Download triazicide triazicide triazicide triazicide triazicide

Transcript
File Name
4724_SP_Triaz_Gran_1lb
CMYK
PMS 348
Date
PMS 485
11-01-05
Output Size
100%
yellow
PRODUCT FACTS
What It Does:
Helps protect your home from invading Ants. Also kills Crickets,
Fire Ants, Chinch Bugs, Armyworms (Fall and Yellow-striped),
Billbugs, Cutworms, Earwigs, Fleas, Roaches (German and
American), Grubs, Sod Webworms, European Crane Flies, Ticks
and other listed insects.
ACERCA DEL PRODUCTO
Where To Use:
Questions & Comments: Call 1-800-917-5438
Al aire libre, en céspedes y como tratamiento en franjas de
barrera alrededor de los cimientos de la casa
or visit our website at www.spectracide.com
READ ENTIRE LABEL BEFORE USE.
DIRECTIONS FOR USE
Dónde usar:
¿Preguntas o comentarios? Llame al 1-800-917-5438
LEA TODA LA ETIQUETA ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
MODO DE EMPLEO
It is a violation of Federal law to use this product in a manner
inconsistent with its labeling.
Keep children and pets off treated area until product has been
watered in and lawn is dry.
In New York State, this product may not be applied to lawns within
100 ft of a coastal marsh, or stream that drains directly into a coastal
marsh.
NOTE: • Do not apply more than six (6) times per year per location.
• Do not apply within 24 hours of rain.
• Do not allow product to run off from target site.
Se considera una violación a la ley federal usar este producto con otros fines que los
indicados en la etiqueta.
Mantenga los niños y las mascotas fuera de la zona tratada hasta después
del riego y el césped esté seco.
En el estado de Nueva York, no se podrá aplicar este producto en áreas de césped
ubicadas a una distancia de hasta 100 pies de un pantano costero o de un arroyo
que desemboque en un pantano costero.
NOTA: • No lo aplique más de seis (6) veces por año por lugar.
• No lo aplique hasta que hayan transcurrido 24 horas desde que llovió.
• No permita que el producto se escurra del sitio que es el objetivo de tratamiento.
BAND TREATMENT AROUND HOUSE
TRATAMIENTO EN FRANJAS ALREDEDOR DE LA CASA
1. This product kills ants, as well as fleas, mites, crickets, earwigs,
1. Este producto mata hormigas, así como también pulgas, ácaros, grillos, tijeretas, milpiés, cucarachas
millipedes, roaches (German and American), Palmetto bugs,
(alemana y americana), cucarachas de caño, chinches de agua, cochinillas de la humedad, lepismas,
waterbugs, sowbugs (pillbugs), silverfish, ticks
garrapatas (incluso las que pueden transmitir la enfermedad de Lyme) y otras plagas.
(including ticks which may transmit Lyme Disease)
2. Rompa el sello y abra la tapa con tapón superior.
and other pests.
3. Distribuya los gránulos uniformemente en una franja de 3 a 5 pies
2. Break the seal and open the pop-top cap.
(92 a 122 cm) de ancho a lo largo de los cimientos de su casa. Los gránulos
3. Evenly sprinkle granules in a 3- to 5-foot wide band
deben estar separados como los que se ilustran.
along the foundation of your home. Granules
Dosis de uso = 1 lb (0.45 kg) cada 500 pies cuadrados (46.5 m2) o 3.2 oz
should be spaced like the ones pictured.
(91 g) cada 100 pies cuadrados (9.3 m2) (un área de 5 pulgadas x 20
Use rate = 1 lb per 500 sq ft or
pulgadas) (13 cm por 51 cm).
3.2 oz for each 100 sq ft (an area 5' x 20').
Granules shown actual size
4. Gently water treated areas.
Los gránulos se muestran con su tamaño real 4. Riegue con cuidado las zonas tratadas.
USE TIPS
1. Try to get even coverage throughout your "barrier band."
2. Reapply after hard rains to areas where downspouts empty.
SPOT TREATMENT FOR ANTS
1. Evenly sprinkle granules over and around each ant hill.
2. Use 2 oz (1½ tsp) per ant hill.
3. Gently water treated areas immediately after application.
STORAGE AND DISPOSAL
Gránulos insecticidas
GRANULES
ANTS
TICKS
ALMACENAMIENTO Y ELIMINACIÓN
Hazards to Humans and Domestic Animals
CAUTION. Harmful if swallowed. Causes moderate eye irritation.
Avoid contact with eyes or clothing. Wash hands thoroughly after
handling and before eating or smoking. Food utensils such as spoons
or measuring cups must not be used for food purposes after use in
measuring pesticides.
Es nocivo para seres humanos y animales domésticos.
First Aid
Primeros auxilios
for Spectrum Group
Division of United Industries Corporation
PO Box 142642, St. Louis, MO 63114-0642
EPA Reg. No. 9688-181-8845
EPA Est. Nos. 9198-OH-1 M , 44616-MO-1 G , 9198-OH-2 B ,
44616-GA-1 D , 9198-AL-1 A , 69208-MO-1 AO , 62793-MO-1 AP ,
58996-MO-1 AE , 572-NJ-1 T , 39578-TX-1 AM , 9688-MO-1 U ,
8660-AL-1 BN , 8660-OH-1 BO
Circled letter is first letter of lot number. 17-10882 ©2005 UIC
INSECT KILLER
TRATAMIENTO LOCALIZADO PARA HORMIGAS
PRECAUCIONES
GUARANTEED†
™
1. Aplique los gránulos uniformemente por encima y alrededor de cada hormiguero.
2. Use 2 oz ó 57 g (1½ cucharadita) por hormiguero.
3. Riegue con cuidado las zonas tratadas inmediatamente después de la aplicación.
PRECAUTIONARY STATEMENTS
OR YOUR MONEY BACK
Once & Done!
1. Trate de cubrir uniformemente toda su "franja de barrera."
2. Vuelva a aplicar después de lluvias fuertes donde viertan caños de desagüe.
Almacenamiento: Cierre muy bien de nuevo el recipiente después de cada uso. Almacene en un
lugar fresco y seco que no sea accesible a los niños ni a las mascotas.
Eliminación: Si está vacío: no vuelva a utilizar este envase. Deséchelo en la basura, o puede
ofrecerlo para ser reciclado, si existe esa opción. Si está parcialmente lleno: llame al organismo
local que se encarga de los desechos sólidos o al 1-800-CLEANUP para obtener instrucciones
sobre su eliminación. Nunca tire el producto sin usar por ningún desagüe interior ni exterior.
If you are not satisfied with this
product for any reason, send your
written request for a refund to the
address below, together with the
original dated store receipt
showing the price you paid. Please
allow 6-8 weeks for processing.
TRIAZICIDE
CONSEJOS PARA EL USO
Storage: Reclose container tightly after each use. Store in a cool, dry
area that is inaccessible to children and pets.
Disposal: If empty: Do not reuse this container. Place in trash or offer
for recycling if available. If partly filled: Call your local solid waste
agency or 1-800-CLEANUP for disposal instructions. Never place
unused product down any indoor or outdoor drain.
If Swallowed: Call a Poison Control Center or doctor immediately for
treatment advice. Have person sip a glass of water if able to swallow. Do
not induce vomiting unless told to do so by a Poison Control Center or
doctor. Do not give anything by mouth to an unconscious person.
If in Eyes: Hold eye open and rinse slowly and gently with water for 15-20
minutes. Remove contact lenses, if present, after the first 5 minutes, then
continue rinsing eye. Call a Poison Control Center or doctor for treatment
advice.
Have the product container or label with you when calling a Poison
Control Center, doctor or going for treatment.
Environmental Hazards • This product is highly toxic to fish and
aquatic invertebrates. Do not apply directly to water.
NOTICE: Buyer assumes all responsibility for safety and use not in
accordance with directions.
GUARANTEED†
Qué hace:
Ayuda a proteger su hogar de hormigas invasoras. Además
mata grillos, hormigas bravas, chinches, gusanos soldados
(gusano cogollero y gusano pirero), escarabajos picudos,
gusanos cortadores, tijeretas, pulgas, cucarachas (alemana y
americana), larvas, gusanos peludos, típulas europeas,
garrapatas y otros insectos indicados.
Outdoors, on Lawns and as a Barrier Band Treatment around
House Foundation
For outdoor use around the home only.
PRECAUCIÓN. Nocivo si se ingiere. Causa irritación moderada a los ojos. Evite el
contacto con los ojos o la ropa. Lávese bien las manos después de manipularlo y
antes de comer o fumar. Los utensilios para alimentos como cucharas o tazas de
medida no se deben usar para preparar alimentos después de utilizarlos para medir
pesticidas.
Si se ingiere: Llame inmediatamente a un centro de control de envenenamientos o a un
médico para obtener asesoramiento sobre el tratamiento. Si la persona puede tragar,
haga que beba poco a poco un vaso de agua. No induzca el vómito, a menos que así se
lo indique un médico o un centro de control de envenenamientos. No administre nada
por boca a una persona que haya perdido el conocimiento.
Si entra en contacto con los ojos: Mantenga los ojos abiertos y enjuáguelos lenta y
cuidadosamente con agua durante 15 a 20 minutos. Si hay lentes de contacto, retírelos
después de los primeros 5 minutos, luego continúe enjuagando los ojos. Llame a un
centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de
tratamiento.
Cuando llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico, o intente
obtener tratamiento, tenga a la mano el envase o la etiqueta del producto.
Riesgos para el medio ambiente • Este producto es extremadamente tóxico para los
peces y los invertebrados acuáticos. No aplique directamente al agua.
NOTA: El comprador asume toda la responsabilidad en caso de no seguir las
instrucciones sobre seguridad y modo de empleo.
FPO UPC
0 71121 53941 0
MOLE CRICKETS
CHINCH
BUGS
FLEAS
CUTWORMS
GRUBS
JAPANESE
BEETLES
Kills on Contact
Use on Lawns and
as a Barrier Treatment
Active Ingredient:
Lambda-Cyhalothrin . . . . . . . . 0.04%
Other Ingredients . . . . . . . . . 99.96%
†For terms of guarantee, see back panel.
KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN
CAUTION
See back for additional
precautionary statements.
MANTÉNGASE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS
PRECAUCIÓN
Vea el panel posterior para conocer
las precauciones adicionales.
Net Wt 1 lb (16 oz / 453 g)
®