Download Derivadores 6D EMC / Derivadores 6D EMC / Dйrivateurs

Transcript
SMATV
Derivadores 6D EMC / Derivadores 6D EMC / Dérivateurs 6D EMC
6W Taps EMC / Derivatori 6V / Ответвители 6 направления Easy-F /
6-fach Abzweiger EMC Easy-F
Refs. / Мод. 5492, 5493, 5494
Art. Nr. EFA616, EFA620, EFA624
GAMA DE PRODUCTOS
GAMA DE PRODUTOS
GAMME DE PRODUITS
PRODUCT RANGE
GAMMA PRODOTTI
Гамма продуктов
PRODUKTPALETTE
IN
D3
D1
Вх
D2
EFA616
6D
5493
EFA620
6D
5494
EFA624
6D
OUT
D5
D4
5492
D6
Вых
Accesorio / Acessórios / Accessoire
Accessory / Accessori / Аксесуары/
Zubehör
75 ohm
Ref. / Мод. 408701
Art. Nr. SR75-DC
IN
D1
Вх
IN
Вх
D3
D2
D1
D5
D4
D3
D2
OUT
D6
D5
D4
Вых
OUT
D6
Вых
Plancher
Attén.
de pass
IN - OUT
Attén. en
dérivation
IN D1, D2, D3, D4,
D5, D6
Soalho
Aten. de
passagem
IN - OUT
Aten. em
derivação
IN D1, D2, D3, D4,
D5, D6
Rejeição
entre
saídas
Attén.
Aten. em saída
sortie - derivação
dérivation
Tensão
max.
Corrente
max.
Planta
Aten. de paso
IN - OUT
Aten. de derivación
IN D1, D2, D3, D4,
D5, D6
Rechazo
entre
salidas
Aten. salida derivación
Tensión
máx.
Corriente
máx.
Courant
max.
Voltage
max.
Réjéct
entre
sorties
Marge fréq.
Margem freq.
Margen frec.
Spécific.
techniques
Caract.técnicas
Caract.
técnicas
Max.
current
Max.
voltage
Corrente
massima
Tensione
massima
Макс.
ток
Макс.
напряж.
Аттенюация
выходответвление
Режекция
Separazione tra
между
uscite
выходами
Atten. output - Atten. uscita derivation
derivata
Rejection between outputs
Atten. di
Потери
derivazione
ответвления
IN D1, D2, D3, D4, D1 - D6
D5, D6
Atten. in
derivation
IN D1, D2, D3, D4,
D5, D6
Проходные
потери входвыход
Atten.
di passagio
IN - OUT
10-47 MHz
IN<=>OUT
IN<=>OUT
mA
> 30
> 30
Max. Spannung
> 30
30
10-47 MHz
V
dB
(typ)
47-862 MHz
950-2400 MHz
950-2400 MHz
47-862 MHz
10-47 MHz
950-2400 MHz
16 ± 2
< 18
47-862 MHz
5±1
dB
(typ)
< 11
5±2
10-47 MHz
dB
(typ)
950-2400 MHz
47-862 MHz
AusgängeEingang DCPass
Entkopplung
AbzweigausgängeAusgang
Entkopplung
Ausgänge
Abzweigdämpfung
Durchgangsdämpfung
300
40
> 30
> 25
> 30
40
20 ± 2
< 20
3.5 ± 2
3±1
<6
2-3
Stockwerke
Этаж
1
dB
(typ)
Piano
5 - 2400 MHz
MHz
Frequenzbereich
Диап. частот
5493
Gamma di
frequenza
5492
Technische
Daten
Технические
Caracteristiche
характеtecniche
ристики
Through
atten.
IN - OUT
Floor
Freq. range
Technical
specific.
> 30
> 25
> 35
45
24 ± 2
< 26
4±2
3±1
<6
4-5
5494
SMATV
SMATV
Anclaje de brida para facilitar el conexionado
Encaixe da braçadeira para facilitar a ligação
Fixation de la bride pour simplifier la connexion
Cable clamp joint for easy connection.
Esempio di preparazione di spelatura del cabo per un
semplice collegamento
Фиксация зажима для удобства соединения
Easy-F Anschluss um die Montage zu erleichtern
8 mm
max.
8 mm
max.
Ø 6,5 mm
Ø 6,5 mm
Mismo pelado para cables de una misma brida
Mesmo descarnado para cabos da mesma braçadeira
Même decoupe du câble par bride
Same stripping for cables with the same clamp
Stessa speladura per cavi di collegamenti uguali
Одинаковая зачистка кабелей одного зажима
Kabel abisolieren und einstecken
Aplicación
Aplicação
Application
Application
Cabecera
Tété
Centrale di testa
Kopfstelle
Aplicazione
Применение
Anwendung
Cabeçeira
Head End
Ãîëîâíàÿ ñòàíöèÿ
5 - 2400 MHz
ref. /Mîä.
5494
Art. Nr.
EFA624
ref. /Mîä.
5494
Art. Nr.
EFA624
ref. /Mîä.
5494
Art. Nr.
EFA624
ref. /Mîä.
5494
Art. Nr.
EFA624
ref. /Mîä.
5493
Art. Nr.
RED de distribución EFA620
REDE de distribuição
Réseau de distribution
Distribution network
Rete montante di distribuzione
Ñåòü ðàñïðåäåëåíèÿ
Verteilnetz
ref. /Mîä.
5493
Art. Nr.
EFA620
ref. /Mîä.
5493
Art. Nr.
EFA620
ref. /Mîä.
5492
Art. Nr.
EFA616
RED de dispersión
Rede de dispersão
Réseau de dispersion
Scattering network
Rete di derivazione
Àáîíåíòñêàÿ ñåòü ðàñïðåäåëåíèÿ
Wohnungsverteilung
ref. /Mîä.
5493
Art. Nr.
EFA620
ref. /Mîä.
5492
Art. Nr.
EFA616
75 ohm
ref. /Mîä.
408701
Art. Nr.
SR75-DC
Televés S.A. declara bajo su exclusiva responsabilidad la conformidad de éste producto con las Directivas 2004/108/CEE
y 2006/95/CEE.
Puede obtener la Declaración de Conformidad e información complementaria en la página Web:
Televés S.A. hereby states, under its own responsability, that this product is in compliance with the orders of the
Directives 2004/108/CEE and 2006/95/CEE.
You can obtain the Declaration of Conformity and complementary information in the Web page:
Televés S.A. Òåëåâåñ çàÿâëÿåò ñ ïîëíîé îòâåòñòâåííîñòüþ î ñîîòâåòñòâèè ïðîäóêòà íîðìàì äèðåêòèâ EMC
2004/ 108/EC è 2006/ 95 / EC.
Äåêëàðàöèþ Ñîîòâåòñòâèÿ è äîïîëíèòåëüíóþ èíôîðìàöèþ ïî íåé ìîæíî ïîëó÷èòü íà ñòðàíèöàõ web:
http://www.televes.com
2010 © Copyright, Televés S.A.