Download INVERTIDOR DE TIPO SPLIT MANUAL DE INSTALACIÓN

Transcript
INVERTIDOR DE TIPO SPLIT
MANUAL DE INSTALACIÓN
Herramientas Necesarias para la Instalación
+ – Destornillador ● Cinta Métrica ● Cuchilllo
Sierra ● Taladro Eléctrico de 65 mm ● Allen Key
(
4mm) ● Llave Inglesa (14, 17, 19, 22 mm)
● Detector de escapes de gas
● Masilla
● Cinta
vinílica ● Alicates ● Soldador
●
Unidad Interior Unidad Exterior
RAC-60YH7
RAS-60YH7
+
RAC-60YH7A
●
●
No deberían existir fuentes de calor ni ningún tipo de obstáculo contra
la circulación del aire.
Las distáncias aconsejadas para la instalación de la parte inferior,
derecha e izquierda se especican en el gráco a continuación.
El lugar debe facilitar el drenaje de agua y la conexión de las tuberías
con la unidad exterior.
Para evitar interefence del ruido, ponga por favor la unidad y su fom
alejado del regulador por lo menos 1m m la lámpara ouresent del tipo
de la radio, de la televisión y del inversor.
Para evitar errores en la transmisión de señales emitidas por el mando
a distáncia, aleje éste de cualquier aparato de alta frecuencia y sistemas
de radio de alta poténcia.
Coloque la unidad interior a una altura de 2.3 m o más en areas privadas.
●
●
●
●
!
!
●
AVISO ................ Metodos de instalación incorrectos pueden causar muerte o heridas graves.
PRECAUCIÓN ..... Instalación incorrecta puede conllevar consencuéncias serias.
No. Nombre del componente
Asegúrese que la unidad funciona adecuádamente trás ser instalada. Informe al consumidor acerca del método
adecuado de operación tal y como se describe en la guía del usario.
Evite la exposición de luz solar directa o de lluvia sobre la
unidad. Asegúrese además de que la ventilación sea adecuada
y no exista ningún tipo de obstrucciones.
No deberían haber animales o plantas que pudieran ser afectados
por el calor del aire proveniente de la unidad.
Las distáncias entre la unidad y la parte superior, derecha e
izquierda del ugar donde se va a instalar, se especican en el
gráco a continuación. Al menos 3 de los espacios indicados no
deben estar en contacto con ningún tipo de obstáculo (techo,
valla, pared, ect..).
Asegúrese de que el aire caliente que la unidad desprende y el
ruido proveniente de la misma no son causa de molestia para
sus vecinos.
Núnca coloque la unidad cerca de gas inamables, vapor, aceite
y humo.
El lugar escogido debe facilitar el drenaje del agua proveniente
de la unidad.
Coloque la unidad exterior y el cable de conexiones a 1 metro de
distancia mínima de la antena o emisor de señales de televisión,
radio o teléfono, para evitar interferencias de ruidos.
!
●
●
●
●
PRECAUCIÓN
Placa de Instalación
1
Gráco indicando la instalación de la
unidades interiores y exteriores.
! AVISO
Exija que la unidad sea instalada por su proveedor o técnico. Si la instalación fuese llevada a cabo por el comprador podrían
ocurrir escapes de agua, corto circuitos o incendios.
●
Siga las instrucciones descritas en el manual de instalación durante el proceso de instalación. Instalación incorrecta podría
causar escapes de agua, corto circuitos e incendios.
●
Asegúrese que las unidades se colocan en lugares capaces de soportar el peso total de los aparatos. En caso contrario
las unidades podrian colapsar y causar peligro.
●
Siga las normas y regulaciones acerca de la instalación eléctrica y los metodos descritos en el manual de instalaciones al
tratar con el montaje eléctrico. Utilice únicamente cables eléctricos aprobados por las autoridades de su país.
4
Asegúrese de utilizar los cables adecuados tanto para la unidad interior como para la exterior. Asegúre que las conexiones
se han efectuado rmemente trás insertar los conductores de los alambres en las terminales correspondientes. Inserción
incorrecta y contactos ojos podrían causar recalentamientos y fuego.
5
2
Asegúrese de utilizar canerías designadas para R410A. Si no, podría resultar en tener rotas canerías de cobre o en averías.
●
Al instalar o quitar el acondicionador, no permita el aire o la humedad de quedar en el ciclo de refrigeración. Si no, la presión
en el ciclo de refrigeración aumentaría anormalmente alta causando una ruptura.
●
Asegúrese de ventilar completamente si escape un gas refrigerante mientras funciona. Si el gas refrigerante se pone en
contacto con el fuego, podría producir un gas tóxico.
●
Después de completar la instalación, aségurese que no haya escape de gas de refrigeración. Si se escape el gas refrigerante
en el cuarto y se pone en contacto con el fuego en el calentador impulsado por ventilador, etc., podría producir gas tóxico.
●
Unas modicaciones no autorizadas al acondicionador pueden ser peligrosas. Si ocurre una avería llame a un competente
técnico o electricista del acondicionador. Reparaciones impropias podrían producir escapes de agua, descargas eléctricas y
fuego, etc.
6
Soporte del mando a
distancia
Instalación de las tuberias
1
Pila tamaño AAA
2
Tornillo para el soporte
del mando
2
(3.1x16)
Utilice los componentes indicados para la instalación. En caso contrario la unidad podría colapsar y se podrían producir
escapes de agua, descargas electricas y fuego.
●
Tornillo de jación de la
placa de instalación
(4.1x32)
3
●
●
●
Cantidad
1
●
●
La unidad exterior debe ser situada en un lugar capaz de soportar
pesos pesados. En caso contrario los ruídos y las vibraciones
aumentarían.
●
Nombres de los componentes
de la unidad interior
AVISO
●
PRECAUCIÓN
!
●
Léa las medidas de precaución atentamente antes de poner la unidad en funcionamiento.
El contenido de esta sección es esencial para garantizar su seguridad. Preste cuidado especial al encontrar las
siguientes señales.
!
La unidad debe ser colocada en un lugar estable, sin vibraciones,
que garantice el soporte total de la unidad.
MEDIDA DE PRECAUCIÓN
●
AVISO
!
●
UNIDAD EXTERIOR
●
SELECCION DE LA UBICACION DE LA INSTALACION (Tome nota de las cuestiones siguientes y obtenga permiso del cliente antes de iniciar la instalación de la Unidad).
Por favor léa atentamente la hoja de instrucción antes
de iniciar la instalación.
Los proveedores deben asegurarse de proveer al
comprador toda la información necesaria para una
instalación correcta.
UNIDAD INTERIOR
●
Hay 4 direcciones alowed, a saber
horizontalmente, el perpendiculr
a la unidad, verticalmente abajo
de la derecha, horizontalmente
hacia fuera de la derecha y
horizontalmente hacia fuera a la
izquierda.
No ponga las cañerías hacia abajo
a la izquierda de la unidad.
Asegúrese
de cerrar
completamente
cualquier
hueco con
masilla
Dimensiones del soporte de
la unidad exterior
Mando a distáncia
1
6
(Unidad en mm)
Filtro depurador
●
La diferéncia entre la
elevación de la unidad
interior y exterior debe
mantenerse a menos de
5m.
● La tubería de conexión
, ya sea esta grande
o pequeña, debe ser
aislada con la tubería
aislante y envuelta con
cinta vinílica (El aislante
se deteriorará si no se
cubre con cinta vinílica).
1
7
Nombres de los componentes
de la unidad exterior
Componente
No.
Cantidad
Cojinete
8
1
! PRECAUCIÓN
●
●
Tubo de desagüe
Asegúrese que exista un ujo libre de agua al instalar el drenaje.
●
La cañería debe estar sostenida apropriadamente con un máximo de distancia de 1m entre el soporte.
INSTALACIÓN VERTICAL INFERIOR DE TUBERÍAS
! PRECAUCIÓN
El drenaje del contenedor de agua que se encuentra dentro de la unidad interior
puede ser efectuado desde la derecha. Por lo tanto la placa de soporte debe
ser instalada horizontalmente o levemente inclinada hacia el lado donde se halla
la tubería de drenaje. En caso contrario, el agua condensada podría rebosar el
contenedor de agua.
Preparación
●
●
Utilice los travesaños ocultos en la pared para instalar la placa de soporte.
●
●
●
●
Cuelgue la parte superior de la unidad interior
en la placa de soporte.
Enganche la proyección situada en la parte
inferior de la unidad a la placa de soporte.
! PRECAUCIÓN
Estire la parte inferior
de la unidad interior
hacia fuera para
comprobar si el aparato
se ha enganchado a
la placa de soporte.
Instalación inadecuada
podría causar ruido y
vibraciones.
UNIDAD INTERIOR
Preparación
Procedimientos para instalar la
1. Perfore agujeros en
2.
la pared tal y como
se indica en la
imagen a continuación.
●
placa de soporte.
Instale la placa de soporte
en la pared con tornillos de
dimensiones 4.1 x 32, tal y
como se indica a continuación.
●
●
Una las tuberías de refrigeración y el cordón eléctrico.
La parte frontal de las tuberías de refrigeración se
halla en los lugares marcados con el símbolo “ ”.
Instalación
●
Quite la tapa para la instalación de la
manguera de drenaje
Para facilitar la instalación, estire la parte
señalada al conectar las
tuberías de refrigeración.
3
! PRECAUCIÓN
Penetración de la pared e instalación de la tubería de protección
●
●
<IA660: C >
Trás llevar a cabo la
flameación ajuste el
núcleo de plástico para
evitar la entrada de piezas
de plástico en las tuberías.
Cuelgue la unidad interior en la placa de soporte. Utilice el
estante situado en la parte trasera de la unidad interior para
empujer el lado inferior 15 cm hacia delante.
● Coloque la manguera de drenaje en el oricio de la pared.
● Cubra la porción de la tubería de refrigeración que va a
ser conectada con material aislante.
● Conecte el cable eléctrico.
● Después de haber ajustado el cable eléctrico y las tuberías
de refrigeración, coloque ámbos en el espacio que se
encuentra bajo la unidad interior.
● Enganche la proyección de la unidad interior a la placa
de soporte.
Procedimiento para la instalación del soporte del mando a distáncia.
1. Perfore oricios en la pared
(Tal y como se indica en la gura inferior).
Perfore un agujero de 65 mm en
la pared con una leve inclinación
hacia el exterior. Perfore la
pared con un pequeño ángulo.
Corte la tubería de protección
de acuerdo al grosor de la
pared.
El agujero vacío en las mangas
de la tubería de proteccion debe
ser cerrado hermeticamente con
masilla para evitar la entrada de
agua de lluvia en la habitación.
! PRECAUCIÓN
●
Utilice alicates para estirar la tapa de drenaje. (Este es
el método más sencillo para sacar la tapa de drenaje).
●
●
No emplee fuerza excesiva para
tensar la correa de caucho empleada
para ajustar el aislante. Si así fuese
se perjudicaría la eficacia del
aislante y se correría el peligro de
producir condensamiento de agua.
Preparación para instalar tuberías de refrigeración
●
Cambio de la manguera de drenaje y procedimientos para instalación.
● Cambie la ubicación de la manguera de drenaje y la tapa de drenaje durante la instalación
horizontal de tuberías tal y como se indica en el gráco a continuación. Asegúrese de conectar
la manguera de drenaje de tal manera que el material aislante se cubra a sí mismo.
! PRECAUCIÓN
●
CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE REFRIGERACIÓN DURANTE
LA INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR
INSTALACIÓN HORIZONTAL DE TUBERÍAS
Procedimientos y precauciones durante la instalación
Las tuberías de refrigeración deben ser ajustadas
para coincidir con el orificio en la pared e
inmediatamente preparadas para ser conectadas.
Las terminales de las dos tuberías conectadas
deben estar cubiertas con el aislante empleado
para la conexión de terminales.
Conecte el cable eléctrico.
Después de ajustar todos los elementos, conduzca
el cable electrico y las tuberías por el espacio que
exista bajo la unidad interior.
●
●
Enchufe el cable eléctrico.
Estire la tubería, el cable eléctrico y la
manguera de drenaje.
Instalación
Instalación directa en la pared
●
INSTALACIÓN DE TUBERÍAS DE REFRIGERACIÓN TRÁS CONEXIÓN
Instalación de la Unidad Interior
2
Utilice la manguera aislante
de drenaje para el sistema
de tubería interior (producto
comercial).
1
10
●
●
3
9
Asegúrese de no instalar la unidad cerca de una fuente de gas inamable. La unidad
exterior corre peligro de incendiarse si existiese gas inamable en las cercanías.
1 Instalacion de la placa de soporte perforacion de la pared e instalacion de la tuberia de proteccion
Conexión de la manguera
aislante de drenaje.
Cojinete
El cortacircuitos o fusible (de acción retardada de 20A) se debe instalar. Sin cortacircuitos o fusible el peligro de
electrochoque podría ocurrir.
Un interruptor con apertura de contacto de más de 3mm tiene que ser instalado en el cordón de sumistro eléctrico
de la unidad exterior.
Instalación de la manguera de drenaje
Se pueden producir escapes de agua condensada si
no se introduce la manguera adecuadamente.
! PRECAUCIÓN
! PRECAUCIÓN
Asegúrese que no exista
contacto alguno entre el
cable y cualquier otro
metal en la pared. Cuando
la pared sea hueca, no
olvide colocar el manguito
para tubería para evitar
que los cables sean
mordidos por roedores.
INSTALACIÓN HORIZONTAL INFERIOR DE LAS TUBERÍAS – CREACIÓN DE APERTURAS
●
Asegúrese de que
la manguera de
drenaje no esté
desconec-tada o
doblada.
Mientras se lleve a cabo la instalación horizontal o hacia abajo,
utilice un cuchillo para cortar las aperturas tal y como se indica
en el gráco. A continuación lime las asperezas de los bordes.
●
Convierta las cañerías mientras sujeta la parte
inferior del soporte de tubería por la mano.
!
PRECAUCIÓN
Escoja el lado (izquierda o derecha) donde instalar la manguera
de drenaje. Asegure el ujo libre del agua condensada en la
unidad interior durante la instalación. Una instalación descuidada
puede provocar escapes de agua.
●
1
Coloque esta parte (la parte suctora) de
la unidad de cara a la pared.
Quite la placa lateral al conectar las
cañerias y el cordón de conexión.
Salida de agua condensada del elemento exterior
Hay un oricio en la base del elemento exterior para que salga el agua
condensada.
Para uir condensó el agua al dren, él unidad está instalado en un soporte
o un bloque de modo que la unidad sea 100m m sobre la tierra según lo
demostrado en gura. Ensamble el tubo de desagüe a un agujero.
Primero, insiértese una parte del gancho en la base del elemento (parte
A), luego estírese el tubo de desagüe hacia la dirección que indica
la echa, mientras insierte el gancho dentro de la base del elemento.
Al acabar la instalación, contrólese que el tubo de desagüe está bien
jado en la base.
●
●
100mm ARRIBA
A
BASE
TUBO DE
DESAGÜE
COJINETE
COJINETE
TUBO DE DESAGÜE
A1 usar e instalando en áreas frías
Cuando el acondicionador de aire se utiliza en punto bajo temperatura y
en condiciones nevosas, el aqua del cambiador de calor puede congele
en el suface bajo para causar a pobres drenaje. Al user el acondicionador
de aire en tales áreas, no instale los bujes. Guarde un mínimo de 250m
m entre agujero de dren y la tierra. Al usar el acondicionador de aire en
tales áreas, no instale los bujes. Guarde un mínimo de 250m m entre el
agujero de dren y tierra. Al usar el tubo de desagüe, su agente de ventas.
Para más detalles, reera a la instalación Manual para las áreas frías.
●
! AVISO
ESTE APARATO DEBE SER
CONECTADO A LA LÍNEA DE
TIERRA.
Instrucción para la instalación de los cables
El poder es suministrado de la Unidad Al aire libre
●
●
●
Antes de llamear, cubra la tubería con la cobertura tuerca de abocinado.
A (mm)
Diametro
Exterior (ø)
Para herramienta de R410A
0.0 ~ 0.5mm
6.35
2
●
Para herramienta de R22
1.0mm
9.52
0.0 ~ 0.5mm
1.0mm
12.7
0.0 ~ 0.5mm
1.0mm
2
Doble la tubería de cobre con mucho cuidado.
Aplique grasa helada en las junturas y proceda a apretar manualmente la conexión
con una llave dinamométrica.
Lado con diámetro menor
Lado con diámetro mayor
Diámetro exterior
de la tubería
Dinamómetro
6.35 (1/4")
13.7 – 18.6 (140 – 190)
9.52 (3/8")
34.3 – 44.1 (350 – 450)
44.1 – 53.9 (450 – 550)
12.7 (1/2")
Núcleo de válvula
Tense firmemente la sección
de la válvula múltipe indicada
con la palabra "Hi" y destornille
completamente la sección marcada
como "Lo". Deje la bomba de aire
funcionando durante unos 10-15
minutos y apresúrese a tensar al
máximo la sección "Lo" y apague
la bomba.
3
4
Saque la manguera de carga y
tense la válvula de cabeza. El
procedimiento termina aquí.
Meter showing pressure
Cerrado
Lo
Hi
Válvula múltiple
Bomba de aire
Manguera
de carga
Al empezar el bombeo, aoje levemente la
tuerca de abocinado para observar el aire
succionado. A continuación apriete la tuerca
de abocinado de nuevo.
Inspección de escapes de gas
Utilice detector de escapes de gas para comprobar si
éstos ocurren en las junturas de las tuercas abocinadas
tal y como se indica en la imagen a la derecha.
(kgf · cm)
Si ocurriese un escape de gas, tense la juntura para
terminar el escape.
Cabeza Lado con diámetro menor 6.35 (1/24") 19.6 – 24.5 (200 ~ 250)
de válvula
19.6 – 24.5 (200 ~ 250)
Lado con diámetro mayor 9.52 (3/8")
12.7 (1/2")
Tal y como se indica en la imagen
a la derecha, quite la tapa de la
cabeza y el núcleo de la válvula
y conéctelos a la bomba de aire
y a la válvula múltipe.
Destornille el eje de la válvula
de servicio por completo (en dos
puntos) en dirección contraria a
las agujas del reloj, para permitir
el ujo del líquido de refrigeración
(utilice llave de apriete hexagonal).
Conexión de tuberías
Si quita la tuerca de abocinado de una unidad interior,
primero quite la tuerca del lado de diámetro pequeño, o la
tapa de cierre del lado de mayor diámetro se desprenderá.
! PRECAUCIÓN
29.4 – 34.3 (300 ~ 350)
12.3 – 15.7 (125 ~ 160)
Comprobación de la fuente de alimentación y de los límites de variación de la tensión
●
La parte expuesta del centro del alambre debe ser 10mm
y está sujetada bien al terminal. Luego, trate de arrancar
el alambre particular para comprobar si el contacto
está apretado. Una inserción impropia pueda quemar el
terminal.
Asegúrese de utilizar sólo cable de energía eléctrica
aprobada por las autoridades de su país. Por ejemplo
en Alemania: tipo del cable: NYM 3x1.5mm2 (fusible =
de acción retardada de 20A).
Reera al manual de instalación para la conexión de
alambre a los terminales de la unidad. La instalación del
cable debe satisfacer los criterios de la instalación eléctrica.
Hay un voltaje de AC con 220-240V entre los terminales L
y N. Así, antes de revisar la unidad, asegúrese de quitar
el enchufe de la toma de corriente de AC o desconectar
el interruptor principal.
●
Antes de la instalación debe comprobarse la fuente de energía y debe completarse el trabajo necesario de alambrado. Para
hacer que la capacidad del alambrado sea la correcta, usen los calibres de alambre enumerados a continuación, para el
conductor de entrada desde un transformador para poste y para el alambrado desde un tablero de distribución de la caia de
fusibles hasta la salida, teniendo en cuanta la corriente del rotor enclavado.
Investíguese la capacidad del suministro de energía y las otras características eléctricas en el sitio de instalación. Dependiendo
del modelo del acondicionador de aire de la sala que se tenga que instalar, pídase al cliente que haga los arreglos para el
trabajo eléctrico necesario, etc.
El trabajo eléctrico incluye el trabajo de conexionado hasta la salida. En los lugares donde las condiciones eléctricas sean
malas, se recomienda el uso de una regulación de la tensión.
IMPORTANTE
La largura del cable
La sección transversal del alambre
up to 15m
up to 25m
2.5mm2
4.0mm2
Capacidad del fusible
Fusible de acción retardada de 20A
Como Unir las Partes Opcionales
Control de alimentación
(Adaptador de RAC, Temporizador Semanal/Regulador remoto Conectado)
Conecte el
cable de tierra
Unidad
Interior
Temporizador Semanal /Regulador
remoto Conectado
Verde y Amarillo
Después quitan el tornillo
y atan ponen las cuerdas
que se unen y jan la
cinta con el tornillo.
Cables
Unidad
Exterior
Instalación de los cables de la unidad exterior
●
Verde y Amarillo
●
Instalación de los cables de la unidad interior
●
!
Para la conexión de cable de la unidad de interior, usted
tiene que quitar el panel delantero y la cubierta eléctrica.
CN1102
Para la instalación de los cables se debe descubrir la cobertura lateral.
AVISO
Método de quitar panel delantero.
● Reérase “Como Quitar la Portada”.
●
●
●
●
Quitan el tornillo y la cubierta
eléctrica.
Insertan la cuerda que se
une (A, la B, C, D) del
inferior de int.
Fijan el cable a cables
terminales rmemente
Tornillos
como mostrado en la
gura (el número) en el
lado derecho.
●
●
●
Para todas las partes opcionales, por favor reérase al
catálogo para el número de parte.
Para unirse al H-ESLABÓN, un Adaptador RAC separado
debe ser comprado.
● Para instalar el alambrado de la tapa de caja eléctrica debe
ser abierto.
● Unen el conector del adaptador RAC a CN1101
● Reúnen atrás la tapa de la caja eléctrica.
● Por favor reérase al manual de usuario respectivo del Adaptador RAC para detalles adicionales
● Por favor procure no dañar alambres de plomo en el borde
del plato uniendo el partes opcionales.
Terminal de tierra
AUTO
RESTART
SWITCH
1 Aislamiento y mantenimiento de la conexión de tuberías
●
Las terminales conectadas deben ser selladas herméticamente
con aislante y atadas con cinta de caucho.
Una la tubería y el cable con cinta vinílica tal y como se indica
en el gráco que muestra la instalación de las unidades interiores
y exteriores. A continuación asegure la unión con soportes.
Para reforzar la capacidad para aislar el calor y para preveer al
mismo tiempo la condensación del agua, cubra la parte exterior
de la manga de drenaje y la tubería con una tubería aislante.
Selle cualquier oricio con masilla.
2
●
●
Instalación del mando a distáncia
El mando a distáncia puede ser colocado en su soporte, el
cual se puede instalar en una pared o en un travesaño.
Para el funcionamiento correcto del mando a distáncia al estar
asentado en el soporte, asegúrese de que cada unidad pueda
recibir las señales transmitidas por el mando a distáncia desde
el lugar donde se va a instalar el soporte. La unidad emitirá
un sonido cuando reciba señales del mando a distáncia. La
transmisión de señales se debilita con el empleo de luces
orescentes. Por lo tanto, cuando instale el soporte del mando
a distáncia, encienda la luz incluso durante el día, para poder
determinar el lugar ideal donde colocar el soporte.
El mando a distáncia debe mantenerse jo mediante el
gancho que se encuentra en la parte inferior del soporte.
Empuje el mando a distáncia en la dirección indicada en
el gráco a continuación.
3 Línea de tierra y detector de cortocircuitos
Temporizador Semanal /
Regulador remoto Conectado
CN1101
TEMPORIZADOR SEMANAL /
ALAMBRÓ A REGULADOR REMOTO
H-ESLABÓN
A B CD
L N
Cubierta
eléctrica
Adaptador
de RAC
Cuerda de
Adaptador
de RAC
Puede encontrar dicultades al intentar cerrar
la cobertura lateral debido a la conexion de
los cables. En tal caso, por favor empuje
la cobertura lateral contra la pared.
Asegurese de que los ganchos (en dos
lugares) se encuentren conectados. En
caso contrario se podrian producir escapes
de agua que a la vez pueden resultar en
cortocircuitos u otros defectos.
Método de quitar cubierta eléctrica
ETAPA FINAL DE LA INSTALACION
1
Al alcanzar el indicador -101kpa (-76cmHg)
durante el bombeo, tense esta sección al
máximo.
CN1102
CONEXIÓN DEL CABLE ELÉCTRICO
●
Cordón de energía eléctrica
●
Ejes dentados causan escapes.
Ponga el lado a cortar hacia abajo mientras lo corta para preveer la entrada de
porciones de cobre en la tubería.
●
! AVISO
●
Instrucciones para la utilización de
una bomba de aire para sustraer aire
! PRECAUCIÓN
●
Sustracción de aire de las tuberías e Inspección de escapes de gas
Utilice un cortador de tuberías para cortar las tuberías de cobre.
CN1101
Unidad Exterior
Tire hacia abajo
●
●
3
Preparación de tuberías
SUSTRACCIÓN DE AIRE
●
Instale la unidad exterior en un lugar estable para evitar vibraciones
y aumentos en los niveles de ruido.
Decida el lugar donde desée instalar las cañeriás trás diferenciar las
diferentes clases de tuberías.
Al quitar la placa lateral, tire el mango después de desatar el gancho
hacia abajo.
INSTALACION DE TUBERÍAS DE REFRIGERACIÓN Y SALIDA DE AIRE
●
4 Fuente de alimentación y prueba de funcionamiento
Para todas las partes opcionales, por favor reérase al
catálogo para el número de parte.
Unión a la caja eléctrica.
● Quitan la tapa de la caja eléctrica
● Se unen el conector del Temporizador Semanal/alambró al
regulador remoto a CN1102.
● Reúnen atrás la tapa de la caja eléctrica.
● Por favor refiérase al manual de usuario respectivo de
Temporizador Semanal / regulador remoto Conectado para
detalles adicionales.
● Por favor procure no dañar alambres de plomo en el borde
del plato uniendo el partes opcionales.
Como quitar la cubierta frontal
●
Fuente de alimentación
●
●
! AVISO
●
No cambie el enchufe del cable eléctrico.
No extienda el cable eléctrico.
●
●
! PRECAUCIÓN
●
●
●
●
Empleé una toma de corriente nueva. El mal contacto
producido al emplear una toma de corriente usada
excesivamente podría conllevar accidentes.
Enchufe y desenchufe 2 ó 3 veces para asegurar que el
enchufe se haya correctamente introducido en la toma de
corriente.
Guarde longitud adicional para el cable eléctrico y no estire
el enchufe con fuerza excesiva pues podría resultar en
contacto deciente.
No instale el cable eléctrico con clavos en forma de letra
U.
Abra la cubierta 1 y quite los tornillos.
Después de abrir el panel delantero – quitan el tornillo y abren
la tapa 6 .
Quitan el ltro, liberan el eje tirando la parte de centro de
presente la tapa en dirección de la echa 2 .
Empuje la palanca del deector de aire vertical hacia la
derecha o la izquierda.
Después eleve la cubierta frontal desde la parte inferior
como en el paso 3 , libere la cubierta frontal tirando del lado
derecho e izquierdo como en el paso 4 .
Como instalar la cubierta frontal
●
●
●
Inserte los dos ganchos 5 en el lado superior adecuadamente.
Abra el panel frontal y empuje la parte central hacia abajo a
la direción de la echa para insertar el eje en el centro de la
cubierta delantera en su agujero.
Fijan el tornillo y cubren 1 y 6 .
! PRECAUCIÓN
●
●
●
La terminal de la línea de tierra de la unidad exterior se encuentra
bajo la válvula de servicio.
Para evitar cortocircuitos, es necesario instalar un detector de
cortocircuitos en el lugar adecuado, dependiendo de la ubicación
de la unidad.
No coloque la línea de tierra cerca de los objetos siguientes:
(1) Tubería de agua
(2) Tubería de gas – existe el peligro de que se propague fuego.
(3) Línea de tierra de conductor de rayos y aparato telefónicose puede producir un cortocircuito si hubiesen rayos.
<IA660: C >
Prueba de funcionamiento
●
●
Asegúrese de que el acondicionador se encuentre en
condiciones normales de operación mientras dure la prueba
de funcionamiento.
Describa el funcionamiento adecuado de la unidad a su
cliente tal y como se indica en el manual de instrucciones.