Download SUBMERSIBLE PUMP - Northern Tool + Equipment

Transcript
SUBMERSIBLE PUMP
OWNER’S GUIDE
BOMBA SUMERGIBLE
GUÍA DEL USUARIO
POMPE SUBMERSIBLE
GUIDE DU PROPRIÉTAIRE
202000
203000
204000
TABLE OF CONTENTS
Components................................................................................01
Installation..................................................................................02
Hints and Troubleshooting................................................................03
Maintenance and Safety ..................................................................04
Recommended Accessories..............................................................05
Limited Warranty..........................................................................06
ÍNDICE DE MATERIAS
Componentes ..............................................................................08
Instalación ..................................................................................09
Consejos y solución de problemas......................................................10
Mantenimiento y seguridad..............................................................11
Accesorios recomendados................................................................12
Garantía limitada ..........................................................................13
TABLE DES MATIÈRES
Composants ................................................................................15
Montage ....................................................................................16
Conseils pratiques et dépistage des pannes............................................17
Entretien et sécurité......................................................................18
Accessoires recommandés ..............................................................19
Garantie limitée............................................................................20
SUNTERRA, L.L.C.
1.866.866.4486
www.sunterrausa.com
ENGLISH
[01
Congratulations on your purchase of a Sunterra® pond pump. It is designed to bring
you dependable performance and ideal results for your unique needs.
COMPONENTS
2000 GPH PUMP - 202000
01. Front cover
02. Filter
03. Inlet cover
04. Housing assembly
05. Cable and plug
04
05
03
01
02
SUNTERRA, L.L.C. 1.866.866.4486 www.sunterrausa.com
02 ]
ENGLISH
3000 GPH PUMP - 203000
4300 GPH PUMP - 204000
01. Front cover
02. Turbine cover
03. Turbine
04. Carrying handle
05. Housing assembly
06. Cable and plug
04
05
06
03
01
02
INSTALLATION
How to Install: Place your pump on top of a flat brick or stone at the bottom of your
water garden. Elevating the pump off of the basin bottom will help prevent debris from
interfering with the pump’s performance.To test performance, completely submerge
the pump under water and plug into a GFCI outlet.When your pump is working
properly, you will hear a low humming sound and water will be circulating out of
the top outlet. If you do not hear the humming sound or experience performance
problems, please read the troubleshooting tips and care instructions in this guide.
Note:When attaching an adapter, fountain nozzle or other accessory to the pump, use
plumber’s tape at the connection points for a tight fit.
Note: The 3000 and 4300 GPH pumps are not recommended for use with water
accent attachments.
SUNTERRA, L.L.C. 1.866.866.4486 www.sunterrausa.com
ENGLISH
[03
2000 GPH PUMP
3000 GPH PUMP
4300 GPH PUMP
HINTS AND TROUBLESHOOTING
Pump operates but there is no water flow
CAUTION: ALWAYS UNPLUG THE PUMP BEFORE HANDLING.
Make sure the pump is fully submerged. Check the tubing for kinks or obstructions
and ensure pump outlet is clear of objects. Check water inlet for any obstructions.
If normal water flow has not returned, remove bottom plate and turbine cover to
access turbine area. Rotate the turbine to ensure it is not broken or jammed. Rinse the
turbine with clean water to remove any debris. Replace turbine cover and bottom
plate before plugging into GFCI outlet.
SUNTERRA, L.L.C. 1.866.866.4486 www.sunterrausa.com
04 ]
ENGLISH
MAINTENANCE AND SAFETY
Maintenance
01. Always unplug the pump from the electrical outlet before handling it.
02. Keep the pond water clean.
03. Always operate the pump completely submerged. Check the water level daily
to ensure the pump will remain submerged. Add water if necessary.
04. Clean the pump periodically to prevent mineral deposits and contamination.
05. Product is not to be operated below 41°F — Freeze Damage May Occur. If the
pump is installed outdoors in a North American freeze zone, ensure all water
is removed and the unit is completely dry and stored in a frost-free area.
Safety Notes
Sunterra pond pumps are carefully inspected and tested to ensure both safety and
operating performance. However, failure to follow the instructions and warnings in
this guide may result in pump damage and/or serious injury. Sunterra will not be held
liable for any damage resulting from failure to observe this guide’s instructions.
01. To reduce risk of electric shock, always unplug the pump from the electrical
outlet before handling or cleaning the pump.
02. To reduce risk of electric shock, inspect the pump and cord for damage before
installation or maintenance— replace pump if damage is found.
03. Do not exceed proper voltage as indicated on the pump’s cord label. A GFCI
outlet is required.
04. Always keep the cord away from high temperature and heat.
05. To achieve the best flowing performance, the pump should be placed on a flat
surface and completely submerged in the water.
06. Do not let the pump run dry as this will shorten the pump’s life.
07. Do not lift, hang, or pull the pump by the power cord.
08. Do not pump heated liquids.
SUNTERRA, L.L.C.
1.866.866.4486
www.sunterrausa.com
[05
ENGLISH
SUNTERRA RECOMMENDED ACCESSORIES
Sunterra makes other products and decorative accessories to embellish the beauty and
health of your water garden.
01
05
03
02
06
04
Fountain Nozzles (01):You can easily add beauty to your water garden by
purchasing one of Sunterra’s fountain nozzles and the necessary accessories (02).*
* Use ONLY on 2000 GPH pump.
Filters (03): Adding a Sunterra biological filter will ensure your pond stays clean and
ecologically balanced. Sunterra’s UV biological filter provides added performance to
kill germs and trap algae particles.
SUNTERRA, L.L.C.
1.866.866.4486
www.sunterrausa.com
06 ]
ENGLISH
Tubing (04): Sunterra manufactures an assortment of tubing, in varying widths and
lengths, that is used for diverting water to a stream or waterfall.
Lights (05): Adds dramatic beauty and illumination for around-the-clock enjoyment
of your water garden.
Water Accents (06): Augment the charm of your water garden by adding one of
Sunterra’s water accents and accessories.
For additional water gardening information and ideas, visit us at:
www.sunterrausa.com
LIMITED WARRANTY
ALL SUNTERRA PRODUCTS ARE MADE WITH FINE CRAFTSMANSHIP
AND THE VERY BEST IN QUALITY.
Our Sunterra pumps are warranted to the user against defective materials
and workmanship.
Covered products
01. Sunterra pumps offer a two-year limited warranty.
Limited warranty exclusions
01. Our limited warranty does not cover any costs associated with the installation
or removal of products subject to warranty claims.
02. All of these warranties are from date of purchase. Replacement liability is
limited to Sunterra’s sole discretion of any part or parts of the unit’s defective
material or workmanship. Proof of purchase is required for all claims against
the limited warranty.
03. This warranty does not extend to damage of a Sunterra product or part resulting
from accident, misuse, alteration, neglect, abuse, improper installation or normal
wear and tear to the product(s).This limited warranty extends only to the
original user of the Sunterra product.
SUNTERRA, L.L.C.
1.866.866.4486
www.sunterrausa.com
ENGLISH
[07
Safety
Regular maintenance must be performed on any limited warranty item based upon the
Sunterra Owner’s Guide recommendations. REMEMBER to always unplug the pump
before handling. Do not exceed voltage on the pump. Product is not to be operated
below 41°F — Freeze Damage May Occur. Do not pump heated liquids, and always
keep the cord away from heat and high temperature. Connect the pump with the
proper voltage and GFCI outlet.
SUNTERRA, L.L.C.
1.866.866.4486
www.sunterrausa.com
08 ]
ESPAÑOL
Felicitaciones por la compra de una bomba para estanque Sunterra®. La bomba está
diseñada para brindarle un rendimiento confiable y resultados ideales para sus
necesidades exclusivas.
COMPONENTES
BOMBA DE 7570 LITROS POR HORA - 202000
01. Cubierta anterior
04. Conjunto de carcasa
02. Filtro
05. Cable y enchufe
03. Cubierta de entrada
04
05
03
01
02
SUNTERRA, L.L.C.
1.866.866.4486
www.sunterrausa.com
ESPAÑOL
[09
BOMBA DE 11.356 LITROS POR HORA - 203000
BOMBA DE 16.277 LITROS POR HORA - 204000
01. Cubierta anterior
04. Manija para transportar
02. Cubierta de la turbina
05. Conjunto de carcasa
03. Turbina
06. Cable y enchufe
04
05
06
03
01
02
INSTALACIÓN
Cómo realizar la instalación: Coloque la bomba sobre un ladrillo o piedra plana en
el fondo del jardín acuático. Si se eleva la bomba con respecto al fondo del estanque, se
contribuye a evitar que los desechos interfieran con el funcionamiento de la bomba. Para
realizar una prueba del funcionamiento, sumerja completamente la bomba y enchufe a
una toma de corriente con ICFT (Interruptor de circuito con conexión a tierra).
Mientras la bomba está en funcionamiento, se escucha un zumbido y fluye agua de la
salida superior. Si no oye el zumbido o experimenta problemas de funcionamiento, lea los
consejos para la resolución de problemas y las instrucciones para el cuidado de la bomba
incluidas en esta guía.
Nota: Cuando conecte a la bomba un adaptador, una boquilla para fuente u otro accesorio,
use cinta de plomero en los puntos de conexión para lograr un ajuste apretado.
Nota: No se recomienda usar las bombas de 3000 4300 gal/hora con decoraciones acuaticas.
SUNTERRA, L.L.C.
1.866.866.4486
www.sunterrausa.com
10 ]
ESPAÑOL
BOMBA DE 7570 LITROS POR HORA
BOMBA DE 11.356 LITROS POR HORA
BOMBA DE 16.277 LITROS POR HORA
CONSEJOS Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La bomba funciona pero el agua no sale
PRECAUCIÓN: SIEMPRE DESENCHUFE LA BOMBA ANTES DE MANIPULARLA.
Asegúrese de que la bomba se encuentra totalmente sumergida. Compruebe que el tubo
no esté torcido u obstruido, y asegúrese de que la salida de la bomba esté despejada.
Compruebe que el orificio de aspiración de agua no esté obstruido. Si el caudal de agua no
vuelve a la normalidad, retire la placa inferior y la cubierta de la turbina para tener acceso
a la zona de la turbina. Rote la turbina para asegurarse de que no está rota o atascada.
Enjuague la turbina con agua limpia para eliminar todos los residuos que pudiera haber.
Vuelva a colocar la cubierta de la turbina y la placa inferior antes de enchufar en una toma
de corriente con interruptor de circuito de fallos de conexión a tierra.
SUNTERRA, L.L.C.
1.866.866.4486
www.sunterrausa.com
ESPAÑOL
[11
MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD
Mantenimiento
01. Desenchufe siempre la bomba del tomacorriente antes de manipularla.
02. Mantenga limpia el agua del estanque.
03. Siempre haga funcionar la bomba completamente sumergida. Compruebe
diariamente el nivel de agua para asegurarse de que la bomba sigue estando
sumergida. Si es necesario, agregue más agua.
04. Limpie periódicamente la bomba para evitar la formación de depósitos
minerales y la contaminación.
05. El producto no debe utilizarse a temperaturas inferiores a los 41°F (5°C), ya que
puede producirse daño por congelamiento. Si la bomba se instala a la intemperie
en una zona de congelación de Norteamérica, asegúrese de sacar toda el agua y de
que la unidad esté completamente seca. Debe almacenarla en una zona donde no
llegan los efectos de las heladas.
Acerca de la seguridad
Las bombas para estanques Sunterra son cuidadosamente inspeccionadas y puestas a
prueba con el fin de garantizar su seguridad y su funcionamiento. Sin embargo, si no
se siguen las instrucciones y advertencias de esta guía, se pueden producir averías en
la bomba y graves lesiones. Sunterra no se hará responsable de ningún daño ocasionado
por no seguir las instrucciones de esta guía.
01. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, siempre desenchufe la bomba de la
toma de corriente eléctrica antes de manipular o limpiar la bomba.
02. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, inspeccione la bomba y el cable para
verificar que no haya daños antes de efectuar la instalación o el mantenimiento.
Reemplace la bomba si encuentra daños.
03. No sobrepase el voltaje adecuado que se indica en la etiqueta del cable de la bomba.
Se necesita una toma de corriente con ICFT.
04. Siempre mantenga el cable alejado de altas temperaturas y del calor.
05. Para lograr el mejor funcionamiento del flujo de agua, la bomba debe colocarse
en una superficie plana y debe estar completamente sumergida en el agua.
SUNTERRA, L.L.C.
1.866.866.4486
www.sunterrausa.com
12 ]
ESPAÑOL
06. No permita que la bomba funcione en seco, ya que esto acortará su vida útil.
07. No levante ni intente mover la bomba por el cable de alimentación, tampoco
cuelgue la bomba del cable.
08. No bombee líquidos calientes.
ACCESORIOS RECOMENDADOS DE SUNTERRA
Sunterra fabrica otros productos y accesorios decorativos para realzar la belleza y el
cuidado de su jardín acuático.
Boquillas para fuentes (01): Embellecer su jardín acuático puede resultarle
fácil con la adquisición de una de las boquillas para fuentes de Sunterra y los accesorios
necesarios (02).*
* Para usar SÓLO en la bomba de 2000 gal/hora.
Filtros (03): El agregado de un filtro biológico asegurará que su estanque permanezca
limpio y mantenga un equilibrio ecolLarge Pond Pump Owners Guidede algas.
01
05
03
02
06
04
SUNTERRA, L.L.C.
1.866.866.4486
www.sunterrausa.com
ESPAÑOL
[13
Tubería (04): Sunterra fabrica una variedad de tuberías, de anchos y longitudes
variables, que se usa para dirigir el agua a una corriente o a una cascada.
Lámparas (05): Añade belleza e iluminación para disfrutar de su jardín también
durante la noche.
Decoraciones para el agua (06): Intensifique el atractivo de su jardín acuático con
las decoraciones y accesorios para el agua de Sunterra.
Par obtener información e ideas adicionales sobre jardinería acuática,
visítenos en: www.sunterrausa.com
GARANTÍA LIMITADA
TODOS LOS PRODUCTOS DE SUNTERRA SE FABRICAN CON
EL ME JOR TRABAJO ARTESANAL Y OFRECEN ÓPTIMA CALIDAD.
Nuestras bombas Sunterra ofrecen al usuario garantía contra todo defecto de
material y fabricación.
Productos cubiertos
01. Las bombas de Sunterra ofrecen una garantía limitada de dos años.
Exclusiones de la garantía limitada
01. Nuestra garantía limitada no cubre ningún costo relacionado con la instalación
o remoción de productos sujetos a reclamaciones de la garantía.
02. Todas estas garantías tienen vigencia a partir de la fecha de compra. La
responsabilidad de reemplazo del producto está limitada, según el criterio
exclusivo de Sunterra, a la pieza o las piezas de la unidad con defectos de
material o fabricación. Se requiere un comprobante de compra para realizar
cualquier reclamación de la garantía limitada.
03. Esta garantía no se extiende a los daños de un producto o pieza Sunterra
resultantes de accidentes, mal uso, alteraciones, negligencias, abusos, instalación
incorrecta o desgaste normal por uso de los productos. Esta garantía se extiende
sólo al usuario original del producto Sunterra.
SUNTERRA, L.L.C.
1.866.866.4486
www.sunterrausa.com
14 ]
ESPAÑOL
Seguridad
Se debe realizar un mantenimiento periódico de todo artículo que tenga garantía
limitada, según las recomendaciones de Sunterra en la Guía del Usuario.
RECUERDE que siempre debe desenchufar la bomba antes de manipularla. No
sobrepase el voltaje que se indica en la bomba. El producto no debe utilizarse a
temperaturas inferiores a los 41°F (5°C), ya que puede producirse daño por
congelamiento. No bombee líquidos calientes, y siempre mantenga el cable alejado
de altas temperaturas y del calor. Conecte la bomba al voltaje adecuado y una toma
de corriente con ICFT.
SUNTERRA, L.L.C.
1.866.866.4486
www.sunterrausa.com
FRANÇAIS
[15
Nous vous félicitons d’avoir acheté une pompe à bassin Sunterra®. Elle est conçue pour
vous fournir un rendement fiable et des résultats idéaux pour vos besoins particuliers.
COMPOSANTS
POMPE DE 7570 LITRES/HEURE - 202000
01. Carter avant
04. Assemblage de carter
02. Filtre
05. Câble et fiche
03. Carter d’aspiration
04
05
03
01
02
SUNTERRA, L.L.C.
1.866.866.4486
www.sunterrausa.com
16 ]
FRANÇAIS
POMPE DE 11 356 LITRES/HEURE - 203000
POMPE DE 16 277 LITRES/HEURE - 204000
01. Carter avant
04. Poignée de transport
02. Carter de turbine
05. Assemblage de carter
03. Turbine
04
05
06
03
01
02
MONTAGE
Pour monter: Placer la pompe sur une brique ou pierre plate au fond du jardin
aquatique. Surélever la pompe par rapport au fond du bassin permettra d’éviter que
des débris compromettent le fonctionnement de la pompe. Pour tester le rendement,
submerger complètement la pompe dans l’eau et la raccorder à une prise protégée
contre les défauts à la terre. Quand la pompe fonctionne normalement, on entend un
ronronnement et l’eau est refoulée par l’orifice supérieur. Si vous n’entendez pas le
bourdonnement ou si vous rencontrez des problèmes dans le fonctionnement, veuillez
lire les conseils de dépannage et d’entretien figurant dans ce guide.
Remarque : Quand on fixe un adaptateur, une buse de fontaine ou un autre accessoire
sur la pompe, utiliser du ruban de plombier aux raccords pour assurer l’étanchéité.
Remarque : Il est déconseillé d’utiliser les pompes de 11 300 et 16 254 l/h
(3000 et 4300 gal/h) avec les décorations aquatiques.
SUNTERRA, L.L.C.
1.866.866.4486
www.sunterrausa.com
FRANÇAIS
[17
POMPE DE 7570 LITRES/HEURE
POMPE DE 11 356 LITRES/HEURE
POMPE DE 16 277 LITRES/HEURE
CONSEILS PRATIQUES ET DÉPISTAGE DES PANNES
La pompe tourne mais elle ne refoule pas
ATTENTION: DÉPRISER TOUJOURS LA POMPE AVANT DE LA MANIPULER.
S’assurer que la pompe est complètement submergée.Vérifier que la tuyauterie n’est pas
pincée ou colmatée et s’assurer que l’orifice de refoulement n’est obstrué par aucun
objet.Vérifier que l’orifice d’aspiration d’eau n’est pas obstrué. Si le débit d’eau n’est pas
redevenu normal, retirer la plaque inférieure et le carter pour accéder à la zone de la
turbine. Faire tourner la turbine pour s’assurer qu’elle n’est ni brisée ni grippée. Rincer
la turbine à l’eau propre afin d’évacuer tout débris. Replacer le carter de turbine et la
plaque inférieure avant de raccorder à une prise protégée contre les défauts à la terre.
SUNTERRA, L.L.C.
1.866.866.4486
www.sunterrausa.com
18 ]
FRANÇAIS
ENTRETIEN ET SÉCURITÉ
Entretien
01. Dépriser toujours la pompe avant de la manipuler.
02. Faire en sorte que l’eau du bassin demeure propre.
03. Quand la pompe fonctionne elle doit toujours être submergée. Contrôler
quotidiennement le niveau d’eau afin de veiller à ce que la pompe demeure
submergée. Faire l’appoint d’eau si besoin est.
04. Nettoyer la pompe périodiquement afin d’éviter la formation de dépôts
minéraux et la contamination.
05. Le produit ne doit pas être utilisé à une température inférieure à 5°C (41°F) — il
pourrait être endommagé par le gel. Si la pompe est installée à l’extérieur dans une
zone de gel nord-américaine, veiller à purger l’appareil de toute eau avant de le
ranger dans un lieu à l’abri du gel.
Remarques relatives à la sécurité
Les pompes de bassin Sunterra sont soigneusement visitées et essayées afin de garantir à
la fois la sécurité et le rendement opérationnel.Toutefois, ne pas se conformer au mode
d’emploi et aux avertissements du présent guide peut entraîner l’endommagement de
la pompe et/ou des lésions graves. Sunterra rejette la responsabilité de tout dommage
résultant de l’inobservation des prescriptions du présent guide.
01. Pour réduire le risque d’électrocution, toujours déconnecter la pompe de la
prise électrique avant de la nettoyer ou de la manipuler.
02. Pour réduire le risque d’électrocution, vérifier que la pompe et le cordon
d’alimentation ne sont pas endommagés avant le montage — remplacer la pompe
si elle s’avère endommagée.
03. Ne pas dépasser la tension nominale indiquée sur l’étiquette du cordon de pompe.
Une prise protégée contre les défauts de fuite est nécessaire.
04. Maintenir toujours le cordon à l’écart des températures élevées et de la chaleur.
05. Pour obtenir le meilleur rendement de refoulement, la pompe doit être posée
sur une surface plate et être complètement submergée.
SUNTERRA, L.L.C.
1.866.866.4486
www.sunterrausa.com
FRANÇAIS
[19
06. Ne pas laisser la pompe tourner à vide, car cela abrègera sa durée de vie.
07. Ne pas soulever, pendre ou tirer la pompe par le cordon d’alimentation.
08. Ne pas pomper de liquides chauds.
ACCESSOIRES SUNTERRA RECOMMANDÉS
Sunterra fabrique d’autres produits et accessoires décoratifs destinés à embellir et
améliorer la santé des jardins aquatiques.
Buses de fontaine (01) : Il est facile d’embellir un jardin aquatique en achetant l’une
des buses de fontaine Sunterra et les accessoires nécessaires (02).*
* N’utiliser que sur la pompe de 7560 l/h (2000 gal/h)
Filtres (03) : Ajouter un filtre biologique Sunterra permettra de faire en sorte que le
bassin demeure propre et écologiquement équilibré. Le filtre biologique UV Sunterra
permet de mieux éliminer les microbes et capturer les particules d’algues.
01
05
03
02
06
04
SUNTERRA, L.L.C.
1.866.866.4486
www.sunterrausa.com
20 ]
FRANÇAIS
Tuyauterie (04) : Sunterra fabrique un assortiment de tuyauterie, de taille et de
diamètre différents, pour détourner l’eau vers un ruisseau ou une cascade.
Eclairage (05) : Apporte un embellissement et une illumination spectaculaires qui
permet de profiter d’un jardin aquatique quelle que soit l’heure.
Décorations aquatiques (06) : Augmenter le charme d’un jardin en y ajoutant l’une
des décorations aquatiques et des accessoires Sunterra.
Pour de plus amples renseignements et des idées de jardinage aquatique,
voir : www.sunterrausa.com
GARANTIE LIMITÉE
TOUS LES PRODUITS SUNTERRA SONT D’EXQUIS PRODUITS
D’ARTISANAT DE LA MEILLEURE QUALITÉ.
Nos pompes Sunterra sont garanties à l’utilisateur contre tout vice de matière
ou de façon.
Produits couverts
01. Les pompes Sunterra offrent une garantie limitée de deux ans.
Exclusions à la garantie limitée
01. Notre garantie limitée ne couvre aucun risque associé au montage ou au
démontage des produits faisant l’objet des réclamations au titre de la garantie.
02. Toutes ces garanties entrent en vigueur à compter de la date d’achat. La
responsabilité de remplacement est limitée à la seule discrétion de Sunterra
en ce qui concerne toute pièce, ou pièces, de l’appareil présentant un vice
de matière ou de façon. La preuve d’achat est nécessaire pour toutes les
réclamations au titre de la garantie limitée.
03. Cette garantie ne s’étend pas à l’endommagement d’un produit Sunterra
résultant d’un accident, d’un mauvais usage, d’une modification, d’un acte de
négligence, d’un usage abusif, d’un mauvais montage ou de l’usure normale
du/des produit(s). La garantie limitée ne s’étend qu’à l’acquéreur initial du
produit Sunterra.
SUNTERRA, L.L.C.
1.866.866.4486
www.sunterrausa.com
FRANÇAIS
[21
Sécurité
Il est indispensable de procéder à l’entretien périodique de tout article bénéficiant
de la garantie limitée en se basant pour cela sur les recommandations du guide du
propriétaire Sunterra. NE PAS OUBLIER de toujours dépriser la pompe avant de
la manipuler. Ne pas dépasser la tension nominale de la pompe. Le produit ne doit
pas être utilisé à une température inférieure à 5°C (41°F) — il pourrait être
endommagé par le gel. Ne pas pomper de liquides chauds et conserver toujours le
cordon d’alimentation à l’écart de la chaleur et des températures élevées. Connecter
la pompe à une prise de la bonne tension et protégée contre les défauts de fuite.
SUNTERRA, L.L.C.
1.866.866.4486
www.sunterrausa.com
Experience Sunterra…
Sienta con Sunterra…
Essayez Sunterra…
www.sunterrausa.com
Sunterra, L.L.C.
5901 W. War Memorial Drive
Peoria, IL 61615
www.sunterrausa.com
© 2006 Sunterra, L.L.C.
ALL RIGHTS RESERVED
Sunterra,
,
and sun design
are registered trademarks
of Sunterra, L.L.C.