Download OPERATOR`S MANUAL www.mymowerparts.com

Transcript
For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983
OPERATOR’S MANUAL
Manuel de l’opérateur
Manual del operador
ELECTRIC GENERATOR
Groupe electrogene
Generador electrico
HG3500 Series
Série HG3500
Serie HG3500
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator’s manual before using this
generator.
DANGER: You WILL be KILLED or SERIOUSLY HURT if you do not follow the instructions in this operator’s
manual.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel
d’utilisation avant d’utiliser ce groupe.
DANGER : Le non-respect des instructions fournies dans ce manuel d’utilisation entraînera des BLESSURES
GRAVES, voire MORTELLES.
CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de
usar este generador.
PELIGRO: El incumplimiento de las instrucciones en este manual del operador puede CAUSARLE LA MUERTE
O LESIONARLE GRAVEMENTE.
GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS
www.mymowerparts.com
For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983
PARTS DRAWING / SCHEMA DES PIÈCES / DIAGRAMA DE PIEZAS
36
www.mymowerparts.com
For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS
REF.
NO.
1
2
3
4
5
6
6A
6B
7
8
9
10
10A
10B
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
24A
25
26
27
27A
27B
27C
27D
27E
27F
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
PART
NO.
0064921
Note A
0051094
0064949
0000901.01
0065131
0063998
0063999
0065132
0050608
Note B
0065133
0065134
0062745
0065153
0008854
0040832
Note B
0057254
0048736
0064027
Note B
Note B
0047796
0064993
0062566
Note B
0063245
0049071
0062462
0063975
Note C
0061817
0061942
0061816
0061811
0061876
0061875
Note B
Note B
0063164
0064934
Note B
0061393
0049743
0063771
Note B
0055894
Note B
0062174
0064138
Note B
0057578
0062433
0062502
0058955
0007767
0001537
Note B
Note B
0063976
0055982.01
0038984
987000359
099950001051
099950002061
099950002062
DESCRIPTION
Carrier, assembly
Engine Subaru OHC
Isolator
Adapter, engine
Bolt whz 5/16-24 x .63
Stator 3.5 KW 60 HZ
Connector, stator
Connector hsg set panel
Rotor 3.5 KW
Bolt, hex 5/16-24 x 7.75
Washer, lock 5/16
Endbell Wired
Capacitor
Brush Cover
Bolt, HWH 1/4-20 x 5.50
Lug, ground
Nut, nyloc 1/4-20
Bolt, 5/16-18 x 1-1/4
Nut, hex flg 5/16-18
Nut, nyloc 5/16-18
Assembly, ground wire
Washer, star external 5/16
Bolt, hex 5/16-18 x 3/4
Spacer .38 ID
Muffler
Gasket
Bolt, 5/16-18 x 1 1/2
Panel, wired
Circuit Breaker 20 amp
Screw #6-20 x .38 Type B
Shield, heat
Fuel tank assembly
Fuel Gauge/Screws
Strainer Basket
Fuel Cap
Fuel Shut Off
Filter, fuel valve and washer
Nut, fuel valve
Bolt, 1/4-20 x 1
Washer, flat 5/16
Spacer, handle bracket
Handle
Bolt, 5/16-18 x 2
Nut whz 8mm
Isolator
Wheel
Bolt, 5/16-18 x 1.00
Foot rubber
Washer, flat 3/8
Lanyard
Screw, #10 x .75
Bolt, 3/8-16 x 4.25
Nut, nyloc 3/8-16
Spacer .38 ID
Pin, release
Cap, plastic
Assembly, ground wire
Screw HSW #8 x .38
Bolt, 1/4-20 x 1.50
Washer, flat 1/4
Bracket, foot
Cord retainer
Screen, spark
Operator’s Manual
Bottle of Lubricant (10W30)
Data Label
Logo Label
DESCRIPTION
Ensemble transport
Moteur Subaru
Sectionneur
Adaptateur pour moteur
Boulon
Stator
Jeu pr logemt prise, stator
Jeu pr logemt prise, tableau
Rotor
Boulon
Contre-écrou 5/16
Couvre-enroulement, câblage complet tableau
Capaciteur
Couvre-balais
Boulon
Oeillet de mise à la terre
Écrous nyloc 1/4-20
Boulon
Écrous 5/16-18
Écrous nyloc 5/16-18
Ensemble fil de mise à la terre
Rondelle à dents externa 5/16
Boulon, tête hex 5/16-18 x 3/4
Entretoise
Silencieux
Joint
Boulon
Tableau compl. câblé
Disjoncteurs 20 amp
Vis
Écran de chaleur
Ensemble complet du réservoir
Combustible Indicador/Tornillos
Passoire Panier
Capuchon
Fermeture d’essence
Filtre et rondelles
Écrous
Boulon
Rondelle plates 5/16
Entretoise
Poignée
Boulon
Écrous
Sectionneur
Roue
Boulon
Pied
Rondelle plates 3/8
Lanyard
Vis
Boulon
Écrous nyloc 3/8-16
Entretoise
Epingle de relâchement
Capuchon
Ensemble fil de mise à la terre
Vis
Boulon
Rondelle plates 1/4
Support de pied
Retenue de cordon
Crépine
Manuel de l’opérateur
Flacon de lubrifiant (10W30)
Plaquette signalétique
Autocollant de logo
DESCRIPCIÓN
Transportador, conjunto
Motor Subaru
Aislador
Adaptador, motor
Perno
Estator
Conjunto de conectores stator
Conjunto de conectores panel
Rotor
Perno
Arandela, de cierre 5/16
Caja posterior con cable
Capacitor
Cubierta de escobillas
Perno
Terminal, tierra
Tuerca, nyloc 1/4-20
Perno
Tuerca, 5/16-18
Tuerca, nyloc 5/16-18
Conjunto, câble de tierra
Arandela, estrella
Perno
Espaciador
Silenciador
Empaquetadura
Perno
Panel, cabeado completo
Cortacircuitos 20 amp
Tornillo
Pantalla para el calor
Conjunto tanque
Essence Écartement/Visser
Colador Canasta
Tapa de combustible
Apagado combustible
Filtro y arandela
Tuerca
Perno
Arandela, plana 5/16
Espaciador
Manija
Perno
Tuerca
Aislador
Rueda
Perno
Pie
Arandela, plana 3/8
Acollador
Tornillo
Perno
Tuerca, nyloc 3/8-16
Espaciador
Alfileres de la liberación
Tapa
Conjunto, câble de tierra
Tornillo
Perno
Arandela, plana 1/4
Soporte del pie
Retén para el cordón
Malla
Manual del operador
Botella de lubricante (10W30)
Etiqueta de datos
Etiqueta logotipo
37
www.mymowerparts.com
QTY
1
1
4
1
4
1
1
1
1
1
3
1
2
1
1
1
4
1
6
2
4
7
1
2
2
1
1
1
4
1
2
1
2
4
1
1
1
1
1
4
2
1
1
1
1
3
2
2
2
2
1
4
2
2
2
1
2
1
1
2
2
2
2
1
1
1
1
For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983
STOP
ARRÊT
ALTO
DO NOT RETURN TO STORE!
NE PAS RETOURNER AU MAGASIN!
NO LO DEVUELVA A LA TIENDA!
CALL US FIRST!
APPELEZ–NOUS D’ABORD!
¡PRIMERO LLÁMENOS!
ASSISTANCE TELEPHONIQUE
A LA CLIENTELE
1-800-242-4672
POUR L’INFORMATION DE
QUESTIONS OU SERVICE
LÍNEA DIRECTA DE ATENCIÓN
AL CLIENTE
1-800-242-4672
PARA la INFORMACION de
PREGUNTAS O SERVICIO
CUSTOMER HOTLINE
1-800-242-4672
FOR QUESTIONS OR
SERVICE INFORMATION
Record the model and serial numbers as indicated on your Generator’s nameplate:
Model No.________________________ Serial No._____________________________
Enregistrer le code du modèle et le numéro de série figurant sur la plaque signalétique du
groupe électrogène:
Nº de modèle_____________________ Nº de série____________________________
Registre los números de modelo y de serie como se indica en la placa del nombre de su
generador:
No. de modelo____________________ No. de serie___________________________
1428 Pearman Dairy Rd.
Anderson, SC 29625
1-800-242-4672
www.homelite.com
987000-359
4-18-08 (REV:01)
www.mymowerparts.com