Download Lawn Weed Killer - KellySolutions.com

Transcript
73759
Dilutable Concentrate
Lawn
Weed Killer
Kills dandelions and many
other broadleaf weeds
Will not harm lawns
Concentrado para dilución
Active Ingredients:
* 2,4-D, dimethylamine salt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.59%
† Mecoprop, dimethylamine salt . . . . . . . . . . . . . . . . 3.66%
‡ Dicamba, dimethylamine salt . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.84%
Other Ingredients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87.91%
*0.543 lb. 2,4-D acid equivalent per gallon or 6.30%.
†0.26 lb. Mecoprop acid equivalent per gallon or 3.02%
‡ 0.059 lb. Dicamba acid equivalent per gallon or 0.69%
F73759D1
Herbicida para
malezas de césped
KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN
back booklet for additional
CAUTION Seeprecautionary
statements
MANTENGA FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS
el folleto en la parte posterior para obtener
PRECAUCIÓN Consulte
información adicional sobre las precauciones.
Herbicide
NET CONTENTS
32 fl. oz. (946 mL)
boca a una persona que haya perdido el conocimiento. En caso de
contacto con la piel: Lave la ropa contaminada y las áreas afectadas
con abundante agua y jabón. Si la irritación persiste busque atención
médica. En caso de contacto con los ojos: Enjuague los ojos con
abundante agua. Si la irritación persiste consulte a un médico. Si se
inhala: Saque a la víctima al aire fresco. Aplique respiración artificial
si está indicada.
RIESGOS PARA EL MEDIO AMBIENTE
No aplique bajo condiciones que puedan provocar un posible
contacto o arrastre del aerosol sobre comida, forraje, vegetales,
plantas ornamentales, u otras plantas deseables que pudieran
resultar dañadas o sobre cultivos que pudieran quedar inutilizados
para la venta, uso o consumo. Este producto es tóxico para los peces
y los invertebrados acuáticos. El arrastre o el escurrimiento pueden
afectar de manera adversa a los peces, los invertebrados acuáticos y
las plantas que no son el objetivo del tratamiento. No aplique
directamente sobre el agua. No contamine el agua cuando elimine
las aguas de lavado del equipo.
En la mayoría de los casos, la contaminación del agua subterránea
por herbicidas de tipo fenoxi como el 2,4-D ha sido asociada con
lugares de mezclado/rellenado y eliminación. Se debe tener mucho
cuidado al manipular pesticidas tipo 2,4-D en dichos lugares para
evitar la contaminación de las fuentes de agua subterránea. El uso
de sistemas cerrados para mezclar o transferir este pesticida,
reducirá la probabilidad de derrames. La ubicación del equipo de
mezclado/rellenado sobre un cojín impermeable para contener
derrames, ayudará a evitar la contaminación del agua subterránea.
ADVERTENCIA: El comprador asume total responsabilidad en caso
de no seguir las instrucciones sobre seguridad y modo de empleo.
11
Ace Lawn Weed Killer controls more than 33 troublesome weeds
including Dandelions, Clover, Plantain and Wild Onion. It even kills
woody weeds like Poison Ivy and Poison Oak in both Northern and
Southern lawns.This concentrated formula covers 16,000 sq. ft. of
Southern grasses or 8,000 sq. ft. of Northern grasses per quart.
NOTE: DO NOT USE ON FLORATAM VARIETY OF ST. AUGUSTINE GRASS
IN FLORIDA.
WEEDS CONTROLLED:
Bedstraw
Knotweed
Purslane
Black Medic
Lambsquarters
Ragweed
Buckhorn
Lespedeza
Sheep Sorrel
Burdock
Mallow
Shepherd’s Purse
Chickweed
Morning Glory
Speedwell
Chicory
Oxalis
Spurge (Spotted)
Clover
Peppergrass
Wild Carrot
Dandelion
Pepperweed
Wild Garlic
Dock
Pigweed
Wild Lettuce
Ground Ivy
Plantain
Wild Onion
Heal-All
Poison Ivy
Yarrow and
Henbit
Poison Oak
other problem
broadleaf weeds
See directions inside booklet • Vea las instrucciones en el folleto
Distributed by Chemsico, Division of United Industries Corp.,
P.O. Box 142642, St. Louis, MO 63114-0642
EPA Reg. No. 478-121-9688; EPA Est. No. 9688-MO-1
Form 73759D1
Manufactured in USA for
Ace Hardware Corp.,
Oak Brook, Illinois, 60523,
USA ©2002
Fabricado en EE. UU. por
Ace Hardware Corp.,
Oak Brook, Illinois, 60523,
EE. UU. ©2002
10
READ ENTIRE LABEL BEFORE USE
DIRECTIONS FOR USE
It is a violation of Federal law to use this product in a manner
inconsistent with its labeling. SHAKE WELL BEFORE USING.
People and pets should not be allowed in treated areas
until spray has dried.
MEASUREMENT CALCULATIONS: Calculate square feet by multiplying
length by width. 1 fl.oz. = 2 tablespoons (6 teaspoons); 2 fl.oz. = 4
tablespoons; 4 fl.oz. = 1/2 cup; 8 fl.oz. = 1 cup; 16 fl.oz. = 1 pint; 32
fl.oz. = 1 quart
WHEN TO USE
2.
Lawn Weed Killer
BACK-FRONT COVER
1
1.
Dilutable Concentrate
SPRING: The best time to treat weeds is when they are small
and growing.
FALL: Many problem weeds germinate in the fall and treatment
then will eliminate many of next year’s weeds.
HOW MUCH TO USE
SPOT TREATMENT
To spray small areas or individual weeds, use a pressure sprayer for
better control. Do not use a hose-end sprayer. Mix 1 fl. oz. (2 Tbsp.) in
one gallon of water. Shake well before spraying. Be certain to wet
each weed.
ENTIRE LAWN
PRESSURE SPRAYERS
Measure amount of concentrate from chart below into sprayer tank
and dilute with 1 gallon of water. Close tank sprayer and shake well
before spraying. Use a spray pattern that gives small spray droplets
without any fine mist to treat 250 sq. ft.
AMOUNT OF CONCENTRATE IN 1 GALLON WATER
REQUIRED TO TREAT 250 SQ. FT.
5. No permita que el aerosol alcance los vegetales o las plantas
ornamentales puesto que puede provocarles daños. No pulverice
alrededor de las raíces de árboles ni plantas ornamentales. El
Trifolium sp. (Clover) resultará dañado si se lo pulveriza.
6. Cuando utilice un pulverizador con aplicador tipo manguera o un
pulverizador a presión evite aerosoles muy finos porque éstos
pueden ser arrastrados y dañar otras plantas.
7. Si algunas malezas resistentes no han sido eliminadas dentro de
las primeras 3 semanas, repita el tratamiento. No es necesaria
una aplicación en toda la extensión, siga las instrucciones para el
tratamiento por manchas.
ALMACENAMIENTO Y ELIMINACIÓN
Almacene en un lugar fresco y seco, no exponga al calor ni al fuego.
No vuelva a utilizar el envase. Enjuáguelo muy bien antes de
desecharlo en la basura. Envuelva bien el envase en varias capas de
periódico y deséchelo en la basura.
PRECAUCIONES
Peligroso para los seres humanos y los animales domésticos
PRECAUCIÓN: Nocivo si se ingiere o se absorbe a través de la piel.
Evite inhalar el vapor y la niebla del aerosol. Evite el contacto con la
piel, los ojos o la ropa. Cuando utilice este producto use camisa de
manga larga, pantalones largos, calcetines, zapatos y guantes de
goma/hule. Cuando aplique este producto utilice gafas de seguridad.
Luego de utilizar este producto, enjuague los guantes antes de
quitárselos, quítese la ropa y lávela por separado antes de volver a
usarla y rápidamente lávese bien las manos y la piel que estuvo
expuesta, con agua y jabón. Quítese la ropa mojada tan pronto como
sea posible y tome una ducha. No permita que otras personas
(aparte del aplicador) o mascotas ingresen en el área a tratar
durante la aplicación. No entre en las áreas de tratamiento hasta que
se haya secado el aerosol. El número máximo de aplicaciones por
difusión por lugar de tratamiento, es de 2 por año.
GRASS TYPE
AMOUNT OF CONCENTRATE
PRIMEROS AUXILIOS
St. Augustine*, Bahia, Centipede
Bermuda, Bentgrass
Bluegrass, Fescue, Rye, Zoysia
1/2 fl. oz. (1 Tbsp.)
2/3 fl. oz. (4 tsp.)
1 fl. oz. (2 Tbsp.)
Si se ingiere: Llame inmediatamente a un médico o a un centro de
toxicología. Beba 1 ó 2 vasos de agua e induzca el vómito tocando la
parte posterior de la garganta con el dedo. Repita hasta que el
vómito sea claro. Nunca induzca el vómito ni administre nada por
*DO NOT USE ON FLORATAM VARIETY OF ST. AUGUSTINE GRASS IN FLORIDA.
boca a una persona que haya perdido el conocimiento. En caso de
contacto con la piel: Lave la ropa contaminada y las áreas afectadas
con abundante agua y jabón. Si la irritación persiste busque atención
médica. En caso de contacto con los ojos: Enjuague los ojos con
abundante agua. Si la irritación persiste consulte a un médico. Si se
inhala: Saque a la víctima al aire fresco. Aplique respiración artificial
si está indicada.
RIESGOS PARA EL MEDIO AMBIENTE
No aplique bajo condiciones que puedan provocar un posible
contacto o arrastre del aerosol sobre comida, forraje, vegetales,
plantas ornamentales, u otras plantas deseables que pudieran
resultar dañadas o sobre cultivos que pudieran quedar inutilizados
para la venta, uso o consumo. Este producto es tóxico para los peces
y los invertebrados acuáticos. El arrastre o el escurrimiento pueden
afectar de manera adversa a los peces, los invertebrados acuáticos y
las plantas que no son el objetivo del tratamiento. No aplique
directamente sobre el agua. No contamine el agua cuando elimine
las aguas de lavado del equipo.
En la mayoría de los casos, la contaminación del agua subterránea
por herbicidas de tipo fenoxi como el 2,4-D ha sido asociada con
lugares de mezclado/rellenado y eliminación. Se debe tener mucho
cuidado al manipular pesticidas tipo 2,4-D en dichos lugares para
evitar la contaminación de las fuentes de agua subterránea. El uso
de sistemas cerrados para mezclar o transferir este pesticida,
reducirá la probabilidad de derrames. La ubicación del equipo de
mezclado/rellenado sobre un cojín impermeable para contener
derrames, ayudará a evitar la contaminación del agua subterránea.
ADVERTENCIA: El comprador asume total responsabilidad en caso
de no seguir las instrucciones sobre seguridad y modo de empleo.
11
Ace Lawn Weed Killer controls more than 33 troublesome weeds
including Dandelions, Clover, Plantain and Wild Onion. It even kills
woody weeds like Poison Ivy and Poison Oak in both Northern and
Southern lawns.This concentrated formula covers 16,000 sq. ft. of
Southern grasses or 8,000 sq. ft. of Northern grasses per quart.
NOTE: DO NOT USE ON FLORATAM VARIETY OF ST. AUGUSTINE GRASS
IN FLORIDA.
WEEDS CONTROLLED:
Bedstraw
Knotweed
Purslane
Black Medic
Lambsquarters
Ragweed
Buckhorn
Lespedeza
Sheep Sorrel
Burdock
Mallow
Shepherd’s Purse
Chickweed
Morning Glory
Speedwell
Chicory
Oxalis
Spurge (Spotted)
Clover
Peppergrass
Wild Carrot
Dandelion
Pepperweed
Wild Garlic
Dock
Pigweed
Wild Lettuce
Ground Ivy
Plantain
Wild Onion
Heal-All
Poison Ivy
Yarrow and
Henbit
Poison Oak
other problem
broadleaf weeds
See directions inside booklet • Vea las instrucciones en el folleto
Distributed by Chemsico, Division of United Industries Corp.,
P.O. Box 142642, St. Louis, MO 63114-0642
EPA Reg. No. 478-121-9688; EPA Est. No. 9688-MO-1
Form 73759D1
Manufactured in USA for
Ace Hardware Corp.,
Oak Brook, Illinois, 60523,
USA ©2002
Fabricado en EE. UU. por
Ace Hardware Corp.,
Oak Brook, Illinois, 60523,
EE. UU. ©2002
10
READ ENTIRE LABEL BEFORE USE
DIRECTIONS FOR USE
It is a violation of Federal law to use this product in a manner
inconsistent with its labeling. SHAKE WELL BEFORE USING.
People and pets should not be allowed in treated areas
until spray has dried.
MEASUREMENT CALCULATIONS: Calculate square feet by multiplying
length by width. 1 fl.oz. = 2 tablespoons (6 teaspoons); 2 fl.oz. = 4
tablespoons; 4 fl.oz. = 1/2 cup; 8 fl.oz. = 1 cup; 16 fl.oz. = 1 pint; 32
fl.oz. = 1 quart
WHEN TO USE
2.
Lawn Weed Killer
BACK-FRONT COVER
1
1.
Dilutable Concentrate
SPRING: The best time to treat weeds is when they are small
and growing.
FALL: Many problem weeds germinate in the fall and treatment
then will eliminate many of next year’s weeds.
HOW MUCH TO USE
SPOT TREATMENT
To spray small areas or individual weeds, use a pressure sprayer for
better control. Do not use a hose-end sprayer. Mix 1 fl. oz. (2 Tbsp.) in
one gallon of water. Shake well before spraying. Be certain to wet
each weed.
ENTIRE LAWN
PRESSURE SPRAYERS
Measure amount of concentrate from chart below into sprayer tank
and dilute with 1 gallon of water. Close tank sprayer and shake well
before spraying. Use a spray pattern that gives small spray droplets
without any fine mist to treat 250 sq. ft.
AMOUNT OF CONCENTRATE IN 1 GALLON WATER
REQUIRED TO TREAT 250 SQ. FT.
5. No permita que el aerosol alcance los vegetales o las plantas
ornamentales puesto que puede provocarles daños. No pulverice
alrededor de las raíces de árboles ni plantas ornamentales. El
Trifolium sp. (Clover) resultará dañado si se lo pulveriza.
6. Cuando utilice un pulverizador con aplicador tipo manguera o un
pulverizador a presión evite aerosoles muy finos porque éstos
pueden ser arrastrados y dañar otras plantas.
7. Si algunas malezas resistentes no han sido eliminadas dentro de
las primeras 3 semanas, repita el tratamiento. No es necesaria
una aplicación en toda la extensión, siga las instrucciones para el
tratamiento por manchas.
ALMACENAMIENTO Y ELIMINACIÓN
Almacene en un lugar fresco y seco, no exponga al calor ni al fuego.
No vuelva a utilizar el envase. Enjuáguelo muy bien antes de
desecharlo en la basura. Envuelva bien el envase en varias capas de
periódico y deséchelo en la basura.
PRECAUCIONES
Peligroso para los seres humanos y los animales domésticos
PRECAUCIÓN: Nocivo si se ingiere o se absorbe a través de la piel.
Evite inhalar el vapor y la niebla del aerosol. Evite el contacto con la
piel, los ojos o la ropa. Cuando utilice este producto use camisa de
manga larga, pantalones largos, calcetines, zapatos y guantes de
goma/hule. Cuando aplique este producto utilice gafas de seguridad.
Luego de utilizar este producto, enjuague los guantes antes de
quitárselos, quítese la ropa y lávela por separado antes de volver a
usarla y rápidamente lávese bien las manos y la piel que estuvo
expuesta, con agua y jabón. Quítese la ropa mojada tan pronto como
sea posible y tome una ducha. No permita que otras personas
(aparte del aplicador) o mascotas ingresen en el área a tratar
durante la aplicación. No entre en las áreas de tratamiento hasta que
se haya secado el aerosol. El número máximo de aplicaciones por
difusión por lugar de tratamiento, es de 2 por año.
GRASS TYPE
AMOUNT OF CONCENTRATE
PRIMEROS AUXILIOS
St. Augustine*, Bahia, Centipede
Bermuda, Bentgrass
Bluegrass, Fescue, Rye, Zoysia
1/2 fl. oz. (1 Tbsp.)
2/3 fl. oz. (4 tsp.)
1 fl. oz. (2 Tbsp.)
Si se ingiere: Llame inmediatamente a un médico o a un centro de
toxicología. Beba 1 ó 2 vasos de agua e induzca el vómito tocando la
parte posterior de la garganta con el dedo. Repita hasta que el
vómito sea claro. Nunca induzca el vómito ni administre nada por
*DO NOT USE ON FLORATAM VARIETY OF ST. AUGUSTINE GRASS IN FLORIDA.
9
2
ONZAS DE CONCENTRADO A USAR PARA
Stenatophrum secundatum (St. Augustine*), Paspalum notatum
(Bahia), Eremochloa ophiuroides (Centipede)
Pies cuadrados a tratar
Galones de agua
Onza fluida
1/2
250
1
1,000
4
5,000
20
8,000
32
Cynodon dactylon (Bermuda), Agrostis sp. (Bentgrass)
Pies cuadrados a tratar
Galones de agua
2
10
16
Onza fluida
2/3
250
1
1,000
4
2 2/3
5,000
20
13 1/3
8,000
32
21 1/3
Boutelova gracilis (Bluegrass), Festuca sp. ( Fescue), Secale
cereale (Rye), Zoysia japonica (Zoysia)
Pies cuadrados a tratar
Galones de agua
Onza fluida
250
1,000
5,000
8,000
1
4
20
32
1
4
20
32
* NO LO UTILICE EN LA VARIEDAD FLORATAM DEL PASTO STENATOPHRUM
SECUNDATUM (ST. AUGUSTINE) EN LA FLORIDA.
CONSEJOS DE USO
1. Para obtener mejores resultados, corte el césped antes de tratar
las malezas.
2. No trate las malezas cuando la temperatura del aire sea superior
a 85ºF porque puede dañar el pasto.
3. No riegue dentro de las 6 horas posteriores al tratamiento. Si
llueve dentro de las 6 horas posteriores a la aplicación, el
resultado puede ser un control de malezas deficiente.
4. Para céspedes nuevos, trátelos dentro de las 24 horas
posteriores a la siembra. Para céspedes establecidos, espere 3
semanas luego del tratamiento para volver a sembrar. Una vez
que el pasto nuevo ha comenzado a crecer, espere hasta que
alcance una altura de 2 pulgadas antes de tratarlo.
3
St. Augustine*,
Bahia, Centipede
1/2
2
10
16
Bermuda,
Bentgrass
2/3
2-2/3
13-1/3
21-1/3
1. From the chart below, determine amount of concentrate to be
applied for each 250 sq. ft. of lawn.
2. Fill sprayer jar with enough concentrate to cover area to be
treated. Do not add water to sprayer.
3. Set dial on sprayer to the setting from the chart below.
4. Attach sprayer to hose. Extend hose to the farthest area of lawn to
be treated and work back toward faucet so that you do not walk
over treated areas. Apply evenly to lawn.
EXAMPLE: To treat 1,000 sq. ft. of Fescue lawn, add 4 fl. oz. of
concentrate to the sprayer with sprayer dial set on 1 fl. oz. Check the
directions you received when you purchased your sprayer for further
details on the proper use of your dial sprayer.
GRASS TYPE
St. Augustine*,
Bahia, Centipede
Bermuda, Bentgrass
Bluegrass, Fescue,
Rye, Zoysia
AREA TREATED
OZ. IN SPRAYER
250 sq. ft.
1,000 sq. ft.
250 sq. ft.
1,000 sq. ft.
250 sq. ft.
1,000 sq. ft.
1/2 fl. oz.
2 fl. oz.
2/3 fl. oz.
2-2/3 fl. oz.
1 fl. oz.
4 fl. oz.
DIAL SETTING
1/2 fl. oz.
2/3 fl. oz.
1 fl. oz.
*DO NOT USE ON FLORATAM VARIETY OF ST. AUGUSTINE GRASS IN FLORIDA.
“CONCENTRATE-PLUS-WATER” SPRAYERS
For sprayers that require addition of water as well as concentrate
prior to application:
1. From the chart on the next page, determine amount of concentrate
required to treat each 250 sq. ft. of lawn.
2. Pour concentrate into the sprayer jar to the required “fl. oz.” level.
3. Then add the appropriate amount of water to the “gals.” level.
Replace sprayer top on jar and shake well before spraying.
4. Attach sprayer to hose. Extend hose to the farthest area of lawn to
be treated and work back toward faucet so that you do not walk
over treated areas. Apply evenly to lawn.
EXAMPLE: To treat 1,000 sq. ft. of Fescue pour in concentrate to the
4 fl. oz. mark and add water to the 4 gallon mark. Check the
directions you received when you purchased your sprayer for further
details on the proper use of your sprayer.
8
OUNCES OF CONCENTRATE TO USE FOR:
Sq. Ft. to
be Treated
250
1,000
5,000
8,000
HOSE-END SPRAYERS
“CONCENTRATE ONLY” (DIAL) SPRAYERS
Bluegrass, Fescue, Gallons
Rye, Zoysia
of Water
1
1
4
4
20
20
32
32
*DO NOT USE ON FLORATAM VARIETY OF ST. AUGUSTINE GRASS IN FLORIDA.
USE TIPS
1. For best results, mow before treating weeds.
2. Do not treat when air temperatures exceed 85˚F or damage to
grass may occur.
3. Do not water within 6 hours after treatment. Poor weed control
may result if rainfall occurs within 6 hours of application.
4. For new lawns, treat within 24 hours after seeding.
On established lawns, wait 3 weeks after treatment before
reseeding. Once new grass has started to grow, wait until it has
reached a height of 2 inches before treating.
5. Do not allow spray to get on vegetables or ornamental plants since
injury may result. Do not spray around roots of trees and
ornamentals. Clover will be damaged if sprayed.
6. Whether using a hose-end sprayer or pressure sprayer, avoid
sprays which are too fine because they can drift and damage other
plants.
7. If certain tough weeds are not dead within 3 weeks, repeat
treatment. Broadcast application is not necessary; follow spot
treatment directions.
STORAGE AND DISPOSAL
Store in a cool, dry area away from heat or open flame. Do not reuse
container. Rinse thoroughly before discarding in trash. Securely wrap
in several layers of newspaper and discard container in trash.
PRECAUTIONARY STATEMENTS
Hazards to Humans and Domestic Animals
CAUTION: Harmful if swallowed or absorbed through skin. Avoid
breathing vapor and spray mist. Avoid contact with skin, eyes and
Boutelova gracilis (Bluegrass), Festuca sp. (Fescue), Secale
cereale (Rye), Zoysia japonica (Zoysia)
1 onza fluida posición del selector =
250 pies cuadrados área = 1 onza fluida en el pulverizador
1,000 pies cuadrados área = 4 onzas fluidas en el pulverizador
* NO LO UTILICE EN LA VARIEDAD FLORATAM DEL PASTO
STENATOPHRUM SECUNDATUM (ST. AUGUSTINE) EN LA FLORIDA.
PULVERIZADORES “PARA CONCENTRADO MÁS AGUA”
Para los pulverizadores que requieren, previo a la aplicación, el
agregado de agua junto al concentrado:
1. Utilizando la tabla en la siguiente página, determine la cantidad de
concentrado requerida por cada 250 pies cuadrados de césped a
tratar.
2. Vierta el concentrado dentro de la jarra del pulverizador hasta el
nivel de “onza fluida” requerido.
3. Luego agregue la cantidad apropiada de agua hasta el nivel de
“galones”. Vuelva a poner la tapa del pulverizador sobre la jarra y
agite bien antes de pulverizar.
4. Una el pulverizador a la manguera. Extienda la manguera hasta el
lugar a tratar que se encuentre más alejado y trabaje volviendo
hacia el grifo de modo de no caminar sobre las áreas tratadas.
Aplique uniformemente sobre el césped.
EJEMPLO: Para tratar 1,000 pies cuadrados de Festuca sp. (Fescue),
agregue concentrado hasta la marca de 4 onzas fluidas y luego
agregue agua hasta la marca de 4 galones. Por mayores detalles
sobre el uso apropiado de su pulverizador, revise las indicaciones
que recibió al adquirirlo.
9
2
ONZAS DE CONCENTRADO A USAR PARA
Stenatophrum secundatum (St. Augustine*), Paspalum notatum
(Bahia), Eremochloa ophiuroides (Centipede)
Pies cuadrados a tratar
Galones de agua
Onza fluida
1/2
250
1
1,000
4
5,000
20
8,000
32
Cynodon dactylon (Bermuda), Agrostis sp. (Bentgrass)
Pies cuadrados a tratar
Galones de agua
2
10
16
Onza fluida
2/3
250
1
1,000
4
2 2/3
5,000
20
13 1/3
8,000
32
21 1/3
Boutelova gracilis (Bluegrass), Festuca sp. ( Fescue), Secale
cereale (Rye), Zoysia japonica (Zoysia)
Pies cuadrados a tratar
Galones de agua
Onza fluida
250
1,000
5,000
8,000
1
4
20
32
1
4
20
32
* NO LO UTILICE EN LA VARIEDAD FLORATAM DEL PASTO STENATOPHRUM
SECUNDATUM (ST. AUGUSTINE) EN LA FLORIDA.
CONSEJOS DE USO
1. Para obtener mejores resultados, corte el césped antes de tratar
las malezas.
2. No trate las malezas cuando la temperatura del aire sea superior
a 85ºF porque puede dañar el pasto.
3. No riegue dentro de las 6 horas posteriores al tratamiento. Si
llueve dentro de las 6 horas posteriores a la aplicación, el
resultado puede ser un control de malezas deficiente.
4. Para céspedes nuevos, trátelos dentro de las 24 horas
posteriores a la siembra. Para céspedes establecidos, espere 3
semanas luego del tratamiento para volver a sembrar. Una vez
que el pasto nuevo ha comenzado a crecer, espere hasta que
alcance una altura de 2 pulgadas antes de tratarlo.
3
St. Augustine*,
Bahia, Centipede
1/2
2
10
16
Bermuda,
Bentgrass
2/3
2-2/3
13-1/3
21-1/3
1. From the chart below, determine amount of concentrate to be
applied for each 250 sq. ft. of lawn.
2. Fill sprayer jar with enough concentrate to cover area to be
treated. Do not add water to sprayer.
3. Set dial on sprayer to the setting from the chart below.
4. Attach sprayer to hose. Extend hose to the farthest area of lawn to
be treated and work back toward faucet so that you do not walk
over treated areas. Apply evenly to lawn.
EXAMPLE: To treat 1,000 sq. ft. of Fescue lawn, add 4 fl. oz. of
concentrate to the sprayer with sprayer dial set on 1 fl. oz. Check the
directions you received when you purchased your sprayer for further
details on the proper use of your dial sprayer.
GRASS TYPE
St. Augustine*,
Bahia, Centipede
Bermuda, Bentgrass
Bluegrass, Fescue,
Rye, Zoysia
AREA TREATED
OZ. IN SPRAYER
250 sq. ft.
1,000 sq. ft.
250 sq. ft.
1,000 sq. ft.
250 sq. ft.
1,000 sq. ft.
1/2 fl. oz.
2 fl. oz.
2/3 fl. oz.
2-2/3 fl. oz.
1 fl. oz.
4 fl. oz.
DIAL SETTING
1/2 fl. oz.
2/3 fl. oz.
1 fl. oz.
*DO NOT USE ON FLORATAM VARIETY OF ST. AUGUSTINE GRASS IN FLORIDA.
“CONCENTRATE-PLUS-WATER” SPRAYERS
For sprayers that require addition of water as well as concentrate
prior to application:
1. From the chart on the next page, determine amount of concentrate
required to treat each 250 sq. ft. of lawn.
2. Pour concentrate into the sprayer jar to the required “fl. oz.” level.
3. Then add the appropriate amount of water to the “gals.” level.
Replace sprayer top on jar and shake well before spraying.
4. Attach sprayer to hose. Extend hose to the farthest area of lawn to
be treated and work back toward faucet so that you do not walk
over treated areas. Apply evenly to lawn.
EXAMPLE: To treat 1,000 sq. ft. of Fescue pour in concentrate to the
4 fl. oz. mark and add water to the 4 gallon mark. Check the
directions you received when you purchased your sprayer for further
details on the proper use of your sprayer.
8
OUNCES OF CONCENTRATE TO USE FOR:
Sq. Ft. to
be Treated
250
1,000
5,000
8,000
HOSE-END SPRAYERS
“CONCENTRATE ONLY” (DIAL) SPRAYERS
Bluegrass, Fescue, Gallons
Rye, Zoysia
of Water
1
1
4
4
20
20
32
32
*DO NOT USE ON FLORATAM VARIETY OF ST. AUGUSTINE GRASS IN FLORIDA.
USE TIPS
1. For best results, mow before treating weeds.
2. Do not treat when air temperatures exceed 85˚F or damage to
grass may occur.
3. Do not water within 6 hours after treatment. Poor weed control
may result if rainfall occurs within 6 hours of application.
4. For new lawns, treat within 24 hours after seeding.
On established lawns, wait 3 weeks after treatment before
reseeding. Once new grass has started to grow, wait until it has
reached a height of 2 inches before treating.
5. Do not allow spray to get on vegetables or ornamental plants since
injury may result. Do not spray around roots of trees and
ornamentals. Clover will be damaged if sprayed.
6. Whether using a hose-end sprayer or pressure sprayer, avoid
sprays which are too fine because they can drift and damage other
plants.
7. If certain tough weeds are not dead within 3 weeks, repeat
treatment. Broadcast application is not necessary; follow spot
treatment directions.
STORAGE AND DISPOSAL
Store in a cool, dry area away from heat or open flame. Do not reuse
container. Rinse thoroughly before discarding in trash. Securely wrap
in several layers of newspaper and discard container in trash.
PRECAUTIONARY STATEMENTS
Hazards to Humans and Domestic Animals
CAUTION: Harmful if swallowed or absorbed through skin. Avoid
breathing vapor and spray mist. Avoid contact with skin, eyes and
Boutelova gracilis (Bluegrass), Festuca sp. (Fescue), Secale
cereale (Rye), Zoysia japonica (Zoysia)
1 onza fluida posición del selector =
250 pies cuadrados área = 1 onza fluida en el pulverizador
1,000 pies cuadrados área = 4 onzas fluidas en el pulverizador
* NO LO UTILICE EN LA VARIEDAD FLORATAM DEL PASTO
STENATOPHRUM SECUNDATUM (ST. AUGUSTINE) EN LA FLORIDA.
PULVERIZADORES “PARA CONCENTRADO MÁS AGUA”
Para los pulverizadores que requieren, previo a la aplicación, el
agregado de agua junto al concentrado:
1. Utilizando la tabla en la siguiente página, determine la cantidad de
concentrado requerida por cada 250 pies cuadrados de césped a
tratar.
2. Vierta el concentrado dentro de la jarra del pulverizador hasta el
nivel de “onza fluida” requerido.
3. Luego agregue la cantidad apropiada de agua hasta el nivel de
“galones”. Vuelva a poner la tapa del pulverizador sobre la jarra y
agite bien antes de pulverizar.
4. Una el pulverizador a la manguera. Extienda la manguera hasta el
lugar a tratar que se encuentre más alejado y trabaje volviendo
hacia el grifo de modo de no caminar sobre las áreas tratadas.
Aplique uniformemente sobre el césped.
EJEMPLO: Para tratar 1,000 pies cuadrados de Festuca sp. (Fescue),
agregue concentrado hasta la marca de 4 onzas fluidas y luego
agregue agua hasta la marca de 4 galones. Por mayores detalles
sobre el uso apropiado de su pulverizador, revise las indicaciones
que recibió al adquirirlo.
7
CANTIDAD DE CONCENTRADO EN UN GALÓN DE AGUA
PARA TRATAR 250 PIES CUADRADOS
Stenatophrum secundatum (St. Augustine*), Paspalum notatum
(Bahia), Eremochloa ophiuroides (Centipede)
= 1/2 onza fluida (1 cucharada sopera)
Cynodon dactylon (Bermuda), Agrostis sp. (Bentgrass)
= 2/3 onza fluida (4 cucharaditas)
Boutelova gracilis (Bluegrass), Festuca sp. (Fescue),
Secale cereale (Rye), Zoysia japonica (Zoysia)
= 1 onza fluida (2 cucharadas soperas)
* NO LO UTILICE EN LA VARIEDAD FLORATAM DEL PASTO
STENATOPHRUM SECUNDATUM (ST. AUGUSTINE) EN LA FLORIDA.
PULVERIZADORES CON APLICADOR TIPO MANGUERA
PULVERIZADORES (CON SELECTOR) “SÓLO PARA CONCENTRADO”
1. Utilizando las siguientes medidas, determine la cantidad de
concentrado a ser aplicada por cada 250 pies cuadrados de
césped.
2. Llene la jarra del pulverizador con la cantidad de concentrado
suficiente como para cubrir el área a ser tratada. No agregue agua
al pulverizador.
3. Fije el selector del pulverizador en la posición indicada abajo.
4. Una el pulverizador a la manguera. Extienda la manguera hasta el
lugar a tratar que se encuentre más alejado y trabaje volviendo
hacia el grifo de modo de no caminar sobre las áreas tratadas.
Aplique uniformemente sobre el césped.
EJEMPLO: Para tratar 1,000 pies cuadrados de césped Festuca sp.
(Fescue), agregue 4 onzas fluidas de concentrado al pulverizador,
con el selector del mismo fijado en la posición 1 onza fluida. Por
mayores detalles sobre el uso apropiado de su pulverizador con
selector, revise las indicaciones que recibió al adquirirlo.
Stenatophrum secundatum (St. Augustine*) Paspalum notatum
(Bahia), Eremochloa ophiuroides (Centipede)
1/2 onza fluida posición del selector =
250 pies cuadrados área = 1/2 onza fluida en el pulverizador
1,000 pies cuadrados área = 2 onzas fluidas en el pulverizador
Cynodon dactylon (Bermuda), Agrostis sp. (Bentgrass)
2/3 onza fluida posición del selector =
250 pies cuadrados área = 2/3 onza fluida en el pulverizador
1,000 pies cuadrados área=2 2/3 onz. fl. en el pulverizador
5
4
clothing. When using this product, wear long-sleeved shirt, long pants,
socks, shoes and rubber gloves. Wear goggles when applying this
product. After using this product, rinse gloves before removing, remove
clothing and launder separately before reuse, and promptly and
thoroughly wash hands and exposed skin with soap and water. Remove
saturated clothing as soon as possible and shower. Do not allow people
(other than applicator) or pets on treatment area during application. Do
not enter treatment areas until spray has dried. The maximum number
of broadcast applications per treatment site is 2 per year.
FIRST AID
If Swallowed: Call a physician or Poison Control Center immediately.
Drink 1 or 2 glasses of water and induce vomiting by touching back
of throat with finger. Repeat until vomit fluid is clear. Never induce
vomiting or give anything by mouth to an unconscious person.
If on Skin: Wash contaminated clothing and wash affected areas with
plenty of soap and water. Get medical attention if irritation persists.
If in Eyes: Flush eyes with plenty of water. Call a physician if irritation
persists.
If Inhaled: Remove victim to fresh air. Apply artificial respiration if
indicated.
Environmental Hazards
Do not apply under conditions involving possible spray contact or drift
onto food, forage, vegetables, ornamental plants or other desirable
plantings that might be damaged or the crops rendered unfit for sale,
use or consumption. This product is toxic to fish and aquatic
invertebrates. Drift or runoff may adversely affect fish, aquatic
invertebrates and nontarget plants. Do not apply directly to water. Do
not contaminate water when disposing of equipment washwaters.
Most cases of groundwater contamination involving phenoxy
herbicides such as 2,4-D have been associated with mixing/loading
and disposal sites. Caution should be exercised when handling 2,4-D
pesticides at such sites to prevent contamination of groundwater
supplies. Use of closed systems for mixing or transferring this
pesticide will reduce the probability of spills. Placement of the
mixing/loading equipment on an impervious pad to contain spills will
help prevent groundwater contamination.
NOTICE: Buyer assumes all responsibility for safety and use not in
accordance with directions.
6
LEA TODA LA ETIQUETA ANTES DE USAR
MODO DE EMPLEO
Concentrado para dilución
Herbicida para
malezas de césped
Controla más de 33 malezas no deseadas incluyendo Taraxacum
officinalis (Dandelions), Trifolium sp. (Clover), Plantago sp.
(Plantain) y Allium stellatum (Wild Onion). También mata malezas
leñosas como Toxicodendron radicans (Poison Ivy) y Toxicodendron
diversilobum (Poison Oak) tanto en céspedes que crecen en el norte
como en el sur del país. Esta fórmula concentrada cubre 16,000
pies cuadrados de pastos propios del sur del país u 8,000 pies
cuadrados de pastos propios del norte del país por cuarto de galón.
NOTA: NO LO UTILICE EN LA VARIEDAD FLORATAM DEL PASTO
STENATOPHRUM SECUNDATUM (ST. AUGUSTINE) EN LA FLORIDA.
MALEZAS QUE CONTROLA:
Galium verum (Bedstraw), Medicago lupulina (Black Medic), Plantago
lanceolata (Buckhorn), Arctium lappa (Burdock), Stellaria media
(Chickweed), Cichorium antibus (Chicory), Trifolium sp. (Clover),
Taraxacum officinalis (Dandelion), Rumex sp. (Dock), Glechoma
heredaciae (Ground Ivy), Prunella vulgaris (Heal-All), Lamium
amplexicaule (Henbit), Polygonum sp. (Knotweed), Chenopodium sp.
(Lambsquarters), Lespedeza cuneata (Lespedeza), Malva sp. (Mallow),
Ipomoea purpurea (Morning Glory), Oxalis sp. (Oxalis), Lepidium
perfoliatum (Peppergrass), Lepidium virginicum (Pepperweed),
Amaranthus sp. (Pigweed), Plantago sp. (Plantain), Toxicodendron
radicans (Poison Ivy), Toxicodendron diversilobum (Poison Oak),
Portulaca oleraceae (Purslane), Ambrosia artemisifolia (Ragweed),
Rumex acetosella (Sheep Sorrel), Capsella bursa-pastoris (Shepherd’s
Purse), Veronica sp. (Speedwell), Euphorbia sp. (Spotted Spurge),
Daucus carota (Wild Carrot), Allium vineale (Wild Garlic), Lactuca
virosa (Wild Lettuce), Allium stellatum (Wild Onion), Achillea
millefolium (Yarrow), y otras malezas problemáticas de hoja ancha.
Vea las instrucciones en el folleto.
El empleo de este producto de manera contraria a las indicaciones
expresadas en su etiqueta representa una violación de la ley
federal. AGITE BIEN ANTES DE USAR.
Los seres humanos y las mascotas no deben ingresar en
las áreas tratadas hasta que el aerosol se haya secado.
CÁLCULOS DE MEDICIÓN: Calcule los pies cuadrados multiplicando
el ancho por la longitud. 1 onza fluida = 2 cucharadas soperas (6
cucharaditas); 2 onzas fluidas = 4 cucharadas soperas; 4 onzas
fluidas = 1/2 taza; 8 onzas fluidas = 1 taza; 16 onzas fluidas = 1
pinta; 32 onzas fluidas = 1 cuarto.
CUÁNDO UTILIZARLO
1. PRIMAVERA: La mejor época para tratar a las malezas es cuando
son pequeñas y están en crecimiento.
2. OTOÑO: Muchas malezas problemáticas germinan en el otoño y
un tratamiento en ese momento eliminará gran parte de las
malezas del próximo año.
CUÁNTO UTILIZAR
TRATAMIENTO POR MANCHAS
Para lograr un mejor control, si pulveriza áreas pequeñas o malezas
individuales use un pulverizador a presión. No utilice un
pulverizador con aplicador tipo manguera. Mezcle 1 onza fluida (2
cucharadas soperas) con un galón de agua. Agite bien antes de
pulverizar. Asegúrese de mojar cada maleza.
TODO EL CÉSPED
PULVERIZADORES A PRESIÓN
Mida en el tanque del pulverizador la cantidad de concentrado que
se indican las siguientes medidas y diluya con 1 galón de agua.
Cierre el tanque pulverizador y agite bien antes de pulverizar. Para
tratar 250 pies cuadrados utilice un tipo de aerosol que proporcione
pequeñas gotas sin formar niebla.
7
CANTIDAD DE CONCENTRADO EN UN GALÓN DE AGUA
PARA TRATAR 250 PIES CUADRADOS
Stenatophrum secundatum (St. Augustine*), Paspalum notatum
(Bahia), Eremochloa ophiuroides (Centipede)
= 1/2 onza fluida (1 cucharada sopera)
Cynodon dactylon (Bermuda), Agrostis sp. (Bentgrass)
= 2/3 onza fluida (4 cucharaditas)
Boutelova gracilis (Bluegrass), Festuca sp. (Fescue),
Secale cereale (Rye), Zoysia japonica (Zoysia)
= 1 onza fluida (2 cucharadas soperas)
* NO LO UTILICE EN LA VARIEDAD FLORATAM DEL PASTO
STENATOPHRUM SECUNDATUM (ST. AUGUSTINE) EN LA FLORIDA.
PULVERIZADORES CON APLICADOR TIPO MANGUERA
PULVERIZADORES (CON SELECTOR) “SÓLO PARA CONCENTRADO”
1. Utilizando las siguientes medidas, determine la cantidad de
concentrado a ser aplicada por cada 250 pies cuadrados de
césped.
2. Llene la jarra del pulverizador con la cantidad de concentrado
suficiente como para cubrir el área a ser tratada. No agregue agua
al pulverizador.
3. Fije el selector del pulverizador en la posición indicada abajo.
4. Una el pulverizador a la manguera. Extienda la manguera hasta el
lugar a tratar que se encuentre más alejado y trabaje volviendo
hacia el grifo de modo de no caminar sobre las áreas tratadas.
Aplique uniformemente sobre el césped.
EJEMPLO: Para tratar 1,000 pies cuadrados de césped Festuca sp.
(Fescue), agregue 4 onzas fluidas de concentrado al pulverizador,
con el selector del mismo fijado en la posición 1 onza fluida. Por
mayores detalles sobre el uso apropiado de su pulverizador con
selector, revise las indicaciones que recibió al adquirirlo.
Stenatophrum secundatum (St. Augustine*) Paspalum notatum
(Bahia), Eremochloa ophiuroides (Centipede)
1/2 onza fluida posición del selector =
250 pies cuadrados área = 1/2 onza fluida en el pulverizador
1,000 pies cuadrados área = 2 onzas fluidas en el pulverizador
Cynodon dactylon (Bermuda), Agrostis sp. (Bentgrass)
2/3 onza fluida posición del selector =
250 pies cuadrados área = 2/3 onza fluida en el pulverizador
1,000 pies cuadrados área=2 2/3 onz. fl. en el pulverizador
5
4
clothing. When using this product, wear long-sleeved shirt, long pants,
socks, shoes and rubber gloves. Wear goggles when applying this
product. After using this product, rinse gloves before removing, remove
clothing and launder separately before reuse, and promptly and
thoroughly wash hands and exposed skin with soap and water. Remove
saturated clothing as soon as possible and shower. Do not allow people
(other than applicator) or pets on treatment area during application. Do
not enter treatment areas until spray has dried. The maximum number
of broadcast applications per treatment site is 2 per year.
FIRST AID
If Swallowed: Call a physician or Poison Control Center immediately.
Drink 1 or 2 glasses of water and induce vomiting by touching back
of throat with finger. Repeat until vomit fluid is clear. Never induce
vomiting or give anything by mouth to an unconscious person.
If on Skin: Wash contaminated clothing and wash affected areas with
plenty of soap and water. Get medical attention if irritation persists.
If in Eyes: Flush eyes with plenty of water. Call a physician if irritation
persists.
If Inhaled: Remove victim to fresh air. Apply artificial respiration if
indicated.
Environmental Hazards
Do not apply under conditions involving possible spray contact or drift
onto food, forage, vegetables, ornamental plants or other desirable
plantings that might be damaged or the crops rendered unfit for sale,
use or consumption. This product is toxic to fish and aquatic
invertebrates. Drift or runoff may adversely affect fish, aquatic
invertebrates and nontarget plants. Do not apply directly to water. Do
not contaminate water when disposing of equipment washwaters.
Most cases of groundwater contamination involving phenoxy
herbicides such as 2,4-D have been associated with mixing/loading
and disposal sites. Caution should be exercised when handling 2,4-D
pesticides at such sites to prevent contamination of groundwater
supplies. Use of closed systems for mixing or transferring this
pesticide will reduce the probability of spills. Placement of the
mixing/loading equipment on an impervious pad to contain spills will
help prevent groundwater contamination.
NOTICE: Buyer assumes all responsibility for safety and use not in
accordance with directions.
6
LEA TODA LA ETIQUETA ANTES DE USAR
MODO DE EMPLEO
Concentrado para dilución
Herbicida para
malezas de césped
Controla más de 33 malezas no deseadas incluyendo Taraxacum
officinalis (Dandelions), Trifolium sp. (Clover), Plantago sp.
(Plantain) y Allium stellatum (Wild Onion). También mata malezas
leñosas como Toxicodendron radicans (Poison Ivy) y Toxicodendron
diversilobum (Poison Oak) tanto en céspedes que crecen en el norte
como en el sur del país. Esta fórmula concentrada cubre 16,000
pies cuadrados de pastos propios del sur del país u 8,000 pies
cuadrados de pastos propios del norte del país por cuarto de galón.
NOTA: NO LO UTILICE EN LA VARIEDAD FLORATAM DEL PASTO
STENATOPHRUM SECUNDATUM (ST. AUGUSTINE) EN LA FLORIDA.
MALEZAS QUE CONTROLA:
Galium verum (Bedstraw), Medicago lupulina (Black Medic), Plantago
lanceolata (Buckhorn), Arctium lappa (Burdock), Stellaria media
(Chickweed), Cichorium antibus (Chicory), Trifolium sp. (Clover),
Taraxacum officinalis (Dandelion), Rumex sp. (Dock), Glechoma
heredaciae (Ground Ivy), Prunella vulgaris (Heal-All), Lamium
amplexicaule (Henbit), Polygonum sp. (Knotweed), Chenopodium sp.
(Lambsquarters), Lespedeza cuneata (Lespedeza), Malva sp. (Mallow),
Ipomoea purpurea (Morning Glory), Oxalis sp. (Oxalis), Lepidium
perfoliatum (Peppergrass), Lepidium virginicum (Pepperweed),
Amaranthus sp. (Pigweed), Plantago sp. (Plantain), Toxicodendron
radicans (Poison Ivy), Toxicodendron diversilobum (Poison Oak),
Portulaca oleraceae (Purslane), Ambrosia artemisifolia (Ragweed),
Rumex acetosella (Sheep Sorrel), Capsella bursa-pastoris (Shepherd’s
Purse), Veronica sp. (Speedwell), Euphorbia sp. (Spotted Spurge),
Daucus carota (Wild Carrot), Allium vineale (Wild Garlic), Lactuca
virosa (Wild Lettuce), Allium stellatum (Wild Onion), Achillea
millefolium (Yarrow), y otras malezas problemáticas de hoja ancha.
Vea las instrucciones en el folleto.
El empleo de este producto de manera contraria a las indicaciones
expresadas en su etiqueta representa una violación de la ley
federal. AGITE BIEN ANTES DE USAR.
Los seres humanos y las mascotas no deben ingresar en
las áreas tratadas hasta que el aerosol se haya secado.
CÁLCULOS DE MEDICIÓN: Calcule los pies cuadrados multiplicando
el ancho por la longitud. 1 onza fluida = 2 cucharadas soperas (6
cucharaditas); 2 onzas fluidas = 4 cucharadas soperas; 4 onzas
fluidas = 1/2 taza; 8 onzas fluidas = 1 taza; 16 onzas fluidas = 1
pinta; 32 onzas fluidas = 1 cuarto.
CUÁNDO UTILIZARLO
1. PRIMAVERA: La mejor época para tratar a las malezas es cuando
son pequeñas y están en crecimiento.
2. OTOÑO: Muchas malezas problemáticas germinan en el otoño y
un tratamiento en ese momento eliminará gran parte de las
malezas del próximo año.
CUÁNTO UTILIZAR
TRATAMIENTO POR MANCHAS
Para lograr un mejor control, si pulveriza áreas pequeñas o malezas
individuales use un pulverizador a presión. No utilice un
pulverizador con aplicador tipo manguera. Mezcle 1 onza fluida (2
cucharadas soperas) con un galón de agua. Agite bien antes de
pulverizar. Asegúrese de mojar cada maleza.
TODO EL CÉSPED
PULVERIZADORES A PRESIÓN
Mida en el tanque del pulverizador la cantidad de concentrado que
se indican las siguientes medidas y diluya con 1 galón de agua.
Cierre el tanque pulverizador y agite bien antes de pulverizar. Para
tratar 250 pies cuadrados utilice un tipo de aerosol que proporcione
pequeñas gotas sin formar niebla.
BACK BASE
FIRST AID
If Swallowed: Call a physician or Poison Control Center immediately.
Drink 1 or 2 glasses of water and induce vomiting by touching back of
throat with finger. Repeat until vomit fluid is clear. Never induce
vomiting or give anything by mouth to an unconscious person.
If on Skin: Wash contaminated clothing and wash affected areas with
plenty of soap and water. Get medical attention if irritation persists.
If in Eyes: Flush eyes with plenty of water. Call a physician if irritation
persists.
If Inhaled: Remove victim to fresh air. Apply artificial respiration if
indicated.
Questions or comments?
Call 1-800-917-5423
Distributed by Chemsico,
Div. of United Industries Corp.,
P.O. Box 142642, St. Louis, MO 63114-0642
EPA Reg. No. 478-121-9688
EPA Est. No. 9688-MO-1
Form 73759D1
Manufactured in USA for Ace Hardware Corp.,
Oak Brook, Illinois, 60523, USA ©2002
Fabricado en EE. UU. por Ace Hardware Corp.,
Oak Brook, Illinois, 60523, EE. UU. ©2002
PRESS TO RESEAL
PRIMEROS AUXILIOS
Si se ingiere: Llame inmediatamente a un médico o a un centro de
toxicología. Beba 1 ó 2 vasos de agua e induzca el vómito tocando la
parte posterior de la garganta con el dedo. Repita hasta que el vómito
sea claro. Nunca induzca el vómito ni administre nada por boca a una
persona que haya perdido el conocimiento. En caso de
contacto con la piel: Lave la ropa contaminada y las
áreas afectadas con abundante agua y jabón.
Si la irritación persiste busque atención
médica. En caso de contacto con los ojos:
Enjuague los ojos con abundante agua. Si la
irritación persiste consulte a un médico. Si se
inhala: Saque a la víctima al aire fresco.
Aplique respiración artificial si está indicada.