Download esquema de piezas
Transcript
MANUAL DE INSTRUCCIONES L1STA DE PIEZAS 307843 S GRACO Rev. H Reemplaza G 06.91 ADVERTENCIA Este equipo es de usa 9xclusivamente PROFESIONAL Debe ser UTILIZADO y MANTENIDO unicamente por personal que haya LEIDO y ASIMILACO las informaciones IMPORTANTES relativas a la SEGURIDAO DE LAS PERSONAS Y del EaUIPO contenidas en este Folleto y en los de los DlFERENTES CONSTIruTIVOS del Sistema. «GLUTTON» Bomba Neumatica PRESION NEUMATICA MAXIMA DE ENTRADA: 7 bares Bombas electropulidas de acero inoxidable para utilizar con pinturas a base de agua. BOMBAS SERlE 400 PRESION MAXIMA DE SERVICIO DEL PRODUCTO: 28 bares Modelo 220·663, Serie B Bomba de acera carbono' Modelo 220-666, Serie B Bomba de acera lnoxidable'" BOMB AS SERlE 1200 PRESION MAXIMA DE SERVICIO DEL PRODUCTO: 84 bares Modelo 220-664, Serie B Bomba de acera carbona" Modelo 220-667, Serie B Bomba de acera inoxidable* BOMBAS SERlE 2500 PRESION MAXIMA DE SERVICIO DEL PRODUCTO: 175 bares Modelo 220'665, Serie B Bomba de acero carbono" Modelo 220-668, Serie A Bomba de acera inoxidable'" • Ver la secci6n .CARACTERISTICAS TECNICAS. de las paglnas 39-41 para abtener una Ilsta completa de los materiales. Patente estadounidense N" 4. 029, 442; 4, 036, 019; y otras patentes estadounidenses y extranjeras en curso. GRACO ESPAfilA Rep Oficina Tuset 19, 3·, 5a - E 08006 BARCELONA SEDE EUROPEA RUNGIS Tel. 331 46872238 © Copyright 1988 Graco 307843 S 1 INDICE Advertenclas de seguridad ...................................................._3c4 __ _ Ustas y esquemus de plezas Instalacion Informaci6n general .................................................................. 5 Montaje de la bomba ,' .... """""" ................... ,... ,•••••....•. _.•_•••.. 5 Puesta a tierra de la bomba ..................................................~... 6 Conex!6n de las lineas de producto ....................•...•.•. " •. ".~ .... 6 Conexf6n de la linea de succi6n de producto .......................... 6 Conexi6n de las lineas de Aire ................... ...... .. ....... 7 Ventilacl6n del escape de Aire ............ ".,,, ................................ 7 Funclonamlento Lavada de la bomba antes de la primera utiIJzaci6n .................. 8 Arranque y ajuste de la bomba .............................................. 8·9 Mantenimiento Lavado de la bomba con disolvente compatible ..... 9 Ajuste de las conexlones roscadas ................... ............. 9 Verificaci6n y mantenimiento del engrasador, Regulador y filtro ....... ,............ , .. "" ... ,,,,,,,, ............................... 9 Cuadro de busea de averfas ................................................ 10·11 Para la valvula de control de aire ............................................ 19 Para la valvula piloto ................ _............................................... 20 Para la bomba modele 220·663 Para la bomba model a 220·666 Para la bomba modele 220·664 Parala bomba modele 220·667 Para la bomba modele 220·665 Para 1a bomba modele 220·668 ..................... ".".""." ...... ........................................ ........................ ,.............. "''''''''''''''" ...................... ....... ................................. ........................................ 21-22 23·24 25·26 27-28 29-30 31-32 Kits de reparaci6n y kits de conversi6n ............................ 33-34 Modaltdades de pedido de plezas de repuesto ...................... 34 Accesorlos ............................................................................ 35-38 CaracterfsUcas tecnteas y graffeos de rendimiento Para las bombas modelos 220·663 y 220·666 ........................ 39 Para las bombas modelos 220·664 y 220·667 ........................ 40 Para las bombas modelos 220·665 y 220·668 ...... "."."." ....... 41 Esquema dimensional y diagrama de los orlHcios de monlaJe ........................................................ 42 Reparaei6n Reparac!6n de las valvulas esMricas de retenci6n ......... ,....... , 12 Reparacl6n del pist6n del producto y junta .............................. 12 Reparaci6n del motor neumatico y pist6n ............................ ... 14 Reparac16n de la valvula de control de aire .... ,,, .... ,,,, ...... ,, ....... 16 Reparacl6n de la valvula pilato ............................................... 18 307843 8/2 ADVERTENCIA Este equipo 8S de usc 9lCdusivamente PROfESK)NAL Debe ser Ul1UZADO y MANTENIDO linicamente por personal que haya LEIDO y ASlr.tLADO las informaclones IMPORTANTES reiativas a la SEGURIDAD DE LAS PERSONAS Y del EQUIPO comenidas en este Follato yen m de los DlFERENTES CONSTITUllVOS del Sistema. TERMINOS Sfrvaseleer atentamente cada uno de los sigulentes t~rminos antes de continuar la lactura del manual. ADVERTENCIA: Advierta aI usuario que debe evitar 0 corregir una condici6n que pudiera ocasionar haridas corporales. ATENCION: Advierte al usuario que debe evitar 0 corregir una condici6n que pudiera ocasionar el detarioro 0 la destrucci6n del material. OBSERVACION: ldentifica los procedimientos esenciales 0 informa· clones complementarias. RIESGO DE HERIDA POR INYECCION SEGURIDAD GENERAL En este equipo, 91 producto as de muy alta presi6n. El chorro que provienede la pistola. de fugas 0 de la ruptura de componentes puede ser la causa de inyecci6n de produclo bajo presi6n a traves de la piel que, al penatrar en el cuarpo, provoca graves heridas que corren el riesgo de conllevar la amputaci6n. Asimismo. una proyeccl6n 0 salpicaduras de productos en los olos pueden causar serios dal'los. NUNCA dirigir la pistola hacla una persona 0 hacia sf mismo. NUNCA introducir la mana 0 los dedes en la lobera. NUNCA tratar de sacar la pintura durante el enjuague, este NO ES un sistema neumatico. Respetar SIEMPRE el procedimiento de descompresl6n que descri- bimos a continuaci6n antes de limpiar 0 de desmontar 1a tobera e de proceder at mantenimlento de una parte del equipo. NUNCA tratar de detener el chono 0 una fuga con Ia mana 0 con cualquJer parla dal cuarpo. Cerciorarse de que las seguridades del equipo funcionen correcta mente antes de cada utilizaci6n. Cerciorarsa de que las seguridades propias a lapistola funcionen correctamente antes de cualquier utilizaci6n. No retirar ni modificar pieza alguna del equipo, de ello podr[a derivar un mal funcionamiento y un __ [Lesgo de heridas corporales. r PROCEDIMIENTO DE DESCOMPRESION Can el fin de disminuir los riesgos de heridas corporales graves, lncluidas la inyecci6n de producto a las heridas provocadas por las partes m6vnes 0 los choques electricos, seguir el siguiente proced!miento cuando sa detenga al sistema, durante el montaje, la limpieza o el cambio de tobera y cuando se detenga la pulvarlzac16n. 1. Introducir el oorrojo de pastillo. 2. Cortar las lIegadas de aire de la bomba mediante la vAlvula de airetipo para purga (obligatoriaen el sistema), 10 que desprasuriza el motor. 3. Uberar al cerrojo de seguridad del pestillo. 4. Mantener una parte metaJiea de la pistola firmemente apoyada contra la pared metaJlca de un cuba de recogida del producto. S610 utilice cubos metalicos puestes a tierra correctamente. Evitar los cartones 0 papeles de protecci6n en el suelo ya que pueden inter rum· pir la continuidad de la puesta a tierra. 5. Activar la pistola para purgar el producto. 6. Volver a introduclr el cerrajo de pestillo. 7. Abrir 91 grifo de purga de la bomba y colocar un cuba metalico, puesto a tierra, debajo de dicho grifo para recuperar el producto. 8. Dejar ablerlo el grifo de purga de la bomba hasta nueva utiliza· ci6n de la bomba. Si usted supone que la tobera a el tubo est1 completamente obstruido, oqua la presi6n no hasido total mente eliminada despues de haber seguido el procedimiento anteriormente descnto, saltar MUY SUAVEMENTE e\ anmo de retenci6n del casquete de aire a bien el empalme flexible para eliminar lentamente la pres16n. Luego, soltar completamente. Llmpiar la tobera 0 e\ flexible. SEGURIDAD DE PISTOLA Nunea modiflcar, alterar 0 suprimir piezas del equipo, principalmente de la Pisiola. Antes de su utilizaci6n, cerciorarse de que las seguridades del sistema y de la pistola fUncionen adecuadamenle. CERROJO DE PESTILLO Cuando detenga la pulverizaci6n, aun si 10 hace por un breve instante, introduzca slempre el cerrojo de pestillo, para que la pistola quede inoperante. EI hacho de no acclonar la seguridad puede provoear un movimlento accidental del pestillo, princlpalmente en caso de calda de la pistola. Para retirar la seguridad, presionar el cerrojo axialmente y hacerlo girar 90 grados. DIFUSOR EI difusor de la pistola interrumpe el chorro y reduce el riesgo de Inyecci6n cuando la tobera no esta en su lugar. Para verificar el funcionamiento del difusor. seguir el Procedimiento de Descompre- si6n y luego relirar la lObara. Regular la presi6n para la bomba en el valor mas bajo posible. Dirigir la pistola hacla un cuba metalico puesto a tierra. Retirar 91 carroja de la pistala y accionar el pestillo. EI charro debe ser inestable y remolinante. Si el chorro sale regularmente, reemplazar el difusor Inmediatamente. SEGURIDAD DE TOIIERA Debe preslar mucha atenci6n durante la limpieza 0 el cambio de la lobera. Si la tobera se obstruye durante el tTabajo, accione inmediatamente el cerrojo de pestillo. SIEMPRE respetar 91 procedimiento de descompresi6n y luego desmontar la tobera para limpiarla. NUNCA seear el producto que se encontrara en la contera de la tobara antes de que la presi6n haya sido completamente eliminada y que se haya accionado la seguridad. PELIGRO DEBIDO A LA UTILIZACION DEFICIENTE DEL MATERIAL SEGURIDAD Cualquier utilizaci6n defectuosa del equipo 0 de los accesorios, tal como: sobrepresi6n, modificaci6n de piezas, Incompatibilidad qufmlca. utilizaci6n de piezas gastadas 0 estropeadas, puede provocar la ruptura de un elemento y ser la causa de una inyecci6n de producto, de otras haridas graves, de incendio 0 de deterioro del material circundante. NUNCA modificar parte alguna del equlpo; al realizar una modifica· ci6n se provoca un funcionamiento defectuoso. VERIFICAR regularmente los constituyentes del equipo de pulverizaci6n, reparar 0 reemplazar las piezas deterioradas 0 gastadas. PRESION. Remitirse alascaracterlsticas tecnicas del equipo que se encuentran al final del Folleto. VERIFICAR que TODOS LOS COMPONENTES del sislema muesIren rendlmienlos de PRESION CUANDO MENOS IGUALES A LAS DE LA 1I0MII" JAMAS intentar, con e\ media que fuere, hacer funcionar los canstituyentes de su sistema a una presl6n superior a la indicada en su Folleto respectivo. JAMAS utilizar los aparatos para otro obJativo que para aquel que ha sldo concebldo. VERIFICAR con su proveedor que los PRODUCTOS utilizados sean COMPATIBLES con los MATERIALES constitutivos del equJpo con el que estan en conlaclo. Ver la lisla de MATERIALES EN CONTACTO CON EL PRODUCTO que se encuenlra al final dellolielo lecnieo deeadaequipo. 307843 S 3 RIESGOS DE INCENDIO RIESGOS DE INCENDIO 0 DE EXPLOSION EI paso del producto a gran velocidad en la bomba y en los f1exibles crea electricldad estatlca y puede provocar chispas. Estas chlspas pueden producir fuego en los vapores de solvente y en 91 producto distribuldo, en las partfculas de paiva y en otras sustancias inflamables, ya sea que 59 efectUela aplicacl6n en el1nterior a en 91 exterior y pueden causar un incandia 0 una explosi6n asf como heridas y I 51 se producen chlspas de electrlcidad 9statica 0 si se siente la menor descarga, DETENER INMEDIATAMENTE LA DISTRIBUCION Detener inmediatamente el sistema antes de haberse identificado y corregido el problema. Para evitar los riesgos de electricidad estatica, deben ponerse a tierra los equlpos en conformidad con el parrafo .. Puesta a Tierra.. dafios materiales graves. PUESTA A TIERRA Para avitar los rlesgos debldos a la electricidad estatica, sa deben poner a lierra los constituyentes de la instalaci6n. en conformldad con las instrucciones que siguen a continuaci6n. Estar slemprs Informado de la legisJacl6n en vigor para la puesta a tierra. Cerclorars9 de que 91 sistema este conectado a una verdadera lInea de tierra. 1. Bomba. Ponerla a tierra utilizando un .cable. adecuado y una pinza, tal como S8 explica en el manual referente a la bomba. 2. Compresor de aire y/o alimentaci6n de energia hidrflulica: pener a tierra segan las recomendaclones del fabricante. 3. Pistola: 1a Pistola se pone a tierra per intermedio del tubo de Producto que debe ser conductor. Verificar la conductibilidad de su tubo con su proveedor 0 utiUzar un tubo GRACO. 4. Objetos para pintar. Deben ser puestos a Tierra mediante un sistema, cable/pinza apropiado 0, sl estan suspendldos, mediante ganchos de borde vivo (hoja 0 punta). Mantener permanentemente limpios los ganchos que soportan las plezas para garantlzar la continuidad ehktrica. 5. Toclos los objetos conductores en la zona de pulverizaci6n deben estar correctamente puestos a tierra. 6. EI suelodellocal de trabajodebe ser conductory puesto a tierra. No sa debe recubrir el suelo con cart6n 0 cualquier otro material no conductor que podria Interrumpir la conductividad. 7. Se deben conservar los Hquidos inflamables que se encuentran en la zona de trabajo en reclplentes homolegados y pusstos a tIerra, No almacenar mcfls de 10 que sea necesario para un equipo de trabajo. 8. Cube de solvente. S610 utilizar cubos metalicos provistos de toma de tierra q·ue s-ean conductores. No colocar el cubo en un soporte no conductor, tal como cart6n a papal, 10 que interrumpirla la conductividad. SEGURIDAD DURANTE EL ENJUAGUE Antes del enjuague, cera6rese de que €II sistemacompleto y el cuba de recogida del producto eslen puesles a tierra correctamente. Remltase a1 parrato .. Puesta a tierra .. y siga el procedimiento de «DescompresJ6n". Retire 1a tobera de pulverizacl6n (solamente pistalas de pulver[zac16n). 5iempre utilice la presi6n mas debil posible y mantenga firmemente €II contacto metal·metal entre la pistola 0 la valvula distribuidora y el cube durante todo el enjuague para limitar los riesgos de herida por inyecci6n, las salpicaduras y las chispas debidas a la electricidad eslatica. RIESGOS PROVOCADOS POR LAS PIEZAS EN MOVIMIENTO EI pist6n del motor neumatico, situado detras de las placas de esle, se desplaza cuando se alimenta el motor con aire. Las piezas en movimienta son susceptibles de herir e amputar los dedos u otras partes del cuerpo. Es por ello que nunca debe utillzarse la bomba cuando las placas del motor neumAtico hayan sido desmontadas. SEGURIDAD DEL FLEXIBLE EI fluido bajo presi6n contenido en el flexible puede ser muy peligroso. Si el flexible tiene una fuga, S8 raja 0 se rompe a causa de un desgaste o de una mala utilizaci6n, €II chorro de producto bajo presi6n puede ocasionar heridas corporales, inyecciones de producto 0 darios en el material clrcundante. Ajustar a fondo lodos los empalmes de produclo antes de cada utilizaci6n -Ia presi6n puede desprender un empalme flojo 0 provocar una fuga a traves de este mismo empalme. NUNCA utilizar un flexible deteriorado. Antes de cada utilizaci6n, verificar el flexible en toda su extensi6n para detectar los cortes, las MantenerS9 a distancia de las plezas en movimlento cuando se arranca 0 se utiliza la bomba. Antes de cualquier verificaci6n 0 intervenci6n en la bomba, seguir el Procedimiento de Descompresi6n de la p~glna 3 para evitar que la bomba arranque accidentalmente. fugas, la abrasl6n, un reveslimiento arqueado, delerioros 0 empalmes mal unidos. SI sa presentara una de estas condiciones, es necesario reemplazar inmediatamente el flexible. NO tratar de paner los empalmes en su lugar en flexibles de alta pres16n nJ de repararlos mediante clnta adheslva 0 mediante cualquier otro producto similar. Un flexible reparado no puede transpoltar productos bajo alta presi6n y se convierte en PEUGROSO. MANIPULAR Y DISPONER LOS FLEXIBLES CON CUIDADO. No jalar los flexibles para mover el equipo. No utilizar solventes 0 produclos incompatibles con los revestimientos interiores 0 exleriores del flexible. NO exponer el flexible a temperaturas superiores a 82'C (180·F) 0 Inferiores a -4O'C (-40·F). CONTINUIDAD ELECTRiCA. Su tubo debe ser conductor para evitar la acumulaci6n de cargas electroestaticas peligrosas. Cerci6rese con su proveedor sobre la conformidad de la resisterncia de su tuba con las reglamentaciones en vigor. Para proceder a la puesta a tierra de la bomba: aflojar la tuerca relen de la orejetade puesta a tierra (W) y la arandala (X). Inlroducir un extremo del cable de tierra (Y), de por 10 menos 1,5 mm2. en la ranura (2) de la orejeta de puesta a tierra (60) y apretar firmemenle la tuerca reten. Conectar el extremo de la brida del cable de tierra a una verdadera toma de tierra. Ver la secci6n .. ACCESORIOS .. de la pagina 35 para hacer el pedido del cable y brida de puesta a tierra. No poner NUNCA las manos sobre 0 cereB de la entrada de producto de la bomba_ La Importante succl6n que aIH se produce puede provocar herldas corporales graves. Flg,W-l - - - - - - - - - - - - - - - - Nota 1 OreJeta de puesta a tierra 307843 5/4 INSTALACION K A B INDICATIVO A B C Filtro Unea de Alra Engrasador LInea de Aira Valvula de Aira Principal de lipo Purga E F G H Regulador de Aire Valvula de Vaciado Producto Rltro Producto Entrada de Alra de la Bomba Linea de Producto Puesta a lierra Colector de Salida o T K Lfnea de Alre Principal R L Cable de Tierra M CoiacleT de Admisi6n N Bomba «Glutton .. P Linea de Aira Puesta a Tierra R Alimentaci6n Producto S Manguera de Succl6n del Producto T. Valvula de ClerTe J Flg.l-1 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ Nota 1 Instalacl6n tiplca de 18 bombs "glutton" Informacion general 1. Nota 1 La INSTALACION TlPICA anterior as 5610 una guia para la selecci6n e instalaci6n de los componenles del sistema. Ponerse an cantacto con el distribuidor Graco para disenar un sistema que responda a sus necesldades. 2. VeT las paglnas 35 y 38 para abtener informaci6n re[ativa a [as ACCESORIO$ de Grace disponibles. Utilizar s[empre Piezas y Accesorios Graco Genuinos. 3. Aplicar un producto Impermeable para roscas, compatible con el producto bombeado, en todas [as roscas macho de [os canos. Apretar firmemente todas [as conexlones para evitar perdidas de aire 0 producto. 4. Los nLjmeros y (etras que aparecen entre parentesls en el texto hacen referencia a las figuras e ilustraclones. Montaje de la bomba 1. 2. 3. Sombas Series 400 y 1200: Montar la bomba con los acumu[adores en la posici6n superior como se muestra en [a Figura [~1. Los acumuladores deben estar colocados en la posici6n indicada 0, en su defecto, la bomba no podra ser cebada. Nota 2 Nota 3 Flg.l-2 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ Nota 1 Nota 2 Esquema dimensional de Is bomba Bombas series 400 y 1200 (384 mm) Bomb •• serle 2500 (320 mm) Profundldad: 402 mm Nota 3 o ........ ------ ... Nota 2 / /0 Cerciorarse de que la bomba esta firmemente fijada a su soporte de montaje y de que el soporte de montaje puede soportar el peso de la bomba, mangueras y tensi6n ocasionada par su funcionamiento. EI coiector de salida puede desmontarse y girarse 180 grados para camblar 1a direcci6n de la salida y facilitar la insta[aci6n, como sa ilustra en 1a Figura 1·4. ~ 19.60· (498 mm) Nota 3 Flg.I-3 _ _ _ _Notal _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ Nota 1 Nota 2 Nota 3 Diagrams de los orlflclos de mantaJe Dhimetro circulo de pernos: 267 mm (Bulldog) ( Disefio de 4 oriflclos) Dlametro circulo de pernas: 162,1 mm (President) ( Dlsefto de 3 oriliclos) 307843 S 5 INSTALACION Puesta a tierra de la bomba Conexi6n de la linea de succi6n de producto ADVERTENCIA La bomba debe estar debidamente puesta a tierra. Las etapas para la puesta a tierra pueden dlfer!r del procedimiento uti1izado para la puesta a tierra de atras bombas. leer y segulr con ATENCION extrema cuidado las Instrucciones para la Puesta a Tierra de la Soccl60 .PELIGROS DE INCENDIO 0 EXPLOSION .. las paginas 3 y 4 antes de paner eo marcoa la bomba. de Conexi6n de las lineas de producto 1.. Utitlzar mangueras de ptoducto puestas a tierra. a. b. 2. La bomba debe seT alimentada a succi6n para poder luncionar correctamente. La alimentacl6n a prosi6n 0 e1 rebasamiento de 1a presi6n maxima de entrada del produeto de 1,05 bares puede causar el deterioTo prematuro de la Junta del fuel1e. La salida de producto de la bomba en las Sambas Series 400 y 1200 as de 1" npl(h). La salida do producto de 1a bomba en las Sambas So,i. 2500 os do 3/4 0pl(h). 1. La entrada de producto de la bomba es de 1·114" npt(h). 2. EI empuje de succiOn maximo es de 4.57 m en las Bombas de las Series 400 y 1200 Y de 1.83 m en la Bomba de la Serie 2500. ADVERTENCIA Instalar un IiIlro de producto (F) y una valvula de vaciado (E) cerea do la salida del producto. No poner nunca las manos sobre 0 cerca de la entrada de producto de la bomba. La importante succi6n que alii sa produce puede provocar heridas corporales graves. ATENCION VALVULA DE DESCOMPRESION Y VALVULA DE PURGA S8 necesita una valvula de interrupci6n de DESCOMPRESION en su circuito de _alimentaci6n para dejar escapar el aire encorrado entre ella y el motor de bomba cuando se corta eI aire de la bomba. Sin esta precauci6n. el aire as! encerrado pucda sacudir la bomba de manera imprevista y ser 1a causa de accfdentes graves. Asimlsmo, sa debe Instalar una valvula de purga de producto en la nnaa da producto para poder despresurizarla tras intcrrupcl6n del aire y antes de cualquier Intervenci6n en el equJpo. 3. Instatar un mocanismo de control. como par ejcmplo una pistola, valvula distribuidora a valvula de eiene en la manguera de producto puesta a tierra (H). Nota 2 Nota 3 Nota 4 Fig. 1·4 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Tamaftos de la entrada y salida de la bombs Nota 1 Enlrada del producto: 1·1/4" npt Nola 4 Nota 2 Entrada de alre: 1/2 npt Nota 5 Adverlencla : No poner nunca las manos Nota 3 Salida del produc\o! Bomba. Series 400 y 1200: l"npl Se,le 2500: 3/4 opt sobre 0 cerea de \a entrada de produc\o de ia bomba. 1.8 import.nle succl6n que alii so produce puede provocar herldas corporales: graves. 307843 S/6 INSTALACION Conexi6n de las Hneas de aire 1. Instalar los accesorlos de la linea de alre como sa mU9stra 9n la Rgura 1~5. Mantar estes accesorios en 61 muro 0 en un soporte de fijacl6n. Cerclorarse de qua la linea que alimenta estos accesorios esta debldamente puesta a tierra. 2. Instalar una manguera de aire flexible entre los accesorlos y la entrada de aire de 1/2- npt(h) (G). Utilizar una manguera de aire de un DI de por 10 menos 1/2". 3. Instalar un engrasador de linea de aire (8) m~ alia de la entrada de aire de la bomba para obtener un engrase automatTco de la bomba. 4. Instalar una valvula de cierre en la bomba (T), hacia abajo del engrasador, que notara cuando la bomba funciona demasiado rapido y cerrara el suministro de alre al motor. 5. Instalar un regulador de aire (D) para controlar la presl6n de entrada del aire. 6. Instalar una valvula de aire principal de tipo purga (C), mas abajo del regulador de alre y utillzarla para liberar el alre encerrado. Colocar la otra valvula de aire principal mas alia de lodos los accesorios de la linea de aire para aislar los accesorios durante la ~mpieza y reparaci6n. ATENCION VALVULA DE DESCOMPRESION Y VALVULA DE PURGA 5e necesita unavfllvulade inlerrupci6n de DE5COMPRE510N en su circuito de afimentaci6n para dejar escapar el aire encerrado entre ella y el molor de bomba cuando S9 corta 91 aire de la bomba. Sin esta precauci6n, el aire asf encerrado puede sacudlr la bomba de manera imprevista y ser la causa de accidentes graves. Aslmlsmo, se debe Instalar una valvula de purga de producto en la linea de producto para poder despresurizarla tras interrupci6n del aire y antes de cualquier intervenci6n en el equipo. 7. Instalar un filtro en la linea de aire (A) para eliminar suciedad y humedad nocivas del suministro de aire comprlmido. 8. Instalar un linea de suministro de aire puesta a tierra (P) de un diametro Interior minimo de 1/2 ... Ventilaci6n del escape de aire ADVERTENCIA La manipulaci6n Inapropiada de productos peligrosos 0 la inhalaci6n de sus vapores puede provocar heridas corporales graves, incluyendo la muerte. Para su segurldad, es imperativo que lea todas las etlquetas de acivertencia y consignas de seguridad de los productos que utiliza. Esta informaci6n puede obtenerse de los proveedores de productos. Asimismo, es muy importante que lea y asimile las advertencias y precauciones relativas a los PELIGROS RELACIONAD05 CON LA UTILIZACION DE PRODUCTOS PELIGROSOS de la pagina 3 antes de operaresta bomba. Todos los sistemas que utilizan productos peligrosos en areas cerradas 0 dentro de edificios deben poseer un sistema de ventilaci6n apropiadamente diseriado e instal ado. Consultar el C6digo de la Construcci6n Local y otros estandares industriales y gubernamentales para obtener Informaci6n acerca de los criterios apropiados de diserio. K A B T INDICATIVO A B C D E F G H Filtro Ifnea de aire Engrasador Hnea de aire Valvula de alre principal de tipo purga Regulador de aire Valvula de vaciado producto Filtra producto Entrada de alre de la bomba Unea de producto puesta a tierra K L M N linea de aire principal Cable de tierra Colector admls16n Bomba -glutton •• P R Une8 de aire puesta a tierra Alimentaci6n producto S T Manguera de succl6n de producto R Valvula de clerra Colector salida FIg.I·S _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ J Nota 1 Instalaci6n tfplca de la bombs "glutton" 307843 S 7 FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA PROCEDIMIENTO DE DESCOMPRESION Con el fin de disminuir los riesgos de heridas corporales graves, inclufdas la Inyecci6n de producto a las herldas provocadas por las partes m6viles a los choques el~ctrlcos, segufr 91 siguiente procedimiento cuando sa detenga sf sistema, durante 81 montaje, la Ilmpieza 0 e1 cambIa de tobera y cuando Lavado de la bomba antes de la primera utilizaci6n ADVERTENCIA Para reducir los riesgos de inyeccl6n de producto, heridas, chispeo es~tico y salpicaduras, leer 'J segulr las Consignas de S8 detenga la pulverizacl6n. 1. 2. 3. 4. Introducir el caTraJo de pestillo. Cartar las lIegadas de aire de fa bomba mediante la vfl.lvulade aire tipo para purga (obligatoria en 91 sistema), 10 que despresuriza el motor. Uberar 81 carrojo de seguridad del pastillo. Mantener una parte metalica de la pistola firmemente apoyada contra la pared matafica de un cuba de recogida del producto. 5610 utilica cubos metalicos puestos a tierra correctamente. Evitar los cartones 0 papeles de 5. 6. 7. B. proteccl6n an al suelo ya que pueden Interrumpir la continuJdad de Ia puesra a tierra. Activar la pistola para purgar el producto. Volver a introducir al cerrojo de pestiIJo. Abrir al grifo de purga de la bomba y colocar un cuba metallco, puesto a tIerra, debajo de dicho grifo para recuperar el producto. Dejar abierto el grifo de purga de la bomba hasta nueva utilizaci6n de la bomba. 5i usted supone qua la tobera 0 al tubo es~ completamante obstruido, 0 que la prasi6n no ha sido totalmente eJiminada despues de haber seguido al procedimiento anteriormente descrito, soltar MUY 5UAVEMENTE el anillo de relenci6n del casquete de alre 0 bien el empalme flexible para aUminar lentamente la presi6n. Luego, soltar completamanta. Limpiar la tobara 0 al flexible. Seguridad relativas al Lavado de la seccl6n .PELIGROS DE INCENDIO 0 EXPLOSION. de la pagina 4. La bomba fue probada con acelte 'Igero, que se dej6 an ellnterior para proteger las piezas de la bomba. Si asta soluci6n pudiera contaminar el producto bombeado, lavar la bomba esmaradamente con dlsolvente compatible. Para arrancar la bomba, seguir el procedimiento ..Arranque y Ajuste de la Bomba .. a continuaci6n. Arranque y ajuste de la bomba NOTA: Verificar que lodas las conexlones estsn bien apretadas. No olvidar de apllear un producto impermeable para roscas, compatible con el producto bombeado, en todas las roscas macho de los caf'los. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Colocar la manguera de succl6n (8) an el producto que va a bombearse. Cerrar la valvula de vaciado del producto (E). Con el regulador de aire (D) carrado, abrir las dos va.lvulas de aire principales de tipo purga (C). Abrir el mecanismo de control del producto mientras se proslgue con las etapas siguientes. Lentamenle, abrlr el regulador de aire (D). Ajuslarlo hasta que la bomba funcione suavemente. Dejar que la bomba clele lentamente hasta que sa haya expulsado todo el aire de las ((neas (el producto f1uira. de la salida de producto en un chorro parejo) y se haya cebado la bomba. ADVERTENCIA Nota 1 Para reducir los rlesgos de ruptura de componentes, que podrla provocar herldas corporales graves, no rebasar NUNCA los 7 bares de presi6n de allmentad6n naumatica aI motor. Leer la secci6n de adverlenda ·PEUGROS RELACIONADOS CON UNA UTlLlZACION INCORRECTA DEL EQUIPO" de la pagina 3, \ NotaS Nota 3 Nota 4 Nota 2 Flg.o-l _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ Nota 1 Nota 2 Arranque de la bomba Colocar la manguera de succl6n (S) en el producto Nola 3 Cerrar la valvula de vaclado de produclo (E) Nota 4 COn 81 regulador de alre (D) cerrado, abrlr las vlilvulas de alre prtnclpales de tlpo purga (C) Nota 5 Nota 6 Abrlr 81 mecanismo de control de producto Abrir y ajustar lentamente el regulador de air. (D) 307843 S/8 FUNCIONAMIENTO 7. 51 esta lavando la bomba: a 8. Dejar funcionar la bomba [0 ATENCION suficiente para limpiar a Na permitir NUNCA que la bomba funcione en secc. Una bamba seca acelerara hasta alcanzar alta velocidad, muy probablemente danandose. SI la bomba acelera 0 funciona demasiado r~ido, pararla de Inmediate y verificar la alimentaci6n de producto. 5i el tanque de producto esta vacra y se ha bombeado aire en las lfneas, Ilenar el reciplente y cebar la bomba y las Hneas con producto 0 lavar la bomba y dejarla liena de disolvente compatible. Cerciorarse de que todo el aire ha sldo eliminado del sistema. (Hay disponible una Valvula de Clerre de Bomba. Ver la secci6n .. ACCESORIOS .. de la pagina 35). fondo la bomba y las mangueras. b. Cerrar 81 mecanismo de control del producto y e1 regulador de aire (D). c. Ratirar Ia manguera de succi6n (5) del disolvente y coroearla en el producto que va a bombearse. 81 va a util1zar la bomba: a. Arrancar la bomba. Cerciorarse de que la manguera de succi6n esta coJocada en el recipients de alimentaci6n de producto. b. 5i utiliza esta bomba para pulverizar fluidos, seguir el Procedimiento de Descompresi6n de la p~gina 8 y luego instalar una boquilla de pulverizaci6n en la pistola. 9, Accionar la pistola denlro de un recipients metalico de vaciado, debidamente puesto a tierra, para cabar la manguera. AJustar la presi6n de la bomba 5610 10 suficiente para atomizar compietamente el producto. Las presiones m~s altas provocan el desgaste prematuro de la bomba y boquilla de pulverizacl6n. c. d. En un sistema de suministro dlrecto,la bamba arrancara y se parar~ a medlda que se abra 0 cierre la pistala de pulverizaci6n, v~lvula distribuidara a valvula de salida de producto. 51 sa cierra la bomba: a. Lavar la bomba antes de cerraria, especiaimente si se bombea un producto que tiende a acumularse. b. Retirar la manguera de sucd6n del redpiente de producto y dejar funcionar la bamba hasta que se haya eliminado todos los restos de producto del sistema; luego,cortar la alimentaci6n neumatica inmediatamente. c. Seguir el Procedlmlenta de Descompresi6n de la pagina Seguir las instrucciones de MANTENIMIENTO listadas a continuaci6n. 8. En un sistema de circulaci6n, la bomba funcionar~ en continuo y acelerara 0 frenara segun la demanda del suministro hasta que se cierre la alimentaci6n neumatica. MANTENIMIENTO Lavado de la bomba con un Ajuste de las c::onexiones disolvente compatible roscadas ADVERTENCIA Para reducir los riesgas de inyecci6n de producta, heridas, chispeo estatico y salpicaduras, leer y seguir las Consignas de Seguridad descritas en la secci6n .,PELIGROS DE INCENDIO o EXPLOSION •• de la pagina 4. 1. Lavar regularmente para evitar la acumulaci6n de producto seco en fa bamba y su consecuente dal"lo. 2. Lavar 51EMPRE la bomba antes de guardarla. 3. a. Si se bombean productos a base de agua. lavar primere con agua y luego con alcohol mineral 0 disolvente a base de acelte compatible. b. DeJar el alcohol mineral a el disalvente a base de aceite en la bomba para proteger sus piezas de la corrosl6n. 1. Antes de cada utilizaci6n, examinar todas las mangueras para detectar posibles huellas de desgaste a deterioro y cambiar si fuera necesarlo. Cerciorarse de que todas las conexi ones roscadas estan apretadas y libres de perdidas. 2. Cada seis mesas como minimo, examlnar y apretar las eonexiones roscadas, lncluyendo !os larnillas de los calectores, abrazaderas, tapones y larnillas de vaJvuJas. Verificaci6n y reparaci6n del engrasador, regulador y filtro Verificar y reparar segOn [as instrucciones suministradas can estas piezas. Cerciorarse de que todo el aire ha sido expulsado del sistema. 307843 S 9 CUADRO DE BUSCA DE AVERIAS ADVERTENCIA PROCEDIMIENTO DE DESCOMPRESION Con 91 fin de dismlnuir los rlesgos de heridas corporales graves, Incluidas la inyecci6n de producto 0 las heridas provocadas por las partes m6viles 0 los cheques el~ctricos, segulr el slgulente procedimiento cuando sa detenga el 5. 6. 7. Activar la pistola para purgar 91 producto. Velver a Introduclr el cerreJo de pestille. Abrir al 9r1fo da purga da la bomba y colocar un cube metaiico, puesto a tierra, debajo de dicho grifo para recuperar al producto. Dejar abierto el grifo de purga de la bomba hasta nueva utilizaci6n de la bemba. sistema, durante el montaje. la limpieza 0 91 cambia de tabera y cuando sa detenga la pulverizaci6n. 8. 1. 2. 51 usted supene que la tobera 0 al tube asta completamente Introducir sl carrojo de pestillo. Cortar las lIegadas de aire de la bomba mediante la obstruide, e qua la presi6n no ha sido totalmente eliminada despues de haber saguldo 91 procedimienfo anteriormente descrito, soltar MUY SUAVE MENTE el anillo de retenci6n del ca.squete da airs 0 bien el empalme ftexible para eUminar lentamente la presi6n. Luego, soltar completamente. Umpiar la tobera 0 el flexible. valvula de aire tipo para purga (obligatoria en el sistema), que despresuriza at motor. Uberar el correjo de seguridad del pesijllo, Mantener una parte metalica de 1a pistola firmemente [0 3, 4. apoyada contra 1a pared me~1ica de un cuba de recogida del producto. 8610 uti lice cubos metalicos pusstos a tierra correctamante. Evitar los cartones 0 papeles de protecci6n en el suela ya que pueden interrumpir la continuidad de la puesta a tierra. Examinar todas las causas probables antes de desmontar la bomba. SINTOMA CAUSA PROBABLE 1. La bomba no Se Introduce aire en el aloJamiento de admisi6n: a. Junta t6rica (19) defeetuosa en 91 coleetor de admisi6n 0 aeumu~ iador a. Cambiar la junta t6rica. Ver pagina 12 b. Mangueraltubo de succi6n no estanco b. Apretar 0 aplicar producto Impermeable en las roscas a. Alimentaci6n neumatica cerrada a. Abrir la neumatica b. Valvula de produeto cenada b. Abrir la valvula de suminis~ lro da producto c. Regulador de presi6n de aire ajustado an un valor demasiado bajo C. Presi6n neumatica m[nima en 91 regulader: 1,95 bares, dependiendo del producto bombeado c. AUmentar el valor de ajuste del regulador de presi6n neumatica d. Conjuntos de las valvulas pilato desgastados d. Retirar los extremos del tubo de la manguera. Con la alfmentacl6n neumatica abier~ ta, tapar alternativamente [os extremos del tubo. Si la bomba funciona, relirar las valvulas pilato, examinar d. Reparar 0 cambiar el con~ junto de1a valvula pilato. Ver la pagina 18 e. Valvula de control de aire defectuosa e. Examinar si sale aire del es~ cape cuando 1a bomba no esta en funcionamiente e. Reparar 0 cambiar la valvula de control de aire. Ver la pagina 16 f. Anillo espaciador del pist6n neumalico (28) desgastado f. Camblar el anil10 espaciadar. Ver la pagina 14 se ceba 2. La bomba no PROCEDIMIENTODEPRUEBA SOLUCION funciona alimentaci6n EI Cuadra de Busca de Averfas continOa en la pagina 11. 307843 5/10 CUADRO DE BUSCA DE AVERIAS SINTOMA CAUSA PROBABLE PROCEDIMIENTO DE PRUEBA SOLUCION 3. a. Aire en la linea de producto a. a. Purgar la linea de producto hasta que sa obtenga un f1ujo constanta b. Unea de airs demasiado paquefia b. Instalar una linea de aire mas grande, tamafio mfnimo: 112" c. Bola (57) y asienta (49) obstruidos 0 desgastados c. Los ciclos rapidos de [a c. Sacar, limpiar e inspeccio- d. Pisl6n produclo (17) y/o junta del pist6n (13) desgastado d. Los cielos rApidos de la bomba en un extrema de la carrera indican que el lado esla .bypasslng" d. Cambiar al pist6n ylo junta. Ver la pagina 12. e. Silenciadores (38) valvula de control de aire tapados e. Verificar fluja de aire lento en el silenciador e. Sacar y Hmpiar dares f. Valvula de control de airesu.cia 0 desgastada f. Reparar 0 cambiar la vaJvula da control de aire. Ver la pagina 16. g. Falta de engrase g. La bomba reacclona lentamente g. Ajustar el engrasador h. Pasos de aire sucios h. Verificar si [a valvula de control de aire funciona lentamente h. Limpiar los pasos de alre; no agrandar los oTificios. Vaciar el filtra de la Hnaa de alre y/o filtro de la valvula de La bomba funcio- na perc no mantiena una prasi6n Examinar sl hay goteo en la salida de la linea de producto constanta bomha en un extrema de [a carrera indican que el lado estA «bypassing .. nar al asiento, la bola y el gulabolas (56). Cambiar si fuera necesario. VeT la pagina 12. los silencia- conlrol (40q). Ver la pagina 16, DesmontaJe-punto 5 4. Goteo de pintura en el exterior. alrededor de la varilla del pist6n a. JUnta del fuella rota (14) a. Ver si hay pintura alrededor del eje del pisl6n (15) a. Cambiar la junta del fueHe. Ver la pagina 12. CerciaTarse de que Ia bomba se alimenta por succi6n y no La presl6n por presi6n. maxima de entrada del producto es de 1.05 bares. 307843 S 11 REPARACION Reparacion de las valvulas esfericas de retencion NOTA: Ver las paginas 33 y 34 para obtener Informaci6n sobre [os kits de reparaci6n dlsponib!es. Las piazas incluidas an los kits asIAn marcadas con un asterisco, por ejemplo: (52"). Utilizar todas las piazas del kit para abtener los mejores resultados. Desmontaje 1. Segulr el Procedimiento de Descompresl6n de la pagina 10. 2. Desconectar todas las Ifneas de aire y producto; retirar la 3. Retirar 91 sombrerete (53) de cada lado del aiojamiento de bomba de su sapolte y colocarla en un banco. Montaje NOTA: EI aslento de valvula (49) es reversible ya que esta nivelado en ambos lados. 1. lubricar las juntas t6rlcas (48"') y calecar una en la ranura de cada asienlo de valvula (49). 2. Instalar el aslento de valvula (49) con la Junta t6rica (48) orleniada hacia abajo, 91 gufabolas (56) y bola (57) en cada a1oj.mienlo de salida (33). 3. lubricar las juntas t6ricas (54") 'f las rascas del sombrerete (53). Colocar una junta t6rica en cada sombrerete. Enroscar los sombreretes en el alojamlento y apretarlos con par 75-115 salida (33). Ver la Figura S-1. 4. 5. N.m. Extraer la bola (57), gulabolas (56), aslento de valvula (49) y junta t6rica (48") de cada lado del alojamiento de salida. Limplar todas las plezas y examinarlas para detectar posibles huellas de desgaste 0 detericTa. Camblar sl fuera necesario. Reparacion del piston de producto y de la junta Montaje 1. NOTA: Ver las paginas 33 y 34 para obtener Informaci6n sobre 10$ kits de reparac\6n disponibles. Las plezas incluidas en los kits estan marcadas can un asterisco, par ejemplo : (52'"). Utilizar todas las plezas del kit para obtener los mejores resultados. Desmontaje t. Segulr el Procedimiento de Descompresi6n de la pagina 10. 2. Aflojar las tuercas del tubo_ (A) y retirar el colactor de salida (50). Desenroscar los canectores (51). Ver la Figura 5·1. 3. Sacar los tornillas (34). arandelas re~n (35), alajamlento de salida (33), Junta del pist6n (t3·) y placa reten (12). Repetir la operaci6n en el otro lado de la bomba. 4. Tomando el tornillo (16) de uno de los lados de la bomba, extraer el tornillo dellado opuesto de la bomba, utilizando un encaje y una barra. 5. Retirarel pist6n (17) tomandolo con las manes y balanceandolo para liberarlo del fuelle (14). 6. Sacar los tornillos (32), arandelas (46 6 61) Y colector de entrada (47). 7. e. 9. Deslizar la placa raMln (20), fuelle (14*) y alojamiento de admisi6n (36) en el eje del pist6n (t5). No forzar el fuelle. ATENCION Para evitar el dat'io del fuelle (14), no forzarlo en el eje. EI fuelle se ubicara en su sitlo cuando el pist6n (17) se afirme en su lugar. 2. Poner las juntas t6ricas (19"') en cada entrada. Inslalar el colector de entrada (47) con tomillas (32) y arande1as (46 6 61). (No apretar todavfa los tomillos). 3. 1nslalar el pist6n (17) en el eje (15) y fijarfo can el tornillo (16). Repetir en el lado opuesto de 1a bomba. 4. Utilizando un encaJe y una barra, apretar un tornillo (16) can par 54-67 N.m; luego, repetir la operacl6n con el otro tornillo. ATENCION Para evitar la rotura del vastago del pist6n (30), no apretar demasiado los tornillos (16). 5. Colecar la junta t6rica (18·) en la ranura delfado c6nico de la placa ret.m (t2). Instalar la placa reten (12), Junia del pist6n (13-) y alojamlento de salida (33). Cerciorarse de que ellado plano de la placa ret~n esta orlentado hacla la Junta del pist6n. Fljar con los cuatro tornillos (34) y arandelas ret~n (35). En las Bombas Series 400 y 1200, apretar los tornillos can par 54-68 N.m y en las Bombas Serie 2500, apretar con par 47-54 N.m. Retirar al alojamiento de admisi6n (36), fuelle (14"') y placa reten (20). 6. Apretar los lomillos del colector de entrada (16) con par 10-17 N.m. Tomando las caras planas del eje del plst6n (15) can una lIava, extraer el tornillo restante (16). 7. Calacar la junta t6rica (52") en cada conector del colector de salida (51) Y engrasar las roscas. Instalar el colector de salida (50) y apretar los conectores can par 75-115 N.m. Repetir las etapas 6 y 7 en el extremo opuesto de la bomba. Umpiar todas las piezas e inspecclonarlas para detectar poslbles huellas de desgaste 0 deterioro. Cambiar si fuera necesarlo. 307843 S/12 REPARACION NOTA: la pieza 61 S9 utiliza en modelos de acero inoxldable solamente Nota 2 NotaS 13* 46 or 61 Nota 6 16 33~ cy\ 34 Nola 7 35 51 Nota 2 50 / Nota 1 Fig. 5 - 1 - - - - - - - - - - - - - - - - - - -_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ Nota 1 Valvula esterlea de retenclon y piston de Nota 5 Apretar con par 75-115 N.m producto y Junta Nota 6 Apretar con par 10-17 N.m Nota 2 lubricar las roscas Nota 7 Series 400 y 1200 54-68 N.m Aprel" con pa, 75-115 N.m Serle 2500 47-54 N.m Nota 3 Coloear Is junta torlea en la ranura Nota 8 46661 Nota 4 Apretar con par 54-67 N.m 307843 S 13 REPARACION Reparacion del motor neumatico y del piston NOTA: VeT las paginas 33 y 34 para oblener Informacl6n sobre los kits de reparaci6n disponibles. Las plazas Incluidas en los kits esUin marcadas con un asterisco, por ejempJo: (23"). Montaje 1. Aplicar grasa a base de litio a todas las guarniciones, juntas y al interior del cilindro del motor neumatico (27) antes de proceder al montaje. 2. 5i S9 TetlTaron los ales del pist6n (15) del vastago (SO), aplicar producto Impermeable de alia reslstencla (como Loctite) 102~ 969, ver ACCESORIOS) a las roscas del vastago del pist6n y montar como se muestra en la Figura 5-2. 3. Instalar el anillo espaclador (28') en la ranura del plsl6n (29). Instalar €II conjunto del pist6n (A) en 91 cilindro del motor neumatico (27). 4. Instalar una copela-u (23·) en 'cada sambrerete del cilindro (25). Las pestanas de la copela-u daben sstar orlentadas hacla adentro, hada el centro de 1a bomba, como se ilustra en la Figura 5-2. 6. 5i se retiraron los cojinetes (22), instalar uno en cada sombrerete del cilindro (25). Ajustar el cojinete a presi6n a ras, utilizando la herramienta para Cojinetelleva 183-888 y una prensa. 7. Instalar una leva de sje (21) en cada sombrerete del cilindro (25) con la parte de la16n orientada hacla afuera, en direcci6n opuesta al centro de la bomba, como se muestra en la Figura _5-2. Presionar cuidadosamente en su sitio, utilizando la herramienta para Cojinete/Leva 183-888, para evitar el dana de la parte de lal6n. 8. Instalar una junta t6rica (26") en la ranura de cada sombrerete de cilindro (25). Deslizar un sombrerete de cilindro (25) en cada extremo del motor neumatico. 9. Fljar al soporte de montaje (44) y sombrsretss del cllindro (25) ala bomba con los tornillos (3 y 4), arandelas (46), tuercas (1) y arandelas reten (2). Apretar los toroillas con par 10·17 N.m. Utilizar todas las piazas del kit para obtener los mejores resultados. Desmontaje 1. Seguir 91 Procedimiento de Descompresl6n de la paglna 1D. 2. Desmontar 1a bomba como sa describe en la secci6n «Reparacl6n del PislOn de Producto y JUnta». 3. Sacar los tornillas (3 y 4), arandelas (46), tuercas (1) y arandelas retF11n (2) del sombrerete del cilindro (25). Ver la Figura 5-2. 4. Retirar la bomba del soporte de montaje (44). 5. 5acar los sombreretes del cilindro (25) de ambos extremos 5i las mangueras no eslan del motor neumatico. desconectadas a las vfllvulas pilato desmontadas, tener mucho cuidado de no tirar de las mangueras al retiTar los sombreretes. ATENCION Retirar el cojineta (22) solamente sl se necesita cambiarlo ya qua al dasmontaje 10 dana. 6. Sacar al anillo dslsva dalsje (21), collnsts (22); solamsnta sl se necesita camblarlo y copeJa-u (23") de cada uno de los sombreretes del cilindro (25). Utilizar un eje de 0,875" de diflmetro para retirar el cojinete. 7. Retirarel conjunto del pist6n (A) del cilindro del motor neumatico (27). 8. No extraer los ejes del pist6n (15) a menos que se necesita cambiarlos pues se ha aplicado un producto Impermeablel sellador de alta resistencia en las roscas. Si sa deben extraer las varillas, el calentamiento de la junta a 300' F facilitara el desmontaJe. Colocar lIaves en las caras planas del eje del pist6n para desconectarlo del vastago del pist6n (30). 9. Limplar todas las plezas y examinarlas para detectar posibles husHas de dssgaste a deterioro. cambiar si fuera necesario. 307843 S/14 REPARACION Nola 1 Nola 2 ~/'r--ft.~~ Nola 3 1 1 25 NotaS Fig. S-2 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Nola 1 Nola 2 Nola 3 44 ____ ~~ Motor neumaUco y piston Tener cuidado de no dafiar los tubos 81 extraer el sombrerete (25) AplIear producto Impermeable alta resIslen- eta en las roseDa ~ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ Nola 4 Nola 5 Referencia N"28* Referencia N"44 NOla 7 Ajustar a presion hasla final Nota G Nola S Aluslar 8 presion a ApreJar con par r89 'O~17 N.m 307843 S 15 REPARACION Reparacion de la valvula de control de aire NOTA: Haydisponible un Kit de Reparaci6n para la Valvula de Aire y Valvula Pilato. Ver la pagina 33 para haoorel pedido. Las piazas induidas en af kit es~n marcadas con un asterisco, par ejempJo, (40p·). Utilizar toclas las piazas del kit para obtener los majores resultados. 4. ApUcar sellador para roscas de medlana resistencia en las roscas del.vastago (4Od) del carrele. Umpiar el exceso de producto sellador. 5. Enroscar un carrele (40c) en el vastago (4Od) e introducirlo en el alojamiento central (40a); tener cuidado de no sacar de su sitio las copelas-u (4Oj) y retenes (4Oe). Enroscar el otro carrete en el vastago. Can lIaves colocadas en las partes planas de los carretes. aplicar fuerza de oposici6n y aprelar firmejmente con par 0,79-1,47 N.m. NO apretar demasiado. Desmontaje 1. 2. Seguir el Procedimiento de Descompresi6n de la pagina 10. Hacer un pequeno corte en los extremes de los tubas (72", 42", 40p·) Y desconectarlos de las guarniciones de la valvula piloto (5h), conexiones en T de la vtdvula de aire _(40n) y guarniciones de la lengOeta (405). Ver la Figura $-3. 3. 4. 5. Uberar y sacar los aloJamlentos laterales de valvula (40b) desatornillando los lamillas (40k) y tuercas {40m}. Centrar los carretes de la valvula (4Oc) en 91 alojamiento (40a). Extraer los canetes y vastago (40d) aplicando fuerza de oposlc!On con naves en las caras planas del carrete (4Oc). 2. 3. 6. Calocar la junta obturadora (40f") en cada alojamiento lateraf (40b) y la junta t6rica (40g'*) en cada espalda del alojamJento. 7. Con los silenciadores orientados hacia abajo, instalar los alojamientos laterales (40b) en al alojamlento central (40a); tener cuidado de no mover al carrete y sacar de su sitio las copelas·u (40j) y retenes (40e). Fijar los afojamlentos laterales con los cuatro tornillos (4Ok) y tuercas (40m). aprelandolos con par 3·5 N.m. $i el filtro de aire (40q) requiere llmpieza 0 cambio, desatornillar el alojamiento del filtro (40r) y sacar el filtro. Para limpiarlos, sumergir el alojamiento del filtro y el filtro en disolvente hasta que estan limpios. Secarlos soplando aire comprimldo a baja presIOn (Inferior a 2,1 bares). Ajustar a presl6n el tiltro en el alojamiento, aplicando 40-60 libras de luerza. Ver la Figura $-3. Aplfcar producto impermeable sellador en las roscas del alojamiento del filtro y atornll1arto en e1 alojamiento central (40a). Montaje 1. ATENCION NO apretar demasiado los carretes (4Oc) pues ello podrfa deteriorar las roscas de los carretes. Aplicar 9rasa a base de lilio en todas las juntas t6ricas, copelas-u y Juntas obturadoras y af conjunto del carrete antes de su Instalaci6n. Retirar los retenes de junla (40e) de ambos lados del aloJamiento central (40a). Colocar la copela-u (40]") con las pestafJas orlentadas hacia ellnterior del alojamiento. Instalar los retenes con el lado plano orientado hacia el interior del alojamiento. ATENCION SI se cambian los silenciadores (38), deberan ser instalados con los anillos de obturaci6n (39) para evitar el dano del carrete y juntas t6ricas dUrante la operacl6n. 8. Colocar las dos juntas t6ricas (40h") en el alojamiento central (40a). 9. lnstalar la villvula de aire en la bomba mediante los cuatro tornillos de sombrerele (43). Apretar afternativamante y de manera pareja con par 3-5 N.m. 10. Conectar los nuevos tubos (72', 42*, 40p") a las conexiones de I. valvula piloto (Sh). Tes de la valvula de aire (40n) y guarniciones de la lengOeta (40s) como sa muestra en la Figura S·3. Cambiar los canetes (40c) sl estuvieran danados. Colocar la junta t6rlca. (40h) y copela-u (40j*) en los carretes, cerc1orandose de que asientan en las ranuras. Instalar la copela-u con las pestanas orientadas hacia el alojamiento (40a). 307843 Sf 16 REPARACION 5h 40p Ref 43 Nota 2 Nota 3 ~ , 40~r 40m j . 42* 40s ~ 40p 40QcJ ~ ___ 40h* ~ NotaS Nota 6 40a Nota 2 40d *40i Nota S Nota 1 40k 40c *40h Nota S *4Of NotaS *4Og Nota S 40b NotaS Fig. S·3 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ Nota 1 Nota 2 Nota 3 Nota 4 Valvula de control de sire Apretar con par 3 5 N.m M Apllear produelo Impermeable en las rosea. AJustar a presion uUllzando una fuerza de 40- 60 lb. Nota 5 Nota 6 Engrasar Apllcar producto Impermeable de mediana reslstencia en las roscas. Apretar con par 0,79-1,47 N.m. 307843 S 17 REPARACION Reparacion de la valvula pilato NOTA: Haydisponible un Kit de ReparaciOn para la Valvula de Aire y Villvula Piloto. Ver la pagina 33 para hacer el pedido. Las piazas incluidas en 91 kit estan marcadas con un asterlsco, por ejemplo, (Sj"). Utilizar todas las piezas del kit para obtaner los majores resultados. Fijar los alajamlentos de la valvula piloto (Sd) a la bomba con los tomillos de sombrerete (37). d. Conectar los nuevos tubos (72' y 42') a las conexiones de la valvula pilato (5h) y conexiones en T de la valvula de aire (40n). Montaje Desmontaje 1. Segulr 91 Procedimiento de Descompresi6n de fa 2. Desenroscar 91 somhrerete de la valvula (5c) de cada uno de los alojamlentos de la valvula (Sd) y sacar las piazas. Llmpiar y examinar las piazas para detectar posibles huellas de detariero. Ver la Figura 5-4. 3. c. ~gina 10. 1. Apliear grasa a base de HUo en el interior y exterior de la valvula de aire (Sb), Juntas t6ricas y juntas estancas. 2. Instalar la Junta t6rica (5e), careiorandose de que esta completamente asentada en la cara plana del alojamiento de valvula (Sd). Instalar el extrema largo del vastago de la valvula (Sa) en el alojamlanto. 3. Colocar al rasorta pequefio (5g) sobre al vastago da la valvula (Sa), la valvula de aire (Sb) sobre al resorte y el resorte mas grande sabre la valvula de aire. 4. Can la junta da cobre (5n en su sitio en el sombrereta de la valvula (Sc), atarniJIar el sombrerete a cada uno de los alojamientos de valvula (5d). Apretar el sombrerete can par Para cambiar la junta de la variJla (5j"): a. b. Hacer un pequel'io corte en los extremes de los tubas (72· y 42·) Y desconec~arlos de las conexionas de la valvula piloto (Sh) y conexlones en t de la valvula de alre (40n). Desatornillar los lamillos de sombrerete (37) y sacar los alojamientos de la valvula pilato (ScI). Engrasar las juntas de la varma (Sn e Instalar una en cada lado de la bomba. 10-17 N.m. Nota 2 ~~~-:, Nota 1 Nota 3 ~~". 5C~ 5h Nota 4 *42 5h Fig. 5-4 - - - - - - - - - -_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ Not. 1 Nota 2 Valvul. plloto Engr••a, Nota 3 Nota 4 Aprelar con par 3-5 N.m Apr.lar con par 10·17 N.m 307843 S/18 ESQUEMA DE PIEZAS Valvula de control de aire Referencia N"40 Incluye las plazas 40a a 40$ ~ , 40~r 40m J 408 ~~ 40p 40q~ 40a 40k *40; 40c NOTA: Esle conjunto de plezas osla Incluido en lodos modeles de bombs. *40g los 40b L1STA DE PIEZAS Valvula de control de aire 220-902 Ref. N° 40 Incluye las piezas 40a a 405 N' REF. 40a 40b 40c 40d 40e 401"' 40g" 40h" 40i· 40r 40k" N' PIEZA DENOMINACION 183-370 183·369 183·368 183·367 183-366 181·464 105-400 107·186 108·781 108·782 108-780 ALOJAMIENTO. valvula central ALOJAMIENTO, valvula, extrema CARRETE. diferenctal VASTAGO, carrete RETEN, junta JUNTA. poliuretano JUNTA TORICA. buna·n JUNTA TORICA, buna-n COPELA-U, pol;uretano COPELAMU, poliuretano TORNILLO. sombrerete, cabeza hexagonal; M5 x 0,8 x 150 1 N" REF. 40m 100·179 1 40n 40p" 107-191 179·861 40q 40r 40s 160·736 183·620 108·383 CANT. 2 2 2 2 2 4 2 2 4 N' PIEZA DENOMINACION CANT. TUERCA. hex.completa. 10-24 UNC-2A T. lengueta TU80, poliuretano; 4 2 Diametro exterior 6,35 mm FILTRO, aire ALOJAMIENTO, filtro de aire CONEXION, lengOeta, con junta t6rica de bunaMn 2 1 1 2 .. lnc1uida en el Kit de Reparaci6n 220-656. Ver las paginas 33 y 34 para obtener informaci6n sabre los Kits de Reparaci6n y Conversi6n disponibles. Ver la pagina 34 para ·<Modalidades de Pedido de Piezas de Repuesto ... 307843 S 19 ESQUEMA DE PIEZAS Valvula piloto Referencia N°S Incluye las piazas Sa a 5j NOTA: Este conlunto de plezas esta Incluldo en todos los modelos de bomba. L1STA DE PIEZAS Valvula piloto 221-133 Ref. N' 5 Inctuye las plazas 5a a 51 N' REF. 5a 5b 5c 5d 50 5t 5g N' PIEZA DENOMINACION 183·604 VASTAGO, valvula 183·603 VAl_VULA, aire 183·605 SOMBRERETE, valvula 183·606 AlOJAMIENTO, valvula 159·589 JUNTA TORlCA, buna·n 108-961 RESORlE. compresi6n 108-960 __ RESORTE, compresi6n CANT. N" REF. 5h 5i* 5j" N' PIEZA DENOMINACION 108·383 156·766 107·161 CANT. CONEXION. lengOela, junta t6rica buna-n; 10·32 UNF·2A JUNTA. cobra JUNTA ESTANCA, varilla valvula piloto, buna-n • lnc1uida en el Kit de Reparac16n 220-656. Ver las paginas 33 y 34 para obtener la descripci6n de todos los Kit de Reparaci6n y Convers16n disponibles. Ver la pagina 34 para «Modalidades de Pedldo de Piezas de Repuesto,» 307843 S/20 ESQUEMA DE PIEZAS Modelo 220-663, Serie 8 Bomba acero carbona serie 400 Incluye las piezas 1 a 72 0 55~ 54----0 53- 57-----0 56~ 49",-~ 48~ 31 33 32 50 35-~~~ 47 13 3 307843 S 21 LlSTA DE PIEZAS Modelo 220-663, 5erie B Bomba acera carbona serie 400 Incluye las piezas 1 a 72 N" REF. N" PIEZA DENOMINACION CANT. 1 2 3 108·712 104·572 108·786 TUERCA, hexagonal; Me x 1,25 ARANDELA, obturaci6n resorta 4 108·711 5 221·133 12 13" 181·953 181·978 14" 15 16 180·243 181·951 108·652 TORNILLO, sombrerete. cabaza hexagonal; MB x 1,25 x 120 CONJUNTO VALVULA PILOTO Ver la paglna 20 para obtener lnformaci6n sabre las piazas PLACA, retenci6n JUNTA ESTANCA, pist6n polletileno UHMW JUNTA ESTANCA, tuelle, polipropileno EJE, pist6n 17 181·952 18 19 20 108·824 108·825 181·967 21 22 23" 25 26" 27 28" 29 30 31 32 108·713 183·228 108·158 183·098 108·874 183·097 107-160 183·355 183·229 181·998 108-768 TORNilLO, sombrerete. cabeza hexagonal; MB x 1,25 x t 30 N' REF. N' PIEZA DENOMINACION ALOJAMIENTO. salida bomba TORNILLO, sombrerete, cabeza hexagonal; M12 x 1,75 x 100 ARANDELA, obturacl6n ALOJAMIENTO. admisl6n bomba TORNILLO, sombrerete, hexagonal; 8 8 33 34 181·846 108·654 2 6 35 36 37 108·769 181·847 107·100 2 2 38 39 40 107·189 107·190 220·902 2 2 2 42" 183·384 2 43 108·787 2 2 4 44 46 47 4849 50 51 5253 54" 55 56 57 58 59 60 64 71 72" 181·950 108·788 220·486 103·341 181·947 220·485 108·648 107·098 181·949 108·822 181·948 181·845 107·167 108·643 104·582 104·029 183·429 179·944 179·861 TORNilLO, sombrerete, cabaza hexagonal; M10 x 1,5 x 50 PISTON, bomba cromo sobre acero inoxidable JUNTA TORICA. PTFE JUNTA TORICA, PTFE PLACA, retenci6n, acero inoxidable LEVA,eje COJINETE COPELA·U, buna·n SOMBRERETE, cilindro JUNTA TORICA, buna·n CIUNDRO, motor naumatico ANILLO ESPACIADOR, buna·n PISTON, motor neumatica CLAVIJA ACUMULADOR TORNILLO, sombrerele. cabeza hexagonal; M8 x 1,25 x 16 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 2 8 CANT. M5xO,8x 12 SILENCIADOR ANILLO, obturacl6n; 112· 14 npl CONJUNTO VALVULA DE CONTROL DE AIRE Ver la paglna 22 para obtener informaci6n sabre las piezas TUBO, poliuretano; diametro exterior: 6,35 mm TORNILLO, sombrarete, cabeza hexagonal; M5 x 0,8 x 20 COLLAR DE FIJACION, mon.aje ARANDELA. plana COLECTOR ADMISION JUNTA TORICA, PTFE ASIENTO, valvula COLECTOR CON ECTOR, rosca derecha JUNTA TORICA, PTFE SOMBRERETE JUNTA TORICA, PTFE TOPE. bola GUlA, bola, acero inoxidable BOLA, aceTa inoxidable TAPON ARANDELA, oreJeta PATA, lijacl6n ETIOUETA, advertencia ETIOUETA, advertencla TUBO. poliuretano; diametro exterior: 6,35 mm 2 8 8 2 4 2 2 4 1 10 1 2 2 1 2 4 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 " Incluida en el Kit de Reparaci6n 220·949. 60 ... lncluida en el Kit de Reparacf6n 220·656._ Ver las pAginas 33 y 34 para obtener la descrfpci6n de lodos los Kits de Reparad6n y Conversi6n disponibles. VeT la pagina 34 para «Modalidades de Pedido de Piezas de Repuesto ... 37 4339=-t~ 38 5 ::: '=' 307843 5/22 ESQUEMA DE PIEZAS Modelo 220-666, Serie B Bomba acero inoxidable serie 400 Incluye las piezas 1 a 72 307843 S 23 L1STA DE PIEZAS Modelo 220-666, Serie B Bomba acero inoxidable serie 400 lncluys las piezas 1 a 72 N' REF. 1 2 3 108·712 104·572 108·786 4 108·711 5 221·133 12 13' 181·974 181·978 14' 180·243 15 16 181·951 108·652 17 181·952 108·824 108·825 181·967 108·713 183·228 108·158 183·098 108·874 183·097 107·160 183·355 183·229 220·971 108·791 18 19 20 21 22 23' 25 26' 27 28' 29 30 31 32 DENOMINACION N' PIEZA N' PIEZA DENOMINACION 181·846 108·793 6 35 36 37 108·792 181·865 107·100 2 2 38 39 40 107·189 107·190 220·902 42" 183·384 43 108·787 44 46 47 48' 49 50 51 52' 53 54' 55 56 57 58 59 60 61 64 71 72" 181·950 108·788 220·490 103·341 186·676 220·491 108·647 107·098 181·969 108·822 181·976 181·845 108·287 108·644 104·582 104·029 108·790 183·429 179·944 179·861 ALOJAMIENTO, salida bomba TORNILLO, sombrerete, cabeza hexagonal; M12 x 1,75 x 100 ARANDELA, obturacl6n ALOJAMIENTO, admisi6n bomba TORNillO, sombrerete, hexagonal; M6xO,8x12 SILENCIADOR ANILLO,obturaci6n; 1/2 • 14 npt CONJUNTO VALVULA DE CONTROL DE AIRE Ver la pagina 19 para obtener Informaci6n sobre las piezas TUBO, poliuretano; diametro exterior: 6,35 mm TORNILLO, sombrerete, cabeza hexagonal; M5 x 0,8 x 20 COLLAR DE FIJACION, montaje ARANDELA, plana COLECTOR ADMISION JUNTA TORICA, PTFE ASIENTO, valvula COLECTOR SALIDA CON ECTOR, Tasca derecha JUNTA TORICA, PTFE SOMBRERETE JUNTA TORICA, PTFE TOPE, bola GUIA, bola BOLA, acero inoxidable TAPON _ARANDELA, orejeta PATA, fijaci6n ARANDELA, plana ETIaUETA, advertencia ETiQUETA. advertencia TU80, poliuretano; diametro exterior: 6,35 mm 8 8 TUERCA. hexagonal; M8 x 1,25 ARANDELA, obturacl6n resarta TORNilLO, sombrerete. cabeza hexagonal; M8 x: 1,25 x 130 TORNILLO, sombrerete. cabeza hexagonal; M8 x 1,25 x 120 CONJUNTO VALVULA PILOTO Ver la pagina 20 para obtener Informaci6n sobre las piezas PLACA, retenci6n JUNTA ESTANCA, pist6n polietileno UHMW JUNTA ESTANCA, fuelle, polipropileno EJE, pist6n TORNILLO, sombrerete. cabeza hexagonal; M10 x 1,5 x 50 PISTON, bomba JUNTA TORICA, PTFE JUNTA TORICA, PTFE PLACA, retencl6n LEVA, eje COJINETE COPELA·U, buna·n _ SOMBRERETE, cilindro JUNTA TORICA, buna·n ClliNDRO, motor neumatico ANILLO ESPACIADOR, buna·n PISTON, motor neumatico CLAVIJA ACUMULADOR TORNILLO. sombrerete, cabeza hexagonal; M8 x 1,25 x 16 CANT. N' .REF. 33 34 CANT. 2 2 2 2 2 2 2 4 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 2 9 2 8 8 2 4 2 2 4 1 6 1 2 2 1 2 4 2 2 2 2 2 2 1 1 4 1 1 •.Incluida en el Kit de Reparaci6n 220·949. 59 ** Incluida en el Kit de Reparaci6n 220-656. VeT las paginas 33 y 34 para obtener la descripci6n de todos los Kits de Reparaci6n y Conversi6n disponibles. VeT la pagina 34 para .. Modalidades de Pedido de Piezas de Repuesto ... A~ 43 39/ 38 ..------@ 5 42** 307843 5/24 ESQUEMA DE PIEZAS Modelo 220-664, Serie 8 Bomba acero carbona serie 1200 Incluye las piezas 1 a 72 53~ Q 55~ 57----::0 54~ 56 ------.ff.§:J 49~!!, 48~ 31 33 ~ 58 32 50 52 35 47 13 3 307843 S 25 L1STA DE PIEZAS Modelo 220·664, Serie B Bomba acero carbona serie 1200 Incluye las plazas 1 a 72 N" PIEZA DENOMINACION 108·712 104·572 108·786 TUERCA. hexagonal; M8 x 1,25 ARANDELA, obturaci6n resorta TORNilLO, sombrerete, cabaza hexagonal; M8 x 1,25 x 130 4 108-711 5 221·133 12 13' 181·975 183·240 14" 15 16 180-243 181-951 108·652 17 181-972 18 19 20 108-824 108·825 181-967 21 22 23' 25 26" 27 28" 29 30 31 32 108-713 183·228 108-158 183·098 108·874 183-097 107-160 183-355 183-229 181-998 108-768 TORNILLO, sombrerele, N' PIEZA DENOMINACION 181·854 108·654 6 35 36 37 108·769 181·847 107·100 2 2 38 39 40 107·189 107·190 220·902 42"" 163·384 ALOJAMIENTO, salida bomba TORNILLO, sombrerete, cabeza hexagonal; M12 x 1,75 x 100 ARANDELA, obluracl6n ALOJAMIENTO, admlsl6n bomba TORNILLO, sombrerete, hexagonal; MSx 0,8 x 12 SILENCIADOR ANILLO, obturaci6n; 112 • 14 npt CONJUNTO VALVULA DE CONTROL DE AIRE Ver la pagina 19 para obtener Informaci6n sobre las plazas TU80, poliuretano; diAmetro exterior: 6,35 mm 2 43 108-787 _TORNILLO. sombrerete, cabaza 2 2 4 44 46 47 48' 49 50 51 52" 53 54" 55 56 57 58 59 60 64 71 72"" 181·950 108-788 220-486 103-341 181·947 220·485 108-648 107·098 181·949 108-822 181·948 181-845 107-167 108·643 104-582 104·029 183-429 179-944 179·861 hexagonal; M5 x 0,8 x 20 COLLAR DE FIJACION. montaje ARANDELA, plana COLECTOR ADMISION JUNTA TORICA, PTFE ASIENTO. valvula COLECTOR SALIDA CONECTOR, rosca derecha JUNTA TORICA, PTFE SOMBRERETE JUNTA TORICA. PTFE TOPE, bola GU lA, bola, acera inoxidable BOLA, acero inoxidable TAPON ARANDELA. orejeta PATA, fqacl6n ETIQUETA, advertencia ETIQUETA, advertencia TUBO, poliuretano; dimnetro exterior: 6,35 mm 8 8 2 cab~za hexagonal; Me x 1,25 x 120 CONJUNTO VALVULA PILOTO Ver la pagina 20 para obtener Informaci6n sabre las plazas PLACA, retencl6n JUNTA ESTANCA. plst6n polietileno UHMW JUNTA ESTANCA, fuelle, polipropileno EJE, plst6n TORNILLO, sombrerete, cabaza hexagonal; M10 x 1,5 x 50 PISTON, bomba cromo sobre acero inoxidable JUNTA TORICA, PTFE JUNTA TORICA, PTFE _P!,..ACA, retenci6n, acero Inoxidable LEVA, eje COJINETE COPELA-U, buna-n SOMBRERETE, cilindro JUNTA TORICA, buna-n_ CIL1NDRO, motor neumfltico ANILLO ESPACIADOR. buna·n PISTON, motor neumatico CLAVIJA ACUMULADOR TORNILLO, sombrerete, cabeza hexagonal: M8 x 1,25 x 16 59 N' REF. 33 34 CANT. N" REF. 1 2 3 .2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1. 1 2 8 CANT. 2 8 8 2 4 2 2 4 1 10 1 2 2 1 2 4 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 ... Incluida en el Kit de Reparaci6n 221-136, 60 ... lncluida en el Kit de Reparacl6n 220-656, Ver las pflginas 33 y 34 para obtener la descripcl6n de todos los Kits de Reparaci6n y Conversi6n disponibles, Ver la pagina 34 para «Modalidades de Pedido de Piezas de Repuesto.» A 39:t- 43 38 5 .... = 307843 8/26 ESQUEMA DE PIEZAS Modelo 220-667, Serie B Bomba acero inoxidable serie 1200 Incluye las piezas 1 a 72 53- a 55~ 54----0 57----0 =:;! 31 48~ ,,~ 58 33 32 0 50 52 35 47 13 3 307843 S 27 LlSTA DE PIEZAS Modelo 220-667, Serie B Bomba acero inoxidable serie 1200 Incluya las plazas 1 a 72 N' REF, 1 2 3 CANT, N' PIEZA DENOMINACION 108,712 104-572 108-786 4 108-711 5 221-133 12 13' 181-973 183-240 14' 15 16 180-243 181-951 108-652 17 18 19 20 181-972 108-824 108-825 181-967 21 22 23' 25 26' 27 28' 29 30 31 32 108-713 183-228 108-158 183-098 108-874 183-097 107-160 183-355 183-229 220-971 108-791 TUERCA, hexagonal; M8 x 1,25 N' REF, 33 34 181,866 108-793 6 35 36 37 108-792 181-865 107-100 2 2 38 39 40 107-189 107-190 220-902 8 8 ARANDELA, obturaci6n resorte TORNILLO, sombrerete, cabaza hexagonal; M8 x 1,25 x 130 TORNILLO, sombrerete, cabeza hexagonal; M8 x 1,25 x 120 CONJUNTO VALVULA PILOTO VeT la pagina 20 para obtener informaci6n sabre las piazas 2 PLACA, retencl6n JUNTA ESTANCA, pist6n polietileno UHMW JUNTA ESTANCA. fuelle, polipropileno EJE, pist6n 2 2 2 hexagonal; M10 x 1.5 x 50 2 2 TORNILLO, sombrerete, cabeza PISTON, bomba JUNTA TORICA, PTFE JUNTA TORICA, PTFE PLACA, retenci6n LEVA, eJe COJINETE COPELA-U, buna-n SOMBRERETE, ciiindro JUNTA TORICA, buna-n CIUNDRO, motor neumatlco ANILLO ESPACIADOR, buna-n PISTON, motor neumatico CLAVIJA ACUMULADOR TORNILLO, sombrerete, cabeza hexagonal; Me x 1,25 x 16 2 4 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 2 8 N' PIEZA DENOMINACION 42" 183-384 43 108-787 44 46 47 48' 49 50 51 52' 53 54' 55 56 57 58 59 60 61 64 71 181-950 108-788 220-490 103-341 220-448 220-491 108-647 107-098 181-969 108-822 181,976 181-845 108-287 108-644 104-582 104-029 108-790 183-429 179-944 179-861 72" CANT, ALOJAMIENTO, salida bomba 2 TORNILLO, sombrerete, cabeza hexagonal; M12 x 1,75 x 100 ARANDELA, obturaci6n ALOJAMIENTO, admlsl6n bomba TORNillO, somhrerete, hexagonal; M5xO,8x12 SILENCIADOR ANILLO, obturaci6n; 112 - 14 npt CONJUNTO VALVU LA DE CONTROL DE AIRE 8 8 2 4 2 2 VeT la pagfna 19 para obtener informaci6n sabre las plezas TUBO. poliuretano; diametro exterior: 6,35 mm TORNilLO, sombrerete, cabaza hexagonal; M5 x 0,8 x 20 COLLAR DE FIJACION, montaje ARANDELA, plana COLECTOR ADMISION JUNTA TORICA, PTFE ASIENTO, valvula COLECTOR SALIDA CONECTOR, Tasca. derecha JUNTA TORICA, PTFE SOMBRERETE JUNTA TORfCA, PTFE TOPE, bola GUIA, bola BOLA, acero inoxidable TAPON ARANDELA, orejeta PATA, fijaci6n ARANDELA, plana ETIQUETA, advertencia ETIQUETA, advertencia TU80, poliuretano; diametro exterior: 6,35 mm 4 1 6 1 2 2 1 2 4 2 2 2 2 2 2 1 1 4 1 1 .. lncluida en el Kit de Reparaci6n 221-136. " Incluida en el Kit de Reparaci6n 220-656. Ver las paginas 33 y 34 para obtener la descripcl6n de todos los Kits de Reparaci6n y Conversi6n disponibles. Ver la pAgina 34 para «Modalidades de Pedido de Piezas de Repuesto,» A~ 5 43 39/ 3S----® 307843 S/28 ESQUEMA DE PIEZAS Modelo 220- 665 Serie B Bomba acero car b~no serie 2500 Incluye las pIez as1a72 52 71 12 13 / ~R,.•.~f1-- 46 25 307843 S 29 LlSTA DE PIEZAS Modelo 220-665, Serie 8 Bomba acero carbona serie 2500 Incluye las piezas 1 a 72 N" N' PIEZA DENOMINACION 2 3 108·712 104·572 108·786 4 108·711 5 221·133 TUERCA, hexagonal; M8 x 1,25 ARANDELA, obturaci6n rasorta TORNILLO, sombrerete, cabaza hexagonal; M8 x 1,25 x 130 TORNILLO. sombrerele. cabaza hexagonal; M8 x 1,25 x 120 CONJUNTO VALVULA PILOTO VeT la pagina 20 para obtener Informaci6n sobre las piazas PLACA, retend6n JUNTA ESTANCA, pist6n polietileno UHMW JUNTA ESTANCA, luelle, polipropileno REF. I 12 13' 181·958 181·959 14' 15 16 180·243 181·951 108·652 17 181·971 18 19 20 108·823 108·825 181·967 21 22 23' 25 26' 27 28' 29 30 32 108·713 183-228 108-158 183·098 108·874 183-097 107-160 183·355 183·229 108-768 N' REF. 33 34 N' PIEZA DENOMINACION 181·853 108·655 6 35 36 37 108·770 181·856 107·100 2 2 38 39 40 107·189 107·190 220·902 2 2 2 42" 183·384 2 43 108·787 2 2 2 44 181-950 46 108·788 47 220-486 48' 107·313 49 181·960 50 220·487 51 108·646 52' 108·526 53 181·949 54' 108·822 55 181·961 56 181·852 57 101·822 58 --108·642 59 104-582 60 104·029 64 183·429 65 108·869 71 179·944 72" 179·861 ALOJAMIENTO, salida bomba TORNILLO, sombrerete, cabaza hexagonal; M12 x 1,75 x 100 ARANDELA, oblurac!6n ALOJAMIENTO, admisi6n bomba TORNILLO, sombrerete. hexagonal; M5 x 0,8 x 12 SILENCIADOR ANILLO, obluraci6n; 1'2 • 14 npl CONJUNTO VALVULA DE CONTROL DE AIRE Ver la pagirta 19 para abtener informad6n sobre las piezas TUBO. poliuretano; diametro exterior: 6,35 mm TORNILLO, sombrerete, cabeza hexagonal; M5 x 0,8 x 20 COLLAR DE FIJACION, montaie ARANDELA, plana COLECTOR ADMISION JUNTA TORICA, PTFE ASIENTO, valvula COLECTOR SALIDA CON ECTOR, rosca derecha JUNTA TORICA, PTFE SOMBRERETE JUNTA TORICA, PTFE TOPE, bola GU1A. bola, acero inoxidable BOLA, acaro inoxidable TAPON ARANDELA, oreieta PATA, fijaci6n ETIQUETA, advertencia T, salida, hembra ETIQUETA, advertencia TU80, poliuretano: diAmetro exterior: 6,35 mm CANT. EJE, pist6n TORNILLO, sombrerete. cabeza hexagonal; M10 x 1,5 x 50 PISTON, bomba crcmo sabre acero Inoxidable JUNTA TORICA, PTFE JUNTA TORICA, PTFE PLACA, retenci6n, acero Inoxidable LEVA, eie COJINETE COPELA·U, buna·n 8 8 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 SOMBRERETE~cilfndro JUNTA TORICA, buna·n CILlNDRO, motor neumAtico ANILLO ESPACIADOR, buna·n PISTON, motor neumArico CLAVIJA TORNILLO, sombrerere. cabeza hexagonal: Me x 1,25 x 16 4 59 CANT. 2 8 8 2 4 2 2 4 1 10 1 2 2 1 2 4 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 * Incluida en el Kit de Reparad6n 220-950. "* Incluida en el Kit de Reparaci6n 220-656. Ver las p~ginas 33 y 34 para obtener la descrlpci6n de todos los Kits de Reparaci6n y Conversi6n disponibles. 37 43 A~ Ver la pc1gina 34 para .. Modalidades de Pedido de Plazas de Repuesto ... 5 39/ 38-----@ 307843 S/30 ESQUEMA DE PIEZAS 20-668, Serie A Modelo 2 InoxIdable serle 2500 Bomba acero Incluye las plazas 1 a 72 33 52 12 13 ~3,... ~~t-- 46 25 307843 S 31 LlSTA DE PIEZAS Modelo 220-668, Serie A Bomba acero inoxidabie serie 2500 Incluye las plazas 1 a 72 N' REF. 1 2 3 N' PIEZA DENOMINACION 108·712 104·572 108·786 4 108·711 5 221·133 12 13- 185·940 181·959 1415 16 180·243 181·951 108·652 17 181·971 18 19 20 108·823 108·825 181·967 21 22 2325 2627 2829 30 32 108·713 183·228 108·158 183·098 108·874 183·097 107·160 183·355 183·229 108·768 CANT. TUERCA. hexagonal: M8 x 1.25 ARANDELA, obturaci6n resorte TORNILLO. sombrerete, cabaza hexagonal; M8 x 1.25 x 130 TORNILLO, sombrerete, cabaza hexagonal; MB x 1,25 x 120 CONJUNTO VALVULA PILOTO Ver la paglna 20 para obtener Informacl6n sobre las piezas PLACA, retenci6n JUNTA ESTANCA, pist6n polietileno UHMW JUNTA ESTANCA. luelle, polipropileno EJE, plst6n TORNILLO, sombrerete, cabaza hexagonal; Ml0 x 1,~ x 50 PISTON, bomba cromo sobre acero inoxidable JUNTA TORICA, PTFE JUNTA TORICA. PTFE PLACA, retenci6n, acero inoxidable LEVA, eie COJINETE COPELA·U, bun.·n SOMBRERETE, cilindro JUNTA TORICA, buna·n CILINDRO, motor neumatico ANILLO ESPACIADOR, buna·n PISTON, motor neumatico CLAVIJA TORN-lLLO, sombrerete, cabeza hexagonal: M8 x 1,25 x 16 N' N' PIEZA DENOMINACION REF. 33 34 185·554 110·622 6 35 36 37 110·621 185·555 107·100 2 2 38 39 40 107·189 107·190 220·902 2 2 2 42-- 183·384 2 43 108·787 2 2 2 44 46 47 4849 50 51 5253 5455 56 57 58 59 60 61 64 65 71 181·950 108·788 220·490 107·313 181·960 223·111 185·553 108·526 181·969 108·822 185·552 181·852 101·822 185·941 104·582 104·029 108·790 183·429 110·315 179·944 179·861 8 8 2 CANT. ALOJAMIENTO. salida bomba TORNILLO. sombrerete, cabeza hexagooa!: M12 x 1.75 x 100 ARANDELA, obturaci6n ALOJAMIENTO, admlsl6n bomba TORNILLO, sombrerete, hexagonal; M5 x 0,8 x 12 SILENCIADOR ANILlO, obturaci6n; 1/2 - 14 npt CONJUNTO VALVULA DE CONTROL DE AIRE Ver 1a pagina 19 para obtener lnformad6n sobre las piazas TUBO, polluretano; 2 8 8 2 4 2 2 ditlmetro exterIor: 6,35 mm 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 4 72-- TORNILLO, sombrerete, cabe2;a hexagonal; M5 x 0,8 x 20 COLLAR DE FIJACION, montaie ARANDELA. plana COLECTOR ADMISION JUNTA TORICA, PTFE ASIENTO. valvula COLECTOR SALIDA CON ECTOR, rosca derecha JUNTA TORICA, PTFE SOMBRERETE JUNTA TORICA. PTFE TOPE, bola GUIA, bola, aeem inoxidable BOLA, acero inoxidable TAPON ARANDELA. orejeta PATA, fiiaci6n ARANDELA, plana ETIQUETA, advertencia T, salida, hembra ETJQUETA, advertencia TUBO, poliuretano; diametro exterior: 6,35 mm 4 1 6 1 2 2 2 2 4 2 2 2 2 2 2 1 1 4 1 1 1 Inciuida en 81 Kit de Reparaci6n 220~950. Incluida en 81 Kit de Reparacl6n 220-656. Ver las paginas 33 y 34 para obtener la descripci6n de todos los Kits de Reparaci6n y Conversl6n disponibles. Ver la pagina 34 para .. Modalidades de Pedido de Piezas de Repuesto ... 307843 S/32 KITS DE REPARACION Los kits de reparaci6n S9 compran por separado. Utilizar solamente PIEZAS Y ACCESORIOS GRACO GENUINOS. Los nCameros de referencia utillzados en los kits que S9 listan a continuaci6n corresponds" a los nOmeros de referencia utilizados en las listas y esquemas de piezas de las paginas 19 a 32. Para obtener los majores resultados, utilizar todas las piezas del kit. inc1uso si las piezas viejas aparentan estar en buen estado. KIT DE REPARACION PARA VALVULA DE AIRE Y VALVULA PILOTO 220-656 KIT DE REPARACION 220-949 BOMBAS SERlE 400 Incluye las piezas: (ncluye las piezas: N' REF, 5j 5i N'PIEZA DENOMINACION 107-161 156-766 JUNTA ESTANCA, variIla valvula 2 JUNTA, cobra JUNTA, poliuretano JUNTA TORICA, buna-n JUNTA TORICA, buna-n COPELA·U, poliuretano COPELA·U, poliuretano TUBO, poliuretano, diametro exterior: 0,25TUBO. poliuretano, diametro interior: 0,217" PRODUCTO IMPERMEABLE! SELLADOR, aner6bico, mediana resistencia, tuba 0,5 cc 2 2 2 4 2 2 40f 40g 40h 40i 40J 40p, 72 181,464 105-400 107-186 108-781 108-782 179-861 42 183-384 108-754 CANT, piloto, buna-n 3 DENOMINACION 181-954 108-824 108-825 103-341 107-098 108-822 JUNTA JUNTA JUNTA JUNTA JUNTA JUNTA CANT, ESTANCA, pist6n, uretano TORICA, PTFE TORICA, PTFE TORICA, PTFE TORICA, PTFE TORICA, PTFE 2 2 4 2 4 2 KIT DE CONVERSION 221-134 BOLA Y ASIENTO CARBURO PARA BOMBAS SERIES 1200 Y 400 N- PIEZA DENOMINACION 103-341 220-948 108-822 108-286 JUNTA TORICA, PTFE ASIENTO, carburo JUNTA TORICA, PTFE BOLA, cojinete, carburo 181-978 180-243 108-824 108-825 108-158 108-874 107-160 103-341 107-098 108-822 JUNTA ESTANCA, pist6n, UHMWPE JUNTA ESTANCA, luelle, polipropileno JUNTA TORICA, PTFE JUNTA TORICA, PTFE COPELA-U, buna-n JUNTA TORICA, buna-n ANILLO ESPACIACOR, buna-n JUNTA TORICA, PTFE JUNTA TORICA, PTFE JUNTA TORICA, PTFE CANT, 2 2 2 4 2 2 1 2 4 2 N' REF, 13 14 18 19 23 26 28 48 52 54 N' PiEZA DENOMINACION 183-240 180-243 108-824 108-825 108-158 108-874 107-160 103-341 107-098 108-822 JUNTA ESTANCA, pist6n, UHMWPE JUNTA ESTANCA, fuelle, polipropileno JUNTA TORICA, PTFE JUNTA TORICA, PTFE COPELA-U, buna-n JUNTA TORICA, buna-n ANILLO ESPACIADOR, buna-n JUNTA TORICA, PTFE JUNTA TORICA, PTFE JUNTA TORICA, PTFE CANT, 2 2 2 4 2 2 1 2 4 2 KIT DE CONVERSION 220-659 JUNTA ESTANCA PISTON, URETANO, PARA BOMBAS SERlE 1200 Incluys las piezas: N' N' PIEZA DENOMINACION 13 18 19 48 52 54 181-963 108-824 108-825 103-341 107-098 108-822 JUNTA JUNTA JUNTA JUNTA JUNTA JUNTA REF, Incluye las plezas: N' REF, 48 49 54 57 DENOMINACION Incluye las piazas: Incluye las plezas: N'PIEZA N' PIEZA KIT DE REPARACION 221-136 BOMBAS SERlE 1200 JUNTA ESTANCA PISTON,URETANO, PARA BOMBAS SERlE 400 KIT DE CONVERSION 220-658 N' REF, 13 18 19 48 52 54 N' REF, 13 14 18 19 23 26 28 48 52 54 CANT, 2 2 2 2 CANT, ESTANCA, pist6n. uretano TORICA, PTFE TORICA, PTFE TORICA, PTFE TORICA, PTFE TORICA, PTFE 2 2 4 2 4 2 KIT DE CONVERSION 220-660 JUNTA ESTANCA PISTON, URETANO, PARA BOMBAS SERlE 2500 Incluye las piezas: N' REF, 13 18 19 48 52 54 N' PIEZA DENOMINACION 181-964 108-823 108-825 107-313 108-526 108-822 JUNTA JUNTA JUNTA JUNTA JUNTA JUNTA CANT, ESTANCA, pisl6n, uretano TOR/CA, PTFE TORICA, PTFE TORICA, PTFE TOR/CA, PTFE TORICA, PTFE 2 2 2 2 4 2 307843 S 33 KITS DE REPARACION KIT DE CONVERSION 221-135 BOLA Y ASIENTO CARBURO BOMBAS SERlE 2500 KIT DE REPARACION 220-950 BOMBAS SERlE 2500 Incluye las plazas: Incluys las plezas: N" REF. 48 49 54 57 N'PIEZA 107·313 220·947 108·822 108·818 CANT. DENOMINACION 2 JUNTA TORICA. PTFE 2 2 2 ASIENTO, carburo JUNTA TORICA. PTFE BOLA. cojinete, carburo INFORMACION DE SERVICIO CAMBIADO CONJUNTO N" ESTADO REF. N' PIEZA DENOMINACION Bomba 220·666 Vieja 49 181·947 Asiento Bomba nueva 49 220·448 Asiento 220·667 CAMBIOS DIVERSOS: Graficos de Rendlmlento de bomba cambiados. N" REF. 13 14 18 19 23 26 28 48 52 54 N' PIEZA DENOMINACION CANT. 181·959 180·243 108·823 108·825 108·158 108·874 107·160 107·313 108·526 108·822 JUNTA ESTANCA. pist6n, UHMWPE JUNTA ESTANCA, fuelle, polipropileno JUNTA TORICA, PTFE JUNTA TORICA, PTFE JUNTA TORICA, PTFE COPELA·U, buna·n JUNTA TORICA, buna·n ANILLO ESPACIADOR, buna·n JUNTA TORICA, PTFE JUNTA TORICA, PTFE JUNTA TORICA, PTFE 2 2 2 4 2 2 1 2 4 2 MODALIDADES DE PEDIDO DE PIEZAS DE REPUESTO 1. Para cerciorarse de reabir las plazas de repuesto, kits 0 accesorios correctos, proporcionar siempre teda la informaci6n requerida en 91 cuadra siguiente. 2. 3. VerUicar la lista de piezas para Identificar af numero de pieza correcto; no utilizar nunca 91 numara de referencia para hacer el pedldo. Hacer el padido de plazas a su distribuidor Grace mas pr6xlmo. NUMERO PIEZA DE (6 DIGITOS) CANllDAD DENOMINACION 307843 S/34 ACCESORIOS Los accesorios S6 compran por separado. Utilizar exclusivamente PIEZAS Y ACCESORIOS GRACO GENUIM NOS. VALVULA DE CIERRE DE LA BOMBA 215-362 MANGUERAS DE AIRE BUNA-S PUESTAS A TIERRA PRESION MAXIMA DE SERVICIO: 12 BARES Ciefra la a1imentaci6n neumatica de la bomba 5i la bomba acalera alia del valor preajustado a causa de un reclpiente de suministra vacia, suministro de producto a la bomba interrumpido 0 formaci6n exceslva de burbujas. 3/4 npt(h) m~ PRESION MAXIMA DE SERVICIO: 12 BARES Oi.metro Inlerior: 12,7 mm. 1/2 npl(mbe). N' PIEZA LONGITUD 205·418 214·656 205-216 205-273 1,9 m 3m 3,4m 7,6m Kit Engrasador, Regulador, Filtro 222-345 Incluye las siguientes piazas: N' REF. 1 2 3 4 5 6 N' PIEZA DENOMINACION 217·072 Conjunto Engrasador. Reguladof, Filtro incluye las piezas 1-8 Filtro Linea de Aira ReguJador de Aire Medldor PresiOn Neumatica Engrasador Boquilla Tuerca 106-149 104-266 101-689 214-848 CANT, 1 1 1 1 1 2 4 N' REF. 7 8 N' PIEZA DENOMINACION 9 10 11 12 13 14 15 183-746 183-747 100·119 107·142 218·093 155-470 110·342 Perno-U Collar de Fijacl6n (no ilustrado porque no sa utiliza con esta bomba) Collar de fijaci6n Collar de fijaci6n CODO, calle VALVULA, bola MANGUERA, acoplada UNION, giratoria, 90' UNION, giratoTia, 45' CANT. 2 2 1 1 1 1 1 1 1 Filtro Unea de Aire 106-149 PRESION MAXIMA DE SERVICIO: 17,5 BARES Entrada y salida 1/2 npl(h). 10 Regulador de Aire 104-266 PRESION MAXIMA DE SERVICIO: 21 BARES Para controlar la velocidad de la bomba y la pre5i6n del producto. Escala de ajuste: 0-14 bares. Enlrada y salida: 1/2 npt(h). Dos conexiones para medidor 1/4 npt(h). Medidor Presi6n Neumatica 101-689 Escala de AJuste: 0-14 bares. Entrada InferIor 1/4 npt(m). Engrasador 214-848 13 PRESION MAXIMA DE SERVICIO: 17,5 BARES Para engrase automatico del motor neumatico. Enlrada y salida 1/2 npt(h). Not. 1 Nota 2 15614 A enlrada de alre de la bomba N. ref. 13 307843 S 35 ACCESORIOS Los accesorlos sa compran por separado. Utillzar exeluslvamente PIEZAS Y ACCESORIOS GRACO GENUINOS. HERRAMIENTA PARA COJINETE Y LEVA 183-888 Utilizar en la reparaci6n del cojinete del motor neumatico y la leva del ejs. q BRIDA DE PUESTA A TIERRA 103-538 CABLE DE TIERRA 208-950 ~~;~~~ 7,6 m , @.P ~ . " . 108-145 fit W Manguito 1-1/4-11-1/2 npl(m) x 314-14 npl(h) Boquilla roseada 3/4-14 npl(m) ~ x 1-114-11-1/2 npl(m) No utilizar NUNCA 1, 1,1-trlcloroetano, cloruro metileno, otros disolv9ntes de hldroca.rbono halogenados 0 productos que oontengan dichos diso(ventas en este liltro. La utillzacl6n de estes productos puede provocar reacciones quimicas importantes, con posibilidad de explosiones, que podrfan ocaslonar herldas corporales graves, incluyendo la muerte, Y dar.os materialas sustanciales. Cansultar con los proveedores de producloS para cerciorarse de que los productos utilizados Ulilizar para fijar los eles del pist6n a la daviJa del pist6n. 108-144 PRESION MAXIMA OE SERVICIO: 22 BARES Entrada y salida 3/4 npt(h), alumlnlo' 213-057 elemento 30 mallas (595 mlcrones) 213-058 elemento 60 mallas (250 micrones) 213-059 elemento 100 mallas (149 micrones) 213-060 elemento 150 mallas (95 micrones) 213-061 elemento 200 mallas (75 micrones) * ADVERTENCIA PRODUCTO IMPERMEABLE/SELLADOR ALTA RESISTENCIA LOCTITE 102-969 ADAPTADORESENTRADA FILTRO PRODUCTO BAJA PRESION son compatibles con las plazas de a\uminio. KIT DE SUCCION 208-259 TamaFlo del depOsito: 200 litros. ,r-&_-_ VALVULA DE VACIADO PRODUCTO ALTA PRESION 214-037 PRESION MAXIMA OE SERVICIO: 350 BARES Utilizar en ta salida de producto para liberar la pres16n. 1/4 npt(mbe) aceTa carbona con juntas de PTFE 2 VALVULA DE VACIADO PRODUCTO BAJA PRESION 210-071 PRESION MAXIMA OE SERVICIO: 35 BARES 3/8 npl(m) x 3/8 npl(h) FILTRO PRODUCTO ALTA PRESION PRESS lONE MASSIMA O·ESERCIZIO 350 BAR. 218-029 214-625 Enlrata 3/8 npl(Q, due useile 1/4 npt(f). elemento filtrante In acciaio al carbonio a 60 magUe (250 miCfon) enlrada 3/4 np~h), salida 318 npl(h) y 112 npt(h), elemento 60 mallas (250 micrones). aceTa plateado con cinco ELEMENTOS PARA FILTROS DE PRODUCTO ALTA PRESION 167-024 30 mallas (595 micrones) 167-026 167-027 100 mallas (149 micrones) 167-025 60 mallas (250 micrones) 200 mallas (75 micrones) N· REF_ 1 N·PIEZA DENOMINACION 156-589 UNION. adaplador 90-, 3/4 npth x 3/4 npsm MANGUERA, acoplada. nil6n, 013/4" longitud: 1,8 m, 2 214-961 3 4 5 6 156-591 156-593 100-220 176-684 156-592 159-100 161-377 159-101 7 8 9 10 CANT. con segura resarte 1 COOO,90· 1 JUNTA TORICA, caucho nitrilo 1 EMPULGUERA 1 AOAPTADOR, tap6n 1 TUBO, de subida 1 RETEN, pantalla 1 PANTAlLA, IiItro 1 TUERCA, rel~n pantalla 1 VALVULA DE AIRE PRINCIPAL DE TIPO PURGA PRESION MAXIMA OE SERVICIO: 21 BARES Libera el aire encerrado en 1a linea de aire entre la entrada de aire de la bomba y esta v~lvula cuando esta cerrada. 107-141 Entrada y salida 3/4 npt (m x h) 107-142 Entrada y salida 112 npt(m x h) 307843 S/36 ACCESORIOS Los accesorlos sa compran por separado. Utilizar excluslvamente PIEZAS Y ACCESOR lOS GRACO GENUI· NOS. 3 Z18 217.201 1 Nota 1 Para kit del tuba de retorno, sacar este tap6n (218) e Instalar eladaptador (102) y eodo (101). Instalar el tubo (104) y tuerea (103) desde la parte inferior. 307843 S 37 ACCESORIOS Los accesorios sa oompran por separado. Utillzar exctuslvamente PIEZAS Y ACCESORIOS GRACO GENUINOS. KIT TAPA DEL DEPOSITO 222-655 [ncluys las piezas 1-4. Ver la figura de la N- PIEZA N' REF_ 185-392 1 2 222-653 3 222-698 4 207-438 p~gina CONJUNTO TAPA DEL DEPOSITO 222-653 40. DENOMINACION [ncluye las piezas 201-204. Ver la ligura de Ia pagina 40. CANT_ TUBO, succl6n, acera inoxidable CONJUNTO TAPA DEPOSITO Ver la !ista de piazas a la derecha. AGITADOR, neumaUoo, acero Inoxidable Consultar 91 Manual 306-840 para plezas UNION gkatoria. 90· I KIT TUBO DE RETORNO 223-319 [ncluye las piezas 101-104. Ver la figura de la pagina 40. N' REF_ 101 102 103 104 N-PIEZA DENOMINACION 108-761 185-394 178-941 185-393 CODO ADAPTADOR TUERCA, ret~n. hexagonal TUBO, relorno CANT_ ELEVADOR 207-408 PRESION MAXIMA DE SERVICIO: 14 BARES Elevador neumatico can tuba elevador alta resistencla y saparte de monta]e fijo. Utilizada con el Kit de Tapa del Dep6sita 222-655. Cansultar el Manual 306-287 para abtener Infarmaci6n sabre las piezas del elevador. NN- PIEZA REF_ 222-654 201 202 100-016 203 100-609 204 205 206 207 169-969 164-669 100-113 100-131 208 209 210 100-133 166-569 108-296 211 212 213 214 215 216 217 218 219" 100-985 100-527 161-515 101-705 101-704 101-706 161-516 104-691 100-057 220" 221- 100-181 100-268 222- 158-271 223- 168-822 224- -202-776 225" 203-743 226- 100-333 227- 100-214 DENOMINACION CANT_ TAPA, dep6silo, sola ARANDELA, obbJracl6n; 1/4TORNILLO, maq., pnh; 1/4-20 UNC-2A x 318CONEXION, linea de aire; 1/8-27 npt COLECTOR, alre CON ECTOR, macho; 1/8-27 npt TUERCA, completa, hexagonal; 3/8-16 UNC-2B ARANDELA, obturaci6n; 3/8" JUNTA, agitador TORNILLO, hexagonal; 1/4-20 U NC-2A x 5/8ARANDELA, obturaci6n, ext.; 1/4" ARANDELA, forjada; 1/4JUNTA TRINQUETE ARANDELA MANIJA JUNTA, tapa SOMBRER ETE, tap6n TORNILLO, sombrereta, cabeza hexagonal; 5/16-18 UNC-2A " 3/4TUERCA; 5/16-18 TORNILLO, maq., cabaza plana; 10-24 UNC-2A x 3/8COLLAR DE FIJACION TUBO. aire ANILLO, abrazadera VALVULA, restricci6n TORNILLO, sombrerete. hexagonal; 1/4-20 UNC-2A x 1/2ARANDELA. obturaci6n 1 6 2 1 1 2 4 4 1 4 4 4 1 1 1 1 1 1 4 4 2 2 1 1 1 2 4 *Estas piezas se ilustran en 91 esquema de la paglna 40. Sa utilizan con el Elevador 207-408. Consultar el manual del elevador 306-287 para mantar las piezas 219 a 227. 307843 5/38 CARACTERISTICAS TECNICAS DE LA BOMBA SERlE 400 Presi6n maxima de servicio Escala operaci6n neumatica Velocidad Maxima ConUnua de la Bomba Volumen Producto por Cicio SucclOn Maxima (agua) Temperatura MAxima de Sarvicio Entrada Aire Entrada Producto Salida Producto Peso Plazas HUmedas 28 bares 1,75·7 bares 60cpm 0,366 litros 4,57 m 65'C 112 npl H/4" npl 1" npt 36,23 kg Modelo 220-663: acera carbona, acero inoxidable, polipropileno, uhmwpe, PTFE Modelo 220·666: acero Inoxidable 304 y 316, acero inoxidable cromopla· teado 440e, polipropileno. uhmwpe, PTFE GRAFICO DE RENDIMIENTO DE LA BOMBA SERlE 400 I I I I Nola 1 _o______-,-_______2,0______-r____~~4-0------._~----6TO---C-P-M--._~~~SCFM m~min I 60_ 1.68 50 1.40 Nola 2 Bar 28 400 PSI 40 1.12 21 300 30 0.84 14 200 20 0.56 7 100 10 0.28 0 0 0 2 3.75 0 7.5 3 11.25 4 5 6 7 0 8 GPM 15 18.75 22.5 26.25 301/ min 0 I Nola 3 Nota 1 Nota 2 Nola 3 Flulo alre Prest6n saUda producto Flu)a producto Para conacer 91 valor de Presl6n de Salida (bares) correspondiente un rendimlento (Hlros/mlnuto) y presi6n neumatlca de servlcio a (bares) aspaclficos: 1. 2. Localizar el rendimiento deseado en la parte inferior del dlagrama. Seguir fa linea vertical hacia arriba hasta la interse_cci6n con la eurva de presl6n de salida del producto seleccionada. Seguir la !rnea hacla la izquierda hasta la eseala y leer el valor de la pres16n de salida. INDICATIVO: '''''''''''' FLUJO DE AIRE: _ PRESION SAUDA PRODUCTO: PRODUCTO PRUEBA: Acelle Molor N' 10 Para eonocer el Consumo de Alre de la Bomba (m3/minuto), rendimiento (Iitros/minuto) y presi6n neumatica de servicio es- pecilicos (bares): 1. 2. Localizar el rendimienlo deseado en la parte inferior del diagrama. Segoir la Ifnea vertical hacia arriba hasta la intersecci6n con la curva de consumo de aire seleccionada. Seguir 1a linea hacla la derecha haSfa la escala y leer el valor del consumo de alre. 307843 S 39 CARACTERISTICAS TECNICAS DE LA BOMBA SERlE 1200 Presi6n maxima de servicio Esca1a operaci6n neum~ca Velocidad Maxima Contfnua de la Bomba Volumen Producto por Cicio Succi6n M~xlma (agua) Temperatura Maxima de Servicio Entrada Alra Entrada Producto Salida Producto Peso Piezas Humedas 83 bares 1,75-7 bares 60 cpm 0,128 litros 4.57 m 6S'C 112 npl 1·1/4" npl 1" npl 35.1 kg Modelo 220-664: acero carbono. acero inoxldable. polipropileno. uhm· wpe, PTFE Modela 220-667: aeero Inoxidable 304 y 316, acera inoxidable cromoplateado 440C, polipropileno. uhmwpe, PTFE GRAFICO DE RENDIMIENTO DE LA BOMBA SERlE 1200 Nota 2 Bar 84 PSI I 0 I 20 I 40 Nota 1 60 CPM 1200 r-------,------"'"T---~-~,......-----_r----~__, SCFM 70 56 800 42 600r_----------r_----~----r_--------~~----~~~r_--------~ 70PS,---t_----~~~t_----------r_--------~r_----- Ir-r---~~ 60 m3/min 1.68 50 1.40 40 1.12 30 0.84 40 PSI 28 400p=::~~~~~ 20 0.56 14 200~--------~~~~----~~~~----~-------_+------~ 10 0.28 0 0 0 0.5 0 1.9 3.8 1.5 2 0 2.5 GPM 5.7 7.5 9.5 Ilmin 0 I Nota 3 Nota 1 Nota 2 Nots 3 Flula alre Presion salida producto Flulo producto Para conocer el valor de la Presi6n de Salida (bares) correspondiente a un rendimlento (Iitros/minuto) y presi6n neumatica de sarvicio (bares) especfficos: 1. Localizar el rendimiento deseado en 1a parle Inferior del diagrama. 2. Sagulr la !rnea vertical hacia arriba hasta la intersecci6n con la curva de presi6n de salida del producto seJeccionada. Seguir la linea hacl.a la izquierda hasta la escala y leer el valor de la presi6n de salida. INDICATIVO: FLUJO DE AIRE: _ PRESION SAUDA PRODUCTO: PRODUCTO PRUEBA: Acelt. Motor N' 10 @,':",,'" Para conacer e! Consumo de Alre de la Bomba (m3/minuto), rendimiento (Iitros/minuto) y presi6n neumatica de sarvicie as- peclficos (bares): 1. localizar at rendlmlanto deseado en la parte Inferior del 2. diagrama. Saguir la linea vertical hacia arriba hasta la intersecci6n con /a curva de consume de alre selecclonada. Seguir 1a linea hacla la derecf1a hasta la escaia y leer el valor del consumo de aire. 307843 S/40 CARACTERISTICAS TECNICAS DE LA BOMPA SERlE 2500 Pres16n maxima de servicio Esca.la operaci6n neumatica Velocldad Maxima Continua de la Bomba Volumen Producto por Cicio Succi6n Mflxima (agua) Temperatura Maxima de Servicio Entrada Aira Entrada Producto Salida Producto Peso Plezas Humedas 173 bares 1,75-7 bares 60 cpm 0,058 litros 1.83 m 6S'-C 112 npt 1·114" npt 3/4 npt 27.45 kg Modelo 220-665: acero carbona, acero Inoxidable, polipropileno, uhmwpe. PTFE Modelo 220-668: acero fnoxidable 304 y 316, acero Inoxidable cromoplateado 440C. pollproplleno. uhmwpe. PTFE GRAFICO DE RENDIMIENTO DE LA BOMBA SERlE 2500 Nola 1 I I 60 CPM 40 SCFM m3/mln 60.0 6.72 52.5 5.BB 45.0 5.04 37.5 4.20 30.0 3.36 22.5 2.52 15.0 1.68 7.5 0.84 r-------~~----~------~------_.--------~------~ 0.50 0.75 1.89 2.84 1.25 0 1.50 GPM 4.73 5.68 J Nota Nota 1 Nol82 Nola 3 3.79 3 Flula alre Presion salida producto FluJa producto Para conocer el valor de Presi6n de Salida (bares) correspondiente a un rendimlento (Iitros/minulo) y presi6n neumatica de sarvicio (bares) especlficos: 1. 2. Localizar el rendlmlento deseado en la parte inferior del Seguir la linea hacia la Izquierda hasla la escala y leer el valor de 'a prss16n de salida. 1/ min INDICATIVO: FLUJO DE AIRE: _ PRESION SAUDA PRODUCTO: PRODUCTO PRUEBA: Acelte Motor N' 10 "**,",' Para conocer eI Consumo de Alre de la Bomba (m3/minuto). rendimiento (litros/minuto) y presl6n neumatica de servicio espeelfices (bares): 1. Localizar 91 rendimiento deseado en la parte inferior del diagrama. 2. Seguir la !roea vertical hacfa arriba hasta la intersecci6n con la curva de consume de aire selec.cionada. Seguir la linea hacia la derecha hasta la escala y leer el valor del consume de aire. dlagrama. Seguir la lInea vertical hacfa arriba hasta la interseccl6n con la curva de presf6n de salida del preducto seleccionada. 0 307843 S 41 ESQUEMA DIMENSIONAL DE LA BOMBA Nola 2 ~ _ 19.60" ~(498mm) Nota 1 Nota 2 Entrada alre : 1(2 npt Salida producto : Sambas series 400 y 1200 : 1" npt Nota 3 Sambas series 400 y 1200 : 384 mm Nota 4 Nota 5 Bomba serle 2500 : 314 npi Bomba serle 2500 : 320 mm Profundldad: 402 mm Entrada producto: 1-1/4" "pi DIAGRAMA DE LOS ORIFICIOS DE MONTAJE 0 ~a I 10 , I I 0 .,--- o ' Nola 1 .... I \0 \ , ,-----~ \ \' I \ tJ '\ .-" 0) \ 'a .... "- ..... _-_......." I I O~ /' Nola 2 .... ------~ Nota 1 Nota 2 Dlametro clrculo pernos: 267 mm (Bulldog: 4 orillclo.) Dhimetro circulo pernos: 162,1 mm (President: 3 orlflc[os) 307843 S/42 307843 S 43