Download www.AccessoryPower.com/userguides www.AccessoryPower.com

Transcript
FREE 3 YEAR WARRANTY REGISTRATION
3 ANS DE GARANTIE, INSCRIPTION GRATUITE
REGISTRO DE GARANTÍA DE 3 AÑOS GRATIS
KOSTENLOSE REGISTRIERUNG 3 JAHRE GARANTIE
三年免费保固
www.AccessoryPower.com/warranty
Please go here to view this document in English:
Pour consulter le document en français, aller sur le lien suivant:
Por favor vaya aquí para ver este documento en Español:
Sie können sich das Dokument hier auf deutsch ansehen:
请到这里查看本文件中英文:
www.AccessoryPower.com/userguides
Package contents
L’emballage contient
Contenidos del paquete
Packungsinhalt
包装内容
q
w
e
r
VidBRIGHT 120
VidBRIGHT 120
VidBRIGHT 120
VidBRIGHT 120
VidBRIGHT 120
5600K Clear diffuser
Diffuseur transparent 5600K
Difusor transparente de 5600K
5600K Klar-Diffusor
3200K Orange warm filter
Filtre orange à chaud 3200K
Filtro cálido 3200K naranja
3200 Orange warm-Filter
Mini hot shoe adapter
Mini adaptateur sabot
Adaptador de conexión mini
Mini Blitzschuhadapter
5600K柔光罩
3200K橙色滤镜
迷你热靴适配器
t
y
u
Color filters (Pink, Red, Yellow, Blue, Green)
Filtres colorés (Rose, Rouge, Jaune, Bleu, Vert )
Filtros de color (color de rosa, rojo, amarillo, azul, verde)
Farbfilter (Pink, Rot, Gelb, Blau, Grün)
Light stand
Socle de la lumière
Soporte de la luz
Lampenständer
Mounting bracket
Etrier de fixation
Soporte de montaje
Befestigungsklammer
彩色滤光片(粉红,红,黄,蓝,绿)
灯架
安装支架
i
o
a
Battery
Batterie
Batería
Akku
Battery charger
Chargeur de batterie
Cargador de batería
Akkuladegerät
EU plug adapter
Adaptateur Européen
Adaptador de enchufe europeo
EU Netzsteckeradapter
电池
电池充电器
欧規插头转接器
q
w
t
y
i
e
r
u
o
a
Product diagram
Schéma du produit
Diagrama de product
Producktabbildung
t
w
w
产品图
q
y
q
w
e
r
LED bulbs
Ampoules LED
Bulbos de LED
LED Birnen
Brightness dial
Molette de réglage de la luminosité
Disco de brillo
Helligkeitsjustierschraube
Filter release button
Bouton de dégagement du filtre
Botón de liberación del filtro
Filterverschlusstaste
Filter slot
Fente pour filtre
Ranura del filtro
Filtereinschub
LED灯泡
调节光量
滤镜释放按钮
滤镜槽
t
y
u
i
Battery slot
Emplacement de la batterie
Ranura de la batería
Akkufach
Hot shoe collar
Collier du sabot
Collar de conexión
Blitzschuhmanschette
Hot shoe foot
Pied du sabot
Adaptador de conexión
Blitzschuhfuß
Hot shoe tripod socket
Douille du sabot pour trépied
Adaptador de conexión par el trípode
Blitzschuh Stativfassung
电池槽
热靴槽
熱靴座
热靴三脚架插座
o
a
s
Bracket hot shoe mount
Etrier du sabot de fixation
Marco de montaje
Blitzschuhhalterung mit Klammer
Flip-down AC plug
Prise secteur rabattable
Enchufe de corriente AC
Ausklappbarer Netzstecker
Battery charger LED
Chargeur de batterie LED
Cargador de batería LED
LED Akkuladeanzeige
热靴卡口转接支架
翻转式AC插头
电池充电器LED
u
o
r
i u y
e
a
s
Operating instructions
Mode d’emploi
Instrucciones de Operación
Bedienungsanleitung
操作说明
Charge the battery
Chargez la batterie
Cargar la batería
Laden Sie den Akku
电池充电
Align battery and charger contacts
Alignez les contacts de la batterie avec ceux du chargeur
Alinee los contactos de la batería y el cargador
Schließen Sie den Akku an die richtigen Kontakte des Ladegeräts an
Connect the charger to AC. The battery charger LED will be green when charged
Branchez le chargeur sur secteur, le chargeur de la batterie s’allume en vert lorsqu’elle est chargée
Conecte el cargador a corriente alterna, el cargador de batería LED será verde con carga
Stecken Sie das Ladegerät ein. Die LED Ladeanzeige wird grün leuchten wenn der Akku geladen ist
将电池与充电器接触点方向一致
连接到AC充电器,电池充电器LED灯将是绿色
Attach the light
Fixez la lumière
Conecte la luz
Bringen Sie die Lampe an
接触光线
Loosen the hot shoe collar, insert into the hot shoe mount and then tighten
Desserrez le collier du sabot, insérez-le dans le support du sabot et serrez
Afloje el collar de conexión, inserte en la montura de Zapata y, a continuación, apriete
Lösen Sie die Blitzschuhmanschette und befestigen Sie den Blitzschuh an der Halterung.
松开热靴槽,插入热靴安装,然后鎖紧
Light can be connected to a camera hot shoe, mounting bracket or light stand
La lumière peut être connectée au sabot de l’appareil photo, à l’étrier de fixation ou au socle de la lumière
Luz puede ser conectada a el adaptador de la cámara, soporte de montaje o soporte de la luz
Die Lampe kann am Kamera Blitzschuh, an der Montagehalterung, am Lampenständer
On bracket, attach the light and screw the bracket into your camera’s tripod socket
Sur l’étrier, fixez la lumière et vissez l’étrier dans la douille pour trépied de l’appareil photo
En el soporte, coloque la luz y atornille el soporte en trípode de su cámara
Bringen Sie die Klammer an der Lampe an und schrauben Sie dann die Lampe in die Stativfassung
光线可连接到相机热靴, 一字型连杆支架或灯架
在支架上,将螺丝钉支架放入您的相机的三脚架插座
Adjusting the light
Ajuste la lumière
Ajuste de la luz
Richten Sie die Lampe aus
调节光线
Turn on the light and adjust with the brightness dial
Allumez la lumière et ajustez la luminosité avec la molette de réglage
Encender la luz y ajuste con el control de brillo
Schalten Sie die Lampe an und stellen Sie die Helligkeit ein
Press the filter release button and insert the filter for your desired effect
Appuyez sur le bouton de dégagement du filtre et insérez le filtre pour l’effet désiré
Presione el botón de liberación del filtro y el filtro para insertar el efecto deseado
Drücken Sie die Filterverschlusstase und legen Sie den gewünschten Filter ein.
把灯打开,并調節光量
按下滤镜释放按钮,插入滤镜,调整你想要的效果
Product specifications
Spécifications du produit
Especificaciones del producto
Produktspezifikationen
产品规格
Working voltage: DC 7.4V
Power dissipation: 3W
Color temperature: 3200K Warm Filter, 5600K Clear Diffuser
Additional filters: Pink, Red, Blue, Green, Yellow
Light output: 700 LUX/m
Illumination angle: 60°
Color rendering: ≥85%
Average bulb life: 30000H
Battery: Rechargeable li-ion 7.4V 6600mAh
Light duration: Up to 7 hours
Dimensions: inches 5.25 x 4.62 x 3.17
Weight: 1.07 pounds
Tension de fonctionnement : 7.4V DC
Puissance de dissipation : 3.W
Température de couleur : filtre à chaud 3200K, diffuseur transparent 5600K
Filtres supplémentaires : Rose, Rouge, Bleu, Vert, Jaune
Flux lumineux : 700 LUX/m
Angle d’illumination : 60°
Rendu de couleur : ≥85%
Moyenne de vie des ampoules : 30 000H
Batterie : Li-ion rechargeable 7.4V 6600mAh
Durée d’éclairage : plus de 7 heures
Dimensions : 133.35 x 117.34 x 80.51mm
Poids : 485.34gr
www.AccessoryPower.com
Facebook.com/AccessoryPower
Twitter.com/AccessoryPower
© 2013 Accessory Power. All rights reserved. Accessory Power, the Accessory Power logo,
ENHANCE, the ENHANCE logo, VidBRIGHT, and other Accessory Power marks and logos are
either registered trademarks or trademarks of Bright Ideas, Inc. in the United States and/or
other countries. All other trademarks are the property of their respective owners.
Manufactured in China. Designed in California.
© 2013 Accessory Power. Tous droits réservés. Accessory Power, le logo Accessory Power,
ENHANCE, le logo ENHANCE, VidBRIGHT et les autres marques et logos d’Accessory Power sont
soit des marques déposées soit des marques de Bright Ideas, Inc. aux États-Unis et/ou dans
d’autres pays. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Fabriqué en Chine. Conçu en Californie.
Related documents