Download PORTO POWER DE 10 TON

Transcript
POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA.
CLAVE: RI1033
PORTO POWER DE 10 TON
MANUAL DE USO
01
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Cuando quiera usar este “gato”, gire la perilla de control de la válvula a favor de las manecillas del
reloj, estire y empuje el manubrio, para su fácil uso, usted puede ponerlo en cualquier posición desde
horizontal a vertical, pero el tubo debe dar cara hacia abajo, si es necesario, los componentes pueden
ser combinados con el cuerpo. Cuando usted quiere liberar el “gato”, gire la perilla de control de la
válvula contra las manecillas del reloj.
INSTRUCCIONES
MANTENIMIENTO
PARA CARGA: 1: La carga máxima no puede exceder la capacidad nominal.
2: la carga del pistón hidráulico no puede exceder 1/ 2 Ton
3: La carga no puede exceder la mitad de la capacidad cuando se están usando todos
los tubos.
4: La extensión del pistón no puede exceder la carrera.
PARA SEGURIDAD: 1. Aceite de trabajo: No. 10
2: Revise el nivel de aceite, si no es suficiente, por favor agregue del mismo tipo de
aceite.
3: Después de usar, cierre la válvula con la tapa, para proteger al aceite de impurezas
como el polvo y tierra.
4: Antes de levantar o presionar, ajuste el gato lentamente para
hacer la carga coaxial con respecto al gato.
5: El tubo o manguera no debe ser doblado cerca de sus extremos
(donde están las herramientas) ni acercarlo al fuego, ni colocar
cargas en el.
ESPECIFICACIONES
Capacidad
4 ton
Altura máxima de levante
120mm
Altura minima de cilindro
278mm
Presión de trabajo
56Mpa
Aceite para llenar
20 Kgs
10 ton
135mm
390mm
62 Mpa
33 Kgs
02
LISTA DE PARTES
Descripcion
Caja de Metal
Tubo
Base
Punta de pistón separador
Cabeza de placa
Cabeza de cuña
Cabeza cuadrada
Conexión movible
Silla aserrada
Cabeza de hule
Block de válvula
Filtro de aceite
o-ring
recipiente
anillo
tuerca
Válvula de respiración
Varilla atiesadora
Tapa de recipiente
Pata de la bomba
Tuerca
O-ring
Tornillo
Posta
O-ring
Válvula de alivio
Manguera hidráulica
Cople
Tapa a prueba de polvo
Posta (esfera)
Taza de posta
Resorte0
Tornillo
Protector de tornillo
0-ring
Tornillo
Anillo sellador de nylon
O-ring
Pistón
Perno
Cant.
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Part
#
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
Anillo reten
perno
Casquillo del manubrio
manubrio
Manga del manubrio
tornillo
resorte
buje
cilindro
Anillo para pistón
Tapa de tornillo
tornillo
tuerca
Resorte de tensión
Anillo de retención
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
56
57
58
59
60
o-ring (aro-sello)
Anillo sellador de nylon
buje
Anillo de retención
Varilla de pistón
1
1
1
1
1
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
Tapa
Tapa a prueba de polvo
o-ring
Tornillo de cilindro
Tuerca de conexión
tornillo
Quijada fija
Pistón pequeño
Anillo de pistón
o-ring
Tapa de tornillo
Quijada movible
perno
Anillos de retención de
muelle
Anillo de retención de
resorte
1
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
75
Descripcion
Cant.
2
1
LISTA DE PARTES
Part
#
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
03
CUERPO HIDRAULICO/CHASIS DE LA BOMBA
DIAGRAMA 2
04
DIAGRAMA 1
KIT DE ENERGÍA
05
PISTÓN HIDRÁULICO
DIAGRAMA 3
SEPARADOR HIDRÁULICO
TABLA DE SOLUCION DE FALLAS
Detenga el uso de este equipo inmediatamente si cualquiera de los siguientes problemas
ocurriera, porque podría causar lesiones a las personas. Cualquier reparación o reemplazo
deberá hacerse por medio de una persona calificada o un centro de servicio autorizado
solamente.
PROBLEMA
CAUSA(S)
POSIBLE(S)
SOLUCIÓN
1-Por favor siga los siguientes pasos:
Cuando se usa este equipo,
1-Libere la válvula, bombee el manubrio
después de conectarlo 1-La posta de acero (esfera)
10-15 veces.
correctamente de acuerdo Esta inmersa adentro por 2-Cierre la válvula, bombee el manubrio
al manual, usted bombea
demasiado tiempo.
por otras 5-10 veces.
con el manubrio y el
3-Repita los pasos # 1 y 2 por 3 veces, este
embolo no trabaja.
problema será arreglado.
1- Apriete la perilla de la válvula
Cuando todo esta
2- Favor de seguir los sig. pasos:
1- Válvula no apretada
correctamente conectado
2-Rebabas de hierro a) Libere la presión girando la perilla vs. las
y usted bombea el manbrio
manecillas del reloj 10-15 veces.
dentro de la válvula
y el embolo sube al
causan la imposibilidad de b) Cierre la válvula. Bombee el manubrio
principio y luego
5-10 veces.
cerrarla
desciende.
c) repita el paso #1 y 2, y se solucionara.
.
Cuando todo esta bien
1- Pare inmediatamente, asegúrese de la
conectado, y encontramos
1- Conexión incorrecta o correcta conexión de el embolo y la base, y
el embolo inclinado y la
desbalanceo de las patas. póngalo en el piso duro. Siempre asegúrese
varilla (biela) del pistón
de su posición vertical.
curvada.
MANTENIMIENTO
Después de usarlo por 30-50 veces, es ideal cambiar el aceite hidráulico cuando no este trabajando
el equipo. Gire el tornillo atrás de la bomba, vacíe el aceite hidráulico usado, luego inyecte aceite
nuevo con la pistola de aceite. El volumen de aceite recomendado esta escrito abajo. No agregue
demasiado aceite o la biela del embolo no podrá ser reposicionada normalmente. Si es así, gire el
tornillo atrás de la bomba para descargar el aire no deseado, luego apriételo después que la biela
(varilla) del pistón este reposicionado.
Capacidad disponible de aceite hidráulico para bomba de 4 Ton = 250 gr. + - 5 gr.
Capacidad disponible de aceite hidráulico para bomba de 10 Ton = 500 gr. + - 5 gr.
SOLUCIONES Y FALLAS
06
GARANTÍA
Esta garantía significa que el producto está garantizado por un periodo de 1 año, dadas
las características de uso y diseño del producto, a partir de la fecha de adquisición por el
usuario final (es necesario presentar comprobante de pago y/o factura), contra defecto
de fabricación y mano de obra; siempre y cuando sea utilizado en condiciones normales
y únicamente para lo que fue diseñado. La garantía no cubre el desgaste natural por uso,
ni fallas eléctricas ocasionadas por variaciones de voltaje. El uso incorrecto invalida esta
garantía y esto será revisado y determinado por nuestro centro de servicio. Para hacer
válida la garantía es INDISPENSABLE, presente a su distribuidor autorizado o directamente
a Herramientas Importadas Monterrey SA de CV, el comprobante de compra y el producto
para su revisión y reparación. De ninguna manera se autoriza a el distribuidor otorgar un
producto nuevo sin antes ser revisado por el centro de servicio de Herramientas Importadas
Monterrey SA de CV.
La garantía se realizará en nuestro Centro de Servicio y los gastos de transporte para hacerlo
llegar hasta el Centro de Servicio son por cuenta del cliente. Una vez reparado el producto
nosotros lo regresaremos a el lugar que se nos indique y el costo del flete será pagado por
nosotros como un servicio y atención.
Disculpe la molestia que esto pueda ocasionar, todos nuestros productos están
garantizados, pero para poder brindar este servicio de garantía se tiene que revisar el
producto anteriormente, de no ser así no se puede ofrecer ninguna garantía.
El Centro de Servicio es:
Herramientas Importadas Monterrey SA de CV (HERIMSA)
Concordia #4601 Col. Centro, Apodaca, Nuevo León ,México CP 66600
Tel: (81) 83748812 Fax: (81) 83748813
LADA: 01-800-000-0011
Herramientas Importadas Monterrey SA de CV (HERIMSA)
Concordia 4601 Colonia Centro
Apodaca, NL, México CP 64580
Tel: (81) 83748812 Fax: (81) 83748813
LADA: 01-800-000-0011
www.dogotuls.com