Download Manuale d`uso

Transcript
Manuale d’uso
Consolle di Comando C306.40, C306.41
n. 0078
Ver. ITA Rev. K13
Mentre ogni sforzo è fatto per assicurare la precisione delle descrizioni e delle informazioni di
questa pubblicazione, l’azienda si riserva il diritto di apportare modifiche al progetto ed alle
caratteristiche che risultassero d’interesse per l’utilizzatore, senza comunicarne preventiva.
ALL’UTILIZZATORE
Sia la sicurezza del paziente che dell’operatore sono state prese in gran considerazione durante lo
sviluppo e la realizzazione di questa apparecchiatura.
Il rispetto di tutte le precauzioni e gli avvertimenti qui riportati assicurerà un uso senza rischi. Non
seguire queste regole potrebbe portare al danneggiamento del sistema e a serie conseguenze sia per
il paziente sia per l’operatore.
CERTIFICAZIONE DI CONFORMITÀ
La Odel S.r.l., con sede in via Lavoratori Autobianchi,1 Lotto 24B Desio, in qualità di costruttore,
certifica che i generatori per radiodiagnostica serie R306.3x e – R306.4x è conforme alla Direttiva
Europea Medicale MDD 93/42 CEE, ed è compatibile con tutti i tubi ed i sottosistemi conformi a
tale norma, solo se i controlli e le specifiche sono rigorosamente osservate ed i tubi calibrati nei
limiti prescritti.
Si certifica inoltre che il generatore, quando interfacciato con altri componenti, non influenza la loro
e la sua conformità, ciò se connessioni e tarature verranno eseguite in accordo con le istruzioni e le
specifiche del costruttore.
SISTEMI DI DIAGNOSTICA A RAGGI X
AVVERTIMENTI MECCANICI ED ELETTRICI
Ogni parte di quest’apparecchiatura che può essere spostata deve essere mossa in accordo con le
istruzioni date nei manuali.
Solo personale qualificato è autorizzato dal costruttore ad accedere alle parti interne
dell’apparecchiatura; assicurarsi che le alimentazioni di potenza siano scollegate e che siano prese
le normali precauzioni prima rimuovere le pareti d’accesso al generatore o di collegare eventuali
accessori.
NON RIMUOVERE i cavi d’alta tensione dal trasformatore d’alta tensione o dal tubo prima di
aver isolato il generatore dalle alimentazioni di potenza.
Il non rispetto di queste semplici regole può portare a fatali lesioni per l’operatore.
PROTEZIONE DI MESSA A TERRA
l’apparecchiatura deve essere munita all’atto dell’istallazione di collegamento alla terra di
protezione permanente attraverso l’uso di uno specifico cavo di terra.
SISTEMI DI DIAGNOSTICA A RAGGI X
AVVERTIMENTI SUI PERICOLI DI RADIAZIONI
Le radiazioni ionizzanti sono pericolose sia per il paziente sia per l’operatore se non sono rispettati
le norme di sicurezza.
La parte utile e quella diffusa della radiazione può produrre serie conseguenze a qualsiasi persona
che fosse nelle vicinanze, se l’apparecchiatura dovesse essere utilizzata da personale non
qualificato.
Tale personale sia che operi o che supervisioni alle operazioni deve essere al corrente di tutte le
procedure e precauzioni di salvaguardia contenute nella normativa.
Mancanze nell’osservanza di tali precauzioni possono causare seri danni alle persone.
Si segnala che nel caso in cui il display della consolle non fosse sufficientemente illuminato da
permettere la lettura dei dati, no si può procedere all’esposizione.
Sommario
1
DESCRIZIONI
1
1.1
Introduzione .........................................................................................................................1
1.2
Caratteristiche Tecniche.......................................................................................................1
1.3
Configurazione.....................................................................................................................2
1.3.1 Consolle di Comando........................................................................................................2
1.4
Scelta con tecnica Programmata ..........................................................................................2
1.5
Scelta con tecnica Anatomica ..............................................................................................3
1.6
Scelta manuale (Tecnica Libera)..........................................................................................3
1.7
Dispositivo Automatico di Esposizione (AEC) ...................................................................3
1.8
Controllo Automatico dell’Esposizione (AEC) ...................................................................3
1.9
Selezione Posti di Lavoro ....................................................................................................3
2
Controlli Generali
4
2.1
Accensione Generatore ........................................................................................................4
2.1.1 Accensione Parte di Controllo ..........................................................................................4
2.1.2 Accensione Parte di Potenza .............................................................................................4
2.1.3 Spegnimento Generatore...................................................................................................4
2.1.4 Ricarica Condizioni Iniziali ..............................................................................................4
2.2
Pannello Principale ..............................................................................................................5
2.3
Stato del Generatore.............................................................................................................6
2.4
Indicazione Emissione Radiazioni Ionizzanti ......................................................................7
2.5
Messaggi di ATTENZIONE ................................................................................................8
2.6
Messaggi di ALLARME....................................................................................................10
2.7
Selezione del Posto di Lavoro (Accessori) ........................................................................16
3
Modo Intermittente
20
3.1
Tecniche Radiografiche .....................................................................................................20
3.1.1 Tecnica a 3 Punti.............................................................................................................20
3.1.2 Tecnica a 2 Punti.............................................................................................................21
3.1.3 Tecnica Controllo Automatico di Esposizione ...............................................................22
3.2
Selezione Fuochi ................................................................................................................24
3.3
Dispositivo Automatico di Esposizione *..........................................................................24
3.3.1 Controllo Dispositivo Automatico di Esposizione..........................................................24
3.4
Finestra Riassuntiva Dati Ultima Esposizione...................................................................26
4
Programmazione del Modo Intermittente
29
4.1
Programmazione SELEZIONE PROGRAMMATA .........................................................29
4.1.1 Selezione Programma......................................................................................................29
4.1.2 Utilità di Programma.......................................................................................................31
4.2
Programmazione SELEZIONE ANATOMICA ................................................................33
4.2.1 Selezione Programma......................................................................................................33
4.2.2 Utilità di Programma.......................................................................................................35
4.2.3 Selezione per Spessore in Esame ....................................................................................37
4.2.4 Utilità di Programma.......................................................................................................38
5
Modo Continuo
43
5.1
Fluoroscopia Continua .......................................................................................................43
5.1.1 Automatica / Manuale .....................................................................................................43
5.1.2 Parametri Concatenati .....................................................................................................44
5.1.3 Parametri Liberi ..............................................................................................................44
5.2
Fluoroscopia Intermittente .................................................................................................45
5.3
Fluoroscopia ad Alto Contrasto* .......................................................................................45
5.3.1 Automatica / Manuale .....................................................................................................46
5.3.2 Frequenza Immagini........................................................................................................46
5.4
Visualizzazione Dati Fluoroscopia ....................................................................................46
5.5
Tecnica Zero Punti .............................................................................................................47
5.6
Temporizzatore Fluoroscopia ............................................................................................48
6
Modo Cinematografico
49
6.1
Tempo Limite di Sequenza ................................................................................................49
6.2
Automatismo di Regolazione.............................................................................................51
6.3
Cadenza delle Immagini.....................................................................................................51
6.4
Tecnica Zero Punti .............................................................................................................51
7
Driver Sistemi di Ripresa
52
7.1.1 Generico ..........................................................................................................................52
7.1.2 Infimed ............................................................................................................................52
7.1.3 X-Sight ............................................................................................................................52
7.1.4 ATS - Hiris......................................................................................................................52
7.1.5 Ibis...................................................................................................................................53
7.1.6 Alpha Technologies ........................................................................................................53
7.1.7 Nical ................................................................................................................................53
8
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
8.6
9
OPZIONI CONSOLLE DI COMANDO
54
SELEZIONE LINGUA......................................................................................................54
RICARICA DELLE CONDIZIONI INIZIALI .................................................................54
SELEZIONE DELLA TECNICA ANATOMICA ............................................................55
Accettazione Messaggio di Benvenuto ..............................................................................57
Visibilità del Marchio Rivenditore ....................................................................................57
Icona APR dalla revisione sw 1.04b ..................................................................................58
MISURE DI SICUREZZA
59
9.1
Informazioni Generali ........................................................................................................59
9.2
Misure Protettive................................................................................................................59
9.2.1 Protezioni alle Esplosioni................................................................................................59
9.2.2 Protezioni alle Radiazioni Ionizzanti ..............................................................................59
9.2.3 Test Funzionale dei Sistemi Automatici .........................................................................60
9.2.4 Pulizia Periodica .............................................................................................................61
9.3
Performance e Test di Sicurezza........................................................................................61
9.3.1 Test Giornalieri ...............................................................................................................61
9.3.2 Test Mensili.....................................................................................................................61
9.3.3 Servizio Annuale.............................................................................................................61
10 APPENDICE
62
10.1 Styles..................................................................................................................................62
10.2 Lingue ................................................................................................................................63
10.3 Dialer/Selector ...................................................................................................................63
10.3.1 kV DIALER ....................................................................................................................63
mA, s, mAs SELECTOR ...........................................................................................................64
10.4 Sommario Attività Radiologica .........................................................................................65
1 DESCRIZIONI
1.1 Introduzione
La gamma dei generatori R306.3x e R306.4x a microprocessore è stata progettata per rispondere
alle necessità della radiodiagnostica convenzionale per l’utilizzo con unità d’esame telecomandate o
classiche.
Grazie alla tecnica di programmazione anatomica le operazioni di manipolazione sono ridotte.
Nella progettazione si è tenuto in particolare considerazione lo sviluppo di una tecnica per l’utilizzo
da parte dell’operatore semplice ed intuitivo del programma anatomico.
I parametri di radiografia, liberamente regolabili, possono essere memorizzati dall’utilizzatore come
programma anatomico per un lavoro rapido o possono essere trattati come quelli di un generatore
classico tradizionale.
I generatori della gamma R306.3x e R306.4x equipaggiati con consolle di controllo C306.40,
C306.41, C306.42 aumentano il rendimento dell’installazione radiologica, essendo affidabili per un
impiego universale.
1.2 Caratteristiche Tecniche
La gamma di generatori R306.3x e R306.4x comprende tre versioni di generatori ad alta frequenza.
Questi generatori hanno le seguenti caratteristiche:
•
Controllo a microprocessore.
•
Programmazione anatomica.
•
R306.3x potenza 40 - 50 - 65 - 80kW (raddrizzamento A.T. alta frequenza).
•
R306.4x potenza 50 - 65 – 80 – 100kW (raddrizzamento A.T. alta frequenza).
•
Regolazione automatica della tensione di rete.
•
Modo di funzionamento:
o Anatomico (APR) con o senza esposimetro automatico;
o Tecnica libera con o senza esposimetro automatico.
•
Facilità nella regolazione dei parametri.
•
Pannello di controllo Windows Icon Touch Pointer (schermo tattile).
•
Selezione libera delle costanti di grafia, tecnica a 1-2-3 punti.
•
Pre-indicazione del tempo di grafia per tecnica a due e tre punti.
•
Indicazione del tempo reale d’esposizione in regime di tecnica con esposimetro automatico.
•
Indicazioni del carico termico totale residuo del tubo.
•
Indicazione del carico termico della radiografia che ci si appresta.
•
Ad eseguire.
•
Programmazione anatomica intuitiva.
0078 Ver ITA Rev K7
pag. 1
1.3 Configurazione
L’architettura della gamma di generatori per radiodiagnostica R306.3x - R306.4x comprende
un’Unità di Potenza con il trasformatore d’Alta Tensione e l’elettronica di controllo, ed una
Consolle di Comando.
1.3.1 Consolle di Comando
La Consolle di Comando con un ingombro estremamente limitato, si presenta di facile ed
immediata lettura.
Tutte le informazioni e le scelte effettuate sono indicate sia in lavoro con tecnica anatomica sia in
tecnica libera, con esposimetro per un riscontro immediato dell’operatore su un modulo di lettura
LCD.
Le scelte vengono operate dall’operatore con dei pulsanti virtuali a sensazione acustica per la
certezza della trasmissione del comando.
La concezione e la disposizione dei comandi permettono un facile accesso alle tecniche di lavoro ed
un’agevole manipolazione.
L’accettazione del comando è visualizzata all’operatore dal cambiamento su indicatori numerici
della grandezza modificata o da variazione nella grafica del tasto stesso.
La consolle permette tutte le tecniche di lavoro a zero, uno, due, tre punti, la tecnica con
esposimetro automatico AEC e la tecnica con programmi anatomici prefissati.
La suddivisione funzionale degli spazi di comando e di lavoro nella consolle, permette una
selezione rapida di tutti i parametri radiografici.
La consolle è collegata al calcolatore posto nell’armadio di potenza attraverso un cavetto per la
trasmissione delle informazioni impostate attraverso la consolle.
Tutte le funzioni sono controllate dal calcolatore e durante tutte le fasi di lavoro, l’operatore è
informato dello Stato Macchina attraverso indicazioni grafiche.
1.4 Scelta con tecnica Programmata
Un Programma è una memoria di lavoro del generatore comprendente tutti i valori memorizzabili e
due righe di testo per la descrizione del programma di 12 caratteri l’una.
Ciascun parametro liberamente selezionabile può essere facilmente memorizzato dall’utilizzatore
nel programma anatomico permettendo la personalizzazione dei programmi.
Per il programma scelto tramite i tasti di selezione memorie, i parametri pre-programmati (kV, mA,
s, posto di lavoro, predisposizione esposimetro automatico, tubo, eventuale fluoroscopia etc.) sono
automaticamente impostati.
In qualsiasi momento i parametri programmati possono essere corretti dalla consolle secondo le
decisioni dell’operatore.
I programmi disponibili sono i seguenti:
8 programmi per banco di memoria
3 banchi di memoria per posto di lavoro
5 posti di lavoro per R306.4x oppure 4 posti di lavoro per R306.3x
Pag. 2
0078 Ver ITA Rev K7
1.5 Scelta con tecnica Anatomica
Un Programma Anatomico è una memoria di lavoro del generatore comprendente tutti i valori
memorizzabili e due righe di testo per la descrizione del programma di 6 caratteri l’una.
Per il programma scelto tramite i tasti di selezione memorie, i parametri pre-programmati (tecnica,
posto di lavoro, predisposizione esposimetro automatico, tubo, eventuale fluoroscopia etc.) sono
automaticamente impostati.
Questi valori possono essere adattati a ciascun paziente con l’aiuto della correzione della
corpulenza espressa in tipo di paziente (esile, normale, robusto) oppure dello spessore incidente
espresso in millimetri.
In qualsiasi momento i parametri programmati possono essere corretti dalla consolle secondo le
preferenze dell’operatore.
I programmi disponibili sono i seguenti:
8 Livelli Anatomici
3 Banchi di memoria per Livello Anatomico
6 Combinazioni Organo/Proiezione per Banco di memoria
Ciascun parametro liberamente selezionabile può essere facilmente memorizzato dall’utilizzatore
nel programma anatomico permettendo la personalizzazione dei programmi.
1.6 Scelta manuale (Tecnica Libera)
La variazione di un qualsiasi parametro di un programma anatomico porta il generatore in stato di
libera selezione dei parametri - Tecnica Libera.
1.7 Dispositivo Automatico di Esposizione (AEC)
La scelta della camera è automatica in funzione del posto di lavoro.
Vengono pre-selezionate le tre dominanti della camera di misura.
Si possono memorizzare sino a tre differenti combinazioni Pellicola/Schermo di rinforzo in fase
d’installazione, vi è inoltre la possibilità di regolare finemente l’annerimento in fase d’utilizzo in
funzione del programma anatomico su cui si lavora.
1.8 Controllo Automatico dell’Esposizione (AEC)
Se il Posto di Lavoro selezionato è equipaggiato con una camera di Esposizione (Semiconduttori o
Ionizzazione) esiste la possibilità di selezionare la tecnica a Controllo Automatico dell’esposizione.
È inoltre possibile selezionare 3 differenti combinazioni di schermo/pellicola e impostare la
regolazione fine della dose dal 50% al 200% rispetto allo standard di esposizione.
1.9 Selezione Posti di Lavoro
In tecnica Anatomica la selezione dell’accessorio d’esame è effettuata automaticamente in funzione
del programma anatomico.
E’ possibile, comunque, effettuare la selezione dell’accessorio d’esame in tecnica libera con gli
appositi tasti di selezione posto di lavoro.
0078 Ver ITA Rev K7
pag. 3
2 Controlli Generali
2.1 Accensione Generatore
2.1.1 Accensione Parte di Controllo
Premere il tasto I sulla consolle di comando per avviare la parte di controllo.
Sulla consolle di comando appare il messaggio di benvenuto.
2.1.2 Accensione Parte di Potenza
Nel pannello di benvenuto, premendo il tasto
è possibile avviare il generatore ed entrare nella
schermata di modifica parametri (paragrafo successivo).
2.1.3 Spegnimento Generatore
O
Premere il tasto
sulla consolle di comando per spegnere il generatore: Sulla consolle di
comando appare il messaggio di spegnimento.
Viene subito disattivata la parte di potenza e dopo qualche secondo anche la parte di controllo.
2.1.4 Ricarica Condizioni Iniziali
Se compare nel menù di avvio il tasto
configurazione iniziale.
Pag. 4
e non compare il tasto
il generatore ha perso la
0078 Ver ITA Rev K7
E’ possibile ricaricare la configurazione iniziale premendo il tasto
Compare quindi il tasto
.
ed è possibile avviare la parte di potenza.
Chiamare il Servizio Assistenza per un controllo della causa che ha portato alla perdita di
configurazione.
compare assieme al tasto
, il generatore è in condizioni di installazione:
Se il simbolo
chiamare il Servizio Assistenza per riportare il generatore in condizioni di Lavoro Normale.
2.2 Pannello Principale
In funzione della configurazione del generatore, il pannello principale contiene diversi oggetti di cui
viene data in seguito una descrizione dettagliata.
GENERALE
VISUALIZZATORE STATO GENERATORE
POSTI DI LAVORO
SELEZIONE ANATOMICA
SELEZIONE PROGRAMMATA
REGIME INTERMITTENTE
CAMBIO TECNICA DI LAVORO
PARAMETRI RADIOGRAFICI
DISPOSITIVO DI CONTROLLO
AUTOMATICO DELL’ESPOSIZIONE
0078 Ver ITA Rev K7
pag. 5
REGIME INTERMITTENTE
PARAMETRI CINE-RADIOGRAFICI
REGIME CONTINUO
CAMBIO TECNICA FLUOROSCOPICA
PARAMETRI FLUOROSCOPICI
2.3 Stato del Generatore
Lo stato del generatore è mostrato nel riquadro in alto a sinistra dello schermo, e assume i seguenti
significati:
INIZIO COMUNICAZIONE
Inizio colloquio tra Consolle di
comando e generatore
STAND-BY
Stato in cui l’Operatore può
modificare i parametri della
successiva esposizione
RICHIESTA PREPARAZIONE
MODO INTERMITTENTE
Attraverso il pulsante di preparazione
sulla Consolle di Comando, o
attraverso un pulsante a doppio scatto
esterno, è stata richiesta la
Preparazione alla Radiografia
(I scatto)
PRONTO PER EMISSIONE MODO
INTERMITTENTE
La fase di preparazione all’emissione
è terminata ed il generatore è pronto
ad accettare il secondo scatto per
l’emissione di radiazioni
EMISSIONE RADIAZIONI MODO
INTERMITTENTE
Il generatore ha iniziato la fase di
emissione radiazioni. Il termine di
questa fase è contraddistinto dal
ritorno nello stato di PRONTO PER
EMISSIONE seguito da un avviso
acustico
RICHIESTA PREPARAZIONE
MODO CONTINUO
Attraverso il pedale di fluoroscopia è
stata richiesta l'EMISSIONE MODO
CONTINUO
Pag. 6
0078 Ver ITA Rev K7
EMISSIONE RADIAZIONI MODO
CONTINUO
Il generatore ha iniziato la fase di
emissione radiazioni. Il termine di
questa fase è contraddistinto dal
ritorno nello stato di PRONTO PER
EMISSIONE
RICHIESTA PREPARAZIONE
MODO ALTO CONTRASTO
Attraverso il pedale di fluoroscopia è
stata richiesta l'EMISSIONE MODO
ALTO CONTRASTO
EMISSIONE RADIAZIONI MODO
ALTO CONTRASTO
DATI ULTIMA RADIOGRAFIA
ATTENZIONE
ALLARME
Il generatore ha iniziato la fase di
emissione radiazioni. Il termine di
questa fase è contraddistinto dal
ritorno nello stato di PRONTO PER
EMISSIONE MODO ALTO
CONTRASTO
Lo stato è di STAND-BY, e sono
presenti i dati dell’ultima radiografia
eseguita.
Premendo il visualizzatore di stato è
possibile aprire una finestra in cui
sono presenti i dati riassuntivi
Si verifica nel generatore una
incongruità nell’impostazione dei
parametri.
Premendo il visualizzatore di stato è
possibile aprire una finestra in cui è
presente una breve descrizione
dell’incongruità.
La stessa viene segnalata attraverso il
cambio di colore dei parametri di
interesse
Indica uno stato di allarme
ripristinabile attraverso il tasto
in funzione del tipo di allarme
2.4 Indicazione Emissione Radiazioni Ionizzanti
Gli stati
,
Radiazioni Ionizzanti
0078 Ver ITA Rev K7
, e
sono accompagnati dall'indicazione d’Emissione
posta in centro allo schermo.
pag. 7
2.5 Messaggi di ATTENZIONE
I messaggi di attenzione che accompagnano lo stato
sono indicati nella tabella seguente.
.
La descrizione del messaggio viene attivata premendo l’indicatore
Rimuovere la cause generatrice per proseguire nell’emissione, per ulteriori informazioni consultare
la tabella sottostante:
COD
MESSAGGIO
1
kV Radiografia
oltre il massimo
consentito
AZIONE
Agire sul tasto
di
per abbassare il valore dell’alta
tensione sino a quando il display di stato torna in
Agire sui tasti
2
mAs Radiografia
oltre il massimo
consentito
di
oppure di
in tecnica 3
punti oppure
nelle altre tecniche per abbassare il valore
del prodotto corrente*tempo sino a quando il display di stato
torna in
Agire sui tasti
3
mAs Radiografia
inferiori al minimo
consentito
di
oppure di
in tecnica 3
punti oppure
nelle altre tecniche per alzare il valore della
corrente di alta tensione sino a quando il display di stato torna
in
Agire sui tasti
4
Potenza Istantanea
oltre il massimo
consentito
5
Sovraccarico
Potenza
Tubo Radiogeno
di
oppure di
in tecnica 3
punti oppure
nelle altre tecniche per abbassare il valore
di potenza istantanea sino a quando il display di stato torna in
Agire sui tasti
tecnica 3 punti oppure
di
oppure di
o
in
nelle altre tecniche per abbassare
il valore carico sino a quando il display di stato torna in
Pag. 8
0078 Ver ITA Rev K7
COD
MESSAGGIO
AZIONE
Agire sui tasti
6
Sovraccarico
Termico
Tubo Radiogeno
punti oppure
di
oppure di
in tecnica 3
nelle altre tecniche per variare il valore di
carico termico sino a quando il display di stato torna in
oppure attendere qualche minuto che il tubo smaltisca il carico
termico accumulato
7
Calcolo Accensione
Filamenti
non possibile
8
Corrotta
la Memoria
di Back-up
9
Generatore
in Spegnimento
in 30 secondi
10
Generatore in
Spegnimento
11
Protocollo O-XRL
Errore di Transazione
Risposta CAN Controller
12
Protocollo O-XRL
Errore di Transazione
Comando Sconosciuto
13
Protocollo O-XRL
Errore di Transazione
Comando Non Eseguito
14
Protocollo O-XRL
Errore di Transazione
Timeout in Trasmissione
15
Protocollo O-XRL
Errore di Transazione
Timeout in Ricezione
0078 Ver ITA Rev K7
Agire sui tasti
oppure
per cambiare il fuoco
corrente.
Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica indicando il
codice d’errore “7”.
Agire sul tasto
per ricaricare la configurazione.
Se la configurazione è variata rispetto alla precedente chiamare
assistenza tecnica indicando il codice d’errore “8”.
A fronte di un simile messaggio di Attenzione si consiglia
comunque di chiamare l’assistenza tecnica per ulteriori indagini
sulla causa della perdita di configurazione
Non è stata eseguita alcun’emissione di radiazioni ionizzanti
per un ora consecutiva:
il generatore toglie potenza automaticamente.
per proseguire senza spegnimento
Premere
Viene tolta potenza istantaneamente e alimentazione sulla parte
di controllo entro pochi secondi.
I
Per riavviare premere il tasto sulla consolle di comando
Errore di inizializzazione generatore.
Chiamare assistenza tecnica indicando il codice d’errore “11”.
Errore di trasmissione.
La ritrasmissione è automatica.
Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica indicando il
codice d’errore “12”.
Errore di trasmissione.
La ritrasmissione è automatica.
Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica indicando il
codice d’errore “13”.
Errore di trasmissione.
La ritrasmissione è automatica.
Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica indicando il
codice d’errore “14”.
Errore di trasmissione.
La ritrasmissione è automatica.
Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica indicando il
codice d’errore “15”.
pag. 9
COD
MESSAGGIO
16
Termine Emissione
per Prematuro Rilascio
Risposta Accessorio
17
Termine Emissione
per Prematuro Rilascio
Secondo Scatto
Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica indicando il
codice d’errore “17”
18
Termine Emissione
per Prematuro Rilascio
Primo Scatto
Verificare di tener ben premuto il pulsante a doppio scatto per
tutta la durata dell’esposizione.
Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica indicando il
codice d’errore “18”
19
20
AZIONE
Chiamare assistenza tecnica per una verifica degli accessori
collegati al generatore indicando il codice d’errore “16”.
Verificare di tener ben premuto il pulsante a doppio scatto per
tutta la durata dell’esposizione.
Termine Emissione
per Richiesta
Sequenza Angiografia
Termine Emissione
Per
Intervento Allarme
Chiamare assistenza tecnica indicando il codice d’errore “19”
Verificare il messaggio di allarme
2.6 Messaggi di ALLARME
I messaggi di allarme che accompagnano lo stato
sono visualizzati nella finestra di dialogo
ed indicati nella tabella seguente.
Rimuovere la cause generatrice per proseguire nell’emissione, per ulteriori informazioni consultare
la tabella sottostante:
COD
MESSAGGIO
127
Le radiazioni ionizzanti
possono essere dannose per
il paziente e l’operatore
128
Programma
Anatomico
Inesistente
129
Pag. 10
Mancata Risposta
dall’Accessorio
AZIONE
MESSAGGIO INIZIALE
Premere il tasto
per proseguire
Creare un programma anatomico nella posizione
desiderata.
per proseguire
Premere il tasto
Verificare che gli accessori siano elettricamente
funzionanti.
per proseguire.
Premere il tasto
Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica
indicando il codice “129”
0078 Ver ITA Rev K7
COD
MESSAGGIO
130
Allarme INTOM:
Ingresso Tomografia
Errato
131
Allarme ACG:
Fallito Calcolo
Accensione Grafia
132
Allarme IMA:
Segnale
Disattivo
133
Allarme IAR:
Mancata
Rotazione Anodo
134
Allarme IPW:
Sicurezza
Potenza Inverter
135
Allarme ICF:
Sicurezza
Scheda Filamenti
136
Allarme IKV:
Sicurezza
Alta Tensione
137
Allarme IFI:
Sicurezza Sbilanciamento
Alta Tensione
138
Allarme OST:
Errore
Selezione Tubo
139
Allarme ISP:
Apertura Porta
durante l’Emissione
0078 Ver ITA Rev K7
AZIONE
Verificare che gli accessori siano elettricamente
funzionanti.
per proseguire.
Premere il tasto
Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica
indicando il codice “130”
Premere il tasto
per proseguire.
Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica
indicando il codice “131”
Premere il tasto
per proseguire.
Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica
indicando il codice “132”
Premere il tasto
per proseguire.
Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica
indicando il codice “133”
Premere il tasto
per proseguire.
Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica
indicando il codice “134”
Premere il tasto
per proseguire.
Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica
indicando il codice “135”
Premere il tasto
per proseguire.
Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica
indicando il codice “136”
Premere il tasto
per proseguire.
Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica
indicando il codice “137”
Premere il tasto
per proseguire.
Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica
indicando il codice “138”
Verificare che le porte della sala siano chiuse e che
rimangano chiuse durante tutto il periodo di
emissione.
per proseguire.
Premere il tasto
Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica
indicando il codice “139”
pag. 11
COD
MESSAGGIO
AZIONE
140
Allarme IRM:
Alta Tensione Non Presente
Premere il tasto
per proseguire.
Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica
indicando il codice “140”
141
Allarme DEXP:
Livello Dose Esposimetro
Troppo Basso
142
Allarme IRAEXP:
Rilascio Pulsante Raggi
Anticipato
143
Allarme TOEXP:
Interruzione AEC
Non Intervenuta
144
Allarme IPRTOM:
Rilascio Preparazione
in Tomografia
145
Allarme IRATOM:
Rilascio Pulsante Raggi
in Tomografia
146
Allarme TOTOM:
Attività Tomografia
Non Intervenuta
147
Allarme KVMAXTOM:
Alta Tensione in Tomografia
Non Aumentabile
148
Allarme KVMINTOM:
Alta Tensione in Tomografia
Non Diminuibile
149
Allarme MAG:Radiografia:
Corrente di Alta Tensione
Fuori Tolleranza
Pag. 12
Premere il tasto
per proseguire.
Aumentare il valore dei kV di radiografia e
eseguire di nuovo l’esposizione.
Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica
indicando il codice “141”
Premere il tasto
per proseguire.
Mantenere il comando raggi a doppio scatto
premuto per tutto il tempo dell'esposizione.
Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica
indicando il codice “142”
Premere il tasto
per proseguire.
Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica
indicando il codice “143”
Premere il tasto
per proseguire.
Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica
indicando il codice “144”
Premere il tasto
per proseguire.
Mantenere il comando raggi a doppio scatto
premuto per tutto il tempo dell'esposizione.
Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica
indicando il codice “145”
Premere il tasto
per proseguire.
Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica
indicando il codice “146”
Premere il tasto
per proseguire.
Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica
indicando il codice “147”
Premere il tasto
per proseguire.
Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica
indicando il codice “148”
Premere il tasto
per proseguire.
Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica
indicando il codice “149”
0078 Ver ITA Rev K7
COD
MESSAGGIO
150
Allarme KVG: Radiografia:
Valore di Alta Tensione
Fuori Tolleranza
151
Allarme OAB:
Spegnimento Forzato
Alta Tensione
152
Allarme KHU:
Fluoroscopia:
Sovraccarico Termico del Tubo
AZIONE
Premere il tasto
per proseguire.
Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica
indicando il codice “150”
Premere il tasto
per proseguire.
Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica
indicando il codice “151”
Premere il tasto
per proseguire.
Attendere qualche minuto prima di ricominciare
l'emissione per smaltire il carico termico.
Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica
indicando il codice “152”
Premere il tasto
153
Allarme ACS: Fluoroscopia:
Fallito il calcolo
di accensione Filamenti
154
Allarme KVSCO: Fluoroscopia:
Valore di Alta Tensione
Fuori Tolleranza
155
Allarme DIFC: Fluoroscopia:
Corrente di Alta Tensione
Fuori Tolleranza
156
Allarme NFLTO:
Fluoroscopia:
Raggiunto Tempo Limite
per il Paziente
157
Allarme TERM1:
Sicurezza Termica
Tubo - 1
0078 Ver ITA Rev K7
per proseguire.
Agire sui tasti
oppure
per cambiare il
fuoco corrente.
Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica
indicando il codice “153”
Premere il tasto
per proseguire.
Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica
indicando il codice “154”
Premere il tasto
per proseguire.
Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica
indicando il codice “155”
Rilasciare il pedale di fluoroscopia.
Premere il tasto
per proseguire.
VALUTARE L’OPPORTUNITÀ’ DI
CONTINUARE L’IRRADIAZIONE DEL
PAZIENTE.
Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica
indicando il codice “156”
Premere il tasto
per proseguire.
Attendere qualche minuto prima di ricominciare
l'emissione per permettere al tubo radiogeno di
smaltire il carico termico accumulato.
Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica
indicando il codice “157”
pag. 13
COD
158
MESSAGGIO
Allarme TERM2:
Sicurezza Termica
Tubo - 2
159
Allarme TERM3:
Sicurezza Termica
Tubo - 3
160
Allarme ADUC:
Errore in
Co-processore Analogico
161
Allarme IXSA:
Richiesta esterna
stop emissione
162
Allarme MAS:
Prodotto Corrente * Tempo
Oltre Limite
163
Allarme TOVLD: Sovraccarico
Termico del Tubo
in Sequenza Cine/Angio
164
Allarme ISTP:
Trasformatore Alta Tensione
non collegato correttamente
165
166
Pag. 14
Allarme IBLX:
Alta Tensione non bilanciata
Allarme IPO:
Massima Corrente nell’Inverter
AZIONE
Premere il tasto
per proseguire.
Attendere qualche minuto prima di ricominciare
l'emissione per permettere al tubo radiogeno di
smaltire il carico termico accumulato.
Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica
indicando il codice “158”
Premere il tasto
per proseguire.
Attendere qualche minuto prima di ricominciare
l'emissione per permettere al tubo radiogeno di
smaltire il carico termico accumulato.
Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica
indicando il codice “159”
Premere il tasto
per proseguire.
Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica
indicando il codice “160”
Premere il tasto
per proseguire.
Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica
indicando il codice “161”
Premere il tasto
per proseguire.
Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica
indicando il codice “162”
Premere il tasto
per proseguire.
Attendere qualche minuto prima di ricominciare
l'emissione per permettere all’anodo del tubo
radiogeno di smaltire il carico termico accumulato.
Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica
indicando il codice “163”
Premere il tasto
per proseguire.
Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica
indicando il codice “164”
Premere il tasto
per proseguire.
Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica
indicando il codice “165”
Premere il tasto
per proseguire.
Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica
indicando il codice “166”
0078 Ver ITA Rev K7
COD
MESSAGGIO
167
Allarme IMAX:
Massima Corrente
di Alta Tensione
168
Allarme IKVX:
Massimo valore
di Alta Tensione
169
Allarme ISCX:
Inverter in Corto Circuito
170
Allarme TARCALC:
Calcolo Taratura
Errato
171
Informazione TAREND:
Allarme Radiografia OK
Durante la Taratura
172
Allarme FISW:
Interruttore di Fluoroscopia
Inserito all’accensione
173
Allarme HEXP:
Livello Dose Esposimetro
Troppo Alto
174
Allarme SSUP:
Supervisore della Sicurezza
in Allarme"
0078 Ver ITA Rev K7
AZIONE
Premere il tasto
per proseguire.
Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica
indicando il codice “167”
Premere il tasto
per proseguire.
Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica
indicando il codice “168”
Premere il tasto
per proseguire.
Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica
indicando il codice “169”
Premere il tasto
per proseguire.
Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica
indicando il codice “170”
Premere il tasto
per proseguire.
In normale operatività non deve essere prodotto: se
il problema persiste chiamare assistenza tecnica
indicando il codice “171”
Controllare che il comando di fluoroscopia sia
rilasciato durante il cambio di posto di lavoro, o
all'accensione del generatore.
per proseguire.
Premere il tasto
NOTA: Se l’accessorio produce il “pronto” prima
che venga richiesto, alla richiesta di emissione
viene segnalata questa situazione anomala
attraverso l’allarme 172, in questo caso informare
il servizio techico per la revisione dei contatti di
“pronto” sugli accessori.
Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica
indicando il codice “172”
Premere il tasto
per proseguire.
Diminuire il valore dei kV di radiografia e rieseguire l’esposizione.
Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica
indicando il codice “173”
Premere il tasto
per proseguire.
Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica
indicando il codice “174”
pag. 15
COD
MESSAGGIO
175
Allarme COMCONS:
Persa Comunicazione tra
Consolle e Generatore
AZIONE
Controllare che a fine raggi il comando di
esposizione non rimanga bloccato.
per proseguire.
Premere il tasto
Se il problema persiste chiamare assistenza tecnica
indicando il codice “175”
2.7 Selezione del Posto di Lavoro (Accessori)
su R306.4x
su R306.3x
I posti di lavoro sono contraddistinti dalla simbologia di seguito descritta e configurata durante la
fase di istallazione del generatore.
DESCRIZIONE ACCESSORIO
ICONA
Registratore
Pannello di Controllo Principale
Stand Radioscopico Verticale
Stand Radiografico Verticale
Tavolo Radiografico Orizzontale
Stand Foto Fluorografico
Pag. 16
0078 Ver ITA Rev K7
DESCRIZIONE ACCESSORIO
ICONA
Camera Foto Fluorografica
Tomografo
Telecomandato con tubo superiore
Telecomandato con tubo inferiore
Griglia Anti-Diffusione Fissa
Griglia Anti-Diffusione Mobile
Radiografia Diretta senza Griglia Anti-Diffusione
Seriografo
Film Changer
Film Changer Biplano
Biplano Simultaneo
0078 Ver ITA Rev K7
pag. 17
DESCRIZIONE ACCESSORIO
ICONA
Biplano Alternato
Accessorio a Pavimento
Accessorio a Soffitto
Tavolo Urologico
Craniostato
Arco a C
Arco a U
Mammografo
Intensificatore
Iniettore
Tomografo senza Radiazione
Pag. 18
0078 Ver ITA Rev K7
DESCRIZIONE ACCESSORIO
ICONA
Tomografo con Radiazione
Spot
Puck
Computer
0078 Ver ITA Rev K7
pag. 19
3 Modo Intermittente
Il Modo Intermittente è identificato dal simbolo
"Radiografia".
e viene comunemente definito come
Vari sono i parametri impostabili per il singolo evento intermittente, e sono qui raggruppati in
"Tecniche".
S’identificano in tecniche:
Manuali
3 Punti e 2 Punti - Scelta Manuale di tutti i Parametri
Semi Automatiche
2 Punti in AEC, 1 Punto in AEC - Scelta Manuale di Alcuni Parametri,
Automatizzazione dei restanti
Automatiche
0 Punti, - La scelta dei Parametri in Regime Intermittente avviene come
trasferimento di Parametri dal Regime Continuo
Le tecniche Manuali e Semiautomatiche per semplicità verranno in seguito identificate sotto il
nome "Tecniche Radiografiche"
3.1 Tecniche Radiografiche
La tecnica radiografica, liberamente programmabile per ogni accessorio a disposizione, viene
concordata al momento dell’istallazione con il personale dell’assistenza tecnica.
3.1.1 Tecnica a 3 Punti
Attraverso il tasto
è possibile accedere alla tecnica 3 punti (Tensione, Corrente, Tempo).
Attraverso il pannello di Impostazione Parametri Radiografici è possibile selezionare tutti i
parametri caratteristici di una esposizione, distinti in:
Alta Tensione
Pag. 20
0078 Ver ITA Rev K7
Attraverso i tasti
è possibile impostare il valore di Alta Tensione visualizzato sopra i
tasti ed espresso in kV da un minimo di 40kV al massimo valore permesso dal Tubo Radiogeno fino
ad un massimo di 150kV in intervalli di 1kV.
Corrente di Alta Tensione
Attraverso i tasti
è possibile impostare il valore di Corrente di Alta Tensione
visualizzato sopra i tasti ed espresso in mA secondo i valori permessi dal Tubo in passi espressi in
scala R10’
I valori di corrente sono vincolati all’intervallo di significatività del prodotto Tempo*Corrente
(0.4mAs .. 600mAs)
Durata dell’Applicazione del Carico
è possibile impostare il valore di Durata dell’Applicazione del
Attraverso i tasti
Carico visualizzato sopra i tasti ed espresso in s in funzione dei valori permessi dal Tubo in passi
espressi in scala R10’
I valori di tempo sono vincolati all’intervallo di significatività del prodotto Tempo*Corrente
(0.4mAs .. 600mAs)
3.1.2 Tecnica a 2 Punti
Attraverso il tasto
Corrente*Tempo).
è possibile accedere alla tecnica 2 punti (Tensione, Prodotto
Attraverso il pannello di Impostazione Parametri Radiografici è possibile selezionare tutti i
parametri caratteristici di una esposizione, distinti in:
Alta Tensione
è possibile impostare il valore di Alta Tensione visualizzato sopra i
Attraverso i tasti
tasti ed espresso in kV da un minimo di 40kV al massimo valore permesso dal Tubo Radiogeno fino
ad un massimo di 150kV in intervalli di 1kV.
0078 Ver ITA Rev K7
pag. 21
Prodotto Corrente di Alta Tensione * Tempo
è possibile impostare il valore di Prodotto Corrente di Alta Tensione
Attraverso i tasti
* Durata dell’Esposizione visualizzato sopra i tasti ed espresso in mAs secondo i valori permessi
dal Tubo in passi espressi in scala R10’
3.1.3 Tecnica Controllo Automatico di Esposizione
In fase di istallazione, se richiesta l’opzione AEC, è stato impostato anche il modo di
funzionamento del controllo di esposizione, in UNO oppure DUE punti.
Per accedere alla tecnica AEC premere il tasto
.
Controllo Automatico di Esposizione ad Un Punto
Attraverso il pannello di Impostazione Parametri Radiografici è possibile selezionare tutti i
parametri caratteristici di una esposizione, distinti in:
Alta Tensione
è possibile impostare il valore di Alta Tensione visualizzato sopra i
Attraverso i tasti
tasti ed espresso in kV da un minimo di 40kV al massimo valore permesso dal Tubo Radiogeno fino
ad un massimo di 150kV in intervalli di 1kV.
Il valore di Corrente di Alta tensione viene automaticamente calcolato dal generatore.
Prodotto Corrente di Alta Tensione * Tempo LIMITE
è possibile impostare il valore LIMITE di Prodotto Corrente di Alta
Attraverso i tasti
Tensione * Durata di Irradiazione in passi espressi in scala R10’.
Pag. 22
0078 Ver ITA Rev K7
I valori di corrente sono vincolati al massimo valore impostato in istallazione per lo schermo di
rinforzo attivo, tale valore può solamente essere ridotto.
Superato il valore limite, il generatore blocca l'esposizione generando un errore per avvertire che i
mAs selezionati non erano sufficienti .
Controllo Automatico di Esposizione a Due Punti
Attraverso il pannello di Impostazione Parametri Radiografici è possibile selezionare tutti i
parametri caratteristici di una esposizione, distinti in:
Alta Tensione
è possibile impostare il valore di Alta Tensione visualizzato sopra i
Attraverso i tasti
tasti ed espresso in kV da un minimo di 40kV al massimo valore permesso dal Tubo Radiogeno fino
ad un massimo di 150kV in intervalli di 1kV.
Corrente di Alta Tensione
Attraverso i tasti
è possibile impostare il valore di Corrente di Alta Tensione
visualizzato sopra i tasti ed espresso in mA secondo i valori permessi dal Tubo in passi espressi in
scala R10’
I valori di corrente sono vincolati all’intervallo di significatività del prodotto Tempo*Corrente
(0.4mAs .. 600mAs)
Prodotto Corrente di Alta Tensione * Tempo LIMITE
è possibile impostare il valore LIMITE di Prodotto Corrente di Alta
Attraverso i tasti
Tensione * Durata di Irradiazione in passi espressi in scala R10’.
I valori di corrente sono vincolati al massimo valore impostato in istallazione per lo schermo di
rinforzo attivo, tale valore può solamente essere ridotto.
0078 Ver ITA Rev K7
pag. 23
Superato il valore limite, il generatore blocca l'esposizione generando un errore per avvertire che i
mAs selezionati non erano sufficienti.
3.2 Selezione Fuochi
Il valore dimensionale di macchia focale espresso in millimetri dipende dal tubo collegato al
generatore.
In tubi standard i fuochi sono 2:
DESCRIZIONE
ICONA
Fuoco Piccolo
Fuoco Grande
3.3 Dispositivo Automatico di Esposizione *
* Il dispositivo automatico di esposizione è una opzione del generatore.
3.3.1 Controllo Dispositivo Automatico di Esposizione
Il Dispositivo Automatico di Esposizione comprende tre sezioni:
Controllo della Zona Dominante
DESCRIZIONE
SELEZIONATA
Dominante Sinistra
Dominante Centrale
Dominante Destra
Pag. 24
0078 Ver ITA Rev K7
Controllo dell’Annerimento
Il controllo dell'annerimento avviene attraverso 7 livelli.
La posizione centrale rappresenta il 100% di dose pre-impostata in fase di installazione.
In funzione delle variazioni all'esposizione che si vuole ottenere si può diminuire il valore sino al
50% della dose di esposizione nominale, o aumentare sino al 200% della dose nominale.
Selezione Annerimento
Decremento
Incremento
INDICATORE DI ANNERIMENTO
SELEZIONATA
-3 (50% della Dose Nominale)
-2
-1
0 ( Dose Nominale)
+1
+2
+3 (200% della Dose Nominale)
Selezione Combinazione Pellicola / Schermo di Rinforzo
0078 Ver ITA Rev K7
pag. 25
Ove non adattato alle esigenze specifiche d’impianto in fase d’installazione, le combinazioni
standard sono le seguenti
DESCRIZIONE
SELEZIONATA
Combinazione Veloce
(Bassa Definizione – Bassa Dose)
Combinazione Intermedia
(Definizione Normale – Dose Normale)
Combinazione Lenta
(Alta Definizione – Alta Dose)
3.4 Finestra Riassuntiva Dati Ultima Esposizione
Nella finestra riassuntiva sono presenti i dati dell’ultima esposizione o serie di esposizioni
dall’ultima stampa.
Si distinguono i seguenti elementi:
DATA e ORA ultima esposizione in alto a sinistra, corrispondenti alla data/ora di sistema. La
variazione dei dati di sistema viene eseguita dal servizio tecnico.
PARAMETRI RADIOGRAFICI a destra: Tensione, Corrente, Prodotto Corrente*Tempo, Tempo
globale di Sequenza, numero di esposizione nella Sequenza .
Pag. 26
0078 Ver ITA Rev K7
RISCALDAMENTO TUBO in centro a sinistra, espresso Valore RELATIVO (in percentuale di
riscaldamento tubo sul totale della capacità termica) e in Valore ASSOLUTO (espresso in unità di
kJ).
I tasti:
Stampa Cartellino Dati
Ristampa Cartellino Dati
Avvia la visualizzazione automatica della finestra al fine esposizione
Arresta la visualizzazione automatica della finestra al fine esposizione
Chiude finestra dati.
viene aperta la finestra ove è possibile scrivere delle informazioni su
Alla pressione del tasto
due linee da 40 caratteri per linea che saranno stampate sull’etichetta assieme ai dati radiografici.
0078 Ver ITA Rev K7
pag. 27
Premere la linea che si vuole modificare per accedere alla scrittura, la linea in scrittura cambia
colore.
Nel caso in cui sul generatore venga installato un misuratore di prodotto Area*Dose compatibile
con il sistema, appare anche, quando la misura non è nulla, il valore espresso in mGy*cm2.
La stampa del cartellino azzera il valore cumulato.
Pag. 28
0078 Ver ITA Rev K7
4 Programmazione del Modo Intermittente
4.1 Programmazione SELEZIONE PROGRAMMATA
4.1.1 Selezione Programma
La porzione di schermo dedicata alla selezione di Programmi è divisa in tre parti:
•
Selezione Programma
•
Selezione Banco Programma
•
Selezione Utilità di Programmazione e Cancellazione
La sezione Programmi è funzione del Posto di Lavoro selezionato, si ha quindi:
•
Tre Banchi di Programmi per Posto di Lavoro
•
Otto Programmi per Banco di Memoria.
R306.3x ha 4 Posti di Lavoro (3 accessori + 1 diretta) distinti, quindi 96 Programmi
R306.4x ha 5 Posti di Lavoro (5 accessori) distinti, quindi 120 Programmi
Selezione Posti di Lavoro (Accessori)
Attraverso i tasti
è possibile selezionare un Posto di Lavoro specifico.
Selezione Banchi di Programma
Attraverso i tasti
Posto di lavoro.
NOTA:
0078 Ver ITA Rev K7
è possibile selezionare uno dei tre Banchi di Programmi esistenti per ogni
= Non Selezionato
= Selezionato
pag. 29
SELEZIONE PROGRAMMA
Attraverso i tasti della sezione
è possibile selezionare un programma anatomico.
Se il programma è stato precedentemente memorizzato, nelle caselle (tasti di selezione) compare il
nome del programma.
Il nome di programma ha sino a 12 caratteri per l’Organo in esame (prima linea) e sino a 12
caratteri per la Proiezione desiderata (seconda linea).
Un programma inesistente è identificato dall’assenza del nome e del selettore.
Il programma selezionato cambia colore e appare la possibilità di selezionare la taglia di paziente.
La variazione di un qualsiasi parametro radiografico comporta la de-selezione della modalità di
lavoro a programma.
Selezione Taglia Paziente
Alla selezione di un programma vengono proposti i dati che in precedenza erano stati memorizzati
per il paziente di taglia Normale.
E’ possibile selezionare la dimensione paziente attraverso uno dei tre tasti.
DESCRIZIONE
SELEZIONATA
Paziente Esile
Paziente Normale
Paziente Robusto
Pag. 30
0078 Ver ITA Rev K7
4.1.2 Utilità di Programma
La pressione del tasto Utilità
, qualora abilitata la modifica/cancellazione in fase di
installazione del generatore, permette l'accesso al pannello di memorizzazione/cancellazione.
In cui i 3 gruppi di 8 tasti rappresentano da sinistra a destra i banchi "A", "B", "C"
Premendo uno di questi tasti si avvia l'operazione desiderata, che può essere memorizzazione o
cancellazione del programma, in funzione delle azioni intraprese precedentemente e descritte nei
due paragrafi successivi.
Cancellazione di un Programma
Selezionando il tasto
si avvia la procedura di cancellazione.
Il tasto assume la seguente raffigurazione
programma cancellerà il programma stesso.
ad indicare che la scelta di una casella di
senza cancellare alcun programma,
E' possibile uscire dalla procedura premendo il tasto
oppure selezionando uno dei 24 programmi presenti nella parte superiore dello schermo si cancella.
Quindi: pressione su
"A".
0078 Ver ITA Rev K7
e successiva pressione su
cancella il primo programma del banco
pag. 31
Il banco "A" diventa
non esiste possibilità di recupero dei dati cancellati.
)
Richiedete sempre al Servizio Assistenza di tenere una copia dei dati aggiornata all'ultima
visita di assistenza, qualora si dovessero recuperare dei programmi cancellati per sbaglio.
Memorizzazione di un Programma
Nella schermata
è possibile modificare i parametri specifici alla
corpulenza di un paziente che vengono memorizzati in seguito nel programma desiderato.
I parametri modificabili dipendono dalla tecnica radiologica selezionata prima di attivare la
procedura di memorizzazione/cancellazione attraverso il tasto
.
Es 1: tecnica 3 punti, parametri relativi a paziente robusto
Es 2: tecnica 2 punti, parametri relativi a paziente esile
Es 3: tecnica AEC 1 punto, parametri relativi a paziente normale
NOTA: Essendo Tecnica 1 punto , il parametro mAs rappresenta il LIMITE massimo impostabile
per ogni programma, minore o uguale al limite massimo impostato per la combinazione
pellicola/schermo
di
rinforzo
programmato
durante
l'istallazione.
La voce mA non è modificabile in quanto scelta automaticamente in funzione dei valori di
kV impostati, quindi non presenta tasti (frecce) per la modifica.
Es 4: tecnica AEC 2 punti, parametri relativi a paziente robusto
NOTA: Essendo Tecnica 2 punto , il parametro mA è modificabile, e come per l'esempio
precedente il parametro mAs rappresenta il LIMITE massimo impostabile per ogni programma.
Pag. 32
0078 Ver ITA Rev K7
Una volta impostati i parametri per le tre taglie di paziente, è possibile assegnare Nome e Locazione
al programma:
Si preme uno dei 24 tasti di posizione del programma, quindi attraverso una tastiera che compare
sulla consolle viene richiesto di assegnare un mone al programma, su due linee, per convenzione la
prima = NOME ORGANO e la seconda = NOME PROIEZIONE.
Comporre il nome (il tasto
permette di cancellare l'ultimo carattere immesso) selezionando
la linea su cui scrivere, quindi premere il tasto
per completare la memorizzazione.
Il termine della memorizzazione è identificata da un segnale acustico e dal ritorno in normale
operatività e dalla selezione automatica del programma appena memorizzato.
4.2 Programmazione SELEZIONE ANATOMICA
4.2.1 Selezione Programma
La porzione di schermo dedicata alla selezione di Programmi è divisa in quattro parti:
•
•
•
Selezione Livello Anatomico
Selezione Banco Programma
Selezione Programma
0078 Ver ITA Rev K7
pag. 33
•
Selezione Utilità di Programmazione e Cancellazione
La sezione del Posto di Lavoro è funzione del Programma Anatomico selezionato, si ha quindi:
•
Otto Livelli Anatomici Programmabili
•
Tre Banchi di Programmi per Livello Anatomico
•
Sei Programmi per Banco di Memoria.
Selezione Livello Anatomico
Attraverso i tasti
è possibile selezionare uno degli otto Livelli Anatomici esistenti.
Selezione Banco di Programma
Attraverso i tasti
Livello Anatomico.
è possibile selezionare uno dei tre Banchi di Programmi esistenti per ogni
Selezione Programma
Attraverso i tasti della sezione
è possibile selezionare un programma anatomico.
Se il programma è stato precedentemente memorizzato, nelle caselle (tasti di selezione) compare il
nome del programma
Il nome di programma ha sino a 6 caratteri per la descrizione della destinazione d'utilizzo.
Un programma inesistente è identificato dall’assenza del nome e del selettore.
Il programma selezionato cambia colore e appare la possibilità di selezionare la taglia di paziente o
lo spessore della parte in esame, descritti in seguito.
La variazione di un qualsiasi parametro radiografico comporta la de-selezione della modalità di
lavoro a programma.
Selezione Taglia Paziente
Alla selezione di un programma vengono proposti i dati che in precedenza erano stati memorizzati
per il paziente di taglia Normale.
Pag. 34
0078 Ver ITA Rev K7
E’ possibile selezionare la dimensione paziente attraverso uno dei tre tasti.
DESCRIZIONE
SELEZIONATA
Paziente Esile
Paziente Normale
Paziente Robusto
4.2.2 Utilità di Programma
La pressione del tasto Utilità
, qualora abilitata la modifica/cancellazione in fase di
installazione del generatore, permette l'accesso al pannello di memorizzazione/cancellazione.
In cui i 3 gruppi di 6 tasti rappresentano da sinistra a destra i banchi "A", "B", "C"
Premendo uno di questi tasti si avvia l'operazione desiderata, che può essere memorizzazione o
cancellazione del programma, in funzione delle azioni intraprese precedentemente e descritte nei
due paragrafi successivi.
0078 Ver ITA Rev K7
pag. 35
Cancellazione di un Programma
Selezionando il tasto
si avvia la procedura di cancellazione.
Il tasto assume la seguente raffigurazione
programma cancellerà il programma stesso.
ad indicare che la scelta di una casella di
senza cancellare alcun programma,
E' possibile uscire dalla procedura premendo il tasto
oppure selezionando uno dei 24 programmi presenti nella parte superiore dello schermo si cancella.
Quindi: pressione su
"A".
e successiva pressione su
cancella il primo programma del banco
Memorizzazione di un Programma
Nella schermata
è possibile modificare i parametri specifici alla
corpulenza di un paziente che vengono memorizzati in seguito nel programma desiderato.
I parametri modificabili dipendono dalla tecnica radiologica selezionata prima di attivare la
procedura di memorizzazione/cancellazione attraverso il tasto
.
Es 1: tecnica 3 punti, parametri relativi a paziente robusto
Es 2: tecnica 2 punti, parametri relativi a paziente esile
Es 3: tecnica AEC 1 punto, parametri relativi a paziente normale
NOTA: Essendo Tecnica 1 punto , il parametro mAs rappresenta il LIMITE massimo impostabile
per ogni programma, minore o uguale al limite massimo impostato per la combinazione
pellicola/schermo
di
rinforzo
programmato
durante
l'istallazione.
La voce mA non è modificabile in quanto scelta automaticamente in funzione dei valori di
kV impostati, quindi non presenta tasti (frecce) per la modifica.
Pag. 36
0078 Ver ITA Rev K7
Es 4: tecnica AEC 2 punti, parametri relativi a paziente robusto
NOTA: Essendo Tecnica 2 punto , il parametro mA è modificabile, e come per l'esempio
precedente il parametro mAs rappresenta il LIMITE massimo impostabile per ogni programma.
Una volta impostati i parametri per le tre taglie di paziente, è possibile assegnare Nome e Locazione
al programma:
Comporre il nome (il tasto
permette di cancellare l'ultimo carattere immesso) selezionando
la linea su cui scrivere, quindi premere il tasto
per completare la memorizzazione.
Il termine della memorizzazione è identificata da un segnale acustico e dal ritorno in normale
operatività e dalla selezione automatica del programma appena memorizzato.
4.2.3 Selezione per Spessore in Esame
Alla selezione di un Programma Anatomico viene proposto nella zona anatomica un pannello in cui
è possibile impostare lo spessore della zona in esame.
Sono presenti 3 elementi:
•
Il Programma Anatomico selezionato
0078 Ver ITA Rev K7
pag. 37
•
•
Il Controllo di Spessore
Il tasto di uscita dal pannello
La pressione del tasto
porta il controllo di spessore al valore nominale
La pressione del tasto
riduce lo Spessore, espresso in millimetri, sino al minimo spessore
La pressione del tasto
aumenta lo Spessore, espresso in millimetri, sino al massimo spessore
Al variare dello spessore viene calcolato il nuovo valore di Alta Tensione necessaria.
Al termine della selezione dello spessore in esame premere il tasto
di parametrizzazione Alta Tensione / Spessore
per nascondere il pannello
4.2.4 Utilità di Programma
La pressione del tasto Utilità
, qualora abilitata la modifica/cancellazione in fase di
installazione del generatore, permette l'accesso al pannello di memorizzazione/cancellazione.
In cui i 3 gruppi di 6 tasti rappresentano da sinistra a destra i banchi "A", "B", "C"
Pag. 38
0078 Ver ITA Rev K7
Premendo uno di questi tasti si avvia l'operazione desiderata, che può essere memorizzazione o
cancellazione del programma, in funzione delle azioni intraprese precedentemente e descritte nei
due paragrafi successivi.
Cancellazione di un Programma
Selezionando il tasto
si avvia la procedura di cancellazione.
Il tasto assume la seguente raffigurazione
programma cancellerà il programma stesso.
ad indicare che la scelta di una casella di
senza cancellare alcun programma,
E' possibile uscire dalla procedura premendo il tasto
oppure selezionando uno dei 24 programmi presenti nella parte superiore dello schermo si cancella.
Quindi: pressione su
"A".
e successiva pressione su
cancella il primo programma del banco
Memorizzazione di un Programma
Il programma memorizzato in seguito utilizza il Posto di Lavoro corrente.
Quindi:
PROGRAMMA NUOVO:
Selezionare il Posto di Lavoro associato al programma, quindi
premere il tasto
programma.
MODIFICA PROGRAMMA:
per proseguire nella realizzazione del
Selezionare il Programma Anatomico da modificare, quindi
premere il tasto
.
Nella schermata
è possibile modificare i parametri specifici al
rapporto tra Spessore e valore di Alta tensione per i 3 punti nominali che vengono memorizzati in
seguito nel programma desiderato.
I parametri modificabili dipendono dalla tecnica radiologica selezionata prima di attivare la
procedura di memorizzazione/cancellazione attraverso il tasto
.
Un programma con parametrizzazione dello spessore in esame è composto di tre punti
fondamentali:
0078 Ver ITA Rev K7
pag. 39
•
Il valore nominale
•
Il minimo spessore
•
Il massimo spessore
Il Valore Nominale si riferisce al rapporto spessore determinato su un soggetto di corpulenza
normale - valore di Alta Tensione per eseguire una radiografia con contrasto corretto per tale
organo.
Il Minimo Spessore si riferisce al valore minimo significativo impostabile con il relativo valore di
Alta Tensione per eseguire una radiografia con contrasto corretto per tale organo
Il Massimo Spessore si riferisce al valore massimo significativo impostabile con il relativo valore di
Alta Tensione per eseguire una radiografia con contrasto corretto per tale organo
I valori di Spessore Minimo, Nominale, Massimo possono essere ricavati dalla letteratura, i valori
di Alta Tensione iniziali per i 3 punti nominali possono essere ricavati dalla regola seguente:
•
Dato il valore di spessore, Nominale, Minimo o Massimo che sia, si moltiplica per due
•
Al numero ottenuto si somma 30 se l'esame è una Zona Addominale, 40 se l'esame è una
Regione Scheletrica, 50 se l'esame è una Zona Toracica
•
Il totale risultante è una buona prima approssimazione del parametro kV per una esposizione
corretta
S’impostano quindi i valori come descritto in seguito nella griglia di parametrizzazione.
Da questa prima approssimazione di programma, con la pratica, si può correggere lo stesso
programma selezionandolo su consolle di comando, modificandolo e salvandone le variazioni
tenendo presenti le regole pratiche seguenti:
Risposta Annerimento / Alta Tensione (kV)
Per AUMENTARE l'annerimento in maniera visibile sulla pellicola a pari mAs:
+2kV per un intervallo compreso tra 40kV e 50kV
+3kV per un intervallo compreso tra 50kV e 70kV
+4kV per un intervallo compreso tra 70kV e 90kV
+5kV per un intervallo compreso tra 90kV e 110kV
Per RADDOPPIARE l'annerimento sulla pellicola a pari mAs:
+6kV per un intervallo compreso tra 40kV e 50kV
+9kV per un intervallo compreso tra 50kV e 70kV
+12kV per un intervallo compreso tra 70kV e 90kV
+15kV per un intervallo compreso tra 90kV e 110kV
Immagine Troppo Scura
La dose complessiva è troppo elevata
Se si vedono in maniera soddisfacente i dettagli scheletrici, si possono ridurre i mAs complessivi:
l'Annerimento per esposizione con Dispositivo Automatico di Esposizione
i mAs per esposizioni in tecnica a 2 punti
i mA o il tempo per esposizione in tecnica 3 punti
Pag. 40
0078 Ver ITA Rev K7
Oppure utilizzare un sistema Pellicola/Schermo di rinforzo a numeri bassi (200 - 300 - 500)
Immagine Troppo Chiara
Se l'annerimento complessivo è scarso si possono aumentare i mAs complessivi:
•
l'Annerimento per esposizione con Dispositivo Automatico di Esposizione
•
i mAs per esposizioni in tecnica a 2 punti
•
i mA o il tempo per esposizione in tecnica 3 punti
Se l'annerimento alla periferia della zona in esame è corretto ma la zona in esame risulta troppo
chiara può essere un problema di insufficiente penetrazione complessiva.
In questo caso o è stata sottostimato lo spessore della parte in esame o i kV sono troppo bassi,
applicare quindi le relazioni risposta pellicola / Alta Tensione vista in precedenza.
Memorizzazione dei Punti Nominali
La memorizzazione avviene impostando i valori calcolati in precedenza attraverso la sezione di
parametrizzazione qui esposta:
A sinistra il valore impostabile di kV, a destra il valore in millimetri dello spessore, rispettivamente
Per il punto MASSIMO in alto, per il punto NOMINALE al centro, per il punto MINIMO in basso.
I restanti 2 valori che possono essere mA, mAs, mAs limite, tempo dipendono dalla tecnica
utilizzata per costruire il programma
Salvataggio Programma
Una volta impostati i punti nominali, è possibile assegnare Nome e Locazione al programma:
Si preme uno dei 18 tasti di posizione del programma, quindi attraverso una tastiera che compare
sulla consolle viene richiesto di assegnare un nome al programma, su due linee.
0078 Ver ITA Rev K7
pag. 41
Comporre il nome (il tasto
permette di cancellare l'ultimo carattere immesso) selezionando
la linea su cui scrivere, quindi premere il tasto
per completare la memorizzazione.
Il termine della memorizzazione è identificata da un segnale acustico e dal ritorno in normale
operatività e dalla selezione automatica del programma appena memorizzato.
Pag. 42
0078 Ver ITA Rev K7
5 Modo Continuo
Il Modo Continuo è identificato dal simbolo
"Fluoroscopia".
e viene comunemente definito come
S’identificano in tecniche:
Continua
Emissione continua nel tempo
Intermittente
Emissione intermittente in un intervallo continuo nel tempo
Alto Contrasto
Emissione ad elevata Corrente di Alta Tensione
5.1 Fluoroscopia Continua
Qualora il generatore sia in versione RF e in fase di installazione sia stata configurata la
sul posto di lavoro in uso, compare il pannello di accesso ai
Fluoroscopia Continua
relativi parametri:
1
2
3
4
S’identificano:
Fluoroscopia Continua a parametri Concatenati, Automatica (1) o Manuale (2)
Fluoroscopia Continua a parametri Liberi, Automatica (3) o Manuale (4)
La scelta tra Fluoroscopia a parametri Concatenati o Liberi viene effettuata in fase di installazione.
5.1.1 Automatica / Manuale
Per Fluoroscopia AUTOMATICA
s’intende la variazione automatica del valore di Alta
Tensione (kV) e del valore di Corrente di Alta Tensione (mA) guidata dal dispositivo di ripresa e
visualizzazione
0078 Ver ITA Rev K7
pag. 43
Per Fluoroscopia MANUALE
s’intende la variazione manuale del valore di Alta Tensione
(kV) e del valore di Corrente di Alta Tensione (mA) attraverso i tasti di incremento e decremento
presenti sulla consolle di comando.
5.1.2 Parametri Concatenati
Da un minimo di
comune a tutti i generatori ad un massimo impostato in fase di
massimo assoluto p.e.), la
installazione in funzione delle caratteristiche di impianto (
variazione della Corrente di Alta Tensione avviene secondo una curva in funzione dell'impostazione
del valore dell'Alta Tensione.
I valori di Alta Tensione possono essere impostati e modificati manualmente anche durante
.
l'emissione in regime di Fluoroscopia Continua attraverso i tasti
5.1.3 Parametri Liberi
La scelta a parametri liberi permette di impostare in maniera indipendente il valore di Alta Tensione
dalla Corrente di Alta Tensione
.
I valori di Corrente di Alta Tensione selezionabili dipendono dalle caratteristiche dell'impianto e
per qualunque valore di Alta Tensione selezionabile vanno da un minimo di 0,5 mA ad un massimo
definito durante la fase di istallazione, comunque non superiore a 5mA per R306.3x e 8mA per
R306.4x.
I valori di Alta Tensione vanno da un minimo di 40 kV
ad un massimo dipendente
dalle caratteristiche del tubo radiogeno, comunque non superiore a 120kV
.
Qualora sia selezionato il modo di funzionamento Automatico, i valori possono, in fase di non
emissione, essere impostati manualmente come valori di partenza per l'inizio della regolazione.
Il sistema automatico, raggiunto un estremo con la sola movimentazione dei valori di Alta
Tensione, muove i valori di Corrente di Alta Tensione, e li mantiene per un successivo intervento di
regolazione, così, un valore iniziale di Corrente di Alta Tensione può risultare modificato rispetto a
quello impostato inizialmente.
Pag. 44
0078 Ver ITA Rev K7
5.2 Fluoroscopia Intermittente
Quando il Generatore di Alta Tensione R306.3x o R306.4x viene installato in combinazione a
sistemi di ripresa che permettono la cattura dell'ultima immagine prima del termine dell'emissione
fluoroscopica (Last Image Hold), in fase di configurazione, per ogni posto di lavoro, può essere
richiesta la fluoroscopia intermittente.
La Fluoroscopia Intermittente è una serie di emissioni continue con intervalli di non emissione, utile
per ridurre significativamente la Dose di Radiazioni Ionizzanti fornite al paziente qualora l'evento
che si deve seguire in Fluoroscopia non sia dinamico.
L'emissione ad impulsi avviene dopo un periodo iniziale di stabilizzazione dell'immagine, e viene
interrotto qualora sia richiesta una successiva stabilizzazione di immagine per poi essere
automaticamente ripreso.
In fase di installazione viene determinata la durata dell'impulso raggi (luce) in valori compresi tra
0,1s sino a 1,5s e la durata dell'intervallo di non emissione (buio) anch'esso in valori compresi tra
0,1s sino a 1,5s.
La tecnica è particolarmente apprezzata in riprese di centratura non dinamica, generalmente ossea,
tanto da essere identificata comunemente con il nome di Fluoroscopia Ortopedica.
La tecnica intermittente si applica sia alla Fluoroscopia a Parametri Concatenati, sia alla
Fluoroscopia a Parametri Liberi.
5.3 Fluoroscopia ad Alto Contrasto*
*La fluoroscopia ad Alto Contrasto è un'opzione dei generatori serie R306.4x
Qualora il generatore sia in versione RF e in fase di installazione sia stata configurata la
sul posto di lavoro in uso, compare il pannello di
Fluoroscopia ad Alto Contrasto
accesso ai relativi parametri:
1
2
S’identificano:
Fluoroscopia ad Alto Contrasto, Automatica (1) o Manuale (2).
Nota: I controlli presenti sul pannello dipendono dal sistema di ripresa associato al generatore,
vedere la sezione Driver Sistemi di Ripresa per individuare quali sono presenti in funzione del
proprio sistema di ripresa.
0078 Ver ITA Rev K7
pag. 45
5.3.1 Automatica / Manuale
Come per la Fluoroscopia Continua, per Fluoroscopia Automatica
s’intende la variazione
automatica del valore di Alta Tensione (ma non della Corrente di Alta Tensione) guidata dal
dispositivo di ripresa e visualizzazione.
La Corrente di Alta Tensione dipende dal dispositivo di ripresa collegato e nella maggior parte dei
casi è impostabile dall'utente manualmente attraverso i tasti di incremento e decremento
in funzione del contrasto che si vuole ottenere.
La durata dell'impulso dipende dal sistema di ripresa e viene impostata in fase di installazione.
s’intende la variazione manuale del valore di Alta Tensione
Per Fluoroscopia MANUALE
(kV) e del valore di Corrente di Alta Tensione (mA) attraverso i tasti di incremento e decremento
presenti sulla consolle di comando.
5.3.2 Frequenza Immagini
In alcuni sistemi di ripresa è possibile impostare il numero di immagini il secondo sulla consolle di
controllo del generatore
.
In altri sistemi di ripresa è possibile impostare un "divisore" di frequenza immagini, in altre parole
quanti impulsi il generatore deve attendere prima di emettere
.
In questo caso sono presenti sul pannello di controllo i tasti per la modifica del numero di immagini
per secondo o il divisore.
NOTA:
•
se la frequenza è espressa in immagini al secondo, il tasto di sinistra
li aumenta
il tasto di destra
•
diminuisce i valori,
se la frequenza è espressa in divisioni, il tasto di sinistra
aumenta i valori di divisione
(quindi diminuisce il numero di immagini per secondo), il tasto di destra
valore di divisione (quindi aumenta il numero di immagini al secondo)
diminuisce il
5.4 Visualizzazione Dati Fluoroscopia
La selezione Fluoroscopia Continua oppure Fluoroscopia Intermittente viene impostata in fase di
installazione per ogni posto di lavoro.
E' invece possibile, in funzione del sistema di ripresa collegato, selezionare o semplicemente
visualizzare i parametri della Fluoroscopia Continua/Intermittente rispetto alla Fluoroscopia ad Alto
Contrasto
Pag. 46
.
0078 Ver ITA Rev K7
La selezione/visualizzazione della Fluoroscopia Continua/Intermittente avviene attraverso il tasto
.
I parametri di Fluoroscopia Continua/Intermittente sono visualizzati quando il tasto s’illumina
(
).
La selezione/visualizzazione della Fluoroscopia ad Alto Contrasto avviene attraverso il tasto
.
I parametri di Fluoroscopia Continua/Intermittente sono visualizzati quando il tasto s’illumina
(
).
Per particolari sistemi di ripresa, la selezione sul sistema impone il cambiamento di visualizzazione
sulla consolle di comando del generatore.
Per altri sistemi di ripresa, la selezione del modo di visualizzazione sulla consolle del generatore
impone il cambio di tecnica fluoroscopica.
Riferirsi alla sezione "Driver Sistemi di Ripresa" per identificare la propria configurazione.
5.5 Tecnica Zero Punti
Il termine "Tecnica Zero Punti" identifica l'impostazione dei parametri di regime intermittente dai
parametri utilizzati correntemente in regime continuo.
Tecnica Zero Punti Disattivata
:
Tecnica Zero Punti Attivata:
Il trasferimento di valori avviene quando la tecnica zero punti è attivata, secondo i parametri
impostati in sede di installazione.
NOTA: La tecnica Zero Punti viene utilizzata su sistemi di ripresa digitale che interrompono il
tempo di esposizione quando la dose sul ricettore è sufficiente alla visualizzazione dell'immagine.
0078 Ver ITA Rev K7
pag. 47
5.6 Temporizzatore Fluoroscopia
Il temporizzatore di Fluoroscopia è pre-impostato a 5 minuti e si applica a tutti i regimi di
fluoroscopia.
Il valore può essere modificato attraverso il tasto
oppure il tasto
per ridurre di un minuto il temporizzatore
per aumentare di un minuto sino ad un massimo di 10 minuti cumulati.
Il temporizzatore può essere riportato al valore nominale di 5 minuti in modo veloce premendo il
tasto
.
Il temporizzatore può essere modificato o re-impostato a 5 minuti anche durante l'emissione in
modo continuo.
A 30 secondi dallo scadere del tempo pre-impostato inizia l'emissione di un segnale acustico ogni
secondo ad avvertire che il tempo emissione continua sta' per scadere.
A 0 secondi, il segnale acustico diventa continuo.
E' possibile interrompere il segnale acustico premendo il tasto
temporizzatore al valore pre-impostato.
, cioè ricaricando il
NOTA: lo scadere del temporizzatore non interrompe l'emissione, semplicemente indica una
situazione pre-impostata in scadenza.
Comunque non è possibile pre-impostare più di 10 minuti.
Non è neppure possibile mantenere attivo per più di 10 minuti CONSECUTIVI il comando
d’emissione in modo continuo.
Allo scadere dei 10 minuti consecutivi l'emissione automaticamente s’interrompe.
E' possibile riprendere l'emissione rilasciando il comando e attivando nuovamente il comando.
Pag. 48
0078 Ver ITA Rev K7
6 Modo Cinematografico
Il Modo Cinematografico è identificato dal simbolo
serie R306.4x.
ed è un'opzione per i generatori della
Per Modo Cinematografico s’intende una sequenza di eventi intermittenti ad Alta Dose controllati
in uno o più parametri significativi:
Per fare un esempio, una Sequenza Cinematografica può essere regolata in termini di Alta Tensione
dal sistema di ripresa, che ad ogni singolo evento controlla la durata della singola esposizione.
I controlli presenti sul pannello dipendono essenzialmente dal dispositivo di ripresa collegato, qui
viene presentata la totalità dei controlli; riferirsi alla sezione driver per verificare la configurazione
in funzione del dispositivo collegato.
6.1 Tempo Limite di Sequenza
Il tempo limite di sequenza
viene indicato in alto a destra attraverso due indici:
Il Tempo Limite, espresso in secondi
La percentuale di unità termiche residue del tubo radiogeno.
Il valore espresso rappresenta la condizione più gravosa per il tubo radiogeno, in altre parole la
durata massima dell'intera sequenza eseguita al massimo valore di Alta Tensione secondo i criteri di
carico espressi dal valore della Corrente di Alta Tensione, dalla durata della singola esposizione e
della Cadenza delle Immagini corrente.
Il valore viene corretto dinamicamente durante la sequenza ad ogni esposizione, quindi il tempo di
sequenza utile generalmente viene aumentato durante l'esame.
0078 Ver ITA Rev K7
pag. 49
Nell'esempio qui proposto, 182s è il limite massimo secondo i parametri
caratteristiche di carico termico del tubo.
il risultato del
Variando i parametri (aumentando il tempo di impulso a 10ms p.es.),
calcolo per il massimo tempo di sequenza risulta essere
e le
.
Così come variando la Corrente di Alta Tensione:
Oppure la cadenza delle immagini, ove possibile.
NOTA: Il calcolo del tempo limite rimane costante anche al variare del valore di Alta Tensione
perché è possibile variare il valore durante la sequenza manualmente
Durante la sequenza il tempo viene decrementato, per essere poi re-incrementato durante la fase di
riposo.
Pag. 50
0078 Ver ITA Rev K7
6.2 Automatismo di Regolazione
E' possibile, in funzione del dispositivo di ripresa interfacciato, attivare il Modo Automatico di
Regolazione
In modo Automatico
del parametro controllato (generalmente il valore di Alta Tensione).
esiste comunque la possibilità, prima di eseguire la sequenza, di
impostare manualmente il valore di partenza del parametro controllato (
) oppure
eseguire una centratura in Modo Continuo trasferendo i parametri automaticamente (vd. Tecnica
Zero Punti descritta in seguito).
i valori di partenza del parametro controllato possono essere variati anche
In Modo Manuale
durante la sequenza; anche per il Modo Manuale esiste la possibilità di utilizzare la tecnica di
Trasferimento dei Parametri di partenza attraverso la Tecnica Zero Punti.
6.3 Cadenza delle Immagini
Qualora il Dispositivo di Ripresa installato permetta l'impostazione della Cadenza di Immagini, è
possibile visualizzare e/o selezionare il numero di immagini per secondo
Se il dispositivo Esterno accetta l'impostazione da Consolle di Comando, sono visibili ed attivi i
tasti che ne permettono la selezione
.
Viceversa se l'impostazione viene eseguita dal Sistema di Ripresa Esterno, viene visualizzato
solamente il valore di cadenza immagini
.
6.4 Tecnica Zero Punti
Attivando la Tecnica Zero Punti
è possibile impostare automaticamente il valore di
partenza della sequenza eseguendo la centratura della Parte in Esame utilizzando il Modo Continuo.
0078 Ver ITA Rev K7
pag. 51
7 Driver Sistemi di Ripresa
7.1.1 Generico
Comprende tutti i sistemi non identificati in seguito.
Regime Intermittente ad Alto Contrasto
Selezione Regime:
Tasto di Controllo in Posto di Lavoro con Fluoroscopia ad Alto Contrasto
Frequenza Impulsi:
Divisione /1 ../16 rispetto alla frequenza in ingresso (generalmente 30 i/s)
Regime Sequenza Cinematografica
Selezione Regime:
Non Disponibile
Selezione Durata Impulso:
Non Disponibile
Cadenza Immagini: Non Disponibile
7.1.2 Infimed
Regime Intermittente ad Alto Contrasto
Selezione Regime:
Comando Esterno
Frequenza Impulsi:
Frequenza di Immagini al Secondo
Regime Sequenza Cinematografica
Selezione Regime:
Posto di Lavoro con Sequenza Abilitata
Selezione Durata Impulso:
Selezionabile da Pannello di Controllo
Cadenza Immagini: Fissa
7.1.3 X-Sight
Regime Intermittente ad Alto Contrasto
Selezione Regime:
Comando Esterno
Frequenza Impulsi:
Frequenza di Immagini al Secondo
Regime Sequenza Cinematografica
Selezione Regime:
Posto di Lavoro con Sequenza Abilitata
Selezione Durata Impulso:
Selezionabile da Pannello di Controllo
Cadenza Immagini: Selezionabile da Pannello di Controllo
7.1.4 ATS - Hiris
Regime Intermittente ad Alto Contrasto
Selezione Regime:
Pag. 52
Comando Esterno
0078 Ver ITA Rev K7
Frequenza Impulsi:
Fissa impostata dal Dispositivo Esterno di Ripresa
Regime Sequenza Cinematografica
Selezione Regime:
Posto di Lavoro e Comando Esterno di Abilitazione
Selezione Durata Impulso:
Selezionabile da Dispositivo Esterno
Cadenza Immagini: Selezionabile da Dispositivo Esterno
7.1.5 Ibis
Regime Intermittente ad Alto Contrasto
Selezione Regime:
Comando Esterno
Frequenza Impulsi:
Fissa impostata dal Dispositivo Esterno di Ripresa
Regime Sequenza Cinematografica
Selezione Regime:
Posto di Lavoro e Comando Esterno di Abilitazione
Selezione Durata Impulso:
Selezionabile da Dispositivo Esterno
Cadenza Immagini: Fissa
7.1.6 Alpha Technologies
Regime Intermittente ad Alto Contrasto
Selezione Regime:
Comando Esterno
Frequenza Impulsi:
Fissa impostata dal Dispositivo Esterno di Ripresa
Regime Sequenza Cinematografica
Selezione Regime:
Posto di Lavoro e Comando Esterno di Abilitazione
Selezione Durata Impulso:
Selezionabile da Pannello di Controllo
Cadenza Immagini: Selezionabile da Dispositivo Esterno
7.1.7 Nical
Regime Intermittente ad Alto Contrasto
Selezione Regime:
Comando Esterno
Frequenza Impulsi:
Fissa impostata dal Dispositivo Esterno di Ripresa
Regime Sequenza Cinematografica
Selezione Regime:
Non Disponibile
Selezione Durata Impulso:
Non Disponibile
Cadenza Immagini: Non Disponibile
0078 Ver ITA Rev K7
pag. 53
8 OPZIONI CONSOLLE DI COMANDO
Girando l’interruttore sulla scheda MPU/MCU e accendendo il generatore si accede al menù di
modifica delle opzioni.
I paragrafi seguenti descrivono le opzioni e come fare ad attivarle.
8.1 SELEZIONE LINGUA
Premendo il tasto
comando:
é possibile cambiare la lingua dei messaggi presentati dalla consolle di
= nessuna lingua, solo MESSAGGISTICA CODIFICATA
= Messaggi utente in lingua INGLESE
= Messaggi utente in lingua ITALIANA
= Messaggi utente in lingua FRANCESE
= Messaggi utente in lingua SPAGNOLA
8.2 RICARICA DELLE CONDIZIONI INIZIALI
Premendo l'icona
up del generatore..
Pag. 54
è possibile ricaricare la copia della configurazione salvata nell'area di back-
0078 Ver ITA Rev K7
8.3 SELEZIONE DELLA TECNICA ANATOMICA
Premendo l'icona
è possibile impostare il modo con cui i dati di programmi vengono trattati
durante la memorizzazione e/o la selezione dalla consolle di comando.
Per quanto riguarda in dettaglio il significato della tecnica riferirsti alle sezioni precedenti del
manuale utente riguardanti i diversi tipi di scelte anatomiche.
NOTE: Ogni volta che qualcosa viene cambiato in questa sezione, spegnere il generatore e
riaccenderlo per permettere alla nuova tecnica di essere caricata.
NESSUNA TECNICA ANATOMICA, nessun programma memorizzabile: utile qualora
il generatore sia collegato a dispositivi digitali che mantengono propri i parametri
anatomici.
TECNICA PROGRAMMATA
CON
possibilità
di
modifica
dei
programmi
da
parte
dell'utilizzatore:
da
parte
dell'utilizzatore:
p.e.
TECNICA PROGRAMMATA
SENZA
possibilità
di
modifica
dei
programmi
p.e.
TECNICA ANATOMICA ORIENTATA AL PAZIENTE
0078 Ver ITA Rev K7
pag. 55
CON
possibilità
di
modifica
dei
programmi
da
parte
dell'utilizzatore:
da
parte
dell'utilizzatore:
da
parte
dell'utilizzatore:
p.e.
Il paziente è parametrizzato su tre taglie:
TECNICA ANATOMICA ORIENTATA AL PAZIENTE
SENZA
possibilità
di
modifica
dei
programmi
p.e.
Il paziente è parametrizzato su tre taglie:
TECNICA ANATOMICA ORIENTATA AL PAZIENTE
CON
possibilità
di
modifica
dei
programmi
p.e.
La parametrizzazione avviene sullo spessore della zona in esame:
Pag. 56
0078 Ver ITA Rev K7
TECNICA ANATOMICA ORIENTATA AL PAZIENTE
SENZA possibilità di modifica dei programmi da parte dell'utilizzatore:
p.e.
La parametrizzazione avviene sullo spessore della zona in esame:
8.4 Accettazione Messaggio di Benvenuto
Il tasto
definisce il modo in cui opera l'accettazione del comando a seguito della
presentazione del messaggio di benvenuto.
Due opzioni sono possibili:
La condizione naturale, il messaggio è reso visibile all'accensione del generatore e
viene accettato dall'operatore alla pressione del tasto “OK”
Quando il generatore viene acceso, evolve automaticamente nello stato di StandBy senza passare per la fase di presentazione ed accettazione del messaggio di
benvenuto
8.5 Visibilità del Marchio Rivenditore
l tasto
definisce le modalità di utilizzo del marchio rivenditore
Nessun marchio viene presentato
Visibilità del marchio al cambio dei posti di lavoro
NOTA: Nella maggior parte dei casi il marchio Rivenditore coincide con il marchio Costruttore.
0078 Ver ITA Rev K7
pag. 57
8.6 Icona APR dalla revisione sw 1.04b
Con il tasto “APR GENDER” è possibile selezionare l’icona divisa in 8 tasti che rappresenta la
selezione anatomica:
MALE – omino stilizzato
FEMALE – donna stilizzata
Pag. 58
0078 Ver ITA Rev K7
9 MISURE DI SICUREZZA
9.1 Informazioni Generali
Qualora vi fossero norme legali per l’istallazione e l’operatività di quest’apparecchiatura è obbligo
dell’installatore e dell’operatore la loro osservanza per assicurare la sicurezza del paziente,
dell’operatore e di altre parti che potrebbero venire a contatto con l’apparecchiatura, si consiglia di
far controllare la stessa ogni 12 mesi.
Controlli più frequenti saranno richiesti qualora l’apparecchiatura lavori in condizioni non
specificate nelle tabelle date dal costruttore.
Si consiglia di contattare l’agente autorizzato di zona per informazioni sul sistema di servizio e sui
contratti di manutenzione preventiva.
Tutte le parti dell’apparecchiatura che possono procurare pericolo vanno controllate regolarmente e
cambiate se necessario ogni 12 mesi da personale specializzato e autorizzato dal costruttore.
Se esiste una regolamentazione nazionale in materia più specifica questa andrà rispettata.
Prima di utilizzare l’apparecchiatura l’utente deve assicurarsi che tutte le funzionalità della
macchina siano corrette.
Particolare attenzione deve essere rivolta ad una ispezione visiva della spia luminosa e lo schermo
tattile.
L’indicatore di passaggio raggi deve restare illuminato in giallo solo per il tempo di radiografia o di
fluoroscopia. Nel caso in cui tale indicatore dovesse restare sempre acceso, si deve spegnere
l’apparecchiatura e chiamare il servizio di assistenza.
Come costruttore ed installatore viene declinata la responsabilità sul funzionamento se:
1 L’istallazione, le estensioni di funzionamento, le tarature, le riparazioni, i controlli funzionali
periodici non sono eseguite da personale qualificato e autorizzato dal Costruttore.
2 le parti riguardanti circuiti di sicurezza non siano state rimpiazzate con quelli riportati nella lista
dei pezzi di ricambio contenuta nel manuale tecnico
3 L’istallazione elettrica della sala in cui l’apparecchiatura è presente, non rispetta le norme
vigenti in materia di sicurezza elettrica per apparecchiature elettromedicali
4 L’apparecchiatura non è stata utilizzata seguendo le norme di sicurezza in materia di radiazioni
ionizzanti
Per richiesta motivata il costruttore mette a disposizione i documenti tecnici.
9.2 Misure Protettive
9.2.1 Protezioni alle Esplosioni
Il prodotto non è stato progettato per operare in aree dove vi è il rischio d’esplosione.
9.2.2 Protezioni alle Radiazioni Ionizzanti
Devono essere osservate le norme generali di anti-infortunistica in materia di rischio da radiazioni
ionizzanti
0078 Ver ITA Rev K7
pag. 59
9.2.3 Test Funzionale dei Sistemi Automatici
ATTENZIONE!
Prima di effettuare i test seguenti devono essere indossati i vestiti protettivi, deve essere mantenuta
un’adeguata distanza, e, se necessario, indossare il dosimetro personale in tutti quei test funzionali
che richiedono la presenza di radiazioni ionizzanti.
Test Funzionale Dispositivo Automatico d’Esposizione (AEC)
OVE APPLICABILE
Chiudere il collimatore del tubo selezionato per il test. Se necessario coprirlo.
Dirigere il fascio radiante verso la camera selezionata per il Test.
Eseguire un’esposizione mantenendo premuto il pulsante emissione raggi e avendo inserito il
dispositivo AEC.
L’indicatore giallo di grafia deve lampeggiare durante il periodo d’esposizione.
NOTA l’assenza di radiazioni ionizzanti, provocata dalla chiusura del collimatore, produce un
errore: questa è la verifica che lo zero dose della camera è letto in modo corretto
Aprire il collimatore.
Eseguire una nuova esposizione. In questo caso l’indicatore di radiazione dovrà restare acceso per
un tempo molto breve (generalmente per irradiazione diretta di una camera il tempo risulta inferiore
a < 0.1 s).
NOTA la presenza di radiazioni ionizzanti, provocata dall’apertura del collimatore, produce un
intervallo d’irradiazione limitato nel tempo: questa è la verifica che la dose della camera viene letta.
Prove ripetute e documentate nel tempo devono, a pari condizioni, dare lo stesso intervallo
d’irradiazione. Se ciò avviene e i dati sono prossimi a quelli rilasciati dal manutentore, si ha la
verifica della correttezza della lettura della camera.
Test Funzionale Dispositivo di Controllo Automatico di Dose (ABS)
OVE APPLICABILE (versione RF)
Chiudere il collimatore del tubo selezionato per il test. Se necessario coprirlo.
Attivare la fluoroscopia attraverso la pressione dell’apposito pedale avendo inserito il dispositivo
ABS.
L’indicatore deve essere in stato d’Emissione Radiazioni Ionizzanti (deve essere illuminato in
Giallo durante tutto il tempo d’emissione).
Attenzione!
La Dose, indicata sulla Consolle di Comando come valore di kV - mA deve crescere sino al valore
massimo per avere la conferma del corretto funzionamento in regolazione in salita del dispositivo
ABS.
Terminare l’emissione.
Aprire il collimatore.
Eseguire una nuova emissione.
L’indicatore deve essere in stato d’Emissione Radiazioni Ionizzanti (deve essere illuminato in
Giallo durante tutto il tempo d’emissione).
Pag. 60
0078 Ver ITA Rev K7
Attenzione!
La Dose, indicata sulla Consolle di Comando come valore di kV - mA deve crescere sino al valore
minimo per avere la conferma del corretto funzionamento in regolazione in discesa del dispositivo
ABS.
Terminare l’emissione.
9.2.4 Pulizia Periodica
L’apparecchiatura deve essere spenta prima di eseguire qualsiasi azione di pulizia.
Pulire usando panni in cotone e detergenti non abrasivi. Non utilizzare solventi organici o agenti
contenenti solventi d’ogni tipo.
Non utilizzare Spray, il detergente non deve penetrare in nessuna circostanza all’interno
dell’apparecchiatura.
Per disinfettare le superfici si raccomanda l’uso di soluzioni acquose basate su aldeide.
Si raccomanda di non utilizzare agenti particolarmente aggressivi o che abbiano un elevato
contenuto d’alcool.
Non utilizzare disinfettanti spray.
Come noto alcuni componenti dei disinfettanti sono nocivi per la salute.
La concentrazione nell’aria non deve superare i limiti stabiliti dalla legge.
Vi consigliamo di rispettare le direttive date dai produttori di tali agenti.
9.3 Performance e Test di Sicurezza
9.3.1 Test Giornalieri
Prima di iniziare gli esami eseguire un’ispezione visiva della macchina.
Ove applicabile (Versione RF) durante gli esami controllare che l’indicatore giallo d’emissione in
fluoroscopia o in radiografia sia acceso durante l’esposizione.
9.3.2 Test Mensili
Ove applicabile eseguire i test, di cui ai paragrafi precedenti, di funzionalità sull’AEC e sull’ABS.
9.3.3 Servizio Annuale
Per mantenere l’operatività e la completa funzionalità della macchina eseguire un controllo di
manutenzione preventiva ogni 12 mesi.
Contattare il servizio assistenza presso il proprio rivenditore locale per ulteriori informazioni.
Rivenditore Locale:
0078 Ver ITA Rev K7
pag. 61
10 APPENDICE
10.1 Styles
Darra revisione 1.5 è possible avere tre stili di colorazione per la console di commando:
BLUE_STYLE
WHITE_STYLE
GREEN_STYLE
Pag. 62
0078 Ver ITA Rev K7
10.2 Lingue
Dalla revisione 1.5 sono stati aggiunti i caratteri greci e cirillici per l’interazione utente.
ENGLISH
ITALIAN
FRENCH
SPANISH
GREEK
CYRILLIC
10.3 Dialer/Selector
Sono stati introdotti “Dialer” e “Station Selector” per la scelta immediate delle variabili
radiologiche:
10.3.1
kV DIALER
Premendo l’icona
0078 Ver ITA Rev K7
è possible accedere a
kV DIALER
pag. 63
mA, s, mAs SELECTOR
Premendo le icone relative a mA, s, mAs, è possible accedere ai seguenti selettori:
Selettori mA
Selettori mAs
Selettori Tempo
Pag. 64
0078 Ver ITA Rev K7
10.4 Sommario Attività Radiologica
Dalla revisione 1.5 è stato introdotto il “Modo Continuo” distinto dal modo intermittente:
I campi variati rispetto alla revisione descritta nel manuale sono i seguenti:
• Data e ora
• Carico termico del Tubo
• Sommario Modo Intermittente
• Sommario Sessione Continua, in cui:
o s - exp CMD è il tempo di azionamento del commando Continuo/HCF
o s - exp Il tempo effettivo di emissione radiazioni:
Continuo: DC = 100% del tempo di emissione
HCF = DC Tempo effettivo di emissione
0078 Ver ITA Rev K7
pag. 65