Download 2 - SEW-Eurodrive

Transcript
Accionamientos \ Automatización de accionamientos \ Integración de sistemas \ Servicios
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG
P.O. Box 3023 · D-76642 Bruchsal / Germany
Phone +49 7251 75-0 · Fax +49 7251 75-1970
[email protected]
www.sew-eurodrive.com
MOVIMOT® Opciones
MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A
Edición 06/2008
16663691 / ES
Anexo a las instrucciones
de funcionamiento
SEW-EURODRIVE – Driving the world
Índice
1 Indicaciones generales.......................................................................................... 4
1.1 Estructura de las notas de seguridad............................................................. 4
1.2 Derechos de reclamación en caso de defectos ............................................. 4
1.3 Exclusión de responsabilidad......................................................................... 4
1.4 Derechos de autor ......................................................................................... 5
1.5 Otros documentos válidos.............................................................................. 5
2 Instalación mecánica ............................................................................................. 6
2.1 Opción MLU.1A / MLG.1A ............................................................................. 6
2.2 Opción MBG11A ............................................................................................ 8
2.3 Opción MWA21A ........................................................................................... 9
3 Instalación eléctrica ............................................................................................. 10
3.1 Conexión de opciones de MOVIMOT® ....................................................... 10
Anexo a las instrucciones de funcionamiento – MOVIMOT® Opciones MLU.1A, MLG.1A,
MBG11A, MWA21A
3
Indicaciones generales
Estructura de las notas de seguridad
1
1
Indicaciones generales
1.1
Estructura de las notas de seguridad
Pictograma
Ejemplo:
Palabra de
señalización
Significado
Consecuencias si no se
respeta
¡PELIGRO!
Advierte de un peligro inminente
Lesiones graves o fatales
¡ADVERTENCIA!
Posible situación peligrosa
Lesiones graves o fatales
¡PRECAUCIÓN!
Posible situación peligrosa
Lesiones leves
¡ALTO!
Posibles daños materiales
Daños en el sistema de accionamiento o en
su entorno
NOTA
Indicación o consejo útil.
Facilita el manejo del sistema de
accionamiento.
Peligro general
Peligro específico,
p. ej. electrocución
1.2
Derechos de reclamación en caso de defectos
Atenerse a la documentación de MOVIMOT® es el requisito previo para que no surjan
problemas y para el cumplimiento de posibles derechos de reclamación en caso de
defectos del producto. Por ello, lea las instrucciones de funcionamiento antes de utilizar
el aparato.
Cerciórese de que los responsables de la instalación o de operación, así como las
personas que trabajan en el equipo bajo responsabilidad propia tienen acceso a las
instrucciones de funcionamiento en estado legible.
1.3
Exclusión de responsabilidad
Atenerse a la documentación de MOVIMOT® es requisito previo básico para el
funcionamiento seguro de MOVIMOT® y para obtener las propiedades del producto y
las características de rendimiento. SEW-EURODRIVE no asume ninguna
responsabilidad por los daños personales, materiales o patrimoniales que se produzcan
por la no observación de las instrucciones de funcionamiento. La responsabilidad por
deficiencias materiales queda excluida en tales casos.
4
Anexo a las instrucciones de funcionamiento – MOVIMOT® Opciones MLU.1A, MLG.1A,
MBG11A, MWA21A
Indicaciones generales
Derechos de autor
1.4
1
Derechos de autor
© <2008> – SEW-EURODRIVE. Todos los derechos reservados.
Queda prohibida la reproducción, copia, distribución o cualquier otro uso completo o
parcial de este documento.
1.5
Otros documentos válidos
•
Este manual no sustituye a las instrucciones de funcionamiento detalladas:
•
Encontrará indicaciones para la puesta en marcha y datos técnicos detallados en las
Instrucciones de funcionamiento de MOVIMOT®.
¡PELIGRO!
¡Tensiones peligrosas!
Lesiones graves o fatales por electrocución.
Sólo se permite a electricistas especializados realizar la instalación de MOVIMOT®
Opciones observando siempre las normativas de prevención de accidentes y la
documentación MOVIMOT®.
¡PELIGRO!
Las tensiones peligrosas pueden estar presentes incluso un minuto después de la
desconexión del convertidor MOVIMOT® de la red.
Lesiones graves o fatales por electrocución.
•
Desconecte el convertidor MOVIMOT® de la alimentación y asegúrelo para evitar
una reconexión accidental de la alimentación de tensión.
•
A continuación, espere 1 minuto como mínimo.
Anexo a las instrucciones de funcionamiento – MOVIMOT® Opciones MLU.1A, MLG.1A,
MBG11A, MWA21A
5
Instalación mecánica
Opción MLU.1A / MLG.1A
2
2
Instalación mecánica
2.1
Opción MLU.1A / MLG.1A
2.1.1
Volumen de suministro
2.1.2
6
•
MLU.1A / MLG.1A parte superior [2]
•
2 tornillos [1]
•
Tornillo de entrada del cable [4]
•
MLU.1A / MLG.1A parte inferior [5]
Herramientas necesarias
•
Destornillador de estrella (PH2)
•
Destornillador de punta plana (4.5 mm)
•
Llave Allen (8 mm)
Anexo a las instrucciones de funcionamiento – MOVIMOT® Opciones MLU.1A, MLG.1A,
MBG11A, MWA21A
Instalación mecánica
Opción MLU.1A / MLG.1A
2.1.3
2
Montaje
1. Retire un tapón roscado de la caja de bornas MOVIMOT®.
2. Fije la parte inferior [2] a la caja de bornas MOVIMOT® y sujétela con el tornillo de
entrada del cable [1].
3. Apriete el tornillo de entrada de cable [1] con una llave Allen (par de apriete 2.5 Nm /
22 lb.in).
4. Coloque la goma de obturación [3] en la ranura prevista para ello en la parte
interior [2].
5. Introduzca el cable de conexión [4] a través del tornillo de entrada del cable [1] en la
caja de bornas de MOVIMOT®.
6. Coloque la parte superior [5] sobre la parte inferior [2] y fíjela con 2 tornillos [6] (par
de apriete 0.9 Nm / 8 lb.in).
¡ALTO!
Esta opción sólo se puede instalar en la posición que se muestra en la siguiente
ilustración.
[6]
[6]
[5]
[4]
[3]
[1]
[2]
1126006667
Encontrará información acerca de la conexión eléctrica de la opción MLU.1A / MLG.1A
en el capítulo "Conexión de la opción MLU11A / MLU21A" (Æ pág. 10) y en el capítulo
"Conexión de la opción MLG11A / MLG21A" (Æ pág. 11).
Anexo a las instrucciones de funcionamiento – MOVIMOT® Opciones MLU.1A, MLG.1A,
MBG11A, MWA21A
7
Instalación mecánica
Opción MBG11A
2
2.2
Opción MBG11A
•
A: Montaje desde la parte posterior mediante 4 orificios roscados
(par de apriete 1.6...2.0 Nm / 14...18 lb.in)
•
B: Montaje desde la parte anterior mediante 2 orificios de sujeción
(par de apriete 1.6...2.0 Nm / 14...18 lb.in)
[1] M4 x 5 + a
A
B
M4
[2]
M4 x 25
[3]
[4]
[5]
A
A
B
28 mm
B
60 mm
88 mm
Ø 4,3 mm
A
M4
A
56 mm
68 mm
322404747
a = grosor de la pared
¡Los tornillos no están incluidos!
Encontrará información acerca de la conexión eléctrica de la opción MBG11A en el
capítulo "Conexión de la opción MBG11A" (Æ pág. 12).
8
Anexo a las instrucciones de funcionamiento – MOVIMOT® Opciones MLU.1A, MLG.1A,
MBG11A, MWA21A
Instalación mecánica
Opción MWA21A
2.3
2
Opción MWA21A
Monte la opción MWA21A sobre un raíl de apoyo del armario de conexiones
(EN 50022):
75
•
74
22,
5
322411915
Encontrará información acerca de la conexión eléctrica de la opción MWA21A en el
capítulo "Conexión de la opción MWA21A" (Æ pág. 13).
Anexo a las instrucciones de funcionamiento – MOVIMOT® Opciones MLU.1A, MLG.1A,
MBG11A, MWA21A
9
Instalación eléctrica
Conexión de opciones de MOVIMOT®
3
3
Instalación eléctrica
3.1
Conexión de opciones de MOVIMOT®
3.1.1
Conexión de la opción MLU11A / MLU21A
La siguiente ilustración muestra la conexión de la opción MLU11A y MLU21A:
YE (MLU11A), BN (MLU21A)
MOVIMOT®
L1
L2
X1: L3
X1: L2
X1: L1
YE (MLU11A), BN (MLU21A)
24V
R X6: 11,12
L X6: 9,10
f1/f2X6: 7,8
K1a X5: 25,26
K1b X5: 27,28
RS- X5: 29,30
RS+X5: 31,32
X6: 4,5,6
24V X6: 1,2,3
X1: 15
X1: 14
X1: 13
MLU.1A
RD
BU
1189104523
10
Anexo a las instrucciones de funcionamiento – MOVIMOT® Opciones MLU.1A, MLG.1A,
MBG11A, MWA21A
Instalación eléctrica
Conexión de opciones de MOVIMOT®
3.1.2
3
Conexión de la opción MLG11A / MLG21A
La siguiente ilustración muestra la conexión de la opción MLG11A y MLG21A:
YE (MLG11A), BN (MLG21A)
MOVIMOT®
L1
L2
X1: L3
X1: L2
X1: L1
YE (MLG11A), BN (MLG21A)
RS+
RSGN
OG
24V
BU
[1]
RD
R X6: 11,12
L X6: 9,10
f1/f2X6: 7,8
K1a X5: 25,26
K1b X5: 27,28
RS- X5: 29,30
RS+X5: 31,32
X6: 4,5,6
24V X6: 1,2,3
X1: 15
X1: 14
X1: 13
MLG.1A
1189108235
[1] Tenga en cuenta la habilitación del sentido de giro. Véanse Instrucciones de funcionamiento
de MOVIMOT®, capítulo "Conexión de MOVIMOT®": funciones de las bornas Dcha./Parar,
Izda./Parar con control vía interface RS-485
Anexo a las instrucciones de funcionamiento – MOVIMOT® Opciones MLU.1A, MLG.1A,
MBG11A, MWA21A
11
Instalación eléctrica
Conexión de opciones de MOVIMOT®
3
3.1.3
Conexión de la opción MBG11A
X1: L3
X1: L2
X1: L1
La siguiente ilustración muestra la conexión de la opción MBG11A:
MOVIMOT®
RS-
RS+
24V
R X6: 11,12
L X6: 9,10
f1/f2 X6: 7,8
K1a X5: 25,26
K1b X5: 27,28
RS- X5: 29,30
RS+ X5: 31,32
X6: 4,5,6
24V X6: 1,2,3
X1: 15
X1: 14
X1: 13
MBG11A
[1]
24 VDC
[2] 댷
324046731
[1] Tenga en cuenta la habilitación del sentido de giro. Véanse las instrucciones de
funcionamiento de MOVIMOT®, capítulo "Conexión de MOVIMOT®": funciones de las
bornas Dcha./Parar, Izda./Parar con control vía interface RS-485
[2] Prensaestopas metálico CEM
12
Anexo a las instrucciones de funcionamiento – MOVIMOT® Opciones MLU.1A, MLG.1A,
MBG11A, MWA21A
Instalación eléctrica
Conexión de opciones de MOVIMOT®
3.1.4
3
Conexión de la opción MWA21A
24VDC
X1: L3
X1: L2
X1: L1
La siguiente ilustración muestra la conexión de la opción MWA21A:
MOVIMOT®
MWA21A
R X6: 11,12
L X6: 9,10
f1/f2 X6: 7,8
K1a X5: 25,26
K1b X5: 27,28
RS- X5: 29,30
RS+ X5: 31,32
X6: 4,5,6
24V X6: 1,2,3
X1: 15
X1: 14
X1: 13
[3]
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
24V
24V
R
L
10V
+
RS+
RS-
[1]
[2] 댷
[2] 댷
324061323
[1] Tenga en cuenta la habilitación del sentido de giro.
Véanse las instrucciones de funcionamiento de MOVIMOT®, capítulo "Conexión de MOVIMOT®": Funciones de las
bornas Dcha./Parada, Izda./Parada con control vía interface RS-485
[2] Prensaestopas metálico CEM
[3] Potenciómetro usando la tensión de referencia de 10 V [A]
6 10V
7 +
8 9
10
[B]
6 10V
7 +
8 9
10
MWA21A
[A]
MWA21A
o señal analógica sin potencial [B]
324089483
Anexo a las instrucciones de funcionamiento – MOVIMOT® Opciones MLU.1A, MLG.1A,
MBG11A, MWA21A
13
SEW-EURODRIVE – Driving the world
Accionamientos \ Automatización de accionamientos \ Integración de sistemas \ Servicios
Cómo mover el mundo
Con personas de ideas
rápidas e innovadoras
con las que diseñar el
futuro conjuntamente.
Con un servicio de
mantenimiento a su
disposición en todo el
mundo.
Con accionamientos y controles
que mejoran automáticamente
el rendimiento de trabajo.
Con un amplio know-how
en los sectores más
importantes de nuestro
tiempo.
Con una calidad sin límites
cuyos elevados estándares
hacen del trabajo diario
una labor más sencilla.
SEW-EURODRIVE
Guiando al mundo
Con una presencia global
para soluciones rápidas
y convincentes:
en cualquier rincón del mundo.
Con ideas innovadoras
en las que podrá
encontrar soluciones
para el mañana.
Con presencia en internet
donde le será posible
acceder a la información
y a actualizaciones de
software las 24 horas
del día.
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG
P.O. Box 3023 · D-76642 Bruchsal / Germany
Phone +49 7251 75-0 · Fax +49 7251 75-1970
[email protected]
www.sew-eurodrive.com