Download ESCALERA Y RAMPA Staircase And Ramp Escalier Et Rampe
Transcript
MANUAL DE INSTRUCCIONES / INSTRUCTION MANUAL / MODE D'EMPLOI ESCALERA Y RAMPA Staircase And Ramp Escalier Et Rampe 1/5 GA06 007-22-GA06-0 Fabricado por / Made by /Fabriqué par GALOPÍN PARQUES, S.L. FUNDICIÓ DÚCTIL BENITO se reserva el derecho de modificar sin previo aviso la información contenida en este documento. FUNDICIÓ DÚCTIL BENITO reserves the right to change the information contained in this document without prior notice. FUNDICIÓ DÚCTIL BENITO se réserve le droit de modifier ses produits sans préavis les informations contenues dans le présent document. R.1 ESCALERA Y RAMPA Staircase And Ramp Escalier Et Rampe 2/5 GA06 007-22-GA06-0 SB MO-6050_SB SUELO BLANDO --> BASADO EN EL ENTERRAMIENTO DE LOS POSTES SOFT GROUND POST TYPE --> THE END OF THE POST IS BURIED INTO THE SOFT GROUND MO-6050_SB SOL MOU POTEAU --> (SOL DE SABLE, GAZON...) ENTERREMENT DU POTEAU 1115 DANS LE SOL MO-6051_SB 1115 MO-6051_SB MO-6052_SB MO-6055_SB MO-6056_SB 785 400 MO-6053_SB 600 560 MO-6054_SB 560 MO-6053_SB 1.-Poste/post/poteaux 2.-Superficie de juego/área convered by equipment/aire de jeux. 3.-Parte superior de los cimientos/cement postfor anchorage/cote superior de betonage 4.-Marca de la línea de suelo/ground level mark/marque de la ligne du sol 1115 MO-6052_SB AGUJERO PARA POSTE HOLE FOR POST TROU POUR LE POTEAUX Enterrar hasta la flecha Bury up to the arrow mark Enterrez juste a la fleche Tomar con hormigón Concrete fundation Fundation concret MO-6057_SB Detalles de la cimentación necesaria en condiciones normales (debería tenerse cuidado en lo referente a las condiciones anormales). Requirements to lay the foundations of a playground element in normal conditions Détails de la cimentation nécessaire dans des conditions normales (nous attirons votre attention sur les conditions anormales). ESCALERA Y RAMPA Staircase And Ramp Escalier Et Rampe 3/5 GA06 SDH SUELO DURO HORMIGON --> BASADO EN EL ENTERRAMIENTO DE POSTES EN HORMIGON TOUGH GROUND CONCRETE TYPE --> THE CONCRETE GROUND IS DRILLED IN ORDER THE END OF THE POST CAN BE BURIED INSIDE SOL DURE BETON --> (SOL DE BÉTON RÉSISTANT ET ÉPAIS) ENTERREMENT DU POTEAU DANS LE SOL APRÉS AVOIR PRÉFORÉ LE BÉTON 200 Enterrar hasta la flecha Bury up to the arrow mark Enterrez juste a la fleche Tomar con hormigón Concrete fundation Fundation concret Detalles de la cimentación necesaria en condiciones normales (debería tenerse cuidado en lo referente a las condiciones anormales). 150 Requirements to lay the foundations of a playground element in normal conditions Détails de la cimentation nécessaire dans des conditions normales (nous attirons votre attention sur les conditions anormales). 007-22-GA06-0 ESCALERA Y RAMPA Staircase And Ramp Escalier Et Rampe 07-0006-004 01-0001-287_SB 4/5 GA06 007-22-GA06-0 02-0003-232 08-0013-000 01-0001-283_SB 01-0001-284_SB 01-0001-287_SB 07-0005-004 07-0005-004 06-2160-102 06-2160-102 02-0003-232 06-0010-102 06-2160-102 07-0005-004 06-0010-102 FUNDICIÓ DÚCTIL BENITO se reserva el derecho de modificar sin previo aviso la información contenida en este documento. FUNDICIÓ DÚCTIL BENITO reserves the right to change the information contained in this document without prior notice. FUNDICIÓ DÚCTIL BENITO se réserve le droit de modifier ses produits sans préavis les informations contenues dans le présent document. 06-0010-102 ESCALERA Y RAMPA Staircase And Ramp Escalier Et Rampe 5/5 GA06 007-22-GA06-0 05-1003-101 05-1021-101 04-0165-051 06-3060-102 07-0010-004 06-3090-102 06-3060-102 06-2120-102 06-0010-102 06-4013-101 05-1021-101 05-1021-101 FUNDICIÓ DÚCTIL BENITO se reserva el derecho de modificar sin previo aviso la información contenida en este documento. FUNDICIÓ DÚCTIL BENITO reserves the right to change the information contained in this document without prior notice. FUNDICIÓ DÚCTIL BENITO se réserve le droit de modifier ses produits sans préavis les informations contenues dans le présent document.