Download Manual de instrucciones

Transcript
MANUAL INSTRUCCIONES
CAMPANAS TECHO
NOTICE GÉNÉRALE DES
HOTTES PLAFONNIÈRES
INSTRUCTION MANUAL
CEILING HOOD
MANUALE DI INSTRUZIONI
SOFFITTO
CONTENIDOS
1.
Advertencias generales
3-4
2.
Consejos y sugerencias
5-6
3.
Funcionamiento
3.1 - Mando a distancia
4.
5.
6.
7-8
Mantenimiento y limpieza
4.1 - Filtros antigrasa
9
4.2 - Limpieza interior
9
4.3 - Limpieza exterior
9
4.4 - Sustitución de la bombilla Halógena
10
4.5 - Sustitución de la bombilla Halógena por Led
10
4.6 - Sustitución del led
10
4.7 - Sustitución lámpara 9W (Paradigma)
10
Montaje
5.1 - Instalación campana techo
11
5.2 - Instalación campana techo (Mod. Paradigma)
12
5.3 - Ejemplos instalación campana Paradigma
13
5.4 - Acceso/sustitución motor campanas techo
14
5.5 - Acceso/sustitución electrónica e interruptor seguridad.
14
5.6 - Apertura seguridad en campanas Sky
14
5.7 - Instalación cajón recirculación.
15
5.8 - Sustitución filtros carbono en cajón recirculación.
15
En caso de mal funcionamiento
6.1 - Antes de llamar al Servicio Asistencia Técnica
16
6.2 - Llamar al Servicio Asistencia Técnica
16
2
1. ADVERTENCIAS GENERALES


















Verificar que la campana no haya sufrido daños durante el transporte.
No dejar los materiales de embalaje (bolsas, cantoneras, etc...) al alcance de los niños.
Este aparato debe ser utilizado sólo por adultos, por tanto, hay que cuidar que los niños no se
le acerquen con el propósito de jugar.
La campana no es idónea para ser utilizada por personas con reducidas capacidades físicas
sensoriales o mentales, a menos que no hayan sido específicamente instruidos por la persona
responsable de su seguridad.
Los niños tienen que ser controlados en modo de garantizar que no jueguen con la campana
No cocinar platos “flambé” es decir; con la llama debajo de la campana.
Evitar tener encendidas hornallas que generan fuertes llamas libres bajo la campana.
Evitar que llamas fuertes salgan por las partes laterales de las ollas.
Durante las frituras no hacer salir fuera ni recalentar el aceite de la sartén porque podría
inflamarse
Antes de cualquier operación de limpieza o mantenimiento desconecten la campana de la
alimentación de la red a través del correspondiente interruptor general de la casa o
departamento, mediante el interruptor bipolar, o bien, quitando el enchufe.
Si se usan otros aparatos a gas, o que consumen el oxígeno del ambiente, la ventilación tiene
que ser suficiente. Para una ventilación segura la depresión máxima del local no tiene que
superar los 4 Pa (0.04 mbar) y tiene que ser realizado un agujero en la pared que da al
exterior (de diámetro y ubicación debida).
No utilizar nunca la campana sin los filtros antigrasa de aluminio.
Mantener limpios los filtros antigrasa de aluminio respetando los intervalos de limpieza
aconsejados (ver sección MANTENIMIENTO).
Sustituir los filtros al carbón (si la campana es usada como filtrante) aproximadamente cada
50 horas de uso.
Encender el motor de la campana antes de comenzar a cocinar.
Apagar el motor de la campana aproximadamente 10 minutos después de haber terminado la
cocción.
Está prohibido usar la campana como aspiradora.
En cocinas de gas, nunca dejar la llama del fuego encendida, sin antes poner el utensilio
de cocción.
Instalación Eléctrica
 Este aparato debe ser conectado a una red provista de toma de tierra.
 Asegurarse de que la instalación y las conexiones eléctricas sean realizadas por técnicos
cualificados y que se sigan las instrucciones indicadas y las normas locales en vigor y
utilizando materiales de acuerdo a las normas vigentes.
 La empresa no se hace responsable por las instalaciones realizadas por personal no cualificado
y por las instalaciones que no respetan las normas vigentes en materia de seguridad eléctrica
(ya sea por las modalidades como por los materiales).
 Los datos técnicos eléctricos se encuentran en el interior de la campana, después de haber
quitado los filtros antigrasa.
 El cable flexible de alimentación provisto se encuentra ya conectado internamente y sale de la
campana próximo al conducto de salida del aire.
 Antes de instalar las conexiones eléctricas es necesario:
• Controlar que los datos eléctricos indicados correspondan a los valores de tensión y
frecuencia de red del hogar en la cual se instalará la campana;
• Controlar que el local se encuentre provisto de sistemas de protección eléctrica contra
cortocircuitos y choques eléctricos de acuerdo a las normas en vigor;
• Quitar siempre la tensión de la red por medio del interruptor bipolar antes de las
operaciones de conexión y restablecer la alimentación para el uso normal solo cuando la
operación ha sido terminada.
Presten atención a la abertura de la puerta
3
Condensación en campanas



Referente a un problema de condensación (goteo en la parte inferior de la campana) de las
campanas de acero inoxidable instaladas con una placa de inducción, vitro-cerámica…, se
informa que este problema puede ser debido a varios motivos por separado o en su conjunto.
Uno es la utilización de la encimera a máxima potencia sin precalentamiento, un inadecuado
uso o mantenimiento de la campana, y/o es una incorrecta instalación del conducto de
evacuación de humos.
La explicación de este efecto de condensación es el siguiente: debemos tener en cuenta que el
acero es frío. Si ponemos a cocinar la encimera a máxima potencia, el primer choque de vapor
caliente con el acero es demasiado rápido (no ha dado tiempo a que el acero se temple) y
genera el efecto de condensación y aparece el goteo. (este efecto se agrava sobre todo con
las placas de inducción que calientan muy rápidamente).
Si además el conducto de evacuación no es el adecuado el problema de multiplica, ya que por
ejemplo, si el conducto es más estrecho del recomendado por el fabricante, el vapor no se
evacua en su totalidad y el sobrante se queda en el interior de la campana. Cuando este se
enfría se condensa y genera gotas. Además crea el efecto revoque de vapor que afecta a la
capacidad de aspiración.
VERSION MOTOR
S600n
S800n
S860+
Ø MINIMO
TUBO
Ø 120
Ø 150
Ø 150
VERSION MOTOR
( REMOTO )
MI1080
MT1900
Ø MINIMO
TUBO
Ø 150
Ø 200
FOSTER spa. no se hace responsable del mal funcionamiento de sus productos, si estos no
están instalados respetando los diámetros de tubos adecuados tal y como muestra la tabla
anterior.
Las placas de inducción, vitro-cerámicas…, si no se usan correctamente, pueden generar problemas de
condensación de los líquidos, por diferencia de temperatura, que después de un tiempo de
funcionamiento, pueden derivar en agrupamiento y posible aparición de los mismos en los filtros
metálicos o en la parte inferior de la campana.
Consejos de utilización para evitar condensación en la campana:





Hay que conectar la campana 5 minutos antes de comenzar a cocinar y una vez que se ha
acabado, activar la función de parada diferida para que evacue el humo almacenado en el
conducto. Con esto conseguiremos la evacuación total.
No cocinar a máxima potencia desde el principio, comenzar con una potencia baja o media,
para dar tiempo a que el acero de la parte inferior de la campana se temple.
Mantener los filtros limpios, procediendo a su limpieza como mínimo cada 10 días, y en caso
de deterioro de los mismos, sustituirlos por unos nuevos.
Tener una entrada de aire continua en el habitáculo, para que no se genere una depresión y
afecte al ritmo de aspiración. Tales como una rejilla de ventilación, ventana semi-abierta.
Seguir los consejos de las instrucciones de la inducción en cuanto a los efectos de la
condensación.
4
2. CONSEJOS Y SUGERENCIAS
Para el usuario
1.
2.
3.
4.
5.
No pierda nunca de vista la sartén o la freidora, el aceite se puede sobrecalentar e
incendiarse.
No flamee nunca debajo de la campana. La llama libre puede provocar un incendio.
Antes de realizar cualquier operación en el interior de la campana, desconectar el aparato de
la red eléctrica.
Respetar los tiempos de limpieza y sustitución de filtros, ya que omitir este aspecto, la grasa
depositada puede causar un incendio o deteriorar el producto.
Cualquier modificación en el acero, anula la garantía.
Para el instalador
1. Evitar hacer una reducción de diámetro en la salida de la tubería de la campana.
2. Evitar hacer una reducción de diámetro cerca de codos, procurar hacerlas siempre en tramos
rectos y lejos de la campana.
3. Evitar hacer una reducción de tubo de forma brusca
4. Evitar al máximo el número de codos. En caso de tener que instalar codos procurar que estos
tengan los menos grados posibles.
5. Procurar que la salida de humos sea lo más directa posible para evitar una incorrecta
circulación del aire.
6. El diámetro del tubo de salida de humos no debe ser inferior al del empalme de la campana.
7. La depresión máxima admitida por el decreto de combustión, para este tipo de ambientes, no
debe superar los 0,04 mbar. por lo que hay que comprobar que existe una ventilación
adecuada.
8. El aire aspirado por la campana no tiene que eliminarse mediante la chimenea de la
calefacción ni de un aparato alimentado por energía no eléctrica.
9. Al igual que el tamaño, la altura de la campana es muy importante para conseguir su máximo
rendimiento.
5
Válido para todos los modelos de campana de techo.
ATENCION! En el caso en el cual el usuario decida instalar la campana a distancias superiores a 2400 mm. O sin respetar
los diámetros de instalación recomendados. Foster no se hace responsable del mal funcionamiento de sus productos.
6
3. FUNCIONAMIENTO
3. Mando a distancia:
3.1. Primera puesta en marcha de la campana con mando a Distancia:
Pulsar el interruptor de seguridad, que encontrará en interior de la campana, en ON.
Esperar unos 5 segundos a que el circuito realice el barrido de la memoria.
Para obtener un mayor rendimiento, se aconseja encender la campana unos minutos antes de
empezar a cocinar y dejarla funcionando después de haber finalizado, al menos durante 10
minutos.
La campana está dotada de un control remoto de 4 velocidades, la descripción de los botones es la
siguiente (valido para todas las campanas con mando excepto modelos techo Ala y
Sky):
A.- Pulsador ON / OFF: Este pulsador enciende y apaga la campana. La campana se enciende
siempre en la mínima velocidad.
B.- Pulsador aumento de velocidad: Con este pulsador se aumenta la velocidad de aspiración.
C.- Pulsador reducción de velocidad: Con este pulsador se disminuye la velocidad de
aspiración.
NOTA: Para bajar y subir velocidades siempre esperar intervalos de tiempo de 2 segundos entre
subida y bajada de velocidad.
D.- Pulsador + : Activa la función de parada diferida (a los 10 minutos la campana se para
automáticamente).
E.- Pulsador - : Enciende o apaga la iluminación de la campana.
En caso de fallo del mando a distancia, o agotamiento de las pilas, desconectar la campana
manualmente con el interruptor de seguridad colocado en el interior de la campana accesible
desde uno de los filtros.
Nota: Si la campana lleva filtros de carbón, recuerden que estos han de ser sustituidos
aproximadamente cada 50 horas de uso.
7
3.2 Explicación botones mando a distancia modelos Ala y Wing:
A.- Apertura puertas: Con este botón abriremos o cerraremos las puertas.
B.- Encendido motor: Con este pulsador se enciende el motor, siempre en 1ª velocidad, con
otra pulsación larga subimos de velocidad.
C.- Pulsador reducción de velocidad: Para bajar de velocidad hacemos pulsaciones largas.
Para detener el motor bajar de velocidad hasta la 1ª y realizar otra pulsación larga (parpadearan
todas las luces).
NOTA: Para bajar y subir velocidades siempre esperar intervalos de tiempo de 2 segundos entre
subida y bajada de velocidad.
D.- Pulsador + : Activa la función de parada diferida (a los 10-20 minutos la campana se para
automáticamente).
E.- Pulsador - : Enciende o apaga la iluminación de la campana
3.3 Reseteo y creación de un código nuevo al mando a distancia:
En el supuesto caso que el mando a distancia de la campana cree interferencias con otro
electrodoméstico del hogar o del edificio, se le puede asignar otro código de sincronización (hay
hasta 8), para hacerlo siga estas instrucciones:
1- Mantener pulsados lo tres botones (A,B,C) hasta que se enciendan todas las luces del mando a
distancia.
2- Una vez están encendidas todas las luces del mando, rápidamente, mantener pulsados los
botones (B,C) hasta que las luces parpadeen 3 veces, eso significa que hemos generado un
código nuevo.
3.4 Sincronización mando a distancia con la campana:
Una vez reseteado el código viejo y generado el nuevo, hay que sincronizar el mando a distancia
con la campana:
1- Apagar por completo la campana, asegurándonos que el interruptor interno esta en OFF.
2- Encendemos la campana poniendo dicho interruptor en la posición ON.
3- Antes de que pasen 30 segundos, mantener pulsado el botón de encendido de luces (E) hasta
que se enciendan las luces de la campana.
En caso de fallo del mando a distancia, o agotamiento de las pilas, desconectar la campana
manualmente con el interruptor de seguridad colocado en el interior de la campana accesible
desde uno de los filtros.
En caso de caída de la red eléctrica, no hay que volver a generar código ni sincronizar de
nuevo el mando, ya que este seguirá estando configurado y vinculado.
8
4. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento o de limpieza la campana debe
desconectarse de la corriente eléctrica.
4.1. Filtro antigrasa
La función del filtro antigrasa es la absorción de partículas de grasa que se forman durante la
cocción.
 Para sacar el filtro sólo debe actuar en la manilla A hasta hacerlo salir por la guía
delantera; incline ligeramente y extraiga. Para su colocación, invierta la operación.
 En las campanas de techo para acceder a los filtros antes deben abrir las puertas o
cristales.
 Los filtros de pueden lavar a mano o en el lavavajillas:
4.1.1. Lavado a mano
Sumergir el filtro en agua caliente con un
detergente adecuado y una vez limpio aclararlo
con abundante agua caliente.
4.1.2. Lavavajillas
Poner el filtro en el lavavajillas y seleccionar un
programa corto a baja temperatura sin secado ni
abrillantado.
ATENCIÓN!
- Si los filtros antigrasa están muy sucios el motor logra aspirar poca cantidad de aire, disminuyendo esto su eficiencia;
- La grasa que se acumula sobre los filtros antigrasa, es fácilmente inflamables y PUEDEN CAUSAR INCENDIOS.
- El productor se considera libre de cualquier responsabilidad en el caso de incendios causados por el mal mantenimiento
de los filtros antigrasas.
4.2. Limpieza interior
La limpieza interior de la campana debe de realizarse utilizando un paño humedecido con agua y
detergente neutro o con alcohol desnaturalizado.
Está prohibido limpiar las piezas eléctricas o las del motor, con líquidos o disolventes.
4.3. Limpieza exterior
Aconsejamos su limpieza con un paño suave, agua y jabón líquido, un buen aclarado y sobretodo
un perfecto secado.
ATENCIÓN!
Asegúrense que la alimentación eléctrica se encuentre interrumpida.
La sustancia detergente recomendada es una solución de AGUA y JABON LIQUIDO NEUTRO.
Es muy importante que el jabón líquido no contenga gránulos que puedan rayar la superficie.
La solución tiene que ser antes aplicada sobre un paño suave y después a mano se frota el paño
sobre la campana. Es importante seguir con el paño el sentido del satinado (VER FIG.).
Está completamente prohibido VOLCAR LIQUIDOS DIRECTAMENTE SOBRE LA CAMPANA.
El paño no tiene que tener botones, cierres relámpago, automáticos u otros que puedan rayar la
superficie.
Se prohíbe terminantemente el uso de disolventes químicos, productos agresivos, granulosos o
abrasivos, nafta, alcoholes o similares que podrían comprometer el aspecto superficial de la
campana.
La firma constructora no responde por los daños funcionales o estéticos causados por limpiezas
hechas con productos no aptos o con modos inadecuados.
9
4.4. Sustitución de la bombilla del halógeno
Antes: Desconectar la campana de la alimentación eléctrica.
1.
2.
3.
4.
Presionar en la zona indicada (push) (1)
Abrir la compuerta a 90º.
Sustituir la lámpara con un halógeno de 50W 12V. como se indica (2) y (3)
Cerrar la compuerta apretando donde indica push (1).
4.5. Sustitución de la bombilla del halógeno por una de led
Antes: Desconectar la campana de la alimentación eléctrica.
1. Presionar en la zona indicada (push) (1)
2. Abrir la compuerta a 90º.
3. Sustituir la lámpara halógena por una de led. Como se indica
(2) y (3)
4. Cerrar la compuerta apretando donde indica push (1).
4.6. Sustitución del led
Antes: Desconectar la campana de la alimentación eléctrica.
La vida útil de un LED es como mínimo 10 veces la de un halógeno.
En caso de precisar su sustitución, sigan los siguientes pasos:
1.
2.
3.
4.
A
Desconectar el conector correspondiente (A).
Desde el interior de la campana, presionar las lengüetas (B)
Extraer el led hacia el exterior.
Colocar el nuevo led, invirtiendo las operaciones anteriores.
4.7. Sustitución lámpara 9W (Mod. Modular)
Antes: Desconectar la campana de la alimentación eléctrica
1. Abrir puerta de Paradigma.
2. Extraer tapa puerta, quitando los tornillos Fig. (A)
3. Cambiar lámparas (4x9W) y volver a montar la tapa Fig. (B)
Fig. A
Fig. B
ATENCIÓN! Sustituyan siempre las lámparas con otras que posean las mismas características eléctricas (ver los
datos técnicos). Antes de sustituir las lámparas asegúrense que las mismas estén FRIAS y se encuentre
completamente desconectada la alimentación eléctrica.
10
B
5. MONTAJE
ATENCIÓN! La firma constructora prohíbe al usuario conectar la salida de aire de la campana aspirante, a
chimeneas de calderas, de evacuación de gas, humos o vapores o cualquier otro tipo de conducto, aunque fuese
sólo de ventilación, que sea o pueda ser usado para otros fines o para otros aparatos. Prohíbe además, conectar el tubo de
evacuación con humos provenientes de locales adyacentes o pozos, y en especial si se trata de tuberías de instalaciones
anti-incendio. El usuario que no respetase estas disposiciones, pone a riesgo su vida y la de los demás; en tal caso, la firma
constructora se exime de toda responsabilidad.
5.1. Instalación campana techo (todos los modelos excepto Modular).
- Atención al hueco de encastre.
1.- Preparar agujero en el falso techo según el modelo de campana.
2a.- Campana con estructuras regulables Fig. A:
- Ajustar estructuras regulables (A1) según falso techo (para obtener la separación de los
regulables, tomar la altura entre el techo firme y el falso techo y restarle 65 mm.)
- Fijar las estructuras a techo firme mediante tacos y tornillos suministrados, según modelo.
Con estructuras regulables Fig. A
2b.- Campana con varillas roscadas Fig. B:
- Fijar varillas roscadas (A2) a techo
firme mediante tacos y tornillos
suministrados, según modelo.
3.- Fijar cuerpo de campana (B) a estructuras
(A1) o varillas roscadas (A2) mediante tornillos
o tuercas suministrados.
4.- Realizar las conexiones eléctricas de los
halógenos incorporados en el portafiltros (C).
5.- Fijar portafiltros (C) a cuerpo de campana
(B) mediante tornillos suministrados.
6.- Fijar puertas o cristales (D) a bisagras del
portafiltros
(C)
mediante
tornillos
suministrados.
7.- Cerrar puertas o cristales (D) hasta fijarlos a los imanes del portafiltros.
Con varillas roscadas Fig. B
8.- En modelo con crital central, poner tapa
central de leds, fijándola con el sistema de
ganchos (E) previsto, y asegurándola con la
cadena de seguridad (F), ver Fig. C.
Fig. C
11
5.2. Instalación campana techo (solo modelo Modular).
- Atención al hueco de encastre.
Se recomienda el uso de pintura impermeable en el techo de la cocina.
1.- Con la canalización preparada montar el falso techo, preparar hueco de encastre en el falso techo.
2.- Con la ayuda de la plantilla, marcar y colocar los 4 tacos de sujeción Fig. A.
3.- Tomar la altura entre el falso techo y el techo, restarle 50 mm. Y regular el modular a la medida
resultante Fig. B.
4.- Introducir el modular en el encastre, desplazarlo para conectar el tubo y una vez conectado, fijar
el modular a los tacos de sujeción Fig. (C).
5.- Conectar el cable de la tapa a la caja de conexiones y fijar con los tornillos la tapa. Esta debe
quedar unida al cuerpo del motor.
6.- Cerrar la tapa hasta que quede fijada con el imán Fig. (E)
Fig. A
Fig. B
Fig. C
Fig. D
Fig. E
12
5.3. Ejemplos instalación de 2-3-4 modulares.
13
5.4. Acceso/sustitución motor en campanas de techo.
1.- Quitar los filtros (A).
2.- Desatornillar la chapa de sujeción del motor (situada en el lateral de la campana) y sacar motor por
el hueco del filtro (B).
5.5. Acceso/sustitución electrónica e interruptor de seguridad en campanas de techo.
1.- Quitar los filtros (A).
2.- Desatornillar tornillos de sujeción de la caja electrónica (C) y sacar la misma por el hueco de los
filtros.
NOTA: Las campanas de techo disponen de un interruptor de seguridad (D) para encender
y apagar la campana, al que se tiene acceso retirando los filtros.
5.6. Apertura seguridad puertas en campana Sky
En caso de que la electrónica de la campana se estropee, esta dispone de un botón de emergencia
(A) para la apertura de las puertas, para así poder acceder a la sustitución de la electrónica. En
modelo Wing, el botón está situado en un lateral de la campana, y se accede a él mediante el hueco
existente entre la puerta y el cuerpo de la campana.
1.- Mantener el botón (A) pulsado hasta la apertura total de las puertas.
2.- Realizar los pasos del apartado 5.5 para sustituir la electrónica.
14
5.7. Instalación Cajón Recirculación.
- Atención al hueco de encastre.
1.- Con la canalización preparada montar el falso techo, preparar hueco de encastre en el falso techo.
2.- Desmontar embellecedor inox (A) retirando los 4 tornillos (B).
3.- Desmontar el cajón (E) de la base de fijación (D) retirando los 6 tornillos (C).
4.- Introducir el cajón en el falso techo, realizando la conexión a la canalización y apartarlo.
5.- Presentar la base de fijación (D) y marcar los 6 agujeros. Fijar la base.
6.- Unir la base (D) y el cajón (E) mediante los tornillos (C).
7.- Fijar el embellecedor (A) a la base (D) mediante los tornillos (B).
NOTA: SE RECOMIENDA REFORZAR EL FALSO TECHO
5.8. Sustitución filtro carbono en
cajón de recirculación.
Para sustituir el filtro de carbono:
1.- Desmontar el embellecedor (A)
retirando los tornillos (B)
2.- Retirar el filtro de carbono,
deslizándolo por la guía.
3.- Realizar la operación inversa
para colocar el filtro nuevo.
4.- Volver a fijar el embellecedor (A)
fijándolo con los tornillos (B)
Nota: Si la campana lleva filtros de carbón, recuerden que estos han de ser sustituidos
aproximadamente cada 50 horas de uso.
15
6. EN CASO DE MAL FUNCIONAMIENTO
En caso de una avería siga estas recomendaciones
Antes de llamar al Servicio Asistencia Técnica



La campana no funciona
 El enchufe debe estar introducido en la toma de corriente
 Hay corriente en la vivienda
 El fusible es posible que se haya quemado
No aspira lo suficiente y/o hace mucho ruido
 Seleccione la velocidad adecuada
 Limpie o sustituya los filtros
 La salida de humo está obstruida o no es del diámetro correcto
No se enciende la luz
 La bombilla puede estar fundida
 La bombilla puede estar mal montada
Llamar al Servicio Asistencia Técnica
En caso que no sean los defectos indicados, debe contactar con el Servicio Técnico, indicando:
 Fecha de compra
 El modelo de campana
 Matricula de la campana (Numero se encuentra indicado en un adhesivo en el interior de
la misma campana)
[email protected]
El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar
como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de
recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este
producto se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se
manipula de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de
este producto, póngase en contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de
desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto. Este electrodoméstico esta
marcado conforme a la directiva Europea 2000/96/CE sobre los residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (WEEE)
16