranco sui punti di fissaggio (1) e (2). - - Fissare Fissare il il paranco paranco sui sui punti puntididifissaggio fissaggio(1) (1)ee(2). (2). 22 m Imbragare l’attrezzo della gru nei punti di imbragliatura in modo che non possa scivolare e che non sfiori nessun altro componente durante il sollevamento. m m Imbragare Imbragare l’attrezzo l’attrezzo della della gru grunei neipunti puntididiimbragliatura imbragliaturaininmodo modoche chenon nonpossa possascivolare scivolareeeche chenon nonsfiori sfiorinessun nessun altro altrocomponente componentedurante duranteil ilsollevamento. sollevamento. 2 Prima utilizzazione 22 Prima Primautilizzazione utilizzazione m Spostare la macchina solo con la corrente della batteria. Corrente alternata raddrizzata danneggia l’elettronica. Cavi di allacciamento con la batteria inferiori ai 6 m di lunghezza. m m Spostare Spostarelalamacchina macchinasolo solocon conlalacorrente correntedella dellabatteria. batteria.Corrente Correntealternata alternataraddrizraddrizzata zatadanneggia danneggial’elettronica. l’elettronica.Cavi Cavididiallacciamento allacciamentocon conlalabatteria batteriainferiori inferioriaiai66mmdidi lunghezza. lunghezza. Prima della messa in funzione della macchina dopo la consegna o dopo un trasporto, eseguire le seguenti operazioni: Prima Primadella dellamessa messaininfunzione funzionedella dellamacchina macchinadopo dopolalaconsegna consegnaoodopo dopoun untrasporto, trasporto, eseguire eseguireleleseguenti seguentioperazioni: operazioni: - Verificare l’integrità dell’equipaggiamento e che sia completo. - - Verificare Verificarel’integrità l’integritàdell’equipaggiamento dell’equipaggiamentoeeche chesia siacompleto. completo. - Eventualmente montare la batteria, facendo attenzione a non danneggiare il cavo della stessa (si veda cap. D, punto 5). - - Eventualmente Eventualmentemontare montarelalabatteria, batteria,facendo facendoattenzione attenzioneaanon nondanneggiare danneggiareil ilcavo cavo della dellastessa stessa(si (siveda vedacap. cap.D,D,punto punto5). 5). - Batteria e caricare (si veda cap. D, punto 4). - - Batteria Batteriaeecaricare caricare(si (siveda vedacap. cap.D,D,punto punto4). 4). o - Verificare se l'aggiustaggio dello strumento universale risp. dell'indicatore di informazioni e servizio corrisponde al tipo di batteria (si veda il cap. D, punto 7). Verificarese sel'aggiustaggio l'aggiustaggiodello dellostrumento strumentouniversale universalerisp. risp.dell'indicatore dell'indicatoredidiinforinforoo - - Verificare mazioni mazionieeservizio serviziocorrisponde corrispondealaltipo tipodidibatteria batteria (si (siveda vedail ilcap. cap.D,D,punto punto7). 7). - - Mettere Mettereininfunzione funzionel’elevatore, l’elevatore,come comedescritto descritto(si (siveda vedacap. cap.E,E,punto punto3). 3). darsi che, dopo un periodo di sosta, si presenti un appiattimento dei battistrada. A Può Muovere un pò la macchina e l’apppiattimento sparisce. C1 0499.I 0499.I - Mettere in funzione l’elevatore, come descritto (si veda cap. E, punto 3). 0499.I 11 Puòdarsi darsiche, che,dopo dopoun unperiodo periododidisosta, sosta,sisipresenti presentiun unappiattimento appiattimentodei deibattistrada. battistrada. A APuò Muovere Muovereun unpò pòlalamacchina macchinaeel’apppiattimento l’apppiattimentosparisce. sparisce. CC11 3 Spostare la macchina senza trazione propria 33 Spostare Spostarelalamacchina macchinasenza senzatrazione trazionepropria propria f Questo modo di funzionamento non è consentito in salita e in discesa. f f Questo Questomodo mododidifunzionamento funzionamentonon nonèèconsentito consentitoininsalita salitaeeinindiscesa. discesa. Se si presentasse una anomalia che influisce sulla marcia della macchina e si dovesse spostare la macchina, procedere nel seguente modo: Se Sesisipresentasse presentasseuna unaanomalia anomaliache cheinfluisce influiscesulla sullamarcia marciadella dellamacchina macchinaeesisi dovesse dovessespostare spostarelalamacchina, macchina,procedere procederenel nelseguente seguentemodo: modo: - Interruttore principale su "spento". - - Interruttore Interruttoreprincipale principalesu su"spento". "spento". - Interruttore a chiave su "spento" ("0") ed estrarre la chiave. - - Interruttore Interruttore aa chiave chiave su su "spento" "spento" ("0") ("0") ed ed estrarre estrarrelalachiave. chiave. 3 - Bloccare il carrello. - Montare il cofano (5) del motore. - - Montare Montareil ilcofano cofano(5) (5)del delmotore. motore. - Allentare i controdadi (4) e stringere le viti (3). - - Allentare Allentarei controdadi i controdadi(4) (4)eestringere stringereleleviti viti(3). (3). 4 Si allenta il freno e si potrà spostare il carrello. f A destinazione rimettere a posto i freni. Non abbandonare il carrello con i freni allentati. f f 3 AAdestinazione destinazionerimettere rimettereaaposto postoi ifreni. freni.Non Non abbandonare abbandonareil ilcarrello carrellocon coni freni i freniallentati. allentati. 33 - - Svitare Svitaredidinuovo nuovoleleviti viti(3) (3)per percirca circa55mm mmee bloccarle bloccarlecon coni controdadi i controdadi(4). (4). L'impianto frenante è di nuovo efficiente. L'impianto L'impiantofrenante frenanteèèdidinuovo nuovoefficiente. efficiente. 4 - - Montare Montareil ilcofano cofano(5) (5)del delmotore. motore. 44 0499.I 0499.I 55 0499.I 5 C2 44 SiSiallenta allentail ilfreno frenoeesisipotrà potràspostare spostareil ilcarrello. carrello. - Svitare di nuovo le viti (3) per circa 5 mm e bloccarle con i controdadi (4). - Montare il cofano (5) del motore. 33 - - Bloccare Bloccareil ilcarrello. carrello. CC22 D Batteria - Manutenzione, ricarica, cambio DD Batteria Batteria--Manutenzione, Manutenzione,ricarica, ricarica,cambio cambio 1 Norme di sicurezza riguardanti l’impiego di batterie ad acido 11 Norme Normedidisicurezza sicurezzariguardanti riguardantil’impiego l’impiegodidibatterie batteriead adacido acido f Bloccare la macchina prima di iniziare lavori aventi per oggetto la batteria (si veda il cap. E, punto 4.5). f f Bloccare Bloccarelalamacchina macchinaprima primadidiiniziare iniziarelavori lavoriaventi aventiper peroggetto oggettolalabatteria batteria(si (siveda vedail il cap. cap.E,E,punto punto4.5). 4.5). Personale per la manutenzione: solo personale qualificato è autorizzato ad eseguire la ricarica, la manutenzione ed il cambio delle batterie. Osservare attentamente le presenti istruzioni d’uso e le istruzioni del costruttore di batterie e di stazioni per la ricarica. Personale Personaleper perlalamanutenzione: manutenzione: solo solopersonale personalequalificato qualificatoèèautorizzato autorizzatoad adeseeseguire guirelalaricarica, ricarica,lalamanutenzione manutenzioneed edil ilcambio cambiodelle dellebatterie. batterie.Osservare Osservareattentamente attentamente lelepresenti presentiistruzioni istruzionid’uso d’usoeeleleistruzioni istruzionidel delcostruttore costruttoredidibatterie batterieeedidistazioni stazioniper perlala ricarica. ricarica. Protezione antincendio: non fumare ed evitare fiamme nella zona circostante la batteria. In un raggio di almeno 2 m, in cui si trova la macchina per la ricarica, non ci devono essere materiali infiammabili o che producano scintille. L’ambiente deve essere bene arieggiato. Tenere pronti per l’uso i mezzi antincendio. Protezione Protezioneantincendio: antincendio: non nonfumare fumareed edevitare evitarefiamme fiammenella nellazona zonacircostante circostantelala batteria. batteria.InInun unraggio raggiodidialmeno almeno22m, m,inincui cuisisitrova trovalalamacchina macchinaper perlalaricarica, ricarica,non noncici devono devonoessere esseremateriali materialiinfiammabili infiammabiliooche cheproducano producanoscintille. scintille.L’ambiente L’ambientedeve deve essere esserebene benearieggiato. arieggiato.Tenere Tenerepronti prontiper perl’uso l’usoi mezzi i mezziantincendio. antincendio. Manutenzione della batteria: i coperchi delle celle della batteria devono essere asciutti e puliti. Morsetti e capocorda devono essere puliti, passarvi sopra uno strato sottile di vaselina. Devono essere ben fissati. Le batterie con poli non isolati devono essere ricoperte con una stuoia isolante antisdrucciolevole. Manutenzione Manutenzionedella dellabatteria: batteria: i icoperchi coperchidelle dellecelle celledella dellabatteria batteriadevono devonoessere essere asciutti asciuttieepuliti. puliti.Morsetti Morsettieecapocorda capocordadevono devonoessere esserepuliti, puliti,passarvi passarvisopra soprauno unostrato strato sottile sottiledidivaselina. vaselina.Devono Devonoessere essereben benfissati. fissati.Le Lebatterie batteriecon conpoli polinon nonisolati isolatidevono devono essere esserericoperte ricopertecon conuna unastuoia stuoiaisolante isolanteantisdrucciolevole. antisdrucciolevole. Smaltimento della batteria: lo smaltimento della batteria è consentito soltanto in conformità e nel rispetto della normativa ambientale o delle leggi di smaltimento. È assolutamente necessario seguire le indicazioni del produttore per lo smaltimento. Smaltimento Smaltimentodella dellabatteria: batteria:lolosmaltimento smaltimentodella dellabatteria batteriaèèconsentito consentitosoltanto soltantoinin conformità conformitàeenel nelrispetto rispettodella dellanormativa normativaambientale ambientaleoodelle delleleggi leggididismaltimento. smaltimento.ÈÈ assolutamente assolutamentenecessario necessarioseguire seguireleleindicazioni indicazionidel delproduttore produttoreper perlolosmaltimento. smaltimento. m Prima della chiusura del cofano della batteria assicurarsi che il cavo della batteria non venga danneggiato. m m Prima Primadella dellachiusura chiusuradel delcofano cofanodella dellabatteria batteriaassicurarsi assicurarsiche cheil ilcavo cavodella dellabatteria batterianon non venga vengadanneggiato. danneggiato. f Le batterie contengono acidi velenosi e corrosivi. Per questo motivi, quando si eseguono lavori sulla batteria indossare indumenti di protezione ed usare gli appositi occhiali. Evitare sempre il contatto con gli acidi. Se vi è stato un contatto con gli acidi, indumenti, pelle, occhi, sciacquare abbondantemente con acqua fresca. Se sono stati colpiti gli occhi o la pelle rivolgersi immediatamente ad un medico. Neutralizzare immediatamente l’acido fuoriuscito. f f Le Lebatterie batteriecontengono contengonoacidi acidivelenosi velenosieecorrosivi. corrosivi.Per Perquesto questomotivi, motivi,quando quandosisieseeseguono guonolavori lavorisulla sullabatteria batteriaindossare indossareindumenti indumentididiprotezione protezioneed edusare usaregligliappositi appositi occhiali. occhiali. Evitare Evitaresempre sempreil ilcontatto contattocon congligliacidi. acidi.Se Sevivièèstato statoun uncontatto contattocon congligliacidi, acidi,induindumenti, menti,pelle, pelle,occhi, occhi,sciacquare sciacquareabbondantemente abbondantementecon conacqua acquafresca. fresca.Se Sesono sonostati stati colpiti colpitigligliocchi occhioolalapelle pellerivolgersi rivolgersiimmediatamente immediatamentead adun unmedico. medico. Neutralizzare Neutralizzareimmediatamente immediatamentel’acido l’acidofuoriuscito. fuoriuscito. m f Possono essere utilizzate solamente batterie con vasca elettrolitica chiusa. m m f f Possono Possonoessere essereutilizzate utilizzatesolamente solamentebatterie batteriecon convasca vascaelettrolitica elettroliticachiusa. chiusa. Peso Pesoeedimensioni dimensionidella dellabatteria batteriaesercitano esercitanoun’influenza un’influenzanotevole notevolesulla sullasicurezza sicurezzadidi funzionamento funzionamentodel delveicolo. veicolo.Per Perfare fareil ilcambio cambiodel deltipo tipodidibatteria batteriarichiedere richiederel’autorizl’autorizzazione zazionedella dellaDitta DittaJUNGHEINRICH. JUNGHEINRICH. 0499.I 0499.I 0499.I Peso e dimensioni della batteria esercitano un’influenza notevole sulla sicurezza di funzionamento del veicolo. Per fare il cambio del tipo di batteria richiedere l’autorizzazione della Ditta JUNGHEINRICH. D1 DD11 2 Tipi di batteria 22 Tipi Tipididibatteria batteria Il veicolo viene dotato di diversi tipi di batterie, a seconda della sua esecuzione. IlIlveicolo veicoloviene vienedotato dotatodididiversi diversitipi tipididibatterie, batterie,aaseconda secondadella dellasua suaesecuzione. esecuzione. 24V - PzS - batteria 3 PzS 300L-B 24V 24V- -PzS PzS- -batteria batteria corto corto 33PzS PzS300L-B 300L-B corto corto 33PzS PzS360HX-B 360HX-B corto 24V - PzS - batteria con maggiore potenza corto 3 PzS 360HX-B 24V 24V- -PzS PzS- -batteria batteria con conmaggiore maggiorepotenza potenza 24V - PzS - batteria lungo 4 PzS 440L-B 24V 24V- -PzS PzS- -batteria batteria lungo lungo 44PzS PzS440L-B 440L-B 24V - PzS - batteria con maggiore potenza lungo 4 PzS 480HX-B 24V 24V- -PzS PzS- -batteria batteria con conmaggiore maggiorepotenza potenza lungo lungo 44PzS PzS480HX-B 480HX-B I pesi delle batterie sono indicati sulle targhette con il tipo della batteria. I Ipesi pesidelle dellebatterie batteriesono sonoindicati indicatisulle sulletarghette targhettecon conil iltipo tipodella dellabatteria. batteria. A seconda del tipo di batteria si possono montare anche batterie a potenza maggiorata e senza manutenzione. AAseconda secondadel deltipo tipodidibatteria batteriasisipossono possonomontare montareanche anchebatterie batterieaapotenza potenzamaggiomaggiorata rataeesenza senzamanutenzione. manutenzione. m Dopo il cambio/montaggio della batteria verificare il fissaggio della stessa nel proprio vano. m m Dopo Dopoil ilcambio/montaggio cambio/montaggiodella dellabatteria batteriaverificare verificareil ilfissaggio fissaggiodella dellastessa stessanel nelproprio proprio vano. vano. 3 Scoprire la batteria 33 Scoprire Scoprirelalabatteria batteria f f Bloccare Bloccarelalamacchina macchina(si (siveda veda il ilcap. cap.E,E,punto punto4.5) 4.5) f 1 Bloccare la macchina (si veda il cap. E, punto 4.5) 2 - Premere la cerniera (3) e sollevare il cofano (2) della batteria leggermente verso l'alto, tirarlo in avanti e 5 toglierlo. Aprire risp. chiudere con cautela il cofano della batteria e la sponda laterale. 3 f f 4 Aprire Aprirerisp. risp.chiudere chiuderecon concaucautela telail ilcofano cofanodella dellabatteria batteriaeelala sponda spondalaterale. laterale. 44 - - Montare Montare seguendo seguendo l'ordine l'ordine inverso. inverso. Prima Primadella dellamessa messaininsercizio sercizio del delveicolo veicolosisideve deveripristinare ripristinare lolostato statonormale normaledididisponibilità disponibilitàdidicoperture copertureeecollegamentin. collegamentin. 0499.I 0499.I f f Prima della messa in sercizio del veicolo si deve ripristinare lo stato normale di disponibilità di coperture e collegamentin. 0499.I D2 33 - - Premere Premerelalacerniera cerniera(5), (5),ri-ribaltare baltarelalasponda spondalaterale laterale(4) (4) ee toglierla toglierla tirandola tirandola verso verso l'alto. l'alto. - Montare seguendo l'ordine inverso. f 22 - - Premere Premere lala cerniera cerniera (3) (3) ee sollevare sollevareil ilcofano cofano(2) (2)della della batteria batteria leggermente leggermente verso verso l'alto, l'alto, tirarlo tirarlo inin avanti avanti ee 55 toglierlo. toglierlo. - Premere la cerniera (5), ribaltare la sponda laterale (4) e toglierla tirandola verso l'alto. f 11 DD22 4 Carica della batteria 44 Carica Caricadella dellabatteria batteria f Per la carica della batteria, il veicolo si deve trovare in un ambiente chiuso ben ventilato. f f Per Perlalacarica caricadella dellabatteria, batteria,il ilveicolo veicolosisideve devetrovare trovareininun unambiente ambientechiuso chiusoben ben ventilato. ventilato. - Scoprire la batteria (si veda il cap. D, punto 3). - - Scoprire Scoprirelalabatteria batteria(si (siveda vedail ilcap. cap.D,D,punto punto3). 3). m Il collegamento e lo stacco della spina della batteria (1) e del cavo di carica (6) della stazione carica-batterie nonché l’azionamento dell’interruttore principale devono essere realizzati soltanto con veicolo e dispositivo di carico disinseriti. m m IlIlcollegamento collegamentoeelolostacco staccodella dellaspina spinadella dellabatteria batteria(1) (1)eedel delcavo cavodidicarica carica(6) (6)della della stazione stazione carica-batterie carica-batterie nonché nonché l’azionamento l’azionamento dell’interruttore dell’interruttore principale principale devono devono essere essererealizzati realizzatisoltanto soltantocon conveicolo veicoloeedispositivo dispositivodidicarico caricodisinseriti. disinseriti. f Durante le operazioni di carica, le superfici degli elementi della batteria devono essere scoperti, per garantire sufficiente areazione. Non poggiare sulla batteria oggetti di metallo. Prima di iniziare la carica, verificare l’integrità di tutti i cavi di collegamento. Osservare assolutamente le norme di sicurezza previste dal costruttore della batteria e della stazione di carica. f f Durante Duranteleleoperazioni operazionididicarica, carica,lelesuperfici superficidegli deglielementi elementidella dellabatteria batteriadevono devono essere esserescoperti, scoperti,per pergarantire garantiresufficiente sufficienteareazione. areazione.Non Nonpoggiare poggiaresulla sullabatteria batteria oggetti oggettididimetallo. metallo.Prima Primadidiiniziare iniziarelalacarica, carica,verificare verificarel’integrità l’integritàdiditutti tuttii icavi cavididicolcollegamento. legamento. Osservare Osservareassolutamente assolutamentelelenorme normedidisicurezza sicurezzapreviste previstedal dalcostruttore costruttoredella dellabatteria batteria eedella dellastazione stazionedidicarica. carica. - - Togliere Toglierelalaspina spinadella dellabatteria batteria(1). (1). - Se necessario, togliere le stuoie isolanti dalle batterie. - - Se Senecessario, necessario,togliere toglierelelestuoie stuoieisolanti isolantidalle dallebatterie. batterie. - Collegare il cavo di carica (6) della stazione carica-batterie con la spina della batteria (1) ed accendere il carica-batterie. - - Collegare Collegareil ilcavo cavodidicarica carica(6) (6)della dellastazione stazionecarica-batterie carica-batteriecon conlalaspina spinadella dellabatbatteria teria(1) (1)ed edaccendere accendereil ilcarica-batterie. carica-batterie. m m Eseguire la carica osservando le istruzioni previste dal costruttore della batteria e della stazione di carica. Eseguire Eseguirelalacarica caricaosservando osservandoleleistruzioni istruzionipreviste previstedal dalcostruttore costruttoredella dellabatteria batteriaee della dellastazione stazionedidicarica. carica. 11 6 66 0499.I 0499.I 1 0499.I m - Togliere la spina della batteria (1). D3 DD33 5 Smontare e montare la batteria 55 Smontare Smontareeemontare montarelalabatteria batteria f L’elevatore deve poggiare su pavimento piano. Per evitare un cortocircuito, coprire le batterie con poli e connettori scoperti con un tappetino di gomma. Poggiare la spina oppure il cavo della batteria in modo che non restino appesi sul veicolo quando si smonta la batteria. f f L’elevatore L’elevatoredeve devepoggiare poggiaresu supavimento pavimentopiano. piano.Per Perevitare evitareun uncortocircuito, cortocircuito,coprire coprirelele batterie batteriecon conpoli polieeconnettori connettoriscoperti scoperticon conun untappetino tappetinodidigomma. gomma.Poggiare Poggiarelalaspina spina oppure oppureil ilcavo cavodella dellabatteria batteriaininmodo modoche chenon nonrestino restinoappesi appesisul sulveicolo veicoloquando quandosisi smonta smontalalabatteria. batteria. m Quando si trasporta la batteria con la gru, attenzione alla portata (si veda il peso della batteria sulla targhetta con il tipo di batteria, fissata nel vano batteria). Per non comprimere il vano della batteria, estrarre la batteria con la gru in verticale. Mettere i ganci nei punti fissati, in modo che questi, quando sono allentati, non cadano sugli elementi della batteria. m m Quando Quandosisitrasporta trasportalalabatteria batteriacon conlalagru, gru,attenzione attenzionealla allaportata portata(si (siveda vedail ilpeso pesodella della batteria batteriasulla sullatarghetta targhettacon conil iltipo tipodidibatteria, batteria,fissata fissatanel nelvano vanobatteria). batteria).Per Pernon noncomcomprimere primereil ilvano vanodella dellabatteria, batteria,estrarre estrarrelalabatteria batteriacon conlalagru gruininverticale. verticale.Mettere Metterei ganci i ganci nei neipunti puntifissati, fissati,ininmodo modoche chequesti, questi,quando quandosono sonoallentati, allentati,non noncadano cadanosugli suglielementi elementi della dellabatteria. batteria. f - Scoprire la batteria (si veda il cap. D, punto 3). - - Scoprire Scoprirelalabatteria batteria(si (siveda vedail ilcap. cap.D,D,punto punto3). 3). - Estrarre la spina della batteria (1). - - Estrarre Estrarrelalaspina spinadella dellabatteria batteria(1). (1). - Togliere il cavo della batteria dalla conduttura per cavi (7). - - Togliere Togliereil ilcavo cavodella dellabatteria batteriadalla dallaconduttura condutturaper percavi cavi(7). (7). - Estrarre l'arresto rosso (9) della batteria. - - Estrarre Estrarrel'arresto l'arrestorosso rosso(9) (9)della dellabatteria. batteria. - Tirare la batteria (8), di lato, sulla stazione ricambi-batteria. - - Tirare Tirarelalabatteria batteria(8), (8),didilato, lato,sulla sullastazione stazionericambi-batteria. ricambi-batteria. f f Attenersi alle istruzioni della stazione di cambio della batteria! Il montaggio avviene nella sequenza contraria, fare attenzione che la posizione della batteria ed il suo collegamento siano corretti. f IlIlmontaggio montaggioavviene avvienenella nellasequenza sequenzacontraria, contraria,fare fareattenzione attenzioneche chelalaposizione posizionedella della batteria batteriaed edil ilsuo suocollegamento collegamentosiano sianocorretti. corretti. f f Dopo aver montato la batteria, verificare l’integrità di tutti i cavi e collegamenti. Fissare bene la batteria nel veicolo, onde evitare possibili danni in seguito a 7 spostamenti. Verificare il fissaggio dell'arresto rosso (9) della batteria. Verificare che il cofano della 8 batteria e la sponda laterale siano ben chiusi. Dopo Dopoaver avermontato montatolalabattebatteria, ria, verificare verificare l’integrità l’integrità didi tutti tuttii cavi i cavieecollegamenti. collegamenti. Fissare Fissarebene benelalabatteria batterianel nel veicolo, veicolo,onde ondeevitare evitarepossipossibili bili danni danni inin seguito seguito aa 77 spostamenti. spostamenti. Verificare Verificare il il fissaggio fissaggio dell'arresto dell'arresto rosso rosso (9) (9) della della batteria. batteria. Verificare Verificareche cheil ilcofano cofanodella della 88 batteria batteriaeelalasponda spondalaterale laterale siano sianoben benchiusi. chiusi. 0499.I 0499.I 99 0499.I 9 D4 Attenersi Attenersialle alleistruzioni istruzionidella dellastazione stazionedidicambio cambiodella dellabatteria! batteria! DD44 6 o Strumento combinato Indicatore di scarica della batteria senza controllo: lo stato di scarica della batteria è segnalato sul simbolo (10) tramite 10 trattini, ogni tratto corrisponde a 10%. 66 ooStrumento Strumentocombinato combinato 10 Questi trattini si cancellano dall’alto verso il basso, man mano che aumenta la scarica della batteria. m Quando si usano batterie senza manutenzione lo strumento combinato deve essere regolato in modo che il simbolo T (13) appaia vicino alla segnalazione delle ore di esercizio. Se non si fa questa impostazione, la batteria potrà subire possibili danni in seguito a scarica bassa. Per la messa a punto dello strumento combinato rivolgersi al servizio assistenza JUNGHEINRICH. Indicatore Indicatoredidiscarica scaricadella dellabatteria batteriasenza senzaconcontrollo: trollo: lolo stato stato didi scarica scarica della della batteria batteria èè segnalato segnalatosul sulsimbolo simbolo(10) (10)tramite tramite10 10trattini, trattini, 10 10 ogni ognitratto trattocorrisponde corrispondeaa10%. 10%. T Questi Questi trattini trattini sisi cancellano cancellano dall’alto dall’alto verso verso il il basso, basso,man manmano manoche cheaumenta aumentalalascarica scaricadella della batteria. batteria. h m m 11 T TT hh Quando Quandolalacapacità capacitàresidua residuadella dellabatteria batteriaèèdel del - - 30% 30%per perlelebatterie batteriestandard standardeedel del - - 50% 50%per perlelebatterie batteriesenza senzamanutenzione manutenzione appare appareun unsimbolo simbolodidiavvertimento avvertimento"Attenzione" "Attenzione" (11) (11). .SiSiconsiglia consiglialalaricarica ricaricadella dellabatteria. batteria. 12 Quando la capacità residua della batteria è del - 20% per le batterie standard e del - 40% per le batterie senza manutenzione si spegne il simbolo "Attenzione" (11) di avvertimento ed appare il simbolo "Stop" (12), lampeggiante. Dopo 5 minuti resta fisso il simbolo "Stop" (12). E’ necessaria la ricarica della batteria. hh Quando Quandosisiusano usanobatterie batteriesenza senzamanutenzione manutenzionelolo strumento strumentocombinato combinatodeve deveessere essereregolato regolatoinin modo modoche cheil ilsimbolo simboloTT(13) (13)appaia appaiavicino vicinoalla alla segnalazione segnalazionedelle delleore oredidiesercizio. esercizio.Se Senon nonsisifafa questa questa impostazione, impostazione, lala batteria batteria potrà potrà subire subire 11 11 possibili possibilidanni danniininseguito seguitoaascarica scaricabassa. bassa. Per Perlalamessa messaaapunto puntodello dellostrumento strumentocombinato combinato rivolgersi rivolgersi alal servizio servizio assistenza assistenza JUNGHEINRICH. JUNGHEINRICH. h Quando la capacità residua della batteria è del - 30% per le batterie standard e del - 50% per le batterie senza manutenzione appare un simbolo di avvertimento "Attenzione" (11) . Si consiglia la ricarica della batteria. TT 12 12 Quando Quandolalacapacità capacitàresidua residuadella dellabatteria batteriaèèdel del - - 20% 20%per perlelebatterie batteriestandard standardeedel del - - 40% 40%per perlelebatterie batteriesenza senzamanutenzione manutenzione sisispegne spegneil ilsimbolo simbolo"Attenzione" "Attenzione"(11) (11)didiavvertiavverti- 13 13 mento mento ed ed appare appare il il simbolo simbolo "Stop" "Stop" (12), (12), lampeggiante. lampeggiante. Dopo Dopo55minuti minutiresta restafisso fissoil ilsimbolo simbolo"Stop" "Stop"(12). (12). E’E’necessaria necessarialalaricarica ricaricadella dellabatteria. batteria. STOP 13 T h 14 STOP STOP TT hh 14 14 Indicatore di scarica della batteria con controllo: se il simbolo "Stop" (12) lampeggia in continuità, s’interrrompe la funzione di sollevamento. Indicatore Indicatoredidiscarica scaricadella dellabatteria batteriacon concontrollo: controllo:se seil ilsimbolo simbolo"Stop" "Stop"(12) (12)lampeglampeggia giainincontinuità, continuità,s’interrrompe s’interrrompelalafunzione funzionedidisollevamento. sollevamento. funzione di sollevamento avrà via libera solo dopo aver ricaricato la batteria per A La almeno il 70%. Lafunzione funzionedidisollevamento sollevamentoavrà avràvia vialibera liberasolo solodopo dopoaver averricaricato ricaricatolalabatteria batteriaper per A ALa almeno almenoil il70%. 70%. Contaore di esercizio: il contaore di esercizio (14) integrato nell’indicatore di scarica della batteria segnala il numero complessivo di ore di funzionamento del motore di trazione e del sollevamento. Contaore Contaoredidiesercizio: esercizio:il ilcontaore contaoredidiesercizio esercizio(14) (14)integrato integratonell’indicatore nell’indicatoredidiscarica scarica della dellabatteria batteriasegnala segnalail ilnumero numerocomplessivo complessivodidiore oredidifunzionamento funzionamentodel delmotore motoredidi trazione trazioneeedel delsollevamento. sollevamento. 0499.I 0499.I Durantelolostato statoattivo attivolampeggia lampeggialalacifra cifradopo dopolalavirgola. virgola. A ADurante 0499.I A Durante lo stato attivo lampeggia la cifra dopo la virgola. D5 DD55 7 o Indicatore di scarica della batteria, controllo di scarica della batteria, contaore di esercizio 77 ooIndicatore Indicatoredidiscarica scaricadella dellabatteria, batteria,controllo controllodidiscarica scaricadella dellabatteria, batteria,contaore contaore didiesercizio esercizio Indicatore di scarica della batteria: lo stato di scarica della batteria (15) è segnalato sul display dell'indicatore di informazioni e servizio tramite 10 trattini; ogni tratto corrisponde a 10%. Indicatore Indicatoredidiscarica scaricadella dellabatteria: batteria:lolostato statodidiscarica scaricadella dellabatteria batteria(15) (15)èèsegnasegnalato latosul suldisplay displaydell'indicatore dell'indicatoredidiinformazioni informazionieeservizio serviziotramite tramite10 10trattini; trattini;ogni ognitratto tratto corrisponde corrispondeaa10%. 10%. m Per l'aggiustamento di serie dell'indicatore risp. del controllo di scarica della batteria si usano delle batteria standard. Quando si usano batterie senza manutenzione, l'indicatore deve essere regolato in modo che il simbolo "T" (16) appaia vicino alla segnalazione percentuale. Se non si fa questa impostazione, la batteria potrà subire possibili danni in seguito a scarica bassa. Per la messa a punto dello strumento rivolgersi al servizio assistenza della ditta JUNGHEINRICH. 1 5 1 6 B A T T : 0 4 0 % T m m 1 7 4 7 1 h Per Perl'aggiustamento l'aggiustamentodidiserie seriedell'indicadell'indicatore torerisp. risp.del delcontrollo controllodidiscarica scaricadella della batteria batteriasisiusano usanodelle dellebatteria batteriastandard. standard. Quando Quandosisiusano usanobatterie batteriesenza senzamanumanutenzione, tenzione, l'indicatore l'indicatore deve deve essere essere regolato regolatoininmodo modoche cheil ilsimbolo simbolo"T" "T"(16) (16) appaia appaiavicino vicinoalla allasegnalazione segnalazionepercenpercentuale. tuale.Se Senon nonsisifafaquesta questaimpostazione, impostazione, lalabatteria batteriapotrà potràsubire subirepossibili possibilidanni danniinin seguito seguitoaascarica scaricabassa. bassa. Per Perlalamessa messaaapunto puntodello dellostrumento strumento rivolgersi rivolgersi alal servizio servizio assistenza assistenza della della ditta dittaJUNGHEINRICH. JUNGHEINRICH. 1 15 5 1 16 6 B B A A T T T T : :0 0 4 4 0 0 % % T T 1 17 7 4 4 7 71 1 h h Controllo di scarica della batteria: Quando la capacità residua rimane al di sotto dei valori sopraindicati si interrompe la funzione di sollevamento. Questo va segnalato sull'indicatore di informazioni e servizio. Controllo Controllodidiscarica scaricadella dellabatteria: batteria: Quando Quandolalacapacità capacitàresidua residuarimane rimanealaldidisotto sotto dei deivalori valorisopraindicati sopraindicatisisiinterrompe interrompelalafunzione funzionedidisollevamento. sollevamento.Questo Questova vasegnasegnalato latosull'indicatore sull'indicatoredidiinformazioni informazionieeservizio. servizio. funzione di sollevamento avrà via libera solo dopo avre ricaricato la batteria per A La almeno 70%. Lafunzione funzionedidisollevamento sollevamentoavrà avràvia vialibera liberasolo solodopo dopoavre avrericaricato ricaricatolalabatteria batteriaper per A ALa almeno almeno70%. 70%. Contaore di esercizio: le ore di esercizio (17) appaiono vicino allo stato di scarica della batteria. Il contaore di esercizio segnala il numero complessivo di ore di funzionamento del motore di trazione e del sollevamento. Contaore Contaoredidiesercizio: esercizio: leleore oredidiesercizio esercizio(17) (17)appaiono appaionovicino vicinoallo allostato statodidiscarica scarica della dellabatteria. batteria.IlIlcontaore contaoredidiesercizio eserciziosegnala segnalail ilnumero numerocomplessivo complessivodidiore oredidifunziofunzionamento namentodel delmotore motorediditrazione trazioneeedel delsollevamento. sollevamento. D6 0499.I 0499.I Quando Quandolalacapacità capacitàresidua residuadella dellabatteria batteriaèèdel del30%, 30%,sisiconsiglia consiglialalaricarica ricaricadella della batteria. batteria. 0499.I Quando la capacità residua della batteria è del 30%, si consiglia la ricarica della batteria. DD66 E Uso EE Uso Uso 1 11 f Norme di sicurezza riguardanti l’impiego del veicolo per trasporti interni Norme Normedidisicurezza sicurezzariguardanti riguardantil’impiego l’impiegodel delveicolo veicoloper pertrasporti trasportiinterni interni Permesso di guida: il veicolo per trasporti interni potrà essere utilizzato soltanto da personale autorizzato abilitato alla guida, che abbia dato prova all’istruttore o ai suoi incaricati di attitudine alla guida e alla manipolazione dei carichi, sia stato espressamente autorizzato. Permesso Permessodidiguida: guida:il ilveicolo veicoloper pertrasporti trasportiinterni internipotrà potràessere essereutilizzato utilizzatosoltanto soltantoda da personale personaleautorizzato autorizzatoabilitato abilitatoalla allaguida, guida,che cheabbia abbiadato datoprova provaall’istruttore all’istruttoreooaiaisuoi suoi incaricati incaricatididiattitudine attitudinealla allaguida guidaeealla allamanipolazione manipolazionedei deicarichi, carichi,sia siastato statoespressaespressamente menteautorizzato. autorizzato. Diritti, doveri e norme di condotta del conducente: il conducente deve essere messo a conoscenza dei propri diritti e doveri, deve essere addestrato all’impiego del veicolo e deve possedere familiarità con il contenuto delle presenti istruzioni d’uso. Gli si dovranno riconoscere i diritti essenziali. Indossare calzature di sicurezza nell'impiego di veicoli per trasporti interni che si spostano con accompagnatore. Diritti, Diritti,doveri doverieenorme normedidicondotta condottadel delconducente: conducente:il ilconducente conducentedeve deveessere essere messo messoaaconoscenza conoscenzadei deipropri propridiritti dirittieedoveri, doveri,deve deveessere essereaddestrato addestratoall’impiego all’impiegodel del veicolo veicoloeedeve devepossedere possederefamiliarità familiaritàcon conil ilcontenuto contenutodelle dellepresenti presentiistruzioni istruzionid’uso. d’uso. Gli Glisisidovranno dovrannoriconoscere riconoscerei idiritti dirittiessenziali. essenziali.Indossare Indossarecalzature calzaturedidisicurezza sicurezza nell'impiego nell'impiegodidiveicoli veicoliper pertrasporti trasportiinterni interniche chesisispostano spostanocon conaccompagnatore. accompagnatore. Divieto di utilizzo del veicolo per i non autorizzati: il conducente è responsabile per il veicolo durante l’impiego. Deve proibire ai non autorizzati di guidare o azionare il veicolo. Non trasportare o sollevare persone. Divieto Divietodidiutilizzo utilizzodel delveicolo veicoloper peri inon nonautorizzati: autorizzati:il ilconducente conducenteèèresponsabile responsabile per peril ilveicolo veicolodurante durantel’impiego. l’impiego.Deve Deveproibire proibireaiainon nonautorizzati autorizzatididiguidare guidareooazionare azionare il ilveicolo. veicolo.Non Nontrasportare trasportareoosollevare sollevarepersone. persone. Danni e guasti: avvisare immediatamente i responsabili qualora il veicolo o l’attrezzo portato presenti danni o guasti in genere. I veicoli insicuri (ad esempio pneumatici usurati o freni difettosi) non potranno essere utilizzati prima della completa riparazione. Danni Dannieeguasti: guasti:avvisare avvisareimmediatamente immediatamentei responsabili i responsabiliqualora qualorail ilveicolo veicoloool’attrezzo l’attrezzo portato portatopresenti presentidanni danniooguasti guastiiningenere. genere.I Iveicoli veicoliinsicuri insicuri(ad (adesempio esempiopneumatici pneumatici usurati usurati oo freni freni difettosi) difettosi) non non potranno potranno essere essere utilizzati utilizzati prima prima della della completa completa riparazione. riparazione. Riparazioni: il conducente non è autorizzato a fare delle riparazioni o modifiche del veicolo, a meno che non sia qualificato ed autorizzato. Non potrà mai mettere fuori funzionamento i dispositivi di sicurezza o registrare gli interruttori. Riparazioni: Riparazioni:il ilconducente conducentenon nonèèautorizzato autorizzatoaafare faredelle delleriparazioni riparazionioomodifiche modifichedel del veicolo, veicolo,aameno menoche chenon nonsia siaqualificato qualificatoed edautorizzato. autorizzato.Non Nonpotrà potràmai maimettere metterefuori fuori funzionamento funzionamentoi dispositivi i dispositivididisicurezza sicurezzaooregistrare registraregligliinterruttori. interruttori. Zona pericolosa: si intende come zona pericolosa, quella zona in cui vi sia pericolo per le persone in seguito all’impiego del veicolo o dell’attrezzatura prendicarico per il sollevamento (ad es. le forche o le attrezzature) o vi sia pericolo per le unità di carico. In questo caso si intende pure l’area in cui vi sia pericolo di caduta delle unità di carico o delle attrezzature di lavoro. Zona Zonapericolosa: pericolosa:sisiintende intendecome comezona zonapericolosa, pericolosa,quella quellazona zonainincui cuivivisia siapericolo pericolo per perlelepersone personeininseguito seguitoall’impiego all’impiegodel delveicolo veicolooodell’attrezzatura dell’attrezzaturaprendicarico prendicaricoper peril il sollevamento sollevamento(ad (ades. es.leleforche forcheooleleattrezzature) attrezzature)oovivisia siapericolo pericoloper perleleunità unitàdidicarico. carico. InInquesto questocaso casosisiintende intendepure purel’area l’areainincui cuivivisia siapericolo pericolodidicaduta cadutadelle delleunità unitàdidicarico carico oodelle delleattrezzature attrezzaturedidilavoro. lavoro. f f Allontanare i non addetti dalle zone di pericolo. Se vi è pericolo per le persone, avvisare tempestivamente con un segnale di allarme. Se le persone avvisate non si allontanano dalla zona di pericolo, arrestare immediatamente il veicolo. Dispositivi Dispositivididisicurezza sicurezzaeesegnalazioni segnalazionididipericolo: pericolo:lalamassima massimaattenzione attenzionedovrà dovrà essere esseredata dataaiaidispositivi dispositivididisicurezza, sicurezza,alle allesegnalazioni segnalazionididipericolo pericoloeedidiavvertimento avvertimento qui quidescritti. descritti. 0799.I 0799.I 0799.I Dispositivi di sicurezza e segnalazioni di pericolo: la massima attenzione dovrà essere data ai dispositivi di sicurezza, alle segnalazioni di pericolo e di avvertimento qui descritti. Allontanare Allontanarei non i nonaddetti addettidalle dallezone zonedidipericolo. pericolo.Se Sevivièèpericolo pericoloper perlelepersone, persone,avviavvisare saretempestivamente tempestivamentecon conun unsegnale segnaledidiallarme. allarme.Se Selelepersone personeavvisate avvisatenon nonsisi allontanano allontananodalla dallazona zonadidipericolo, pericolo,arrestare arrestareimmediatamente immediatamenteil ilveicolo. veicolo. E1 EE11 Descrizione degli organi di comando e delle segnalazioni 22 Pos. Organo di comando o segnalazione 1 Regolatore di marcia t Controlla ls direzione e la velicità di marcia. 11 Regolatore Regolatoredidimarcia marcia Controllalslsdirezione direzioneeelalavelicità velicitàdidi tt Controlla marcia. marcia. 2 Tastatore "sollevare" t Il dispositivo sollevamento viene sollevato. 22 Tastatore Tastatore"sollevare" "sollevare" dispositivosollevamento sollevamentoviene vienesollevato. sollevato. tt IlIldispositivo 3 Tastatore "abbassare" t Il dispositivo sollevamento viene abbassato. 33 Tastatore Tastatore"abbassare" "abbassare" dispositivosollevamento sollevamentoviene viene tt IlIldispositivo abbassato. abbassato. 4 Tastatore "Segnale di avvertimento" (clacson) t Scatta il segnale di avvertimento. 44 Tastatore Tastatore"Segnale "Segnaledidi avvertimento" avvertimento" (clacson) (clacson) Scattail ilsegnale segnaledidiavvertimento. avvertimento. tt Scatta 5 Strumento combinato o Segnala la capacità residua della batteria e le ore di esercizio della macchina (si veda il cap. D, punto 6). 55 Strumento Strumentocombinato combinato Segnalalalacapacità capacitàresidua residuadella dellabatteria batteria oo Segnala eeleleore oredidiesercizio eserciziodella dellamacchina macchina (si (siveda vedail ilcap. cap.D,D,punto punto6). 6). 5 Strumento universale o Segnala la capacità residua della batteria e le ore di esercizio della macchina (si veda il cap. D, punto 6). 55 Strumento Strumentouniversale universale Segnalalalacapacità capacitàresidua residuadella dellabatteria batteria oo Segnala eeleleore oredidiesercizio eserciziodella dellamacchina macchina(si (si veda vedail ilcap. cap.D,D,punto punto6). 6). Indicatore di informazioni e servizio o Segnalazione di importanti parametri di marcia e sollevamento, avvertimenti, errori di utente e informazioni di servizio (si veda il cap. E, punto 5). 6 Timone t Sterzare la macchina. 66 Timone Timone Sterzarelalamacchina. macchina. tt Sterzare 7 Interruttore a chiave t Inserire e disinserire la corrente di comando. Estraendo la chiavetta si blocca la macchina e si impedisce che persone non addette al lavoro si mettano alla guida. 77 Interruttore Interruttoreaachiave chiave Inserireeedisinserire disinserirelalacorrente correntedidicocott Inserire mando. mando.Estraendo Estraendolalachiavetta chiavettasisiblocca bloccalala macchina macchinaeesisiimpedisce impedisceche chepersone personenon non addette addettealallavoro lavorosisimettano mettanoalla allaguida. guida. 8 Interruttore principale (arresto d’emergenza) t Il circuito elettrico viene interrotto, tutte le funzioni elettriche disattivate e il veicolo frenato forzatamente. 88 Interruttore Interruttoreprincipale principale (arresto (arrestod’emergenza) d’emergenza) circuitoelettrico elettricoviene vieneinterrotto, interrotto,tutte tuttelele tt IlIlcircuito funzioni funzionielettriche elettrichedisattivate disattivateeeil ilveicolo veicolo frenato frenatoforzatamente. forzatamente. 9 Tastatore "uomo morto" t - rilasciato: Funzione di marcia bloccata o veicolo sta rallentando - azionato: funzione di marcia rilasciata 99 Tastatore Tastatore"uomo "uomomorto" morto" rilasciato: tt - -rilasciato: Funzione Funzionedidimarcia marciabloccata bloccataoo veicolo veicolosta starallentando rallentando - -azionato: azionato: funzione funzionedidimarcia marciarilasciata rilasciata 10 Vite regolatrice per sedile ausiliario t Aggiustare l'inclinazione del sedile ausiliario. 10 10 Vite Viteregolatrice regolatriceper persedile sedile ausiliario ausiliario Aggiustarel'inclinazione l'inclinazionedel delsedile sedile tt Aggiustare ausiliario. ausiliario. Funzione Pos. Pos. Organo Organodidicomando comandooo segnalazione segnalazione Funzione Funzione Indicatore Indicatoredidiinformazioni informazioniee oo Segnalazione Segnalazionedidiimportanti importantiparametri parametrididi servizio servizio marcia marciaeesollevamento, sollevamento,avvertimenti, avvertimenti,errori errori didiutente utenteeeinformazioni informazionididiservizio servizio (si (siveda vedail ilcap. cap.E,E,punto punto5). 5). o = Equipagg. supplementare Equipagg.didiserie serie tt==Equipagg. 0799.I t = Equipagg. di serie E2 Descrizione Descrizionedegli degliorgani organididicomando comandoeedelle dellesegnalazioni segnalazioni Equipagg.supplementare supplementare oo==Equipagg. 0799.I 0799.I 2 EE22 1 2 3 11 22 33 4 44 5 6 7 8 55 10 66 77 88 10 10 0799.I 0799.I 99 0799.I 9 E3 EE33 3 Messa in funzione 33 Messa Messaininfunzione funzione f Prima di mettere in funzione la macchina o prima di sollevare un’unitá di carico, il conducente deve accertarsi che non ci sia alcuna persona nella zona di pericolo. f f Prima Primadidimettere mettereininfunzione funzionelalamacchina macchinaooprima primadidisollevare sollevareun’unitá un’unitádidicarico, carico,il ilconconducente ducentedeve deveaccertarsi accertarsiche chenon noncicisia siaalcuna alcunapersona personanella nellazona zonadidipericolo. pericolo. Il comando di marcia e sterzo controlla automaticamente il proprio funzionamento. Nel caso che si presenti un errore, s'interrompe l'esercizio di marcia e sterzo. f f IlIlcomando comandodidimarcia marciaeesterzo sterzocontrolla controllaautomaticamente automaticamenteil ilproprio propriofunzionamento. funzionamento. Nel Nelcaso casoche chesisipresenti presentiun unerrore, errore,s'interrompe s'interrompel'esercizio l'eserciziodidimarcia marciaeesterzo. sterzo. f f Non è consentita rimettere in funzione la macchina prima che il disturbo sia stato eleminato. Controlli e verifiche prima della messa in funzione quotidiana Controlli Controllieeverifiche verificheprima primadella dellamessa messaininfunzione funzionequotidiana quotidiana - Controllare il veicolo (in particolare ruote e attrezzatura prendi-carico) che non ci siano danni visibili. - - Controllare Controllareil ilveicolo veicolo(in (inparticolare particolareruote ruoteeeattrezzatura attrezzaturaprendi-carico) prendi-carico)che chenon noncici siano sianodanni dannivisibili. visibili. - Controllo visivo del fissaggio della batteria e dei collegamenti dei cavi. - - Controllo Controllovisivo visivodel delfissaggio fissaggiodella dellabatteria batteriaeedei deicollegamenti collegamentidei deicavi. cavi. f f Salendo sulla macchina fare attenzione a non azionare il regolatore di marcia. Salendo Salendosulla sullamacchina macchinafare fareattenzione attenzioneaanon nonazionare azionareil ilregolatore regolatoredidimarcia. marcia. Inserire la macchina Inserire Inserirelalamacchina macchina - Salire sulla piattaforma di servizio. - - Salire Saliresulla sullapiattaforma piattaformadidiservizio. servizio. - Tirare l'interruttore principale (8). - - Tirare Tirarel'interruttore l'interruttoreprincipale principale(8). (8). - Mettere la chiave nell’interruttore (7) e girare fino alla battuta verso destra in posizione "I". - - Mettere Metterelalachiave chiavenell’interruttore nell’interruttore(7) (7)eegirare girarefino finoalla allabattuta battutaverso versodestra destrainin posizione posizione"I". "I". - Verificare il funzionamento del clacson (4). - - Verificare Verificareil ilfunzionamento funzionamentodel delclacson clacson(4). (4). - Verificare il funzionamento del tastatore "uomo morto" (9) e del regolatore di marcia (1) (si veda il cap. E, punto 4.3). - - Verificare Verificareil ilfunzionamento funzionamentodel deltastatore tastatore"uomo "uomomorto" morto"(9) (9)eedel delregolatore regolatoredidi marcia marcia(1) (1) (si (siveda vedail ilcap. cap.E,E,punto punto4.3). 4.3). La macchina ora è pronta per l’impiego. La Lamacchina macchinaora oraèèpronta prontaper perl’impiego. l’impiego. o Strumento combinato Strumentocombinato combinato oo Strumento A Lo strumento combinato (5) indica la capacità disponibile della batteria. strumentocombinato combinato(5) (5)indica indicalalacapacità capacitàdisponibile disponibiledella dellabatteria. batteria. A ALoLostrumento o Indicatore di informazioni e servizio di informazioni e servizio (5) segnala per un A L'indicatore attimo il carattere di identificazione della macchina e subito Indicatoredidiinformazioni informazionieeservizio servizio oo Indicatore L'indicatoredidiinformazioni informazionieeservizio servizio(5) (5)segnala segnalaper perun un A AL'indicatore attimo attimoil ilcarattere caratteredidiidentificazione identificazionedella dellamacchina macchinaeesubito subito JUNGHEINRICH ESE dopo la posizione di sterzo della ruota motrice, la capacità residua della batteria e le ore di esercizio. JUNGHEINRICH JUNGHEINRICH ESE ESE dopo dopolalaposizione posizionedidisterzo sterzodella dellaruota ruotamotrice, motrice,lalacapacità capacità residua residuadella dellabatteria batteriaeeleleore oredidiesercizio. esercizio. BATT: BATT:100% 100% 20h 20h 0799.I 0799.I 20h 0799.I BATT: 100% E4 Non Nonèèconsentita consentitarimettere rimettereininfunzione funzionelalamacchina macchinaprima primache cheil ildisturbo disturbosia siastato stato eleminato. eleminato. EE44 1 11 7 8 77 4 88 44 0799.I 0799.I 99 0799.I 9 E5 EE55 4 Impiego del veicolo per trasporti interni 44 Impiego Impiegodel delveicolo veicoloper pertrasporti trasportiinterni interni 4.1 Norme di sicurezza riguardanti il funzionamento 4.1 4.1 Norme Normedidisicurezza sicurezzariguardanti riguardantiililfunzionamento funzionamento Comportamento durante la guida: il conducente deve osservare i limiti di velocità stabiliti. Ridurre la velocità ad es.: in curva, lungo passaggi più stretti, quando si passa attraverso porte a vento, quando la visibilità è ridotta. Mantenere una distanza sufficiente a frenare rispetto al veicolo che precede e tenere il veicolo sempre sotto controllo. Evitare arresti bruschi (eccetto nei casi di pericolo), svolte rapide, sorpassi in punti pericolosi o quando la visibilità è ridotta. E’ proibito sporgersi o sporgere le braccia dalla zona di lavoro e di servizio. Comportamento Comportamentodurante durantelalaguida: guida:il ilconducente conducentedeve deveosservare osservarei limiti i limitididivelocità velocità stabiliti. stabiliti.Ridurre Ridurrelalavelocità velocitàad ades.: es.:inincurva, curva,lungo lungopassaggi passaggipiù piùstretti, stretti,quando quandosisi passa passaattraverso attraversoporte porteaavento, vento,quando quandolalavisibilità visibilitàèèridotta. ridotta.Mantenere Mantenereuna unadistanza distanza sufficiente sufficienteaafrenare frenarerispetto rispettoalalveicolo veicoloche cheprecede precedeeetenere tenereil ilveicolo veicolosempre sempresotto sotto controllo. controllo.Evitare Evitarearresti arrestibruschi bruschi(eccetto (eccettonei neicasi casididipericolo), pericolo),svolte svolterapide, rapide,sorpassi sorpassi ininpunti puntipericolosi pericolosiooquando quandolalavisibilità visibilitàèèridotta. ridotta.E’E’proibito proibitosporgersi sporgersioosporgere sporgerelele braccia bracciadalla dallazona zonadidilavoro lavoroeedidiservizio. servizio. Visibilità durante la guida: il conducente deve fare attenzione alla direzione di guida ed avere buona visibilità del percorso da seguire. Se si trasportano unità di carico che nascondono la visibilità, sistemare l’unità di carico sulla parte posteriore del veicolo. Se ciò non fosse possibile, si consiglia la presenza di una seconda persona, che faccia strada camminando davanti al veicolo. Visibilità Visibilitàdurante durantelalaguida: guida:il ilconducente conducentedeve devefare fareattenzione attenzionealla alladirezione direzionedidiguida guida ed edavere averebuona buonavisibilità visibilitàdel delpercorso percorsoda daseguire. seguire.Se Sesisitrasportano trasportanounità unitàdidicarico caricoche che nascondono nascondonolalavisibilità, visibilità,sistemare sistemarel’unità l’unitàdidicarico caricosulla sullaparte parteposteriore posterioredel delveicolo. veicolo. Se Seciò ciònon nonfosse fossepossibile, possibile,sisiconsiglia consiglialalapresenza presenzadidiuna unaseconda secondapersona, persona,che chefacfaccia ciastrada stradacamminando camminandodavanti davantialalveicolo. veicolo. La guida in salita o in discesa: è consentita la guida in salita o in discesa solo lungo percorsi prestabiliti, puliti e con buona aderenza ed in conformità alle specificazioni tecniche del veicolo. Trasportare le unità di carico sempre a monte. Non è consentito voltare, tagliare la strada di traverso e parcheggiare il veicolo in salita. Ridurre la velocità in discesa, sempre pronti a frenare. La Laguida guidaininsalita salitaooinindiscesa: discesa:èèconsentita consentitalalaguida guidaininsalita salitaooinindiscesa discesasolo sololungo lungo percorsi percorsiprestabiliti, prestabiliti,puliti pulitieecon conbuona buonaaderenza aderenzaed edininconformità conformitàalle allespecificazioni specificazioni tecniche tecnichedel delveicolo. veicolo.Trasportare Trasportareleleunità unitàdidicarico caricosempre sempreaamonte. monte.Non Nonèèconsentito consentito voltare, voltare,tagliare tagliarelalastrada stradadiditraverso traversoeeparcheggiare parcheggiareil ilveicolo veicoloininsalita. salita.Ridurre Ridurrelala velocità velocitàinindiscesa, discesa,sempre semprepronti prontiaafrenare. frenare. Uso di ascensori e passaggio di una ribalta da carico: in questi casi sarà consentita la guida solo se la portata sarà sufficiente, purchè l’uso sia adatto dal punto di vista costruttivo e sia autorizzato dal gestore. Sarà necessario un controllo prima dell’uso. Entrare nell’ascensore con l’unità di carico davanti ed evitare di toccare le pareti. Se ci sono persone che accompagnano il veicolo, queste potranno entrare solo dopo che il veicolo sarà bloccato e dovranno uscire dall’ascensore prima del veicolo. Uso Usodidiascensori ascensorieepassaggio passaggiodidiuna unaribalta ribaltada dacarico: carico:ininquesti questicasi casisarà saràconsenconsentita titalalaguida guidasolo solose selalaportata portatasarà saràsufficiente, sufficiente,purchè purchèl’uso l’usosia siaadatto adattodal dalpunto puntodidi vista vistacostruttivo costruttivoeesia siaautorizzato autorizzatodal dalgestore. gestore.Sarà Sarànecessario necessarioun uncontrollo controlloprima prima dell’uso. dell’uso.Entrare Entrarenell’ascensore nell’ascensorecon conl’unità l’unitàdidicarico caricodavanti davantied edevitare evitarediditoccare toccarelele pareti. pareti.Se Secicisono sonopersone personeche cheaccompagnano accompagnanoil ilveicolo, veicolo,queste questepotranno potrannoentrare entrare solo solodopo dopoche cheil ilveicolo veicolosarà saràbloccato bloccatoeedovranno dovrannouscire usciredall’ascensore dall’ascensoreprima primadel del veicolo. veicolo. Caratteristiche del carico da trasportare: si possono trasportare solo unità di carico, che siano state fissate come prescritto. Non trasportare unità di carico che siano, complessivamente, più alte della punta della piastra portaforche o della griglia di protezione. Caratteristiche Caratteristichedel delcarico caricoda datrasportare: trasportare:sisipossono possonotrasportare trasportaresolo solounità unitàdidi carico, carico,che chesiano sianostate statefissate fissatecome comeprescritto. prescritto.Non Nontrasportare trasportareunità unitàdidicarico caricoche che siano, siano,complessivamente, complessivamente,più piùalte altedella dellapunta puntadella dellapiastra piastraportaforche portaforcheoodella dellagriglia griglia didiprotezione. protezione. Traino di rimorchi: non eccedere il carico massimo rimorchiabile indicato del veicolo per rimorchi senza e/o con freno. Il carico del rimorchio deve essere correttamente assicurato e non deve superare le dimensioni consentite per i percorsi di marcia. Dopo l’accoppiamento, il conducente deve controllare, prima di iniziare la marcia, che il gancio di traino sia assicurato contro lo sganciamento accidentale. I veicoli trainanti devono essere guidati in modo da garantire una marcia ed una frenatura sicure del convoglio in tutte le manovre di marcia. Traino Trainodidirimorchi: rimorchi:non noneccedere eccedereil ilcarico caricomassimo massimorimorchiabile rimorchiabileindicato indicatodel delveicolo veicolo per perrimorchi rimorchisenza senzae/o e/ocon confreno. freno.IlIlcarico caricodel delrimorchio rimorchiodeve deveessere esserecorrettamente correttamente assicurato assicuratoeenon nondeve devesuperare superareleledimensioni dimensioniconsentite consentiteper peri ipercorsi percorsididimarcia. marcia. Dopo Dopol’accoppiamento, l’accoppiamento,il ilconducente conducentedeve devecontrollare, controllare,prima primadidiiniziare iniziarelalamarcia, marcia,che che il ilgancio ganciodiditraino trainosia siaassicurato assicuratocontro contrololosganciamento sganciamentoaccidentale. accidentale.I veicoli I veicolitrainanti trainanti devono devonoessere essereguidati guidatiininmodo mododa dagarantire garantireuna unamarcia marciaed eduna unafrenatura frenaturasicure sicuredel del convoglio convoglioinintutte tuttelelemanovre manovredidimarcia. marcia. E6 0799.I 0799.I Percorsi Percorsieezone zonedidilavoro: lavoro:èèconsentita consentitalalacircolazione circolazionesolo sololungo lungoi percorsi i percorsistabiliti. stabiliti. Non Nonèèconsentito consentitol’accesso l’accessonella nellazona zonadidilavoro lavoroaiainon nonaddetti. addetti.Depositare Depositarei icarichi carichi solo solonelle nellezone zonepreviste. previste. 0799.I Percorsi e zone di lavoro: è consentita la circolazione solo lungo i percorsi stabiliti. Non è consentito l’accesso nella zona di lavoro ai non addetti. Depositare i carichi solo nelle zone previste. EE66 4.2 Aggiustare il sedile ausiliario: 4.2 4.2 Il veicolo è equipaggiato di un sedile ausiliario a inclinazione aggiustabile. Ribaltato verso l'alto= spalliera Ribaltato verso il basso=sedile ausiliario m m Aggiustare il sedile ausiliario in modo che offra la massima comodità. Aggiustare Aggiustareil ilsedile sedileausiliario ausiliarioininmodo modoche che offra offralalamassima massimacomodità. comodità. - Ribaltare il sedile ausiliario verso il basso. - - Ribaltare Ribaltare il il sedile sedile ausiliario ausiliario verso verso il il basso. basso. - Inclinare nella direzione voluta tramite la vite regolatrice (10): girare a sinistra = abbassare, girare a destra = sollevare. - - Inclinare Inclinarenella nelladirezione direzionevoluta volutatramite tramitelala vite viteregolatrice regolatrice(10): (10): girare girareaasinistra sinistra == abbassare, abbassare, girare girareaadestra destra == sollevare. sollevare. 10 f f Non è consentito l'impiego della macchina se il sedile ausiliario non è aggiustato in modo regolare. 0799.I f IlIlveicolo veicoloèèequipaggiato equipaggiatodidiun unsedile sedileausiausiliario liarioaainclinazione inclinazioneaggiustabile. aggiustabile. Ribaltato Ribaltatoverso versol'alto= l'alto= spalliera spalliera Ribaltato Ribaltatoverso versoil ilbasso=sedile basso=sedileausiliario ausiliario 10 10 Non Nonèèconsentito consentitol'impiego l'impiegodella dellamacchina macchina se seil ilsedile sedileausiliario ausiliarionon nonèèaggiustato aggiustatoinin modo modoregolare. regolare. 0799.I 0799.I m Aggiustare Aggiustareililsedile sedileausiliario: ausiliario: E7 EE77 4.3 f f Guidare, sterzare, frenare 4.3 4.3 f f Si consiglia di guidare e sterzare con gran cautela. Lo sterzo non si aggiusta automaticamente sulla marcia in avanti - avviare con cautela. Se necessario, osservare la posizione di sterzo della ruota motrice riportata sull'indicatore di informazioni e servizio (5) (o). L'impianto elettrico dello sterzo è un sistema autocontrollo. Il comando dello sterzo controlla la frequenza di errori presentandosi in un periodo di tempo determinato. Se in questo periodo un errore è riconosciuto più volte, il comando dello sterzo riduce la velocità di marcia del veicolo a corsa lenta. In questo caso l'inserimento e il disinserimento del veicolo non fa ripristinare la velocità di marcia a corsa normale. In questo modo si evita la cancellazione di un errore prima di eliminarlo. f f Siccome l'impianto dello sterzo consiste di componenti relevanti per la sicurezza, solo personale qualificato potrŕ eliminare l'errore. Arresto di emergenza Guidare, Guidare,sterzare, sterzare,frenare frenare SiSiconsiglia consigliadidiguidare guidareeesterzare sterzarecon congran grancautela. cautela. Lo Losterzo sterzonon nonsisiaggiusta aggiustaautomaticamente automaticamentesulla sullamarcia marciaininavanti avanti- -avviare avviarecon concaucautela. tela. Se Senecessario, necessario,osservare osservarelalaposizione posizionedidisterzo sterzodella dellaruota ruotamotrice motriceriportata riportatasull'indisull'indicatore catoredidiinformazioni informazionieeservizio servizio(5) (5)(o). (o). L'impianto L'impiantoelettrico elettricodello dellosterzo sterzoèèun unsistema sistemaautocontrollo. autocontrollo. IlIlcomando comandodello dellosterzo sterzocontrolla controllalalafrequenza frequenzadidierrori erroripresentandosi presentandosiininun unperiodo periododidi tempo tempodeterminato. determinato.Se Seininquesto questoperiodo periodoun unerrore erroreèèriconosciuto riconosciutopiù piùvolte, volte,il il comando comandodello dellosterzo sterzoriduce riducelalavelocità velocitàdidimarcia marciadel delveicolo veicoloaacorsa corsalenta. lenta.InInquesto questo caso casol'inserimento l'inserimentoeeil ildisinserimento disinserimentodel delveicolo veicolonon nonfafaripristinare ripristinarelalavelocità velocitàdidimarmarcia ciaaacorsa corsanormale. normale.InInquesto questomodo modosisievita evitalalacancellazione cancellazionedidiun unerrore erroreprima primadidi eliminarlo. eliminarlo. Siccome Siccomel'impianto l'impiantodello dellosterzo sterzoconsiste consistedidicomponenti componentirelevanti relevantiper perlalasicurezza, sicurezza,solo solo personale personalequalificato qualificatopotrŕ potrŕeliminare eliminarel'errore. l'errore. Arresto Arrestodidiemergenza emergenza - Premere l’interruttore principale (8) verso il basso. - - Premere Premerel’interruttore l’interruttoreprincipale principale(8) (8)verso versoil ilbasso. basso. Si interrompono tutte le funzioni elettriche. Uomo morto SiSiinterrompono interromponotutte tuttelelefunzioni funzionielettriche. elettriche. Uomo Uomomorto morto Per tutte le funzioni di marcia azionare il tastatore "uomo morto" (9). Se questo tastatore non è azionato, tutte le funzioni sono fuori servizio ed il freno è azionato. Per Pertutte tuttelelefunzioni funzionididimarcia marciaazionare azionareil iltastatore tastatore"uomo "uomomorto" morto"(9). (9).Se Sequesto questotastatastatore torenon nonèèazionato, azionato,tutte tuttelelefunzioni funzionisono sonofuori fuoriservizio servizioed edil ilfreno frenoèèazionato. azionato. o Lo strumento universale (5) (se integrato) risp. l'indicatore di informazioni e servizio (5) rimane in funzione. Lostrumento strumentouniversale universale(5) (5)(se (seintegrato) integrato)risp. risp.l'indicatore l'indicatoredidiinformazioni informazionieeservizio servizio oo Lo (5) (5)rimane rimaneininfunzione. funzione. V 1 VV R 5 RR 6 55 66 8 88 R RR VV 9 99 0799.I 0799.I V 0799.I E8 11 EE88 Guiare f f Guiare Guiare f f Procedere soltanto con il cofano chiuso e serrato correttamente. - Mettere in funzione la macchina (si veda il cap. E, punto 3). - - Mettere Mettereininfunzione funzionelalamacchina macchina(si (siveda vedail ilcap. cap.E,E,punto punto3). 3). - Azionare il tastatore "uomo morto" (9). - - Azionare Azionareil iltastatore tastatore"uomo "uomomorto" morto"(9). (9). f f Lo sterzo non si aggiusta automaticamente sulla marcia in avanti - avviare con cautela. o Se necessario, osservare la posizione di sterzo della ruota motrice riportata sull'indicatore di informazioni e servizio (5). Lo Losterzo sterzonon nonsisiaggiusta aggiustaautomaticamente automaticamentesulla sullamarcia marciaininavanti avanti- -avviare avviarecon con cautela. cautela. Senecessario, necessario,osservare osservarelalaposizione posizionedidisterzo sterzodella dellaruota ruotamotrice motriceriportata riportatasull'indisull'indioo Se catore catoredidiinformazioni informazionieeservizio servizio(5). (5). - Girare il regolatore di marcia (1) nella direzione voluta (V = avanti oppure R = indietro). - - Girare Girareil ilregolatore regolatoredidimarcia marcia(1) (1)nella nelladirezione direzionevoluta voluta (V(V==avanti avantioppure oppureRR==indietro). indietro). Il veiculo si porta nella direzione di marcia voluta. IlIlveiculo veiculosisiporta portanella nelladirezione direzionedidimarcia marciavoluta. voluta. A La velocità di marcia si regola tramite il regolatore di marcia. velocitàdidimarcia marciasisiregola regolatramite tramiteil ilregolatore regolatoredidimarcia. marcia. A ALaLavelocità Marcia in salita m Procedere Procederesoltanto soltantocon conil ilcofano cofanochiuso chiusoeeserrato serratocorrettamente. correttamente. Marcia Marciaininsalita salita m m Il carico deve trovarsi sul lato a monte. IlIlcarico caricodeve devetrovarsi trovarsisul sullato latoaamonte. monte. Assicurare il veicolo contro "rotolamento in discesa": Dopo una breve variazione brusca di accelerazione, il freno di servizio va automaticamente nella posizione in folle del regolatore di marcia (1) (in salita il comando riconosce il rotolamento all’indietro). Tramite il regolatore di marcia (1) si allenta il freno di servizio e si seleziona la direzione di marcia. Assicurare Assicurareililveicolo veicolocontro contro"rotolamento "rotolamentoinindiscesa": discesa": Dopo Dopouna unabreve brevevariazione variazionebrusca bruscadidiaccelerazione, accelerazione,il ilfreno frenodidiservizio serviziova vaautomatiautomaticamente camentenella nellaposizione posizioneininfolle folledel delregolatore regolatoredidimarcia marcia(1) (1)(in (insalita salitail ilcomando comando riconosce riconosceil ilrotolamento rotolamentoall’indietro). all’indietro).Tramite Tramiteil ilregolatore regolatoredidimarcia marcia(1) (1)sisiallenta allentail il freno frenodidiservizio servizioeesisiseleziona selezionalaladirezione direzionedidimarcia. marcia. Guidare Guidare Guidare - Girare il volante (6) a sinistra o a destra. - - Girare Girareil ilvolante volante(6) (6)aasinistra sinistraooaadestra. destra. Laposizione posizionedella dellaruota ruotasterzata sterzataviene vieneeventualmente eventualmenteriportata riportatasul suldisplay displaydell'indidell'indioo La catore catoredidiinformazioni informazionieeservizio servizio(5). (5). 0799.I 0799.I 0799.I o La posizione della ruota sterzata viene eventualmente riportata sul display dell'indicatore di informazioni e servizio (5). E9 EE99 Frenare f f f Il comportamento del veicolo in frenata dipende molto dalle condizioni del fondo di pavimentazione. L’operatore deve tenere conto di questo nel suo comportamento di guida. Il veicolo può essere frenato in tre modi: IlIlveicolo veicolopuò puòessere esserefrenato frenatoinintre tremodi: modi: - Con il freno di servizio (uomo morto (9)) - - Con Conil ilfreno frenodidiservizio servizio(uomo (uomomorto morto(9)) (9)) - Con il freno a generatore (freno della marcia in folle) - - Con Conil ilfreno frenoaageneratore generatore(freno (frenodella dellamarcia marciaininfolle) folle) - Con il freno a controcorrente (regolatore di marcia (1)) - - Con Conil ilfreno frenoaacontrocorrente controcorrente(regolatore (regolatoredidimarcia marcia(1)) (1)) f f In caso di pericolo si deve frenare il veicolo usando il freno di servizio (uomo morto (9)). il normale servizio di marcia usare il freno a generatore ed il freno a controA Durante corrente. Questi tipi di frenata riducono l’usura e risparmiano energia (rigenerazione Duranteil ilnormale normaleservizio serviziodidimarcia marciausare usareil ilfreno frenoaageneratore generatoreed edil ilfreno frenoaacontrocontroA ADurante corrente. corrente.Questi Questitipi tipididifrenata frenatariducono riduconol’usura l’usuraeerisparmiano risparmianoenergia energia(rigenerazione (rigenerazione didienergia). energia). Frenare con il freno di servizio: Frenare Frenarecon conililfreno frenodidiservizio: servizio: V - - Rilasciare Rilasciareil iltastatore tastatore"uomo "uomomorto" morto" (9). (9). 1 R Con il ritardo massimo possibile il veicolo viene frenato fino all’arresto. 11 Con Con il il ritardo ritardo massimo massimo possibile possibile il il veicolo veicoloviene vienefrenato frenatofino finoall’arresto. all’arresto. 6 8 55 66 88 Frenare Frenarecon conililfreno frenoaageneratore generatore (freno (frenodella dellamarcia marciaininfolle): folle): R - Lasciar andare il regolatore di marcia (1) - regolatore di marcia nella posizione in folle. A seconda della regolazione la frenatura avviene a generatore per mezzo del freno della marcia in folle. VV RR 5 Frenare con il freno a generatore (freno della marcia in folle): RR - - Lasciar Lasciar andare andare il il regolatore regolatore didi marcia marcia(1) (1)- -regolatore regolatoredidimarcia marcia nella nellaposizione posizioneininfolle. folle. AAseconda secondadella dellaregolazione regolazionelalafrenafrenatura turaavviene avvieneaageneratore generatoreper permezzo mezzo del delfreno frenodella dellamarcia marciaininfolle. folle. V 9 A A La forza della frenata può essere regolata servizio clienti JUNGHEINRICH. VV 99 La La forza forza della della frenata frenata può può essere essere regolata regolata servizio servizio clienti clienti JUNGHEINRICH. JUNGHEINRICH. Frenare Frenarecon conililfreno frenoaacontrocorrente controcorrente(regolatore (regolatoredidimarcia): marcia): - Durante la marcia commutare alla direzione opposta il regolatore di marcia (1). - - Durante Durantelalamarcia marciacommutare commutarealla alladirezione direzioneopposta oppostail ilregolatore regolatoredidimarcia marcia(1). (1). Il veicolo viene frenato dalla controcorrente fino a quando non inizia la marcia nella direzione opposta. IlIlveicolo veicoloviene vienefrenato frenatodalla dallacontrocorrente controcorrentefino finoaaquando quandonon noninizia inizialalamarcia marcianella nella direzione direzioneopposta. opposta. 0799.I Frenare con il freno a controcorrente (regolatore di marcia): A L’effetto di frenatura dipende dalla posizione del regolatore di marcia. E 10 InIncaso casodidipericolo pericolosisideve devefrenare frenareil ilveicolo veicolousando usandoil ilfreno frenodidiservizio servizio(uomo (uomomorto morto (9)). (9)). di energia). - Rilasciare il tastatore "uomo morto" (9). A IlIlcomportamento comportamentodel delveicolo veicoloininfrenata frenatadipende dipendemolto moltodalle dallecondizioni condizionidel delfondo fondodidi pavimentazione. pavimentazione.L’operatore L’operatoredeve devetenere tenereconto contodidiquesto questonel nelsuo suocomportamento comportamentodidi guida. guida. L’effettodidifrenatura frenaturadipende dipendedalla dallaposizione posizionedel delregolatore regolatoredidimarcia. marcia. A AL’effetto EE10 10 0799.I 0799.I f Frenare Frenare 4.4 Prelevare ed appoggiare unità di caricoten 4.4 4.4 Prelevare Prelevareed edappoggiare appoggiareunità unitàdidicaricoten caricoten m Prima di prelevare un’unità di carico, l’operatore deve accertarsi che la merce è stata palettizzata in modo corretto e che non si supera la portata prevista per la macchina. m m Prima Primadidiprelevare prelevareun’unità un’unitàdidicarico, carico,l’operatore l’operatoredeve deveaccertarsi accertarsiche chelalamerce merceèèstata stata palettizzata palettizzataininmodo modocorretto correttoeeche chenon nonsisisupera superalalaportata portataprevista previstaper perlalamacchina. macchina. - Portare il dispositivo di sollevamento del carrello il più possibile sotto all’unità da caricare. Non é consentito prelevare trasversalmente carichi lunghi! m - - Portare Portareil ildispositivo dispositivodidisollevamento sollevamentodel delcarrello carrelloil ilpiù piùpossibile possibilesotto sottoall’unità all’unitàda da caricare. caricare.Non Nonééconsentito consentitoprelevare prelevaretrasversalmente trasversalmentecarichi carichilunghi! lunghi! m m Caricare l’unità in modo che essa non sporga notevolmente (< 50 mm) dalle punte del dispositivo di sollevamento. Sollevare ed abbassare 2 Sollevare Sollevareed edabbassare abbassare 3 i tastatori "sollevare" oppure "abbasA Con sare" si realizza le movimenti di sollevamento ed abbassamento velocità tarata fissa. Caricare Caricarel’unità l’unitàininmodo modoche cheessa essanon nonsporga sporganotevolmente notevolmente(<(<50 50mm) mm)dalle dallepunte punte del deldispositivo dispositivodidisollevamento. sollevamento. 22 33 Coni tastatori i tastatori"sollevare" "sollevare"oppure oppure"abbas"abbasA ACon sare" sare" sisi realizza realizza lele movimenti movimenti didi a sollevamento sollevamento ed ed abbassamento abbassamento aa velocità velocitàtarata taratafissa. fissa. - Azionare il tastatore "sollevare" (2) fino a raggiungere l’altezza di sollevamento voluta. - - Azionare Azionareil iltastatore tastatore"sollevare" "sollevare"(2) (2)fino fino aaraggiungere raggiungerel’altezza l’altezzadidisollevamento sollevamento voluta. voluta. Abbassare Abbassare Abbassare - Azionare il tastatore "abbassare" (3), si abbassano le forche. - - Azionare Azionareil iltastatore tastatore"abbassare" "abbassare"(3), (3),sisiabbassano abbassanoleleforche. forche. 0799.I 0799.I Sollevare Sollevare 0799.I Sollevare E 11 EE11 11 4.5 Bloccare la macchina 4.5 4.5 Quando si abbandona la macchina, bloccarla bene, anche se ci si allontana solo per un attimo. f Bloccare Bloccarelalamacchina macchina Quando Quandosisiabbandona abbandonalalamacchina, macchina,bloccarla bloccarlabene, bene,anche anchese secicisisiallontana allontanasolo soloper per un unattimo. attimo. f f Non lasciare la macchina in salita. Abbassare dispositivo di sollevamento fino in fondo. Non Nonlasciare lasciarelalamacchina macchinaininsalita. salita.AbbasAbbassare sare dispositivo dispositivo didi sollevamento sollevamento fino fino inin fondo. fondo. 5 - Abbassare il dispositivo di sollevamento. - Ruotare la ruota motrice sulla "posizione rettilinea". Girare il volante (6) finché la ruota motrice è in posizione rettilinea. 55 6 - - Abbassare Abbassareil ildispositivo dispositivodidisollevamento. sollevamento. 7 8 - - Ruotare Ruotarelalaruota ruotamotrice motricesulla sulla"posizione "posizione rettilinea". rettilinea". Girare Girareil ilvolante volante(6) (6)finché finchélalaruota ruotamotrice motrice èèininposizione posizionerettilinea. rettilinea. o Se necessario, osservare la segnalazione dell'angolo di sterzata sull'indicatore di informazioni e servizio (5). Senecessario, necessario,osservare osservarelalasegnalazione segnalazione oo Se dell'angolo dell'angolo didi sterzata sterzata sull'indicatore sull'indicatore didi informazioni informazionieeservizio servizio(5). (5). - Interruttore a chiave (7) su "spento" ("0"). Togliere la chiave. - - Interruttore Interruttoreaachiave chiave(7) (7)su su"spento" "spento"("0"). ("0"). Togliere Toglierelalachiave. chiave. - Interruttore principale (arresto di emergenza) (8) in posizione "spento". - - Interruttore Interruttore principale principale (arresto (arresto didi emergenza) emergenza)(8) (8)ininposizione posizione"spento". "spento". 5 o Indicatore di informazioni e servizio (LISA) 88 Sul Sul display display LCD LCD dell'indicatore dell'indicatore didi 12 12 13 13 informazioni informazionieeservizio servizio("LISA") ("LISA")venvengono gono riportate riportate lala capacità capacità della della 11 14 14 11 batteria batteria(11), (11),leleore oredidiesercizio esercizio(14) (14)ee BA BA TTTT: :1 10 00 0 %% 22 0 0h h lalaposizione posizionedella dellaruota ruotasterzata sterzata(13). (13). Nel Nelmodo mododidiservizio servizioeediagnosi diagnosivenvengono gonoriportati riportatii dati i datididifunzionamento funzionamento (si (siveda vedail ilcap.E, cap.E,punto punto2.3). 2.3). Servono Servono come come indicatori indicatori due due diodi diodi 18 19 15 15 16 16 17 17 18 19 20 20 elettroluminescenti elettroluminescenti(LED (LED(15) (15)- -(16)) (16)) che chesisitrovano trovanosotto sottoil ildisplay. display.Tramite Tramite lalatastiera tastiera(quattro (quattrotasti tasti(17)-(20)) (17)-(20))sisiscelgono, scelgono,leggono leggonoeecambiano cambianoi iparametri parametridel del veicolo. veicolo. Solo Solopersonale personalequalificato qualificatodel delservizio servizioassistenza assistenzadella delladitta dittaJUNGHEINRICH JUNGHEINRICHpotrà potrà fare faredei deicambiamenti cambiamentinel nelmodo mododidiservizio! servizio! 0799.I 0799.I m m Solo personale qualificato del servizio assistenza della ditta JUNGHEINRICH potrà fare dei cambiamenti nel modo di servizio! 0799.I E 12 77 55 ooIndicatore Indicatoredidiinformazioni informazionieeservizio servizio(LISA) (LISA) Sul display LCD dell'indicatore di 12 13 informazioni e servizio ("LISA") vengono riportate la capacità della 11 14 batteria (11), le ore di esercizio (14) e BA T T : 1 0 0 % 20 h la posizione della ruota sterzata (13). Nel modo di servizio e diagnosi vengono riportati i dati di funzionamento (si veda il cap.E, punto 2.3). Servono come indicatori due diodi 15 16 17 18 19 20 elettroluminescenti (LED (15) - (16)) che si trovano sotto il display. Tramite la tastiera (quattro tasti (17)-(20)) si scelgono, leggono e cambiano i parametri del veicolo. m 66 EE12 12 5.1 o Indicatori a LED 5.1 5.1ooIndicatori IndicatoriaaLED LED Due indicatori a LED lampeggianti segnalano i seguenti stati: Pos. Due Dueindicatori indicatoriaaLED LEDlampeggianti lampeggiantisegnalano segnalanoi seguenti i seguentistati: stati: Funzione Pos. Pos. Funzione Funzione 15 Direzione di marcia in avanti (direzione di trazione) (LED verde) 15 15 Direzione Direzionedidimarcia marciaininavanti avanti(direzione (direzionediditrazione) trazione)(LED (LEDverde) verde) 16 Direzione di marcia indietro (direzione di carico) (LED verde) 16 16 Direzione Direzionedidimarcia marciaindietro indietro(direzione (direzionedidicarico) carico)(LED (LEDverde) verde) 5.2 o Funzioni dei tasti Pos. 5.2 5.2ooFunzioni Funzionidei deitasti tasti Funzione Pos. Pos. Funzione Funzione 17 17 Funzione Funzionedoppia doppia ––inalzare inalzaregradatamente gradatamenteil ilparametro parametroscelto scelto ––selezionare selezionaregligliopzioni opzionidel delmenu menuininsu su 18 Funzione doppia – ridurre gradatamente il parametro scelto – selezionare gli opzioni del menu in giù 18 18 Funzione Funzionedoppia doppia ––ridurre ridurregradatamente gradatamenteil ilparametro parametroscelto scelto ––selezionare selezionaregligliopzioni opzionidel delmenu menuiningiù giù 19 Funzione doppia – rilasciare un menu di scelta dal menu principale – confermare una domanda con "NO" -> "x" 19 19 Funzione Funzionedoppia doppia ––rilasciare rilasciareun unmenu menudidiscelta sceltadal dalmenu menuprincipale principale ––confermare confermareuna unadomanda domandacon con"NO" "NO"->->"x" "x" 20 Funzione quadrupla – lasciare l'opzione scelta di un menu – memorizzare parametri cambiati – confermare una domanda con "SÌ" -> "q" – commutare tra le segnalazioni "ore di esercizio" / "ora" 20 20 Funzione Funzionequadrupla quadrupla ––lasciare lasciarel'opzione l'opzionescelta sceltadidiun unmenu menu ––memorizzare memorizzareparametri parametricambiati cambiati ––confermare confermareuna unadomanda domandacon con"SÌ" "SÌ"->->"q" "q" ––commutare commutaretra tralelesegnalazioni segnalazioni"ore "oredidiesercizio" esercizio"/ /"ora" "ora" 0799.I 0799.I Funzione doppia – inalzare gradatamente il parametro scelto – selezionare gli opzioni del menu in su 0799.I 17 E 13 EE13 13 Questo parametro di marcia venga esclusivamente aggiustato dalla ditta JUNGHEINRICH. E 14 5.3 5.3ooSegnalazioni Segnalazionidisplay display IlIldisplay displaysegnala segnaladati datidell'operazione dell'operazioneeemessaggi messaggididierrore. errore.Tramite Tramiteil ilmenu menuutente utentesisi possono possonoregolare regolarei seguenti i seguentiparametri parametrididiguida: guida: Con Conquesto questosisiaggiusta aggiustail iltempo tempoche checicivuole vuoletra traazionare azionareil il ACCELERAZIONE ACCELERAZIONE LL regolatore regolatoredidimarcia marciaalalmassimo massimoeeregolare regolarel'impianto l'impianto elettronico elettronicoaa100%. 100%. Questo Questoparametro parametrodidimarcia marciavenga vengaesclusivamente esclusivamente aggiustato aggiustatodalla dalladitta dittaJUNGHEINRICH. JUNGHEINRICH. FRENO MOTORE L FRENO FRENOMOTORE MOTORE LL Questo parametro di marcia non ha funzione. FRENO A CONTROCORRENTE Questo Questoparametro parametrodidimarcia marcianon nonha hafunzione. funzione. FRENO FRENOAA CONTROCORRENTE CONTROCORRENTE Questo parametro di marcia venga esclusivamente aggiustato dalla ditta JUNGHEINRICH. VELOCITÀ DEL MOTORE L Questo Questoparametro parametrodidimarcia marciavenga vengaesclusivamente esclusivamente aggiustato aggiustatodalla dalladitta dittaJUNGHEINRICH. JUNGHEINRICH. VELOCITÀ VELOCITÀDEL DELMOTORE MOTORE LL Questo parametro di marcia non ha funzione. VELOCITÀ MOTORE LENTA Questo Questoparametro parametrodidimarcia marcianon nonha hafunzione. funzione. VELOCITÀ VELOCITÀMOTORE MOTORE LENTA LENTA Questo parametro di marcia venga esclusivamente aggiustato dalla ditta JUNGHEINRICH. VELOCITÀ DELLA FORCELLA Questo Questoparametro parametrodidimarcia marciavenga vengaesclusivamente esclusivamente aggiustato aggiustatodalla dalladitta dittaJUNGHEINRICH. JUNGHEINRICH. VELOCITÀ VELOCITÀDELLA DELLA FORCELLA FORCELLA Questo parametro di marcia non ha funzione. VELOCITÀ FORCELLA LENTA Questo Questoparametro parametrodidimarcia marcianon nonha hafunzione. funzione. VELOCITÀ VELOCITÀFORCELLA FORCELLA LENTA LENTA Fa scattare un allarme acustico nel caso di un errore di utente. BUZZER ON/OFF O F F Fa Fascattare scattareun unallarme allarmeacustico acusticonel nelcaso casodidiun unerrore erroredidi utente. utente. BUZZER BUZZERON/OFF ON/OFF OOFFFF Questo aggiustaggio non ha funzione. AGGIUSTAGGIO FONDAMENTALE Questo Questoaggiustaggio aggiustaggionon nonha hafunzione. funzione. AGGIUSTAGGIO AGGIUSTAGGIO FONDAMENTALE FONDAMENTALE Aggiustare l'ora: scegliere l'ora risp. il minuto tramite il tasto (19). Tramite i tasti (17) e (18) si può correggere l'aggiustaggio. AGGIUSTARE L'ORA 1 2 : 2 2 L Aggiustare Aggiustarel'ora: l'ora:scegliere sceglierel'ora l'orarisp. risp.il ilminuto minutotramite tramiteil il tasto tasto(19). (19).Tramite Tramitei tasti i tasti(17) (17)ee(18) (18)sisipuò puòcorreggere correggere l'aggiustaggio. l'aggiustaggio. AGGIUSTARE AGGIUSTAREL'ORA L'ORA 1 12 2 : :2 22 2L L 0799.I L EE14 14 LL 0799.I 0799.I 5.3 o Segnalazioni display Il display segnala dati dell'operazione e messaggi di errore. Tramite il menu utente si possono regolare i seguenti parametri di guida: Con questo si aggiusta il tempo che ci vuole tra azionare il ACCELERAZIONE L regolatore di marcia al massimo e regolare l'impianto elettronico a 100%. 5.4 o Cambiamento dei parametri del veicolo 5.4 5.4ooCambiamento Cambiamentodei deiparametri parametridel delveicolo veicolo f f f Cambiando i parametri del veicolo si cambia anche il comportamento del veicolo. Tenere conto di questo prima della utilizzazione! I parametri potranno essere cambiati solo con il veicolo fermo e la funzione di sollevamento disazionata. - Mettere in funzione il veicolo (si veda il cap. E, punto 3). - - Mettere Mettereininfunzione funzioneil ilveicolo veicolo(si (siveda vedail ilcap. cap.E,E,punto punto3). 3). - Inserire la chiave nella serratura dell'interruttore e girarla a destra fino all'arresto. - - Inserire Inserirelalachiave chiavenella nellaserratura serraturadell'interruttore dell'interruttoreeegirarla girarlaaadestra destrafino finoall'arresto. all'arresto. Il display segnala per ca. 3 secondi il menu utente con i dati del veicolo. Poi vengono segnalati l'attuale angolo di sterzata, la capacità della batteria e le ore di esercizio. IlIldisplay displaysegnala segnalaper perca. ca.33secondi secondiil ilmenu menuutente utentecon coni dati i datidel delveicolo. veicolo.Poi Poivengono vengono segnalati segnalatil'attuale l'attualeangolo angolodidisterzata, sterzata,lalacapacità capacitàdella dellabatteria batteriaeeleleore oredidiesercizio. esercizio. - Premere il tasto - - Premere Premereil iltasto tasto (19) del menu utente. Il display segnala "accelerazione" con i parametri corrispondenti. - - Per Perguardare guardareoocambiare cambiarei parametri i parametridel delveicolo, veicolo,seguire seguireil ilseguente seguentediagramma. diagramma. - - Commutare Commutaretra trai dieci i dieciparametri parametrididiaggiustaggio aggiustaggiotramite tramitei tasti i tasti xx h4) Freno a rullaggio Freno d'inversione 6) Freno d'inversione 7) S2) BATT BATTxxx% xxx% S3) Velocità Direzione di carico L1) Avanzamento lento Direzione di carico L1) xxxxh4) h4) Accelerazione Accelerazione Cambiar e? Freno Frenoa arullaggio rullaggio sì Velocità Direzione di trazioneS2) Avanzamento lento Direzione di trazioneS3) L1) (18). S2) Avanzamento lento Direzione di trazione L1) Aggiustare l'orologio XX:XX L1) 6)6) BATT BATTxxx% xxx% Accelerazione Accelerazione L1) L1) Freno Frenoa arullaggio rullaggio L1) L1) 2)2) SS Freno Frenod'inversione d'inversione 3)3) SS Velocità Velocità Direzione Direzionediditrazione trazione L1) L1) Velocità Velocità 2)2) Direzione DirezionediditrazioneS trazioneS Avanzamento Avanzamentolento lento 3)3) Direzione DirezionediditrazioneS trazioneS Velocità Direzione di carico S2) Velocità Velocità Direzione Direzionedidicarico caricoL1) L1) Velocità Velocità 2)2) Direzione Direzionedidicarico caricoSS Avanzamento lento Direzione di carico S3) Avanzamento Avanzamentolento lento Direzione Direzionedidicarico caricoL1) L1) Avanzamento Avanzamentolento lento 3)3) Direzione Direzionedidicarico caricoSS Buzzer on/off ON/OFF no Buzzer Buzzeron/off on/off OFF OFF S 2) Aggiustaggio fondamentale L1) L1) Aggiustaggio Aggiustaggio fondamentale fondamentale Aggiustare l'orologio XX:XX S2) Aggiustare Aggiustarel'orologio l'orologio XX:XX XX:XX L1) L1) (18). (18). Cambiar Cambiar e?e? 2)2) SS Freno Frenod'inversione d'inversione L3) L3) 7)7) (17) (17)ee 5)5) xx:xx xx:xx Avanzamento Avanzamentolento lento Direzione Direzionediditrazione trazione L1) L1) sìsì nono Buzzer Buzzeron/off on/off 2)2) ON/OFF ON/OFF SS Aggiustaggio Aggiustaggio fondamentale fondamentale Aggiustare Aggiustarel'orologio l'orologio 2)2) XX:XX XX:XX SS 1)1) L = leggere i parametri di servizio (modo di Lettura). S = cambiare i parametri di servizio (modo di Scrittura) tramite i tasti . Senza funzione 6) Segnalazione "ore di esercizio" Selezionare i parametri 7) Segnalazione "ora" Cambiare i parametri Lettura). L L = =leggere leggerei parametri i parametrididiservizio servizio(modo (mododidiLettura). Scrittura)tramite SS = =cambiare cambiarei parametri i parametrididiservizio servizio(modo (mododidiScrittura) tramitei tasti i tasti .. Senza Senzafunzione funzione 4)4) 6)6) Segnalazione Segnalazione"ore "oredidiesercizio" esercizio" Selezionare Selezionarei parametri i parametri 5)5) 7)7) Segnalazione Segnalazione"ora" "ora" Cambiare Cambiarei parametri i parametri 2)2) 0799.I 0799.I 3)3) 0799.I 5) Freno a rullaggio L3) (17) e xx:xx5) Accelerazione L1) Aggiustaggio fondamentale 4) BATT xxx% L1) Velocità Direzione di trazione L1) Buzzer on/off OFF 3) IlIldisplay displaysegnala segnala"accelerazione" "accelerazione"con coni parametri i parametricorrispondenti. corrispondenti. - Commutare tra i dieci parametri di aggiustaggio tramite i tasti Accelerazione 2) (19) (19)del delmenu menuutente. utente. - Per guardare o cambiare i parametri del veicolo, seguire il seguente diagramma. BATT xxx% 1) Cambiando Cambiandoi iparametri parametridel delveicolo veicolosisicambia cambiaanche ancheil ilcomportamento comportamentodel delveicolo. veicolo. Tenere Tenereconto contodidiquesto questoprima primadella dellautilizzazione! utilizzazione! I Iparametri parametripotranno potrannoessere esserecambiati cambiatisolo solocon conil ilveicolo veicolofermo fermoeelalafunzione funzionedidisollesollevamento vamentodisazionata. disazionata. E 15 EE15 15 Rimedi nel caso di anomalie 66 Le istruzioni contenute in questo capitolo consentono all’operatore di localizzare l’anomalia e di trovare il rimedio, nel caso di disturbi di lieve entitá. Si consiglia di seguire le istruzioni riportate nella tabella sottostante. Le Leistruzioni istruzionicontenute contenuteininquesto questocapitolo capitoloconsentono consentonoall’operatore all’operatoredidilocalizzare localizzare l’anomalia l’anomaliaeediditrovare trovareil ilrimedio, rimedio,nel nelcaso casodididisturbi disturbididilieve lieveentitá. entitá.SiSiconsiglia consigliadidi seguire seguireleleistruzioni istruzioniriportate riportatenella nellatabella tabellasottostante. sottostante. Anomalia Causa possibile Rimedi Anomalia Anomalia Causa Causapossibile possibile Rimedi Rimedi La macchina non si muove - Non è inserita la spina della batteria - Interruttore principale (arresto di emergenza) premuto - Interruttore a chiave su "0" - Carica ridotta della batteria - Verificare la spina della batteria e, se necessario, inserirla - Sbloccare l’interruttore principale La La - -Non Nonèèinserita inseritalalaspina spinadella della macchina macchina batteria batteria non nonsisi - -Interruttore Interruttoreprincipale principale(arre(arremuove muove sto stodidiemergenza) emergenza)premuto premuto - -Interruttore Interruttoreaachiave chiavesu su"0" "0" - -Carica Caricaridotta ridottadella dellabatteria batteria - -Verificare Verificarelalaspina spinadella dellabatteria batteriae,e, se senecessario, necessario,inserirla inserirla - -Sbloccare Sbloccarel’interruttore l’interruttoreprincipale principale - Interruttore della piattaforma non azionato. - Fusibile difettoso Non si può - La macchina non è pronta sollevare per il servizio - Il livello dell’olio è troppo basso - Il dispositivo di controllo della scarica della batteria ha disinserito e segnala "STOP". - Fusibile difettoso - Carico troppo elevato - Mettere l’interruttore a chiave su "I" - Verificare la carica della batteria e, se necessario, caricare - Azionare l'interruttore della piattaforma. - Verificare i fusibili F1 ed 1F1 - -Interruttore Interruttoredella dellapiattapiattaforma formanon nonazionato. azionato. - -Fusibile Fusibiledifettoso difettoso - Eseguire tutta la successione dei rimedi visti nel caso di "la macchina non si muove" - Verificare il livello dell’olio idraulico Non Nonsisipuò può - -La Lamacchina macchinanon nonèèpronta pronta sollevare sollevare per peril ilservizio servizio - -Il Illivello livellodell’olio dell’olioèètroppo troppo basso basso - -Il Ildispositivo dispositivodidicontrollo controllo della dellascarica scaricadella dellabatteria batteria ha hadisinserito disinseritoeesegnala segnala "STOP". "STOP". - -Fusibile Fusibiledifettoso difettoso - -Carico Caricotroppo troppoelevato elevato - Caricare la batteria. - Verificare il fusibile 2F1 - Osservare la portata massima (vedere la targhetta del tipo). il disturbo continuasse a persistere anche dopo aver fatto tutto ciò che è indicato A Se nella tabella alla voce "Rimedi", avvisare l’incaricato del servizio assistenza sarà necessario l’intervento di - -Mettere Metterel’interruttore l’interruttoreaachiave chiavesu su"I""I" - -Verificare Verificarelalacarica caricadella dellabatteria batteriae,e,se se necessario, necessario,caricare caricare - -Azionare Azionarel'interruttore l'interruttoredella dellapiattapiattaforma. forma. - -Verificare Verificarei fusibili i fusibiliF1 F1ed ed1F1 1F1 - -Eseguire Eseguiretutta tuttalalasuccessione successionedei deiri-rimedi medivisti vistinel nelcaso casodidi"la "lamacchina macchina non nonsisimuove" muove" - -Verificare Verificareil illivello livellodell’olio dell’olioidraulico idraulico - -Caricare Caricarelalabatteria. batteria. - -Verificare Verificareil ilfusibile fusibile2F1 2F1 - -Osservare Osservarelalaportata portatamassima massima (vedere (vederelalatarghetta targhettadel deltipo). tipo). Seil ildisturbo disturbocontinuasse continuasseaapersistere persistereanche anchedopo dopoaver averfatto fattotutto tuttociò ciòche cheèèindicato indicato A ASe nella nella tabella tabella alla alla voce voce "Rimedi", "Rimedi", avvisare avvisare l’incaricato l’incaricato del del servizio servizio assistenza assistenza personale JUNGHEINRICH, JUNGHEINRICH, inin quanto quanto sarà sarà necessario necessario l’intervento l’intervento didi personale personale specificatamente specificatamentequalificato. qualificato. 0799.I JUNGHEINRICH, in quanto specificatamente qualificato. E 16 Rimedi Rimedinel nelcaso casodidianomalie anomalie 0799.I 0799.I 6 EE16 16 F Manutenzione del veicolo FF Manutenzione Manutenzionedel delveicolo veicolo 1 11 Sicurezza di funzionamento e protezione dell’ambiente Eseguire i controlli ed i lavori di manutenzione elencati nel presente capitolo, osservando le scadenze riportate nelle liste di controllo. Sicurezza Sicurezzadidifunzionamento funzionamentoeeprotezione protezionedell’ambiente dell’ambiente Eseguire Eseguirei controlli i controllied edi lavori i lavorididimanutenzione manutenzioneelencati elencatinel nelpresente presentecapitolo, capitolo,osserosservando vandolelescadenze scadenzeriportate riportatenelle nelleliste listedidicontrollo. controllo. f È vietato fare dei cambiamenti ai dispositivi relativi al veicolo ed in particolare ai dispositivi di sicurezza. Non cambiare mai la velocità di lavoro del veicolo. f f ÈÈvietato vietatofare faredei deicambiamenti cambiamentiaiaidispositivi dispositivirelativi relativialalveicolo veicoloed edininparticolare particolareaiaidisdispositivi positivididisicurezza. sicurezza.Non Noncambiare cambiaremai mailalavelocità velocitàdidilavoro lavorodel delveicolo. veicolo. m Solo i ricambi originali sono sottoposti ai nostri controlli di qualità. Solo i ricambi originali del costruttore garantiscono sicurezza di funzionamento ed affidabilità. Provvedere allo smaltimento dei pezzi vecchi e dei mezzi di produzione usati osservando le norme vigenti a tutela dell’ambiente. Il servizio di cambio olio del costruttore è a vostra disposizione per il cambio dell’olio. m m Solo Soloi iricambi ricambioriginali originalisono sonosottoposti sottopostiaiainostri nostricontrolli controllididiqualità. qualità.Solo Soloi iricambi ricambiorioriginali ginali del del costruttore costruttore garantiscono garantiscono sicurezza sicurezza didi funzionamento funzionamento ed ed affidabilità. affidabilità. Provvedere Provvedereallo allosmaltimento smaltimentodei deipezzi pezzivecchi vecchieedei deimezzi mezzididiproduzione produzioneusati usatiosserosservando vandolelenorme normevigenti vigentiaatutela tuteladell’ambiente. dell’ambiente.Il Ilservizio serviziodidicambio cambioolio oliodel delcostruttore costruttore èèaavostra vostradisposizione disposizioneper peril ilcambio cambiodell’olio. dell’olio. Ultimati i controlli ed i lavori di manutenzione, seguire le istruzioni del capitolo "Rimessa in funzione" (si veda il cap. F). 2 m Ultimati Ultimatii icontrolli controllied edi ilavori lavorididimanutenzione, manutenzione,seguire seguireleleistruzioni istruzionidel delcapitolo capitolo "Rimessa "Rimessaininfunzione" funzione"(si (siveda vedail ilcap. cap.F). F). Norme di sicurezza per la manutenzione 22 Norme Normedidisicurezza sicurezzaper perlalamanutenzione manutenzione Personale addetto alla manutenzione: l’assistenza e la manutenzione del veicolo possono essere eseguite solamente da personale qualificato del costruttore. L’organizzazione di servizio del costruttore dispone di tecnici di assistenza esterni specializzati per tali compiti. Vi consigliamo pertanto di stipulare contratti di assistenza con il competente centro di assistenza del costruttore. Personale Personaleaddetto addettoalla allamanutenzione: manutenzione:l’assistenza l’assistenzaeelalamanutenzione manutenzionedel delveicolo veicolo possono possonoessere essereeseguite eseguitesolamente solamenteda dapersonale personalequalificato qualificatodel delcostruttore. costruttore.L’orgaL’organizzazione nizzazione didi servizio servizio del del costruttore costruttore dispone dispone didi tecnici tecnici didi assistenza assistenza esterni esterni specializzati specializzatiper pertali talicompiti. compiti.ViViconsigliamo consigliamopertanto pertantodidistipulare stipularecontratti contrattididiassiassistenza stenzacon conil ilcompetente competentecentro centrodidiassistenza assistenzadel delcostruttore. costruttore. Sollevare e bloccare: sollevare il veicolo applicando i ganci solo nei punti previsti a tal scopo. Per bloccare il veicolo usare i mezzi adatti (cunei, blocchi di legno), per evitare che il veicolo o rotoli via. Se si rendono necessari dei lavori sotto le forche sollevate, accertarsi che queste siano state ben fissate con delle catene forti. Sollevare Sollevareeebloccare: bloccare:sollevare sollevareil ilveicolo veicoloapplicando applicandoi ganci i gancisolo solonei neipunti puntiprevisti previstiaa tal talscopo. scopo.Per Perbloccare bloccareil ilveicolo veicolousare usarei mezzi i mezziadatti adatti(cunei, (cunei,blocchi blocchididilegno), legno),per perevievitare tareche cheil ilveicolo veicolooorotoli rotolivia. via.Se Sesisirendono rendononecessari necessaridei deilavori lavorisotto sottoleleforche forche sollevate, sollevate,accertarsi accertarsiche chequeste questesiano sianostate stateben benfissate fissatecon condelle dellecatene cateneforti. forti. Lavori di pulizia: per pulire il veicolo non usare liquidi infiammabili. Prima di iniziare i lavori, provvedere in merito ed evitare tutto ciò che possa provocare scintille (ad es. in seguito a cortocircuito). In caso di veicoli con trazione a batteria, staccare la spina della batteria. Pulire i gruppi costruttivi elettrici ed elettronici con aria compressa debole e con un pennello non conduttore, antistatico. Lavori Lavorididipulizia: pulizia:per perpulire pulireil ilveicolo veicolonon nonusare usareliquidi liquidiinfiammabili. infiammabili.Prima Primadidiiniziare iniziare i lavori, i lavori,provvedere provvedereininmerito meritoed edevitare evitaretutto tuttociò ciòche chepossa possaprovocare provocarescintille scintille(ad (ades. es. ininseguito seguitoaacortocircuito). cortocircuito).InIncaso casodidiveicoli veicolicon contrazione trazioneaabatteria, batteria,staccare staccarelalaspina spina della dellabatteria. batteria.Pulire Pulirei igruppi gruppicostruttivi costruttivielettrici elettricied edelettronici elettronicicon conaria ariacompressa compressa debole deboleeecon conun unpennello pennellonon nonconduttore, conduttore,antistatico. antistatico. m m Se si pulisce il veicolo con getto d’acqua o con pulitore ad alta pressione, dapprima coprire accuratamente tutti gruppi elettrici ed elettronici, in quanto l’umidità può essere causa di disfunzioni. È vietato pulire il veicolo con getto di vapore. Ultimati Ultimatii ilavori lavorididipulizia, pulizia,seguire seguireleleistruzioni istruzionicontenute contenutenel nelcapitolo capitolo"Rimessa "Rimessainin funzione". funzione". 0499.I 0499.I 0499.I Ultimati i lavori di pulizia, seguire le istruzioni contenute nel capitolo "Rimessa in funzione". Se Sesisipulisce pulisceil ilveicolo veicolocon congetto gettod’acqua d’acquaoocon conpulitore pulitoread adalta altapressione, pressione,dapprima dapprima coprire coprireaccuratamente accuratamentetutti tuttigruppi gruppielettrici elettricied edelettronici, elettronici,ininquanto quantol’umidità l’umiditàpuò può essere esserecausa causadididisfunzioni. disfunzioni. ÈÈvietato vietatopulire pulireil ilveicolo veicolocon congetto gettodidivapore. vapore. F1 FF11 Lavori di saldatura: per evitare danni all’impianto elettrico o ai componenti elettronici, si consiglia di smontare queste parti dal veicolo prima di iniziare i lavori di saldatura. Lavori Lavorididisaldatura: saldatura:per perevitare evitaredanni danniall’impianto all’impiantoelettrico elettricoooaiaicomponenti componentielettroelettronici, nici,sisiconsiglia consigliadidismontare smontarequeste questeparti partidal dalveicolo veicoloprima primadidiiniziare iniziarei ilavori lavorididi saldatura. saldatura. Valori di regolazione: quando si riparano o si cambiano parti dell’impianto idraulico, elettrico o componenti elettronici, verificare i valori di regolazione relativi al veicolo. Valori Valorididiregolazione: regolazione:quando quandosisiriparano riparanooosisicambiano cambianoparti partidell’impianto dell’impiantoidraulico, idraulico, elettrico elettricooocomponenti componentielettronici, elettronici,verificare verificarei valori i valorididiregolazione regolazionerelativi relativialalveicolo. veicolo. Pneumatici: la qualità dei pneumatici influisce sulla stabilità e sul comportamento del veicolo durante la marcia. Si potranno fare dei cambiamenti solo previo accordo con il costruttore. Dopo il cambio di una ruota o delle gomme, fare attenzione alla posizione del veicolo (ad es. cambiare sempre contemporaneamente la ruota destra e quella sinistra). Pneumatici: Pneumatici:lalaqualità qualitàdei deipneumatici pneumaticiinfluisce influiscesulla sullastabilità stabilitàeesul sulcomportamento comportamentodel del veicolo veicolodurante durantelalamarcia. marcia.SiSipotranno potrannofare faredei deicambiamenti cambiamentisolo soloprevio previoaccordo accordocon con il ilcostruttore. costruttore.Dopo Dopoil ilcambio cambiodidiuna unaruota ruotaoodelle dellegomme, gomme,fare fareattenzione attenzionealla allaposiposizione zionedel delveicolo veicolo(ad (ades. es.cambiare cambiaresempre semprecontemporaneamente contemporaneamentelalaruota ruotadestra destraee quella quellasinistra). sinistra). Catene del montante: le catene del montante si logorano prima se non vengono lubrificate. Gli intervalli di tempo riportati nella tavola sinottica di manutenzione, si riferiscono ad un impiego normale. L'impiego in luoghi con elevata presenza di polvere ed alta temperatura, si consiglia una lubrificazione più frequente. Lo spray per catene indicato nella specificazione, deve essere usato secondo le norme. Usando del grasso, non si raggiunge una lubrificazione adeguata. Catene Catenedel delmontante: montante:lelecatene catenedel delmontante montantesisilogorano logoranoprima primase senon nonvengono vengonolublubrificate. rificate.Gli Gliintervalli intervallididitempo temporiportati riportatinella nellatavola tavolasinottica sinotticadidimanutenzione, manutenzione,sisi riferiscono riferisconoad adun unimpiego impiegonormale. normale.L'impiego L'impiegoininluoghi luoghicon conelevata elevatapresenza presenzadidipolpolvere vereed edalta altatemperatura, temperatura,sisiconsiglia consigliauna unalubrificazione lubrificazionepiù piùfrequente. frequente.Lo Lospray sprayper per catene cateneindicato indicatonella nellaspecificazione, specificazione,deve deveessere essereusato usatosecondo secondolelenorme. norme.Usando Usando del delgrasso, grasso,non nonsisiraggiunge raggiungeuna unalubrificazione lubrificazioneadeguata. adeguata. Flessibili idraulici: i flessibili devono essere sostituiti al massimo dopo sei anni. Quando vengono cambiati dei componenti idraulici, vanno sostituiti anche i flessibili del tratto del sistema idraulico in questione. Flessibili Flessibiliidraulici: idraulici:i iflessibili flessibilidevono devonoessere esseresostituiti sostituitialalmassimo massimodopo doposei seianni. anni. Quando Quandovengono vengonocambiati cambiatidei deicomponenti componentiidraulici, idraulici,vanno vannosostituiti sostituitianche anchei flessibili i flessibili del deltratto trattodel delsistema sistemaidraulico idraulicoininquestione. questione. F2 0499.I 0499.I Lavori Lavoriall’impianto all’impiantoelettrico: elettrico:solo soloelettrotecnici elettrotecnicispecializzati specializzatipotranno potrannoeseguire eseguirei i lavori lavoriall’impianto all’impiantoelettrico. elettrico.Prima Primadidiiniziare iniziarei ilavori, lavori,dovranno dovrannoprovvedere provvedereininmerito merito per perevitare evitareinfortuni. infortuni.InIncaso casodidiveicoli veicolicon contrazione trazioneaabatteria, batteria,staccare staccarelalaspina spinadella della batteria batteriaper pertogliere toglierelalatensione. tensione. 0499.I Lavori all’impianto elettrico: solo elettrotecnici specializzati potranno eseguire i lavori all’impianto elettrico. Prima di iniziare i lavori, dovranno provvedere in merito per evitare infortuni. In caso di veicoli con trazione a batteria, staccare la spina della batteria per togliere la tensione. FF22 3 Manutenzione ed ispezione 33 Un servizio assistenza serio e fidato è la premessa più importante per un impiego sicuro del veicolo per trasporti interni. Se non si fanno regolarmente le ispezioni, si potrà incorrere in guasti al veicolo, che rappresentano un potenziale di pericolo per il personale e l’impresa. Un Unservizio servizioassistenza assistenzaserio serioeefidato fidatoèèlalapremessa premessapiù piùimportante importanteper perun unimpiego impiego sicuro sicurodel delveicolo veicoloper pertrasporti trasportiinterni. interni.Se Senon nonsisifanno fannoregolarmente regolarmenteleleispezioni, ispezioni,sisi potrà potràincorrere incorrereininguasti guastialalveicolo, veicolo,che cherappresentano rappresentanoun unpotenziale potenzialedidipericolo pericoloper peril il personale personaleeel’impresa. l’impresa. m m Gli intervalli prescritti presuppongono un turno unico e normali condizioni di lavoro. Ridurre gli intervalli nei casi di impiego più gravoso, come ad es. in cui vi sia molta polvere, forti oscillazioni di temperatura o impiego per più turni. Gli Gliintervalli intervalliprescritti prescrittipresuppongono presuppongonoun unturno turnounico unicoeenormali normalicondizioni condizionididilavoro. lavoro. Ridurre Ridurregligliintervalli intervallinei neicasi casididiimpiego impiegopiù piùgravoso, gravoso,come comead ades. es.inincui cuivivisia siamolta molta polvere, polvere,forti fortioscillazioni oscillazionididitemperatura temperaturaooimpiego impiegoper perpiù piùturni. turni. La seguente lista di controllo mette in evidenza i lavori da fare e le scadenze. Questi gli intervalli consigliati: La Laseguente seguentelista listadidicontrollo controllomette metteininevidenza evidenzai lavori i lavorida dafare fareeelelescadenze. scadenze.Questi Questi gligliintervalli intervalliconsigliati: consigliati: W1 = M3 = M6 = M12 = W1 W1 ==ogni ogni 50 50 M3 M3 ==ogni ogni 500 500 M6 M6 ==ogni ogni 1000 1000 M12 M12==ogni ogni 2000 2000 ogni 50 ore di esercizio, almeno 1 volta la settimana ogni 500 ore di esercizio, almeno ogni 3 mesi ogni 1000 ore di esercizio, almeno ogni 6 mesi ogni 2000 ore di esercizio, almeno ogni 12 mesi ore oredidiesercizio, esercizio,almeno almeno11volta voltalalasettimana settimana ore oredidiesercizio, esercizio,almeno almenoogni ogni33mesi mesi ore oredidiesercizio, esercizio,almeno almenoogni ogni66mesi mesi ore oredidiesercizio, esercizio,almeno almenoogni ogni12 12mesi mesi Nella Nellafase fasedidirodaggio rodaggioeseguire eseguirepure purei seguenti i seguentilavori: lavori: Dopo le prime 100 ore di esercizio: - -controllare i dadi di fissaggio ruota e, se necessario, stringere -verificare la tenuta degli allacciamenti idraulici e, se necessario, provvedere in merito Dopo Dopoleleprime prime100 100ore oredidiesercizio: esercizio: - - -controllare -controllarei dadi i dadididifissaggio fissaggioruota ruotae,e,se senecessario, necessario,stringere stringere -verificare -verificarelalatenuta tenutadegli degliallacciamenti allacciamentiidraulici idraulicie,e,se senecessario, necessario,provvedere provvedereinin merito merito Dopo le prime 500 ore di esercizio: - sostituire l’olio idraulico e la cartuccia del filtro. Dopo Dopoleleprime prime500 500ore oredidiesercizio: esercizio: - - sostituire sostituirel’olio l’olioidraulico idraulicoeelalacartuccia cartucciadel delfiltro. filtro. 0499.I 0499.I Nella fase di rodaggio eseguire pure i seguenti lavori: 0499.I m Manutenzione Manutenzioneed edispezione ispezione F3 FF33 Lista di controllo-manutenzione ESE 20 Periodicità manutenzione Telaio / struttura Trasmissione W 1= 50 ore di funzion., M 3 = 500 ore di funzion., M 6 = 1000 ore di funzion., M12 = 2000 ore di funzion., almeno 1 x alla settimana almeno ogni 3mesi almeno ogni 6mesi almeno ogni 12mesi 44 W M 1 3 1.1 Controllare tutti gli elementi portanti t 1.2 Verificare serraggio bulloni e viti t 1.3 Verificar e integrità e funzionamento della piattaforma t 2.1 Verificare tenuta e rumorosità degli riduttori t 2.2 Verificare il livello dell’ olio riduttori t M M 6 12 Telaio Telaio/ / struttura struttura Trasmissione Trasmissione l t 2.3 Cambiare l’olio di trasmissione Ruote 3.1 Verificare l’usura ed eventuali danni t 3.2 Verificare i cuscinetti e l’ancoraggio a) l t Sterzo 4.1 Verificare gioco dello sterzo t 4.2 Verificare integrità della catena e del pignone, regolare ed ingrassare l t Freni tt 1.2 1.2Verificare Verificareserraggio serraggiobulloni bullonie eviti viti tt 1.3 1.3Verificar Verificare eintegrità integritàe efunzionamento funzionamentodella dellapiattaforma piattaforma tt 2.1 2.1Verificare Verificaretenuta tenutae erumorosità rumorositàdegli degliriduttori riduttori tt 2.2 2.2Verificare Verificareil illivello livellodell’ dell’olio olioriduttori riduttori tt Ruote Ruote Sterzo Sterzo Freni Freni tt 3.2 3.2Verificare Verificarei cuscinetti i cuscinettie el’ancoraggio l’ancoraggio a)a) ll tt 4.1 4.1Verificare Verificaregioco giocodello dellosterzo sterzo tt 4.2 4.2Verificare Verificareintegrità integritàdella dellacatena catenae edel delpignone, pignone,regolare regolareededingrassare ingrassare ll tt t 5.3 5.3Verificare Verificarelalafunzione funzionedidirichiamo richiamodel deltastatore tastatore"uomo "uomomorto" morto" l t 6.2 Verificare tenuta e guasti raccorderie, tubazioni 6.6 Cambiare l'olio idraulico l t Impianto Impianto idraulico idraulico l t t 7.2 Verificare connessioni e guasti ai cavi t 7.4 Verificare sede e funzionamento commutatori e camme 7.5 Verificare funzionamento avvisatore acustico e dispositivo sicurezza 8.1 Verificare usura spazzole t 8.3 Aspirare il carter del motore e verificare usura collettore 6.7 6.7Verificare Verificarefunzionamento funzionamentovalvola valvolalimitatrice limitatricedella dellapressione pressione Impianto Impianto elettrico elettrico b)b) ll tt ll tt tt ll tt ll tt c)c) ll tt 7.1 7.1Verificare Verificarefunzionamento funzionamentoimpianto impiantoelettrico elettrico tt 7.2 7.2Verificare Verificareconnessioni connessionie eguasti guastiaiaicavi cavi tt tt 7.3 7.3Verificare Verificareesatta esattacorrispondenza corrispondenzavalori valorifusibili fusibili 7.4 7.4Verificare Verificaresede sedee efunzionamento funzionamentocommutatori commutatorie ecamme camme 7.5 7.5Verificare Verificarefunzionamento funzionamentoavvisatore avvisatoreacustico acusticoe edispositivo dispositivosicurezza sicurezza Motori Motorielettrici elettrici t ll tt tt 8.1 8.1Verificare Verificareusura usuraspazzole spazzole tt 8.3 8.3Aspirare Aspirareil ilcarter carterdel delmotore motoree everificare verificareusura usuracollettore collettore t tt 7.6 7.6Verificare Verificareil ilteleruttore, teleruttore,sesenecessario, necessario,cambiare cambiarei pezzi i pezzisoggetti soggettiadadusura usura 8.2 8.2Verificare Verificareancoraggio ancoraggiomotore motore l t 8.4 8.4Verificare Verificarelalapresenza presenzadella dellacappa cappadidiprotezione protezionedel delpotentiometro potentiometrodel delmotore motore dello dellosterzo. sterzo. 0499.I 8.4 Verificare la presenza della cappa di protezione del potentiometro del motore dello sterzo. 6.6 6.6Cambiare Cambiarel'olio l'olioidraulico idraulico l t l t t 8.2 Verificare ancoraggio motore l t t 7.6 Verificare il teleruttore, se necessario, cambiare i pezzi soggetti ad usura 6.2 6.2Verificare Verificaretenuta tenutae eguasti guastiraccorderie, raccorderie,tubazioni tubazioni 6.5 6.5Verificare Verificarelivello livelloolio olio t 7.3 Verificare esatta corrispondenza valori fusibili ll tt 6.1 6.1Verificare Verificarefunzionamento funzionamento 6.4 6.4Pulire Pulireil ilfiltro filtro l t 7.1 Verificare funzionamento impianto elettrico tt ll tt 6.3 6.3Verificare Verificaretenuta, tenuta,guasti guastie eancoraggio ancoraggiocilindro cilindroidraulico idraulico t c) tt 5.4 5.4Controllare Controllaremeccanismo meccanismofreni, freni,eventualmente eventualmenteregolare regolare b) l t 6.7 Verificare funzionamento valvola limitatrice della pressione ll tt 5.1 5.1Verificare Verificarefunzionamento funzionamentoe eregolazione regolazioneimpianto impiantofrenante frenante 5.3 Verificare la funzione di richiamo del tastatore "uomo morto" 6.1 Verificare funzionamento ll tt 3.1 3.1Verificare Verificarel’usura l’usuraededeventuali eventualidanni danni 5.2 5.2Verificare Verificareusura usuraferodi ferodi 6.5 Verificare livello olio F4 1.1 1.1Controllare Controllaretutti tuttigliglielementi elementiportanti portanti t 6.4 Pulire il filtro Motori elettrici Standard Standard=t =t WW MM MM MM Cella Cellafrigor. frigor.=l =l 1 1 3 3 6 6 1212 5.2 Verificare usura ferodi 6.3 Verificare tenuta, guasti e ancoraggio cilindro idraulico Impianto elettrico Periodicità Periodicità manutenzione manutenzione 2.3 2.3Cambiare Cambiarel’olio l’oliodiditrasmissione trasmissione l t 5.1 Verificare funzionamento e regolazione impianto frenante 5.4 Controllare meccanismo freni, eventualmente regolare Impianto idraulico Periodicità Periodicità WW1=1= 5050 ore oredidifunzion., funzion.,almeno almeno1 1x xalla allasettimana settimana manutenzione manutenzione MM3 3= = 500 500 ore oredidifunzion., funzion.,almeno almenoogni ogni 3mesi 3mesi MM6 6= =1000 1000 ore oredidifunzion., funzion.,almeno almenoogni ogni 6mesi 6mesi M12 M12= =2000 2000 ore oredidifunzion., funzion.,almeno almenoogni ogni 1212 mesi mesi Periodicità manutenzione Standard =t Cella frigor. =l Lista Listadidicontrollo-manutenzione controllo-manutenzioneESE ESE20 20 tt ll tt tt 0499.I 0499.I 4 FF44 Periodicità manutenzione Batteria Disp. per il sollevamento Ingrassaggio Controlli W 1= 50 ore di funzion., M 3 = 500 ore di funzion., M 6 = 1000 ore di funzion., M12 = 2000 ore di funzion., almeno 1 x alla settimana almeno ogni 3mesi almeno ogni 6mesi almeno ogni 12mesi Standard =t Cella frigor. =l W M 1 3 M M 6 12 Periodicità Periodicità manutenzione manutenzione Standard Standard=t =t WW MM MM MM Cella Cellafrigor. frigor.=l =l 1 1 3 3 6 6 1212 9.1 Verificare densità elettrolita, livello e tensione elementi l t 9.1 9.1Verificare Verificaredensità densitàelettrolita, elettrolita,livello livelloe etensione tensioneelementi elementi ll tt 9.2 Verificare tenuta morsetti, ingrassarli con vaselina l t 9.2 9.2Verificare Verificaretenuta tenutamorsetti, morsetti,ingrassarli ingrassarlicon convaselina vaselina ll tt 9.3 Pulire spina batteria e verificare ancoraggio l t 9.3 9.3Pulire Pulirespina spinabatteria batteriae everificare verificareancoraggio ancoraggio ll tt Batteria Batteria 9.4 Verificare integrità cavo, se necessario cambiare t 9.4 9.4Verificare Verificareintegrità integritàcavo, cavo,sesenecessario necessariocambiare cambiare 9.5 Verificare il funzionamento dell'arresto della batteria t 9.5 9.5Verificare Verificareil ilfunzionamento funzionamentodell'arresto dell'arrestodella dellabatteria batteria 10.1 Verificare funzionamento, usura e regolazione t 10.2 Controllo visivo rulli scorrimento, pattini, battute l t 10.3 Verificare integrità e danni alle forche e portaforche l t 11.1 Lubrificare ed ingrassare secondo lo schema l t Disp. Disp.per peril il sollevamento sollevamento tt tt tt 10.1 10.1Verificare Verificarefunzionamento, funzionamento,usura usurae eregolazione regolazione 10.2 10.2Controllo Controllovisivo visivorulli rulliscorrimento, scorrimento,pattini, pattini,battute battute ll tt 10.3 10.3Verificare Verificareintegrità integritàe edanni dannialle alleforche forchee eportaforche portaforche ll tt Ingrassaggio Ingrassaggio 11.1 11.1Lubrificare Lubrificareededingrassare ingrassaresecondo secondololoschema schema ll tt Controlli Controlli 12.1 Controllare collegamenti a massa impianto elettrico t 12.1 12.1Controllare Controllarecollegamenti collegamentia amassa massaimpianto impiantoelettrico elettrico tt 12.2 Verificare velocità traslazione e spazio frenata t 12.2 12.2Verificare Verificarevelocità velocitàtraslazione traslazionee espazio spaziofrenata frenata tt 12.3 Verificare velocità sollevamento e discesa t 12.3 12.3Verificare Verificarevelocità velocitàsollevamento sollevamentoe ediscesa discesa 12.4 Verificare dispositivi sicurezza e messa fuori funzione Collaudo Periodicità Periodicità WW1=1= 5050 ore oredidifunzion., funzion.,almeno almeno1 1x xalla allasettimana settimana manutenzione manutenzione MM3 3= = 500 500 ore oredidifunzion., funzion.,almeno almenoogni ogni 3mesi 3mesi MM6 6= =1000 1000 ore oredidifunzion., funzion.,almeno almenoogni ogni 6mesi 6mesi M12 M12= =2000 2000 ore oredidifunzion., funzion.,almeno almenoogni ogni 1212 mesi mesi Periodicità manutenzione 13.1 Fare una prova con carico nominale 13.2 A manutenzione ultimata, collaudo in presenza del responsabile t tt tt 12.4 12.4Verificare Verificaredispositivi dispositivisicurezza sicurezzae emessa messafuori fuorifunzione funzione t Collaudo Collaudo l t 13.2 13.2A Amanutenzione manutenzioneultimata, ultimata,collaudo collaudoininpresenza presenzadel delresponsabile responsabile a) Verificare il serraggio dei bulloni delle ruote dopo circa 100 ore di esercizio e, se necessario stringere. b) Verificare tenuta raccordi idraulici dopo le prime 100 ore di esercizio e, se necessario stringere. d) Primo cambio dopo 500 ore di esercizio. ll tt a)a)Verificare Verificareil ilserraggio serraggiodei deibulloni bullonidelle delleruote ruotedopo dopocirca circa100 100ore oredidiesercizio esercizioe,e,sesenecessario necessariostringere. stringere. b)b)Verificare Verificaretenuta tenutaraccordi raccordiidraulici idraulicidopo dopoleleprime prime100 100ore oredidiesercizio esercizioe,e,sesenecessario necessariostringere. stringere. d)d)Primo Primocambio cambiodopo dopo500 500ore oredidiesercizio. esercizio. Gliintervalli intervallididimanutenzione manutenzionevalgono valgonoper peri casi i casididiimpiego impiegonormale. normale.Nei Neicasi casididiimpiego impiegogravoso gravosoaccorciare, accorciare,sese A AGlinecessario, necessario,gligliintervalli. intervalli. 0499.I 0499.I intervalli di manutenzione valgono per i casi di impiego normale. Nei casi di impiego gravoso accorciare, se A Glinecessario, gli intervalli. 0499.I tt 13.1 13.1Fare Fareuna unaprova provacon concarico cariconominale nominale F5 FF55 5 Schema di Lubrificazione ESE 20 A+C 55 A Schema SchemadidiLubrificazione LubrificazioneESE ESE20 20 A+C A+C 1) AA 1)1) 0,7 l 0,7 0,7l l G E GG F FF 1) B g s b a 1)1) BB BB++CC B+C 1,25 - 1,3 l 2) 2)2) 1,25 1,25- -1,3 1,3l l g g ss Superfici di scorrimento Raccordo per ingrassaggio Punto rabbocco olio idraulico Punto rabbocco olio trasmissione Tappo serbatoio olio trasmissione Impiego in cella frigorifera 1) rapporto di miscela impiego in cella frigorifera 1:1 2) 1,25l - 1,3l; la quantità dipende dal tipo di cambio (riempire bb aa Superfici Superficididiscorrimento scorrimento Raccordo Raccordoper peringrassaggio ingrassaggio Punto Puntorabbocco rabboccoolio olioidraulico idraulico Punto Puntorabbocco rabboccoolio oliotrasmissione trasmissione Tappo Tapposerbatoio serbatoioolio oliotrasmissione trasmissione Impiego Impiegoinincella cellafrigorifera frigorifera 1)1) rapporto rapportodidimiscela miscelaimpiego impiegoinincella cellafrigorifera frigorifera1:1 1:1 2)2)1,25l 1,25l- -1,3l; 1,3l;lalaquantità quantitàdipende dipendedal daltipo tipodidicambio cambio(riempire (riempiresempre semprefino finoall'orlo all'orloinfe infe sempre fino all'orlo infe 0499.I 0499.I riore rioredel delbocchettone bocchettonedidiriempimento). riempimento). 0499.I riore del bocchettone di riempimento). F6 EE FF66 5.1 Rifornimenti 5.1 5.1 Come usare i prodotti di lubrificazione: osservare attentamente le modalità d'uso consigliate dai fornitori. f Rifornimenti Rifornimenti Come Comeusare usarei iprodotti prodottididilubrificazione: lubrificazione:osservare osservareattentamente attentamentelelemodalità modalitàd'uso d'uso consigliate consigliatedai daifornitori. fornitori. f f Non osservando correttamente le modalità d'uso, si mette in pericolo la salute, la vita e l'ambiente. Conservare questi prodotti di lubrificazione nei recipienti previsti a tal fine. Questi prodotti di lubrificazione possono essere infiammabili, pertanto evitare il contatto con le parti costruttive riscaldate oppure con la fiamma aperta. Non Nonosservando osservandocorrettamente correttamentelelemodalità modalitàd'uso, d'uso,sisimette metteininpericolo pericololalasalute, salute,lalavita vita eel'ambiente. l'ambiente.Conservare Conservarequesti questiprodotti prodottididilubrificazione lubrificazionenei neirecipienti recipientiprevisti previstiaatal tal fine. fine.Questi Questiprodotti prodottididilubrificazione lubrificazionepossono possonoessere essereinfiammabili, infiammabili,pertanto pertantoevitare evitareil il contatto contattocon conleleparti particostruttive costruttiveriscaldate riscaldateoppure oppurecon conlalafiamma fiammaaperta. aperta. Per i rifornimenti usare sempre recipienti puliti. E' vietato mescolare liquidi di qualità differenti. Sarà possibile mescolare liquidi differenti, solo nei casi espressamente previsti nelle istruzioni d'uso. Per Peri rifornimenti i rifornimentiusare usaresempre semprerecipienti recipientipuliti. puliti.E'E'vietato vietatomescolare mescolareliquidi liquidididiqualità qualità differenti. differenti.Sarà Saràpossibile possibilemescolare mescolareliquidi liquididifferenti, differenti,solo solonei neicasi casiespressamente espressamentepreprevisti vistinelle nelleistruzioni istruzionid'uso. d'uso. Evitare spargimenti di liquido. Se ci fosse liquido sparso, raccoglierlo immediatamente usando un legante adatto al caso ed eliminare questa miscela, osservando le disposizioni che tutelano l'ambiente. Evitare Evitarespargimenti spargimentididiliquido. liquido.Se Secicifosse fosseliquido liquidosparso, sparso,raccoglierlo raccoglierloimmediataimmediatamente menteusando usandoun unlegante leganteadatto adattoalalcaso casoed edeliminare eliminarequesta questamiscela, miscela,osservando osservandolele disposizioni disposizioniche chetutelano tutelanol'ambiente. l'ambiente. Code N° d'ordine Quantità Code Code N°N°d'ordine d'ordine Quantità Quantità A 29 200 670 5,0 l H-LP 46 Descrizione DIN 51524 Impianto idraulico Uso AA 2929200 200670 670 5,0 5,0 l l H-LP H-LP4646 DIN DIN51524 51524 Impianto Impiantoidraulico idraulico B 29 200 680 5,0 l CLP 100 DIN 51517 Riduttore BB 2929200 200680 680 5,0 5,0 l l CLP CLP100 100 DIN DIN51517 51517 Riduttore Riduttore C 29 200 810 5,0 l H-LP 10 DIN 51524 Riduttore, impianto idraulico CC 2929200 200810 810 5,0 5,0 l l H-LP H-LP1010 DIN DIN51524 51524 Riduttore, Riduttore,impianto impiantoidraulico idraulico E 29 201 430 1,0 kg Grasso DIN 51825 Schema lubrificazione EE 2929201 201430 430 1,0 1,0 kgkg Grasso Grasso DIN DIN51825 51825 Schema Schemalubrificazione lubrificazione F 29 200 100 1,0 kg Grasso TTF52 Schema lubrificazione FF 2929200 200100 100 1,0 1,0 kgkg Grasso Grasso TTF52 TTF52 G 29 201 280 0,51 kg Spray catena Catene GG 2929201 201280 280 0,51 0,51kgkg Spray Spraycatena catena Dati Qualitativi Descrizione Descrizione Uso Uso Schema Schemalubrificazione lubrificazione Catene Catene Dati DatiQualitativi Qualitativi Code Gardo di sapon. Punto liquef. ° C Penetrazione Walk à 25° C NLG1-Classe Temperatura d`esercizio °C Code Code Gardo Gardodidisapon. sapon. Punto Puntoliquef. liquef.° °CC Penetrazione Penetrazione Walk Walkà à25° 25°CC NLG1-Classe NLG1-Classe Temperatura Temperatura d`esercizio d`esercizio°C°C 185 265 - 295 2 -35 / +120 EE Lithium Lithium 185 185 265 265- 295 - 295 22 -35 -35/ +120 / +120 F — — 310 - 340 1 -52 / +100 FF —— —— 310 310- 340 - 340 11 -52 -52/ +100 / +100 0499.I 0499.I Lithium 0499.I E F7 FF77 6 Avvertenze per la manutenzione 66 Avvertenze Avvertenzeper perlalamanutenzione manutenzione 6.1 Preparare il veicolo per i lavori di assistenza e manutenzione 6.1 6.1 Preparare Preparareililveicolo veicoloper peri ilavori lavorididiassistenza assistenzaeemanutenzione manutenzione Per evitare infortuni durante i lavori di assistenza e manutenzione, osservare le norme di sicurezza previste. Devono sussistere le seguenti premesse: Per Perevitare evitareinfortuni infortunidurante durantei ilavori lavorididiassistenza assistenzaeemanutenzione, manutenzione,osservare osservarelele norme normedidisicurezza sicurezzapreviste. previste.Devono Devonosussistere sussistereleleseguenti seguentipremesse: premesse: - Bloccare il veicolo in modo sicuro (si veda il cap. E, punto 4.5). - - Bloccare Bloccareil ilveicolo veicoloininmodo modosicuro sicuro(si (siveda vedail ilcap. cap.E,E,punto punto4.5). 4.5). - Staccare la spina della batteria per evitare che la macchina si sposti all’improvviso (si veda il cap. D, punto 4). - - Staccare Staccarelalaspina spinadella dellabatteria batteriaper perevitare evitareche chelalamacchina macchinasisisposti spostiall’improvviso all’improvviso (si (siveda vedail ilcap. cap.D,D,punto punto4). 4). f Quando si fanno lavori con il veicolo sollevato, questo deve essere bloccato in modo da evitare una caduta o un ribaltamento dello stesso o che scivoli via. Quando si solleva il veicolo, osservare pure le istruzioni viste nel capitolo "Trasporto e prima messa in funzione". f f Quando Quandosisifanno fannolavori lavoricon conil ilveicolo veicolosollevato, sollevato,questo questodeve deveessere esserebloccato bloccatoininmodo modo da daevitare evitareuna unacaduta cadutaooun unribaltamento ribaltamentodello dellostesso stessoooche chescivoli scivolivia. via.Quando Quandosisi solleva sollevail ilveicolo, veicolo,osservare osservarepure pureleleistruzioni istruzioniviste vistenel nelcapitolo capitolo"Trasporto "Trasportoeeprima prima messa messaininfunzione". funzione". 6.2 Stringere i bulloni di fissaggio delle ruote 6.2 6.2 Stringere Stringerei ibulloni bullonididifissaggio fissaggiodelle delleruote ruote m Stringere i bulloni di fissaggio della ruota di trazione in corrispondenza degli intervalli pevisti per la manutenzione e l'ispezione. Stringere Stringerei bulloni i bullonididifissaggio fissaggiodella dellaruota ruotadiditrazione trazioneinincorrispondenza corrispondenzadegli degliintervalli intervalli pevisti pevistiper perlalamanutenzione manutenzioneeel'ispezione. l'ispezione. - Mettere la ruota di trazione (3) in posizione obliqua verso la direzione in rettilineo del veicolo. - - Mettere Metterelalaruota ruotadiditrazione trazione(3) (3)ininposizione posizioneobliqua obliquaverso versolaladirezione direzioneininrettilineo rettilineo del delveicolo. veicolo. - Inserire una chiave a tubo attraverso l'incavo (2) nel protettore antiamponamento e stringere tutte le viti di ruota (1) (coppia di serraggio 105Nm). - - Inserire Inserireuna unachiave chiaveaatubo tuboattraverso attraversol'incavo l'incavo(2) (2)nel nelprotettore protettoreantiamponamento antiamponamento eestringere stringeretutte tutteleleviti vitididiruota ruota(1) (1)(coppia (coppiadidiserraggio serraggio105Nm). 105Nm). m m Dopo aver stretto le viti di ruota togliere la chiave a tubo. 1 11 33 22 0499.I 0499.I 2 0499.I 3 F8 Dopo Dopoaver averstretto strettoleleviti vitididiruota ruotatogliere toglierelalachiave chiaveaatubo. tubo. FF88 6.3 Togliere il cofano del motore 6.3 6.3 - Se necessario, ribaltare verso l'alto il sedile ausiliario (4). - - Se Senecessario, necessario,ribaltare ribaltareverso versol'alto l'altoil ilsedile sedileausiliario ausiliario(4). (4). - Tramite la maniglia (5) aprire con cautela il cofano (6) del motore, estrarrlo e metterlo in un posto sicuro. - - Tramite Tramitelalamaniglia maniglia(5) (5)aprire aprirecon concautela cautelail ilcofano cofano(6) (6)del delmotore, motore,estrarrlo estrarrloeemetmetterlo terloininun unposto postosicuro. sicuro. 4 44 5 55 6 66 - Per il montaggio seguire la sequenza contraria. - - Per Peril ilmontaggio montaggioseguire seguirelalasequenza sequenzacontraria. contraria. f f Marciare Marciaresolo solocon concofano cofanochiuso chiusoeebloccato bloccatosecondo secondolelenorme. norme. 0499.I 0499.I Marciare solo con cofano chiuso e bloccato secondo le norme. 0499.I f Togliere Togliereililcofano cofanodel delmotore motore F9 FF99 6.4 Controllo dei fusibili 6.4 6.4 - Preparare la macchina per le operazioni di assistenza e manutenzione (vedere il capitolo F, punto 6.1). - - Preparare Prepararelalamacchina macchinaper perleleoperazioni operazionididiassistenza assistenzaeemanutenzione manutenzione (vedere (vedereil ilcapitolo capitoloF,F,punto punto6.1). 6.1). - Togliere il cofano del motore (vedere il capitolo F, punto 6.4). - - Togliere Togliereil ilcofano cofanodel delmotore motore(vedere (vedereil ilcapitolo capitoloF,F,punto punto6.4). 6.4). - Verificare la corrispondenza del valore dei fusibili in base alla tabella e, se necessario, cambiare i fusibili. - - Verificare Verificarelalacorrispondenza corrispondenzadel delvalore valoredei deifusibili fusibiliininbase basealla allatabella tabellae,e,se senecesnecessario, sario,cambiare cambiarei fusibili. i fusibili. 9 Pos. 10 99 8 88 7 77 12 11 Descrizione Per la protezione di: 12 12 Valore 10 10 11 11 Pos. Pos. Descrizione Descrizione Per Perlalaprotezione protezionedi: di: Valore Valore 7 1F1 t motore di trazione 150 A 77 1F1 1F1 motorediditrazione trazione ttmotore 150 150AA 8 2F1 t motore pompe 150 A 88 2F1 2F1 motorepompe pompe ttmotore 150 150AA 9 1F10 t marcia su campo 40 A 99 1F10 1F10 ttmarcia marciasu sucampo campo 10 6F2 o indicatore di scarica/contaore di servizio 10 A 10 10 6F2 6F2 11 F1 t fusibile comando totale 10 A 11 11 F1 F1 12 3F9 t motore sterzo 30 A 12 12 3F9 3F9 40 40AA indicatoredidiscarica/contaore scarica/contaoredidiservizio servizio ooindicatore 10 10AA fusibilecomando comandototale totale ttfusibile 10 10AA motoresterzo sterzo ttmotore 30 30AA 0499.I 0499.I - - Rimettere Rimettereil ilcofano cofanodel delmotore motore (vedere (vedereil ilcapitolo capitoloF,F,punto punto6.3) 6.3) 0499.I - Rimettere il cofano del motore (vedere il capitolo F, punto 6.3) F 10 Controllo Controllodei deifusibili fusibili FF10 10 6.5 7 Rimettere in funzione 6.5 6.5 Dopo aver fatto dei lavori di pulizia o di manutenzione, si potrà rimettere in funzione il veicolo dopo aver fatto le seguenti verifiche: Dopo Dopoaver averfatto fattodei deilavori lavorididipulizia puliziaoodidimanutenzione, manutenzione,sisipotrà potràrimettere rimettereininfunzione funzione il ilveicolo veicolodopo dopoaver averfatto fattoleleseguenti seguentiverifiche: verifiche: - verificare il funzionamento del clacson - verificare il funzionamento dell’interruttore principale - verificare il funzionamento del freno. - - verificare verificareil ilfunzionamento funzionamentodel delclacson clacson - - verificare verificareil ilfunzionamento funzionamentodell’interruttore dell’interruttoreprincipale principale - - verificare verificareil ilfunzionamento funzionamentodel delfreno. freno. Arresto del veicolo 77 Se per motivi interni all’azienda dovesse restar fermo per più di 2 mesi, parcheggiare il veicolo in luogo asciutto, senza che vi sia pericolo di gelo. Prendere i provvedimenti di seguito descritti prima, durante e dopo il fermo. m m m Quando il veicolo è fermo, deve essere sollevato in modo che le ruote non tocchino il pavimento. In tal modo non si danneggiano le ruote ed i cuscinetti delle ruote. Cosa fare prima del fermo 7.1 7.1 Cosa Cosafare fareprima primadel delfermo fermo - - Pulire Pulireaafondo fondoil ilveicolo. veicolo. - - Controllare Controllarei freni. i freni. - - Verificare Verificareil illivello livellodell’olio dell’olioidraulico idraulicoe,e,se senecessario, necessario,aggiungere aggiungerealtro altroolio olio(si (siveda veda il ilcap. cap.F). F). - - Ingrassare Ingrassare un un po’ po’ tutte tutte lele parti parti costruttive costruttive meccaniche meccaniche che che non non siano siano state state verniciate. verniciate. - - Ingrassare Ingrassareil ilveicolo veicoloininbase baseallo alloschema schemadidiingrassaggio ingrassaggio(si (siveda vedail ilcap. cap.F). F). - - Caricare Caricarelalabatteria batteria(si (siveda vedail ilcap. cap.D). D). - - Staccare Staccarelalabatteria, batteria,pulire pulireed edingrassare ingrassarecon convaselina. vaselina. A Osservare anche le istruzioni del costruttore della batteria. Osservareanche ancheleleistruzioni istruzionidel delcostruttore costruttoredella dellabatteria. batteria. A AOsservare - Spruzzare con l’apposito spray tutti i contatti elettrici liberi. - - Spruzzare Spruzzarecon conl’apposito l’appositospray spraytutti tuttii contatti i contattielettrici elettriciliberi. liberi. Cosa fare durante il fermo 7.2 7.2 Cosa Cosafare faredurante duranteililfermo fermo Ogni 2 mesi: Ogni Ogni22mesi: mesi: - Caricare la batteria (si veda il cap. D). - - Caricare Caricarelalabatteria batteria(si (siveda vedail ilcap. cap.D). D). m m Veicoli Veicolicon contrazione trazioneaabatteria: batteria: dato datoche chelalabatteria batteriasisiscarica scaricaautomaticamente, automaticamente,sarà sarànecessaria necessarialalaricarica ricaricafatta fattaregoregolarmente, larmente,per perevitare evitarei danni i danniderivanti derivantidalla dallasolfatazione. solfatazione. 0499.I 0499.I Veicoli con trazione a batteria: dato che la batteria si scarica automaticamente, sarà necessaria la ricarica fatta regolarmente, per evitare i danni derivanti dalla solfatazione. 0499.I m Quando Quandoil ilveicolo veicoloèèfermo, fermo,deve deveessere esseresollevato sollevatoininmodo modoche cheleleruote ruotenon nontocchino tocchino il ilpavimento. pavimento.InIntal talmodo modonon nonsisidanneggiano danneggianoleleruote ruoteed edi cuscinetti i cuscinettidelle delleruote. ruote. Se Seil ilveicolo veicolodovesse dovesserestar restarfermo fermoper perpiù piùdidi66mesi, mesi,rivolgersi rivolgersialalservizio servizioassistenza assistenza del delcostruttore costruttoreper perprendere prenderelelemisure misuredel delcaso. caso. - Pulire a fondo il veicolo. - Controllare i freni. - Verificare il livello dell’olio idraulico e, se necessario, aggiungere altro olio (si veda il cap. F). - Ingrassare un po’ tutte le parti costruttive meccaniche che non siano state verniciate. - Ingrassare il veicolo in base allo schema di ingrassaggio (si veda il cap. F). - Caricare la batteria (si veda il cap. D). - Staccare la batteria, pulire ed ingrassare con vaselina. 7.2 Arresto Arrestodel delveicolo veicolo Se Seper permotivi motiviinterni interniall’azienda all’aziendadovesse dovesserestar restarfermo fermoper perpiù piùdidi22mesi, mesi,parcheggiare parcheggiare il ilveicolo veicoloininluogo luogoasciutto, asciutto,senza senzache chevivisia siapericolo pericolodidigelo. gelo.Prendere Prenderei provvedimenti i provvedimenti didiseguito seguitodescritti descrittiprima, prima,durante duranteeedopo dopoil ilfermo. fermo. Se il veicolo dovesse restar fermo per più di 6 mesi, rivolgersi al servizio assistenza del costruttore per prendere le misure del caso. 7.1 Rimettere Rimettereininfunzione funzione F 11 FF11 11 7.3 Rimessa in funzione dopo il fermo 7.3 7.3 Rimessa Rimessaininfunzione funzionedopo dopoililfermo fermo - Pulire a fondo il veicolo. - - Pulire Pulireaafondo fondoil ilveicolo. veicolo. - Ingrassare il veicolo in base allo schema di ingrassaggio (si veda il cap. F). - - Ingrassare Ingrassareil ilveicolo veicoloininbase baseallo alloschema schemadidiingrassaggio ingrassaggio(si (siveda vedail ilcap. cap.F). F). - Pulire, ingrassare con vaselina ed allacciare la batteria. - - Pulire, Pulire,ingrassare ingrassarecon convaselina vaselinaed edallacciare allacciarelalabatteria. batteria. - Caricare la batteria (si veda il cap. D). - - Caricare Caricarelalabatteria batteria(si (siveda vedail ilcap. cap.D). D). - Verificare l’olio del riduttore se vi sia condensa e, se necessario, cambiare. - - Verificare Verificarel’olio l’oliodel delriduttore riduttorese sevivisia siacondensa condensae,e,se senecessario, necessario,cambiare. cambiare. - Verificare l’olio idraulico se vi sia condensa e, se necessario, cambiare. - - Verificare Verificarel’olio l’olioidraulico idraulicose sevivisia siacondensa condensae,e,se senecessario, necessario,cambiare. cambiare. - Mettere in funzione il veicolo (si veda il cap. E). - - Mettere Mettereininfunzione funzioneil ilveicolo veicolo(si (siveda vedail ilcap. cap.E). E). con trazione a batteria: A Veicoli se ci sono difficoltà con l’impianto elettrico, spruzzare con spray i contatti liberi e per Veicolicon contrazione trazioneaabatteria: batteria: A AVeicoli se secicisono sonodifficoltà difficoltàcon conl’impianto l’impiantoelettrico, elettrico,spruzzare spruzzarecon conspray sprayi contatti i contattiliberi liberieeper per togliere il possibile strato di ossido formatosi sugli organi di comando, azionare ripetutamente gli organi di comando. togliere togliereil ilpossibile possibilestrato stratodidiossido ossidoformatosi formatosisugli sugliorgani organididicomando, comando,azionare azionareriperipetutamente tutamentegligliorgani organididicomando. comando. f 8 f f Subito dopo aver messo in funzione il veicolo, provare più volte i freni. Controlli di sicurezza alle scadenze e dopo eventi eccezionali (D: test di sicurezza secondo norme VBG 36) 88 Almeno una volta l’anno o dopo un evento eccezionale, una persona qualificata e specializzata dovrà fare un controllo del veicolo. Questa persona dovrà fare una perizia solo dal punto di vista della sicurezza, non influenzata da circostanze legate all’impresa o da motivi economici. Deve provare di conoscere la materia e di avere esperienza nel settore in oggetto e quindi di essere in grado di dare dei giudizi in merito allo stato tecnico del veicolo per trasporti interni, in merito all’efficienza dei dispositivi di sicurezza secondo principi tecnici e secondo i principi validi per il controllo dei veicoli per trasporti interni. È consigliabile un controllo completo dello stato tecnico in cui si trova il veicolo, per quanto riguarda la prevenzione di infortuni. Sarà inoltre necessario controllare il veicolo, per constatare se ci sono eventuali danni, che potrebbero esser causati in seguito ad un impiego non conforme alle norme. La persona incaricata del controllo dovrà fare un rapporto scritto. I risultati del controllo vanno conservati almeno fino al controllo successivo. L’utilizzatore deve provvedere immediatamente ad eliminare ogni inconveniente. Subito Subitodopo dopoaver avermesso messoininfunzione funzioneil ilveicolo, veicolo,provare provarepiù piùvolte voltei freni. i freni. Controlli Controllididisicurezza sicurezzaalle allescadenze scadenzeeedopo dopoeventi eventieccezionali eccezionali (D: (D:test testdidisicurezza sicurezzasecondo secondonorme normeVBG VBG36) 36) Almeno Almenouna unavolta voltal’anno l’annooodopo dopoun unevento eventoeccezionale, eccezionale,una unapersona personaqualificata qualificataee specializzata specializzatadovrà dovràfare fareun uncontrollo controllodel delveicolo. veicolo.Questa Questapersona personadovrà dovràfare fareuna unaperiperizia ziasolo solodal dalpunto puntodidivista vistadella dellasicurezza, sicurezza,non noninfluenzata influenzatada dacircostanze circostanzelegate legate all’impresa all’impresaooda damotivi motivieconomici. economici.Deve Deveprovare provaredidiconoscere conoscerelalamateria materiaeedidiavere avere esperienza esperienzanel nelsettore settoreininoggetto oggettoeequindi quindididiessere essereiningrado gradodididare daredei deigiudizi giudiziinin merito meritoallo allostato statotecnico tecnicodel delveicolo veicoloper pertrasporti trasportiinterni, interni,ininmerito meritoall’efficienza all’efficienzadei deidisdispositivi positivididisicurezza sicurezzasecondo secondoprincipi principitecnici tecnicieesecondo secondoi principi i principivalidi validiper peril ilcontrollo controllo dei deiveicoli veicoliper pertrasporti trasportiinterni. interni. ÈÈconsigliabile consigliabileun uncontrollo controllocompleto completodello dellostato statotecnico tecnicoinincui cuisisitrova trovail ilveicolo, veicolo,per per quanto quantoriguarda riguardalalaprevenzione prevenzionedidiinfortuni. infortuni.Sarà Saràinoltre inoltrenecessario necessariocontrollare controllareil ilveiveicolo, colo,per perconstatare constatarese secicisono sonoeventuali eventualidanni, danni,che chepotrebbero potrebberoesser essercausati causatiinin seguito seguitoad adun unimpiego impiegonon nonconforme conformealle allenorme. norme.La Lapersona personaincaricata incaricatadel delcontrollo controllo dovrà dovràfare fareun unrapporto rapportoscritto. scritto.I Irisultati risultatidel delcontrollo controllovanno vannoconservati conservatialmeno almenofino finoalal controllo controllosuccessivo. successivo. L’utilizzatore L’utilizzatoredeve deveprovvedere provvedereimmediatamente immediatamentead adeliminare eliminareogni ogniinconveniente. inconveniente. aver effettuato il controllo suddetto si applica sul veicolo un adesivo, ben visibile, dal quale risulta il mese dell’anno in cui si dovrà effettuare il controllo successivo. aver avereffettuato effettuatoil ilcontrollo controllosuddetto suddettosisiapplica applicasul sulveicolo veicoloun un adesivo, adesivo,ben benvisibile, visibile,dal dalquale qualerisulta risultail ilmese mesedell’anno dell’annoinin cui cuisisidovrà dovràeffettuare effettuareil ilcontrollo controllosuccessivo. successivo. Esempio per D: Esempio Esempioper perD: D: F 12 0499.I 0499.I costruttore costruttoredispone disponeper pertali talicontrolli controllididiuno unospeciale specialeserviserviA AIlzioIlzio didisicurezza sicurezzacon concollaboratori collaboratoriesperti espertidel delsettore. settore.Dopo Dopo 0499.I dispone per tali controlli di uno speciale serviA Ilziocostruttore di sicurezza con collaboratori esperti del settore. Dopo FF12 12