Download Concierge CC5000-10 Set Up and Installation Guide

Transcript
CONCIERGE
CC5000-10
GUÍA DE
CONFIGURACIÓN e
INSTALACIÓN
2
CONCIERGE CC5000-10
Zebra se reserva el derecho a realizar cambios en cualquier producto con el fin
de mejorar su diseño, confiabilidad o funcionamiento. Zebra no asume ninguna
clase de responsabilidad derivada o relacionada con la aplicación o el uso de
cualquier producto, circuito o aplicación descritos en este documento. No se
otorga ninguna licencia, explícita ni implícita, por impedimento o de algún otro
modo, bajo ningún derecho de patente ni patente, que cubran o estén
relacionados con cualquier combinación, sistema, aparato, máquina, material,
método o proceso en que pudieran utilizarse productos Zebra. Solo existe una
licencia implícita para los equipos, los circuitos y los subsistemas contenidos en
productos Zebra.
Garantía
Puede consultar el texto completo de la declaración de garantía de los productos
de hardware de Zebra en: http://www.zebra.com/warranty.
Solo para Australia
Esta garantía es otorgada por Zebra Technologies Asia Pacific Pte. Ltd., Calle
Robinson 71, # 05-02/03, Singapur 068895, Singapur. Nuestros productos incluyen
garantías que no pueden excluirse bajo la Ley del Consumidor australiana. Tiene
derecho a una sustitución o un reembolso por fallas importantes y compensación por
cualquier otra pérdida o daño previsto razonablemente. Tiene también derecho a que
los productos sean reparados o reemplazados si estos no tienen una calidad aceptable
y la falla no constituye una falla importante. La garantía limitada anterior de Zebra
Technologies Corporation Australia se agrega a cualquier derecho o recurso que pueda
disponer según la Ley del consumidor australiana. Si tiene alguna duda, póngase en
contacto con Zebra Technologies Corporation al +65 6858 0722. También puede visitar
nuestro sitio web: http://www.zebra.com/warranty para consultar los términos de la
garantía actualizados.
Información de servicio
Si experimenta algún problema durante el uso del equipo, comuníquese con la
asistencia técnica o de sistemas de su instalación. Si hay algún problema con el
equipo, se comunicarán con el Centro global de atención al cliente de Zebra en:
http://www.zebra.com/support.
Guía de instalación y configuración
3
Características Concierge CC5000-10
Pantalla de 10 pulgadas
Micrófono de
audio
Cámara de
video frontal
Escáner de códigos
de barras
Altavoces externos
Figura 1: Vista frontal
Orificios de montaje VESA (M4 roscado)
Figura 2: Vista trasera
4
CONCIERGE CC5000-10
Actividad
LED
Micro USB
Puerto OTG
Micro HDMI
Puerto de salida
Puertos USB
Figura 3: Puertos
Puerto Ethernet RJ45,
Capacidad PoE
Botones de modo diagnóstico
Descripción general
Concierge CC5000-10 es un sistema preensamblado que consta de los
siguientes elementos:
•
Pantalla táctil de 10,1 pulg.
•
Concierge PCB principal, cámara de 8 MP, altavoces, micrófono, memoria
flash, interfaz de red, puertos periféricos
•
Escáner de códigos de barras
•
Gabinete de bisel
•
Precableado asociado.
La configuración de hardware del sistema final puede cambiar según la preferencia
del cliente, lo que incluye accesorios adicionales (se venden por separado).
La instalación/montaje del sistema final lo determina el cliente (por ejemplo,
montar el sistema en una pared, en un soporte o dentro de un gabinete diseñado
por el cliente).
Asegúrese de que la configuración de montaje permita a los usuarios finales
interactuar con la pantalla táctil Concierge CC5000-10 y otorgue un espacio
adecuado a los usuarios finales para leer los productos utilizando el escáner de
códigos de barras.
Desembalaje
Retire con cuidado el Concierge CC5000-10 de su empaque para evitar dañar la
pantalla táctil. Una vez que lo retire de su empaque, revise el dispositivo por si se dañó.
Conserve el empaque ya que es el contenedor aprobado de envío y se debe
utilizar si es que necesita devolver el Concierge CC5000-10 para su
mantenimiento.
Limpieza y mantenimiento
•
Siempre apague el Concierge CC5000-10 antes de limpiarlo.
•
La superficie de la pantalla táctil se debe limpiar con un paño limpio y suave
humedecido con detergente suave comercial para vidrio.
•
Utilice un paño suave humedecido con un detergente suave para limpiar el
gabinete de la pantalla.
Guía de instalación y configuración
•
No toque la superficie de la pantalla con objetos duros o afilados.
•
No utilice detergentes abrasivos, ceras ni diluyentes para limpiar.
•
No utilice el producto en las siguientes condiciones:
•
Entornos extremadamente calurosos, fríos o húmedos.
•
Cerca de cualquier aparato que genere un potente campo magnético.
•
A la luz directa del sol.
5
Notas de configuración
Las instrucciones y las capturas de pantalla en esta guía describen aplicaciones
de software predeterminadas que incluye el Concierge CC5000-10. Los clientes y
socios pueden desarrollar e instalar aplicaciones de software personalizadas
adicionales que funcionen en Concierge CC5000-10. Además, los clientes y
socios pueden elegir añadir sus propios accesorios de hardware antes de la
instalación. Por lo tanto, las configuraciones de software y hardware actuales
pueden variar en sitios individuales. Para obtener más información, vaya a:
https://developer.zebra.com/community/technologies/concierge.
Montaje del Concierge CC5000-10
NOTA
Las instrucciones de esta guía proporcionan ayuda para la
instalación básica del sistema Concierge CC5000-10.
ADVERTENCIA Utilice siempre instaladores profesionales para instalar, montar
y suministrar alimentación de forma segura al Concierge
CC5000-10. Asegúrese siempre de que el montaje y el
enrutamiento del Concierge CC5000-10 cumplan con los
códigos de construcción regional.
IMPORTANTE
El enchufe de la pared debe estar ubicado cerca del Concierge
CC5000-10 y debe ser accesible.
Los soportes de montaje no se venden con el sistema Concierge CC5000-10.
Obtenga el soporte de montaje apropiado para montar el Concierge CC5000-10
utilizando un soporte de montaje que cumpla con los estándares de montaje
VESA (100 mm x 100 mm)
El peso total del sistema Concierge CC5000-10 (sin accesorios adicionales o
modificaciones es de 1,4 kg/3 lbs).
Por razones de seguridad, los soportes de montaje deben estar certificados para
resistir el peso total del sistema final (lo que incluye accesorios adicionales o
modificaciones que haga el cliente).
6
CONCIERGE CC5000-10
Para montar el Concierge CC5000-10 con los soportes de montaje apropiados:
1.
Los tornillos de montaje del Concierge CC5000-10 son M4 x 10 mm. Cuando
seleccione el tornillo de largo apropiado, asegúrese de que su largo corresponda
con las roscas, sin embargo, que no penetre el gabinete de bisel del Concierge
CC5000-10 en más de 10 mm/0,39 pulg.
34 mm (1,34 pulgadas)
262 mm (10,32 pulgadas)
100 mm (3,94 pulgadas)
13 mm
(0,51 pulgadas)
81 mm (3,19 pulgadas)
208 mm
(8,1 pulgadas)
46 mm
(1,81 pulgadas)
100 mm
(3,94 pulgadas)
62 mm
(2,44 pulgadas)
81 mm (3,19 pulgadas)
2 mm
(0,08
pulgadas)
36 mm
(1,42 pulgadas)
Figura 4: Dimensiones de montaje del Concierge CC5000-10
2.
3.
Alinee los orificios de montaje en el soporte de montaje que seleccionó con los
orificios de montaje del gabinete de bisel del Concierge CC5000-10.
Inserte y apriete los tornillos en cada uno de los orificios de montaje alineados.
Introducción
1.
2.
3.
4.
5.
Monte el Concierge CC5000-10 tal como se describe en Montaje del Concierge
CC5000-10 en la página 5.
Obtenga un cable de alimentación (60320 C13 IEC) que sea adecuado para su
región y amperaje. Como alternativa, este dispositivo es compatible con
Power-Over-Ethernet. Consulte Conexión a una red LAN en la página 8 para
obtener instrucciones.
Enchufe firmemente el extremo del conector hembra C13 del cable de
alimentación en el extremo macho C14 del receptáculo de alimentación, ubicado
en la parte posterior del Concierge CC5000-10.
Conecte el extremo macho del cable de alimentación a la toma de corriente de la
pared.
El software del Concierge CC5000-10 automáticamente inicia en la página
Principal Concierge (consulte Figura 5).
Guía de instalación y configuración
7
Entrar en modo administrador
Para ingresar a modo administrador:
1.
Mantenga presionado el área en la parte posterior derecha de la página Principal
durante cinco segundos para activar el teclado de la clave de acceso del
Administrador.
Figura 5: Página principal
2.
Toque los números correctos en el teclado para ingresar la clave de acceso y
presione
para ingresar al modo administrador.
Figura 6: Página principal de administrador
NOTA La clave de acceso predeterminada para el modo administrador es
5678. Es posible que la clave de administración de su configuración se
haya modificado. Consulte a los administradores de sistema para
obtener la clave de acceso correcta.
8
3.
CONCIERGE CC5000-10
Para salir del modo administrador, presione
.
Conexión a una red WLAN
Para configurar una red WLAN:
1.
Ingrese al modo de administrador siguiendo los pasos en Entrar en modo
administrador en la página 7.
2.
Toque
(ícono de configuración) para mostrar la pantalla de Configuración
(consulte Figura 7).
Asegúrese de que Wi-Fi esté ENCENDIDO; luego seleccione la red Wi-Fi que
desea. Si la red está encriptada, se le solicitará que introduzca la contraseña de red
3.
4.
Cuando esté correctamente conectado, presione
modo administrador.
para salir del
Figura 7: Pantalla Configuración
Conexión a una red LAN
Para configurar una red LAN:
1.
2.
3.
Asegúrese de que el cable Ethernet esté conectado al puerto Ethernet al que se
puede acceder por la parte posterior de la unidad (consulte la Vista trasera en la
página 3).
Ingrese al modo de administrador siguiendo los pasos en Entrar en modo
administrador en la página 7.
Toque
(ícono de configuración) para mostrar la pantalla de Configuración
(consulte Figura 7).
Guía de instalación y configuración
4.
Seleccione Ethernet; a continuación, seleccione
9
para
configurar su conexión Ethernet.
Figura 8: Configuración de Ethernet
5.
Cuando esté correctamente conectado, presione
modo administrador.
para salir del
Opciones administrativas adicionales
Consulte la Guía de referencia del producto CC5000 CONSUMER CONCIERGE
en línea (p/n MN000209Axx) para obtener instrucciones con respecto a opciones
administrativas adicionales para Concierge CC5000-10. Para obtener más
información, vaya a: https://developer.zebra.com/community/technologies/concierge.
Lectura de los códigos de barras
Para leer códigos de barras:
1.
2.
3.
4.
Sostenga un artículo con código de barras aproximadamente de 15 a 30
centímetros (6 a 12 pulgadas) de distancia de la ventana de salida del escáner.
Se proyecta un patrón de dirección LED rojo y un láser que permite a los usuarios
posicionar el código de barras dentro de su campo de visión.
Centre el símbolo del código de barras impreso dentro del patrón de dirección
para asegurar que todo el símbolo esté dentro del área rectangular iluminada que
forma el patrón de cruz.
En una lectura exitosa, los datos del código de barras se transmiten a la
aplicación Concierge CC5000-10, según cómo estén configurados los perfiles
Data Wedge.
NOTA Cuando no se leen códigos de barras, la iluminación del escáner se ve
oscura y no se apaga completamente.
10
CONCIERGE CC5000-10
Apagar el dispositivo
Para apagar el Concierge CC5000-10, desenchufe la fuente de alimentación o el
cable Ethernet de la parte posterior de la unidad.
Información reglamentaria
Esta guía se aplica al número de modelo siguiente: CC5000-10.
Todos los dispositivos Symbol están diseñados para cumplir con las reglas y regulaciones de las
ubicaciones donde se venden, y se etiquetarán según corresponda.
Las traducciones en diferentes idiomas están disponibles en el siguiente sitio web:
www.zebra.com/support
Todo cambio o modificación a equipos Symbol, que no esté expresamente aprobado por
Symbol, puede invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.
Temperatura máxima de funcionamiento: 40° C.
Tecnología inalámbrica Bluetooth®
Este es un producto Bluetooth® aprobado. Si desea obtener más información o ver el listado de
productos finales, visite: https://www.bluetooth.org/tpg/listings.cfm.
Aprobaciones por país de los dispositivos inalámbricos
En el dispositivo figuran etiquetas normativas, sujetas a certificación, para indicar que los
sistemas de radio han sido homologados para el uso en los siguientes países y regiones:
Estados Unidos, Canadá, Japón, China, Corea del Sur, Australia y Europa.
Consulte la Declaración de conformidad (DoC) para obtener detalles acerca de marcas de otros
países. Lo anterior se encuentra disponible en www.zebra.com/doc.
Nota: Europa incluye Austria, Bélgica, Bulgaria, República Checa, Chipre, Dinamarca, Estonia,
Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Hungría, Islandia, Irlanda, Italia, Letonia, Liechtenstein,
Lituania, Luxemburgo, Malta, Países Bajos, Noruega, Polonia, Portugal, Rumania, República
Eslovaca, Eslovenia, España, Suecia, Suiza y el Reino Unido.
La operación del dispositivo sin la aprobación regulatoria es ilegal.
Roaming internacional
Este dispositivo incorpora la función de roaming internacional (IEEE802.11d), lo que garantiza
que el producto funcionará en los canales correctos según el país en que se use.
Frecuencia de operación: FCC e IC
Declaración de Industry Canada
Precaución: El dispositivo para la banda 5150-5350 MHz solo es para uso en interiores a fin de
reducir interferencia potencial dañina a los sistemas satelitales móviles de co-canal. Los radares
de alta potencia están asignados como usuarios principales (lo que quiere decir que tienen
prioridad) de las bandas de frecuencia 5250-5350 MHz y 5650-5850 MHz, y estos radares
podrían ocasionar interferencia o daño a dispositivos LE-LAN.
Avertissement: Le dispositive fonctionnant dans la bande 5150-5350 MHz est réservé
uniquement pour une utilisation à l'intérieur afin de réduire les risques de brouillage
préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux.
Les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu'ils
ont la priorité) pour les bands 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz et que ces radars pourraient
causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL.
Solo 2,4 GHz
Los canales disponibles para el funcionamiento de 802.11 b/g en EE. UU. son los canales 1 a 11.
La gama de canales está limitada por firmware.
Guía de instalación y configuración
11
Recomendaciones de salud y seguridad
Recomendaciones ergonómicas
Precaución: Para evitar o reducir al mínimo el posible riesgo de lesiones ergonómicas, siga
estas recomendaciones. Consulte con el responsable local de higiene y seguridad para
asegurarse de que cumple con los programas de seguridad de la empresa instituidos para
prevenir lesiones del personal.
• Reduzca o elimine los movimientos repetitivos.
• Mantenga una posición natural.
• Reduzca o elimine los esfuerzos excesivos.
• Tenga a mano los objetos que utilice con mayor frecuencia.
• Realice las tareas a una altura adecuada.
• Reduzca o elimine la vibración.
• Reduzca o elimine la presión directa.
• Proporcione estaciones de trabajo ajustables.
• Facilite un espacio libre adecuado.
• Brinde un entorno de trabajo adecuado.
• Mejore los procedimientos de trabajo
Advertencias relacionadas con el uso de dispositivos inalámbricos
Respete todas las advertencias referentes al uso de dispositivos inalámbricos.
Atmósferas potencialmente peligrosas: instalaciones fijas
Se recuerda la necesidad de respetar restricciones en el uso de dispositivos de radio en
depósitos de combustible, plantas químicas, etc. y en áreas donde el aire contiene sustancias
químicas o partículas (como grano, polvo o polvo de metal).
Seguridad en hospitales
Los dispositivos inalámbricos transmiten energía de radiofrecuencia y pueden afectar
el equipo médico eléctrico.
Apague su dispositivo inalámbrico cuando se le solicite en hospitales, clínicas o
cualquier otra instalación de atención de la salud. Estas solicitudes se realizan con el fin de
impedir posibles interferencias con equipos médicos.
Otros dispositivos médicos
Consulte a su médico o al fabricante del dispositivo médico para determinar si el funcionamiento
del producto inalámbrico puede interferir con este dispositivo.
Pautas de exposición a radiofrecuencia
Información de seguridad
Reducción de la exposición a radiofrecuencia: uso adecuado
Solo use el dispositivo según las instrucciones suministradas.
Internacional
El dispositivo cumple con estándares reconocidos internacionalmente que abarcan la exposición
humana a campos electromagnéticos de dispositivos de radio. Si desea obtener información
"internacional" relativa a la exposición humana a los campos electromagnéticos, consulte la
Declaración de conformidad del Vendedor (DoC) en http://www.zebra.com/doc.
Para obtener más información sobre la seguridad de la energía de radiofrecuencia de
dispositivos inalámbricos, consulte http://responsibility.zebra.com/index.php/downloads/.
Ubicado en Comunicaciones inalámbricas y salud.
12
CONCIERGE CC5000-10
Europa
Con el fin de cumplir los requisitos de exposición a RF de la UE, este dispositivo debe colocarse
en la mano a una distancia mínima de 0 cm de cualquier persona. Debe evitarse cualquier otra
configuración de uso.
Estados Unidos y Canadá
Co-located statement
To comply with FCC RF exposure compliance requirement, the antenna used for this transmitter
must not be co-located or operating in conjunction with any other transmitter/antenna except
those already approved in this filling.
To comply with FCC RF exposure requirements, this device must be operated with the hand with
a minimum separation distance of 0 cm or more from a person's body. Other operating
configurations should be avoided.
Pour satisfaire aux exigences Américaines et Canadiennes d'exposition aux radiofréquences, un
dispositif de transmission doit fonctionner avec une distance de séparation minimale de 0 cm ou
plus de corps d'une personne.
Declaración de exposición a la radiación de Canadá:
This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 0 cm
between the radiator and your body.
NOTA IMPORTANTE: (Pour l'utilisation de dispositifs mobiles)
Déclaration d'exposition aux radiations:
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements IC établies pour un
environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de
0 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps.
Fuente de alimentación
Utilice SOLO una fuente de alimentación CON CERTIFICACIÓN UL ITE (IEC/EN 60950-1) con
las siguientes clasificaciones eléctricas: salida 12 VCC/4,16 A con una temperatura ambiental
máxima de al menos 40 grados C. El uso de otras fuentes de alimentación invalidará cualquier
aprobación otorgada a esta unidad y puede ser peligroso.
Etiquetado del escáner
CONFORME A LAS NORMAS 21CFR1040.10 Y 1040.11, CON EXCEPCIÓN DE LAS
VARIACIONES SEGÚN EL AVISO DE LÁSER N° 50 DEL 24 DE JUNIO DE 2007 E IEC
60825-1 (Ed. 2.0), EN60825-1 :2007.
La clasificación láser figura en una de las etiquetas del dispositivo.
Los dispositivos láser de Clase 1 no se consideran peligrosos cuando se utilizan para el
propósito para el cual fueron diseñados. La siguiente afirmación es necesaria para cumplir con
las regulaciones internacionales y de EE. UU.:
Los escáneres láser de Clase 2 utilizan un diodo de luz visible de baja potencia. Al igual que con
cualquier otra fuente de luz de gran intensidad, como el sol, el usuario debe evitar mirar
directamente el haz luminoso. No se ha demostrado que sea peligrosa la exposición
momentánea a un láser de Clase 2.
Precaución: El empleo de controles, los ajustes o la realización de los procedimientos
de manera distinta a la especificada en este documento pueden tener como
consecuencia la exposición peligrosa a rayos láser.
Guía de instalación y configuración
13
Dispositivos LED
Cumple con las normas IEC/EN60825-1 :2001 y IEC/EN62471 :2006
Requisitos sobre interferencias de radiofrecuencia: FCC
Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para
un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de
las normativas de la FCC. Estos límites están diseñados para
ofrecer una protección razonable contra interferencias nocivas en
una instalación residual. Este equipo genera, utiliza y puede emitir
energía de radiofrecuencia (RF) y si no se lo instala y utiliza según
las instrucciones, puede causar interferencia nociva a las comunicaciones de radio. No obstante,
no existe garantía de que no se produzca interferencia en una instalación específica. En caso de
que este equipo cause interferencia nociva a la recepción radial o televisiva, que se pueda
determinar mediante el encendido y el apagado del equipo, se recomienda intentar solucionar tal
interferencia a través de una o varias de las medidas que figuran a continuación:
• Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora
• Aumente la distancia entre el equipo y el receptor
• Conecte el equipo a un tomacorriente que esté en un circuito diferente al que se encuentra
conectado el receptor
• Consulte al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio/televisión para obtener
ayuda.
Transmisores de radio (Parte 15)
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto
a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella que pudiera
provocar un funcionamiento no deseado.
Requisitos sobre interferencias de radiofrecuencia: Canadá
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Radio Transmitters
For RLAN Devices:
The use of 5 GHz RLANs, for use in Canada, have the following restrictions:
• Restricted Band 5.60 – 5.65 GHz
This device complies with Industry Canada's licence-exempt RSSs. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause interference; and (2) This device must
accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne
doit pas produire de brouillage; (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Marca de etiqueta: el término "IC:" antes de la certificación del radio solo significa que se
cumplieron las especificaciones técnicas de Industry Canada.
Calificación y Área Económica Europea (EEA)
El uso de RLAN de 2,4 GHz en el EEE presenta las siguientes restricciones:
14
CONCIERGE CC5000-10
•
Potencia máxima de transmisión radiada de 100 mW EIRP en el rango de frecuencias
2,400 -2,4835 GHz.
• En Italia, se requiere una licencia para el uso en exteriores.
El uso de la tecnología inalámbrica Bluetooth® en el EEE presenta las siguientes restricciones:
• Potencia máxima de transmisión radiada de 100 mW EIRP en el rango de frecuencias
2,400 -2,4835 GHz
• En Italia, se requiere una licencia para el uso en exteriores.
Declaración de cumplimiento
Zebra declara que este dispositivo cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones
pertinentes de las Directivas 1999/5/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC y 2011/65/EU. La
declaración de conformidad se puede obtener en http://www.zebra.com/doc.
Japón (VCCI): Consejo de control voluntario de interferencias
この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会(VCCI)の基準に基づくクラス B 情
報技術装置です。この装置は、家庭環境で使用することを目的としていますが、この装置がラ
ジオやテレビジョン受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすことがあります。
取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい。
VCCI-B
Este es un producto Clase B basado en el estándar del Consejo de control voluntario de
interferencias desde equipos de tecnología de información (VCCI). Si se utiliza cerca de un
receptor de radio o televisión en un entorno doméstico, puede provocar interferencia de radio.
Instale y use el equipo de acuerdo con el manual de instrucciones.
Declaración de advertencia de Corea para Clase B ITE
기종별
사용자안내문
B 급 기기
( 가정용 방송통신기자재 )
이 기기는 가정용 (B 급 ) 전자파적합기기로서 주로
가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며 , 모든 지역에서 사용할
수 있습니다 .
Otros países
Australia
El uso de RLAN de 5 GHz en Australia está restringido en la siguiente banda: 5,50 - 5,65 GHz.
Brasil (EMISIONES NO DESEADAS: TODOS LOS PRODUCTOS)
Para obtener más información, consulte el sitio web www.anatel.gov.br.
Declarações Regulamentares para Concierge CC5000-10 - Brazil
Nota: A marca de certificação se aplica ao Transceptor, modelo Concierge CC5000-10. Este
equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência
prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas
operando em caráter primário.
Para maiores informações sobre ANATEL consulte o site: www.anatel.gov.br
Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com os procedimentos regulamentados
pela Resolução n°242/2000 e atende aos requisitos técnicos aplicados, incluindo os limites de
exposição da Taxa de Absorção Específica referente a campos elétricos, magnéticos e
eletromagnéticos de radiofrequência, de acordo com as Resoluções n° 303/2002 e 533/2009.
Este dispositivo está em conformidade com as diretrizes de exposição à radiofrequência quando
posicionado pelo menos 0 centímetros de distância do corpo. Para maiores informações,
consulte o site da Anatel.
Chile
Este equipo cumple con la Resolución No 403 de 2008, de la Subsecretaria de
telecomunicaciones, relativa a radiaciones electromagnéticas.
Guía de instalación y configuración
15
Este equipo cumple con la Resolución No 403 de 2008 de la Subsecretaría de
Telecomunicaciones, relativa a radiaciones electromagnéticas.
China
Certificado de calidad en chino cuando la fábrica tenga certificación ISO 9001.
合格证 :
Certificado de calidad
合格证
Hong Kong
Según HKTA1039, la banda 5,15 GHz, 5,35 GHz es solo para funcionamiento en interior.
México
Rango de frecuencias restringida a: 2,450 - 2,4835 GHz.
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este
equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
El funcionamiento de este dispositivo está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este
equipo o dispositivo no debe provocar interferencia dañina y (2) este equipo o dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia, incluso aquella que pudiera de otra manera provocar su
funcionamiento no deseado.
S. Corea
Para un equipo de radio que utiliza 2400~2483,5 MHz o 5725~5825 MHz, debe aparecer la
siguiente expresión;
해당 무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있음
해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없습니다
S. Corea
당해 무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있음
당해 무선설비 는전파혼 신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없습니다 .
16
CONCIERGE CC5000-10
Taiwán
Ucrania
Дане обладнання відповідає вимогам технічного регламенту № 1057, 2008 на обмеження
щодо використання деяких небезпечних речовин в електричних та електронних пристроях.
Tailandia
เครื่ องโทรคมนาคมและอุ ปกรณ นี้ มี ความสอดคล องตามข อกําหนดของ กทช .
Declaración de cumplimiento de Turquía para WEEE
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
Directiva de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE)
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to
Zebra for recycling. For information on how to return product, please go to:
http://www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti vrátit
spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové
stránce: http://www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er
udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på: http://www.zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer
zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von
Produkten finden Sie unter http://www.zebra.com/weee.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise
eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun
aadressi: http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους,
πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες
σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση
http://www.zebra.com/weee στο ∆ιαδίκτυο.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a
Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre
cómo devolver un producto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Français : Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle de vie doivent
être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le retour de
produits, consultez : http://www.zebra.com/weee.
Guía de instalación y configuración
17
Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти трябва
да се връщат на Zebra за рециклиране. За информация относно връщането на
продукти, моля отидете на адрес: http://www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita
devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle
modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web: http://www.zebra.com/weee.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji należy zwrócić
do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajdują się na
stronie internetowej http://www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à
Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o produto, visite:
http://www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti
utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite:
http://www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ
Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu,
skatiet: http://www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell
eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos
tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/weee weboldalra.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom,
iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna
l-prodott, jekk jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur
naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg http://www.zebra.com/weee
voor meer informatie over het terugzenden van producten.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare,
trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre returnarea produsului,
accesaţi: http://www.zebra.com/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich
životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov
nájdete na: http://www.zebra.com/weee.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju
Zebra za reciklažo. Za informacije o vračilu izdelka obiščite: http://www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi
Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on
osoitteessa http://www.zebra.com/weee.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till
Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns på
http://www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya
iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin:
http://www.zebra.com/weee.
Soporte para software
Zebra quiere asegurarse de que los clientes tengan el software más reciente al que tienen
derecho al momento de la compra del producto.
18
CONCIERGE CC5000-10
Para confirmar que su dispositivo Zebra fue enviado con la versión más reciente del software al
que tiene derecho, visite www.zebra.com/support. Busque el software más actualizado en
Descargas de software > Línea del producto/producto > Ir.
Si el dispositivo no cuenta con la versión de software más reciente al que tiene derecho en el
momento de la compra del producto, envíe una solicitud por correo electrónico a Zebra a:
[email protected].
Debe incluir la siguiente información fundamental del dispositivo con su solicitud:
• Número de modelo
• Número de serie
• Prueba de compra
• Título de la descarga de software que solicita.
Si Zebra determina que el dispositivo tiene derecho a la versión más reciente del software,
recibirá un correo electrónico con un enlace que lo enviará a un sitio web de Zebra para
descargar el software adecuado.
ACUERDO DE LICENCIA DEL USUARIO
CON LA INSTALACIÓN Y USO DE ESTE PRODUCTO, USTED RECONOCE QUE LEYÓ ESTE
ACUERDO, LO ENTENDIÓ Y ACEPTA SUS TÉRMINOS. SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON
LOS TÉRMINOS DE ESTE ACUERDO, EL VENDEDOR NO ESTÁ DISPUESTO A LICENCIAR
EL PRODUCTO PARA USTED Y NO DEBE UTILIZARLO O INSTALARLO.
Otorgamiento de licencia. El vendedor le concede ("Licenciatario" o "usted") una licencia
personal, no exclusiva, intransferible y no asignable para utilizar el software y la documentación
("Producto(s)") de acuerdo con los términos y condiciones del presente Acuerdo. Usted deberá
utilizar el Producto solo para los propósitos de su negocio interno, de forma exclusiva para
compatibilidad con dispositivos del Vendedor. Cualquier uso de los Productos que se encuentre
fuera de las condiciones establecidas en este Acuerdo está estrictamente prohibido y se
considerará como una infracción de este Acuerdo, lo que tendrá como resultado el término
inmediato de su Licencia. En caso del incumplimiento de este Acuerdo, el Vendedor tendrá
derecho a todos los recursos disponibles por ley o en equidad (lo que incluye medidas
cautelares inmediatas y recuperación de todos los Productos a menos que el Licenciatario sea
una agencia Federal del gobierno de Estados Unidos).
En conformidad con este Acuerdo no distribuirá, sublicenciará, alquilará, prestará, arrendará,
exportará, re-exportará, revenderá, enviará, desviará o provocará que se exporte, reexporte,
revenda, envíe ni desvíe el Producto. No deberá, así como a no permitirá que otros: (i)
modifiquen, traduzcan, descompilen, hagan contrabando, hagan ingeniería inversa,
desensamblen o extraigan el funcionamiento interno de los Productos, (ii) copien la apariencia y
sensación o la funcionalidad de los Productos; (iii) eliminen ningún aviso de propiedad, marcas,
etiquetas o logotipos de los Productos; (iv) alquilen o transfieran todos o algunos de los
Productos a terceros sin consentimiento previo por escrito del Vendedor; o (v) utilicen cualquier
software o hardware informático que esté diseñado para anular cualquier dispositivo de
protección contra copia, en el caso de que los Productos estén equipados con dicho dispositivo
de protección.
La propiedad de todas las copias de los Productos no se transferirá al Licenciatario en ningún
momento y seguirá correspondiendo exclusivamente al Vendedor. Toda la propiedad intelectual
desarrollada, originada o preparada por el Vendedor en conexión con los Productos seguirá
correspondiendo exclusivamente al Vendedor y este Acuerdo no concede al Licenciatario ningún
derecho de propiedad intelectual.
Hay piezas de los Productos que están protegidas por las leyes de patentes y derechos de autor
de Estados Unidos, disposiciones de tratados internacionales y otras leyes aplicables. Por lo
tanto, deberá tratar a los Productos como cualquier otro material protegido por derechos de autor
(por ejemplo, un libro o una grabación musical) excepto si que realiza una copia del Producto
exclusivamente con propósitos de copia de seguridad. La duplicación no autorizada del Producto
constituye una infracción del derecho de autor y en Estados Unidos, dicha infracción se sanciona
en el tribunal federal con multas y prisión.
Guía de instalación y configuración
19
Limitación. EL VENDEDOR NO OTORGA, NI USTED RECIBE, NINGUNA GARANTÍA DE
NINGÚN TIPO, YA SEAN EXPRESAS, IMPLÍCITAS O REGLAMENTARIAS, O EN CUALQUIER
COMUNICACIÓN CON USTED. EL VENDEDOR RENUNCIA ESPECÍFICAMENTE A TODAS
LAS GARANTÍAS, ENTRE OTRAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN,
NO CONTRAVENCIÓN O ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. LOS
PRODUCTOS SE PROPORCIONAN "TAL COMO ESTÁN". EL VENDEDOR NO GARANTIZA
QUE LOS PRODUCTOS CUMPLIRÁN LOS REQUISITOS DEL USUARIO, NI QUE EL
FUNCIONAMIENTO DE LOS PRODUCTOS SERÁ LIBRE DE INTERRUPCIONES O SIN
ERRORES NI QUE LOS DEFECTOS EN LOS PRODUCTOS SE CORREGIRÁN. EL
VENDEDOR NO OTORGA GARANTÍA CON RESPECTO A LA EXACTITUD, PRECISIÓN NI A
LA FIABILIDAD DE LOS PRODUCTOS. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión de las
garantías implícitas, de modo que puede que la exclusión anterior no se aplique en su caso.
Limitación de responsabilidad. LA RESPONSABILIDAD TOTAL DEL VENDEDOR EN ESTE
ACUERDO POR DAÑOS NO DEBE SUPERAR EL PRECIO JUSTO DE MERCADO DE LOS
PRODUCTOS CON LICENCIA EN VIRTUD DE ESTE CONTRATO. EN NINGÚN CASO EL
VENDEDOR SERÁ RESPONSABLE DE NINGUNA FORMA POR DAÑOS INCIDENTALES,
RESULTANTES, INDIRECTOS, ESPECIALES O PUNITIVOS DE NINGÚN TIPO, INCLUSO
PERO SIN LIMITARSE A, GANANCIAS DE NEGOCIOS PERDIDAS O RESPONSABILIDAD O
LESIÓN A TERCERAS PERSONAS, SEAN PREVISIBLES O NO, SIN IMPORTAR SI EL
VENDEDOR HA SIDO AVISADO ACERCA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. Algunas
jurisdicciones no permiten limitaciones de responsabilidad por daños incidentales o resultantes,
de modo que es posible que las exclusiones antes mencionadas no se apliquen en su caso. Esta
disposición de limitación de responsabilidad resiste al término de este Acuerdo y se aplica
independientemente de cualquier disposición contraria en este Acuerdo. El Licenciatario debe
realizar cualquier acción en virtud del presente Contrato en un período inferior a un (1) año
después de que se presente la causa de acción.
Mantenimiento. A menos que se disponga en un acuerdo por separado, el Vendedor no será
responsable del mantenimiento o del servicio externo de los Productos.
Actividades de alto riesgo. Los productos no son tolerantes a fallas y no están diseñados,
fabricados o destinados para utilizarse o revenderse como software de control en línea en
entornos peligrosos que requieran un rendimiento a prueba de fallos, como en la operación de
instalaciones nucleares, sistemas de comunicación o navegación de aeronaves, control del
tráfico aéreo, máquinas de soporte vital artificial o sistemas de armas, en los que la falla de los
Productos pueda provocar directamente la muerte, lesiones personales o daños físicos o
medioambientales graves ("Actividades de alto riesgo"). El Vendedor y sus proveedores
renuncian específicamente a cualquier garantía, expresa o implícita de adecuación a Actividades
de alto riesgo y si usted decide utilizar los Productos en cualquier Actividad de alto riesgo, acepta
indemnizar, defender y mantener exento al Vendedor de y contra cualquier y todos los costos,
daños y pérdidas relacionadas a ese uso.
EE. UU. Gobierno. Si adquiere los Productos en nombre de cualquier unidad u organismo del
gobierno de EE. UU., se aplica lo siguiente. El uso, duplicación o divulgación de los productos
está sujeto a las restricciones establecidas en los subpárrafos (c) (1) y (2) de la cláusula
Derechos restringidos del software computacional comercial en FAR 52.227-19 (JUNIO DE
1987), si se aplica, a menos que se proporcione al Departamento de Defensa. Si se proporciona
al Departamento de Defensa, el uso, la duplicación o divulgación de los Productos está sujeta a
los derechos restringidos establecidos en el subpárrafo (c) (1) (ii) de la cláusula de Derechos en
Datos técnicos y Software computacional en DFARS 252.227-7013 (OCT 1988), si corresponde.
El Producto puede o no incluir un aviso de Derechos restringidos u otro aviso relacionado
específicamente con los términos y condiciones de este Contrato. Los términos y condiciones de
este Acuerdo se seguirán aplicando, pero solo en la medida que dichos términos y condiciones
no sean incompatibles con los derechos que se le entregan según las disposiciones antes
mencionadas de FAR y DFARS, según corresponda para el organismo específico que lo
adquiera y la transacción de adquisición.
20
CONCIERGE CC5000-10
Ley vigente. Este Acuerdo se regirá según las leyes de los Estados Unidos de América en la
medida en que apliquen y de otra manera por las leyes del estado de Nueva York
independientemente de sus disposiciones sobre conflictos de leyes.
Cumplimiento de las leyes. El Licenciatario cumplirá todas las leyes y regulaciones aplicables, lo
que incluye las leyes y reglamentos en materia de exportación de Estados Unidos. El
Licenciatario, sin la autorización previa del Vendedor y la autoridad gubernamental apropiada de
los Estados Unidos, en ninguna forma, exportará o reexportará, venderá o revenderá, enviará o
reenviará o desviará, en forma directa o indirecta, cualquier elemento o dato técnico o productos
directos o indirectos vendidos o proporcionados a cualquier persona dentro de cualquier territorio
en el que el gobierno de Estados Unidos o cualquiera de sus agencias en el momento de la
acción, requieran una licencia de exportación u otra aprobación gubernamental.
La violación de esta disposición será un incumplimiento material de este Acuerdo, lo que permite
el término inmediatamente por parte del Vendedor.
Software de terceros. Es posible que los Productos contengan uno o más elementos de software
de terceros. Los términos de este Acuerdo rigen el uso que haga de cualquier software de
terceros, A MENOS QUE SE INCLUYA UNA LICENCIA DE SOFTWARE DE TERCEROS POR
SEPARADO, EN CUYO CASO EL USO QUE HAGA DEL SOFTWARE DE TERCEROS SE
REGIRÁ POR DICHA LICENCIA DE TERCEROS.
Software de código abierto. Es posible que los Productos contengan uno o más elementos de
software de código abierto. Software de código abierto está protegido por una licencia disponible
públicamente regida únicamente bajo ley de derecho de autor, mientras que los términos y
obligaciones completos de dicha licencia adjuntos a un licenciatario únicamente a través del acto
de copiar, utilizar y distribuir el software con licencia, dicha obligación a menudo incluye una o
más obligaciones de atribución, obligaciones de distribución, obligaciones de licencia libre y
responsabilidad de propiedad intelectual. El uso de cualquier software de código abierto está
sujeto a los términos y condiciones de este Acuerdo, así como los términos y condiciones de la
licencia correspondiente de cada paquete software de código abierto. Si hay un conflicto entre
los términos y condiciones de este Acuerdo y los términos y condiciones de la licencia del
software de código abierto, la licencia del software de código abierto aplicable tiene prioridad.
Las copias de las licencias de los software de código abierto que se incluyen, si hubiera, así
como sus atribuciones, reconocimientos y detalles de información de software, se incluyen en la
copia electrónica de este Acuerdo, que está disponible en los avisos legales o en el archivo
Léame asociado al producto. Dado que al Vendedor se le exige reproducir las licencias de
software, reconocimientos y avisos de software tal como los proporcionan sus autores y
propietarios respectivamente, toda dicha información se entrega en su idioma nativo, sin
modificación ni traducción.
Es posible que el código fuente no se proporcione, según los términos de licencia del software
de código abierto específico. Consulte y revise toda la información del software de código abierto
para identificar qué paquetes de software de código abierto proporcionan o tienen disponible el
código fuente. Para obtener instrucciones sobre cómo obtener una copia de cualquier código
fuente que Zebra haya puesto a disposición del público relacionados con software de código
abierto distribuido por Zebra, puede enviar su solicitud (incluidos el nombre y la versión del
Producto Zebra, junto con las especificaciones del software de código abierto) por escrito a:
Zebra Technologies Corporation, Open Source Software Director, Legal Department, 3 Overlook
Point, Lincolnshire, IL 60069 USA.
Guía de instalación y configuración
21
22
CONCIERGE CC5000-10
Guía de instalación y configuración
23
Zebra Technologies Corporation
http://www.zebra.com
Zebra y la cabeza de cebra estilizada son marcas comerciales de ZIH Corp.,
registradas en muchas jurisdicciones en todo el mundo. Todas las demás marcas
comerciales pertenecen a sus respectivos dueños.
©2015 ZIH Corp. o sus empresas afiliadas. Todos los derechos reservados.
MN001103A01ESL Revisión D: agosto de 2015