Download MS-11-04 Haldex Pump and Motor Kit for BMRA N/P 269440-01

Transcript
LIFT CORPORATION Hoja 1 de 13 DSG# MS-11-04 Rev. ~ Fecha: 07/02/13
Instrucción, juego de bomba Haldex y motor modelo BMRA
Juego N/P 269440-01
NOTA: Los juegos de ensambles y partes mostradas en esta hoja sólo se
Bomba Haldex estándar
(1300171) para BMRA
cant. 1
Motor cd Haldex estándar
(1300618) para BMRA
cant. 1
Partes y sellos
cant. 1
1. el Manual de operación para
Soporte
Plataforma desplegada,
descendida y apoyada
FIG. 1-1
© MAXON Lift Corp. 2013
LIFT CORPORATION Hoja 2 de 13 DSG# MS-11-04 Rev. ~ Fecha: 07/02/13
!
Advertencia
Para prevenir lesiones y daños al
equipo, no permita que pongan en
operación este elevador hidráulico
durante la instalación de los escalones a la placa de extensión.
2.
!
(+)
(FIG.
2-2)
"!
!
(+) de la
Cable
alimentación
eléctrica con
fusible
Terminal positiva
(+) de la batería
Tornillo
Tuerca
Desconectar alimentación eléctrica de la batería
FIG. 2-1
3.
#
bomba (FIG. 2-2)
Caja de la batería con cubierta abierta
(se muestra bomba sencilla descenso por gravedad)
FIG. 2-2
© MAXON Lift Corp. 2013
LIFT CORPORATION Hoja 3 de 13 DSG# MS-11-04 Rev. ~ Fecha: 07/02/13
Precaución
No permita que entre suciedad, agua y otros contaminantes al sistema hidráu
hidráulico y líneas hidráulicas, limpie los contaminantes que pudiesen ingresar
por cualquier acceso al depósito. Además proteja los accesos de cualquier
contaminación accidental.
caso que esto suceda se deberá purgar el sistema hidráulico.
4.
$%
múltiple de la bomba (FIG. 3-1)
&
!
(art. 1)
&
(art. 2)
&
(art. 3)
Múltiple
1
2
3
Múltiple
Desconectar líneas hidráulicas
del múltiple de la bomba
FIG. 3-1
© MAXON Lift Corp. 2013
LIFT CORPORATION Hoja 4 de 13 DSG# MS-11-04 Rev. ~ Fecha: 07/02/13
5.
y múltiple de la bomba (FIG. 4-1)
&
'()
(art. 1)
&
'*)
(art. 2)
&
!%!
+,.
(art. 3)
&
!%!
+#.
(art. 4)
Válvula “A”
1
Motor
Válvula “B”
4
3
Múltiple
Desconectar cableado eléctrico
FIG. 4-1
© MAXON Lift Corp. 2013
2
LIFT CORPORATION Hoja 5 de 13 DSG# MS-11-04 Rev. ~ Fecha: 07/02/13
Tornillo, arandela de
6. Desatornille el solenoide de arranque
presión
dentado externo
del motor de bomba (FIG. 5-1, art. 1)
y arandela plana
/
(4 lugares)
!!
$
0
1
Motor de
arranque
Solenoide de
arranque (1)
Tornillo Torx y
arandela de presión
(4 lugares)
Bloque de
la bomba
Sellos del múltiple
(2 lugares)
Múltiple de
la bomba
(2)
Desatornillar solenoide de arranque y múltiple de la bomba
FIG. 5-1
NOTA: 2
%
!!
2
%
3
7. Desatornille el múltiple del bloque de
la bomba (FIG. 5-1, art. 2)
/
2
0
!!
© MAXON Lift Corp. 2013
LIFT CORPORATION Hoja 6 de 13 DSG# MS-11-04 Rev. ~ Fecha: 07/02/13
8. Desatornille el ensamble de bomba de la brida del depósito (FIG.
6-1)
4
5
Guarde tornillos y arandelas de
Tornillo torx
y arandela de presión
(4 lugares)
de bomba
Brida de depósito
Desatornillar ensamble de
bomba del depósito
FIG. 6-1
© MAXON Lift Corp. 2013
LIFT CORPORATION Hoja 7 de 13 DSG# MS-11-04 Rev. ~ Fecha: 07/02/13
9.
5
$
(FIG. 7-1)
Desatornille los retenedores del tubo
(FIG. 7-1)
$
(FIG. 7-1)
Filtro de
aceite
Tornillo de
retenedor
Tornillo Torx
(4 lugares)
Tubo de
recolección
de aceite
Retenedores
de tubo de
recolección
Sello de tubo
de recolección
Bomba
10. Desatornille la bomba del bloque
(FIG. 7-1)
4
/
6
1
$
0
(FIG. 7-1)
Sello-2
de bomba
Sello-1
de bomba
Bloque de
la bomba
NOTA: Para mantener las partes
2
que el motor y el bloque de
$
8
0
11. Desatornille el motor del bloque
(FIG. 7-1)
7
0
mantener las partes del motor
© MAXON Lift Corp. 2013
Motor
Tornillo
(2 lugares)
Desatornillar bomba y motor del
bloque de la bomba
FIG. 7-1
LIFT CORPORATION Hoja 8 de 13 DSG# MS-11-04 Rev. ~ Fecha: 07/02/13
12.
5
!
'
)
$
8
0
!
(FIG. 8-1)
Filtro original
de aceite
!
retenedor
NOTA:
#2
!
inferior del motor antes de
5
13.
#
!
'
)
5
ba (FIG. 8-1)
#
0
%
Tornillo Torx
original
(4 lugares)
NOTA:
#2
5
0
de la bomba y ensamble de
atornillar la bomba al bloque
15.
#
5
!
'
)
(FIG. 8-1)
#
(FIG. 8-1)
© MAXON Lift Corp. 2013
Retenedores
nuevos de tubo
de recolección
Sello nuevo
de tubo de
recolección
Bomba nueva
aclopamiento
nuevo
14.
#
!
0
!
'
)
5
de la bomba (FIG. 8-1)
#
6
1
demasiado (FIG. 8-1)
Tubo de
recolección
de aceite
original
Sello-1
de bomba
nuevo
Sello-2
de bomba
nuevo
Bloque
original de la
bomba
Cubierta de envío
de motor (retirar)
Motor nuevo
Tornillo nuevo
(2 lugares)
Atornillar bomba y motor
al bloque de la bomba
FIG. 8-1
LIFT CORPORATION Hoja 9 de 13 DSG# MS-11-04 Rev. ~ Fecha: 07/02/13
16. 5
!
!
depósito y asiente la bomba en la
(FIG.
9-1)
bomba a la brida (FIG. 9-1)
Tornillo Torx original
y arandela de presión
(4 lugares)
Apertura en
cubierta de
caja de la
bomba
de bomba
Brida de depósito
Atornillar ensamble de bomba
al depósito
FIG. 9-1
© MAXON Lift Corp. 2013
LIFT CORPORATION Hoja 10 de 13 DSG# MS-11-04 Rev. ~ Fecha: 07/02/13
17. Atornille el solenoide de arranque al motor de
la bomba (FIG. 10-1)
0
$
!
1
'
)
Tornillo, arandela de
presión dentado externo
y arandela plana nuevos
(2 lugares)
Motor de
arranque
nuevo
Solenoide
de arranque
original
Tornillo Torx y arandela
de presión originales
(4 lugares)
Bloque de
la bomba
Sellos del múltiple (2
lugares)
Múltiple de la
bomba original
NOTA: 0
3
2
9
2
!!
18.
#
2
0
2
5
(FIG. 10-1)
© MAXON Lift Corp. 2013
Atornillar solenoide de arranque y
múltiple de la bomba
FIG. 10-1
LIFT CORPORATION Hoja 11 de 13 DSG# MS-11-04 Rev. ~ Fecha: 07/02/13
19.
"!
5
!%!
(FIG. 11-1)
&
'()
(art. 1)
&
'*)
(art. 2)
&
!%!
+,.
(art. 3)
&
!%!
+#.
(art. 4)
Válvula “A”
1
Motor
Válvula “B”
4
3
Múltiple (ref.)
Desconectar cableado eléctrico
FIG. 11-1
© MAXON Lift Corp. 2013
2
LIFT CORPORATION Hoja 12 de 13 DSG# MS-11-04 Rev. ~ Fecha: 07/02/13
20.
"!
$%
múltiple de la bomba (FIG. 12-1)
&
(art. 1)
&
!
(art. 2)
Múltiple
&
(art. 3)
2
1
3
Múltiple
Volver a conectar líneas hidráulicas
al múltiple de la bomba
FIG. 12-1
21.
"!
!
(+)
!!
(FIG. 12-2)
"!
!
(+) de
Terminal positiva (+) de la
batería
Cable
alimentación
eléctrica con
fusible
Tornillo
Tuerca
Volver a conectar alimentación eléctrica a la batería
FIG. 12-2
© MAXON Lift Corp. 2013
LIFT CORPORATION Hoja 13 de 13 DSG# MS-11-04 Rev. ~ Fecha: 07/02/13
!
Advertencia
Para evitar lesiones y daños al equipo, presurize el sistema hidráulico antes
de quitar los calces inferiores de soporte, y antes de iniciar la operación del
elevador hidráulico.
22.
:
9
!
“UP”
'!)
!
!
!$
>
;<
;=
5
$
9
(FIG. 13-1)
Presurizar cilindros de elevación
FIG. 13-1
23.
:
9
“FOLD”
')
;<
;=
en la FIG. 13-2
Replegar
Presurizar cilindros de repliegue
FIG. 13-2
24.
4
"#$% del
>
© MAXON Lift Corp. 2013