Download Manuale d`uso
Transcript
Manuale d’uso Consolle di Comando C306.40, C306.41 n. 0078 Ver. ITA Rev. K13 Mentre ogni sforzo è fatto per assicurare la precisione delle descrizioni e delle informazioni di questa pubblicazione, l’azienda si riserva il diritto di apportare modifiche al progetto ed alle caratteristiche che risultassero d’interesse per l’utilizzatore, senza comunicarne preventiva. ALL’UTILIZZATORE Sia la sicurezza del paziente che dell’operatore sono state prese in gran considerazione durante lo sviluppo e la realizzazione di questa apparecchiatura. Il rispetto di tutte le precauzioni e gli avvertimenti qui riportati assicurerà un uso senza rischi. Non seguire queste regole potrebbe portare al danneggiamento del sistema e a serie conseguenze sia per il paziente sia per l’operatore. CERTIFICAZIONE DI CONFORMITÀ La Odel S.r.l., con sede in via Lavoratori Autobianchi,1 Lotto 24B Desio, in qualità di costruttore, certifica che i generatori per radiodiagnostica serie R306.3x e – R306.4x è conforme alla Direttiva Europea Medicale MDD 93/42 CEE, ed è compatibile con tutti i tubi ed i sottosistemi conformi a tale norma, solo se i controlli e le specifiche sono rigorosamente osservate ed i tubi calibrati nei limiti prescritti. Si certifica inoltre che il generatore, quando interfacciato con altri componenti, non influenza la loro e la sua conformità, ciò se connessioni e tarature verranno eseguite in accordo con le istruzioni e le specifiche del costruttore. SISTEMI DI DIAGNOSTICA A RAGGI X AVVERTIMENTI MECCANICI ED ELETTRICI Ogni parte di quest’apparecchiatura che può essere spostata deve essere mossa in accordo con le istruzioni date nei manuali. Solo personale qualificato è autorizzato dal costruttore ad accedere alle parti interne dell’apparecchiatura; assicurarsi che le alimentazioni di potenza siano scollegate e che siano prese le normali precauzioni prima rimuovere le pareti d’accesso al generatore o di collegare eventuali accessori. NON RIMUOVERE i cavi d’alta tensione dal trasformatore d’alta tensione o dal tubo prima di aver isolato il generatore dalle alimentazioni di potenza. Il non rispetto di queste semplici regole può portare a fatali lesioni per l’operatore. PROTEZIONE DI MESSA A TERRA l’apparecchiatura deve essere munita all’atto dell’istallazione di collegamento alla terra di protezione permanente attraverso l’uso di uno specifico cavo di terra. SISTEMI DI DIAGNOSTICA A RAGGI X AVVERTIMENTI SUI PERICOLI DI RADIAZIONI Le radiazioni ionizzanti sono pericolose sia per il paziente sia per l’operatore se non sono rispettati le norme di sicurezza. La parte utile e quella diffusa della radiazione può produrre serie conseguenze a qualsiasi persona che fosse nelle vicinanze, se l’apparecchiatura dovesse essere utilizzata da personale non qualificato. Tale personale sia che operi o che supervisioni alle operazioni deve essere al corrente di tutte le procedure e precauzioni di salvaguardia contenute nella normativa. Mancanze nell’osservanza di tali precauzioni possono causare seri danni alle persone. Si segnala che nel caso in cui il display della consolle non fosse sufficientemente illuminato da permettere la lettura dei dati, no si può procedere all’esposizione. Sommario 1 DESCRIZIONI 1 1.1 Introduzione .........................................................................................................................1 1.2 Caratteristiche Tecniche.......................................................................................................1 1.3 Configurazione.....................................................................................................................2 1.3.1 Consolle di Comando........................................................................................................2 1.4 Scelta con tecnica Programmata ..........................................................................................2 1.5 Scelta con tecnica Anatomica ..............................................................................................3 1.6 Scelta manuale (Tecnica Libera)..........................................................................................3 1.7 Dispositivo Automatico di Esposizione (AEC) ...................................................................3 1.8 Controllo Automatico dell’Esposizione (AEC) ...................................................................3 1.9 Selezione Posti di Lavoro ....................................................................................................3 2 Controlli Generali 4 2.1 Accensione Generatore ........................................................................................................4 2.1.1 Accensione Parte di Controllo ..........................................................................................4 2.1.2 Accensione Parte di Potenza .............................................................................................4 2.1.3 Spegnimento Generatore...................................................................................................4 2.1.4 Ricarica Condizioni Iniziali ..............................................................................................4 2.2 Pannello Principale ..............................................................................................................5 2.3 Stato del Generatore.............................................................................................................6 2.4 Indicazione Emissione Radiazioni Ionizzanti ......................................................................7 2.5 Messaggi di ATTENZIONE ................................................................................................8 2.6 Messaggi di ALLARME....................................................................................................10 2.7 Selezione del Posto di Lavoro (Accessori) ........................................................................16 3 Modo Intermittente 20 3.1 Tecniche Radiografiche .....................................................................................................20 3.1.1 Tecnica a 3 Punti.............................................................................................................20 3.1.2 Tecnica a 2 Punti.............................................................................................................21 3.1.3 Tecnica Controllo Automatico di Esposizione ...............................................................22 3.2 Selezione Fuochi ................................................................................................................24 3.3 Dispositivo Automatico di Esposizione *..........................................................................24 3.3.1 Controllo Dispositivo Automatico di Esposizione..........................................................24 3.4 Finestra Riassuntiva Dati Ultima Esposizione...................................................................26 4 Programmazione del Modo Intermittente 29 4.1 Programmazione SELEZIONE PROGRAMMATA .........................................................29 4.1.1 Selezione Programma......................................................................................................29 4.1.2 Utilità di Programma.......................................................................................................31 4.2 Programmazione SELEZIONE ANATOMICA ................................................................33 4.2.1 Selezione Programma......................................................................................................33 4.2.2 Utilità di Programma.......................................................................................................35 4.2.3 Selezione per Spessore in Esame ....................................................................................37 4.2.4 Utilità di Programma.......................................................................................................38 5 Modo Continuo 43 5.1 Fluoroscopia Continua .......................................................................................................43 5.1.1 Automatica / Manuale .....................................................................................................43 5.1.2 Parametri Concatenati .....................................................................................................44 5.1.3 Parametri Liberi ..............................................................................................................44 5.2 Fluoroscopia Intermittente .................................................................................................45 5.3 Fluoroscopia ad Alto Contrasto* .......................................................................................45 5.3.1 Automatica / Manuale .....................................................................................................46 5.3.2 Frequenza Immagini........................................................................................................46 5.4 Visualizzazione Dati Fluoroscopia ....................................................................................46 5.5 Tecnica Zero Punti .............................................................................................................47 5.6 Temporizzatore Fluoroscopia ............................................................................................48 6 Modo Cinematografico 49 6.1 Tempo Limite di Sequenza ................................................................................................49 6.2 Automatismo di Regolazione.............................................................................................51 6.3 Cadenza delle Immagini.....................................................................................................51 6.4 Tecnica Zero Punti .............................................................................................................51 7 Driver Sistemi di Ripresa 52 7.1.1 Generico ..........................................................................................................................52 7.1.2 Infimed ............................................................................................................................52 7.1.3 X-Sight ............................................................................................................................52 7.1.4 ATS - Hiris......................................................................................................................52 7.1.5 Ibis...................................................................................................................................53 7.1.6 Alpha Technologies ........................................................................................................53 7.1.7 Nical ................................................................................................................................53 8 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 9 OPZIONI CONSOLLE DI COMANDO 54 SELEZIONE LINGUA......................................................................................................54 RICARICA DELLE CONDIZIONI INIZIALI .................................................................54 SELEZIONE DELLA TECNICA ANATOMICA ............................................................55 Accettazione Messaggio di Benvenuto ..............................................................................57 Visibilità del Marchio Rivenditore ....................................................................................57 Icona APR dalla revisione sw 1.04b ..................................................................................58 MISURE DI SICUREZZA 59 9.1 Informazioni Generali ........................................................................................................59 9.2 Misure Protettive................................................................................................................59 9.2.1 Protezioni alle Esplosioni................................................................................................59 9.2.2 Protezioni alle Radiazioni Ionizzanti ..............................................................................59 9.2.3 Test Funzionale dei Sistemi Automatici .........................................................................60 9.2.4 Pulizia Periodica .............................................................................................................61 9.3 Performance e Test di Sicurezza........................................................................................61 9.3.1 Test Giornalieri ...............................................................................................................61 9.3.2 Test Mensili.....................................................................................................................61 9.3.3 Servizio Annuale.............................................................................................................61 10 APPENDICE 62 10.1 Styles..................................................................................................................................62 10.2 Lingue ................................................................................................................................63 10.3 Dialer/Selector ...................................................................................................................63 10.3.1 kV DIALER ....................................................................................................................63 mA, s, mAs SELECTOR ...........................................................................................................64 10.4 Sommario Attività Radiologica .........................................................................................65 1 DESCRIZIONI 1.1 Introduzione La gamma dei generatori R306.3x e R306.4x a microprocessore è stata progettata per rispondere alle necessità della radiodiagnostica convenzionale per l’utilizzo con unità d’esame telecomandate o classiche. Grazie alla tecnica di programmazione anatomica le operazioni di manipolazione sono ridotte. Nella progettazione si è tenuto in particolare considerazione lo sviluppo di una tecnica per l’utilizzo da parte dell’operatore semplice ed intuitivo del programma anatomico. I parametri di radiografia, liberamente regolabili, possono essere memorizzati dall’utilizzatore come programma anatomico per un lavoro rapido o possono essere trattati come quelli di un generatore classico tradizionale. I generatori della gamma R306.3x e R306.4x equipaggiati con consolle di controllo C306.40, C306.41, C306.42 aumentano il rendimento dell’installazione radiologica, essendo affidabili per un impiego universale. 1.2 Caratteristiche Tecniche La gamma di generatori R306.3x e R306.4x comprende tre versioni di generatori ad alta frequenza. Questi generatori hanno le seguenti caratteristiche: • Controllo a microprocessore. • Programmazione anatomica. • R306.3x potenza 40 - 50 - 65 - 80kW (raddrizzamento A.T. alta frequenza). • R306.4x potenza 50 - 65 – 80 – 100kW (raddrizzamento A.T. alta frequenza). • Regolazione automatica della tensione di rete. • Modo di funzionamento: o Anatomico (APR) con o senza esposimetro automatico; o Tecnica libera con o senza esposimetro automatico. • Facilità nella regolazione dei parametri. • Pannello di controllo Windows Icon Touch Pointer (schermo tattile). • Selezione libera delle costanti di grafia, tecnica a 1-2-3 punti. • Pre-indicazione del tempo di grafia per tecnica a due e tre punti. • Indicazione del tempo reale d’esposizione in regime di tecnica con esposimetro automatico. • Indicazioni del carico termico totale residuo del tubo. • Indicazione del carico termico della radiografia che ci si appresta. • Ad eseguire. • Programmazione anatomica intuitiva. 0078 Ver ITA Rev K7 pag. 1 1.3 Configurazione L’architettura della gamma di generatori per radiodiagnostica R306.3x - R306.4x comprende un’Unità di Potenza con il trasformatore d’Alta Tensione e l’elettronica di controllo, ed una Consolle di Comando. 1.3.1 Consolle di Comando La Consolle di Comando con un ingombro estremamente limitato, si presenta di facile ed immediata lettura. Tutte le informazioni e le scelte effettuate sono indicate sia in lavoro con tecnica anatomica sia in tecnica libera, con esposimetro per un riscontro immediato dell’operatore su un modulo di lettura LCD. Le scelte vengono operate dall’operatore con dei pulsanti virtuali a sensazione acustica per la certezza della trasmissione del comando. La concezione e la disposizione dei comandi permettono un facile accesso alle tecniche di lavoro ed un’agevole manipolazione. L’accettazione del comando è visualizzata all’operatore dal cambiamento su indicatori numerici della grandezza modificata o da variazione nella grafica del tasto stesso. La consolle permette tutte le tecniche di lavoro a zero, uno, due, tre punti, la tecnica con esposimetro automatico AEC e la tecnica con programmi anatomici prefissati. La suddivisione funzionale degli spazi di comando e di lavoro nella consolle, permette una selezione rapida di tutti i parametri radiografici. La consolle è collegata al calcolatore posto nell’armadio di potenza attraverso un cavetto per la trasmissione delle informazioni impostate attraverso la consolle. Tutte le funzioni sono controllate dal calcolatore e durante tutte le fasi di lavoro, l’operatore è informato dello Stato Macchina attraverso indicazioni grafiche. 1.4 Scelta con tecnica Programmata Un Programma è una memoria di lavoro del generatore comprendente tutti i valori memorizzabili e due righe di testo per la descrizione del programma di 12 caratteri l’una. Ciascun parametro liberamente selezionabile può essere facilmente memorizzato dall’utilizzatore nel programma anatomico permettendo la personalizzazione dei programmi. Per il programma scelto tramite i tasti di selezione memorie, i parametri pre-programmati (kV, mA, s, posto di lavoro, predisposizione esposimetro automatico, tubo, eventuale fluoroscopia etc.) sono automaticamente impostati. In qualsiasi momento i parametri programmati possono essere corretti dalla consolle secondo le decisioni dell’operatore. I programmi disponibili sono i seguenti: 8 programmi per banco di memoria 3 banchi di memoria per posto di lavoro 5 posti di lavoro per R306.4x oppure 4 posti di lavoro per R306.3x Pag. 2 0078 Ver ITA Rev K7 1.5 Scelta con tecnica Anatomica Un Programma Anatomico è una memoria di lavoro del generatore comprendente tutti i valori memorizzabili e due righe di testo per la descrizione del programma di 6 caratteri l’una. Per il programma scelto tramite i tasti di selezione memorie, i parametri pre-programmati (tecnica, posto di lavoro, predisposizione esposimetro automatico, tubo, eventuale fluoroscopia etc.) sono automaticamente impostati. Questi valori possono essere adattati a ciascun paziente con l’aiuto della correzione della corpulenza espressa in tipo di paziente (esile, normale, robusto) oppure dello spessore incidente espresso in millimetri. In qualsiasi momento i parametri programmati possono essere corretti dalla consolle secondo le preferenze dell’operatore. I programmi disponibili sono i seguenti: 8 Livelli Anatomici 3 Banchi di memoria per Livello Anatomico 6 Combinazioni Organo/Proiezione per Banco di memoria Ciascun parametro liberamente selezionabile può essere facilmente memorizzato dall’utilizzatore nel programma anatomico permettendo la personalizzazione dei programmi. 1.6 Scelta manuale (Tecnica Libera) La variazione di un qualsiasi parametro di un programma anatomico porta il generatore in stato di libera selezione dei parametri - Tecnica Libera. 1.7 Dispositivo Automatico di Esposizione (AEC) La scelta della camera è automatica in funzione del posto di lavoro. Vengono pre-selezionate le tre dominanti della camera di misura. Si possono memorizzare sino a tre differenti combinazioni Pellicola/Schermo di rinforzo in fase d’installazione, vi è inoltre la possibilità di regolare finemente l’annerimento in fase d’utilizzo in funzione del programma anatomico su cui si lavora. 1.8 Controllo Automatico dell’Esposizione (AEC) Se il Posto di Lavoro selezionato è equipaggiato con una camera di Esposizione (Semiconduttori o Ionizzazione) esiste la possibilità di selezionare la tecnica a Controllo Automatico dell’esposizione. È inoltre possibile selezionare 3 differenti combinazioni di schermo/pellicola e impostare la regolazione fine della dose dal 50% al 200% rispetto allo standard di esposizione. 1.9 Selezione Posti di Lavoro In tecnica Anatomica la selezione dell’accessorio d’esame è effettuata automaticamente in funzione del programma anatomico. E’ possibile, comunque, effettuare la selezione dell’accessorio d’esame in tecnica libera con gli appositi tasti di selezione posto di lavoro. 0078 Ver ITA Rev K7 pag. 3 2 Controlli Generali 2.1 Accensione Generatore 2.1.1 Accensione Parte di Controllo Premere il tasto I sulla consolle di comando per avviare la parte di controllo. Sulla consolle di comando appare il messaggio di benvenuto. 2.1.2 Accensione Parte di Potenza Nel pannello di benvenuto, premendo il tasto è possibile avviare il generatore ed entrare nella schermata di modifica parametri (paragrafo successivo). 2.1.3 Spegnimento Generatore O Premere il tasto sulla consolle di comando per spegnere il generatore: Sulla consolle di comando appare il messaggio di spegnimento. Viene subito disattivata la parte di potenza e dopo qualche secondo anche la parte di controllo. 2.1.4 Ricarica Condizioni Iniziali Se compare nel menù di avvio il tasto configurazione iniziale. Pag. 4 e non compare il tasto il generatore ha perso la 0078 Ver ITA Rev K7 E’ possibile ricaricare la configurazione iniziale premendo il tasto Compare quindi il tasto . ed è possibile avviare la parte di potenza. Chiamare il Servizio Assistenza per un controllo della causa che ha portato alla perdita di configurazione. compare assieme al tasto , il generatore è in condizioni di installazione: Se il simbolo chiamare il Servizio Assistenza per riportare il generatore in condizioni di Lavoro Normale. 2.2 Pannello Principale In funzione della configurazione del generatore, il pannello principale contiene diversi oggetti di cui viene data in seguito una descrizione dettagliata. GENERALE VISUALIZZATORE STATO GENERATORE POSTI DI LAVORO SELEZIONE ANATOMICA SELEZIONE PROGRAMMATA REGIME INTERMITTENTE CAMBIO TECNICA DI LAVORO PARAMETRI RADIOGRAFICI DISPOSITIVO DI CONTROLLO AUTOMATICO DELL’ESPOSIZIONE 0078 Ver ITA Rev K7 pag. 5 REGIME INTERMITTENTE PARAMETRI CINE-RADIOGRAFICI REGIME CONTINUO CAMBIO TECNICA FLUOROSCOPICA PARAMETRI FLUOROSCOPICI 2.3 Stato del Generatore Lo stato del generatore è mostrato nel riquadro in alto a sinistra dello schermo, e assume i seguenti significati: INIZIO COMUNICAZIONE Inizio colloquio tra Consolle di comando e generatore STAND-BY Stato in cui l’Operatore può modificare i parametri della successiva esposizione RICHIESTA PREPARAZIONE MODO INTERMITTENTE Attraverso il pulsante di preparazione sulla Consolle di Comando, o attraverso un pulsante a doppio scatto esterno, è stata richiesta la Preparazione alla Radiografia (I scatto) PRONTO PER EMISSIONE MODO INTERMITTENTE La fase di preparazione all’emissione è terminata ed il generatore è pronto ad accettare il secondo scatto per l’emissione di radiazioni EMISSIONE RADIAZIONI MODO INTERMITTENTE Il generatore ha iniziato la fase di emissione radiazioni. Il termine di questa fase è contraddistinto dal ritorno nello stato di PRONTO PER EMISSIONE seguito da un avviso acustico RICHIESTA PREPARAZIONE MODO CONTINUO Attraverso il pedale di fluoroscopia è stata richiesta l'EMISSIONE MODO CONTINUO Pag. 6 0078 Ver ITA Rev K7 EMISSIONE RADIAZIONI MODO CONTINUO Il generatore ha iniziato la fase di emissione radiazioni. Il termine di questa fase è contraddistinto dal ritorno nello stato di PRONTO PER EMISSIONE RICHIESTA PREPARAZIONE MODO ALTO CONTRASTO Attraverso il pedale di fluoroscopia è stata richiesta l'EMISSIONE MODO ALTO CONTRASTO EMISSIONE RADIAZIONI MODO ALTO CONTRASTO DATI ULTIMA RADIOGRAFIA ATTENZIONE ALLARME Il generatore ha iniziato la fase di emissione radiazioni. Il termine di questa fase è contraddistinto dal ritorno nello stato di PRONTO PER EMISSIONE MODO ALTO CONTRASTO Lo stato è di STAND-BY, e sono presenti i dati dell’ultima radiografia eseguita. Premendo il visualizzatore di stato è possibile aprire una finestra in cui sono presenti i dati riassuntivi Si verifica nel generatore una incongruità nell’impostazione dei parametri. Premendo il visualizzatore di stato è possibile aprire una finestra in cui è presente una breve descrizione dell’incongruità. La stessa viene segnalata attraverso il cambio di colore dei parametri di interesse Indica uno stato di allarme ripristinabile attraverso il tasto in funzione del tipo di allarme 2.4 Indicazione Emissione Radiazioni Ionizzanti Gli stati , Radiazioni Ionizzanti 0078 Ver ITA Rev K7 , e sono accompagnati dall'indicazione d’Emissione posta in centro allo schermo. pag. 7 2.5 Messaggi di ATTENZIONE I messaggi di attenzione che accompagnano lo stato sono indicati nella tabella seguente. . La descrizione del messaggio viene attivata premendo l’indicatore Rimuovere la cause generatrice per proseguire nell’emissione, per ulteriori informazioni consultare la tabella sottostante: COD MESSAGGIO 1 kV Radiografia oltre il massimo consentito AZIONE Agire sul tasto di per abbassare il valore dell’alta tensione sino a quando il display di stato torna in Agire sui tasti 2 mAs Radiografia oltre il massimo consentito di oppure di in tecnica 3 punti oppure nelle altre tecniche per abbassare il valore del prodotto corrente*tempo sino a quando il display di stato torna in Agire sui tasti 3 mAs Radiografia inferiori al minimo consentito di oppure di in tecnica 3 punti oppure nelle altre tecniche per alzare il valore della corrente di alta tensione sino a quando il display di stato torna in Agire sui tasti 4 Potenza Istantanea oltre il massimo consentito 5 Sovraccarico Potenza Tubo Radiogeno di oppure di in tecnica 3 punti oppure nelle altre tecniche per abbassare il valore di potenza istantanea sino a quando il display di stato torna in Agire sui tasti tecnica 3 punti oppure di oppure di o in nelle altre tecniche per abbassare il valore carico sino a quando il display di stato torna in Pag. 8 0078 Ver ITA Rev K7 COD MESSAGGIO AZIONE Agire sui tasti 6 Sovraccarico Termico Tubo Radiogeno punti oppure di oppure di in tecnica 3 nelle altre tecniche per variare il valore di carico termico sino a quando il display di stato torna in oppure attendere qualche minuto che il tubo smaltisca il carico termico accumulato 7 Calcolo Accensione Filamenti non possibile 8 Corrotta la Memoria di Back-up 9 Generatore in Spegnimento in 30 secondi 10 Generatore in Spegnimento 11 Protocollo O-XRL Errore di Transazione Risposta CAN Controller 12 Protocollo O-XRL Errore di Transazione Comando Sconosciuto 13 Protocollo O-XRL Errore di Transazione Comando Non Eseguito 14 Protocollo O-XRL Errore di Transazione Timeout in Trasmissione 15 Protocollo O-XRL Errore di Transazione Timeout in Ricezione 0078 Ver ITA Rev K7 Agire sui tasti oppure per cambiare il fuoco corrente. Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica indicando il codice d’errore “7”. Agire sul tasto per ricaricare la configurazione. Se la configurazione è variata rispetto alla precedente chiamare assistenza tecnica indicando il codice d’errore “8”. A fronte di un simile messaggio di Attenzione si consiglia comunque di chiamare l’assistenza tecnica per ulteriori indagini sulla causa della perdita di configurazione Non è stata eseguita alcun’emissione di radiazioni ionizzanti per un ora consecutiva: il generatore toglie potenza automaticamente. per proseguire senza spegnimento Premere Viene tolta potenza istantaneamente e alimentazione sulla parte di controllo entro pochi secondi. I Per riavviare premere il tasto sulla consolle di comando Errore di inizializzazione generatore. Chiamare assistenza tecnica indicando il codice d’errore “11”. Errore di trasmissione. La ritrasmissione è automatica. Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica indicando il codice d’errore “12”. Errore di trasmissione. La ritrasmissione è automatica. Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica indicando il codice d’errore “13”. Errore di trasmissione. La ritrasmissione è automatica. Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica indicando il codice d’errore “14”. Errore di trasmissione. La ritrasmissione è automatica. Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica indicando il codice d’errore “15”. pag. 9 COD MESSAGGIO 16 Termine Emissione per Prematuro Rilascio Risposta Accessorio 17 Termine Emissione per Prematuro Rilascio Secondo Scatto Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica indicando il codice d’errore “17” 18 Termine Emissione per Prematuro Rilascio Primo Scatto Verificare di tener ben premuto il pulsante a doppio scatto per tutta la durata dell’esposizione. Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica indicando il codice d’errore “18” 19 20 AZIONE Chiamare assistenza tecnica per una verifica degli accessori collegati al generatore indicando il codice d’errore “16”. Verificare di tener ben premuto il pulsante a doppio scatto per tutta la durata dell’esposizione. Termine Emissione per Richiesta Sequenza Angiografia Termine Emissione Per Intervento Allarme Chiamare assistenza tecnica indicando il codice d’errore “19” Verificare il messaggio di allarme 2.6 Messaggi di ALLARME I messaggi di allarme che accompagnano lo stato sono visualizzati nella finestra di dialogo ed indicati nella tabella seguente. Rimuovere la cause generatrice per proseguire nell’emissione, per ulteriori informazioni consultare la tabella sottostante: COD MESSAGGIO 127 Le radiazioni ionizzanti possono essere dannose per il paziente e l’operatore 128 Programma Anatomico Inesistente 129 Pag. 10 Mancata Risposta dall’Accessorio AZIONE MESSAGGIO INIZIALE Premere il tasto per proseguire Creare un programma anatomico nella posizione desiderata. per proseguire Premere il tasto Verificare che gli accessori siano elettricamente funzionanti. per proseguire. Premere il tasto Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica indicando il codice “129” 0078 Ver ITA Rev K7 COD MESSAGGIO 130 Allarme INTOM: Ingresso Tomografia Errato 131 Allarme ACG: Fallito Calcolo Accensione Grafia 132 Allarme IMA: Segnale Disattivo 133 Allarme IAR: Mancata Rotazione Anodo 134 Allarme IPW: Sicurezza Potenza Inverter 135 Allarme ICF: Sicurezza Scheda Filamenti 136 Allarme IKV: Sicurezza Alta Tensione 137 Allarme IFI: Sicurezza Sbilanciamento Alta Tensione 138 Allarme OST: Errore Selezione Tubo 139 Allarme ISP: Apertura Porta durante l’Emissione 0078 Ver ITA Rev K7 AZIONE Verificare che gli accessori siano elettricamente funzionanti. per proseguire. Premere il tasto Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica indicando il codice “130” Premere il tasto per proseguire. Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica indicando il codice “131” Premere il tasto per proseguire. Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica indicando il codice “132” Premere il tasto per proseguire. Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica indicando il codice “133” Premere il tasto per proseguire. Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica indicando il codice “134” Premere il tasto per proseguire. Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica indicando il codice “135” Premere il tasto per proseguire. Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica indicando il codice “136” Premere il tasto per proseguire. Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica indicando il codice “137” Premere il tasto per proseguire. Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica indicando il codice “138” Verificare che le porte della sala siano chiuse e che rimangano chiuse durante tutto il periodo di emissione. per proseguire. Premere il tasto Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica indicando il codice “139” pag. 11 COD MESSAGGIO AZIONE 140 Allarme IRM: Alta Tensione Non Presente Premere il tasto per proseguire. Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica indicando il codice “140” 141 Allarme DEXP: Livello Dose Esposimetro Troppo Basso 142 Allarme IRAEXP: Rilascio Pulsante Raggi Anticipato 143 Allarme TOEXP: Interruzione AEC Non Intervenuta 144 Allarme IPRTOM: Rilascio Preparazione in Tomografia 145 Allarme IRATOM: Rilascio Pulsante Raggi in Tomografia 146 Allarme TOTOM: Attività Tomografia Non Intervenuta 147 Allarme KVMAXTOM: Alta Tensione in Tomografia Non Aumentabile 148 Allarme KVMINTOM: Alta Tensione in Tomografia Non Diminuibile 149 Allarme MAG:Radiografia: Corrente di Alta Tensione Fuori Tolleranza Pag. 12 Premere il tasto per proseguire. Aumentare il valore dei kV di radiografia e eseguire di nuovo l’esposizione. Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica indicando il codice “141” Premere il tasto per proseguire. Mantenere il comando raggi a doppio scatto premuto per tutto il tempo dell'esposizione. Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica indicando il codice “142” Premere il tasto per proseguire. Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica indicando il codice “143” Premere il tasto per proseguire. Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica indicando il codice “144” Premere il tasto per proseguire. Mantenere il comando raggi a doppio scatto premuto per tutto il tempo dell'esposizione. Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica indicando il codice “145” Premere il tasto per proseguire. Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica indicando il codice “146” Premere il tasto per proseguire. Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica indicando il codice “147” Premere il tasto per proseguire. Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica indicando il codice “148” Premere il tasto per proseguire. Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica indicando il codice “149” 0078 Ver ITA Rev K7 COD MESSAGGIO 150 Allarme KVG: Radiografia: Valore di Alta Tensione Fuori Tolleranza 151 Allarme OAB: Spegnimento Forzato Alta Tensione 152 Allarme KHU: Fluoroscopia: Sovraccarico Termico del Tubo AZIONE Premere il tasto per proseguire. Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica indicando il codice “150” Premere il tasto per proseguire. Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica indicando il codice “151” Premere il tasto per proseguire. Attendere qualche minuto prima di ricominciare l'emissione per smaltire il carico termico. Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica indicando il codice “152” Premere il tasto 153 Allarme ACS: Fluoroscopia: Fallito il calcolo di accensione Filamenti 154 Allarme KVSCO: Fluoroscopia: Valore di Alta Tensione Fuori Tolleranza 155 Allarme DIFC: Fluoroscopia: Corrente di Alta Tensione Fuori Tolleranza 156 Allarme NFLTO: Fluoroscopia: Raggiunto Tempo Limite per il Paziente 157 Allarme TERM1: Sicurezza Termica Tubo - 1 0078 Ver ITA Rev K7 per proseguire. Agire sui tasti oppure per cambiare il fuoco corrente. Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica indicando il codice “153” Premere il tasto per proseguire. Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica indicando il codice “154” Premere il tasto per proseguire. Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica indicando il codice “155” Rilasciare il pedale di fluoroscopia. Premere il tasto per proseguire. VALUTARE L’OPPORTUNITÀ’ DI CONTINUARE L’IRRADIAZIONE DEL PAZIENTE. Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica indicando il codice “156” Premere il tasto per proseguire. Attendere qualche minuto prima di ricominciare l'emissione per permettere al tubo radiogeno di smaltire il carico termico accumulato. Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica indicando il codice “157” pag. 13 COD 158 MESSAGGIO Allarme TERM2: Sicurezza Termica Tubo - 2 159 Allarme TERM3: Sicurezza Termica Tubo - 3 160 Allarme ADUC: Errore in Co-processore Analogico 161 Allarme IXSA: Richiesta esterna stop emissione 162 Allarme MAS: Prodotto Corrente * Tempo Oltre Limite 163 Allarme TOVLD: Sovraccarico Termico del Tubo in Sequenza Cine/Angio 164 Allarme ISTP: Trasformatore Alta Tensione non collegato correttamente 165 166 Pag. 14 Allarme IBLX: Alta Tensione non bilanciata Allarme IPO: Massima Corrente nell’Inverter AZIONE Premere il tasto per proseguire. Attendere qualche minuto prima di ricominciare l'emissione per permettere al tubo radiogeno di smaltire il carico termico accumulato. Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica indicando il codice “158” Premere il tasto per proseguire. Attendere qualche minuto prima di ricominciare l'emissione per permettere al tubo radiogeno di smaltire il carico termico accumulato. Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica indicando il codice “159” Premere il tasto per proseguire. Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica indicando il codice “160” Premere il tasto per proseguire. Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica indicando il codice “161” Premere il tasto per proseguire. Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica indicando il codice “162” Premere il tasto per proseguire. Attendere qualche minuto prima di ricominciare l'emissione per permettere all’anodo del tubo radiogeno di smaltire il carico termico accumulato. Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica indicando il codice “163” Premere il tasto per proseguire. Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica indicando il codice “164” Premere il tasto per proseguire. Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica indicando il codice “165” Premere il tasto per proseguire. Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica indicando il codice “166” 0078 Ver ITA Rev K7 COD MESSAGGIO 167 Allarme IMAX: Massima Corrente di Alta Tensione 168 Allarme IKVX: Massimo valore di Alta Tensione 169 Allarme ISCX: Inverter in Corto Circuito 170 Allarme TARCALC: Calcolo Taratura Errato 171 Informazione TAREND: Allarme Radiografia OK Durante la Taratura 172 Allarme FISW: Interruttore di Fluoroscopia Inserito all’accensione 173 Allarme HEXP: Livello Dose Esposimetro Troppo Alto 174 Allarme SSUP: Supervisore della Sicurezza in Allarme" 0078 Ver ITA Rev K7 AZIONE Premere il tasto per proseguire. Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica indicando il codice “167” Premere il tasto per proseguire. Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica indicando il codice “168” Premere il tasto per proseguire. Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica indicando il codice “169” Premere il tasto per proseguire. Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica indicando il codice “170” Premere il tasto per proseguire. In normale operatività non deve essere prodotto: se il problema persiste chiamare assistenza tecnica indicando il codice “171” Controllare che il comando di fluoroscopia sia rilasciato durante il cambio di posto di lavoro, o all'accensione del generatore. per proseguire. Premere il tasto NOTA: Se l’accessorio produce il “pronto” prima che venga richiesto, alla richiesta di emissione viene segnalata questa situazione anomala attraverso l’allarme 172, in questo caso informare il servizio techico per la revisione dei contatti di “pronto” sugli accessori. Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica indicando il codice “172” Premere il tasto per proseguire. Diminuire il valore dei kV di radiografia e rieseguire l’esposizione. Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica indicando il codice “173” Premere il tasto per proseguire. Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica indicando il codice “174” pag. 15 COD MESSAGGIO 175 Allarme COMCONS: Persa Comunicazione tra Consolle e Generatore AZIONE Controllare che a fine raggi il comando di esposizione non rimanga bloccato. per proseguire. Premere il tasto Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica indicando il codice “175” 2.7 Selezione del Posto di Lavoro (Accessori) su R306.4x su R306.3x I posti di lavoro sono contraddistinti dalla simbologia di seguito descritta e configurata durante la fase di istallazione del generatore. DESCRIZIONE ACCESSORIO ICONA Registratore Pannello di Controllo Principale Stand Radioscopico Verticale Stand Radiografico Verticale Tavolo Radiografico Orizzontale Stand Foto Fluorografico Pag. 16 0078 Ver ITA Rev K7 DESCRIZIONE ACCESSORIO ICONA Camera Foto Fluorografica Tomografo Telecomandato con tubo superiore Telecomandato con tubo inferiore Griglia Anti-Diffusione Fissa Griglia Anti-Diffusione Mobile Radiografia Diretta senza Griglia Anti-Diffusione Seriografo Film Changer Film Changer Biplano Biplano Simultaneo 0078 Ver ITA Rev K7 pag. 17 DESCRIZIONE ACCESSORIO ICONA Biplano Alternato Accessorio a Pavimento Accessorio a Soffitto Tavolo Urologico Craniostato Arco a C Arco a U Mammografo Intensificatore Iniettore Tomografo senza Radiazione Pag. 18 0078 Ver ITA Rev K7 DESCRIZIONE ACCESSORIO ICONA Tomografo con Radiazione Spot Puck Computer 0078 Ver ITA Rev K7 pag. 19 3 Modo Intermittente Il Modo Intermittente è identificato dal simbolo "Radiografia". e viene comunemente definito come Vari sono i parametri impostabili per il singolo evento intermittente, e sono qui raggruppati in "Tecniche". S’identificano in tecniche: Manuali 3 Punti e 2 Punti - Scelta Manuale di tutti i Parametri Semi Automatiche 2 Punti in AEC, 1 Punto in AEC - Scelta Manuale di Alcuni Parametri, Automatizzazione dei restanti Automatiche 0 Punti, - La scelta dei Parametri in Regime Intermittente avviene come trasferimento di Parametri dal Regime Continuo Le tecniche Manuali e Semiautomatiche per semplicità verranno in seguito identificate sotto il nome "Tecniche Radiografiche" 3.1 Tecniche Radiografiche La tecnica radiografica, liberamente programmabile per ogni accessorio a disposizione, viene concordata al momento dell’istallazione con il personale dell’assistenza tecnica. 3.1.1 Tecnica a 3 Punti Attraverso il tasto è possibile accedere alla tecnica 3 punti (Tensione, Corrente, Tempo). Attraverso il pannello di Impostazione Parametri Radiografici è possibile selezionare tutti i parametri caratteristici di una esposizione, distinti in: Alta Tensione Pag. 20 0078 Ver ITA Rev K7 Attraverso i tasti è possibile impostare il valore di Alta Tensione visualizzato sopra i tasti ed espresso in kV da un minimo di 40kV al massimo valore permesso dal Tubo Radiogeno fino ad un massimo di 150kV in intervalli di 1kV. Corrente di Alta Tensione Attraverso i tasti è possibile impostare il valore di Corrente di Alta Tensione visualizzato sopra i tasti ed espresso in mA secondo i valori permessi dal Tubo in passi espressi in scala R10’ I valori di corrente sono vincolati all’intervallo di significatività del prodotto Tempo*Corrente (0.4mAs .. 600mAs) Durata dell’Applicazione del Carico è possibile impostare il valore di Durata dell’Applicazione del Attraverso i tasti Carico visualizzato sopra i tasti ed espresso in s in funzione dei valori permessi dal Tubo in passi espressi in scala R10’ I valori di tempo sono vincolati all’intervallo di significatività del prodotto Tempo*Corrente (0.4mAs .. 600mAs) 3.1.2 Tecnica a 2 Punti Attraverso il tasto Corrente*Tempo). è possibile accedere alla tecnica 2 punti (Tensione, Prodotto Attraverso il pannello di Impostazione Parametri Radiografici è possibile selezionare tutti i parametri caratteristici di una esposizione, distinti in: Alta Tensione è possibile impostare il valore di Alta Tensione visualizzato sopra i Attraverso i tasti tasti ed espresso in kV da un minimo di 40kV al massimo valore permesso dal Tubo Radiogeno fino ad un massimo di 150kV in intervalli di 1kV. 0078 Ver ITA Rev K7 pag. 21 Prodotto Corrente di Alta Tensione * Tempo è possibile impostare il valore di Prodotto Corrente di Alta Tensione Attraverso i tasti * Durata dell’Esposizione visualizzato sopra i tasti ed espresso in mAs secondo i valori permessi dal Tubo in passi espressi in scala R10’ 3.1.3 Tecnica Controllo Automatico di Esposizione In fase di istallazione, se richiesta l’opzione AEC, è stato impostato anche il modo di funzionamento del controllo di esposizione, in UNO oppure DUE punti. Per accedere alla tecnica AEC premere il tasto . Controllo Automatico di Esposizione ad Un Punto Attraverso il pannello di Impostazione Parametri Radiografici è possibile selezionare tutti i parametri caratteristici di una esposizione, distinti in: Alta Tensione è possibile impostare il valore di Alta Tensione visualizzato sopra i Attraverso i tasti tasti ed espresso in kV da un minimo di 40kV al massimo valore permesso dal Tubo Radiogeno fino ad un massimo di 150kV in intervalli di 1kV. Il valore di Corrente di Alta tensione viene automaticamente calcolato dal generatore. Prodotto Corrente di Alta Tensione * Tempo LIMITE è possibile impostare il valore LIMITE di Prodotto Corrente di Alta Attraverso i tasti Tensione * Durata di Irradiazione in passi espressi in scala R10’. Pag. 22 0078 Ver ITA Rev K7 I valori di corrente sono vincolati al massimo valore impostato in istallazione per lo schermo di rinforzo attivo, tale valore può solamente essere ridotto. Superato il valore limite, il generatore blocca l'esposizione generando un errore per avvertire che i mAs selezionati non erano sufficienti . Controllo Automatico di Esposizione a Due Punti Attraverso il pannello di Impostazione Parametri Radiografici è possibile selezionare tutti i parametri caratteristici di una esposizione, distinti in: Alta Tensione è possibile impostare il valore di Alta Tensione visualizzato sopra i Attraverso i tasti tasti ed espresso in kV da un minimo di 40kV al massimo valore permesso dal Tubo Radiogeno fino ad un massimo di 150kV in intervalli di 1kV. Corrente di Alta Tensione Attraverso i tasti è possibile impostare il valore di Corrente di Alta Tensione visualizzato sopra i tasti ed espresso in mA secondo i valori permessi dal Tubo in passi espressi in scala R10’ I valori di corrente sono vincolati all’intervallo di significatività del prodotto Tempo*Corrente (0.4mAs .. 600mAs) Prodotto Corrente di Alta Tensione * Tempo LIMITE è possibile impostare il valore LIMITE di Prodotto Corrente di Alta Attraverso i tasti Tensione * Durata di Irradiazione in passi espressi in scala R10’. I valori di corrente sono vincolati al massimo valore impostato in istallazione per lo schermo di rinforzo attivo, tale valore può solamente essere ridotto. 0078 Ver ITA Rev K7 pag. 23 Superato il valore limite, il generatore blocca l'esposizione generando un errore per avvertire che i mAs selezionati non erano sufficienti. 3.2 Selezione Fuochi Il valore dimensionale di macchia focale espresso in millimetri dipende dal tubo collegato al generatore. In tubi standard i fuochi sono 2: DESCRIZIONE ICONA Fuoco Piccolo Fuoco Grande 3.3 Dispositivo Automatico di Esposizione * * Il dispositivo automatico di esposizione è una opzione del generatore. 3.3.1 Controllo Dispositivo Automatico di Esposizione Il Dispositivo Automatico di Esposizione comprende tre sezioni: Controllo della Zona Dominante DESCRIZIONE SELEZIONATA Dominante Sinistra Dominante Centrale Dominante Destra Pag. 24 0078 Ver ITA Rev K7 Controllo dell’Annerimento Il controllo dell'annerimento avviene attraverso 7 livelli. La posizione centrale rappresenta il 100% di dose pre-impostata in fase di installazione. In funzione delle variazioni all'esposizione che si vuole ottenere si può diminuire il valore sino al 50% della dose di esposizione nominale, o aumentare sino al 200% della dose nominale. Selezione Annerimento Decremento Incremento INDICATORE DI ANNERIMENTO SELEZIONATA -3 (50% della Dose Nominale) -2 -1 0 ( Dose Nominale) +1 +2 +3 (200% della Dose Nominale) Selezione Combinazione Pellicola / Schermo di Rinforzo 0078 Ver ITA Rev K7 pag. 25 Ove non adattato alle esigenze specifiche d’impianto in fase d’installazione, le combinazioni standard sono le seguenti DESCRIZIONE SELEZIONATA Combinazione Veloce (Bassa Definizione – Bassa Dose) Combinazione Intermedia (Definizione Normale – Dose Normale) Combinazione Lenta (Alta Definizione – Alta Dose) 3.4 Finestra Riassuntiva Dati Ultima Esposizione Nella finestra riassuntiva sono presenti i dati dell’ultima esposizione o serie di esposizioni dall’ultima stampa. Si distinguono i seguenti elementi: DATA e ORA ultima esposizione in alto a sinistra, corrispondenti alla data/ora di sistema. La variazione dei dati di sistema viene eseguita dal servizio tecnico. PARAMETRI RADIOGRAFICI a destra: Tensione, Corrente, Prodotto Corrente*Tempo, Tempo globale di Sequenza, numero di esposizione nella Sequenza . Pag. 26 0078 Ver ITA Rev K7 RISCALDAMENTO TUBO in centro a sinistra, espresso Valore RELATIVO (in percentuale di riscaldamento tubo sul totale della capacità termica) e in Valore ASSOLUTO (espresso in unità di kJ). I tasti: Stampa Cartellino Dati Ristampa Cartellino Dati Avvia la visualizzazione automatica della finestra al fine esposizione Arresta la visualizzazione automatica della finestra al fine esposizione Chiude finestra dati. viene aperta la finestra ove è possibile scrivere delle informazioni su Alla pressione del tasto due linee da 40 caratteri per linea che saranno stampate sull’etichetta assieme ai dati radiografici. 0078 Ver ITA Rev K7 pag. 27 Premere la linea che si vuole modificare per accedere alla scrittura, la linea in scrittura cambia colore. Nel caso in cui sul generatore venga installato un misuratore di prodotto Area*Dose compatibile con il sistema, appare anche, quando la misura non è nulla, il valore espresso in mGy*cm2. La stampa del cartellino azzera il valore cumulato. Pag. 28 0078 Ver ITA Rev K7 4 Programmazione del Modo Intermittente 4.1 Programmazione SELEZIONE PROGRAMMATA 4.1.1 Selezione Programma La porzione di schermo dedicata alla selezione di Programmi è divisa in tre parti: • Selezione Programma • Selezione Banco Programma • Selezione Utilità di Programmazione e Cancellazione La sezione Programmi è funzione del Posto di Lavoro selezionato, si ha quindi: • Tre Banchi di Programmi per Posto di Lavoro • Otto Programmi per Banco di Memoria. R306.3x ha 4 Posti di Lavoro (3 accessori + 1 diretta) distinti, quindi 96 Programmi R306.4x ha 5 Posti di Lavoro (5 accessori) distinti, quindi 120 Programmi Selezione Posti di Lavoro (Accessori) Attraverso i tasti è possibile selezionare un Posto di Lavoro specifico. Selezione Banchi di Programma Attraverso i tasti Posto di lavoro. NOTA: 0078 Ver ITA Rev K7 è possibile selezionare uno dei tre Banchi di Programmi esistenti per ogni = Non Selezionato = Selezionato pag. 29 SELEZIONE PROGRAMMA Attraverso i tasti della sezione è possibile selezionare un programma anatomico. Se il programma è stato precedentemente memorizzato, nelle caselle (tasti di selezione) compare il nome del programma. Il nome di programma ha sino a 12 caratteri per l’Organo in esame (prima linea) e sino a 12 caratteri per la Proiezione desiderata (seconda linea). Un programma inesistente è identificato dall’assenza del nome e del selettore. Il programma selezionato cambia colore e appare la possibilità di selezionare la taglia di paziente. La variazione di un qualsiasi parametro radiografico comporta la de-selezione della modalità di lavoro a programma. Selezione Taglia Paziente Alla selezione di un programma vengono proposti i dati che in precedenza erano stati memorizzati per il paziente di taglia Normale. E’ possibile selezionare la dimensione paziente attraverso uno dei tre tasti. DESCRIZIONE SELEZIONATA Paziente Esile Paziente Normale Paziente Robusto Pag. 30 0078 Ver ITA Rev K7 4.1.2 Utilità di Programma La pressione del tasto Utilità , qualora abilitata la modifica/cancellazione in fase di installazione del generatore, permette l'accesso al pannello di memorizzazione/cancellazione. In cui i 3 gruppi di 8 tasti rappresentano da sinistra a destra i banchi "A", "B", "C" Premendo uno di questi tasti si avvia l'operazione desiderata, che può essere memorizzazione o cancellazione del programma, in funzione delle azioni intraprese precedentemente e descritte nei due paragrafi successivi. Cancellazione di un Programma Selezionando il tasto si avvia la procedura di cancellazione. Il tasto assume la seguente raffigurazione programma cancellerà il programma stesso. ad indicare che la scelta di una casella di senza cancellare alcun programma, E' possibile uscire dalla procedura premendo il tasto oppure selezionando uno dei 24 programmi presenti nella parte superiore dello schermo si cancella. Quindi: pressione su "A". 0078 Ver ITA Rev K7 e successiva pressione su cancella il primo programma del banco pag. 31 Il banco "A" diventa non esiste possibilità di recupero dei dati cancellati. ) Richiedete sempre al Servizio Assistenza di tenere una copia dei dati aggiornata all'ultima visita di assistenza, qualora si dovessero recuperare dei programmi cancellati per sbaglio. Memorizzazione di un Programma Nella schermata è possibile modificare i parametri specifici alla corpulenza di un paziente che vengono memorizzati in seguito nel programma desiderato. I parametri modificabili dipendono dalla tecnica radiologica selezionata prima di attivare la procedura di memorizzazione/cancellazione attraverso il tasto . Es 1: tecnica 3 punti, parametri relativi a paziente robusto Es 2: tecnica 2 punti, parametri relativi a paziente esile Es 3: tecnica AEC 1 punto, parametri relativi a paziente normale NOTA: Essendo Tecnica 1 punto , il parametro mAs rappresenta il LIMITE massimo impostabile per ogni programma, minore o uguale al limite massimo impostato per la combinazione pellicola/schermo di rinforzo programmato durante l'istallazione. La voce mA non è modificabile in quanto scelta automaticamente in funzione dei valori di kV impostati, quindi non presenta tasti (frecce) per la modifica. Es 4: tecnica AEC 2 punti, parametri relativi a paziente robusto NOTA: Essendo Tecnica 2 punto , il parametro mA è modificabile, e come per l'esempio precedente il parametro mAs rappresenta il LIMITE massimo impostabile per ogni programma. Pag. 32 0078 Ver ITA Rev K7 Una volta impostati i parametri per le tre taglie di paziente, è possibile assegnare Nome e Locazione al programma: Si preme uno dei 24 tasti di posizione del programma, quindi attraverso una tastiera che compare sulla consolle viene richiesto di assegnare un mone al programma, su due linee, per convenzione la prima = NOME ORGANO e la seconda = NOME PROIEZIONE. Comporre il nome (il tasto permette di cancellare l'ultimo carattere immesso) selezionando la linea su cui scrivere, quindi premere il tasto per completare la memorizzazione. Il termine della memorizzazione è identificata da un segnale acustico e dal ritorno in normale operatività e dalla selezione automatica del programma appena memorizzato. 4.2 Programmazione SELEZIONE ANATOMICA 4.2.1 Selezione Programma La porzione di schermo dedicata alla selezione di Programmi è divisa in quattro parti: • • • Selezione Livello Anatomico Selezione Banco Programma Selezione Programma 0078 Ver ITA Rev K7 pag. 33 • Selezione Utilità di Programmazione e Cancellazione La sezione del Posto di Lavoro è funzione del Programma Anatomico selezionato, si ha quindi: • Otto Livelli Anatomici Programmabili • Tre Banchi di Programmi per Livello Anatomico • Sei Programmi per Banco di Memoria. Selezione Livello Anatomico Attraverso i tasti è possibile selezionare uno degli otto Livelli Anatomici esistenti. Selezione Banco di Programma Attraverso i tasti Livello Anatomico. è possibile selezionare uno dei tre Banchi di Programmi esistenti per ogni Selezione Programma Attraverso i tasti della sezione è possibile selezionare un programma anatomico. Se il programma è stato precedentemente memorizzato, nelle caselle (tasti di selezione) compare il nome del programma Il nome di programma ha sino a 6 caratteri per la descrizione della destinazione d'utilizzo. Un programma inesistente è identificato dall’assenza del nome e del selettore. Il programma selezionato cambia colore e appare la possibilità di selezionare la taglia di paziente o lo spessore della parte in esame, descritti in seguito. La variazione di un qualsiasi parametro radiografico comporta la de-selezione della modalità di lavoro a programma. Selezione Taglia Paziente Alla selezione di un programma vengono proposti i dati che in precedenza erano stati memorizzati per il paziente di taglia Normale. Pag. 34 0078 Ver ITA Rev K7 E’ possibile selezionare la dimensione paziente attraverso uno dei tre tasti. DESCRIZIONE SELEZIONATA Paziente Esile Paziente Normale Paziente Robusto 4.2.2 Utilità di Programma La pressione del tasto Utilità , qualora abilitata la modifica/cancellazione in fase di installazione del generatore, permette l'accesso al pannello di memorizzazione/cancellazione. In cui i 3 gruppi di 6 tasti rappresentano da sinistra a destra i banchi "A", "B", "C" Premendo uno di questi tasti si avvia l'operazione desiderata, che può essere memorizzazione o cancellazione del programma, in funzione delle azioni intraprese precedentemente e descritte nei due paragrafi successivi. 0078 Ver ITA Rev K7 pag. 35 Cancellazione di un Programma Selezionando il tasto si avvia la procedura di cancellazione. Il tasto assume la seguente raffigurazione programma cancellerà il programma stesso. ad indicare che la scelta di una casella di senza cancellare alcun programma, E' possibile uscire dalla procedura premendo il tasto oppure selezionando uno dei 24 programmi presenti nella parte superiore dello schermo si cancella. Quindi: pressione su "A". e successiva pressione su cancella il primo programma del banco Memorizzazione di un Programma Nella schermata è possibile modificare i parametri specifici alla corpulenza di un paziente che vengono memorizzati in seguito nel programma desiderato. I parametri modificabili dipendono dalla tecnica radiologica selezionata prima di attivare la procedura di memorizzazione/cancellazione attraverso il tasto . Es 1: tecnica 3 punti, parametri relativi a paziente robusto Es 2: tecnica 2 punti, parametri relativi a paziente esile Es 3: tecnica AEC 1 punto, parametri relativi a paziente normale NOTA: Essendo Tecnica 1 punto , il parametro mAs rappresenta il LIMITE massimo impostabile per ogni programma, minore o uguale al limite massimo impostato per la combinazione pellicola/schermo di rinforzo programmato durante l'istallazione. La voce mA non è modificabile in quanto scelta automaticamente in funzione dei valori di kV impostati, quindi non presenta tasti (frecce) per la modifica. Pag. 36 0078 Ver ITA Rev K7 Es 4: tecnica AEC 2 punti, parametri relativi a paziente robusto NOTA: Essendo Tecnica 2 punto , il parametro mA è modificabile, e come per l'esempio precedente il parametro mAs rappresenta il LIMITE massimo impostabile per ogni programma. Una volta impostati i parametri per le tre taglie di paziente, è possibile assegnare Nome e Locazione al programma: Comporre il nome (il tasto permette di cancellare l'ultimo carattere immesso) selezionando la linea su cui scrivere, quindi premere il tasto per completare la memorizzazione. Il termine della memorizzazione è identificata da un segnale acustico e dal ritorno in normale operatività e dalla selezione automatica del programma appena memorizzato. 4.2.3 Selezione per Spessore in Esame Alla selezione di un Programma Anatomico viene proposto nella zona anatomica un pannello in cui è possibile impostare lo spessore della zona in esame. Sono presenti 3 elementi: • Il Programma Anatomico selezionato 0078 Ver ITA Rev K7 pag. 37 • • Il Controllo di Spessore Il tasto di uscita dal pannello La pressione del tasto porta il controllo di spessore al valore nominale La pressione del tasto riduce lo Spessore, espresso in millimetri, sino al minimo spessore La pressione del tasto aumenta lo Spessore, espresso in millimetri, sino al massimo spessore Al variare dello spessore viene calcolato il nuovo valore di Alta Tensione necessaria. Al termine della selezione dello spessore in esame premere il tasto di parametrizzazione Alta Tensione / Spessore per nascondere il pannello 4.2.4 Utilità di Programma La pressione del tasto Utilità , qualora abilitata la modifica/cancellazione in fase di installazione del generatore, permette l'accesso al pannello di memorizzazione/cancellazione. In cui i 3 gruppi di 6 tasti rappresentano da sinistra a destra i banchi "A", "B", "C" Pag. 38 0078 Ver ITA Rev K7 Premendo uno di questi tasti si avvia l'operazione desiderata, che può essere memorizzazione o cancellazione del programma, in funzione delle azioni intraprese precedentemente e descritte nei due paragrafi successivi. Cancellazione di un Programma Selezionando il tasto si avvia la procedura di cancellazione. Il tasto assume la seguente raffigurazione programma cancellerà il programma stesso. ad indicare che la scelta di una casella di senza cancellare alcun programma, E' possibile uscire dalla procedura premendo il tasto oppure selezionando uno dei 24 programmi presenti nella parte superiore dello schermo si cancella. Quindi: pressione su "A". e successiva pressione su cancella il primo programma del banco Memorizzazione di un Programma Il programma memorizzato in seguito utilizza il Posto di Lavoro corrente. Quindi: PROGRAMMA NUOVO: Selezionare il Posto di Lavoro associato al programma, quindi premere il tasto programma. MODIFICA PROGRAMMA: per proseguire nella realizzazione del Selezionare il Programma Anatomico da modificare, quindi premere il tasto . Nella schermata è possibile modificare i parametri specifici al rapporto tra Spessore e valore di Alta tensione per i 3 punti nominali che vengono memorizzati in seguito nel programma desiderato. I parametri modificabili dipendono dalla tecnica radiologica selezionata prima di attivare la procedura di memorizzazione/cancellazione attraverso il tasto . Un programma con parametrizzazione dello spessore in esame è composto di tre punti fondamentali: 0078 Ver ITA Rev K7 pag. 39 • Il valore nominale • Il minimo spessore • Il massimo spessore Il Valore Nominale si riferisce al rapporto spessore determinato su un soggetto di corpulenza normale - valore di Alta Tensione per eseguire una radiografia con contrasto corretto per tale organo. Il Minimo Spessore si riferisce al valore minimo significativo impostabile con il relativo valore di Alta Tensione per eseguire una radiografia con contrasto corretto per tale organo Il Massimo Spessore si riferisce al valore massimo significativo impostabile con il relativo valore di Alta Tensione per eseguire una radiografia con contrasto corretto per tale organo I valori di Spessore Minimo, Nominale, Massimo possono essere ricavati dalla letteratura, i valori di Alta Tensione iniziali per i 3 punti nominali possono essere ricavati dalla regola seguente: • Dato il valore di spessore, Nominale, Minimo o Massimo che sia, si moltiplica per due • Al numero ottenuto si somma 30 se l'esame è una Zona Addominale, 40 se l'esame è una Regione Scheletrica, 50 se l'esame è una Zona Toracica • Il totale risultante è una buona prima approssimazione del parametro kV per una esposizione corretta S’impostano quindi i valori come descritto in seguito nella griglia di parametrizzazione. Da questa prima approssimazione di programma, con la pratica, si può correggere lo stesso programma selezionandolo su consolle di comando, modificandolo e salvandone le variazioni tenendo presenti le regole pratiche seguenti: Risposta Annerimento / Alta Tensione (kV) Per AUMENTARE l'annerimento in maniera visibile sulla pellicola a pari mAs: +2kV per un intervallo compreso tra 40kV e 50kV +3kV per un intervallo compreso tra 50kV e 70kV +4kV per un intervallo compreso tra 70kV e 90kV +5kV per un intervallo compreso tra 90kV e 110kV Per RADDOPPIARE l'annerimento sulla pellicola a pari mAs: +6kV per un intervallo compreso tra 40kV e 50kV +9kV per un intervallo compreso tra 50kV e 70kV +12kV per un intervallo compreso tra 70kV e 90kV +15kV per un intervallo compreso tra 90kV e 110kV Immagine Troppo Scura La dose complessiva è troppo elevata Se si vedono in maniera soddisfacente i dettagli scheletrici, si possono ridurre i mAs complessivi: l'Annerimento per esposizione con Dispositivo Automatico di Esposizione i mAs per esposizioni in tecnica a 2 punti i mA o il tempo per esposizione in tecnica 3 punti Pag. 40 0078 Ver ITA Rev K7 Oppure utilizzare un sistema Pellicola/Schermo di rinforzo a numeri bassi (200 - 300 - 500) Immagine Troppo Chiara Se l'annerimento complessivo è scarso si possono aumentare i mAs complessivi: • l'Annerimento per esposizione con Dispositivo Automatico di Esposizione • i mAs per esposizioni in tecnica a 2 punti • i mA o il tempo per esposizione in tecnica 3 punti Se l'annerimento alla periferia della zona in esame è corretto ma la zona in esame risulta troppo chiara può essere un problema di insufficiente penetrazione complessiva. In questo caso o è stata sottostimato lo spessore della parte in esame o i kV sono troppo bassi, applicare quindi le relazioni risposta pellicola / Alta Tensione vista in precedenza. Memorizzazione dei Punti Nominali La memorizzazione avviene impostando i valori calcolati in precedenza attraverso la sezione di parametrizzazione qui esposta: A sinistra il valore impostabile di kV, a destra il valore in millimetri dello spessore, rispettivamente Per il punto MASSIMO in alto, per il punto NOMINALE al centro, per il punto MINIMO in basso. I restanti 2 valori che possono essere mA, mAs, mAs limite, tempo dipendono dalla tecnica utilizzata per costruire il programma Salvataggio Programma Una volta impostati i punti nominali, è possibile assegnare Nome e Locazione al programma: Si preme uno dei 18 tasti di posizione del programma, quindi attraverso una tastiera che compare sulla consolle viene richiesto di assegnare un nome al programma, su due linee. 0078 Ver ITA Rev K7 pag. 41 Comporre il nome (il tasto permette di cancellare l'ultimo carattere immesso) selezionando la linea su cui scrivere, quindi premere il tasto per completare la memorizzazione. Il termine della memorizzazione è identificata da un segnale acustico e dal ritorno in normale operatività e dalla selezione automatica del programma appena memorizzato. Pag. 42 0078 Ver ITA Rev K7 5 Modo Continuo Il Modo Continuo è identificato dal simbolo "Fluoroscopia". e viene comunemente definito come S’identificano in tecniche: Continua Emissione continua nel tempo Intermittente Emissione intermittente in un intervallo continuo nel tempo Alto Contrasto Emissione ad elevata Corrente di Alta Tensione 5.1 Fluoroscopia Continua Qualora il generatore sia in versione RF e in fase di installazione sia stata configurata la sul posto di lavoro in uso, compare il pannello di accesso ai Fluoroscopia Continua relativi parametri: 1 2 3 4 S’identificano: Fluoroscopia Continua a parametri Concatenati, Automatica (1) o Manuale (2) Fluoroscopia Continua a parametri Liberi, Automatica (3) o Manuale (4) La scelta tra Fluoroscopia a parametri Concatenati o Liberi viene effettuata in fase di installazione. 5.1.1 Automatica / Manuale Per Fluoroscopia AUTOMATICA s’intende la variazione automatica del valore di Alta Tensione (kV) e del valore di Corrente di Alta Tensione (mA) guidata dal dispositivo di ripresa e visualizzazione 0078 Ver ITA Rev K7 pag. 43 Per Fluoroscopia MANUALE s’intende la variazione manuale del valore di Alta Tensione (kV) e del valore di Corrente di Alta Tensione (mA) attraverso i tasti di incremento e decremento presenti sulla consolle di comando. 5.1.2 Parametri Concatenati Da un minimo di comune a tutti i generatori ad un massimo impostato in fase di massimo assoluto p.e.), la installazione in funzione delle caratteristiche di impianto ( variazione della Corrente di Alta Tensione avviene secondo una curva in funzione dell'impostazione del valore dell'Alta Tensione. I valori di Alta Tensione possono essere impostati e modificati manualmente anche durante . l'emissione in regime di Fluoroscopia Continua attraverso i tasti 5.1.3 Parametri Liberi La scelta a parametri liberi permette di impostare in maniera indipendente il valore di Alta Tensione dalla Corrente di Alta Tensione . I valori di Corrente di Alta Tensione selezionabili dipendono dalle caratteristiche dell'impianto e per qualunque valore di Alta Tensione selezionabile vanno da un minimo di 0,5 mA ad un massimo definito durante la fase di istallazione, comunque non superiore a 5mA per R306.3x e 8mA per R306.4x. I valori di Alta Tensione vanno da un minimo di 40 kV ad un massimo dipendente dalle caratteristiche del tubo radiogeno, comunque non superiore a 120kV . Qualora sia selezionato il modo di funzionamento Automatico, i valori possono, in fase di non emissione, essere impostati manualmente come valori di partenza per l'inizio della regolazione. Il sistema automatico, raggiunto un estremo con la sola movimentazione dei valori di Alta Tensione, muove i valori di Corrente di Alta Tensione, e li mantiene per un successivo intervento di regolazione, così, un valore iniziale di Corrente di Alta Tensione può risultare modificato rispetto a quello impostato inizialmente. Pag. 44 0078 Ver ITA Rev K7 5.2 Fluoroscopia Intermittente Quando il Generatore di Alta Tensione R306.3x o R306.4x viene installato in combinazione a sistemi di ripresa che permettono la cattura dell'ultima immagine prima del termine dell'emissione fluoroscopica (Last Image Hold), in fase di configurazione, per ogni posto di lavoro, può essere richiesta la fluoroscopia intermittente. La Fluoroscopia Intermittente è una serie di emissioni continue con intervalli di non emissione, utile per ridurre significativamente la Dose di Radiazioni Ionizzanti fornite al paziente qualora l'evento che si deve seguire in Fluoroscopia non sia dinamico. L'emissione ad impulsi avviene dopo un periodo iniziale di stabilizzazione dell'immagine, e viene interrotto qualora sia richiesta una successiva stabilizzazione di immagine per poi essere automaticamente ripreso. In fase di installazione viene determinata la durata dell'impulso raggi (luce) in valori compresi tra 0,1s sino a 1,5s e la durata dell'intervallo di non emissione (buio) anch'esso in valori compresi tra 0,1s sino a 1,5s. La tecnica è particolarmente apprezzata in riprese di centratura non dinamica, generalmente ossea, tanto da essere identificata comunemente con il nome di Fluoroscopia Ortopedica. La tecnica intermittente si applica sia alla Fluoroscopia a Parametri Concatenati, sia alla Fluoroscopia a Parametri Liberi. 5.3 Fluoroscopia ad Alto Contrasto* *La fluoroscopia ad Alto Contrasto è un'opzione dei generatori serie R306.4x Qualora il generatore sia in versione RF e in fase di installazione sia stata configurata la sul posto di lavoro in uso, compare il pannello di Fluoroscopia ad Alto Contrasto accesso ai relativi parametri: 1 2 S’identificano: Fluoroscopia ad Alto Contrasto, Automatica (1) o Manuale (2). Nota: I controlli presenti sul pannello dipendono dal sistema di ripresa associato al generatore, vedere la sezione Driver Sistemi di Ripresa per individuare quali sono presenti in funzione del proprio sistema di ripresa. 0078 Ver ITA Rev K7 pag. 45 5.3.1 Automatica / Manuale Come per la Fluoroscopia Continua, per Fluoroscopia Automatica s’intende la variazione automatica del valore di Alta Tensione (ma non della Corrente di Alta Tensione) guidata dal dispositivo di ripresa e visualizzazione. La Corrente di Alta Tensione dipende dal dispositivo di ripresa collegato e nella maggior parte dei casi è impostabile dall'utente manualmente attraverso i tasti di incremento e decremento in funzione del contrasto che si vuole ottenere. La durata dell'impulso dipende dal sistema di ripresa e viene impostata in fase di installazione. s’intende la variazione manuale del valore di Alta Tensione Per Fluoroscopia MANUALE (kV) e del valore di Corrente di Alta Tensione (mA) attraverso i tasti di incremento e decremento presenti sulla consolle di comando. 5.3.2 Frequenza Immagini In alcuni sistemi di ripresa è possibile impostare il numero di immagini il secondo sulla consolle di controllo del generatore . In altri sistemi di ripresa è possibile impostare un "divisore" di frequenza immagini, in altre parole quanti impulsi il generatore deve attendere prima di emettere . In questo caso sono presenti sul pannello di controllo i tasti per la modifica del numero di immagini per secondo o il divisore. NOTA: • se la frequenza è espressa in immagini al secondo, il tasto di sinistra li aumenta il tasto di destra • diminuisce i valori, se la frequenza è espressa in divisioni, il tasto di sinistra aumenta i valori di divisione (quindi diminuisce il numero di immagini per secondo), il tasto di destra valore di divisione (quindi aumenta il numero di immagini al secondo) diminuisce il 5.4 Visualizzazione Dati Fluoroscopia La selezione Fluoroscopia Continua oppure Fluoroscopia Intermittente viene impostata in fase di installazione per ogni posto di lavoro. E' invece possibile, in funzione del sistema di ripresa collegato, selezionare o semplicemente visualizzare i parametri della Fluoroscopia Continua/Intermittente rispetto alla Fluoroscopia ad Alto Contrasto Pag. 46 . 0078 Ver ITA Rev K7 La selezione/visualizzazione della Fluoroscopia Continua/Intermittente avviene attraverso il tasto . I parametri di Fluoroscopia Continua/Intermittente sono visualizzati quando il tasto s’illumina ( ). La selezione/visualizzazione della Fluoroscopia ad Alto Contrasto avviene attraverso il tasto . I parametri di Fluoroscopia Continua/Intermittente sono visualizzati quando il tasto s’illumina ( ). Per particolari sistemi di ripresa, la selezione sul sistema impone il cambiamento di visualizzazione sulla consolle di comando del generatore. Per altri sistemi di ripresa, la selezione del modo di visualizzazione sulla consolle del generatore impone il cambio di tecnica fluoroscopica. Riferirsi alla sezione "Driver Sistemi di Ripresa" per identificare la propria configurazione. 5.5 Tecnica Zero Punti Il termine "Tecnica Zero Punti" identifica l'impostazione dei parametri di regime intermittente dai parametri utilizzati correntemente in regime continuo. Tecnica Zero Punti Disattivata : Tecnica Zero Punti Attivata: Il trasferimento di valori avviene quando la tecnica zero punti è attivata, secondo i parametri impostati in sede di installazione. NOTA: La tecnica Zero Punti viene utilizzata su sistemi di ripresa digitale che interrompono il tempo di esposizione quando la dose sul ricettore è sufficiente alla visualizzazione dell'immagine. 0078 Ver ITA Rev K7 pag. 47 5.6 Temporizzatore Fluoroscopia Il temporizzatore di Fluoroscopia è pre-impostato a 5 minuti e si applica a tutti i regimi di fluoroscopia. Il valore può essere modificato attraverso il tasto oppure il tasto per ridurre di un minuto il temporizzatore per aumentare di un minuto sino ad un massimo di 10 minuti cumulati. Il temporizzatore può essere riportato al valore nominale di 5 minuti in modo veloce premendo il tasto . Il temporizzatore può essere modificato o re-impostato a 5 minuti anche durante l'emissione in modo continuo. A 30 secondi dallo scadere del tempo pre-impostato inizia l'emissione di un segnale acustico ogni secondo ad avvertire che il tempo emissione continua sta' per scadere. A 0 secondi, il segnale acustico diventa continuo. E' possibile interrompere il segnale acustico premendo il tasto temporizzatore al valore pre-impostato. , cioè ricaricando il NOTA: lo scadere del temporizzatore non interrompe l'emissione, semplicemente indica una situazione pre-impostata in scadenza. Comunque non è possibile pre-impostare più di 10 minuti. Non è neppure possibile mantenere attivo per più di 10 minuti CONSECUTIVI il comando d’emissione in modo continuo. Allo scadere dei 10 minuti consecutivi l'emissione automaticamente s’interrompe. E' possibile riprendere l'emissione rilasciando il comando e attivando nuovamente il comando. Pag. 48 0078 Ver ITA Rev K7 6 Modo Cinematografico Il Modo Cinematografico è identificato dal simbolo serie R306.4x. ed è un'opzione per i generatori della Per Modo Cinematografico s’intende una sequenza di eventi intermittenti ad Alta Dose controllati in uno o più parametri significativi: Per fare un esempio, una Sequenza Cinematografica può essere regolata in termini di Alta Tensione dal sistema di ripresa, che ad ogni singolo evento controlla la durata della singola esposizione. I controlli presenti sul pannello dipendono essenzialmente dal dispositivo di ripresa collegato, qui viene presentata la totalità dei controlli; riferirsi alla sezione driver per verificare la configurazione in funzione del dispositivo collegato. 6.1 Tempo Limite di Sequenza Il tempo limite di sequenza viene indicato in alto a destra attraverso due indici: Il Tempo Limite, espresso in secondi La percentuale di unità termiche residue del tubo radiogeno. Il valore espresso rappresenta la condizione più gravosa per il tubo radiogeno, in altre parole la durata massima dell'intera sequenza eseguita al massimo valore di Alta Tensione secondo i criteri di carico espressi dal valore della Corrente di Alta Tensione, dalla durata della singola esposizione e della Cadenza delle Immagini corrente. Il valore viene corretto dinamicamente durante la sequenza ad ogni esposizione, quindi il tempo di sequenza utile generalmente viene aumentato durante l'esame. 0078 Ver ITA Rev K7 pag. 49 Nell'esempio qui proposto, 182s è il limite massimo secondo i parametri caratteristiche di carico termico del tubo. il risultato del Variando i parametri (aumentando il tempo di impulso a 10ms p.es.), calcolo per il massimo tempo di sequenza risulta essere e le . Così come variando la Corrente di Alta Tensione: Oppure la cadenza delle immagini, ove possibile. NOTA: Il calcolo del tempo limite rimane costante anche al variare del valore di Alta Tensione perché è possibile variare il valore durante la sequenza manualmente Durante la sequenza il tempo viene decrementato, per essere poi re-incrementato durante la fase di riposo. Pag. 50 0078 Ver ITA Rev K7 6.2 Automatismo di Regolazione E' possibile, in funzione del dispositivo di ripresa interfacciato, attivare il Modo Automatico di Regolazione In modo Automatico del parametro controllato (generalmente il valore di Alta Tensione). esiste comunque la possibilità, prima di eseguire la sequenza, di impostare manualmente il valore di partenza del parametro controllato ( ) oppure eseguire una centratura in Modo Continuo trasferendo i parametri automaticamente (vd. Tecnica Zero Punti descritta in seguito). i valori di partenza del parametro controllato possono essere variati anche In Modo Manuale durante la sequenza; anche per il Modo Manuale esiste la possibilità di utilizzare la tecnica di Trasferimento dei Parametri di partenza attraverso la Tecnica Zero Punti. 6.3 Cadenza delle Immagini Qualora il Dispositivo di Ripresa installato permetta l'impostazione della Cadenza di Immagini, è possibile visualizzare e/o selezionare il numero di immagini per secondo Se il dispositivo Esterno accetta l'impostazione da Consolle di Comando, sono visibili ed attivi i tasti che ne permettono la selezione . Viceversa se l'impostazione viene eseguita dal Sistema di Ripresa Esterno, viene visualizzato solamente il valore di cadenza immagini . 6.4 Tecnica Zero Punti Attivando la Tecnica Zero Punti è possibile impostare automaticamente il valore di partenza della sequenza eseguendo la centratura della Parte in Esame utilizzando il Modo Continuo. 0078 Ver ITA Rev K7 pag. 51 7 Driver Sistemi di Ripresa 7.1.1 Generico Comprende tutti i sistemi non identificati in seguito. Regime Intermittente ad Alto Contrasto Selezione Regime: Tasto di Controllo in Posto di Lavoro con Fluoroscopia ad Alto Contrasto Frequenza Impulsi: Divisione /1 ../16 rispetto alla frequenza in ingresso (generalmente 30 i/s) Regime Sequenza Cinematografica Selezione Regime: Non Disponibile Selezione Durata Impulso: Non Disponibile Cadenza Immagini: Non Disponibile 7.1.2 Infimed Regime Intermittente ad Alto Contrasto Selezione Regime: Comando Esterno Frequenza Impulsi: Frequenza di Immagini al Secondo Regime Sequenza Cinematografica Selezione Regime: Posto di Lavoro con Sequenza Abilitata Selezione Durata Impulso: Selezionabile da Pannello di Controllo Cadenza Immagini: Fissa 7.1.3 X-Sight Regime Intermittente ad Alto Contrasto Selezione Regime: Comando Esterno Frequenza Impulsi: Frequenza di Immagini al Secondo Regime Sequenza Cinematografica Selezione Regime: Posto di Lavoro con Sequenza Abilitata Selezione Durata Impulso: Selezionabile da Pannello di Controllo Cadenza Immagini: Selezionabile da Pannello di Controllo 7.1.4 ATS - Hiris Regime Intermittente ad Alto Contrasto Selezione Regime: Pag. 52 Comando Esterno 0078 Ver ITA Rev K7 Frequenza Impulsi: Fissa impostata dal Dispositivo Esterno di Ripresa Regime Sequenza Cinematografica Selezione Regime: Posto di Lavoro e Comando Esterno di Abilitazione Selezione Durata Impulso: Selezionabile da Dispositivo Esterno Cadenza Immagini: Selezionabile da Dispositivo Esterno 7.1.5 Ibis Regime Intermittente ad Alto Contrasto Selezione Regime: Comando Esterno Frequenza Impulsi: Fissa impostata dal Dispositivo Esterno di Ripresa Regime Sequenza Cinematografica Selezione Regime: Posto di Lavoro e Comando Esterno di Abilitazione Selezione Durata Impulso: Selezionabile da Dispositivo Esterno Cadenza Immagini: Fissa 7.1.6 Alpha Technologies Regime Intermittente ad Alto Contrasto Selezione Regime: Comando Esterno Frequenza Impulsi: Fissa impostata dal Dispositivo Esterno di Ripresa Regime Sequenza Cinematografica Selezione Regime: Posto di Lavoro e Comando Esterno di Abilitazione Selezione Durata Impulso: Selezionabile da Pannello di Controllo Cadenza Immagini: Selezionabile da Dispositivo Esterno 7.1.7 Nical Regime Intermittente ad Alto Contrasto Selezione Regime: Comando Esterno Frequenza Impulsi: Fissa impostata dal Dispositivo Esterno di Ripresa Regime Sequenza Cinematografica Selezione Regime: Non Disponibile Selezione Durata Impulso: Non Disponibile Cadenza Immagini: Non Disponibile 0078 Ver ITA Rev K7 pag. 53 8 OPZIONI CONSOLLE DI COMANDO Girando l’interruttore sulla scheda MPU/MCU e accendendo il generatore si accede al menù di modifica delle opzioni. I paragrafi seguenti descrivono le opzioni e come fare ad attivarle. 8.1 SELEZIONE LINGUA Premendo il tasto comando: é possibile cambiare la lingua dei messaggi presentati dalla consolle di = nessuna lingua, solo MESSAGGISTICA CODIFICATA = Messaggi utente in lingua INGLESE = Messaggi utente in lingua ITALIANA = Messaggi utente in lingua FRANCESE = Messaggi utente in lingua SPAGNOLA 8.2 RICARICA DELLE CONDIZIONI INIZIALI Premendo l'icona up del generatore.. Pag. 54 è possibile ricaricare la copia della configurazione salvata nell'area di back- 0078 Ver ITA Rev K7 8.3 SELEZIONE DELLA TECNICA ANATOMICA Premendo l'icona è possibile impostare il modo con cui i dati di programmi vengono trattati durante la memorizzazione e/o la selezione dalla consolle di comando. Per quanto riguarda in dettaglio il significato della tecnica riferirsti alle sezioni precedenti del manuale utente riguardanti i diversi tipi di scelte anatomiche. NOTE: Ogni volta che qualcosa viene cambiato in questa sezione, spegnere il generatore e riaccenderlo per permettere alla nuova tecnica di essere caricata. NESSUNA TECNICA ANATOMICA, nessun programma memorizzabile: utile qualora il generatore sia collegato a dispositivi digitali che mantengono propri i parametri anatomici. TECNICA PROGRAMMATA CON possibilità di modifica dei programmi da parte dell'utilizzatore: da parte dell'utilizzatore: p.e. TECNICA PROGRAMMATA SENZA possibilità di modifica dei programmi p.e. TECNICA ANATOMICA ORIENTATA AL PAZIENTE 0078 Ver ITA Rev K7 pag. 55 CON possibilità di modifica dei programmi da parte dell'utilizzatore: da parte dell'utilizzatore: da parte dell'utilizzatore: p.e. Il paziente è parametrizzato su tre taglie: TECNICA ANATOMICA ORIENTATA AL PAZIENTE SENZA possibilità di modifica dei programmi p.e. Il paziente è parametrizzato su tre taglie: TECNICA ANATOMICA ORIENTATA AL PAZIENTE CON possibilità di modifica dei programmi p.e. La parametrizzazione avviene sullo spessore della zona in esame: Pag. 56 0078 Ver ITA Rev K7 TECNICA ANATOMICA ORIENTATA AL PAZIENTE SENZA possibilità di modifica dei programmi da parte dell'utilizzatore: p.e. La parametrizzazione avviene sullo spessore della zona in esame: 8.4 Accettazione Messaggio di Benvenuto Il tasto definisce il modo in cui opera l'accettazione del comando a seguito della presentazione del messaggio di benvenuto. Due opzioni sono possibili: La condizione naturale, il messaggio è reso visibile all'accensione del generatore e viene accettato dall'operatore alla pressione del tasto “OK” Quando il generatore viene acceso, evolve automaticamente nello stato di StandBy senza passare per la fase di presentazione ed accettazione del messaggio di benvenuto 8.5 Visibilità del Marchio Rivenditore l tasto definisce le modalità di utilizzo del marchio rivenditore Nessun marchio viene presentato Visibilità del marchio al cambio dei posti di lavoro NOTA: Nella maggior parte dei casi il marchio Rivenditore coincide con il marchio Costruttore. 0078 Ver ITA Rev K7 pag. 57 8.6 Icona APR dalla revisione sw 1.04b Con il tasto “APR GENDER” è possibile selezionare l’icona divisa in 8 tasti che rappresenta la selezione anatomica: MALE – omino stilizzato FEMALE – donna stilizzata Pag. 58 0078 Ver ITA Rev K7 9 MISURE DI SICUREZZA 9.1 Informazioni Generali Qualora vi fossero norme legali per l’istallazione e l’operatività di quest’apparecchiatura è obbligo dell’installatore e dell’operatore la loro osservanza per assicurare la sicurezza del paziente, dell’operatore e di altre parti che potrebbero venire a contatto con l’apparecchiatura, si consiglia di far controllare la stessa ogni 12 mesi. Controlli più frequenti saranno richiesti qualora l’apparecchiatura lavori in condizioni non specificate nelle tabelle date dal costruttore. Si consiglia di contattare l’agente autorizzato di zona per informazioni sul sistema di servizio e sui contratti di manutenzione preventiva. Tutte le parti dell’apparecchiatura che possono procurare pericolo vanno controllate regolarmente e cambiate se necessario ogni 12 mesi da personale specializzato e autorizzato dal costruttore. Se esiste una regolamentazione nazionale in materia più specifica questa andrà rispettata. Prima di utilizzare l’apparecchiatura l’utente deve assicurarsi che tutte le funzionalità della macchina siano corrette. Particolare attenzione deve essere rivolta ad una ispezione visiva della spia luminosa e lo schermo tattile. L’indicatore di passaggio raggi deve restare illuminato in giallo solo per il tempo di radiografia o di fluoroscopia. Nel caso in cui tale indicatore dovesse restare sempre acceso, si deve spegnere l’apparecchiatura e chiamare il servizio di assistenza. Come costruttore ed installatore viene declinata la responsabilità sul funzionamento se: 1 L’istallazione, le estensioni di funzionamento, le tarature, le riparazioni, i controlli funzionali periodici non sono eseguite da personale qualificato e autorizzato dal Costruttore. 2 le parti riguardanti circuiti di sicurezza non siano state rimpiazzate con quelli riportati nella lista dei pezzi di ricambio contenuta nel manuale tecnico 3 L’istallazione elettrica della sala in cui l’apparecchiatura è presente, non rispetta le norme vigenti in materia di sicurezza elettrica per apparecchiature elettromedicali 4 L’apparecchiatura non è stata utilizzata seguendo le norme di sicurezza in materia di radiazioni ionizzanti Per richiesta motivata il costruttore mette a disposizione i documenti tecnici. 9.2 Misure Protettive 9.2.1 Protezioni alle Esplosioni Il prodotto non è stato progettato per operare in aree dove vi è il rischio d’esplosione. 9.2.2 Protezioni alle Radiazioni Ionizzanti Devono essere osservate le norme generali di anti-infortunistica in materia di rischio da radiazioni ionizzanti 0078 Ver ITA Rev K7 pag. 59 9.2.3 Test Funzionale dei Sistemi Automatici ATTENZIONE! Prima di effettuare i test seguenti devono essere indossati i vestiti protettivi, deve essere mantenuta un’adeguata distanza, e, se necessario, indossare il dosimetro personale in tutti quei test funzionali che richiedono la presenza di radiazioni ionizzanti. Test Funzionale Dispositivo Automatico d’Esposizione (AEC) OVE APPLICABILE Chiudere il collimatore del tubo selezionato per il test. Se necessario coprirlo. Dirigere il fascio radiante verso la camera selezionata per il Test. Eseguire un’esposizione mantenendo premuto il pulsante emissione raggi e avendo inserito il dispositivo AEC. L’indicatore giallo di grafia deve lampeggiare durante il periodo d’esposizione. NOTA l’assenza di radiazioni ionizzanti, provocata dalla chiusura del collimatore, produce un errore: questa è la verifica che lo zero dose della camera è letto in modo corretto Aprire il collimatore. Eseguire una nuova esposizione. In questo caso l’indicatore di radiazione dovrà restare acceso per un tempo molto breve (generalmente per irradiazione diretta di una camera il tempo risulta inferiore a < 0.1 s). NOTA la presenza di radiazioni ionizzanti, provocata dall’apertura del collimatore, produce un intervallo d’irradiazione limitato nel tempo: questa è la verifica che la dose della camera viene letta. Prove ripetute e documentate nel tempo devono, a pari condizioni, dare lo stesso intervallo d’irradiazione. Se ciò avviene e i dati sono prossimi a quelli rilasciati dal manutentore, si ha la verifica della correttezza della lettura della camera. Test Funzionale Dispositivo di Controllo Automatico di Dose (ABS) OVE APPLICABILE (versione RF) Chiudere il collimatore del tubo selezionato per il test. Se necessario coprirlo. Attivare la fluoroscopia attraverso la pressione dell’apposito pedale avendo inserito il dispositivo ABS. L’indicatore deve essere in stato d’Emissione Radiazioni Ionizzanti (deve essere illuminato in Giallo durante tutto il tempo d’emissione). Attenzione! La Dose, indicata sulla Consolle di Comando come valore di kV - mA deve crescere sino al valore massimo per avere la conferma del corretto funzionamento in regolazione in salita del dispositivo ABS. Terminare l’emissione. Aprire il collimatore. Eseguire una nuova emissione. L’indicatore deve essere in stato d’Emissione Radiazioni Ionizzanti (deve essere illuminato in Giallo durante tutto il tempo d’emissione). Pag. 60 0078 Ver ITA Rev K7 Attenzione! La Dose, indicata sulla Consolle di Comando come valore di kV - mA deve crescere sino al valore minimo per avere la conferma del corretto funzionamento in regolazione in discesa del dispositivo ABS. Terminare l’emissione. 9.2.4 Pulizia Periodica L’apparecchiatura deve essere spenta prima di eseguire qualsiasi azione di pulizia. Pulire usando panni in cotone e detergenti non abrasivi. Non utilizzare solventi organici o agenti contenenti solventi d’ogni tipo. Non utilizzare Spray, il detergente non deve penetrare in nessuna circostanza all’interno dell’apparecchiatura. Per disinfettare le superfici si raccomanda l’uso di soluzioni acquose basate su aldeide. Si raccomanda di non utilizzare agenti particolarmente aggressivi o che abbiano un elevato contenuto d’alcool. Non utilizzare disinfettanti spray. Come noto alcuni componenti dei disinfettanti sono nocivi per la salute. La concentrazione nell’aria non deve superare i limiti stabiliti dalla legge. Vi consigliamo di rispettare le direttive date dai produttori di tali agenti. 9.3 Performance e Test di Sicurezza 9.3.1 Test Giornalieri Prima di iniziare gli esami eseguire un’ispezione visiva della macchina. Ove applicabile (Versione RF) durante gli esami controllare che l’indicatore giallo d’emissione in fluoroscopia o in radiografia sia acceso durante l’esposizione. 9.3.2 Test Mensili Ove applicabile eseguire i test, di cui ai paragrafi precedenti, di funzionalità sull’AEC e sull’ABS. 9.3.3 Servizio Annuale Per mantenere l’operatività e la completa funzionalità della macchina eseguire un controllo di manutenzione preventiva ogni 12 mesi. Contattare il servizio assistenza presso il proprio rivenditore locale per ulteriori informazioni. Rivenditore Locale: 0078 Ver ITA Rev K7 pag. 61 10 APPENDICE 10.1 Styles Darra revisione 1.5 è possible avere tre stili di colorazione per la console di commando: BLUE_STYLE WHITE_STYLE GREEN_STYLE Pag. 62 0078 Ver ITA Rev K7 10.2 Lingue Dalla revisione 1.5 sono stati aggiunti i caratteri greci e cirillici per l’interazione utente. ENGLISH ITALIAN FRENCH SPANISH GREEK CYRILLIC 10.3 Dialer/Selector Sono stati introdotti “Dialer” e “Station Selector” per la scelta immediate delle variabili radiologiche: 10.3.1 kV DIALER Premendo l’icona 0078 Ver ITA Rev K7 è possible accedere a kV DIALER pag. 63 mA, s, mAs SELECTOR Premendo le icone relative a mA, s, mAs, è possible accedere ai seguenti selettori: Selettori mA Selettori mAs Selettori Tempo Pag. 64 0078 Ver ITA Rev K7 10.4 Sommario Attività Radiologica Dalla revisione 1.5 è stato introdotto il “Modo Continuo” distinto dal modo intermittente: I campi variati rispetto alla revisione descritta nel manuale sono i seguenti: • Data e ora • Carico termico del Tubo • Sommario Modo Intermittente • Sommario Sessione Continua, in cui: o s - exp CMD è il tempo di azionamento del commando Continuo/HCF o s - exp Il tempo effettivo di emissione radiazioni: Continuo: DC = 100% del tempo di emissione HCF = DC Tempo effettivo di emissione 0078 Ver ITA Rev K7 pag. 65