Download ESCALERA Y RAMPA Staircase And Ramp Escalier Et Rampe

Transcript
MANUAL DE INSTRUCCIONES / INSTRUCTION MANUAL / MODE D'EMPLOI
ESCALERA Y RAMPA
Staircase And Ramp
Escalier Et Rampe
1/5
GA06
007-22-GA06-0
Fabricado por / Made by /Fabriqué par GALOPÍN PARQUES, S.L.
FUNDICIÓ DÚCTIL BENITO se reserva el derecho de modificar sin previo aviso la información contenida en este documento.
FUNDICIÓ DÚCTIL BENITO reserves the right to change the information contained in this document without prior notice.
FUNDICIÓ DÚCTIL BENITO se réserve le droit de modifier ses produits sans préavis les informations contenues dans le présent document.
R.1
ESCALERA Y RAMPA
Staircase And Ramp
Escalier Et Rampe
2/5
GA06
007-22-GA06-0
SB
MO-6050_SB
SUELO BLANDO --> BASADO EN EL ENTERRAMIENTO DE LOS POSTES
SOFT GROUND POST TYPE --> THE END OF THE POST IS BURIED INTO THE SOFT
GROUND
MO-6050_SB
SOL MOU POTEAU --> (SOL DE SABLE, GAZON...) ENTERREMENT DU POTEAU
1115
DANS LE SOL
MO-6051_SB
1115
MO-6051_SB
MO-6052_SB
MO-6055_SB
MO-6056_SB
785
400
MO-6053_SB
600
560
MO-6054_SB
560
MO-6053_SB
1.-Poste/post/poteaux
2.-Superficie de juego/área convered by equipment/aire de jeux.
3.-Parte superior de los cimientos/cement postfor anchorage/cote superior de
betonage
4.-Marca de la línea de suelo/ground level mark/marque de la ligne du sol
1115
MO-6052_SB
AGUJERO PARA POSTE
HOLE FOR POST
TROU POUR LE POTEAUX
Enterrar hasta la flecha
Bury up to the arrow mark
Enterrez juste a la fleche
Tomar con hormigón
Concrete fundation
Fundation concret
MO-6057_SB
Detalles de la cimentación necesaria
en condiciones normales (debería
tenerse cuidado en lo referente a las
condiciones anormales).
Requirements to lay the
foundations of a playground
element in normal conditions
Détails de la cimentation nécessaire
dans des conditions normales (nous
attirons votre attention sur les conditions
anormales).
ESCALERA Y RAMPA
Staircase And Ramp
Escalier Et Rampe
3/5
GA06
SDH
SUELO DURO HORMIGON --> BASADO EN EL ENTERRAMIENTO DE POSTES EN
HORMIGON
TOUGH GROUND CONCRETE TYPE --> THE CONCRETE GROUND IS DRILLED IN
ORDER THE END OF THE POST CAN BE BURIED INSIDE
SOL DURE BETON --> (SOL DE BÉTON RÉSISTANT ET ÉPAIS) ENTERREMENT DU
POTEAU DANS LE SOL APRÉS AVOIR PRÉFORÉ LE BÉTON
200
Enterrar hasta la flecha
Bury up to the arrow mark
Enterrez juste a la fleche
Tomar con hormigón
Concrete fundation
Fundation concret
Detalles de la cimentación necesaria
en condiciones normales (debería
tenerse cuidado en lo referente a las
condiciones anormales).
150
Requirements to lay the
foundations of a playground
element in normal conditions
Détails de la cimentation nécessaire
dans des conditions normales (nous
attirons votre attention sur les conditions
anormales).
007-22-GA06-0
ESCALERA Y RAMPA
Staircase And Ramp
Escalier Et Rampe
07-0006-004
01-0001-287_SB
4/5
GA06
007-22-GA06-0
02-0003-232
08-0013-000
01-0001-283_SB
01-0001-284_SB
01-0001-287_SB
07-0005-004
07-0005-004
06-2160-102
06-2160-102
02-0003-232
06-0010-102
06-2160-102
07-0005-004
06-0010-102
FUNDICIÓ DÚCTIL BENITO se reserva el derecho de modificar sin previo aviso la información contenida en este documento.
FUNDICIÓ DÚCTIL BENITO reserves the right to change the information contained in this document without prior notice.
FUNDICIÓ DÚCTIL BENITO se réserve le droit de modifier ses produits sans préavis les informations contenues dans le présent document.
06-0010-102
ESCALERA Y RAMPA
Staircase And Ramp
Escalier Et Rampe
5/5
GA06
007-22-GA06-0
05-1003-101
05-1021-101
04-0165-051
06-3060-102
07-0010-004
06-3090-102
06-3060-102
06-2120-102
06-0010-102
06-4013-101
05-1021-101
05-1021-101
FUNDICIÓ DÚCTIL BENITO se reserva el derecho de modificar sin previo aviso la información contenida en este documento.
FUNDICIÓ DÚCTIL BENITO reserves the right to change the information contained in this document without prior notice.
FUNDICIÓ DÚCTIL BENITO se réserve le droit de modifier ses produits sans préavis les informations contenues dans le présent document.