Download www.AccessoryPower.com/userguides www.AccessoryPower.com
Transcript
FREE 3 YEAR WARRANTY REGISTRATION 3 ANS DE GARANTIE, INSCRIPTION GRATUITE REGISTRO DE GARANTÍA DE 3 AÑOS GRATIS KOSTENLOSE REGISTRIERUNG 3 JAHRE GARANTIE 三年免费保固 www.AccessoryPower.com/warranty Please go here to view this document in English: Pour consulter le document en français, aller sur le lien suivant: Por favor vaya aquí para ver este documento en Español: Sie können sich das Dokument hier auf deutsch ansehen: 请到这里查看本文件中英文: www.AccessoryPower.com/userguides Package contents L’emballage contient Contenidos del paquete Packungsinhalt 包装内容 q w e r VidBRIGHT 120 VidBRIGHT 120 VidBRIGHT 120 VidBRIGHT 120 VidBRIGHT 120 5600K Clear diffuser Diffuseur transparent 5600K Difusor transparente de 5600K 5600K Klar-Diffusor 3200K Orange warm filter Filtre orange à chaud 3200K Filtro cálido 3200K naranja 3200 Orange warm-Filter Mini hot shoe adapter Mini adaptateur sabot Adaptador de conexión mini Mini Blitzschuhadapter 5600K柔光罩 3200K橙色滤镜 迷你热靴适配器 t y u Color filters (Pink, Red, Yellow, Blue, Green) Filtres colorés (Rose, Rouge, Jaune, Bleu, Vert ) Filtros de color (color de rosa, rojo, amarillo, azul, verde) Farbfilter (Pink, Rot, Gelb, Blau, Grün) Light stand Socle de la lumière Soporte de la luz Lampenständer Mounting bracket Etrier de fixation Soporte de montaje Befestigungsklammer 彩色滤光片(粉红,红,黄,蓝,绿) 灯架 安装支架 i o a Battery Batterie Batería Akku Battery charger Chargeur de batterie Cargador de batería Akkuladegerät EU plug adapter Adaptateur Européen Adaptador de enchufe europeo EU Netzsteckeradapter 电池 电池充电器 欧規插头转接器 q w t y i e r u o a Product diagram Schéma du produit Diagrama de product Producktabbildung t w w 产品图 q y q w e r LED bulbs Ampoules LED Bulbos de LED LED Birnen Brightness dial Molette de réglage de la luminosité Disco de brillo Helligkeitsjustierschraube Filter release button Bouton de dégagement du filtre Botón de liberación del filtro Filterverschlusstaste Filter slot Fente pour filtre Ranura del filtro Filtereinschub LED灯泡 调节光量 滤镜释放按钮 滤镜槽 t y u i Battery slot Emplacement de la batterie Ranura de la batería Akkufach Hot shoe collar Collier du sabot Collar de conexión Blitzschuhmanschette Hot shoe foot Pied du sabot Adaptador de conexión Blitzschuhfuß Hot shoe tripod socket Douille du sabot pour trépied Adaptador de conexión par el trípode Blitzschuh Stativfassung 电池槽 热靴槽 熱靴座 热靴三脚架插座 o a s Bracket hot shoe mount Etrier du sabot de fixation Marco de montaje Blitzschuhhalterung mit Klammer Flip-down AC plug Prise secteur rabattable Enchufe de corriente AC Ausklappbarer Netzstecker Battery charger LED Chargeur de batterie LED Cargador de batería LED LED Akkuladeanzeige 热靴卡口转接支架 翻转式AC插头 电池充电器LED u o r i u y e a s Operating instructions Mode d’emploi Instrucciones de Operación Bedienungsanleitung 操作说明 Charge the battery Chargez la batterie Cargar la batería Laden Sie den Akku 电池充电 Align battery and charger contacts Alignez les contacts de la batterie avec ceux du chargeur Alinee los contactos de la batería y el cargador Schließen Sie den Akku an die richtigen Kontakte des Ladegeräts an Connect the charger to AC. The battery charger LED will be green when charged Branchez le chargeur sur secteur, le chargeur de la batterie s’allume en vert lorsqu’elle est chargée Conecte el cargador a corriente alterna, el cargador de batería LED será verde con carga Stecken Sie das Ladegerät ein. Die LED Ladeanzeige wird grün leuchten wenn der Akku geladen ist 将电池与充电器接触点方向一致 连接到AC充电器,电池充电器LED灯将是绿色 Attach the light Fixez la lumière Conecte la luz Bringen Sie die Lampe an 接触光线 Loosen the hot shoe collar, insert into the hot shoe mount and then tighten Desserrez le collier du sabot, insérez-le dans le support du sabot et serrez Afloje el collar de conexión, inserte en la montura de Zapata y, a continuación, apriete Lösen Sie die Blitzschuhmanschette und befestigen Sie den Blitzschuh an der Halterung. 松开热靴槽,插入热靴安装,然后鎖紧 Light can be connected to a camera hot shoe, mounting bracket or light stand La lumière peut être connectée au sabot de l’appareil photo, à l’étrier de fixation ou au socle de la lumière Luz puede ser conectada a el adaptador de la cámara, soporte de montaje o soporte de la luz Die Lampe kann am Kamera Blitzschuh, an der Montagehalterung, am Lampenständer On bracket, attach the light and screw the bracket into your camera’s tripod socket Sur l’étrier, fixez la lumière et vissez l’étrier dans la douille pour trépied de l’appareil photo En el soporte, coloque la luz y atornille el soporte en trípode de su cámara Bringen Sie die Klammer an der Lampe an und schrauben Sie dann die Lampe in die Stativfassung 光线可连接到相机热靴, 一字型连杆支架或灯架 在支架上,将螺丝钉支架放入您的相机的三脚架插座 Adjusting the light Ajuste la lumière Ajuste de la luz Richten Sie die Lampe aus 调节光线 Turn on the light and adjust with the brightness dial Allumez la lumière et ajustez la luminosité avec la molette de réglage Encender la luz y ajuste con el control de brillo Schalten Sie die Lampe an und stellen Sie die Helligkeit ein Press the filter release button and insert the filter for your desired effect Appuyez sur le bouton de dégagement du filtre et insérez le filtre pour l’effet désiré Presione el botón de liberación del filtro y el filtro para insertar el efecto deseado Drücken Sie die Filterverschlusstase und legen Sie den gewünschten Filter ein. 把灯打开,并調節光量 按下滤镜释放按钮,插入滤镜,调整你想要的效果 Product specifications Spécifications du produit Especificaciones del producto Produktspezifikationen 产品规格 Working voltage: DC 7.4V Power dissipation: 3W Color temperature: 3200K Warm Filter, 5600K Clear Diffuser Additional filters: Pink, Red, Blue, Green, Yellow Light output: 700 LUX/m Illumination angle: 60° Color rendering: ≥85% Average bulb life: 30000H Battery: Rechargeable li-ion 7.4V 6600mAh Light duration: Up to 7 hours Dimensions: inches 5.25 x 4.62 x 3.17 Weight: 1.07 pounds Tension de fonctionnement : 7.4V DC Puissance de dissipation : 3.W Température de couleur : filtre à chaud 3200K, diffuseur transparent 5600K Filtres supplémentaires : Rose, Rouge, Bleu, Vert, Jaune Flux lumineux : 700 LUX/m Angle d’illumination : 60° Rendu de couleur : ≥85% Moyenne de vie des ampoules : 30 000H Batterie : Li-ion rechargeable 7.4V 6600mAh Durée d’éclairage : plus de 7 heures Dimensions : 133.35 x 117.34 x 80.51mm Poids : 485.34gr www.AccessoryPower.com Facebook.com/AccessoryPower Twitter.com/AccessoryPower © 2013 Accessory Power. All rights reserved. Accessory Power, the Accessory Power logo, ENHANCE, the ENHANCE logo, VidBRIGHT, and other Accessory Power marks and logos are either registered trademarks or trademarks of Bright Ideas, Inc. in the United States and/or other countries. All other trademarks are the property of their respective owners. Manufactured in China. Designed in California. © 2013 Accessory Power. Tous droits réservés. Accessory Power, le logo Accessory Power, ENHANCE, le logo ENHANCE, VidBRIGHT et les autres marques et logos d’Accessory Power sont soit des marques déposées soit des marques de Bright Ideas, Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Fabriqué en Chine. Conçu en Californie.