Download PARLANTE MULTIMEDIA RECARGABLE
Transcript
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARLANTE MULTIMEDIA RECARGABLE BB-5313USBTB ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar a utilizarlo, y guárdelo para su futura referencia. Si necesita soporte adicional, no dude en escribir a: [email protected] ÍNDICE INTRODUCCIÓN ....................................................................................................................................... 2 CONTROL REMOTO ................................................................................................................................. 2 CONTROLES DEL PANEL ....................................................................................................................... 3 OTROS CONTROLES ............................................................................................................................... 3 FUNCIÓN BLUE-CONNECT ..................................................................................................................... 4 ESPECIFICACIONES ................................................................................................................................ 4 PRECAUCIÓN RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO , NO ABRA Precaución: Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no retire la cubierta, no hay partes manipulables por el usuario al interior de la unidad. Refiera todo mantenimiento o intervención técnica a personal técnico calificado. Este símbolo indica la existencia de voltaje peligroso al interior de esta unidad, que constituye un riesgo de choque eléctrico. Este símbolo indica que hay importantes instrucciones de operación y mantenimiento en la literatura que acompaña a esta unidad. LÍNEAS DE SERVICIO AL CLIENTE PREMIER Venezuela: Panamá: Sitio Web: E-mail: 0800 – ELECTRIC (353-2874) 507 300-5185 www.premiermundo.com [email protected] NOTA Nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones, características y/u operación de este producto sin previo aviso, con el fin de continuar las mejoras y desarrollo del mismo. P-1 INTRODUCCIÓN Este reproductor multimedia cuenta con soporte para diferentes tipos de memoria. Puede leer dispositivos USB y Tarjeta SD/MMC. También cuenta con radio FM con sintonización fina, y funciones de búsqueda y almacenamiento de memorias. La unidad también cuenta con la función Blue-Connect, para conectar el parlante con dispositivos externos de música como computadores personales, reproductores MP3/MP4, teléfonos móviles, etc. El soporte máximo de memoria para dispositivos USB y tarjeta SD/MMC es de 32GB. CONTROL REMOTO 1. Encender: presione este botón para encender y apagar la unidad. (El LED decorativo permanecerá encendido). 2. Detener: presione este botón para detener la reproducción. Presione Play para reanudarla. 3. Silenciador: utilice este botón para cancelar el sonido del parlante. Presiónelo de nuevo para restaurarlo. 4. Modo: presione este botón para cambiar el modo de reproducción: Blue-Connect, Línea, FM, USB, SD. 5. Repetir: presione este botón para repetir una o todas las pistas del dispositivo USB o la Tarjeta SD. 6. Ecualizador: en los modos USB y SD presione este botón para seleccionar el modo de audio que más se ajuste a su gusto: Normal, Pop, Rock, Jazz, Classic. 7. Anterior: presione este botón para ir a la pista anterior en el modo USB o SD, y para ir a la estación radial anterior en el modo de radio. 8. Siguiente: presione este botón para ir a la pista siguiente en el modo USB o SD, y para ir a la estación radial siguiente en el modo de radio. 9. Play/Pausa: presione este botón para iniciar y pausar la reproducción. 10. Volumen -: presione este botón para reducir el volumen. 11. Volumen +: presione este botón para aumentar el volumen. 12. Botones numéricos: utilice estos botones para ir directamente a una pista y reproducirla en el modo USB o SD. En el modo de radio FM utilice estos botones para ingresar la estación radial. Después de ingresar los números espere 2 segundos. P-2 CONTROLES DEL PANEL 1. Ranura de tarjeta SD/MMC. Introduzca una tarjeta SD/MMC en la ranura y el sistema reproducirá automáticamente las pistas de la tarjeta. También puede presionar el botón Modo y seleccionar la opción SD en la pantalla LED para reproducir las pistas que se encuentran en la tarjeta. 2. Ranura USB. Conecte un dispositivo USB en la ranura y el sistema reproducirá automáticamente las pistas allí contenidas. También puede presionar el botón Modo y seleccionar la opción USB en la pantalla LED para reproducir las pistas que se encuentran en el dispositivo. 3. Modo. Presione este botón para cambiar el modo de reproducción: Blue-Connect, Línea, FM, USB, SD. 4. Anterior/Volumen-. En el modo USB/SD presione de manera corta este botón para seleccionar la pista anterior, y presione de manera prolongada para reducir el volumen. En el modo de radio, presione de manera corta este botón para ir a la estación radial anterior, y de manera prolongada para reducir el volumen. 5. Play/Pausa. En el modo USB o SD, presione este botón para iniciar y pausar la reproducción. En el modo de radio, presione este botón de manera prolongada para iniciar la búsqueda de estaciones radiales. El sistema buscará las estaciones FM desde la menor a la mayor frecuencia y las guardará en la unidad en secuencia. Presione este botón de manera corta para detener el proceso de escaneo. 6. Siguiente/Volumen+. En el modo USB/SD presione de manera corta este botón para seleccionar la pista siguiente, y presione de manera prolongada para aumentar el volumen. En el modo de radio, presione de manera corta este botón para ir a la estación radial siguiente, y de manera prolongada para aumentar el volumen. OTROS CONTROLES 1. LED Rojo (DC 5V). Indica que la batería se está cargando. 2. LED Azul (DC 5V). Este indicador parpadea para mostrar que la función Blue-Connect está lista para la conexión. 3. Conector de 3.5 mm (Entrada de Línea). Utilice este conector para poner una fuente de audio externa. 4. Volumen principal. Ajusta el volumen del parlante. 5. Interruptor (ON/OFF/LUZ). Este es el botón maestro para encender y apagar la unidad. La luz LED decorativa se mantiene encendida cuando el interruptor se coloca en la posición Luz. 6. Conector DC 5V. Este es el conector para cargar la unidad y para reproducción. Puede conectar la unidad por medio de un cable USB a un adaptador o computador. 7. Antena retráctil. Para mejor recepción del radio FM, extienda completamente la antena. 8. Indicador de batería. En la pantalla LED el indicador de batería muestra el estado de energía de la misma. Si está parpadeando significa que la batería del parlante está baja y se debe recargar. P-3 FUNCIÓN BLUE-CONNECT El módulo Blue-Connect se encuentra incluido en el sistema y le permite conectarse con otros dispositivos que cuenten con esta función. 1. Encienda el parlante; la función Blue-Connect se activa de forma automática después de unos segundos. 2. Al escuchar un ‘bip’ significa que el parlante está esperando para conectarse con otro dispositivo. 3. Utilice su teléfono móvil, tableta, computador, etc., para conectarse con el parlante. Busque en su dispositivo la referencia BB-5513USBTB y selecciónela. Escuchará dos ‘bips’ lo cual indica que la conexión ha sido exitosa. Ahora puede reproducir música en el dispositivo y escucharla en el parlante. 4. Si la conexión falla, intente apagar el parlante y volverlo a aprender al tiempo que reinicia su dispositivo externo. Intente nuevamente la conexión. ESPECIFICACIONES Potencia de Salida Frecuencia Relación Señal a Ruido Suministro de Energía Batería de Litio Incorporada Dimensiones DIAGRAMA DE CIRCUITOS P-4 5.5W 100Hz – 18KHz ≥ 75dB DC 5V-USB 3.7V 1200mAh + Externa 500mAh 180x225x380mm • Las personas y/o Marcas registradas en este manual de instrucciones no están afiliadas a Premier Electric Japan Corp. y aparecen en este Manual con propósitos ilustrativos únicamente. P-5 MANUAL DO USUÁRIO ALTO-FALANTE MULTIMÍDIA RECARREGÁVEL BB-5313USBTB PREZADO CLIENTE A fim de obter o melhor desempenho de seu produto, por favor, leia este manual do usuário cuidadosamente antes de começar a usá-lo, e mantê-lo para referência futura. Se você precisar de suporte adicional, por favor, escreva para: [email protected] ÍNDICE INTRODUÇÃO ...................................................................................................................................... 2 CONTROLE REMOTO ......................................................................................................................... 2 CONTROLES DO PAINEL ................................................................................................................... 3 OUTROS CONTROLES ....................................................................................................................... 3 FUNÇÃO BLUE-CONNECT ................................................................................................................. 4 ESPECIFICAÇÕES .............................................................................................................................. 4 CUIDADO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO ABRA. Cuidado: Para reduzir o risco de choque elétrico, não retire a tampa, não existem peças reparáveis no interior do aparelho. Consulte toda a manutenção ou reparação a pessoal técnico qualificado. Este símbolo indica a existência de perigo de voltagem no interior do aparelho, podendo causar choques elétricos. Este símbolo indica que o manual que acompanha este equipamento contém importantes instruções de operação e manutenção. LINHAS DE ATENDIMENTO AO CLIENTE PREMIER Venezuela: Panamá: Sitio Web: E-mail: 0800 – ELECTRIC (353-2874) 507 300-5185 www.premiermundo.com [email protected] Nota: Reservamo-nos o direito de alterar especificações, caraterísticas e / ou o funcionamento do aparelho, sem aviso prévio, a fim de continuar com o desenvolvimento e melhorar. P-1 INTRODUÇÃO Este leitor multimídia tem suporte para diferentes tipos de memória. Pode ler os dispositivos USB e cartões SD/MMC. Ele também tem rádio FM com sintonia fina, e as funções de busca e armazenamento de memórias. O aparelho também possui a função de Blue-Connect para conectar o alto-falante com dispositivos de música externos, tais como computadores pessoais, leitores de MP3/MP4, telefones celulares etc. O suporte máximo da memória para dispositivos USB e cartão SD/MMC é de 32GB. CONTROLE REMOTO 1. Ligar: pressione este botão para ligar e desligar o aparelho. (O LED decorativo fica acceso). 2. Parar: pressione este botão para parar a reprodução. Pressione Play para retomar. 3. Silenciador: use este botão para cancelar o som do alto-falante. Pressione novamente para restaurar. 4. Modo: pressione este botão para mudar o modo de reprodução: Blue-Connect, Linha, FM, USB, SD. 5. Repetição: pressione este botão para repetir uma ou todas as faixas no dispositivo USB ou do cartão SD. 6. Equalizador: no modo USB e SD, pressione este botão para selecionar o modo de áudio que melhor se adapte ao seu gosto: Normal, Pop, Rock, Jazz, Clássico. 7. Anterior: pressione este botão para ir para a faixa anterior no modo USB ou SD, e para ir para a anterior estação de rádio no modo de rádio. 8. Seguinte: pressione este botão para ir para a próxima faixa no modo USB ou SD, e ir para a próxima estação de rádio em modo de rádio. 9. Play/Pausa: pressione este botão para iniciar e pausar a reprodução. 10. Volume -: pressione este botão para reduzir o volume. 11. Volume +: pressione este botão para aumentar o volume. 12. Botões numéricos: usar estes botões para ir até uma faixa e fazer a reprodução no modo USB ou SD. No modo de rádio FM, use estes botões para entrar na estação de rádio. Depois de digitar os números, esperar 2 segundos. P-2 CONTROLES DO PAINEL 1. Entrada de cartão SD/MMC. Insira um cartão SD/MMC na ranhura e o sistema irá reproduzir automaticamente o cartão. Você também pode pressionar o botão de Modo e selecionar a opção SD na tela LED para reproduzir as faixas que estão no cartão. 2. Entrada USB. Conecte um dispositivo USB na ranhura e o sistema irá automaticamente reproduzir as faixas contidas. Você também pode pressionar o botão de Modo e selecionar a opção USB na tela LED para reproduzir as faixas que estão no dispositivo. 3. Modo. Pressione este botão para mudar o modo de reprodução: Blue-Connect, Linha, FM, USB, SD. 4. Anterior/Volume-. No modo USB/SD pressione brevemente este botão para selecionar a faixa anterior, e pressionar prolongada para diminuir o volume. No modo de rádio, pressione rapidamente este botão para ir para a estação de rádio anterior e pressionar prolongada para reduzir o volume. 5. Play/Pausa. No modo USB ou SD, pressionar este botão para iniciar e pausar a reprodução. No modo de rádio, pressione este botão de jeito prolongado para iniciar a pesquisa de estações de rádio. O sistema irá procurar emissoras FM da menor para a maior frequência e armazena na sequência no aparelho. Pressione este botão brevemente para parar o processo de digitalização. 6. Seguinte/Volume+. No modo USB/SD pressione de maneira curta este botão para selecionar a faixa seguinte, e pressione de maneira prolongada para aumentar o volume. No modo de rádio, pressione rapidamente o botão para ir para a próxima estação de rádio e pressione prolongado para aumentar o volume. OUTROS CONTROLES 1. LED Vermelho (DC 5V). Indica que a bateria está sendo carregada. 2. LED Azul (DC 5V). Esta indicadora pisca para mostrar que a função Blue-Connect está pronta para a conexão. 3. Conector de 3,5 mm (Entrada de linha). Utilize este conector para adicionar um áudio externo. 4. Volume principal. Ajuste o volume do alto-falante. 5. Interruptor (ON/OFF/LUZ). Este é o botão para ligar e desligar o aparelho. A luz LED decorativa permanece acesa quando o interruptor é colocado na posição de luz. 6. Conector DC 5V. Este é o conector de carregamento do aparelho e para a reprodução. Você pode conectar o aparelho através de um cabo USB a um adaptador ou computador. 7. Antena retrátil. Para uma melhor recepção de rádio FM, estenda completamente a antena. 8. Indicador de bateria. Na tela LED o indicador de bateria mostra o status de energia do mesmo. Se estiver piscando significa que a bateria esta baixa e o alto-falante deve ser recarregado. P-3 FUNÇÃO BLUE-CONNECT O módulo Blue-Connect está incluído no sistema e permite que você se conecte a outros dispositivos que tenham esta função. 5. Ligue o alto-falante; a função Blue-Connect é ativada automaticamente após alguns segundos. 6. Quando você ouvir um bipe significa que o alto-falante está aguardando para se conectar a outro dispositivo. 7. Use o seu telefone celular, tablet, computador, etc., para conectar-se ao alto-falante. Procure no seu dispositivo a referência BB-5513USBTB e selecione. Vai ouvir dois "beeps" indicando que a conexão foi bem sucedida. Agora você pode reproduzir músicas no seu dispositivo e ouvir no alto-falante. 8. Se a conexão falhar, tente desativar o alto-falante e volte a ligar ele ao mesmo tempo em que o dispositivo externo. Tente conectar novamente. ESPECIFICAÇÕES Potência de saída Frequência Relação Sinal a Ruído Fonte de Energia Bateria de Lítio Dentro do Aparelho Dimensões ESQUEMA DE CIRCUITOS P-4 5.5W 100Hz – 18KHz ≥ 75dB DC 5V-USB 3.7V 1200mAh + Externo 500mAh 180x225x380mm • As pessoas e/ou Marcas registradas neste manual do usuário não estão filiadas a Premier Electric Japan Corp. e aparecem neste Manual com propósitos ilustrativos unicamente. P-5 INSTRUCTION MANUAL RECHARGEABLE MULTIMEDIA SPEAKER BB-5313USBTB DEAR CUSTOMER In order to achieve the best performance of your product, please read this instruction manual carefully before using, and keep it for future reference. If you need extra support, please write to [email protected] CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT OPEN Caution: To reduce the risk of electric shock do not open this device, there are not serviceable parts for customers. Please refer any maintenance or repair to qualified personnel. This sign means the existence of dangerous voltage at the inside of the unit, which states a risk of electric shock. This sign means that there are important instructions of operation and handling in the manual that comes with this device. PREMIER CUSTOMER SERVICE Venezuela: Panama: Website E-mail: 0800 – ELECTRIC (353-2874) 507 300-5185 www.premiermundo.com [email protected] NOTE This unit may be submitted to changes in specifications, characteristics and/or operation without prior notice to the user, in order to continue improving and developing its technology. P-1 PORTABLE MULTI-MEDIA SPEAKER SYSTEM --‐ Please read this manual carefully before starting to use the unit. Thank you for purchase PREMIER product. Your new multi-media music player can support different types of flash memory. It can read USB Flash Drive and SD/MMC Flash Memory Cards. It is also a FM radio with FINE TUNE, STATION SEEK and AUTO MEMORY STATION functions. Your unit is also incorporated BLUECONNECT device act as an external amplified speaker for your other Blue-Connect music playback devices such as personal computer, MP3/MP4 player, mobile phones and etc.. Supporting maximum memory size of USD/SD to 32GB REMOTE CONTROL FUNCTIONS : To turn the unit on for music playback or standby mode (decorating LEDs will stay on). 1. 2. STOP: When the unit is operating USB/SD playback mode, press this button to permanently stop playing the source file. You need to press to restart playback. 3. : Pressing this button to mute the unit’s speaker output at anytime. Press again to resume speaker output. 4. MODE: Change the playback source mode in sequence of BLUE CONNECT/LINE/FM/USB,SD 5. : When playback from the USB/SD source, pressing this button to set repeat playback setting (Single or All track repeat). 6. EQ: Under USB/SD source playback mode, press this button to select preset audio mode to suit your listening pleasure (NORMAL/POP/ROCK/JAZZ/CLASSIC showing on LED display). 7. : Previous song for USB/SD playback. Previous channel for radio operation 8. : Next song for USB/SD playback. Next channel for radio operation : During USB/SD playback mode, press this button to pause the playback. Press again to resume playback. During FM radio mode, Long press to start auto-scan stations. Then Short press it again to stop the auto-scan. 10. : Volume decrease. 11. : Volume increase. 9. 12.The number keys 0 – 9: During USB/SD playback mode, press the number combination to designate that song number to start playback. During Radio Channel or Radio Frequency mode, press the number combination to select the Channel number to play. (Note: When done pressing the number combination, just wait 2 seconds and the system will automatically confirm your input). P-2 CONTROLS ON LED DISPLAY KEY PAD 1. SD/MMC CARD Slot: Insert the SD/MMC card into the SD/MMC card slot, system will automatically playback song on the memory card inserted. Or, you can press the MODE button until it shows SD on the LED display to play songs from the already inserted memory card. 2. USB Slot: Insert the USB Flash Drive into the USB slot, system will automatically playback songs on the USB Flash. Or you can press the MODE button until it show USB on the LED display to play songs from the already inserted USB Flash. 3. MODE : Press the MODE key until your desired playback source is selected. The cycling sequence of mode selection is: Blue Connect/LINE/FM/USB,SD 4. PREV/VOL- : During USB/SD playback, short press this button to select previous song, long press to reduce input source volume. During Radio Channel mode, short press to move to previous prememorized station channel number, long press to reduce volume. 5. PLAY: During USB/SD playback, press this button to pause the playback. Press again to resume playing and vice versa. During Radio mode, long press this button to initiate memory station search. System will scan from lowest FM frequency to highest FM frequency and store all station signals in sequence of channel number. Short pressing this button to stop searching during the auto-scan. 6. NEXT/VOL+ : During USB/SD playback, short press this button to select next song, long press to reduce input source volume. During Radio Channel mode, short press to move to next pre-memorized station channel number, long press to increase volume. OTHER CONTROLS OR CONTROLS ON BACK SIDE OF THE UNIT 1. Red LED (DC 5V): This indicates when battery is charging. 2. Blue LED (DC 5V ) This Blue LED is flashing when the blue-connect is ready for connect 3. 3.5mm Socket (LINE-IN): This is for connection of external audio input source. 4. Main Volume Knob (VOL): Turn to increase or decrease of master speaker volume. 5. ON/OFF/LIGHT Switch (ON/OFF/LIGHT): This is the master power switch for the device. Decorating LED lights will turn on only if this switch is turn to LIGHT position. 6. DC-5V socket (DC-5.0V): This is for the 5 Volt DC input power source both for playback and/or charging. You can connect through the USB charging cable provided with this package and connect to the AC to USB Adaptor or to your computer’s USB port to charge this device. 7. Retractable antenna: For better FM Radio reception, please pull out and extend fully while receiving radio signal. 8. : This battery logo on the LED display indicates the speaker is enough in battery.When it is flashing, It indicates the speaker battery is low.It is a normal situation when the speaker playing is been cut down or restart. P-3 BLUE-CONNECT INTRODUCTION 1. The Blue-connect module is built in the PCB of the speaker system which could connect with other Blueconnect device for audio decoding. Operation steps: I. Turn on the speaker, it automatically works in Blue-connect mode within several seconds. II. When you listen to a sound “Beep”, that is signal for the Blue-connect of speaker under standby situation waiting for connection with other Bluetooth device. III. Use you mobile phone/Notebook/Tablet PC/MID etc Bluetooth device searching, you will find the speaker’s Blue-connect device mode”BB-5313USBTB” in your Bluetooth device. Click connect after several seconds, you will hear another two sound “Beep” from the speaker which means connecting successfully. You can play music now. IV. If connection failed, please try to turn off the speaker system and restart the speaker meanwhile reset your under matching Bluetooth device and connect again until you hear two sound “Beep” from the speaker successfully. V. Then you can choose the music playing from your Blue-connect device and operate it by remote control as well as the buttons on the panel. SPECIFICATION: Output: 5.5W Frequency: 100HZ---18KHZ S/N: ≥75db Power supply: DC 5V-USB Built-in Lion battery: 3.7V 1200MAH+External 500MAH Dimension: W180 x D225x H380mm P-4 CIRCUIT DIAGRAM IC1 RDA5807SP/BK1080/QN8075 1K R67 2.2R R61 AUDIO_IN AUX L-CH R1 0 Y10 R-CH R6 0 C3 RTCVDD ZTA R5 C7 4 3 2 1 '(7 / 5 * C21 2M 5 & 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 U13 AC2092 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 C/S5 C/S7 C/S7 7 C/S4 SW1 VBAT C12 SK-3.0/3P C13 3V7 7 100UF SD_DA SD_CMD SD_CLK HP-DET USB2 GND BAT3.7V + 104 BT2 GND 12C_DA 12C_CLK MUTE2 FMOSC PWRKEY AD_KEY DGND Host_Mp3_MCU V3_3V KEY1 KEY2 KEY3 C6 104 R32 15K V3_3V 3 1 2 IR 105 P22_SD_DA P21_SD_SMD P20_SD_CLK P34_COM4 P02_I2C_DA P03_I2C_CLK P04_LCD_SEL DVDD_1_8V P05_FMOSC P06_ADKEY0 P07_ADKEY1 VSSIO1 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 C/S1 C/S2 C/S3 C/S4 VDDIO VDO5V VSSIO P23_IR_TR P24_AUXL P25_AVXR P26_FML P27_FMR P33_COM3 P32_COM2 P31_COM1 P30_COM5 C11 VPP P17_S7 P16_S6 P15_S5 P14_S4 P13_S3 P12_S2 P11_S1 P10_S0 P01 P00 VDDIO0 C C C/S6 5 BAT3.7V D1 6 C23 C10 R7 0R/NC 48 47 46 45 44 43 42 41 40 39 38 37 HPVDD DACR DACL DACVSS VCOM DACVDD RTCVDD OSC32KI OSC32K0 WKUP USBDP USBDM VBAT AUXL AUXR FML FMR 1 2 3 4 5 5. 50 GND D+ D- C5 AUX-L AUX-R 3 SS14 10UF V3_3V +3'(7 . 3 & 3+ 105 5 V3_3V GND 8 10UF C8 10UF C9 C22 FMOSC FM_R GND 9 C/S6 6 10 RCLK C/S5 11 VCC SDIO C/S4 4 GND4 SCLK 8 C/S1 NC 7 FM SD R70 5.6k C44 C/S2 6 C45 C/S3 12 3 13 1 LOUT GND3 ROUT 2 FMIN 5 LED_7PIN-4X8X36 LED1 USB FM_L R69 5.6k C/S3 4 FM C/S2 14 C/S1 15 100PF 12C_DA 10UF VA GND2 GND5 1K R66 ADKEY 105 16 GND1 3 104 100nH V3_3V 12C_CLK GPIO1 GPIO2 2 C20 L1 1 C19 106 NC/100P C111 C17 S) K4 PREV/V- K3 PLAY/PAUSE NEXT/V+ MODE 6.2K K2 K1 C18 100P R64 R65 3.3K R75 1.5K R76 0R GND 10K 9 R63 AD_KEY VPP C/S5 C/S6 C/S7 VPP GND MUTE1 AB/D 47K 3.3V R13 ANT2 BULETOOTH_ANT BT_LED GND 22 D3 BULE PWRKEY 150R 5% R21 V_PAD BT_ANT FM_ANT 24 23 GND5 26 25 BT GPIO_7 V_MMC 27 29 30 28 SDAT0 SDAT1 SSD_CMD 31 32 SDAT2 SDAT3 SSD_CLK 33 34 35 HST_TXD HST_RXD 37 36 V_PAD CHG_IN GPIO_4 39 38 PWRKEY_INT 40 42 GND VBAT 41 GND GND1 C28 104 C24 100uF/10V R16 10K B E C BATT V_PAD Q2 2301 M1 BT_LED HEADSET_DET LED1 21 LED2 20 19 LINE_IN_L LINE_IN_DET LINE_IN_R 18 17 16 SPEAKER215 SPEAKER1- SPEAKER2+ 14 13 AU_MIC_P AU_MIC_N SPEAKER1+ 12 11 MP3_R MP3_L 9 8 10 KEYIN_0 USB_DN USB_DP 7 6 KEYIN_2 5 4 KEYOUT_2 KEYIN_1 3 1 2 KEYOUT_1 RDA5850-SS R11 10K 5% KEY1 V_PAD KEY2 KEY3 C41 R14 105 FMR 10K FML 10K 105 R15 C42 Use the same input channel with FM R78 2.2K NEW ADD CW 6 VOL VR1-B IC-XTP2008/4871 R35 68K R38 68K CON_4PIN 1 105 C25 IC-XTP2008/4871 MUTE1 1 5.6K R46 GND 1 2 3 4 8 7 6 5 C30 104 '$7$ R42 20K &0' VBAT 966 R23 HOST_USB 4 VCC 2 D- 3 D+ R25 47K CN4 8 7 VO- SD IN+ GND IN- VDD 4 VBAT R12 100K 105 C46 R44 6.8K GND PVDD 1 VO+ 5 G2 6 1 C14 106 2.2R VBAT 2 1/2VCC C40 105 GND GND GND 5 G1 VBAT USBDP 3 CW GND JP3 VR2-A 966 VOL 966 :3 R9 C4 105 R43 5.6 6'&$5' '$7 U3 966 '$7 3 966 '$7 3.3K XTP8871 966 1 GND SD_DAT AB/D &/. SD_CLK 2 966 6 GND 9'' 47K GND R50 R24 2.2R TO-SPK GND VBAT U1 R40 5.6K SDCARD SD_CMD USBDM C2 105 C39 105 U6-A C122 NC LM358 GND V3_3V 1 2 3 4 CN2 104 C26 - J6 R411 20K 3 2 + TO-SPK GND VBAT CW 3 8 7 6 5 U5 C32 104 R37 68K VOL VR1-A R36 10K GND R71 5.6 5 1/2VCC C27 104 4 1 2 3 4 R47 1.5K 105 C29 6 + LM358 GND 8 U6-C C366 105 MUTE2 U6-B GND GND - 7 R39 10K 5.6K R45 2 VBAT R4 2.2R R3 1.5K MUTE1 4 C15 105 2.2K R77 VBAT CN3 C16 105 DACL 5 DACR GND -$&. USB1 P-5