Download Derivadores 6D EMC / Derivadores 6D EMC / Dйrivateurs
Transcript
SMATV Derivadores 6D EMC / Derivadores 6D EMC / Dérivateurs 6D EMC 6W Taps EMC / Derivatori 6V / Ответвители 6 направления Easy-F / 6-fach Abzweiger EMC Easy-F Refs. / Мод. 5492, 5493, 5494 Art. Nr. EFA616, EFA620, EFA624 GAMA DE PRODUCTOS GAMA DE PRODUTOS GAMME DE PRODUITS PRODUCT RANGE GAMMA PRODOTTI Гамма продуктов PRODUKTPALETTE IN D3 D1 Вх D2 EFA616 6D 5493 EFA620 6D 5494 EFA624 6D OUT D5 D4 5492 D6 Вых Accesorio / Acessórios / Accessoire Accessory / Accessori / Аксесуары/ Zubehör 75 ohm Ref. / Мод. 408701 Art. Nr. SR75-DC IN D1 Вх IN Вх D3 D2 D1 D5 D4 D3 D2 OUT D6 D5 D4 Вых OUT D6 Вых Plancher Attén. de pass IN - OUT Attén. en dérivation IN D1, D2, D3, D4, D5, D6 Soalho Aten. de passagem IN - OUT Aten. em derivação IN D1, D2, D3, D4, D5, D6 Rejeição entre saídas Attén. Aten. em saída sortie - derivação dérivation Tensão max. Corrente max. Planta Aten. de paso IN - OUT Aten. de derivación IN D1, D2, D3, D4, D5, D6 Rechazo entre salidas Aten. salida derivación Tensión máx. Corriente máx. Courant max. Voltage max. Réjéct entre sorties Marge fréq. Margem freq. Margen frec. Spécific. techniques Caract.técnicas Caract. técnicas Max. current Max. voltage Corrente massima Tensione massima Макс. ток Макс. напряж. Аттенюация выходответвление Режекция Separazione tra между uscite выходами Atten. output - Atten. uscita derivation derivata Rejection between outputs Atten. di Потери derivazione ответвления IN D1, D2, D3, D4, D1 - D6 D5, D6 Atten. in derivation IN D1, D2, D3, D4, D5, D6 Проходные потери входвыход Atten. di passagio IN - OUT 10-47 MHz IN<=>OUT IN<=>OUT mA > 30 > 30 Max. Spannung > 30 30 10-47 MHz V dB (typ) 47-862 MHz 950-2400 MHz 950-2400 MHz 47-862 MHz 10-47 MHz 950-2400 MHz 16 ± 2 < 18 47-862 MHz 5±1 dB (typ) < 11 5±2 10-47 MHz dB (typ) 950-2400 MHz 47-862 MHz AusgängeEingang DCPass Entkopplung AbzweigausgängeAusgang Entkopplung Ausgänge Abzweigdämpfung Durchgangsdämpfung 300 40 > 30 > 25 > 30 40 20 ± 2 < 20 3.5 ± 2 3±1 <6 2-3 Stockwerke Этаж 1 dB (typ) Piano 5 - 2400 MHz MHz Frequenzbereich Диап. частот 5493 Gamma di frequenza 5492 Technische Daten Технические Caracteristiche характеtecniche ристики Through atten. IN - OUT Floor Freq. range Technical specific. > 30 > 25 > 35 45 24 ± 2 < 26 4±2 3±1 <6 4-5 5494 SMATV SMATV Anclaje de brida para facilitar el conexionado Encaixe da braçadeira para facilitar a ligação Fixation de la bride pour simplifier la connexion Cable clamp joint for easy connection. Esempio di preparazione di spelatura del cabo per un semplice collegamento Фиксация зажима для удобства соединения Easy-F Anschluss um die Montage zu erleichtern 8 mm max. 8 mm max. Ø 6,5 mm Ø 6,5 mm Mismo pelado para cables de una misma brida Mesmo descarnado para cabos da mesma braçadeira Même decoupe du câble par bride Same stripping for cables with the same clamp Stessa speladura per cavi di collegamenti uguali Одинаковая зачистка кабелей одного зажима Kabel abisolieren und einstecken Aplicación Aplicação Application Application Cabecera Tété Centrale di testa Kopfstelle Aplicazione Применение Anwendung Cabeçeira Head End Ãîëîâíàÿ ñòàíöèÿ 5 - 2400 MHz ref. /Mîä. 5494 Art. Nr. EFA624 ref. /Mîä. 5494 Art. Nr. EFA624 ref. /Mîä. 5494 Art. Nr. EFA624 ref. /Mîä. 5494 Art. Nr. EFA624 ref. /Mîä. 5493 Art. Nr. RED de distribución EFA620 REDE de distribuição Réseau de distribution Distribution network Rete montante di distribuzione Ñåòü ðàñïðåäåëåíèÿ Verteilnetz ref. /Mîä. 5493 Art. Nr. EFA620 ref. /Mîä. 5493 Art. Nr. EFA620 ref. /Mîä. 5492 Art. Nr. EFA616 RED de dispersión Rede de dispersão Réseau de dispersion Scattering network Rete di derivazione Àáîíåíòñêàÿ ñåòü ðàñïðåäåëåíèÿ Wohnungsverteilung ref. /Mîä. 5493 Art. Nr. EFA620 ref. /Mîä. 5492 Art. Nr. EFA616 75 ohm ref. /Mîä. 408701 Art. Nr. SR75-DC Televés S.A. declara bajo su exclusiva responsabilidad la conformidad de éste producto con las Directivas 2004/108/CEE y 2006/95/CEE. Puede obtener la Declaración de Conformidad e información complementaria en la página Web: Televés S.A. hereby states, under its own responsability, that this product is in compliance with the orders of the Directives 2004/108/CEE and 2006/95/CEE. You can obtain the Declaration of Conformity and complementary information in the Web page: Televés S.A. Òåëåâåñ çàÿâëÿåò ñ ïîëíîé îòâåòñòâåííîñòüþ î ñîîòâåòñòâèè ïðîäóêòà íîðìàì äèðåêòèâ EMC 2004/ 108/EC è 2006/ 95 / EC. Äåêëàðàöèþ Ñîîòâåòñòâèÿ è äîïîëíèòåëüíóþ èíôîðìàöèþ ïî íåé ìîæíî ïîëó÷èòü íà ñòðàíèöàõ web: http://www.televes.com 2010 © Copyright, Televés S.A.