Download manual de instrucciones reproductor de dvd portátil con

Transcript
MANUAL DE INSTRUCCIONES
REPRODUCTOR DE DVD PORTÁTIL CON TELEVISOR
SX-3521TVD
ESTIMADO CLIENTE
Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de
instrucciones cuidadosamente antes de comenzar a utilizarlo, y guárdelo para su futura
referencia.
Si necesita soporte adicional, no dude en escribir a: [email protected]
ÍNDICE
DESCRIPCIÓN ............................................................................................................................ 3
UNIDAD.................................................................................................................................... 3
CONTROL REMOTO ............................................................................................................... 3
CONEXIÓN .................................................................................................................................. 4
CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS ............................................................................. 4
CONEXIÓN CON LA ANTENA AÉREA ................................................................................... 4
CONEXIÓN CON EL ADAPTADOR DEL CARRO ................................................................... 4
BATERÍA RECARGABLE ........................................................................................................... 4
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ........................................................................................... 5
INSTRUCCIONES GENERALES DE REPRODUCCIÓN......................................................... 5
FORMATO VCD ....................................................................................................................... 6
REPRODUCCIÓN DE ARCHIVOS MP3 Y MP4 ...................................................................... 6
DISCOS DE IMÁGENES KODAK Y JPEG............................................................................... 6
OPERACIÓN DEL TELEVISOR .................................................................................................. 6
MENÚ DE CONFIGURACIÓN DE TV ...................................................................................... 7
CONFIGURACIÓN INICIAL ........................................................................................................ 7
OPERACIÓN DE LA MEMORIA USB Y TARJETA SD/MMC .................................................... 8
CUIDADO Y MANTENIMIENTO DE LOS DISCOS ..................................................................... 8
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ............................................................................................... 9
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ........................................................................................... 9
ESPECIFICACIONES ................................................................................................................ 10
P-1
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO , NO ABRA
Precaución: Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no
retire la cubierta, no hay partes manipulables por el usuario al
interior de la unidad.
Refiera todo mantenimiento o
intervención técnica a personal técnico calificado.
Este símbolo indica la existencia de voltaje peligroso al
interior de esta unidad, que constituye un riesgo de choque
eléctrico.
Este símbolo indica que hay importantes instrucciones de
operación y mantenimiento en la literatura que acompaña a
esta unidad.
LÍNEAS DE SERVICIO AL CLIENTE PREMIER
Venezuela:
Colombia:
Panamá:
Sitio Web:
E-mail:
0800 – ELECTRIC (353-2874)
01-900-331-PEJC (7352)
300-5185
www.premiermundo.com
[email protected]
NOTA
Nos reservemos el derecho de modificar las especificaciones, características y/u operación de
esta unidad sin previo aviso, con el fin de continuar las mejoras y desarrollo del mismo.
P-2
DESCRIPCIÓN
UNIDAD
1
2
3
5
7
9
11
4
6
8
10
18 16 14 12
19 17 15 13
27
20
21
22
23
24
25
1. CONECTOR DE ANTENA
2. PANTALLA TFT
3. CONFIGURACIÓN DE DVD/TV
4. DISPLAY (MOSTRAR)
5. TÍTULO
6. SIGUIENTE/ADELANTAR
7. PLAY/PAUSA
8. REPETICIÓN
9. CANAL+/ARRIBA
10. VOLUMEN+/DERECHA
11. CANAL-/ABAJO
12. ENTRAR
13. VOLUMEN-/IZQUIERDA
14. AUDIO
15. ABRIR
16. DETENER Y SELECCIÓN DE FUENTE
DVD/USB/TARJETA
17. ANTERIOR/RETROCEDER
18. MENÚ
19. CUBIERTA DEL DISCO
20. ENTRADA DC
21. RANURA TARJETA SD/MMC
22. ENCENDER/APAGAR
23. SALIDA DE AUDIO Y VIDEO
24. CONECTOR DE AUDÍFONOS
25. PUERTO USB
26. SENSOR REMOTO
27. BATERÍA INCORPORADA
28. INDICADOR DE ENCENDIDO
29. INDICADOR DE CARGA
* El Rótulo de Características Técnicas se
encuentra ubicado en la parte inferior de la
unidad.
29 26 28
CONTROL REMOTO
1
9
2
10
3
11
12
13
4
5
14
15
6
16
17
7
8
18
19
20
1. SELECCIÓN DE DVD/TV
2. TÍTULO
3. ANTERIOR/RETROCEDER
4. SIGUIENTE/ADELANTAR
5. BOTONES DE NAVEGACIÓN
6. BOTONES NUMÉRICOS
7. PROGRAMACIÓN/ÁNGULO
8. VOLUMEN9. SILENCIADOR
10. CONFIGURACIÓN
11. MENÚ
12. DISPLAY (MOSTRAR)
13. DETENER Y SELECCIÓN DE FUENTE
DVD/USB/TARJETA
14. OK Y PLAY/PAUSA
15. SUBTÍTULOS
16. AUDIO
17. BÚSQUEDA
18. REPETICIÓN
19. ZOOM/CÁMARA LENTA
20. VOLUMEN+
P-3
CONEXIÓN
CONEXIÓN CON EL ADAPTADOR
DEL CARRO
CONEXIÓN CON OTROS
DISPOSITIVOS
El adaptador para el carro está diseñado para
vehículos con un sistema eléctrico tierra negativo de
12V. No utilice el cargador en vehículos de 24V.
Desconecte el adaptador cuando no esté utilizando la
unidad.
1. Se recomienda conectar el reproductor a un
televisor con multi-sistema.
2. Asegúrese de que el reproductor y los otros
dispositivos están apagados y que los cables de
poder están desconectados del tomacorriente.
3. No bloquee las rejillas de ventilación de las
unidades y asegúrese de que el aire puede
circular libremente.
4. Lea cuidadosamente las instrucciones antes de
hacer las conexiones entre dispositivos.
5. Tenga en cuenta el código de colores para la
conexión del audio y el video. Utilice un cable RCA
para conectar los dispositivos.
AUDIO R AUDIO L VIDEO IN
S-VIDEO
YUV INPUT
AV AUDIO/VIDEO INPUT
Televisor
Cable AV
CONEXIÓN CON LA ANTENA
AÉREA
•
•
•
Al conectar el reproductor a una antena aérea,
asegúrese de que los canales de televisión están
disponibles.
La calidad de la imagen depende de la fuerza de
la señal.
Cuando el reproductor está conectado a la antena
aérea evite colocarla donde haya obstáculos muy
grandes, como por ejemplo edificios.
Nota: En algunas áreas la antena interna puede ser
diferente. Si la terminal no encaja en el reproductor,
utilice un adaptador para conectar la antena CATV.
Adaptador
Opcional
Entrada Aérea
P-4
Al encendedor de cigarrillos
PRECAUCIONES
•
Utilice la unidad solamente con el cargador
recomendado. Utilizarlo con otros cargadores
podría dañar la unidad.
•
No utilice el cargador para conectar otros
dispositivos similares.
•
Recuerde que al conducir toda su atención debe
estar en esta actividad. Evite distraerse con la
unidad mientras conduce.
•
Asegúrese que la unidad está fija fuertemente
para prevenir accidentes.
•
Si el orificio del encendedor de cigarrillos está
sucio con cenizas, el cargador puede calentarse
demasiado debido al contacto insuficiente.
Asegúrese de limpiar el orificio antes de conectar
el cargador.
•
Al terminar, desconecte el adaptador del
automóvil y de la unidad.
BATERÍA RECARGABLE
El reproductor viene con una batería recargable de litio.
Antes de utilizar la unidad, asegúrese de que la
batería está cargada. Si no lo está, cárguela primero.
Coloque el interruptor en la posición de apagado y
conecte el cable de poder a la unidad y al
tomacorriente para cargar la batería. Toma
aproximadamente 3.5 horas cargarse por completo.
Durante la carga, el indicador de carga permanece de
color rojo y se apagará al terminar el proceso. La
unidad puede funcionar completamente hasta 130
minutos con el máximo de salida de energía de la
batería.
Si la batería está baja de carga, en la pantalla se verá
un ícono indicador.
Nota
•
La batería solo puede ser cargada con la unidad
está apagada.
•
Si la unidad no se va a utilizar por un periodo
prolongado, se recomienda cargar la batería al
menos cada 3 meses.
INSTRUCCIONES DE
OPERACIÓN
presione el botón en las siguientes proporciones: 1/2,
1/3, 1/4, 1/5, 1/6, 1/7, normal. Presione Play para
volver a modo normal.
INSTRUCCIONES GENERALES DE
REPRODUCCIÓN
REPETICIÓN
Presione el botón de repetición durante la
reproducción. La unidad repetirá un capítulo o título, o
todos en un DVD, o también una pista o todas las
pistas en un CD. También puede utilizar la función de
repetición de segmentos A-B, para hacer una
repetición entre dos puntos específicos.
PREPARACIÓN
Encienda el televisor y seleccione el modo de entrada
de video. Encienda el sistema de audio que esté
conectado al reproductor.
INICIAR
1. Presione el botón de ENCENDIDO para encender
el reproductor.
1. Abra el compartimiento de CD con el botón de
abrir.
2. Coloque un disco boca-arriba en el compartimiento.
3. Cierre el compartimiento; la unidad comienza a
reproducir automáticamente.
4. Cuando el menú aparezca en pantalla, utilice los
botones de navegación o los botones numéricos
para elegir una pista de reproducción; luego
presione OK para confirmar.
VOLUMEN
Presione el botón de volumen +/- en el control remoto
o mantenga presionado estos mismos botones en la
unidad para aumentar y reducir el volumen.
SIGUIENTE/ANTERIOR
Utilice los botones anterior/siguiente durante la
reproducción para saltar de un capítulo a otro (DVD) o
de una pista a otra (CD).
ADELANTAR/RETROCEDER
Durante la reproducción, presione y mantenga los
botones adelantar/retroceder para avanzar o
retroceder rápidamente por las pistas. Cada vez que
presione los botones avanzará en la siguiente
proporción: 2X, 4X, 8X, 20X, normal. Presione Play
para volver a modo normal.
DETENER
Presione este botón para detener la reproducción. Al
presionar el botón solo una vez, la unidad se detiene
pero recuerda el punto donde se detuvo, de tal forma
que al presionar Play, va directamente a este punto. Si
desea detener por completo, presione el botón dos
veces.
SILENCIADOR
Durante la reproducción, presione este botón para
cancelar el audio. Presione de nuevo para activarlo.
CÁMARA LENTA
Presione y mantenga el botón SLOW en el control
remoto durante la reproducción. La reproducción se
hará en cámara lenta y cambiará cada vez que
BÚSQUEDA
1. Presione el botón de Búsqueda durante la
reproducción, con el fin de ubicar un punto exacto
de la reproducción. Usted debe elegir el Título,
Capítulo o pista con los botones de navegación.
2. Introduzca el número deseado o el tiempo con los
botones numéricos.
3. Presione OK
para confirmar e iniciar la
reproducción en ese punto.
4. Para salir de la función, presione de nuevo el
botón Búsqueda.
PROGRAMACIÓN
1. Presione el botón de programación y con el cuadro
en pantalla programe hasta 16 pistas.
2. Utilice los botones de navegación para elegir las
posiciones de la memoria y los botones numéricos
para introducir el número de título, capítulo o pista.
3. Para iniciar la programación, presione Play en el
menú. Para salir de la función presione de nuevo
el botón de programación.
4. Para cambiar los ítems programados, utilice los
botones navegación para ubicarse sobre el ítem, y
luego introduzca el número que desee. Si desea
borrar todos los ítems utilice la función CLEAR del
menú y luego presione OK. También puede
cancelar el programa borrando todos los ítems.
ZOOM
1. Presione el botón Zoom en el control remoto para
aumentar o disminuir el tamaño de la imagen.
Cada vez que presione el botón la imagen
aumenta en la siguiente proporción: 2X, 3X, 4X y
disminuye en 1/2X, 1/3X, 1/4X, normal.
2. Con la imagen ampliada puede utilizar los botones
de navegación para moverse a través de ella.
INFORMACIÓN EN PANTALLA
Cuando el reproductor está en operación, presione el
botón Display varias veces en el control remoto. La
pantalla mostrará información acerca de la
reproducción, como por ejemplo, tipo de disco en
curso, número de título, número de capítulo, tiempo de
reproducción, idioma de audio, tipo de audio, idioma
de subtítulos, multi-ángulo, etc.
P-5
IDIOMA DE AUDIO
Usted puede cambiar el idioma de audio del DVD
siempre y cuando el disco traiga esta opción. Presione
el botón Audio durante la reproducción del disco y elija
una de las opciones disponibles. Si no hay ningún
idioma grabado, la función estará inactiva.
VISTA DE ÁNGULOS MÚLTIPLES
Esta función solo está activa para los DVDs que
traigan función de tomas de video desde distintos
ángulos. Presione el botón Ángulo para acceder a esta
opción.
IDIOMA DE SUBTÍTULOS
Presione el botón Subtítulos durante la reproducción.
La unidad mostrará las opciones disponibles para que
usted elija una de ellas. Tenga en cuenta que esta
función solo se activa si el disco cuenta con ella.
REGRESAR AL MENÚ PRINCIPAL Y
REPRODUCCIÓN DEL TÍTULO
Durante la reproducción, presione el botón de Menú
para regresar al menú principal. Presione el botón
Título para regresar al título.
FORMATO VCD
•
•
•
•
•
•
•
Después de colocar un VCD 2.0/1.0 con función
PBC (Control de Reproducción), la pantalla
mostrará el formato del disco y luego un menú.
Elija la pista deseada con los botones numéricos.
Presione el botón Menú para activar o desactivar
la función PBC.
Utilice los botones anterior/siguiente para cambiar
de pista.
La función de repetición está disponible para
repetir una pista o todas las pistas. (Nota: La
función de repetición para un VCD solo se puede
utilizar estando la función PBC desactivada).
Presione el botón Audio para elegir el idioma.
Utilice la función de cámara lenta con el botón
Slow.
REPRODUCCIÓN DE ARCHIVOS
MP3 Y MP4
1. Coloque un disco MP3 o MP4 en la unidad. La
pantalla mostrará las carpetas contenidas después
de unos segundos.
2. Seleccione una de las carpetas con los botones de
navegación y presione OK.
3. Los archivos contenidos dentro de la carpeta se
mostrarán igualmente. Utilice los botones de
navegación para elegir una pista. Presione OK
para reproducirla.
4. Utilice los botones anterior/siguiente para elegir la
pista directamente.
5. Presione el botón de repetición para cambiar el
modo de reproducción.
P-6
DISCOS DE IMÁGENES KODAK Y
JPEG
1. Coloque un disco de imágenes en la unidad. Una
vez se cargue se mostrarán las imágenes
automáticamente.
2. Las carpetas del disco se mostrarán en pantalla.
Utilice los botones de navegación para elegir uno
de estas carpetas, y luego presione el botón OK
para confirmar.
3. Luego se mostrarán los archivos dentro de cada
carpeta. Use los botones de navegación para
moverse a través de los archivos, y presione OK
para abrirlo.
MODOS DE REPRODUCCIÓN Presione el botón de
Repetición durante la reproducción para cambiar los
modos de reproducción. Durante la reproducción,
presione Detener para ir al modo de vista previa.
ANTERIOR/SIGUIENTE Utilice los botones
anterior/siguiente para cambiar de imagen.
GIRO Utilice los botones de navegación
derecha/izquierda para girar las imágenes de derecha
a izquierda.
ROTACIÓN Utilice el botón de navegación arriba para
voltear las imágenes de manera vertical y el botón de
navegación abajo para voltearlas de manera horizontal.
ZOOM Presione el botón Zoom en el control remoto
para aumentar o disminuir el tamaño de la imagen.
Cada vez que presione el botón la imagen aumenta en
la siguiente proporción: 2X, 3X, 4X y disminuye en
1/2X, 1/3X, 1/4X, normal. Con la imagen ampliada
puede utilizar los botones de navegación para
moverse a través de ella.
TRANSICIÓN ENTRE IMÁGENES Durante la
reproducción de las imágenes, presione el botón de
programación varias veces para cambiar el modo de
transición entre imágenes.
OPERACIÓN DEL TELEVISOR
INICIAR
Asegúrese de que el reproductor esté bien conectado
a la antena de televisión. Encienda el reproductor y
presione el botón DVD/TV en el control remoto o el
botón DVD/TV/CONFIGURACIÓN en la unidad para
cambiar a modo de TV.
VOLUMEN
Presione los botones de volumen +/- para aumentar o
reducir el volumen.
BUSCAR UN CANAL
Utilice los botones de navegación arriba/abajo para
subir o bajar de canal.
MENÚ DE CONFIGURACIÓN DE TV
1. Presione el botón de configuración para mostrar el
menú.
2. Utilice los botones de navegación arriba/abajo
para moverse a través de las opciones y los
botones derecha/izquierda para hacer los cambios.
3. Al terminar de hacer los ajustes de un submenú,
repita la operación con el siguiente submenú.
4. Presione de nuevo el botón de Configuración para
salir de la interface.
CONFIGURACIÓN DE IMAGEN
1. CONFIGURACIÓN DE SISTEMA
SYSTEM SETUP
TV SYSTEM
SCREEN SAVER
TV TYPE
PASSWORD
RATING
1.1 Sistema de TV
Seleccione el sistema de TV que mejor se ajuste al
televisor.
Idioma Elija el idioma que desea para el menú.
Brillo Ajuste el brillo de la imagen.
Contraste Ajuste el contraste de la imagen.
Saturación Ajuste la saturación de la imagen.
Restaurar Elija esta opción para restaurar los valores
iniciales de fábrica.
1.2 Protector de Pantalla
Cuando la unidad no se utiliza por varios minutos, se
mostrará en pantalla un logo de DVD el cual funciona
como protector de pantalla. Usted puede activar o
desactivar la función.
CONFIGURACIÓN DE SINTONÍA
1.3 Tipo de TV
Elija el tipo de TV entre las siguientes opciones:
Auto Elija esta opción en el submenú y luego el ítem
SCAN para que la unidad haga un escaneo
automático de los canales disponibles para
sintonizarlos.
4.3PS: Normal
4:3LB: Formato Buzón
16:9:
Pantalla ancha
Escaneo Manual Elija esta opción para hacer la
búsqueda manualmente de los canales.
Sintonización Fina Elija esta opción y presione el
botón de navegación derecho para entrar al submenú.
Seleccione la opción Sintonización Fina y luego utilice
los botones derecha/izquierda para sintonizar.
SISTEMA DE SONIDO
Utilice esta función para elegir el sistema de sonido.
SISTEMA DE COLOR
Utilice esta función para elegir el sistema de color.
CONFIGURACIÓN INICIAL
La configuración inicial es útil para que usted ajuste la
unidad a su gusto en cuanto a funciones. Una vez
haga los cambios, estos se guardarán en la memoria
de la unidad.
PROCEDIMIENTO
1. Presione el botón de Configuración.
2. Utilice los botones de navegación para seleccionar
el ítem que desea modificar.
3. Presione OK para confirmar los cambios.
4. Para salir de la función presione de nuevo el botón
de Configuración.
1.4 Contraseña
Introduzca la contraseña para desbloquear el sistema.
Los pasos son los siguientes:
1. Entre al menú de configuración y elija la opción
Contraseña.
2. Introduzca la contraseña “0000” para desbloquear
la unidad. En este caso, puede seleccionar de
nuevo el cuadro para cambiar la contraseña por
una que usted elija y presione el botón OK para
confirmar. Una vez la cambie esta será la
contraseña que pedirá el sistema para
desbloquear.
3. Si olvida la contraseña, puede utiliza la contraseña
del sistema que es “8200”.
Nota: Si se coloca una contraseña incorrecta, el
sistema quedará bloqueado.
1.5 Censura
Ajuste la censura del reproductor. Si usted desea
cambiar la censura, introduzca la contraseña primero y
luego elija una de las siguientes opciones:
1 KID SAFE (apto para niños)
2G
3 PG
4 PG 13
5 PG-R
6R
7 NC-17
8 ADULTOS
1.6 Por Defecto
Restaura la configuración de fábrica.
P-7
2. CONFIGURACIÓN DE AUDIO
LANGUAGE SETUP
OSD LANGUAGE
AUDIO LANG
SUBTITLE LANG
MENU LANG
2.1 Idioma OSD
Elija el idioma para la información en pantalla.
2.2 Idioma de Audio
Elija el idioma de audio. Recuerde que el disco debe
contar con esta opción.
2.3 Idioma de Subtítulos
Seleccione el idioma para los subtítulos. El disco debe
tener soporte para esta opción.
2.4 Idioma de Menú
Elija el idioma del menú del disco. El disco debe tener
soporte para esta opción.
3. CONFIGURACIÓN DE VIDEO
VIDEO SETUP
BRIGHTNESS
CONTRAST
HUE
SATURATION
3.1 Brillo
Ajuste el brillo de la imagen: 0, 2, 4, 6, 8, 10, 12.
3.2 Contraste
Ajuste el contraste de la imagen: 0, 2, 4, 6, 8, 10, 12.
3.3 Color
Ajuste el color de la imagen: -6, -4, -2, 0, +2, +4, +6
3.4 Saturación
Ajuste el nivel de saturación de la imagen: 0, 2, 4, 6, 8,
10, 12.
4. CONFIGURACIÓN DE PARLANTES
SPEAKER SETUP
DOWNMIX
4.1 Downmix
Opciones: LT/RT – Izquierdo/Derecho
Estéreo – Seleccione esta opción si no tiene
un sistema de amplificación de 5.1 canales.
P-8
OPERACIÓN DE LA MEMORIA
USB Y TARJETA SD/MMC
1. Encienda la unidad y conecte una memoria USB
en el conector correspondiente o conecte una
tarjeta SD/MMC.
2. Luego presione mantenga presionado el botón
Detener para seleccionar la función de USB o
SD/MMC. Presione OK para confirmar. Una vez
que la unidad detecte el dispositivo externo,
reproducirá automáticamente la información y las
carpetas estarán a la vista para ser exploradas.
3. Entre a las carpetas y seleccione los archivos que
desee reproducir.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
DE LOS DISCOS
• Coja los discos por los bordes y sin tocar
la superficie láser ya que las huellas
dactilares causan que los discos se salten
o no se lean.
• No escriba sobre la etiqueta de los discos.
• No utilice ningún elemento químico fuerte
limpiar los discos, como por ejemplo
benzina, tiner o alcohol.
• No doble los discos ni permita que se
golpeen.
• No intente cerrar el compartimiento de los
discos si aún no está bien puesto.
• Asegúrese de guardar el disco en su caja
cuando no esté en uso.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Esta lista es para ayudarle a resolver problemas simples que pueden presentarse en el uso de la unidad. Por favor
léala y verifique estos puntos antes de solicitar ayuda de personal de servicio técnico autorizado.
PROBLEMA
La unidad no enciende o se apaga de repente
La batería está puesta pero la unidad no
enciende o se apaga de repente
El control remoto no funciona
•
•
•
•
No hay imagen ni sonido
•
•
•
•
No hay imagen
No hay sonido
•
•
•
•
•
•
•
El video o el sonido está distorsionado
•
CAUSA Y SOLUCIÓN
Asegúrese de que el cable de poder esté bien conectado.
Apague la unidad e intente de nuevo.
Verifique la carga de la batería y cargue si es necesario
Verifique la posición de las baterías y la carga de las
mismas; reemplace según sea necesario.
Observe que no haya obstáculos entre el control y la
unidad
Verifique la conexión de los cables de audio y video.
Verifique que el disco sea compatible con la unidad.
Observe si el disco está dañado o rayado, y que no esté
puesto al revés.
El lente del DVD puede estar sucio. Puede contactar al
servicio técnico para limpieza.
Verifique que el TV está en el modo de video o modo AV.
Verifique el estado de la batería
Verifique que la pantalla LCD esté prendida
Asegúrese que la pantalla esté abierta, de lo contrario,
no saldrá sonido.
Verifique que el volumen no esté en cero.
Los audífonos deben estar conectados correctamente.
No se pueden utilizar parlantes y audífonos al mismo
tiempo.
Observe que el disco no esté rayado
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
•
•
•
•
•
•
•
No permita que la unidad se moje o se salpique con líquidos.
Mantenga una distancia libre mínima de 2 centímetros alrededor de la unidad.
Permita la ventilación de la unidad y no coloque objetos encima o alrededor que la obstruyan.
No coloque fuentes de calor como encendedores o fuego cerca de la unidad.
No utilice la unidad si el cable de poder está dañado de forma alguna.
La unidad está diseñada para ser utilizada en climas tropicales o moderados.
No intente reparar la unidad usted mismo. Remita toda revisión, mantenimiento y reparación a personal de
servicio técnico calificado.
P-9
ESPECIFICACIONES
GENERAL
Fuente de Energía
Consumo de Energía
Salida de TV (DVD)
Temperatura de Operación
Tiempo de Operación Continua
Dimensiones
Humedad
AC 100-240V – 50/60Hz
DC: 12V 1A
12W
NTSC, PAL, AUTO
+5ºC - +35ºC
120 minutos
242 x 180 x 42.6 mm
10% - 75%
FORMATOS SOPORTADOS
DVD
12 cm, lado sencillo, capa sencilla
12 cm, lado sencillo, capa doble
12 cm, lado doble, capa sencilla
8 cm, lado sencillo, capa sencilla
8 cm, lado sencillo, capa doble
8 cm, lado doble, capa sencilla
Otros Formatos
CD, CD-DA, CD-R, CD-RW
MP3, MPEG-4, VCD
12 cm y 8 cm
SALIDA DE SEÑAL DE AUDIO
DVD
Respuesta de Frecuencia
Relación Señal a Ruido
Rango Dinámico
20Hz – 20KHz (48KHz de Sampleo)
20Hz – 20KHz (96KHz de Sampleo)
<55dB
90dB
CD
Respuesta de Frecuencia
Relación Señal a Ruido
Rango Dinámico
20Hz – 20KHz
<55dB
90dB
P-10