Download ESE 20 - Jungheinrich

Transcript
ESE 20
Istruzioni di funzionamento
50042906
07.99
04.99-
I
f
Premessa
Premessa
Per il funzionamento corretto e sicuro del veicolo di movimentazione interna sono
necessarie conoscenze che vengono fornite con le presenti ISTRUZIONI PER L’USO
ORIGINALI. Le informazioni sono esposte in maniera concisa e ben chiara. I capitoli
sono ordinati secondo le lettere dell’alfabeto. Ogni capitolo incomincia con la pagina
1. Ogni pagina è contrassegnata dalla lettera del capitolo e dal numero di pagina.
Esempio: la pagina B 2 è la seconda pagina del capitolo B.
Per il funzionamento corretto e sicuro del veicolo di movimentazione interna sono
necessarie conoscenze che vengono fornite con le presenti ISTRUZIONI PER L’USO
ORIGINALI. Le informazioni sono esposte in maniera concisa e ben chiara. I capitoli
sono ordinati secondo le lettere dell’alfabeto. Ogni capitolo incomincia con la pagina
1. Ogni pagina è contrassegnata dalla lettera del capitolo e dal numero di pagina.
Esempio: la pagina B 2 è la seconda pagina del capitolo B.
In queste Istruzioni per l’uso vengono documentate diverse varianti del veicolo.
Quando si usa il veicolo e si eseguono interventi di manutenzione, fare riferimento
alla descrizione relativa al tipo di veicolo in questione.
In queste Istruzioni per l’uso vengono documentate diverse varianti del veicolo.
Quando si usa il veicolo e si eseguono interventi di manutenzione, fare riferimento
alla descrizione relativa al tipo di veicolo in questione.
Le norme di sicurezza e le spiegazioni importanti sono contrassegnate dai seguenti
pittogrammi:
Le norme di sicurezza e le spiegazioni importanti sono contrassegnate dai seguenti
pittogrammi:
f
Precede le norme di sicurezza che devono essere osservate per evitare pericoli alle
persone.
m Precede le avvertenze che devono essere osservate per evitare danni ai materiali.
A Precede le avvertenze e le spiegazioni.
t Indica l’equipaggiamento di serie.
t Indica l’equipaggiamento di serie.
o Indica l’equipaggiamento optional.
o Indica l’equipaggiamento optional.
I nostri veicoli sono sottoposti a costante sviluppo. Si prega di tener presente che
dobbiamo quindi riservarci eventuali modifiche relative alla forma,
all’equipaggiamento e alla tecnica. Il contenuto delle presenti Istruzioni per l’uso non
dà pertanto diritto di avanzare rivendicazioni inerenti determinate caratteristiche del
veicolo.
I nostri veicoli sono sottoposti a costante sviluppo. Si prega di tener presente che
dobbiamo quindi riservarci eventuali modifiche relative alla forma,
all’equipaggiamento e alla tecnica. Il contenuto delle presenti Istruzioni per l’uso non
dà pertanto diritto di avanzare rivendicazioni inerenti determinate caratteristiche del
veicolo.
Diritti di autore
Diritti di autore
I diritti di autore relativi alle presenti Istruzioni per l’uso sono esclusivamente di
JUNGHEINRICH AG.
I diritti di autore relativi alle presenti Istruzioni per l’uso sono esclusivamente di
JUNGHEINRICH AG.
Jungheinrich Aktiengesellschaft
Jungheinrich Aktiengesellschaft
Am Stadtrand 35
22047 Hamburg - GERMANIA
Am Stadtrand 35
22047 Hamburg - GERMANIA
Telefono: +49 (0) 40/6948-0
Telefono: +49 (0) 40/6948-0
www.jungheinrich.com
www.jungheinrich.com
0108.I
0108.I
m Precede le avvertenze che devono essere osservate per evitare danni ai materiali.
A Precede le avvertenze e le spiegazioni.
Precede le norme di sicurezza che devono essere osservate per evitare pericoli alle
persone.
0108.I
0108.I
Indice
Indice
Indice
A
Impiego conforme alle normative .......................................... A 1
AA
Impiego
Impiegoconforme
conformealle
allenormative
normative..........................................
..........................................AA11
B
Descrizione del carrello
BB
Descrizione
Descrizionedel
delcarrello
carrello
1
2
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
3
3.1
Descrizione dell’impiego ....................................................................... B
Gruppi costruttivi .................................................................................. B
Dati tecnici - versione standard............................................................. B
Dati potenza.......................................................................................... B
Dimensioni ............................................................................................ B
Norme EN ............................................................................................. B
Condizioni di impiego............................................................................ B
Targhette............................................................................................... B
Targhetta, veicolo ................................................................................. B
11
22
2.1
2.1
2.2
2.2
2.3
2.3
2.4
2.4
2.5
2.5
33
3.1
3.1
Descrizione
Descrizionedell’impiego
dell’impiego.......................................................................
.......................................................................BB 11
Gruppi
Gruppicostruttivi
costruttivi..................................................................................
..................................................................................BB 22
Dati
Datitecnici
tecnici- -versione
versionestandard.............................................................
standard.............................................................BB 33
Dati
Datipotenza..........................................................................................
potenza..........................................................................................BB 33
Dimensioni
Dimensioni............................................................................................
............................................................................................BB 44
Norme
NormeEN
EN.............................................................................................
.............................................................................................BB 66
Condizioni
Condizionididiimpiego............................................................................
impiego............................................................................BB 66
Targhette...............................................................................................
Targhette...............................................................................................BB 77
Targhetta,
Targhetta,veicolo
veicolo.................................................................................
.................................................................................BB 88
C
Trasporto e prima messa in funzione
CC
Trasporto
Trasportoeeprima
primamessa
messaininfunzione
funzione
1
2
3
Carico con la gru................................................................................... C 1
Prima utilizzazione ................................................................................ C 1
Spostare la macchina senza trazione propria....................................... C 2
11
22
33
Carico
Caricocon
conlalagru...................................................................................
gru...................................................................................CC 11
Prima
Primautilizzazione
utilizzazione................................................................................
................................................................................CC 11
Spostare
Spostarelalamacchina
macchinasenza
senzatrazione
trazionepropria.......................................
propria.......................................CC 22
D
Batteria - Manutenzione, ricarica, cambio
DD
Batteria
Batteria- -Manutenzione,
Manutenzione,ricarica,
ricarica,cambio
cambio
1
2
3
4
5
6
7
Norme di sicurezza riguardanti l’impiego di batterie ad acido............... D
Tipi di batteria ....................................................................................... D
Scoprire la batteria................................................................................ D
Carica della batteria .............................................................................. D
Smontare e montare la batteria ............................................................ D
o Strumento combinato ....................................................................... D
o Indicatore di scarica della batteria, controllo di scarica della
batteria, contaore di esercizio ............................................................... D
11
22
33
44
55
66
77
Norme
Normedidisicurezza
sicurezzariguardanti
riguardantil’impiego
l’impiegodidibatterie
batteriead
adacido...............
acido...............DD 11
Tipi
Tipididibatteria
batteria.......................................................................................
.......................................................................................DD 22
Scoprire
Scoprirelalabatteria................................................................................
batteria................................................................................DD 22
Carica
Caricadella
dellabatteria
batteria..............................................................................
..............................................................................DD 33
Smontare
Smontareeemontare
montarelalabatteria
batteria............................................................
............................................................DD 44
ooStrumento
Strumentocombinato
combinato.......................................................................
.......................................................................DD 55
ooIndicatore
Indicatoredidiscarica
scaricadella
dellabatteria,
batteria,controllo
controllodidiscarica
scaricadella
della
batteria,
batteria,contaore
contaoredidiesercizio
esercizio...............................................................
...............................................................DD 66
1
2
3
3
4
6
6
7
8
1
2
2
3
4
5
0499.I
0499.I
0499.I
6
I1
I I11
EE
Uso
Uso
1
11
2
3
4
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
5
5.1
5.2
5.3
5.4
6
Norme di sicurezza riguardanti l’impiego del veicolo per trasporti
interni .................................................................................................... E 1
Descrizione degli organi di comando e delle segnalazioni ................... E 2
Messa in funzione ................................................................................. E 4
Impiego del veicolo per trasporti interni ................................................ E 6
Norme di sicurezza riguardanti il funzionamento .................................. E 6
Aggiustare il sedile ausiliario:................................................................ E 7
Guidare, sterzare, frenare..................................................................... E 8
Prelevare ed appoggiare unità di caricoten .......................................... E 11
Bloccare la macchina............................................................................ E 12
o Indicatore di informazioni e servizio (LISA) ...................................... E 13
o Indicatori a LED ................................................................................ E 13
o Funzioni dei tasti .............................................................................. E 13
o Segnalazioni display......................................................................... E 14
o Cambiamento dei parametri del veicolo ........................................... E 15
Rimedi nel caso di anomalie ................................................................. E 16
22
33
44
4.1
4.1
4.2
4.2
4.3
4.3
4.4
4.4
4.5
4.5
55
5.1
5.1
5.2
5.2
5.3
5.3
5.4
5.4
66
Norme
Normedidisicurezza
sicurezzariguardanti
riguardantil’impiego
l’impiegodel
delveicolo
veicoloper
pertrasporti
trasporti
interni
interni....................................................................................................
....................................................................................................EE 11
Descrizione
Descrizionedegli
degliorgani
organididicomando
comandoeedelle
dellesegnalazioni
segnalazioni...................
...................EE 22
Messa
Messaininfunzione
funzione.................................................................................
.................................................................................EE 44
Impiego
Impiegodel
delveicolo
veicoloper
pertrasporti
trasportiinterni
interni................................................
................................................EE 66
Norme
Normedidisicurezza
sicurezzariguardanti
riguardantiil ilfunzionamento
funzionamento..................................
..................................EE 66
Aggiustare
Aggiustareil ilsedile
sedileausiliario:................................................................
ausiliario:................................................................EE 77
Guidare,
Guidare,sterzare,
sterzare,frenare.....................................................................
frenare.....................................................................EE 88
Prelevare
Prelevareed
edappoggiare
appoggiareunità
unitàdidicaricoten
caricoten..........................................
..........................................EE11
11
Bloccare
Bloccarelalamacchina............................................................................
macchina............................................................................EE12
12
ooIndicatore
Indicatoredidiinformazioni
informazionieeservizio
servizio(LISA)
(LISA)......................................
......................................EE13
13
ooIndicatori
IndicatoriaaLED
LED................................................................................
................................................................................EE13
13
ooFunzioni
Funzionidei
deitasti
tasti..............................................................................
..............................................................................EE13
13
ooSegnalazioni
Segnalazionidisplay.........................................................................
display.........................................................................EE14
14
ooCambiamento
Cambiamentodei
deiparametri
parametridel
delveicolo
veicolo...........................................
...........................................EE15
15
Rimedi
Rimedinel
nelcaso
casodidianomalie
anomalie.................................................................
.................................................................EE16
16
F
Manutenzione del veicolo ..................................................... F17
FF
Manutenzione
Manutenzionedel
delveicolo
veicolo.....................................................
.....................................................F17
F17
1
2
3
4
5
5.1
6
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
7
7.1
7.2
7.3
8
Sicurezza di funzionamento e protezione dell’ambiente....................... F 17
Norme di sicurezza per la manutenzione.............................................. F 17
Manutenzione ed ispezione .................................................................. F 19
Lista di controllo-manutenzione ESE 20 ............................................... F 20
Schema di Lubrificazione ESE 20......................................................... F 22
Rifornimenti........................................................................................... F 23
Avvertenze per la manutenzione .......................................................... F 24
Preparare il veicolo per i lavori di assistenza e manutenzione ............. F 24
Stringere i bulloni di fissaggio delle ruote ............................................. F 24
Togliere il cofano del motore................................................................. F 25
Controllo dei fusibili............................................................................... F 26
Rimettere in funzione ............................................................................ F 27
Arresto del veicolo ................................................................................ F 27
Cosa fare prima del fermo .................................................................... F 27
Cosa fare durante il fermo .................................................................... F 27
Rimessa in funzione dopo il fermo........................................................ F 28
Controlli di sicurezza alle scadenze e dopo eventi eccezionali
(D: test di sicurezza secondo norme VBG 36)...................................... F 28
11
22
33
44
55
5.1
5.1
66
6.1
6.1
6.2
6.2
6.3
6.3
6.4
6.4
6.5
6.5
77
7.1
7.1
7.2
7.2
7.3
7.3
88
Sicurezza
Sicurezzadidifunzionamento
funzionamentoeeprotezione
protezionedell’ambiente.......................
dell’ambiente.......................FF17
17
Norme
Normedidisicurezza
sicurezzaper
perlalamanutenzione..............................................
manutenzione..............................................FF17
17
Manutenzione
Manutenzioneed
edispezione
ispezione..................................................................
..................................................................FF19
19
Lista
Listadidicontrollo-manutenzione
controllo-manutenzioneESE
ESE20
20...............................................
...............................................FF20
20
Schema
SchemadidiLubrificazione
LubrificazioneESE
ESE20.........................................................
20.........................................................FF22
22
Rifornimenti...........................................................................................
Rifornimenti...........................................................................................FF23
23
Avvertenze
Avvertenzeper
perlalamanutenzione
manutenzione..........................................................
..........................................................FF24
24
Preparare
Preparareil ilveicolo
veicoloper
peri lavori
i lavorididiassistenza
assistenzaeemanutenzione
manutenzione.............
.............FF24
24
Stringere
Stringerei bulloni
i bullonididifissaggio
fissaggiodelle
delleruote
ruote.............................................
.............................................FF24
24
Togliere
Togliereil ilcofano
cofanodel
delmotore.................................................................
motore.................................................................FF25
25
Controllo
Controllodei
deifusibili...............................................................................
fusibili...............................................................................FF26
26
Rimettere
Rimettereininfunzione
funzione............................................................................
............................................................................FF27
27
Arresto
Arrestodel
delveicolo
veicolo................................................................................
................................................................................FF27
27
Cosa
Cosafare
fareprima
primadel
delfermo
fermo....................................................................
....................................................................FF27
27
Cosa
Cosafare
faredurante
duranteil ilfermo
fermo....................................................................
....................................................................FF27
27
Rimessa
Rimessaininfunzione
funzionedopo
dopoil ilfermo........................................................
fermo........................................................FF28
28
Controlli
Controllididisicurezza
sicurezzaalle
allescadenze
scadenzeeedopo
dopoeventi
eventieccezionali
eccezionali
(D:
(D:test
testdidisicurezza
sicurezzasecondo
secondonorme
normeVBG
VBG36)......................................
36)......................................FF28
28
I2
0499.I
0499.I
Uso
0499.I
E
I I22
A Impiego conforme alle normative
AA Impiego
Impiegoconforme
conformealle
allenormative
normative
A
La „Direttiva per l’impiego regolamentare e conforme alle disposizioni dei veicolo per
trasporti interni“ (VDMA) viene fornita alla consegna dell’apparecchio. Tale direttiva
è parte integrante del presente manuale di istruzioni e deve essere rigorosamente osservata. Le prescrizioni nazionali valgono illimitatamente.
La„Direttiva
„Direttivaper
perl’impiego
l’impiegoregolamentare
regolamentareeeconforme
conformealle
alledisposizioni
disposizionidei
deiveicolo
veicoloper
per
A
A La
trasporti
trasportiinterni“
interni“(VDMA)
(VDMA)viene
vienefornita
fornitaalla
allaconsegna
consegnadell’apparecchio.
dell’apparecchio.Tale
Taledirettiva
direttiva
Il veicolo per trasporti interni descritto nelle presenti istruzioni d’uso è un veicolo idoneo al sollevamento e al trasporto di unità di carico.
Per quanto riguarda l’impiego, il funzionamento e la manutenzione, osservare le indicazioni contenute nelle presenti istruzioni d’uso. Non osservando queste disposizioni ci sarà pericolo di infortuni e danni per le persone e il veicolo. Evitare sempre di
sovraccaricare il veicolo, prelevando unità di carico troppo pesanti o solo da un lato.
Per quanto riguarda il peso da prelevare, vale la targhetta con indicazione del tipo oppure il diagramma del carico applicati sulla macchina. Non impiegare il veicolo in
luoghi ove vi sia pericolo di incendio o di esplosione o in luoghi molto polverosi o in
cui vi sia pericolo di corrosione.
IlIlveicolo
veicoloper
pertrasporti
trasportiinterni
internidescritto
descrittonelle
nellepresenti
presentiistruzioni
istruzionid’uso
d’usoèèun
unveicolo
veicoloidoidoneo
neoalalsollevamento
sollevamentoeealaltrasporto
trasportodidiunità
unitàdidicarico.
carico.
Per
Perquanto
quantoriguarda
riguardal’impiego,
l’impiego,il ilfunzionamento
funzionamentoeelalamanutenzione,
manutenzione,osservare
osservareleleinindicazioni
dicazionicontenute
contenutenelle
nellepresenti
presentiistruzioni
istruzionid’uso.
d’uso.Non
Nonosservando
osservandoqueste
questedisposidisposizioni
zionicicisarà
saràpericolo
pericolodidiinfortuni
infortunieedanni
danniper
perlelepersone
personeeeil ilveicolo.
veicolo.Evitare
Evitaresempre
sempredidi
sovraccaricare
sovraccaricareil ilveicolo,
veicolo,prelevando
prelevandounità
unitàdidicarico
caricotroppo
troppopesanti
pesantioosolo
soloda
daun
unlato.
lato.
Per
Perquanto
quantoriguarda
riguardail ilpeso
pesoda
daprelevare,
prelevare,vale
valelalatarghetta
targhettacon
conindicazione
indicazionedel
deltipo
tipoopoppure
pureil ildiagramma
diagrammadel
delcarico
caricoapplicati
applicatisulla
sullamacchina.
macchina.Non
Nonimpiegare
impiegareil ilveicolo
veicoloinin
luoghi
luoghiove
ovevivisia
siapericolo
pericolodidiincendio
incendiooodidiesplosione
esplosioneooininluoghi
luoghimolto
moltopolverosi
polverosiooinin
cui
cuivivisia
siapericolo
pericolodidicorrosione.
corrosione.
Obblighi del gestore: in base alle presenti istruzioni d’uso il gestore è qualsiasi persona fisica o giuridica, che impiega direttamente il veicolo per trasporti interni o colui
che ne fa uso per conto della suddetta persona. Nei casi particolari, ad es.: leasing,
noleggio, il gestore è quella persona che, in base agli accordi convenuti tra proprietario e utente del veicolo, si assume gli obblighi suddetti.
Il gestore deve accertarsi che l’impiego del veicolo sia conforme alle normative e che
si eviti qualsiasi pericolo per la vita e la salute dell’utente o di terzi. Osservare le norme antinfortunistiche, le norme di sicurezza dal punto di vista tecnico, le disposizioni
per l’uso, la manutenzione e le ispezioni. Il gestore deve accertarsi che gli utenti e gli
operatori abbiano letto e capito le presenti istruzioni.
Obblighi
Obblighidel
delgestore:
gestore:ininbase
basealle
allepresenti
presentiistruzioni
istruzionid’uso
d’usoil ilgestore
gestoreèèqualsiasi
qualsiasiperpersona
sonafisica
fisicaoogiuridica,
giuridica,che
cheimpiega
impiegadirettamente
direttamenteil ilveicolo
veicoloper
pertrasporti
trasportiinterni
internioocolui
colui
che
chene
nefafauso
usoper
perconto
contodella
dellasuddetta
suddettapersona.
persona.Nei
Neicasi
casiparticolari,
particolari,ad
ades.:
es.:leasing,
leasing,
noleggio,
noleggio,il ilgestore
gestoreèèquella
quellapersona
personache,
che,ininbase
baseagli
agliaccordi
accordiconvenuti
convenutitra
traproprietproprietario
arioeeutente
utentedel
delveicolo,
veicolo,sisiassume
assumegligliobblighi
obblighisuddetti.
suddetti.
Il Ilgestore
gestoredeve
deveaccertarsi
accertarsiche
chel’impiego
l’impiegodel
delveicolo
veicolosia
siaconforme
conformealle
allenormative
normativeeeche
che
sisieviti
evitiqualsiasi
qualsiasipericolo
pericoloper
perlalavita
vitaeelalasalute
salutedell’utente
dell’utenteoodiditerzi.
terzi.Osservare
Osservarelelenornorme
meantinfortunistiche,
antinfortunistiche,lelenorme
normedidisicurezza
sicurezzadal
dalpunto
puntodidivista
vistatecnico,
tecnico,leledisposizioni
disposizioni
per
perl’uso,
l’uso,lalamanutenzione
manutenzioneeeleleispezioni.
ispezioni.IlIlgestore
gestoredeve
deveaccertarsi
accertarsiche
chegligliutenti
utentieegligli
operatori
operatoriabbiano
abbianoletto
lettoeecapito
capitolelepresenti
presentiistruzioni.
istruzioni.
m
èèparte
parteintegrante
integrantedel
delpresente
presentemanuale
manualedidiistruzioni
istruzionieedeve
deveessere
essererigorosamente
rigorosamenteososservata.
servata.Le
Leprescrizioni
prescrizioninazionali
nazionalivalgono
valgonoillimitatamente.
illimitatamente.
m
m
La mancata osservanza di queste istruzioni d'uso invalida la nostra garanzia. Vale lo
stesso principio nel caso il cliente e/o terzi eseguano lavori inappropriati sull'apparecchio senza il consenso del servizio clienti del costruttore.
Montaggio
Montaggiodidiaccessori:
accessori:èèconsentito
consentitomontare
montareattrezzature
attrezzatureoodispositivi,
dispositivi,per
perampliaampliarereil ilcampo
campodidiazione
azionedel
delveicolo,
veicolo,solo
solodopo
dopoaver
averottenuto
ottenutol’autorizzazione
l’autorizzazionescritta
scrittada
da
parte
partedel
delcostruttore.
costruttore.Se
Senecessario,
necessario,richiedere
richiederel’autorizzazione
l’autorizzazionealle
alleautorità
autoritàlocali.
locali.
L’autorizzazione
L’autorizzazionedelle
delleautorità
autoritànon
nonsostituisce
sostituiscetuttavia
tuttavial’autorizzazione
l’autorizzazionedel
delcostruttocostruttore.
re.
0600.I
0600.I
0600.I
Montaggio di accessori: è consentito montare attrezzature o dispositivi, per ampliare il campo di azione del veicolo, solo dopo aver ottenuto l’autorizzazione scritta da
parte del costruttore. Se necessario, richiedere l’autorizzazione alle autorità locali.
L’autorizzazione delle autorità non sostituisce tuttavia l’autorizzazione del costruttore.
La
Lamancata
mancataosservanza
osservanzadidiqueste
questeistruzioni
istruzionid'uso
d'usoinvalida
invalidalalanostra
nostragaranzia.
garanzia.Vale
Valelolo
stesso
stessoprincipio
principionel
nelcaso
casoil ilcliente
clientee/o
e/oterzi
terzieseguano
eseguanolavori
lavoriinappropriati
inappropriatisull'apparecsull'apparecchio
chiosenza
senzail ilconsenso
consensodel
delservizio
servizioclienti
clientidel
delcostruttore.
costruttore.
A1
AA11
A2
AA22
0499.I
0499.I
0499.I
B Descrizione del carrello
BB Descrizione
Descrizionedel
delcarrello
carrello
1
11
Descrizione dell’impiego
IlIlmodello
modelloESE
ESE20
20èèun
uncarrello
carrelloelevatore
elevatoreelettrico
elettricoaaquattro
quattroruote
ruotecon
conposto
postodidi
comando,
comando,sedile
sedileausiliario
ausiliarioeesterzo
sterzoelettrico
elettricoaavolante.
volante.
E’E’ideale
idealeper
perl'impiego
l'impiegosu
supercorso
percorsoprivo
privodidiasperità,
asperità,per
peril iltrasporto
trasportoed
edil ilcommissiocommissionamento
namentodidiunità
unitàdidicarico.
carico.E’E’possibile
possibilecaricare
caricarecarrelli
carrellieepalette
palettecon
conrivestimento
rivestimento
aperto
apertodel
delfondo
fondooocon
contraverse
traverse(se
(sequeste
questesisitrovano
trovanoalaldidifuori
fuoridella
dellazona
zonadelle
delleruote
ruote
didicarico).
carico).
La
Laportata
portatanominale
nominaleèèindicata
indicatanella
nellatarghetta
targhettadidiidentificazione
identificazioneoppure
oppureininquella
quelladella
della
portata
portataQmax.
Qmax.
0799.I
0799.I
0799.I
Il modello ESE 20 è un carrello elevatore elettrico a quattro ruote con posto di
comando, sedile ausiliario e sterzo elettrico a volante.
E’ ideale per l'impiego su percorso privo di asperità, per il trasporto ed il commissionamento di unità di carico. E’ possibile caricare carrelli e palette con rivestimento
aperto del fondo o con traverse (se queste si trovano al di fuori della zona delle ruote
di carico).
La portata nominale è indicata nella targhetta di identificazione oppure in quella della
portata Qmax.
Descrizione
Descrizionedell’impiego
dell’impiego
B1
BB11
2
Gruppi costruttivi
22
1
2
3
4
Gruppi
Gruppicostruttivi
costruttivi
5
11
6
44
55
66
12
12
11
11
11
10
10
10
9
77
99
8
Denominazione
88
Pos.
Denominazione
Pos.
Pos. Denominazione
Denominazione
Pos.
Pos. Denominazione
Denominazione
1t
regolatore di marcia
6t
cofano della batteria
11tt regolatore
regolatoredidimarcia
marcia
66tt cofano
cofanodella
dellabatteria
batteria
2o
strumenti combinato
7t
dispositivo di sollevamento
strumenticombinato
combinato
22oo strumenti
77tt dispositivo
dispositivodidisollevamento
sollevamento
8t
ruota motrice
o
Indicatore di informazioni e
servizio
9t
oo
ruota stabilizzatrice
88tt ruota
ruotamotrice
motrice
Indicatore
Indicatoredidiinformazioni
informazioniee
servizio
servizio
99tt ruota
ruotastabilizzatrice
stabilizzatrice
3t
Timone
10 t
Tastatore "uomo morto"
33tt Timone
Timone
10
10tt Tastatore
Tastatore"uomo
"uomomorto"
morto"
4t
interruttore a chiave
11 t
Cofano del motore
44tt interruttore
interruttoreaachiave
chiave
11
11tt Cofano
Cofanodel
delmotore
motore
5t
interruttore principale (arresto
d’emergenza)
12 t
Sedile ausiliario
55tt interruttore
interruttoreprincipale
principale(arresto
(arresto
d’emergenza)
d’emergenza)
12
12tt Sedile
Sedileausiliario
ausiliario
tt == Equipagg.
Equipagg.didiserie
serie
oo == Equipagg.
Equipagg.supplemento
supplemento
0799.I
0799.I
o = Equipagg. supplemento
0799.I
t = Equipagg. di serie
B2
33
7
12
Pos.
22
BB22
2.1
Dati tecnici - versione standard
2.1
2.1
Dati
Datitecnici
tecnici- -versione
versionestandard
standard
dei dati tecnici in base a VDI 2198,
A Indicazione
con riserva di apportare modifiche tecniche e complementari.
Indicazionedei
deidati
datitecnici
tecniciininbase
baseaaVDI
VDI2198,
2198,
A
AIndicazione
con
conriserva
riservadidiapportare
apportaremodifiche
modifichetecniche
tecnicheeecomplementari.
complementari.
2.2
2.2
2.2
Dati potenza
Standard
Standard
Standard
t
comando
rapido
o
Q
portata nominale
2000
2000
kg
C
distanza baricentro
600
600
mm
velocità di marcia
con / senza carico nominale
8,5 / 10,5
9,5 / 12,5
km/h
velocità di sollevamento
con / senza carico nominale
4,0 / 5,0
4,0 / 5,0
velocità di discesa
con / senza carico nominale
6,5 / 4,0
6,5 / 4,0
Denominazione
Dati
Datipotenza
potenza
tt
comando
comando
rapido
rapido
oo
QQ portata
portatanominale
nominale
2000
2000
2000
2000
kg
kg
CC distanza
distanzabaricentro
baricentro
600
600
600
600
mm
mm
velocità
velocitàdidimarcia
marcia
con
con/ /senza
senzacarico
cariconominale
nominale
8,5
8,5/ /10,5
10,5
9,5
9,5/ /12,5
12,5
km/h
km/h
cm/s
velocità
velocitàdidisollevamento
sollevamento
con
con/ /senza
senzacarico
cariconominale
nominale
4,0
4,0/ /5,0
5,0
4,0
4,0/ /5,0
5,0
cm/s
cm/s
cm/s
velocità
velocitàdididiscesa
discesa
con
con/ /senza
senzacarico
cariconominale
nominale
6,5
6,5/ /4,0
4,0
6,5
6,5/ /4,0
4,0
cm/s
cm/s
Denominazione
Denominazione
h3
h3
CC
h3
C
y
l2
h13
h13
QQ
h13
Q
yy
l
l2 l2
l1
l l
l1 l1
l6
l6 l6
a
_
2
Wa
b11
b11
b3
b3
b5
b5
b12
b12
b1
b1
b12
b5
b3
b11
b1
a
_
2
e
e
xx
e
x
a
_a
_
22
0799.I
0799.I
Ast3
Ast3
0799.I
Ast3
a
_a
_
22
a a
WW
B3
BB33
Dimensioni
(tutte le misure in mm)
Descrizione
Corto
l2
lunghezza parte anteriore
874
946
h13
altezza della forca di carico
abbassata
90
h3
sollevamento
b1
larghezza veicolo
b5
b11
2.3
2.3
(tutte
(tuttelelemisure
misureininmm)
mm)
Descrizione
Descrizione
Corto
Corto
l2l2
lunghezza
lunghezzaparte
parteanteriore
anteriore
874
874
946
946
90
hh
1313
altezza
altezzadella
dellaforca
forcadidicarico
carico
abbassata
abbassata
90
90
90
90
125
125
hh
33
sollevamento
sollevamento
125
125
125
125
760
760
bb
11
larghezza
larghezzaveicolo
veicolo
760
760
760
760
distanza esterna forca
510 / 540 / 660
510 / 540 / 660
bb
55
distanza
distanzaesterna
esternaforca
forca
510
510/ /540
540/ /660
660
510
510/ /540
540/ /660
660
scartamento
340 / 370 / 490
340 / 370 / 490
bb
1111
scartamento
scartamento
340
340/ /370
370/ /490
490
340
340/ /370
370/ /490
490
b3
distanza interna forca
170 / 200 / 330
170 / 200 / 330
bb
33
distanza
distanzainterna
internaforca
forca
170
170/ /200
200/ /330
330
170
170/ /200
200/ /330
330
e
larghezza forca
170
170
ee
larghezza
larghezzaforca
forca
170
170
170
170
a
distanza di sicurezza
200
200
aa
distanza
distanzadidisicurezza
sicurezza
200
200
200
200
peso proprio:
Lungo
si veda la targhetta con indicazione
Gamma interventi (Corto l2 = 874)
peso
pesoproprio:
proprio:
sisiveda
vedalalatarghetta
targhettacon
conindicazione
indicazione
Gamma
Gammainterventi
interventi(Corto
(Cortol2l2==874)
874)
(tutte le misure in mm)
Lungo
Lungo
(tutte
(tuttelelemisure
misureininmm)
mm)
l
l1
y1)
x1)
l6
Wa1)
Ast3
ll
l1l1
y1)
y1)
x1)
x1)
l6l6
1)1)
WW
aa
AA
st3
st3
1000
1874
1509
814
1000
1688
2074
1000
1000
1874
1874
1509
1509
814
814
1000
1000
1688
1688
2074
2074
1150
2024
1659
964
1200
1838
2274
1150
1150
2024
2024
1659
1659
964
964
1200
1200
1838
1838
2274
2274
1200
2074
1709
1014
1200
1888
2274
1200
1200
2074
2074
1709
1709
1014
1014
1200
1200
1888
1888
2274
2274
1400
2274
1909
1214
1400
2088
2474
1400
1400
2274
2274
1909
1909
1214
1214
1400
1400
2088
2088
2474
2474
1600
2474
2109
1414
1600
2288
2674
1600
1600
2474
2474
2109
2109
1414
1414
1600
1600
2288
2288
2674
2674
1950
2824
2087
1392
2000
2266
3074
1950
1950
2824
2824
2087
2087
1392
1392
2000
2000
2266
2266
3074
3074
2150
3024
2287
1592
2100
2466
3174
2150
2150
3024
3024
2287
2287
1592
1592
2100
2100
2466
2466
3174
3174
2400
3274
2535
1840
2400
2714
3474
2400
2400
3274
3274
2535
2535
1840
1840
2400
2400
2714
2714
3474
3474
1)1)con
concomponente
componentedidicarico
caricosollevato,
sollevato,valori
valoriridotti
ridottididi90
90mm
mm
componente di carico sollevato, valori ridotti di 90 mm
0799.I
1) con
B4
Dimensioni
Dimensioni
0799.I
0799.I
2.3
BB44
h3
h3
CC
h3
C
y
l2
h13
h13
QQ
h13
Q
yy
l
l2 l2
l l
l1
l1 l1
l6
l6 l6
a
_
2
Wa
b11
b11
b3
b3
b5
b5
b12
b12
b1
b1
b12
b5
b3
b11
b1
a
_
2
e
e
xx
e
x
a
_a
_
22
a
_a
_
22
a a
WW
Ast3
Ast3
Ast3
(tutte le misure in mm)
Gamma
Gammainterventi
interventi(Lungo
(Lungol2l2==946)
946)
(tutte
(tuttelelemisure
misureininmm)
mm)
l
l1
y1)
x1)
l6
Wa1)
Ast3
ll
l1l1
y1)
y1)
x1)
x1)
l6l6
1)1)
WW
aa
AA
st3
st3
1000
2434
2023
814
1000
2246
2632
1000
1000
2434
2434
2023
2023
814
814
1000
1000
2246
2246
2632
2632
1150
2584
2173
964
1200
2398
2834
1150
1150
2584
2584
2173
2173
964
964
1200
1200
2398
2398
2834
2834
1200
2634
2223
1014
1200
2448
2834
1200
1200
2634
2634
2223
2223
1014
1014
1200
1200
2448
2448
2834
2834
1400
2834
2051
842
1400
2276
3034
1400
1400
2834
2834
2051
2051
842
842
1400
1400
2276
2276
3034
3034
1600
3034
2251
1042
1600
2476
3234
1600
1600
3034
3034
2251
2251
1042
1042
1600
1600
2476
2476
3234
3234
1950
3384
2601
1392
2000
2824
3632
1950
1950
3384
3384
2601
2601
1392
1392
2000
2000
2824
2824
3632
3632
2150
3584
2801
1592
2100
3026
3734
2150
2150
3584
3584
2801
2801
1592
1592
2100
2100
3026
3026
3734
3734
2)
2)
2400
3834
3049
1840
2400
3272
2400
3834
2809
1600
2400
2850
4284
3259
2050
2800
1) con
2)
2)2)
2)2)
2)2)
4032
2400
2400
3834
3834
3049
3049
1840
1840
2400
2400
3272
3272
4032
4032
3032
4032
2400
2400
3834
3834
2809
2809
1600
1600
2400
2400
3032
3032
4032
4032
3534
4484
2850
2850
4284
4284
3259
3259
2050
2050
2800
2800
3534
3534
4484
4484
0799.I
0799.I
0799.I
Gamma interventi (Lungo l2 = 946)
componente di carico sollevato, valori ridotti di 90 mm
B5
1)1)con
concomponente
componentedidicarico
caricosollevato,
sollevato,valori
valoriridotti
ridottididi90
90mm
mm
BB55
2.4
Norme EN
2.4
2.4
Livello di pressione:
acustica permanente: 66dB(A)
Norme
NormeEN
EN
Livello
Livellodidipressione:
pressione:
secondo prEN 12053 in conformità a ISO 4871.
acustica
acusticapermanente:
permanente:66dB(A)
66dB(A)
secondo
secondoprEN
prEN12053
12053ininconformità
conformitàaaISO
ISO4871.
4871.
livello di pressione acustica costante è un valore medio calcolato secondo le presA Ilcrizioni
normative e tiene conto del livello di pressione acustica durante la marcia, il
Illivello
livellodidipressione
pressioneacustica
acusticacostante
costanteèèun
unvalore
valoremedio
mediocalcolato
calcolatosecondo
secondoleleprespresA
AIlcrizioni
crizioninormative
normativeeetiene
tieneconto
contodel
dellivello
livellodidipressione
pressioneacustica
acusticadurante
durantelalamarcia,
marcia,il il
sollevamento e i tempi di inattività. Il livello di pressione acustica viene misurato
sull’orecchio del conducente.
sollevamento
sollevamentoeei itempi
tempididiinattività.
inattività.IlIllivello
livellodidipressione
pressioneacustica
acusticaviene
vienemisurato
misurato
sull’orecchio
sull’orecchiodel
delconducente.
conducente.
0,62m/s2
Vibrazione:
22
0,62m/s
0,62m/s
Vibrazione:
Vibrazione:
conforme a prEN 13059
conforme
conformeaaprEN
prEN13059
13059
di oscillazione che agisce sul corpo in posizione di guida è, secondo
A L’accelerazione
le prescrizioni normative, l’accelerazione ponderata integrata linearmente nella verti-
L’accelerazionedidioscillazione
oscillazioneche
cheagisce
agiscesul
sulcorpo
corpoininposizione
posizionedidiguida
guidaè,è,secondo
secondo
A
AL’accelerazione
leleprescrizioni
prescrizioninormative,
normative,l’accelerazione
l’accelerazioneponderata
ponderataintegrata
integratalinearmente
linearmentenella
nellavertiverti-
cale. Viene determinata durante il superamento di soglie a velocità costante.
cale.
cale.Viene
Vienedeterminata
determinatadurante
duranteil ilsuperamento
superamentodidisoglie
soglieaavelocità
velocitàcostante.
costante.
Compatibilità elettromagnetica (EMV)
Compatibilità
Compatibilitàelettromagnetica
elettromagnetica(EMV)
(EMV)
- Rispetto dei seguenti valori limite conforme a
prEN 12895:
- - Rispetto
Rispetto dei
dei seguenti
seguenti valori
valori limite
limite conforme
conforme aa
prEN
prEN12895:
12895:
- Emissioni di disturbo
(EN 50081-1)
- - Emissioni
Emissionidididisturbo
disturbo
(EN
(EN50081-1)
50081-1)
- Resistenza al disturbo
(EN 50082-2)
- - Resistenza
Resistenzaalaldisturbo
disturbo
(EN
(EN50082-2)
50082-2)
- Scarica elettrostatica
(EN 61000-4-2)
- - Scarica
Scaricaelettrostatica
elettrostatica
(EN
(EN61000-4-2)
61000-4-2)
nelle componenti elettriche o elettroniche e nelle relative collocazioni posA Modifiche
sono avvenire soltanto con l’autorizzazione scritta della JUNGHEINRICH AG.
Modifichenelle
nellecomponenti
componentielettriche
elettricheooelettroniche
elettronicheeenelle
nellerelative
relativecollocazioni
collocazioniposposA
AModifiche
sono
sonoavvenire
avveniresoltanto
soltantocon
conl’autorizzazione
l’autorizzazionescritta
scrittadella
dellaJUNGHEINRICH
JUNGHEINRICHAG.
AG.
2.5
2.5
2.5
Condizioni di impiego
Temperatura ambiente
Temperatura
Temperaturaambiente
ambiente
- in esercizio:
- -ininesercizio:
esercizio:
da 5°C a 40°C
i veicoli di trasporto in ambienti chiusi, usati continuamente a meno di 5°C, in un
A Per
magazzino frigorifero oppure con sbalzi estremi di temperatura o umidità dell’aria,
da
da5°C
5°Caa40°C
40°C
Peri veicoli
i veicolididitrasporto
trasportoininambienti
ambientichiusi,
chiusi,usati
usaticontinuamente
continuamenteaameno
menodidi5°C,
5°C,ininun
un
A
APer
magazzino
magazzinofrigorifero
frigoriferooppure
oppurecon
consbalzi
sbalziestremi
estremididitemperatura
temperaturaooumidità
umiditàdell’aria,
dell’aria,
0799.I
0799.I
sono
sononecessari
necessariun
unequipaggiamento
equipaggiamentospeciale
specialeeelalarelativa
relativaomologazione.
omologazione.
0799.I
sono necessari un equipaggiamento speciale e la relativa omologazione.
B6
Condizioni
Condizionididiimpiego
impiego
BB66
Targhette
33
16
Targhette
Targhette
16
16
16
Qmax 2000kg 15
QQ
max
max
2000
2000
kg kg 15
15
Xxx
Xxxx
Xxxxxxx
Xxxxxx
Xxxxxx
Xxxxxxxxxxxxx
kg
V
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxxxx
Ah
Xxxxxxxxxxxxxxxxxx
mm Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxxxxx
Jungheinrich Aktiengesellschaft
kg
kg
14
kg
Kundendienst
Regelmäßige Prüfung
nach UVV VBG 12 a/ 12 b
§20 durch Sachkundigen
13
Xxxxx
Xxxx
Xxxxxxx
Xxxxxx
Xxxxxxx
Xxxxxx
Xxxxxx
Xxxxxx
Xxxxxx
Xxxxxx
Xxxxxx
Xxxxxx
Xxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxx
kg
V
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
kg
Xxxxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxxxx
V
Ah
Xxxxxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxxxxx
mm Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
mm Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxxx
Ah
Xxxxxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxxxxx
kg
kg
kg
kg
kg
kg
Kundendienst
Kundendienst
Regelmäßige
Regelmäßige
Prüfung
Prüfung
nach UVV
nach
VBG
UVV
12 VBG
a/ 12 12
b a/ 12 b
§20 durch
§20Sachkundigen
durch Sachkundigen
12
2 1
2000 2000
0
11 1
3
6
4
14
14
Jungheinrich
Jungheinrich
Aktiengesellschaft
Aktiengesellschaft
• Hamburg
• Hamburg
0
1 0
1 1 21 1 1 1
5
Xxxxxx
Xxxxx
Xxxx
9 8 7
6
Xxxxxxx
Xxxxxxxxx
Xxxxxx
9 8 7
9 8 7
2000
Xxx
Xxxx
Xxxxxxx
Xxxxxxxxx
Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx
Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx
Hamburg
•
Xxx
Xxxx
2 1
Xxxxx
Xxxx
5
6
4 5
13
13
3
Xxxxxxxxx
Xxxxxxxxxx
2 1
Xxxxxx
Xxxxxx
Xxxxxx
3
Xxxxxxx
Xxxxxxxxx
4
Nächste Prüfung
Nächste
Nächste
Prüfung
Prüfung
Ihr Kundendienst-Partner
Ihr Kundendienst-Partner
Ihr Kundendienst-Partner
17
Pos.
16
16
12
3
17
17
mV
mV
mV
1,5 V
1,51,5
V V
Descrizione
Pos.
Pos. Descrizione
Descrizione
13
marchio di approvazione norme antinfortunistiche (solo in D)
13
13
marchio
marchiodidiapprovazione
approvazionenorme
normeantinfortunistiche
antinfortunistiche(solo
(soloininD)
D)
14
targhetta tipo, veicolo
14
14
targhetta
targhettatipo,
tipo,veicolo
veicolo
15
portata Qmax
15
15
portata
portataQmax
Qmax
16
punti di aggancio per trasporto con gru
16
16
punti
puntididiaggancio
aggancioper
pertrasporto
trasportocon
congru
gru
17
targhetta „attenzione elettronica a bassa tensione“
17
17
targhetta
targhetta„attenzione
„attenzioneelettronica
elettronicaaabassa
bassatensione“
tensione“
Sullatarghetta
targhettaèèindicata
indicatalalaportata
portatamassima
massima(15)
(15)Qmax.
Qmax.Non
Noneccedere
eccederelalaportata
portata
A
ASulla
nominale
nominalefissata.
fissata.
0799.I
0799.I
0799.I
targhetta è indicata la portata massima (15) Qmax. Non eccedere la portata
A Sulla
nominale fissata.
B7
BB77
3.1
Targhetta, veicolo
3.1
3.1
18
19
20
21
22
Targhetta,
Targhetta,veicolo
veicolo
18
18
Xxx
Xxxx
Xxxxxx
Xxxxxx
Xxxxxx
Xxxxxxxxx
Xxxxxxxxxx
Xxxxx
Xxxx
Xxxxxxx
Xxxxxx
19
19
28
Xxxxxxx
Xxxxxxxxx
kg
V
Ah
Xxxxxxxxxxxxxxxxxx
mm Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxxxxx
Jungheinrich Aktiengesellschaft
kg
kg
•
20
20
27
Xxxxxx
Xxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxxxx
21
21
26
22
22
kg
Hamburg
23
XxxXxx
Xxxx
Xxxx
Xxxxxx
Xxxxxx
Xxxxxx
Xxxxxx
Xxxxxx
Xxxxxx
Xxxxxxxxx
Xxxxxxxxx
Xxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxx
Xxxxx
Xxxxx
Xxxx
Xxxx
Xxxxxxx
Xxxxxxx
Xxxxxx
Xxxxxx
25
28
28
Xxxxxxx
Xxxxxxx
Xxxxxxxxx
Xxxxxxxxx
V V
Xxxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxxxxx
kg kg
kg kg
26
26
kg kg
Jungheinrich
Jungheinrich
Aktiengesellschaft
Aktiengesellschaft • • Hamburg
Hamburg
25
25
24
24
Pos. Descrizione
Pos.
Pos. Descrizione
Descrizione
Pos.
Pos. Descrizione
Descrizione
18
tipo
24
distanza baricentro del carico
in mm
18
18 tipo
tipo
24
24
19
n° di serie (veicolo n°)
25
peso batteria min./mass. in kg
19
19 n°n°didiserie
serie(veicolo
(veicolon°)
n°)
25
25 peso
pesobatteria
batteriamin./mass.
min./mass.ininkg
kg
distanza
distanzabaricentro
baricentrodel
delcarico
carico
ininmm
mm
20
n° d’ordine
26
peso proprio senza batteria in kg
20
20 n°n°d’ordine
d’ordine
26
26 peso
pesoproprio
propriosenza
senzabatteria
batteriaininkg
kg
21
portata nominale in kg
27
anno di costruzione
21
21 portata
portatanominale
nominaleininkg
kg
27
27 anno
annodidicostruzione
costruzione
22
batteria:
tipo N°
22
22 batteria:
batteria: tensione
tensioneVV
ore
oreampère
ampèreAh
Ah
28
28
23
costruttore
28
tipo
tipoN°
N°
23
23 costruttore
costruttore
0799.I
Perulteriori
ulterioriinformazioni
informazioniininmerito
meritoalalveicolo
veicoloooper
perordinazioni
ordinazionididiricambi
ricambiindicare
indicareil il
A
APer
numero
numerodidiserie
serie(19).
(19).
0799.I
0799.I
tensione V
ore ampère Ah
ulteriori informazioni in merito al veicolo o per ordinazioni di ricambi indicare il
A Per
numero di serie (19).
B8
Ah Ah
Xxxxxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxxxxx
mmmm
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
23
23
24
Pos. Descrizione
27
27
Xxxxxx
Xxxxxx
Xxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
kg kg
Xxxxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxxxx
BB88
C Trasporto e prima messa in funzione
CC Trasporto
Trasportoeeprima
primamessa
messain
infunzione
funzione
1
Carico con la gru
11
Carico
Caricocon
conlalagru
gru
f
Usare apparecchiatura con
portata sufficiente
(il peso della veicolo figura
sulla targhetta con indicazione del tipo).
f
f
Usare
Usareapparecchiatura
apparecchiaturacon
con
portata
portatasufficiente
sufficiente
(il(ilpeso
pesodella
dellaveicolo
veicolofigura
figura
sulla
sulla targhetta
targhetta con
con indicaindicazione
zionedel
deltipo).
tipo).
1
2
caricare il veicolo con la
A Per
gru ci sono punti di aggan-
Percaricare
caricareil ilveicolo
veicolocon
conlala
A
APer
gru
grucicisono
sonopunti
puntididiagganaggan-
cio sul telaio (1) e sulle
forche (2).
cio
cio sul
sul telaio
telaio (1)
(1) ee sulle
sulle
forche
forche(2).
(2).
- Bloccare la macchina
(si veda il cap. E, punto
4.5).
- - Bloccare
Bloccarelalamacchina
macchina
(si
(siveda
vedail ilcap.
cap.E,E,punto
punto
4.5).
4.5).
- Fissare il paranco sui
punti di fissaggio (1) e (2).
- - Fissare
Fissare il il paranco
paranco sui
sui
punti
puntididifissaggio
fissaggio(1)
(1)ee(2).
(2).
22
m
Imbragare l’attrezzo della
gru nei punti di imbragliatura in modo che non possa scivolare e che non sfiori nessun
altro componente durante il sollevamento.
m
m
Imbragare
Imbragare l’attrezzo
l’attrezzo della
della
gru
grunei
neipunti
puntididiimbragliatura
imbragliaturaininmodo
modoche
chenon
nonpossa
possascivolare
scivolareeeche
chenon
nonsfiori
sfiorinessun
nessun
altro
altrocomponente
componentedurante
duranteil ilsollevamento.
sollevamento.
2
Prima utilizzazione
22
Prima
Primautilizzazione
utilizzazione
m
Spostare la macchina solo con la corrente della batteria. Corrente alternata raddrizzata danneggia l’elettronica. Cavi di allacciamento con la batteria inferiori ai 6 m di
lunghezza.
m
m
Spostare
Spostarelalamacchina
macchinasolo
solocon
conlalacorrente
correntedella
dellabatteria.
batteria.Corrente
Correntealternata
alternataraddrizraddrizzata
zatadanneggia
danneggial’elettronica.
l’elettronica.Cavi
Cavididiallacciamento
allacciamentocon
conlalabatteria
batteriainferiori
inferioriaiai66mmdidi
lunghezza.
lunghezza.
Prima della messa in funzione della macchina dopo la consegna o dopo un trasporto,
eseguire le seguenti operazioni:
Prima
Primadella
dellamessa
messaininfunzione
funzionedella
dellamacchina
macchinadopo
dopolalaconsegna
consegnaoodopo
dopoun
untrasporto,
trasporto,
eseguire
eseguireleleseguenti
seguentioperazioni:
operazioni:
- Verificare l’integrità dell’equipaggiamento e che sia completo.
- - Verificare
Verificarel’integrità
l’integritàdell’equipaggiamento
dell’equipaggiamentoeeche
chesia
siacompleto.
completo.
- Eventualmente montare la batteria, facendo attenzione a non danneggiare il cavo
della stessa (si veda cap. D, punto 5).
- - Eventualmente
Eventualmentemontare
montarelalabatteria,
batteria,facendo
facendoattenzione
attenzioneaanon
nondanneggiare
danneggiareil ilcavo
cavo
della
dellastessa
stessa(si
(siveda
vedacap.
cap.D,D,punto
punto5).
5).
- Batteria e caricare (si veda cap. D, punto 4).
- - Batteria
Batteriaeecaricare
caricare(si
(siveda
vedacap.
cap.D,D,punto
punto4).
4).
o - Verificare se l'aggiustaggio dello strumento universale risp. dell'indicatore di informazioni e servizio corrisponde al tipo di batteria
(si veda il cap. D, punto 7).
Verificarese
sel'aggiustaggio
l'aggiustaggiodello
dellostrumento
strumentouniversale
universalerisp.
risp.dell'indicatore
dell'indicatoredidiinforinforoo - - Verificare
mazioni
mazionieeservizio
serviziocorrisponde
corrispondealaltipo
tipodidibatteria
batteria
(si
(siveda
vedail ilcap.
cap.D,D,punto
punto7).
7).
- - Mettere
Mettereininfunzione
funzionel’elevatore,
l’elevatore,come
comedescritto
descritto(si
(siveda
vedacap.
cap.E,E,punto
punto3).
3).
darsi che, dopo un periodo di sosta, si presenti un appiattimento dei battistrada.
A Può
Muovere un pò la macchina e l’apppiattimento sparisce.
C1
0499.I
0499.I
- Mettere in funzione l’elevatore, come descritto (si veda cap. E, punto 3).
0499.I
11
Puòdarsi
darsiche,
che,dopo
dopoun
unperiodo
periododidisosta,
sosta,sisipresenti
presentiun
unappiattimento
appiattimentodei
deibattistrada.
battistrada.
A
APuò
Muovere
Muovereun
unpò
pòlalamacchina
macchinaeel’apppiattimento
l’apppiattimentosparisce.
sparisce.
CC11
3
Spostare la macchina senza trazione propria
33
Spostare
Spostarelalamacchina
macchinasenza
senzatrazione
trazionepropria
propria
f
Questo modo di funzionamento non è consentito in salita e in discesa.
f
f
Questo
Questomodo
mododidifunzionamento
funzionamentonon
nonèèconsentito
consentitoininsalita
salitaeeinindiscesa.
discesa.
Se si presentasse una anomalia che influisce sulla marcia della macchina e si
dovesse spostare la macchina, procedere nel seguente modo:
Se
Sesisipresentasse
presentasseuna
unaanomalia
anomaliache
cheinfluisce
influiscesulla
sullamarcia
marciadella
dellamacchina
macchinaeesisi
dovesse
dovessespostare
spostarelalamacchina,
macchina,procedere
procederenel
nelseguente
seguentemodo:
modo:
- Interruttore principale su "spento".
- - Interruttore
Interruttoreprincipale
principalesu
su"spento".
"spento".
- Interruttore a chiave su "spento" ("0") ed
estrarre la chiave.
- - Interruttore
Interruttore aa chiave
chiave su
su "spento"
"spento" ("0")
("0") ed
ed
estrarre
estrarrelalachiave.
chiave.
3
- Bloccare il carrello.
- Montare il cofano (5) del motore.
- - Montare
Montareil ilcofano
cofano(5)
(5)del
delmotore.
motore.
- Allentare i controdadi (4) e stringere le viti (3).
- - Allentare
Allentarei controdadi
i controdadi(4)
(4)eestringere
stringereleleviti
viti(3).
(3).
4
Si allenta il freno e si potrà spostare il carrello.
f
A destinazione rimettere a posto i freni. Non
abbandonare il carrello con i freni allentati.
f
f
3
AAdestinazione
destinazionerimettere
rimettereaaposto
postoi ifreni.
freni.Non
Non
abbandonare
abbandonareil ilcarrello
carrellocon
coni freni
i freniallentati.
allentati.
33
- - Svitare
Svitaredidinuovo
nuovoleleviti
viti(3)
(3)per
percirca
circa55mm
mmee
bloccarle
bloccarlecon
coni controdadi
i controdadi(4).
(4).
L'impianto frenante è di nuovo efficiente.
L'impianto
L'impiantofrenante
frenanteèèdidinuovo
nuovoefficiente.
efficiente.
4
- - Montare
Montareil ilcofano
cofano(5)
(5)del
delmotore.
motore.
44
0499.I
0499.I
55
0499.I
5
C2
44
SiSiallenta
allentail ilfreno
frenoeesisipotrà
potràspostare
spostareil ilcarrello.
carrello.
- Svitare di nuovo le viti (3) per circa 5 mm e
bloccarle con i controdadi (4).
- Montare il cofano (5) del motore.
33
- - Bloccare
Bloccareil ilcarrello.
carrello.
CC22
D Batteria - Manutenzione, ricarica, cambio
DD Batteria
Batteria--Manutenzione,
Manutenzione,ricarica,
ricarica,cambio
cambio
1
Norme di sicurezza riguardanti l’impiego di batterie ad acido
11
Norme
Normedidisicurezza
sicurezzariguardanti
riguardantil’impiego
l’impiegodidibatterie
batteriead
adacido
acido
f
Bloccare la macchina prima di iniziare lavori aventi per oggetto la batteria (si veda il
cap. E, punto 4.5).
f
f
Bloccare
Bloccarelalamacchina
macchinaprima
primadidiiniziare
iniziarelavori
lavoriaventi
aventiper
peroggetto
oggettolalabatteria
batteria(si
(siveda
vedail il
cap.
cap.E,E,punto
punto4.5).
4.5).
Personale per la manutenzione: solo personale qualificato è autorizzato ad eseguire la ricarica, la manutenzione ed il cambio delle batterie. Osservare attentamente
le presenti istruzioni d’uso e le istruzioni del costruttore di batterie e di stazioni per la
ricarica.
Personale
Personaleper
perlalamanutenzione:
manutenzione: solo
solopersonale
personalequalificato
qualificatoèèautorizzato
autorizzatoad
adeseeseguire
guirelalaricarica,
ricarica,lalamanutenzione
manutenzioneed
edil ilcambio
cambiodelle
dellebatterie.
batterie.Osservare
Osservareattentamente
attentamente
lelepresenti
presentiistruzioni
istruzionid’uso
d’usoeeleleistruzioni
istruzionidel
delcostruttore
costruttoredidibatterie
batterieeedidistazioni
stazioniper
perlala
ricarica.
ricarica.
Protezione antincendio: non fumare ed evitare fiamme nella zona circostante la
batteria. In un raggio di almeno 2 m, in cui si trova la macchina per la ricarica, non ci
devono essere materiali infiammabili o che producano scintille. L’ambiente deve
essere bene arieggiato. Tenere pronti per l’uso i mezzi antincendio.
Protezione
Protezioneantincendio:
antincendio: non
nonfumare
fumareed
edevitare
evitarefiamme
fiammenella
nellazona
zonacircostante
circostantelala
batteria.
batteria.InInun
unraggio
raggiodidialmeno
almeno22m,
m,inincui
cuisisitrova
trovalalamacchina
macchinaper
perlalaricarica,
ricarica,non
noncici
devono
devonoessere
esseremateriali
materialiinfiammabili
infiammabiliooche
cheproducano
producanoscintille.
scintille.L’ambiente
L’ambientedeve
deve
essere
esserebene
benearieggiato.
arieggiato.Tenere
Tenerepronti
prontiper
perl’uso
l’usoi mezzi
i mezziantincendio.
antincendio.
Manutenzione della batteria: i coperchi delle celle della batteria devono essere
asciutti e puliti. Morsetti e capocorda devono essere puliti, passarvi sopra uno strato
sottile di vaselina. Devono essere ben fissati. Le batterie con poli non isolati devono
essere ricoperte con una stuoia isolante antisdrucciolevole.
Manutenzione
Manutenzionedella
dellabatteria:
batteria: i icoperchi
coperchidelle
dellecelle
celledella
dellabatteria
batteriadevono
devonoessere
essere
asciutti
asciuttieepuliti.
puliti.Morsetti
Morsettieecapocorda
capocordadevono
devonoessere
esserepuliti,
puliti,passarvi
passarvisopra
soprauno
unostrato
strato
sottile
sottiledidivaselina.
vaselina.Devono
Devonoessere
essereben
benfissati.
fissati.Le
Lebatterie
batteriecon
conpoli
polinon
nonisolati
isolatidevono
devono
essere
esserericoperte
ricopertecon
conuna
unastuoia
stuoiaisolante
isolanteantisdrucciolevole.
antisdrucciolevole.
Smaltimento della batteria: lo smaltimento della batteria è consentito soltanto in
conformità e nel rispetto della normativa ambientale o delle leggi di smaltimento. È
assolutamente necessario seguire le indicazioni del produttore per lo smaltimento.
Smaltimento
Smaltimentodella
dellabatteria:
batteria:lolosmaltimento
smaltimentodella
dellabatteria
batteriaèèconsentito
consentitosoltanto
soltantoinin
conformità
conformitàeenel
nelrispetto
rispettodella
dellanormativa
normativaambientale
ambientaleoodelle
delleleggi
leggididismaltimento.
smaltimento.ÈÈ
assolutamente
assolutamentenecessario
necessarioseguire
seguireleleindicazioni
indicazionidel
delproduttore
produttoreper
perlolosmaltimento.
smaltimento.
m
Prima della chiusura del cofano della batteria assicurarsi che il cavo della batteria non
venga danneggiato.
m
m
Prima
Primadella
dellachiusura
chiusuradel
delcofano
cofanodella
dellabatteria
batteriaassicurarsi
assicurarsiche
cheil ilcavo
cavodella
dellabatteria
batterianon
non
venga
vengadanneggiato.
danneggiato.
f
Le batterie contengono acidi velenosi e corrosivi. Per questo motivi, quando si eseguono lavori sulla batteria indossare indumenti di protezione ed usare gli appositi
occhiali.
Evitare sempre il contatto con gli acidi. Se vi è stato un contatto con gli acidi, indumenti, pelle, occhi, sciacquare abbondantemente con acqua fresca. Se sono stati
colpiti gli occhi o la pelle rivolgersi immediatamente ad un medico.
Neutralizzare immediatamente l’acido fuoriuscito.
f
f
Le
Lebatterie
batteriecontengono
contengonoacidi
acidivelenosi
velenosieecorrosivi.
corrosivi.Per
Perquesto
questomotivi,
motivi,quando
quandosisieseeseguono
guonolavori
lavorisulla
sullabatteria
batteriaindossare
indossareindumenti
indumentididiprotezione
protezioneed
edusare
usaregligliappositi
appositi
occhiali.
occhiali.
Evitare
Evitaresempre
sempreil ilcontatto
contattocon
congligliacidi.
acidi.Se
Sevivièèstato
statoun
uncontatto
contattocon
congligliacidi,
acidi,induindumenti,
menti,pelle,
pelle,occhi,
occhi,sciacquare
sciacquareabbondantemente
abbondantementecon
conacqua
acquafresca.
fresca.Se
Sesono
sonostati
stati
colpiti
colpitigligliocchi
occhioolalapelle
pellerivolgersi
rivolgersiimmediatamente
immediatamentead
adun
unmedico.
medico.
Neutralizzare
Neutralizzareimmediatamente
immediatamentel’acido
l’acidofuoriuscito.
fuoriuscito.
m
f
Possono essere utilizzate solamente batterie con vasca elettrolitica chiusa.
m
m
f
f
Possono
Possonoessere
essereutilizzate
utilizzatesolamente
solamentebatterie
batteriecon
convasca
vascaelettrolitica
elettroliticachiusa.
chiusa.
Peso
Pesoeedimensioni
dimensionidella
dellabatteria
batteriaesercitano
esercitanoun’influenza
un’influenzanotevole
notevolesulla
sullasicurezza
sicurezzadidi
funzionamento
funzionamentodel
delveicolo.
veicolo.Per
Perfare
fareil ilcambio
cambiodel
deltipo
tipodidibatteria
batteriarichiedere
richiederel’autorizl’autorizzazione
zazionedella
dellaDitta
DittaJUNGHEINRICH.
JUNGHEINRICH.
0499.I
0499.I
0499.I
Peso e dimensioni della batteria esercitano un’influenza notevole sulla sicurezza di
funzionamento del veicolo. Per fare il cambio del tipo di batteria richiedere l’autorizzazione della Ditta JUNGHEINRICH.
D1
DD11
2
Tipi di batteria
22
Tipi
Tipididibatteria
batteria
Il veicolo viene dotato di diversi tipi di batterie, a seconda della sua esecuzione.
IlIlveicolo
veicoloviene
vienedotato
dotatodididiversi
diversitipi
tipididibatterie,
batterie,aaseconda
secondadella
dellasua
suaesecuzione.
esecuzione.
24V - PzS - batteria
3 PzS 300L-B
24V
24V- -PzS
PzS- -batteria
batteria
corto
corto
33PzS
PzS300L-B
300L-B
corto
corto
33PzS
PzS360HX-B
360HX-B
corto
24V - PzS - batteria
con maggiore potenza
corto
3 PzS 360HX-B
24V
24V- -PzS
PzS- -batteria
batteria
con
conmaggiore
maggiorepotenza
potenza
24V - PzS - batteria
lungo
4 PzS 440L-B
24V
24V- -PzS
PzS- -batteria
batteria
lungo
lungo
44PzS
PzS440L-B
440L-B
24V - PzS - batteria
con maggiore potenza
lungo
4 PzS 480HX-B
24V
24V- -PzS
PzS- -batteria
batteria
con
conmaggiore
maggiorepotenza
potenza
lungo
lungo
44PzS
PzS480HX-B
480HX-B
I pesi delle batterie sono indicati sulle targhette con il tipo della batteria.
I Ipesi
pesidelle
dellebatterie
batteriesono
sonoindicati
indicatisulle
sulletarghette
targhettecon
conil iltipo
tipodella
dellabatteria.
batteria.
A seconda del tipo di batteria si possono montare anche batterie a potenza maggiorata e senza manutenzione.
AAseconda
secondadel
deltipo
tipodidibatteria
batteriasisipossono
possonomontare
montareanche
anchebatterie
batterieaapotenza
potenzamaggiomaggiorata
rataeesenza
senzamanutenzione.
manutenzione.
m
Dopo il cambio/montaggio della batteria verificare il fissaggio della stessa nel proprio
vano.
m
m
Dopo
Dopoil ilcambio/montaggio
cambio/montaggiodella
dellabatteria
batteriaverificare
verificareil ilfissaggio
fissaggiodella
dellastessa
stessanel
nelproprio
proprio
vano.
vano.
3
Scoprire la batteria
33
Scoprire
Scoprirelalabatteria
batteria
f
f
Bloccare
Bloccarelalamacchina
macchina(si
(siveda
veda
il ilcap.
cap.E,E,punto
punto4.5)
4.5)
f
1
Bloccare la macchina (si veda
il cap. E, punto 4.5)
2
- Premere la cerniera (3) e
sollevare il cofano (2) della
batteria leggermente verso
l'alto, tirarlo in avanti e 5
toglierlo.
Aprire risp. chiudere con cautela il cofano della batteria e la
sponda laterale.
3
f
f
4
Aprire
Aprirerisp.
risp.chiudere
chiuderecon
concaucautela
telail ilcofano
cofanodella
dellabatteria
batteriaeelala
sponda
spondalaterale.
laterale.
44
- - Montare
Montare seguendo
seguendo l'ordine
l'ordine
inverso.
inverso.
Prima
Primadella
dellamessa
messaininsercizio
sercizio
del
delveicolo
veicolosisideve
deveripristinare
ripristinare
lolostato
statonormale
normaledididisponibilità
disponibilitàdidicoperture
copertureeecollegamentin.
collegamentin.
0499.I
0499.I
f
f
Prima della messa in sercizio
del veicolo si deve ripristinare
lo stato normale di disponibilità di coperture e collegamentin.
0499.I
D2
33
- - Premere
Premerelalacerniera
cerniera(5),
(5),ri-ribaltare
baltarelalasponda
spondalaterale
laterale(4)
(4)
ee toglierla
toglierla tirandola
tirandola verso
verso
l'alto.
l'alto.
- Montare seguendo l'ordine
inverso.
f
22
- - Premere
Premere lala cerniera
cerniera (3)
(3) ee
sollevare
sollevareil ilcofano
cofano(2)
(2)della
della
batteria
batteria leggermente
leggermente verso
verso
l'alto,
l'alto, tirarlo
tirarlo inin avanti
avanti ee 55
toglierlo.
toglierlo.
- Premere la cerniera (5), ribaltare la sponda laterale (4)
e toglierla tirandola verso
l'alto.
f
11
DD22
4
Carica della batteria
44
Carica
Caricadella
dellabatteria
batteria
f
Per la carica della batteria, il veicolo si deve trovare in un ambiente chiuso ben
ventilato.
f
f
Per
Perlalacarica
caricadella
dellabatteria,
batteria,il ilveicolo
veicolosisideve
devetrovare
trovareininun
unambiente
ambientechiuso
chiusoben
ben
ventilato.
ventilato.
- Scoprire la batteria (si veda il cap. D, punto 3).
- - Scoprire
Scoprirelalabatteria
batteria(si
(siveda
vedail ilcap.
cap.D,D,punto
punto3).
3).
m
Il collegamento e lo stacco della spina della batteria (1) e del cavo di carica (6) della
stazione carica-batterie nonché l’azionamento dell’interruttore principale devono
essere realizzati soltanto con veicolo e dispositivo di carico disinseriti.
m
m
IlIlcollegamento
collegamentoeelolostacco
staccodella
dellaspina
spinadella
dellabatteria
batteria(1)
(1)eedel
delcavo
cavodidicarica
carica(6)
(6)della
della
stazione
stazione carica-batterie
carica-batterie nonché
nonché l’azionamento
l’azionamento dell’interruttore
dell’interruttore principale
principale devono
devono
essere
essererealizzati
realizzatisoltanto
soltantocon
conveicolo
veicoloeedispositivo
dispositivodidicarico
caricodisinseriti.
disinseriti.
f
Durante le operazioni di carica, le superfici degli elementi della batteria devono
essere scoperti, per garantire sufficiente areazione. Non poggiare sulla batteria
oggetti di metallo. Prima di iniziare la carica, verificare l’integrità di tutti i cavi di collegamento.
Osservare assolutamente le norme di sicurezza previste dal costruttore della batteria
e della stazione di carica.
f
f
Durante
Duranteleleoperazioni
operazionididicarica,
carica,lelesuperfici
superficidegli
deglielementi
elementidella
dellabatteria
batteriadevono
devono
essere
esserescoperti,
scoperti,per
pergarantire
garantiresufficiente
sufficienteareazione.
areazione.Non
Nonpoggiare
poggiaresulla
sullabatteria
batteria
oggetti
oggettididimetallo.
metallo.Prima
Primadidiiniziare
iniziarelalacarica,
carica,verificare
verificarel’integrità
l’integritàdiditutti
tuttii icavi
cavididicolcollegamento.
legamento.
Osservare
Osservareassolutamente
assolutamentelelenorme
normedidisicurezza
sicurezzapreviste
previstedal
dalcostruttore
costruttoredella
dellabatteria
batteria
eedella
dellastazione
stazionedidicarica.
carica.
- - Togliere
Toglierelalaspina
spinadella
dellabatteria
batteria(1).
(1).
- Se necessario, togliere le stuoie isolanti dalle batterie.
- - Se
Senecessario,
necessario,togliere
toglierelelestuoie
stuoieisolanti
isolantidalle
dallebatterie.
batterie.
- Collegare il cavo di carica (6) della stazione carica-batterie con la spina della batteria (1) ed accendere il carica-batterie.
- - Collegare
Collegareil ilcavo
cavodidicarica
carica(6)
(6)della
dellastazione
stazionecarica-batterie
carica-batteriecon
conlalaspina
spinadella
dellabatbatteria
teria(1)
(1)ed
edaccendere
accendereil ilcarica-batterie.
carica-batterie.
m
m
Eseguire la carica osservando le istruzioni previste dal costruttore della batteria e
della stazione di carica.
Eseguire
Eseguirelalacarica
caricaosservando
osservandoleleistruzioni
istruzionipreviste
previstedal
dalcostruttore
costruttoredella
dellabatteria
batteriaee
della
dellastazione
stazionedidicarica.
carica.
11
6
66
0499.I
0499.I
1
0499.I
m
- Togliere la spina della batteria (1).
D3
DD33
5
Smontare e montare la batteria
55
Smontare
Smontareeemontare
montarelalabatteria
batteria
f
L’elevatore deve poggiare su pavimento piano. Per evitare un cortocircuito, coprire le
batterie con poli e connettori scoperti con un tappetino di gomma. Poggiare la spina
oppure il cavo della batteria in modo che non restino appesi sul veicolo quando si
smonta la batteria.
f
f
L’elevatore
L’elevatoredeve
devepoggiare
poggiaresu
supavimento
pavimentopiano.
piano.Per
Perevitare
evitareun
uncortocircuito,
cortocircuito,coprire
coprirelele
batterie
batteriecon
conpoli
polieeconnettori
connettoriscoperti
scoperticon
conun
untappetino
tappetinodidigomma.
gomma.Poggiare
Poggiarelalaspina
spina
oppure
oppureil ilcavo
cavodella
dellabatteria
batteriaininmodo
modoche
chenon
nonrestino
restinoappesi
appesisul
sulveicolo
veicoloquando
quandosisi
smonta
smontalalabatteria.
batteria.
m
Quando si trasporta la batteria con la gru, attenzione alla portata (si veda il peso della
batteria sulla targhetta con il tipo di batteria, fissata nel vano batteria). Per non comprimere il vano della batteria, estrarre la batteria con la gru in verticale. Mettere i ganci
nei punti fissati, in modo che questi, quando sono allentati, non cadano sugli elementi
della batteria.
m
m
Quando
Quandosisitrasporta
trasportalalabatteria
batteriacon
conlalagru,
gru,attenzione
attenzionealla
allaportata
portata(si
(siveda
vedail ilpeso
pesodella
della
batteria
batteriasulla
sullatarghetta
targhettacon
conil iltipo
tipodidibatteria,
batteria,fissata
fissatanel
nelvano
vanobatteria).
batteria).Per
Pernon
noncomcomprimere
primereil ilvano
vanodella
dellabatteria,
batteria,estrarre
estrarrelalabatteria
batteriacon
conlalagru
gruininverticale.
verticale.Mettere
Metterei ganci
i ganci
nei
neipunti
puntifissati,
fissati,ininmodo
modoche
chequesti,
questi,quando
quandosono
sonoallentati,
allentati,non
noncadano
cadanosugli
suglielementi
elementi
della
dellabatteria.
batteria.
f
- Scoprire la batteria (si veda il cap. D, punto 3).
- - Scoprire
Scoprirelalabatteria
batteria(si
(siveda
vedail ilcap.
cap.D,D,punto
punto3).
3).
- Estrarre la spina della batteria (1).
- - Estrarre
Estrarrelalaspina
spinadella
dellabatteria
batteria(1).
(1).
- Togliere il cavo della batteria dalla conduttura per cavi (7).
- - Togliere
Togliereil ilcavo
cavodella
dellabatteria
batteriadalla
dallaconduttura
condutturaper
percavi
cavi(7).
(7).
- Estrarre l'arresto rosso (9) della batteria.
- - Estrarre
Estrarrel'arresto
l'arrestorosso
rosso(9)
(9)della
dellabatteria.
batteria.
- Tirare la batteria (8), di lato, sulla stazione ricambi-batteria.
- - Tirare
Tirarelalabatteria
batteria(8),
(8),didilato,
lato,sulla
sullastazione
stazionericambi-batteria.
ricambi-batteria.
f
f
Attenersi alle istruzioni della stazione di cambio della batteria!
Il montaggio avviene nella sequenza contraria, fare attenzione che la posizione della
batteria ed il suo collegamento siano corretti.
f
IlIlmontaggio
montaggioavviene
avvienenella
nellasequenza
sequenzacontraria,
contraria,fare
fareattenzione
attenzioneche
chelalaposizione
posizionedella
della
batteria
batteriaed
edil ilsuo
suocollegamento
collegamentosiano
sianocorretti.
corretti.
f
f
Dopo aver montato la batteria, verificare l’integrità di
tutti i cavi e collegamenti.
Fissare bene la batteria nel
veicolo, onde evitare possibili danni in seguito a 7
spostamenti.
Verificare
il
fissaggio
dell'arresto rosso (9) della
batteria.
Verificare che il cofano della 8
batteria e la sponda laterale
siano ben chiusi.
Dopo
Dopoaver
avermontato
montatolalabattebatteria,
ria, verificare
verificare l’integrità
l’integrità didi
tutti
tuttii cavi
i cavieecollegamenti.
collegamenti.
Fissare
Fissarebene
benelalabatteria
batterianel
nel
veicolo,
veicolo,onde
ondeevitare
evitarepossipossibili
bili danni
danni inin seguito
seguito aa 77
spostamenti.
spostamenti.
Verificare
Verificare il il fissaggio
fissaggio
dell'arresto
dell'arresto rosso
rosso (9)
(9) della
della
batteria.
batteria.
Verificare
Verificareche
cheil ilcofano
cofanodella
della 88
batteria
batteriaeelalasponda
spondalaterale
laterale
siano
sianoben
benchiusi.
chiusi.
0499.I
0499.I
99
0499.I
9
D4
Attenersi
Attenersialle
alleistruzioni
istruzionidella
dellastazione
stazionedidicambio
cambiodella
dellabatteria!
batteria!
DD44
6
o Strumento combinato
Indicatore di scarica della batteria senza controllo: lo stato di scarica della batteria è
segnalato sul simbolo (10) tramite 10 trattini,
ogni tratto corrisponde a 10%.
66 ooStrumento
Strumentocombinato
combinato
10
Questi trattini si cancellano dall’alto verso il
basso, man mano che aumenta la scarica della
batteria.
m
Quando si usano batterie senza manutenzione lo
strumento combinato deve essere regolato in
modo che il simbolo T (13) appaia vicino alla
segnalazione delle ore di esercizio. Se non si fa
questa impostazione, la batteria potrà subire
possibili danni in seguito a scarica bassa.
Per la messa a punto dello strumento combinato
rivolgersi
al
servizio
assistenza
JUNGHEINRICH.
Indicatore
Indicatoredidiscarica
scaricadella
dellabatteria
batteriasenza
senzaconcontrollo:
trollo: lolo stato
stato didi scarica
scarica della
della batteria
batteria èè
segnalato
segnalatosul
sulsimbolo
simbolo(10)
(10)tramite
tramite10
10trattini,
trattini,
10
10
ogni
ognitratto
trattocorrisponde
corrispondeaa10%.
10%.
T
Questi
Questi trattini
trattini sisi cancellano
cancellano dall’alto
dall’alto verso
verso il il
basso,
basso,man
manmano
manoche
cheaumenta
aumentalalascarica
scaricadella
della
batteria.
batteria.
h
m
m
11
T
TT
hh
Quando
Quandolalacapacità
capacitàresidua
residuadella
dellabatteria
batteriaèèdel
del
- - 30%
30%per
perlelebatterie
batteriestandard
standardeedel
del
- - 50%
50%per
perlelebatterie
batteriesenza
senzamanutenzione
manutenzione
appare
appareun
unsimbolo
simbolodidiavvertimento
avvertimento"Attenzione"
"Attenzione"
(11)
(11). .SiSiconsiglia
consiglialalaricarica
ricaricadella
dellabatteria.
batteria.
12
Quando la capacità residua della batteria è del
- 20% per le batterie standard e del
- 40% per le batterie senza manutenzione
si spegne il simbolo "Attenzione" (11) di avvertimento ed appare il simbolo "Stop" (12),
lampeggiante.
Dopo 5 minuti resta fisso il simbolo "Stop" (12).
E’ necessaria la ricarica della batteria.
hh
Quando
Quandosisiusano
usanobatterie
batteriesenza
senzamanutenzione
manutenzionelolo
strumento
strumentocombinato
combinatodeve
deveessere
essereregolato
regolatoinin
modo
modoche
cheil ilsimbolo
simboloTT(13)
(13)appaia
appaiavicino
vicinoalla
alla
segnalazione
segnalazionedelle
delleore
oredidiesercizio.
esercizio.Se
Senon
nonsisifafa
questa
questa impostazione,
impostazione, lala batteria
batteria potrà
potrà subire
subire
11
11
possibili
possibilidanni
danniininseguito
seguitoaascarica
scaricabassa.
bassa.
Per
Perlalamessa
messaaapunto
puntodello
dellostrumento
strumentocombinato
combinato
rivolgersi
rivolgersi
alal
servizio
servizio
assistenza
assistenza
JUNGHEINRICH.
JUNGHEINRICH.
h
Quando la capacità residua della batteria è del
- 30% per le batterie standard e del
- 50% per le batterie senza manutenzione
appare un simbolo di avvertimento "Attenzione"
(11) . Si consiglia la ricarica della batteria.
TT
12
12
Quando
Quandolalacapacità
capacitàresidua
residuadella
dellabatteria
batteriaèèdel
del
- - 20%
20%per
perlelebatterie
batteriestandard
standardeedel
del
- - 40%
40%per
perlelebatterie
batteriesenza
senzamanutenzione
manutenzione
sisispegne
spegneil ilsimbolo
simbolo"Attenzione"
"Attenzione"(11)
(11)didiavvertiavverti- 13
13
mento
mento ed
ed appare
appare il il simbolo
simbolo "Stop"
"Stop" (12),
(12),
lampeggiante.
lampeggiante.
Dopo
Dopo55minuti
minutiresta
restafisso
fissoil ilsimbolo
simbolo"Stop"
"Stop"(12).
(12).
E’E’necessaria
necessarialalaricarica
ricaricadella
dellabatteria.
batteria.
STOP
13
T
h
14
STOP
STOP
TT
hh
14
14
Indicatore di scarica della batteria con controllo: se il simbolo "Stop" (12) lampeggia in continuità, s’interrrompe la funzione di sollevamento.
Indicatore
Indicatoredidiscarica
scaricadella
dellabatteria
batteriacon
concontrollo:
controllo:se
seil ilsimbolo
simbolo"Stop"
"Stop"(12)
(12)lampeglampeggia
giainincontinuità,
continuità,s’interrrompe
s’interrrompelalafunzione
funzionedidisollevamento.
sollevamento.
funzione di sollevamento avrà via libera solo dopo aver ricaricato la batteria per
A La
almeno il 70%.
Lafunzione
funzionedidisollevamento
sollevamentoavrà
avràvia
vialibera
liberasolo
solodopo
dopoaver
averricaricato
ricaricatolalabatteria
batteriaper
per
A
ALa
almeno
almenoil il70%.
70%.
Contaore di esercizio: il contaore di esercizio (14) integrato nell’indicatore di scarica
della batteria segnala il numero complessivo di ore di funzionamento del motore di
trazione e del sollevamento.
Contaore
Contaoredidiesercizio:
esercizio:il ilcontaore
contaoredidiesercizio
esercizio(14)
(14)integrato
integratonell’indicatore
nell’indicatoredidiscarica
scarica
della
dellabatteria
batteriasegnala
segnalail ilnumero
numerocomplessivo
complessivodidiore
oredidifunzionamento
funzionamentodel
delmotore
motoredidi
trazione
trazioneeedel
delsollevamento.
sollevamento.
0499.I
0499.I
Durantelolostato
statoattivo
attivolampeggia
lampeggialalacifra
cifradopo
dopolalavirgola.
virgola.
A
ADurante
0499.I
A Durante lo stato attivo lampeggia la cifra dopo la virgola.
D5
DD55
7
o Indicatore di scarica della batteria, controllo di scarica della batteria, contaore
di esercizio
77 ooIndicatore
Indicatoredidiscarica
scaricadella
dellabatteria,
batteria,controllo
controllodidiscarica
scaricadella
dellabatteria,
batteria,contaore
contaore
didiesercizio
esercizio
Indicatore di scarica della batteria: lo stato di scarica della batteria (15) è segnalato sul display dell'indicatore di informazioni e servizio tramite 10 trattini; ogni tratto
corrisponde a 10%.
Indicatore
Indicatoredidiscarica
scaricadella
dellabatteria:
batteria:lolostato
statodidiscarica
scaricadella
dellabatteria
batteria(15)
(15)èèsegnasegnalato
latosul
suldisplay
displaydell'indicatore
dell'indicatoredidiinformazioni
informazionieeservizio
serviziotramite
tramite10
10trattini;
trattini;ogni
ognitratto
tratto
corrisponde
corrispondeaa10%.
10%.
m
Per l'aggiustamento di serie dell'indicatore risp. del controllo di scarica della
batteria si usano delle batteria standard.
Quando si usano batterie senza manutenzione, l'indicatore deve essere
regolato in modo che il simbolo "T" (16)
appaia vicino alla segnalazione percentuale. Se non si fa questa impostazione,
la batteria potrà subire possibili danni in
seguito a scarica bassa.
Per la messa a punto dello strumento
rivolgersi al servizio assistenza della
ditta JUNGHEINRICH.
1 5
1 6
B A T T : 0 4 0 % T
m
m
1 7
4 7 1 h
Per
Perl'aggiustamento
l'aggiustamentodidiserie
seriedell'indicadell'indicatore
torerisp.
risp.del
delcontrollo
controllodidiscarica
scaricadella
della
batteria
batteriasisiusano
usanodelle
dellebatteria
batteriastandard.
standard.
Quando
Quandosisiusano
usanobatterie
batteriesenza
senzamanumanutenzione,
tenzione, l'indicatore
l'indicatore deve
deve essere
essere
regolato
regolatoininmodo
modoche
cheil ilsimbolo
simbolo"T"
"T"(16)
(16)
appaia
appaiavicino
vicinoalla
allasegnalazione
segnalazionepercenpercentuale.
tuale.Se
Senon
nonsisifafaquesta
questaimpostazione,
impostazione,
lalabatteria
batteriapotrà
potràsubire
subirepossibili
possibilidanni
danniinin
seguito
seguitoaascarica
scaricabassa.
bassa.
Per
Perlalamessa
messaaapunto
puntodello
dellostrumento
strumento
rivolgersi
rivolgersi alal servizio
servizio assistenza
assistenza della
della
ditta
dittaJUNGHEINRICH.
JUNGHEINRICH.
1 15 5
1 16 6
B B A A T T T T : :0 0 4 4 0 0 % % T T
1 17 7
4 4 7 71 1 h h
Controllo di scarica della batteria: Quando la capacità residua rimane al di sotto
dei valori sopraindicati si interrompe la funzione di sollevamento. Questo va segnalato sull'indicatore di informazioni e servizio.
Controllo
Controllodidiscarica
scaricadella
dellabatteria:
batteria: Quando
Quandolalacapacità
capacitàresidua
residuarimane
rimanealaldidisotto
sotto
dei
deivalori
valorisopraindicati
sopraindicatisisiinterrompe
interrompelalafunzione
funzionedidisollevamento.
sollevamento.Questo
Questova
vasegnasegnalato
latosull'indicatore
sull'indicatoredidiinformazioni
informazionieeservizio.
servizio.
funzione di sollevamento avrà via libera solo dopo avre ricaricato la batteria per
A La
almeno 70%.
Lafunzione
funzionedidisollevamento
sollevamentoavrà
avràvia
vialibera
liberasolo
solodopo
dopoavre
avrericaricato
ricaricatolalabatteria
batteriaper
per
A
ALa
almeno
almeno70%.
70%.
Contaore di esercizio: le ore di esercizio (17) appaiono vicino allo stato di scarica
della batteria. Il contaore di esercizio segnala il numero complessivo di ore di funzionamento del motore di trazione e del sollevamento.
Contaore
Contaoredidiesercizio:
esercizio: leleore
oredidiesercizio
esercizio(17)
(17)appaiono
appaionovicino
vicinoallo
allostato
statodidiscarica
scarica
della
dellabatteria.
batteria.IlIlcontaore
contaoredidiesercizio
eserciziosegnala
segnalail ilnumero
numerocomplessivo
complessivodidiore
oredidifunziofunzionamento
namentodel
delmotore
motorediditrazione
trazioneeedel
delsollevamento.
sollevamento.
D6
0499.I
0499.I
Quando
Quandolalacapacità
capacitàresidua
residuadella
dellabatteria
batteriaèèdel
del30%,
30%,sisiconsiglia
consiglialalaricarica
ricaricadella
della
batteria.
batteria.
0499.I
Quando la capacità residua della batteria è del 30%, si consiglia la ricarica della
batteria.
DD66
E Uso
EE Uso
Uso
1
11
f
Norme di sicurezza riguardanti l’impiego del veicolo per trasporti interni
Norme
Normedidisicurezza
sicurezzariguardanti
riguardantil’impiego
l’impiegodel
delveicolo
veicoloper
pertrasporti
trasportiinterni
interni
Permesso di guida: il veicolo per trasporti interni potrà essere utilizzato soltanto da
personale autorizzato abilitato alla guida, che abbia dato prova all’istruttore o ai suoi
incaricati di attitudine alla guida e alla manipolazione dei carichi, sia stato espressamente autorizzato.
Permesso
Permessodidiguida:
guida:il ilveicolo
veicoloper
pertrasporti
trasportiinterni
internipotrà
potràessere
essereutilizzato
utilizzatosoltanto
soltantoda
da
personale
personaleautorizzato
autorizzatoabilitato
abilitatoalla
allaguida,
guida,che
cheabbia
abbiadato
datoprova
provaall’istruttore
all’istruttoreooaiaisuoi
suoi
incaricati
incaricatididiattitudine
attitudinealla
allaguida
guidaeealla
allamanipolazione
manipolazionedei
deicarichi,
carichi,sia
siastato
statoespressaespressamente
menteautorizzato.
autorizzato.
Diritti, doveri e norme di condotta del conducente: il conducente deve essere
messo a conoscenza dei propri diritti e doveri, deve essere addestrato all’impiego del
veicolo e deve possedere familiarità con il contenuto delle presenti istruzioni d’uso.
Gli si dovranno riconoscere i diritti essenziali. Indossare calzature di sicurezza
nell'impiego di veicoli per trasporti interni che si spostano con accompagnatore.
Diritti,
Diritti,doveri
doverieenorme
normedidicondotta
condottadel
delconducente:
conducente:il ilconducente
conducentedeve
deveessere
essere
messo
messoaaconoscenza
conoscenzadei
deipropri
propridiritti
dirittieedoveri,
doveri,deve
deveessere
essereaddestrato
addestratoall’impiego
all’impiegodel
del
veicolo
veicoloeedeve
devepossedere
possederefamiliarità
familiaritàcon
conil ilcontenuto
contenutodelle
dellepresenti
presentiistruzioni
istruzionid’uso.
d’uso.
Gli
Glisisidovranno
dovrannoriconoscere
riconoscerei idiritti
dirittiessenziali.
essenziali.Indossare
Indossarecalzature
calzaturedidisicurezza
sicurezza
nell'impiego
nell'impiegodidiveicoli
veicoliper
pertrasporti
trasportiinterni
interniche
chesisispostano
spostanocon
conaccompagnatore.
accompagnatore.
Divieto di utilizzo del veicolo per i non autorizzati: il conducente è responsabile
per il veicolo durante l’impiego. Deve proibire ai non autorizzati di guidare o azionare
il veicolo. Non trasportare o sollevare persone.
Divieto
Divietodidiutilizzo
utilizzodel
delveicolo
veicoloper
peri inon
nonautorizzati:
autorizzati:il ilconducente
conducenteèèresponsabile
responsabile
per
peril ilveicolo
veicolodurante
durantel’impiego.
l’impiego.Deve
Deveproibire
proibireaiainon
nonautorizzati
autorizzatididiguidare
guidareooazionare
azionare
il ilveicolo.
veicolo.Non
Nontrasportare
trasportareoosollevare
sollevarepersone.
persone.
Danni e guasti: avvisare immediatamente i responsabili qualora il veicolo o l’attrezzo
portato presenti danni o guasti in genere. I veicoli insicuri (ad esempio pneumatici
usurati o freni difettosi) non potranno essere utilizzati prima della completa
riparazione.
Danni
Dannieeguasti:
guasti:avvisare
avvisareimmediatamente
immediatamentei responsabili
i responsabiliqualora
qualorail ilveicolo
veicoloool’attrezzo
l’attrezzo
portato
portatopresenti
presentidanni
danniooguasti
guastiiningenere.
genere.I Iveicoli
veicoliinsicuri
insicuri(ad
(adesempio
esempiopneumatici
pneumatici
usurati
usurati oo freni
freni difettosi)
difettosi) non
non potranno
potranno essere
essere utilizzati
utilizzati prima
prima della
della completa
completa
riparazione.
riparazione.
Riparazioni: il conducente non è autorizzato a fare delle riparazioni o modifiche del
veicolo, a meno che non sia qualificato ed autorizzato. Non potrà mai mettere fuori
funzionamento i dispositivi di sicurezza o registrare gli interruttori.
Riparazioni:
Riparazioni:il ilconducente
conducentenon
nonèèautorizzato
autorizzatoaafare
faredelle
delleriparazioni
riparazionioomodifiche
modifichedel
del
veicolo,
veicolo,aameno
menoche
chenon
nonsia
siaqualificato
qualificatoed
edautorizzato.
autorizzato.Non
Nonpotrà
potràmai
maimettere
metterefuori
fuori
funzionamento
funzionamentoi dispositivi
i dispositivididisicurezza
sicurezzaooregistrare
registraregligliinterruttori.
interruttori.
Zona pericolosa: si intende come zona pericolosa, quella zona in cui vi sia pericolo
per le persone in seguito all’impiego del veicolo o dell’attrezzatura prendicarico per il
sollevamento (ad es. le forche o le attrezzature) o vi sia pericolo per le unità di carico.
In questo caso si intende pure l’area in cui vi sia pericolo di caduta delle unità di carico
o delle attrezzature di lavoro.
Zona
Zonapericolosa:
pericolosa:sisiintende
intendecome
comezona
zonapericolosa,
pericolosa,quella
quellazona
zonainincui
cuivivisia
siapericolo
pericolo
per
perlelepersone
personeininseguito
seguitoall’impiego
all’impiegodel
delveicolo
veicolooodell’attrezzatura
dell’attrezzaturaprendicarico
prendicaricoper
peril il
sollevamento
sollevamento(ad
(ades.
es.leleforche
forcheooleleattrezzature)
attrezzature)oovivisia
siapericolo
pericoloper
perleleunità
unitàdidicarico.
carico.
InInquesto
questocaso
casosisiintende
intendepure
purel’area
l’areainincui
cuivivisia
siapericolo
pericolodidicaduta
cadutadelle
delleunità
unitàdidicarico
carico
oodelle
delleattrezzature
attrezzaturedidilavoro.
lavoro.
f
f
Allontanare i non addetti dalle zone di pericolo. Se vi è pericolo per le persone, avvisare tempestivamente con un segnale di allarme. Se le persone avvisate non si
allontanano dalla zona di pericolo, arrestare immediatamente il veicolo.
Dispositivi
Dispositivididisicurezza
sicurezzaeesegnalazioni
segnalazionididipericolo:
pericolo:lalamassima
massimaattenzione
attenzionedovrà
dovrà
essere
esseredata
dataaiaidispositivi
dispositivididisicurezza,
sicurezza,alle
allesegnalazioni
segnalazionididipericolo
pericoloeedidiavvertimento
avvertimento
qui
quidescritti.
descritti.
0799.I
0799.I
0799.I
Dispositivi di sicurezza e segnalazioni di pericolo: la massima attenzione dovrà
essere data ai dispositivi di sicurezza, alle segnalazioni di pericolo e di avvertimento
qui descritti.
Allontanare
Allontanarei non
i nonaddetti
addettidalle
dallezone
zonedidipericolo.
pericolo.Se
Sevivièèpericolo
pericoloper
perlelepersone,
persone,avviavvisare
saretempestivamente
tempestivamentecon
conun
unsegnale
segnaledidiallarme.
allarme.Se
Selelepersone
personeavvisate
avvisatenon
nonsisi
allontanano
allontananodalla
dallazona
zonadidipericolo,
pericolo,arrestare
arrestareimmediatamente
immediatamenteil ilveicolo.
veicolo.
E1
EE11
Descrizione degli organi di comando e delle segnalazioni
22
Pos.
Organo di comando o
segnalazione
1
Regolatore di marcia
t Controlla ls direzione e la velicità di
marcia.
11 Regolatore
Regolatoredidimarcia
marcia
Controllalslsdirezione
direzioneeelalavelicità
velicitàdidi
tt Controlla
marcia.
marcia.
2
Tastatore "sollevare"
t Il dispositivo sollevamento viene sollevato.
22 Tastatore
Tastatore"sollevare"
"sollevare"
dispositivosollevamento
sollevamentoviene
vienesollevato.
sollevato.
tt IlIldispositivo
3
Tastatore "abbassare"
t Il dispositivo sollevamento viene
abbassato.
33 Tastatore
Tastatore"abbassare"
"abbassare"
dispositivosollevamento
sollevamentoviene
viene
tt IlIldispositivo
abbassato.
abbassato.
4
Tastatore "Segnale di
avvertimento"
(clacson)
t Scatta il segnale di avvertimento.
44 Tastatore
Tastatore"Segnale
"Segnaledidi
avvertimento"
avvertimento"
(clacson)
(clacson)
Scattail ilsegnale
segnaledidiavvertimento.
avvertimento.
tt Scatta
5
Strumento combinato
o Segnala la capacità residua della batteria
e le ore di esercizio della macchina
(si veda il cap. D, punto 6).
55 Strumento
Strumentocombinato
combinato
Segnalalalacapacità
capacitàresidua
residuadella
dellabatteria
batteria
oo Segnala
eeleleore
oredidiesercizio
eserciziodella
dellamacchina
macchina
(si
(siveda
vedail ilcap.
cap.D,D,punto
punto6).
6).
5
Strumento universale
o Segnala la capacità residua della batteria
e le ore di esercizio della macchina (si
veda il cap. D, punto 6).
55 Strumento
Strumentouniversale
universale
Segnalalalacapacità
capacitàresidua
residuadella
dellabatteria
batteria
oo Segnala
eeleleore
oredidiesercizio
eserciziodella
dellamacchina
macchina(si
(si
veda
vedail ilcap.
cap.D,D,punto
punto6).
6).
Indicatore di informazioni e
servizio
o Segnalazione di importanti parametri di
marcia e sollevamento, avvertimenti, errori
di utente e informazioni di servizio
(si veda il cap. E, punto 5).
6
Timone
t Sterzare la macchina.
66 Timone
Timone
Sterzarelalamacchina.
macchina.
tt Sterzare
7
Interruttore a chiave
t Inserire e disinserire la corrente di comando. Estraendo la chiavetta si blocca la
macchina e si impedisce che persone non
addette al lavoro si mettano alla guida.
77 Interruttore
Interruttoreaachiave
chiave
Inserireeedisinserire
disinserirelalacorrente
correntedidicocott Inserire
mando.
mando.Estraendo
Estraendolalachiavetta
chiavettasisiblocca
bloccalala
macchina
macchinaeesisiimpedisce
impedisceche
chepersone
personenon
non
addette
addettealallavoro
lavorosisimettano
mettanoalla
allaguida.
guida.
8
Interruttore principale
(arresto d’emergenza)
t Il circuito elettrico viene interrotto, tutte le
funzioni elettriche disattivate e il veicolo
frenato forzatamente.
88 Interruttore
Interruttoreprincipale
principale
(arresto
(arrestod’emergenza)
d’emergenza)
circuitoelettrico
elettricoviene
vieneinterrotto,
interrotto,tutte
tuttelele
tt IlIlcircuito
funzioni
funzionielettriche
elettrichedisattivate
disattivateeeil ilveicolo
veicolo
frenato
frenatoforzatamente.
forzatamente.
9
Tastatore "uomo morto"
t - rilasciato:
Funzione di marcia bloccata o
veicolo sta rallentando
- azionato:
funzione di marcia rilasciata
99 Tastatore
Tastatore"uomo
"uomomorto"
morto"
rilasciato:
tt - -rilasciato:
Funzione
Funzionedidimarcia
marciabloccata
bloccataoo
veicolo
veicolosta
starallentando
rallentando
- -azionato:
azionato:
funzione
funzionedidimarcia
marciarilasciata
rilasciata
10
Vite regolatrice per sedile
ausiliario
t Aggiustare l'inclinazione del sedile
ausiliario.
10
10 Vite
Viteregolatrice
regolatriceper
persedile
sedile
ausiliario
ausiliario
Aggiustarel'inclinazione
l'inclinazionedel
delsedile
sedile
tt Aggiustare
ausiliario.
ausiliario.
Funzione
Pos.
Pos.
Organo
Organodidicomando
comandooo
segnalazione
segnalazione
Funzione
Funzione
Indicatore
Indicatoredidiinformazioni
informazioniee oo Segnalazione
Segnalazionedidiimportanti
importantiparametri
parametrididi
servizio
servizio
marcia
marciaeesollevamento,
sollevamento,avvertimenti,
avvertimenti,errori
errori
didiutente
utenteeeinformazioni
informazionididiservizio
servizio
(si
(siveda
vedail ilcap.
cap.E,E,punto
punto5).
5).
o = Equipagg. supplementare
Equipagg.didiserie
serie
tt==Equipagg.
0799.I
t = Equipagg. di serie
E2
Descrizione
Descrizionedegli
degliorgani
organididicomando
comandoeedelle
dellesegnalazioni
segnalazioni
Equipagg.supplementare
supplementare
oo==Equipagg.
0799.I
0799.I
2
EE22
1
2
3
11 22 33
4
44
5
6
7
8
55
10
66
77
88
10
10
0799.I
0799.I
99
0799.I
9
E3
EE33
3
Messa in funzione
33
Messa
Messaininfunzione
funzione
f
Prima di mettere in funzione la macchina o prima di sollevare un’unitá di carico, il conducente deve accertarsi che non ci sia alcuna persona nella zona di pericolo.
f
f
Prima
Primadidimettere
mettereininfunzione
funzionelalamacchina
macchinaooprima
primadidisollevare
sollevareun’unitá
un’unitádidicarico,
carico,il ilconconducente
ducentedeve
deveaccertarsi
accertarsiche
chenon
noncicisia
siaalcuna
alcunapersona
personanella
nellazona
zonadidipericolo.
pericolo.
Il comando di marcia e sterzo controlla automaticamente il proprio funzionamento.
Nel caso che si presenti un errore, s'interrompe l'esercizio di marcia e sterzo.
f
f
IlIlcomando
comandodidimarcia
marciaeesterzo
sterzocontrolla
controllaautomaticamente
automaticamenteil ilproprio
propriofunzionamento.
funzionamento.
Nel
Nelcaso
casoche
chesisipresenti
presentiun
unerrore,
errore,s'interrompe
s'interrompel'esercizio
l'eserciziodidimarcia
marciaeesterzo.
sterzo.
f
f
Non è consentita rimettere in funzione la macchina prima che il disturbo sia stato
eleminato.
Controlli e verifiche prima della messa in funzione quotidiana
Controlli
Controllieeverifiche
verificheprima
primadella
dellamessa
messaininfunzione
funzionequotidiana
quotidiana
- Controllare il veicolo (in particolare ruote e attrezzatura prendi-carico) che non ci
siano danni visibili.
- - Controllare
Controllareil ilveicolo
veicolo(in
(inparticolare
particolareruote
ruoteeeattrezzatura
attrezzaturaprendi-carico)
prendi-carico)che
chenon
noncici
siano
sianodanni
dannivisibili.
visibili.
- Controllo visivo del fissaggio della batteria e dei collegamenti dei cavi.
- - Controllo
Controllovisivo
visivodel
delfissaggio
fissaggiodella
dellabatteria
batteriaeedei
deicollegamenti
collegamentidei
deicavi.
cavi.
f
f
Salendo sulla macchina fare attenzione a non azionare il regolatore di marcia.
Salendo
Salendosulla
sullamacchina
macchinafare
fareattenzione
attenzioneaanon
nonazionare
azionareil ilregolatore
regolatoredidimarcia.
marcia.
Inserire la macchina
Inserire
Inserirelalamacchina
macchina
- Salire sulla piattaforma di servizio.
- - Salire
Saliresulla
sullapiattaforma
piattaformadidiservizio.
servizio.
- Tirare l'interruttore principale (8).
- - Tirare
Tirarel'interruttore
l'interruttoreprincipale
principale(8).
(8).
- Mettere la chiave nell’interruttore (7) e girare fino alla battuta verso destra in
posizione "I".
- - Mettere
Metterelalachiave
chiavenell’interruttore
nell’interruttore(7)
(7)eegirare
girarefino
finoalla
allabattuta
battutaverso
versodestra
destrainin
posizione
posizione"I".
"I".
- Verificare il funzionamento del clacson (4).
- - Verificare
Verificareil ilfunzionamento
funzionamentodel
delclacson
clacson(4).
(4).
- Verificare il funzionamento del tastatore "uomo morto" (9) e del regolatore di
marcia (1)
(si veda il cap. E, punto 4.3).
- - Verificare
Verificareil ilfunzionamento
funzionamentodel
deltastatore
tastatore"uomo
"uomomorto"
morto"(9)
(9)eedel
delregolatore
regolatoredidi
marcia
marcia(1)
(1)
(si
(siveda
vedail ilcap.
cap.E,E,punto
punto4.3).
4.3).
La macchina ora è pronta per l’impiego.
La
Lamacchina
macchinaora
oraèèpronta
prontaper
perl’impiego.
l’impiego.
o Strumento combinato
Strumentocombinato
combinato
oo Strumento
A Lo strumento combinato (5) indica la capacità disponibile della batteria.
strumentocombinato
combinato(5)
(5)indica
indicalalacapacità
capacitàdisponibile
disponibiledella
dellabatteria.
batteria.
A
ALoLostrumento
o Indicatore di informazioni e servizio
di informazioni e servizio (5) segnala per un
A L'indicatore
attimo il carattere di identificazione della macchina e subito
Indicatoredidiinformazioni
informazionieeservizio
servizio
oo Indicatore
L'indicatoredidiinformazioni
informazionieeservizio
servizio(5)
(5)segnala
segnalaper
perun
un
A
AL'indicatore
attimo
attimoil ilcarattere
caratteredidiidentificazione
identificazionedella
dellamacchina
macchinaeesubito
subito
JUNGHEINRICH
ESE
dopo la posizione di sterzo della ruota motrice, la capacità
residua della batteria e le ore di esercizio.
JUNGHEINRICH
JUNGHEINRICH
ESE
ESE
dopo
dopolalaposizione
posizionedidisterzo
sterzodella
dellaruota
ruotamotrice,
motrice,lalacapacità
capacità
residua
residuadella
dellabatteria
batteriaeeleleore
oredidiesercizio.
esercizio.
BATT:
BATT:100%
100%
20h
20h
0799.I
0799.I
20h
0799.I
BATT: 100%
E4
Non
Nonèèconsentita
consentitarimettere
rimettereininfunzione
funzionelalamacchina
macchinaprima
primache
cheil ildisturbo
disturbosia
siastato
stato
eleminato.
eleminato.
EE44
1
11
7
8
77
4
88
44
0799.I
0799.I
99
0799.I
9
E5
EE55
4
Impiego del veicolo per trasporti interni
44
Impiego
Impiegodel
delveicolo
veicoloper
pertrasporti
trasportiinterni
interni
4.1
Norme di sicurezza riguardanti il funzionamento
4.1
4.1
Norme
Normedidisicurezza
sicurezzariguardanti
riguardantiililfunzionamento
funzionamento
Comportamento durante la guida: il conducente deve osservare i limiti di velocità
stabiliti. Ridurre la velocità ad es.: in curva, lungo passaggi più stretti, quando si
passa attraverso porte a vento, quando la visibilità è ridotta. Mantenere una distanza
sufficiente a frenare rispetto al veicolo che precede e tenere il veicolo sempre sotto
controllo. Evitare arresti bruschi (eccetto nei casi di pericolo), svolte rapide, sorpassi
in punti pericolosi o quando la visibilità è ridotta. E’ proibito sporgersi o sporgere le
braccia dalla zona di lavoro e di servizio.
Comportamento
Comportamentodurante
durantelalaguida:
guida:il ilconducente
conducentedeve
deveosservare
osservarei limiti
i limitididivelocità
velocità
stabiliti.
stabiliti.Ridurre
Ridurrelalavelocità
velocitàad
ades.:
es.:inincurva,
curva,lungo
lungopassaggi
passaggipiù
piùstretti,
stretti,quando
quandosisi
passa
passaattraverso
attraversoporte
porteaavento,
vento,quando
quandolalavisibilità
visibilitàèèridotta.
ridotta.Mantenere
Mantenereuna
unadistanza
distanza
sufficiente
sufficienteaafrenare
frenarerispetto
rispettoalalveicolo
veicoloche
cheprecede
precedeeetenere
tenereil ilveicolo
veicolosempre
sempresotto
sotto
controllo.
controllo.Evitare
Evitarearresti
arrestibruschi
bruschi(eccetto
(eccettonei
neicasi
casididipericolo),
pericolo),svolte
svolterapide,
rapide,sorpassi
sorpassi
ininpunti
puntipericolosi
pericolosiooquando
quandolalavisibilità
visibilitàèèridotta.
ridotta.E’E’proibito
proibitosporgersi
sporgersioosporgere
sporgerelele
braccia
bracciadalla
dallazona
zonadidilavoro
lavoroeedidiservizio.
servizio.
Visibilità durante la guida: il conducente deve fare attenzione alla direzione di guida
ed avere buona visibilità del percorso da seguire. Se si trasportano unità di carico che
nascondono la visibilità, sistemare l’unità di carico sulla parte posteriore del veicolo.
Se ciò non fosse possibile, si consiglia la presenza di una seconda persona, che faccia strada camminando davanti al veicolo.
Visibilità
Visibilitàdurante
durantelalaguida:
guida:il ilconducente
conducentedeve
devefare
fareattenzione
attenzionealla
alladirezione
direzionedidiguida
guida
ed
edavere
averebuona
buonavisibilità
visibilitàdel
delpercorso
percorsoda
daseguire.
seguire.Se
Sesisitrasportano
trasportanounità
unitàdidicarico
caricoche
che
nascondono
nascondonolalavisibilità,
visibilità,sistemare
sistemarel’unità
l’unitàdidicarico
caricosulla
sullaparte
parteposteriore
posterioredel
delveicolo.
veicolo.
Se
Seciò
ciònon
nonfosse
fossepossibile,
possibile,sisiconsiglia
consiglialalapresenza
presenzadidiuna
unaseconda
secondapersona,
persona,che
chefacfaccia
ciastrada
stradacamminando
camminandodavanti
davantialalveicolo.
veicolo.
La guida in salita o in discesa: è consentita la guida in salita o in discesa solo lungo
percorsi prestabiliti, puliti e con buona aderenza ed in conformità alle specificazioni
tecniche del veicolo. Trasportare le unità di carico sempre a monte. Non è consentito
voltare, tagliare la strada di traverso e parcheggiare il veicolo in salita. Ridurre la
velocità in discesa, sempre pronti a frenare.
La
Laguida
guidaininsalita
salitaooinindiscesa:
discesa:èèconsentita
consentitalalaguida
guidaininsalita
salitaooinindiscesa
discesasolo
sololungo
lungo
percorsi
percorsiprestabiliti,
prestabiliti,puliti
pulitieecon
conbuona
buonaaderenza
aderenzaed
edininconformità
conformitàalle
allespecificazioni
specificazioni
tecniche
tecnichedel
delveicolo.
veicolo.Trasportare
Trasportareleleunità
unitàdidicarico
caricosempre
sempreaamonte.
monte.Non
Nonèèconsentito
consentito
voltare,
voltare,tagliare
tagliarelalastrada
stradadiditraverso
traversoeeparcheggiare
parcheggiareil ilveicolo
veicoloininsalita.
salita.Ridurre
Ridurrelala
velocità
velocitàinindiscesa,
discesa,sempre
semprepronti
prontiaafrenare.
frenare.
Uso di ascensori e passaggio di una ribalta da carico: in questi casi sarà consentita la guida solo se la portata sarà sufficiente, purchè l’uso sia adatto dal punto di
vista costruttivo e sia autorizzato dal gestore. Sarà necessario un controllo prima
dell’uso. Entrare nell’ascensore con l’unità di carico davanti ed evitare di toccare le
pareti. Se ci sono persone che accompagnano il veicolo, queste potranno entrare
solo dopo che il veicolo sarà bloccato e dovranno uscire dall’ascensore prima del
veicolo.
Uso
Usodidiascensori
ascensorieepassaggio
passaggiodidiuna
unaribalta
ribaltada
dacarico:
carico:ininquesti
questicasi
casisarà
saràconsenconsentita
titalalaguida
guidasolo
solose
selalaportata
portatasarà
saràsufficiente,
sufficiente,purchè
purchèl’uso
l’usosia
siaadatto
adattodal
dalpunto
puntodidi
vista
vistacostruttivo
costruttivoeesia
siaautorizzato
autorizzatodal
dalgestore.
gestore.Sarà
Sarànecessario
necessarioun
uncontrollo
controlloprima
prima
dell’uso.
dell’uso.Entrare
Entrarenell’ascensore
nell’ascensorecon
conl’unità
l’unitàdidicarico
caricodavanti
davantied
edevitare
evitarediditoccare
toccarelele
pareti.
pareti.Se
Secicisono
sonopersone
personeche
cheaccompagnano
accompagnanoil ilveicolo,
veicolo,queste
questepotranno
potrannoentrare
entrare
solo
solodopo
dopoche
cheil ilveicolo
veicolosarà
saràbloccato
bloccatoeedovranno
dovrannouscire
usciredall’ascensore
dall’ascensoreprima
primadel
del
veicolo.
veicolo.
Caratteristiche del carico da trasportare: si possono trasportare solo unità di
carico, che siano state fissate come prescritto. Non trasportare unità di carico che
siano, complessivamente, più alte della punta della piastra portaforche o della griglia
di protezione.
Caratteristiche
Caratteristichedel
delcarico
caricoda
datrasportare:
trasportare:sisipossono
possonotrasportare
trasportaresolo
solounità
unitàdidi
carico,
carico,che
chesiano
sianostate
statefissate
fissatecome
comeprescritto.
prescritto.Non
Nontrasportare
trasportareunità
unitàdidicarico
caricoche
che
siano,
siano,complessivamente,
complessivamente,più
piùalte
altedella
dellapunta
puntadella
dellapiastra
piastraportaforche
portaforcheoodella
dellagriglia
griglia
didiprotezione.
protezione.
Traino di rimorchi: non eccedere il carico massimo rimorchiabile indicato del veicolo
per rimorchi senza e/o con freno. Il carico del rimorchio deve essere correttamente
assicurato e non deve superare le dimensioni consentite per i percorsi di marcia.
Dopo l’accoppiamento, il conducente deve controllare, prima di iniziare la marcia, che
il gancio di traino sia assicurato contro lo sganciamento accidentale. I veicoli trainanti
devono essere guidati in modo da garantire una marcia ed una frenatura sicure del
convoglio in tutte le manovre di marcia.
Traino
Trainodidirimorchi:
rimorchi:non
noneccedere
eccedereil ilcarico
caricomassimo
massimorimorchiabile
rimorchiabileindicato
indicatodel
delveicolo
veicolo
per
perrimorchi
rimorchisenza
senzae/o
e/ocon
confreno.
freno.IlIlcarico
caricodel
delrimorchio
rimorchiodeve
deveessere
esserecorrettamente
correttamente
assicurato
assicuratoeenon
nondeve
devesuperare
superareleledimensioni
dimensioniconsentite
consentiteper
peri ipercorsi
percorsididimarcia.
marcia.
Dopo
Dopol’accoppiamento,
l’accoppiamento,il ilconducente
conducentedeve
devecontrollare,
controllare,prima
primadidiiniziare
iniziarelalamarcia,
marcia,che
che
il ilgancio
ganciodiditraino
trainosia
siaassicurato
assicuratocontro
contrololosganciamento
sganciamentoaccidentale.
accidentale.I veicoli
I veicolitrainanti
trainanti
devono
devonoessere
essereguidati
guidatiininmodo
mododa
dagarantire
garantireuna
unamarcia
marciaed
eduna
unafrenatura
frenaturasicure
sicuredel
del
convoglio
convoglioinintutte
tuttelelemanovre
manovredidimarcia.
marcia.
E6
0799.I
0799.I
Percorsi
Percorsieezone
zonedidilavoro:
lavoro:èèconsentita
consentitalalacircolazione
circolazionesolo
sololungo
lungoi percorsi
i percorsistabiliti.
stabiliti.
Non
Nonèèconsentito
consentitol’accesso
l’accessonella
nellazona
zonadidilavoro
lavoroaiainon
nonaddetti.
addetti.Depositare
Depositarei icarichi
carichi
solo
solonelle
nellezone
zonepreviste.
previste.
0799.I
Percorsi e zone di lavoro: è consentita la circolazione solo lungo i percorsi stabiliti.
Non è consentito l’accesso nella zona di lavoro ai non addetti. Depositare i carichi
solo nelle zone previste.
EE66
4.2
Aggiustare il sedile ausiliario:
4.2
4.2
Il veicolo è equipaggiato di un sedile ausiliario a inclinazione aggiustabile.
Ribaltato verso l'alto= spalliera
Ribaltato verso il basso=sedile ausiliario
m
m
Aggiustare il sedile ausiliario in modo che
offra la massima comodità.
Aggiustare
Aggiustareil ilsedile
sedileausiliario
ausiliarioininmodo
modoche
che
offra
offralalamassima
massimacomodità.
comodità.
- Ribaltare il sedile ausiliario verso il
basso.
- - Ribaltare
Ribaltare il il sedile
sedile ausiliario
ausiliario verso
verso il il
basso.
basso.
- Inclinare nella direzione voluta tramite la
vite regolatrice (10):
girare a sinistra
=
abbassare,
girare a destra
=
sollevare.
- - Inclinare
Inclinarenella
nelladirezione
direzionevoluta
volutatramite
tramitelala
vite
viteregolatrice
regolatrice(10):
(10):
girare
girareaasinistra
sinistra
== abbassare,
abbassare,
girare
girareaadestra
destra
== sollevare.
sollevare.
10
f
f
Non è consentito l'impiego della macchina
se il sedile ausiliario non è aggiustato in
modo regolare.
0799.I
f
IlIlveicolo
veicoloèèequipaggiato
equipaggiatodidiun
unsedile
sedileausiausiliario
liarioaainclinazione
inclinazioneaggiustabile.
aggiustabile.
Ribaltato
Ribaltatoverso
versol'alto=
l'alto= spalliera
spalliera
Ribaltato
Ribaltatoverso
versoil ilbasso=sedile
basso=sedileausiliario
ausiliario
10
10
Non
Nonèèconsentito
consentitol'impiego
l'impiegodella
dellamacchina
macchina
se
seil ilsedile
sedileausiliario
ausiliarionon
nonèèaggiustato
aggiustatoinin
modo
modoregolare.
regolare.
0799.I
0799.I
m
Aggiustare
Aggiustareililsedile
sedileausiliario:
ausiliario:
E7
EE77
4.3
f
f
Guidare, sterzare, frenare
4.3
4.3
f
f
Si consiglia di guidare e sterzare con gran cautela.
Lo sterzo non si aggiusta automaticamente sulla marcia in avanti - avviare con cautela.
Se necessario, osservare la posizione di sterzo della ruota motrice riportata sull'indicatore di informazioni e servizio (5) (o).
L'impianto elettrico dello sterzo è un sistema autocontrollo.
Il comando dello sterzo controlla la frequenza di errori presentandosi in un periodo di
tempo determinato. Se in questo periodo un errore è riconosciuto più volte, il
comando dello sterzo riduce la velocità di marcia del veicolo a corsa lenta. In questo
caso l'inserimento e il disinserimento del veicolo non fa ripristinare la velocità di marcia a corsa normale. In questo modo si evita la cancellazione di un errore prima di
eliminarlo.
f
f
Siccome l'impianto dello sterzo consiste di componenti relevanti per la sicurezza, solo
personale qualificato potrŕ eliminare l'errore.
Arresto di emergenza
Guidare,
Guidare,sterzare,
sterzare,frenare
frenare
SiSiconsiglia
consigliadidiguidare
guidareeesterzare
sterzarecon
congran
grancautela.
cautela.
Lo
Losterzo
sterzonon
nonsisiaggiusta
aggiustaautomaticamente
automaticamentesulla
sullamarcia
marciaininavanti
avanti- -avviare
avviarecon
concaucautela.
tela.
Se
Senecessario,
necessario,osservare
osservarelalaposizione
posizionedidisterzo
sterzodella
dellaruota
ruotamotrice
motriceriportata
riportatasull'indisull'indicatore
catoredidiinformazioni
informazionieeservizio
servizio(5)
(5)(o).
(o).
L'impianto
L'impiantoelettrico
elettricodello
dellosterzo
sterzoèèun
unsistema
sistemaautocontrollo.
autocontrollo.
IlIlcomando
comandodello
dellosterzo
sterzocontrolla
controllalalafrequenza
frequenzadidierrori
erroripresentandosi
presentandosiininun
unperiodo
periododidi
tempo
tempodeterminato.
determinato.Se
Seininquesto
questoperiodo
periodoun
unerrore
erroreèèriconosciuto
riconosciutopiù
piùvolte,
volte,il il
comando
comandodello
dellosterzo
sterzoriduce
riducelalavelocità
velocitàdidimarcia
marciadel
delveicolo
veicoloaacorsa
corsalenta.
lenta.InInquesto
questo
caso
casol'inserimento
l'inserimentoeeil ildisinserimento
disinserimentodel
delveicolo
veicolonon
nonfafaripristinare
ripristinarelalavelocità
velocitàdidimarmarcia
ciaaacorsa
corsanormale.
normale.InInquesto
questomodo
modosisievita
evitalalacancellazione
cancellazionedidiun
unerrore
erroreprima
primadidi
eliminarlo.
eliminarlo.
Siccome
Siccomel'impianto
l'impiantodello
dellosterzo
sterzoconsiste
consistedidicomponenti
componentirelevanti
relevantiper
perlalasicurezza,
sicurezza,solo
solo
personale
personalequalificato
qualificatopotrŕ
potrŕeliminare
eliminarel'errore.
l'errore.
Arresto
Arrestodidiemergenza
emergenza
- Premere l’interruttore principale (8) verso il basso.
- - Premere
Premerel’interruttore
l’interruttoreprincipale
principale(8)
(8)verso
versoil ilbasso.
basso.
Si interrompono tutte le funzioni elettriche.
Uomo morto
SiSiinterrompono
interromponotutte
tuttelelefunzioni
funzionielettriche.
elettriche.
Uomo
Uomomorto
morto
Per tutte le funzioni di marcia azionare il tastatore "uomo morto" (9). Se questo tastatore non è azionato, tutte le funzioni sono fuori servizio ed il freno è azionato.
Per
Pertutte
tuttelelefunzioni
funzionididimarcia
marciaazionare
azionareil iltastatore
tastatore"uomo
"uomomorto"
morto"(9).
(9).Se
Sequesto
questotastatastatore
torenon
nonèèazionato,
azionato,tutte
tuttelelefunzioni
funzionisono
sonofuori
fuoriservizio
servizioed
edil ilfreno
frenoèèazionato.
azionato.
o Lo strumento universale (5) (se integrato) risp. l'indicatore di informazioni e servizio
(5) rimane in funzione.
Lostrumento
strumentouniversale
universale(5)
(5)(se
(seintegrato)
integrato)risp.
risp.l'indicatore
l'indicatoredidiinformazioni
informazionieeservizio
servizio
oo Lo
(5)
(5)rimane
rimaneininfunzione.
funzione.
V
1
VV
R
5
RR
6
55
66
8
88
R
RR
VV
9
99
0799.I
0799.I
V
0799.I
E8
11
EE88
Guiare
f
f
Guiare
Guiare
f
f
Procedere soltanto con il cofano chiuso e serrato correttamente.
- Mettere in funzione la macchina (si veda il cap. E, punto 3).
- - Mettere
Mettereininfunzione
funzionelalamacchina
macchina(si
(siveda
vedail ilcap.
cap.E,E,punto
punto3).
3).
- Azionare il tastatore "uomo morto" (9).
- - Azionare
Azionareil iltastatore
tastatore"uomo
"uomomorto"
morto"(9).
(9).
f
f
Lo sterzo non si aggiusta automaticamente sulla marcia in avanti - avviare con
cautela.
o Se necessario, osservare la posizione di sterzo della ruota motrice riportata sull'indicatore di informazioni e servizio (5).
Lo
Losterzo
sterzonon
nonsisiaggiusta
aggiustaautomaticamente
automaticamentesulla
sullamarcia
marciaininavanti
avanti- -avviare
avviarecon
con
cautela.
cautela.
Senecessario,
necessario,osservare
osservarelalaposizione
posizionedidisterzo
sterzodella
dellaruota
ruotamotrice
motriceriportata
riportatasull'indisull'indioo Se
catore
catoredidiinformazioni
informazionieeservizio
servizio(5).
(5).
- Girare il regolatore di marcia (1) nella direzione voluta
(V = avanti oppure R = indietro).
- - Girare
Girareil ilregolatore
regolatoredidimarcia
marcia(1)
(1)nella
nelladirezione
direzionevoluta
voluta
(V(V==avanti
avantioppure
oppureRR==indietro).
indietro).
Il veiculo si porta nella direzione di marcia voluta.
IlIlveiculo
veiculosisiporta
portanella
nelladirezione
direzionedidimarcia
marciavoluta.
voluta.
A La velocità di marcia si regola tramite il regolatore di marcia.
velocitàdidimarcia
marciasisiregola
regolatramite
tramiteil ilregolatore
regolatoredidimarcia.
marcia.
A
ALaLavelocità
Marcia in salita
m
Procedere
Procederesoltanto
soltantocon
conil ilcofano
cofanochiuso
chiusoeeserrato
serratocorrettamente.
correttamente.
Marcia
Marciaininsalita
salita
m
m
Il carico deve trovarsi sul lato a monte.
IlIlcarico
caricodeve
devetrovarsi
trovarsisul
sullato
latoaamonte.
monte.
Assicurare il veicolo contro "rotolamento in discesa":
Dopo una breve variazione brusca di accelerazione, il freno di servizio va automaticamente nella posizione in folle del regolatore di marcia (1) (in salita il comando
riconosce il rotolamento all’indietro). Tramite il regolatore di marcia (1) si allenta il
freno di servizio e si seleziona la direzione di marcia.
Assicurare
Assicurareililveicolo
veicolocontro
contro"rotolamento
"rotolamentoinindiscesa":
discesa":
Dopo
Dopouna
unabreve
brevevariazione
variazionebrusca
bruscadidiaccelerazione,
accelerazione,il ilfreno
frenodidiservizio
serviziova
vaautomatiautomaticamente
camentenella
nellaposizione
posizioneininfolle
folledel
delregolatore
regolatoredidimarcia
marcia(1)
(1)(in
(insalita
salitail ilcomando
comando
riconosce
riconosceil ilrotolamento
rotolamentoall’indietro).
all’indietro).Tramite
Tramiteil ilregolatore
regolatoredidimarcia
marcia(1)
(1)sisiallenta
allentail il
freno
frenodidiservizio
servizioeesisiseleziona
selezionalaladirezione
direzionedidimarcia.
marcia.
Guidare
Guidare
Guidare
- Girare il volante (6) a sinistra o a destra.
- - Girare
Girareil ilvolante
volante(6)
(6)aasinistra
sinistraooaadestra.
destra.
Laposizione
posizionedella
dellaruota
ruotasterzata
sterzataviene
vieneeventualmente
eventualmenteriportata
riportatasul
suldisplay
displaydell'indidell'indioo La
catore
catoredidiinformazioni
informazionieeservizio
servizio(5).
(5).
0799.I
0799.I
0799.I
o La posizione della ruota sterzata viene eventualmente riportata sul display dell'indicatore di informazioni e servizio (5).
E9
EE99
Frenare
f
f
f
Il comportamento del veicolo in frenata dipende molto dalle condizioni del fondo di
pavimentazione. L’operatore deve tenere conto di questo nel suo comportamento di
guida.
Il veicolo può essere frenato in tre modi:
IlIlveicolo
veicolopuò
puòessere
esserefrenato
frenatoinintre
tremodi:
modi:
- Con il freno di servizio (uomo morto (9))
- - Con
Conil ilfreno
frenodidiservizio
servizio(uomo
(uomomorto
morto(9))
(9))
- Con il freno a generatore (freno della marcia in folle)
- - Con
Conil ilfreno
frenoaageneratore
generatore(freno
(frenodella
dellamarcia
marciaininfolle)
folle)
- Con il freno a controcorrente (regolatore di marcia (1))
- - Con
Conil ilfreno
frenoaacontrocorrente
controcorrente(regolatore
(regolatoredidimarcia
marcia(1))
(1))
f
f
In caso di pericolo si deve frenare il veicolo usando il freno di servizio (uomo morto
(9)).
il normale servizio di marcia usare il freno a generatore ed il freno a controA Durante
corrente. Questi tipi di frenata riducono l’usura e risparmiano energia (rigenerazione
Duranteil ilnormale
normaleservizio
serviziodidimarcia
marciausare
usareil ilfreno
frenoaageneratore
generatoreed
edil ilfreno
frenoaacontrocontroA
ADurante
corrente.
corrente.Questi
Questitipi
tipididifrenata
frenatariducono
riduconol’usura
l’usuraeerisparmiano
risparmianoenergia
energia(rigenerazione
(rigenerazione
didienergia).
energia).
Frenare con il freno di servizio:
Frenare
Frenarecon
conililfreno
frenodidiservizio:
servizio:
V
- - Rilasciare
Rilasciareil iltastatore
tastatore"uomo
"uomomorto"
morto"
(9).
(9).
1
R
Con il ritardo massimo possibile il
veicolo viene frenato fino all’arresto.
11
Con
Con il il ritardo
ritardo massimo
massimo possibile
possibile il il
veicolo
veicoloviene
vienefrenato
frenatofino
finoall’arresto.
all’arresto.
6
8
55
66
88
Frenare
Frenarecon
conililfreno
frenoaageneratore
generatore
(freno
(frenodella
dellamarcia
marciaininfolle):
folle):
R
- Lasciar andare il regolatore di
marcia (1) - regolatore di marcia
nella posizione in folle.
A seconda della regolazione la frenatura avviene a generatore per mezzo
del freno della marcia in folle.
VV
RR
5
Frenare con il freno a generatore
(freno della marcia in folle):
RR
- - Lasciar
Lasciar andare
andare il il regolatore
regolatore didi
marcia
marcia(1)
(1)- -regolatore
regolatoredidimarcia
marcia
nella
nellaposizione
posizioneininfolle.
folle.
AAseconda
secondadella
dellaregolazione
regolazionelalafrenafrenatura
turaavviene
avvieneaageneratore
generatoreper
permezzo
mezzo
del
delfreno
frenodella
dellamarcia
marciaininfolle.
folle.
V
9
A
A
La forza della frenata può essere
regolata
servizio
clienti
JUNGHEINRICH.
VV
99
La
La forza
forza della
della frenata
frenata può
può essere
essere
regolata
regolata
servizio
servizio
clienti
clienti
JUNGHEINRICH.
JUNGHEINRICH.
Frenare
Frenarecon
conililfreno
frenoaacontrocorrente
controcorrente(regolatore
(regolatoredidimarcia):
marcia):
- Durante la marcia commutare alla direzione opposta il regolatore di marcia (1).
- - Durante
Durantelalamarcia
marciacommutare
commutarealla
alladirezione
direzioneopposta
oppostail ilregolatore
regolatoredidimarcia
marcia(1).
(1).
Il veicolo viene frenato dalla controcorrente fino a quando non inizia la marcia nella
direzione opposta.
IlIlveicolo
veicoloviene
vienefrenato
frenatodalla
dallacontrocorrente
controcorrentefino
finoaaquando
quandonon
noninizia
inizialalamarcia
marcianella
nella
direzione
direzioneopposta.
opposta.
0799.I
Frenare con il freno a controcorrente (regolatore di marcia):
A L’effetto di frenatura dipende dalla posizione del regolatore di marcia.
E 10
InIncaso
casodidipericolo
pericolosisideve
devefrenare
frenareil ilveicolo
veicolousando
usandoil ilfreno
frenodidiservizio
servizio(uomo
(uomomorto
morto
(9)).
(9)).
di energia).
- Rilasciare il tastatore "uomo morto"
(9).
A
IlIlcomportamento
comportamentodel
delveicolo
veicoloininfrenata
frenatadipende
dipendemolto
moltodalle
dallecondizioni
condizionidel
delfondo
fondodidi
pavimentazione.
pavimentazione.L’operatore
L’operatoredeve
devetenere
tenereconto
contodidiquesto
questonel
nelsuo
suocomportamento
comportamentodidi
guida.
guida.
L’effettodidifrenatura
frenaturadipende
dipendedalla
dallaposizione
posizionedel
delregolatore
regolatoredidimarcia.
marcia.
A
AL’effetto
EE10
10
0799.I
0799.I
f
Frenare
Frenare
4.4
Prelevare ed appoggiare unità di caricoten
4.4
4.4
Prelevare
Prelevareed
edappoggiare
appoggiareunità
unitàdidicaricoten
caricoten
m
Prima di prelevare un’unità di carico, l’operatore deve accertarsi che la merce è stata
palettizzata in modo corretto e che non si supera la portata prevista per la macchina.
m
m
Prima
Primadidiprelevare
prelevareun’unità
un’unitàdidicarico,
carico,l’operatore
l’operatoredeve
deveaccertarsi
accertarsiche
chelalamerce
merceèèstata
stata
palettizzata
palettizzataininmodo
modocorretto
correttoeeche
chenon
nonsisisupera
superalalaportata
portataprevista
previstaper
perlalamacchina.
macchina.
- Portare il dispositivo di sollevamento del carrello il più possibile sotto all’unità da
caricare. Non é consentito prelevare trasversalmente carichi lunghi!
m
- - Portare
Portareil ildispositivo
dispositivodidisollevamento
sollevamentodel
delcarrello
carrelloil ilpiù
piùpossibile
possibilesotto
sottoall’unità
all’unitàda
da
caricare.
caricare.Non
Nonééconsentito
consentitoprelevare
prelevaretrasversalmente
trasversalmentecarichi
carichilunghi!
lunghi!
m
m
Caricare l’unità in modo che essa non sporga notevolmente (< 50 mm) dalle punte
del dispositivo di sollevamento.
Sollevare ed abbassare
2
Sollevare
Sollevareed
edabbassare
abbassare
3
i tastatori "sollevare" oppure "abbasA Con
sare" si realizza le movimenti di
sollevamento ed abbassamento
velocità tarata fissa.
Caricare
Caricarel’unità
l’unitàininmodo
modoche
cheessa
essanon
nonsporga
sporganotevolmente
notevolmente(<(<50
50mm)
mm)dalle
dallepunte
punte
del
deldispositivo
dispositivodidisollevamento.
sollevamento.
22
33
Coni tastatori
i tastatori"sollevare"
"sollevare"oppure
oppure"abbas"abbasA
ACon
sare"
sare" sisi realizza
realizza lele movimenti
movimenti didi
a
sollevamento
sollevamento ed
ed abbassamento
abbassamento aa
velocità
velocitàtarata
taratafissa.
fissa.
- Azionare il tastatore "sollevare" (2) fino
a raggiungere l’altezza di sollevamento
voluta.
- - Azionare
Azionareil iltastatore
tastatore"sollevare"
"sollevare"(2)
(2)fino
fino
aaraggiungere
raggiungerel’altezza
l’altezzadidisollevamento
sollevamento
voluta.
voluta.
Abbassare
Abbassare
Abbassare
- Azionare il tastatore "abbassare" (3), si abbassano le forche.
- - Azionare
Azionareil iltastatore
tastatore"abbassare"
"abbassare"(3),
(3),sisiabbassano
abbassanoleleforche.
forche.
0799.I
0799.I
Sollevare
Sollevare
0799.I
Sollevare
E 11
EE11
11
4.5
Bloccare la macchina
4.5
4.5
Quando si abbandona la macchina, bloccarla bene, anche se ci si allontana solo per
un attimo.
f
Bloccare
Bloccarelalamacchina
macchina
Quando
Quandosisiabbandona
abbandonalalamacchina,
macchina,bloccarla
bloccarlabene,
bene,anche
anchese
secicisisiallontana
allontanasolo
soloper
per
un
unattimo.
attimo.
f
f
Non lasciare la macchina in salita. Abbassare dispositivo di sollevamento fino in
fondo.
Non
Nonlasciare
lasciarelalamacchina
macchinaininsalita.
salita.AbbasAbbassare
sare dispositivo
dispositivo didi sollevamento
sollevamento fino
fino inin
fondo.
fondo.
5
- Abbassare il dispositivo di sollevamento.
- Ruotare la ruota motrice sulla "posizione
rettilinea".
Girare il volante (6) finché la ruota motrice
è in posizione rettilinea.
55
6
- - Abbassare
Abbassareil ildispositivo
dispositivodidisollevamento.
sollevamento.
7
8
- - Ruotare
Ruotarelalaruota
ruotamotrice
motricesulla
sulla"posizione
"posizione
rettilinea".
rettilinea".
Girare
Girareil ilvolante
volante(6)
(6)finché
finchélalaruota
ruotamotrice
motrice
èèininposizione
posizionerettilinea.
rettilinea.
o Se necessario, osservare la segnalazione
dell'angolo di sterzata sull'indicatore di
informazioni e servizio (5).
Senecessario,
necessario,osservare
osservarelalasegnalazione
segnalazione
oo Se
dell'angolo
dell'angolo didi sterzata
sterzata sull'indicatore
sull'indicatore didi
informazioni
informazionieeservizio
servizio(5).
(5).
- Interruttore a chiave (7) su "spento" ("0").
Togliere la chiave.
- - Interruttore
Interruttoreaachiave
chiave(7)
(7)su
su"spento"
"spento"("0").
("0").
Togliere
Toglierelalachiave.
chiave.
- Interruttore
principale
(arresto
di
emergenza) (8) in posizione "spento".
- - Interruttore
Interruttore principale
principale (arresto
(arresto didi
emergenza)
emergenza)(8)
(8)ininposizione
posizione"spento".
"spento".
5
o Indicatore di informazioni e servizio (LISA)
88
Sul
Sul display
display LCD
LCD dell'indicatore
dell'indicatore didi
12
12
13
13
informazioni
informazionieeservizio
servizio("LISA")
("LISA")venvengono
gono riportate
riportate lala capacità
capacità della
della 11
14
14
11
batteria
batteria(11),
(11),leleore
oredidiesercizio
esercizio(14)
(14)ee
BA
BA
TTTT: :1 10 00 0
%%
22
0 0h h
lalaposizione
posizionedella
dellaruota
ruotasterzata
sterzata(13).
(13).
Nel
Nelmodo
mododidiservizio
servizioeediagnosi
diagnosivenvengono
gonoriportati
riportatii dati
i datididifunzionamento
funzionamento
(si
(siveda
vedail ilcap.E,
cap.E,punto
punto2.3).
2.3).
Servono
Servono come
come indicatori
indicatori due
due diodi
diodi
18 19
15
15
16
16
17
17 18
19 20
20
elettroluminescenti
elettroluminescenti(LED
(LED(15)
(15)- -(16))
(16))
che
chesisitrovano
trovanosotto
sottoil ildisplay.
display.Tramite
Tramite
lalatastiera
tastiera(quattro
(quattrotasti
tasti(17)-(20))
(17)-(20))sisiscelgono,
scelgono,leggono
leggonoeecambiano
cambianoi iparametri
parametridel
del
veicolo.
veicolo.
Solo
Solopersonale
personalequalificato
qualificatodel
delservizio
servizioassistenza
assistenzadella
delladitta
dittaJUNGHEINRICH
JUNGHEINRICHpotrà
potrà
fare
faredei
deicambiamenti
cambiamentinel
nelmodo
mododidiservizio!
servizio!
0799.I
0799.I
m
m
Solo personale qualificato del servizio assistenza della ditta JUNGHEINRICH potrà
fare dei cambiamenti nel modo di servizio!
0799.I
E 12
77
55 ooIndicatore
Indicatoredidiinformazioni
informazionieeservizio
servizio(LISA)
(LISA)
Sul display LCD dell'indicatore di
12
13
informazioni e servizio ("LISA") vengono riportate la capacità della 11
14
batteria (11), le ore di esercizio (14) e
BA T T : 1 0 0 %
20 h
la posizione della ruota sterzata (13).
Nel modo di servizio e diagnosi vengono riportati i dati di funzionamento
(si veda il cap.E, punto 2.3).
Servono come indicatori due diodi
15
16
17 18 19 20
elettroluminescenti (LED (15) - (16))
che si trovano sotto il display. Tramite
la tastiera (quattro tasti (17)-(20)) si scelgono, leggono e cambiano i parametri del
veicolo.
m
66
EE12
12
5.1 o Indicatori a LED
5.1
5.1ooIndicatori
IndicatoriaaLED
LED
Due indicatori a LED lampeggianti segnalano i seguenti stati:
Pos.
Due
Dueindicatori
indicatoriaaLED
LEDlampeggianti
lampeggiantisegnalano
segnalanoi seguenti
i seguentistati:
stati:
Funzione
Pos.
Pos.
Funzione
Funzione
15
Direzione di marcia in avanti (direzione di trazione) (LED verde)
15
15
Direzione
Direzionedidimarcia
marciaininavanti
avanti(direzione
(direzionediditrazione)
trazione)(LED
(LEDverde)
verde)
16
Direzione di marcia indietro (direzione di carico) (LED verde)
16
16
Direzione
Direzionedidimarcia
marciaindietro
indietro(direzione
(direzionedidicarico)
carico)(LED
(LEDverde)
verde)
5.2 o Funzioni dei tasti
Pos.
5.2
5.2ooFunzioni
Funzionidei
deitasti
tasti
Funzione
Pos.
Pos.
Funzione
Funzione
17
17
Funzione
Funzionedoppia
doppia
––inalzare
inalzaregradatamente
gradatamenteil ilparametro
parametroscelto
scelto
––selezionare
selezionaregligliopzioni
opzionidel
delmenu
menuininsu
su
18
Funzione doppia
– ridurre gradatamente il parametro scelto
– selezionare gli opzioni del menu in giù
18
18
Funzione
Funzionedoppia
doppia
––ridurre
ridurregradatamente
gradatamenteil ilparametro
parametroscelto
scelto
––selezionare
selezionaregligliopzioni
opzionidel
delmenu
menuiningiù
giù
19
Funzione doppia
– rilasciare un menu di scelta dal menu principale
– confermare una domanda con "NO" -> "x"
19
19
Funzione
Funzionedoppia
doppia
––rilasciare
rilasciareun
unmenu
menudidiscelta
sceltadal
dalmenu
menuprincipale
principale
––confermare
confermareuna
unadomanda
domandacon
con"NO"
"NO"->->"x"
"x"
20
Funzione quadrupla
– lasciare l'opzione scelta di un menu
– memorizzare parametri cambiati
– confermare una domanda con "SÌ" -> "q"
– commutare tra le segnalazioni "ore di esercizio" / "ora"
20
20
Funzione
Funzionequadrupla
quadrupla
––lasciare
lasciarel'opzione
l'opzionescelta
sceltadidiun
unmenu
menu
––memorizzare
memorizzareparametri
parametricambiati
cambiati
––confermare
confermareuna
unadomanda
domandacon
con"SÌ"
"SÌ"->->"q"
"q"
––commutare
commutaretra
tralelesegnalazioni
segnalazioni"ore
"oredidiesercizio"
esercizio"/ /"ora"
"ora"
0799.I
0799.I
Funzione doppia
– inalzare gradatamente il parametro scelto
– selezionare gli opzioni del menu in su
0799.I
17
E 13
EE13
13
Questo parametro di marcia venga esclusivamente
aggiustato dalla ditta JUNGHEINRICH.
E 14
5.3
5.3ooSegnalazioni
Segnalazionidisplay
display
IlIldisplay
displaysegnala
segnaladati
datidell'operazione
dell'operazioneeemessaggi
messaggididierrore.
errore.Tramite
Tramiteil ilmenu
menuutente
utentesisi
possono
possonoregolare
regolarei seguenti
i seguentiparametri
parametrididiguida:
guida:
Con
Conquesto
questosisiaggiusta
aggiustail iltempo
tempoche
checicivuole
vuoletra
traazionare
azionareil il ACCELERAZIONE
ACCELERAZIONE
LL
regolatore
regolatoredidimarcia
marciaalalmassimo
massimoeeregolare
regolarel'impianto
l'impianto
elettronico
elettronicoaa100%.
100%.
Questo
Questoparametro
parametrodidimarcia
marciavenga
vengaesclusivamente
esclusivamente
aggiustato
aggiustatodalla
dalladitta
dittaJUNGHEINRICH.
JUNGHEINRICH.
FRENO MOTORE
L
FRENO
FRENOMOTORE
MOTORE
LL
Questo parametro di marcia non ha funzione.
FRENO A
CONTROCORRENTE
Questo
Questoparametro
parametrodidimarcia
marcianon
nonha
hafunzione.
funzione.
FRENO
FRENOAA
CONTROCORRENTE
CONTROCORRENTE
Questo parametro di marcia venga esclusivamente
aggiustato dalla ditta JUNGHEINRICH.
VELOCITÀ DEL MOTORE
L
Questo
Questoparametro
parametrodidimarcia
marciavenga
vengaesclusivamente
esclusivamente
aggiustato
aggiustatodalla
dalladitta
dittaJUNGHEINRICH.
JUNGHEINRICH.
VELOCITÀ
VELOCITÀDEL
DELMOTORE
MOTORE
LL
Questo parametro di marcia non ha funzione.
VELOCITÀ MOTORE
LENTA
Questo
Questoparametro
parametrodidimarcia
marcianon
nonha
hafunzione.
funzione.
VELOCITÀ
VELOCITÀMOTORE
MOTORE
LENTA
LENTA
Questo parametro di marcia venga esclusivamente
aggiustato dalla ditta JUNGHEINRICH.
VELOCITÀ DELLA
FORCELLA
Questo
Questoparametro
parametrodidimarcia
marciavenga
vengaesclusivamente
esclusivamente
aggiustato
aggiustatodalla
dalladitta
dittaJUNGHEINRICH.
JUNGHEINRICH.
VELOCITÀ
VELOCITÀDELLA
DELLA
FORCELLA
FORCELLA
Questo parametro di marcia non ha funzione.
VELOCITÀ FORCELLA
LENTA
Questo
Questoparametro
parametrodidimarcia
marcianon
nonha
hafunzione.
funzione.
VELOCITÀ
VELOCITÀFORCELLA
FORCELLA
LENTA
LENTA
Fa scattare un allarme acustico nel caso di un errore di
utente.
BUZZER ON/OFF
O F F
Fa
Fascattare
scattareun
unallarme
allarmeacustico
acusticonel
nelcaso
casodidiun
unerrore
erroredidi
utente.
utente.
BUZZER
BUZZERON/OFF
ON/OFF
OOFFFF
Questo aggiustaggio non ha funzione.
AGGIUSTAGGIO
FONDAMENTALE
Questo
Questoaggiustaggio
aggiustaggionon
nonha
hafunzione.
funzione.
AGGIUSTAGGIO
AGGIUSTAGGIO
FONDAMENTALE
FONDAMENTALE
Aggiustare l'ora: scegliere l'ora risp. il minuto tramite il
tasto (19). Tramite i tasti (17) e (18) si può correggere
l'aggiustaggio.
AGGIUSTARE L'ORA
1 2 : 2 2 L
Aggiustare
Aggiustarel'ora:
l'ora:scegliere
sceglierel'ora
l'orarisp.
risp.il ilminuto
minutotramite
tramiteil il
tasto
tasto(19).
(19).Tramite
Tramitei tasti
i tasti(17)
(17)ee(18)
(18)sisipuò
puòcorreggere
correggere
l'aggiustaggio.
l'aggiustaggio.
AGGIUSTARE
AGGIUSTAREL'ORA
L'ORA
1 12 2 : :2 22 2L L
0799.I
L
EE14
14
LL
0799.I
0799.I
5.3 o Segnalazioni display
Il display segnala dati dell'operazione e messaggi di errore. Tramite il menu utente si
possono regolare i seguenti parametri di guida:
Con questo si aggiusta il tempo che ci vuole tra azionare il ACCELERAZIONE
L
regolatore di marcia al massimo e regolare l'impianto
elettronico a 100%.
5.4 o Cambiamento dei parametri del veicolo
5.4
5.4ooCambiamento
Cambiamentodei
deiparametri
parametridel
delveicolo
veicolo
f
f
f
Cambiando i parametri del veicolo si cambia anche il comportamento del veicolo.
Tenere conto di questo prima della utilizzazione!
I parametri potranno essere cambiati solo con il veicolo fermo e la funzione di sollevamento disazionata.
- Mettere in funzione il veicolo (si veda il cap. E, punto 3).
- - Mettere
Mettereininfunzione
funzioneil ilveicolo
veicolo(si
(siveda
vedail ilcap.
cap.E,E,punto
punto3).
3).
- Inserire la chiave nella serratura dell'interruttore e girarla a destra fino all'arresto.
- - Inserire
Inserirelalachiave
chiavenella
nellaserratura
serraturadell'interruttore
dell'interruttoreeegirarla
girarlaaadestra
destrafino
finoall'arresto.
all'arresto.
Il display segnala per ca. 3 secondi il menu utente con i dati del veicolo. Poi vengono
segnalati l'attuale angolo di sterzata, la capacità della batteria e le ore di esercizio.
IlIldisplay
displaysegnala
segnalaper
perca.
ca.33secondi
secondiil ilmenu
menuutente
utentecon
coni dati
i datidel
delveicolo.
veicolo.Poi
Poivengono
vengono
segnalati
segnalatil'attuale
l'attualeangolo
angolodidisterzata,
sterzata,lalacapacità
capacitàdella
dellabatteria
batteriaeeleleore
oredidiesercizio.
esercizio.
- Premere il tasto
- - Premere
Premereil iltasto
tasto
(19) del menu utente.
Il display segnala "accelerazione" con i parametri corrispondenti.
- - Per
Perguardare
guardareoocambiare
cambiarei parametri
i parametridel
delveicolo,
veicolo,seguire
seguireil ilseguente
seguentediagramma.
diagramma.
- - Commutare
Commutaretra
trai dieci
i dieciparametri
parametrididiaggiustaggio
aggiustaggiotramite
tramitei tasti
i tasti
xx h4)
Freno a rullaggio
Freno d'inversione
6)
Freno d'inversione
7)
S2)
BATT
BATTxxx%
xxx%
S3)
Velocità
Direzione di carico L1)
Avanzamento lento
Direzione di carico L1)
xxxxh4)
h4)
Accelerazione
Accelerazione
Cambiar
e?
Freno
Frenoa arullaggio
rullaggio
sì
Velocità
Direzione di trazioneS2)
Avanzamento lento
Direzione di trazioneS3)
L1)
(18).
S2)
Avanzamento lento
Direzione di trazione L1)
Aggiustare l'orologio
XX:XX L1)
6)6)
BATT
BATTxxx%
xxx%
Accelerazione
Accelerazione
L1)
L1)
Freno
Frenoa arullaggio
rullaggio
L1)
L1)
2)2)
SS
Freno
Frenod'inversione
d'inversione
3)3)
SS
Velocità
Velocità
Direzione
Direzionediditrazione
trazione
L1)
L1)
Velocità
Velocità
2)2)
Direzione
DirezionediditrazioneS
trazioneS
Avanzamento
Avanzamentolento
lento
3)3)
Direzione
DirezionediditrazioneS
trazioneS
Velocità
Direzione di carico S2)
Velocità
Velocità
Direzione
Direzionedidicarico
caricoL1)
L1)
Velocità
Velocità
2)2)
Direzione
Direzionedidicarico
caricoSS
Avanzamento lento
Direzione di carico S3)
Avanzamento
Avanzamentolento
lento
Direzione
Direzionedidicarico
caricoL1)
L1)
Avanzamento
Avanzamentolento
lento
3)3)
Direzione
Direzionedidicarico
caricoSS
Buzzer on/off
ON/OFF
no
Buzzer
Buzzeron/off
on/off
OFF
OFF
S 2)
Aggiustaggio
fondamentale
L1)
L1)
Aggiustaggio
Aggiustaggio
fondamentale
fondamentale
Aggiustare l'orologio
XX:XX S2)
Aggiustare
Aggiustarel'orologio
l'orologio
XX:XX
XX:XX L1)
L1)
(18).
(18).
Cambiar
Cambiar
e?e?
2)2)
SS
Freno
Frenod'inversione
d'inversione
L3)
L3)
7)7)
(17)
(17)ee
5)5)
xx:xx
xx:xx
Avanzamento
Avanzamentolento
lento
Direzione
Direzionediditrazione
trazione
L1)
L1)
sìsì
nono
Buzzer
Buzzeron/off
on/off
2)2)
ON/OFF
ON/OFF
SS
Aggiustaggio
Aggiustaggio
fondamentale
fondamentale
Aggiustare
Aggiustarel'orologio
l'orologio
2)2)
XX:XX
XX:XX SS
1)1)
L = leggere i parametri di servizio (modo di Lettura).
S = cambiare i parametri di servizio (modo di Scrittura) tramite i tasti
.
Senza funzione
6)
Segnalazione "ore di esercizio"
Selezionare i parametri
7)
Segnalazione "ora"
Cambiare i parametri
Lettura).
L L = =leggere
leggerei parametri
i parametrididiservizio
servizio(modo
(mododidiLettura).
Scrittura)tramite
SS = =cambiare
cambiarei parametri
i parametrididiservizio
servizio(modo
(mododidiScrittura)
tramitei tasti
i tasti
..
Senza
Senzafunzione
funzione
4)4)
6)6)
Segnalazione
Segnalazione"ore
"oredidiesercizio"
esercizio"
Selezionare
Selezionarei parametri
i parametri
5)5)
7)7)
Segnalazione
Segnalazione"ora"
"ora"
Cambiare
Cambiarei parametri
i parametri
2)2)
0799.I
0799.I
3)3)
0799.I
5)
Freno a rullaggio
L3)
(17) e
xx:xx5)
Accelerazione
L1)
Aggiustaggio
fondamentale
4)
BATT xxx%
L1)
Velocità
Direzione di trazione L1)
Buzzer on/off
OFF
3)
IlIldisplay
displaysegnala
segnala"accelerazione"
"accelerazione"con
coni parametri
i parametricorrispondenti.
corrispondenti.
- Commutare tra i dieci parametri di aggiustaggio tramite i tasti
Accelerazione
2)
(19)
(19)del
delmenu
menuutente.
utente.
- Per guardare o cambiare i parametri del veicolo, seguire il seguente diagramma.
BATT xxx%
1)
Cambiando
Cambiandoi iparametri
parametridel
delveicolo
veicolosisicambia
cambiaanche
ancheil ilcomportamento
comportamentodel
delveicolo.
veicolo.
Tenere
Tenereconto
contodidiquesto
questoprima
primadella
dellautilizzazione!
utilizzazione!
I Iparametri
parametripotranno
potrannoessere
esserecambiati
cambiatisolo
solocon
conil ilveicolo
veicolofermo
fermoeelalafunzione
funzionedidisollesollevamento
vamentodisazionata.
disazionata.
E 15
EE15
15
Rimedi nel caso di anomalie
66
Le istruzioni contenute in questo capitolo consentono all’operatore di localizzare
l’anomalia e di trovare il rimedio, nel caso di disturbi di lieve entitá. Si consiglia di
seguire le istruzioni riportate nella tabella sottostante.
Le
Leistruzioni
istruzionicontenute
contenuteininquesto
questocapitolo
capitoloconsentono
consentonoall’operatore
all’operatoredidilocalizzare
localizzare
l’anomalia
l’anomaliaeediditrovare
trovareil ilrimedio,
rimedio,nel
nelcaso
casodididisturbi
disturbididilieve
lieveentitá.
entitá.SiSiconsiglia
consigliadidi
seguire
seguireleleistruzioni
istruzioniriportate
riportatenella
nellatabella
tabellasottostante.
sottostante.
Anomalia
Causa possibile
Rimedi
Anomalia
Anomalia Causa
Causapossibile
possibile
Rimedi
Rimedi
La
macchina
non si
muove
- Non è inserita la spina della
batteria
- Interruttore principale (arresto di emergenza) premuto
- Interruttore a chiave su "0"
- Carica ridotta della batteria
- Verificare la spina della batteria e,
se necessario, inserirla
- Sbloccare l’interruttore principale
La
La
- -Non
Nonèèinserita
inseritalalaspina
spinadella
della
macchina
macchina batteria
batteria
non
nonsisi
- -Interruttore
Interruttoreprincipale
principale(arre(arremuove
muove
sto
stodidiemergenza)
emergenza)premuto
premuto
- -Interruttore
Interruttoreaachiave
chiavesu
su"0"
"0"
- -Carica
Caricaridotta
ridottadella
dellabatteria
batteria
- -Verificare
Verificarelalaspina
spinadella
dellabatteria
batteriae,e,
se
senecessario,
necessario,inserirla
inserirla
- -Sbloccare
Sbloccarel’interruttore
l’interruttoreprincipale
principale
- Interruttore della piattaforma non azionato.
- Fusibile difettoso
Non si può - La macchina non è pronta
sollevare
per il servizio
- Il livello dell’olio è troppo
basso
- Il dispositivo di controllo
della scarica della batteria
ha disinserito e segnala
"STOP".
- Fusibile difettoso
- Carico troppo elevato
- Mettere l’interruttore a chiave su "I"
- Verificare la carica della batteria e, se
necessario, caricare
- Azionare l'interruttore della piattaforma.
- Verificare i fusibili F1 ed 1F1
- -Interruttore
Interruttoredella
dellapiattapiattaforma
formanon
nonazionato.
azionato.
- -Fusibile
Fusibiledifettoso
difettoso
- Eseguire tutta la successione dei rimedi visti nel caso di "la macchina
non si muove"
- Verificare il livello dell’olio idraulico
Non
Nonsisipuò
può - -La
Lamacchina
macchinanon
nonèèpronta
pronta
sollevare
sollevare
per
peril ilservizio
servizio
- -Il Illivello
livellodell’olio
dell’olioèètroppo
troppo
basso
basso
- -Il Ildispositivo
dispositivodidicontrollo
controllo
della
dellascarica
scaricadella
dellabatteria
batteria
ha
hadisinserito
disinseritoeesegnala
segnala
"STOP".
"STOP".
- -Fusibile
Fusibiledifettoso
difettoso
- -Carico
Caricotroppo
troppoelevato
elevato
- Caricare la batteria.
- Verificare il fusibile 2F1
- Osservare la portata massima
(vedere la targhetta del tipo).
il disturbo continuasse a persistere anche dopo aver fatto tutto ciò che è indicato
A Se
nella tabella alla voce "Rimedi", avvisare l’incaricato del servizio assistenza
sarà
necessario
l’intervento
di
- -Mettere
Metterel’interruttore
l’interruttoreaachiave
chiavesu
su"I""I"
- -Verificare
Verificarelalacarica
caricadella
dellabatteria
batteriae,e,se
se
necessario,
necessario,caricare
caricare
- -Azionare
Azionarel'interruttore
l'interruttoredella
dellapiattapiattaforma.
forma.
- -Verificare
Verificarei fusibili
i fusibiliF1
F1ed
ed1F1
1F1
- -Eseguire
Eseguiretutta
tuttalalasuccessione
successionedei
deiri-rimedi
medivisti
vistinel
nelcaso
casodidi"la
"lamacchina
macchina
non
nonsisimuove"
muove"
- -Verificare
Verificareil illivello
livellodell’olio
dell’olioidraulico
idraulico
- -Caricare
Caricarelalabatteria.
batteria.
- -Verificare
Verificareil ilfusibile
fusibile2F1
2F1
- -Osservare
Osservarelalaportata
portatamassima
massima
(vedere
(vederelalatarghetta
targhettadel
deltipo).
tipo).
Seil ildisturbo
disturbocontinuasse
continuasseaapersistere
persistereanche
anchedopo
dopoaver
averfatto
fattotutto
tuttociò
ciòche
cheèèindicato
indicato
A
ASe
nella
nella tabella
tabella alla
alla voce
voce "Rimedi",
"Rimedi", avvisare
avvisare l’incaricato
l’incaricato del
del servizio
servizio assistenza
assistenza
personale
JUNGHEINRICH,
JUNGHEINRICH, inin quanto
quanto sarà
sarà necessario
necessario l’intervento
l’intervento didi personale
personale
specificatamente
specificatamentequalificato.
qualificato.
0799.I
JUNGHEINRICH, in quanto
specificatamente qualificato.
E 16
Rimedi
Rimedinel
nelcaso
casodidianomalie
anomalie
0799.I
0799.I
6
EE16
16
F Manutenzione del veicolo
FF Manutenzione
Manutenzionedel
delveicolo
veicolo
1
11
Sicurezza di funzionamento e protezione dell’ambiente
Eseguire i controlli ed i lavori di manutenzione elencati nel presente capitolo, osservando le scadenze riportate nelle liste di controllo.
Sicurezza
Sicurezzadidifunzionamento
funzionamentoeeprotezione
protezionedell’ambiente
dell’ambiente
Eseguire
Eseguirei controlli
i controllied
edi lavori
i lavorididimanutenzione
manutenzioneelencati
elencatinel
nelpresente
presentecapitolo,
capitolo,osserosservando
vandolelescadenze
scadenzeriportate
riportatenelle
nelleliste
listedidicontrollo.
controllo.
f
È vietato fare dei cambiamenti ai dispositivi relativi al veicolo ed in particolare ai dispositivi di sicurezza. Non cambiare mai la velocità di lavoro del veicolo.
f
f
ÈÈvietato
vietatofare
faredei
deicambiamenti
cambiamentiaiaidispositivi
dispositivirelativi
relativialalveicolo
veicoloed
edininparticolare
particolareaiaidisdispositivi
positivididisicurezza.
sicurezza.Non
Noncambiare
cambiaremai
mailalavelocità
velocitàdidilavoro
lavorodel
delveicolo.
veicolo.
m
Solo i ricambi originali sono sottoposti ai nostri controlli di qualità. Solo i ricambi originali del costruttore garantiscono sicurezza di funzionamento ed affidabilità.
Provvedere allo smaltimento dei pezzi vecchi e dei mezzi di produzione usati osservando le norme vigenti a tutela dell’ambiente. Il servizio di cambio olio del costruttore
è a vostra disposizione per il cambio dell’olio.
m
m
Solo
Soloi iricambi
ricambioriginali
originalisono
sonosottoposti
sottopostiaiainostri
nostricontrolli
controllididiqualità.
qualità.Solo
Soloi iricambi
ricambiorioriginali
ginali del
del costruttore
costruttore garantiscono
garantiscono sicurezza
sicurezza didi funzionamento
funzionamento ed
ed affidabilità.
affidabilità.
Provvedere
Provvedereallo
allosmaltimento
smaltimentodei
deipezzi
pezzivecchi
vecchieedei
deimezzi
mezzididiproduzione
produzioneusati
usatiosserosservando
vandolelenorme
normevigenti
vigentiaatutela
tuteladell’ambiente.
dell’ambiente.Il Ilservizio
serviziodidicambio
cambioolio
oliodel
delcostruttore
costruttore
èèaavostra
vostradisposizione
disposizioneper
peril ilcambio
cambiodell’olio.
dell’olio.
Ultimati i controlli ed i lavori di manutenzione, seguire le istruzioni del capitolo
"Rimessa in funzione" (si veda il cap. F).
2
m
Ultimati
Ultimatii icontrolli
controllied
edi ilavori
lavorididimanutenzione,
manutenzione,seguire
seguireleleistruzioni
istruzionidel
delcapitolo
capitolo
"Rimessa
"Rimessaininfunzione"
funzione"(si
(siveda
vedail ilcap.
cap.F).
F).
Norme di sicurezza per la manutenzione
22
Norme
Normedidisicurezza
sicurezzaper
perlalamanutenzione
manutenzione
Personale addetto alla manutenzione: l’assistenza e la manutenzione del veicolo
possono essere eseguite solamente da personale qualificato del costruttore. L’organizzazione di servizio del costruttore dispone di tecnici di assistenza esterni
specializzati per tali compiti. Vi consigliamo pertanto di stipulare contratti di assistenza con il competente centro di assistenza del costruttore.
Personale
Personaleaddetto
addettoalla
allamanutenzione:
manutenzione:l’assistenza
l’assistenzaeelalamanutenzione
manutenzionedel
delveicolo
veicolo
possono
possonoessere
essereeseguite
eseguitesolamente
solamenteda
dapersonale
personalequalificato
qualificatodel
delcostruttore.
costruttore.L’orgaL’organizzazione
nizzazione didi servizio
servizio del
del costruttore
costruttore dispone
dispone didi tecnici
tecnici didi assistenza
assistenza esterni
esterni
specializzati
specializzatiper
pertali
talicompiti.
compiti.ViViconsigliamo
consigliamopertanto
pertantodidistipulare
stipularecontratti
contrattididiassiassistenza
stenzacon
conil ilcompetente
competentecentro
centrodidiassistenza
assistenzadel
delcostruttore.
costruttore.
Sollevare e bloccare: sollevare il veicolo applicando i ganci solo nei punti previsti a
tal scopo. Per bloccare il veicolo usare i mezzi adatti (cunei, blocchi di legno), per evitare che il veicolo o rotoli via. Se si rendono necessari dei lavori sotto le forche
sollevate, accertarsi che queste siano state ben fissate con delle catene forti.
Sollevare
Sollevareeebloccare:
bloccare:sollevare
sollevareil ilveicolo
veicoloapplicando
applicandoi ganci
i gancisolo
solonei
neipunti
puntiprevisti
previstiaa
tal
talscopo.
scopo.Per
Perbloccare
bloccareil ilveicolo
veicolousare
usarei mezzi
i mezziadatti
adatti(cunei,
(cunei,blocchi
blocchididilegno),
legno),per
perevievitare
tareche
cheil ilveicolo
veicolooorotoli
rotolivia.
via.Se
Sesisirendono
rendononecessari
necessaridei
deilavori
lavorisotto
sottoleleforche
forche
sollevate,
sollevate,accertarsi
accertarsiche
chequeste
questesiano
sianostate
stateben
benfissate
fissatecon
condelle
dellecatene
cateneforti.
forti.
Lavori di pulizia: per pulire il veicolo non usare liquidi infiammabili. Prima di iniziare
i lavori, provvedere in merito ed evitare tutto ciò che possa provocare scintille (ad es.
in seguito a cortocircuito). In caso di veicoli con trazione a batteria, staccare la spina
della batteria. Pulire i gruppi costruttivi elettrici ed elettronici con aria compressa
debole e con un pennello non conduttore, antistatico.
Lavori
Lavorididipulizia:
pulizia:per
perpulire
pulireil ilveicolo
veicolonon
nonusare
usareliquidi
liquidiinfiammabili.
infiammabili.Prima
Primadidiiniziare
iniziare
i lavori,
i lavori,provvedere
provvedereininmerito
meritoed
edevitare
evitaretutto
tuttociò
ciòche
chepossa
possaprovocare
provocarescintille
scintille(ad
(ades.
es.
ininseguito
seguitoaacortocircuito).
cortocircuito).InIncaso
casodidiveicoli
veicolicon
contrazione
trazioneaabatteria,
batteria,staccare
staccarelalaspina
spina
della
dellabatteria.
batteria.Pulire
Pulirei igruppi
gruppicostruttivi
costruttivielettrici
elettricied
edelettronici
elettronicicon
conaria
ariacompressa
compressa
debole
deboleeecon
conun
unpennello
pennellonon
nonconduttore,
conduttore,antistatico.
antistatico.
m
m
Se si pulisce il veicolo con getto d’acqua o con pulitore ad alta pressione, dapprima
coprire accuratamente tutti gruppi elettrici ed elettronici, in quanto l’umidità può
essere causa di disfunzioni.
È vietato pulire il veicolo con getto di vapore.
Ultimati
Ultimatii ilavori
lavorididipulizia,
pulizia,seguire
seguireleleistruzioni
istruzionicontenute
contenutenel
nelcapitolo
capitolo"Rimessa
"Rimessainin
funzione".
funzione".
0499.I
0499.I
0499.I
Ultimati i lavori di pulizia, seguire le istruzioni contenute nel capitolo "Rimessa in
funzione".
Se
Sesisipulisce
pulisceil ilveicolo
veicolocon
congetto
gettod’acqua
d’acquaoocon
conpulitore
pulitoread
adalta
altapressione,
pressione,dapprima
dapprima
coprire
coprireaccuratamente
accuratamentetutti
tuttigruppi
gruppielettrici
elettricied
edelettronici,
elettronici,ininquanto
quantol’umidità
l’umiditàpuò
può
essere
esserecausa
causadididisfunzioni.
disfunzioni.
ÈÈvietato
vietatopulire
pulireil ilveicolo
veicolocon
congetto
gettodidivapore.
vapore.
F1
FF11
Lavori di saldatura: per evitare danni all’impianto elettrico o ai componenti elettronici, si consiglia di smontare queste parti dal veicolo prima di iniziare i lavori di
saldatura.
Lavori
Lavorididisaldatura:
saldatura:per
perevitare
evitaredanni
danniall’impianto
all’impiantoelettrico
elettricoooaiaicomponenti
componentielettroelettronici,
nici,sisiconsiglia
consigliadidismontare
smontarequeste
questeparti
partidal
dalveicolo
veicoloprima
primadidiiniziare
iniziarei ilavori
lavorididi
saldatura.
saldatura.
Valori di regolazione: quando si riparano o si cambiano parti dell’impianto idraulico,
elettrico o componenti elettronici, verificare i valori di regolazione relativi al veicolo.
Valori
Valorididiregolazione:
regolazione:quando
quandosisiriparano
riparanooosisicambiano
cambianoparti
partidell’impianto
dell’impiantoidraulico,
idraulico,
elettrico
elettricooocomponenti
componentielettronici,
elettronici,verificare
verificarei valori
i valorididiregolazione
regolazionerelativi
relativialalveicolo.
veicolo.
Pneumatici: la qualità dei pneumatici influisce sulla stabilità e sul comportamento del
veicolo durante la marcia. Si potranno fare dei cambiamenti solo previo accordo con
il costruttore. Dopo il cambio di una ruota o delle gomme, fare attenzione alla posizione del veicolo (ad es. cambiare sempre contemporaneamente la ruota destra e
quella sinistra).
Pneumatici:
Pneumatici:lalaqualità
qualitàdei
deipneumatici
pneumaticiinfluisce
influiscesulla
sullastabilità
stabilitàeesul
sulcomportamento
comportamentodel
del
veicolo
veicolodurante
durantelalamarcia.
marcia.SiSipotranno
potrannofare
faredei
deicambiamenti
cambiamentisolo
soloprevio
previoaccordo
accordocon
con
il ilcostruttore.
costruttore.Dopo
Dopoil ilcambio
cambiodidiuna
unaruota
ruotaoodelle
dellegomme,
gomme,fare
fareattenzione
attenzionealla
allaposiposizione
zionedel
delveicolo
veicolo(ad
(ades.
es.cambiare
cambiaresempre
semprecontemporaneamente
contemporaneamentelalaruota
ruotadestra
destraee
quella
quellasinistra).
sinistra).
Catene del montante: le catene del montante si logorano prima se non vengono lubrificate. Gli intervalli di tempo riportati nella tavola sinottica di manutenzione, si
riferiscono ad un impiego normale. L'impiego in luoghi con elevata presenza di polvere ed alta temperatura, si consiglia una lubrificazione più frequente. Lo spray per
catene indicato nella specificazione, deve essere usato secondo le norme. Usando
del grasso, non si raggiunge una lubrificazione adeguata.
Catene
Catenedel
delmontante:
montante:lelecatene
catenedel
delmontante
montantesisilogorano
logoranoprima
primase
senon
nonvengono
vengonolublubrificate.
rificate.Gli
Gliintervalli
intervallididitempo
temporiportati
riportatinella
nellatavola
tavolasinottica
sinotticadidimanutenzione,
manutenzione,sisi
riferiscono
riferisconoad
adun
unimpiego
impiegonormale.
normale.L'impiego
L'impiegoininluoghi
luoghicon
conelevata
elevatapresenza
presenzadidipolpolvere
vereed
edalta
altatemperatura,
temperatura,sisiconsiglia
consigliauna
unalubrificazione
lubrificazionepiù
piùfrequente.
frequente.Lo
Lospray
sprayper
per
catene
cateneindicato
indicatonella
nellaspecificazione,
specificazione,deve
deveessere
essereusato
usatosecondo
secondolelenorme.
norme.Usando
Usando
del
delgrasso,
grasso,non
nonsisiraggiunge
raggiungeuna
unalubrificazione
lubrificazioneadeguata.
adeguata.
Flessibili idraulici: i flessibili devono essere sostituiti al massimo dopo sei anni.
Quando vengono cambiati dei componenti idraulici, vanno sostituiti anche i flessibili
del tratto del sistema idraulico in questione.
Flessibili
Flessibiliidraulici:
idraulici:i iflessibili
flessibilidevono
devonoessere
esseresostituiti
sostituitialalmassimo
massimodopo
doposei
seianni.
anni.
Quando
Quandovengono
vengonocambiati
cambiatidei
deicomponenti
componentiidraulici,
idraulici,vanno
vannosostituiti
sostituitianche
anchei flessibili
i flessibili
del
deltratto
trattodel
delsistema
sistemaidraulico
idraulicoininquestione.
questione.
F2
0499.I
0499.I
Lavori
Lavoriall’impianto
all’impiantoelettrico:
elettrico:solo
soloelettrotecnici
elettrotecnicispecializzati
specializzatipotranno
potrannoeseguire
eseguirei i
lavori
lavoriall’impianto
all’impiantoelettrico.
elettrico.Prima
Primadidiiniziare
iniziarei ilavori,
lavori,dovranno
dovrannoprovvedere
provvedereininmerito
merito
per
perevitare
evitareinfortuni.
infortuni.InIncaso
casodidiveicoli
veicolicon
contrazione
trazioneaabatteria,
batteria,staccare
staccarelalaspina
spinadella
della
batteria
batteriaper
pertogliere
toglierelalatensione.
tensione.
0499.I
Lavori all’impianto elettrico: solo elettrotecnici specializzati potranno eseguire i
lavori all’impianto elettrico. Prima di iniziare i lavori, dovranno provvedere in merito
per evitare infortuni. In caso di veicoli con trazione a batteria, staccare la spina della
batteria per togliere la tensione.
FF22
3
Manutenzione ed ispezione
33
Un servizio assistenza serio e fidato è la premessa più importante per un impiego
sicuro del veicolo per trasporti interni. Se non si fanno regolarmente le ispezioni, si
potrà incorrere in guasti al veicolo, che rappresentano un potenziale di pericolo per il
personale e l’impresa.
Un
Unservizio
servizioassistenza
assistenzaserio
serioeefidato
fidatoèèlalapremessa
premessapiù
piùimportante
importanteper
perun
unimpiego
impiego
sicuro
sicurodel
delveicolo
veicoloper
pertrasporti
trasportiinterni.
interni.Se
Senon
nonsisifanno
fannoregolarmente
regolarmenteleleispezioni,
ispezioni,sisi
potrà
potràincorrere
incorrereininguasti
guastialalveicolo,
veicolo,che
cherappresentano
rappresentanoun
unpotenziale
potenzialedidipericolo
pericoloper
peril il
personale
personaleeel’impresa.
l’impresa.
m
m
Gli intervalli prescritti presuppongono un turno unico e normali condizioni di lavoro.
Ridurre gli intervalli nei casi di impiego più gravoso, come ad es. in cui vi sia molta
polvere, forti oscillazioni di temperatura o impiego per più turni.
Gli
Gliintervalli
intervalliprescritti
prescrittipresuppongono
presuppongonoun
unturno
turnounico
unicoeenormali
normalicondizioni
condizionididilavoro.
lavoro.
Ridurre
Ridurregligliintervalli
intervallinei
neicasi
casididiimpiego
impiegopiù
piùgravoso,
gravoso,come
comead
ades.
es.inincui
cuivivisia
siamolta
molta
polvere,
polvere,forti
fortioscillazioni
oscillazionididitemperatura
temperaturaooimpiego
impiegoper
perpiù
piùturni.
turni.
La seguente lista di controllo mette in evidenza i lavori da fare e le scadenze. Questi
gli intervalli consigliati:
La
Laseguente
seguentelista
listadidicontrollo
controllomette
metteininevidenza
evidenzai lavori
i lavorida
dafare
fareeelelescadenze.
scadenze.Questi
Questi
gligliintervalli
intervalliconsigliati:
consigliati:
W1 =
M3 =
M6 =
M12 =
W1
W1 ==ogni
ogni 50
50
M3
M3 ==ogni
ogni 500
500
M6
M6 ==ogni
ogni 1000
1000
M12
M12==ogni
ogni 2000
2000
ogni
50 ore di esercizio, almeno 1 volta la settimana
ogni 500 ore di esercizio, almeno ogni 3 mesi
ogni 1000 ore di esercizio, almeno ogni 6 mesi
ogni 2000 ore di esercizio, almeno ogni 12 mesi
ore
oredidiesercizio,
esercizio,almeno
almeno11volta
voltalalasettimana
settimana
ore
oredidiesercizio,
esercizio,almeno
almenoogni
ogni33mesi
mesi
ore
oredidiesercizio,
esercizio,almeno
almenoogni
ogni66mesi
mesi
ore
oredidiesercizio,
esercizio,almeno
almenoogni
ogni12
12mesi
mesi
Nella
Nellafase
fasedidirodaggio
rodaggioeseguire
eseguirepure
purei seguenti
i seguentilavori:
lavori:
Dopo le prime 100 ore di esercizio:
- -controllare i dadi di fissaggio ruota e, se necessario, stringere
-verificare la tenuta degli allacciamenti idraulici e, se necessario, provvedere in
merito
Dopo
Dopoleleprime
prime100
100ore
oredidiesercizio:
esercizio:
- - -controllare
-controllarei dadi
i dadididifissaggio
fissaggioruota
ruotae,e,se
senecessario,
necessario,stringere
stringere
-verificare
-verificarelalatenuta
tenutadegli
degliallacciamenti
allacciamentiidraulici
idraulicie,e,se
senecessario,
necessario,provvedere
provvedereinin
merito
merito
Dopo le prime 500 ore di esercizio:
- sostituire l’olio idraulico e la cartuccia del filtro.
Dopo
Dopoleleprime
prime500
500ore
oredidiesercizio:
esercizio:
- - sostituire
sostituirel’olio
l’olioidraulico
idraulicoeelalacartuccia
cartucciadel
delfiltro.
filtro.
0499.I
0499.I
Nella fase di rodaggio eseguire pure i seguenti lavori:
0499.I
m
Manutenzione
Manutenzioneed
edispezione
ispezione
F3
FF33
Lista di controllo-manutenzione ESE 20
Periodicità
manutenzione
Telaio /
struttura
Trasmissione
W 1=
50 ore di funzion.,
M 3 = 500 ore di funzion.,
M 6 = 1000 ore di funzion.,
M12 = 2000 ore di funzion.,
almeno 1 x alla settimana
almeno ogni
3mesi
almeno ogni
6mesi
almeno ogni
12mesi
44
W M
1 3
1.1 Controllare tutti gli elementi portanti
t
1.2 Verificare serraggio bulloni e viti
t
1.3 Verificar e integrità e funzionamento della piattaforma
t
2.1 Verificare tenuta e rumorosità degli riduttori
t
2.2 Verificare il livello dell’ olio riduttori
t
M M
6 12
Telaio
Telaio/ /
struttura
struttura
Trasmissione
Trasmissione
l t
2.3 Cambiare l’olio di trasmissione
Ruote
3.1 Verificare l’usura ed eventuali danni
t
3.2 Verificare i cuscinetti e l’ancoraggio
a) l t
Sterzo
4.1 Verificare gioco dello sterzo
t
4.2 Verificare integrità della catena e del pignone, regolare ed ingrassare
l t
Freni
tt
1.2
1.2Verificare
Verificareserraggio
serraggiobulloni
bullonie eviti
viti
tt
1.3
1.3Verificar
Verificare eintegrità
integritàe efunzionamento
funzionamentodella
dellapiattaforma
piattaforma
tt
2.1
2.1Verificare
Verificaretenuta
tenutae erumorosità
rumorositàdegli
degliriduttori
riduttori
tt
2.2
2.2Verificare
Verificareil illivello
livellodell’
dell’olio
olioriduttori
riduttori
tt
Ruote
Ruote
Sterzo
Sterzo
Freni
Freni
tt
3.2
3.2Verificare
Verificarei cuscinetti
i cuscinettie el’ancoraggio
l’ancoraggio
a)a) ll tt
4.1
4.1Verificare
Verificaregioco
giocodello
dellosterzo
sterzo
tt
4.2
4.2Verificare
Verificareintegrità
integritàdella
dellacatena
catenae edel
delpignone,
pignone,regolare
regolareededingrassare
ingrassare
ll tt
t
5.3
5.3Verificare
Verificarelalafunzione
funzionedidirichiamo
richiamodel
deltastatore
tastatore"uomo
"uomomorto"
morto"
l t
6.2 Verificare tenuta e guasti raccorderie, tubazioni
6.6 Cambiare l'olio idraulico
l t
Impianto
Impianto
idraulico
idraulico
l t
t
7.2 Verificare connessioni e guasti ai cavi
t
7.4 Verificare sede e funzionamento commutatori e camme
7.5 Verificare funzionamento avvisatore acustico e dispositivo sicurezza
8.1 Verificare usura spazzole
t
8.3 Aspirare il carter del motore e verificare usura collettore
6.7
6.7Verificare
Verificarefunzionamento
funzionamentovalvola
valvolalimitatrice
limitatricedella
dellapressione
pressione
Impianto
Impianto
elettrico
elettrico
b)b) ll tt
ll tt
tt
ll tt
ll tt
c)c)
ll tt
7.1
7.1Verificare
Verificarefunzionamento
funzionamentoimpianto
impiantoelettrico
elettrico
tt
7.2
7.2Verificare
Verificareconnessioni
connessionie eguasti
guastiaiaicavi
cavi
tt
tt
7.3
7.3Verificare
Verificareesatta
esattacorrispondenza
corrispondenzavalori
valorifusibili
fusibili
7.4
7.4Verificare
Verificaresede
sedee efunzionamento
funzionamentocommutatori
commutatorie ecamme
camme
7.5
7.5Verificare
Verificarefunzionamento
funzionamentoavvisatore
avvisatoreacustico
acusticoe edispositivo
dispositivosicurezza
sicurezza
Motori
Motorielettrici
elettrici
t
ll tt
tt
8.1
8.1Verificare
Verificareusura
usuraspazzole
spazzole
tt
8.3
8.3Aspirare
Aspirareil ilcarter
carterdel
delmotore
motoree everificare
verificareusura
usuracollettore
collettore
t
tt
7.6
7.6Verificare
Verificareil ilteleruttore,
teleruttore,sesenecessario,
necessario,cambiare
cambiarei pezzi
i pezzisoggetti
soggettiadadusura
usura
8.2
8.2Verificare
Verificareancoraggio
ancoraggiomotore
motore
l t
8.4
8.4Verificare
Verificarelalapresenza
presenzadella
dellacappa
cappadidiprotezione
protezionedel
delpotentiometro
potentiometrodel
delmotore
motore
dello
dellosterzo.
sterzo.
0499.I
8.4 Verificare la presenza della cappa di protezione del potentiometro del motore
dello sterzo.
6.6
6.6Cambiare
Cambiarel'olio
l'olioidraulico
idraulico
l t
l t
t
8.2 Verificare ancoraggio motore
l t
t
7.6 Verificare il teleruttore, se necessario, cambiare i pezzi soggetti ad usura
6.2
6.2Verificare
Verificaretenuta
tenutae eguasti
guastiraccorderie,
raccorderie,tubazioni
tubazioni
6.5
6.5Verificare
Verificarelivello
livelloolio
olio
t
7.3 Verificare esatta corrispondenza valori fusibili
ll tt
6.1
6.1Verificare
Verificarefunzionamento
funzionamento
6.4
6.4Pulire
Pulireil ilfiltro
filtro
l t
7.1 Verificare funzionamento impianto elettrico
tt
ll tt
6.3
6.3Verificare
Verificaretenuta,
tenuta,guasti
guastie eancoraggio
ancoraggiocilindro
cilindroidraulico
idraulico
t
c)
tt
5.4
5.4Controllare
Controllaremeccanismo
meccanismofreni,
freni,eventualmente
eventualmenteregolare
regolare
b) l t
6.7 Verificare funzionamento valvola limitatrice della pressione
ll tt
5.1
5.1Verificare
Verificarefunzionamento
funzionamentoe eregolazione
regolazioneimpianto
impiantofrenante
frenante
5.3 Verificare la funzione di richiamo del tastatore "uomo morto"
6.1 Verificare funzionamento
ll tt
3.1
3.1Verificare
Verificarel’usura
l’usuraededeventuali
eventualidanni
danni
5.2
5.2Verificare
Verificareusura
usuraferodi
ferodi
6.5 Verificare livello olio
F4
1.1
1.1Controllare
Controllaretutti
tuttigliglielementi
elementiportanti
portanti
t
6.4 Pulire il filtro
Motori elettrici
Standard
Standard=t
=t WW MM MM MM
Cella
Cellafrigor.
frigor.=l
=l 1 1 3 3 6 6 1212
5.2 Verificare usura ferodi
6.3 Verificare tenuta, guasti e ancoraggio cilindro idraulico
Impianto
elettrico
Periodicità
Periodicità
manutenzione
manutenzione
2.3
2.3Cambiare
Cambiarel’olio
l’oliodiditrasmissione
trasmissione
l t
5.1 Verificare funzionamento e regolazione impianto frenante
5.4 Controllare meccanismo freni, eventualmente regolare
Impianto
idraulico
Periodicità
Periodicità
WW1=1= 5050 ore
oredidifunzion.,
funzion.,almeno
almeno1 1x xalla
allasettimana
settimana
manutenzione
manutenzione MM3 3= = 500
500 ore
oredidifunzion.,
funzion.,almeno
almenoogni
ogni
3mesi
3mesi
MM6 6= =1000
1000 ore
oredidifunzion.,
funzion.,almeno
almenoogni
ogni
6mesi
6mesi
M12
M12= =2000
2000 ore
oredidifunzion.,
funzion.,almeno
almenoogni
ogni 1212
mesi
mesi
Periodicità
manutenzione
Standard =t
Cella frigor. =l
Lista
Listadidicontrollo-manutenzione
controllo-manutenzioneESE
ESE20
20
tt
ll tt
tt
0499.I
0499.I
4
FF44
Periodicità
manutenzione
Batteria
Disp. per il
sollevamento
Ingrassaggio
Controlli
W 1=
50 ore di funzion.,
M 3 = 500 ore di funzion.,
M 6 = 1000 ore di funzion.,
M12 = 2000 ore di funzion.,
almeno 1 x alla settimana
almeno ogni
3mesi
almeno ogni
6mesi
almeno ogni
12mesi
Standard =t
Cella frigor. =l
W M
1 3
M M
6 12
Periodicità
Periodicità
manutenzione
manutenzione
Standard
Standard=t
=t WW MM MM MM
Cella
Cellafrigor.
frigor.=l
=l 1 1 3 3 6 6 1212
9.1 Verificare densità elettrolita, livello e tensione elementi
l t
9.1
9.1Verificare
Verificaredensità
densitàelettrolita,
elettrolita,livello
livelloe etensione
tensioneelementi
elementi
ll tt
9.2 Verificare tenuta morsetti, ingrassarli con vaselina
l t
9.2
9.2Verificare
Verificaretenuta
tenutamorsetti,
morsetti,ingrassarli
ingrassarlicon
convaselina
vaselina
ll tt
9.3 Pulire spina batteria e verificare ancoraggio
l t
9.3
9.3Pulire
Pulirespina
spinabatteria
batteriae everificare
verificareancoraggio
ancoraggio
ll tt
Batteria
Batteria
9.4 Verificare integrità cavo, se necessario cambiare
t
9.4
9.4Verificare
Verificareintegrità
integritàcavo,
cavo,sesenecessario
necessariocambiare
cambiare
9.5 Verificare il funzionamento dell'arresto della batteria
t
9.5
9.5Verificare
Verificareil ilfunzionamento
funzionamentodell'arresto
dell'arrestodella
dellabatteria
batteria
10.1 Verificare funzionamento, usura e regolazione
t
10.2 Controllo visivo rulli scorrimento, pattini, battute
l t
10.3 Verificare integrità e danni alle forche e portaforche
l t
11.1 Lubrificare ed ingrassare secondo lo schema
l t
Disp.
Disp.per
peril il
sollevamento
sollevamento
tt
tt
tt
10.1
10.1Verificare
Verificarefunzionamento,
funzionamento,usura
usurae eregolazione
regolazione
10.2
10.2Controllo
Controllovisivo
visivorulli
rulliscorrimento,
scorrimento,pattini,
pattini,battute
battute
ll tt
10.3
10.3Verificare
Verificareintegrità
integritàe edanni
dannialle
alleforche
forchee eportaforche
portaforche
ll tt
Ingrassaggio
Ingrassaggio
11.1
11.1Lubrificare
Lubrificareededingrassare
ingrassaresecondo
secondololoschema
schema
ll tt
Controlli
Controlli
12.1 Controllare collegamenti a massa impianto elettrico
t
12.1
12.1Controllare
Controllarecollegamenti
collegamentia amassa
massaimpianto
impiantoelettrico
elettrico
tt
12.2 Verificare velocità traslazione e spazio frenata
t
12.2
12.2Verificare
Verificarevelocità
velocitàtraslazione
traslazionee espazio
spaziofrenata
frenata
tt
12.3 Verificare velocità sollevamento e discesa
t
12.3
12.3Verificare
Verificarevelocità
velocitàsollevamento
sollevamentoe ediscesa
discesa
12.4 Verificare dispositivi sicurezza e messa fuori funzione
Collaudo
Periodicità
Periodicità
WW1=1= 5050 ore
oredidifunzion.,
funzion.,almeno
almeno1 1x xalla
allasettimana
settimana
manutenzione
manutenzione MM3 3= = 500
500 ore
oredidifunzion.,
funzion.,almeno
almenoogni
ogni
3mesi
3mesi
MM6 6= =1000
1000 ore
oredidifunzion.,
funzion.,almeno
almenoogni
ogni
6mesi
6mesi
M12
M12= =2000
2000 ore
oredidifunzion.,
funzion.,almeno
almenoogni
ogni 1212
mesi
mesi
Periodicità
manutenzione
13.1 Fare una prova con carico nominale
13.2 A manutenzione ultimata, collaudo in presenza del responsabile
t
tt
tt
12.4
12.4Verificare
Verificaredispositivi
dispositivisicurezza
sicurezzae emessa
messafuori
fuorifunzione
funzione
t
Collaudo
Collaudo
l t
13.2
13.2A Amanutenzione
manutenzioneultimata,
ultimata,collaudo
collaudoininpresenza
presenzadel
delresponsabile
responsabile
a) Verificare il serraggio dei bulloni delle ruote dopo circa 100 ore di esercizio e, se necessario stringere.
b) Verificare tenuta raccordi idraulici dopo le prime 100 ore di esercizio e, se necessario stringere.
d) Primo cambio dopo 500 ore di esercizio.
ll tt
a)a)Verificare
Verificareil ilserraggio
serraggiodei
deibulloni
bullonidelle
delleruote
ruotedopo
dopocirca
circa100
100ore
oredidiesercizio
esercizioe,e,sesenecessario
necessariostringere.
stringere.
b)b)Verificare
Verificaretenuta
tenutaraccordi
raccordiidraulici
idraulicidopo
dopoleleprime
prime100
100ore
oredidiesercizio
esercizioe,e,sesenecessario
necessariostringere.
stringere.
d)d)Primo
Primocambio
cambiodopo
dopo500
500ore
oredidiesercizio.
esercizio.
Gliintervalli
intervallididimanutenzione
manutenzionevalgono
valgonoper
peri casi
i casididiimpiego
impiegonormale.
normale.Nei
Neicasi
casididiimpiego
impiegogravoso
gravosoaccorciare,
accorciare,sese
A
AGlinecessario,
necessario,gligliintervalli.
intervalli.
0499.I
0499.I
intervalli di manutenzione valgono per i casi di impiego normale. Nei casi di impiego gravoso accorciare, se
A Glinecessario,
gli intervalli.
0499.I
tt
13.1
13.1Fare
Fareuna
unaprova
provacon
concarico
cariconominale
nominale
F5
FF55
5
Schema di Lubrificazione ESE 20
A+C
55
A
Schema
SchemadidiLubrificazione
LubrificazioneESE
ESE20
20
A+C
A+C
1)
AA
1)1)
0,7 l
0,7
0,7l l
G
E
GG
F
FF
1)
B
g
s
b
a
1)1)
BB BB++CC
B+C
1,25 - 1,3 l
2)
2)2)
1,25
1,25- -1,3
1,3l l
g
g
ss
Superfici di scorrimento
Raccordo per ingrassaggio
Punto rabbocco olio idraulico
Punto rabbocco olio trasmissione
Tappo serbatoio olio trasmissione
Impiego in cella frigorifera
1)
rapporto di miscela impiego in cella frigorifera 1:1
2) 1,25l - 1,3l; la quantità dipende dal tipo di cambio (riempire
bb
aa
Superfici
Superficididiscorrimento
scorrimento
Raccordo
Raccordoper
peringrassaggio
ingrassaggio
Punto
Puntorabbocco
rabboccoolio
olioidraulico
idraulico
Punto
Puntorabbocco
rabboccoolio
oliotrasmissione
trasmissione
Tappo
Tapposerbatoio
serbatoioolio
oliotrasmissione
trasmissione
Impiego
Impiegoinincella
cellafrigorifera
frigorifera
1)1)
rapporto
rapportodidimiscela
miscelaimpiego
impiegoinincella
cellafrigorifera
frigorifera1:1
1:1
2)2)1,25l
1,25l- -1,3l;
1,3l;lalaquantità
quantitàdipende
dipendedal
daltipo
tipodidicambio
cambio(riempire
(riempiresempre
semprefino
finoall'orlo
all'orloinfe
infe
sempre fino all'orlo infe
0499.I
0499.I
riore
rioredel
delbocchettone
bocchettonedidiriempimento).
riempimento).
0499.I
riore del bocchettone di riempimento).
F6
EE
FF66
5.1
Rifornimenti
5.1
5.1
Come usare i prodotti di lubrificazione: osservare attentamente le modalità d'uso
consigliate dai fornitori.
f
Rifornimenti
Rifornimenti
Come
Comeusare
usarei iprodotti
prodottididilubrificazione:
lubrificazione:osservare
osservareattentamente
attentamentelelemodalità
modalitàd'uso
d'uso
consigliate
consigliatedai
daifornitori.
fornitori.
f
f
Non osservando correttamente le modalità d'uso, si mette in pericolo la salute, la vita
e l'ambiente. Conservare questi prodotti di lubrificazione nei recipienti previsti a tal
fine. Questi prodotti di lubrificazione possono essere infiammabili, pertanto evitare il
contatto con le parti costruttive riscaldate oppure con la fiamma aperta.
Non
Nonosservando
osservandocorrettamente
correttamentelelemodalità
modalitàd'uso,
d'uso,sisimette
metteininpericolo
pericololalasalute,
salute,lalavita
vita
eel'ambiente.
l'ambiente.Conservare
Conservarequesti
questiprodotti
prodottididilubrificazione
lubrificazionenei
neirecipienti
recipientiprevisti
previstiaatal
tal
fine.
fine.Questi
Questiprodotti
prodottididilubrificazione
lubrificazionepossono
possonoessere
essereinfiammabili,
infiammabili,pertanto
pertantoevitare
evitareil il
contatto
contattocon
conleleparti
particostruttive
costruttiveriscaldate
riscaldateoppure
oppurecon
conlalafiamma
fiammaaperta.
aperta.
Per i rifornimenti usare sempre recipienti puliti. E' vietato mescolare liquidi di qualità
differenti. Sarà possibile mescolare liquidi differenti, solo nei casi espressamente previsti nelle istruzioni d'uso.
Per
Peri rifornimenti
i rifornimentiusare
usaresempre
semprerecipienti
recipientipuliti.
puliti.E'E'vietato
vietatomescolare
mescolareliquidi
liquidididiqualità
qualità
differenti.
differenti.Sarà
Saràpossibile
possibilemescolare
mescolareliquidi
liquididifferenti,
differenti,solo
solonei
neicasi
casiespressamente
espressamentepreprevisti
vistinelle
nelleistruzioni
istruzionid'uso.
d'uso.
Evitare spargimenti di liquido. Se ci fosse liquido sparso, raccoglierlo immediatamente usando un legante adatto al caso ed eliminare questa miscela, osservando le
disposizioni che tutelano l'ambiente.
Evitare
Evitarespargimenti
spargimentididiliquido.
liquido.Se
Secicifosse
fosseliquido
liquidosparso,
sparso,raccoglierlo
raccoglierloimmediataimmediatamente
menteusando
usandoun
unlegante
leganteadatto
adattoalalcaso
casoed
edeliminare
eliminarequesta
questamiscela,
miscela,osservando
osservandolele
disposizioni
disposizioniche
chetutelano
tutelanol'ambiente.
l'ambiente.
Code
N° d'ordine
Quantità
Code
Code
N°N°d'ordine
d'ordine
Quantità
Quantità
A
29 200 670
5,0 l
H-LP 46
Descrizione
DIN 51524
Impianto idraulico
Uso
AA
2929200
200670
670
5,0
5,0 l l
H-LP
H-LP4646 DIN
DIN51524
51524 Impianto
Impiantoidraulico
idraulico
B
29 200 680
5,0 l
CLP 100
DIN 51517
Riduttore
BB
2929200
200680
680
5,0
5,0 l l
CLP
CLP100
100 DIN
DIN51517
51517 Riduttore
Riduttore
C
29 200 810
5,0 l
H-LP 10
DIN 51524
Riduttore, impianto idraulico
CC
2929200
200810
810
5,0
5,0 l l
H-LP
H-LP1010 DIN
DIN51524
51524 Riduttore,
Riduttore,impianto
impiantoidraulico
idraulico
E
29 201 430
1,0 kg
Grasso
DIN 51825
Schema lubrificazione
EE
2929201
201430
430
1,0
1,0 kgkg
Grasso
Grasso
DIN
DIN51825
51825 Schema
Schemalubrificazione
lubrificazione
F
29 200 100
1,0 kg
Grasso
TTF52
Schema lubrificazione
FF
2929200
200100
100
1,0
1,0 kgkg
Grasso
Grasso
TTF52
TTF52
G
29 201 280
0,51 kg
Spray catena
Catene
GG
2929201
201280
280
0,51
0,51kgkg
Spray
Spraycatena
catena
Dati Qualitativi
Descrizione
Descrizione
Uso
Uso
Schema
Schemalubrificazione
lubrificazione
Catene
Catene
Dati
DatiQualitativi
Qualitativi
Code Gardo di sapon. Punto liquef. ° C
Penetrazione
Walk à 25° C
NLG1-Classe
Temperatura
d`esercizio °C
Code
Code Gardo
Gardodidisapon.
sapon. Punto
Puntoliquef.
liquef.° °CC
Penetrazione
Penetrazione
Walk
Walkà à25°
25°CC
NLG1-Classe
NLG1-Classe
Temperatura
Temperatura
d`esercizio
d`esercizio°C°C
185
265 - 295
2
-35 / +120
EE
Lithium
Lithium
185
185
265
265- 295
- 295
22
-35
-35/ +120
/ +120
F
—
—
310 - 340
1
-52 / +100
FF
——
——
310
310- 340
- 340
11
-52
-52/ +100
/ +100
0499.I
0499.I
Lithium
0499.I
E
F7
FF77
6
Avvertenze per la manutenzione
66
Avvertenze
Avvertenzeper
perlalamanutenzione
manutenzione
6.1
Preparare il veicolo per i lavori di assistenza e manutenzione
6.1
6.1
Preparare
Preparareililveicolo
veicoloper
peri ilavori
lavorididiassistenza
assistenzaeemanutenzione
manutenzione
Per evitare infortuni durante i lavori di assistenza e manutenzione, osservare le
norme di sicurezza previste. Devono sussistere le seguenti premesse:
Per
Perevitare
evitareinfortuni
infortunidurante
durantei ilavori
lavorididiassistenza
assistenzaeemanutenzione,
manutenzione,osservare
osservarelele
norme
normedidisicurezza
sicurezzapreviste.
previste.Devono
Devonosussistere
sussistereleleseguenti
seguentipremesse:
premesse:
- Bloccare il veicolo in modo sicuro (si veda il cap. E, punto 4.5).
- - Bloccare
Bloccareil ilveicolo
veicoloininmodo
modosicuro
sicuro(si
(siveda
vedail ilcap.
cap.E,E,punto
punto4.5).
4.5).
- Staccare la spina della batteria per evitare che la macchina si sposti all’improvviso
(si veda il cap. D, punto 4).
- - Staccare
Staccarelalaspina
spinadella
dellabatteria
batteriaper
perevitare
evitareche
chelalamacchina
macchinasisisposti
spostiall’improvviso
all’improvviso
(si
(siveda
vedail ilcap.
cap.D,D,punto
punto4).
4).
f
Quando si fanno lavori con il veicolo sollevato, questo deve essere bloccato in modo
da evitare una caduta o un ribaltamento dello stesso o che scivoli via. Quando si
solleva il veicolo, osservare pure le istruzioni viste nel capitolo "Trasporto e prima
messa in funzione".
f
f
Quando
Quandosisifanno
fannolavori
lavoricon
conil ilveicolo
veicolosollevato,
sollevato,questo
questodeve
deveessere
esserebloccato
bloccatoininmodo
modo
da
daevitare
evitareuna
unacaduta
cadutaooun
unribaltamento
ribaltamentodello
dellostesso
stessoooche
chescivoli
scivolivia.
via.Quando
Quandosisi
solleva
sollevail ilveicolo,
veicolo,osservare
osservarepure
pureleleistruzioni
istruzioniviste
vistenel
nelcapitolo
capitolo"Trasporto
"Trasportoeeprima
prima
messa
messaininfunzione".
funzione".
6.2
Stringere i bulloni di fissaggio delle ruote
6.2
6.2
Stringere
Stringerei ibulloni
bullonididifissaggio
fissaggiodelle
delleruote
ruote
m
Stringere i bulloni di fissaggio della ruota di trazione in corrispondenza degli intervalli
pevisti per la manutenzione e l'ispezione.
Stringere
Stringerei bulloni
i bullonididifissaggio
fissaggiodella
dellaruota
ruotadiditrazione
trazioneinincorrispondenza
corrispondenzadegli
degliintervalli
intervalli
pevisti
pevistiper
perlalamanutenzione
manutenzioneeel'ispezione.
l'ispezione.
- Mettere la ruota di trazione (3) in posizione obliqua verso la direzione in rettilineo
del veicolo.
- - Mettere
Metterelalaruota
ruotadiditrazione
trazione(3)
(3)ininposizione
posizioneobliqua
obliquaverso
versolaladirezione
direzioneininrettilineo
rettilineo
del
delveicolo.
veicolo.
- Inserire una chiave a tubo attraverso l'incavo (2) nel protettore antiamponamento
e stringere tutte le viti di ruota (1) (coppia di serraggio 105Nm).
- - Inserire
Inserireuna
unachiave
chiaveaatubo
tuboattraverso
attraversol'incavo
l'incavo(2)
(2)nel
nelprotettore
protettoreantiamponamento
antiamponamento
eestringere
stringeretutte
tutteleleviti
vitididiruota
ruota(1)
(1)(coppia
(coppiadidiserraggio
serraggio105Nm).
105Nm).
m
m
Dopo aver stretto le viti di ruota togliere la chiave a tubo.
1
11
33
22
0499.I
0499.I
2
0499.I
3
F8
Dopo
Dopoaver
averstretto
strettoleleviti
vitididiruota
ruotatogliere
toglierelalachiave
chiaveaatubo.
tubo.
FF88
6.3
Togliere il cofano del motore
6.3
6.3
- Se necessario, ribaltare verso l'alto il sedile ausiliario (4).
- - Se
Senecessario,
necessario,ribaltare
ribaltareverso
versol'alto
l'altoil ilsedile
sedileausiliario
ausiliario(4).
(4).
- Tramite la maniglia (5) aprire con cautela il cofano (6) del motore, estrarrlo e metterlo in un posto sicuro.
- - Tramite
Tramitelalamaniglia
maniglia(5)
(5)aprire
aprirecon
concautela
cautelail ilcofano
cofano(6)
(6)del
delmotore,
motore,estrarrlo
estrarrloeemetmetterlo
terloininun
unposto
postosicuro.
sicuro.
4
44
5
55
6
66
- Per il montaggio seguire la sequenza contraria.
- - Per
Peril ilmontaggio
montaggioseguire
seguirelalasequenza
sequenzacontraria.
contraria.
f
f
Marciare
Marciaresolo
solocon
concofano
cofanochiuso
chiusoeebloccato
bloccatosecondo
secondolelenorme.
norme.
0499.I
0499.I
Marciare solo con cofano chiuso e bloccato secondo le norme.
0499.I
f
Togliere
Togliereililcofano
cofanodel
delmotore
motore
F9
FF99
6.4
Controllo dei fusibili
6.4
6.4
- Preparare la macchina per le operazioni di assistenza e manutenzione
(vedere il capitolo F, punto 6.1).
- - Preparare
Prepararelalamacchina
macchinaper
perleleoperazioni
operazionididiassistenza
assistenzaeemanutenzione
manutenzione
(vedere
(vedereil ilcapitolo
capitoloF,F,punto
punto6.1).
6.1).
- Togliere il cofano del motore (vedere il capitolo F, punto 6.4).
- - Togliere
Togliereil ilcofano
cofanodel
delmotore
motore(vedere
(vedereil ilcapitolo
capitoloF,F,punto
punto6.4).
6.4).
- Verificare la corrispondenza del valore dei fusibili in base alla tabella e, se necessario, cambiare i fusibili.
- - Verificare
Verificarelalacorrispondenza
corrispondenzadel
delvalore
valoredei
deifusibili
fusibiliininbase
basealla
allatabella
tabellae,e,se
senecesnecessario,
sario,cambiare
cambiarei fusibili.
i fusibili.
9
Pos.
10
99
8
88
7
77
12
11
Descrizione Per la protezione di:
12
12
Valore
10
10
11
11
Pos.
Pos. Descrizione
Descrizione Per
Perlalaprotezione
protezionedi:
di:
Valore
Valore
7
1F1
t motore di trazione
150 A
77
1F1
1F1
motorediditrazione
trazione
ttmotore
150
150AA
8
2F1
t motore pompe
150 A
88
2F1
2F1
motorepompe
pompe
ttmotore
150
150AA
9
1F10
t marcia su campo
40 A
99
1F10
1F10 ttmarcia
marciasu
sucampo
campo
10
6F2
o indicatore di scarica/contaore di servizio
10 A
10
10
6F2
6F2
11
F1
t fusibile comando totale
10 A
11
11
F1
F1
12
3F9
t motore sterzo
30 A
12
12
3F9
3F9
40
40AA
indicatoredidiscarica/contaore
scarica/contaoredidiservizio
servizio
ooindicatore
10
10AA
fusibilecomando
comandototale
totale
ttfusibile
10
10AA
motoresterzo
sterzo
ttmotore
30
30AA
0499.I
0499.I
- - Rimettere
Rimettereil ilcofano
cofanodel
delmotore
motore
(vedere
(vedereil ilcapitolo
capitoloF,F,punto
punto6.3)
6.3)
0499.I
- Rimettere il cofano del motore
(vedere il capitolo F, punto 6.3)
F 10
Controllo
Controllodei
deifusibili
fusibili
FF10
10
6.5
7
Rimettere in funzione
6.5
6.5
Dopo aver fatto dei lavori di pulizia o di manutenzione, si potrà rimettere in funzione
il veicolo dopo aver fatto le seguenti verifiche:
Dopo
Dopoaver
averfatto
fattodei
deilavori
lavorididipulizia
puliziaoodidimanutenzione,
manutenzione,sisipotrà
potràrimettere
rimettereininfunzione
funzione
il ilveicolo
veicolodopo
dopoaver
averfatto
fattoleleseguenti
seguentiverifiche:
verifiche:
- verificare il funzionamento del clacson
- verificare il funzionamento dell’interruttore principale
- verificare il funzionamento del freno.
- - verificare
verificareil ilfunzionamento
funzionamentodel
delclacson
clacson
- - verificare
verificareil ilfunzionamento
funzionamentodell’interruttore
dell’interruttoreprincipale
principale
- - verificare
verificareil ilfunzionamento
funzionamentodel
delfreno.
freno.
Arresto del veicolo
77
Se per motivi interni all’azienda dovesse restar fermo per più di 2 mesi, parcheggiare
il veicolo in luogo asciutto, senza che vi sia pericolo di gelo. Prendere i provvedimenti
di seguito descritti prima, durante e dopo il fermo.
m
m
m
Quando il veicolo è fermo, deve essere sollevato in modo che le ruote non tocchino
il pavimento. In tal modo non si danneggiano le ruote ed i cuscinetti delle ruote.
Cosa fare prima del fermo
7.1
7.1
Cosa
Cosafare
fareprima
primadel
delfermo
fermo
- - Pulire
Pulireaafondo
fondoil ilveicolo.
veicolo.
- - Controllare
Controllarei freni.
i freni.
- - Verificare
Verificareil illivello
livellodell’olio
dell’olioidraulico
idraulicoe,e,se
senecessario,
necessario,aggiungere
aggiungerealtro
altroolio
olio(si
(siveda
veda
il ilcap.
cap.F).
F).
- - Ingrassare
Ingrassare un
un po’
po’ tutte
tutte lele parti
parti costruttive
costruttive meccaniche
meccaniche che
che non
non siano
siano state
state
verniciate.
verniciate.
- - Ingrassare
Ingrassareil ilveicolo
veicoloininbase
baseallo
alloschema
schemadidiingrassaggio
ingrassaggio(si
(siveda
vedail ilcap.
cap.F).
F).
- - Caricare
Caricarelalabatteria
batteria(si
(siveda
vedail ilcap.
cap.D).
D).
- - Staccare
Staccarelalabatteria,
batteria,pulire
pulireed
edingrassare
ingrassarecon
convaselina.
vaselina.
A Osservare anche le istruzioni del costruttore della batteria.
Osservareanche
ancheleleistruzioni
istruzionidel
delcostruttore
costruttoredella
dellabatteria.
batteria.
A
AOsservare
- Spruzzare con l’apposito spray tutti i contatti elettrici liberi.
- - Spruzzare
Spruzzarecon
conl’apposito
l’appositospray
spraytutti
tuttii contatti
i contattielettrici
elettriciliberi.
liberi.
Cosa fare durante il fermo
7.2
7.2
Cosa
Cosafare
faredurante
duranteililfermo
fermo
Ogni 2 mesi:
Ogni
Ogni22mesi:
mesi:
- Caricare la batteria (si veda il cap. D).
- - Caricare
Caricarelalabatteria
batteria(si
(siveda
vedail ilcap.
cap.D).
D).
m
m
Veicoli
Veicolicon
contrazione
trazioneaabatteria:
batteria:
dato
datoche
chelalabatteria
batteriasisiscarica
scaricaautomaticamente,
automaticamente,sarà
sarànecessaria
necessarialalaricarica
ricaricafatta
fattaregoregolarmente,
larmente,per
perevitare
evitarei danni
i danniderivanti
derivantidalla
dallasolfatazione.
solfatazione.
0499.I
0499.I
Veicoli con trazione a batteria:
dato che la batteria si scarica automaticamente, sarà necessaria la ricarica fatta regolarmente, per evitare i danni derivanti dalla solfatazione.
0499.I
m
Quando
Quandoil ilveicolo
veicoloèèfermo,
fermo,deve
deveessere
esseresollevato
sollevatoininmodo
modoche
cheleleruote
ruotenon
nontocchino
tocchino
il ilpavimento.
pavimento.InIntal
talmodo
modonon
nonsisidanneggiano
danneggianoleleruote
ruoteed
edi cuscinetti
i cuscinettidelle
delleruote.
ruote.
Se
Seil ilveicolo
veicolodovesse
dovesserestar
restarfermo
fermoper
perpiù
piùdidi66mesi,
mesi,rivolgersi
rivolgersialalservizio
servizioassistenza
assistenza
del
delcostruttore
costruttoreper
perprendere
prenderelelemisure
misuredel
delcaso.
caso.
- Pulire a fondo il veicolo.
- Controllare i freni.
- Verificare il livello dell’olio idraulico e, se necessario, aggiungere altro olio (si veda
il cap. F).
- Ingrassare un po’ tutte le parti costruttive meccaniche che non siano state
verniciate.
- Ingrassare il veicolo in base allo schema di ingrassaggio (si veda il cap. F).
- Caricare la batteria (si veda il cap. D).
- Staccare la batteria, pulire ed ingrassare con vaselina.
7.2
Arresto
Arrestodel
delveicolo
veicolo
Se
Seper
permotivi
motiviinterni
interniall’azienda
all’aziendadovesse
dovesserestar
restarfermo
fermoper
perpiù
piùdidi22mesi,
mesi,parcheggiare
parcheggiare
il ilveicolo
veicoloininluogo
luogoasciutto,
asciutto,senza
senzache
chevivisia
siapericolo
pericolodidigelo.
gelo.Prendere
Prenderei provvedimenti
i provvedimenti
didiseguito
seguitodescritti
descrittiprima,
prima,durante
duranteeedopo
dopoil ilfermo.
fermo.
Se il veicolo dovesse restar fermo per più di 6 mesi, rivolgersi al servizio assistenza
del costruttore per prendere le misure del caso.
7.1
Rimettere
Rimettereininfunzione
funzione
F 11
FF11
11
7.3
Rimessa in funzione dopo il fermo
7.3
7.3
Rimessa
Rimessaininfunzione
funzionedopo
dopoililfermo
fermo
- Pulire a fondo il veicolo.
- - Pulire
Pulireaafondo
fondoil ilveicolo.
veicolo.
- Ingrassare il veicolo in base allo schema di ingrassaggio (si veda il cap. F).
- - Ingrassare
Ingrassareil ilveicolo
veicoloininbase
baseallo
alloschema
schemadidiingrassaggio
ingrassaggio(si
(siveda
vedail ilcap.
cap.F).
F).
- Pulire, ingrassare con vaselina ed allacciare la batteria.
- - Pulire,
Pulire,ingrassare
ingrassarecon
convaselina
vaselinaed
edallacciare
allacciarelalabatteria.
batteria.
- Caricare la batteria (si veda il cap. D).
- - Caricare
Caricarelalabatteria
batteria(si
(siveda
vedail ilcap.
cap.D).
D).
- Verificare l’olio del riduttore se vi sia condensa e, se necessario, cambiare.
- - Verificare
Verificarel’olio
l’oliodel
delriduttore
riduttorese
sevivisia
siacondensa
condensae,e,se
senecessario,
necessario,cambiare.
cambiare.
- Verificare l’olio idraulico se vi sia condensa e, se necessario, cambiare.
- - Verificare
Verificarel’olio
l’olioidraulico
idraulicose
sevivisia
siacondensa
condensae,e,se
senecessario,
necessario,cambiare.
cambiare.
- Mettere in funzione il veicolo (si veda il cap. E).
- - Mettere
Mettereininfunzione
funzioneil ilveicolo
veicolo(si
(siveda
vedail ilcap.
cap.E).
E).
con trazione a batteria:
A Veicoli
se ci sono difficoltà con l’impianto elettrico, spruzzare con spray i contatti liberi e per
Veicolicon
contrazione
trazioneaabatteria:
batteria:
A
AVeicoli
se
secicisono
sonodifficoltà
difficoltàcon
conl’impianto
l’impiantoelettrico,
elettrico,spruzzare
spruzzarecon
conspray
sprayi contatti
i contattiliberi
liberieeper
per
togliere il possibile strato di ossido formatosi sugli organi di comando, azionare ripetutamente gli organi di comando.
togliere
togliereil ilpossibile
possibilestrato
stratodidiossido
ossidoformatosi
formatosisugli
sugliorgani
organididicomando,
comando,azionare
azionareriperipetutamente
tutamentegligliorgani
organididicomando.
comando.
f
8
f
f
Subito dopo aver messo in funzione il veicolo, provare più volte i freni.
Controlli di sicurezza alle scadenze e dopo eventi eccezionali
(D: test di sicurezza secondo norme VBG 36)
88
Almeno una volta l’anno o dopo un evento eccezionale, una persona qualificata e
specializzata dovrà fare un controllo del veicolo. Questa persona dovrà fare una perizia solo dal punto di vista della sicurezza, non influenzata da circostanze legate
all’impresa o da motivi economici. Deve provare di conoscere la materia e di avere
esperienza nel settore in oggetto e quindi di essere in grado di dare dei giudizi in
merito allo stato tecnico del veicolo per trasporti interni, in merito all’efficienza dei dispositivi di sicurezza secondo principi tecnici e secondo i principi validi per il controllo
dei veicoli per trasporti interni.
È consigliabile un controllo completo dello stato tecnico in cui si trova il veicolo, per
quanto riguarda la prevenzione di infortuni. Sarà inoltre necessario controllare il veicolo, per constatare se ci sono eventuali danni, che potrebbero esser causati in
seguito ad un impiego non conforme alle norme. La persona incaricata del controllo
dovrà fare un rapporto scritto. I risultati del controllo vanno conservati almeno fino al
controllo successivo.
L’utilizzatore deve provvedere immediatamente ad eliminare ogni inconveniente.
Subito
Subitodopo
dopoaver
avermesso
messoininfunzione
funzioneil ilveicolo,
veicolo,provare
provarepiù
piùvolte
voltei freni.
i freni.
Controlli
Controllididisicurezza
sicurezzaalle
allescadenze
scadenzeeedopo
dopoeventi
eventieccezionali
eccezionali
(D:
(D:test
testdidisicurezza
sicurezzasecondo
secondonorme
normeVBG
VBG36)
36)
Almeno
Almenouna
unavolta
voltal’anno
l’annooodopo
dopoun
unevento
eventoeccezionale,
eccezionale,una
unapersona
personaqualificata
qualificataee
specializzata
specializzatadovrà
dovràfare
fareun
uncontrollo
controllodel
delveicolo.
veicolo.Questa
Questapersona
personadovrà
dovràfare
fareuna
unaperiperizia
ziasolo
solodal
dalpunto
puntodidivista
vistadella
dellasicurezza,
sicurezza,non
noninfluenzata
influenzatada
dacircostanze
circostanzelegate
legate
all’impresa
all’impresaooda
damotivi
motivieconomici.
economici.Deve
Deveprovare
provaredidiconoscere
conoscerelalamateria
materiaeedidiavere
avere
esperienza
esperienzanel
nelsettore
settoreininoggetto
oggettoeequindi
quindididiessere
essereiningrado
gradodididare
daredei
deigiudizi
giudiziinin
merito
meritoallo
allostato
statotecnico
tecnicodel
delveicolo
veicoloper
pertrasporti
trasportiinterni,
interni,ininmerito
meritoall’efficienza
all’efficienzadei
deidisdispositivi
positivididisicurezza
sicurezzasecondo
secondoprincipi
principitecnici
tecnicieesecondo
secondoi principi
i principivalidi
validiper
peril ilcontrollo
controllo
dei
deiveicoli
veicoliper
pertrasporti
trasportiinterni.
interni.
ÈÈconsigliabile
consigliabileun
uncontrollo
controllocompleto
completodello
dellostato
statotecnico
tecnicoinincui
cuisisitrova
trovail ilveicolo,
veicolo,per
per
quanto
quantoriguarda
riguardalalaprevenzione
prevenzionedidiinfortuni.
infortuni.Sarà
Saràinoltre
inoltrenecessario
necessariocontrollare
controllareil ilveiveicolo,
colo,per
perconstatare
constatarese
secicisono
sonoeventuali
eventualidanni,
danni,che
chepotrebbero
potrebberoesser
essercausati
causatiinin
seguito
seguitoad
adun
unimpiego
impiegonon
nonconforme
conformealle
allenorme.
norme.La
Lapersona
personaincaricata
incaricatadel
delcontrollo
controllo
dovrà
dovràfare
fareun
unrapporto
rapportoscritto.
scritto.I Irisultati
risultatidel
delcontrollo
controllovanno
vannoconservati
conservatialmeno
almenofino
finoalal
controllo
controllosuccessivo.
successivo.
L’utilizzatore
L’utilizzatoredeve
deveprovvedere
provvedereimmediatamente
immediatamentead
adeliminare
eliminareogni
ogniinconveniente.
inconveniente.
aver effettuato il controllo suddetto si applica sul veicolo un
adesivo, ben visibile, dal quale risulta il mese dell’anno in
cui si dovrà effettuare il controllo successivo.
aver
avereffettuato
effettuatoil ilcontrollo
controllosuddetto
suddettosisiapplica
applicasul
sulveicolo
veicoloun
un
adesivo,
adesivo,ben
benvisibile,
visibile,dal
dalquale
qualerisulta
risultail ilmese
mesedell’anno
dell’annoinin
cui
cuisisidovrà
dovràeffettuare
effettuareil ilcontrollo
controllosuccessivo.
successivo.
Esempio per D:
Esempio
Esempioper
perD:
D:
F 12
0499.I
0499.I
costruttore
costruttoredispone
disponeper
pertali
talicontrolli
controllididiuno
unospeciale
specialeserviserviA
AIlzioIlzio
didisicurezza
sicurezzacon
concollaboratori
collaboratoriesperti
espertidel
delsettore.
settore.Dopo
Dopo
0499.I
dispone per tali controlli di uno speciale serviA Ilziocostruttore
di sicurezza con collaboratori esperti del settore. Dopo
FF12
12