Download manual de instrucciones manuel des instructions manual de

Transcript
05850503
manual de instrucciones
manuel des instructions
manual de instruções
1.203X1.641X373 MM
3760
3761
3754
3760
3761
3760
3762
3755
3759
3759
3765
3749
3755
3756
3753
3764
3763
3752
3750
3746
3757
3748
3758
3747
181
3766
3751
3767
3765
182
CÓDIGO DESCRIÇÃO DAS PEÇAS
(5X45 CF)
A66
(X31)
A70
(X05)
(3,5X12 CP)
A374
(X40)
A63 (X16)
DIMENSÃO = MM
LATERAL INFERIOR DIREITA
01
350X660X12
LATERAL INFERIOR ESQUERDA
01
350X660X12
3748
LATERAL INFERIOR INTERNA
01
350X660X12
3749
01
250X800X12
3750
LATERAL SUPERIOR DIREITA
LATERAL SUPERIOR ESQUERDA
01
250X800X12
3751
BASE INFERIOR
01
350X1.200X12
3752
TAMPO
01
370X1.203X15
3753
BASE INTERMEDIÁRIA
01
250X1.174X12
3754
BASE SUPERIOR
BATENTE SUPERIOR
01
250X1.200X12
3755
02
3756
BATENTE MAIOR
01
65X425X15
65X1.174X15
65X777X15
3757
BATENTE INFERIOR
01
3758
PRATELEIRA INFERIOR
01
350X777X12
3759
FUNDO INFERIOR
02
337X1.193X3
3760
FUNDO SUPERIOR
PORTA SUPERIOR DIREITA
03
270X1.193X3
3761
02
391X440X15
01
01
01
391X660X15
391X660X15
391X440X15
3762
PORTA SUPERIOR ESQUERDA
3763
3764
PORTA INFERIOR ESQUERDA
PORTA INFERIOR DIREITA
3765
FRENTE DE GAVETA
CONTRA-FUNDO
03
217X392X15
3766
03
105X356X12
3767
FUNDO DE GAVETA
181
LATERAL DIREITA DE GAVETA
03
03
118X339X9
182
LATERAL ESQUERDA DE GAVETA
03
118X339X9
accessories
(4X40 CC)
QTD.
3746
3747
accesorios
A332
accessoires
(X04)
338X365X3
acessórios
A371 (X10)
A98
A73 (X22)
A121 (X12)
(X04)
A29 (X06)
A325 (X08)
A118 (X08)
1.170 MM
A456 (X03)
A92
(X01)
(3,5X25 CF)
(3,5X25 CC)
A62 (X24)
10x10
A129 (X60)
A368
(X10)
A114 (X22)
(192 MM)
A26 (X05)
rev. 00
05850503
manual de instrucciones
A121 A92
manuel des instructions
manual de instruções
A114
A374
+ A73
A121
3749
A371
A29
A371 + A374
A114
A114
A371 + A374
A29
A371 + A374
A29
3746
A114
A121 A92
+ A73
A371 + A374
A374
A371
+
A121
A371 + A374
3747
A114
3749
A114
A98
A98
A374
A98
A114
A371
A114
A70
A70
A98
A98
3757
A70
3748
3751
A371 + A374
A70
A73 + A92
A371 + A374
A70
A114
A121 A92
3755
+ A73
A114
A29
A121
A29
A26
A73 + A92
A29
A371 + A374
3748
A26
A371 + A374
3755
A26
A325 + A63
A325 + A63
3761
A368 + A374
3763
A325 + A63
3762
A368 + A374
A368 + A374
A368 + A374
A368 + A374
A325
A368 + A374
A63
A325 + A63
3764
A368 + A374
A368 + A374
35
6
Scale (mm)
Balanza (mm)
Échelle (mm)
Escala (mm)
05850503
manual de instrucciones
preparation of the pieces
181
3766
preparación de las piezas
manuel des instructions manual de instruções
préparation des pièces
preparação das peças
A62
A121 + A62
A73
+ A92
3766
3767
A63
A121 + A62
3767
A62
A63
3765
A121 + A62
182
A325
+ A92
A73
A66
A66
A66
A66
A66
A66
3749
3754
3755
3753
A66
3756
A66
3755
3752
A66
3750
A66
A66
A66
3747
3746
3752
A66
3757
A62
A62
3748
3748
A62
3747
A456
A456
A129
3760
70
1.1
mm
A456
3760
A118 + A129
A66
70
1.1
mm
70
1.1
A456
3760
3759
3759
70
1.1
A66
A66
mm
mm
05850503
manual de instrucciones
manuel des instructions manual de instruções
3761
A332
181
A29
3758
10
12
11
A374
A371
3749
3761
- In order to adjust correctly the door, please observe the picture. In order that the doors stay at the same level the adjustment should be done through the screw A374 from A371 accessory.
- Para ajustar correctamente la puerta, por favor observe la imagen. Para la permanencia de puertas en el mismo nivele el ajuste deberá ser hecho por el tornillo A374 del accesorio de A371.
- Pour ajuster correctement la porte, observez s´il vous plaît l´image. Afin que le les portes soit au même niveau l´ajustement devrait être fait par la vis A374 de l´accessoire A371.
- Para o ajuste ideal das portas, observe a foto em destaque. Para que as portas fiquem no mesmo nível, o ajuste deverá ser feito através do parafuso A374 do acessório A371.
peça
piece
pièce
pieza
Em caso de problemas técnicos com o móvel, favor informar o número de lote e data de fabricação,
identificados nas bordas de alguns componentes dos móveis, para o rastreamento interno do produto e solução do problema.
If technical problems happened, please find the lot number and manufacturing date, identified on borders of some furniture’s pieces,
to internal tracking and problem’s solution.
Dans le cas de problèmes technique avec le meuble , informer le numéro de lot et la date de fabrication, identifie dans le cadre
de quelque composant des meuble, permettant a nous identifier le produit et le problème .
En caso de problemas técnicos, por favor informe el N° del lote y la fecha de fabricación identificada en el borde
de algunas de las partes del mueble para la identificación interna del producto y la solución del problema.
00 : 00
TE:
00 LO
00/00/
0000