Download Spanish Owner`s Manual

Transcript
CARACTERISTICAS
Usted podrá instalar todas las características en paquete que ofrece
su estéreo cassette de alta potencia con sintonización digital AM/FM
y panel de control desprendible. en
casi cualquier vehículo. Cuando el
panel de control es desprendido,
un diódo emisor de luz destella
para mostrar que su estéreo ha
quedado deshabilitado. El panel de
control es lo suficientemente pequeño para ser guardado en su
bolsillo o bolsa de mano. El sistema ofrece muchas características que pueden ser operadas
mientras conduce.
Alta potencia—le ofrece 28 watts
de salida (14 watts por canal para
un estéreo de dos canales).
Auto reversible—retrocede la dirección de la cinta automáticamente cuando esta llega a su extremo final.
Sintonización de 30 memorias
prestablecidas—le permíte sintonizar rápidamente sus estaciones
favoritas (18 en FM y 12 en AM).
Controles de balance y fader—le
permíte ajustar el balance del
sonido del frente/trasero y derecha/izquierda.
estaciones en la memoria rapida
mente.
Rastreo automático de memoria—le permíte rastrear todas las
estaciones en la memoria.
Conectores de salida y niveles
de bocina—fácilmente identificados para conectar un ecualizador/intensificador o un amplificador de salida.
Cuadrante iluminado—muestra la
frecuencia del radio y la dirección
de la cinta. La iluminación de fondo
lo hace fácilmente operable du
rante la noche.
Iluminación bicolor—le permíte
seleccionar ya sea el color ámbar
o verde para iluminar el cuadrante.
Silenciador—automáticamente
silencia el estéreo cuando use un
teléfono portátil.
Para sus archivos permanentes, le
recomendamos tomar nota del
número de serie del estéreo en el
espacio provisto. El número de
serie está en la parte superior del
estéreo.
Número de
serie_________________
Programación automática de la
memoria—le permíte alimentar
©1993 Tandy Corporation.
Todos los Derechos Reservados.
Realistic y Radio Shack son marcas registradas utilizadas por Tandy Corporation.
ANTES DE HACER LA INSTALACION
La instalación inadecuada pudiera
dañar su estéreo y otros componentes en el sistema de sonido de
su vehículo. Si, una vez que haya
leído este manual, no tiene la confianza de instalar su estéreo o no
comprende las siguientes preguntas, le recomendamos que acuda a
un profesional para que haga la
instalación.
• ¿Tiene mi vehículo un sistema
eléctrico de 12 volts a tierra
negativa?
• ¿Cuál es el cable de la energía?
• ¿Cómo conecto un cable a la
caja de fusibles?
• ¿Cuáles cables son salidas a
nivel de línea y cuáles son salidas para bocinas?
Considere lo siguiente antes de
instalar su estéreo:
• Si la instalación requiere hacer
cortes o modificar su vehículo,
le recomendamos acudir a un
profesional.
• Antes de instalar su estéreo o
instalar
cualquier
bocina,
conecte temporalmente las bo
cinas, las líneas de energía, y
antena y pruebe el estéreo para
estar seguro de que funcione.
CONEXIONES
CONEXION DE LAS BOCINAS
Su capacidad de manejo de potencia combinada debe ser de por lo
menos 30 watts. Cada bocina deberá contar con una impedancia de
un mínimo de 4 ohms. Su tienda
Radio Shack de la localidad ofrece
una amplia línea de bocinas para
automóviles.
Precauciones:
Para darle más seguridad y prote
ger su estéreo, desconécte el ca
ble de la terminal (–) negativa de la
batería de su vehículo antes de
iniciar.
Usted deberá conectar un cable
por separado para cada bocina
como se describe en el siguiente
procedimiento. No use un cable
común y corriente o aterrice las
bocinas al chasis.
Conexión de dos bocinas
Coloque el selector 4CH/2CH localizado en la parte inferior del estéreo en
2CH. Proceda a hacer las siguientes conexiones.
1. Conecte el cable gris del arnés
en la terminal (+) de la bocina
derecha.
2. Conecte el cable violeta del
arnés en la terminal (–) negativa de la bocina derecha.
3. Conecte el cable blanco del
arnés en la terminal (+) positiva
de la bocina izquierda.
4. Conecte el cable verde del arnés
en la terminal (–) negativa de la
bocina
izquierda.
CONEXION DE CUATRO BOCINAS
Si usted desea usar las bocinas delanteras y traseras, coloque el selector
4CH/2CH localizado en la parte inferior del estéreo en 4CH.
Lleve a cabo las siguientes conexiones.
1. Conecte el cable gris del arnés
en la terminal positiva (+) de la
bocina derecha.
2. Conecte el cable gris/negro del
arnés en la terminal negativa (–
) de la bocina derecha.
3. Conecte el cable violeta del
arnés en la terminal positiva (+)
de la bocina trasera derecha.
4. Conecte el cable violeta/negro
del arnés en la terminal negativa (–) de la bocina trasera
derecha.
5. Conecte el cable blanco del
arnés en la terminal positiva (+)
de la bocina delantera izquierda.
6. Conecte el cable negro/blanco
del arnés en la terminal nega
tiva (–) de la bocina delantera
izquierda.
7. Conecte el cable verde del
arnés en la terminal positiva (+)
de la bocina trasera izquierda.
8. Conecte el cable verde/negro
del arnés en la terminal nega
tiva (–) de la bocina trasera iz
quierda.
CONEXION DE UN ECUALIZADOR/INTENSIFICADOR
Usted podrá conectar un ecualizador/intensificador con conectores a nivel de bocina a su estéreo
para incrementar la potencia total
de salida de su sistema.
Verifíque el manual del propietario
del ecualizador/intensificador para
más instrucciones.
CONEXION DE LA ENERGIA Y LA ANTENA
Siga los siguientes pasos para
conectar la energía de su estéreo y
la antena.
1. Conecte el cable negro del
estéreo en un tornillo de metal
que haya sido fijado al chasis
del vehículo. Asegúrese que el
tornillo no esté aislado con una
parte de plástico.
2. Conecte el cable amarillo del
estéreo con un portafusible en
la línea (marcado Memory
Backup Lead) a una fuente de
12 volts contínua. Usted podrá
conectarlo directamente a la
terminal positiva de la batería o
a en una terminal no controlada
por el interruptor de la ignición.
Esta conexión provée energía
contínua a la memoria del sin-
tonizador y al díodo de la
alarma cuando la ignición es
interrumpida.
3. Conecte el cable rojo de la en
ergía (con un portafusible en la
línea) a la terminal ACC en la
caja de fusibles de su vehículo.
Esta conexión provée energía
al estéreo cuando usted activa
la ignición, y corta la energía
cuando usted interrumpe la ignición. Esto previene que la
batería se descargue si deja el
estéreo encendido al interrumpir la ignición.
4. Conecte el cable de la antena
del vehículo en el conector
grande color negro del estéreo.
5. Conecte el cable azul del
estéreo (etiquetado “Switched
Power Lead”) a un componente
opcional que usted desée que
el estéreo active, como el caso
de una antena automática o un
ecualizador/intensificador.
Este cable no provée con energía al componente. Simplemente lo activa y desactiva. Si
usted no usa este cable, use un
cincho de alambre para mantenerlo fuera de todo alcance.
Nota: El componente opcional
deberá estar diseñado para ser
usado con un cable que sea
controlado por un interruptor.
Vea el manual del propietario
del componente opcional.
6. Conecte el cable anaranjado/blanco del estéreo (etiquetado “Display Lighting”) en
un lado de cualquier terminal de
las luces de estacionamiento en
el circuito de accesorios.
Esta conexión provée la ilumi
nación de fondo para el cuad
rante.
7. Conecte el cable amarillo/rojo
en la terminal de mute del
teléfono portátil. Cuando use el
teléfono, el estéreo será silen
ciado.
Nota: Si su teléfono no cuenta
con una terminal mute externa
o interna, o el silenciador del
estéreo no funciona al haber
terminado las conexiones, le
recomendamos que encuentre
un módulo de interfaz para acti
varlo entre el estéreo y el
teléfono.
8. Conecte el arnés provisto al
enchufe de las bocinas. Vuelva
a conectar el cable de la
batería.
PRUEBA DE LAS
CONEXIONES
Una vez que haya conectado las
bocinas, los cables de la energía, y
la antena, enciénda su vehículo
para probar el estéreo y estar se
guro de que funciona.
Si el estéreo no llegara a funcionar,
desconécte inmediatamente el
arnés de cables. Vuelva a verificar
las conexiones o haga que un
profesional las termine.
Si el estéreo funciona adecuada
mente, siga las instrucciones bajo
“Instalación.”
INSTALACION
GUIADO DEL CABLE DE
LAS BOCINAS
INSTALACION DEL
ESTEREO
Si usted instala las bocinas, evíte
guiar los cables de las bocinas en
las cercanías de partes móviles u
orillas filosas. Usted podrá regularmente guiarlas por el canal de
cableado debajo del escalón de la
puerta del vehículo, quitándo las
molduras que sostienen la alfombra en su lugar. Una vez quehaya
hecho el cableado, reinstale las
molduras.
Si su vehículo no cuenta con un
espacio previamente designado
para instalar el estéreo en el ta
blero, usted necesita usar un juego
de instalación. Los juegos de in
stalación para muchos vehículos
están a su disposición en las tien
das Radio Shack.
ILUMINACION NOCTURNA
BICOLOR
El estéreo ofrece dos tipos de iluminación en dos colores—ámbar y
verde.
Esta iluminación ha sido establecida desde la fábrica en color ambar. Para cambiar el color del
cuadrante a verde, cambie de posición el selector ubicado en el
lado derecho del estéreo hacia la
letra G.
Si usted requiere de un juego de
instalación, siga las instrucciones
que son provistas para instalar el
estéreo.
Si usted no requiere de un juego
de instalación, siga estos pasos
para instalar el estéreo.
1. Desconecte el cable de la terminal (–) negativa de la batería
de su vehículo.
2. Temporalmente desconécte el
arnés de cables y la antena.
3. Inserte la funda en el espacio
del tablero. Fije la funda doblándo las muescas hacia
afuera con un desarmador.
4. Vuelva a conectar el arnés de
cables y la antena.
5. Quíte el tornillo de transportación en la parte superior del
estéreo.
6. Deslíce el estéreo en la funda
hasta que se bloquée en su
lugar. Para fijar el estéreo, fije
la tuerca hexagonal provista en
la parte posterior del estéreo.
Fije un extremo del cincho
metálico al tornillo de la parte
posterior del estéreo. Fije el
otro extremo del cincho a un
tornillo existente fijado en una
parte metálica del vehículo.
Este cincho ayuda también al
aterrizaje eléctrico apropiado
para el estéreo.
7. Vuelva a conectar el cable de la
terminal negativa de su batería.
PARA SACAR EL
ESTEREO
Siga estos pasos para sacar el
estéreo del tablero.
1. Desconecte el cable de la termi
nal (–) de la batería de su ve
hículo.
2. Si usó el cincho metálico, de
satorníllelo.
3. Empuje las llaves para la funda
en las ranuras a la derecha e
izquierda del panel frontal hasta
que escuche un chasquido.
4. Jale las llaves hacia afuera y
hacia abajo para sacar el
estéreo.
5. Desconecte el arnés de cables y
la antena.
6. Sáque el estéreo de su funda.
7. Vuelva a conectar el cable dela
terminal (–) de la batería.
OPERACION DEL RADIO
OPERACION BASICA
Siga estos pasos para escuchar el radio.
1. Enciénda la ignición de su vehículo. Gire VOL hacia la derecha
para encender el estéreo. Si un
cassette está instalado, oprima
2. Oprima BAND para seleccionar la
banda deseada (FM1, FM2, o
FM3 para la banda FM; AM1 o
AM2 para la banda AM).
Cada vez que usted oprima
BAND, el radio automáticamente
se sintoníza en la última estación
seleccionada en la banda.
3.Oprima LOC para reducir la interferencia que pudiera ocurrir al sintonizar una estación local muy fuerte.
LOC aparece en el cuadrante.
4.Sintoníce la estación deseada de
una de las siguientes maneras:
Sintonización Manual:Oprima > o <
para sintonizar la banda seleccionada hacia arriba o hacia abajo.
Auto Rastreo: Oprima y mantenga
oprimído > para sintonizar la estación
siguiente con más potencia u oprima
< para sintonizar la estación anterior
con más potencia.
Nota:Usted podrá usar la sintonización memorizada.
Si el estéreo no encuentra una
estación sin haber oprimido LOC, el
estéreo rastrea la banda por segunda
vez y se detiene en las estaciones
más débiles.
5. Oprima ST/MO al recibir una
señal de FM bajo condiciones
normales. La unidad automáticamente cambia a monaural o
estéreo conforme sintoníza diferentes estaciones.
STEREO aparece en el cuadrante al sintonizar una estación
FM estéreo
Si la recepción es débil, el
estéreo se cambia a monaural
para mejorar la recepción.
6. Ajuste VOL, TRE, BASS, BAL, y
FADER a su gusto personal.
VOL—Gíre VOL hacia la derecha
para encender el estéreo e incrementar el volumen
Precaución: Para prevenir el posible daño y pérdida del oído, no escuche a niveles elevados de volumen. Incremente el volumen lentamente a nivel confortable.
BAL—Jale BAL y ajuste el balance
deseado entre las bocinas izquierdas y derechas.
BASS y TRE—Ajuste BASS para
incrementar o disminuír la respuesta
de los graves y ajuste TRE para incrementar o disminuír los agudos.
FADER— Ajuste FADER para obtener el balance deseado entre las
bocinas delanteras y traseras.
7. Gire VOL hacia la izquierda hasta
que se escuche un chasquido para
apagar el estéreo.
SINTONIZACION MEMORIZADA
Su radio ofrece dos grupos de
memoria en AM (AM1 y AM2) y
tres grupos en FM (FM!, FM2, y
FM3). Usted podrá grabar en la
memoria hasta seis estaciones en
cada grupo de la memoria, usted
podrá grabar hasta 12 estaciones
de AM y 18 en FM en la memoria
del estéreo.
Usted podrá dejar que el estéreo
rastrée las siguientes seis estaciones en una banda y automática-
mente alimentar estas en un grupo
de la memoria, o usted podrá
manualmente alimentar estaciones
en el grupo dela memoria.
Para sintonizar una estación
memorizada, seleccione el grupo
de la memoria y oprima el botón
correcto de la posición en la
memoria. Usted también podrá
rastrear las estaciones en un grupo
de la memoria.
Memorización Automática de estaciones
Siga estos pasos para memorizar las estaciones en el estéreo.
1. Enciénda el estéreo.
2. Oprima BAND para seleccionar la
banda deseada y el grupo de la
memoria. Por ejemplo, seleccione
AM1 para memorizar el primer
grupo de estaciones AM.
3. Para seleccionar solamente
estaciones locales con mucha
potencia, oprima LOC para que
LOC aparezca en el cuadrante.
4. Use cualquier método de sintonización para sintonizar la primera
estación que desée grabar en la
memoria.
5. Oprima y mantenga oprimido MS
durante 3 segundos. El sistema
rastrea la banda seleccionada, y
automáticamente memoriza las
seis siguientes estaciones. El
número de ubicación en la memoria y la frecuencia aparecen en el
cuadrante para cada estación
memorizada.
Una vez que el estéreo haya memorizado todas las seis estaciones,
inicia el rastreo de todas las seis
estaciones. El número de canal
destella y el estéreo se sintoníza
en cada una de las estaciones durante 5 segundos.
6. Repíta los pasos 1-5 para memorizar más estaciones en otros
grupos de la memoria.
Memorización manual de estaciones
Siga estos pasos para memorizar manualmente una estación en la memoria.
1. Gíre VOL hacia la derecha para
encender el estéreo.
2. Oprima BAND para seleccionar la
banda y el grupo de la memoria.
Por ejemplo, seleccione AM1 para
memorizar el primer grupo de
estaciones AM.
3. Use cualquier método de sintonización para sintonizar la banda
que desée grabar en la memoria.
4. Oprima y mantenga oprimido el
número de ubicación en la memoria hasta que el audio se suspenda momentáneamente.
El número de la ubicación en la
memoria y la frecuencia de la
estación aparecen en el cuadrante, por cada estación memorizada.
Rastreo de estaciones
memorizadas
Oprima BAND para seleccionar la
banda y el grupo en la memoria
deseado.
Oprima MS para rastrear las
estaciones grabadas en ese grupo.
.
El radio rastrea las estaciones gra
badas haciéndo una pausa de 5
segundos en cada estación.
Cuando el radio haga una pausa
en la estación que desée es
cuchar, oprima MS nuevamente.
Nota: No mantenga oprimído MS.
Esto establece que el radio
memoríce automáticamente las
estaciones
en
la
memoria
OPERACION DEL REPRODUCTOR DE CINTAS
REPRODUCCION DE UN CASSETTE
Siga los siguientes pasos para reproducir un cassette.
1. Quíte cualquier holgura en el cassete al hacerlo girar con su dedo
o un lápiz.
No toque la cinta
2. Gíre VOL hacia la derecha para
encender el estéreo.
3. Inserte una cinta en cassette en el
compartimento para cassettes
con su orilla abierta hacia la derecha. La cinta es reproducida.
4. Ajuste VOL, BASS, TRE, BAL y
FADER según su gusto personal.
5. Oprima ambos < y > simultáneamente para reproducir el otro lado
de la cinta.
6. Oprima << o >>(cualquiera que
señale en la mísma dirección
según el indicador de dirección de
la cinta en el cuadrante) para
adelantar aceleradamente la cinta
.
7. Oprima << o >> (cualquiera que
esté indicando la dirección opuesta
de la dirección de la cinta) para retroceder la cinta.
8. Oprima
para detener y expulsar el cassette.
Notas:
• No use cintas tipo C-120. Estas
son muy delgadas y se pueden
enredar muy fácilmente en el
mecanísmo propulsor de cintas.
• La cinta automáticamente retrocede en su dirección y reproduce el otro lado cuando llega a
su final.
DESHABILITACION DEL ESTEREO
Usted podrá deshabilitar el estéreo para su propia seguridad.
Empuje la ranura superior del
panel del frente y retírelo.
La luz en el cuadro color rojo debajo
destella, el cuadrante se
borra, el sonido se interrumpe y
todas las operaciones se bloquean, sin importar que el estéreo
esté encendido o no.
Para
habilitar
el
estéreo
nuevamente, reinstale el panel
frontal.
CUIDADOS Y MANTENIMIENTO
Su autoestéreo AM/FM es un
ejemplo de diseño y manufactura
superior. Las siguientes sugerencias le ayudarán al cuidado de su
estéreo para disfrutarlo durante
años.
Mantenga el estéreo seco. Si se
llegara a mojar, séquelo
inmediatamente.
Los
líquidos pudieran contener minerales que pudieran corroer los circuitos electrónicos.
Mantenga el estéreo alejado del
polvo y las grasas, que
pudieran causar un desgaste prematuro de sus
partes.
Use y almacene el estéreo solamente bajo condiciones
de
temperatura
normales. Las temperaturas
extremas pudieran acortar la vida de sus dispositivos electrónicos, y deformar o derretir sus
partes de plástico.
Limpie ocasionalmente el estéreo
con un trapo húmedo
para mantenerlo como
nuevo. No use compuestos químicos, solventes o detergentes
concentrados para limpiarlo.
Manipule el estéreo con mucho
cuidado. Dejarlo caer pudiera dañar sus circuitos
y ser causa de un mal
funcionamiento.
CUIDADO DEL
REPRODUCTOR DE
CINTAS
Para asegurárle una alta calidad
de reproducción, limpie las ca
bezas reproductoras con regulari
dad (después de aproximada
mente cada 20 horas de reproduc
ción). Inserte un cassette especial
para limpiarlas (disponible en su
tienda Radio Shack de la localidad)
en el compartimento reproductor y
déjelo girar durante algunos mi
nutos para quitar cualquier material
extraño. Usted podrá igualmente
usar un aplicador con punta de
algodón humedecído con alcohol o
líquido limpiador de cabezas.
Cuidado: No toque la cabeza re
productora
del
estéreo
con
cualquier herramienta metálica o
magnética. Usted pudiera dañar el
mecanísmo interno del reproduc
tor.
REEMPLAZO DE UN FUSIBLE
Si el estéreo dejara de operar,
usted posiblemente tendrá que
cambiar el fusible del cable color
rojo de la energía. Verifíque igualmente los fusibles de su vehículo.
Siga los siguientes pasos para reemplazar un fusible.
Cuidado: Antes de hacerlo, apague el estéreo y la ignición de su
vehículo.
1. Sáque el estéreo del tablero.
3. Si el fusible está fundido, reem
plácelo. Use solamente fusibles
de 1¼ de pulgada con el rango
apropiado. El fusible del cable
color rojo de la energía deberá
ser de 5.0 amperes, y el fusible
del cable amarillo con energía
contínua deberá ser de 1.0 am
pere.
4. Cierre el portafusible al insertar
el fusible y bloquear ambas
partes entre sí hasta que se fi
jen totalmente.
2. Abra el portafusible.
5. Vuelva a instalar el estéreo en el
tablero.
ESPECIFICACIONES
REPRODUCTOR DE CINTAS
Formato de cinta......................................Cassette 4 pistas, 2 canales,estéreo
Velocidad de cinta......................................................................4.75 cms/seg.
Tiempo de retroceso..........................................................170 seg.(Tipo C-60)
Tiempo de avance acelerado..............................................170 seg (TipoC-60)
Respuesta de frecuencia...........................................................80 a 15,000 Hz
Separación de canales.............................................................................40dB
Crosstalk..................................................................................................60dB
Ondulación.............................................................................................0.12%
Controles de tono
Graves (a 100 Hz)....................................................................+10dB/–10dB
Agudos (a 10 Hz) ....................................................................+10dB/–10dB
Distorsión..................................................................................1.5%(ref.1Khz)
RADIO AM
Cobertura de frecuencia...........................................................530—1710 kHz
IF........................................................................................................450 kHz
Sensibilidad..............................................................................................32µV
Reflejo de imágen....................................................................................50dB
RADIO FM
Cobertura de frecuencia........................................................87.5—107.9 Mhz
IF.......................................................................................................10.7MHz
Sensiblidad..............................................................................................32µV
Reflejo de imágen....................................................................................60dB
Separación estéreo...................................................40dB @ 1kHz a 98.1 Mhz
GENERALIDADES
Voltaje de fuente de energía................................12 volts DC a tierra negativa
Potencia de salida......................................................14 watts por canal (2CH)
7 watts por canal (4CH)
Activación de silenciador de teléfono........................................11—13.8 V DC
Carga de impendancia.....................................................4—8 ohms por canal
Consumo......................................................................................5 amps máx.
Dimensiones.......................................................................50 x 178 x 148 mm
Peso.................................................................................................2.200 kgs.