Transcript
File Name 4724_SP_Triaz_Gran_1lb CMYK PMS 348 Date PMS 485 11-01-05 Output Size 100% yellow PRODUCT FACTS What It Does: Helps protect your home from invading Ants. Also kills Crickets, Fire Ants, Chinch Bugs, Armyworms (Fall and Yellow-striped), Billbugs, Cutworms, Earwigs, Fleas, Roaches (German and American), Grubs, Sod Webworms, European Crane Flies, Ticks and other listed insects. ACERCA DEL PRODUCTO Where To Use: Questions & Comments: Call 1-800-917-5438 Al aire libre, en céspedes y como tratamiento en franjas de barrera alrededor de los cimientos de la casa or visit our website at www.spectracide.com READ ENTIRE LABEL BEFORE USE. DIRECTIONS FOR USE Dónde usar: ¿Preguntas o comentarios? Llame al 1-800-917-5438 LEA TODA LA ETIQUETA ANTES DE USAR EL PRODUCTO. MODO DE EMPLEO It is a violation of Federal law to use this product in a manner inconsistent with its labeling. Keep children and pets off treated area until product has been watered in and lawn is dry. In New York State, this product may not be applied to lawns within 100 ft of a coastal marsh, or stream that drains directly into a coastal marsh. NOTE: • Do not apply more than six (6) times per year per location. • Do not apply within 24 hours of rain. • Do not allow product to run off from target site. Se considera una violación a la ley federal usar este producto con otros fines que los indicados en la etiqueta. Mantenga los niños y las mascotas fuera de la zona tratada hasta después del riego y el césped esté seco. En el estado de Nueva York, no se podrá aplicar este producto en áreas de césped ubicadas a una distancia de hasta 100 pies de un pantano costero o de un arroyo que desemboque en un pantano costero. NOTA: • No lo aplique más de seis (6) veces por año por lugar. • No lo aplique hasta que hayan transcurrido 24 horas desde que llovió. • No permita que el producto se escurra del sitio que es el objetivo de tratamiento. BAND TREATMENT AROUND HOUSE TRATAMIENTO EN FRANJAS ALREDEDOR DE LA CASA 1. This product kills ants, as well as fleas, mites, crickets, earwigs, 1. Este producto mata hormigas, así como también pulgas, ácaros, grillos, tijeretas, milpiés, cucarachas millipedes, roaches (German and American), Palmetto bugs, (alemana y americana), cucarachas de caño, chinches de agua, cochinillas de la humedad, lepismas, waterbugs, sowbugs (pillbugs), silverfish, ticks garrapatas (incluso las que pueden transmitir la enfermedad de Lyme) y otras plagas. (including ticks which may transmit Lyme Disease) 2. Rompa el sello y abra la tapa con tapón superior. and other pests. 3. Distribuya los gránulos uniformemente en una franja de 3 a 5 pies 2. Break the seal and open the pop-top cap. (92 a 122 cm) de ancho a lo largo de los cimientos de su casa. Los gránulos 3. Evenly sprinkle granules in a 3- to 5-foot wide band deben estar separados como los que se ilustran. along the foundation of your home. Granules Dosis de uso = 1 lb (0.45 kg) cada 500 pies cuadrados (46.5 m2) o 3.2 oz should be spaced like the ones pictured. (91 g) cada 100 pies cuadrados (9.3 m2) (un área de 5 pulgadas x 20 Use rate = 1 lb per 500 sq ft or pulgadas) (13 cm por 51 cm). 3.2 oz for each 100 sq ft (an area 5' x 20'). Granules shown actual size 4. Gently water treated areas. Los gránulos se muestran con su tamaño real 4. Riegue con cuidado las zonas tratadas. USE TIPS 1. Try to get even coverage throughout your "barrier band." 2. Reapply after hard rains to areas where downspouts empty. SPOT TREATMENT FOR ANTS 1. Evenly sprinkle granules over and around each ant hill. 2. Use 2 oz (1½ tsp) per ant hill. 3. Gently water treated areas immediately after application. STORAGE AND DISPOSAL Gránulos insecticidas GRANULES ANTS TICKS ALMACENAMIENTO Y ELIMINACIÓN Hazards to Humans and Domestic Animals CAUTION. Harmful if swallowed. Causes moderate eye irritation. Avoid contact with eyes or clothing. Wash hands thoroughly after handling and before eating or smoking. Food utensils such as spoons or measuring cups must not be used for food purposes after use in measuring pesticides. Es nocivo para seres humanos y animales domésticos. First Aid Primeros auxilios for Spectrum Group Division of United Industries Corporation PO Box 142642, St. Louis, MO 63114-0642 EPA Reg. No. 9688-181-8845 EPA Est. Nos. 9198-OH-1 M , 44616-MO-1 G , 9198-OH-2 B , 44616-GA-1 D , 9198-AL-1 A , 69208-MO-1 AO , 62793-MO-1 AP , 58996-MO-1 AE , 572-NJ-1 T , 39578-TX-1 AM , 9688-MO-1 U , 8660-AL-1 BN , 8660-OH-1 BO Circled letter is first letter of lot number. 17-10882 ©2005 UIC INSECT KILLER TRATAMIENTO LOCALIZADO PARA HORMIGAS PRECAUCIONES GUARANTEED† ™ 1. Aplique los gránulos uniformemente por encima y alrededor de cada hormiguero. 2. Use 2 oz ó 57 g (1½ cucharadita) por hormiguero. 3. Riegue con cuidado las zonas tratadas inmediatamente después de la aplicación. PRECAUTIONARY STATEMENTS OR YOUR MONEY BACK Once & Done! 1. Trate de cubrir uniformemente toda su "franja de barrera." 2. Vuelva a aplicar después de lluvias fuertes donde viertan caños de desagüe. Almacenamiento: Cierre muy bien de nuevo el recipiente después de cada uso. Almacene en un lugar fresco y seco que no sea accesible a los niños ni a las mascotas. Eliminación: Si está vacío: no vuelva a utilizar este envase. Deséchelo en la basura, o puede ofrecerlo para ser reciclado, si existe esa opción. Si está parcialmente lleno: llame al organismo local que se encarga de los desechos sólidos o al 1-800-CLEANUP para obtener instrucciones sobre su eliminación. Nunca tire el producto sin usar por ningún desagüe interior ni exterior. If you are not satisfied with this product for any reason, send your written request for a refund to the address below, together with the original dated store receipt showing the price you paid. Please allow 6-8 weeks for processing. TRIAZICIDE CONSEJOS PARA EL USO Storage: Reclose container tightly after each use. Store in a cool, dry area that is inaccessible to children and pets. Disposal: If empty: Do not reuse this container. Place in trash or offer for recycling if available. If partly filled: Call your local solid waste agency or 1-800-CLEANUP for disposal instructions. Never place unused product down any indoor or outdoor drain. If Swallowed: Call a Poison Control Center or doctor immediately for treatment advice. Have person sip a glass of water if able to swallow. Do not induce vomiting unless told to do so by a Poison Control Center or doctor. Do not give anything by mouth to an unconscious person. If in Eyes: Hold eye open and rinse slowly and gently with water for 15-20 minutes. Remove contact lenses, if present, after the first 5 minutes, then continue rinsing eye. Call a Poison Control Center or doctor for treatment advice. Have the product container or label with you when calling a Poison Control Center, doctor or going for treatment. Environmental Hazards • This product is highly toxic to fish and aquatic invertebrates. Do not apply directly to water. NOTICE: Buyer assumes all responsibility for safety and use not in accordance with directions. GUARANTEED† Qué hace: Ayuda a proteger su hogar de hormigas invasoras. Además mata grillos, hormigas bravas, chinches, gusanos soldados (gusano cogollero y gusano pirero), escarabajos picudos, gusanos cortadores, tijeretas, pulgas, cucarachas (alemana y americana), larvas, gusanos peludos, típulas europeas, garrapatas y otros insectos indicados. Outdoors, on Lawns and as a Barrier Band Treatment around House Foundation For outdoor use around the home only. PRECAUCIÓN. Nocivo si se ingiere. Causa irritación moderada a los ojos. Evite el contacto con los ojos o la ropa. Lávese bien las manos después de manipularlo y antes de comer o fumar. Los utensilios para alimentos como cucharas o tazas de medida no se deben usar para preparar alimentos después de utilizarlos para medir pesticidas. Si se ingiere: Llame inmediatamente a un centro de control de envenenamientos o a un médico para obtener asesoramiento sobre el tratamiento. Si la persona puede tragar, haga que beba poco a poco un vaso de agua. No induzca el vómito, a menos que así se lo indique un médico o un centro de control de envenenamientos. No administre nada por boca a una persona que haya perdido el conocimiento. Si entra en contacto con los ojos: Mantenga los ojos abiertos y enjuáguelos lenta y cuidadosamente con agua durante 15 a 20 minutos. Si hay lentes de contacto, retírelos después de los primeros 5 minutos, luego continúe enjuagando los ojos. Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de tratamiento. Cuando llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico, o intente obtener tratamiento, tenga a la mano el envase o la etiqueta del producto. Riesgos para el medio ambiente • Este producto es extremadamente tóxico para los peces y los invertebrados acuáticos. No aplique directamente al agua. NOTA: El comprador asume toda la responsabilidad en caso de no seguir las instrucciones sobre seguridad y modo de empleo. FPO UPC 0 71121 53941 0 MOLE CRICKETS CHINCH BUGS FLEAS CUTWORMS GRUBS JAPANESE BEETLES Kills on Contact Use on Lawns and as a Barrier Treatment Active Ingredient: Lambda-Cyhalothrin . . . . . . . . 0.04% Other Ingredients . . . . . . . . . 99.96% †For terms of guarantee, see back panel. KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN CAUTION See back for additional precautionary statements. MANTÉNGASE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS PRECAUCIÓN Vea el panel posterior para conocer las precauciones adicionales. Net Wt 1 lb (16 oz / 453 g) ®