Download halsey taylor owners manual manual del propietario halsey taylor
Transcript
HOF14A-Q*1E HALSEY TAYLOR OWNERS MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO HALSEY TAYLOR MANUEL DE L'UTILISATION HALSEY TAYLOR USES HFC-134A REFRIGERANT USA REFRIGERANTE HFC-134A UTILISE DU FLUIDE FRIGORIGÈNE HFC-134A SEE FIG. 4 2, 3, 38 4 13, 14 32, 33 SEE FIG. 3 11 5 37 6 28 20 30 21 31 12 15, 16, 17, 18 7, 8, 9,10, 36 19 FIG. 1 PAGE 1 98336C (11/06) 98336C (11/06) PAGE 2 FIG. 2 LEGEND/LEYENDA/LÉGENDE A = RECOMMENDED WATER SUPPLY LOCATION 3/8 O.D. UNPLATED COPPER TUBE CONNECT STUB 1-1/2 IN. (38 mm) OUT FROM WALL SHUT OFF BY OTHERS SE RECOMIENDA UBICAR EL TUBO CORTO DE CONEXIÓN AL TUBO DE COBRE SIN CHAPAR DE 3/8" DE DIÁM. A FUERA DE LA LLAVE DE PASO EN LA PARED COLOCADA POR TERCEROS. EMPLACEMENT RECOMMANDÉ D'ALIMENTATION EN EAU PAR TUBE EN CUIVRE NON PLAQUÉ DE 3/8 PO. (9,5 mm) D.E. CONNECTANT UNE TUYAUTERIE DEPUIS LE ROBINET D'ARRÊT FOURNI PAR D'AUTRES. B = RECOMMENDED LOCATION FOR WASTE OUTLET 1-1/4” O.D. DRAIN UBICACIÓN RECOMENDADA PARA EL DRENAJE DE SALIDA DE AGUA, DE 1¼” DE DIÁMETRO. EMPLACEMENT RECOMMANDÉ POUR LE DRAIN DE D.E. 1-1/4" DE SORTIE D’EAU. C = 1-1/4 TRAP NOT FURNISHED PURGADOR DE 1¼ NO PROPORCIONADO SIPHON 1-1/4 NON FOURNI D = ELECTRICAL OUTLET LOCATION WITH GROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPTER (GFCI) UBICACIÓN DE LA TOMA DE ELECTRICIDAD EMPLACEMENT DE LA PRISE DE COURANT FINISHED FLOOR PISO ACABADO PLANCHER FINI E = INSURE PROPER VENTILATION BY MAINTAINING 4" (102mm) (MIN.) CLEARANCE FROM CABINET LOUVERS TO WALL. ASEGURE UNA VENTILACIÓN ADECUADA MANTENIENDO UN ESPACIO E 4" (102mm) (MÍN.) DE HOLGURA ENTRE LA REJILLA DE VENTILACIÓN DEL MUEBLE Y LA PARED ASSUREZ-VOUS UNE BONNE VENTILATION EN GARDANT 4" (102mm) (MIN.) ENTRE LES ÉVENTS DE L’ENCEINTE ET LE MUR. F = POWER CORD 4' (1219mm) LONG CABLE ELÉCTRICO DE 4' (1219mm) PIE, DE LARGO CORDON D’ALIMENTATION 4' (1219mm) BOITE PLOMBERIE CAJA DEL SISTEMA DE TUBERÍA HOF14A-Q*1E HOF14A-Q*1E PUSH BUTTON VALVE ADJUSTMENT AJUSTE DE LA VÁLVULA DEL BOTÓN DE PRESIÓN RÉGLAGE DE LA SOUPAPE DU BOUTON-POUSSOIR 1, 34, 35 FIG. 3 29 22, 26, 27 24 25 23 STREAM HEIGHT ADJUSTMENT SCREW TORNILLO DE AJUSTE DE LA ALTURA DEL CHORRO VIS DE RÉGLAGE DE HAUTEUR DU JET ADJUST THIS SCREW TO ELIMINATE VALVE LEVER "FREE PLAY" OR CONTINUOUS FLOW FROM BUBBLER AJUSTE ESTE TORNILLO PARA ELIMINAR EL “JUEGO LIBRE” DE LA PALANCA DE LA VÁLVULA O EL CONTINUO FLUJO DEL BORBOTEADOR RÉGLEZ CETTE VIS POUR ÉLIMINER LE “JEU” DU LEVIER DE LA SOUPAPE OU LE JET CONTINU DU BARBOTEUR 1 FIG. 4 34 35 PAGE 3 98336C (11/06) HOF14A-Q*1E 115V PARTS LIST/ 115V LISTA DE PIEZAS/ 115V LISTE DES PIÈCES DESCRIPCIÓN ITEM NO. PART NO. DESCRIPTION 1 2 3 4 5 6 *7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 98118C 600985451640 160270508640 28461C 66506C 31513C 36250C 36254C 36255C 36189C 45698C 66252C 101453431640 101507531550 31491C 30664C 70018C 402672043730 66203C 66767C 35873C 15005C 26860C 26861C 26862C 50986C 61314C 55996C 55880C 401536242830 401536342830 75588C 55913C 100322740560 15009C Bubbler Drain Plug Strainer Plate Basin Evaporator Cold Control Compressor Serv. Pak Overload Relay Relay Cover Tailpipe Assy Condenser Cap Push Button Push Button Stem Fan Motor Fan Blade Fan Blade Nut Fan Motor Bracket Drier Heat Exchanger Power Cord Regulator Retaining Nut Regulator Lever Pivot Bracket Regulator Retaining Brkt Regulator Holder Regulator Strainer Regulator Mounting Brktt Side Panel - Right Side Panel - Left Nut - Slip Nut 1-1/4 Adaptor - Drain Washer Bubbler Nipple Assy Grifo Enchufe Desagüe Filtro Vasija Evaporador Controlador de Frío Compresor Sobrecargador Bobina Tapa de la bobina Tubo Posterior Condensador Tapa del Pulsador Cuerpo del Pulsador Motor del Ventilador Aspa del Ventilador Tuerca de la Aspa del Ventilador Soporte del Motor Ventilador Secador Regulador de Temperatura Cable Eléctrico Regulador de la Tuerca de Retención Palanca Regulador Soporte Eje Regulador del Soporte de Retención Regulador del Orificio Regulador Filtro Soporte Regulador de Montaje Panel Lateral Derecho Panel Lateral Izquierdo Tuerca 1 ¼ Adaptador de consumo Arandela Boquilla del Grifo 36 37 101452831560 56092C 38 NS NS NS 110868642550 401507442830 27113C 27112C Fan - Shroud Poly Tubing (Cut To Length) Screw Front Panel Plumbing Box Plumbing Box Cover Cubierta del Ventilador Tubería de polietileno (Corte el largo deseado) Tornillo Panel Frontal Caja De la Plomería Cubierta De la Caja De la Plomería *INCLUDES RELAY & OVERLOAD. IF UNDER WARRANTY, REPLACE WITH SAME COMPRESSOR USED IN ORIGINAL ASSEMBLY. NOTE: All correspondence pertaining to any of the above water coolers or orders for repair parts MUST include Model No. and Serial No. of cooler, name and part number of replacement part. 2222 CAMDEN COURT OAK BROOK, IL 60523 630.574.3500 *INCLUYE RELÉ Y SOBRECARGA. SI ESTÁ BAJO GARANTÍA, REEMPLACE CON EL MISMO COMPRESOR USADO EN EL ENSAMBLADO INICIAL. NOTA: Toda la correspondencia relacionada con el enfriador de agua anterior o con una orden de reparación piezas DEBERÁ incluir el número de modelo y número de serie del enfriador, el nombre y número de pieza de la pieza de repuesto. DESCRIPTION Tube à bulles Prise d’écoulement Plateau égouttoir Evier Evaporateur Commande froid Eléments de compression Surcharge Relais Couvercle relais Assemblage du tuyau de terminaison Condenseur Bouton poussoir à chapeau Tige du bouton poussoir Moteur du ventilateur Lame du ventilateur Ecrou de la lame du ventilateur Support du moteur du ventilateur Séchoir Echangeur de chaleur Cordon d’alimentation Ecrou de rétention du régulateur Levier du régulateur Support pivot Support de rétention du régulateur Support du régulateur Régulateur Egouttoir Support de montage du régulateur Panneau latéral – droit Panneau latéral – gauche Ecrou de 3,1cm (1 pouce ¼) Adaptateur – écoulement Rondelle Assemblage du graisseur du tube à bulles Ventilateur – chapeau de vis Tube – Poly, (coupé à la bonne longueur) Vis Panneau avant Boîte De Tuyauterie Couverture De Boîte De Tuyauterie * COMPREND RELAIS ET SURCHARGE. SI SOUS GARANTIE, REMPLACEZ AVEC LE MÊME SURPRESSEUR QUE CELUI UTILISÉ ORIGINALEMENT. NOTE : Toute correspondance au sujet des refroidisseurs d’eau courante ou toute commande de pièce de rechange DOIT inclure le numéro de modèle et le numéro de série du refroidisseur ainsi que le nom et le numéro de pièce à remplacer. REPAIR SERVICE INFORMATION TOLL FREE NUMBER 1.800.260.6640 NÚMERO GRATIS DE SERVICIO 1.800.260.6640 INFORMATIONS POUR LE SERVICE PAR NUMERO SANS FRAIS 1.800.260.6640 PRINTED IN U.S.A. IMPRESO EN LOS E.E.U.U. IMPRIMÉ AUX É.-U. FOR PARTS CONTACT YOUR LOCAL DISTRIBUTOR OR VISIT OUR WEBSITE WWW.HALSEYTAYLOR.COM PARA PIEZAS DE REEMPLAZO PÓNGASE EN CONTACTO CON SU DISTRIBUIDOR LOCAL O VISITE NUESTRO SITIO DE WEB WWW.HALSEYTAYLOR.COM POUR VOUS PROCURER DES PIOCES, CONTACTEZ VOTRE DISTRIBUTEUR LOCAL OU VISITEZ NOTRE SITE WEB A L’ADRESSE WWW.HALSEYTAYLOR.COM 98336C (11/06) PAGE 4