Download SUBMERSIBLE PUMP - Northern Tool + Equipment
Transcript
SUBMERSIBLE PUMP OWNER’S GUIDE BOMBA SUMERGIBLE GUÍA DEL USUARIO POMPE SUBMERSIBLE GUIDE DU PROPRIÉTAIRE 202000 203000 204000 TABLE OF CONTENTS Components................................................................................01 Installation..................................................................................02 Hints and Troubleshooting................................................................03 Maintenance and Safety ..................................................................04 Recommended Accessories..............................................................05 Limited Warranty..........................................................................06 ÍNDICE DE MATERIAS Componentes ..............................................................................08 Instalación ..................................................................................09 Consejos y solución de problemas......................................................10 Mantenimiento y seguridad..............................................................11 Accesorios recomendados................................................................12 Garantía limitada ..........................................................................13 TABLE DES MATIÈRES Composants ................................................................................15 Montage ....................................................................................16 Conseils pratiques et dépistage des pannes............................................17 Entretien et sécurité......................................................................18 Accessoires recommandés ..............................................................19 Garantie limitée............................................................................20 SUNTERRA, L.L.C. 1.866.866.4486 www.sunterrausa.com ENGLISH [01 Congratulations on your purchase of a Sunterra® pond pump. It is designed to bring you dependable performance and ideal results for your unique needs. COMPONENTS 2000 GPH PUMP - 202000 01. Front cover 02. Filter 03. Inlet cover 04. Housing assembly 05. Cable and plug 04 05 03 01 02 SUNTERRA, L.L.C. 1.866.866.4486 www.sunterrausa.com 02 ] ENGLISH 3000 GPH PUMP - 203000 4300 GPH PUMP - 204000 01. Front cover 02. Turbine cover 03. Turbine 04. Carrying handle 05. Housing assembly 06. Cable and plug 04 05 06 03 01 02 INSTALLATION How to Install: Place your pump on top of a flat brick or stone at the bottom of your water garden. Elevating the pump off of the basin bottom will help prevent debris from interfering with the pump’s performance.To test performance, completely submerge the pump under water and plug into a GFCI outlet.When your pump is working properly, you will hear a low humming sound and water will be circulating out of the top outlet. If you do not hear the humming sound or experience performance problems, please read the troubleshooting tips and care instructions in this guide. Note:When attaching an adapter, fountain nozzle or other accessory to the pump, use plumber’s tape at the connection points for a tight fit. Note: The 3000 and 4300 GPH pumps are not recommended for use with water accent attachments. SUNTERRA, L.L.C. 1.866.866.4486 www.sunterrausa.com ENGLISH [03 2000 GPH PUMP 3000 GPH PUMP 4300 GPH PUMP HINTS AND TROUBLESHOOTING Pump operates but there is no water flow CAUTION: ALWAYS UNPLUG THE PUMP BEFORE HANDLING. Make sure the pump is fully submerged. Check the tubing for kinks or obstructions and ensure pump outlet is clear of objects. Check water inlet for any obstructions. If normal water flow has not returned, remove bottom plate and turbine cover to access turbine area. Rotate the turbine to ensure it is not broken or jammed. Rinse the turbine with clean water to remove any debris. Replace turbine cover and bottom plate before plugging into GFCI outlet. SUNTERRA, L.L.C. 1.866.866.4486 www.sunterrausa.com 04 ] ENGLISH MAINTENANCE AND SAFETY Maintenance 01. Always unplug the pump from the electrical outlet before handling it. 02. Keep the pond water clean. 03. Always operate the pump completely submerged. Check the water level daily to ensure the pump will remain submerged. Add water if necessary. 04. Clean the pump periodically to prevent mineral deposits and contamination. 05. Product is not to be operated below 41°F — Freeze Damage May Occur. If the pump is installed outdoors in a North American freeze zone, ensure all water is removed and the unit is completely dry and stored in a frost-free area. Safety Notes Sunterra pond pumps are carefully inspected and tested to ensure both safety and operating performance. However, failure to follow the instructions and warnings in this guide may result in pump damage and/or serious injury. Sunterra will not be held liable for any damage resulting from failure to observe this guide’s instructions. 01. To reduce risk of electric shock, always unplug the pump from the electrical outlet before handling or cleaning the pump. 02. To reduce risk of electric shock, inspect the pump and cord for damage before installation or maintenance— replace pump if damage is found. 03. Do not exceed proper voltage as indicated on the pump’s cord label. A GFCI outlet is required. 04. Always keep the cord away from high temperature and heat. 05. To achieve the best flowing performance, the pump should be placed on a flat surface and completely submerged in the water. 06. Do not let the pump run dry as this will shorten the pump’s life. 07. Do not lift, hang, or pull the pump by the power cord. 08. Do not pump heated liquids. SUNTERRA, L.L.C. 1.866.866.4486 www.sunterrausa.com [05 ENGLISH SUNTERRA RECOMMENDED ACCESSORIES Sunterra makes other products and decorative accessories to embellish the beauty and health of your water garden. 01 05 03 02 06 04 Fountain Nozzles (01):You can easily add beauty to your water garden by purchasing one of Sunterra’s fountain nozzles and the necessary accessories (02).* * Use ONLY on 2000 GPH pump. Filters (03): Adding a Sunterra biological filter will ensure your pond stays clean and ecologically balanced. Sunterra’s UV biological filter provides added performance to kill germs and trap algae particles. SUNTERRA, L.L.C. 1.866.866.4486 www.sunterrausa.com 06 ] ENGLISH Tubing (04): Sunterra manufactures an assortment of tubing, in varying widths and lengths, that is used for diverting water to a stream or waterfall. Lights (05): Adds dramatic beauty and illumination for around-the-clock enjoyment of your water garden. Water Accents (06): Augment the charm of your water garden by adding one of Sunterra’s water accents and accessories. For additional water gardening information and ideas, visit us at: www.sunterrausa.com LIMITED WARRANTY ALL SUNTERRA PRODUCTS ARE MADE WITH FINE CRAFTSMANSHIP AND THE VERY BEST IN QUALITY. Our Sunterra pumps are warranted to the user against defective materials and workmanship. Covered products 01. Sunterra pumps offer a two-year limited warranty. Limited warranty exclusions 01. Our limited warranty does not cover any costs associated with the installation or removal of products subject to warranty claims. 02. All of these warranties are from date of purchase. Replacement liability is limited to Sunterra’s sole discretion of any part or parts of the unit’s defective material or workmanship. Proof of purchase is required for all claims against the limited warranty. 03. This warranty does not extend to damage of a Sunterra product or part resulting from accident, misuse, alteration, neglect, abuse, improper installation or normal wear and tear to the product(s).This limited warranty extends only to the original user of the Sunterra product. SUNTERRA, L.L.C. 1.866.866.4486 www.sunterrausa.com ENGLISH [07 Safety Regular maintenance must be performed on any limited warranty item based upon the Sunterra Owner’s Guide recommendations. REMEMBER to always unplug the pump before handling. Do not exceed voltage on the pump. Product is not to be operated below 41°F — Freeze Damage May Occur. Do not pump heated liquids, and always keep the cord away from heat and high temperature. Connect the pump with the proper voltage and GFCI outlet. SUNTERRA, L.L.C. 1.866.866.4486 www.sunterrausa.com 08 ] ESPAÑOL Felicitaciones por la compra de una bomba para estanque Sunterra®. La bomba está diseñada para brindarle un rendimiento confiable y resultados ideales para sus necesidades exclusivas. COMPONENTES BOMBA DE 7570 LITROS POR HORA - 202000 01. Cubierta anterior 04. Conjunto de carcasa 02. Filtro 05. Cable y enchufe 03. Cubierta de entrada 04 05 03 01 02 SUNTERRA, L.L.C. 1.866.866.4486 www.sunterrausa.com ESPAÑOL [09 BOMBA DE 11.356 LITROS POR HORA - 203000 BOMBA DE 16.277 LITROS POR HORA - 204000 01. Cubierta anterior 04. Manija para transportar 02. Cubierta de la turbina 05. Conjunto de carcasa 03. Turbina 06. Cable y enchufe 04 05 06 03 01 02 INSTALACIÓN Cómo realizar la instalación: Coloque la bomba sobre un ladrillo o piedra plana en el fondo del jardín acuático. Si se eleva la bomba con respecto al fondo del estanque, se contribuye a evitar que los desechos interfieran con el funcionamiento de la bomba. Para realizar una prueba del funcionamiento, sumerja completamente la bomba y enchufe a una toma de corriente con ICFT (Interruptor de circuito con conexión a tierra). Mientras la bomba está en funcionamiento, se escucha un zumbido y fluye agua de la salida superior. Si no oye el zumbido o experimenta problemas de funcionamiento, lea los consejos para la resolución de problemas y las instrucciones para el cuidado de la bomba incluidas en esta guía. Nota: Cuando conecte a la bomba un adaptador, una boquilla para fuente u otro accesorio, use cinta de plomero en los puntos de conexión para lograr un ajuste apretado. Nota: No se recomienda usar las bombas de 3000 4300 gal/hora con decoraciones acuaticas. SUNTERRA, L.L.C. 1.866.866.4486 www.sunterrausa.com 10 ] ESPAÑOL BOMBA DE 7570 LITROS POR HORA BOMBA DE 11.356 LITROS POR HORA BOMBA DE 16.277 LITROS POR HORA CONSEJOS Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La bomba funciona pero el agua no sale PRECAUCIÓN: SIEMPRE DESENCHUFE LA BOMBA ANTES DE MANIPULARLA. Asegúrese de que la bomba se encuentra totalmente sumergida. Compruebe que el tubo no esté torcido u obstruido, y asegúrese de que la salida de la bomba esté despejada. Compruebe que el orificio de aspiración de agua no esté obstruido. Si el caudal de agua no vuelve a la normalidad, retire la placa inferior y la cubierta de la turbina para tener acceso a la zona de la turbina. Rote la turbina para asegurarse de que no está rota o atascada. Enjuague la turbina con agua limpia para eliminar todos los residuos que pudiera haber. Vuelva a colocar la cubierta de la turbina y la placa inferior antes de enchufar en una toma de corriente con interruptor de circuito de fallos de conexión a tierra. SUNTERRA, L.L.C. 1.866.866.4486 www.sunterrausa.com ESPAÑOL [11 MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD Mantenimiento 01. Desenchufe siempre la bomba del tomacorriente antes de manipularla. 02. Mantenga limpia el agua del estanque. 03. Siempre haga funcionar la bomba completamente sumergida. Compruebe diariamente el nivel de agua para asegurarse de que la bomba sigue estando sumergida. Si es necesario, agregue más agua. 04. Limpie periódicamente la bomba para evitar la formación de depósitos minerales y la contaminación. 05. El producto no debe utilizarse a temperaturas inferiores a los 41°F (5°C), ya que puede producirse daño por congelamiento. Si la bomba se instala a la intemperie en una zona de congelación de Norteamérica, asegúrese de sacar toda el agua y de que la unidad esté completamente seca. Debe almacenarla en una zona donde no llegan los efectos de las heladas. Acerca de la seguridad Las bombas para estanques Sunterra son cuidadosamente inspeccionadas y puestas a prueba con el fin de garantizar su seguridad y su funcionamiento. Sin embargo, si no se siguen las instrucciones y advertencias de esta guía, se pueden producir averías en la bomba y graves lesiones. Sunterra no se hará responsable de ningún daño ocasionado por no seguir las instrucciones de esta guía. 01. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, siempre desenchufe la bomba de la toma de corriente eléctrica antes de manipular o limpiar la bomba. 02. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, inspeccione la bomba y el cable para verificar que no haya daños antes de efectuar la instalación o el mantenimiento. Reemplace la bomba si encuentra daños. 03. No sobrepase el voltaje adecuado que se indica en la etiqueta del cable de la bomba. Se necesita una toma de corriente con ICFT. 04. Siempre mantenga el cable alejado de altas temperaturas y del calor. 05. Para lograr el mejor funcionamiento del flujo de agua, la bomba debe colocarse en una superficie plana y debe estar completamente sumergida en el agua. SUNTERRA, L.L.C. 1.866.866.4486 www.sunterrausa.com 12 ] ESPAÑOL 06. No permita que la bomba funcione en seco, ya que esto acortará su vida útil. 07. No levante ni intente mover la bomba por el cable de alimentación, tampoco cuelgue la bomba del cable. 08. No bombee líquidos calientes. ACCESORIOS RECOMENDADOS DE SUNTERRA Sunterra fabrica otros productos y accesorios decorativos para realzar la belleza y el cuidado de su jardín acuático. Boquillas para fuentes (01): Embellecer su jardín acuático puede resultarle fácil con la adquisición de una de las boquillas para fuentes de Sunterra y los accesorios necesarios (02).* * Para usar SÓLO en la bomba de 2000 gal/hora. Filtros (03): El agregado de un filtro biológico asegurará que su estanque permanezca limpio y mantenga un equilibrio ecolLarge Pond Pump Owners Guidede algas. 01 05 03 02 06 04 SUNTERRA, L.L.C. 1.866.866.4486 www.sunterrausa.com ESPAÑOL [13 Tubería (04): Sunterra fabrica una variedad de tuberías, de anchos y longitudes variables, que se usa para dirigir el agua a una corriente o a una cascada. Lámparas (05): Añade belleza e iluminación para disfrutar de su jardín también durante la noche. Decoraciones para el agua (06): Intensifique el atractivo de su jardín acuático con las decoraciones y accesorios para el agua de Sunterra. Par obtener información e ideas adicionales sobre jardinería acuática, visítenos en: www.sunterrausa.com GARANTÍA LIMITADA TODOS LOS PRODUCTOS DE SUNTERRA SE FABRICAN CON EL ME JOR TRABAJO ARTESANAL Y OFRECEN ÓPTIMA CALIDAD. Nuestras bombas Sunterra ofrecen al usuario garantía contra todo defecto de material y fabricación. Productos cubiertos 01. Las bombas de Sunterra ofrecen una garantía limitada de dos años. Exclusiones de la garantía limitada 01. Nuestra garantía limitada no cubre ningún costo relacionado con la instalación o remoción de productos sujetos a reclamaciones de la garantía. 02. Todas estas garantías tienen vigencia a partir de la fecha de compra. La responsabilidad de reemplazo del producto está limitada, según el criterio exclusivo de Sunterra, a la pieza o las piezas de la unidad con defectos de material o fabricación. Se requiere un comprobante de compra para realizar cualquier reclamación de la garantía limitada. 03. Esta garantía no se extiende a los daños de un producto o pieza Sunterra resultantes de accidentes, mal uso, alteraciones, negligencias, abusos, instalación incorrecta o desgaste normal por uso de los productos. Esta garantía se extiende sólo al usuario original del producto Sunterra. SUNTERRA, L.L.C. 1.866.866.4486 www.sunterrausa.com 14 ] ESPAÑOL Seguridad Se debe realizar un mantenimiento periódico de todo artículo que tenga garantía limitada, según las recomendaciones de Sunterra en la Guía del Usuario. RECUERDE que siempre debe desenchufar la bomba antes de manipularla. No sobrepase el voltaje que se indica en la bomba. El producto no debe utilizarse a temperaturas inferiores a los 41°F (5°C), ya que puede producirse daño por congelamiento. No bombee líquidos calientes, y siempre mantenga el cable alejado de altas temperaturas y del calor. Conecte la bomba al voltaje adecuado y una toma de corriente con ICFT. SUNTERRA, L.L.C. 1.866.866.4486 www.sunterrausa.com FRANÇAIS [15 Nous vous félicitons d’avoir acheté une pompe à bassin Sunterra®. Elle est conçue pour vous fournir un rendement fiable et des résultats idéaux pour vos besoins particuliers. COMPOSANTS POMPE DE 7570 LITRES/HEURE - 202000 01. Carter avant 04. Assemblage de carter 02. Filtre 05. Câble et fiche 03. Carter d’aspiration 04 05 03 01 02 SUNTERRA, L.L.C. 1.866.866.4486 www.sunterrausa.com 16 ] FRANÇAIS POMPE DE 11 356 LITRES/HEURE - 203000 POMPE DE 16 277 LITRES/HEURE - 204000 01. Carter avant 04. Poignée de transport 02. Carter de turbine 05. Assemblage de carter 03. Turbine 04 05 06 03 01 02 MONTAGE Pour monter: Placer la pompe sur une brique ou pierre plate au fond du jardin aquatique. Surélever la pompe par rapport au fond du bassin permettra d’éviter que des débris compromettent le fonctionnement de la pompe. Pour tester le rendement, submerger complètement la pompe dans l’eau et la raccorder à une prise protégée contre les défauts à la terre. Quand la pompe fonctionne normalement, on entend un ronronnement et l’eau est refoulée par l’orifice supérieur. Si vous n’entendez pas le bourdonnement ou si vous rencontrez des problèmes dans le fonctionnement, veuillez lire les conseils de dépannage et d’entretien figurant dans ce guide. Remarque : Quand on fixe un adaptateur, une buse de fontaine ou un autre accessoire sur la pompe, utiliser du ruban de plombier aux raccords pour assurer l’étanchéité. Remarque : Il est déconseillé d’utiliser les pompes de 11 300 et 16 254 l/h (3000 et 4300 gal/h) avec les décorations aquatiques. SUNTERRA, L.L.C. 1.866.866.4486 www.sunterrausa.com FRANÇAIS [17 POMPE DE 7570 LITRES/HEURE POMPE DE 11 356 LITRES/HEURE POMPE DE 16 277 LITRES/HEURE CONSEILS PRATIQUES ET DÉPISTAGE DES PANNES La pompe tourne mais elle ne refoule pas ATTENTION: DÉPRISER TOUJOURS LA POMPE AVANT DE LA MANIPULER. S’assurer que la pompe est complètement submergée.Vérifier que la tuyauterie n’est pas pincée ou colmatée et s’assurer que l’orifice de refoulement n’est obstrué par aucun objet.Vérifier que l’orifice d’aspiration d’eau n’est pas obstrué. Si le débit d’eau n’est pas redevenu normal, retirer la plaque inférieure et le carter pour accéder à la zone de la turbine. Faire tourner la turbine pour s’assurer qu’elle n’est ni brisée ni grippée. Rincer la turbine à l’eau propre afin d’évacuer tout débris. Replacer le carter de turbine et la plaque inférieure avant de raccorder à une prise protégée contre les défauts à la terre. SUNTERRA, L.L.C. 1.866.866.4486 www.sunterrausa.com 18 ] FRANÇAIS ENTRETIEN ET SÉCURITÉ Entretien 01. Dépriser toujours la pompe avant de la manipuler. 02. Faire en sorte que l’eau du bassin demeure propre. 03. Quand la pompe fonctionne elle doit toujours être submergée. Contrôler quotidiennement le niveau d’eau afin de veiller à ce que la pompe demeure submergée. Faire l’appoint d’eau si besoin est. 04. Nettoyer la pompe périodiquement afin d’éviter la formation de dépôts minéraux et la contamination. 05. Le produit ne doit pas être utilisé à une température inférieure à 5°C (41°F) — il pourrait être endommagé par le gel. Si la pompe est installée à l’extérieur dans une zone de gel nord-américaine, veiller à purger l’appareil de toute eau avant de le ranger dans un lieu à l’abri du gel. Remarques relatives à la sécurité Les pompes de bassin Sunterra sont soigneusement visitées et essayées afin de garantir à la fois la sécurité et le rendement opérationnel.Toutefois, ne pas se conformer au mode d’emploi et aux avertissements du présent guide peut entraîner l’endommagement de la pompe et/ou des lésions graves. Sunterra rejette la responsabilité de tout dommage résultant de l’inobservation des prescriptions du présent guide. 01. Pour réduire le risque d’électrocution, toujours déconnecter la pompe de la prise électrique avant de la nettoyer ou de la manipuler. 02. Pour réduire le risque d’électrocution, vérifier que la pompe et le cordon d’alimentation ne sont pas endommagés avant le montage — remplacer la pompe si elle s’avère endommagée. 03. Ne pas dépasser la tension nominale indiquée sur l’étiquette du cordon de pompe. Une prise protégée contre les défauts de fuite est nécessaire. 04. Maintenir toujours le cordon à l’écart des températures élevées et de la chaleur. 05. Pour obtenir le meilleur rendement de refoulement, la pompe doit être posée sur une surface plate et être complètement submergée. SUNTERRA, L.L.C. 1.866.866.4486 www.sunterrausa.com FRANÇAIS [19 06. Ne pas laisser la pompe tourner à vide, car cela abrègera sa durée de vie. 07. Ne pas soulever, pendre ou tirer la pompe par le cordon d’alimentation. 08. Ne pas pomper de liquides chauds. ACCESSOIRES SUNTERRA RECOMMANDÉS Sunterra fabrique d’autres produits et accessoires décoratifs destinés à embellir et améliorer la santé des jardins aquatiques. Buses de fontaine (01) : Il est facile d’embellir un jardin aquatique en achetant l’une des buses de fontaine Sunterra et les accessoires nécessaires (02).* * N’utiliser que sur la pompe de 7560 l/h (2000 gal/h) Filtres (03) : Ajouter un filtre biologique Sunterra permettra de faire en sorte que le bassin demeure propre et écologiquement équilibré. Le filtre biologique UV Sunterra permet de mieux éliminer les microbes et capturer les particules d’algues. 01 05 03 02 06 04 SUNTERRA, L.L.C. 1.866.866.4486 www.sunterrausa.com 20 ] FRANÇAIS Tuyauterie (04) : Sunterra fabrique un assortiment de tuyauterie, de taille et de diamètre différents, pour détourner l’eau vers un ruisseau ou une cascade. Eclairage (05) : Apporte un embellissement et une illumination spectaculaires qui permet de profiter d’un jardin aquatique quelle que soit l’heure. Décorations aquatiques (06) : Augmenter le charme d’un jardin en y ajoutant l’une des décorations aquatiques et des accessoires Sunterra. Pour de plus amples renseignements et des idées de jardinage aquatique, voir : www.sunterrausa.com GARANTIE LIMITÉE TOUS LES PRODUITS SUNTERRA SONT D’EXQUIS PRODUITS D’ARTISANAT DE LA MEILLEURE QUALITÉ. Nos pompes Sunterra sont garanties à l’utilisateur contre tout vice de matière ou de façon. Produits couverts 01. Les pompes Sunterra offrent une garantie limitée de deux ans. Exclusions à la garantie limitée 01. Notre garantie limitée ne couvre aucun risque associé au montage ou au démontage des produits faisant l’objet des réclamations au titre de la garantie. 02. Toutes ces garanties entrent en vigueur à compter de la date d’achat. La responsabilité de remplacement est limitée à la seule discrétion de Sunterra en ce qui concerne toute pièce, ou pièces, de l’appareil présentant un vice de matière ou de façon. La preuve d’achat est nécessaire pour toutes les réclamations au titre de la garantie limitée. 03. Cette garantie ne s’étend pas à l’endommagement d’un produit Sunterra résultant d’un accident, d’un mauvais usage, d’une modification, d’un acte de négligence, d’un usage abusif, d’un mauvais montage ou de l’usure normale du/des produit(s). La garantie limitée ne s’étend qu’à l’acquéreur initial du produit Sunterra. SUNTERRA, L.L.C. 1.866.866.4486 www.sunterrausa.com FRANÇAIS [21 Sécurité Il est indispensable de procéder à l’entretien périodique de tout article bénéficiant de la garantie limitée en se basant pour cela sur les recommandations du guide du propriétaire Sunterra. NE PAS OUBLIER de toujours dépriser la pompe avant de la manipuler. Ne pas dépasser la tension nominale de la pompe. Le produit ne doit pas être utilisé à une température inférieure à 5°C (41°F) — il pourrait être endommagé par le gel. Ne pas pomper de liquides chauds et conserver toujours le cordon d’alimentation à l’écart de la chaleur et des températures élevées. Connecter la pompe à une prise de la bonne tension et protégée contre les défauts de fuite. SUNTERRA, L.L.C. 1.866.866.4486 www.sunterrausa.com Experience Sunterra… Sienta con Sunterra… Essayez Sunterra… www.sunterrausa.com Sunterra, L.L.C. 5901 W. War Memorial Drive Peoria, IL 61615 www.sunterrausa.com © 2006 Sunterra, L.L.C. ALL RIGHTS RESERVED Sunterra, , and sun design are registered trademarks of Sunterra, L.L.C.