Download LED Flash LF6 estroboscopio manual de instrucciones

Transcript
LED Flash LF6
estroboscopio
manual de instrucciones
Musikhaus Thomann
Thomann GmbH
Hans-Thomann-Straße 1
96138 Burgebrach
Alemania
Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0
Correo electrónico: [email protected]
Internet: www.thomann.de
17.08.2015, ID: 344483
Índice
Índice
1
Información general.................................................................................................................................
1.1 Guía de información..........................................................................................................................
1.2 Convenciones tipográficas..............................................................................................................
1.3 Símbolos y palabras de advertencia............................................................................................
2
Instrucciones de seguridad................................................................................................................ 11
3
Características técnicas........................................................................................................................ 16
4
Montaje........................................................................................................................................................ 17
5
Puesta en funcionamiento.................................................................................................................. 21
6
Conexiones y elementos de mando............................................................................................... 24
7
Manejo.......................................................................................................................................................... 29
8
Datos técnicos........................................................................................................................................... 33
9
Cables y conectores................................................................................................................................ 34
10
Eliminación de fallos.............................................................................................................................. 36
11
Limpieza....................................................................................................................................................... 38
LED Flash LF6
3
5
6
7
8
Índice
12
Protección del medio ambiente....................................................................................................... 39
estroboscopio
4
Información general
1
Información general
Este manual de instrucciones contiene información importante sobre el funcionamiento
seguro del equipo. Lea y siga los avisos de seguridad e instrucciones especificados. Guarde
este manual de instrucciones para consultarlo cuando sea necesario. Asegúrese de que todas
las personas que usan el equipo tienen acceso a este manual. En caso de revender el equipo,
entregue el manual de instrucciones al nuevo usuario.
Nuestros productos están sujetos a un proceso de desarrollo continuo. Por lo tanto, están
sujetos a cambios sin previo aviso.
LED Flash LF6
5
Información general
1.1 Guía de información
Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre
nuestra gama de productos y servicios.
Download
En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este
manual en formato PDF.
Búsqueda con pala‐
bras clave
Gracias a la herramienta de palabras clave integrada en la versión
digital, encontrará la información deseada en cuestión de segundos.
Guía de ayuda e infor‐ Visite nuestro guía de ayuda e información en línea para obtener
mación en línea
información detallada sobre conceptos técnicos base y específicos.
Asesoramiento per‐
sonal
Para contactar con un especialista, consulte nuestro servicio de
asesoramiento en línea.
Servicio técnico
Para resolver cualquier problema técnico o duda que se le plantee
respecto a su producto, diríjase a nuestro servicio técnico.
estroboscopio
6
Información general
1.2 Convenciones tipográficas
En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas:
Rótulos
Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con
letras en cursiva y entre corchetes.
Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono].
Display
Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon‐
diente manual con letras en cursiva y entre comillas.
Ejemplo: "24ch" , "OFF" .
LED Flash LF6
7
Información general
Procedimientos
Los pasos a seguir de un procedimiento específico aparecen numerados de forma consecutiva.
El efecto de la acción descrita se resalta gráficamente con una flecha y sangrando esa línea del
texto.
Ejemplo:
1.
Encienda el equipo.
2.
Pulse [Auto].
ð El equipo funciona en modo automático.
3.
Apague el equipo.
1.3 Símbolos y palabras de advertencia
En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el presente
manual de instrucciones.
estroboscopio
8
Información general
Palabra de advertencia
Significado
¡PELIGRO!
Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia
indica una situación de peligro inminente que, si no se evita,
provoca la muerte o lesiones graves.
¡ADVERTENCIA!
Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia
indica una situación de peligro potencial que, si no se evita,
puede provocar la muerte o lesiones graves.
¡AVISO!
Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia
indica una situación de peligro potencial que, si no se evita,
puede provocar daños materiales y ambientales.
Señal de advertencia
Clase de peligro
Riesgo eléctrico.
Cargas suspendidas.
LED Flash LF6
9
Información general
Señal de advertencia
Clase de peligro
Peligro en general.
estroboscopio
10
Instrucciones de seguridad
2
Instrucciones de seguridad
Uso previsto
Este equipo se ha diseñado y fabricado exclusivamente para su uso como efecto de ilumina‐
ción. Este equipo ha sido diseñado para su uso a nivel profesional y no se puede utilizar en
hogares. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instruc‐
ciones. Cualquier otro uso y el incumplimiento de las condiciones de servicio se consideran
usos inadecuados que pueden provocar daños personales y materiales. No se asume ninguna
responsabilidad por daños ocasionados por uso inadecuado.
El equipo sólo puede ser utilizado por personas que tengan suficiente capacidad física, senso‐
rial y mental, así como el respectivo conocimiento y experiencia. Otras personas sólo pueden
utilizar el equipo bajo la supervisión o instrucción de una persona responsable de su segu‐
ridad.
LED Flash LF6
11
Instrucciones de seguridad
Seguridad
¡PELIGRO!
Peligros para niños
Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐
ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales
fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia!
Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por
ejemplo botones de mando o similares). Los niños podrían tragar las piezas y asfi‐
xiarse.
Nunca deje a los niños solos utilizar equipos eléctricos.
¡PELIGRO!
Alto voltaje. Riesgo de descarga eléctrica
El equipo contiene componentes que conducen alta tensión eléctrica. No retire
nunca las cubiertas de protección.
En el interior del equipo no se encuentra ningún componente que requiera man‐
tenimiento por parte del usuario.
estroboscopio
12
Instrucciones de seguridad
¡PELIGRO!
Descarga eléctrica por cortocircuito
Utilice únicamente cables de corriente de tres hilos y adecuadamente aislados
con conector tipo Schuko. No manipule el cable de red ni el conector de alimen‐
tación. ¡Peligro de descarga eléctrica! ¡Peligro de muerte! En caso de duda, con‐
tacte con un electricista cualificado.
¡ADVERTENCIA!
Riesgo de lesiones oculares causadas por la alta intensidad de la luz
Nunca mire directamente a la luz.
¡ADVERTENCIA!
Riesgo de un ataque epiléptico
Los destellos de luz (efecto estroboscópico) pueden provocar ataques epilépticos
en personas susceptibles. Las personas sensibles deben evitar mirar a la luz inter‐
mitente.
LED Flash LF6
13
Instrucciones de seguridad
¡AVISO!
Peligro de incendios
Procure no tapar el equipo ni las rejillas de ventilación del mismo. No sitúe el
equipo cerca de fuentes de calor. Evite cualquier contacto con el fuego.
¡AVISO!
Condiciones de uso
El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la
humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos. Evite la luz solar directa,
suciedad y vibraciones fuertes.
estroboscopio
14
Instrucciones de seguridad
¡AVISO!
Alimentación de corriente
Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del
equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de
corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a
tierra (FI). ¡Peligro de daños personales y/o materiales!
En caso de tormentas o de uso ocasional, desconecte la alimentación de corriente
desenchufando el conector de la toma de corriente para prevenir descargas eléc‐
tricas o incendios.
LED Flash LF6
15
Características técnicas
3
Características técnicas
n Estroboscopio de LED de muy alta intensidad luminosa con función de proyector (efecto 2
en 1) para escenarios etc.
n 6 × LED de 5 W, cada uno
n Control vía DMX o por medio de las teclas y el display del equipo
n Modos operativos:
– Sound Active
– Master/Slave
– DMX
– Static Color
n Reducido consumo de energía
n Diseño compacto
estroboscopio
16
Montaje
4
Montaje
Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños.
Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐
ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐
laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐
ciente protección.
¡ADVERTENCIA!
Riesgo de lesiones por caída de objetos
Asegúrese de que la instalación cumple con las normas y regulaciones de su país.
Asegure siempre el equipo con una segunda sujeción, como por ejemplo, un
cable de sujeción o una cadena de seguridad.
LED Flash LF6
17
Montaje
¡AVISO!
Peligro de sobrecalentamiento
Asegúrese la suficiente ventilación de aire alrededor del equipo.
La temperatura ambiente debe ser siempre inferior a 40 °C.
¡AVISO!
Utilización con trípodes
Si el equipo está montado en un trípode, asegúrese de que está firme y de que el
peso del equipo no sobrepasa la capacidad de carga permitida del trípode.
estroboscopio
18
Montaje
¡AVISO!
Posibles fallos en la transmisión de datos
Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐
lice cables de micrófono normales.
Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐
doras o amplificadores.
Opciones de fijación
Este equipo es ideal para el montaje con el cabezal posicionado hacia arriba o hacia abajo.
Durante el uso, fije el equipo en una estructura o superficie portante para ello certificada y que
ofrezca la suficiente rigidez y estabilidad. Para ello, utilice las aberturas que se encuentran en el
doble estribo de fijación.
Todas las tareas de montaje, desplazamiento y mantenimiento en el equipo se realizarán utili‐
zando una plataforma de trabajo que ofrezca la suficiente estabilidad y restringiendo el acceso
a la zona debajo del equipo hasta que se finalicen los trabajos.
Procure guiar el cable de seguridad a través del estribo de fijación.
LED Flash LF6
19
Montaje
Este equipo no se puede conectar con un dimmer.
estroboscopio
20
Puesta en funcionamiento
5
Puesta en funcionamiento
Se deben conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las conexiones de
audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible.
LED Flash LF6
21
Puesta en funcionamiento
Conexiones en modo DMX
Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo
DMX. Conecte la salida del primer equipo DMX a la entrada del segundo equipo DMX y así
sucesivamente. Asegúrese de que la salida del último equipo DMX en la cadena está terminada
con una resistencia (110 Ω, ¼ W).
estroboscopio
22
Puesta en funcionamiento
Conexiones en modo "Master/
Slave"
Configurando un grupo de equipos para el servicio en modo "Master/Slave", el primer equipo
controla todos los demás integrados. De esta manera, Vd. puede automatizar todos los efectos,
controlados al ritmo de la música. Esta función particularmente le permite crear un espectá‐
culo sin que sea necesario programar cada uno de los equipos individualmente. Conecte la
salida DMX del equipo Master con la entrada DMX del primer equipo Slave. A continuación,
conecte la salida DMX del primer equipo Slave con la entrada DMX del segundo equipo Slave,
etc.
LED Flash LF6
23
Conexiones y elementos de mando
6
Conexiones y elementos de mando
Cara frontal
estroboscopio
24
Conexiones y elementos de mando
1 LEDs
2 Tornillos de fijación del soporte.
3 Soporte de fijación o apoyo del equipo.
LED Flash LF6
25
Conexiones y elementos de mando
Campo de controles y cone‐
xiones
estroboscopio
26
Conexiones y elementos de mando
4 [Power In]
Conector de alimentación.
5 [Power Out]
Terminal para la alimentación de otro equipo con tensión de red.
6 Display.
7 [DMX Out]
Salida DMX.
8 [DMX In]
Entrada DMX.
9 [Down]
Botón para disminuir el valor indicado por el factor 1.
10 [Up]
Botón para aumentar el valor indicado por el factor 1.
LED Flash LF6
27
Conexiones y elementos de mando
11 [Setup]
Botón para activar la opción deseada, según el modo de funcionamiento activado.
12 [Mode]
Botón para abrir el menú principal y activar el modo de funcionamiento deseado.
estroboscopio
28
Manejo
7
Manejo
Encender el equipo
Para encender el equipo, enchufe el conector de alimentación con una toma de corriente. El
equipo está inmediatamente listo para funcionar.
Para activar el modo de funcionamiento deseado, pulse [Mode]. Transcurridos aproximada‐
mente diez segundos sin accionar ningún botón, se oscurece automáticamente el display del
equipo. Para volver a encender el display, accione cualquier botón del equipo. mostrando el
menú anterior.
Todos los valores permanecen en memoria incluso al fallar la alimentación de tensión.
Modo "Sound Active"
El modo de "Sound Active" únicamente se puede activar cuando el equipo funciona en el
modo de stand alone, o bien actúa como master en una configuración de master/slave. Este
parámetro sólo es de relevancia si el equipo no se controla a través de DMX. En ese modo de
funcionamiento, el equipo procesa y convierte las señales acústicas que recibe a través del
micrófono integrado.
Pulse [Mode] hasta que el display muestre "SoUn" .
Pulse [Setup]. Utilice los botones de [Up] y [Down] para ajustar la sensibilidad del micrófono
integrado en un rango de "SU.00" … "SU.31" .
LED Flash LF6
29
Manejo
Modo "Master/Slave"
Este parámetro sólo es de relevancia si el equipo se controla por medio de un master, pero no
a través de DMX. En ese modo de funcionamiento, el equipo procesa y convierte las señales
del equipo que actúa como master.
Pulse [Mode], hasta que aparezca el valor de "SLAv" .
Modo "DMX"
Este parámetro sólo es de relevancia si se controla el equipo a través de DMX.
Pulse [MODE], hasta que aparezca el valor de "dxxx" en el display.
Utilice los botones de [Up] y [Down] para determinar la dirección DMX en un rango de "d.
001" … "d.512" .
Pulse [Setup]. A continuación, utilice los botones de [Up] y [Down] para activar el modo DMX
deseado:
estroboscopio
30
Manejo
"1.1ch." , un canal
Control del brillo por medio del controlador conectado
en el rango de 1…255
"1.2ch." , un canal
Control de la frecuencia del efecto estroboscópico por
medio del controlador conectado en el rango de 1…255
"3-ch." , tres canales
Canal CH1: Control del brillo por medio del controlador
conectado en el rango de 1…255
Canal CH2: Control de la frecuencia del efecto estrobos‐
cópico por medio del controlador conectado en el rango
de 1…255
Canal CH3: Control de la sensibilidad del micrófono inte‐
grado por medio del controlador conectado en el rango
de 1…255
LED Flash LF6
31
Manejo
Modo "Static Color"
El modo de "Static Color" únicamente se puede activar cuando el equipo funciona en el modo
de stand alone, o bien actúa como master en una configuración de master/slave. Este pará‐
metro sólo es de relevancia si el equipo no se controla a través de DMX. El brillo y la frecuencia
del efecto estroboscópico se ajustan manualmente por medio de los botones del equipo.
Pulse [Mode] , hasta que aparezca el valor de "C-ON" en el display.
Pulse [Setup]. El display muestra el valor de "C.255" . Utilice los botones de [Up] y [Down] para
ajustar el brillo en un rango de "C.000" … "C.255" (de apagado a máximo brillo).
Vuelva a pulsar [Setup]. El display muestra el valor de "F5.00" . Utilice los botones de [Up] y
[Down] para ajustar la frecuencia del efecto estroboscópico en un rango de "F5.00" … "F5.99"
(de luz continuo a máxima frecuencia de parpadeo).
Restablecer ajustes de fábrica
Para restablecer los ajustes de fábrica, por ejemplo cuando el equipo ni el display no muestran
ninguna reacción accionando los botones, proceda de la siguiente manera:
1.
Desconecte la alimentación de red del equipo.
2.
Mantenga pulsado simultáneamente los botones de [Mode] y [Setup].
3.
Conecte el equipo a la red de alimentación. El display muestra brevemente el valor de
"resr" , y a continuación el modo de funcionamiento activado.
estroboscopio
32
Datos técnicos
8
Datos técnicos
LEDs
6 × tiras de LED de 5 W
Ángulo de radiación
71°
Total canales DMX
1, 3
Alimentación
100 … 240 V (AC), 50/60 Hz
Consumo de energía
40 W
Fusible
5 mm × 20 mm, 1 A, 250 V, lento
Dimensiones (ancho × prof. × altura)
225 mm × 170 mm × 118 mm
Peso
1,62 kg
LED Flash LF6
33
Cables y conectores
9
Cables y conectores
Introducción
En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐
xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación.
Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐
dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐
lidad de enchufar entre sí dos conectores macho y hembra no necesariamente significa que el
cable utilizado sea el adecuado, con la consecuencia de que la instalación no funciona y hasta
dañar, por ejemplo, el controlador DMX, o causar cortocircuitos eléctricos.
Conexiones DMX
El equipo ofrece un conector hembra XLR de tres polos que funciona como salida DMX. Las
señales DMX de entrada se transmiten a través de un conector macho XLR de tres polos. La
ilustración y la tabla muestran la asignación de los pins de un acoplador adecuado.
estroboscopio
34
Cables y conectores
1
Masa
2
Datos DMX (–)
3
Datos DMX (+)
LED Flash LF6
35
Eliminación de fallos
10
Eliminación de fallos
¡AVISO!
Posibles fallos en la transmisión de datos
Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐
lice cables de micrófono normales.
Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐
doras o amplificadores.
En este apartado, se describen algunos fallos que pueden ocurrir durante el uso y las medidas
adecuadas para poner en funcionamiento el equipo.
estroboscopio
36
Eliminación de fallos
Síntoma
Medidas a adoptar
El equipo no funciona
1. Compruebe la conexión de alimentación de red y el
fusible.
2. Compruebe los ajustes del modo manual ("Static
Color").
El equipo no responde a las
señales del controlador DMX
1. Compruebe si los cables DMX se encuentran junto a
otros cables de alta tensión. En tal caso, se pueden pro‐
ducir interferencias y hasta dañar los circuitos de
maniobra DMX.
2. Conecte otro controlador DMX.
Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐
nico, ver www.thomann.de.
LED Flash LF6
37
Limpieza
11
Limpieza
Componentes del equipo
Limpie con regularidad todos los componentes exteriores del equipo. Los intervalos de lim‐
pieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada
la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes del
equipo.
n Utilice un paño seco y suave.
n Si es necesario, utilice un paño húmedo para quitar manchas o incrustaciones resistentes.
n No utilice nunca detergentes a base de alcohol ni diluyente.
Rejillas de ventilación
Limpie con regularidad las rejillas de ventilación del equipo con un paño húmedo que no deje
pelusas. No utilice nunca alcohol o disolventes. Antes de limpiar, apague el equipo y desco‐
necte la alimentación de tensión (si procede).
estroboscopio
38
Protección del medio ambiente
12
Protección del medio ambiente
Reciclaje de los materiales de
embalaje
El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial.
Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables
del país de que se trate.
No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐
zado. Respete los rótulos y avisos que se encuentran en el embalaje.
Reciclaje del producto
Este equipo es sujeto a la Directiva Europea sobre el tratamiento de residuos de aparatos eléc‐
tricos y electrónicos (RAEE). ¡No echar a la basura deoméstica!
Entregue el producto y sus componentes en un centro de reciclaje autorizado. Respete todas
las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. En caso de dudas, contacte
con las autoridades responsables.
LED Flash LF6
39
Notas
estroboscopio
40
Notas
LED Flash LF6
41
Notas
estroboscopio
42
Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de