Download Digital Terrestrial Receiver PRIMA IV

Transcript
Picture similar
Digital Terrestrial Receiver PRIMA IV
User Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d’utilisateur
Istruzioni d’uso
Manual de usuario
Návod k obsluze
PART 4 • Italiano
1.0 Istruzioni
1.1 Istruzioni di sicurezza 1.3 Impostazione dell’apparecchio 1.4 Caratteristiche ed accessori
2
2
3
3
2.0 Collegamenti
2.1 Collegamento all’antenna terrestre e alla TV
2.2 Collegamento al VCR
2.3 Collegamento ad un amplificatore audio digitale
4
4
4
4
3.0 Il ricevitore
3.1 Pannello anteriore
3.2 Pannello posteriore
3.3 Telecomando
4
4
4
5
4.0 Prima installazione
5
5.0 Menu principale
5.1 Canale 5.2 Installazione
5.3 Impostazioni
5.4 Strumenti
5
5
7
7
9
6.0 FUNZIONAMENTO
6.1 Cambiare i canali
6.2 Accedere alla Guida Elettronica dei Programmi (EPG)
6.3 Accedere ai canali Favoriti 10
10
10
10
A.1 Problemi e soluzioni
11
A.2 Specifiche
11
A.3 INFORMAZIONE AGLI UTENTI
12
Italiano
Índice
1
PART 4 • Italiano
1.0 Istruzioni
1.1 Istruzioni di sicurezza
La luce lampeggiante con il simbolo di una freccia dentro un triangolo equilatero avvisa l’utente della presenza di una
tensione pericolosa non isolata all’interno dell’unità che potrebbe avere una potenza sufficiente per provocare shock elettrico.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero avvisa l’utente della presenza di importanti istruzioni relative alla
manutenzione e al funzionamento. Le informazioni sono disponibili nei manuali forniti con l’apparecchio.
Leggere tutte le istruzioni – Prima di utilizzare l’unità, leggere tutte le istruzioni relative al funzionamento. Per ulteriori
informazioni sugli accessori, come la batteria agli ioni di litio, consultare i manuali forniti con il relativo prodotto.
Conservare queste istruzioni – Conservare tutte le istruzioni relative al funzionamento e alla manutenzione come futuro riferimento.
Avvertenze – Leggere con attenzione e seguire tutte le etichette di avvertenza sul prodotto e quelle descritte nelle istruzioni.
Seguire le istruzioni- Seguire tutte le istruzioni fornite con questo prodotto.
Pulizia – Staccare sempre la spina dalla presa di corrente a muro prima di pulire l’unità. Pulire usando solo uno straccio
umido. Non usare nessun tipo di liquido o detergente spray o solvente organico per pulire il prodotto.
Accessori – Per la propria sicurezza e per evitare di danneggiare il prodotto, usare solo gli accessori raccomandati da STRONG.
Acqua ed umidità – Non usare mai il prodotto vicino all’acqua (vasca da bagno, lavello, lavanderia, taverne umide, piscine o
sotto la pioggia)
Posizionamento – Per evitare di danneggiare il prodotto ed evitare ferite, non posizionare mai il prodotto su un tavolino, uno
sgabello o una mensola poco stabili. Seguire le istruzioni che descrivono come montare il prodotto in modo sicuro ed usare
solo gli attrezzi di montaggio raccomandati dal produttore.
Fonti energetiche – Collegare questo prodotto solo alla fonte energetica descritta sull’etichetta del prodotto. Se non si è sicuri
del tipo di alimentazione disponibile nella propria abitazione, consultare l’azienda elettrica locale. Consultare le istruzioni per
informazioni relative all’uso del prodotto con batteria. Messa a terra.
Polarizzazione – Se il prodotto viene utilizzato con l’adattatore specificato a corrente alternata, l’adattatore può essere
predisposto con una spina per corrente alternata (spina con una lama più grande dell’altra). Questa caratteristica di sicurezza
permette alla spina di inserirsi nella presa solo in un modo. Se non si riesce ad inserire la spina nella presa a muro, estrarre la
spina, capovolgerla e reinserirla.
Proteggere il filo dell’alimentazione – Il filo dell’alimentazione deve essere posizionato in modo che non possa essere calpestato.
Non posizionare oggetti pesanti sul filo e non avvolgerlo intorno a gambe di sedie o tavoli. Tenere l’area attorno ai punti di
collegamento del filo dell’alimentazione alla presa di corrente e al collegamento del prodotto, libera da adattatori a corrente alternata
o da altri fili di alimentazione di accessori.
PRECAUZIONI GENERALI – PRECAUZIONI DI SICUREZZA
Fulmini – Se si verifica un temporale mentre si sta usando lo specifico adattatore a corrente alternata, rimuoverlo dalla presa
a muro immediatamente. Per evitare danni dovuti a colpi di corrente inaspettati, staccare sempre l’adattatore a corrente
alternata dalla presa e decollegarlo dal ricevitore quando questo non viene utilizzato.
Sovraccarico – Non sovraccaricare mai le prese a muro, le prolunghe, i cavi di alimentazione o gli altri punti di collegamento
della corrente con troppe prese.
Corpi estranei – Versamento di liquidi –Per evitare ferite provocate dal fuoco o shock elettrico dovute al contatto dei punti
interni ad alto voltaggio, non inserire mai oggetti metallici all’interno del prodotto. Non usare il prodotto se vi è pericolo di
versamento di liquidi.
Calore – Non utilizzare il prodotto o riporlo vicino ad una fonte di calore come un radiatore, una stufa o un qualsiasi tipo di
apparecchiatura che generi calore, inclusi gli amplificatori stereo.
Manutenzione – Far eseguire la manutenzione da personale qualificato. Non tentare di rimuovere i coperchi o smontare il
prodotto, potrebbero esservi pericolosi punti ad alta tensione.
Danni che richiedono interventi di manutenzione – Se si verifica una delle condizioni descritte di seguito mentre si sta usando
l’adattatore a corrente alternata specificato, staccarlo dalla presa a muro e chiamare il servizio di assistenza:
1.E’ stato versato del liquido sul prodotto o un oggetto è caduto sul prodotto.
2.Il prodotto è stato esposto ad acqua.
3.Il prodotto non funziona normalmente nonostante si siano seguite le istruzioni per il funzionamento. Regolare
2
PART 4 • Italiano
i comandi descritti nelle istruzioni di funzionamento. Una regolazione scorretta dei comandi potrebbe
danneggiare il prodotto e richiedere un complesso lavoro di riparazione da parte di un tecnico esperto.
4. Il prodotto è caduto a terra o è stato danneggiato in qualche modo.
5. Il rendimento del prodotto è cambiato in modo sensibile.
Pezzi di ricambio – Quando si richiedono i ricambi, assicurarsi che il centro di assistenza autorizzato usi solo i pezzi originali
raccomandati dal produttore. La sostituzione non autorizzata di parti potrebbe provocare incendi, shock elettrico o creare altri pericoli.
Controllo di sicurezza – Quando si completa la riparazione o la manutenzione, chiedere al tecnico di eseguire tutti i controlli di
sicurezza per verificare se il prodotto funziona correttamente.
L’apparecchio non deve essere esposto a spruzzi e nessun oggetto contente liquidi, come dei vasi per esempio, deve essere
posizionato sopra l’apparecchio.
Quando l’interruttore della rete principale o un interruttore omini polare della rete principale viene azionato per decollare la
corrente, ritornerà subito operativo.
1.2 Immagazzinamento
Il vostro ricevitore e i suoi accessori sono immagazzinati e consegnati in imballi progettati per proteggere da shock elettrici e
umidità. Quando si disimballa il prodotto, assicurarsi che vi siano tutte le parti e tenere l’imballo fuori dalla portata dei bambini.
Quando si sposta il ricevitore da un posto ad un altro o se lo si restituisce sotto garanzia, imballare nuovamente il ricevitore
nel suo imballo originale insieme agli accessori. In caso contrario, la garanzia non sarà valida.
1.3 Impostazione dell’apparecchio
Italiano
Si raccomanda di consultare un installatore professionista per impostare l’attrezzatura. In caso contrario, seguire queste
istruzioni attentamente:
n Consultare il manuale utente della TV e antenna.
n Assicurarsi che il cavo SCART e i componenti esterni dell’antenna siano in buone condizioni e che i collegamenti
SCART siano ben schermati.
Questo manuale fornisce tutte le istruzioni complete per l’installazione e l’uso del ricevitore.
I simboli descritti di seguito hanno le seguenti funzioni:
Attenzione Indica un’avvertenza
Nota Indica un’informazione aggiuntiva importante o utile.
MENU Rappresenta un tasto sul telecomando o sul ricevitore (Caratteri in grassetto)
Spostarsi su Rappresenta una voce del menu all’interno di una finestra. (carattere in corsivo)
1.4 Caratteristiche ed accessori
n
Per tutti * digitale free-to-air programmi TV e Radio con antenna
Installazione semplice e rapida e user-friendly menu
Eccellente Audio e video di qualità
Capacità di memoria di 1 000 canali
Zapping veloce
Guida elettronica dei programmi TV (EPG)**
8 Timer con 4 modalità, Timer per spegnimento
Sottotitoli multilingue e multi audio, Televideo **
8 liste di preferiti
La funzione Parental Lock
Menu sullo schermo multilingua (OSD)
Funzione copia con cavo SCART per trasferire la lista canali e l'aggiornamento software
Tuner UHF/VHF con funzione loop-through
Sintonia automatica e manuale dei canali
Funzioni di editing canale
3 Giochi (Tetris, Snake, Othello)
Supporto di antenna attiva da 5 V
* Soggetto alle condizioni del segnale locale ** Disponibilità dipendente dall’emittente
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
3
PART 4 • Italiano
Accessori:
n 1 Manuale utente
n 1 telecomando
n 2x Batterie (tipo AAA)
Nota: le batterie non possono essere ricaricate, smontate, cortocircuitate elettricamente o mischiate o utilizzate con altri
tipi di batterie. Se si usano accumulatori ricaricabili invece di batterie, si consiglia di utilizzare accumulatori a bassa
auto-scarica per assicurare una lunga durata di funzionamento del telecomando (es. NiMH).
2.0 Collegamenti
2.1 Collegamento all’antenna terrestre e alla TV
Per ricevere il segnale televisivo, il cavo dell’antenna terrestre deve essere collegato al connettore ANT IN sulla parte
posteriore del ricevitore. (Fig. 1)
AttenzioneSe desiderate guardare anche i canali analogici o collegare un secondo decoder dovete lasciare il
ricevitore acceso. Infatti, quando si mette il ricevitore in stand-by, per avere un minor consumo viene
spento anche il tuner e di conseguenza il segnale televisivo non passa al televisore o al secondo decoder.
2.2 Collegamento al VCR
Collegare un DVD recorder o videoregistratore al ricevitore con un cavo SCART (Fig. 1)
2.3 Collegamento ad un amplificatore audio digitale
Collegare l’amplificatore audio digitale al connettore S/PDIF sulla parte posteriore del ricevitore (Fig. 1).
3.0 Il ricevitore
3.1 Pannello anteriore
Fig. 2
3.2 Pannello posteriore
Fig. 3
1. ANT IN
Per collegare un’antenna digitale per ricevere il segnale televisivo.
2. TO TV
Per collegare un televisore o per collegare un ricevitore supplementare.
3. Connettore TV SCART
Per collegare il ricevitore alla TV usando un cavo SCART.
4. Connettore VCR SCART
Presa per il collegamento a un DVD o ad un altro sistema videoregistrazione.
5. S/PDIF Coassiale Per collegare il ricevitore ad un amplificatore audio digitale.
6. Cavo alimentazione elettricaIl ricevitore deve essere usato con voltaggio 100 – 240 V AC (Auto-selezionante), 50/60 Hz ± 5 %.
Verificare le specifiche relative alla corrente prima di collegare il ricevitore alla presa.
4
PART 4 • Italiano
3.3 Telecomando
Fig. 4
Mette il ricevitore su On/Standby
Seleziona il canale o inserisce il valore
Selezione del gruppo Favoriti
Toglie l’audio al ricevitore
Apre il menu principale/Nel menu si ritorna al passaggio precedente
Esce dal menu o sotto-menu
Cambia il programma dall’attuale al programma precedente/successivo.
Menu On: Muove il cursore su/giù.
Menu Off: Aumenta/diminuisce il livello di volume.
Menu On: Cambia i valori di impostazione nella voce del Menu specifico
Menu On: Attiva il menu selezionato.
Menu Off: Visualizza l’attuale lista canali
Mostra l’EPG (Guida Elettronica dei Programmi) in modalità TV
Mostra informazioni sul canale corrente
Mostra il Televideo corrente su OSD (visualizzazione a schermo)
Richiama gli ultimi due canali visualizzati.
Mostra la lista della lingua dei sottotitoli
Visualizza l’attuale lista canali
Visualizza simultaneamente l’anteprima di 9 canali TV
Congelamneto immagine.
Pagina precedente e successiva
Attiva la modalità TV o RADIO
Imposta l’audio del canale attuale su sinistra, destra o stereo
Attiva la scart VCR
per le funzioni Teletext e altre funzioni
Italiano
1. 2. 0~9 3. FAV 4. 5. MENU
6. EXIT 7. pq 8. tu 9. OK
10. EPG
11. INFO 12. TXT 13. RCL 14. SUB 15. EDIT 16. MOSAICO
17. PAUSE
18. P+/P-
19. TV/R
20. AUDIO
21. AV
22. Tasti colorati
4.0 Prima installazione
Se si usa il ricevitore per la prima volta, appare il menu “Installazione Facile”. Usare I tasti tu per cambiare le impostazioni
relative a Paese, lingua OSD e Antenna ed usare i tasti pq per selezionare. Usare quindi i tasti pq per spostarsi su Cerca e
premere OK per procedere con la scansione automatica dei canali.
5.0 Menu principale
In modalità visualizzazione premere sempre MENU per entrare nel Menu Principale. Esso presenta i seguenti sotto-menu: Canale,
Installazione, Impostazioni e Strumenti.
5.1 Canale
1. Usare i tasti pq per selezionare il Canale e premere OK per entrare.
2. Premere EXIT per uscire.
Nota: per entrare nella lista dei canali si può anche premere OK in modalità TV.
5.1.1 Lista canali TV
1.Nel sottomenu Canale selezionare la Lista canali TV con i tasti pq e premere OK per entrare.
2.Usare i tasti tu per cambiare il gruppo di canali (se è già stato impostato un gruppo di Favoriti).
3.Con i tasti pq selezionare il canale che si vuole vedere. Con OK si può vedere il canale selezionato in modalità
schermo intero.
5
PART 4 • Italiano
5.1.1.1 Editare un canale
Usare questo menu per scegliere, bloccare, saltare, cancellare e rinominare la lista di canali. Premere [1] per entrare nel menu
di editing.
Con i tasti pq selezionare un canale e premere OK per selezionare o premere [0] per selezionare tutti i canali. I canali
selezionati verranno marcati. In questo modo la selezione può essere effettuata per ciascuna delle funzioni di editing.
n Aggiungere ai Favoriti: Per aggiungere il canale selezionato ai Favoriti, premere [1]. Usare pq per selezionare
un gruppo desiderato e poi premere OK. Con tu selezionare Sì nella finestra di conferma e poi premere OK per
salvare. I canali selezionati saranno marcati con il simbolo della cartella.
n Bloccare: Per bloccare un canale o tutti i canali, premere [2], con i tasti tu selezionare Sì nella finestra di conferma e poi
premere OK per salvare. Il/i canale/i selezionato/i sarà/saranno marcato/i con il simbolo œ.
n Saltare: Per saltare un canale o tutti i canali premere [3], con i tasti tu selezionare Sì nella finestra di conferma e poi
premere OK per salvare. Il/i canale/i selezionato/i sarà/saranno marcato/i con il simbolo … e verrà/verranno saltato/i
durante lo zapping in modalità schermo intero.
n Cancellare: Per cancellare un canale o tutti i canali premere [4], con i tasti tu selezionare Sì nella finestra di conferma e poi
premere OK per salvare.
Una volta eseguite tutte le modifiche sull’editing dei canali, premere EXIT per annullare.
5.1.1.2 Trovare un canale
Premere [2] per entrare nel menu Trova.
Usare i tasti pqtu per selezionare le lettere o i numeri desiderati e premere OK per inserirli. Dopo ogni carattere, la lista di
canali ricercherà il canale secondo la scelta e verranno elencati i canali trovati.
Premere EXIT per uscire dalla modalità Trova.
5.1.1.3 Ordinare i canali
Premere [3] per entrare nel menu Ordina.
Usare i tasti pq per selezionare il modo in cui ordinare i canali e premere OK per confermare.
Default: ordinare secondo l’ordine di ricerca (dalla frequenza più bassa alla più alta).
Nome (A-Z): ordinare in ordine alfabetico.
Nome (Z-A): ordinare in ordine alfabetico.
FTA: i primi della lista sono i canali in chiaro.
Bloccato: i primi della lista sono i canali non bloccati e poi quelli bloccati.
5.1.1.4 Spostare un canale
Premere [4] per attivare la funzione Sposta.
Il canale selezionato sarà segnato con il simbolo , usare i tasti pq per spostare il canale selezionato nella posizione
desiderata. Con i tasti tu, selezionare Sì nella finestra di conferma e premere OK per salvare.
5.1.2 Lista dei canali radio
Il funzionamento della Lista canali radio è essenzialmente lo stesso di quello della Lista Canali TV, l’unica differenza è che nella Lista
canali radio non c’è l’informazione video, quindi viene sempre visualizzato il logo della radio sulla destra dello schermo di anteprima.
5.1.3 Cancellare tutti i Favoriti
Usare questo menu per cancellare i canali Favoriti. Selezionare Cancellare Tutti i Favoriti usando pq e premere OK, con i
tasti tu, selezionare Sì nella finestra di conferma e premere OK per cancellare o selezionare No per annullare.
5.1.4 Cancellare tutto
Usare questo menu per cancellare tutti i canali. Selezionare Cancellare Tutti usando i tasti pq e premere OK, inserire la Password
(default: 0000). Con i tasti tu, selezionare Sì nella finestra di conferma e premere OK per cancellare o selezionare No per annullare.
6
PART 4 • Italiano
5.1.5 Rinominare un gruppo
In questo menu si può cambiare il nome del gruppo di Favoriti. Usare i tasti pq per selezionare Rinomina Gruppo e
premere OK per entrare.
1. Con i tasti pq selezionare un gruppo e premere OK.
2.Quando appare la tastiera, usare i tasti pqtu per selezionare le lettere o i numeri desiderati e premere OK per
inserirli. Dopo aver inserito il nome desiderato del gruppo, selezionare OK sulla tastiera per confermare.
3. Premere EXIT per cancellare il nome del gruppo rinominato.
5.2 Installazione
5.2.1 Scan automatico
1.Usare i tasti pq per selezionare Installazione, premere OK per entrare nel menu.
2.Con i tasti pq selezionare Scan automatico, premere OK per entrare nel menu.
3.Premere i tasti tu per cambiare la modalità Scan e usare pq per selezionare Cerca, premere OK per avviare
lo scan automatico. (Tutte = canali in chiaro e canali non chiaro / Libera = solo canali in chiaro).
5.2.2 Scan dei canali
1.Usare i tasti pq per selezionare Installazione, premere OK per entrare nel menu.
2.Con i tasti pq selezionare Scan Canali, premere OK per entrare nel menu.
3.Usare i tasti pq per selezionare Modalità Scan, Banda Scan e Canale N. o Cerca Rete e per selezionare Cerca,
poi premi OK per iniziare lo scan.
5.2.3 Regolazione Sintonizzatore
Italiano
1. Premere MENU per entrare nel menu principale.
2.Usare i tasti pq per selezionare Installazione, premere OK per entrare nel menu.
3.Con i tasti pq selezionare Impostazione Sintonizzatore, premere OK per entrare nel menu.
4.Premere i tasti tu per cambiare le impostazioni. Se si seleziona On il ricevitore fornirà una potenza di 5 V
all’antenna (per antenne attive).
5. Premere “EXIT” per uscire.
5.2.4 Modalità LCN
Se la funzione LCN (Logical Channel Numbering) è stata attivata ed il segnale LCN viene trasmesso dal gestore, i canali
saranno ordinati secondo l'ordine definito dall'operatore. È possibile attivare / disattivare la funzione LCN impostando il
"Modo LCN" ON / OFF.
Nota: La funzione LCN Mode è impostata automaticamente selezionando la regione durante la prima installazione. Un
cambiamento del modo LCN può causare la perdita di alcuni canali.
5.3 Impostazioni
Questo menu permette di impostare Lingua OSD, Sistema TV, paese e ora, Impostazioni Timer, Impostazioni OSD e Blocco
genitori.
1.Premere i tasti pq per selezionare il menu desiderato e premere OK per entrare nel menu impostazioni. Poi
premere i tasti pq per selezionare l’articolo desiderato. Si possono cambiare le impostazioni premendo i tasti tu.
Per una visione complessiva premere per primo il tasto OK. Ora si può selezionare l’impostazione desiderata con i
tasti pq e confermare con OK.
2. Premere EXIT per uscire.
5.3.1 Lingua OSD
Questo menu permette di impostare la lingua OSD.
7
PART 4 • Italiano
5.3.2 Sistema TV
Questo menu permette di regolare diverse impostazioni della TV.
Modalità
visualizzazione:
PAL/NTSC/AUTO
Visualizzazione:
Usare questo menu per configurare la visualizzazione dello schermo scegliendo tra: 4:3PS (Pan&Scan),
4:3LB (Letter Box) e 16:9 (Schermo intero)
Uscita Video:Usare questo menu per accendere alla modalità uscita video su RGB, CVBS o S-Video
Modalità LCN : Se LCN (Numero Canale Logico) è attivato, non si può cambiare l’ordine originale dei canali TV con una
scansione. Si può attivare/disattivare la funzione LCN impostando “Modalità LCN“ su ON/OFF.
5.3.3 Paese e Ora
Questa funzione permette di regolare il paese e l’ora.
Paese: Questo menu si usa per cambiare l’impostazione del paese.
Uso GMT : Questo menu si usa con GMT.
Le opzioni sono: Off / Definizione Utilizzatore / Per paese
GMT Offset: Questo menu è valido solo quando è selezionato “Definizione Utilizzatore“ nel menu Utilizzo GMT.
La gamma GMT offset è “-11:30 ~ +12:00”, che aumenta progressivamente di mezz’ora.
Data/Ora:I menu “Data” e “Ora” sono validi solo quando è selezionato “Off” nel menu Utilizzo di GMT. Premere
“OK” e poi il tasto numerico per cambiare la data e l’ora.
Visualizzazione Ora:Questo menu permette di controllare se l’ora è visualizzata sullo schermo o meno. Le opzioni sono:
Off/On.
5.3.4 Impostazione Timer
In questo menu si può impostare un timer programma o un timer per lo spegnimento.
Timer Programma
Numero Timer: Si possono impostare 8 timer
Modalità Timer: Off/Una volta/Giornalmente/Settimanalmente/Mensilmente
Servizio Timer: Servizio TV /Radio
Canale Sveglia:
Si può selezionare un canale specifico come sveglia.
Mese/Anno/Giorno: Premere i tasti pq per selezionare mese, anno e giorno.
Ora: Premere OK, quindi inserire l’ora con i tasti numerici.
Se si vuole uscire dal timer programma, appare una finestra di memorizzazione, selezionare con i tasti tu Sì nella finestra di
conferma e premere OK per salvare o No per annullare.
Timer Spegnimento
Si può impostare in modo che ricevitore si spegna automaticamente dopo 10, 30, 60, 90 e 120 min.
5.3.5 Impostazione OSD
Questo menu permette di cambiare le impostazioni di: Visualizzazione Sottotitoli, Trasparenza OSD, Stile OSD e Caricare
Impostazioni OSD di Default.
Visualizzazione Sottotitoli: imposta il sottotitolo Standard o OFF.
Trasparenza OSD:
imposta la trasparenza OSD da Off a 50%.
Caricare Impostazioni OSD di Default:
cancella le impostazioni OSD e reimposta i valori di default.
5.3.6 Blocco Genitori
Questo menu permette di proteggere il menu di installazione o i canali con una password e di cambiare la Password. Per entrare nel
menu si deve inserire la password (default: 0000).
Blocco Menu: blocca il menu di installazione. Si può impostare il blocco menu su ON/OFF.
Blocco Canale: Off/Manuale/Età:4 - Età:18
Nuova Password: per cambiare la password.
Conferma Password: per confermare la nuova password.
8
PART 4 • Italiano
5.4 Strumenti
Premere il tasto MENU per entrare nel menu principale. Selezionare “Strumenti” e premere il tasto OK per entrare nel
menu Strumenti.
1.Premere i tasti pq per evidenziare il menu desiderato e premere il tasto OK per entrare.
2. Premere EXIT per uscire.
5.4.1 Informazioni sul ricevitore
Questo menu visualizza le informazioni del ricevitore Ricevitore quali Hardware, Software, Firma, e l'indirizzo del nostro sito
web www.strong.tv.
1.Nel Menu Strumenti, selezionare “Informazioni ricevitore“ e premere il tasto OK per aprire la finestra informazioni.
2. Premere EXIT per uscire.
5.4.2 Giochi
Questo menu permette di giocare (Tetris, Snake e Otello).
1.Selezionare “Game” dal menu Strumenti e premere OK per entrare nel menu giochi.
2.Premere i tasti pq per selezionare il gioco desiderato e premere OK per entrare nel gioco. Selezionare “Start” e
premere OK per iniziare a giocare. Per cambiare i livelli selezionare “Impostazioni” ed usare i tasti tu.
3. Premere EXIT per uscire dal gioco.
Nota: premere OK per mettere in pausa
5.4.3 Caricare le impostazioni di fabbrica
Italiano
Questo menu consente di reimpostare il ricevitore alle impostazioni di fabbrica, questa funzione cancella tutti i canali
memorizzati e le impostazioni.
1.Entrare nel menu “Strumenti”, selezionare “Caricare le impostazioni di fabbrica” e premere il tasto OK. E’
necessario inserire la password.
2.Inserire la password corretta usando i tasti numerici (la password di fabbrica è “0000”), appare una finestra di
conferma.
3.Selezionare “Sì” per ritornare alle impostazioni di fabbrica e cancellare tutti i canali. Selezionare “No” per
cancellare.
4. Premere il tasto EXIT per uscire.
5.4.4 Aggiornamento software
1.Selezionare il menu "Strumenti", selezionare "Aggiornamento Software" e premere il tasto OK, viene visualizzato
il menu aggiornamento software.
2. Premere pq per selezionare "Aggiornamento da RS-232" o "Aggiornamento da Air" e premere OK, viene
chiesto di immettere la password (la password di fabbrica è "0000").
3. "Aggiornamento da RS-232" permette di copiare da un ricevitore ad un altro ricevitore con un cavo speciale di
trasferimento dati con connettori scart.
4. Selezionare "Aggiornamento da Air" per verificare se è trasmesso un aggiornamento e per caricare il software
direttamente via etere nel ricevitore.
5. Premere EXIT per uscire.
Attenzione:Dopo un aggiornamento del ricevitore si riavvia automaticamente! Durante questo processo NON
scollegare il ricevitore dalla presa di corrente o spegnere! Questo può danneggiare il ricevitore ed
invalidare la garanzia!
Nota: Questo ricevitore prevede la funzione di aggiornamento via antenna (OTA), che deve essere trasmesso
dai broadcasters locali e che potrebbe non essere disponibile a seconda delle condizioni locali. Per
ulteriori dettagli visitate il nostro sito web www.strong.tv o contattare il vostro rivenditore.
9
PART 4 • Italiano
6.0 FUNZIONAMENTO
6.1 Cambiare i canali
Ci sono 4 modi per selezionare il canale - scorrere la lista canali, selezionare per numero, da una lista canali sullo schermo e usando
una Guida Elettronica dei Programmi (EPG)
1.Scorrere la lista canali
Spostarsi nella lista canali e premere i tasti pq sul telecomando.
2.Selezionare tramite numero
Inserire il numero del canale direttamente premendo i tasti numerici e premere OK per selezionare il canale desiderato.
3.Selezionare tramite lista canali sullo schermo
Si può anche selezionare il canale richiesto direttamente dalla lista canale sullo schermo. La lista viene
visualizzata usando il menu principale del ricevitore. Vedere capitolo 5.1.1 Lista canali TV in questo manuale
per dettagli sull’operazione. In alternativa è possibile visualizzare la lista dei canali premendo OK nella modalità
di visualizzazione.
4.Selezionati tramite EPG
Si può selezionare il canale richiesto tramite la guida elettronica dei programmi (EPG).
Questa viene visualizzata usando il menu principale del ricevitore. Vedere “Per accedere alla Guida Elettronica dei Programmi
(EPG)” in questo manuale per ulteriori dettagli.
6.2 Accedere alla Guida Elettronica dei Programmi (EPG)
1. Premere EPG per entrare nel menu EPG.
2.Premere [2] per cambiare tra la lista canale, programmazione eventi del canale selezionato ed eventi attuali/successivi.
3.Nel caso di programmazione, premere OK per prenotare l’evento selezionato, premere [5] per aprire il menu
Dettagli relativo all’evento selezionato.
4.Premere [1] per aprire il menu della lista Prenotazione.
6.3 Accedere ai canali Favoriti
1. Premere FAV per entrare nel menu gruppo Favoriti.
2. Premere pq per selezionare il gruppo Favoriti.
3. Premere pq per selezionare il canale preferito.
10
PART 4 • Italiano
A.1 Problemi e soluzioni
Ci possono essere molte ragioni per il funzionamento anomalo del ricevitore. Controllare il ricevitore secondo le procedure
descritte di seguito. Se il ricevitore non funziona correttamente dopo averlo controllato, contattare il concessionario. NON
aprire il coperchio del ricevitore: può essere pericoloso e invalidare la garanzia.
Problema
Causa possibile
La luce di Standby non si accende Conduttore alla rete principale non collegato
Nessun segnale
Antenna non collegata
Antenna danneggiata/ allineata male
Fuori dell’area del segnale digitale
Nessun suono o immagine
Scart/AV ingresso non è selezionato sul
TV/VCR
proprio televisore
Il TV o il ricevitore non sono collegati
Messaggio canale non chiaro
Il canale si vede male
Il telecomando non funziona
Batterie esaurite
Si è dimenticato il codice di
blocco del menu/canali
Dopo aver spostato il ricevitore in L’alimentazione dell’antenna potrebbe
un’altra stanza non si riesce più passare attraverso un sistema di
ad avere la ricezione digitale
distribuzione che riduce il segnale digitale.
Cosa fare
Controllare il conduttore alla rete principale
Controllare il conduttore dell’antenna
Controllare l’antenna
Contattare il concessionario
Passa all' ingresso TV corretto
Controllare il cavo di alimentazione
Selezionare un altro canale
Sostituire le batterie
Contattare l’assistenza
Provare ad alimentare l’antenna direttamente
Demodulatore
Demodulatore:
Modalità di trasmissione:
Decoder Video: Livello di profilo:
Risoluzione video:
Decodifica e Video Out:
Rapporto d’immagine:
COFDM, 16-QAM/64-QAM
2K–8K
MPEG-2 MP @ ML
720 x 576 pixel (PAL), 720 x 480 (NTSC)
PAL e NTSC
4:3, 16:9
Decoder Audio
MPEG Layer II MUSICAM
Frequenza di campionamento:
Modalità audio:
32, 44,1, 48 kHz
Stereo, Dual Sinistra, Dual Destra
Sintonizzatore
Front End:
Frequenza d’Ingresso:
Gamma di frequenza Loop through:
Livello del segnale di ingresso:
DVB-T, UHF, VHF
174 ~ 230 MHz (VHF) e 470 ~ 862 MHz (UHF)
47 ~ 862 MHz
-82 ~ -20 dBm
Memoria e sistema
Memoria flash:
SDRAM:
512 KByte
4 MBytes
Italiano
A.2 Specifiche
11
PART 4 • Italiano
Connettori
ANT IN:
A TV:
TV SCART (RGB, CVBS)
VCR SCART (CVBS)
S/PDIF:
Dati generali
Tensione di alimentazione:
Consumo:
Consumo in standby:
Temperatura di lavoro:
Temperatura di immagazzinamento:
Umidità di lavoro:
Dimensioni (L x P x A) in mm:
Peso Netto:
IEC Femmina
IEC Maschio
uscita coassiale
100 – 240 V AC (SMPS), 50/60 Hz
5 W (max)
<1W
0 ~ +40 °C
-30 ~ +80 °C
10 ~ 85 % RH, non condensante
180 x 97 x 33
0,31 kg
A.3 INFORMAZIONE AGLI UTENTI
ai sensi dell’art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15”Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla
riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti”
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto
separatamente dagli altri rifiuti.
L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici,
oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente
compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui al dlgs. n. 22/1997” (articolo
50 e seguenti del dlgs. n. 22/1997).
Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita (Applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve
invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto
sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti
essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio del materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate
circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.
STRONG dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti di base e di altri regolamenti pertinenti delle direttive
CE 2004/108/EEC e 73/23EEC
RoHS 2002/95EEC
Soggetto a modifiche. Grazie alla ricerca e allo sviluppo costanti, le specifiche tecniche, il design e l’aspetto del prodotto potrebbero subire variazioni. Tutti i nomi del prodotto sono marchi o marchi registrati dai loro
rispettivi proprietari.
© STRONG 2009. Tutti i diritti riservati. 07/2009
12