Download Solar Duo Boy / Solar Vision Solar Duo Boy / Solar Vision
Transcript
WARRANTY CARD GARANTIESCHEIN CARTE DE GARANTIE GARANTIEBEWIJS GARANTI GARANTIA GARANTID GARANZIA Solar Duo Boy / Solar Vision Solar Duo Boy / Solar Vision Name / Naam Nom / Naam Adres Adresse Country / Land Pays Date of purchase / Ankaufdaum Date d’achat / Aankoopdatum Attention ! Type Product : Solar Duo Boy / Solar Vision Visit our website Dealer : www.aquatic-nature.com Technical Products www.aquatic-nature.com Updated regularly Stay informed Users instructions Bedienungsanleitung Mode d’emploi Gebruiksaanwijzingen Bruksanvisning Istruzioni D’uso Instruções Modo de empleo Instrukcje dla użytkownika Instructiuni de utilizare Käyttöohjeet Kullanim talimatlari Fig. 2 Fig. 2 Fig. 2a Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Solar Vision Solar Duo Boy Specifications Fig. 1 Fig. 1 Fig. 2a Product name Solar Duo Boy Dimensions 21,5 x 13 cm (13W) - 25 x 13 cm (26 W) Power cord length 180 mm Included bulb 2 PU : 13 W - 3 PU : 26 W - 6500 Kelvin Electrical power AC 220/240 - 50 Hz N° Name N° Name 1. Cover with reflector 8. LED Moonlight 2. Solar Lux 13 W - 26 W 9. Fixation screw 3. Inside O-Ring 10. Adjustment screw 4. Cover holder clip 11. Lamp holder 5. Back body part 12. Removable part >8 mm 6. Power switch 13. Cable positioner 7. Socket anchor 14. Plastic screw Solar Duo Boy Specifications Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Product name Solar Vision Dimensions 22,5 x 14 cm (13W) - 26 x 14 cm (26 W) Power cord length 180 mm Included bulb 2 PU : 13 W - 3 PU : 26 W - 6500 Kelvin Electrical power AC 220/240 - 50 Hz N° Name N° Name 1a. Cover 8. LED Moonlight 1b. Reflector 9. Fixation screw 2. Solar Lux 13 W - 26 W 10. Adjustment screw 3. Inside O-ring 11. Lamp holder 4. Cover holder clip 12. Removable part >8 mm 5. Lid 13. Cable positioner 6. Power switch 14. Plastic screw 7. Socket anchor MODO DE EMPLEO La Lámpara Solar duo boy/Solar Vision es para uso exclusivo en interiores y para una fuerza de 220/240 v. La temperatura ambiente nunca escederá de los 50ºC. antes de instalar leer detenidamente las instrucciones. INSTALACIÓN - Emplazar la lámpara sobre el borde del acuario (fig.1). - Cambiar la parte interna del soporte cuando el cristal es mayor de 8 mm (fig.2-2a). Apoyar los anclajes de plástico y fijarlos bien al acuario. - Existen 3 posiciones en el interruptor on / off / on (fig.3). - Antes de ajustar las lámpara afloje los tornillos (fig.4). Después ajuste y apriete los tornillos, solo así estará a salvo de caer el prototipo al agua del acuario. - El Led luz de noche puede ser regulado con el tornillo (nº 10) y buscar la posición deseada. CAMBIANDO LA BOMBILLA : Antes de sustituirla debe desconectar la energía eléctrica. Espere ha que la bombilla se enfrié. Vea incluido instrucciones del usuario en el empaquetado del Solar Lux. Para su seguridad: cerciórese de que las juntas encajen en el anillo dentro del cuerpo al substituir el bulbo o bombilla. ¡Al substituir el bulbo, no toque el vidrio con su mano! ATENCIÓN : 1b 1a ES Solar Vision 1 - El Solar duo boy/Solar Vision debe ser utilizado solamente con una cubierta de cristal en el acuario. Antes de quitar la cubierta de cristal usted DEBE desconectar el Solar duo boy/Solar Vision de la instalación eléctrica. 2 - Si la lámpara solar duo boy/Solar Vision cae al agua , desconecte la energía eléctrica. Nunca debe cogerlo directamente del agua con las manos mientras el mecanismo este conectado. Incluso cuando cambie la bombilla ha de estar desconectado. 3 - Solo bombillas SOLAR LUX pueden ser usadas en el prototipo. Todas las lámparas Solar duo boy/Solar Vision han sido comprobadas. Las bombillas no tienen ninguna garantía. 4 - La garantid cubre el material y se limita al cambio de este. No somos responsables de los daños que podría ocasionar. No somos responsables por los daños causados por una mala utilización o una negligencia del utilizador. La reexpedición del calentador es efectuada con la responsabilidad del expeditor. Y conviene que sea correctamente preparado.