Download Opel ADAM Manuale del sistema Infotainment

Transcript
OPEL ADAM
Manuale del sistema Infotainment
Contenuto
IntelliLink ........................................ 5
CD 3.0 BT / R 3.0 ........................ 63
FlexDock .................................... 109
IntelliLink
Introduzione ................................... 6
Radio ........................................... 21
Dispositivi esterni ......................... 32
Riconoscimento del parlato ......... 45
Telefono ....................................... 47
Indice analitico ............................. 58
6
Introduzione
Introduzione
Informazioni generali ..................... 6
Funzione di antifurto ...................... 7
Panoramica dei comandi ............... 8
Uso .............................................. 10
Funzionamento di base ............... 13
Impostazioni del tono ................... 17
Impostazioni di volume ................ 18
Impostazioni del sistema ............. 19
Informazioni generali
Il sistema Infotainment offre una tec‐
nologia d'avanguardia per l'intratteni‐
mento e l'informazione in auto.
Con le funzioni del sintonizzatore ra‐
dio potete registrare fino a
35 stazioni su sette pagine di preferiti.
La radio è dotata di 15 canali prede‐
finiti assegnabili automaticamente
per le diverse gamme d’onda. Inoltre
è possibile assegnare manualmente
altri 35 canali (indipendentemente
dalla banda di frequenza).
Al sistema Infotainment è possibile
connettere i dispositivi di memorizza‐
zione dati esterni, ad es. l'iPod, i di‐
spositivi USB o altri dispositivi ausi‐
liari, come fonti audio supplementari,
via cavo o mediante connessione
Bluetooth.
Mediante i comandi e i menu del si‐
stema Infotainment è possibile utiliz‐
zare le applicazioni smartphone ap‐
provate, ad es. un'applicazione di na‐
vigazione.
Inoltre, il sistema Infotainment è do‐
tato di un portale telefono che con‐
sente un utilizzo comodo e sicuro del
proprio cellulare all'interno del vei‐
colo.
Opzionalmente, è possibile usare il
sistema Infotainment tramite i co‐
mandi al volante o mediante l'appli‐
cazione di riconoscimento del parlato
"Siri Eyes Free".
Il design accurato dei comandi, lo
schermo a sfioro e la visualizzazione
razionale delle informazioni consen‐
tono di controllare il sistema in ma‐
niera semplice e intuitiva.
Avviso
Il presente manuale descrive tutte le
opzioni e le funzioni disponibili per i
vari sistemi Infotainment. Certe de‐
scrizioni, comprese quelle per le fun‐
zioni di menu e del display, potreb‐
bero non essere valide per il vostro
modello di veicolo, specifiche nazio‐
nali, equipaggiamento o accessori
particolari.
Introduzione
Informazioni importanti sul
funzionamento e la sicurezza
stradale
9 Avvertenza
Il sistema Infotainment va usato in
modo tale che si possa guidare
con sicurezza il veicolo in tutte le
circostanze. In caso di dubbio, ar‐
restare il veicolo e usare il sistema
Infotainment a veicolo fermo.
Ricezione radio
La ricezione radio può risultare com‐
promessa da scariche elettrostatiche,
rumore, distorsioni o perdita della ri‐
cezione stessa a causa di:
■ variazioni di distanza dal trasmetti‐
tore
■ interferenze dovute alle onde radio
riflesse e
■ oscuramenti
Funzione di antifurto
Il sistema Infotainment è dotato di un
sistema elettronico di sicurezza che
funge da antifurto.
Quindi il sistema Infotainment fun‐
ziona soltanto nel veicolo nel quale è
installato ed è privo di valore per i la‐
dri.
7
8
Introduzione
Panoramica dei comandi
Pannello di controllo IntelliLink
Introduzione
1
2
Display / schermo a sfioro ..... 13
Menu Home .......................... 13
N : dispositivo Bluetooth
connesso ............................... 32
Tasti sullo schermo per
l'accesso a
g : applicazione
smartphone attiva ................. 32
♪ Audio: funzioni audio
P Galleria: funzioni
immagini e video
h Telefono: funzioni
telefono cellulare
K Apps: applicazioni
smartphone
3
L Impostazioni:
impostazioni del sistema
Indicatori di funzione
Se il simbolo è evidenziato:
TP - servizio traffico radio
attivo ..................................... 26
M : dispositivo esterno
connesso alla porta USB ...... 32
G : dispositivo ausiliario
connesso all'ingresso AUX ... 32
5
p : volume disattivato ............ 10
Ora e data, temperatura esterna
Regolazione dell'ora e
della data - consultare il
manuale d'uso.
; .......................................... 13
6
Premere: apri menù Home
(vedere voce2)
m ........................................... 10
7
Pressione: accensione/
spegnimento del sistema
Infotainment
∨ VOL ∧ ................................. 10
4
∨: abbassa il volume
∧: alza il volume
9
Comandi audio al volante
1
7w
Pressione breve:
consente di accettare una
chiamata ............................... 47
o comporre il numero in
elenco telefonate .................. 52
o attivare il riconoscimento
vocale .................................... 45
Pressione lunga: apre il
registro chiamate .................. 52
o accende/spegne la
modalità vivavoce ................. 52
10
2
Introduzione
SRC (fonte) ........................... 10
Pressione: per
selezionare la fonte audio ..... 10
Con radio attiva: ruotare
verso l'alto/verso il basso
per selezionare la stazione
radio preselezionata
precedente/successiva ......... 21
3
+
4
Per aumentare il volume
–
5
Per abbassare il volume
xn
Premere: termina/rifiuta la
chiamata ............................... 52
Con dispositivo esterno
attivo: ruotare verso l'alto/
il basso per selezionare la
traccia/scena/immagine
precedente/successiva ......... 35
o chiudere un elenco
telefonate .............................. 52
Con portale del telefono
attivo e registro chiamate
aperto (vedere voce 1):
ruotare verso l'alto/il basso
per selezionare la voce
precedente/successiva
del registro chiamate ............. 52
o attiva/disattiva la
funzione di esclusione
audio ..................................... 10
Con portale telefono attivo
e chiamate in attesa:
ruotare verso l'alto/verso il
basso per passare da una
chiamata all'altra ................... 52
o disattivare il
riconoscimento vocale .......... 45
Uso
Elementi di comando
Il sistema Infotainment viene gestito
mediante pulsanti funzione, schermo
a sfioramento e menu visualizzati sul
display.
Opzionalmente è possibile immettere
dati e comandi tramite:
■ l'unità di comando centrale nel qua‐
dro strumenti 3 8
■ i comandi audio sul volante 3 8
■ sistema di riconoscimento del par‐
lato 3 45
Accensione o spegnimento del
sistema Infotainment
Premere X. All'accensione si attiva
l'ultima fonte Infotainment selezio‐
nata.
Spegnimento automatico
Se il sistema Infotainment è stato ac‐
ceso premendo X con l'accensione
disattivata, si spegne automatica‐
mente 10 minuti dopo l'ultima opera‐
zione effettuata dall'utente.
Introduzione
Regolazione del volume
Premere ∨ o ∧. L'impostazione cor‐
rente viene visualizzata sul display.
Facoltativamente, dallo schermo a
sfioro: spostare il cursore del volume
a sinistra o a destra con il dito.
All'accensione del sistema Infotain‐
ment, viene impostato il volume sele‐
zionato per ultimo, purché sia infe‐
riore al volume di accensione mas‐
simo. Per una descrizione dettagliata
3 18.
Compensazione del volume in
funzione della velocità
Quando la funzione di compensa‐
zione del volume in funzione della ve‐
locità è attivata 3 18, il volume si
adatta automaticamente per compen‐
sare la rumorosità della strada e del
vento durante la guida.
Volume degli annunci sul traffico (TA)
Il volume degli annunci sul traffico
può essere impostato separatamente
3 18.
11
Silenziamento
Premere ∨ o ∧ e quindi toccare il tasto
p sullo schermo nel menu del volume
visualizzato.
Per annullare la funzione di silenzia‐
mento: premere ∨ o ∧. L'ultimo vo‐
lume selezionato viene di nuovo im‐
postato.
Limitazione del volume alle alte
temperature
Con temperature molto elevate all’in‐
terno del veicolo, il sistema Infotain‐
ment limita il volume massimo rego‐
labile. Se necessario, il volume viene
abbassato automaticamente.
Modalità di funzionamento
Premere il tasto ; per visualizzare il
menu Home.
Avviso
Per una descrizione dettagliata del
funzionamento del menù dallo
schermo a sfioro 3 13.
Audio
Selezionare il tasto Audio per aprire il
menu principale dell'ultima modalità
audio selezionata.
Selezionare Sorgente nella prima riga
del menu per aprire un elenco a ca‐
scata.
12
Introduzione
Per passare a un'altra modalità audio:
toccare una delle voci dell'elenco.
Per una descrizione dettagliata di:
■ funzioni del sintonizzatore radio
3 21
■ dispositivi esterni (USB, AUX,
Bluetooth) 3 35
Galleria
Selezionare il tasto Galleria sullo
schermo per aprire il menu principale
dell'ultima modalità immagine o video
selezionata.
Selezionare Sorgente nella prima riga
del menu per aprire un elenco a ca‐
scata.
Se è possibile stabilire una connes‐
sione viene visualizzato il menu prin‐
cipale della modalità telefono.
Per passare a un'altra modalità im‐
magine o video: toccare una delle
voci dell'elenco.
Per una descrizione dettagliata di:
■ funzioni immagini 3 38
■ funzioni video 3 41
Per una descrizione dettagliata del
funzionamento del telefono cellulare
dal sistema Infotainment 3 52.
Se non è possibile stabilire una con‐
nessione viene visualizzato un mes‐
saggio corrispondente. Per una de‐
scrizione dettagliata su come prepa‐
rare e stabilire una connessione Blue‐
tooth tra il sistema Infotainment e il
telefono cellulare 3 47.
Telefono
Selezionare il tasto Telefono sullo
schermo per stabilire una connes‐
sione Bluetooth tra il sistema Infotain‐
ment e un telefono cellulare.
Introduzione
Funzionamento di base
Apps
Selezionare il tasto Apps sullo
schermo per aprire un menu per la
selezione e l'avvio delle applicazioni
smartphone approvate supportate dal
sistema Infotainment.
Comandi di utilizzo del menu
Le Impostazioni ora e data e le
Impostazioni veicolo sono descritte
nel manuale d'uso.
Tutte le altre impostazioni sono de‐
scritte per tema nei rispettivi capitoli
del presente manuale.
Per una descrizione dettagliata
3 32 e 3 43.
Impostazioni
Selezionare il tasto Impostazioni sullo
schermo per aprire un menu per varie
impostazioni del sistema.
13
Schermo a sfioro
Il display del sistema Infotainment ha
una superficie sensibile allo sfiora‐
mento che consente un'interazione
diretta con i comandi del menu visua‐
lizzato.
Per esempio, è possibile attivare un
tasto sullo schermo toccandolo con
un dito o cambiare la posizione di un
elemento scorrevole sullo schermo
spostandolo con il dito.
Attenzione
Non usate oggetti appuntiti o duri
come penne a sfera, matite o simili
sullo schermo a sfioro.
Pulsante ;
Premere il tasto ; per accedere al
menu Home.
14
Introduzione
Tasto q sullo schermo
Funzionamento dei menu
(esempi)
Selezionare e attivare un tasto dello
schermo o una voce di menu
Utilizzando lo schermo a sfioro è pos‐
sibile quindi accedere a ulteriori menu
e funzioni.
Quando si utilizzano i menu premere
q sullo schermo nei rispettivi sotto‐
menu per tornare al livello di menu
immediatamente superiore.
Dare un leggero colpetto ad un tasto
dello schermo o ad una voce di menu.
Viene attivata la corrispondente fun‐
zione di sistema o viene visualizzato
un messaggio oppure si apre un sot‐
tomenù con ulteriori opzioni.
Avviso
Nei capitoli successivi le fasi opera‐
tive per selezionare e attivare un ta‐
sto dello schermo o una voce di
Introduzione
menu mediante lo schermo a sfioro
saranno descritte come "...seleziona
il <nome pulsante>/<nome voce>".
Scorrere un lungo elenco di voci di
menu
Messaggi
Prima dell'esecuzione di una fun‐
zione di sistema a volte si riceve un
messaggio di prompt. Se richiesto,
confermare il messaggio o selezio‐
nare una delle opzioni.
La selezione e l'attivazione di un tasto
dello schermo in una funzione mes‐
saggio sono le stesse di quelle de‐
scritte per i tasti sullo schermo in un
menu.
Se sono disponibili più voci di menu
di quante possano essere contenute
sullo schermo verrà visualizzata una
barra di scorrimento.
Per scorre una lista di voci di menù
potete, in alternativa:
■ Dare un colpetto su ▲ o ▼ sopra e
sotto la barra di scorrimento
■ Spostate in alto o in basso il cursore
della barra di scorrimento con il
dito.
15
Regolazione di un'impostazione
I diversi tipi d'impostazione disponibili
nei veri menu d'impostazione ven‐
gono presentati e descritti in seguito.
Esempio: Impostazioni display
Dare un colpetto con il dito su - o + o
spostare il cursore accanto a un'im‐
postazione per regolarla. Confermare
la scelta selezionando OK.
Avviso
Nei capitoli successivi le fasi opera‐
tive per regolare un'impostazione
mediante schermo a sfioramento sa‐
ranno descritte come "...regola l'im‐
postazione...".
16
Introduzione
Esempio: Impostazioni radio
Esempio: opzione RDS
Esempio: elenco categorie DAB
Dare un colpetto con il dito su < o >
accanto a un'impostazione per sce‐
gliere una delle opzioni disponibili o
impostare un valore specifico.
Dare un colpetto con il dito su Attivo
o Disattivo accanto ad un'imposta‐
zione per attivare o disattivare questa
opzione.
Avviso
Nei capitoli successivi i passaggi
operativi per passare a un'altra op‐
zione dallo schermo a sfioramento
saranno descritti come "...impo‐
sta...su...'nome opzione'/'valore'...".
Avviso
Nei capitoli successivi i passaggi
operativi per commutare un'impo‐
stazione Attivo/Disattivo mediante lo
schermo a sfioro saranno descritti
come "...imposta <nome imposta‐
zione> su Attivo/Disattivo".
Toccare una voce dell'elenco per se‐
lezionare o deselezionare l'opzione.
Se una voce dell'elenco è selezio‐
nata, un segno di spunta appare nella
casella accanto alla voce.
Avviso
Nei capitoli successivi i passaggi
operativi per la scelta di un'opzione
dallo schermo a sfioramento sa‐
ranno descritti come "...sce‐
gli...'nome opzione'...".
Introduzione
Impostazioni del tono
Nel menu di impostazione del tono è
possibile impostare caratteristiche di
tono differenti per ogni gamma d'onda
della radio e ogni fonte audio esterna.
È possibile accedere al menu da cia‐
scun singolo menu audio principale.
Per aprire il menu di impostazione del
tono selezionare MENU, nell'ultima
riga del rispettivo menu principale. Se
necessario, far scorrere l'elenco voci
del menu e selezionare Impostazioni
tono. Sarà visualizzato il rispettivo
menu.
Mod. EQ
(EQ: equalizzatore)
Usare questa impostazione per otti‐
mizzare il tono secondo il genere mu‐
sicale, ad es. Rock o Classica.
Selezionare il genere audio deside‐
rato. Se si sceglie Manuale è possi‐
bile regolare manualmente le impo‐
stazioni seguenti.
Basso
Utilizzare questa impostazione per
potenziare o attenuare le basse fre‐
quenze delle fonti audio.
Impostare Basso su un valore tra
-12 e 12.
Medio
Utilizzare questa impostazione per
potenziare o attenuare le medie fre‐
quenze della fonte audio.
Impostare Medio su un valore tra
-12 e 12.
Acuto
Utilizzare questa impostazione per
potenziare o attenuare le alte fre‐
quenze delle fonti audio.
17
Impostare Acuto su un valore tra -12
e 12.
Impostazione bilanciamento e
attenuazione
Usare l'illustrazione sulla destra del
menu per regolare il bilanciamento e
l'attenuazione.
Per definire il punto del vano passeg‐
gero in cui il suono sia al livello mas‐
simo toccare il punto corrispondente
dell'illustrazione. In alternativa, è pos‐
sibile spostare il contrassegno rosso
con il dito sul punto desiderato.
Avviso
Le impostazioni di bilanciamento e
dissolvenza sono valide per tutte le
fonti audio. Non possono essere re‐
golate individualmente per ogni
fonte audio.
Reimpostazione delle impostazioni di
fabbrica predefinite
Selezionare Reimposta.
Memorizzazione delle impostazioni
correnti
Selezionare OK.
18
Introduzione
Impostazioni di volume
Regolazione del volume
massimo all'accensione
Selezionare Impostazioni radio per vi‐
sualizzare il rispettivo menu.
Il volume delle notizie sul traffico può
essere preimpostato separatamente
su un livello, indipendentemente dal
livello di volume "normale".
Premere il tasto ; e poi selezionare
il tasto Impostazioni dello schermo.
Selezionare Impostazioni radio e poi
Opzione RDS per visualizzare il ri‐
spettivo menu.
Premere il tasto ; e poi selezionare
il tasto Impostazioni dello schermo.
Scorrere l'elenco fino a Volume
massimo di avvio.
Impostare Volume massimo di avvio
su un valore tra 13 e 37.
Regolazione del volume in
funzione della velocità
Premere il tasto ; e poi selezionare
il tasto Impostazioni dello schermo.
Regolazione del volume delle
notizie sul traffico
Per regolare il livello di adattamento
del volume impostare Volume
automatico su Disattivo, Basso,
Medio o Alto.
Disattivo: nessun aumento del vo‐
lume aumentando la velocità del vei‐
colo.
Alto: massimo aumento del volume
aumentando la velocità del veicolo.
Impostare Volume TP su un valore tra
0 e 63.
Introduzione
Regolazione del volume della
suoneria
Premere il tasto ; e poi selezionare
il tasto Impostazioni dello schermo.
Selezionare Impost. connes. per vi‐
sualizzare il rispettivo menu.
Attivazione o disattivazione
della funzione volume segnale
acustico di sfioramento
Se la funzione volume segnale acu‐
stico di sfioramento è attivata, al
tocco di un tasto sullo schermo o di
una voce del menu viene emesso un
segnale acustico.
Premere il tasto ; e poi selezionare
il tasto Impostazioni dello schermo.
Scorrere l'elenco fino a Volume
segnale acustico.
Impostare Volume suoneria su un va‐
lore tra 0 e 63.
19
Impostazioni del sistema
Regolazione della lingua
Premere il tasto ; e poi selezionare
il tasto Impostazioni dello schermo.
Selezionare Lingua (language) per vi‐
sualizzare il rispettivo menu.
Per regolare la lingua per i testi del
menu: toccare la lingua desiderata.
Impostare la funzione su Attivo o
Disattivo.
20
Introduzione
Attivazione o disattivazione
della funzione di scorrimento
testo
Se sullo schermo è visualizzato un te‐
sto lungo è possibile far scorrere il te‐
sto in maniera continua o una volta e
visualizzarlo in parti separate.
Premere il tasto ; e poi selezionare
il tasto Impostazioni dello schermo.
Scorrere l'elenco fino a Scorrimento
testo.
Se si desidera far scorrere il testo in
maniera continua impostare la fun‐
zione su Attivo.
Se si desidera far scorrere il testo in
blocchi, impostarla su Disattivo.
Reimpostazione delle
impostazioni di fabbrica
predefinite
Tutte le impostazioni, ad es. le impo‐
stazioni del volume e del tono, gli
elenchi dei preferiti o l'elenco del di‐
spositivo Bluetooth, possono essere
reimpostate sulle impostazioni di fab‐
brica predefinite.
Premere il tasto ; e poi selezionare
il tasto Impostazioni dello schermo.
Selezionare Impostazioni radio per vi‐
sualizzare il rispettivo menu.
Per reimpostare tutte le impostazioni:
dare un colpetto su Impostazioni di
fabbrica della radio e confermare i
messaggi visualizzati successiva‐
mente.
Visualizzazione della versione
del sistema
Premere il pulsante ; e poi selezio‐
nare Impostazioni.
Far scorrere l'elenco e selezionare
Versione sistema.
Radio
Radio
Uso
Accensione della radio
Uso .............................................. 21
Ricerca stazioni ........................... 21
Elenchi di memorizzazione
automatica ................................... 22
Elenchi dei preferiti ...................... 23
Menu gamme d'onda ................... 24
Radio data system (RDS) ............ 26
Digital audio broadcasting ........... 27
Premere il tasto ; e poi selezionare
il tasto Audio dello schermo. L'ultimo
menu principale audio selezionato
viene visualizzato.
Selezionare Sorgente per aprire un
elenco a tendina.
Selezionare una banda di frequenza
radio, ad es. AM o FM.
Sarà ricevuta l'ultima stazione ascol‐
tata nella gamma d'onda selezionata.
21
Avviso
Per visualizzare le informazioni sulla
stazione radio correntemente attiva:
toccare il display.
Ricerca stazioni
Ricerca automatica stazione
radio
Dare un colpetto sui tasti a schermo
t o v per ascoltare la stazione pre‐
cedente o successiva nella memoria
delle stazioni.
22
Radio
Ricerca manuale di una
stazione radio
Dare un colpetto e mantenere pre‐
muto t o v. Rilasciare quando la
frequenza richiesta è stata quasi rag‐
giunta.
Viene cercata e ricevuta automatica‐
mente la stazione ricevibile succes‐
siva.
Avviso
Ricerca manuale di una stazione ra‐
dio: se la radio non trova una sta‐
zione, passa automaticamente a un
livello di ricerca più sensibile. Se
continua a non trovare nessuna sta‐
zione, ritorna all'ultima frequenza at‐
tiva.
Avviso
Gamma d'onda FM: quando è atti‐
vata la funzione RDS vengono cer‐
cate soltanto le stazioni RDS
3 26 e quando è attivato il servizio
informazioni sul traffico (TP) ven‐
gono ricercate soltanto le stazioni
che trasmettono informazioni sul
traffico 3 26.
Regolazione delle stazioni
Dare un colpetto e mantenere pre‐
muto o dare più colpetti su _ o 6 per
regolare la frequenza della stazione
radio desiderata.
Se Barra sintonizzazione radio nel
menu Impostazioni radio (vedere la
nota sottostante) è impostato su
Attivo, dando un colpetto sui pulsanti
a schermo _ o 6 viene visualizzata
una barra di sintonizzazione.
A questo punto è possibile sintoniz‐
zare o cercare manualmente le sta‐
zioni radio.
Avviso
Per aprire il menu Impostazioni
radio: premere il tasto ;, selezio‐
nare il tasto Impostazioni sullo
schermo e quindi selezionare la
voce di menu Impostazioni radio.
Elenchi di memorizzazione
automatica
Tramite la funzione autostore è pos‐
sibile cercare e memorizzare automa‐
ticamente le stazioni che si ricevono
meglio in una determinata gamma
d'onda.
Radio
Ogni gamma d'onda ha
3 elenchi di memorizzazione
automatica (AS 1/3, AS 2/3 e AS 3/3),
ognuno dei quali è in grado di memo‐
rizzare 5 stazioni.
Avviso
Se la scheda FAV è correntemente
in primo piano: toccare la scheda
AS per visualizzare gli elenchi di me‐
morizzazione automatica.
Avviso
La stazione ricevuta correntemente
è quella evidenziata.
Memorizzazione delle stazioni
Se necessario, toccare la scheda
AS per visualizzare gli elenchi di me‐
morizzazione automatica.
Toccare e tenere premuta la scheda
AS per alcuni secondi. Apparirà un
messaggio e le stazioni che si rice‐
vono meglio nella gamma d'onda at‐
tiva saranno memorizzate negli elen‐
chi di memorizzazione automatica.
23
Avviso
Se non ci sono stazioni memorizzate
nell'elenco stazioni AS, gli elenchi
saranno aggiornati automatica‐
mente alla prima selezione della
scheda AS.
Ricerca delle stazioni
Se necessario, dare un colpetto su
AS per visualizzare gli elenchi di me‐
morizzazione automatica.
Se necessario, dare un colpetto su
< o > per selezionare un altro elenco
di memorizzazione automatica.
Selezionare il tasto predefinito in cui
è memorizzata la stazione radio de‐
siderata.
Elenchi dei preferiti
È possibile memorizzare manual‐
mente stazioni di qualsiasi gamma
d'onda negli elenchi dei preferiti.
Sono disponibili sette elenchi dei pre‐
feriti, in ciascuno dei quali è possibile
memorizzare 5 stazioni.
Avviso
Se la scheda AS è correntemente in
primo piano: toccare la scheda
FAV per visualizzare gli elenchi dei
preferiti.
Avviso
La stazione ricevuta correntemente
è quella evidenziata.
Memorizzazione di una stazione
Se necessario, toccare la scheda
FAV per visualizzare gli elenchi dei
preferiti.
24
Radio
Se necessario, dare un colpetto su
< o > per selezionare un altro elenco
di preferiti.
Per memorizzare la stazione radio
correntemente attiva su un tasto di
preselezione sullo schermo: toccare
e tenere premuto il tasto desiderato
per alcuni secondi. La frequenza o il
nome della stazione corrispondenti
saranno visualizzati sul tasto sullo
schermo.
Ricerca delle stazioni
Se necessario, dare un colpetto su
FAV per visualizzare gli elenchi dei
preferiti.
Se necessario, dare un colpetto su
< o > per selezionare un altro elenco
di preferiti.
Selezionare il tasto predefinito in cui
è memorizzata la stazione radio de‐
siderata.
Menu gamme d'onda
Attraverso i menu specifici della
gamma d'onda sono disponibili fun‐
zionalità alternative per la selezione
delle stazioni.
Dare un colpetto con il dito su
MENU nell'ultima riga del menu prin‐
cipale radio attivo per aprire il corri‐
spondente sottomenu specifico della
gamma d'onda.
Elenco preferiti
Selezionare Elenco preferiti per vi‐
sualizzare tutte le stazioni attual‐
mente memorizzate negli elenchi dei
preferiti.
Avviso
I seguenti display specifici FM ven‐
gono mostrati come esempio.
Selezionare la stazione desiderata.
Avviso
La stazione radio ricevuta al mo‐
mento è indicata dal simbolo l ac‐
canto al nome della stazione.
Radio
Elenchi stazioni
All'interno del menù gamme d'onda,
selezionare un elenco stazioni, ad es.
Elenco delle stazioni FM. Vengono vi‐
sualizzate tutte le stazioni ricevibili
della gamma d'onda in questione e
dell'area di ricezione corrente.
Elenchi per categoria
Numerose stazioni radio trasmettono
un codice PTY che specifica il tipo di
programma trasmesso (per es. noti‐
zie). Alcune stazioni, inoltre, modifi‐
cano il codice PTY a seconda dei con‐
tenuti della trasmissione in corso.
Il sistema Infotainment memorizza
queste stazioni, ordinate per tipo di
programma nell'elenco per categoria
corrispondente.
Avviso
La voce di sottomenù dell'elenco ca‐
tegorie non è disponibile per la
gamma d'onda AM.
Selezionare la stazione desiderata.
Avviso
La stazione radio ricevuta al mo‐
mento è indicata dal simbolo l ac‐
canto al nome della stazione.
25
Per cercare un tipo di programma de‐
terminato dalle stazioni: selezionare
l'opzione relativa alla categoria spe‐
cifica della gamma d'onda.
Viene visualizzato un elenco di tipi di
programma attualmente disponibili.
Avviso
Per la gamma d'onda DAB, solo le
categorie selezionate 3 27 sono
visualizzate nell'elenco categorie.
Selezionare il tipo di programma de‐
siderato. Viene visualizzato un elenco
di stazioni che trasmettono un pro‐
gramma del tipo selezionato.
Selezionare la stazione desiderata.
Avviso
La stazione radio ricevuta al mo‐
mento è indicata dal simbolo l ac‐
canto al nome della stazione.
26
Radio
Aggiornare gli elenchi delle
stazioni
Se non si più riescono a ricevere le
stazioni memorizzate in un elenco
stazioni gamme d'onda specifico, se‐
lezionare la voce di menù desiderata
per aggiornare l'elenco stazioni nel
menù gamme d'onda, ad es. Agg.
elenco staz. FM.
Avviso
Se una specifica lista di frequenze
radio viene aggiornata, ciò avviene
anche per la corrispondente lista di
categoria.
Viene avviata una ricerca stazioni e
viene visualizzato un messaggio cor‐
rispondente. Al termine della ricerca
viene visualizzato il rispettivo elenco
di stazioni.
Avviso
La stazione radio ricevuta al mo‐
mento è indicata dal simbolo l ac‐
canto al nome della stazione.
Impostazioni tono
Per una descrizione dettagliata del
menù Impostazioni tono 3 17.
Radio data system (RDS)
Il sistema RDS è un servizio delle sta‐
zioni FM che facilita notevolmente la
ricerca della stazione desiderata e la
sua ricezione priva di disturbi.
Premere il tasto ; e poi selezionare
il tasto Impostazioni dello schermo.
Selezionare Impostazioni radio e poi
Opzione RDS per visualizzare il ri‐
spettivo menu.
Vantaggi del sistema RDS
■ Sul display compare il nome del
programma della stazione anziché
la frequenza.
■ Durante la ricerca di una stazione il
sistema Infotainment sintonizza so‐
lamente stazioni RDS.
■ Il sistema Infotainment si sintonizza
sempre sulla migliore frequenza di
trasmissione ricevibile della sta‐
zione impostata per mezzo della
funzione AF (frequenza alterna‐
tiva).
■ A seconda della stazione ricevuta il
sistema Infotainment visualizza te‐
sto radio che può contenere,
per esempio, informazioni sul pro‐
gramma corrente.
Menu Opzione RDS
Per visualizzare il menu di configura‐
zione RDS:
Avviso
Se l'RDS è impostato su Disattivo
non tutte le voci di menu mostrate
sopra sono visualizzate.
Radio
Annunci del traffico (TA)
Le stazioni del servizio informazioni
sul traffico sono stazioni RDS che tra‐
smettono notizie sul traffico. Se il ser‐
vizio informazioni sul traffico è atti‐
vato, la funzione correntemente attiva
viene interrotta per la durata dell'an‐
nuncio sul traffico.
Attivazione/disattivazione degli
annunci sul traffico
Impostare TA su Attivo o Disattivo.
Se il servizio traffico radio è attivato,
[TP] è visualizzato nella prima riga di
tutti i menu principali. Se la stazione
corrente non trasmette informazioni
sul traffico, TP diventa grigio e viene
avviata automaticamente una ricerca
della stazione successiva che tra‐
smette informazioni sul traffico. Non
appena viene trovata una stazione
che trasmette informazioni sul traf‐
fico, TP viene evidenziato. Se non
viene trovata alcuna stazione che tra‐
smetta informazioni sul traffico, TP ri‐
mane grigio.
Se un annuncio sul traffico è tra‐
smesso sulla rispettiva stazione,
viene visualizzato un messaggio.
Per interrompere l'annuncio e ritor‐
nare alla funzione precedentemente
attiva: selezionare il Annulla nel mes‐
saggio.
Volume TP
Il volume degli annunci sul traffico
può essere preimpostato su un valore
tra 0 e 63.
Configurazione RDS
Impostare RDS su Attivo o Disattivo.
Testo radio
Se la funzione RDS è attivata e si sta
ricevendo una stazione RDS, le infor‐
mazioni sul programma e la traccia
musicale correnti sono visualizzate
sotto il nome del programma.
Per visualizzare o nascondere le in‐
formazioni, impostare Testo radio su
Attivo o Disattivo.
Regionalizzazione
A volte le stazioni RDS trasmettono
programmi diversi su frequenze di‐
verse a livello regionale.
Impostare Regionale su Attivo o
Disattivo.
27
Se la regionalizzazione è attiva, le fre‐
quenze alternative con gli stessi pro‐
grammi regionali sono selezionate
ove necessario. Se la regionalizza‐
zione è disattivata, le frequenze alter‐
native delle stazioni vengono selezio‐
nate senza tenere conto dei pro‐
grammi regionali.
Blocco scorrimento PSN
Alcune stazioni RDS non indicano sul
display solo il nome del servizio del
programma (PSN), ma anche altre in‐
formazioni aggiuntive sul programma
corrente. Durante la visualizzazione
delle informazioni aggiuntive il nome
del programma è nascosto.
Per evitare la visualizzazione delle in‐
formazioni aggiuntive impostare
Blocco scorr. PSN su Attivo.
Digital audio broadcasting
Il Digital Audio Broadcasting (DAB) è
un sistema di trasmissione innovativo
e universale.
Le stazioni DAB sono indicate dal
nome del programma anziché dalla
frequenza di trasmissione.
28
Radio
Informazioni generali
■ Con il DAB è possibile trasmettere
diversi programmi (servizi) su un'u‐
nica frequenza (ensemble).
■ Oltre ai servizi audio digitali di alta
qualità, DAB è anche in grado di
trasmettere dati associati ai pro‐
grammi e una quantità di altri ser‐
vizi dati, tra cui informazioni sul per‐
corso e sul traffico.
■ Finché un dato ricevitore DAB è in
grado di captare il segnale emesso
da una stazione trasmittente (an‐
che se il segnale è molto debole) la
riproduzione audio è assicurata.
■ Non esiste il fading (indebolimento
del suono tipico della ricezione AM
o FM). Il segnale DAB viene ripro‐
dotto a volume costante.
Se il segnale DAB è troppo debole
per poter essere catturato dal rice‐
vitore, la ricezione si interrompe
completamente. Questo problema
può essere evitato attivando
Colleg. servizio DAB e/o Colleg.
servizio FM nel menu opzioni DAB
(vedere di seguito).
■ Le interferenze causate da stazioni
su frequenze vicine (un fenomeno
tipico della ricezione AM e FM) non
si verificano con il DAB.
■ Se il segnale DAB viene riflesso da
ostacoli naturali o edifici, la qualità
di ricezione di DAB migliora, mentre
in questi casi la ricezione AM o FM
risulta notevolmente compro‐
messa.
■ Quando è abilitata la ricezione
DAB, il sintonizzatore FM del si‐
stema Infotainment resta attivo in
background e cerca continuamente
le stazioni FM con la migliore rice‐
zione. Se TP 3 26 è attivato, ven‐
gono prodotti gli annunci sul traffico
della stazione FM attualmente con
la migliore ricezione. Disattivate
TP, se la ricezione DAB dovesse
essere interrotta dagli annunci sul
traffico FM.
Menu Opzione DAB
Per visualizzare il menu di configura‐
zione DAB:
Premere il tasto ; e poi selezionare
il tasto Impostazioni dello schermo.
Selezionare Impostazioni radio e poi
Opzione DAB per visualizzare il ri‐
spettivo menu.
Impostazioni categoria DAB
Per scegliere quali categorie visualiz‐
zare nell'Elenco categorie DAB nel
Menù DAB 3 24 selezionare
Impostazioni categoria DAB. Sarà vi‐
sualizzato il rispettivo menu.
Radio
quando il segnale DAB è troppo de‐
bole per essere catturato dal ricevi‐
tore.
Impostare Colleg. servizio DAB su
Attivo o Disattivo.
Selezionare Tutti o selezionare e de‐
selezionare solo alcune categorie
dalle opzioni disponibili.
Selezionare OK per confermare la
propria scelta.
Configurazione DAB
Nel menu Opzione DAB è possibile
impostare gli aspetti riguardanti la ri‐
cezione radio DAB.
Collegamento servizio DAB
Se questa funzione è attivata, il di‐
spositivo passa allo stesso servizio
(programma) o a un altro ensemble
DAB (frequenza, se disponibile)
Collegamento servizio FM
Se questa funzione è attivata, il di‐
spositivo passa a una stazione FM
corrispondente del servizio DAB at‐
tivo (se disponibile) quando il segnale
DAB è troppo debole per essere cat‐
turato dal ricevitore.
Impostare Colleg. servizio FM su
Attivo o Disattivo.
Compressione gamma dinamica
Se questa funzione è attivata la
gamma dinamica del segnale DAB
viene ridotta. Questo significa che il
livello dei suoni forti è ridotto e il livello
dei suoni deboli è aumentato. Di con‐
seguenza il volume del sistema Info‐
tainment può essere alzato fino a
udire i suoni più deboli senza che i
suoni più forti raggiungano un'inten‐
sità eccessiva.
Impostare Dynamic range control su
Attivo o Disattivo.
29
Selezione di una banda di frequenza
Con questa funzione è possibile defi‐
nire quali bande d'onda DAB ricevere
tramite il sistema Infotainment.
Scegliere Solo Banda L
(1452 - 1492 MHz, radio satellitare e
terrestre) Solo Banda III
(174 - 240 MHz, radio terrestre) o
Entrambi.
Testo radio
Se questa funzione è attivata, ven‐
gono visualizzate le informazioni ag‐
giuntive sul programma o sulla traccia
musicale correnti, quali il titolo, l'arti‐
sta, il genere musicale, le ultime noti‐
zie e gli aggiornamenti sul traffico.
Per visualizzare o nascondere le in‐
formazioni, impostare Testo radio su
Attivo o Disattivo.
Visualiz. Diapos.
Se questa funzione è attivata le infor‐
mazioni aggiuntive sul programma o
sulla traccia musicale correnti sono
visualizzate sotto forma di immagini,
grafici o brevi sequenze video.
30
Radio
Elenco stazioni EPG
Lista stazioni EPG contiene le sta‐
zioni dotate di guida elettronica ai pro‐
grammi.
Per visualizzare o nascondere queste
immagini, i grafici o le sequenze vi‐
deo, impostare Visualiz. Diapos. su
Attivo o Disattivo.
Menù banda di frequenza
Toccare il tasto MENU sullo schermo
nell'ultima riga del menu principale
DAB per aprire il sottomenu della
gamma d'onda.
Annunci DAB
Oltre ai programmi musicali, molte
stazioni DAB trasmettono anche an‐
nunci di varie categorie. Se si attivano
alcune o tutte le categorie, il servizio
DAB ricevuto al momento è interrotto
quando viene effettuato un annuncio
di queste categorie.
Selezionare Annunci DAB nel menu
gamme d'onda DAB. Un elenco di ca‐
tegorie viene visualizzato.
Attivare tutte le categorie di annunci o
solo quelle desiderate. È possibile se‐
lezionare diverse categorie di an‐
nunci contemporaneamente.
Programma corrente EPG
Molte stazioni DAB offrono inoltre una
guida ai programmi elettronica. Una
guida elettronica ai programmi (EPG)
fornisce informazioni aggiornate co‐
stantemente sui programmi correnti e
successivi.
Per visualizzare le informazioni sul
programma attualmente attivo, sele‐
zionare Programma corrente EPG.
Per visualizzare i programmi correnti
e successivi della rispettiva stazione
selezionare il Info accanto al nome
della stazione.
Intellitext
La funzione Intellitext consente la ri‐
cezione di informazioni aggiuntive
quali annunci, informazioni finanzia‐
rie, sport, notizie, ecc.
Radio
Selezionare una delle categorie e
scegliere una voce specifica per vi‐
sualizzare le informazioni dettagliate.
Info
Per visualizzare le informazioni det‐
tagliate sulla stazione DAB attual‐
mente attiva selezionare Info.
31
32
Dispositivi esterni
Dispositivi esterni
Informazioni generali
Informazioni generali ................... 32
Riproduzione audio ...................... 35
Visualizzazione immagini ............. 38
Riproduzione film ......................... 41
Utilizzo delle applicazioni
smartphone .................................. 43
Nella console centrale, sotto il clima‐
tizzatore, si trova una presa AUX e
una porta USB per la connessione di
fonti di dati audio esterne.
Avviso
Le prese devono sempre essere
mantenute pulite e asciutte.
Ingresso AUX
È possibile connettere, per esempio,
un iPod o un altro dispositivo ausilia‐
rio con un jack da 3,5 mm all'ingresso
AUX.
Una volta connesso all'ingresso AUX,
il segnale audio del dispositivo ausi‐
liario è trasmesso dagli altoparlanti
del sistema Infotainment.
È possibile regolare le impostazioni
del volume e del tono dal sistema
Infotainment. Tutte le altri funzioni di
comando devono essere gestite dal
dispositivo ausiliario.
Connessione di un dispositivo
Per connettere il dispositivo ausiliario
alla presa dell'ingresso AUX del si‐
stema Infotainment usare uno dei
cavi seguenti:
3 poli per fonte audio, 4 poli per fonte
video.
Dispositivi esterni
Avviso
Per usare la funzione video con il
proprio iPod/iPhone connettere il di‐
spositivo solo alla porta AUX. Non è
possibile stabilire una connessione
costante dalla porta USB.
Porta USB
1
2
3
4
=
=
=
=
segnale audio sinistro
segnale audio destro
terra
segnale video
Funzione audio AUX
Il sistema Infotainment può riprodurre
file musicali contenuti in dispositivi
ausiliari, ad es. smartphone o prodotti
iPod/iPhone.
Funzione video AUX
Il sistema Infotainment può riprodurre
film contenuti in dispositivi ausiliari,
ad es. smartphone o prodotti iPod/
iPhone.
Alla porta USB possono essere col‐
legati un lettore MP3, una chiavetta
USB, una scheda SD (mediante con‐
nettore/adattatore USB), iPod o
smartphone.
In caso di connessione alla porta
USB, è possibile gestire varie funzioni
dei suddetti dispositivi mediante i co‐
mandi e i menu del sistema Infotain‐
ment.
Avviso
Non tutti i modelli di lettori MP3,
penne USB, schede SD, iPod o
smartphone sono supportati dal si‐
stema Infotainment.
33
Connessione/disconnessione di un
dispositivo
Connettere il dispositivo USB o l'iPod
alla porta USB. Per l'iPod usare il
cavo di connessione appropriato. La
funzione musicale è avviata automa‐
ticamente.
Avviso
Se si connette un dispositivo USB o
un iPod non leggibile, appare un
messaggio di errore corrispondente
e il sistema Infotainment passa au‐
tomaticamente alla funzione prece‐
dente.
Per disconnettere il dispositivo USB o
l'iPod selezionare un'altra funzione e
quindi rimuovere il dispositivo di me‐
moria USB.
Attenzione
Evitare di disconnettere il disposi‐
tivo durante la riproduzione. Può
danneggiare il dispositivo o il si‐
stema Infotainment.
34
Dispositivi esterni
Funzione audio USB
Il sistema Infotainment può riprodurre
i file musicali contenuti nei dispositivi
di memoria USB o nei prodotti iPod/
iPhone.
Funzione immagini USB
Il sistema Infotainment può visualiz‐
zare le immagini contenute nei dispo‐
sitivi di memoria USB.
Funzione video USB
Il sistema Infotainment può riprodurre
i video contenuti nei dispositivi di me‐
moria USB.
Avviso
Per usare la funzione video con il
proprio iPod/iPhone connettere il di‐
spositivo solo alla porta AUX. Non è
possibile stabilire una connessione
costante dalla porta USB.
Bluetooth
Prima di poter utilizzare un'applica‐
zione approvata i comandi e i menù
del sistema Infotainment, la rispettiva
applicazione deve essere installata
mediante sullo smartphone.
Seguire le istruzioni sullo smartphone
per l'installazione di un'appllicazione
smartphone approvata.
Connessione di un dispositivo
Per una descrizione dettagliata della
connessione Bluetooth 3 48.
La capacità massima di un dispositivo
supportato dal sistema Infotainment è
pari a 2500 file musicali,
2500 file immagine, 250 file video,
2500 cartelle e 10 livelli di struttura
delle cartelle. Sono supportati solo i
dispositivi formattati nel sistema di file
FAT16/FAT32.
Le fonti audio abilitate alla connes‐
sione Bluetooth (ad es. i cellulari per
l'ascolto di musica, i lettori MP3 con
Bluetooth, ecc.) che supportano i pro‐
fili A2DP e AVRCP per l'ascolto di
musica con Bluetooth, possono es‐
sere connesse mediante wireless al
sistema Infotainment.
Funzione audio Bluetooth
Il sistema Infotainment può riprodurre
file musicali contenuti in dispositivi
Bluetooth, ad es. smartphone o pro‐
dotti iPod/iPhone.
Supporto di applicazioni
smartphone
La funzione Apps del sistema Info‐
tainment consente l'accesso alle ap‐
plicazioni smartphone approvate. Il
sistema Infotainment autorizza gli ag‐
giornamenti delle applicazioni non
appena disponibili.
Formati file e cartelle
Avviso
È possibile che alcuni file non siano
riprodotti correttamente. Ciò po‐
trebbe essere dovuto a un formato di
registrazione diverso o alle condi‐
zioni del file.
Non è possibile riprodurre i file pro‐
venienti da negozi online soggetti a
digital rights management (gestione
dei diritti digitali).
Dispositivi esterni
Il sistema Infotainment può riprodurre
i seguenti file audio, immagine e vi‐
deo memorizzati sui dispositivi
esterni.
File audio
I formati file audio riproducibili
sono .mp3, .wma, .ogg e .wav.
Nella riproduzione di un file con infor‐
mazioni ID3 tag il sistema Infotain‐
ment è in grado di visualizzare infor‐
mazioni quali ad es. il titolo del brano
e l'artista.
File immagine
I formati di file immagine visualizzabili
sono .jpg, .bmp, .png e .gif.
I file .jpg devono avere una dimen‐
sione tra 64 e 5000 pixel di larghezza
e 64 e 5000 pixel di altezza.
I file .bmp, .png e .gif devono avere
una dimensione tra 64 e 1024 pixel di
larghezza e 64 e 1024 pixel di altezza.
File video
I formati file video riproducibili
sono .avi, .mpg, .mp4, .divx, .xvid
e .wmv.
La risoluzione dei file non deve supe‐
rare i 720 pixel di larghezza e i
576 pixel di altezza. Il frame rate deve
essere inferiore a 30 fps.
I codec utilizzabili sono divx, xvid,
mpeg-1, mpeg-4 (mpg4, mp42,
mp43) e wmv9 (wmv3).
I formati audio riproducibili
sono .mp3, .ac3, .aac e .wma.
Il formato visualizzabile per i sottotitoli
è .smi.
Riproduzione audio
Dispositivo ausiliario
Attivazione della funzione AUX
Se il dispositivo ausiliario non è an‐
cora connesso al sistema Infotain‐
ment, connettere il dispositivo 3 32. Il
menu audio AUX sarà visualizzato
dando automaticamente avvio alla ri‐
produzione delle tracce audio.
Nel caso in cui il dispositivo ausiliario
sia già connesso:
35
Se necessario, premere il tasto ; e
quindi selezionare il tasto Audio sullo
schermo per aprire l'ultimo menu prin‐
cipale audio selezionato.
Se necessario, selezionare
Sorgente per aprire un elenco a ca‐
scata e quindi selezionare AUX per
aprire il rispettivo menu principale au‐
dio.
La riproduzione delle tracce audio
partirà automaticamente.
36
Dispositivi esterni
Cambio delle impostazioni del tono
Selezionare il tasto k Impostazioni
tono sullo schermo per aprire il rispet‐
tivo menu. Per una descrizione detta‐
gliata 3 17.
Avviso
Le impostazioni del tono e del vo‐
lume possono essere regolate dal
sistema Infotainment. Tutte le altri
funzioni devono essere eseguite dal
dispositivo ausiliario.
Se necessario, premere il tasto ; e
quindi selezionare il tasto Audio sullo
schermo per aprire l'ultimo menu prin‐
cipale audio selezionato.
Se necessario, selezionare
Sorgente per aprire un elenco a ca‐
scata e quindi selezionare USB per
aprire il rispettivo menu principale au‐
dio.
La riproduzione delle tracce audio
partirà automaticamente.
Dispositivo USB e iPod
Attivazione della funzione dispositivo
USB o iPod
Se il dispositivo USB o l'iPod non
sono ancora connessi al sistema Info‐
tainment, connettere il dispositivo
3 32. Il rispettivo menu principale au‐
dio sarà visualizzato dando automa‐
ticamente avvio alla riproduzione
delle tracce audio.
Nel caso in cui il dispositivo USB o
l'iPod siano già connessi:
Interruzione e ripresa della
riproduzione
Dare un colpetto con il dito su = per
interrompere la riproduzione. Il tasto
sullo schermo cambia in l.
Dare un colpetto con il dito su l per
riprendere la riproduzione.
Riproduzione della traccia
precedente o successiva
Dare un colpetto su v per riprodurre
la traccia successiva.
Dare un colpetto con il dito su t en‐
tro 2 secondi dall'inizio della riprodu‐
zione della traccia per tornare alla
traccia precedente.
Ritorno all'inizio della traccia corrente
Dare un colpetto su t dopo
2 secondi di riproduzione della trac‐
cia.
Avviso
Vengono visualizzate le copertine
degli album, se sono comprese nel
file audio, ad es. il file MP3.
Avanti e indietro veloci
Tenere premuto t o v. Rilasciare
e ritornare alla normale modalità di ri‐
produzione.
Dispositivi esterni
In alternativa, è possibile spostare a
sinistra o a destra con il dito il cursore
indicante la posizione della traccia
corrente.
Riproduzione ripetuta delle tracce
Dare colpetti ripetuti su r per sce‐
gliere una delle opzioni seguenti.
1
= La traccia corrente viene ri‐
prodotta ripetutamente.
TUTTE = Tutte le tracce sul disposi‐
tivo vengono riprodotte ri‐
petutamente.
OFF
= Modalità di riproduzione
normale.
Riproduzione casuale delle tracce
Dare colpetti ripetuti su s per attivare
o disattivare la funzione.
ON = Tutte le tracce sul dispositivo
vengono riprodotte in ordine
casuale.
OFF = Modalità di riproduzione nor‐
male.
Visualizzazione informazioni
Per visualizzare le informazioni sulla
traccia corrente toccare lo schermo.
Apparirà un messaggio mostrante le
informazioni, ad es. il titolo, l'artista o
l'album, memorizzate con la traccia.
Utilizzo del menu musica
Dare un colpetto con il dito su
MENU per aprire il rispettivo menu
musica.
Saranno visualizzate le diverse cate‐
gorie di raggruppamento delle tracce,
ad es. Cartelle, Artisti o Album.
37
Selezionare la categoria desiderata,
la sottocategoria (se disponibile) e
quindi scegliere una traccia.
Cambio delle impostazioni del tono
Selezionare Impostazioni tono per
aprire il rispettivo menu. Per una de‐
scrizione dettagliata 3 17.
Musica Bluetooth
Attivazione della funzione musica
Bluetooth
Se il dispositivo Bluetooth non è an‐
cora collegato al sistema Infotain‐
ment, stabilire la connessione Blue‐
tooth 3 48 e quindi proseguire come
descritto di seguito.
Nel caso in cui il dispositivo Bluetooth
sia già connesso:
Se necessario, premere il tasto ; e
quindi selezionare il tasto Audio sullo
schermo per aprire l'ultimo menu prin‐
cipale audio selezionato.
Se necessario, selezionare
Sorgente per aprire un elenco a ca‐
scata e quindi selezionare Bluetooth
per aprire il rispettivo menu principale
audio.
38
Dispositivi esterni
La riproduzione delle tracce audio
partirà automaticamente.
Dare un colpetto con il dito su t en‐
tro 2 secondi dall'inizio della riprodu‐
zione della traccia per tornare alla
traccia precedente.
Ritorno all'inizio della traccia corrente
Dare un colpetto su t dopo
2 secondi di riproduzione della trac‐
cia.
Avanti e indietro veloci
Dare un colpetto e mantenere pre‐
muto t o v. Rilasciare e ritornare
alla normale modalità di riproduzione.
Interruzione e ripresa della
riproduzione
Dare un colpetto con il dito su = per
interrompere la riproduzione. Il tasto
sullo schermo cambia in l.
Dare un colpetto con il dito su l per
riprendere la riproduzione.
Riproduzione della traccia
precedente o successiva
Dare un colpetto su v per riprodurre
la traccia successiva.
Riproduzione ripetuta di una brano o
di un file
Dare colpetti ripetuti su r per sce‐
gliere una delle opzioni seguenti.
1
= La traccia corrente viene ri‐
prodotta ripetutamente.
TUTTE = Tutte le tracce sul disposi‐
tivo vengono riprodotte ri‐
petutamente.
OFF
= Modalità di riproduzione
normale.
Riproduzione casuale di un file
Dare colpetti ripetuti su s per attivare
o disattivare la funzione.
ON = Tutte le tracce sul dispositivo
vengono riprodotte in ordine
casuale.
OFF = Modalità di riproduzione nor‐
male.
Avviso
A seconda del telefono cellulare, è
possibile che alcune di queste fun‐
zioni non siano disponibili.
Cambio delle impostazioni del tono
Selezionare k per aprire il menu
Impostazioni tono. Per una descri‐
zione dettagliata 3 17.
Visualizzazione immagini
È possibile visualizzare le immagini in
un dispositivo USB.
Avviso
Per motivi di sicurezza, alcune fun‐
zionalità sono disattivate quando il
veicolo è in movimento.
Dispositivi esterni
Se il dispositivo USB non è ancora
connesso al sistema Infotainment,
connettere il dispositivo 3 32 e quindi
proseguire come descritto di seguito.
Nel caso in cui il dispositivo USB sia
già connesso:
se necessario, premere il tasto ; e
quindi selezionare il tasto Galleria
sullo schermo per aprire l'ultimo
menu principale video o immagine
selezionato.
Se necessario, selezionare
Sorgente per aprire un elenco a ca‐
scata e quindi selezionare USB
(Immagine) per aprire il rispettivo
menu principale.
L'immagine sarà visualizzata auto‐
maticamente.
39
Visualizzazione di una
presentazione
Dare un colpetto con il dito su t per
visualizzare come presentazione le
immagini memorizzate sul dispositivo
USB.
Toccare lo schermo per terminare la
presentazione.
Ingrandimento di un'immagine
Toccare lo schermo per visualizzare
l'immagine a schermo intero. Toccare
nuovamente lo schermo per abban‐
donare la modalità schermo intero.
Visualizzazione dell'immagine
precedente o successiva
Dare un colpetto con il dito su c per
visualizzare l'immagine successiva.
Dare un colpetto con il dito su d per
visualizzare l'immagine precedente.
Rotazione di un'immagine
Dare un colpetto con il dito su u o
v per ruotare l'immagine in senso
orario o antiorario.
Dare un colpetto con il dito su w una
o più volte per ingrandire un'imma‐
gine o tornare alle dimensioni origi‐
nali.
Utilizzo del menu immagine
Dare un colpetto con il dito su
MENU per aprire USB Menù
immagini.
40
Dispositivi esterni
Interv. diapos.
Regolare la sequenza temporale per
la visualizzazione delle immagini
nelle presentazioni.
Display orol./temp.
Se si desidera visualizzare l'ora e la
temperatura nella modalità schermo
intero impostare il Display orol./
temp. su Attivo.
Elenco file immagini
Tutti gli elenchi contenenti file imma‐
gine vengono visualizzati. Cercare
l'immagine che si desidera visualiz‐
zare e selezionarla.
Toccando il nome del file immagine
una volta si visualizza una piccola im‐
magine di anteprima accanto all'e‐
lenco dei file. Toccando il nome del
file una seconda volta o selezionando
O sotto l'anteprima, l'immagine
viene visualizzata nel menu princi‐
pale.
Impostazioni del display
Regolare la luminosità e il contrasto
del display.
Organizza per titolo
Un elenco con tutti i file immagine in
ordine alfabetico è visualizzato.
Organizza per data
Un elenco con tutti i file immagine in
ordine di data partendo dalla data più
recente è visualizzato.
Impostare Luminosità su un valore tra
-9 e 9.
Dispositivi esterni
Impostare Contrasto su un valore tra
-15 e 15.
Riproduzione film
È possibile vedere i film su un dispo‐
sitivo ausiliario connesso all'ingresso
AUX o su un dispositivo USB con‐
nesso alla porta USB.
Avviso
Per usare la funzione video con il
proprio iPod/iPhone connettere il di‐
spositivo solo alla porta AUX. Non è
possibile stabilire una connessione
costante dalla porta USB.
Avviso
Per motivi di sicurezza, la funzione
video non è disponibile durante la
guida.
Dispositivo ausiliario
Attivazione della funzione AUX
Se il dispositivo ausiliario non è an‐
cora connesso al sistema Infotain‐
ment, connettere il dispositivo 3 32. Il
menu film AUX sarà visualizzato
dando automaticamente avvio alla ri‐
produzione dei file video.
Nel caso in cui il dispositivo ausiliario
sia già connesso:
se necessario, premere il tasto ; e
quindi selezionare il tasto Galleria
sullo schermo per aprire l'ultimo
menu principale video o immagine
selezionato.
Se necessario, selezionare
Sorgente per aprire un elenco a ca‐
scata e quindi selezionare AUX
(Film) per aprire il rispettivo menu
principale.
La riproduzione dei file video partirà
automaticamente.
41
Avviso
A parte le impostazioni quali il vo‐
lume, il tono e il display, tutte le fun‐
zioni devono essere gestite dal di‐
spositivo ausiliario.
Utilizzo del menu film AUX
Dare un colpetto con il dito su
MENU per aprire AUX Menù film.
Per informazioni dettagliate sulle im‐
postazioni disponibili consultare le
descrizioni corrispondenti per i dispo‐
sitivi USB di seguito.
Dispositivo USB
Attivazione della funzione dispositivo
USB
Se il dispositivo USB non è ancora
connesso al sistema Infotainment,
connettere il dispositivo 3 32 e quindi
proseguire come descritto di seguito.
Nel caso in cui il dispositivo USB sia
già connesso:
se necessario, premere il tasto ; e
quindi selezionare il tasto Galleria
sullo schermo per aprire l'ultimo
menu principale video o immagine
selezionato.
42
Dispositivi esterni
Se necessario, selezionare
Sorgente per aprire un elenco a ca‐
scata e quindi selezionare USB
(Film) per aprire il rispettivo menu
principale.
La riproduzione dei file video partirà
automaticamente.
Riproduzione della traccia
precedente o successiva
Dare un colpetto con il dito su c per
riprodurre il file video successivo.
Dare un colpetto con il dito su d entro
5 secondi dall'inizio della riprodu‐
zione del video per tornare al file vi‐
deo precedente.
Ritorno all'inizio del film corrente
Dare un colpetto su d dopo
5 secondi di riproduzione del video.
Avanti e indietro veloci
Tenere premuto d o c. Rilasciare e
ritornare alla normale modalità di ri‐
produzione.
Interruzione e ripresa della
riproduzione
Dare un colpetto con il dito su = per
interrompere la riproduzione. Il tasto
sullo schermo cambia in l.
Dare un colpetto con il dito su l per
riprendere la riproduzione.
Schermo intero
Dare un colpetto con il dito su x per
passare alla modalità schermo intero.
Toccare nuovamente lo schermo per
abbandonare la modalità schermo in‐
tero.
Utilizzo del menu film USB
Dare un colpetto con il dito su
MENU per aprire il menu video USB.
Elenco file video
Tutti gli elenchi contenenti file video
vengono visualizzati. Cercare il film
che si desidera guardare e selezio‐
narlo. La riproduzione del rispettivo
film sarà avviata.
Display orol./temp.
Se si desidera visualizzare l'ora e la
temperatura nella modalità schermo
intero impostare il Display orol./
temp. su Attivo.
Impostazioni del display
Regolare la luminosità e il contrasto
del display.
Dispositivi esterni
43
Per attivare o disattivare la lingua dei
sottotitoli impostare la funzione Q su
Attivo o Disattivo.
Per attivare o disattivare la lingua au‐
dio impostare la funzione R su
Attivo o Disattivo.
Utilizzo delle applicazioni
smartphone
Impostare Luminosità su un valore tra
-9 e 9.
Impostare Contrasto su un valore tra
-15 e 15.
Impostazioni tono
Per una descrizione dettagliata 3 17.
Attivazione o disattivazione sottotitoli
e lingua audio
Se il film è dotato di sottotitoli e lingua
audio è possibile attivare o disattivare
queste opzioni.
Selezionare _ sul lato destro dello
schermo.
Prima di poter utilizzare un'applica‐
zione approvata i comandi e i menù
del sistema Infotainment, la rispettiva
applicazione deve essere installata
mediante sullo smartphone.
Applicazioni supportate
Premere il tasto ; e poi selezionare
il tasto Apps sullo schermo per aprire
il rispettivo menu.
Il menù mostra quali applicazioni per
smartphone siano attualmente sup‐
portate dal sistema Infotainment, vedi
"Visualizzare o nascondere le icone
delle applicazioni" di seguito.
Per una descrizione dettagliata della
rispettiva applicazione consultare il
sito web del produttore software cor‐
rispondente.
Avvio di un'applicazione
Se non è ancora connesso al sistema
Infotainment, connettere lo smart‐
phone:
■ iPod/iPhone: connettere il disposi‐
tivo alla porta USB 3 32
■ Telefono Android: stabilire una con‐
nessione Bluetooth 3 48
Se non installata, scaricate la rispet‐
tiva applicazione sul vostro smart‐
phone.
44
Dispositivi esterni
Premere il tasto ; e poi selezionare
il tasto Apps sullo schermo per aprire
il rispettivo menu.
Toccare il tasto dell'applicazione de‐
siderata. Una connessione alla rispet‐
tiva applicazione installata sullo
smartphone connesso è stabilita.
Il menù principale dell'applicazione è
visualizzato sul display del sistema
Infotainment.
Avviso
Accertarsi che vi sia una buona rice‐
zione GPS dello smartphon quando
si utilizza un'applicazione di naviga‐
zione.
Visualizzare o nascondere le
icone dell'applicazione
È possibile definire quali delle appli‐
cazioni approvate supportate del si‐
stema Infotainment siano visibili e se‐
lezionabili nel menu Apps.
Selezionare 5 Impostazioni, nell'ul‐
tima riga del menu principale Apps
per aprire il menu Impostazioni app.
Selezionare o deselezionare le appli‐
cazioni desiderate e quindi selezio‐
nare il tasto OK sullo schermo.
Riconoscimento del parlato
Riconoscimento del
parlato
Informazioni generali ................... 45
Utilizzo ......................................... 45
Informazioni generali
La funzione Siri Eyes Free del si‐
stema Infotainment consente l'ac‐
cesso a Siri, l'interfaccio di riconosci‐
mento ed interpretazione del parlato
del vostro iPhone o iPod. Consultate
la guida d'uso del vostro iPhone o
Ipod per verificare se supporta Siri.
Siri Eyes Free funziona con la mag‐
gior parte delle applicazioni integrate
nel vostro iPhone o iPod. Potete chie‐
dere a Siri, per esempio, di chiamare
qualcuno, di riprodurre musica, di
ascoltare e comporre messaggi di te‐
sto, di dettare email, di ascoltare
nuove notifiche, ottenere indicazioni o
aggiungere note. Per informazioni
dettagliate, consultate la guida d'uso
del vostro iPhone o iPod.
Note importanti
■ Per utilizzare Siri Eyes Free, il vo‐
stro iPhone o iPod deve essere col‐
legato al sistema Infotainment me‐
diante cavo USB 3 32 o mediante
Bluetooth 3 48.
45
■ Siri Eyes Free richiede una coper‐
tura 3G o un collegamento wifi sul
vostro iPhone o iPod.
■ Siri Eyes Free non è compatibile
con le applicazioni approvate dello
smartphone 3 43 supportate dal si‐
stema Infotainment. Ciò significa
che non potete controllare tali ap‐
plicazioni utilizzando Siri Eyes
Free.
Utilizzo
Attivazione del riconoscimento
vocale
Premere w a destra del volante per
avviare una sessione di riconosci‐
mento del parlato. Un messaggio di
comando vocale viene visualizzato
sullo schermo.
Non appena si ode un segnale acu‐
stico si può pronunciare un comando.
Per informazioni sui comandi suppor‐
tati, consultate le istruzioni d'uso del
vostro iPhone o iPod.
46
Riconoscimento del parlato
Regolazione del volume dei prompt
vocali
Premere + o - a destra del volante per
aumentare o diminuire il volume dei
prompt vocali.
Interrompere un prompt vocale
L'utente esperto può interrompere un
prompt vocale selezionando il pul‐
sante annulla sullo schermo nel mes‐
saggio del comando vocale.
Si ode immediatamente un segnale
acustico. Si potrà ora pronunciare su‐
bito un comando senza dover atten‐
dere.
Disattivazione del
riconoscimento del parlato
Selezionare x/n a destra del vo‐
lante. Il messaggio del comando vo‐
cale scompare, la sessione di ricono‐
scimento del parlato termina.
Telefono
Telefono
Informazioni generali ................... 47
Connessione Bluetooth ............... 48
Chiamata di emergenza .............. 51
Funzionamento ............................ 52
Telefoni cellulari e
apparecchiature radio CB ............ 56
Informazioni generali
Il Mobile Phone portal offre la possi‐
bilità di effettuare conversazioni tele‐
foniche tramite un microfono del vei‐
colo e gli altoparlanti del veicolo e di
gestire le funzioni più importanti del
telefono cellulare tramite il sistema
Infotainment presente nel veicolo.
Per poter usare il portale Telefono, il
telefono cellulare deve essere colle‐
gato al sistema Infotainment me‐
diante Bluetooth.
Non tutte le funzioni telefoniche sono
supportate da tutti i telefoni cellulari.
Le funzioni del telefono utilizzabili di‐
pendono dal telefono cellulare e dal
gestore di telefonia mobile utilizzato.
Ulteriori informazioni sull'argomento
sono disponibili nelle istruzioni del
proprio telefono cellulare o possono
essere richieste al proprio gestore di
rete.
47
Informazioni importanti sul
funzionamento e la sicurezza
stradale
9 Avvertenza
I telefoni cellulari influiscono sul‐
l'ambiente circostante. Per questo
motivo sono state emanate norme
di sicurezza in materia. Si deve
essere al corrente di tali norme
prima di usare il telefono cellulare.
9 Avvertenza
L'utilizzo della funzione vivavoce
durante la guida può essere peri‐
colosa in quanto la conversazione
telefonica riduce la concentra‐
zione del conducente. Parcheg‐
giare il veicolo prima di usare la
48
Telefono
funzione viva voce. Seguire sem‐
pre le norme del paese in cui ci si
trova.
Rispettare le norme particolari
eventualmente vigenti in alcune
aree specifiche e spegnere sem‐
pre il telefono cellulare se l'uso di
telefoni cellulari è proibito, se il te‐
lefono è causa di interferenze o se
si possono verificare situazioni pe‐
ricolose.
Bluetooth
Il portale del telefono è certificato dal
Bluetooth Special Interest Group
(SIG).
Ulteriori informazioni sulla specifica
sono disponibili in Internet, nel sito
http://www.bluetooth.com.
Connessione Bluetooth
Bluetooth è uno standard radio per la
connessione wireless di ad es. tele‐
foni cellulari, modelli iPod/iPhone o
altri dispositivi.
Per poter stabilire una connessione
Bluetooth con il sistema Infotainment,
la funzione Bluetooth del dispositivo
Bluetooth deve essere attivata. Per
ulteriori informazioni consultare la
guida d'uso del dispositivo Bluetooth.
Dal menu Impostazioni bluetooth
vengono effettuati l'accoppiamento
(scambio di codici PIN tra il disposi‐
tivo Bluetooth e il sistema Infotain‐
ment) e la connessione di dispositivi
Bluetooth al sistema Infotainment.
Menu Impostazioni bluetooth
Premere il tasto ; e poi selezionare
il tasto Impostazioni dello schermo.
Selezionare Impost. connes. e poi
Impostazioni bluetooth per visualiz‐
zare il rispettivo menu.
Accoppiamento di un dispositivo
Avvertenze
■ È possibile accoppiare al sistema
fino a cinque dispositivi.
■ Solo un dispositivo accoppiato alla
volta può essere collegato al si‐
stema Infotainment.
■ L'accoppiamento di regola deve es‐
sere effettuato una sola volta a
meno che il dispositivo non venga
cancellato dalla lista di dispositivi
accoppiati. Se il dispositivo è stato
Telefono
precedentemente connesso, il si‐
stema Infotainment stabilisce la
connessione automaticamente.
■ Il collegamento Bluetooth scarica
notevolmente la batteria del dispo‐
sitivo. Pertanto, collegate il dispo‐
sitivo alla presa di corrente per la
ricarica.
Accoppiamento di un nuovo
dispositivo dal menu Impostazioni
Bluetooth
1. Premere il tasto ; e poi selezio‐
nare il tasto Impostazioni dello
schermo.
Selezionare Impost. connes. e poi
Impostazioni bluetooth per visua‐
lizzare il rispettivo menu.
2. Sul sistema Infotainment: impo‐
stare la funzione Rilevabile su
Attivo per rendere il sistema Info‐
tainment visibile dal dispositivo
Bluetooth.
Sul dispositivo Bluetooth: attivare
la funzione Bluetooth e la moda‐
lità di visibilità.
3. Sul sistema Infotainment: selezio‐
nare Dispositivo abbinato per vi‐
sualizzare i rispettivi sottomenu.
4. Sul sistema Infotainment: toccare
il tasto Cerca Dispositivo
Bluetooth sullo schermo. Tutti i di‐
spositivi Bluetooth visibili nell'am‐
biente sono visualizzati in un
elenco.
5. Toccare il dispositivo Bluetooth
che si desidera accoppiare.
6. Se il SSP (secure simple pairing)
è supportato:
confermare i messaggi sul si‐
stema Infotainment e sul disposi‐
tivo Bluetooth.
49
Se il SSP (secure simple pairing)
non è supportato:
sul sistema Infotainment viene vi‐
sualizzato un messaggio Info che
richiede l'immissione di un codice
PIN sul dispositivo Bluetooth.
Sul dispositivo Bluetooth: inserire
il codice PIN e confermare.
7. Il sistema Infotainment e il dispo‐
sitivo sono accoppiati.
Avviso
Se l'accoppiamento del dispositivo
Bluetooth è riuscito, il simbolo h ac‐
canto al dispositivo Bluetooth indica
che la funzione telefono è abilitata e
50
Telefono
il simbolo y accanto al dispositivo
Bluetooth indica che la funzione mu‐
sica Bluetooth è abilitata.
Avviso
Il dispositivo connesso e le opzioni
disponibili saranno evidenziati.
Procedere dal suddetto punto 4 come
descritto in precedenza.
Se l'accoppiamento del dispositivo è
riuscito, viene visualizzato il menu
principale Telefono.
Avviso
In caso di interruzione della connes‐
sione Bluetooth viene visualizzato
un messaggio di errore sullo
schermo del sistema Infotainment.
8. La rubrica viene scaricata auto‐
maticamente nel sistema Infotain‐
ment. Se questa funzione non è
supportata dal dispositivo Blue‐
tooth viene visualizzato un mes‐
saggio corrispondente.
Accoppiamento di un nuovo
dispositivo dal menu Telefono
Premere il tasto ; e poi selezionare
il tasto Telefono dello schermo.
Confermare il messaggio Info che ri‐
chiede se si desidera accoppiare un
dispositivo Bluetooth. Il menu
Dispositivo abbinato viene visualiz‐
zato.
Per cancellare un numero inserito,
selezionare ⇦.
Confermare l'inserimento selezio‐
nando OK.
Connessione di un dispositivo
accoppiato
Premere il tasto ; e poi selezionare
il tasto Impostazioni dello schermo.
Selezionare Impost. connes.,
Impostazioni bluetooth e quindi
Dispositivo abbinato per visualizzare
il rispettivo menu.
Selezionare il dispositivo Bluetooth
che si desidera connettere. Il disposi‐
tivo è connesso.
Modifica del codice PIN Bluetooth
Premere il tasto ; e poi selezionare
il tasto Impostazioni dello schermo.
Selezionare Impost. connes.,
Impostazioni bluetooth e quindi
Cambia codice PIN per visualizzare il
rispettivo menu.
Inserire il codice PIN di quattro cifre
desiderato.
Disconnessione di un
dispositivo
Premere il tasto ; e poi selezionare
il tasto Impostazioni dello schermo.
Selezionare Impost. connes.,
Impostazioni bluetooth e quindi
Dispositivo abbinato per visualizzare
il rispettivo menu.
Telefono
Selezionare il dispositivo Bluetooth
correntemente connesso. Viene po‐
sta una domanda.
Selezionare Sì per scollegare il dispo‐
sitivo.
Cancellazione di un dispositivo
Premere il tasto ; e poi selezionare
il tasto Impostazioni dello schermo.
Selezionare Impost. connes.,
Impostazioni bluetooth e quindi
Dispositivo abbinato per visualizzare
il rispettivo menu.
Selezionare Elimina accanto al dispo‐
sitivo Bluetooth. Viene posta una do‐
manda.
Selezionare Sì per eliminare il dispo‐
sitivo.
Informazioni sul dispositivo
Premere il tasto ; e poi selezionare
il tasto Impostazioni dello schermo.
Selezionare Impost. connes.,
Impostazioni bluetooth e quindi
Dispositivo abbinato per visualizzare
il rispettivo menu.
Le informazioni visualizzate inclu‐
dono Nome dispositivo, Indirizzo e
Codice PIN.
Chiamata di emergenza
9 Avvertenza
La connessione non può essere
garantita in tutte le situazioni. Per
questo motivo è opportuno non af‐
fidarsi esclusivamente a un tele‐
fono cellulare quando si tratta di
comunicazioni di importanza vitale
(ad esempio un'emergenza me‐
dica).
In alcune reti potrebbe essere ne‐
cessaria la presenza nel telefono
cellulare di una carta SIM valida
inserita correttamente.
9 Avvertenza
Ricordarsi che è possibile fare e
ricevere chiamate al telefono cel‐
lulare, se ci si trova in un'area di
servizio dove la copertura del se‐
51
gnale sia abbastanza forte. In al‐
cune circostanze non è possibile
fare chiamate d'emergenza tra‐
mite le reti di telefonia cellulare; è
possibile che tali telefonate non
possano essere fatte quando altri
servizi e/o funzioni del telefono
cellulare sono attive. È consiglia‐
bile chiedere informazioni sull'ar‐
gomento ai fornitori locali del ser‐
vizio telefonico.
Il numero di emergenza può va‐
riare da una regione o da una na‐
zione all'altra. Informarsi in anti‐
cipo sul numero di emergenza vi‐
gente nella zona in cui ci si trova.
Effettuazione di una chiamata di
emergenza
Comporre il numero per le chiamate
di emergenza (per es. 112).
Viene stabilita la connessione telefo‐
nica con la centrale operativa.
Rispondere alle domande del perso‐
nale addetto sulla situazione di emer‐
genza.
52
Telefono
9 Avvertenza
Non terminare la chiamata finché
ciò non viene richiesto dalla cen‐
trale operativa.
Funzionamento
Non appena è stata stabilita una con‐
nessione Bluetooth fra il proprio tele‐
fono cellulare e il sistema Infotain‐
ment, è possibile utilizzare numerose
funzioni del telefono cellulare attra‐
verso il sistema Infotainment.
Avviso
Nella modalità viva voce è possibile
continuare a usare le funzioni del te‐
lefono, ad esempio ricevere una te‐
lefonata o aggiustare il volume.
Dopo aver stabilito una connessione
fra il telefono cellulare e il sistema
Infotainment i dati del telefono cellu‐
lare vengono trasmessi al sistema
Infotainment. Ciò può richiedere del
tempo a seconda del cellulare e della
quantità di dati da trasferire. Durante
questo periodo il funzionamento del
telefono cellulare tramite il sistema
Infotainment è possibile soltanto in
misura limitata.
Avviso
Non tutti i cellulari supportano tutte
le funzioni del Mobile Phone portal.
È quindi possibile che si presentino
differenze rispetto alla gamma di
funzioni descritte con questi cellulari
specifici.
Menu principale telefono
Premere il tasto ; e poi selezionare
il tasto Telefono dello schermo per vi‐
sualizzare il rispettivo menu.
Avviso
Il menu principale Telefono è dispo‐
nibile solo se un telefono cellulare è
connesso al sistema Infotainment
via Bluetooth. Per una descrizione
dettagliata 3 48.
Ora è possibile controllare molte fun‐
zioni del telefono cellulare dal menu
principale Telefono (e relativi sotto‐
menu) e dai comandi specifici del te‐
lefono sul volante.
Iniziare una chiamata
Immissione di un numero telefonico
Premere il tasto ; e poi selezionare
il tasto Telefono dello schermo per vi‐
sualizzare il rispettivo menu.
Immettere un numero telefonico uti‐
lizzando la tastiera nel menu princi‐
pale Telefono.
Per cancellare uno o più di uno dei
caratteri inseriti, toccare il tasto ⇦
sullo schermo con un colpetto o a
lungo.
Toccare il tasto y sullo schermo o
premere il tasto 7 sul volante per av‐
viare la composizione.
Telefono
Uso della rubrica telefonica
Avviso
All'accoppiamento di un telefono
cellulare al sistema Infotainment via
Bluetooth, la rubrica del telefono cel‐
lulare viene scaricata automatica‐
mente.
Se la rubrica non è scaricata, con‐
sultare il manuale d'uso del proprio
cellulare.
Ricerca rapida
1. Far scorrere l'elenco delle voci in
rubrica.
2. Toccare il contatto che si desidera
chiamare. Verrà visualizzato un
menu con tutti i numeri di telefono
del contatto selezionato.
Premere il tasto ; e poi selezionare
il tasto Telefono dello schermo per vi‐
sualizzare il rispettivo menu.
Selezionare Rubrica.
3. Selezionare il numero telefonico
desiderato per avviare la chia‐
mata.
Menu di ricerca
Se la rubrica contiene numerose voci
è possibile cercare comodamente il
contatto desiderato mediante il menu
di ricerca.
53
Selezionare o nel menu Rubrica per
visualizzare la scheda di ricerca.
Proprio come sul telefono o sui cellu‐
lari, le lettere sono organizzate in
gruppi alfabetici sui tasti dello
schermo: abc, def, ghi, jkl, mno, pqrs,
tuv e wxyz.
Usare ⇦ per cancellare un gruppo di
lettere immesso.
1. Selezionare il tasto contenente la
prima lettera del contatto che si
desidera cercare.
Per esempio: se il nome del con‐
tatto che si desidera cercare inizia
54
2.
3.
4.
5.
Telefono
con la "g" selezionare il tasto ghi
sullo schermo.
Tutti i contatti contenenti una delle
lettere di questo tasto, in questo
caso "g", "h" e "i", saranno visua‐
lizzati.
Selezionare il tasto contenente la
seconda lettera del contatto che si
desidera cercare.
Continuare a inserire altre lettere
del contatto che si desidera cer‐
care finché il contatto desiderato
non è visualizzato.
Toccare il contatto che si desidera
chiamare. Verrà visualizzato un
menu con tutti i numeri di telefono
del contatto selezionato.
Selezionare il numero telefonico
desiderato per avviare la chia‐
mata. Apparirà la visualizzazione
seguente.
Utilizzo del registro chiamate
Tutte le chiamate ricevute, effettuate
o perse sono registrate.
Premere il tasto ; e poi selezionare
il tasto Telefono dello schermo per vi‐
sualizzare il rispettivo menu.
Selezionare Cronologia Chiamate
per visualizzare il rispettivo menu.
Selezionare a per le chiamate in
uscita, b per le chiamate perse e c
per le chiamate in arrivo. Il rispettivo
elenco delle chiamate sarà visualiz‐
zato.
Telefono
Selezionare la voce desiderata per
avviare una chiamata.
Ricomposizione di un numero
L'ultimo numero telefonico può es‐
sere ricomposto.
Premere il tasto ; e poi selezionare
il tasto Telefono dello schermo per vi‐
sualizzare il rispettivo menu.
Dare un colpetto con il dito su y per
alcuni secondi. Sarà ricomposto l'ul‐
timo numero chiamato.
Utilizzo dei numeri di composizione
rapida
I numeri di composizione rapida me‐
morizzati sul telefono cellulare pos‐
sono essere composti anche me‐
diante la tastiera del menu principale
Telefono.
Premere il tasto ; e poi selezionare
il tasto Telefono dello schermo per vi‐
sualizzare il rispettivo menu.
Inserire il numero di composizione ra‐
pida desiderato:
Se il numero di composizione rapida
è composto da una cifra, tenere pre‐
muta la rispettiva cifra per avviare la
chiamata.
Se il numero di composizione rapida
è composto da due cifre, toccare la
prima cifra e quindi tenere premuta la
seconda per avviare la chiamata.
55
Telefonata in arrivo
Rispondere a una chiamata
Se al momento dell'arrivo di una chia‐
mata è attiva la modalità audio,
ad es. la modalità radio o USB, la
fonte audio viene silenziata fino al ter‐
mine della chiamata.
Verrà visualizzato un messaggio con
il numero telefonico o nome (se di‐
sponibile) del chiamante.
Per rispondere alla chiamata, sele‐
zionare il tasto Accetta sullo schermo
nel messaggio o premere il 7 sul vo‐
lante.
56
Telefono
Rifiuto di una chiamata
Per rifiutare la chiamata, selezionare
il tasto Rifiuta sullo schermo nel mes‐
saggio o premere n sul volante.
Funzioni durante una telefonata
Durante una chiamata in corso, il
menu principale Telefono viene vi‐
sualizzato.
Cambio della suoneria
Premere il tasto ; e poi selezionare
il tasto Impostazioni dello schermo.
Selezionare Impost. connes. e poi
Cambia tono suoneria per visualiz‐
zare il rispettivo menu. Una lista di
suonerie è visualizzata.
Avviso
Se attivata, il simbolo corrispon‐
dente è evidenziato.
Terminare una chiamata
Selezionare J per terminare la
chiamata.
Disattivazione temporanea della
modalità vivavoce
Per continuare la conversazione dal
telefono cellulare selezionare m.
Per ritornare alla modalità vivavoce,
selezionare di nuovo m.
Selezionare una delle suonerie.
Per una descrizione dettagliata su
Volume suoneria 3 18.
Disattivazione temporanea del
microfono
Per silenziare il microfono, selezio‐
nare n.
Per riattivare il microfono, selezionare
di nuovo n.
Avviso
Se attivata, il simbolo corrispon‐
dente è evidenziato.
Telefoni cellulari e
apparecchiature radio CB
Istruzioni per l'installazione e
indicazioni per l'uso
Per l'installazione e l'uso di un tele‐
fono cellulare si devono osservare le
istruzioni di installazione specifiche
del veicolo e le indicazioni fornite dal
produttore del telefono cellulare e del
dispositivo vivavoce. In caso contra‐
rio si può invalidare l'omologazione
del veicolo (direttiva EU 95/54/CE).
Telefono
Consigli per un funzionamento senza
problemi:
■ far installare l'antenna esterna a
norma per ottenere la massima co‐
pertura possibile,
■ potenza di trasmissione massima
10 Watt,
■ montaggio del telefono in un punto
adatto; considerare la Nota nella
sezione del Manuale d'uso Sistema
airbag.
Richiedere assistenza per identificare
le posizioni di montaggio predetermi‐
nate per l'antenna esterna o i supporti
di altri dispositivi; informarsi inoltre
sulle modalità di utilizzo di dispositivi
con una potenza di trasmissione su‐
periore a 10 Watt.
L'uso di un dispositivo vivavoce
senza antenna esterna e che utilizza
gli standard di telefonia mobile
GSM 900/1800/1900 e UMTS è con‐
sentito solo se la potenza di trasmis‐
sione massima del telefono cellulare
non supera i 2 Watt per il GSM 900, o
1 Watt per gli altri tipi.
Per motivi di sicurezza, non utilizzare
il telefono mentre si guida. Anche se
si usa un kit vivavoce, conversare al
telefono può essere fonte di distra‐
zione.
9 Avvertenza
Le apparecchiature radio e i tele‐
foni cellulari non conformi con gli
standard di telefonia mobile sopra
elencati si devono utilizzare sola‐
mente con un'antenna posta al di
fuori del veicolo.
Attenzione
Quando utilizzati all'interno del
veicolo senza un'antenna esterna,
i telefoni mobili e gli impianti radio
possono provocare guasti nell'e‐
lettronica del veicolo, a meno che
non vengano rispettate le norma‐
tive sopra descritte.
57
58
Indice analitico
A
Abbinamento................................ 48
Accensione del sistema
infotainment............................... 10
Aggiornamento degli elenchi
delle stazioni............................. 24
Annunci del traffico
Attivazione................................. 26
Volume TP................................ 26
Applicazioni............................ 32, 43
Attivazione audio AUX.................. 35
Attivazione audio iPod.................. 35
Attivazione audio USB.................. 35
Attivazione film AUX..................... 41
Attivazione film USB..................... 41
Attivazione immagine USB........... 38
Attivazione musica bluetooth........ 35
Attivazione radio........................... 21
Attivazione telefono...................... 52
AUX
Dispositivo di connessione........ 32
Informazioni generali................. 32
Menu audio AUX....................... 35
Menu film AUX.......................... 41
B
Banda di frequenza...................... 27
Bluetooth
Abbinamento............................. 48
Connessione Bluetooth............. 48
Dispositivo di connessione........ 32
Informazioni generali................. 32
Menu musica bluetooth............. 35
Telefono.................................... 52
C
Chiamare
Chiamata in arrivo..................... 52
Funzioni durante una telefonata 52
Iniziare una chiamata................ 52
Suoneria.................................... 52
Chiamata di emergenza............... 51
Comandi audio al volante............... 8
Compressione gamma dinamica. . 27
Connessione Bluetooth................ 48
D
DAB.............................................. 27
Digital audio broadcasting............ 27
E
Elementi di comando
Sistema Infotainment.................. 8
Volante........................................ 8
Elenchi dei preferiti....................... 23
59
Elenchi di memorizzazione
automatica................................. 22
Memorizzazione delle stazioni. . 22
Ricerca delle stazioni................ 22
Elenchi stazioni............................. 24
Elenco categorie........................... 24
Elenco delle stazioni preferite...... 24
Memorizzazione delle stazioni. . 23
Ricerca delle stazioni................ 23
Elenco telefonico.......................... 52
EPG.............................................. 27
F
File audio...................................... 32
File immagine............................... 32
File video...................................... 32
Formati file
File audio................................... 32
File immagine............................ 32
File video................................... 32
Funzionamento............................. 52
Dispositivi esterni...................... 32
Menu......................................... 13
Radio......................................... 21
Telefono.................................... 52
Funzionamento del menu............. 13
Funzionamento di base................ 13
Funzione di antifurto ...................... 7
I
Impostazioni dell'ora..................... 10
Impostazioni della data................. 10
Impostazioni del sistema.............. 19
Impostazioni di fabbrica della
radio.......................................... 10
Impostazioni veicolo.................. 10
Lingua....................................... 10
Ora e data................................. 10
Scorrimento testo...................... 10
Impostazioni del tono................... 17
Impostazioni di fabbrica della radio 10
Impostazioni display............... 38, 41
Impostazioni di volume................. 18
Impostazioni veicolo..................... 10
Informazioni generali........ 32, 45, 47
Applicazioni............................... 32
Applicazioni smartphone........... 32
AUX........................................... 32
Bluetooth................................... 32
DAB........................................... 27
Sistema Infotainment.................. 6
Telefono.................................... 47
USB........................................... 32
Intellitext....................................... 27
iPod
Dispositivo di connessione........ 32
Informazioni generali................. 32
Menu audio iPod....................... 35
L
Lingua........................................... 10
M
Memorizzazione delle stazioni 22, 23
Menu gamme d'onda.................... 24
Menu Home.................................. 13
N
Navigazione.................................. 43
Numeri composizione rapida........ 52
P
Pannello di controllo Infotainment. . 8
Panoramica dei comandi................ 8
R
Radio
Aggiornamento degli elenchi
delle stazioni............................. 24
Annunci DAB............................. 27
Annunci del traffico................... 26
Attivazione................................. 21
Banda di frequenza................... 27
Compressione gamma
dinamica.................................... 27
Configurazione di DAB.............. 27
Configurazione di RDS............. 26
Digital audio broadcasting
(DAB)........................................ 27
60
Elenchi di memorizzazione
automatica................................. 22
Elenchi stazioni......................... 24
Elenco categorie....................... 24
Elenco delle stazioni preferite
............................................ 23, 24
Elenco stazioni EPG................. 27
Intellitext.................................... 27
Memorizzazione delle
stazioni................................ 22, 23
Menu gamme d'onda................ 24
Programma corrente EPG......... 27
Radio data system (RDS)......... 26
Regionale.................................. 26
Regionalizzazione..................... 26
Regolazione delle stazioni........ 21
Ricerca delle stazioni.......... 22, 23
Ricerca di una stazione............. 21
Selezione della lunghezza
d'onda....................................... 21
Utilizzo....................................... 21
Volume TP................................ 26
Radio data system (RDS) ............ 26
RDS.............................................. 26
Regionale..................................... 26
Regionalizzazione........................ 26
Registro chiamate......................... 52
Ricerca delle stazioni.............. 22, 23
Ricerca stazioni............................ 21
Riconoscimento vocale................. 45
Riproduzione audio...................... 35
Riproduzione film.......................... 41
S
Scorrimento testo......................... 10
Selezione della banda di
frequenza.................................. 21
Silenziamento............................... 10
Siri Eyes Free............................... 45
Smartphone............................ 32, 43
Suoneria
Cambio della suoneria.............. 52
Volume suoneria....................... 18
T
Telefoni cellulari e
apparecchiature radio CB ........ 56
Telefono
Bluetooth................................... 47
Chiamata in arrivo..................... 52
Chiamate di emergenza............ 51
Connessione Bluetooth............. 48
Elenco telefonico....................... 52
Funzioni durante una telefonata 52
Immissione di un numero.......... 52
Informazioni generali................. 47
Menu principale telefono........... 52
Numero composizione rapida. . . 52
Registro chiamate..................... 52
Selezione della suoneria........... 52
U
USB
Dispositivo di connessione........ 32
Informazioni generali................. 32
Menu audio USB....................... 35
Menu film USB.......................... 41
Menu immagini USB................. 38
Uso......................................... 10, 21
Utilizzo.......................................... 45
AUX........................................... 32
Bluetooth................................... 32
iPod........................................... 32
Menu......................................... 13
Radio......................................... 21
Telefono.................................... 52
USB........................................... 32
Utilizzo delle applicazioni
smartphone............................... 43
V
Visualizzazione immagini............. 38
Volume
Compensazione del volume in
funzione della velocità............... 18
Esclusione dell'audio................. 10
Limitazione del volume alle
alte temperature........................ 10
61
Regolazione del volume............ 10
Volume automatico................... 18
Volume massimo all'accensione 18
Volume segnale acustico di
sfioramento............................... 18
Volume suoneria....................... 18
Volume TP................................ 18
Volume automatico....................... 18
Volume massimo all'accensione. . 18
Volume segnale acustico di
sfioramento............................... 18
Volume TP.................................... 18
62
CD 3.0 BT / R 3.0
Introduzione ................................. 64
Radio ........................................... 78
Lettore CD ................................... 87
Ingresso AUX ............................... 90
Porta USB .................................... 91
Musica Bluetooth ......................... 94
Telefono ....................................... 96
Indice analitico ........................... 106
64
Introduzione
Introduzione
Informazioni generali ................... 64
Funzione di antifurto .................... 65
Panoramica dei comandi ............. 66
Uso .............................................. 72
Funzionamento di base ............... 74
Impostazioni del tono ................... 75
Impostazioni di volume ................ 76
Informazioni generali
Il sistema Infotainment offre una tec‐
nologia d'avanguardia per l'intratteni‐
mento e l'informazione in auto.
Con le funzioni del sintonizzatore ra‐
dio potete registrare fino a
36 stazioni su sei pagine di preferiti.
Il lettore audio integrato offre intratte‐
nimento con CD audio e CD MP3/
WMA.
Al sistema Infotainment è possibile
connettere dispositivi di memoria dati
esterni, ad es. iPod, lettori MP3, chia‐
vette USB o un lettore CD portatile,
come fonti audio supplementari; sia
via cavo sia mediante connessione
Bluetooth.
Inoltre, il sistema Infotainment è do‐
tato di un portale telefono che con‐
sente un utilizzo comodo e sicuro del
proprio cellulare all'interno del vei‐
colo.
È possibile utilizzare opzionalmente il
sistema Infotainment con i comandi al
volante.
Il design accurato dei comandi e la vi‐
sualizzazione razionale delle infor‐
mazioni consentono di controllare il
sistema in maniera semplice e intui‐
tiva.
Avviso
Il presente manuale descrive tutte le
opzioni e le funzioni disponibili per i
vari sistemi Infotainment. Certe de‐
scrizioni, comprese quelle per le fun‐
zioni di menu e del display, potreb‐
bero non essere valide per il vostro
modello di veicolo, specifiche nazio‐
nali, equipaggiamento o accessori
particolari.
Informazioni importanti sul
funzionamento e la sicurezza
stradale
9 Avvertenza
Il sistema Infotainment va usato in
modo tale che si possa guidare
con sicurezza il veicolo in tutte le
circostanze. In caso di dubbio, ar‐
restare il veicolo e usare il sistema
Infotainment a veicolo fermo.
Introduzione
Ricezione radio
La ricezione radio può risultare com‐
promessa da scariche elettrostatiche,
rumore, distorsioni o perdita della ri‐
cezione stessa a causa di:
■ variazioni di distanza dal trasmetti‐
tore
■ interferenze dovute alle onde radio
riflesse e
■ oscuramenti
Funzione di antifurto
Il sistema Infotainment è dotato di un
sistema elettronico di sicurezza che
funge da antifurto.
Quindi il sistema Infotainment fun‐
ziona soltanto nel veicolo nel quale è
installato ed è privo di valore per i la‐
dri.
65
66
Introduzione
Panoramica dei comandi
Pannello di controllo CD 3.0 BT
Introduzione
1
m VOL
7
Pressione: accensione/
spegnimento del sistema
Infotainment .......................... 72
u
Radio: ricerca indietro ........... 78
CD/MP3/WMA: salta
brano all'indietro .................... 88
14 INFO
8
2
3
Rotazione: regolazione
del volume ............................. 72
Display
MENU-TUNE
9
4
5
Comando principale per
effettuare selezioni e
navigare all'interno dei
menu ..................................... 74
Ingresso AUX ........................ 90
P BACK
Elenchi dei preferiti radio e
di memorizzazione
automatica ............................ 80
MEDIA
6
Inserimento dati:
cancellazione dell'ultimo
carattere o dell'intera voce .... 74
CONFIG
Impostazioni del sistema ....... 72
13 s
Radio: ricerca in avanti ......... 78
CD/MP3/WMA: salta
brano in avanti ...................... 88
FAV 1-2-3
Menu: indietro di un livello .... 74
67
Attiva media o cambia
fonte audio ............................ 72
10 TP
Per attivare o disattivare
gli annunci sul traffico ........... 83
11 RADIO
Radio: informazioni sulla
stazione in ascolto
CD/MP3/WMA:
informazioni sulla traccia
corrente
15 y / @
Per aprire il menu
principale del telefono ........... 96
Per accendere la radio o
cambiare lunghezza d'onda . . 78
12 TONE
o attiva/disattiva la
funzione di esclusione
audio ..................................... 72
16 Fessura disco
17 d
Impostazioni tono .................. 75
Espelli disco .......................... 88
68
Introduzione
18 Tasti delle stazioni radio 1 - 6
Pressione lunga:
memorizzazione stazione ..... 80
Pressione breve:
selezione stazione ................ 80
Introduzione
Pannello di controllo R 3.0
69
70
1
Introduzione
m VOL
8
FAV 1-2-3
15 @
9
Elenchi dei preferiti radio e
di memorizzazione
automatica ............................ 80
AUX
Attiva/disattiva la funzione
di esclusione dell'audio ......... 72
16 Tasti delle stazioni radio 1 - 6
Pressione: accensione/
spegnimento del sistema
Infotainment .......................... 72
2
3
Rotazione: regolazione
del volume ............................. 72
Display
MENU-TUNE
4
5
Comando principale per
effettuare selezioni e
navigare all'interno dei
menu ..................................... 74
Ingresso AUX ........................ 90
P BACK
Menu: indietro di un livello .... 74
6
Inserimento dati:
cancellazione dell'ultimo
carattere o dell'intera voce .... 74
CONFIG
7
Impostazioni del sistema ....... 72
u
Ricerca in avanti ................... 78
Attiva il dispositivo
ausiliario ................................ 72
10 TP
Per attivare o disattivare
gli annunci sul traffico ........... 83
11 RADIO
Per accendere la radio o
cambiare lunghezza d'onda . . 78
12 TONE
Impostazioni tono .................. 75
13 s
Ricerca indietro ..................... 78
14 INFO
Informazioni sulla stazione
radio corrente
Pressione lunga:
memorizzazione stazione ..... 80
Pressione breve:
selezione stazione ................ 80
Introduzione
Comandi audio al volante
2
SRC (fonte) ........................... 72
Pressione: per
selezionare la fonte audio ..... 72
Con radio attiva: ruotare
verso l'alto/verso il basso
per selezionare la stazione
radio preselezionata
precedente/successiva ......... 78
1
7
Pressione breve:
consente di accettare una
chiamata ............................... 96
o attiva la funzione di
richiamata ........................... 100
o comporre il numero in
elenco telefonate ................ 100
Pressione lunga: apre il
registro chiamate ................ 100
o accende/spegne la
modalità vivavoce ............... 100
Con lettore CD attivo:
ruotare verso l'alto/verso il
basso per selezionare il
brano CD/MP3/WMA
precedente/successivo ......... 88
Con portale del telefono
attivo e registro chiamate
aperto (vedere voce 1):
ruotare verso l'alto/il basso
per selezionare la voce
precedente/successiva
del registro chiamate .......... 100
Con portale telefono attivo
e chiamate in attesa:
ruotare verso l'alto/verso il
basso per passare da una
chiamata all'altra ................. 100
3
+
4
Per aumentare il volume
–
5
Per abbassare il volume
xn
71
Premere: termina/rifiuta la
chiamata ............................. 100
o chiudere un elenco
telefonate ............................ 100
o attiva/disattiva la
funzione di esclusione
audio ..................................... 72
72
Introduzione
Uso
Elementi di comando
Il sistema Infotainment viene gestito
mediante pulsanti funzione, una ma‐
nopola MENU-TUNE e menu visua‐
lizzati sul display.
Gli inserimenti vengono effettuati me‐
diante il pannello di controllo presente
sul sistema Infotainment 3 66
Opzionalmente vengono effettuati
mediante i comandi audio al volante
3 66.
Accensione o spegnimento del
sistema Infotainment
Premere brevemente la manopola X
VOL. All'accensione si attiva l'ultima
fonte Infotainment selezionata.
Premere nuovamente X VOL per
spegnere il sistema.
Spegnimento automatico
Se il sistema Infotainment è stato ac‐
ceso premendo X VOL con l'accen‐
sione disattivata, si spegne automati‐
camente 10 minuti dopo l'ultima ope‐
razione effettuata dall'utente.
Regolazione del volume
Ruotare m VOL. L'impostazione cor‐
rente viene visualizzata sul display.
All'accensione del sistema Infotain‐
ment, viene impostato il volume sele‐
zionato per ultimo, purché questa im‐
postazione sia inferiore al volume di
accensione massimo (vedi in se‐
guito).
Le seguenti immissioni possono es‐
sere effettuate separatamente:
■ il volume massimo all'accensione
3 76
■ il volume delle notizie sul traffico
3 76
Compensazione del volume in
funzione della velocità
Quando la funzione di compensa‐
zione del volume in funzione della ve‐
locità è attivata 3 76, il volume si
adatta automaticamente per compen‐
sare la rumorosità della strada e del
vento durante la guida.
Esclusione dell'audio
Premere y / @ o @ (se è disponibile il
Phone portal: premere per alcuni se‐
condi) per silenziare le sorgenti au‐
dio.
Per annullare la funzione di silenzia‐
mento: ruotare m VOL o premere y /
@ (se il Portale telefono è disponibile:
premere per alcuni secondi) o pre‐
mere di nuovo @.
Limitazione del volume alle alte
temperature
Con temperature molto elevate all''in‐
terno del veicolo il sistema Infotain‐
ment limita il volume massimo impo‐
stabile. Se necessario, il volume
viene abbassato automaticamente.
Modalità di funzionamento
Radio
Premere RADIO per aprire il menu
principale della radio o per passare
da una gamma d’onda all’altra.
Premere MENU-TUNE per aprire i
menu gamme d'onda con opzioni per
la selezione della stazione.
Introduzione
Per una descrizione dettagliata delle
funzioni della radio 3 78.
Per una descrizione dettagliata del
portale Telefono 3 96.
Lettori audio
R 3.0
Premere AUX per attivare la modalità
AUX.
CD 3.0 BT
Premere MEDIA una o più volte per
aprire il menù principale CD, USB,
iPod o AUX o passare da uno di que‐
sti menù all'altro.
Premere MENU-TUNE per aprire i
menu in questione con opzioni per la
selezione della stazione.
Per una descrizione dettagliata delle
funzioni del lettore CD 3 87, fun‐
zioni AUX 3 90, funzioni della porta
USB 3 91 e funzioni della musica
Bluetooth 3 94.
Impostazioni del sistema
Telefono
Premere brevemente y / @ per aprire
il menu telefono.
Premere MENU-TUNE per aprire il
menu telefono con opzioni per l'im‐
missione e la selezione dei numeri.
Regolazione della lingua
I testi dei menu del display del si‐
stema Infotainment possono essere
visualizzati in varie lingue.
Premere CONFIG per aprire il menu
Impostazioni.
Selezionare la voce del menu Lingue
(Languages) nel menu Impostazioni
per visualizzare il rispettivo menu.
Scegliere la lingua desiderata per i te‐
sti dei menu.
Avviso
Per una descrizione dettagliata del
funzionamento del menù 3 74.
73
Impostazioni di data e ora
Per una descrizione dettagliata con‐
sultare il manuale d'uso.
Impostazioni veicolo
Per una descrizione dettagliata con‐
sultare il manuale d'uso.
Altre impostazioni
Per una descrizione dettagliata di
tutte le altre impostazioni consultare i
capitoli relativi.
Ripristinare le impostazioni di
fabbrica
Tutte le impostazioni, ad es. le impo‐
stazioni del volume e del tono, gli
elenchi dei preferiti o l'elenco del di‐
spositivo Bluetooth, possono essere
reimpostate sulle impostazioni di fab‐
brica predefinite.
Premere CONFIG per aprire il menu
Impostazioni. Selezionare
Impostazioni veicolo, poi Ripristina
impost. di fabbrica.
Il sottomenu presenterà una do‐
manda. Per reimpostare tutti i valori
predefiniti selezionare Sì.
74
Introduzione
Funzionamento di base
Manopola MENU-TUNE
La manopola MENU-TUNE è l'ele‐
mento di comando centrale per i
menu.
Ruotare MENU-TUNE:
■ per selezionare l'opzione di menu
■ per impostare un valore numerico
Premere MENU-TUNE:
■ per selezionare o attivare l'opzione
selezionata
■ per confermare un valore impostato
■ per attivare o disattivare una fun‐
zione del sistema
Pulsante P BACK
Premere brevemente il pulsante P
BACK:
■ per uscire da un menu
■ per tornare da un sottomenu al
menu di livello superiore succes‐
sivo
■ per cancellare l'ultimo carattere in
una sequenza di caratteri
Tenere premuto P BACK per alcuni
secondi per cancellare l'intera immis‐
sione.
Attivazione di un'impostazione
Esempi di uso dei menu
Selezione di un'opzione
Ruotare MENU-TUNE per eviden‐
ziare l'impostazione desiderata.
Premere MENU-TUNE per attivare
l'impostazione.
Ruotare MENU-TUNE per spostare il
cursore (= sfondo colorato) sull'op‐
zione desiderata.
Premere MENU-TUNE per selezio‐
nare l'opzione contrassegnata.
Sottomenu
Una freccia sul bordo destro del menu
indica che dopo la selezione dell'op‐
zione verrà aperto un sottomenu con
ulteriori opzioni.
Impostazione di un valore
Ruotare MENU-TUNE per modificare
il valore corrente dell'impostazione.
Premere MENU-TUNE per confer‐
mare il valore impostato.
Introduzione
Il cursore passa quindi al valore suc‐
cessivo. Quando tutti i valori sono im‐
postati, il sistema torna automatica‐
mente al livello di menu successivo
più alto.
Regolazione di un'impostazione
Ruotare MENU-TUNE per eviden‐
ziare la funzione da attivare o disatti‐
vare.
Premere MENU-TUNE per passare
dall'impostazione On a Off e vice‐
versa.
Immissione di una sequenza di
caratteri
Ruotare MENU-TUNE per regolare
l'impostazione.
Premere MENU-TUNE per confer‐
mare l'impostazione.
Attivazione o disattivazione di una
funzione
Per inserire le sequenze di caratteri,
ad es. i codici PIN e i numeri telefo‐
nici:
Ruotare MENU-TUNE per eviden‐
ziare il carattere desiderato.
Premere MENU-TUNE per confer‐
mare il carattere evidenziato.
L'ultimo carattere nella sequenza di
caratteri può essere cancellato sele‐
zionando k sul display o premendo
P BACK. Tenere premuto P BACK
per cancellare l'intera immissione.
75
Per cambiare la posizione del cursore
nella sequenza di caratteri già inseriti
selezionare ◀ o ▶ sul display.
Impostazioni del tono
Nel menu di impostazione del tono è
possibile impostare caratteristiche di
tono differenti per ogni gamma d'onda
della radio e ogni sorgente del lettore
audio.
Premere il pulsante TONE per aprire
il menu impostazioni dei toni.
76
Introduzione
Impostazione dei toni bassi,
medi e alti
Impostazione della ripartizione
del volume tra gli altoparlanti
destri e sinistri
Le opzioni visualizzate offrono impo‐
stazioni predefinite ottimizzate dei
toni bassi, medi e alti per il rispettivo
genere musicale.
Selezionare l'opzione desiderata.
Impostazione a "0" di un singolo
parametro
Far scorrere l'elenco e selezionare
Bassi, Medi o Acuti.
Impostare il valore desiderato per
l'opzione selezionata.
Impostazione della ripartizione
del volume tra gli altoparlanti
anteriori e posteriori
Far scorrere l'elenco e selezionare
Bilanciam..
Impostare il valore desiderato.
Selezione di uno stile di tono
Far scorrere l'elenco e selezionare
EQ (equalizzatore). Il menu
Predisposizioni EQ viene visualiz‐
zato.
Selezionare l'opzione desiderata e
premere MENU-TUNE per alcuni se‐
condi.
Il valore è reimpostato sullo "0".
Impostazione di tutti i parametri
a "0" o "OFF"
Premere TONE per alcuni secondi.
Tutti i valori sono reimpostati sullo "0";
le preimpostazioni dell'EQ sono im‐
postate su "OFF".
Impostazioni di volume
Far scorrere l'elenco e selezionare
Fader.
Impostare il valore desiderato.
Regolazione del volume in
funzione della velocità
Premere CONFIG per aprire il menu
Impostazioni.
Introduzione
Selezionare Impostazioni autoradio e
poi Controllo volume automatico.
Nel menu visualizzato è possibile di‐
sattivare la funzione Controllo volume
automatico o selezionare il livello di
adattamento del volume.
Selezionare l'opzione desiderata.
Impostare il valore desiderato.
Regolazione del volume delle
notizie sul traffico
Il volume delle notizie sul traffico può
essere preimpostato perché aumenti
o diminuisca in proporzione al volume
audio normale.
Premere CONFIG per aprire il menu
Impostazioni.
Selezionare Impostazioni autoradio,
Opzioni RDS e quindi Volume TA.
Regolazione del volume
massimo all'accensione
Premere CONFIG per aprire il menu
Impostazioni.
Selezionare Impostazioni autoradio e
poi Volume iniziale massimo.
Impostare il valore desiderato.
Regolazione del volume della
suoneria
Premere CONFIG per aprire il menu
Impostazioni.
Selezionare Impostazioni telefono,
Suono e segnali e quindi Volume
suoneria.
Impostare il valore desiderato.
77
78
Radio
Radio
Uso .............................................. 78
Ricerca stazioni ........................... 78
Elenchi di memorizzazione
automatica ................................... 79
Elenchi dei preferiti ...................... 80
Menu gamme d'onda ................... 81
Radio data system (RDS) ............ 83
Digital audio broadcasting ........... 84
Uso
Ricerca stazioni
Accensione della radio
Ricerca automatica stazione
radio
Premere RADIO per aprire il menu
principale della radio.
Premere brevemente s o u per
ascoltare la stazione successiva nella
memoria delle stazioni.
Ricerca manuale di una
stazione radio
Verrà ricevuta l'ultima stazione ascol‐
tata.
Selezione della lunghezza
d'onda
Premere RADIO una o più volte per
selezionare la gamma d'onda deside‐
rata.
Verrà ricevuta l'ultima stazione ascol‐
tata nella rispettiva gamma d'onda.
Tenere premuto s o u. Rila‐
sciare quando la visualizzazione della
frequenza indica una frequenza pros‐
sima a quella desiderata.
Viene cercata e ricevuta automatica‐
mente la stazione ricevibile succes‐
siva.
Avviso
Ricerca manuale di una stazione ra‐
dio: se la radio non trova una sta‐
zione, passa automaticamente a un
livello di ricerca più sensibile. Se
continua a non trovare nessuna sta‐
zione, ritorna all'ultima frequenza at‐
tiva.
Radio
Avviso
Gamma d'onda FM: quando è atti‐
vata la funzione RDS vengono cer‐
cate soltanto le stazioni RDS
3 83 e quando è attivato il servizio
informazioni sul traffico (TP) ven‐
gono ricercate soltanto le stazioni
che trasmettono informazioni sul
traffico 3 83.
Manuale: sintonizzazione delle
stazioni
Nel menu principale della radio pre‐
mere MENU-TUNE per aprire il ri‐
spettivo menu gamme d'onda e sele‐
zionare sintonizzazione manuale.
Sul display a comparsa della fre‐
quenza ruotare MENU-TUNE e impo‐
stare la frequenza di ricezione otti‐
male.
Elenchi di memorizzazione
automatica
Tramite la funzione autostore è pos‐
sibile cercare e memorizzare automa‐
ticamente le stazioni che si ricevono
meglio in una determinata gamma
d'onda.
Ogni gamma d'onda ha 2 elenchi di
memorizzazione automatica (stazioni
AS 1, stazioni AS 2), ognuno dei quali
è in grado di memorizzare 6 stazioni.
Avviso
La stazione ricevuta correntemente
è quella evidenziata da i.
Memorizzazione automatica
delle stazioni
Premere FAV 1-2-3 e tenerlo premuto
finché non viene visualizzato un mes‐
saggio di memorizzazione automa‐
tica. Le 12 stazioni più potenti nella
gamma d'onda corrente verranno
memorizzate nei 2 elenchi di memo‐
rizzazione automatica.
Per annullare la procedura di memo‐
rizzazione automatica, premere
MENU-TUNE.
79
Memorizzazione manuale delle
stazioni
È anche possibile memorizzare ma‐
nualmente le stazioni radio negli elen‐
chi di memorizzazione automatica.
Impostare le stazioni da memoriz‐
zare.
Premere brevemente FAV 1-2-3 una
o più volte per passare all'elenco de‐
siderato.
Per memorizzare la stazione in una
posizione dell'elenco: premere il tasto
della stazione corrispondente 1...6
finché non viene visualizzato un mes‐
saggio di conferma.
Avviso
Durante un processo di memorizza‐
zione automatica le stazioni memo‐
rizzate manualmente vengono so‐
vrascritte.
Avviso
L'utilizzo di questa funzione neces‐
sita l'attivazione della funzione
Stazioni AS (vedere di seguito).
80
Radio
Ricerca di una stazione
Premere brevemente FAV 1-2-3 una
o più volte per passare all'elenco de‐
siderato.
Premere brevemente uno dei tasti
delle stazioni 1...6 per sintonizzare la
stazione nella posizione corrispon‐
dente dell'elenco.
Avviso
L'utilizzo di questa funzione neces‐
sita l'attivazione della funzione
Stazioni AS (vedere di seguito).
Attivazione della funzione di
memorizzazione automatica
delle stazioni
Premere CONFIG per aprire il menu
Impostazioni.
Selezionare Impostazioni autoradio e
quindi Stazioni AS per aprire il rispet‐
tivo menu.
Impostare le stazioni autostore per la
rispettiva gamma d'onda su On.
Elenchi dei preferiti
È possibile memorizzare manual‐
mente stazioni di qualsiasi gamma
d'onda negli elenchi dei preferiti.
Per memorizzare la stazione in una
posizione dell'elenco: premere il tasto
della stazione corrispondente 1...6
finché non viene visualizzato un mes‐
saggio di conferma.
Ricerca di una stazione
In ciascun elenco dei preferiti è pos‐
sibile memorizzare 6 stazioni. È pos‐
sibile impostare il numero di elenchi
di preferiti disponibili (vedi oltre).
Avviso
La stazione ricevuta correntemente
è quella evidenziata da i.
Memorizzazione di una stazione
Impostare le stazioni da memoriz‐
zare.
Premere brevemente FAV 1-2-3 una
o più volte per passare all'elenco de‐
siderato.
Premere brevemente FAV 1-2-3 una
o più volte per passare all'elenco de‐
siderato.
Premere brevemente uno dei tasti
delle stazioni 1...6 per sintonizzare la
stazione nella posizione corrispon‐
dente dell'elenco.
Definizione del numero di
elenchi di preferiti disponibili
Premere CONFIG per aprire il menu
Impostazioni.
Selezionare Impostazioni autoradio e
quindi Preferiti autoradio per aprire il
menu Numero max. di pagine dei
preferiti.
Radio
Selezionare il numero di elenchi di
preferiti che si desidera avere a di‐
sposizione.
Menu gamme d'onda
Attraverso i menu specifici della
gamma d'onda sono disponibili fun‐
zionalità alternative per la selezione
delle stazioni.
Avviso
I seguenti display vengono mostrati
come esempio.
Elenchi stazioni
Una volta all'interno di un menu prin‐
cipale radio, ruotare MENU-TUNE
per aprire l'elenco stazioni della ri‐
spettiva gamma d'onda.
Vengono visualizzate le stazioni rice‐
vibili DAB nell'area di ricezione cor‐
rente.
Avviso
Se non è stata creato alcun elenco
delle stazioni in precedenza, il si‐
stema Infotainment esegue una ri‐
cerca automatica delle stazioni.
Selezionare la stazione desiderata.
Avviso
La stazione ricevuta correntemente
è quella evidenziata da i.
Aggiornamento degli elenchi
delle stazioni
Una volta all'interno di un menu prin‐
cipale radio, premere MENU-TUNE
per aprire il menu gamme d'onda re‐
lativo.
Se non è più possibile ricevere le sta‐
zioni memorizzate in un elenco spe‐
cifico della gamma d'onda:
81
Selezionare la voce di menù corri‐
spondente nell'elenco stazioni di ag‐
giornamento nel rispettivo menù
gamme d'onda, ad es. Agg. elenco
staz. FM.
Viene avviata una ricerca delle sta‐
zioni. Una volta completata la ricerca
verrà sintonizzata l'ultima stazione ri‐
cevuta.
Per interrompere la ricerca delle sta‐
zioni: premere MENU-TUNE.
Avviso
Se il sistema Infotainment è dotato
di doppio sintonizzatore, gli elenchi
delle stazioni vengono aggiornati
continuamente sullo sfondo. Non è
necessario l'aggiornamento di alcun
manuale.
Avviso
Se una specifica lista di frequenze
radio viene aggiornata, ciò avviene
anche per la corrispondente lista di
categoria.
82
Radio
Elenco preferiti
Una volta all'interno di un menu prin‐
cipale radio, premere MENU-TUNE
per aprire il menu gamme d'onda re‐
lativo.
Selezionare Elenco preferiti. Ven‐
gono visualizzate tutte le stazioni me‐
morizzate nell'elenco dei preferiti.
Il sistema Infotainment memorizza
queste stazioni, ordinate per tipo di
programma, nell'elenco per categoria
corrispondente.
Per cercare un tipo di programma de‐
terminato dalla stazione: selezionare
l'opzione relativa alla categoria spe‐
cifica della gamma d'onda.
Viene visualizzato un elenco di tipi di
programma attualmente disponibili.
Selezionare la stazione desiderata.
Durante l'aggiornamento dell'elenco
stazioni specifico della gamma
d'onda corrispondente viene aggior‐
nato anche l'elenco per categoria.
Avviso
La stazione ricevuta correntemente
è quella evidenziata da i.
Selezionare la stazione desiderata.
Avviso
La stazione ricevuta correntemente
è quella evidenziata da i.
Elenchi per categoria
Numerose stazioni radio trasmettono
un codice PTY che specifica il tipo di
programma trasmesso (per es. noti‐
zie).
Alcune stazioni, inoltre, modificano il
codice PTY a seconda dei contenuti
della trasmissione in corso.
Annunci DAB
Selezionare il tipo di programma de‐
siderato.
Viene visualizzato un elenco di sta‐
zioni che trasmettono un programma
del tipo selezionato.
Oltre ai programmi musicali, nume‐
rose stazioni DAB 3 84 trasmettono
varie categorie di annunci.
Il servizio DAB (programma) ricevuto
correntemente viene interrotto
quando ci sono annunci di categorie
attivate in precedenza.
Attivazione delle categorie di annunci
Dal menù Menu DAB selezionare
Annunci DAB per visualizzare il menù
rispettivo.
Radio
Attivare le categorie di annunci desi‐
derate.
È possibile selezionare diverse cate‐
gorie di annunci contemporanea‐
mente.
Avviso
Gli annunci DAB possono essere ri‐
cevuti solo se la banda di frequenze
DAB è attivata.
Radio data system (RDS)
Il sistema RDS è un servizio delle sta‐
zioni FM che facilita notevolmente la
ricerca della stazione desiderata e la
sua ricezione priva di disturbi.
■ Durante la ricerca di una stazione il
sistema Infotainment sintonizza so‐
lamente stazioni RDS.
■ Il sistema Infotainment si sintonizza
sempre sulla migliore frequenza di
trasmissione ricevibile della sta‐
zione impostata per mezzo della
funzione af (frequenza alternativa).
■ A seconda della stazione ricevuta il
sistema Infotainment visualizza te‐
sto radio che può contenere,
per esempio, informazioni sul pro‐
gramma corrente.
Configurazione di RDS
Premere CONFIG per aprire il menu
Impostazioni.
Selezionare Impostazioni autoradio e
poi Opzioni RDS.
Vantaggi del sistema RDS
■ Sul display compare il nome del
programma della stazione impo‐
stata anziché semplicemente la fre‐
quenza.
Impostare l'opzione RDS su On o Off.
83
Avviso
Se RDS è disattivato, si riattiverà au‐
tomaticamente quando viene cam‐
biata una stazione radio (mediante
funzione di ricerca o pulsante di me‐
morizzazione).
Avviso
Le opzioni seguenti sono disponibili
solo se RDS è impostato su On.
Opzioni RDS
Attivazione e disattivazione della
regionalizzazione
A certe ore, alcune stazioni RDS tra‐
smettono programmi differenti a li‐
vello regionale su frequenze diverse.
Impostare l'opzione Regionale su
On o Off.
Se è attivata la regionalizzazione,
vengono selezionate solo frequenze
alternative (AF) con gli stessi pro‐
grammi regionali.
Se la regionalizzazione è disattivata,
le frequenze alternative delle stazioni
vengono selezionate senza tenere
conto dei programmi regionali.
84
Radio
Testo scorrevole RDS
Alcune stazioni RDS nascondono il
nome del programma nella riga di vi‐
sualizzazione per visualizzare infor‐
mazioni aggiuntive.
Per evitare che vengano visualizzare
altre informazioni:
Impostare Blocca scorrimento testo
su On.
Volume TA
È possibile predefinire il volume degli
annunci sul traffico (TA). Per una de‐
scrizione dettagliata 3 76.
Servizio informazioni sul traffico
(TP = programma sul traffico)
Le stazioni del servizio informazioni
sul traffico sono stazioni RDS che tra‐
smettono notizie sul traffico.
Attivazione/disattivazione del servizio
informazioni sul traffico
Per attivare e disattivare la funzione
di attesa annunci sul traffico del si‐
stema Infotainment:
Premere il pulsante TP.
■ Se il servizio informazioni sul traf‐
fico è attivato viene visualizzato [ ]
nel menu principale della radio.
■ Vengono ricevute soltanto le sta‐
zioni che trasmettono informazioni
sul traffico.
■ Se la stazione corrente non tra‐
smette informazioni sul traffico,
viene avviata automaticamente
una ricerca della stazione succes‐
siva che trasmette informazioni sul
traffico.
■ Se viene trovata una stazione che
trasmette informazioni sul traffico,
[TP] viene visualizzato nel menu
principale della radio.
■ Gli annunci sul traffico vengono ri‐
prodotti al volume predefinito per gli
annunci sul traffico 3 76.
■ Se il servizio informazioni sul traf‐
fico è attivato, la riproduzione del
CD/brano MP3 viene interrotta per
la durata dell'annuncio sul traffico.
Ascolto dei soli annunci sul traffico
Attivare il servizio informazioni sul
traffico e abbassare completamente il
volume del sistema Infotainment.
Esclusione degli annunci sul traffico
Per escludere un annuncio sul traf‐
fico, per es. durante la riproduzione di
un CD/MP3:
Premere il tasto TP o la manopola
MENU-TUNE per confermare il mes‐
saggio di annullamento sul display.
L'annuncio sul traffico viene annul‐
lato, ma il servizio informazioni sul
traffico rimane attivo.
Digital audio broadcasting
Il Digital Audio Broadcasting (DAB) è
un sistema di trasmissione innovativo
e universale.
Le stazioni DAB sono indicate dal
nome del programma anziché dalla
frequenza di trasmissione.
Radio
Informazioni generali
■ Con il DAB è possibile trasmettere
diversi programmi (servizi) su un'u‐
nica frequenza (ensemble).
■ Oltre ai servizi audio digitali di alta
qualità, DAB è anche in grado di
trasmettere dati associati ai pro‐
grammi e una quantità di altri ser‐
vizi dati, tra cui informazioni sul per‐
corso e sul traffico.
■ Finché un dato ricevitore DAB è in
grado di captare il segnale emesso
da una stazione trasmittente (an‐
che se il segnale è molto debole) la
riproduzione audio è assicurata.
■ Non esiste il fading (indebolimento
del suono tipico della ricezione AM
o FM). Il segnale DAB viene ripro‐
dotto a volume costante.
■ Se il segnale DAB è troppo debole
per poter essere catturato dal rice‐
vitore, la ricezione si interrompe
completamente. Questo problema
può essere evitato attivando Risin‐
tonizzazione automatica e/o
Risintonizz. autom. DAB-FM nel
menu impostazioni DAB.
■ Le interferenze causate da stazioni
su frequenze vicine (un fenomeno
tipico della ricezione AM e FM) non
si verificano con il DAB.
■ Se il segnale DAB viene riflesso da
ostacoli naturali o edifici, la qualità
di ricezione di DAB migliora, mentre
in questi casi la ricezione AM o FM
risulta notevolmente compro‐
messa.
■ Quando è abilitata la ricezione
DAB, il sintonizzatore FM del si‐
stema Infotainment resta attivo in
background e cerca continuamente
le stazioni FM con la migliore rice‐
zione. Se è attivato TP 3 83, ver‐
ranno trasmessi gli annunci sul traf‐
fico della stazione FM con il se‐
gnale più forte. Disattivate TP, se la
ricezione DAB dovesse essere in‐
terrotta dagli annunci sul traffico
FM.
Configurazione di DAB
Premere CONFIG.
Selezionare Impostazioni autoradio e
poi Impostazioni DAB.
85
Le seguenti opzioni sono disponibili
nel menu di configurazione:
Collegamento ensemble automatico
Con questa funzione attivata, il dispo‐
sitivo passa allo stesso servizio (pro‐
gramma) su un altro ensemble DAB
(frequenza) quando il segnale DAB è
troppo debole per essere catturato
dal ricevitore.
Impostare la funzione su On o Off.
Collegamento automatico DAB-FM
Con questa funzione attivata, il dispo‐
sitivo passa a una stazione FM corri‐
spondente al servizio DAB attivo
quando il segnale DAB è troppo de‐
bole per essere catturato dal ricevi‐
tore.
Impostare la funzione su On o Off.
86
Radio
Adattamento audio dinamico
Con questa funzione attivata la
gamma dinamica del segnale DAB
viene ridotta. Ciò significa che viene
ridotto il livello dei suoni forti mentre il
livello dei suoni deboli è aumentato.
Di conseguenza, il volume del si‐
stema Infotainment può essere alzato
fino a udire i suoni più deboli senza
che i suoni più forti raggiungano un'in‐
tensità eccessiva.
Impostare la funzione su On o Off.
Selezione banda
Selezionare la voce del menu
Selezione banda per visualizzare il ri‐
spettivo menu.
Per definire quali gamme d'onda DAB
ricevere mediante il sistema Infotain‐
ment attivare una delle opzioni:
Banda L: 1452 - 1492 MHz, radio sa‐
tellitare e terrestre
Banda III: 174 - 240 MHz, radio terre‐
stre
Entrambe
Lettore CD
Lettore CD
Informazioni generali
Informazioni generali ................... 87
Uso .............................................. 88
Avvertenze
Il lettore CD del sistema Infotainment
è in grado di riprodurre CD audio e CD
MP3/WMA.
Attenzione
Per nessun motivo si devono in‐
serire nel lettore audio CD singoli
del diametro di 8 cm o CD sago‐
mati.
Non attaccare etichette adesive ai
CD perché potrebbero farli incep‐
pare all'interno del lettore CD e
provocarne il guasto. Sarà neces‐
saria la sostituzione del disposi‐
tivo.
■ È possibile utilizzare i seguenti for‐
mati di CD:
CD-ROM Modalità 1 e Modalità 2.
CD-ROM XA Modalità 2, Forma 1 e
Forma 2.
■ È possibile utilizzare i seguenti for‐
mati di file:
87
ISO 9660 Livello 1, Livello 2 (Ro‐
meo, Joliet).
I file MP3 e WMA scritti in un for‐
mato diverso da quelli elencati so‐
pra potrebbe non essere riprodotti
correttamente e i loro nomi di file e
di cartella potrebbero non essere
visualizzati correttamente.
■ I CD audio con protezione anticopia
non conformi allo standard CD au‐
dio potrebbero non essere ripro‐
dotti correttamente o non essere ri‐
prodotti affatto.
■ I CD-R e i CD-RW masterizzati
sono più sensibili a un trattamento
non corretto rispetto ai CD preregi‐
strati. Pertanto è necessario garan‐
tire un trattamento corretto, special‐
mente nel caso di CD-R o CD-RW
masterizzati (vedere sotto).
■ I CD-R e CD-RW masterizzati po‐
trebbero non essere riprodotti cor‐
rettamente o non essere riprodotti
affatto. In questo caso non si tratta
di un guasto del dispositivo.
88
Lettore CD
■ Su CD misti (brani audio e file com‐
pressi, ad es. MP3), è possibile ri‐
produrre separatamente i brani au‐
dio e i file compressi.
■ Evitare di lasciare impronte digitali
durante la sostituzione dei CD.
■ Riporre i CD nelle loro custodie im‐
mediatamente dopo averli rimossi
dal lettore CD per proteggerli da
danneggiamenti e sporcizia.
■ La sporcizia e i liquidi sui CD pos‐
sono sporcare la lente del lettore
CD all'interno del dispositivo e pro‐
vocare guasti.
■ Proteggere i CD dal calore e dalla
radiazione solare diretta.
■ Le seguenti restrizioni si applicano
ai CD MP3/WMA:
Bit rate: 8 kbit/s - 320 kbit/s
Frequenza di campionamento:
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (per
MPEG-1) e 24 kHz, 22,05 kHz,
16kHz (per MPEG-2)
■ Le seguenti restrizioni si applicano
ai dati memorizzati su un CD MP3/
WMA:
Numero di tracce: max. 999
Numero di brani per livello di car‐
tella: max. 512
Profondità della struttura della car‐
tella: max. 10 livelli
Avviso
Il presente capitolo tratta solo la ri‐
produzione di file MP3 perché il fun‐
zionamento dei file MP3 e WMA è
identico. Se si inserisce un CD con‐
tenente file WMA vengono visualiz‐
zati i relativi menu MP3.
Uso
Avvio della riproduzione di un
CD
Premere una o più volte MEDIA per
aprire il menu principale del CD o del‐
l'MP3.
A seconda dei dati memorizzati nel
CD audio o MP3 il display visualiz‐
zerà informazioni differenti sul CD e
sul brano musicale corrente.
Inserire il CD
Inserire un CD con il lato stampato
verso l’alto nella fessura del lettore
CD finché non viene caricato.
Avviso
Se si inserisce un CD, il display mo‐
stra 0.
Passaggio al brano precedente
o successivo
Premere brevemente s o u.
Avanti o indietro veloce
Premere e tenere premuto s o
u per avanzare rapidamente o
riavvolgere il brano in corso.
Selezione dei brani utilizzando il
menu CD audio
Premere MENU-TUNE per aprire il
menu CD.
Se nel lettore è presente un CD, viene
avviata la riproduzione dello stesso.
Lettore CD
Ripr. casuale brani
Per riprodurre tutti i brani in ordine ca‐
suale: impostare questa funzione su
On.
Avviso
Se questa funzione è attivata, il ri‐
spettivo menu principale mostra
2.
Ripeti
Per ascoltare un brano ripetuta‐
mente: impostare questa funzione su
On.
Avviso
Se questa funzione è attivata, il ri‐
spettivo menu principale mostra 1.
Lista tracce
Per selezionare un brano del CD: se‐
lezionare Lista tracce e poi selezio‐
nare il brano desiderato.
Cartelle
Per selezionare un brano da una car‐
tella: selezionare Cartelle. Viene vi‐
sualizzato un elenco delle cartelle
memorizzate sul CD.
Selezionare una delle cartelle e
quindi selezionare il brano deside‐
rato.
Avviso
Questa voce di menu è disponibile
soltanto se si inserisce un CD MP3.
Ricerca...
Per aprire un menu per la ricerca e la
selezione dei brani: selezionare
Ricerca....
Selezionare una delle categorie e
quindi il brano desiderato.
Avviso
Questa voce di menu è disponibile
soltanto se si inserisce un CD MP3.
89
Rimozione di un CD
Premere d.
Il CD viene espulso dalla fessura del
lettore CD.
Se il CD non viene rimosso dopo l'e‐
spulsione, viene nuovamente cari‐
cato automaticamente dopo alcuni
secondi.
90
Ingresso AUX
Ingresso AUX
Informazioni generali ................... 90
Uso .............................................. 90
Informazioni generali
Sul pannello di controllo del sistema
Infotainment 3 66 si trova un ingresso
AUX per il collegamento di fonti audio
esterne.
È possibile, ad esempio, collegare un
lettore CD portatile a un ingresso
AUX con uno spinotto da 3,5 mm.
Avviso
La presa deve sempre essere man‐
tenuta pulita e asciutta.
Uso
CD 3.0 BT
Premere una o più volte MEDIA per
attivare la modalità AUX.
R 3.0
Premere AUX per attivare la modalità
AUX.
Ruotare m VOL del sistema Infotain‐
ment per regolare il volume.
Tutte le altre funzioni possono essere
gestite solo dagli elementi di co‐
mando della fonte audio.
Porta USB
Porta USB
Informazioni generali ................... 91
Riproduzione dei file audio
memorizzati ................................. 92
Informazioni generali
Nella console centrale, sotto il clima‐
tizzatore, si trova una porta USB per
la connessione di fonti di dati audio
esterne.
Avviso
La presa deve sempre essere man‐
tenuta pulita e asciutta.
Alla porta USB possono essere col‐
legati un lettore MP3, una chiavetta
USB, una scheda SD (mediante con‐
nettore/adattatore USB) o l'iPod.
Quando collegati alla porta USB, va‐
rie funzioni dei dispositivi precedenti
possono essere fatte funzionare me‐
diante i comandi e i menu del sistema
Infotainment.
Avviso
Non tutti i modelli di lettori MP3,
penne USB, schede SD o iPod sono
supportati dal sistema Infotainment.
Avvertenze
■ I dispositivi esterni collegati alla
porta USB devono essere conformi
alla specifica di memorizzazione di
massa USB MSC.
91
■ I dispositivi collegati mediante USB
sono supportati secondo la speci‐
fica USB V 2.0. Velocità massima
supportata: 12 Mbit/s.
■ Sono supportati solo dispositivi con
un sistema di file FAT16/FAT32.
■ Non sono supportati i drive del di‐
sco fisso (HDD).
■ Non sono supportati gli hub USB.
■ È possibile utilizzare i seguenti for‐
mati di file:
ISO9660 Livello 1, Livello 2 (Ro‐
meo, Joliet)
I file MP3 e WMA scritti in un for‐
mato diverso da quelli elencati so‐
pra potrebbero non essere ripro‐
dotti correttamente e i loro nomi di
file e di cartella potrebbero non es‐
sere visualizzati correttamente.
■ Le seguenti restrizioni si applicano
ai file memorizzati sul dispositivo
esterno:
Bit rate: 8 kbit/s - 320 kbit/s
Frequenza di campionamento:
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (per
92
Porta USB
MPEG-1) e 24 kHz, 22,05 kHz,
16kHz (per MPEG-2)
■ Le seguenti restrizioni si applicano
ai dati memorizzati su dispositivi
esterni connessi alla porta USB:
Numero di tracce: max. 999
Numero di brani per livello di car‐
tella: max. 512
Profondità della struttura della car‐
tella: max. 10 livelli
Non è possibile riprodurre file WMA
con Digital Rights Management
(DRM) provenienti da negozi di mu‐
sica on line.
È possibile riprodurre senza pro‐
blemi i file WMA solo se creati con
Windows Media Player versione 9
o successive.
Estensioni applicabili della play‐
list: .m3u, .pls, .wpl
Le voci della playlist devono essere
state create come percorsi relativi.
Non deve essere impostato l'attri‐
buto di sistema per le cartelle/file
che contengono dati audio.
Riproduzione dei file audio
memorizzati
Premere una o più volte MEDIA per
attivare la modalità MP3 o iPod.
La riproduzione dei dati audio memo‐
rizzati sul dispositivo parte automati‐
camente.
MP3:
iPod:
Utilizzo del menu specifico del
dispositivo
Premere MENU-TUNE per aprire il
menu del dispositivo correntemente
connesso.
Ripr. casuale brani
Per riprodurre tutti i brani in ordine ca‐
suale: impostare questa funzione su
On.
Avviso
Se questa funzione è attivata, il ri‐
spettivo menu principale mostra
2.
Ripeti
Per ascoltare un brano ripetuta‐
mente: impostare questa funzione su
On.
Avviso
Se questa funzione è attivata, il ri‐
spettivo menu principale mostra 1.
Porta USB
Cartelle
Per selezionare un brano da una car‐
tella: selezionare Cartelle. Viene vi‐
sualizzato un elenco delle cartelle
memorizzate sul dispositivo.
Selezionare una delle cartelle e
quindi selezionare il brano deside‐
rato.
Avviso
Questa voce di menu non è disponi‐
bile se si è connesso un iPod.
Ricerca...
Per aprire un menu per la ricerca e la
selezione dei brani: selezionare
Ricerca....
Selezionare una delle categorie e
quindi il brano desiderato.
Rimozione del dispositivo
Per la rimozione sicura del dispositivo
selezionare Rimuovere USB o Espelli
iPod e quindi disconnettere il disposi‐
tivo.
93
94
Musica Bluetooth
Musica Bluetooth
Informazioni generali ................... 94
Funzionamento ............................ 94
Informazioni generali
Le fonti audio abilitate alla connes‐
sione Bluetooth (ad es. cellulari per
l'ascolto di musica, lettori MP3 con
Bluetooth, ecc.) che supportano il
protocollo A2DP per l'ascolto di mu‐
sica con Bluetooth, possono essere
connesse al sistema Infotainment
mediante wireless.
Avvertenze
■ Il sistema Infotainment si collega
solo a dispositivi Bluetooth che
supportano il protocollo A2DP (Ad‐
vanced Audio Distribution Profile)
versione 1.2 o superiore.
■ Il dispositivo Bluetooth deve sup‐
portare il protocollo AVRCP (Audio
Video Remote Control Profile)
versione 1.0 o superiore. Se il di‐
spositivo non supporta il protocollo
AVRCP, mediante il sistema Info‐
tainment può essere regolato solo
il volume.
■ Prima di collegare il dispositivo
Bluetooth al sistema Infotainment
familiarizzare con le istruzioni d'uso
del dispositivo per le funzioni Blue‐
tooth.
Funzionamento
Prerequisiti
I seguenti prerequisiti devono essere
soddisfatti per usare la modalità Blue‐
tooth per musica del sistema Infotain‐
ment:
■ La funzione Bluetooth del sistema
Infotainment deve essere attivata
3 97.
■ La funzione Bluetooth della fonte
audio Bluetooth esterna deve es‐
sere attivata (vedi istruzioni d'uso
del dispositivo).
Musica Bluetooth
■ A seconda della fonte audio Blue‐
tooth esterna, potrà essere neces‐
sario impostare il dispositivo come
"visibile" (vedere le istruzioni d'uso
del dispositivo).
■ La fonte audio Bluetooth esterna
deve essere accoppiata e collegata
al sistema Infotainment 3 97.
Attivazione della modalità
musica Bluetooth
Premere una o più volte MEDIA per
attivare la modalità musica Bluetooth.
La riproduzione di musica bluetooth
deve essere avviata e interrotta/ter‐
minata dal dispositivo Bluetooth.
Funzionamento mediante il
sistema Infotainment
Regolazione del volume
Il volume può essere regolato dal si‐
stema Infotainment 3 72.
Passaggio al brano successivo o
precedente
Premere brevemente s o u sul
pannello di controllo del sistema Info‐
tainment.
95
96
Telefono
Telefono
Informazioni generali ................... 96
Connessione Bluetooth ............... 97
Chiamata di emergenza .............. 99
Funzionamento .......................... 100
Telefoni cellulari e
apparecchiature radio CB .......... 103
Informazioni generali
Il Mobile Phone portal offre la possi‐
bilità di effettuare conversazioni tele‐
foniche tramite un microfono del vei‐
colo e gli altoparlanti del veicolo e di
gestire le funzioni più importanti del
telefono cellulare tramite il sistema
Infotainment presente nel veicolo.
Per poter usare il portale Telefono, il
telefono cellulare deve essere colle‐
gato al sistema Infotainment me‐
diante Bluetooth.
Non tutte le funzioni del Mobile Phone
portal per telefoni cellulari sono sup‐
portate da tutti i telefoni. Le possibili
funzioni del telefono dipendono dal
telefono cellulare e dal gestore di te‐
lefonia mobile utilizzato. Ulteriori in‐
formazioni sull'argomento sono di‐
sponibili nelle istruzioni del proprio te‐
lefono cellulare o possono essere ri‐
chieste al proprio gestore di rete.
Informazioni importanti sul
funzionamento e la sicurezza
stradale
9 Avvertenza
I telefoni cellulari influiscono sul‐
l'ambiente circostante. Per questo
motivo sono state emanate norme
di sicurezza in materia. Si deve
essere al corrente di tali norme
prima di usare il telefono cellulare.
9 Avvertenza
L'utilizzo della funzione vivavoce
durante la guida può essere peri‐
colosa in quanto la conversazione
telefonica riduce la concentra‐
zione del conducente. Parcheg‐
giare il veicolo prima di usare la
Telefono
funzione viva voce. Seguire sem‐
pre le norme del paese in cui ci si
trova.
Rispettare le norme particolari
eventualmente vigenti in alcune
aree specifiche e spegnere sem‐
pre il telefono cellulare se l'uso di
telefoni cellulari è proibito, se il te‐
lefono è causa di interferenze o se
si possono verificare situazioni pe‐
ricolose.
Bluetooth
Il portale del telefono è certificato dal
Bluetooth Special Interest Group
(SIG).
Ulteriori informazioni sulla specifica
sono disponibili su Internet, nel sito
http://www.bluetooth.com
sità del campo. A seconda dei tipi di
telefono, la funzionalità può essere li‐
mitata.
Per poter impostare una connessione
Bluetooth con il portale telefono, la
funzione Bluetooth del telefono cellu‐
lare deve essere attivata e il telefono
cellulare deve essere impostato su
"visibile". Per una descrizione detta‐
gliata consultare le istruzioni per l'uso
del telefono cellulare.
Accoppiamento di un dispositivo
Bluetooth
Premere CONFIG per aprire il menu
Impostazioni. Selezionare
Impostazioni telefono, poi Associa
dispositivo.
Opzionalmente potete premere
y / @ due volte.
Apparirà la visualizzazione seguente:
Attivazione Bluetooth
Premere CONFIG per aprire il menu
Impostazioni.
Selezionare Impostazioni telefono e
quindi Bluetooth. Il sottomenu pre‐
senterà una domanda.
Connessione Bluetooth
Bluetooth è uno standard radio per la
connessione wireless, per esempio di
un telefono ad altri dispositivi. È pos‐
sibile trasferire dati come la rubrica
telefonica, il registro chiamate, il
nome dell'operatore di rete e l'inten‐
97
Impostare il Bluetooth su On rispon‐
dendo alla domanda con Sì o No, in
base alle necessità.
Non appena rilevato, il portale Tele‐
fono del sistema Infotainment appare
nell'elenco dispositivi del proprio di‐
spositivo Bluetooth. Selezionare il
portale Telefono.
Quando richiesto, inserire il codice
PIN sul dispositivo Bluetooth. I dispo‐
sitivi sono accoppiati e connessi.
98
Telefono
Avviso
La rubrica telefonica del proprio cel‐
lulare sarà scaricata automatica‐
mente. La presentazione e l'ordine
delle voci della rubrica possono es‐
sere visualizzate in maniera diversa
sul display del sistema Infotainment
e su quello del telefono cellulare.
Se la connessione Bluetooth è riu‐
scita: qualora un altro dispositivo
Bluetooth fosse connesso al sistema
Infotainment, tale dispositivo sarà di‐
sconnesso dal sistema.
Se la connessione Bluetooth è fallita:
avviare di nuovo la procedura de‐
scritta in precedenza o consultare le
istruzioni d'uso del dispositivo Blue‐
tooth.
Avviso
Il numero massimo di dispositivi ac‐
coppiabili al sistema Infotainment
è 5.
Modifica del codice Bluetooth
Premere CONFIG per aprire il menu
Impostazioni.
Selezionare Impostazioni telefono e
poi Modifica codice Bluetooth. Appa‐
rirà la visualizzazione seguente:
Inserire il codice PIN di quattro cifre
desiderato e confermare con OK.
Selezionare il dispositivo desiderato.
Viene visualizzato un sottomenu.
Selezionare l'elemento Seleziona del
sottomenu per stabilire la connes‐
sione.
Connessione a un altro
dispositivo accoppiato
Disconnessione di un
dispositivo
Premere CONFIG per aprire il menu
Impostazioni.
Selezionare Impostazioni telefono e
poi Elenco dispositivi. Viene visualiz‐
zata una lista di dispositivi Bluetooth
attualmente accoppiati al sistema
Infotainment.
Avviso
Il dispositivo Bluetooth corrente‐
mente connesso al sistema Infotain‐
ment è indicato con 9.
Premere CONFIG per aprire il menu
Impostazioni.
Selezionare Impostazioni telefono e
poi Elenco dispositivi. Viene visualiz‐
zata una lista di dispositivi Bluetooth
attualmente accoppiati al sistema
Infotainment.
Avviso
Il dispositivo Bluetooth corrente‐
mente connesso al sistema Infotain‐
ment è indicato con 9.
Selezionare il dispositivo accoppiato.
Viene visualizzato un sottomenu.
Telefono
Selezionare l'elemento Abtrennen del
sottomenu per disconnettere il dispo‐
sitivo.
Rimozione di un dispositivo
accoppiato
Premere CONFIG per aprire il menu
Impostazioni.
Selezionare Impostazioni telefono e
poi Elenco dispositivi. Viene visualiz‐
zata una lista di dispositivi Bluetooth
attualmente accoppiati al sistema
Infotainment.
Avviso
Il dispositivo Bluetooth corrente‐
mente connesso al sistema Infotain‐
ment è indicato con 9.
Selezionare il dispositivo desiderato.
Viene visualizzato un sottomenu.
Se il dispositivo è connesso, deve
prima essere disconnesso (vedi so‐
pra).
Selezionare l'elemento Elimina del
sottomenu per rimuovere il disposi‐
tivo.
Ripristino delle impostazioni di
fabbrica predefinite
Le impostazioni del telefono, ad es.
l'elenco dei dispositivi, il codice Blue‐
tooth e la suoneria, possono essere
reimpostate sui valori predefiniti.
Premere CONFIG per aprire il menu
Impostazioni. Selezionare
Impostazioni telefono, poi Ripristina
impost. di fabbrica.
Il sottomenu presenterà una do‐
manda. Per reimpostare tutti i valori
predefiniti selezionare Sì.
Chiamata di emergenza
9 Avvertenza
La connessione non può essere
garantita in tutte le situazioni. Per
questo motivo non affidatevi
esclusivamente a un telefono cel‐
lulare quando si tratta di comuni‐
cazioni di importanza vitale
(ad esempio un'emergenza me‐
dica).
99
Per alcune reti potrebbe essere
necessaria la presenza nel tele‐
fono cellulare di una carta SIM va‐
lida inserita correttamente.
9 Avvertenza
Ricordarsi che è possibile fare e
ricevere chiamate al telefono cel‐
lulare, se ci si trova in un'area di
servizio dove la copertura del se‐
gnale sia abbastanza forte. In al‐
cune circostanze non è possibile
fare chiamate d'emergenza tra‐
mite le reti di telefonia cellulare; è
possibile che tali telefonate non
possano essere fatte quando altri
servizi e/o funzioni del telefono
cellulare sono attive. È consiglia‐
bile chiedere informazioni sull'ar‐
gomento ai fornitori locali del ser‐
vizio telefonico.
Il numero di emergenza può va‐
riare da una regione o da una na‐
zione all'altra. Informarsi in anti‐
cipo sul numero di emergenza vi‐
gente nella zona in cui ci si trova.
100
Telefono
Effettuazione di una chiamata di
emergenza
Comporre il numero per le chiamate
di emergenza (per es. 112).
Viene stabilita la connessione telefo‐
nica con la centrale operativa.
Rispondere alle domande del perso‐
nale addetto sulla situazione di emer‐
genza.
9 Avvertenza
Non terminare la chiamata finché
ciò non viene richiesto dalla cen‐
trale operativa.
Funzionamento
Non appena è stata stabilita una con‐
nessione Bluetooth fra il proprio tele‐
fono cellulare e il sistema Infotain‐
ment è possibile utilizzare numerose
funzioni del telefono cellulare attra‐
verso il sistema Infotainment.
Per es., è possibile stabilire una con‐
nessione tramite il sistema Infotain‐
ment con i numeri telefonici memoriz‐
zati nel telefono cellulare o modificare
i numeri telefonici.
Avviso
Nella modalità vivavoce è possibile
continuare a usare le funzioni del te‐
lefono, ad esempio ricevere una te‐
lefonata o regolare il volume.
Dopo aver stabilito una connessione
fra il telefono cellulare e il sistema
Infotainment i dati del telefono cellu‐
lare vengono trasmessi al sistema
Infotainment. La trasmissione può ri‐
chiedere alcuni minuti a seconda del
modello di telefono. Durante questo
periodo il funzionamento del telefono
cellulare tramite il sistema Infotain‐
ment è possibile soltanto in misura li‐
mitata.
Avviso
Non tutti i cellulari supportano tutte
le funzioni del Mobile Phone portal.
È quindi possibile che si presentino
differenze rispetto alla gamma di
funzioni descritte con questi cellulari
specifici.
Prerequisiti
I seguenti prerequisiti devono essere
soddisfatti per usare la modalità viva‐
voce del sistema Infotainment:
■ La funzione Bluetooth del sistema
Infotainment deve essere attivata
3 97.
■ La funzione Bluetooth del telefono
cellulare deve essere attivata (vedi
guida d'uso del dispositivo).
■ Il telefono cellulare deve essere im‐
postato su "visibile" (vedi guida
d'uso del dispositivo).
■ Il telefono cellulare deve essere ac‐
coppiato al sistema Infotainment
3 97.
Attivazione della modalità
vivavoce
Premere y / @ sul pannello di con‐
trollo del sistema Infotainment. Verrà
visualizzato il menu principale del te‐
lefono.
Avviso
Se non ci sono telefoni cellulari con‐
nessi al sistema Infotainment ap‐
pare il messaggio Telefono non
Telefono
101
disponibile. Per una descrizione det‐
tagliata su come stabilire una con‐
nessione Bluetooth 3 97.
Inserire il numero desiderato e sele‐
zionare y sul display per avviare la
composizione.
A questo punto è possibile controllare
molte funzioni del telefono cellulare
dal menu principale del telefono (e re‐
lativi sottomenu) e dai comandi per il
telefono sul volante.
Iniziare una chiamata
Immissione manuale di un numero
Una volta all'interno del menù princi‐
pale del telefono premere
MENU-TUNE per aprire il Menun
telefono.
Selezionare la voce del sottomenu
Immettere un numero. Sarà visualiz‐
zato lo schermo seguente.
Avviso
Per aprire lo schermo Ricerca della
rubrica selezionare 4.
Uso della rubrica telefonica
La rubrica contiene i nominativi e i nu‐
meri dei contatti.
Una volta all'interno del menù princi‐
pale del telefono premere
MENU-TUNE per aprire il Menun
telefono.
Selezionare la voce del sottomenu
Rubrica. Sarà visualizzato lo schermo
seguente.
Proprio come in un telefono o in un
cellulare, le lettere sono organizzate
sul display in gruppi alfabetici: abc,
def, ghi, jkl, mno, pqrs, tuv e wxyz.
Selezionare il gruppo di lettere desi‐
derato. Sarà visualizzata la rubrica,
mostrando le voci che iniziano con
una delle lettere nel gruppo selezio‐
nato.
Far scorrere l'elenco e selezionare il
nominativo della voce desiderata.
Far scorrere l'elenco dei numeri tele‐
fonici e selezionare il numero deside‐
rato. Verrà composto il numero tele‐
fonico corrispondente.
Regolazione dell'ordine di
raggruppamento della rubrica
Dopo aver accoppiato e connesso un
telefono cellulare al sistema Infotain‐
ment, la rubrica telefonica con numeri
102
Telefono
telefonici e relativi nominativi verrà
automaticamente scaricata nel si‐
stema Infotainment.
La rubrica del sistema Infotainment
può essere organizzata per Nome o
Ultimo nome.
Premere CONFIG per aprire il menu
Impostazioni.
Selezionare Impostazioni telefono e
poi Rubrica di smistamento.
Selezionare l'opzione desiderata.
Utilizzo delle liste chiamate
Tutte le chiamate in arrivo, in uscita o
perse vengono registrare nelle corri‐
spondenti liste chiamate.
Una volta all'interno del menù princi‐
pale del telefono premere
MENU-TUNE per aprire il Menun
telefono. Selezionare la voce del sot‐
tomenu Registri chiamate.
Facoltativamente, è possibile pre‐
mere il tasto y / @.
Sarà visualizzato lo schermo se‐
guente.
Selezionare il registro chiamate desi‐
derato, ad es. Chiamate perse. Sarà
visualizzato un menù con il registro
chiamate corrispondente.
Per effettuare una chiamata: selezio‐
nare la voce della lista desiderata.
Verrà composto il numero telefonico
corrispondente.
Ricomporre un numero telefonico
L'ultimo numero telefonico può es‐
sere ricomposto.
Premere 7 sul volante per aprire il
menu Richiama.
Premere di nuovo 7 per iniziare la
composizione.
Premere xn sul volante per uscire
dal menu Richiama.
Facoltativamente, è possibile utiliz‐
zare la manopola MENU-TUNE per
selezionare No sul display.
Telefonata in arrivo
Se al momento dell'arrivo di una chia‐
mata è attiva la modalità audio,
ad es. la modalità radio o CD, la fonte
audio relativa verrà silenziata fino al
termine della chiamata.
Per rispondere alla chiamata: sele‐
zionare Rispondi sul display.
Per rifiutare la chiamata: selezionare
Rifiuta sul display.
Seconda telefonata in arrivo
Se si riceve un'altra chiamata durante
una chiamata in corso, viene visua‐
lizzato un messaggio.
Per rispondere alla seconda chia‐
mata e terminare la chiamata in
corso: selezionare Rispondi sul dis‐
play.
Telefono
Per rifiutare la seconda chiamata e
continuare la chiamata in corso: se‐
lezionare Rifiuta sul display.
Cambio della suoneria
Premere CONFIG per aprire il menu
Impostazioni.
Selezionare Impostazioni telefono,
Suono e segnali e quindi Suoneria.
Un elenco di tutte le suonerie dispo‐
nibili è visualizzato.
Selezionare la suoneria desiderata.
Per una descrizione dettagliata sul
volume della suoneria 3 76.
Funzioni durante una telefonata
Durante una chiamata in corso il
menu principale del telefono è visua‐
lizzato come segue.
Selezionare Menu sul display per
aprire il menu Connesso.
Selezionare Riaggancia sul display
per terminare la chiamata.
Attivazione della modalità privata
Nel menu Connesso, selezionare la
voce del sottomenu Chiamata
privata per passare la chiamata al te‐
lefono cellulare. Apparirà la visualiz‐
zazione seguente.
Per ripassare la chiamata al sistema
Infotainment selezionare Menu sul
display e quindi Trasferisci chiamata.
Disattivazione/attivazione del
microfono
Nel menu Connesso, impostare la
voce del sottomenu Silenzia mic su
On. Il chiamante non potrà più sen‐
tirvi.
Per riattivare il microfono: reimpo‐
stare la voce del sottomenu Silenzia
mic su Off.
103
Telefoni cellulari e
apparecchiature radio CB
Istruzioni per l'installazione e
indicazioni per l'uso
Per l'installazione e l'uso di un tele‐
fono cellulare si devono osservare le
istruzioni di installazione specifiche
del veicolo e le indicazioni fornite dal
produttore del telefono cellulare e del
dispositivo vivavoce. In caso contra‐
rio si può invalidare l'omologazione
del veicolo (direttiva EU95/54/CE).
Consigli per un funzionamento senza
problemi:
■ Far installare l'antenna esterna a
norma per ottenere la massima co‐
pertura possibile.
■ Potenza di trasmissione massima
10 Watt.
■ Montaggio del telefono in un punto
adatto; considerare la Nota nella
sezione del Manuale d'uso Sistema
airbag.
Richiedere assistenza per identificare
le posizioni di montaggio predetermi‐
nate per l'antenna esterna o i supporti
104
Telefono
di altri dispositivi; informarsi inoltre
sulle modalità di utilizzo di dispositivi
con una potenza di trasmissione su‐
periore a 10 Watt.
L'uso di un dispositivo vivavoce
senza antenna esterna e che utilizza
gli standard di telefonia mobile
GSM 900/1800/1900 e UMTS è con‐
sentito solo se la potenza di trasmis‐
sione massima del telefono cellulare
non supera i 2 watt per il GSM 900, o
1 watt per gli altri tipi.
Per motivi di sicurezza, non utilizzare
il telefono mentre si guida. Anche se
si usa un kit vivavoce, conversare al
telefono può essere fonte di distra‐
zione.
9 Avvertenza
Le apparecchiature radio e i tele‐
foni cellulari non conformi con gli
standard di telefonia mobile sopra
elencati si devono utilizzare sola‐
mente con un'antenna posta al di
fuori del veicolo.
Attenzione
Quando utilizzati all'interno del
veicolo senza un'antenna esterna,
i telefoni mobili e gli impianti radio
possono provocare guasti nell'e‐
lettronica del veicolo, a meno che
non vengano rispettate le norma‐
tive sopra descritte.
Telefono
105
106
Indice analitico
A
Accensione della radio................. 78
Accensione del sistema
infotainment............................... 72
Adattamento audio dinamico........ 84
Aggiornamento degli elenchi
delle stazioni............................. 81
Annunci del traffico....................... 83
Attivazione della funzione AUX.... 90
Attivazione della funzione USB.... 92
Attivazione della modalità
telefono vivavoce.................... 100
Attivazione del lettore CD............. 88
Attivazione musica bluetooth........ 94
Avvio della riproduzione di un CD 88
B
Bluetooth
Connessione Bluetooth............. 97
Musica Bluetooth....................... 94
Telefono.................................. 100
C
Chiamare
Chiamata in arrivo................... 100
Funzioni durante una
telefonata................................ 100
Iniziare una chiamata.............. 100
Suoneria.................................. 100
Chiamata di emergenza............... 99
Comandi audio al volante............. 66
Connessione Bluetooth................ 97
D
DAB.............................................. 84
Digital audio broadcasting............ 84
E
Elementi di comando
Sistema Infotainment................ 66
Telefono.................................... 96
Volante...................................... 66
Elenchi dei preferiti....................... 80
Elenchi di memorizzazione
automatica................................. 79
Memorizzazione delle stazioni. . 79
Ricerca delle stazioni................ 79
Elenchi stazioni............................. 81
Elenco categorie........................... 81
Elenco delle stazioni preferite...... 81
Memorizzazione delle stazioni. . 80
Ricerca delle stazioni................ 80
Elenco telefonico........................ 100
Esclusione degli annunci sul
traffico....................................... 83
F
Funzionamento..................... 94, 100
Ingresso AUX............................ 90
Lettore CD................................. 88
107
Menu......................................... 74
Musica Bluetooth....................... 94
Porta USB................................. 92
Radio......................................... 78
Telefono.................................. 100
Funzionamento del menu............. 74
Funzionamento di base................ 74
Funzione di antifurto .................... 65
Funzione di richiamata............... 100
I
Impostazioni dell'ora..................... 72
Impostazioni della data................. 72
Impostazioni della lingua.............. 72
Impostazioni del sistema
Impostazioni veicolo.................. 72
Lingua....................................... 72
Ora e data................................. 72
Ripristinare le impostazioni di
fabbrica..................................... 72
Impostazioni del tono................... 75
Impostazioni di volume................. 76
Informazioni generali.................
.......................... 87, 90, 91, 94, 96
Ingresso AUX............................ 90
Lettore CD................................. 87
Musica Bluetooth....................... 94
Porta USB................................. 91
Sistema Infotainment................ 64
Telefono.................................... 96
Ingresso AUX
Attivazione................................. 90
Funzionamento......................... 90
Informazioni generali................. 90
Regolazione del volume............ 90
L
Lettore CD
Attivazione................................. 88
Avvio della riproduzione di un
CD............................................. 88
Informazioni generali................. 87
Inserire il CD............................. 88
Menu CD................................... 88
Rimozione di un CD.................. 88
Utilizzo....................................... 88
M
Manopola MENU-TUNE............... 74
Memorizzazione delle stazioni 79, 80
Menu CD...................................... 88
Menu gamme d'onda.................... 81
Menu USB.................................... 92
Musica Bluetooth
Attivazione................................. 94
Funzionamento......................... 94
Informazioni generali................. 94
Prerequisiti................................ 94
P
Pannello di controllo Infotainment 66
Panoramica dei comandi.............. 66
Porta USB
Attivazione................................. 92
Avvertenze................................ 91
Connessione di un dispositivo
USB........................................... 91
Funzionamento......................... 92
Informazioni generali................. 91
Menu USB................................. 92
Rimozione del dispositivo USB. 92
R
Radio
Adattamento audio dinamico.... 84
Aggiornamento degli elenchi
delle stazioni............................. 81
Annunci DAB............................. 81
Annunci del traffico................... 83
Attivazione................................. 78
Configurazione di DAB.............. 84
Configurazione di RDS............. 83
Digital audio broadcasting
(DAB)........................................ 84
Elenchi di memorizzazione
automatica................................. 79
Elenchi stazioni......................... 81
Elenco categorie....................... 81
108
Elenco delle stazioni preferite
............................................ 80, 81
Memorizzazione delle
stazioni................................ 79, 80
Menu gamme d'onda................ 81
Radio data system (RDS)......... 83
Regionalizzazione..................... 83
Regolazione delle stazioni........ 78
Ricerca delle stazioni.......... 79, 80
Ricerca di una stazione............. 78
Selezione banda....................... 84
Selezione della lunghezza
d'onda....................................... 78
Servizio informazioni sul traffico 83
Utilizzo....................................... 78
Radio data system (RDS) ............ 83
RDS.............................................. 83
Regionalizzazione........................ 83
Registri chiamate........................ 100
Regolazione automatica del
volume....................................... 76
Ricerca delle stazioni.............. 79, 80
Ricerca stazioni............................ 78
Riproduzione dei file audio
memorizzati............................... 92
S
Selezione della lunghezza d'onda 78
Servizio informazioni sul traffico... 83
Silenziamento............................... 72
Suoneria
Selezione della suoneria......... 100
Volume suoneria....................... 76
T
Telefoni cellulari e
apparecchiature radio CB ...... 103
Telefono
Attivazione............................... 100
Avvertenze................................ 96
Bluetooth................................... 96
Chiamata in arrivo................... 100
Chiamate di emergenza............ 99
Composizione di un numero. . . 100
Connessione Bluetooth............. 97
Elementi di comando................ 96
Elenco telefonico..................... 100
Funzioni durante una
telefonata................................ 100
Informazioni generali................. 96
Prerequisiti.............................. 100
Registri chiamate.................... 100
Ricomporre un numero
telefonico................................. 100
Selezione della suoneria......... 100
U
Uso............................. 72, 78, 88, 90
Utilizzo
Ingresso AUX............................ 90
Lettore CD................................. 88
Menu......................................... 74
Musica Bluetooth....................... 94
Porta USB................................. 92
Radio......................................... 78
Telefono.................................. 100
V
Volume
Compensazione del volume in
funzione della velocità............... 76
Esclusione dell'audio................. 72
Limitazione del volume alle
alte temperature........................ 72
Regolazione automatica del
volume....................................... 76
Regolazione del volume............ 72
Volume massimo all'accensione 76
Volume suoneria....................... 76
Volume TA................................ 76
Volume massimo all'accensione. . 76
Volume TA.................................... 76
FlexDock
FlexDock .................................... 110
Indice analitico ........................... 112
110
FlexDock
FlexDock
Informazioni generali ................. 110
Utilizzo ....................................... 110
Informazioni generali
FlexDock consiste in una base inte‐
grata e diversi tipi di cradle (alloggia‐
menti) che possono essere attaccati
alla base. Inserendo un iPhone o un
altro smartphone nel cradle, è possi‐
bile controllare lo smartphone dal si‐
stema Infotainment, dai comandi al
volante o dal touch screen.
È possibile trovare informazioni det‐
tagliate sull'uso del cradle nel relativo
manuale in dotazione.
9 Avvertenza
I dispositivi attaccati al FlexDock
devono essere usati in maniera
tale da non distrarre il guidatore e
poter guidare il veicolo in totale e
costante sicurezza. Le rispettive
leggi e i regolamenti del paese in
cui si sta guidando devono essere
sempre rispettati. Queste leggi
possono differire dalle informa‐
zioni contenute nel presente ma‐
nuale. In caso di dubbio, arrestare
il veicolo e usare il dispositivo a
veicolo fermo.
Avviso
Non utilizzare contemporanea‐
mente un'altra fonte audio dalla
presa USB a causa della superim‐
posizione di entrambe le fonti audio.
Attenzione
Per evitare furti, non lasciare il te‐
lefono cellulare nel FlexDock
quando ci si allontana dal veicolo.
Utilizzo
Attacco del cradle
(alloggiamento) alla base
FlexDock
1. Rimuovere la copertura dalla
base.
2. Infilare il cradle nella base e ripie‐
gare.
tooth. Per informazioni dettagliate
consultare le istruzioni corrispondenti
nel presente manuale e le istruzioni
d'uso dello smartphone.
Connessione dello smartphone
al sistema Infotainment
Rimozione del cradle dalla base
Smartphone universale
Connettere lo smartphone al cradle
utilizzando il cavo di connessione.
1. Premere il tasto di rilascio e ri‐
muovere il cradle.
iPhone
L'iPhone si connette automatica‐
mente all'inserimento nel cradle.
A seconda dello stato del software e
delle apparecchiature, la funzionalità
dell'iPhone può essere limitata.
Utilizzo dello smartphone
In caso di connessione tramite Flex‐
Dock, lo smartphone presenta le
stesse funzionalità della connessione
tramite presa USB. Per informazioni
dettagliate consultare le istruzioni
corrispondenti nel presente manuale.
Per utilizzare la funzione telefono o
musica mediante Bluetooth è neces‐
sario stabilire una connessione Blue‐
2. Attaccare la copertura alla base.
111
112
Indice analitico
B
Base........................................... 110
C
Cradle......................................... 110
F
FlexDock..................................... 110
I
Informazioni generali.................. 110
U
Utilizzo........................................ 110
www.opel.com
Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.
Le informazioni contenute nella presente pubblicazione sono valide a partire dalla data indicata di seguito. Adam Opel AG si riserva il diritto di apportare modifiche a specifiche tecniche,
funzionalità e design dei veicoli relativamente alle informazioni contenute nella presente pubblicazione nonché alla pubblicazione stessa.
Edizione: gennaio 2015, ADAM OPEL AG, Rüsselsheim.
Stampato su carta sbiancata senza cloro.
KTA-2745/4-it
*KTA-2745/4-IT*
01/2015