Download OPERATOR`S MANUAL www.mymowerparts.com
Transcript
For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 OPERATOR’S MANUAL Manuel de l’opérateur Manual del operador ELECTRIC GENERATOR Groupe electrogene Generador electrico HG3500 Series Série HG3500 Serie HG3500 To reduce the risk of injury, user must read and understand operator’s manual before using this generator. DANGER: You WILL be KILLED or SERIOUSLY HURT if you do not follow the instructions in this operator’s manual. SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation avant d’utiliser ce groupe. DANGER : Le non-respect des instructions fournies dans ce manuel d’utilisation entraînera des BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES. CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este generador. PELIGRO: El incumplimiento de las instrucciones en este manual del operador puede CAUSARLE LA MUERTE O LESIONARLE GRAVEMENTE. GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS www.mymowerparts.com For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 PARTS DRAWING / SCHEMA DES PIÈCES / DIAGRAMA DE PIEZAS 36 www.mymowerparts.com For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS REF. NO. 1 2 3 4 5 6 6A 6B 7 8 9 10 10A 10B 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 24A 25 26 27 27A 27B 27C 27D 27E 27F 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 PART NO. 0064921 Note A 0051094 0064949 0000901.01 0065131 0063998 0063999 0065132 0050608 Note B 0065133 0065134 0062745 0065153 0008854 0040832 Note B 0057254 0048736 0064027 Note B Note B 0047796 0064993 0062566 Note B 0063245 0049071 0062462 0063975 Note C 0061817 0061942 0061816 0061811 0061876 0061875 Note B Note B 0063164 0064934 Note B 0061393 0049743 0063771 Note B 0055894 Note B 0062174 0064138 Note B 0057578 0062433 0062502 0058955 0007767 0001537 Note B Note B 0063976 0055982.01 0038984 987000359 099950001051 099950002061 099950002062 DESCRIPTION Carrier, assembly Engine Subaru OHC Isolator Adapter, engine Bolt whz 5/16-24 x .63 Stator 3.5 KW 60 HZ Connector, stator Connector hsg set panel Rotor 3.5 KW Bolt, hex 5/16-24 x 7.75 Washer, lock 5/16 Endbell Wired Capacitor Brush Cover Bolt, HWH 1/4-20 x 5.50 Lug, ground Nut, nyloc 1/4-20 Bolt, 5/16-18 x 1-1/4 Nut, hex flg 5/16-18 Nut, nyloc 5/16-18 Assembly, ground wire Washer, star external 5/16 Bolt, hex 5/16-18 x 3/4 Spacer .38 ID Muffler Gasket Bolt, 5/16-18 x 1 1/2 Panel, wired Circuit Breaker 20 amp Screw #6-20 x .38 Type B Shield, heat Fuel tank assembly Fuel Gauge/Screws Strainer Basket Fuel Cap Fuel Shut Off Filter, fuel valve and washer Nut, fuel valve Bolt, 1/4-20 x 1 Washer, flat 5/16 Spacer, handle bracket Handle Bolt, 5/16-18 x 2 Nut whz 8mm Isolator Wheel Bolt, 5/16-18 x 1.00 Foot rubber Washer, flat 3/8 Lanyard Screw, #10 x .75 Bolt, 3/8-16 x 4.25 Nut, nyloc 3/8-16 Spacer .38 ID Pin, release Cap, plastic Assembly, ground wire Screw HSW #8 x .38 Bolt, 1/4-20 x 1.50 Washer, flat 1/4 Bracket, foot Cord retainer Screen, spark Operator’s Manual Bottle of Lubricant (10W30) Data Label Logo Label DESCRIPTION Ensemble transport Moteur Subaru Sectionneur Adaptateur pour moteur Boulon Stator Jeu pr logemt prise, stator Jeu pr logemt prise, tableau Rotor Boulon Contre-écrou 5/16 Couvre-enroulement, câblage complet tableau Capaciteur Couvre-balais Boulon Oeillet de mise à la terre Écrous nyloc 1/4-20 Boulon Écrous 5/16-18 Écrous nyloc 5/16-18 Ensemble fil de mise à la terre Rondelle à dents externa 5/16 Boulon, tête hex 5/16-18 x 3/4 Entretoise Silencieux Joint Boulon Tableau compl. câblé Disjoncteurs 20 amp Vis Écran de chaleur Ensemble complet du réservoir Combustible Indicador/Tornillos Passoire Panier Capuchon Fermeture d’essence Filtre et rondelles Écrous Boulon Rondelle plates 5/16 Entretoise Poignée Boulon Écrous Sectionneur Roue Boulon Pied Rondelle plates 3/8 Lanyard Vis Boulon Écrous nyloc 3/8-16 Entretoise Epingle de relâchement Capuchon Ensemble fil de mise à la terre Vis Boulon Rondelle plates 1/4 Support de pied Retenue de cordon Crépine Manuel de l’opérateur Flacon de lubrifiant (10W30) Plaquette signalétique Autocollant de logo DESCRIPCIÓN Transportador, conjunto Motor Subaru Aislador Adaptador, motor Perno Estator Conjunto de conectores stator Conjunto de conectores panel Rotor Perno Arandela, de cierre 5/16 Caja posterior con cable Capacitor Cubierta de escobillas Perno Terminal, tierra Tuerca, nyloc 1/4-20 Perno Tuerca, 5/16-18 Tuerca, nyloc 5/16-18 Conjunto, câble de tierra Arandela, estrella Perno Espaciador Silenciador Empaquetadura Perno Panel, cabeado completo Cortacircuitos 20 amp Tornillo Pantalla para el calor Conjunto tanque Essence Écartement/Visser Colador Canasta Tapa de combustible Apagado combustible Filtro y arandela Tuerca Perno Arandela, plana 5/16 Espaciador Manija Perno Tuerca Aislador Rueda Perno Pie Arandela, plana 3/8 Acollador Tornillo Perno Tuerca, nyloc 3/8-16 Espaciador Alfileres de la liberación Tapa Conjunto, câble de tierra Tornillo Perno Arandela, plana 1/4 Soporte del pie Retén para el cordón Malla Manual del operador Botella de lubricante (10W30) Etiqueta de datos Etiqueta logotipo 37 www.mymowerparts.com QTY 1 1 4 1 4 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 4 1 6 2 4 7 1 2 2 1 1 1 4 1 2 1 2 4 1 1 1 1 1 4 2 1 1 1 1 3 2 2 2 2 1 4 2 2 2 1 2 1 1 2 2 2 2 1 1 1 1 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 STOP ARRÊT ALTO DO NOT RETURN TO STORE! NE PAS RETOURNER AU MAGASIN! NO LO DEVUELVA A LA TIENDA! CALL US FIRST! APPELEZ–NOUS D’ABORD! ¡PRIMERO LLÁMENOS! ASSISTANCE TELEPHONIQUE A LA CLIENTELE 1-800-242-4672 POUR L’INFORMATION DE QUESTIONS OU SERVICE LÍNEA DIRECTA DE ATENCIÓN AL CLIENTE 1-800-242-4672 PARA la INFORMACION de PREGUNTAS O SERVICIO CUSTOMER HOTLINE 1-800-242-4672 FOR QUESTIONS OR SERVICE INFORMATION Record the model and serial numbers as indicated on your Generator’s nameplate: Model No.________________________ Serial No._____________________________ Enregistrer le code du modèle et le numéro de série figurant sur la plaque signalétique du groupe électrogène: Nº de modèle_____________________ Nº de série____________________________ Registre los números de modelo y de serie como se indica en la placa del nombre de su generador: No. de modelo____________________ No. de serie___________________________ 1428 Pearman Dairy Rd. Anderson, SC 29625 1-800-242-4672 www.homelite.com 987000-359 4-18-08 (REV:01) www.mymowerparts.com