Download Mezcladora de Media de 2 Canales Cruzados Manual de Operación:
Transcript
Mezcladora de Media de 2 Canales Cruzados Características Eléctricas Nominales: 100 V~ - 240 V~ 50Hz a 60Hz 12 W Manual de Operación: ¡PRECAUCIÓN! ¡Por su propia seguridad, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de Iniciar a operar su dispositivo! Todas las personas que intervienen en la instalación, montaje, operación, mantenimiento y servicio de este dispositivo deben estar calificadas adecuadamente y deben observar las instrucciones de servicio con detalle. Este producto cumple con los requisitos de la normativa europea y nacional aplicable. Las pruebas se han cumplido de conformidad. Las declaraciones y los documentos respectivos están depositados con el fabricante. ¡Precaución! Para prevenir y evitar descargar eléctricas no exponga dispositivo a agua y/o fluidos. ¡¡Nunca abra la cubierta!! 1 éste ¡CUIDADO! ¡Por su propia seguridad, por favor lea este manual de instrucciones antes iniciar a operar su dispositivo! Todas las personas que intervienen en la instalación, la configuración, operación, mantenimiento y servicio de este dispositivo deben estar debidamente calificadas y deben observar las instrucciones de servicio con detalle. Este producto cumple con los requisitos de la normativa europea y nacional aplicable. Este producto cumple con los requisitos de la normativa europea y nacional aplicable. Las pruebas se han cumplido de conformidad. Las declaraciones y los documentos respectivos están depositados con el fabricante. CONTENIDO 1. Designación........................................................... 2. Conexiones Periféricas......................................... 3. Operación............................................................... 3.1 Encendido............................................................. 3.2 Selección de señal de entrada.............................. 3.3 Ganancia............................................................... 3.4 Ecualizador............................................................ 3.5 Canales A+B.......................................................... 3.6 Crossfader.............................................................. 3.7 Inicio del Fader........................................................ 3.8 Mic DJ...................................................................... 3.9 Modulación............................................................... 3.10 Monitoreo............................................................... 3.11 Salidas................................................................... 3.12 Efectos Envío/Regreso.......................................... 3.13 Contador de beats.................................................. 3.14 Efectos DSP........................................................... 3.15 Efectos Crossfader................................................. 4. Instalación ASIO...................................................... 5. Modo de Audio MIDI/USB........................................ 5.1 Mapeo Traktor.......................................................... 5.1.1 Modo de mezcladora externa................................ 5.1.2 Modo de mezcladora interna................................. 5.2 Asignación MIDI........................................................ 5.2.1 XF MIDI.................................................................. 5.2.2 FX MIDI.................................................................. 5.2.3 MIDI 1 / 2................................................................ 5.3 Ajuste de Canal......................................................... 5.4 Mapa de valor MIDI................................................... 6. Información Técnica................................................. 7. Mínimos requerimientos del sistema...................... 8. Soporte y descarga................................................... 7 10 12 12 12 12 12 12 12 13 13 14 14 14 14 15 15 17 19 21 21 22 25 27 27 27 28 28 29 31 32 32 2 Felicidades por la compra de su Reloop IQ2 MIDI. Gracias por confiar en nuestra tecnología de Disc Jockey. Antes de utilizar este equipo le pedimos que estudiar con atención y observar las instrucciones. Por favor, retire el Reloop IQ2 MIDI de su embalaje. Compruebe antes de la operación inicial que el dispositivo no ha sido dañado visiblemente durante el transporte. Si detecta algún daño en el poder cable o la caja, no utilice el dispositivo. Póngase en contacto con su distribuidor especializado. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡CUIDADO! ¡Favor de tener especial precaución cuando se maneja electricidad! ¡Esta tensión nominal puede dar lugar a una descarga eléctrica crítica! Cualquier daño causado por la inobservancia de este Manual de Operación excluye cualquier reclamación de garantía. El fabricante no se hace responsable de cualquier daño a la propiedad o por daños personales causados por mal uso o incumplimiento de las instrucciones de seguridad. Este dispositivo salió de la fábrica en perfecto estado. Para mantener esta condición y asegurar una operación libre de riesgo el usuario debe observar las instrucciones de seguridad y advertencias contenidas en este manual de operación. Por razones de seguridad y certificación (CE) la conversión no autorizada y / o modificación del dispositivo está prohibido. Tenga en cuenta que en el caso de daños causados por la modificación de este dispositivo se excluyen las reclamaciones de garantía. El interior del dispositivo no contiene piezas que requieren mantenimiento, con la excepción de las piezas de desgaste que se pueden intercambiar desde el exterior. ¡El personal calificado debe llevar a cabo el mantenimiento, de lo contrario la garantía no se aplica! El fusible exclusivamente debe intercambiarse por fusibles de la misma clase, con las mismas características de disparo y corriente nominal. Asegúrese de que el poder sólo será suministrado después de que el dispositivo ha sido plenamente instalado. Siempre conecte el enchufe al final. Asegúrese de que el interruptor principal está en la posición "OFF" cuando se conecta la corriente eléctrica. Utilice sólo cables que cumplan con las regulaciones. Observe que todos los enchufes y conectores están apretados correctamente. Consulte a su distribuidor si tiene alguna pregunta. Asegúrese de que al instalar el producto el cable de poder esté roto pellizcado o dañado por un borde filoso. ¡Evite que el cable de alimentación entre en contacto con otros cables! Tenga gran cuidado con el manejo de cables y conexiones de red. ¡Nunca toque esas piezas con las manos mojadas! 3 Conecte el cable de alimentación exclusivamente a los enchufes adecuados a prueba de choques. El único punto de suministro a utilizar es una toma de alimentación eléctrica de acuerdo con las especificaciones de la red de abastecimiento público. ¡Desconecte el dispositivo de la toma de corriente cuando no esté en uso y antes de limpiar el dispositivo! ¡Asegúrese de tomar el conector por el cuerpo! ¡Nunca tire del cable de alimentación para desconectar el dispositivo! Coloque el equipo sobre una base horizontal y estable. Evite los golpes o impactos violentos al instalar o hacer funcionar el dispositivo. ¡Cuando seleccione la ubicación para la instalación del equipo asegúrese de que el aparato no está expuesto a un exceso de calor, humedad o polvo! Asegúrese de que los cables no se encuentran alrededor abiertamente expuestos. ¡Pueden poner en peligro su propia seguridad y la de los demás! No apoye ningún recipiente con líquido que pudiera derramarse fácilmente en el dispositivo o en su inmediata vecindad. Pero si por accidente se llega a derramar algún fluido al interior del dispositivo, desconecte inmediatamente enchufe de la red. Haga que el dispositivo sea revisado por un técnico calificado antes de volver a usarlo. El daño causado por los fluidos en el interior del dispositivo está excluido de la garantía. No utilice el dispositivo bajo temperaturas extremadamente calientes (por encima de 35 ° C) o extremadamente bajas (inferior a 5 °C). Mantenga el dispositivo lejos de la exposición directa a las fuentes de sol y calor, como radiadores, hornos, etc. (incluso durante el transporte en un vehículo cerrado). Nunca cubra el ventilador de refrigeración o respiraderos. Asegúrese siempre de una ventilación suficiente. El equipo no debe ser operado después de haber sido trasladado de un ambiente frío a un ambiente caliente. La condensación causada por este medio puede destruir su dispositivo. ¡No ponga en funcionamiento el dispositivo hasta que se haya alcanzado la temperatura ambiente! Controles e interruptores nunca deben ser tratados con limpiadores y lubricantes en aerosol. Éste aparato sólo se debe limpiar con un paño húmedo. Nunca utilizar disolventes o productos de limpieza con base de petróleo para la limpieza. Al cambiar de posición, el dispositivo debe transportarse en su embalaje original. Al iniciar la operación, los “crossfaders” y los controles de volumen de su amplificador se deben establecer en nivel mínimo. Lleve los interruptores de altavoces en la posición "OFF". Espere entre 8 y 10 segundos antes de aumentar el volumen para evitar el ruido de disparo creado por el efecto transitorio, que podría causar daños en los altavoces y el “diplexor”. Los dispositivos que manejan carga eléctrica no se deben dejar en manos de los niños. Por favor, tener especial cuidado cuando están en presencia de niños. En instalaciones comerciales las normas de prevención de accidentes según lo estipulado por la organización de las asociaciones profesionales deben respetarse. En las escuelas, lugares de capacitación, y en espacios de conferencias y/o autoayuda el funcionamiento del dispositivo debe ser monitoreado con responsabilidad por personal capacitado. 4 Conserve este manual de instrucciones en un lugar seguro para futuras consultas en caso de dudas o problemas. APLICACIÓN EN CONFORMIDAD CON LAS REGULACIONES Este dispositivo es una mezcladora profesional que puede regular y mezclar señales de audio de bajo nivel. El dispositivo está conectado de esta manera entre una fuente de señal y un amplificador de audio. Este producto está autorizado por el poder de conmutación (100V ~-240V~, 50Hz / 60Hz) y está diseñado exclusivamente para el uso en interiores. Si el dispositivo se utiliza para otros fines distintos a los especificados en el manual de funcionamiento, se pueden causar daños al producto, lo que lleva a la exclusión de los derechos de garantía. Además, cualquier otra aplicación que no cumpla con los fines especificados alberga riesgos como cortocircuitos, incendios, descargas eléctricas, etc. El número de serie determinado por el fabricante nunca se debe quitar para mantener la garantía. MANTENIMIENTO Verifique con regularidad la seguridad técnica del dispositivo de daños a la línea de alimentación o la carcasa, así como por el uso de piezas de desgaste tales como interruptores giratorios y deslizantes. Si es de suponer que ya no es factible operar con seguridad él dispositivo, entonces el aparato debe estar desconectado y protegido contra el uso accidental. ¡Siempre desconecte el enchufe de la toma eléctrica! Es de suponerse que ya no es factible operar con seguridad él dispositivo cuando el producto contiene defectos visibles, o si ya no funciona el dispositivo, o después de un almacenamiento más prolongado en condiciones desfavorables o después de haber sufrido mucho estrés del transporte. 5 CONTROLES 6 7 PANEL TRASERO PARTE FRONTAL 1. DESIGNACIONES 1. Volumen del Micrófono 2. Ecualizador de 2-bandas para el Micrófono 3. Interruptor activación del Micrófono/Talkover 4. Volumen del Canal 5. Ecualizador del Canal de 3-bandas 6. Selector de Canal de entrada de Señal 7. Volumen Maestro 8. Volumen de señal 9. Función de monitoreo de efectos 10. Interruptor de Señal/Maestro 11. CueMix Fader (SEÑAL/Maestro) 12. LEDs de modulación (CUE/Master) 13. Pantalla LCD de información 14. Interruptor de selección de Efectos 8 15. Interruptor de efecto Crossfader 16. Interruptor de asignación de canal de efectos. 17. Linefaders para canales A + B 18. Parámetro Y de efecto Fader 19. Botón FX ON/OFF (encendido/apagado) 20. LEDS de asignación de efecto Crossfader 21. Crossfader 22. Botones a,b,c de selección de efecto Crossfader 23. Botón TAP/BPM 24. Botones de asignación de “Beat” para la unidad de efecto DSP. 25. Codificador de parámetro X 48. Función CUE/Monitoreo 49. Pantalla de señal se selección de entrada. 28 Panel Trasero 26. Entrada de corriente eléctrica 27. Interruptor de encendido y apagado ON/OFF 28. Entrada para el arranque de la función Fader. 29. Tornillos de tierra GND 30. Canales de asignación Phono/Line A + B 31. Entrada de Audio para canales A + B (RCA) 32. Entrada de Audio para retorno de señal (RCA) 33. Salida de Audio para envío de señal (RCA) 34. Salida para grabación de Audio (RCA) 35. Salida Asimétrica Maestra de Audio (RCA) 36. Salida Simétrica Maestra de Audio (6.3 mm Jack) 50. Puerto USB Port (Audio/MIDI Interface) 51. Paso Maestro (3.5 mm Jack) Panel Frontal 37. XF MIDI interruptor de encendido y apagado ON/OFF(Crossfader) 38. Entrada auxiliar AUX (3.5 mm Jack) 39. Entrada para Micrófono (6.3 mm jack) 40. Interruptor de arranque Fader para canales A + B 41. Interruptor curvo Crossfader 42. Perilla Curva Linefader 43. interruptor Curvo Linefader 44. Entrada de Audífonos 1 (6.3 mm Jack) 45. Entrada de Audífonos 2 (3.5 mm Jack) 46. Interruptor FX MIDI encendido/apagado ON/OFF (Unidad de efecto) 47. XF Reversa (Crossfader) DESIGNACIÓN DE LA PANTALLA LCD DE INFORMACIÓN – 13 9 I. Indicador de asignación de Canal II. Indicador BPM III. Indicador de parámetro X IV. Indicador de parámetro Y V. Indicador de selección de efecto. 2. CONEXIONES PERIFÉRICAS 10 El Reloop IQ2 MIDI dispone de una interfaz de audio profesional integrado con 24 bits / 96 kHz Por lo tanto no es necesario añadir o integrar una tarjeta de sonido de PC. En la siguiente sección se puede encontrar una lista de posibles conexiones: 2.1 Conecte sus fuentes de línea (reproductores de CD, reproductores de MD, etc.) y sus tornamesas través de las entradas para los canales A + B -31-. Si desea conectar tornamesas a las entradas “phono”, asegúrese de colocar la asignación el Phono / Línea para los canales A + B -30en la posición "PH"; cuando conecte recursos de línea a éstas entradas asegúrese de colocar la Asignación Phono / Line -30- a la posición "LN". ¡ATENCIÓN! Por favor, asegúrese siempre de que el dispositivo está apagado cuando se utiliza la asignación del Phono / Line -30-. 2.2 Conecte los cables de conexión a tierra de su tornamesa con los tornillos de tierra GND de su mezcladora -29-. 2.3 Conecte su micrófono a la entrada de micrófono -39-. 2.4 Conecte sus audífonos a través de la entrada de audífonos 1 -44- (6,3 mm Jack). Alternativamente o si es necesario, puede conectar un segundo par de audífonos con la entrada de audífonos 2 -45- (3,5 mm jack). 2.5 Conecte un reproductor de MP3 (por ejemplo) a la entrada AUX (jack 3,5 mm) -38-. Si desea reproducir pistas de su reproductor de MP3 a través de su mezcladora, el selector de entrada de canal -6- tiene que ser usado hasta que la señal “AUX” se muestre en la pantalla de entrada de Selección de la señal -49-. 11 2.6 Conecte la salida de la señal de envío -33- a la entrada de su aparato de efectos y sampler respectivamente. Conecte la salida de su dispositivo de efectos y sampler, respectivamente, a la entrada de retronó de señal -32-. 2.7 Si es necesario conecte los cables de arranque del fader de su reproductor de Cd´s a la entrada de la función fader de arranque 28-. 2.8 Si es necesario, conecte un segundo mezclador DJ al Maestro través -51- de tu Reloop IQ2 MIDI. La señal maestra de salida se transmitirá por este medio (no amplificada). ¡NOTA! La entrada "A" para la función de inicio de “fader” -28- se asigna al canal A y la entrada "B" para la función de inicio del “fader” se asignará al canal "B". 2.9 De acuerdo con los requerimientos conecte su sistema de sonido a la salida Master (RCA) -35o a la salida Maestra Simétrica (6,3 mm Jack) -36-. 2.10 Conecte un dispositivo de grabación de su elección para el registro de salida de audio (RCA) 34-. 2.11 Conecte el puerto USB -50- a un puerto USB libre de su sistema con el fin de utilizar si dispositivo MIDI Reloop IQ2 como interfaz plena de audio / MIDI. NOTA! Por favor siga el manual de instrucciones del ordenador con respecto a este asunto. 2.12 Conecte el cable de corriente a la entrada para el cable de alimentación -26-. Conecte el cable de corriente a un enchufe. 3. OPERACIÓN 3.1 Encendido 12 Después de haber conectado todos los dispositivos necesarios encienda du mezcladora a través del interruptor ON / OFF -27-. 3.2. Selección de Señal de Entrada Con el selector de entrada de la señal de canal -6- cada señal de entrada del Reloop IQ2 MIDI se puede asignar al canal A o B. La entrada Selección de pantalla de la señal -49- le informa de que se ha asignado a la señal el canal A o B. 3.3. Ganancia Vía el volumen del canal -4- es posible ajustar el volumen de entrada para los canales A + B. A través del Volumen del micrófono -1- es posible ajustar el volumen de entrada del canal de micrófono DJ. 3.4 Ecualizador A través de los ecualizadores de 3 bandas -5- es posible ajustar máximos / frecuencias medias / bojas para los canales A + B. A través del Ecualizador de 2 bandas para Micrófono -2- es posible ajustar altos y bajos para el canal de micrófono de DJ. 3.5 Canales A + B A través de las Linefader -17- se puede ajustar el volumen de salida de los canales A + B. La curva Linefader puede ser ajustada a través del interruptor Linefader Curve -43- y la perilla Linefader Curve -42-. Hay tres diferentes posiciones del interruptor curvo Linefader. Si el interruptor está en la posición externa izquierda se quiere ser capaz de oír la señal y Linefader colocada en una posición bastante baja; la Linefader es "duro" (muy apropiado para el corte y scratch). Si el interruptor está en la posición central obtendrás una curva lineal, esto significa que el Linefader es "suave" (ideal para mezclas de larga ejecución); la señal se eleva proporcionalmente a la posición del Linefader. Cuando el interruptor está en la posición exterior derecho del Linefader se convierte en "duro", similar a la posición izquierda. La señal sólo se hace audible cuando el Linefader está en una posición bastante alta (también muy apropiado para el corte y scratch). Además, es posible obtener un ajuste vernier de la curva de fader mediante el uso de la Perilla Curva Linefader -42- con el fin de trabajar de forma más precisa. Al girar el mando a la derecha de la curva de fader se convierte en "duro"; girando el mando hacia la derecha la curva de fundido pasa a ser "suave". 3.6 Crossfader Con el crossfader -21- puede cambiar entre el canal crossfader izquierdo y derecho. El crossfader curvo se puede ajustar mediante el interruptor de curva de crossfader -41-. Cuando el interruptor está en la izquierda o posición media de la curva de crossfader se vuelve "dura" (muy apropiado para el corte y scratch); cuando el interruptor está en la posición correcta de la curva de crossfader se convierte en "suave" (altamente apropiado para las mezclas de larga ejecución). 13 3.7 Inicio del Fader Si ha conectado dos reproductores de CD apropiadas para su Reloop IQ2 MIDI (como se describe en el capítulo "Conexión de periféricos", punto 7) es posible operarlas por control remoto utilizando el crossfader -21- O los Linefader -17-. Si desea iniciar el reproductor de CD para el canal “A” a través del crossfader el interruptor de arranque fader para el canal A -40- tiene que estar en la posición "XFA"; si desea iniciar el reproductor de CD a través del linefader el interruptor de arranque fader para el canal A tiene que estar en la posición "LFA". Si no desea utilizar la función de arranque fader el interruptor de inicio con fader tiene que estar en la posición "OFF". Si desea iniciar el reproductor de CD para el canal B aplican las mismas reglas para el interruptor de arranque del Fader B. Si se presiona el crossfader -21- todo el camino hacia el lado izquierdo, de forma alternativamente el linefader izquierdo todo el camino a la parte superior, (dependiendo del modo de inicio con fader) el reproductor de CD conectado a la entrada A para la función de arranque del fader -28-, se cambiará a modo de reproducción y el reproductor de CD conectado a la entrada B para la función de arranque Fader -28- volverá al último punto de referencia guardada y cambiará al modo de pausa. Si empuja el crossfader hasta el final a la derecha, en su defecto el linefader derecho todo el camino hasta la primera posición, el reproductor de CD conectado a la entrada B para la función de inicio del fader cambiará al modo de reproducción y el reproductor del CD conectado a la entrada A para la función de inicio del fader volverá al último punto de referencia guardado y cambiará al modo de pausa, etc. ¡NOTA! En cuanto a este asunto por favor también preste atención a la información relativa a la reproducción de inicio de fader en el manual de instrucciones de su reproductor de CD. Dependiendo del modelo del reproductor de CD, es posible que existan variaciones con las funciones anteriormente descritas. 3.8 Micrófono DJ A través de la perilla de volumen del micrófono -1- es posible ajustar el nivel de salida del canal de micrófono DJ. Utilizando el ecualizador de 2 bandas para el micrófono -2- es posible ajustar el micrófono DJ de alto nivel de volumen y bajas frecuencias. Si el interruptor de activación del micrófono Talkover -3- está en la posición "OFF" el canal del micrófono se apaga. Si el interruptor de activación del micrófono Talkover -3- está en la posición "ON" el canal del micrófono estará está encendido. Si el interruptor de activación del micrófono Talkover -3- está en la posición "Talk Over" una supresión de volumen de todos los canales restantes será activada siempre y cuando se esté utilizando el micrófono. Tan pronto como no haya señal a través del micrófono el volumen volverá a su nivel original. 14 3.9 Modulación El Pantalla LED de modulación (CUE / Master) -12- indica el nivel de volumen de los canales A y B. Entre los LEDs hay una barra que muestra números desde -24 al +14. Ajuste el volumen del canal a través de los Linefader para los canales A + B -17-, el ecualizador de 3 bandas -5-, Canal de Volumen -4- y Volumen Maestro -7- de una manera que los LED rojos raramente alcancen valores por encima de "0"; para evitar modulaciones elevadas. A través del interruptor de Cue / Master -10- es posible determinar qué señal de los LED de modulación -12- se deben mostrar. Si el interruptor -10- está en la posición "avanzar" la señal de CUE se mostrará a través de los LEDs. La señal de entrada para el canal A se mostrará en la barra de LED izquierda, la señal para el canal B se mostrará en la barra de la derecha LED. Si el interruptor / Master Cue -10está en la posición de "maestro", el nivel de volumen principal se muestra en ambas barras de LED. 3.10 Monitoreo Con la función CUE / Monitoreo -48- selecciona el canal (s) que debe vigilarse a través de los audífonos. Con la CueMix Fader -11- puede determinar qué señal desea supervisar. Si la CueMix Fader -11- es todo el camino a la izquierda (posición "CUE") se escuchará la señal de entrada a través de sus audífonos. Si el CueMix Fader -11- es todo el camino a la derecha (posición "Maestro") se escuchará la maestra a través de sus audífonos. Usted puede mezclar las señales de forma continua a través de la CueMix Fader -11-. De esta manera usted puede simular una mezcla a través de los audífonos. Con el volumen Cue -8- puede ajustar el volumen de señal de entrada. Al pulsar el botón de control de efectos -9- es posible añadir efectos anteriormente ajustados DSP (véase el capítulo "Funcionamiento", punto 14) a la señal de entrada. De esta manera usted puede controlar exactamente cómo va a sonar el efecto. 3.11 Salidas Mediante el uso de los faders de línea -17- se puede ajustar el volumen de salida de la salida maestra -35 y 36 respectivamente-. Con la perilla de volumen maestro -7- el nivel de volumen de salida se puede ajustar. Utilice este mando con el fin de evitar que su sistema estéreo desde la recepción de una señal de salida sea demasiado alto. ¡NOTA! La salida REC -34- no está influenciada por la posición de la perilla del volumen maestro 7-. 3.12. Efecto envío / retorno Si ha conectado un dispositivo de efectos externo, un sampler externo o Drumcomputer al IQ2 MIDI (como se describe en el capítulo "Conexión de periféricos", número 6) usted puede hacer que la señal esté disponible poniendo el interruptor de selección de efectos -14- en la posición de "enviar / retorno". Al utilizar el interruptor de asignación de Efecto de canal -16- se puede determinar qué señal debe de ser enrutada a través del dispositivo externo. En la parte superior izquierda de la pantalla de información LCD -13, I- se puede ver la señal designada. 15 NOTA! Se puede elegir entre los canales A y B ("CH1" y "CH2" respectivamente se muestra en la Pantalla de información LCD -13, I-), el canal de micrófono ("MC" se muestra en la pantalla -13, I) y la señal maestra ("MA" se muestra en la pantalla -13, I-). 3.13 Contador de “Beats” El mezclador Reloop IQ2 MIDI está equipado con un contador de “Beats” (Beatcounter) automático y manual. Cuando se enciende en el mezclador el contador se activa de manera automática. Al utilizar la perilla de Asignación Efecto -16- puede elegir el canal cuyo valor BPM tiene que ser determinada (posición A corresponde al canal A; posición B corresponde al canal B). Si se reproduce una pista del mezclador calculará automáticamente el BPM (beats por minuto). El valor de BPM se muestra en la pantalla de información LCD -13, II-; los número parpadean mientras que el contador de “Beats todavía determinar la velocidad de la pista o cuando no hay señal de salida o uno es débil o no se puede determinar. En este caso se puede operar el Beatcounter manualmente. Para poder utilizar manualmente el contador de “Beats” por favor pulse el botón TAP / BPM -23- permanentemente al ritmo del bombo o al ritmo de cualquier otro elemento de ritmo continuo. Si el contador manual de “Beats” está activo el botón TAP / BPM -23parpadeará. Con el fin de volver al contador de “Beats” automático es necesario empujar y sostener el botón TAP / BPM -23- durante aproximadamente tres segundos hasta que el botón deje de parpadear. El Contador de “Beat” automático ahora se ha reactivado. ¡NOTA! Los “Beats” no pueden ser determinados por el IQ2 MIDI si no hay una estructura de ritmo continuo o si los “beats” no destacan con claridad suficiente del resto de la pista con el fin de ser identificados como elemento de ritmo. Los “Beats” comunes de tiempo son ideales para la IQ2 MIDI. ¡NOTA! A través del botón separado TAP / BPM separada -23- se puede ajustar manualmente las barras cuando los efectos están activos. 3.14 Efectos DSP Además del efecto de envío / retorno de “loop” y el contador de “Beats”, la unidad de efectos DSP cuenta con 8 diferentes efectos digitales (ver más abajo para una descripción exacta). En primer lugar debe elegir el efecto requerido a través del interruptor de la selección de efectos 14- y así determinar el canal a la que el efecto tiene que ser asignado a través del conmutador Asignación Efecto -16-. El Canal designado canal se muestra en la parte superior izquierda de la pantalla de información LCD -13, I-. Al utilizar el codificador de parámetro X -25- Puede ajustar el valor del efecto que luego se muestra en la pantalla de información LCD -13, III-. Al utilizar el efecto Fader del parámetro -18- puede ajustar la intensidad del efecto designado. El porcentaje de valor de efecto se muestra en la parte inferior derecha de la pantalla de información LCD -13, IV-. 16 Si el Fader del parámetro Y está en la posición "DRY", el efecto tendrá una intensidad de 0%; esto significa que el efecto no es audible. Si el efecto Fader parámetro Y -18- está en la posición "Wet" el efecto tiene una intensidad del 100%. Los botones de asignación de “beats” para la unidad de efectos DSP -24- muestran que longitud de la barra corresponde al parámetro de tiempo designado. Si el parámetro de tiempo no corresponde exactamente a las longitudes de barras los botones de dos barras que se encuentran entre este valor se iluminará (excepto el efecto Pitch Shifter: En este caso, el parámetro de tiempo no corresponde a la longitud de la barra del canal sino a la velocidad general). Al pulsar el botón FX ON / OFF -19- puede activar la unidad de efectos (se ilumina el botón). Pulsando nuevamente el botón los efectos DSP se desactivarán. ¡NOTA! La unidad de efectos DSP sólo está disponible para su uso si la unidad de efectos crossfader está apagada. Para obtener esto el interruptor del Efecto crossfader -15- tiene que estar en la posición "OFF". Esto significa que el DSP unidad de efectos y la unidad de efectos crossfader no se pueden utilizar simultáneamente. Dependiendo del efecto, los tipos de parámetros de tiempo e intervalo y los ajustes de acuerdo a los botones de asignación de “beat” pueden variar. > ECHO = Efecto ECO Continuamente repite un cierto intervalo de la señal. Valor del tiempo del parámetro: 2 – 2000 msec Asignación directo de barra: Intervalos ajustables de 125 – 2000 Girando la perilla del parámetro X -25- el valor se cambiará en 1 paso. Presione y sostenga apretado y gire la perilla del parámetro X -25- y el valor se cambiará en pasos de 100 en 100. El valor del parámetro Y dry/wet: 0 - 100% > AUTO PAN = Efecto panorama Produce un descoloramiento continuo de la señal desde el canal de la izquierda a la derecha y atrás de nuevo. Valor de tiempo del parámetro: 30 – 65000 msec Asignación directa de Barra: 500/1000/2000/4000/8000/16000 msec Girando la perilla del parámetro X -25- el valor se cambiará en 1 paso. Presione y sostenga apretado y gire la perilla del parámetro X -25- y el valor se cambiará en pasos de 100 en 100. El valor del parámetro Y dry/wet: 0 - 100% > FLANGER = Efecto Flanger Duplica la señal y la cambia por un valor marginal. Valor de tiempo del parámetro: 100 – 65000 msec Asignación directa de Barra: 500/1000/2000/4000/8000/16000 msec Girando la perilla del parámetro X -25- el valor se cambiará en 1 paso. Presione y sostenga apretado y gire la perilla del parámetro X -25- y el valor se cambiará en pasos de 100 en 100. El valor del parámetro Y dry/wet: 0 - 100% 17 > MANUAL FILTER = Efecto de filtro HiPass/LowPass Con este efecto puede controlar manualmente el efecto de filtro Hipass and LowPass respectivamente. Valor de tiempo del parámetro: LowPass 0.05 – 20.2 kHz / HiPass 0.13 – 21.1 kHz Asignación directa de Barra: LowPass 0.45/2.27/7.13/18.4 kHz – HiPass 1.63/5.73 kHz Girando la perilla del parámetro X -25- el valor se cambiará en pasos de 0.2 - 0.4. Presione y sostenga apretado y gire el botón del parámetro X -25- y el valor se cambiará en pasos de 0.1. > AUTO FILTER = Efecto de filtro HiPass/LowPass Los filtros de frecuencias altas y bajas alternamente de acuerdo al ajuste del valor de las barras. T Valor de tiempo del parámetro: 100 – 65000 msec Asignación directa de Barra: 500/1000/2000/4000/8000/16000 msec Girando la perilla del parámetro X -25- el valor se cambiará en pasos de 10. Presione y sostenga apretado y gire la perilla del parámetro X -25- y el valor se cambiará en pasos de 100 en 100. El valor del parámetro Y dry/wet: 0 - 100% > REVERB = Efecto reverb Simula el reflejo de las ondas de sonido en un área naturalmente restringida. Valor de tiempo del parámetro: 0 – 100% Asignación directo de barra: 0/20/40/60/80/100% Girando la perilla del parámetro X -25- el valor se cambiará en pasos de 1. Presione y sostenga apretado la perilla del parámetro X -25- y el valor cambiará en pasos de 10 en 10. El valor del parámetro Y dry/wet: 0 – 100% > TRANS = Efecto transformer Crea el corte de la señal acercándola y alejándola, similar al corte rápido con el crossfader. Valor de tiempo de parámetro: 25 – 65000 msec Asignación directa de barra: 500/1000/2000/4000/8000/16000 msec Girando la perilla del parámetro X -25- el valor se cambiará en pasos de 10. Presione y sostenga apretado y gire la perilla del parámetro X -25- y el valor se cambiará en pasos de 100 en 100. El valor del parámetro Y dry/wet: 0 - 100% > Pitchshifter = Efecto pitchshifter Sube o baja el lanzamiento de la señal de tono. Valor de tiempo de parámetro: -100 – 100% Asignación directa de barra: -100/-50/-33/0/50/100% Girando la perilla del parámetro X -25- el valor se cambiará en pasos de 1. Presione y sostenga apretado la perilla del parámetro X -25- y el valor cambiará en pasos de 10 en 10. El valor del parámetro Y dry/wet: 0 – 100% 3.15 Efectos Crossfader Además de la unidad de efecto DSP la mezcladora Reloop IQ2 MIDI también ofrece tres nuevos efectos crossfader. Para poder operar estos efectos hay dos modos a la disposición: Modo Fader: Primero cambie todos los interruptores de efectos Crossfader-15- a la posición “fader”. El efecto crossfader activo -22 a, b o c- se iluminarán. El canal activo se mostrará a través de los LEDs 18 asignados al efecto crossfader -20-; adicionalmente el canal activo se muestra en la pantalla LCD de información -13, I-. Ahora mueva el crossfader -21- al lado contrario en orden de modular manualmente el efecto crossfader. Notará que el efecto crossfader cambiará dependiendo de la posición del crossfader. Modo Auto: Primero cambie el interruptor de efecto Crossfader -15- a la posición “auto”. Presionando el botón de efecto crossfader deseado -22 a, b o c- un canal contrario automático de cross-fading se llevará a cabo. ¡NOTA! Solo los efectos maestros -14- pueden ser monitoreados usando el botón LED CueFX LED -9-, los efectos crossfader -22- no pueden ser monitoreados. Los siguientes efectos están a su disposición: a.) LoopX Dependiendo de la barras que ha sido ajustada a través del codificador del parámetro X -25- o los botones de la asignación d beat para la unidad de efecto DSP -24- (como se describe en el capítulo “operación, punto 14) un loop puede ser creado con este efecto. Mientras más se mueva el crossfader hacia el lado opuesto la parte inferior de la secuencia del loop se convertirá. Mueva el crossfader de nuevo a su posición original con el fin de desactivar el efecto. b.) PitchX Mueva el crossfader hacia el lado opuesto con el fin de disminuir el tono del recorrido de la pista. Con este efecto es posible simular el sonido de un disco que se está desacelerando de forma continua hacia abajo. Mueva el crossfader de nuevo a su posición original con el fin de desactivar el efecto. c). StutterX Mueva el crossfader hacia el lado opuesto con el fin hacer el loop de una secuencia. Cuanto más se mueve el crossfader hacia el lado opuesto más corta se convertirá la secuencia. Mueva el crossfader de nuevo a su posición original con el fin de desactivar el efecto. ¡NOTA! Tenga en cuenta que al utilizar los efectos crossfader PitchX -22, B y StutterX -22, c-, el codificador del parámetro X -25- y los botones de asignación de ritmo para el DSP unidad de efectos -24- no están activos. ¡NOTA! Tenga en cuenta también la guía de instalación rápida para el uso con Traktor 4. INSTALACIÓN ASIO Inserte el CD (incluido) de instalación en la unidad de disco. Seleccione la unidad que sea apropiada para su sistema de la carpeta ASIO e instálelo. 19 4.1 Entrará a la ventana de selección de lenguaje 4.2 Después de seleccionar el idioma, las opciones de instalación se mostrarán. Seleccione “instalar la unida”. 4.3 Ahora se le pedirá conectar el dispositivo Reloop IQ2 MIDI a su Sistema. Conéctelo a un puerto libre de su computadora a través de un cable USB. Favor de conectar su dispositivo de audio USB ahora a la computadora si es que aún no lo ha hecho. Puede tomar algo de tiempo. 4.4 Las unidades están siendo instaladas. Posiblemente se le solicitará que prenda / apague su dispositivo mientas la instalación. CARGANDO. 20 Instalando unidades USB 4.5 Ahora será informado que la unidad ha sido instalada exitosamente y que no será necesario reiniciar. La instalación se completó exitosamente. No es necesario reiniciar. ¡NOTA! Favor de revisar el forum de soporte en www.reloopdj.com/forum para actualizaciones de la estructura y las unidades. 5. MODO AUDIO USB/MIDI Su dispositivo Reloop IQ2 MIDI es más que solo una mezcladora de DJ análoga. Con una interfaz de audio /MIDI profesional integrada de 24 bit/96 kHz se convierte en un controlador completo y pleno. 21 5.1 MAPEO TRAKTOR Después de la instalación de la unidad ASIO apropiada selecciones el Reloop IQ2 MIDI cómo un dispositivo en las preferencias de Traktor bajo el artículo “Audio Setup” (Establecimiento de audio). Dos modos están destinados a la IQ2 MIDI: 5.1.1 Mezcladora en Modo Externo En las preferencias de Traktor abra el artículo del menú “Ruta de salida” (Output Routing) y establezca la salida como se muestra abajo: 22 Ponga el selector de entrada del canal MIDI IQ2 -6- canal A, a la posición USB1 y el canal B a la posición USB2. De esta forma los canales virtuales de Traktor serán canalizados a los canales del hardware de la mezcladora. En este modo la ganancia el ecualizador de 3 bandas y los linefader son análogos en el modo audio. Esto significa que la señal virtual de Traktor puede ser directamente manipulada con la mezcladora. ¡NOTAS! - Para el modo de Mezcladora Externa seleccione el mapeo “IQ2 MIDI Externa” - A través de éste mapeo puede controlar los efectos y loops para los decks A-D - Para hacer esto coloque el interruptor FX MIDI en la posición de encendido “ON” -Asegúrese que el interruptor del efecto Crossfader está en la posición de apagado “Off” de lo contrario los efectos crossfader se desactivarán. ¡ATENCIÓN! Este mapeo está programado en el canal MIDI 10. Asegúrese que su IQ2 MIDI está asignado al canal 10 (Vea capítulo Ajuste del Canal MIDI). 23 MAPEO - MIDI: MIDI EXTERNO IQ2 Traducción de recuadros empezando por la esquina superior izquierda: 24 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) Muestra el Deck activo modo “FX MIDI” Modo de efecto encadenado: Empuje – Selección de efecto Gire – Monto del efecto Modo de efecto avanzado:} Presione – Botón de parámetro 1-3 Gire – Botón de parámetro 1-3 Longitud del Loop Loop On/off Para controlar los efectos y loops, cambie a “FX MIDI ON” en el panel frontal FX encendido FX Dry/Wet Modo de efectos encadenado Seleccione el espacio del efecto 1-3 Modo de efecto avanzado Seleccione el parámetro 1-3 Seleccione el Deck A-D Cambio apagado Selección de FX Seleccione USB1 para Canal A, seleccione USB2 para Canal B. ¡TIP! En el modo de Mezcladora Externa XF MIDI debe de estar desactivado (OFF) para que el crossfader pueda ser utilizado en modo análogo para rápidos y precisos cortes. > RUTEO DE AUDIO EXTERNO: En el modo Externo (USB 1 / 2) el canal A representa salida de 1 / 2 (Maestro) y el canal B representa salida de 3 / 4. 5.1.2 Modo de Mezcladora interna (Modo autónomo) En las preferencias de Traktor abra el punto del menú “Ruteo de salida” y establezca las salidas como se muestran enseguida: 25 Ponga el selector de entrada de Canal de señal IQ2 MIDI -6- del canal A la posición "MIDI1" el canal B a la posición "MIDI2". De esta manera los canales completos A + B están activos en el modo MIDI. Esto significa que La Ganancia, el ecualizador de 3 bandas y el Linefader no influyen en la señal de audio. Solo enviarán mensajes MIDI. Este modo es para los usuarios que deseen utilizar el mezclador de software Traktor. ¡NOTAS! - Para el modo mezclador interno seleccionar el mapeo "IQ2 MIDI interno" - Con esta asignación se puede controlar toda la unidad mezcladora Traktor virtualmente - Si desea utilizar el control de loop y el efecto del mapeo “mapping” externo, ponga el interruptor MIDI FX -46- a la posición de encendido. ¡ATENCIÓN! Esta asignación se programa en el canal MIDI 10. Asegúrese de que su IQ2 MIDI sea asignado en el canal MIDI 10. (véase el capítulo ajuste de Canal MIDI) MAPEO MIDI: IQ2 INTERNO MIDI 26 > RUTEO DE AUDIO INTERNO: En el modo interno (MIDI 1 / 2) la salida Maestra representa una salida / 2 (Maestro) y los la Salida de audífonos representa salida de 3 / 4 (Monitor). 5.2 ASIGNACIÓN MIDI 27 5.2.1 XF MIDI Si XF MIDI -37- está activado el crossfader envía mensajes MIDI. 5.2.2 FX MIDI Si FX MIDI -46- está activado los elementos de control de unidades de efecto envía mensajes MIDI. . ¡NOTAS! - Si FX MIDI está activado (On) la parte superior izquierda de la pantalla muestra cual deck del Traktor puede ser controlado (A, B, C, D). Con el Potenciómetro selector de canal es posible cambiar entre los decks. Asegúrese que el Crossfader Fader FX -15- está en la posición de apagado Off de otra forma los efectos crossfader estarán activos. 5.2.3 MIDI 1 / 2 28 Si el MIDI1 o MIDI2 respectivamente está activado el ducto del canal correspondiente envía mensajes MIDI. 5.3 AJUSTE DE CANAL MIDI Usted puede determinar el canal MIDI que el IQ2 MIDI debe utilizar para enviar mensajes MIDI. Esto es especialmente conveniente si desea conectar varios mezcladores MIDI IQ2 o si otros controlador MIDI controladores interfieren con mensajes MIDI. Para ello haga lo siguiente: - Mantenga el botón FX ON -19- Girar el codificador de Parámetro X -25- La pantalla mostrará "CH" (canal) y ahora se puede ajustar los canales del 1 al 16 5.4 MAPA DE VALORES MIDI 29 DECK CENTRAL DECK CENTRAL 30 31 6. Información Técnica. Global Distribution GmbH no prueba las siguientes especificaciones de los fabricantes para su veracidad y precisión: 6.1 Entrada/Salida de impedancia y sensibilidad (EQ Flat, Max. Ganancia, FX Off, Carga = 100 kohm): Entrada de impedancia y nivel de referencia: CD, AUX: ................................................................... 10 kohm / -14 dBV +/-0.1 dB (200 mV) Linea: ......................................................................... 47 kohm / -14 dBV +/- 0.1 dB (200 mV) Phono: ....................................................................... 47 kohm / -50 dBV +/- 0.1 dB (3.16 mV) Mic: ........................................................................... 10 kohm / -50 dBV +/- 0.1 dB (3.16 mV) Retorno: .................................................................... 10 kohm / -14 dBV +/- 0.1 dB (200 mV) Master Through: ....................................................... 22 kohm / 0 dBV +/- 0.1 dB (1 V) Salida de Impedancia y nivel: Send: ........................................................................... 1 kohm / -14 dBV (200 mV) +/- 2 dB Rec: ............................................................................. 1 kohm / -10 dBV (316 mV) +/- 2 dB Maestro desbalanceado: ............................................ 300 ohm / 0 dB (1 V) +/- 2 dB Maestro balanceado (Carga = 600 Ohm): .................. 600 ohm / + 2.22 dBm (1 V) +/-2 dBm Phones (Carga = 32 Ohm): .......................................... 10 ohm / 0 dBV (1 V) +2 /-3 dB 6.2 Respuesta de Frecuencia (EQ Flat, Max. Ganancia, FX Off, Salida Maestra, Carga = 100 kOhm): Línea, CD, AUX: ........................................................... 20 Hz – 20 kHz +2/-3 dB Phono: ........................................................................ 20 Hz – 20 kHz +2/-3 dB (RIAA) Mic: ............................................................................ 20 Hz – 20 kHz +2/-3 dB Master Through: ........................................................ 20 Hz – 20 kHz +2/-3 dB 6.3 THD + N (EQ Flat, Max. Ganancia, FX Off, con 20 kHz LPF, A-Pesado, Salida Maestra: 1 V Carga = 100 kOhm): Linea, CD, AUX: .......................................................... < 0.085% 20 Hz – 20 kHz Phono: ....................................................................... < 0.085% @ 1 kHz Mic: ............................................................................ < 0.085% @ 1 kHz Master Through: ...................................................... < 0.085% 20 Hz – 20 kHz 6.4 Max. Salida (1 kHz, Salida Maestra, THD = 1%, EQ Flat, FX Off, Ganancia @ 12 horas) Linea, CD, AUX: .......................................................... > +6 dBV Phono: ....................................................................... > -30 dBV Mic: ............................................................................ > -30 dBV Retorno: ...................................................................... > +2 dBV 6.5 Max. Salida (EQ Flat, Max. Ganancia, FX Off, THD = 1%, Carga = 100 kOhm): Envío: ......................................................................... > + 3 dBV (1.42 V) Maestro: ...................................................................... > +16 dBV (6.31 V) Rec: ............................................................................ > + 8dBV (2.52 V) Phones: ..................................................................... > +3 dBV (1.42 V) Load = 32 Ohm 6.6 S/N Ratio (Max. Ganancia, EQ Flat, con 20 kHz LPF, A-pesado, FX Off, Salida Maestra: 1 V): Line, CD, AUX: .......................................................... > 85 dB Phono: ....................................................................... > 85 dB Mic: ............................................................................ > 85 dB 6.7 Crosstalk (Max. Ganancia, EQ Flat, FX Off, con 20 kHz LPF, A-Pesado, Salida Maestra: 1 V): Line, CD, AUX, Phono: ........................................... > 63 dB @ 1 kHz entre canal izquierdo y derecho............................................ ......... > 85 dB @ 1 kHz entre canales 32 6.8 Ecualizador Mic: ....................................................................... 12 +/-2 dB, -12 +/-2 dB @ 100 Hz ......................................................... ..................... 12 +/-2 dB, -12 +/-2 dB @ 10 kHz Canal: .................................................................... 10 +/-2 dB, debajo -28 dB @ 70 Hz .............................................................. ..........10 +/-2 dB, debajo -35 dB @ 1 kHz ...................................................................... 10 +/-2 dB, debajo -28 dB @ 13 kHz 6.9 Canal balanceado Entre 3 dB desde 0 a -40 dB 6.10 Fader Kill > 85 dB @ 1 kHz para el canal Fader y Crossfader (Salida Maestra: 1 V) 6.11 Mic Talkover -14 +/-2 dB 6.12 Sección USB (EQ Flat, FX Off, con 20 kHz LPF, Salida Maestra, Carga = 100 kOhm): Playback: (Sony Sound Forge 8.0) Salida: .......................................................... 0 dBV (1 V) +/-2 dB (TCD-782,96K/24Bit TRK. 16, Max. Ganancia) THD+N:.......................................................... < 0.07% (TCD-782,96K/24Bit TRK. 2, Ganancia @ Maestra= 0 dBV Out,con 20 kHz LPF, A-Pesado) Respuesta de Frecuencia: .................................... 17 – 16 kHz +/-2 dB (TCD-781,96K/24Bit TRK. 1 to 4, 16, Ganancia @ Maestra = 0 dBV Out) S/N Ratio: ...................................................... > 85 dB (TCD-782,96K/24Bit TRK. 2 to 8, Ganancia @ Maestra = 0 dBV Out, A-Pesado) Separación de Canal: ...................................... > 63 dB @ 1 kHz (TCD-782,96K/24Bit TRK. 2 to 9, 11, Ganancia @ Maestra = 0 dBV Out, A-Pesado) Grabación y Respaldo: ..................................... Línea 1 kHz, -14 dBV Entrada, Ganancia Max., Sony Sound Forge 8.0 Salida: ............................................................ 0 dBV (1 V) +/-2 dB THD+N: ............................................................. < 0,07% (con 20 kHz LPF, A- Pesado) 6.13 Especificaciones Generales: Fuente de Poder: ......................................................... 100 V~ – 240V~, 50Hz/60 Hz Consumo de Energía .................................................... 12 W Dimensiones: ............................................................... 250 x 355 x 104.9 mm Peso: ............................................................................ 4.2 kg 7. Mínimos requerimientos del sistema PC: - Windows XP (SP3), Win7 (32 bit/64 bit) - min. Pentium III / Intel Core Duo, 1 GHz (NO se recomienda los procesadores AMD ) - min. 512 MB RAM - USB 2.0 Port MAC: - OS X 10.5/10.6 - Intel Core Duo Family (Solo Macs Intel Macs) - min. 512 MB RAM - USB 2.0 Port 8. Soporte y descarga Regularmente revise www.reloopdj.com/forum para descargar actualizaciones de estructura, unidades ASIO y actualizaciones o nuevos mapeos. Suscríbase a “Reloop video channel” en www.youtube.com/reloopdjcom para videos tutoriales actualizados. 33