Download MS-11-04 Haldex Pump and Motor Kit for BMRA N/P 269440-01
Transcript
LIFT CORPORATION Hoja 1 de 13 DSG# MS-11-04 Rev. ~ Fecha: 07/02/13 Instrucción, juego de bomba Haldex y motor modelo BMRA Juego N/P 269440-01 NOTA: Los juegos de ensambles y partes mostradas en esta hoja sólo se Bomba Haldex estándar (1300171) para BMRA cant. 1 Motor cd Haldex estándar (1300618) para BMRA cant. 1 Partes y sellos cant. 1 1. el Manual de operación para Soporte Plataforma desplegada, descendida y apoyada FIG. 1-1 © MAXON Lift Corp. 2013 LIFT CORPORATION Hoja 2 de 13 DSG# MS-11-04 Rev. ~ Fecha: 07/02/13 ! Advertencia Para prevenir lesiones y daños al equipo, no permita que pongan en operación este elevador hidráulico durante la instalación de los escalones a la placa de extensión. 2. ! (+) (FIG. 2-2) "! ! (+) de la Cable alimentación eléctrica con fusible Terminal positiva (+) de la batería Tornillo Tuerca Desconectar alimentación eléctrica de la batería FIG. 2-1 3. # bomba (FIG. 2-2) Caja de la batería con cubierta abierta (se muestra bomba sencilla descenso por gravedad) FIG. 2-2 © MAXON Lift Corp. 2013 LIFT CORPORATION Hoja 3 de 13 DSG# MS-11-04 Rev. ~ Fecha: 07/02/13 Precaución No permita que entre suciedad, agua y otros contaminantes al sistema hidráu hidráulico y líneas hidráulicas, limpie los contaminantes que pudiesen ingresar por cualquier acceso al depósito. Además proteja los accesos de cualquier contaminación accidental. caso que esto suceda se deberá purgar el sistema hidráulico. 4. $% múltiple de la bomba (FIG. 3-1) & ! (art. 1) & (art. 2) & (art. 3) Múltiple 1 2 3 Múltiple Desconectar líneas hidráulicas del múltiple de la bomba FIG. 3-1 © MAXON Lift Corp. 2013 LIFT CORPORATION Hoja 4 de 13 DSG# MS-11-04 Rev. ~ Fecha: 07/02/13 5. y múltiple de la bomba (FIG. 4-1) & '() (art. 1) & '*) (art. 2) & !%! +,. (art. 3) & !%! +#. (art. 4) Válvula “A” 1 Motor Válvula “B” 4 3 Múltiple Desconectar cableado eléctrico FIG. 4-1 © MAXON Lift Corp. 2013 2 LIFT CORPORATION Hoja 5 de 13 DSG# MS-11-04 Rev. ~ Fecha: 07/02/13 Tornillo, arandela de 6. Desatornille el solenoide de arranque presión dentado externo del motor de bomba (FIG. 5-1, art. 1) y arandela plana / (4 lugares) !! $ 0 1 Motor de arranque Solenoide de arranque (1) Tornillo Torx y arandela de presión (4 lugares) Bloque de la bomba Sellos del múltiple (2 lugares) Múltiple de la bomba (2) Desatornillar solenoide de arranque y múltiple de la bomba FIG. 5-1 NOTA: 2 % !! 2 % 3 7. Desatornille el múltiple del bloque de la bomba (FIG. 5-1, art. 2) / 2 0 !! © MAXON Lift Corp. 2013 LIFT CORPORATION Hoja 6 de 13 DSG# MS-11-04 Rev. ~ Fecha: 07/02/13 8. Desatornille el ensamble de bomba de la brida del depósito (FIG. 6-1) 4 5 Guarde tornillos y arandelas de Tornillo torx y arandela de presión (4 lugares) de bomba Brida de depósito Desatornillar ensamble de bomba del depósito FIG. 6-1 © MAXON Lift Corp. 2013 LIFT CORPORATION Hoja 7 de 13 DSG# MS-11-04 Rev. ~ Fecha: 07/02/13 9. 5 $ (FIG. 7-1) Desatornille los retenedores del tubo (FIG. 7-1) $ (FIG. 7-1) Filtro de aceite Tornillo de retenedor Tornillo Torx (4 lugares) Tubo de recolección de aceite Retenedores de tubo de recolección Sello de tubo de recolección Bomba 10. Desatornille la bomba del bloque (FIG. 7-1) 4 / 6 1 $ 0 (FIG. 7-1) Sello-2 de bomba Sello-1 de bomba Bloque de la bomba NOTA: Para mantener las partes 2 que el motor y el bloque de $ 8 0 11. Desatornille el motor del bloque (FIG. 7-1) 7 0 mantener las partes del motor © MAXON Lift Corp. 2013 Motor Tornillo (2 lugares) Desatornillar bomba y motor del bloque de la bomba FIG. 7-1 LIFT CORPORATION Hoja 8 de 13 DSG# MS-11-04 Rev. ~ Fecha: 07/02/13 12. 5 ! ' ) $ 8 0 ! (FIG. 8-1) Filtro original de aceite ! retenedor NOTA: #2 ! inferior del motor antes de 5 13. # ! ' ) 5 ba (FIG. 8-1) # 0 % Tornillo Torx original (4 lugares) NOTA: #2 5 0 de la bomba y ensamble de atornillar la bomba al bloque 15. # 5 ! ' ) (FIG. 8-1) # (FIG. 8-1) © MAXON Lift Corp. 2013 Retenedores nuevos de tubo de recolección Sello nuevo de tubo de recolección Bomba nueva aclopamiento nuevo 14. # ! 0 ! ' ) 5 de la bomba (FIG. 8-1) # 6 1 demasiado (FIG. 8-1) Tubo de recolección de aceite original Sello-1 de bomba nuevo Sello-2 de bomba nuevo Bloque original de la bomba Cubierta de envío de motor (retirar) Motor nuevo Tornillo nuevo (2 lugares) Atornillar bomba y motor al bloque de la bomba FIG. 8-1 LIFT CORPORATION Hoja 9 de 13 DSG# MS-11-04 Rev. ~ Fecha: 07/02/13 16. 5 ! ! depósito y asiente la bomba en la (FIG. 9-1) bomba a la brida (FIG. 9-1) Tornillo Torx original y arandela de presión (4 lugares) Apertura en cubierta de caja de la bomba de bomba Brida de depósito Atornillar ensamble de bomba al depósito FIG. 9-1 © MAXON Lift Corp. 2013 LIFT CORPORATION Hoja 10 de 13 DSG# MS-11-04 Rev. ~ Fecha: 07/02/13 17. Atornille el solenoide de arranque al motor de la bomba (FIG. 10-1) 0 $ ! 1 ' ) Tornillo, arandela de presión dentado externo y arandela plana nuevos (2 lugares) Motor de arranque nuevo Solenoide de arranque original Tornillo Torx y arandela de presión originales (4 lugares) Bloque de la bomba Sellos del múltiple (2 lugares) Múltiple de la bomba original NOTA: 0 3 2 9 2 !! 18. # 2 0 2 5 (FIG. 10-1) © MAXON Lift Corp. 2013 Atornillar solenoide de arranque y múltiple de la bomba FIG. 10-1 LIFT CORPORATION Hoja 11 de 13 DSG# MS-11-04 Rev. ~ Fecha: 07/02/13 19. "! 5 !%! (FIG. 11-1) & '() (art. 1) & '*) (art. 2) & !%! +,. (art. 3) & !%! +#. (art. 4) Válvula “A” 1 Motor Válvula “B” 4 3 Múltiple (ref.) Desconectar cableado eléctrico FIG. 11-1 © MAXON Lift Corp. 2013 2 LIFT CORPORATION Hoja 12 de 13 DSG# MS-11-04 Rev. ~ Fecha: 07/02/13 20. "! $% múltiple de la bomba (FIG. 12-1) & (art. 1) & ! (art. 2) Múltiple & (art. 3) 2 1 3 Múltiple Volver a conectar líneas hidráulicas al múltiple de la bomba FIG. 12-1 21. "! ! (+) !! (FIG. 12-2) "! ! (+) de Terminal positiva (+) de la batería Cable alimentación eléctrica con fusible Tornillo Tuerca Volver a conectar alimentación eléctrica a la batería FIG. 12-2 © MAXON Lift Corp. 2013 LIFT CORPORATION Hoja 13 de 13 DSG# MS-11-04 Rev. ~ Fecha: 07/02/13 ! Advertencia Para evitar lesiones y daños al equipo, presurize el sistema hidráulico antes de quitar los calces inferiores de soporte, y antes de iniciar la operación del elevador hidráulico. 22. : 9 ! “UP” '!) ! ! !$ > ;< ;= 5 $ 9 (FIG. 13-1) Presurizar cilindros de elevación FIG. 13-1 23. : 9 “FOLD” ') ;< ;= en la FIG. 13-2 Replegar Presurizar cilindros de repliegue FIG. 13-2 24. 4 "#$% del > © MAXON Lift Corp. 2013