Download halsey taylor owners manual manual del propietario halsey taylor

Transcript
WM8AQ*1K WM14AQ*1K WM16AQ*1J WM16AQ*1J-K WM8A-Q*2K WM*J-L-R
HALSEY TAYLOR OWNERS MANUAL
MANUAL DEL PROPIETARIO HALSEY TAYLOR
MANUEL DE L'UTILISATION HALSEY TAYLOR
USES HFC-134A REFRIGERANT
USA REFRIGERANTE HFC-134A
UTILISE DU FLUIDE FRIGORIGÈNE HFC-134A
SEE FIG.5
VEA LA FIG.5
VOIR FIG.5
2,3,37
4
1,34
13,14
36
SEE FIG.4
VEA LA FIG.4
VOIR FIG.4
32,33,38
5
11
20
6
12
21
15,16,17,18
28
30
31
7,8,9,10
19
FIG. 1
PAGE 1
97327C (Rev. L - 11/03)
FIG. 2
LEGEND/LEYENDA/LÉGENDE
A = RECOMMENDED WATER SUPPLY LOCATION 3/8 O.D. UNPLATED COPPER TUBE CONNECT STUB OUT 1-1/2 IN.
(38mm) FROM WALL SHUT OFF BY OTHERS
SE RECOMIENDA UBICAR EL TUBO CORTO DE CONEXIÓN AL TUBO DE COBRE SIN CHAPAR DE 3/8" DE DIÁM.
EXT. A 1-1/2" (38 mm) FUERA DE LA LLAVE DE PASO EN LA PARED COLOCADA POR TERCEROS.
EMPLACEMENT RECOMMANDÉ D'ALIMENTATION EN EAU PAR TUBE EN CUIVRE NON PLAQUÉ DE 3/8 PO. (9,5
mm) D.E. CONNECTANT UNE TUYAUTERIE DE 1-1/2 PO. (38 mm) DEPUIS LE ROBINET D'ARRÊT FOURNI PAR
D'AUTRES.
B = RECOMMENDED LOCATION FOR WASTE OUTLET 1-1/4” O.D. DRAIN
UBICACIÓN RECOMENDADA PARA EL DRENAJE DE SALIDA DE AGUA, DE 1¼” DE DIÁMETRO.
EMPLACEMENT RECOMMANDÉ POUR LE DRAIN DE D.E. 1-1/4" DE SORTIE D’EAU.
C = 1-1/4 TRAP NOT FURNISHED
PURGADOR DE 1¼ NO PROPORCIONADO
SIPHON 1-1/4 NON FOURNI
D = ELECTRICAL OUTLET LOCATION
UBICACIÓN DE LA TOMA DE ELECTRICIDAD
EMPLACEMENT DE LA PRISE DE COURANT
E = INSURE PROPER VENTILATION BY MAINTAINING 4" (102mm) MIN. CLEARANCE FROM CABINET LOUVERS TO WALL.
ASEGURE UNA VENTILACIÓN ADECUADA MANTENIENDO UN ESPACIO E 4" (102mm) MÍN. DE HOLGURA ENTRE LA
REJILLA DE VENTILACIÓN DEL MUEBLE Y LA PARED
ASSUREZ-VOUS UNE BONNE VENTILATION EN GARDANT 4" (102mm) MIN. ENTRE LES ÉVENTS DE L’ENCEINTE ET LE MUR.
F = POWER CORD 4' (1219mm) LONG
CABLE ELÉCTRICO DE 4' (1219mm), DE LARGO
CORDON D’ALIMENTATION 4' (1219mm)
G = 1/4" (6mm) SCREW HOLES IN MOUNTING PLATE
AGUJEROS DE TORNILLO 1/4" (6mm) EN LA PLACA DE MONTAJE
TROUS DE VIS 1/4" (6mm) DANS LA PLAQUE DE MONTAGE
WM8AQ*1K WM14AQ*1K WM16AQ*1J WM16AQ*1J-K WM8A-Q*2K WM*J-L-R
97327C (Rev. L - 11/03)
PAGE 2
WM8AQ*1K WM14AQ*1K WM16AQ*1J WM16AQ*1J-K WM8A-Q*2K WM*J-L-R
PUSH BUTTON VALVE ADJUSTMENT
AJUSTE DE LA VÁLVULA DEL BOTÓN DE PRESIÓN
RÉGLAGE DE LA SOUPAPE DU BOUTON-POUSSOIR
STREAM HEIGHT
ADJUSTMENT SCREW
TORNILLO DE AJUSTE
DE LA ALTURA DEL
CHORRO
VIS DE RÉGLAGE DE
HAUTEUR DU JET
ADJUST THIS SCREW TO ELIMINATE VALVE
LEVER "FREE PLAY" OR CONTINUOUS FLOW
FROM BUBBLER
AJUSTE ESTE TORNILLO PARA ELIMINAR EL
“JUEGO LIBRE” DE LA PALANCA DE LA VÁLVULA
O EL CONTINUO FLUJO DEL BORBOTEADOR
RÉGLEZ CETTE VIS POUR ÉLIMINER LE “JEU”
DU LEVIER DE LA SOUPAPE OU LE JET
CONTINU DU BARBOTEUR
FIG. 3
1
29
22,26,27
24
25
23
FIG. 4
CORRECT STREAM HEIGHT
ALTURA CORRECTA DEL CHORRO
BONNE HAUTEUR DU JET
FIG. 5
PAGE 3
97327C (Rev. L - 11/03)
WM8AQ*1K WM14AQ*1K WM16AQ*1J WM16AQ*1J-K WM8A-Q*2K WM*J-L-R
PARTS LIST 115V/LISTA DE PIEZAS 115V/LISTE DE PIÈCES 115V
ITEM NO.
PART NO.
1
2
3
4
5
51544C
102639931640
160270508640
28340C
66539C
66540C
66506C
31513C
35787C
35762C
35774C
31034C
31027C
31029C
194243901550
31797C
**45701C
66251C
66252C
66616C
101453431640
101507531550
31490C
104209543730
30664C
70018C
402672043730
66201C
66202C
66203C
66255C
66229C
66256C
31517C
15005C
26860C
26861C
26862C
50986C
61314C
55996C
55860C
See Color Table
See Color Table
75588C
55913C
56159C
See Color Table
56092C
100147140560
75589C
400660943730
6
7*
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
-
DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN
Bubbler
Drain Plug
Strainer Plate
Basin
Evaporator (8 GPH)
Evaporator (14 GPH)
Evaporator (16 GPH)
Cold Control
Compressor Serv. Pak (8 GPH)
Compressor Serv. Pak (14 GPH)
Compressor Serv. Pak (16 GPH)
Overload/Relay Assy (8 GPH)
Overload/Relay Assy (14 GPH)
Overload/Relay Assy (16 GPH)
Electrical Shield
Relay Cover
Precooler Assy
Condenser (8 GPH)
Condenser (14 GPH)
Condenser (16 GPH)
Cap Push Button
Push Button Stem
Fan Motor
Fan Blade (8 & 14 GPH)
Fan Blade (16 GPH)
Fan Blade Nut
Fan Motor Bracket
Drier (8 GPH)
Drier (14 GPH)
Drier (16 GPH)
Heat Exchanger (8 GPH)
Heat Exchanger (14 GPH)
Heat Exchanger (16 GPH)
Power Cord
Regulator Retaining Nut
Regulator Lever
Pivot Bracket
Regulator Retaining Bracket
Regulator Holder
Regulator
Strainer
Regulator Mounting Bracket
Side Panel - Right
Side Panel - Left
Nut - Slip Joint 1-1/4
Adaptor - Drain
Nipple - Bubbler
Front Panel (Not Shown)
Tubing - Poly (Cut To Length)
Drain Gasket
Gasket
Hanger Bracket (Not Shown)
DESCRIPTION
Borboteador
Tapón del drenaje
Placa de filtro
Estanque
Evaporador (8 GPH)
Evaporador (14 GPH)
Evaporador (16 GPH)
Control del Frío
Paquete de Serv. del Compresor (8 GPH)
Paquete de Serv. del Compresor (14 GPH)
Paquete de Serv. del Compresor (16 GPH)
Ensamblado del Relé/Sobrecarga (8 GPH)
Ensamblado del Relé/Sobrecarga (14 GPH)
Ensamblado del Relé/Sobrecarga (16 GPH)
Protector Eléctrico
Cubierta de Relé
Ensamblado Pre-Enfriador
Condensador (8 GPH)
Condensador (14 GPH)
Condensador (16 GPH)
Botón de Presión del Tapón
Vástago del Botón de Presión
Motor del Ventilador
Aspa del Ventilador (8 &14 GPH)
Aspa del Ventilador (16 GPH)
Tuerca del Aspa del Ventilador
Fijador del Ventilador del Motor
Secador (8 GPH)
Secador (14 GPH)
Secador (16 GPH)
Intercambiador de Calor (8 GPH)
Intercambiador de Calor (14 GPH)
Intercambiador de Calor (16 GPH)
Cable Eléctrico
Tuerca de Retención del Regulador
Palanca Reguladora
Fijador del Pivote
Fijador Retenedor del Regulador
Fijador del Regulador
Regulador
Filtro Bifurcado
Fijador de Montaje del Regulador
Panel lateral - derecho
Panel lateral - izquierdo
Junta deslizante con tuerca de 1-1/4
Toma - Drenaje
Boquilla - Borboteador
Panel frontal (No está mostrado)
Tubería de polietileno (Corte a la longitud)
Obturador-Desagüe
Obturador
Fijador de suspensión (No se muestra)
Barboteur
Bonde
Graille tôle
Bassin
Évaporateur (8 GPH)
Évaporateur (14 GPH)
Évaporateur (16 GPH)
Commande d’eau froide
Trousse d’ent. surpresseur (8 GPH)
Trousse d’ent. surpresseur (14 GPH)
Trousse d’ent. surpresseur (16 GPH)
Surcharge/relais (8 GPH)
Surcharge/relais (14 GPH)
Surcharge/relais (16 GPH)
Écran électrique
Couvercle de relais
Prérefroidisseur
Condenseur (8 GPH)
Condenseur (14 GPH)
Condenseur (16 GPH)
Enjoliveur de bouton-poussoir
Tige du bouton poussoir
Moteur du ventilateur
Pale de ventilateur (8& 14 GPH)
Pale de ventilateur (16 GPH)
Écrou de pale de ventilateur
Support du moteur de ventilateur
Déshydrateur (8 GPH)
Déshydrateur (14 GPH)
Déshydrateur (16 GPH)
Échangeur thermique (8 GPH)
Échangeur thermique (14 GPH)
Échangeur thermique (16 GPH)
Cordon d’alimentation
Écrou de retenue du régleur
Levier du régleur
Support du pivot
Support de fixation du régleur
Porte régleur
Régleur
Grille
Support de montage du régleur
Panneau latéral - droit
Panneau latéral - gauche
Raccord joint coulissant 1-1/4
Adaptateur-tuyau d’évacuation
Mamelon - barboteur
Panneau avant (Non illustré)
Tubes - Polyéthylène(Couper à la longueur)
Joint statique - drain
Joint statique
Support de suspension (Non illustrée)
** Includes items 2, 3, 32, 33 & 38 / **Incluyes articulos 2, 3, 32, 33 y 38 / **Comprend articles 2, 3, 32, 33 et 38
230V PARTS LIST
LISTE DE PIÈCES 230V
LISTA DE LAS PIEZAS 230 V
ITEM NO.
PART. NO.
DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN
7*
8
35789C
36168C
36164C
35768C
31430C
66452C
Compressor Serv. Pak (8 GPH)
Overload (8 GPH)
Relay Assy (8 GPH)
Relay Cover
Fan Motor (8 GPH)
Heat Exchanger (8 GPH)
Paquete de Serv. del Compresor (8 GPH)
Sobrecarga (8 GPH)
Ensamblado del Relé (8 GPH)
Cubierta del Relé
Motor del Ventilador (8 GPH)
Intercambiador de Calor (8 GPH)
10
15
20
*INCLUDES RELAY & OVERLOAD. IF UNDER WARRANTY,
REPLACE WITH SAME COMPRESSOR USED IN ORIGINAL ASSEMBLY.
NOTE: All correspondence pertaining to any of the above water
coolers or orders for repair parts MUST include Model No.
and Serial No. of cooler, name and part number of replacement
part.
COLOR
Platinum (PV)
Almond (AV)
Slate (SV)
Stainless Steel (SS)
*INCLUYE RELÉ Y SOBRECARGA. SI ESTÁ BAJO GARANTÍA,
REEMPLACE CON EL MISMO COMPRESOR USADO EN EL
ENSAMBLADO INICIAL.
NOTA: Toda la correspondencia relacionada con el enfriador de
agua anterior o con una orden de reparación piezas DEBERÁ incluir
el número de modelo y número de serie del enfriador, el nombre y
número de pieza de la pieza de repuesto.
COLOR
Platinado (PV)
Almendrado (AV)
Color pizarra (SV)
Acero Inoxidable (SS)
*COMPREND RELAIS ET SURCHARGE. SI SOUS
GARANTIE, REMPLACEZ AVEC LE MÊME SURPRESSEUR
QUE CELUI UTILISÉ ORIGINALEMENT.
NOTE : Toute correspondance au sujet des refroidisseurs d’eau
courante ou toute commande de pièce de rechange DOIT inclure
le numéro de modèle et le numéro de série du refroidisseur ainsi
que le nom et le numéro de pièce à remplacer.
COULEUR
RIGHT PANEL
PANEL DERECHO
PANNEAU DROIT
LEFT PANEL
PANEL IZQUIERDO
PANNEAU GAUCHE
FRONT PANEL
PANEL FRONTAL
PANNEAU AVANT
Platine (PV)
Amande (AV)
Ardoise (SV)
Acier inoxydable (SS)
401484048410
26879C
401484048440
401484042830
401483948410
26878C
401483948440
401483942830
401432248410
26874C
401432248440
401432242830
PRINTED IN U.S.A.
IMPRESO EN LOS E.E.U.U.
IMPRIMÉ AUX É.-U.
97327C (Rev. L - 11/03)
DESCRIPTION
Trousse d’entr. surpresseur (8 GPH)
Surcharge (8 GPH)
Relais (8 GPH)
Couvercle du relais
Moteur du ventilateur (8 GPH)
Échangeur thermique (8 GPH)
PAGE 4