Download VOLETRONIC 230 V [EHRET/Somfy]

Transcript
Voletronic 230 V
Motorizzazione per persiane a battenti
Istruzioni di
montaggio e d'uso
Montaggio ad opera del
personale specializzato
Valide da marzo 2015
I 627.2
Avvertenze
Le presenti istruzioni di montaggio e d'uso descrivono la messa in funzione dell'azionamento
per persiana a battenti EHRET VOLETRONIC
230 V con radiocomando.
Prima di procedere alla messa in funzione leggere attentamente le presenti istruzioni d'uso.
Attenersi alle fasi di processo prescritte e tener
conto delle avvertenze e raccomandazioni fornite. La conoscenza e l'attuazione corretta sul piano tecnico delle avvertenze di sicurezza e degli
avvertimenti forniti costituiscono il presupposto
per l'adeguato funzionamento dell'azionamento
per persiana a battenti EHRET VOLETRONIC
230 V sul piano della tecnica di sicurezza. Conoscenze insufficienti per la messa in funzione e
l'utilizzo comportano la perdita di qualsiasi rivendicazione di responsabilità nei confronti di
EHRET GmbH.
Il montaggio delle persiane secondo le direttive
delle istruzioni di montaggio EHRET per le persiane a battenti costituisce il presupposto per la
messa in funzione dell'azionamento per persiana a battenti EHRET VOLETRONIC 230 V.
2
Le presenti istruzioni di montaggio e d'uso si
rivolgono a personale specializzato qualificato.
Con personale specializzato qualificato si intendono le persone che hanno dimestichezza con il
trasporto, l'allestimento, il montaggio, la messa
in funzione e il funzionamento del prodotto e
che dispongono della qualifica corrispondente
alla propria attività. Il personale specializzato
deve conoscere e rispettare le norme o direttive
rilevanti.
Le presenti istruzioni di montaggio e d'uso costituiscono parte integrante del prodotto, pertanto vanno sempre conservate fino allo smaltimento dello stesso.
Alla vendita del prodotto vanno consegnate anche le presenti istruzioni di montaggio e d'uso.
Questo prodotto corrisponde alle regole generali della tecnica. Al fine di effettuare una messa
in funzione sicura, è necessario un comportamento orientato alla sicurezza. Rispettare pertanto le seguenti avvertenze.
Nell'eventualità che alcuni elementi delle presenti istruzioni di montaggio e d'uso non risultino chiari, è indispensabile rivolgersi al personale
specializzato della ditta EHRET GmbH, 77972
Mahlberg.
Sommario
Avvertenze ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������2
Spiegazione dei simboli ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������4
Avvertenze di sicurezza importanti ����������������������������������������������������������������������������������������������������4
Dichiarazione di conformità CE��������������������������������������������������������������������������������������������������� 6
FAQ relative al montaggio����������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 8
Installazione elettrica ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 8
1 Descrizione del prodotto
Caratteristiche del prodotto �������������������������������������������������������������������������������������������������������� 9
Dati tecnici ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 9
Entità di fornitura ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������10
2 Istruzioni di montaggio
Preparazione (smontare rivestimento e moduli di azionamento) ����������������������������������������������12
  Montare il profilo di montaggio e fissare i moduli di azionamento��������������������������������������������13
Variante A: Montaggio sull’architrave����������������������������������������������������������������������������������13
Variante B: Montaggio nel vano luce ����������������������������������������������������������������������������������14
Variante C: In basso sopra il davanzale esterno (fissaggio laterale nel vano) ����������������������15
Utilizzare il pressacavo ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������16
Cablaggio����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 17
Controllare il cablaggio ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������18
Mettere in funzione il radiotrasmettitore a parete ed effettuare l’inizializzazione ����������������������19
Impostare il senso di rotazione ������������������������������������������������������������������������������������������������ 20
Applicare il rivestimento������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 20
Applicare all’azionamento i bracci battente con binari di guida ������������������������������������������������� 21
Applicare i binari di guida all’anta ���������������������������������������������������������������������������������������������� 21
Controllare e regolare le ante ����������������������������������������������������������������������������������������������������22
Invertire la priorità delle ante�����������������������������������������������������������������������������������������������������22
Regolare la forza di chiusura �����������������������������������������������������������������������������������������������������23
Ripristinare l‘impostazione di fabbrica����������������������������������������������������������������������������������������23
Tagliare l’asta di comando a misura e montarla�������������������������������������������������������������������������24
Fissaggio bandella (solo per l’utilizzo di bandelle express) ��������������������������������������������������������25
3Comando
Apertura/chiusura/arresto ��������������������������������������������������������������������������������������������������������� 26
  Inizializzare la posizione preferita ��������������������������������������������������������������������������������������������� 26
Segnalazione del movimento (funzione buzzer)�������������������������������������������������������������������������27
Rilevamento ostacoli e protezione anti-congelamento��������������������������������������������������������������27
Opzione trasmettitore manuale RTS �����������������������������������������������������������������������������������������27
4Manutenzione
Aggiungere/cancellare radiotrasmettitori manuali RTS������������������������������������������������������������� 28
  Sostituire la batteria������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 28
Riprogrammare da azionamento su un lato a due lati ������������������������������������������������������������� 29
3
Avvertenze importanti Spiegazione dei simboli
Avvertenze di sicurezza
Avvertenze

Montaggio e messa in funzione possono
essere effettuati solo da personale specializzato qualificato!
Pericolo
 Indica un pericolo imminente che può
causare la morte o lesioni gravi, se non
vengono adottate le misure di cautela
corrispondenti.
Avvertimento
Un montaggio sbagliato può causare
gravi lesioni e/o danni alle cose.
 Osservare tutte le istruzioni di montaggio.
Avvertimento
 Indica che possono verificarsi morte, lesioni fisiche gravi o danni ingenti alle
cose, se non vengono adottate le misure
di cautela corrispondenti.
Cautela
 Indica un pericolo probabile che può causare lesioni lievi o danni alle cose, se non
viene evitato.
Istruzioni operative
Avvertimento
 Tenere conto delle seguenti avvertenze e avvertimenti onde evitare pericoli
e proteggere il prodotto.
Rispettare le disposizioni in materia di prevenzione degli infortuni dell'associazione di
categoria.
Per il trasporto rispettare le disposizioni del
Codice della strada.
Assicurarsi che il carico sia ben fissato sul
mezzo di trasporto.
Accertarsi che gli azionamenti vengano conservati in un luogo asciutto fino al montaggio finale e alla messa in funzione.
Delimitare un'ampia zona intorno al luogo di
montaggio.
Rispettare integralmente le disposizioni dei
produttori di tasselli e di materiali di fissaggio.
Prima del montaggio occorre verificare la
portata delle superfici di montaggio.
In caso di dubbi in merito ai sottofondi di
costruzione, rivolgersi al proprio perito edile
competente.
4
Avvertenze importanti Il lavori elettrici possono essere effettuati
solo da elettricisti specializzati autorizzati.
Rispettare gli schemi di collegamento prescritti, per evitare di danneggiare il motore.
EHRET GmbH non si assume alcuna responsabilità per i danni derivanti da un'installazione non a regola d'arte.
Prima del montaggio verificare che il prodotto non sia danneggiato. I prodotti che necessitano di una riparazione non possono
essere utilizzati.
Non toccare alcuna parte interna del prodotto resa accessibile da eventuali danni (ad
es. cavi/linee elettriche).
Interrompere immediatamente l'uso dell'azionamento elettrico in caso di fuoriuscita di
fumo o fumo denso.
In caso di neve, nevischio o gelicidio si possono verificare dei congelamenti sul prodotto. Prima di azionarlo attendere lo scongelamento e impostare il comando automatico
su manuale.
 Accertarsi che le persiane siano bloccate
prima del verificarsi di un carico di vento.
 Con velocità del vento a partire da 62 km/h
(vento di burrasca) le persiane non possono
essere azionate.
 Sulle persiane non possono essere applicati
carichi supplementari quali persone o oggetti.
 Le persiane non fungono da protezione anti-caduta per persone.
Avvertimento
Impedire ai bambini di giocare con i comandi degli azionamenti.
Pericolo di lesione dovuta al peso del
prodotto!
Gli apparecchi elettrici/elettronici non sono
a prova di guasto. Accertarsi che in caso di
interruzione di corrente non si verifichino
situazioni di pericolo per le persone e il prodotto.
 A causa del peso elevato dei prodotti,
il trasporto e il montaggio devono essere effettuati da almeno due persone.
Gli apparecchi con comandi elettrici possono mettersi in movimento in qualsiasi momento e senza preavviso. Evitare le situazioni di pericolo derivanti per le persone e il
prodotto.

Quando le persiane sono in movimento,
nella loro area di inclinazione e di spostamento non devono trovarsi persone od
ostacoli. Tenere lontani persone e oggetti
fino a quando le persiane non si trovano in
posizione finale.
All'apertura e chiusura delle persiane, non
toccare le parti in movimento o le zone di
chiusura.
Evitare che indumenti o parti del corpo possano impigliarsi nelle parti in movimento
dell'impianto.
 Trasportare il prodotto con cura onde evitare eventuali danneggiamenti.
 Durante la rimozione del materiale d'imballaggio fare attenzione a non danneggiare il
prodotto.
Avvertimento
Pericolo di soffocamento dovuto alla
pellicola d'imballaggio.
 Tenere la pellicola d'imballaggio fuori
dalla portata dei bambini.
 Conservare la pellicola con cura prima
di conferirla al riciclaggio.
Conferire i materiali d'imballaggio al riciclaggio.
Durante gli interventi di manutenzione staccare gli azionamenti dall'alimentazione di
rete.
5
Avvertenze importanti
Dichiarazione di conformità CE
Il produttore:EHRET GmbH
Persiane in alluminio
Bahnhofstrasse 14 - 18
D - 77972 Mahlberg
dichiara che il prodotto:
EHRET azionamento persiana a battenti VOLETRONIC 230 V
al quale si riferisce questa direttiva, è conforme alle disposizioni della
Direttiva 2006/42/CE
Direttiva Macchine
Direttiva 1999/05/CE Apparecchiature radio / R&TTE
Direttiva 2006/95/CEDirettiva Bassa Tensione
e alle norme seguenti:
EN 60335-1: 2002 Sicurezza degli apparecchi elettrici d'uso domestico e similare –
+ A1 + A2 + A11 + A12 Parte 1
+ A13 + A14 + A15
EN 60335-2-97: 2006 Sicurezza degli apparecchi elettrici d'uso domestico e similare –
+ A11 + A12Parte 2-97: Requisiti specifici per tapparelle, tende per esterno,
tende e apparecchiature avvolgibili similari
EN 62233: 2008 Metodi di misura per campi elettromagnetici degli apparecchi
elettrici di uso domestico e similari con riferimento all'esposizione umana
EN 62479: 2010 Valutazione della conformità di apparati elettrici ed elettronici di
debole potenza alle restrizioni di base relative all'esposizione
umana ai campi elettromagnetici (10 MHz — 300 GHz)
EN 301489-1 V1.9.2: 2011 Apparecchiature radio – Requisiti tecnici comuni
EN 301489-3 V1.6.1: 2013 Compatibilità elettromagnetica e questioni relative allo spettro
delle radiofrequenze (ERM)
6
Avvertenze importanti Dichiarazione di conformità CE
EN 55014-1: 2006 Disturbi: elettrodomestici e misurazione di disturbi
+ A1 + A2 discontinui (crepitio)
EN 55014-2: 1997 Immunità: elettrodomestici
EN 61000-3-2: 2006 Compatibilità elettromagnetica (EMC) - Parte 3-2: Limiti –
+ A1 + A2 Limiti per le emissioni di corrente armonica
EN 61000-3-3: 2013Compatibilità elettromagnetica (EMC) - Parte 3-3: Limiti –
Limitazione divariazioni di tensione, oscillazioni di tensione e
del flicker nelle reti di distribuzione pubbliche a bassa tensione
per apparecchiature con corrente nominale ≤ 16 A e non soggette a collegamento speciale
EN 300220-1 V2.4.1: 2012 Compatibilità elettromagnetica e problematiche di spettro radio
(ERM); Dispositivi a breve portata (SRD); Apparati radio operanti
nella banda di frequenza da 25 MHz a 1.000 MHz con livelli di
potenza fino a 500 mW; Parte 1: Parametri tecnici e metodo di
prova
EN 300220-2 V2.4.1: 2012 Compatibilità elettromagnetica e problematiche di spettro radio
(ERM); Dispositivi a breve portata (SRD); Apparati radio operanti
nella banda di frequenza da 25 MHz a 1.000 MHz con livelli di
potenza fino a 500 mW; Parte 2: Norma europea armonizzata
relativa ai requisiti essenziali di cui all'articolo 3.2 della direttiva
R&TTE
EN 60730 + A1 + A2
+ A11 + A12 + A13
+ A14 + A15
Requisiti di sicurezza per dispositivi elettrici automatici
di comando
—
Nome e indirizzo della persona autorizzata ad allestire la documentazione tecnica:
Ralf GielenLuogo:D - 77972 Mahlberg
Direzione ufficio tecnicoData: 01. 03. 2015
EHRET GmbH
Andreas Schnaase
Direzione distribuzione
EHRET GmbH
Manuel Meier
Amministrazione
7
Avvertenze importanti
FAQ relative al montaggio
Quali parti sono state consegnate?
• Azionamento per persiana a battenti
• In base allo schema 1× o 2× guide e bracci di traino
• 1× ammortizzatore adesivo, 1× limitatore di
oscillazioni 2× base per limitatore di oscillazioni per ogni anta
• Set di attacco in caso di persiane a battenti
accoppiate
• Base opzionale per elemento terminale azionamento persiana a battenti, coppia
Quali mezzi di fissaggio si impiegano?
• I mezzi di fissaggio non sono compresi nella
fornitura!
• La scelta dei materiali di fissaggio si basa
sulle superfici di montaggio esistenti, la cui
portata deve essere verificata prima del montaggio. Vanno rispettate integralmente le direttive dei produttori di tasselli e di materiali
di fissaggio.
Avvertimento
Pericolo di lesione/danni alle cose dovuti a mezzi di fissaggio inadeguati
 Il materiale di fissaggio deve essere
scelto in base alla portata delle superfici di montaggio.
Come viene montato l'azionamento per persiana a battenti VOLETRONIC 230 V?
• Dapprima il profilo di montaggio viene allineato e montato e i moduli di azionamento vengono agganciati e fissati.
• Quindi vengono montati i bracci di traino, i
binari di guida e il limitatore di oscillazioni. In
fase di montaggio dei bracci di traino, l'azionamento viene collegato e messo in funzione
e viene verificata la priorità dei battenti.
• In caso di ante a più elementi, l'asta di comando viene tagliata a misura e montata, infine, ove utilizzate, vengono fissate le bandelle express.
8
Installazione elettrica
Avvertimento
Elettrocuzione (230 V)
Avvertenze
• Il collegamento (fase L) deve essere provvisto di un interruttore magnetotermico con
una corrente nominale di max. 6 A.
• L’interruttore magnetotermico deve avere un
potere di interruzione di almeno 6 kA.
• La caratteristica di scatto prescritta è B.
• L’interruttore di linea dovrebbe essere dotato
di un dispositivo di scatto termico per la protezione contro i sovraccarichi, inoltre dovrebbe
disporre di un dispositivo di scatto elettromagnetico come protezione contro i cortocircuiti.
• Per l’installazione dell’interruttore magnetotermico possono aggiungersi ulteriori requisiti in funzione della regione. Può ad esempio
essere necessario impiegare un interruttore
magnetotermico con interruzione supplementare della fase N per la disattivazione
onnipolare. Può eventualmente essere ne­
cessario anche collocare un dispositivo di sicurezza per correnti di guasto nel sistema.
Occorre rispettare le norme e le leggi in materia di installazioni elettriche fisse del relativo
paese (ad es. VDE 0100).
• Si raccomanda di non proteggere oltre cinque
azionamenti contemporaneamente con un
unico interruttore magnetotermico.
• L’installazione elettrica fissa deve essere effettuata da elettricisti specializzati abilitati, in
conformità alla norma VDE 0100, o rispettando le disposizioni di legge e le norme del relativo paese.
• Il gestore e l’installatore rispondono personalmente per l’osservanza delle disposizioni
EVU (imprese di approvvigionamento energetico) o VDE ai sensi della norma VDE 0022.
1 Descrizione del prodotto 1 Descrizione del prodotto
Caratteristiche del prodotto
• VOLETRONIC 230 V è un sistema di azionamento per max. 2 ante per lato per l'azionamento elettronico di persiane a battenti.
• L'azionamento è dotato di Radio Technology Somfy (RTS) ed è idoneo a tutti i tipi di persiane a
battenti.
• Il comando avviene tramite il trasmettitore a parete Smoove 1 O/C RTS fornito in dotazione, con
frequenza radio 433,42 MHz, oppure in opzione con il trasmettitore manuale a 1, 5 o 16 canali
(Somfy TELIS RTS Pure).
Dati tecnici
Tensione d'esercizio 230 V – 50 Hz
Funzionamento
a batteria
interna a 12 V
in caso di interruzione di corrente (ca. 20 cicli)
Alloggiamento
dell’azionamento
con 1 motore
con 2 motori 102 × 72 mm (L × H);
lunghezza su misura:
590 – 900 mm
880 – 2500 mm
Momento torcente
nom. 25 Nm
per ogni motore
Numero di giri 1,7 giri/min.
Cavo di
collegamento
3 m, a 2 conduttori, 0,75 mm2
Potenza assorbita3 W
Spegnimento
Spegnimento del carico
Classe di protezioneII
Tipo di protezione IP 24
Temperatura
d’esercizio
da – 20 a + 60 °C
9
1 Descrizione del prodotto Entità di fornitura
Voletronic (230 V)
Compresi nella fornitura
Motorizzazione per persiane a battenti
S1
2× Ø 4,2 × 9,5
Variante A
Montaggio sull'architrave
Accessori per ogni anta
(1× per 1L/1R, 2L/2R; 2× per 2, 3L/3R, 4)
Rondella Ø10,5 mm A2
S2 vite a testa esagonale M10 × 20
Tappo esagonale, SW17
Binario di guida
Variante B
Montaggio nel vano luce
(laterale)
Braccio di traino
2× Ø 4,8
Variante C
In basso sopra il davanzale
esterno (fissaggio laterale
nel vano)
1×
Ammortizzatore adesivo
S3
1×
2×
Limitatore di
oscillazioni
Base per
limitatore di
oscillazioni
Comando
Info Materiale di fissaggio ad opera del cliente
(per tutte le varianti)
10
Trasmettitore a parete Smoove 1 O/C
RTS, Telecomando
1 Descrizione del prodotto Accoppiamento di ante a più elementi
Utensili necessari*
*non compresi nell'entità di fornitura
Punta per pietra
Linguetta di guida
Punta Ø 4,2 mm
Asta di guida
Supporto girevole
Perno dell'asse
Distanziatore
2× rivetti N1
Apertura 4
Torx
TX 20
Opzione
Apertura 3
Cod. art. 6220 Base per elemento
terminale azionamento persiana a
battenti, coppia
Info Da utilizzare nei modelli di persiana a battenti con lamelle sporgenti
1× per schema 1L/1R, 2L/2R;
2× per schema 2, 3L/3R, 4:
2× Ø 4,8 × 32 mm
S4
11
2 Istruzioni di montaggio
2 Istruzioni di montaggio
Preparazione (smontare rivestimento e moduli di azionamento)
Avvertenze
Prima di procedere al montaggio dell‘azionamento per persiana a battenti VOLETRONIC occorre
verificare che la persiana a battenti si apra e chiuda senza problemi.
 Prima di montare l‘azionamento per persiana a battenti Voletronic rimuovere gli elementi di
bloccaggio già esistenti quali traversa persiana, barra girevole ecc.
A
C
B
D
C
2.1
 Rimuovere il rivestimento
 Allentare le 4 viti
B
A.
dell’azionamento.
 Spostare i moduli di azionamento
12
C
verso l’interno ed estrarli dal profilo di montaggio
D.
2 Istruzioni di montaggio
Montare il profilo di montaggio
e fissare i moduli di azionamento
Variante A
Montaggio sull'architrave
 Posizionare il profilo di montaggio con la persiana chiusa (quota X + 5 mm) e allineare in
orizzontale.
AVVERTIMENTO
Pericolo di lesione/danni alle cose dovuti a
mezzi di fissaggio inadeguati
 Scegliere il materiale di fissaggio in base
alla portata delle superfici di montaggio!
X
5
Livella a bolla
d'aria
Avvertenze
• L a scelta del metodo di fissaggio dipende
dalla superficie di montaggio, pertanto ricade esclusivamente nella vostra sfera di responsabilità.
• Tener presente che l‘architrave della finestra
deve essere orizzontale in larghezza e profondità.
• I tasselli utilizzati devono essere in grado di
resistere a una forza di almeno 40 kg. Le
staffe devono essere fissate ad almeno due
punti.
• EHRET raccomanda l'utilizzo di viti con un
diametro di almeno 6 mm.
2.2.A
X = spessore dell'anta nel vano murario
 Marcare e eseguire i fori di fissaggio
 Fissare il profilo di montaggio ad almeno
quattro punti
2.3.A
13
2 Istruzioni di montaggio
Variante B
Montaggio nel vano luce
 Agganciare i moduli di azionamento al profilo
di montaggio e fissare con le viti dell'azionamento
 Posizionare il profilo di montaggio con le
staffe di fissaggio laterali (quota X + 5 mm),
allineare in verticale e orizzontale con una
livella a bolla d'aria, eseguire i fori e fissare.
Avvertenza
Non serrare eccessivamente le viti dell'azionamento!
5
2.4.A
In caso di ante accoppiate
(schema 2L/2R, 3L/3R, 4)
 Per accoppiare ante a più elementi introdurre il distanziatore nell'alloggiamento dell'azionamento!
Staffa di fissaggio
X
Livella a bolla
d'aria
2.2_B
X = spessore dell'anta nel vano murario
Cautela
Danni alle cose dovuti allo scivolamento
dell'azionamento per fissaggio insufficiente
 Utilizzare il foro di sicurezza!
2.3_B
Distanziatore
14
Foro di
sicurezza
2 Istruzioni di montaggio
Variante C
In basso sopra il davanzale esterno
(fissaggio laterale nel vano)
 Agganciare i moduli di azionamento al profilo
di montaggio e fissare con le viti dell'azionamento
Avvertenza
Non serrare eccessivamente le viti dell'azionamento! Pericolo di spanamento della filettatura!
 Posizionare il profilo di montaggio con le
staffe di fissaggio laterali (quota X + 5 mm)
in basso sopra il davanzale esterno, allineare
in verticale e orizzontale con una livella a bolla d'aria, eseguire i fori e fissare.
Y (min. 5 mm)
2.4.B
5
X
In caso di ante accoppiate
(schema 2L/2R, 3L/3R, 4)
 Per accoppiare ante a più elementi introdurre il distanziatore nell'alloggiamento dell'azionamento!
Livella a bolla d'aria
Staffa di fissaggio
2.2_C
X = spessore dell'anta nel vano murario
Y = s pazio (tra bordo superiore del davanzale interno e
bordo inferiore profilo di montaggio), min. 5 mm
Cautela
Danni alle cose dovuti allo scivolamento
dell'azionamento per fissaggio insufficiente
 Utilizzare il foro di sicurezza!
Foro di
sicurezza
Distanziatore
2.3_C
15
2 Istruzioni di montaggio
Utilizzare il pressacavo
 Agganciare i moduli di azionamento al profilo
di montaggio e fissare con le viti dell'azionamento
Avvertenza
Non serrare eccessivamente le viti dell’azionamento! Pericolo di spanamento della filettatura!
AVVERTIMENTO
Elettrocuzione (230 V) per danneggiamento
del cavo
 Utilizzare il pressacavo al fine di garantire la
sicurezza elettrica e l'integrità del cavo!
Cautela
Pericolo di schiacciamento/danni alle cose
dovuti all'introduzione errata del cavo
 Montare il modulo elettromeccanico accanto all'ingresso dell'alimentazione di tensione. Assicurarsi che il cavo di rete fuoriesca
dal prodotto sul lato della finestra!
 Non tagliare il cavo di rete nell'area tra l'azionamento e la marcatura rossa sul cavo!
2.4.C
Pressacavo, fase 1 In caso di ante accoppiate
(schema 2L/2R, 3L/3R, 4)
 Per poter collegare le ante accoppiate con la
tiranteria introdurre il distanziatore nell'alloggiamento dell'azionamento!
Distanziatore
2.5
Pressacavo, fase 2 2.6
16
2 Istruzioni di montaggio
Cablaggio
AVVERTIMENTO
Avvertenza
Elettrocuzione (230 V) per danneggiamento
del cavo
Danneggiamento dell'antenna e della portata radio
 Proteggere il cavo di rete dal contatto con la
persiana a battenti azionata!
 Non modificare il percorso dei cavi all'interno del prodotto!
 Non tagliare il cavo all'interno del prodotto!
 Disattivare l'alimentazione di tensione (1).
 Collegare il filo rosso della batteria al capocorda (+ della batteria) della scheda: l'azionamento per
persiana a battenti VOLETRONIC 230 V emetterà un segnale acustico (2).
 Collegare il cavo dell'azionamento alla spina del modulo elettromeccanico (3).
 Collegare il cavo dell'azionamento alla spina del modulo meccanico (4).
 Fissare il cavo con i due morsetti di fissaggio.
1
OFF
AUS
2
3
4
2.7
 Collegare l'azionamento nel modo seguente.
230 V
50 Hz
Neutralleiter
Neutro
Blau
Blu
Fase
Phase
Marrone
Braun
2.8
17
2 Istruzioni di montaggio
Controllare il cablaggio
Rosso
Rot
Schwarz
Nero
Capocorda
(positivo)
Kabelschuh
(+)batteria
Batterie
BATTERIE
BATTERIA
TransTrafo
foRM.
Netzkabel 230 V230
mitVAntennensystem
Cavo di alimentazione
con sistema ad antenna
 Attivare l'alimentazione di tensione.
18
Cicalino
Buzzer
Stecker
mechanisches
Modul
Connettore
del modulo
meccanico
2.9
2 Istruzioni di montaggio
Mettere in funzione il radiotrasmettitore a parete ed effettuare
l'inizializzazione
Avvertenza per la batteria
Alla consegna la batteria è completamente carica, un tempo di stoccaggio prolungato può tuttavia scaricare la batteria.
 Collegare l‘azionamento per persiana a battenti VOLETRONIC all‘alimentazione elettrica prima di metterlo in funzione.
Tenere premuto il tasto 4 della scheda
del Voletronic fino a quando non risuona un segnale acustico: l'asse
dell'anta con il listello di copertura conferma
con un movimento di rotazione.
BIP
2s
Radiotrasmettitore a parete Smoove RTS 2.10
Premere brevemente il tasto PROG del
radiotrasmettitore a parete, l'asse dell'anta
con il listello di copertura conferma con un
movimento di rotazione e il VOLETRONIC
emette due segnali acustici; il radiotrasmettitore a parete è ora inizializzato nel
VOLETRONIC.
Cautela
Non premere con il palmo della mano sul
lato sensibile del radiotrasmettitore a parete,
perché si potrebbero attivare comandi involontari.
Avvertenza
Se il Voletronic emette un segnale acustico all'accensione, verificare il collegamento della batteria.
BIP... BIP
2.11
Premere il tasto ON/OFF per accendere
o spegnere il radiotrasmettitore a parete.
2.12
Il funzionamento a batteria non è possibile per
i primi 20 azionamenti.
Prima di azionare il dispositivo accendere
sempre l'alimentazione di tensione dal cavo
di rete.
ON
EIN
19
2 Istruzioni di montaggio
Impostare il senso di rotazione
 Premere il tasto di APERTURA del radiotrasmettitore a parete fino a quando i due
assi non ruotano.
2.13
Applicare il rivestimento
AVVERTIMENTO
Elettrocuzione (230 V) per danneggiamento
del cavo
 Posizionare l'incavo del rivestimento di lato
con il cavo di rete!
A
 Proteggere il cavo di rete in modo che il rivestimento dell'alloggiamento dell'azionamento non lo schiacci!
B
A Se il movimento di rotazione degli assi corrisponde alla direzione di apertura, il senso di
rotazione è corretto.
B Se il movimento di rotazione degli assi corrisponde alla direzione di chiusura, il senso di
rotazione non è corretto.
 Cambiare il senso di rotazione
Modifica del senso di rotazione
 Premere il tasto 3 della scheda del Voletronic, un asse conferma con un breve
movimento di apertura/chiusura e un segnale acustico: il senso di rotazione
è stato cambiato.
 Tenere il rivestimento il più possibile in parallelo al capocorda e schiaciare il rivestimento
con la palma della mano fino allo scatto (assemblaggio a scatto).
 Fissare il rivestimento a sinistra e a destra
dell'alloggiamento dell'azionamento con le
viti S1.
Avvertenze
Se l'azionamento ha una lunghezza superiore a
1500 mm, fissare il rivestimento anche al centro dell'alloggiamento dell'azionamento con una
terza vite S1!
2.14
Cambiare il senso di rotazione BIP
Controllo del senso di rotazione
S1
Ammortizzatore adesivo
 Premere il tasto di APERTURA per controllare il senso di rotazione.
Controllare il senso di rotazione 20
 Applicare l'ammortizzatore adesivo
2 Istruzioni di montaggio
Applicare all'azionamento i bracci
battente con binari di guida
Applicare i binari di guida
all'anta
Avvertenze
Accertarsi se si tratta di un braccio battente sinistro o destro.
Avvertenze
In caso di montaggio “nell’incassatura della pietra” o posa “ante sulla facciata”, tenere presente la distanza dal bordo dei binari di guida.
In fase di montaggio il rullo di scorrimento del
braccio battente deve trovarsi al centro del binario di guida.
I giunti dei binari di guida devono essere rivolti
verso il basso durante il montaggio.
 Infilare il braccio battente nel binario di guida
e inserire gli elementi terminali sul binario.
Nei modelli con lamelle sporgenti, utilizzare le
basi per elementi terminali dell'azionamento
per persiana a battenti cod art. 6220 con le viti
S4 corrispondenti.
Per le persiane a battenti in legno occorre fare
attenzione alla scelta delle viti, che ricade esclusivamente nella sfera di responsabilità dell'installatore, onde evitare di scardinare i binari di
scorrimento.
Braccio battente
 Centrare il binario di guida nella larghezza
dell'anta e allineare in orizzontale con l'ausilio di una livella a bolla d'aria.
Elemento
terminale
 Marcare e eseguire i fori di fissaggio con una
punta Ø 4,2 mm, quindi fissare con le viti S3
fornite in dotazione.
 Collocare il braccio battente sull'esagono
dell'azionamento e fissarlo con la vite S2
(M10) autobloccante fornita in dotazione.
 Utilizzare le rondelle fornite in dotazione.
2.17
102
Ammortizzatore adesivo
Limitatore di
oscillazioni con
base
92
2.15
Binario di guida
con elementi terminali
2.16
Esagono di azionamento
Braccio battente con
rullo di scorrimento
Rondella
S2
Tappo SW17
circa 4 mm
 Collocare le coperture sulla vite S2.
118
Binario di guida
S3
 Montare il limitatore di oscillazioni come battuta dell'anta.
Info
I limitatori di oscillazione possono essere
montati sia sul lato esterno dell'anta nell'angolo esterno superiore, sia sulla facciata
come battuta.
21
2 Istruzioni di montaggio
Controllare e regolare le ante
Invertire la priorità delle ante
Avvertenze
L‘azionamento VOLETRONIC 230 V non richiede
alcuna regolazione delle posizioni finali.
Avvertenze
Questa operazione è necessaria quando si inverte la disposizione delle ante.
Assicurarsi che il prodotto sia collegato all‘ali­
mentazione di tensione.
L‘anta con priorità è quella con il listello di copertura.
In caso di rumori inusuali, lubrificare il rullo di
scorrimento all‘interno del binario di guida.
 Aprire le ante per metà.
 Premere il tasto
del radiotrasmettitore
a parete. La persiana a battenti si apre e si
arresta automaticamente quando raggiunge
le battute.
A
B
 Attendere che la persiana a battenti sia
completamente aperta!
2.20
 Tenere i tasti
e
premuti fino a quando l‘anta prioritaria  A in apertura non
conferma con un breve movimento di apertura/chiusura.
2.18
 Premere il tasto
del radiotrasmettitore
a parete. La persiana a battenti si apre completamente.
L‘azionamento VOLETRONIC 230 V emette un
segnale acustico.
premuto fino a
 Tenere subito il tasto
quando l‘anta B , che diventerà l‘anta prioritaria, non conferma con un breve movimento di apertura/chiusura
L‘azionamento VOLETRONIC 230 V emette due
segnali acustici.
A
2.19
BIP
5s
B
2s
BIP... BIP
2.21
22
2 Istruzioni di montaggio
Regolare la forza di chiusura
Ripristinare l‘impostazione
di fabbrica
Avvertenze
L‘azionamento VOLETRONIC 230 V è regolato in
fabbrica al livello di forza di chiusura 2.
Avvertenze
Con il ripristino dell‘impostazione di fabbrica si
cancellano le modifiche all‘anta prioritaria, tutti i radiotrasmettitori e i sensori e la posizione
preferita inizializzati, il buzzer viene disattivato.
All‘occorrenza (ad es. peso maggiore dovuto ad
ante grandi a più elementi) si può incrementare
il livello della forza di chiusura nel modo descritto di seguito.
 Aprire le ante per metà.
 Premere contemporaneamente i tasti
e tasti
del radiotrasmettitore a parete,
dapprima una volta brevemente e subito
dopo una seconda volta fino a quando l‘anta
prioritaria non conferma con un breve movimento di apertura/chiusura.
L‘azionamento VOLETRONIC emette un segnale acustico e per i successivi 10 secondi si
trova in modalità di programmazione.
0,5 s
BIP
2s
2.22
 Tenere premuto il Tasto 4 della scheda del
VOLETRONIC
L‘anta prioritaria conferma con un breve movimento di apertura/chiusura e un segnale
acustico, poco dopo con un secondo movimento di apertura/chiusura e due segnali
acustici.
BIP
BIP... BIP
2.23
 Adeguare il livello della forza di chiusura. Il
tasto
incrementa, il tasto
riduce il
livello della forza di chiusura.
Livello
Segnali
1 (min.)
1× 2
[_____] ecc.
Dopo il secondo movimento di apertura/chiusura l‘impostazione di fabbrica è di nuovo attiva.
Sequenza segnali
2
2× 2
[]
[_____] ecc..
3
3× 2
[]
[]
[_____] ecc.
4 (max.)
4× 2
[]
[]
[]
[_____] ecc.
 Premere il tasto
fino a quando l‘anta
prioritaria non conferma con un breve movimento di apertura/chiusura.
Il nuovo livello della forza di chiusura è memorizzato, l‘azionamento VOLETRONIC 230 V
emette due segnali acustici.
23
2 Istruzioni di montaggio
Tagliare l'asta di comando a misura e montarla
 Chiudere la persiana accoppiata e marcare il
punto di rotazione della linguetta di guida B,
quindi aprire la persiana doppia e misurare il
tratto da A a B.
In caso di ante accoppiate
(schema 2L/2R, 3L/3R, 4)
Avvertenze
In caso di montaggio nella piegatura o a risalto,
tenere presente la distanza dal bordo della linguetta di guida!
 Montare la linguetta di guida con i rivetti
N1 sull’anta.
Bordo inferiore dell'alloggiamento dell'azionamento
72
A
B
 Chiudere la persiana accoppiata e dividere a
metà il tratto rilevato (da A a B). Segnare il
tratto dimezzato sull'alloggiamento del motore C, come illustrato nel disegno.
2.26
58
117.5
118
2.25
Centro della
linguetta di guida
B
C
2.24
 Riaprire la persiana accoppiata e segnare di
nuovo la metà del tratto (da A a B) sull'alloggiamento del motore D, come rappresentato nel disegno. Tra i due punti C e D si trova
il punto di rotazione E dell'asta di comando.
3 mm di raggio dell'anta 52
2.27
B
C D
35
E
3
24
2 Istruzioni di montaggio
Fissaggio bandella
(solo per l'utilizzo di bandelle express)
 Unire il supporto girevole al distanziatore
mediante il perno dell'asse e bloccare con il
perno filettato di sicurezza.
2.28 Distanziatore
Avvertenze
Dopo aver montato l'azionamento per persiana
a battenti VOLETRONIC, le eventuali bandelle
express utilizzate devono essere fissate onde
evitare che scorrano.
Braccio battente
 Chiudere la persiana, allinearla e stabilizzarla nel vano murario con cunei di legno.
 Togliere la copribandella.
 Segnare e praticare i fori per i rivetti e inserirli.
Supporto
girevole
 Collocare i rivetti a filo e montare di nuovo
la copribandella.
Perno filettato
di sicurezza
Perno
dell'asse
2.30
 Tagliare lasta di comando a misura.
 Agganciare l'asta di guida alla linguetta di
guida, introdurre il supporto girevole e bloccare nel supporto girevole con i 2 perni filettati di sicurezza.
Asta di
guida
Linguetta
di guida
2×
perno filettato
di sicurezza
Supporto
girevole
2.29
25
3 Comando
3 Comando
Inizializzare la posizione preferita
Apertura e chiusura
 Premere il Tasto
.
La persiana a battenti si apre e si arresta automaticamente quando raggiunge le battute.
 Premere il Tasto
.
La persiana a battenti si apre completamente.
Avvertenze
Nell‘azionamento per persiana a battenti
­EHRET VOLETRONIC si può inizializzare una
posizione preferita denominata posizione intermedia, che non corrisponde alla posizione aperta o chiusa.
EHRET consiglia di scegliere una posizione con
una superficie minima di esposizione al vento,
ad es. la persiana aperta con una fessura.
 Portare l‘anta prioritaria nella posizione desiderata.
2.31
 Premere il Tasto
per 5 secondi.
L‘azionamento VOLETRONIC schiude la persiana a battenticompletamente e la porta poi nella posizione preferita inizializzata.
Funzione di arresto
mentre la persiana a
 Premere il Tasto
battenti è in movimento.
La persiana a battenti si arresta automaticamente.
Durante il movimento l‘azionamento VOLETRONIC emette dei segnali acustici. Durante
tale movimento il prodotto non può essere arrestato con un radiotrasmettitore manuale, tuttavia il rilevamento ostacoli rimane attivo.
my
2.34
2.32
Posizione preferita
 Premere il Tasto
Modificare / Cancellare
la posizione preferita
.
La persiana a battenti si porta nella posizione
preferita.
my
2.33
26
Avvertenze
La procedura per la modifica/cancellazione della posizione preferita è illustrata nelle
istruzioni per l‘uso del radiotrasmettitore RTS
corrispondente.
 Leggere le
 istruzioni per l‘uso
del radiotrasmettitore manuale.
3 Comando
Segnalazione del movimento
(funzione buzzer)
Opzione trasmettitore
manuale RTS
Avvertenze
EHRET raccomanda di attivare la funzione buzzer per segnalare i movimenti della persiana a
battenti (ad es. per una persiana a battenti al
pianterreno) e prevenire infortuni.
Avvertenze
L’azionamento per persiana a battenti ­EHRET
VOLETRONIC 230 V può anche essere controllato via radio grazie al trasmettitore manuale a
1, 5 o 16 canali Telis RTS Pure.
 Tenere premuti i Tasti e fino a quando
l‘anta prioritaria non conferma con un breve
movimento di apertura/chiusura:
trasmettitore manuale Telis RTS A Se l‘azionamento VOLETRONIC emette un
segnale acustico il buzzer è attivato.
B Se l‘azionamento VOLETRONIC non emette
alcun segnale acustico il buzzer è disattivato.
Cod. art. 6341
Trasmettitore manuale a 1 canale RTS
Cod. art. 6342
Trasmettitore manuale a 5 canali RTS
BIP
5s
Cod. art. 6343
Trasmettitore manuale a 16 canali RTS
BIP
2.35
Rilevamento ostacoli e protezione
anti-congelamento
Le istruzioni d’uso del rispettivo trasmettitore
manuale sono allegate al prodotto corrispondente.
 Leggere le
 istruzioni per l‘uso
del radiotrasmettitore manuale.
Avvertenze
Il rilevamento automatico degli ostacoli protegge l‘azionamento VOLETRONIC da eventuali
danni e previene gli infortuni.
Se l‘anta urta un ostacolo in fase di apertura o
chiusura, la persiana a battenti si arresta automaticamente.
La protezione anti-congelamento funziona come
il rilevamento di ostacoli: l‘azionamento si arresta automaticamente non appena riscontra
una resistenza.
27
4 Manutenzione
4 Manutenzione
Sostituire la batteria
Aggiungere / cancellare
radiotrasmettitori manuali RTS
Rischio di esplosione in caso di utilizzo di tipi
di batteria errati.
cautela
Avvertenze
In fase di aggiunta/cancellazione di un radiotrasmettitore RTS occorre tener presente che
il rivestimento dell‘azionamento deve essere
rimosso e che occorre ripetere le operazioni
della messa in funzione!
La procedura per l‘aggiunta/cancellazione di
radiotrasmettitori manuali RTS è illustrata nelle
istruzioni per l‘uso del radiotrasmettitore RTS
corrispondente.
 istruzioni per l‘uso
 Leggere le
del radiotrasmettitore manuale.
 Utilizzare esclusivamente le batterie idonee
per l‘azionamento persiana a battenti VOLETRONIC Cod. art. 6306 batteria di ricambio
YSLO 12 V.
Avvertenze
Si prega di smaltire le batterie scariche o difettose in conformità alle norme vigenti, in
negozio o ai centri di raccolta comunali, e non
gettarle nei rifiuti domestici.
 Sostituire la batteria seguendo le
istruzioni per la riparazione –
Yslo Battery comprese nella fornitura del
Cod. art. 6306 batteria di ricambio YSLO
12 V.
www.somfy.com
Yslo Battery
FR Notice de dépannage : Kit batterie
DE Reparaturanleitung: Bausatz Batterie
IT Manuale di riparazione: kit batteria
Ref. 5070701A
ES Aviso de reparación: kit batería
28
4 Manutenzione
Riprogrammare da azionamento
su un lato a due lati
Avvertenze
Al momento della consegna, l‘azionamento
per persiana a battenti EHRET VOLETRONIC
è preimpostato su un lato (1L/1R, 2L/2R) o su
due lati (2, 3L/3R, 4) in base allo schema di
posa.
La funzionalità dell‘azionamento può essere riprogrammata da un lato a due lati e viceversa,
ad es. in caso di elettrificazione successiva al
montaggio.
 Premere contemporaneamente i Tasto 1
e Tasto 4 scheda del VOLETRONIC per circa 5 secondi, fino a quando non risuona un
segnale acustico.
Riprogrammazione BIP
29
30
31
EHRET GmbH
Persiane in alluminio
Bahnhofstrasse 14 - 18
D - 77972 Mahlberg
Tel. + 49 (0) 78 22 / 439 - 0
Fax + 49 (0) 78 22 /439 - 116
www.ehret.com
© 07.2015 EHRET GmbH | I 627.2 | Le informazioni contenute nella presente documentazione tecnica sono protette dal diritto d'autore. Tutti i diritti riservati. Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche alla presente documentazione e modifiche tecniche. La presente documentazione è stata elaborata con particolare cura. Decliniamo qualsiasi responsabilità per eventuali errori e le loro conseguenze.