Download esquema de piezas

Transcript
MANUAL DE INSTRUCCIONES
L1STA DE PIEZAS
307843 S
GRACO
Rev. H
Reemplaza G
06.91
ADVERTENCIA
Este equipo es de usa 9xclusivamente PROFESIONAL
Debe ser UTILIZADO y MANTENIDO unicamente por personal que haya LEIDO y ASIMILACO las informaciones IMPORTANTES
relativas a la SEGURIDAO DE LAS PERSONAS Y del EaUIPO contenidas en este Folleto y en los de los
DlFERENTES CONSTIruTIVOS del Sistema.
«GLUTTON»
Bomba Neumatica
PRESION NEUMATICA MAXIMA DE ENTRADA: 7 bares
Bombas electropulidas de acero inoxidable para utilizar con pinturas a base de agua.
BOMBAS SERlE 400
PRESION MAXIMA DE SERVICIO
DEL PRODUCTO: 28 bares
Modelo 220·663, Serie B
Bomba de acera carbono'
Modelo 220-666, Serie B
Bomba de acera lnoxidable'"
BOMB AS SERlE 1200
PRESION MAXIMA DE SERVICIO
DEL PRODUCTO: 84 bares
Modelo 220-664, Serie B
Bomba de acera carbona"
Modelo 220-667, Serie B
Bomba de acera inoxidable*
BOMBAS SERlE 2500
PRESION MAXIMA DE SERVICIO
DEL PRODUCTO: 175 bares
Modelo 220'665, Serie B
Bomba de acero carbono"
Modelo 220-668, Serie A
Bomba de acera inoxidable'"
• Ver la secci6n .CARACTERISTICAS TECNICAS. de las
paglnas 39-41 para abtener una Ilsta completa de los materiales.
Patente estadounidense N" 4. 029, 442; 4, 036, 019;
y otras patentes estadounidenses y extranjeras en curso.
GRACO ESPAfilA Rep Oficina Tuset 19, 3·, 5a - E 08006 BARCELONA
SEDE EUROPEA RUNGIS Tel. 331 46872238
© Copyright 1988 Graco
307843 S 1
INDICE
Advertenclas de seguridad ...................................................._3c4 __ _ Ustas y esquemus de plezas
Instalacion
Informaci6n general .................................................................. 5
Montaje de la bomba ,' .... """""" ................... ,... ,•••••....•. _.•_•••.. 5
Puesta a tierra de la bomba ..................................................~... 6
Conex!6n de las lineas de producto ....................•...•.•. " •. ".~ .... 6
Conexf6n de la linea de succi6n de producto .......................... 6
Conexi6n de las lineas de Aire ................... ......
.. ....... 7
Ventilacl6n del escape de Aire ............ ".,,, ................................ 7
Funclonamlento
Lavada de la bomba antes de la primera utiIJzaci6n .................. 8
Arranque y ajuste de la bomba .............................................. 8·9
Mantenimiento
Lavado de la bomba con disolvente compatible
..... 9
Ajuste de las conexlones roscadas ...................
............. 9
Verificaci6n y mantenimiento del engrasador,
Regulador y filtro ....... ,............ , .. "" ... ,,,,,,,, ............................... 9
Cuadro de busea de averfas ................................................ 10·11
Para la valvula de control de aire ............................................ 19
Para la valvula piloto ................ _............................................... 20
Para la bomba modele 220·663
Para la bomba model a 220·666
Para la bomba modele 220·664
Parala bomba modele 220·667
Para la bomba modele 220·665
Para 1a bomba modele 220·668
..................... ".".""." ......
........................................
........................ ,..............
"''''''''''''''" ......................
....... .................................
........................................
21-22
23·24
25·26
27-28
29-30
31-32
Kits de reparaci6n y kits de conversi6n ............................ 33-34
Modaltdades de pedido de plezas de repuesto ...................... 34
Accesorlos ............................................................................ 35-38
CaracterfsUcas tecnteas y graffeos de rendimiento
Para las bombas modelos 220·663 y 220·666 ........................ 39
Para las bombas modelos 220·664 y 220·667 ........................ 40
Para las bombas modelos 220·665 y 220·668 ...... "."."." ....... 41
Esquema dimensional y diagrama
de los orlHcios de monlaJe ........................................................ 42
Reparaei6n
Reparac!6n de las valvulas esMricas de retenci6n ......... ,....... , 12
Reparacl6n del pist6n del producto y junta .............................. 12
Reparaci6n del motor neumatico y pist6n ............................ ... 14
Reparac16n de la valvula de control de aire .... ,,, .... ,,,, ...... ,, ....... 16
Reparacl6n de la valvula pilato ............................................... 18
307843 8/2
ADVERTENCIA
Este equipo 8S de usc 9lCdusivamente PROfESK)NAL
Debe ser Ul1UZADO y MANTENIDO linicamente por personal que haya LEIDO y ASlr.tLADO las informaclones IMPORTANTES reiativas a la
SEGURIDAD DE LAS PERSONAS Y del EQUIPO comenidas en este Follato yen m de los DlFERENTES CONSTITUllVOS del Sistema.
TERMINOS
Sfrvaseleer atentamente cada uno de los sigulentes t~rminos antes
de continuar la lactura del manual.
ADVERTENCIA: Advierta aI usuario que debe evitar 0 corregir una
condici6n que pudiera ocasionar haridas corporales.
ATENCION: Advierte al usuario que debe evitar 0 corregir una
condici6n que pudiera ocasionar el detarioro 0 la destrucci6n del
material.
OBSERVACION: ldentifica los procedimientos esenciales 0 informa·
clones complementarias.
RIESGO DE HERIDA POR INYECCION
SEGURIDAD GENERAL
En este equipo, 91 producto as de muy alta presi6n. El chorro que
provienede la pistola. de fugas 0 de la ruptura de componentes puede
ser la causa de inyecci6n de produclo bajo presi6n a traves de la piel
que, al penatrar en el cuarpo, provoca graves heridas que corren el
riesgo de conllevar la amputaci6n. Asimismo. una proyeccl6n 0
salpicaduras de productos en los olos pueden causar serios dal'los.
NUNCA dirigir la pistola hacla una persona 0 hacia sf mismo.
NUNCA introducir la mana 0 los dedes en la lobera.
NUNCA tratar de sacar la pintura durante el enjuague, este NO ES un
sistema neumatico.
Respetar SIEMPRE el procedimiento de descompresl6n que descri-
bimos a continuaci6n antes de limpiar 0 de desmontar 1a tobera e de
proceder at mantenimlento de una parte del equipo.
NUNCA tratar de detener el chono 0 una fuga con Ia mana 0 con
cualquJer parla dal cuarpo.
Cerciorarse de que las seguridades del equipo funcionen correcta
mente antes de cada utilizaci6n.
Cerciorarsa de que las seguridades propias a lapistola funcionen correctamente antes de cualquier utilizaci6n. No retirar ni modificar pieza
alguna del equipo, de ello podr[a derivar un mal funcionamiento y un
__ [Lesgo de heridas corporales.
r
PROCEDIMIENTO DE DESCOMPRESION
Can el fin de disminuir los riesgos de heridas corporales graves,
lncluidas la inyecci6n de producto a las heridas provocadas por las
partes m6vnes 0 los choques electricos, seguir el siguiente proced!miento cuando sa detenga al sistema, durante el montaje, la limpieza
o el cambio de tobera y cuando se detenga la pulvarlzac16n.
1.
Introducir el oorrojo de pastillo.
2.
Cortar las lIegadas de aire de la bomba mediante la vAlvula de
airetipo para purga (obligatoriaen el sistema), 10 que desprasuriza el
motor.
3.
Uberar al cerrojo de seguridad del pestillo.
4.
Mantener una parte metaJiea de la pistola firmemente apoyada
contra la pared metaJlca de un cuba de recogida del producto. S610
utilice cubos metalicos puestes a tierra correctamente. Evitar los
cartones 0 papeles de protecci6n en el suelo ya que pueden inter rum·
pir la continuidad de la puesta a tierra.
5.
Activar la pistola para purgar el producto.
6.
Volver a introduclr el cerrajo de pestillo.
7.
Abrir 91 grifo de purga de la bomba y colocar un cuba metalico,
puesto a tierra, debajo de dicho grifo para recuperar el producto.
8.
Dejar ablerlo el grifo de purga de la bomba hasta nueva utiliza·
ci6n de la bomba.
Si usted supone que la tobera a el tubo est1 completamente obstruido, oqua la presi6n no hasido total mente eliminada despues de haber
seguido el procedimiento anteriormente descnto, saltar MUY SUAVEMENTE e\ anmo de retenci6n del casquete de aire a bien el
empalme flexible para eliminar lentamente la pres16n. Luego, soltar
completamente. Llmpiar la tobera 0 e\ flexible.
SEGURIDAD DE PISTOLA
Nunea modiflcar, alterar 0 suprimir piezas del equipo, principalmente
de la Pisiola.
Antes de su utilizaci6n, cerciorarse de que las seguridades del
sistema y de la pistola fUncionen adecuadamenle.
CERROJO DE PESTILLO
Cuando detenga la pulverizaci6n, aun si 10 hace por un breve instante,
introduzca slempre el cerrojo de pestillo, para que la pistola quede
inoperante. EI hacho de no acclonar la seguridad puede provoear un
movimlento accidental del pestillo, princlpalmente en caso de calda
de la pistola.
Para retirar la seguridad, presionar el cerrojo axialmente y hacerlo
girar 90 grados.
DIFUSOR
EI difusor de la pistola interrumpe el chorro y reduce el riesgo de
Inyecci6n cuando la tobera no esta en su lugar. Para verificar el
funcionamiento del difusor. seguir el Procedimiento de Descompre-
si6n y luego relirar la lObara.
Regular la presi6n para la bomba en el valor mas bajo posible.
Dirigir la pistola hacla un cuba metalico puesto a tierra.
Retirar 91 carroja de la pistala y accionar el pestillo. EI charro debe ser
inestable y remolinante. Si el chorro sale regularmente, reemplazar el
difusor Inmediatamente.
SEGURIDAD DE TOIIERA
Debe preslar mucha atenci6n durante la limpieza 0 el cambio de la
lobera. Si la tobera se obstruye durante el tTabajo, accione inmediatamente el cerrojo de pestillo.
SIEMPRE respetar 91 procedimiento de descompresi6n y luego
desmontar la tobera para limpiarla.
NUNCA seear el producto que se encontrara en la contera de la
tobara antes de que la presi6n haya sido completamente eliminada y
que se haya accionado la seguridad.
PELIGRO DEBIDO A LA UTILIZACION DEFICIENTE DEL MATERIAL
SEGURIDAD
Cualquier utilizaci6n defectuosa del equipo 0 de los accesorios, tal
como: sobrepresi6n, modificaci6n de piezas, Incompatibilidad
qufmlca. utilizaci6n de piezas gastadas 0 estropeadas, puede provocar la ruptura de un elemento y ser la causa de una inyecci6n de
producto, de otras haridas graves, de incendio 0 de deterioro del
material circundante.
NUNCA modificar parte alguna del equlpo; al realizar una modifica·
ci6n se provoca un funcionamiento defectuoso.
VERIFICAR regularmente los constituyentes del equipo de
pulverizaci6n, reparar 0 reemplazar las piezas deterioradas 0 gastadas.
PRESION. Remitirse alascaracterlsticas tecnicas del equipo que se
encuentran al final del Folleto.
VERIFICAR que TODOS LOS COMPONENTES del sislema muesIren rendlmienlos de PRESION CUANDO MENOS IGUALES A LAS
DE LA 1I0MII"
JAMAS intentar, con e\ media que fuere, hacer funcionar los canstituyentes de su sistema a una presl6n superior a la indicada en su
Folleto respectivo.
JAMAS utilizar los aparatos para otro obJativo que para aquel que ha
sldo concebldo.
VERIFICAR con su proveedor que los PRODUCTOS utilizados sean
COMPATIBLES con los MATERIALES constitutivos del equJpo con
el que estan en conlaclo. Ver la lisla de MATERIALES EN CONTACTO CON EL PRODUCTO que se encuenlra al final dellolielo lecnieo
deeadaequipo.
307843 S 3
RIESGOS DE INCENDIO
RIESGOS DE INCENDIO 0 DE EXPLOSION
EI paso del producto a gran velocidad en la bomba y en los f1exibles
crea electricldad estatlca y puede provocar chispas. Estas chlspas
pueden producir fuego en los vapores de solvente y en 91 producto
distribuldo, en las partfculas de paiva y en otras sustancias inflamables, ya sea que 59 efectUela aplicacl6n en el1nterior a en 91 exterior
y pueden causar un incandia 0 una explosi6n asf como heridas y
I
51 se producen chlspas de electrlcidad 9statica 0 si se siente la menor
descarga, DETENER INMEDIATAMENTE LA DISTRIBUCION
Detener inmediatamente el sistema antes de haberse identificado y
corregido el problema.
Para evitar los riesgos de electricidad estatica, deben ponerse a tierra
los equlpos en conformidad con el parrafo .. Puesta a Tierra..
dafios materiales graves.
PUESTA A TIERRA
Para avitar los rlesgos debldos a la electricidad estatica, sa deben
poner a lierra los constituyentes de la instalaci6n. en conformldad
con las instrucciones que siguen a continuaci6n.
Estar slemprs Informado de la legisJacl6n en vigor para la puesta a
tierra. Cerclorars9 de que 91 sistema este conectado a una verdadera
lInea de tierra.
1.
Bomba. Ponerla a tierra utilizando un .cable. adecuado y una
pinza, tal como S8 explica en el manual referente a la bomba.
2.
Compresor de aire y/o alimentaci6n de energia hidrflulica:
pener a tierra segan las recomendaclones del fabricante.
3.
Pistola: 1a Pistola se pone a tierra per intermedio del tubo de
Producto que debe ser conductor. Verificar la conductibilidad de su
tubo con su proveedor 0 utiUzar un tubo GRACO.
4.
Objetos para pintar. Deben ser puestos a Tierra mediante un
sistema, cable/pinza apropiado 0, sl estan suspendldos, mediante
ganchos de borde vivo (hoja 0 punta). Mantener permanentemente
limpios los ganchos que soportan las plezas para garantlzar la
continuidad ehktrica.
5.
Toclos los objetos conductores en la zona de pulverizaci6n
deben estar correctamente puestos a tierra.
6.
EI suelodellocal de trabajodebe ser conductory puesto a tierra.
No sa debe recubrir el suelo con cart6n 0 cualquier otro material no
conductor que podria Interrumpir la conductividad.
7.
Se deben conservar los Hquidos inflamables que se encuentran
en la zona de trabajo en reclplentes homolegados y pusstos a tIerra,
No almacenar mcfls de 10 que sea necesario para un equipo de trabajo.
8.
Cube de solvente. S610 utilizar cubos metalicos provistos de
toma de tierra q·ue s-ean conductores. No colocar el cubo en un
soporte no conductor, tal como cart6n a papal, 10 que interrumpirla la
conductividad.
SEGURIDAD DURANTE EL ENJUAGUE
Antes del enjuague, cera6rese de que €II sistemacompleto y el cuba
de recogida del producto eslen puesles a tierra correctamente.
Remltase a1 parrato .. Puesta a tierra .. y siga el procedimiento de
«DescompresJ6n". Retire 1a tobera de pulverizacl6n (solamente pistalas de pulver[zac16n). 5iempre utilice la presi6n mas debil posible y
mantenga firmemente €II contacto metal·metal entre la pistola 0 la
valvula distribuidora y el cube durante todo el enjuague para limitar los
riesgos de herida por inyecci6n, las salpicaduras y las chispas
debidas a la electricidad eslatica.
RIESGOS PROVOCADOS POR LAS PIEZAS
EN MOVIMIENTO
EI pist6n del motor neumatico, situado detras de las placas de esle,
se desplaza cuando se alimenta el motor con aire. Las piezas en
movimienta son susceptibles de herir e amputar los dedos u otras
partes del cuerpo. Es por ello que nunca debe utillzarse la bomba
cuando las placas del motor neumAtico hayan sido desmontadas.
SEGURIDAD DEL FLEXIBLE
EI fluido bajo presi6n contenido en el flexible puede ser muy peligroso.
Si el flexible tiene una fuga, S8 raja 0 se rompe a causa de un desgaste
o de una mala utilizaci6n, €II chorro de producto bajo presi6n puede
ocasionar heridas corporales, inyecciones de producto 0 darios en el
material clrcundante.
Ajustar a fondo lodos los empalmes de produclo antes de cada
utilizaci6n -Ia presi6n puede desprender un empalme flojo 0 provocar
una fuga a traves de este mismo empalme.
NUNCA utilizar un flexible deteriorado. Antes de cada utilizaci6n,
verificar el flexible en toda su extensi6n para detectar los cortes, las
MantenerS9 a distancia de las plezas en movimlento cuando se
arranca 0 se utiliza la bomba. Antes de cualquier verificaci6n 0
intervenci6n en la bomba, seguir el Procedimiento de Descompresi6n
de la p~glna 3 para evitar que la bomba arranque accidentalmente.
fugas, la abrasl6n, un reveslimiento arqueado, delerioros 0 empalmes mal unidos. SI sa presentara una de estas condiciones, es
necesario reemplazar inmediatamente el flexible. NO tratar de paner
los empalmes en su lugar en flexibles de alta pres16n nJ de repararlos
mediante clnta adheslva 0 mediante cualquier otro producto similar.
Un flexible reparado no puede transpoltar productos bajo alta presi6n
y se convierte en PEUGROSO.
MANIPULAR Y DISPONER LOS FLEXIBLES CON CUIDADO.
No jalar los flexibles para mover el equipo. No utilizar solventes 0
produclos incompatibles con los revestimientos interiores 0 exleriores del flexible. NO exponer el flexible a temperaturas superiores a
82'C (180·F) 0 Inferiores a -4O'C (-40·F).
CONTINUIDAD ELECTRiCA. Su tubo debe ser conductor para
evitar la acumulaci6n de cargas electroestaticas peligrosas. Cerci6rese con su proveedor sobre la conformidad de la resisterncia de
su tuba con las reglamentaciones en vigor.
Para proceder a la puesta a tierra de la bomba: aflojar la tuerca
relen de la orejetade puesta a tierra (W) y la arandala (X). Inlroducir
un extremo del cable de tierra (Y), de por 10 menos 1,5 mm2. en la
ranura (2) de la orejeta de puesta a tierra (60) y apretar firmemenle
la tuerca reten. Conectar el extremo de la brida del cable de tierra
a una verdadera toma de tierra. Ver la secci6n .. ACCESORIOS ..
de la pagina 35 para hacer el pedido del cable y brida de puesta a
tierra.
No poner NUNCA las manos sobre 0 cereB de la entrada de
producto de la bomba_ La Importante succl6n que aIH se
produce puede provocar herldas corporales graves.
Flg,W-l - - - - - - - - - - - - - - - - Nota 1
OreJeta de puesta a tierra
307843 5/4
INSTALACION
K
A
B
INDICATIVO
A
B
C
Filtro Unea de Alra
Engrasador LInea de Aira
Valvula de Aira Principal de lipo Purga
E
F
G
H
Regulador de Aire
Valvula de Vaciado Producto
Rltro Producto
Entrada de Alra de la Bomba
Linea de Producto Puesta a lierra
Colector de Salida
o
T
K Lfnea de Alre Principal
R
L Cable de Tierra
M CoiacleT de Admisi6n
N Bomba «Glutton ..
P Linea de Aira Puesta a Tierra
R Alimentaci6n Producto
S Manguera de Succl6n del Producto
T. Valvula de ClerTe
J
Flg.l-1 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __
Nota 1
Instalacl6n tiplca de 18 bombs "glutton"
Informacion general
1.
Nota 1
La INSTALACION TlPICA anterior as 5610 una guia para la
selecci6n e instalaci6n de los componenles del sistema.
Ponerse an cantacto con el distribuidor Graco para disenar un
sistema que responda a sus necesldades.
2.
VeT las paglnas 35 y 38 para abtener informaci6n re[ativa a [as
ACCESORIO$ de Grace disponibles. Utilizar s[empre Piezas
y Accesorios Graco Genuinos.
3.
Aplicar un producto Impermeable para roscas, compatible
con el producto bombeado, en todas [as roscas macho de [os
canos. Apretar firmemente todas [as conexlones para evitar
perdidas de aire 0 producto.
4.
Los nLjmeros y (etras que aparecen entre parentesls en el
texto hacen referencia a las figuras e ilustraclones.
Montaje de la bomba
1.
2.
3.
Sombas Series 400 y 1200: Montar la bomba con los
acumu[adores en la posici6n superior como se muestra en [a
Figura [~1. Los acumuladores deben estar colocados en la
posici6n indicada 0, en su defecto, la bomba no podra ser
cebada.
Nota 2
Nota 3
Flg.l-2 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __
Nota 1
Nota 2
Esquema dimensional de Is bomba
Bombas series 400 y 1200 (384 mm)
Bomb •• serle 2500 (320 mm)
Profundldad: 402 mm
Nota 3
o
........
------ ...
Nota 2
/
/0
Cerciorarse de que la bomba esta firmemente fijada a su
soporte de montaje y de que el soporte de montaje puede
soportar el peso de la bomba, mangueras y tensi6n ocasionada
par su funcionamiento.
EI coiector de salida puede desmontarse y girarse 180 grados
para camblar 1a direcci6n de la salida y facilitar la insta[aci6n,
como sa ilustra en 1a Figura 1·4.
~
19.60·
(498 mm)
Nota 3
Flg.I-3 _ _ _ _Notal
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __
Nota 1
Nota 2
Nota 3
Diagrams de los orlflclos de mantaJe
Dhimetro circulo de pernos: 267 mm
(Bulldog) ( Disefio de 4 oriflclos)
Dlametro circulo de pernas: 162,1 mm
(President) ( Dlsefto de 3 oriliclos)
307843 S 5
INSTALACION
Puesta a tierra de la bomba
Conexi6n de la linea de
succi6n de producto
ADVERTENCIA
La bomba debe estar debidamente puesta a tierra. Las etapas
para la puesta a tierra pueden dlfer!r del procedimiento uti1izado
para la puesta a tierra de atras bombas. leer y segulr con
ATENCION
extrema cuidado las Instrucciones para la Puesta a Tierra de
la
Soccl60 .PELIGROS DE INCENDIO
0
EXPLOSION ..
las paginas 3 y 4 antes de paner eo marcoa la bomba.
de
Conexi6n de las lineas de
producto
1..
Utitlzar mangueras de ptoducto puestas a tierra.
a.
b.
2.
La bomba debe seT alimentada a succi6n para poder luncionar
correctamente. La alimentacl6n a prosi6n 0 e1 rebasamiento
de 1a presi6n maxima de entrada del produeto de 1,05 bares
puede causar el deterioTo prematuro de la Junta del fuel1e.
La salida de producto de la bomba en las Sambas
Series 400 y 1200 as de 1" npl(h).
La salida do producto de 1a bomba en las Sambas
So,i. 2500 os do 3/4 0pl(h).
1.
La entrada de producto de la bomba es de 1·114" npt(h).
2.
EI empuje de succiOn maximo es de 4.57 m en las Bombas de
las Series 400 y 1200 Y de 1.83 m en la Bomba de la Serie
2500.
ADVERTENCIA
Instalar un IiIlro de producto (F) y una valvula de vaciado (E)
cerea do la salida del producto.
No poner nunca las manos sobre 0 cerca de la entrada de
producto de la bomba. La importante succi6n que alii sa
produce puede provocar heridas corporales graves.
ATENCION
VALVULA DE DESCOMPRESION Y VALVULA DE PURGA
S8 necesita una valvula de interrupci6n de DESCOMPRESION
en su circuito de _alimentaci6n para dejar escapar el aire
encorrado entre ella y el motor de bomba cuando se corta eI
aire de la bomba. Sin esta precauci6n. el aire as! encerrado
pucda sacudir la bomba de manera imprevista y ser 1a causa
de accfdentes graves.
Asimlsmo, sa debe Instalar una valvula de purga de producto
en la nnaa da producto para poder despresurizarla tras
intcrrupcl6n del aire y antes de cualquier Intervenci6n en el
equJpo.
3.
Instatar un mocanismo de control. como par ejcmplo una
pistola, valvula distribuidora a valvula de eiene en la manguera
de producto puesta a tierra (H).
Nota 2
Nota 3
Nota 4
Fig. 1·4 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Tamaftos de la entrada y salida de la bombs
Nota 1
Enlrada del producto: 1·1/4" npt
Nola 4
Nota 2
Entrada de alre: 1/2 npt
Nota 5
Adverlencla : No poner nunca las manos
Nota 3
Salida del produc\o!
Bomba. Series 400 y 1200: l"npl
Se,le 2500: 3/4 opt
sobre 0 cerea de \a entrada de produc\o de
ia bomba. 1.8 import.nle succl6n que alii so
produce puede provocar herldas corporales:
graves.
307843 S/6
INSTALACION
Conexi6n de las Hneas de aire
1.
Instalar los accesorlos de la linea de alre como sa mU9stra 9n
la Rgura 1~5. Mantar estes accesorios en 61 muro 0 en un
soporte de fijacl6n. Cerclorarse de qua la linea que alimenta
estos accesorios esta debldamente puesta a tierra.
2.
Instalar una manguera de aire flexible entre los accesorlos y
la entrada de aire de 1/2- npt(h) (G). Utilizar una manguera
de aire de un DI de por 10 menos 1/2".
3.
Instalar un engrasador de linea de aire (8) m~ alia de la
entrada de aire de la bomba para obtener un engrase
automatTco de la bomba.
4.
Instalar una valvula de cierre en la bomba (T), hacia abajo del
engrasador, que notara cuando la bomba funciona demasiado
rapido y cerrara el suministro de alre al motor.
5.
Instalar un regulador de aire (D) para controlar la presl6n de
entrada del aire.
6.
Instalar una valvula de aire principal de tipo purga (C), mas
abajo del regulador de alre y utillzarla para liberar el alre
encerrado. Colocar la otra valvula de aire principal mas alia
de lodos los accesorios de la linea de aire para aislar los
accesorios durante la ~mpieza y reparaci6n.
ATENCION
VALVULA DE DESCOMPRESION Y VALVULA DE PURGA
5e necesita unavfllvulade inlerrupci6n de DE5COMPRE510N
en su circuito de afimentaci6n para dejar escapar el aire
encerrado entre ella y el molor de bomba cuando S9 corta 91
aire de la bomba. Sin esta precauci6n, el aire asf encerrado
puede sacudlr la bomba de manera imprevista y ser la causa
de accidentes graves.
Aslmlsmo, se debe Instalar una valvula de purga de producto
en la linea de producto para poder despresurizarla tras
interrupci6n del aire y antes de cualquier intervenci6n en el
equipo.
7.
Instalar un filtro en la linea de aire (A) para eliminar suciedad
y humedad nocivas del suministro de aire comprlmido.
8.
Instalar un linea de suministro de aire puesta a tierra (P) de un
diametro Interior minimo de 1/2 ...
Ventilaci6n del escape de aire
ADVERTENCIA
La manipulaci6n Inapropiada de productos peligrosos
0 la
inhalaci6n de sus vapores puede provocar heridas corporales
graves, incluyendo la muerte. Para su segurldad, es imperativo
que lea todas las etlquetas de acivertencia y consignas de
seguridad de los productos que utiliza. Esta informaci6n
puede obtenerse de los proveedores de productos. Asimismo,
es muy importante que lea y asimile las advertencias y
precauciones relativas a los PELIGROS RELACIONAD05
CON LA UTILIZACION DE PRODUCTOS PELIGROSOS de
la pagina 3 antes de operaresta bomba.
Todos los sistemas que utilizan productos peligrosos en areas
cerradas 0 dentro de edificios deben poseer un sistema de
ventilaci6n apropiadamente diseriado e instal ado. Consultar
el C6digo de la Construcci6n Local y otros estandares
industriales y gubernamentales para obtener Informaci6n
acerca de los criterios apropiados de diserio.
K
A
B
T
INDICATIVO
A
B
C
D
E
F
G
H
Filtro Ifnea de aire
Engrasador Hnea de aire
Valvula de alre principal de tipo purga
Regulador de aire
Valvula de vaciado producto
Filtra producto
Entrada de alre de la bomba
Unea de producto puesta a tierra
K
L
M
N
linea de aire principal
Cable de tierra
Colector admls16n
Bomba -glutton ••
P
R
Une8 de aire puesta a tierra
Alimentaci6n producto
S
T
Manguera de succl6n de producto
R
Valvula de clerra
Colector salida
FIg.I·S _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __
J
Nota 1
Instalaci6n tfplca de la bombs "glutton"
307843 S 7
FUNCIONAMIENTO
ADVERTENCIA
PROCEDIMIENTO DE DESCOMPRESION
Con el fin de disminuir los riesgos de heridas corporales
graves, inclufdas la Inyecci6n de producto a las herldas
provocadas por las partes m6viles a los choques el~ctrlcos,
segufr 91 siguiente procedimiento cuando sa detenga sf sistema,
durante 81 montaje, la Ilmpieza 0 e1 cambIa de tobera y cuando
Lavado de la bomba antes
de la primera utilizaci6n
ADVERTENCIA
Para reducir los riesgos de inyeccl6n de producto, heridas,
chispeo es~tico y salpicaduras, leer 'J segulr las Consignas de
S8 detenga la pulverizacl6n.
1.
2.
3.
4.
Introducir el caTraJo de pestillo.
Cartar las lIegadas de aire de fa bomba mediante la
vfl.lvulade aire tipo para purga (obligatoria en 91 sistema),
10 que despresuriza el motor.
Uberar 81 carrojo de seguridad del pastillo.
Mantener una parte metalica de la pistola firmemente
apoyada contra la pared matafica de un cuba de recogida
del producto. 5610 utilica cubos metalicos puestos a
tierra correctamente. Evitar los cartones 0 papeles de
5.
6.
7.
B.
proteccl6n an al suelo ya que pueden Interrumpir la
continuJdad de Ia puesra a tierra.
Activar la pistola para purgar el producto.
Volver a introducir al cerrojo de pestiIJo.
Abrir al grifo de purga de la bomba y colocar un cuba
metallco, puesto a tIerra, debajo de dicho grifo para
recuperar el producto.
Dejar abierto el grifo de purga de la bomba hasta nueva
utilizaci6n de la bomba.
5i usted supone qua la tobera 0 al tubo es~ completamante
obstruido, 0 que la prasi6n no ha sido totalmente eJiminada
despues de haber seguido al procedimiento anteriormente
descrito, soltar MUY 5UAVEMENTE el anillo de relenci6n del
casquete de alre 0 bien el empalme flexible para aUminar
lentamente la presi6n. Luego, soltar completamanta. Limpiar
la tobara 0 al flexible.
Seguridad relativas al Lavado de la seccl6n .PELIGROS DE
INCENDIO 0 EXPLOSION. de la pagina 4.
La bomba fue probada con acelte 'Igero, que se dej6 an ellnterior
para proteger las piezas de la bomba. Si asta soluci6n pudiera
contaminar el producto bombeado, lavar la bomba esmaradamente
con dlsolvente compatible. Para arrancar la bomba, seguir el
procedimiento ..Arranque y Ajuste de la Bomba .. a continuaci6n.
Arranque y ajuste de la bomba
NOTA: Verificar que lodas las conexlones estsn bien apretadas.
No olvidar de apllear un producto impermeable para roscas, compatible con el producto bombeado, en todas las
roscas macho de los caf'los.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Colocar la manguera de succl6n (8) an el producto que va a
bombearse.
Cerrar la valvula de vaciado del producto (E).
Con el regulador de aire (D) carrado, abrir las dos va.lvulas de
aire principales de tipo purga (C).
Abrir el mecanismo de control del producto mientras se
proslgue con las etapas siguientes.
Lentamenle, abrlr el regulador de aire (D). Ajuslarlo hasta que
la bomba funcione suavemente.
Dejar que la bomba clele lentamente hasta que sa haya
expulsado todo el aire de las ((neas (el producto f1uira. de la
salida de producto en un chorro parejo) y se haya cebado la
bomba.
ADVERTENCIA
Nota 1
Para reducir los rlesgos de ruptura de componentes, que
podrla provocar herldas corporales graves, no rebasar NUNCA
los 7 bares de presi6n de allmentad6n naumatica aI motor.
Leer la secci6n de adverlenda ·PEUGROS RELACIONADOS
CON UNA UTlLlZACION INCORRECTA DEL EQUIPO" de la
pagina 3,
\
NotaS
Nota 3
Nota 4
Nota 2
Flg.o-l _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __
Nota 1
Nota 2
Arranque de la bomba
Colocar la manguera de succl6n (S) en el
producto
Nola 3
Cerrar la valvula de vaclado de produclo (E)
Nota 4
COn 81 regulador de alre (D) cerrado, abrlr las
vlilvulas de alre prtnclpales de tlpo purga (C)
Nota 5
Nota 6
Abrlr 81 mecanismo de control de producto
Abrir y ajustar lentamente el regulador de
air. (D)
307843 S/8
FUNCIONAMIENTO
7.
51 esta lavando la bomba:
a
8.
Dejar funcionar la bomba
[0
ATENCION
suficiente para limpiar a
Na permitir NUNCA que la bomba funcione en secc. Una
bamba seca acelerara hasta alcanzar alta velocidad, muy
probablemente danandose. SI la bomba acelera 0 funciona
demasiado r~ido, pararla de Inmediate y verificar la
alimentaci6n de producto. 5i el tanque de producto esta vacra
y se ha bombeado aire en las lfneas, Ilenar el reciplente y cebar
la bomba y las Hneas con producto 0 lavar la bomba y dejarla
liena de disolvente compatible. Cerciorarse de que todo el aire
ha sldo eliminado del sistema. (Hay disponible una Valvula de
Clerre de Bomba. Ver la secci6n .. ACCESORIOS .. de la
pagina 35).
fondo la bomba y las mangueras.
b.
Cerrar 81 mecanismo de control del producto y e1
regulador de aire (D).
c.
Ratirar Ia manguera de succi6n (5) del disolvente y
coroearla en el producto que va a bombearse.
81 va a util1zar la bomba:
a.
Arrancar la bomba. Cerciorarse de que la manguera de
succi6n esta coJocada en el recipients de alimentaci6n
de producto.
b.
5i utiliza esta bomba para pulverizar fluidos, seguir el
Procedimiento de Descompresi6n de la p~gina 8 y luego
instalar una boquilla de pulverizaci6n en la pistola.
9,
Accionar la pistola denlro de un recipients metalico de
vaciado, debidamente puesto a tierra, para cabar la
manguera. AJustar la presi6n de la bomba 5610 10
suficiente para atomizar compietamente el producto.
Las presiones m~s altas provocan el desgaste
prematuro de la bomba y boquilla de pulverizacl6n.
c.
d.
En un sistema de suministro dlrecto,la bamba arrancara
y se parar~ a medlda que se abra 0 cierre la pistala de
pulverizaci6n, v~lvula distribuidara a valvula de salida
de producto.
51 sa cierra la bomba:
a.
Lavar la bomba antes de cerraria, especiaimente si
se bombea un producto que tiende a acumularse.
b.
Retirar la manguera de sucd6n del redpiente de
producto y dejar funcionar la bamba hasta que se haya
eliminado todos los restos de producto del sistema;
luego,cortar la alimentaci6n neumatica inmediatamente.
c.
Seguir el Procedlmlenta de Descompresi6n de la pagina
Seguir las instrucciones de MANTENIMIENTO
listadas a continuaci6n.
8.
En un sistema de circulaci6n, la bomba funcionar~ en
continuo y acelerara 0 frenara segun la demanda del
suministro hasta que se cierre la alimentaci6n
neumatica.
MANTENIMIENTO
Lavado de la bomba con un Ajuste de las c::onexiones
disolvente compatible
roscadas
ADVERTENCIA
Para reducir los riesgas de inyecci6n de producta, heridas,
chispeo estatico y salpicaduras, leer y seguir las Consignas de
Seguridad descritas en la secci6n .,PELIGROS DE INCENDIO
o EXPLOSION •• de la pagina 4.
1.
Lavar regularmente para evitar la acumulaci6n de producto
seco en fa bamba y su consecuente dal"lo.
2.
Lavar 51EMPRE la bomba antes de guardarla.
3.
a.
Si se bombean productos a base de agua. lavar primere
con agua y luego con alcohol mineral 0 disolvente a
base de acelte compatible.
b.
DeJar el alcohol mineral a el disalvente a base de aceite
en la bomba para proteger sus piezas de la corrosl6n.
1.
Antes de cada utilizaci6n, examinar todas las mangueras
para detectar posibles huellas de desgaste a deterioro y
cambiar si fuera necesarlo. Cerciorarse de que todas las
conexi ones roscadas estan apretadas y libres de perdidas.
2.
Cada seis mesas como minimo, examlnar y apretar las
eonexiones roscadas, lncluyendo !os larnillas de los calectores,
abrazaderas, tapones y larnillas de vaJvuJas.
Verificaci6n y reparaci6n del
engrasador, regulador y filtro
Verificar y reparar segOn [as instrucciones suministradas can estas
piezas.
Cerciorarse de que todo el aire ha sido expulsado del sistema.
307843 S 9
CUADRO DE BUSCA DE AVERIAS
ADVERTENCIA
PROCEDIMIENTO DE DESCOMPRESION
Con 91 fin de dismlnuir los rlesgos de heridas corporales
graves, Incluidas la inyecci6n de producto 0 las heridas
provocadas por las partes m6viles 0 los cheques el~ctricos,
segulr el slgulente procedimiento cuando sa detenga el
5.
6.
7.
Activar la pistola para purgar 91 producto.
Velver a Introduclr el cerreJo de pestille.
Abrir al 9r1fo da purga da la bomba y colocar un cube
metaiico, puesto a tierra, debajo de dicho grifo para
recuperar al producto.
Dejar abierto el grifo de purga de la bomba hasta nueva
utilizaci6n de la bemba.
sistema, durante el montaje. la limpieza 0 91 cambia de tabera
y cuando sa detenga la pulverizaci6n.
8.
1.
2.
51 usted supene que la tobera 0 al tube asta completamente
Introducir sl carrojo de pestillo.
Cortar las lIegadas de aire de la bomba mediante la
obstruide, e qua la presi6n no ha sido totalmente eliminada
despues de haber saguldo 91 procedimienfo anteriormente
descrito, soltar MUY SUAVE MENTE el anillo de retenci6n del
ca.squete da airs 0 bien el empalme ftexible para eUminar
lentamente la presi6n. Luego, soltar completamente. Umpiar
la tobera 0 el flexible.
valvula de aire tipo para purga (obligatoria en el sistema),
que despresuriza at motor.
Uberar el correjo de seguridad del pesijllo,
Mantener una parte metalica de 1a pistola firmemente
[0
3,
4.
apoyada contra 1a pared me~1ica de un cuba de recogida
del producto. 8610 uti lice cubos metalicos pusstos a
tierra correctamante. Evitar los cartones 0 papeles de
protecci6n en el suela ya que pueden interrumpir la
continuidad de la puesta a tierra.
Examinar todas las causas probables antes de desmontar la bomba.
SINTOMA
CAUSA PROBABLE
1. La bomba no
Se Introduce aire en el aloJamiento
de admisi6n:
a. Junta t6rica (19) defeetuosa en
91 coleetor de admisi6n 0 aeumu~
iador
a.
Cambiar la junta t6rica.
Ver pagina 12
b.
Mangueraltubo de succi6n no
estanco
b.
Apretar 0 aplicar producto
Impermeable en las roscas
a.
Alimentaci6n neumatica cerrada
a.
Abrir
la
neumatica
b.
Valvula de produeto cenada
b.
Abrir la valvula de suminis~
lro da producto
c.
Regulador de presi6n de aire
ajustado an un valor demasiado
bajo
C.
Presi6n neumatica m[nima
en 91 regulader: 1,95 bares,
dependiendo del producto
bombeado
c.
AUmentar el valor de ajuste
del regulador de presi6n
neumatica
d.
Conjuntos de las valvulas pilato
desgastados
d.
Retirar los extremos del tubo
de la manguera. Con la alfmentacl6n neumatica abier~
ta, tapar alternativamente [os
extremos del tubo. Si la
bomba funciona, relirar las
valvulas pilato, examinar
d.
Reparar 0 cambiar el con~
junto de1a valvula pilato. Ver
la pagina 18
e.
Valvula de control de aire defectuosa
e.
Examinar si sale aire del es~
cape cuando 1a bomba no
esta en funcionamiente
e.
Reparar 0 cambiar la valvula
de control de aire. Ver la
pagina 16
f.
Anillo espaciador del pist6n
neumalico (28) desgastado
f.
Camblar el anil10 espaciadar. Ver la pagina 14
se ceba
2. La bomba no
PROCEDIMIENTODEPRUEBA
SOLUCION
funciona
alimentaci6n
EI Cuadra de Busca de Averfas continOa en la pagina 11.
307843 5/10
CUADRO DE BUSCA DE AVERIAS
SINTOMA
CAUSA PROBABLE
PROCEDIMIENTO DE PRUEBA
SOLUCION
3.
a.
Aire en la linea de producto
a.
a.
Purgar la linea de producto
hasta que sa obtenga un f1ujo
constanta
b.
Unea de airs demasiado paquefia
b.
Instalar una linea de aire mas
grande, tamafio mfnimo:
112"
c.
Bola (57) y asienta (49) obstruidos 0 desgastados
c. Los ciclos rapidos de [a
c. Sacar, limpiar e inspeccio-
d.
Pisl6n produclo (17) y/o junta del
pist6n (13) desgastado
d.
Los cielos rApidos de la
bomba en un extrema de la
carrera indican que el lado
esla .bypasslng"
d.
Cambiar al pist6n ylo junta.
Ver la pagina 12.
e.
Silenciadores (38) valvula de
control de aire tapados
e.
Verificar fluja de aire lento en
el silenciador
e.
Sacar y Hmpiar
dares
f.
Valvula de control de airesu.cia 0
desgastada
f.
Reparar 0 cambiar la vaJvula
da control de aire. Ver la
pagina 16.
g.
Falta de engrase
g.
La bomba reacclona lentamente
g.
Ajustar el engrasador
h.
Pasos de aire sucios
h.
Verificar si [a valvula de
control de aire funciona lentamente
h.
Limpiar los pasos de alre; no
agrandar los oTificios. Vaciar el filtra de la Hnaa de alre
y/o filtro de la valvula de
La bomba funcio-
na perc no mantiena una prasi6n
Examinar sl hay goteo en la
salida de la linea de producto
constanta
bomha en un extrema de [a
carrera indican que el lado
estA «bypassing ..
nar al asiento, la bola y el
gulabolas (56). Cambiar si
fuera necesario.
VeT la
pagina 12.
los
silencia-
conlrol (40q). Ver la pagina
16, DesmontaJe-punto 5
4.
Goteo de pintura
en el exterior. alrededor de la varilla del pist6n
a.
JUnta del fuella rota (14)
a.
Ver si hay pintura alrededor
del eje del pisl6n (15)
a.
Cambiar la junta del fueHe.
Ver la pagina 12. CerciaTarse de que Ia bomba se
alimenta por succi6n y no
La presl6n
por presi6n.
maxima de entrada del producto es de 1.05 bares.
307843 S 11
REPARACION
Reparacion de las valvulas
esfericas de retencion
NOTA: Ver las paginas 33 y 34 para obtener Informaci6n sobre [os
kits de reparaci6n dlsponib!es. Las piazas incluidas an los
kits asIAn marcadas con un asterisco, por ejemplo: (52").
Utilizar todas las piazas del kit para abtener los mejores
resultados.
Desmontaje
1.
Segulr el Procedimiento de Descompresl6n de la pagina 10.
2.
Desconectar todas las Ifneas de aire y producto; retirar la
3.
Retirar 91 sombrerete (53) de cada lado del aiojamiento de
bomba de su sapolte y colocarla en un banco.
Montaje
NOTA: EI aslento de valvula (49) es reversible ya que esta nivelado
en ambos lados.
1.
lubricar las juntas t6rlcas (48"') y calecar una en la ranura de
cada asienlo de valvula (49).
2.
Instalar el aslento de valvula (49) con la Junta t6rica (48)
orleniada hacia abajo, 91 gufabolas (56) y bola (57) en cada
a1oj.mienlo de salida (33).
3.
lubricar las juntas t6ricas (54") 'f las rascas del sombrerete
(53). Colocar una junta t6rica en cada sombrerete. Enroscar
los sombreretes en el alojamlento y apretarlos con par 75-115
salida (33). Ver la Figura S-1.
4.
5.
N.m.
Extraer la bola (57), gulabolas (56), aslento de valvula (49) y
junta t6rica (48") de cada lado del alojamiento de salida.
Limplar todas las plezas y examinarlas para detectar posibles
huellas de desgaste 0 detericTa. Camblar sl fuera necesario.
Reparacion del piston de
producto y de la junta
Montaje
1.
NOTA: Ver las paginas 33 y 34 para obtener Informaci6n sobre 10$
kits de reparac\6n disponibles. Las plezas incluidas en los
kits estan marcadas can un asterisco, par ejemplo : (52'").
Utilizar todas las plezas del kit para obtener los mejores
resultados.
Desmontaje
t.
Segulr el Procedimiento de Descompresi6n de la pagina 10.
2.
Aflojar las tuercas del tubo_ (A) y retirar el colactor de salida
(50). Desenroscar los canectores (51). Ver la Figura 5·1.
3.
Sacar los tornillas (34). arandelas re~n (35), alajamlento de
salida (33), Junta del pist6n (t3·) y placa reten (12). Repetir
la operaci6n en el otro lado de la bomba.
4.
Tomando el tornillo (16) de uno de los lados de la bomba,
extraer el tornillo dellado opuesto de la bomba, utilizando un
encaje y una barra.
5.
Retirarel pist6n (17) tomandolo con las manes y balanceandolo
para liberarlo del fuelle (14).
6.
Sacar los tornillos (32), arandelas (46 6 61) Y colector de
entrada (47).
7.
e.
9.
Deslizar la placa raMln (20), fuelle (14*) y alojamiento de
admisi6n (36) en el eje del pist6n (t5). No forzar el fuelle.
ATENCION
Para evitar el dat'io del fuelle (14), no forzarlo en el eje. EI fuelle
se ubicara en su sitlo cuando el pist6n (17) se afirme en su
lugar.
2.
Poner las juntas t6ricas (19"') en cada entrada. Inslalar el
colector de entrada (47) con tomillas (32) y arande1as (46 6
61). (No apretar todavfa los tomillos).
3.
1nslalar el pist6n (17) en el eje (15) y fijarfo can el tornillo (16).
Repetir en el lado opuesto de 1a bomba.
4.
Utilizando un encaJe y una barra, apretar un tornillo (16) can
par 54-67 N.m; luego, repetir la operacl6n con el otro tornillo.
ATENCION
Para evitar la rotura del vastago del pist6n (30), no apretar
demasiado los tornillos (16).
5.
Colecar la junta t6rica (18·) en la ranura delfado c6nico de la
placa ret.m (t2). Instalar la placa reten (12), Junia del pist6n
(13-) y alojamlento de salida (33). Cerciorarse de que ellado
plano de la placa ret~n esta orlentado hacla la Junta del pist6n.
Fljar con los cuatro tornillos (34) y arandelas ret~n (35). En las
Bombas Series 400 y 1200, apretar los tornillos can par 54-68
N.m y en las Bombas Serie 2500, apretar con par 47-54 N.m.
Retirar al alojamiento de admisi6n (36), fuelle (14"') y placa
reten (20).
6.
Apretar los lomillos del colector de entrada (16) con par 10-17
N.m.
Tomando las caras planas del eje del plst6n (15) can una
lIava, extraer el tornillo restante (16).
7.
Calacar la junta t6rica (52") en cada conector del colector de
salida (51) Y engrasar las roscas. Instalar el colector de salida
(50) y apretar los conectores can par 75-115 N.m.
Repetir las etapas 6 y 7 en el extremo opuesto de la bomba.
Umpiar todas las piezas e inspecclonarlas para detectar
poslbles huellas de desgaste 0 deterioro. Cambiar si fuera
necesarlo.
307843 S/12
REPARACION
NOTA: la pieza 61 S9 utiliza en modelos
de acero inoxldable solamente
Nota 2
NotaS
13*
46 or 61
Nota 6
16
33~
cy\
34
Nola 7
35
51
Nota 2
50
/
Nota 1
Fig. 5 - 1 - - - - - - - - - - - - - - - - - - -_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __
Nota 1
Valvula esterlea de retenclon y piston de
Nota 5
Apretar con par 75-115 N.m
producto y Junta
Nota 6 Apretar con par 10-17 N.m
Nota 2 lubricar las roscas
Nota 7
Series 400 y 1200 54-68 N.m
Aprel" con pa, 75-115 N.m
Serle 2500 47-54 N.m
Nota 3
Coloear Is junta torlea en la ranura
Nota 8
46661
Nota 4
Apretar con par 54-67 N.m
307843 S 13
REPARACION
Reparacion del motor
neumatico y del piston
NOTA: VeT las paginas 33 y 34 para oblener Informacl6n sobre los
kits de reparaci6n disponibles. Las plazas Incluidas en los
kits esUin marcadas con un asterisco, por ejempJo: (23").
Montaje
1.
Aplicar grasa a base de litio a todas las guarniciones, juntas
y al interior del cilindro del motor neumatico (27) antes de
proceder al montaje.
2.
5i S9 TetlTaron los ales del pist6n (15) del vastago (SO), aplicar
producto Impermeable de alia reslstencla (como Loctite) 102~
969, ver ACCESORIOS) a las roscas del vastago del pist6n
y montar como se muestra en la Figura 5-2.
3.
Instalar el anillo espaclador (28') en la ranura del plsl6n (29).
Instalar €II conjunto del pist6n (A) en 91 cilindro del motor
neumatico (27).
4.
Instalar una copela-u (23·) en 'cada sambrerete del cilindro
(25). Las pestanas de la copela-u daben sstar orlentadas
hacla adentro, hada el centro de 1a bomba, como se ilustra en
la Figura 5-2.
6.
5i se retiraron los cojinetes (22), instalar uno en cada
sombrerete del cilindro (25). Ajustar el cojinete a presi6n a
ras, utilizando la herramienta para Cojinetelleva 183-888 y
una prensa.
7.
Instalar una leva de sje (21) en cada sombrerete del cilindro
(25) con la parte de la16n orientada hacla afuera, en direcci6n
opuesta al centro de la bomba, como se muestra en la Figura
_5-2. Presionar cuidadosamente en su sitio, utilizando la
herramienta para Cojinete/Leva 183-888, para evitar el dana
de la parte de lal6n.
8.
Instalar una junta t6rica (26") en la ranura de cada sombrerete
de cilindro (25). Deslizar un sombrerete de cilindro (25) en
cada extremo del motor neumatico.
9.
Fljar al soporte de montaje (44) y sombrsretss del cllindro (25)
ala bomba con los tornillos (3 y 4), arandelas (46), tuercas (1)
y arandelas reten (2). Apretar los toroillas con par 10·17 N.m.
Utilizar todas las piazas del kit para obtener los mejores
resultados.
Desmontaje
1.
Seguir 91 Procedimiento de Descompresl6n de la paglna 1D.
2.
Desmontar 1a bomba como sa describe en la secci6n
«Reparacl6n del PislOn de Producto y JUnta».
3.
Sacar los tornillas (3 y 4), arandelas (46), tuercas (1) y
arandelas retF11n (2) del sombrerete del cilindro (25). Ver la
Figura 5-2.
4.
Retirar la bomba del soporte de montaje (44).
5.
5acar los sombreretes del cilindro (25) de ambos extremos
5i las mangueras no eslan
del motor neumatico.
desconectadas a las vfllvulas pilato desmontadas, tener
mucho cuidado de no tirar de las mangueras al retiTar los
sombreretes.
ATENCION
Retirar el cojineta (22) solamente sl se necesita cambiarlo ya
qua al dasmontaje 10 dana.
6.
Sacar al anillo dslsva dalsje (21), collnsts (22); solamsnta sl
se necesita camblarlo y copeJa-u (23") de cada uno de los
sombreretes del cilindro (25). Utilizar un eje de 0,875" de
diflmetro para retirar el cojinete.
7.
Retirarel conjunto del pist6n (A) del cilindro del motor neumatico
(27).
8.
No extraer los ejes del pist6n (15) a menos que se necesita
cambiarlos pues se ha aplicado un producto Impermeablel
sellador de alta resistencia en las roscas. Si sa deben extraer
las varillas, el calentamiento de la junta a 300' F facilitara el
desmontaJe. Colocar lIaves en las caras planas del eje del
pist6n para desconectarlo del vastago del pist6n (30).
9.
Limplar todas las plezas y examinarlas para detectar posibles
husHas de dssgaste a deterioro. cambiar si fuera necesario.
307843 S/14
REPARACION
Nola 1
Nola 2 ~/'r--ft.~~
Nola 3
1
1
25
NotaS
Fig. S-2 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Nola 1
Nola 2
Nola 3
44
____
~~
Motor neumaUco y piston
Tener cuidado de no dafiar los tubos 81
extraer el sombrerete (25)
AplIear producto Impermeable alta resIslen-
eta en las roseDa
~
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __
Nola 4
Nola 5
Referencia N"28*
Referencia N"44
NOla 7
Ajustar a presion hasla final
Nota G
Nola S
Aluslar
8
presion a
ApreJar con par
r89
'O~17
N.m
307843 S 15
REPARACION
Reparacion de la valvula de
control de aire
NOTA: Haydisponible un Kit de Reparaci6n para la Valvula de Aire
y Valvula Pilato. Ver la pagina 33 para haoorel pedido. Las
piazas induidas en af kit es~n marcadas con un asterisco,
par ejempJo, (40p·). Utilizar toclas las piazas del kit para
obtener los majores resultados.
4.
ApUcar sellador para roscas de medlana resistencia en las
roscas del.vastago (4Od) del carrele. Umpiar el exceso de
producto sellador.
5.
Enroscar un carrele (40c) en el vastago (4Od) e introducirlo en
el alojamiento central (40a); tener cuidado de no sacar de su
sitio las copelas-u (4Oj) y retenes (4Oe). Enroscar el otro
carrete en el vastago. Can lIaves colocadas en las partes
planas de los carretes. aplicar fuerza de oposici6n y aprelar
firmejmente con par 0,79-1,47 N.m. NO apretar demasiado.
Desmontaje
1.
2.
Seguir el Procedimiento de Descompresi6n de la pagina 10.
Hacer un pequeno corte en los extremes de los tubas (72",
42", 40p·) Y desconectarlos de las guarniciones de la valvula
piloto (5h), conexiones en T de la vtdvula de aire _(40n) y
guarniciones de la lengOeta (405). Ver la Figura $-3.
3.
4.
5.
Uberar y sacar los aloJamlentos laterales de valvula (40b)
desatornillando los lamillas (40k) y tuercas {40m}.
Centrar los carretes de la valvula (4Oc) en 91 alojamiento
(40a). Extraer los canetes y vastago (40d) aplicando fuerza
de oposlc!On con naves en las caras planas del carrete (4Oc).
2.
3.
6.
Calocar la junta obturadora (40f") en cada alojamiento lateraf
(40b) y la junta t6rica (40g'*) en cada espalda del alojamJento.
7.
Con los silenciadores orientados hacia abajo, instalar los
alojamientos laterales (40b) en al alojamlento central (40a);
tener cuidado de no mover al carrete y sacar de su sitio las
copelas·u (40j) y retenes (40e). Fijar los afojamlentos laterales
con los cuatro tornillos (4Ok) y tuercas (40m). aprelandolos
con par 3·5 N.m.
$i el filtro de aire (40q) requiere llmpieza 0 cambio, desatornillar
el alojamiento del filtro (40r) y sacar el filtro. Para limpiarlos,
sumergir el alojamiento del filtro y el filtro en disolvente hasta
que estan limpios. Secarlos soplando aire comprimldo a baja
presIOn (Inferior a 2,1 bares). Ajustar a presl6n el tiltro en el
alojamiento, aplicando 40-60 libras de luerza. Ver la Figura
$-3. Aplfcar producto impermeable sellador en las roscas del
alojamiento del filtro y atornll1arto en e1 alojamiento central
(40a).
Montaje
1.
ATENCION
NO apretar demasiado los carretes (4Oc) pues ello podrfa
deteriorar las roscas de los carretes.
Aplicar 9rasa a base de lilio en todas las juntas t6ricas,
copelas-u y Juntas obturadoras y af conjunto del carrete antes
de su Instalaci6n.
Retirar los retenes de junla (40e) de ambos lados del
aloJamiento central (40a). Colocar la copela-u (40]") con las
pestafJas orlentadas hacia ellnterior del alojamiento. Instalar
los retenes con el lado plano orientado hacia el interior del
alojamiento.
ATENCION
SI se cambian los silenciadores (38), deberan ser instalados
con los anillos de obturaci6n (39) para evitar el dano del carrete
y juntas t6ricas dUrante la operacl6n.
8.
Colocar las dos juntas t6ricas (40h") en el alojamiento central
(40a).
9.
lnstalar la villvula de aire en la bomba mediante los cuatro
tornillos de sombrerele (43). Apretar afternativamante y de
manera pareja con par 3-5 N.m.
10.
Conectar los nuevos tubos (72', 42*, 40p") a las conexiones
de I. valvula piloto (Sh). Tes de la valvula de aire (40n) y
guarniciones de la lengOeta (40s) como sa muestra en la
Figura S·3.
Cambiar los canetes (40c) sl estuvieran danados. Colocar la
junta t6rlca. (40h) y copela-u (40j*) en los carretes,
cerc1orandose de que asientan en las ranuras. Instalar la
copela-u con las pestanas orientadas hacia el alojamiento
(40a).
307843 Sf 16
REPARACION
5h
40p
Ref
43
Nota 2
Nota 3
~ , 40~r
40m
j
.
42*
40s
~
40p
40QcJ
~ ___ 40h*
~
NotaS
Nota 6
40a
Nota 2
40d
*40i
Nota S
Nota 1
40k
40c
*40h
Nota S *4Of
NotaS *4Og
Nota S 40b
NotaS
Fig. S·3 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __
Nota 1
Nota 2
Nota 3
Nota 4
Valvula de control de sire
Apretar con par 3 5 N.m
M
Apllear produelo Impermeable en las rosea.
AJustar a presion uUllzando una fuerza de 40-
60 lb.
Nota 5
Nota 6
Engrasar
Apllcar producto Impermeable de mediana
reslstencia en las roscas.
Apretar con par 0,79-1,47 N.m.
307843 S 17
REPARACION
Reparacion de la valvula pilato
NOTA: Haydisponible un Kit de ReparaciOn para la Valvula de Aire
y Villvula Piloto. Ver la pagina 33 para hacer el pedido. Las
piazas incluidas en 91 kit estan marcadas con un asterlsco,
por ejemplo, (Sj"). Utilizar todas las piezas del kit para
obtaner los majores resultados.
Fijar los alajamlentos de la valvula piloto (Sd) a la
bomba con los tomillos de sombrerete (37).
d.
Conectar los nuevos tubos (72' y 42') a las
conexiones de la valvula pilato (5h) y conexiones
en T de la valvula de aire (40n).
Montaje
Desmontaje
1.
Segulr 91 Procedimiento de Descompresi6n de fa
2.
Desenroscar 91 somhrerete de la valvula (5c) de cada uno de
los alojamlentos de la valvula (Sd) y sacar las piazas. Llmpiar
y examinar las piazas para detectar posibles huellas de
detariero. Ver la Figura 5-4.
3.
c.
~gina
10.
1.
Apliear grasa a base de HUo en el interior y exterior de la
valvula de aire (Sb), Juntas t6ricas y juntas estancas.
2.
Instalar la Junta t6rica (5e), careiorandose de que esta
completamente asentada en la cara plana del alojamiento de
valvula (Sd). Instalar el extrema largo del vastago de la valvula
(Sa) en el alojamlanto.
3.
Colocar al rasorta pequefio (5g) sobre al vastago da la valvula
(Sa), la valvula de aire (Sb) sobre al resorte y el resorte mas
grande sabre la valvula de aire.
4.
Can la junta da cobre (5n en su sitio en el sombrereta de la
valvula (Sc), atarniJIar el sombrerete a cada uno de los
alojamientos de valvula (5d). Apretar el sombrerete can par
Para cambiar la junta de la variJla (5j"):
a.
b.
Hacer un pequel'io corte en los extremes de los
tubas (72· y 42·) Y desconec~arlos de las conexionas
de la valvula piloto (Sh) y conexlones en t de la
valvula de alre (40n).
Desatornillar los lamillos de sombrerete (37) y
sacar los alojamientos de la valvula pilato (ScI).
Engrasar las juntas de la varma (Sn e Instalar una
en cada lado de la bomba.
10-17 N.m.
Nota 2
~~~-:,
Nota 1
Nota 3
~~".
5C~
5h
Nota 4
*42
5h
Fig. 5-4 - - - - - - - - - -_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __
Not. 1
Nota 2
Valvul. plloto
Engr••a,
Nota 3
Nota 4
Aprelar con par 3-5 N.m
Apr.lar con par 10·17 N.m
307843 S/18
ESQUEMA DE PIEZAS
Valvula de control de aire
Referencia N"40
Incluye las plazas 40a a 40$
~ , 40~r
40m
J
408
~~
40p
40q~
40a
40k
*40;
40c
NOTA: Esle conjunto de plezas osla Incluido en lodos
modeles de bombs.
*40g
los
40b
L1STA DE PIEZAS
Valvula de control de aire 220-902
Ref. N° 40
Incluye las piezas 40a a 405
N'
REF.
40a
40b
40c
40d
40e
401"'
40g"
40h"
40i·
40r
40k"
N' PIEZA
DENOMINACION
183-370
183·369
183·368
183·367
183-366
181·464
105-400
107·186
108·781
108·782
108-780
ALOJAMIENTO. valvula central
ALOJAMIENTO, valvula, extrema
CARRETE. diferenctal
VASTAGO, carrete
RETEN, junta
JUNTA. poliuretano
JUNTA TORICA. buna·n
JUNTA TORICA, buna-n
COPELA-U, pol;uretano
COPELAMU, poliuretano
TORNILLO. sombrerete, cabeza
hexagonal; M5 x 0,8 x 150
1
N"
REF.
40m
100·179
1
40n
40p"
107-191
179·861
40q
40r
40s
160·736
183·620
108·383
CANT.
2
2
2
2
2
4
2
2
4
N' PIEZA DENOMINACION
CANT.
TUERCA. hex.completa.
10-24 UNC-2A
T. lengueta
TU80, poliuretano;
4
2
Diametro exterior 6,35 mm
FILTRO, aire
ALOJAMIENTO, filtro de aire
CONEXION, lengOeta,
con junta t6rica de bunaMn
2
1
1
2
.. lnc1uida en el Kit de Reparaci6n 220-656.
Ver las paginas 33 y 34 para obtener informaci6n sabre los Kits de
Reparaci6n y Conversi6n disponibles.
Ver la pagina 34 para ·<Modalidades de Pedido de Piezas de
Repuesto ...
307843 S 19
ESQUEMA DE PIEZAS
Valvula piloto
Referencia N°S
Incluye las piazas Sa a 5j
NOTA:
Este conlunto de plezas esta Incluldo en todos los
modelos de bomba.
L1STA DE PIEZAS
Valvula piloto 221-133
Ref. N' 5
Inctuye las plazas 5a a 51
N'
REF.
5a
5b
5c
5d
50
5t
5g
N' PIEZA DENOMINACION
183·604
VASTAGO, valvula
183·603
VAl_VULA, aire
183·605
SOMBRERETE, valvula
183·606
AlOJAMIENTO, valvula
159·589
JUNTA TORlCA, buna·n
108-961
RESORlE. compresi6n
108-960 __ RESORTE, compresi6n
CANT.
N"
REF.
5h
5i*
5j"
N' PIEZA DENOMINACION
108·383
156·766
107·161
CANT.
CONEXION. lengOela,
junta t6rica buna-n;
10·32 UNF·2A
JUNTA. cobra
JUNTA ESTANCA,
varilla valvula piloto, buna-n
• lnc1uida en el Kit de Reparac16n 220-656.
Ver las paginas 33 y 34 para obtener la descripci6n de todos los Kit
de Reparaci6n y Convers16n disponibles.
Ver la pagina 34 para «Modalidades de Pedldo de Piezas de Repuesto,»
307843 S/20
ESQUEMA DE PIEZAS
Modelo 220-663, Serie 8
Bomba acero carbona serie 400
Incluye las piezas 1 a 72
0
55~
54----0
53-
57-----0
56~
49",-~
48~
31
33
32
50
35-~~~
47
13
3
307843 S 21
LlSTA DE PIEZAS
Modelo 220-663, 5erie B
Bomba acera carbona serie 400
Incluye las piezas 1 a 72
N"
REF.
N" PIEZA DENOMINACION
CANT.
1
2
3
108·712
104·572
108·786
TUERCA, hexagonal; Me x 1,25
ARANDELA, obturaci6n resorta
4
108·711
5
221·133
12
13"
181·953
181·978
14"
15
16
180·243
181·951
108·652
TORNILLO, sombrerete. cabaza
hexagonal; MB x 1,25 x 120
CONJUNTO VALVULA PILOTO
Ver la paglna 20 para obtener
lnformaci6n sabre las piazas
PLACA, retenci6n
JUNTA ESTANCA, pist6n
polletileno UHMW
JUNTA ESTANCA, tuelle, polipropileno
EJE, pist6n
17
181·952
18
19
20
108·824
108·825
181·967
21
22
23"
25
26"
27
28"
29
30
31
32
108·713
183·228
108·158
183·098
108·874
183·097
107-160
183·355
183·229
181·998
108-768
TORNilLO, sombrerete. cabeza
hexagonal; MB x 1,25 x t 30
N'
REF.
N' PIEZA
DENOMINACION
ALOJAMIENTO. salida bomba
TORNILLO, sombrerete, cabeza
hexagonal; M12 x 1,75 x 100
ARANDELA, obturacl6n
ALOJAMIENTO. admisl6n bomba
TORNILLO, sombrerete, hexagonal;
8
8
33
34
181·846
108·654
2
6
35
36
37
108·769
181·847
107·100
2
2
38
39
40
107·189
107·190
220·902
2
2
2
42"
183·384
2
43
108·787
2
2
4
44
46
47
4849
50
51
5253
54"
55
56
57
58
59
60
64
71
72"
181·950
108·788
220·486
103·341
181·947
220·485
108·648
107·098
181·949
108·822
181·948
181·845
107·167
108·643
104·582
104·029
183·429
179·944
179·861
TORNilLO, sombrerete, cabaza
hexagonal; M10 x 1,5 x 50
PISTON, bomba
cromo sobre acero inoxidable
JUNTA TORICA. PTFE
JUNTA TORICA, PTFE
PLACA, retenci6n,
acero inoxidable
LEVA,eje
COJINETE
COPELA·U, buna·n
SOMBRERETE, cilindro
JUNTA TORICA, buna·n
CIUNDRO, motor naumatico
ANILLO ESPACIADOR, buna·n
PISTON, motor neumatica
CLAVIJA
ACUMULADOR
TORNILLO, sombrerele. cabeza
hexagonal; M8 x 1,25 x 16
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
2
8
CANT.
M5xO,8x 12
SILENCIADOR
ANILLO, obturacl6n; 112· 14 npl
CONJUNTO VALVULA DE CONTROL
DE AIRE
Ver la paglna 22 para obtener
informaci6n sabre las piezas
TUBO, poliuretano;
diametro exterior: 6,35 mm
TORNILLO, sombrarete, cabeza
hexagonal; M5 x 0,8 x 20
COLLAR DE FIJACION, mon.aje
ARANDELA. plana
COLECTOR ADMISION
JUNTA TORICA, PTFE
ASIENTO, valvula
COLECTOR
CON ECTOR, rosca derecha
JUNTA TORICA, PTFE
SOMBRERETE
JUNTA TORICA, PTFE
TOPE. bola
GUlA, bola, acero inoxidable
BOLA, aceTa inoxidable
TAPON
ARANDELA, oreJeta
PATA, lijacl6n
ETIOUETA, advertencia
ETIOUETA, advertencla
TUBO. poliuretano; diametro exterior:
6,35 mm
2
8
8
2
4
2
2
4
1
10
1
2
2
1
2
4
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
" Incluida en el Kit de Reparaci6n 220·949.
60
... lncluida en el Kit de Reparacf6n 220·656._
Ver las pAginas 33 y 34 para obtener la descrfpci6n de lodos los Kits
de Reparad6n y Conversi6n disponibles.
VeT la pagina 34 para «Modalidades de Pedido de Piezas de
Repuesto ...
37
4339=-t~
38
5
:::
'='
307843 5/22
ESQUEMA DE PIEZAS
Modelo 220-666, Serie B
Bomba acero inoxidable serie 400
Incluye las piezas 1 a 72
307843 S 23
L1STA DE PIEZAS
Modelo 220-666, Serie B
Bomba acero inoxidable serie 400
lncluys las piezas 1 a 72
N'
REF.
1
2
3
108·712
104·572
108·786
4
108·711
5
221·133
12
13'
181·974
181·978
14'
180·243
15
16
181·951
108·652
17
181·952
108·824
108·825
181·967
108·713
183·228
108·158
183·098
108·874
183·097
107·160
183·355
183·229
220·971
108·791
18
19
20
21
22
23'
25
26'
27
28'
29
30
31
32
DENOMINACION
N' PIEZA
N' PIEZA
DENOMINACION
181·846
108·793
6
35
36
37
108·792
181·865
107·100
2
2
38
39
40
107·189
107·190
220·902
42"
183·384
43
108·787
44
46
47
48'
49
50
51
52'
53
54'
55
56
57
58
59
60
61
64
71
72"
181·950
108·788
220·490
103·341
186·676
220·491
108·647
107·098
181·969
108·822
181·976
181·845
108·287
108·644
104·582
104·029
108·790
183·429
179·944
179·861
ALOJAMIENTO, salida bomba
TORNILLO, sombrerete, cabeza
hexagonal; M12 x 1,75 x 100
ARANDELA, obturacl6n
ALOJAMIENTO, admisi6n bomba
TORNillO, sombrerete, hexagonal;
M6xO,8x12
SILENCIADOR
ANILLO,obturaci6n; 1/2 • 14 npt
CONJUNTO VALVULA DE
CONTROL DE AIRE
Ver la pagina 19 para obtener
Informaci6n sobre las piezas
TUBO, poliuretano;
diametro exterior: 6,35 mm
TORNILLO, sombrerete, cabeza
hexagonal; M5 x 0,8 x 20
COLLAR DE FIJACION, montaje
ARANDELA, plana
COLECTOR ADMISION
JUNTA TORICA, PTFE
ASIENTO, valvula
COLECTOR SALIDA
CON ECTOR, Tasca derecha
JUNTA TORICA, PTFE
SOMBRERETE
JUNTA TORICA, PTFE
TOPE, bola
GUIA, bola
BOLA, acero inoxidable
TAPON
_ARANDELA, orejeta
PATA, fijaci6n
ARANDELA, plana
ETIaUETA, advertencia
ETiQUETA. advertencia
TU80, poliuretano;
diametro exterior: 6,35 mm
8
8
TUERCA. hexagonal; M8 x 1,25
ARANDELA, obturacl6n resarta
TORNilLO, sombrerete. cabeza
hexagonal; M8 x: 1,25 x 130
TORNILLO, sombrerete. cabeza
hexagonal; M8 x 1,25 x 120
CONJUNTO VALVULA PILOTO
Ver la pagina 20 para obtener
Informaci6n sobre las piezas
PLACA, retenci6n
JUNTA ESTANCA, pist6n
polietileno UHMW
JUNTA ESTANCA, fuelle,
polipropileno
EJE, pist6n
TORNILLO, sombrerete. cabeza
hexagonal; M10 x 1,5 x 50
PISTON, bomba
JUNTA TORICA, PTFE
JUNTA TORICA, PTFE
PLACA, retencl6n
LEVA, eje
COJINETE
COPELA·U, buna·n
_ SOMBRERETE, cilindro
JUNTA TORICA, buna·n
ClliNDRO, motor neumatico
ANILLO ESPACIADOR, buna·n
PISTON, motor neumatico
CLAVIJA
ACUMULADOR
TORNILLO. sombrerete, cabeza
hexagonal; M8 x 1,25 x 16
CANT.
N'
.REF.
33
34
CANT.
2
2
2
2
2
2
2
4
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
2
9
2
8
8
2
4
2
2
4
1
6
1
2
2
1
2
4
2
2
2
2
2
2
1
1
4
1
1
•.Incluida en el Kit de Reparaci6n 220·949.
59
**
Incluida en el Kit de Reparaci6n 220-656.
VeT las paginas 33 y 34 para obtener la descripci6n de todos los Kits
de Reparaci6n y Conversi6n disponibles.
VeT la pagina 34 para .. Modalidades de Pedido de Piezas de
Repuesto ...
A~
43
39/
38
..------@
5
42**
307843 5/24
ESQUEMA DE PIEZAS
Modelo 220-664, Serie 8
Bomba acero carbona serie 1200
Incluye las piezas 1 a 72
53~ Q
55~
57----::0
54~
56
------.ff.§:J
49~!!,
48~
31
33
~
58
32
50
52
35
47
13
3
307843 S 25
L1STA DE PIEZAS
Modelo 220·664, Serie B
Bomba acero carbona serie 1200
Incluye las plazas 1 a 72
N" PIEZA
DENOMINACION
108·712
104·572
108·786
TUERCA. hexagonal; M8 x 1,25
ARANDELA, obturaci6n resorta
TORNilLO, sombrerete, cabaza
hexagonal; M8 x 1,25 x 130
4
108-711
5
221·133
12
13'
181·975
183·240
14"
15
16
180-243
181-951
108·652
17
181-972
18
19
20
108-824
108·825
181-967
21
22
23'
25
26"
27
28"
29
30
31
32
108-713
183·228
108-158
183·098
108·874
183-097
107-160
183-355
183-229
181-998
108-768
TORNILLO, sombrerele,
N' PIEZA
DENOMINACION
181·854
108·654
6
35
36
37
108·769
181·847
107·100
2
2
38
39
40
107·189
107·190
220·902
42""
163·384
ALOJAMIENTO, salida bomba
TORNILLO, sombrerete, cabeza
hexagonal; M12 x 1,75 x 100
ARANDELA, obluracl6n
ALOJAMIENTO, admlsl6n bomba
TORNILLO, sombrerete, hexagonal;
MSx 0,8 x 12
SILENCIADOR
ANILLO, obturaci6n; 112 • 14 npt
CONJUNTO VALVULA DE
CONTROL DE AIRE
Ver la pagina 19 para obtener
Informaci6n sobre las plazas
TU80, poliuretano;
diAmetro exterior: 6,35 mm
2
43
108-787
_TORNILLO. sombrerete, cabaza
2
2
4
44
46
47
48'
49
50
51
52"
53
54"
55
56
57
58
59
60
64
71
72""
181·950
108-788
220-486
103-341
181·947
220·485
108-648
107·098
181·949
108-822
181·948
181-845
107-167
108·643
104-582
104·029
183-429
179-944
179·861
hexagonal; M5 x 0,8 x 20
COLLAR DE FIJACION. montaje
ARANDELA, plana
COLECTOR ADMISION
JUNTA TORICA, PTFE
ASIENTO. valvula
COLECTOR SALIDA
CONECTOR, rosca derecha
JUNTA TORICA, PTFE
SOMBRERETE
JUNTA TORICA. PTFE
TOPE, bola
GU lA, bola, acera inoxidable
BOLA, acero inoxidable
TAPON
ARANDELA. orejeta
PATA, fqacl6n
ETIQUETA, advertencia
ETIQUETA, advertencia
TUBO, poliuretano;
dimnetro exterior: 6,35 mm
8
8
2
cab~za
hexagonal; Me x 1,25 x 120
CONJUNTO VALVULA PILOTO
Ver la pagina 20 para obtener
Informaci6n sabre las plazas
PLACA, retencl6n
JUNTA ESTANCA. plst6n
polietileno UHMW
JUNTA ESTANCA, fuelle, polipropileno
EJE, plst6n
TORNILLO, sombrerete, cabaza
hexagonal; M10 x 1,5 x 50
PISTON, bomba
cromo sobre acero inoxidable
JUNTA TORICA, PTFE
JUNTA TORICA, PTFE
_P!,..ACA, retenci6n,
acero Inoxidable
LEVA, eje
COJINETE
COPELA-U, buna-n
SOMBRERETE, cilindro
JUNTA TORICA, buna-n_
CIL1NDRO, motor neumfltico
ANILLO ESPACIADOR. buna·n
PISTON, motor neumatico
CLAVIJA
ACUMULADOR
TORNILLO, sombrerete, cabeza
hexagonal: M8 x 1,25 x 16
59
N'
REF.
33
34
CANT.
N"
REF.
1
2
3
.2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
1.
1
2
8
CANT.
2
8
8
2
4
2
2
4
1
10
1
2
2
1
2
4
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
... Incluida en el Kit de Reparaci6n 221-136,
60
... lncluida en el Kit de Reparacl6n 220-656,
Ver las pflginas 33 y 34 para obtener la descripcl6n de todos los Kits
de Reparaci6n y Conversi6n disponibles,
Ver la pagina 34 para «Modalidades de Pedido de Piezas de
Repuesto.»
A
39:t-
43
38
5
....
=
307843 8/26
ESQUEMA DE PIEZAS
Modelo 220-667, Serie B
Bomba acero inoxidable serie 1200
Incluye las piezas 1 a 72
53-
a
55~
54----0
57----0
=:;!
31
48~
,,~
58
33
32
0
50
52
35
47
13
3
307843 S 27
LlSTA DE PIEZAS
Modelo 220-667, Serie B
Bomba acero inoxidable serie 1200
Incluya las plazas 1 a 72
N'
REF,
1
2
3
CANT,
N' PIEZA DENOMINACION
108,712
104-572
108-786
4
108-711
5
221-133
12
13'
181-973
183-240
14'
15
16
180-243
181-951
108-652
17
18
19
20
181-972
108-824
108-825
181-967
21
22
23'
25
26'
27
28'
29
30
31
32
108-713
183-228
108-158
183-098
108-874
183-097
107-160
183-355
183-229
220-971
108-791
TUERCA, hexagonal; M8 x 1,25
N'
REF,
33
34
181,866
108-793
6
35
36
37
108-792
181-865
107-100
2
2
38
39
40
107-189
107-190
220-902
8
8
ARANDELA, obturaci6n resorte
TORNILLO, sombrerete, cabaza
hexagonal; M8 x 1,25 x 130
TORNILLO, sombrerete, cabeza
hexagonal; M8 x 1,25 x 120
CONJUNTO VALVULA PILOTO
VeT la pagina 20 para obtener
informaci6n sabre las piazas
2
PLACA, retencl6n
JUNTA ESTANCA,
pist6n polietileno UHMW
JUNTA ESTANCA. fuelle, polipropileno
EJE, pist6n
2
2
2
hexagonal; M10 x 1.5 x 50
2
2
TORNILLO, sombrerete, cabeza
PISTON, bomba
JUNTA TORICA, PTFE
JUNTA TORICA, PTFE
PLACA,
retenci6n
LEVA, eJe
COJINETE
COPELA-U, buna-n
SOMBRERETE, ciiindro
JUNTA TORICA, buna-n
CIUNDRO, motor neumatlco
ANILLO ESPACIADOR, buna-n
PISTON, motor neumatico
CLAVIJA
ACUMULADOR
TORNILLO, sombrerete, cabeza
hexagonal; Me x 1,25 x 16
2
4
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
2
8
N' PIEZA DENOMINACION
42"
183-384
43
108-787
44
46
47
48'
49
50
51
52'
53
54'
55
56
57
58
59
60
61
64
71
181-950
108-788
220-490
103-341
220-448
220-491
108-647
107-098
181-969
108-822
181,976
181-845
108-287
108-644
104-582
104-029
108-790
183-429
179-944
179-861
72"
CANT,
ALOJAMIENTO, salida bomba
2
TORNILLO, sombrerete, cabeza
hexagonal; M12 x 1,75 x 100
ARANDELA, obturaci6n
ALOJAMIENTO, admlsl6n bomba
TORNillO, somhrerete, hexagonal;
M5xO,8x12
SILENCIADOR
ANILLO, obturaci6n; 112 - 14 npt
CONJUNTO VALVU LA
DE CONTROL DE AIRE
8
8
2
4
2
2
VeT la pagfna 19 para obtener
informaci6n sabre las plezas
TUBO. poliuretano;
diametro exterior: 6,35 mm
TORNilLO, sombrerete, cabaza
hexagonal; M5 x 0,8 x 20
COLLAR DE FIJACION, montaje
ARANDELA, plana
COLECTOR ADMISION
JUNTA TORICA, PTFE
ASIENTO, valvula
COLECTOR SALIDA
CONECTOR, Tasca. derecha
JUNTA TORICA, PTFE
SOMBRERETE
JUNTA TORfCA, PTFE
TOPE, bola
GUIA, bola
BOLA, acero inoxidable
TAPON
ARANDELA, orejeta
PATA, fijaci6n
ARANDELA, plana
ETIQUETA, advertencia
ETIQUETA, advertencia
TU80, poliuretano;
diametro exterior: 6,35 mm
4
1
6
1
2
2
1
2
4
2
2
2
2
2
2
1
1
4
1
1
.. lncluida en el Kit de Reparaci6n 221-136.
" Incluida en el Kit de Reparaci6n 220-656.
Ver las paginas 33 y 34 para obtener la descripcl6n de todos los Kits
de Reparaci6n y Conversi6n disponibles.
Ver la pAgina 34 para «Modalidades de Pedido de Piezas de
Repuesto,»
A~
5
43
39/
3S----®
307843 S/28
ESQUEMA DE PIEZAS
Modelo 220-
665 Serie B
Bomba acero car
b~no serie 2500
Incluye las pIez as1a72
52
71
12
13
/
~R,.•.~f1--
46
25
307843 S 29
LlSTA DE PIEZAS
Modelo 220-665, Serie 8
Bomba acero carbona serie 2500
Incluye las piezas 1 a 72
N"
N' PIEZA
DENOMINACION
2
3
108·712
104·572
108·786
4
108·711
5
221·133
TUERCA, hexagonal; M8 x 1,25
ARANDELA, obturaci6n rasorta
TORNILLO, sombrerete, cabaza
hexagonal; M8 x 1,25 x 130
TORNILLO. sombrerele. cabaza
hexagonal; M8 x 1,25 x 120
CONJUNTO VALVULA PILOTO
VeT la pagina 20 para obtener
Informaci6n sobre las piazas
PLACA, retend6n
JUNTA ESTANCA,
pist6n polietileno UHMW
JUNTA ESTANCA, luelle, polipropileno
REF.
I
12
13'
181·958
181·959
14'
15
16
180·243
181·951
108·652
17
181·971
18
19
20
108·823
108·825
181·967
21
22
23'
25
26'
27
28'
29
30
32
108·713
183-228
108-158
183·098
108·874
183-097
107-160
183·355
183·229
108-768
N'
REF.
33
34
N' PIEZA
DENOMINACION
181·853
108·655
6
35
36
37
108·770
181·856
107·100
2
2
38
39
40
107·189
107·190
220·902
2
2
2
42"
183·384
2
43
108·787
2
2
2
44
181-950
46
108·788
47
220-486
48'
107·313
49
181·960
50
220·487
51
108·646
52'
108·526
53
181·949
54'
108·822
55
181·961
56
181·852
57
101·822
58 --108·642
59
104-582
60
104·029
64
183·429
65
108·869
71
179·944
72"
179·861
ALOJAMIENTO, salida bomba
TORNILLO, sombrerete, cabaza
hexagonal; M12 x 1,75 x 100
ARANDELA, oblurac!6n
ALOJAMIENTO, admisi6n bomba
TORNILLO, sombrerete. hexagonal;
M5 x 0,8 x 12
SILENCIADOR
ANILLO, obluraci6n; 1'2 • 14 npl
CONJUNTO VALVULA
DE CONTROL DE AIRE
Ver la pagirta 19 para abtener
informad6n sobre las piezas
TUBO. poliuretano;
diametro exterior: 6,35 mm
TORNILLO, sombrerete, cabeza
hexagonal; M5 x 0,8 x 20
COLLAR DE FIJACION, montaie
ARANDELA, plana
COLECTOR ADMISION
JUNTA TORICA, PTFE
ASIENTO, valvula
COLECTOR SALIDA
CON ECTOR, rosca derecha
JUNTA TORICA, PTFE
SOMBRERETE
JUNTA TORICA, PTFE
TOPE, bola
GU1A. bola, acero inoxidable
BOLA, acaro inoxidable
TAPON
ARANDELA, oreieta
PATA, fijaci6n
ETIQUETA, advertencia
T, salida, hembra
ETIQUETA, advertencia
TU80, poliuretano:
diAmetro exterior: 6,35 mm
CANT.
EJE, pist6n
TORNILLO, sombrerete. cabeza
hexagonal; M10 x 1,5 x 50
PISTON, bomba
crcmo sabre acero Inoxidable
JUNTA TORICA, PTFE
JUNTA TORICA, PTFE
PLACA, retenci6n,
acero Inoxidable
LEVA, eie
COJINETE
COPELA·U, buna·n
8
8
2
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
SOMBRERETE~cilfndro
JUNTA TORICA, buna·n
CILlNDRO, motor neumAtico
ANILLO ESPACIADOR, buna·n
PISTON, motor neumArico
CLAVIJA
TORNILLO, sombrerere. cabeza
hexagonal: Me x 1,25 x 16
4
59
CANT.
2
8
8
2
4
2
2
4
1
10
1
2
2
1
2
4
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
* Incluida en el Kit de Reparad6n 220-950.
"* Incluida en el Kit de Reparaci6n 220-656.
Ver las p~ginas 33 y 34 para obtener la descrlpci6n de todos los Kits
de Reparaci6n y Conversi6n disponibles.
37
43
A~
Ver la pc1gina 34 para .. Modalidades de Pedido de Plazas de
Repuesto ...
5
39/
38-----@
307843 S/30
ESQUEMA DE PIEZAS
20-668, Serie A
Modelo
2 InoxIdable serle 2500
Bomba acero
Incluye las plazas 1 a 72
33
52
12
13
~3,... ~~t--
46
25
307843 S 31
LlSTA DE PIEZAS
Modelo 220-668, Serie A
Bomba acero inoxidabie serie 2500
Incluye las plazas 1 a 72
N'
REF.
1
2
3
N' PIEZA DENOMINACION
108·712
104·572
108·786
4
108·711
5
221·133
12
13-
185·940
181·959
1415
16
180·243
181·951
108·652
17
181·971
18
19
20
108·823
108·825
181·967
21
22
2325
2627
2829
30
32
108·713
183·228
108·158
183·098
108·874
183·097
107·160
183·355
183·229
108·768
CANT.
TUERCA. hexagonal: M8 x 1.25
ARANDELA, obturaci6n resorte
TORNILLO. sombrerete, cabaza
hexagonal; M8 x 1.25 x 130
TORNILLO, sombrerete, cabaza
hexagonal; MB x 1,25 x 120
CONJUNTO VALVULA PILOTO
Ver la paglna 20 para obtener
Informacl6n sobre las piezas
PLACA, retenci6n
JUNTA ESTANCA,
pist6n polietileno UHMW
JUNTA ESTANCA. luelle, polipropileno
EJE, plst6n
TORNILLO, sombrerete, cabaza
hexagonal; Ml0 x 1,~ x 50
PISTON, bomba
cromo sobre acero inoxidable
JUNTA TORICA, PTFE
JUNTA TORICA. PTFE
PLACA, retenci6n,
acero inoxidable
LEVA, eie
COJINETE
COPELA·U, bun.·n
SOMBRERETE, cilindro
JUNTA TORICA, buna·n
CILINDRO, motor neumatico
ANILLO ESPACIADOR, buna·n
PISTON, motor neumatico
CLAVIJA
TORN-lLLO, sombrerete, cabeza
hexagonal: M8 x 1,25 x 16
N'
N' PIEZA DENOMINACION
REF.
33
34
185·554
110·622
6
35
36
37
110·621
185·555
107·100
2
2
38
39
40
107·189
107·190
220·902
2
2
2
42--
183·384
2
43
108·787
2
2
2
44
46
47
4849
50
51
5253
5455
56
57
58
59
60
61
64
65
71
181·950
108·788
220·490
107·313
181·960
223·111
185·553
108·526
181·969
108·822
185·552
181·852
101·822
185·941
104·582
104·029
108·790
183·429
110·315
179·944
179·861
8
8
2
CANT.
ALOJAMIENTO. salida bomba
TORNILLO. sombrerete, cabeza
hexagooa!: M12 x 1.75 x 100
ARANDELA, obturaci6n
ALOJAMIENTO, admlsl6n bomba
TORNILLO, sombrerete, hexagonal;
M5 x 0,8 x 12
SILENCIADOR
ANILlO, obturaci6n; 1/2 - 14 npt
CONJUNTO VALVULA
DE CONTROL DE AIRE
Ver 1a pagina 19 para obtener
lnformad6n sobre las piazas
TUBO, polluretano;
2
8
8
2
4
2
2
ditlmetro exterIor: 6,35 mm
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
4
72--
TORNILLO, sombrerete, cabe2;a
hexagonal; M5 x 0,8 x 20
COLLAR DE FIJACION, montaie
ARANDELA. plana
COLECTOR ADMISION
JUNTA TORICA, PTFE
ASIENTO. valvula
COLECTOR SALIDA
CON ECTOR, rosca derecha
JUNTA TORICA, PTFE
SOMBRERETE
JUNTA TORICA. PTFE
TOPE, bola
GUIA, bola, aeem inoxidable
BOLA, acero inoxidable
TAPON
ARANDELA. orejeta
PATA, fiiaci6n
ARANDELA, plana
ETIQUETA, advertencia
T, salida, hembra
ETJQUETA, advertencia
TUBO, poliuretano;
diametro exterior: 6,35 mm
4
1
6
1
2
2
2
2
4
2
2
2
2
2
2
1
1
4
1
1
1
Inciuida en 81 Kit de Reparaci6n 220~950.
Incluida en 81 Kit de Reparacl6n 220-656.
Ver las paginas 33 y 34 para obtener la descripci6n de todos los Kits
de Reparaci6n y Conversl6n disponibles.
Ver la pagina 34 para .. Modalidades de Pedido de Piezas de
Repuesto ...
307843 S/32
KITS DE REPARACION
Los kits de reparaci6n S9 compran por separado.
Utilizar solamente PIEZAS Y ACCESORIOS GRACO GENUINOS.
Los nCameros de referencia utillzados en los kits que S9 listan a continuaci6n corresponds" a los nOmeros de referencia utilizados en las
listas y esquemas de piezas de las paginas 19 a 32. Para obtener los majores resultados, utilizar todas las piezas del kit. inc1uso si las
piezas viejas aparentan estar en buen estado.
KIT DE REPARACION PARA VALVULA DE AIRE
Y VALVULA PILOTO 220-656
KIT DE REPARACION 220-949
BOMBAS SERlE 400
Incluye las piezas:
(ncluye las piezas:
N'
REF,
5j
5i
N'PIEZA
DENOMINACION
107-161
156-766
JUNTA ESTANCA, variIla valvula
2
JUNTA, cobra
JUNTA, poliuretano
JUNTA TORICA, buna-n
JUNTA TORICA, buna-n
COPELA·U, poliuretano
COPELA·U, poliuretano
TUBO, poliuretano,
diametro exterior: 0,25TUBO. poliuretano,
diametro interior: 0,217"
PRODUCTO IMPERMEABLE!
SELLADOR, aner6bico,
mediana resistencia, tuba 0,5 cc
2
2
2
4
2
2
40f
40g
40h
40i
40J
40p, 72
181,464
105-400
107-186
108-781
108-782
179-861
42
183-384
108-754
CANT,
piloto, buna-n
3
DENOMINACION
181-954
108-824
108-825
103-341
107-098
108-822
JUNTA
JUNTA
JUNTA
JUNTA
JUNTA
JUNTA
CANT,
ESTANCA, pist6n, uretano
TORICA, PTFE
TORICA, PTFE
TORICA, PTFE
TORICA, PTFE
TORICA, PTFE
2
2
4
2
4
2
KIT DE CONVERSION 221-134
BOLA Y ASIENTO CARBURO PARA
BOMBAS SERIES 1200 Y 400
N- PIEZA
DENOMINACION
103-341
220-948
108-822
108-286
JUNTA TORICA, PTFE
ASIENTO, carburo
JUNTA TORICA, PTFE
BOLA, cojinete, carburo
181-978
180-243
108-824
108-825
108-158
108-874
107-160
103-341
107-098
108-822
JUNTA ESTANCA, pist6n, UHMWPE
JUNTA ESTANCA, luelle, polipropileno
JUNTA TORICA, PTFE
JUNTA TORICA, PTFE
COPELA-U, buna-n
JUNTA TORICA, buna-n
ANILLO ESPACIACOR, buna-n
JUNTA TORICA, PTFE
JUNTA TORICA, PTFE
JUNTA TORICA, PTFE
CANT,
2
2
2
4
2
2
1
2
4
2
N'
REF,
13
14
18
19
23
26
28
48
52
54
N' PiEZA
DENOMINACION
183-240
180-243
108-824
108-825
108-158
108-874
107-160
103-341
107-098
108-822
JUNTA ESTANCA, pist6n, UHMWPE
JUNTA ESTANCA, fuelle, polipropileno
JUNTA TORICA, PTFE
JUNTA TORICA, PTFE
COPELA-U, buna-n
JUNTA TORICA, buna-n
ANILLO ESPACIADOR, buna-n
JUNTA TORICA, PTFE
JUNTA TORICA, PTFE
JUNTA TORICA, PTFE
CANT,
2
2
2
4
2
2
1
2
4
2
KIT DE CONVERSION 220-659
JUNTA ESTANCA PISTON, URETANO,
PARA BOMBAS SERlE 1200
Incluys las piezas:
N'
N' PIEZA
DENOMINACION
13
18
19
48
52
54
181-963
108-824
108-825
103-341
107-098
108-822
JUNTA
JUNTA
JUNTA
JUNTA
JUNTA
JUNTA
REF,
Incluye las plezas:
N'
REF,
48
49
54
57
DENOMINACION
Incluye las piazas:
Incluye las plezas:
N'PIEZA
N' PIEZA
KIT DE REPARACION 221-136
BOMBAS SERlE 1200
JUNTA ESTANCA PISTON,URETANO,
PARA BOMBAS SERlE 400
KIT DE CONVERSION 220-658
N'
REF,
13
18
19
48
52
54
N'
REF,
13
14
18
19
23
26
28
48
52
54
CANT,
2
2
2
2
CANT,
ESTANCA, pist6n. uretano
TORICA, PTFE
TORICA, PTFE
TORICA, PTFE
TORICA, PTFE
TORICA, PTFE
2
2
4
2
4
2
KIT DE CONVERSION 220-660
JUNTA ESTANCA PISTON, URETANO,
PARA BOMBAS SERlE 2500
Incluye las piezas:
N'
REF,
13
18
19
48
52
54
N' PIEZA
DENOMINACION
181-964
108-823
108-825
107-313
108-526
108-822
JUNTA
JUNTA
JUNTA
JUNTA
JUNTA
JUNTA
CANT,
ESTANCA, pisl6n, uretano
TOR/CA, PTFE
TORICA, PTFE
TORICA, PTFE
TOR/CA, PTFE
TORICA, PTFE
2
2
2
2
4
2
307843 S 33
KITS DE REPARACION
KIT DE CONVERSION 221-135
BOLA Y ASIENTO CARBURO
BOMBAS SERlE 2500
KIT DE REPARACION 220-950
BOMBAS SERlE 2500
Incluye las plazas:
Incluys las plezas:
N"
REF.
48
49
54
57
N'PIEZA
107·313
220·947
108·822
108·818
CANT.
DENOMINACION
2
JUNTA TORICA. PTFE
2
2
2
ASIENTO, carburo
JUNTA TORICA. PTFE
BOLA. cojinete, carburo
INFORMACION DE SERVICIO
CAMBIADO
CONJUNTO
N"
ESTADO REF.
N'
PIEZA
DENOMINACION
Bomba
220·666
Vieja
49
181·947
Asiento
Bomba
nueva
49
220·448
Asiento
220·667
CAMBIOS DIVERSOS:
Graficos de Rendlmlento de bomba cambiados.
N"
REF.
13
14
18
19
23
26
28
48
52
54
N' PIEZA
DENOMINACION
CANT.
181·959
180·243
108·823
108·825
108·158
108·874
107·160
107·313
108·526
108·822
JUNTA ESTANCA. pist6n, UHMWPE
JUNTA ESTANCA, fuelle, polipropileno
JUNTA TORICA, PTFE
JUNTA TORICA, PTFE
JUNTA TORICA, PTFE
COPELA·U, buna·n
JUNTA TORICA, buna·n
ANILLO ESPACIADOR, buna·n
JUNTA TORICA, PTFE
JUNTA TORICA, PTFE
JUNTA TORICA, PTFE
2
2
2
4
2
2
1
2
4
2
MODALIDADES DE PEDIDO DE
PIEZAS DE REPUESTO
1.
Para cerciorarse de reabir las plazas de repuesto, kits
0
accesorios correctos, proporcionar siempre teda la informaci6n
requerida en 91 cuadra siguiente.
2.
3.
VerUicar la lista de piezas para Identificar af numero de pieza
correcto; no utilizar nunca 91 numara de referencia para hacer
el pedldo.
Hacer el padido de plazas a su distribuidor Grace mas
pr6xlmo.
NUMERO
PIEZA DE
(6 DIGITOS)
CANllDAD
DENOMINACION
307843 S/34
ACCESORIOS
Los accesorios S6 compran por separado.
Utilizar exclusivamente PIEZAS Y ACCESORIOS GRACO GENUIM
NOS.
VALVULA DE CIERRE DE LA BOMBA 215-362
MANGUERAS DE AIRE BUNA-S
PUESTAS A TIERRA
PRESION MAXIMA DE SERVICIO: 12 BARES
Ciefra la a1imentaci6n neumatica de la bomba 5i la bomba acalera
alia del valor preajustado a causa de un reclpiente de suministra vacia, suministro de producto a la bomba interrumpido 0
formaci6n exceslva de burbujas. 3/4 npt(h)
m~
PRESION MAXIMA DE SERVICIO: 12 BARES
Oi.metro Inlerior: 12,7 mm. 1/2 npl(mbe).
N' PIEZA
LONGITUD
205·418
214·656
205-216
205-273
1,9 m
3m
3,4m
7,6m
Kit Engrasador, Regulador, Filtro 222-345
Incluye las siguientes piazas:
N'
REF.
1
2
3
4
5
6
N' PIEZA
DENOMINACION
217·072
Conjunto Engrasador.
Reguladof, Filtro
incluye las piezas 1-8
Filtro Linea de Aira
ReguJador de Aire
Medldor PresiOn Neumatica
Engrasador
Boquilla
Tuerca
106-149
104-266
101-689
214-848
CANT,
1
1
1
1
1
2
4
N'
REF.
7
8
N' PIEZA
DENOMINACION
9
10
11
12
13
14
15
183-746
183-747
100·119
107·142
218·093
155-470
110·342
Perno-U
Collar de Fijacl6n (no ilustrado
porque no sa utiliza con esta bomba)
Collar de fijaci6n
Collar de fijaci6n
CODO, calle
VALVULA, bola
MANGUERA, acoplada
UNION, giratoria, 90'
UNION, giratoTia, 45'
CANT.
2
2
1
1
1
1
1
1
1
Filtro Unea de Aire 106-149
PRESION MAXIMA
DE SERVICIO: 17,5 BARES
Entrada y salida 1/2 npl(h).
10
Regulador de Aire 104-266
PRESION MAXIMA
DE SERVICIO: 21 BARES
Para controlar la velocidad de la bomba
y la pre5i6n del producto.
Escala de ajuste: 0-14 bares.
Enlrada y salida: 1/2 npt(h).
Dos conexiones para medidor 1/4 npt(h).
Medidor Presi6n Neumatica 101-689
Escala de AJuste: 0-14 bares.
Entrada InferIor 1/4 npt(m).
Engrasador 214-848
13
PRESION MAXIMA
DE SERVICIO: 17,5 BARES
Para engrase automatico del motor neumatico.
Enlrada y salida 1/2 npt(h).
Not. 1
Nota 2
15614
A enlrada de alre de la bomba
N. ref. 13
307843 S 35
ACCESORIOS
Los accesorlos sa compran por separado.
Utillzar exeluslvamente PIEZAS Y ACCESORIOS GRACO GENUINOS.
HERRAMIENTA PARA COJINETE
Y LEVA 183-888
Utilizar en la reparaci6n del cojinete del motor neumatico y la leva
del ejs.
q
BRIDA DE PUESTA A TIERRA 103-538
CABLE DE TIERRA 208-950
~~;~~~ 7,6 m
,
@.P
~
.
"
.
108-145
fit
W
Manguito 1-1/4-11-1/2 npl(m)
x 314-14 npl(h)
Boquilla roseada 3/4-14 npl(m) ~
x 1-114-11-1/2 npl(m)
No utilizar NUNCA 1, 1,1-trlcloroetano, cloruro metileno, otros
disolv9ntes de hldroca.rbono halogenados 0 productos que
oontengan dichos diso(ventas en este liltro. La utillzacl6n de
estes productos puede provocar reacciones quimicas
importantes, con posibilidad de explosiones, que podrfan
ocaslonar herldas corporales graves, incluyendo la muerte, Y
dar.os materialas sustanciales. Cansultar con los proveedores
de producloS para cerciorarse de que los productos utilizados
Ulilizar para fijar los eles del pist6n a la daviJa del pist6n.
108-144
PRESION MAXIMA OE SERVICIO: 22 BARES
Entrada y salida 3/4 npt(h), alumlnlo'
213-057
elemento 30 mallas (595 mlcrones)
213-058
elemento 60 mallas (250 micrones)
213-059
elemento 100 mallas (149 micrones)
213-060
elemento 150 mallas (95 micrones)
213-061
elemento 200 mallas (75 micrones)
* ADVERTENCIA
PRODUCTO IMPERMEABLE/SELLADOR
ALTA RESISTENCIA LOCTITE 102-969
ADAPTADORESENTRADA
FILTRO PRODUCTO BAJA PRESION
son compatibles con las plazas de a\uminio.
KIT DE SUCCION 208-259
TamaFlo del depOsito: 200 litros.
,r-&_-_
VALVULA DE VACIADO PRODUCTO
ALTA PRESION 214-037
PRESION MAXIMA OE SERVICIO: 350 BARES
Utilizar en ta salida de producto
para liberar la pres16n.
1/4 npt(mbe) aceTa carbona
con juntas de PTFE
2
VALVULA DE VACIADO PRODUCTO
BAJA PRESION 210-071
PRESION MAXIMA OE SERVICIO: 35 BARES
3/8 npl(m) x 3/8 npl(h)
FILTRO PRODUCTO ALTA PRESION
PRESS lONE MASSIMA O·ESERCIZIO 350 BAR.
218-029
214-625
Enlrata 3/8 npl(Q, due useile 1/4 npt(f).
elemento filtrante In acciaio al carbonio a 60
magUe (250 miCfon)
enlrada 3/4 np~h),
salida 318 npl(h) y 112 npt(h),
elemento 60 mallas (250 micrones).
aceTa plateado con cinco
ELEMENTOS PARA FILTROS
DE PRODUCTO ALTA PRESION
167-024
30 mallas (595 micrones)
167-026
167-027
100 mallas (149 micrones)
167-025
60 mallas (250 micrones)
200 mallas (75 micrones)
N·
REF_
1
N·PIEZA
DENOMINACION
156-589
UNION. adaplador 90-,
3/4 npth x 3/4 npsm
MANGUERA, acoplada.
nil6n, 013/4" longitud: 1,8 m,
2
214-961
3
4
5
6
156-591
156-593
100-220
176-684
156-592
159-100
161-377
159-101
7
8
9
10
CANT.
con segura resarte
1
COOO,90·
1
JUNTA TORICA, caucho nitrilo 1
EMPULGUERA
1
AOAPTADOR, tap6n
1
TUBO, de subida
1
RETEN, pantalla
1
PANTAlLA, IiItro
1
TUERCA, rel~n pantalla
1
VALVULA DE AIRE PRINCIPAL DE TIPO PURGA
PRESION MAXIMA OE SERVICIO: 21 BARES
Libera el aire encerrado en 1a linea de aire
entre la entrada de aire de la bomba
y esta v~lvula cuando esta cerrada.
107-141
Entrada y salida 3/4 npt (m x h)
107-142
Entrada y salida 112 npt(m x h)
307843 S/36
ACCESORIOS
Los accesorlos sa compran por separado.
Utilizar excluslvamente PIEZAS Y ACCESOR lOS GRACO GENUI·
NOS.
3
Z18
217.201
1
Nota 1
Para kit del tuba de retorno, sacar este tap6n
(218) e Instalar eladaptador (102) y eodo (101).
Instalar el tubo (104) y tuerea (103) desde la
parte inferior.
307843 S 37
ACCESORIOS
Los accesorios sa oompran por separado.
Utillzar exctuslvamente PIEZAS Y ACCESORIOS GRACO GENUINOS.
KIT TAPA DEL DEPOSITO 222-655
[ncluys las piezas 1-4. Ver la figura de la
N- PIEZA
N'
REF_
185-392
1
2
222-653
3
222-698
4
207-438
p~gina
CONJUNTO TAPA DEL DEPOSITO 222-653
40.
DENOMINACION
[ncluye las piezas 201-204. Ver la ligura de Ia pagina 40.
CANT_
TUBO, succl6n,
acera inoxidable
CONJUNTO TAPA DEPOSITO
Ver la !ista de piazas a la derecha.
AGITADOR, neumaUoo, acero Inoxidable
Consultar 91 Manual 306-840
para plezas
UNION gkatoria. 90·
I
KIT TUBO DE RETORNO 223-319
[ncluye las piezas 101-104. Ver la figura de la pagina 40.
N'
REF_
101
102
103
104
N-PIEZA
DENOMINACION
108-761
185-394
178-941
185-393
CODO
ADAPTADOR
TUERCA, ret~n. hexagonal
TUBO, relorno
CANT_
ELEVADOR 207-408
PRESION MAXIMA DE SERVICIO: 14 BARES
Elevador neumatico can tuba elevador alta resistencla y saparte de
monta]e fijo. Utilizada con el Kit de Tapa del Dep6sita 222-655.
Cansultar el Manual 306-287 para abtener Infarmaci6n sabre las
piezas del elevador.
NN- PIEZA
REF_
222-654
201
202
100-016
203
100-609
204
205
206
207
169-969
164-669
100-113
100-131
208
209
210
100-133
166-569
108-296
211
212
213
214
215
216
217
218
219"
100-985
100-527
161-515
101-705
101-704
101-706
161-516
104-691
100-057
220"
221-
100-181
100-268
222- 158-271
223- 168-822
224- -202-776
225" 203-743
226- 100-333
227-
100-214
DENOMINACION
CANT_
TAPA, dep6silo, sola
ARANDELA, obbJracl6n; 1/4TORNILLO, maq., pnh;
1/4-20 UNC-2A x 318CONEXION, linea de aire; 1/8-27 npt
COLECTOR, alre
CON ECTOR, macho; 1/8-27 npt
TUERCA, completa, hexagonal;
3/8-16 UNC-2B
ARANDELA, obturaci6n; 3/8"
JUNTA, agitador
TORNILLO, hexagonal;
1/4-20 U NC-2A x 5/8ARANDELA, obturaci6n, ext.; 1/4"
ARANDELA, forjada; 1/4JUNTA
TRINQUETE
ARANDELA
MANIJA
JUNTA, tapa
SOMBRER ETE, tap6n
TORNILLO, sombrereta,
cabeza hexagonal;
5/16-18 UNC-2A " 3/4TUERCA; 5/16-18
TORNILLO, maq., cabaza plana;
10-24 UNC-2A x 3/8COLLAR DE FIJACION
TUBO. aire
ANILLO, abrazadera
VALVULA, restricci6n
TORNILLO, sombrerete. hexagonal;
1/4-20 UNC-2A x 1/2ARANDELA. obturaci6n
1
6
2
1
1
2
4
4
1
4
4
4
1
1
1
1
1
1
4
4
2
2
1
1
1
2
4
*Estas piezas se ilustran en 91 esquema de la paglna 40. Sa utilizan
con el Elevador 207-408. Consultar el manual del elevador 306-287
para mantar las piezas 219 a 227.
307843 5/38
CARACTERISTICAS TECNICAS DE LA BOMBA SERlE 400
Presi6n maxima de servicio
Escala operaci6n neumatica
Velocidad Maxima ConUnua de la Bomba
Volumen Producto por Cicio
SucclOn Maxima (agua)
Temperatura MAxima de Sarvicio
Entrada Aire
Entrada Producto
Salida Producto
Peso
Plazas HUmedas
28 bares
1,75·7 bares
60cpm
0,366 litros
4,57 m
65'C
112 npl
H/4" npl
1" npt
36,23 kg
Modelo 220-663: acera carbona, acero inoxidable, polipropileno, uhmwpe, PTFE
Modelo 220·666: acero Inoxidable 304 y 316, acero inoxidable cromopla·
teado 440e, polipropileno. uhmwpe, PTFE
GRAFICO DE RENDIMIENTO DE LA BOMBA SERlE 400
I
I
I
I
Nola 1
_o______-,-_______2,0______-r____~~4-0------._~----6TO---C-P-M--._~~~SCFM
m~min
I
60_ 1.68
50
1.40
Nola 2
Bar
28
400
PSI
40
1.12
21
300
30
0.84
14
200
20
0.56
7
100
10
0.28
0
0
0
2
3.75
0
7.5
3
11.25
4
5
6
7
0
8 GPM
15
18.75
22.5
26.25
301/ min
0
I
Nola 3
Nota 1
Nota 2
Nola 3
Flulo alre
Prest6n saUda producto
Flu)a producto
Para conacer 91 valor de Presl6n de Salida (bares) correspondiente
un rendimlento (Hlros/mlnuto) y presi6n neumatlca de servlcio
a
(bares) aspaclficos:
1.
2.
Localizar el rendimiento deseado en la parte inferior del
dlagrama.
Seguir fa linea vertical hacia arriba hasta la interse_cci6n con
la eurva de presl6n de salida del producto seleccionada.
Seguir la !rnea hacla la izquierda hasta la eseala y leer el valor
de la pres16n de salida.
INDICATIVO:
'''''''''''' FLUJO DE AIRE:
_
PRESION SAUDA PRODUCTO:
PRODUCTO PRUEBA: Acelle Molor N' 10
Para eonocer el Consumo de Alre de la Bomba (m3/minuto),
rendimiento (Iitros/minuto) y presi6n neumatica de servicio es-
pecilicos (bares):
1.
2.
Localizar el rendimienlo deseado en la parte inferior del
diagrama.
Segoir la Ifnea vertical hacia arriba hasta la intersecci6n con
la curva de consumo de aire seleccionada. Seguir 1a linea
hacla la derecha haSfa la escala y leer el valor del consumo
de alre.
307843 S 39
CARACTERISTICAS TECNICAS DE LA BOMBA SERlE 1200
Presi6n maxima de servicio
Esca1a operaci6n
neum~ca
Velocidad Maxima Contfnua de la Bomba
Volumen Producto por Cicio
Succi6n M~xlma (agua)
Temperatura Maxima de Servicio
Entrada Alra
Entrada Producto
Salida Producto
Peso
Piezas Humedas
83 bares
1,75-7 bares
60 cpm
0,128 litros
4.57 m
6S'C
112 npl
1·1/4" npl
1" npl
35.1 kg
Modelo 220-664: acero carbono. acero inoxldable. polipropileno. uhm·
wpe, PTFE
Modela 220-667: aeero Inoxidable 304 y 316, acera inoxidable cromoplateado 440C, polipropileno. uhmwpe, PTFE
GRAFICO DE RENDIMIENTO DE LA BOMBA SERlE 1200
Nota 2
Bar
84
PSI
I
0
I
20
I
40
Nota 1
60 CPM
1200 r-------,------"'"T---~-~,......-----_r----~__,
SCFM
70
56
800
42
600r_----------r_----~----r_--------~~----~~~r_--------~
70PS,---t_----~~~t_----------r_--------~r_-----
Ir-r---~~
60
m3/min
1.68
50
1.40
40
1.12
30
0.84
40 PSI
28
400p=::~~~~~
20
0.56
14
200~--------~~~~----~~~~----~-------_+------~
10
0.28
0
0
0
0.5
0
1.9
3.8
1.5
2
0
2.5 GPM
5.7
7.5
9.5 Ilmin
0
I
Nota 3
Nota 1
Nota 2
Nots 3
Flula alre
Presion salida producto
Flulo producto
Para conocer el valor de la Presi6n de Salida (bares) correspondiente a un rendimlento (Iitros/minuto) y presi6n neumatica de
sarvicio (bares) especfficos:
1.
Localizar el rendimiento deseado en 1a parle Inferior del
diagrama.
2.
Sagulr la !rnea vertical hacia arriba hasta la intersecci6n con
la curva de presi6n de salida del producto seJeccionada.
Seguir la linea hacl.a la izquierda hasta la escala y leer el valor
de la presi6n de salida.
INDICATIVO:
FLUJO DE AIRE:
_
PRESION SAUDA PRODUCTO:
PRODUCTO PRUEBA: Acelt. Motor N' 10
@,':",,'"
Para conacer e! Consumo de Alre de la Bomba (m3/minuto),
rendimiento (Iitros/minuto) y presi6n neumatica de sarvicie as-
peclficos (bares):
1.
localizar at rendlmlanto deseado en la parte Inferior del
2.
diagrama.
Saguir la linea vertical hacia arriba hasta la intersecci6n con
/a curva de consume de alre selecclonada. Seguir 1a linea
hacla la derecf1a hasta la escaia y leer el valor del consumo
de aire.
307843 S/40
CARACTERISTICAS TECNICAS DE LA BOMPA SERlE 2500
Pres16n maxima de servicio
Esca.la operaci6n neumatica
Velocldad Maxima Continua de la Bomba
Volumen Producto por Cicio
Succi6n Mflxima (agua)
Temperatura Maxima de Servicio
Entrada Aira
Entrada Producto
Salida Producto
Peso
Plezas Humedas
173 bares
1,75-7 bares
60 cpm
0,058 litros
1.83 m
6S'-C
112 npt
1·114" npt
3/4 npt
27.45 kg
Modelo 220-665: acero carbona, acero Inoxidable, polipropileno, uhmwpe. PTFE
Modelo 220-668: acero fnoxidable 304 y 316, acero Inoxidable cromoplateado 440C. pollproplleno. uhmwpe. PTFE
GRAFICO DE RENDIMIENTO DE LA BOMBA SERlE 2500
Nola 1
I
I
60 CPM
40
SCFM
m3/mln
60.0
6.72
52.5
5.BB
45.0
5.04
37.5
4.20
30.0
3.36
22.5
2.52
15.0
1.68
7.5
0.84
r-------~~----~------~------_.--------~------~
0.50
0.75
1.89
2.84
1.25
0
1.50 GPM
4.73
5.68
J
Nota
Nota 1
Nol82
Nola 3
3.79
3
Flula alre
Presion salida producto
FluJa producto
Para conocer el valor de Presi6n de Salida (bares) correspondiente
a un rendimlento (Iitros/minulo) y presi6n neumatica de sarvicio
(bares) especlficos:
1.
2.
Localizar el rendlmlento deseado en la parte inferior del
Seguir la linea hacia la Izquierda hasla la escala y leer el valor
de 'a prss16n de salida.
1/ min
INDICATIVO:
FLUJO DE AIRE:
_
PRESION SAUDA PRODUCTO:
PRODUCTO PRUEBA: Acelte Motor N' 10
"**,",'
Para conocer eI Consumo de Alre de la Bomba (m3/minuto).
rendimiento (litros/minuto) y presl6n neumatica de servicio espeelfices (bares):
1.
Localizar 91 rendimiento deseado en la parte inferior del
diagrama.
2.
Seguir la !roea vertical hacfa arriba hasta la intersecci6n con
la curva de consume de aire selec.cionada. Seguir la linea
hacia la derecha hasta la escala y leer el valor del consume
de aire.
dlagrama.
Seguir la lInea vertical hacfa arriba hasta la interseccl6n con
la curva de presf6n de salida del preducto seleccionada.
0
307843 S 41
ESQUEMA DIMENSIONAL DE LA BOMBA
Nola 2
~
_ 19.60"
~(498mm)
Nota 1
Nota 2
Entrada alre : 1(2 npt
Salida producto :
Sambas series 400 y 1200 : 1" npt
Nota 3
Sambas series 400 y 1200 : 384 mm
Nota 4
Nota 5
Bomba serle 2500 : 314 npi
Bomba serle 2500 : 320 mm
Profundldad: 402 mm
Entrada producto: 1-1/4" "pi
DIAGRAMA DE LOS ORIFICIOS DE MONTAJE
0 ~a
I
10
,
I
I
0
.,--- o '
Nola 1
....
I
\0
\
,
,-----~
\
\'
I
\
tJ '\
.-"
0)
\
'a ....
"- .....
_-_......."
I
I
O~
/'
Nola 2
.... ------~
Nota 1
Nota 2
Dlametro clrculo pernos: 267 mm
(Bulldog: 4 orillclo.)
Dhimetro circulo pernos: 162,1 mm
(President: 3 orlflc[os)
307843 S/42
307843 S 43