Download PARLANTE MULTIMEDIA RECARGABLE

Transcript
MANUAL DE INSTRUCCIONES
PARLANTE MULTIMEDIA RECARGABLE
BB-5313USBTB
ESTIMADO CLIENTE
Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de
instrucciones cuidadosamente antes de comenzar a utilizarlo, y guárdelo para su futura referencia.
Si necesita soporte adicional, no dude en escribir a: [email protected]
ÍNDICE
INTRODUCCIÓN ....................................................................................................................................... 2 CONTROL REMOTO ................................................................................................................................. 2 CONTROLES DEL PANEL ....................................................................................................................... 3 OTROS CONTROLES ............................................................................................................................... 3 FUNCIÓN BLUE-CONNECT ..................................................................................................................... 4 ESPECIFICACIONES ................................................................................................................................ 4 PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO , NO ABRA
Precaución: Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no
retire la cubierta, no hay partes manipulables por el usuario al
interior de la unidad.
Refiera todo mantenimiento o
intervención técnica a personal técnico calificado.
Este símbolo indica la existencia de voltaje peligroso al
interior de esta unidad, que constituye un riesgo de choque
eléctrico.
Este símbolo indica que hay importantes instrucciones de
operación y mantenimiento en la literatura que acompaña a
esta unidad.
LÍNEAS DE SERVICIO AL CLIENTE PREMIER
Venezuela:
Panamá:
Sitio Web:
E-mail:
0800 – ELECTRIC (353-2874)
507 300-5185
www.premiermundo.com
[email protected]
NOTA
Nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones, características y/u operación de este
producto sin previo aviso, con el fin de continuar las mejoras y desarrollo del mismo.
P-1
INTRODUCCIÓN
Este reproductor multimedia cuenta con soporte para diferentes tipos de memoria. Puede leer
dispositivos USB y Tarjeta SD/MMC. También cuenta con radio FM con sintonización fina, y funciones
de búsqueda y almacenamiento de memorias. La unidad también cuenta con la función Blue-Connect,
para conectar el parlante con dispositivos externos de música como computadores personales,
reproductores MP3/MP4, teléfonos móviles, etc.
El soporte máximo de memoria para dispositivos USB y tarjeta SD/MMC es de 32GB.
CONTROL REMOTO
1. Encender: presione este botón para encender y apagar la unidad. (El LED decorativo permanecerá
encendido).
2. Detener: presione este botón para detener la reproducción. Presione Play para reanudarla.
3. Silenciador: utilice este botón para cancelar el sonido del parlante. Presiónelo de nuevo para
restaurarlo.
4. Modo: presione este botón para cambiar el modo de reproducción: Blue-Connect, Línea, FM, USB,
SD.
5. Repetir: presione este botón para repetir una o todas las pistas del dispositivo USB o la Tarjeta SD.
6. Ecualizador: en los modos USB y SD presione este botón para seleccionar el modo de audio que
más se ajuste a su gusto: Normal, Pop, Rock, Jazz, Classic.
7. Anterior: presione este botón para ir a la pista anterior en el modo USB o SD, y para ir a la estación
radial anterior en el modo de radio.
8. Siguiente: presione este botón para ir a la pista siguiente en el modo USB o SD, y para ir a la
estación radial siguiente en el modo de radio.
9. Play/Pausa: presione este botón para iniciar y pausar la reproducción.
10. Volumen -: presione este botón para reducir el volumen.
11. Volumen +: presione este botón para aumentar el volumen.
12. Botones numéricos: utilice estos botones para ir directamente a una pista y reproducirla en el
modo USB o SD. En el modo de radio FM utilice estos botones para ingresar la estación radial.
Después de ingresar los números espere 2 segundos.
P-2
CONTROLES DEL PANEL
1. Ranura de tarjeta SD/MMC. Introduzca una tarjeta SD/MMC en la ranura y el sistema reproducirá
automáticamente las pistas de la tarjeta. También puede presionar el botón Modo y seleccionar la
opción SD en la pantalla LED para reproducir las pistas que se encuentran en la tarjeta.
2. Ranura USB. Conecte un dispositivo USB en la ranura y el sistema reproducirá automáticamente las
pistas allí contenidas. También puede presionar el botón Modo y seleccionar la opción USB en la
pantalla LED para reproducir las pistas que se encuentran en el dispositivo.
3. Modo. Presione este botón para cambiar el modo de reproducción: Blue-Connect, Línea, FM, USB,
SD.
4. Anterior/Volumen-. En el modo USB/SD presione de manera corta este botón para seleccionar la
pista anterior, y presione de manera prolongada para reducir el volumen. En el modo de radio, presione
de manera corta este botón para ir a la estación radial anterior, y de manera prolongada para reducir el
volumen.
5. Play/Pausa. En el modo USB o SD, presione este botón para iniciar y pausar la reproducción. En el
modo de radio, presione este botón de manera prolongada para iniciar la búsqueda de estaciones
radiales. El sistema buscará las estaciones FM desde la menor a la mayor frecuencia y las guardará en
la unidad en secuencia. Presione este botón de manera corta para detener el proceso de escaneo.
6. Siguiente/Volumen+. En el modo USB/SD presione de manera corta este botón para seleccionar la
pista siguiente, y presione de manera prolongada para aumentar el volumen. En el modo de radio,
presione de manera corta este botón para ir a la estación radial siguiente, y de manera prolongada para
aumentar el volumen.
OTROS CONTROLES
1. LED Rojo (DC 5V). Indica que la batería se está cargando.
2. LED Azul (DC 5V). Este indicador parpadea para mostrar que la función Blue-Connect está lista para
la conexión.
3. Conector de 3.5 mm (Entrada de Línea). Utilice este conector para poner una fuente de audio
externa.
4. Volumen principal. Ajusta el volumen del parlante.
5. Interruptor (ON/OFF/LUZ). Este es el botón maestro para encender y apagar la unidad. La luz LED
decorativa se mantiene encendida cuando el interruptor se coloca en la posición Luz.
6. Conector DC 5V. Este es el conector para cargar la unidad y para reproducción. Puede conectar la
unidad por medio de un cable USB a un adaptador o computador.
7. Antena retráctil. Para mejor recepción del radio FM, extienda completamente la antena.
8. Indicador de batería. En la pantalla LED el indicador de batería muestra el estado de energía de la
misma. Si está parpadeando significa que la batería del parlante está baja y se debe recargar.
P-3
FUNCIÓN BLUE-CONNECT
El módulo Blue-Connect se encuentra incluido en el sistema y le permite conectarse con otros
dispositivos que cuenten con esta función.
1. Encienda el parlante; la función Blue-Connect se activa de forma automática después de unos
segundos.
2. Al escuchar un ‘bip’ significa que el parlante está esperando para conectarse con otro dispositivo.
3. Utilice su teléfono móvil, tableta, computador, etc., para conectarse con el parlante. Busque en su
dispositivo la referencia BB-5513USBTB y selecciónela. Escuchará dos ‘bips’ lo cual indica que la
conexión ha sido exitosa. Ahora puede reproducir música en el dispositivo y escucharla en el
parlante.
4. Si la conexión falla, intente apagar el parlante y volverlo a aprender al tiempo que reinicia su
dispositivo externo. Intente nuevamente la conexión.
ESPECIFICACIONES
Potencia de Salida
Frecuencia
Relación Señal a Ruido
Suministro de Energía
Batería de Litio Incorporada
Dimensiones
DIAGRAMA DE CIRCUITOS
P-4
5.5W
100Hz – 18KHz
≥ 75dB
DC 5V-USB
3.7V 1200mAh + Externa 500mAh
180x225x380mm
•
Las personas y/o Marcas registradas en este manual de instrucciones no están afiliadas a Premier Electric Japan Corp. y aparecen en
este Manual con propósitos ilustrativos únicamente.
P-5
MANUAL DO USUÁRIO
ALTO-FALANTE MULTIMÍDIA RECARREGÁVEL
BB-5313USBTB
PREZADO CLIENTE
A fim de obter o melhor desempenho de seu produto, por favor, leia este manual do usuário
cuidadosamente antes de começar a usá-lo, e mantê-lo para referência futura.
Se você precisar de suporte adicional, por favor, escreva para: [email protected]
ÍNDICE
INTRODUÇÃO ...................................................................................................................................... 2 CONTROLE REMOTO ......................................................................................................................... 2 CONTROLES DO PAINEL ................................................................................................................... 3 OUTROS CONTROLES ....................................................................................................................... 3 FUNÇÃO BLUE-CONNECT ................................................................................................................. 4 ESPECIFICAÇÕES .............................................................................................................................. 4 CUIDADO
RISCO DE
CHOQUE
ELÉTRICO, NÃO
ABRA.
Cuidado: Para reduzir o risco de choque elétrico, não
retire a tampa, não existem peças reparáveis no interior
do aparelho. Consulte toda a manutenção ou reparação
a pessoal técnico qualificado.
Este símbolo indica a existência de perigo de
voltagem no interior do aparelho, podendo causar
choques elétricos.
Este símbolo indica que o manual que acompanha
este equipamento contém importantes instruções de
operação e manutenção.
LINHAS DE ATENDIMENTO AO CLIENTE PREMIER
Venezuela:
Panamá:
Sitio Web:
E-mail:
0800 – ELECTRIC (353-2874)
507 300-5185
www.premiermundo.com
[email protected]
Nota:
Reservamo-nos o direito de alterar especificações, caraterísticas e / ou o funcionamento do
aparelho, sem aviso prévio, a fim de continuar com o desenvolvimento e melhorar.
P-1
INTRODUÇÃO
Este leitor multimídia tem suporte para diferentes tipos de memória. Pode ler os dispositivos USB e
cartões SD/MMC. Ele também tem rádio FM com sintonia fina, e as funções de busca e
armazenamento de memórias. O aparelho também possui a função de Blue-Connect para conectar o
alto-falante com dispositivos de música externos, tais como computadores pessoais, leitores de
MP3/MP4, telefones celulares etc.
O suporte máximo da memória para dispositivos USB e cartão SD/MMC é de 32GB.
CONTROLE REMOTO
1. Ligar: pressione este botão para ligar e desligar o aparelho. (O LED decorativo fica acceso).
2. Parar: pressione este botão para parar a reprodução. Pressione Play para retomar.
3. Silenciador: use este botão para cancelar o som do alto-falante. Pressione novamente para
restaurar.
4. Modo: pressione este botão para mudar o modo de reprodução: Blue-Connect, Linha, FM, USB, SD.
5. Repetição: pressione este botão para repetir uma ou todas as faixas no dispositivo USB ou do cartão
SD.
6. Equalizador: no modo USB e SD, pressione este botão para selecionar o modo de áudio que melhor
se adapte ao seu gosto: Normal, Pop, Rock, Jazz, Clássico.
7. Anterior: pressione este botão para ir para a faixa anterior no modo USB ou SD, e para ir para a
anterior estação de rádio no modo de rádio.
8. Seguinte: pressione este botão para ir para a próxima faixa no modo USB ou SD, e ir para a próxima
estação de rádio em modo de rádio.
9. Play/Pausa: pressione este botão para iniciar e pausar a reprodução.
10. Volume -: pressione este botão para reduzir o volume.
11. Volume +: pressione este botão para aumentar o volume.
12. Botões numéricos: usar estes botões para ir até uma faixa e fazer a reprodução no modo USB ou
SD. No modo de rádio FM, use estes botões para entrar na estação de rádio. Depois de digitar os
números, esperar 2 segundos.
P-2
CONTROLES DO PAINEL
1. Entrada de cartão SD/MMC. Insira um cartão SD/MMC na ranhura e o sistema irá reproduzir
automaticamente o cartão. Você também pode pressionar o botão de Modo e selecionar a opção SD na
tela LED para reproduzir as faixas que estão no cartão.
2. Entrada USB. Conecte um dispositivo USB na ranhura e o sistema irá automaticamente reproduzir
as faixas contidas. Você também pode pressionar o botão de Modo e selecionar a opção USB na tela
LED para reproduzir as faixas que estão no dispositivo.
3. Modo. Pressione este botão para mudar o modo de reprodução: Blue-Connect, Linha, FM, USB, SD.
4. Anterior/Volume-. No modo USB/SD pressione brevemente este botão para selecionar a faixa
anterior, e pressionar prolongada para diminuir o volume. No modo de rádio, pressione rapidamente
este botão para ir para a estação de rádio anterior e pressionar prolongada para reduzir o volume.
5. Play/Pausa. No modo USB ou SD, pressionar este botão para iniciar e pausar a reprodução. No
modo de rádio, pressione este botão de jeito prolongado para iniciar a pesquisa de estações de rádio. O
sistema irá procurar emissoras FM da menor para a maior frequência e armazena na sequência no
aparelho. Pressione este botão brevemente para parar o processo de digitalização.
6. Seguinte/Volume+. No modo USB/SD pressione de maneira curta este botão para selecionar a faixa
seguinte, e pressione de maneira prolongada para aumentar o volume. No modo de rádio, pressione
rapidamente o botão para ir para a próxima estação de rádio e pressione prolongado para aumentar o
volume.
OUTROS CONTROLES
1. LED Vermelho (DC 5V). Indica que a bateria está sendo carregada.
2. LED Azul (DC 5V). Esta indicadora pisca para mostrar que a função Blue-Connect está pronta para a
conexão.
3. Conector de 3,5 mm (Entrada de linha). Utilize este conector para adicionar um áudio externo.
4. Volume principal. Ajuste o volume do alto-falante.
5. Interruptor (ON/OFF/LUZ). Este é o botão para ligar e desligar o aparelho. A luz LED decorativa
permanece acesa quando o interruptor é colocado na posição de luz.
6. Conector DC 5V. Este é o conector de carregamento do aparelho e para a reprodução. Você pode
conectar o aparelho através de um cabo USB a um adaptador ou computador.
7. Antena retrátil. Para uma melhor recepção de rádio FM, estenda completamente a antena.
8. Indicador de bateria. Na tela LED o indicador de bateria mostra o status de energia do mesmo. Se
estiver piscando significa que a bateria esta baixa e o alto-falante deve ser recarregado.
P-3
FUNÇÃO BLUE-CONNECT
O módulo Blue-Connect está incluído no sistema e permite que você se conecte a outros dispositivos
que tenham esta função.
5. Ligue o alto-falante; a função Blue-Connect é ativada automaticamente após alguns segundos.
6. Quando você ouvir um bipe significa que o alto-falante está aguardando para se conectar a outro
dispositivo.
7. Use o seu telefone celular, tablet, computador, etc., para conectar-se ao alto-falante. Procure no seu
dispositivo a referência BB-5513USBTB e selecione. Vai ouvir dois "beeps" indicando que a conexão
foi bem sucedida. Agora você pode reproduzir músicas no seu dispositivo e ouvir no alto-falante.
8. Se a conexão falhar, tente desativar o alto-falante e volte a ligar ele ao mesmo tempo em que o
dispositivo externo. Tente conectar novamente.
ESPECIFICAÇÕES
Potência de saída
Frequência
Relação Sinal a Ruído
Fonte de Energia
Bateria de Lítio Dentro do Aparelho
Dimensões
ESQUEMA DE CIRCUITOS
P-4
5.5W
100Hz – 18KHz
≥ 75dB
DC 5V-USB
3.7V 1200mAh + Externo 500mAh
180x225x380mm
•
As pessoas e/ou Marcas registradas neste manual do usuário não estão filiadas a Premier Electric Japan Corp. e aparecem neste
Manual com propósitos ilustrativos unicamente.
P-5
INSTRUCTION MANUAL
RECHARGEABLE MULTIMEDIA SPEAKER
BB-5313USBTB
DEAR CUSTOMER
In order to achieve the best performance of your product, please read this instruction manual carefully
before using, and keep it for future reference.
If you need extra support, please write to [email protected]
CAUTION
RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT
OPEN
Caution: To reduce the risk of electric shock do not open
this device, there are not serviceable parts for customers.
Please refer any maintenance or repair to qualified
personnel.
This sign means the existence of dangerous voltage at
the inside of the unit, which states a risk of electric shock.
This sign means that there are important instructions of
operation and handling in the manual that comes with this
device.
PREMIER CUSTOMER SERVICE
Venezuela:
Panama:
Website
E-mail:
0800 – ELECTRIC (353-2874)
507 300-5185
www.premiermundo.com
[email protected]
NOTE
This unit may be submitted to changes in specifications, characteristics and/or operation without prior
notice to the user, in order to continue improving and developing its technology.
P-1
PORTABLE MULTI-MEDIA SPEAKER SYSTEM
--‐ Please read this manual carefully before starting to use the unit. Thank you for purchase PREMIER product. Your new multi-media music player can support different types of
flash memory. It can read USB Flash Drive and SD/MMC Flash Memory Cards. It is also a FM radio with FINE
TUNE, STATION SEEK and AUTO MEMORY STATION functions. Your unit is also incorporated
BLUECONNECT
device act as an external amplified speaker for your other Blue-Connect music playback devices such
as personal computer, MP3/MP4 player, mobile phones and etc..
Supporting maximum memory size of USD/SD to 32GB
REMOTE CONTROL FUNCTIONS
: To turn the unit on for music playback or standby mode (decorating LEDs will stay on).
1.
2. STOP: When the unit is operating USB/SD playback mode, press this button to permanently stop playing
the source file. You need to press
to restart playback.
3.
: Pressing this button to mute the unit’s speaker output at anytime. Press again to resume speaker
output.
4. MODE: Change the playback source mode in sequence of BLUE CONNECT/LINE/FM/USB,SD
5.
: When playback from the USB/SD source, pressing this button to set repeat playback setting (Single or
All track repeat).
6. EQ: Under USB/SD source playback mode, press this button to select preset audio mode to suit your
listening pleasure (NORMAL/POP/ROCK/JAZZ/CLASSIC showing on LED display).
7.
: Previous song for USB/SD playback. Previous channel for radio operation
8.
: Next song for USB/SD playback. Next channel for radio operation
: During USB/SD playback mode, press this button to pause the playback. Press again to resume
playback. During FM radio mode, Long press to start auto-scan stations. Then Short press it again to stop
the auto-scan.
10.
: Volume decrease.
11.
: Volume increase.
9.
12.The number keys 0 – 9: During USB/SD playback mode, press the number combination to designate
that song number to start playback. During Radio Channel or Radio Frequency mode, press the number
combination to select the Channel number to play. (Note: When done pressing the number combination,
just wait 2 seconds and the system will automatically confirm your input).
P-2
CONTROLS ON LED DISPLAY KEY PAD
1. SD/MMC CARD Slot: Insert the SD/MMC card into the SD/MMC card slot, system will automatically
playback song on the memory card inserted. Or, you can press the MODE button until it shows SD on the
LED display to play songs from the already inserted memory card.
2. USB Slot: Insert the USB Flash Drive into the USB slot, system will automatically playback songs on the
USB Flash. Or you can press the MODE button until it show USB on the LED display to play songs from
the already inserted USB Flash.
3. MODE : Press the MODE key until your desired playback source is selected. The cycling sequence of
mode selection is: Blue Connect/LINE/FM/USB,SD
4. PREV/VOL- : During USB/SD playback, short press this button to select previous song, long press to
reduce input source volume. During Radio Channel mode, short press to move to previous prememorized station channel number, long press to reduce volume.
5. PLAY: During USB/SD playback, press this button to pause the playback. Press again to resume playing
and vice versa. During Radio mode, long press this button to initiate memory station search. System will
scan from lowest FM frequency to highest FM frequency and store all station signals in sequence of
channel number. Short pressing this button to stop searching during the auto-scan.
6. NEXT/VOL+ : During USB/SD playback, short press this button to select next song, long press to reduce
input source volume. During Radio Channel mode, short press to move to next pre-memorized station
channel number, long press to increase volume.
OTHER CONTROLS OR CONTROLS ON BACK SIDE OF THE UNIT
1. Red LED (DC 5V): This indicates when battery is charging.
2. Blue LED (DC 5V ) This Blue LED is flashing when the blue-connect is ready for connect
3. 3.5mm Socket (LINE-IN): This is for connection of external audio input source.
4. Main Volume Knob (VOL): Turn to increase or decrease of master speaker volume.
5. ON/OFF/LIGHT Switch (ON/OFF/LIGHT): This is the master power switch for the device. Decorating
LED lights will turn on only if this switch is turn to LIGHT position.
6. DC-5V socket (DC-5.0V): This is for the 5 Volt DC input power source both for playback and/or charging.
You can connect through the USB charging cable provided with this package and connect to the AC to
USB Adaptor or to your computer’s USB port to charge this device.
7. Retractable antenna: For better FM Radio reception, please pull out and extend fully while receiving radio
signal.
8.
: This battery logo on the LED display indicates the speaker is enough in battery.When it is flashing, It
indicates the speaker battery is low.It is a normal situation when the speaker playing is been cut down or
restart.
P-3
BLUE-CONNECT INTRODUCTION
1. The Blue-connect module is built in the PCB of the speaker system which could connect with other Blueconnect device for audio decoding. Operation steps:
I. Turn on the speaker, it automatically works in Blue-connect mode within several seconds.
II. When you listen to a sound “Beep”, that is signal for the Blue-connect of speaker under standby situation
waiting for connection with other Bluetooth device.
III. Use you mobile phone/Notebook/Tablet PC/MID etc Bluetooth device searching, you will find the speaker’s
Blue-connect device mode”BB-5313USBTB” in your Bluetooth device. Click connect after several seconds, you
will hear another two sound “Beep” from the speaker which means connecting successfully. You can play music
now.
IV. If connection failed, please try to turn off the speaker system and restart the speaker meanwhile reset your
under matching Bluetooth device and connect again until you hear two sound “Beep” from the speaker
successfully.
V. Then you can choose the music playing from your Blue-connect device and operate it by remote control as well
as the buttons on the panel.
SPECIFICATION:
Output: 5.5W
Frequency: 100HZ---18KHZ
S/N: ≥75db
Power supply: DC 5V-USB
Built-in Lion battery: 3.7V 1200MAH+External 500MAH
Dimension: W180 x D225x H380mm
P-4
CIRCUIT DIAGRAM
IC1
RDA5807SP/BK1080/QN8075
1K R67
2.2R R61
AUDIO_IN
AUX
L-CH
R1
0
Y10
R-CH
R6
0
C3
RTCVDD
ZTA
R5
C7
4
3
2
1
'(7
/
5
*
C21
2M
5
&
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
U13
AC2092
36
35
34
33
32
31
30
29
28
27
26
25
C/S5
C/S7
C/S7 7
C/S4
SW1
VBAT
C12
SK-3.0/3P
C13
3V7
7
100UF
SD_DA
SD_CMD
SD_CLK
HP-DET
USB2
GND
BAT3.7V
+
104
BT2
GND
12C_DA
12C_CLK
MUTE2
FMOSC
PWRKEY
AD_KEY
DGND
Host_Mp3_MCU
V3_3V
KEY1
KEY2
KEY3
C6
104
R32
15K
V3_3V
3
1
2
IR
105
P22_SD_DA
P21_SD_SMD
P20_SD_CLK
P34_COM4
P02_I2C_DA
P03_I2C_CLK
P04_LCD_SEL
DVDD_1_8V
P05_FMOSC
P06_ADKEY0
P07_ADKEY1
VSSIO1
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
C/S1
C/S2
C/S3
C/S4
VDDIO
VDO5V
VSSIO
P23_IR_TR
P24_AUXL
P25_AVXR
P26_FML
P27_FMR
P33_COM3
P32_COM2
P31_COM1
P30_COM5
C11
VPP
P17_S7
P16_S6
P15_S5
P14_S4
P13_S3
P12_S2
P11_S1
P10_S0
P01
P00
VDDIO0
C
C
C/S6
5
BAT3.7V
D1
6
C23 C10
R7
0R/NC
48
47
46
45
44
43
42
41
40
39
38
37
HPVDD
DACR
DACL
DACVSS
VCOM
DACVDD
RTCVDD
OSC32KI
OSC32K0
WKUP
USBDP
USBDM
VBAT
AUXL
AUXR
FML
FMR
1
2
3
4
5
5.
50
GND
D+
D-
C5
AUX-L
AUX-R
3
SS14
10UF
V3_3V
+3'(7
.
3
&
3+
105
5
V3_3V
GND
8
10UF
C8
10UF
C9
C22
FMOSC
FM_R
GND
9
C/S6 6
10
RCLK
C/S5
11
VCC
SDIO
C/S4 4
GND4
SCLK
8
C/S1
NC
7
FM
SD
R70 5.6k
C44
C/S2
6
C45
C/S3
12
3
13
1
LOUT
GND3 ROUT
2
FMIN
5
LED_7PIN-4X8X36
LED1
USB
FM_L
R69 5.6k
C/S3
4
FM
C/S2
14
C/S1
15
100PF
12C_DA
10UF
VA
GND2 GND5
1K R66
ADKEY
105
16
GND1
3
104
100nH
V3_3V
12C_CLK
GPIO1 GPIO2
2
C20
L1
1
C19
106
NC/100P
C111
C17
S)
K4
PREV/V-
K3
PLAY/PAUSE
NEXT/V+
MODE
6.2K
K2
K1
C18
100P
R64
R65
3.3K
R75
1.5K
R76
0R
GND
10K
9
R63
AD_KEY
VPP
C/S5
C/S6
C/S7
VPP
GND
MUTE1
AB/D
47K
3.3V
R13
ANT2
BULETOOTH_ANT
BT_LED
GND
22
D3
BULE
PWRKEY
150R 5%
R21
V_PAD
BT_ANT
FM_ANT
24
23
GND5
26
25
BT
GPIO_7
V_MMC
27
29
30
28
SDAT0
SDAT1
SSD_CMD
31
32
SDAT2
SDAT3
SSD_CLK
33
34
35
HST_TXD
HST_RXD
37
36
V_PAD
CHG_IN
GPIO_4
39
38
PWRKEY_INT
40
42
GND
VBAT
41
GND
GND1
C28
104
C24
100uF/10V
R16 10K
B
E
C
BATT
V_PAD
Q2
2301
M1
BT_LED
HEADSET_DET
LED1
21
LED2
20
19
LINE_IN_L
LINE_IN_DET
LINE_IN_R
18
17
16
SPEAKER215
SPEAKER1-
SPEAKER2+
14
13
AU_MIC_P
AU_MIC_N
SPEAKER1+
12
11
MP3_R
MP3_L
9
8
10
KEYIN_0
USB_DN
USB_DP
7
6
KEYIN_2
5
4
KEYOUT_2
KEYIN_1
3
1
2
KEYOUT_1
RDA5850-SS
R11
10K 5%
KEY1
V_PAD
KEY2
KEY3
C41
R14
105
FMR
10K
FML
10K
105
R15
C42
Use the same input channel with FM
R78
2.2K
NEW ADD
CW
6
VOL
VR1-B
IC-XTP2008/4871
R35
68K
R38
68K
CON_4PIN
1
105
C25
IC-XTP2008/4871
MUTE1
1
5.6K
R46
GND
1
2
3
4
8
7
6
5
C30
104
'$7$
R42 20K
&0'
VBAT
966
R23
HOST_USB
4
VCC
2
D-
3
D+
R25
47K
CN4
8
7
VO-
SD
IN+
GND
IN-
VDD
4
VBAT
R12
100K
105
C46
R44
6.8K
GND
PVDD
1 VO+
5
G2 6
1
C14
106
2.2R
VBAT
2
1/2VCC
C40
105
GND
GND
GND
5 G1
VBAT
USBDP
3
CW
GND
JP3
VR2-A
966
VOL
966
:3
R9
C4
105
R43
5.6
6'&$5'
'$7
U3
966
'$7
3
966
'$7
3.3K
XTP8871
966
1
GND
SD_DAT
AB/D
&/.
SD_CLK
2
966
6
GND
9''
47K
GND
R50
R24
2.2R
TO-SPK
GND
VBAT
U1
R40 5.6K
SDCARD
SD_CMD
USBDM
C2
105
C39
105
U6-A
C122
NC
LM358
GND
V3_3V
1
2
3
4
CN2
104
C26
-
J6
R411 20K
3
2
+
TO-SPK
GND
VBAT
CW
3
8
7
6
5
U5
C32
104
R37
68K
VOL
VR1-A
R36
10K
GND
R71
5.6
5
1/2VCC
C27
104
4
1
2
3
4
R47 1.5K
105
C29
6
+
LM358
GND
8
U6-C
C366
105
MUTE2
U6-B
GND
GND
-
7
R39
10K
5.6K
R45
2
VBAT
R4
2.2R
R3 1.5K
MUTE1
4
C15
105
2.2K
R77
VBAT
CN3
C16
105
DACL
5
DACR
GND
-$&.
USB1
P-5