Download manual de instrucciones manuel des instructions manual de
Transcript
05850503 manual de instrucciones manuel des instructions manual de instruções 1.203X1.641X373 MM 3760 3761 3754 3760 3761 3760 3762 3755 3759 3759 3765 3749 3755 3756 3753 3764 3763 3752 3750 3746 3757 3748 3758 3747 181 3766 3751 3767 3765 182 CÓDIGO DESCRIÇÃO DAS PEÇAS (5X45 CF) A66 (X31) A70 (X05) (3,5X12 CP) A374 (X40) A63 (X16) DIMENSÃO = MM LATERAL INFERIOR DIREITA 01 350X660X12 LATERAL INFERIOR ESQUERDA 01 350X660X12 3748 LATERAL INFERIOR INTERNA 01 350X660X12 3749 01 250X800X12 3750 LATERAL SUPERIOR DIREITA LATERAL SUPERIOR ESQUERDA 01 250X800X12 3751 BASE INFERIOR 01 350X1.200X12 3752 TAMPO 01 370X1.203X15 3753 BASE INTERMEDIÁRIA 01 250X1.174X12 3754 BASE SUPERIOR BATENTE SUPERIOR 01 250X1.200X12 3755 02 3756 BATENTE MAIOR 01 65X425X15 65X1.174X15 65X777X15 3757 BATENTE INFERIOR 01 3758 PRATELEIRA INFERIOR 01 350X777X12 3759 FUNDO INFERIOR 02 337X1.193X3 3760 FUNDO SUPERIOR PORTA SUPERIOR DIREITA 03 270X1.193X3 3761 02 391X440X15 01 01 01 391X660X15 391X660X15 391X440X15 3762 PORTA SUPERIOR ESQUERDA 3763 3764 PORTA INFERIOR ESQUERDA PORTA INFERIOR DIREITA 3765 FRENTE DE GAVETA CONTRA-FUNDO 03 217X392X15 3766 03 105X356X12 3767 FUNDO DE GAVETA 181 LATERAL DIREITA DE GAVETA 03 03 118X339X9 182 LATERAL ESQUERDA DE GAVETA 03 118X339X9 accessories (4X40 CC) QTD. 3746 3747 accesorios A332 accessoires (X04) 338X365X3 acessórios A371 (X10) A98 A73 (X22) A121 (X12) (X04) A29 (X06) A325 (X08) A118 (X08) 1.170 MM A456 (X03) A92 (X01) (3,5X25 CF) (3,5X25 CC) A62 (X24) 10x10 A129 (X60) A368 (X10) A114 (X22) (192 MM) A26 (X05) rev. 00 05850503 manual de instrucciones A121 A92 manuel des instructions manual de instruções A114 A374 + A73 A121 3749 A371 A29 A371 + A374 A114 A114 A371 + A374 A29 A371 + A374 A29 3746 A114 A121 A92 + A73 A371 + A374 A374 A371 + A121 A371 + A374 3747 A114 3749 A114 A98 A98 A374 A98 A114 A371 A114 A70 A70 A98 A98 3757 A70 3748 3751 A371 + A374 A70 A73 + A92 A371 + A374 A70 A114 A121 A92 3755 + A73 A114 A29 A121 A29 A26 A73 + A92 A29 A371 + A374 3748 A26 A371 + A374 3755 A26 A325 + A63 A325 + A63 3761 A368 + A374 3763 A325 + A63 3762 A368 + A374 A368 + A374 A368 + A374 A368 + A374 A325 A368 + A374 A63 A325 + A63 3764 A368 + A374 A368 + A374 35 6 Scale (mm) Balanza (mm) Échelle (mm) Escala (mm) 05850503 manual de instrucciones preparation of the pieces 181 3766 preparación de las piezas manuel des instructions manual de instruções préparation des pièces preparação das peças A62 A121 + A62 A73 + A92 3766 3767 A63 A121 + A62 3767 A62 A63 3765 A121 + A62 182 A325 + A92 A73 A66 A66 A66 A66 A66 A66 3749 3754 3755 3753 A66 3756 A66 3755 3752 A66 3750 A66 A66 A66 3747 3746 3752 A66 3757 A62 A62 3748 3748 A62 3747 A456 A456 A129 3760 70 1.1 mm A456 3760 A118 + A129 A66 70 1.1 mm 70 1.1 A456 3760 3759 3759 70 1.1 A66 A66 mm mm 05850503 manual de instrucciones manuel des instructions manual de instruções 3761 A332 181 A29 3758 10 12 11 A374 A371 3749 3761 - In order to adjust correctly the door, please observe the picture. In order that the doors stay at the same level the adjustment should be done through the screw A374 from A371 accessory. - Para ajustar correctamente la puerta, por favor observe la imagen. Para la permanencia de puertas en el mismo nivele el ajuste deberá ser hecho por el tornillo A374 del accesorio de A371. - Pour ajuster correctement la porte, observez s´il vous plaît l´image. Afin que le les portes soit au même niveau l´ajustement devrait être fait par la vis A374 de l´accessoire A371. - Para o ajuste ideal das portas, observe a foto em destaque. Para que as portas fiquem no mesmo nível, o ajuste deverá ser feito através do parafuso A374 do acessório A371. peça piece pièce pieza Em caso de problemas técnicos com o móvel, favor informar o número de lote e data de fabricação, identificados nas bordas de alguns componentes dos móveis, para o rastreamento interno do produto e solução do problema. If technical problems happened, please find the lot number and manufacturing date, identified on borders of some furniture’s pieces, to internal tracking and problem’s solution. Dans le cas de problèmes technique avec le meuble , informer le numéro de lot et la date de fabrication, identifie dans le cadre de quelque composant des meuble, permettant a nous identifier le produit et le problème . En caso de problemas técnicos, por favor informe el N° del lote y la fecha de fabricación identificada en el borde de algunas de las partes del mueble para la identificación interna del producto y la solución del problema. 00 : 00 TE: 00 LO 00/00/ 0000