Download Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2012. Todos los

Transcript
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2012.
Todos los derechos reservados.
El presente documento no podrá ser reproducido ni
transmitido de ninguna forma ni por ningún medio sin el
consentimiento previo de Huawei Technologies Co., Ltd.
otorgado por escrito.
El producto que se describe en este manual puede incluir
software protegido por derechos de autor de Huawei
Technologies Co., Ltd. y posibles licenciantes. Los clientes no
podrán de ningún modo reproducir, distribuir, modificar,
descompilar, desarmar, desencriptar, extraer, practicar
ingeniería inversa, alquilar, ceder ni otorgar una sublicencia de
dicho software, salvo que dichas restricciones no estén
prohibidas por las leyes aplicables o que dichas acciones
estén aprobadas por los respectivos titulares de los derechos
de autor bajo sus licencias.
Marcas comerciales y permisos
,
y
son marcas o marcas
registradas de Huawei Technologies Co., Ltd.
El resto de las marcas registradas, los productos, servicios y
las denominaciones de compañías mencionadas en el
presente documento pertenecen a sus respectivos titulares.
Aviso
Algunas características del producto y sus accesorios aquí
descritos dependen del software instalado, de las capacidades
y de las configuraciones de la red local, y pueden no estar
activadas o estar limitadas por los operadores de la red local o
por los proveedores de servicios de red. Por lo tanto, es
posible que las descripciones contenidas en el presente no
coincidan exactamente con el producto o con los accesorios
adquiridos.
Huawei Technologies Co., Ltd. se reserva el derecho de
cambiar o modificar cualquier información o especificación que
aparece en este manual sin notificación previa.
AUSENCIA DE GARANTÍAS
LOS CONTENIDOS DE ESTE MANUAL NO ESTÁN
SUJETOS A GARANTÍA ALGUNA. EXCEPTO QUE ASÍ LO
REQUIERA LA LEY APLICABLE, NO SE CONSTITUYEN
GARANTÍAS DE NINGUNA CLASE, SEAN EXPRESAS O
IMPLÍCITAS (INCLUIDAS A TÍTULO MERAMENTE
ENUNCIATIVO, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y
DE APTITUD PARA UN FIN ESPECÍFICO) EN CUANTO A LA
PRECISIÓN, CONFIABILIDAD O CONTENIDOS DE ESTE
MANUAL.
DENTRO DEL ALCANCE PERMITIDO POR LAS LEYES
APLICABLES, EN NINGÚN CASO HUAWEI TECHNOLOGIES
CO., LTD. SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO
ESPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECTO NI EMERGENTE, ASÍ
COMO TAMPOCO POR LUCRO CESANTE NI POR
PÉRDIDA DE OPORTUNIDADES COMERCIALES,
INGRESOS, DATOS, VALOR LLAVE NI AHORROS
PREVISTOS.
Normas de importación y exportación
Los clientes deberán cumplir con todas las leyes y normas de
importación y exportación, y deberán obtener todas las
licencias y los permisos gubernamentales necesarios para
exportar, reexportar o importar el producto mencionado en
este manual, incluso el software y la información técnica
correspondientes.
Precauciones de seguridad
Para garantizar una operación segura y sin fallas, lea este
capítulo antes de utilizar el teléfono. Para más detalles,
consulte la sección "Advertencias y precauciones".
No golpee el dispositivo, no lo deje caer ni lo
perfore. Evite que el teléfono móvil se caiga; no
lo doble ni ejerza presión sobre éste.
No utilice el teléfono móvil en ambientes
húmedos (por ejemplo, en un cuarto de baño).
Evite mojar o lavar el teléfono móvil con
líquidos.
No encienda el dispositivo en lugares donde se
prohíba el uso de teléfonos móviles, o en
aquellas zonas donde pueda causar
interferencias o generar un riesgo.
No utilice el teléfono mientras conduce.
Obedezca las normas y los reglamentos
vigentes en hospitales y centros de salud.
Apague el teléfono móvil cuando se encuentre
cerca de dispositivos de uso médico.
Apague el teléfono cuando se encuentre dentro
de un avión. El teléfono podría causar
interferencias con los equipos de control de
este último.
Apague el teléfono móvil cuando se encuentre
cerca de dispositivos electrónicos de alta
precisión. El teléfono podría afectar el
funcionamiento de dichos dispositivos.
No intente desarmar el teléfono ni sus
accesorios. El teléfono solo puede ser reparado
por personal calificado.
No coloque el teléfono ni sus accesorios en
lugares con presencia de campos
electromagnéticos de gran potencia.
No coloque medios de almacenamiento
magnético cerca del teléfono. La radiación del
teléfono podría borrar la información
almacenada en éstos.
No exponga el teléfono a temperaturas
elevadas ni lo utilice en lugares con presencia
de gases inflamables (por ejemplo, en
gasolineras).
Mantenga el teléfono móvil y sus accesorios
fuera del alcance de los niños. No permita que
los niños utilicen el teléfono sin la supervisión
de un adulto.
Para evitar el riesgo de una explosión, solo
utilice baterías y cargadores aprobados.
Obedezca las leyes y normas aplicables al uso
de dispositivos inalámbricos. Respete la
privacidad y los derechos de terceros al utilizar
el teléfono.
Cumpla estrictamente con las instrucciones de
este manual al utilizar el cable USB. De lo
contrario, el teléfono móvil o la PC podrían
dañarse.
Índice
1 Instalación de la tarjeta Inteligente y la batería ................ 1
2 Instalación de la tarjeta microSD ....................................... 2
3 Carga de la batería .............................................................. 2
4 Información sobre el teléfono ............................................ 3
5 Teclas y funciones............................................................... 5
6 Íconos de la pantalla ........................................................... 8
7 Función de llamadas ......................................................... 10
Cómo realizar llamadas ...................................................... 10
Cómo contestar llamadas ................................................... 11
8 Contactos ........................................................................... 11
Cómo crear un contacto...................................................... 11
Búsqueda de contactos ...................................................... 12
9 Cómo escribir y enviar mensajes .................................... 12
10 Correo electrónico........................................................... 12
Creación de cuentas de correo electrónico ........................ 12
Cómo crear y enviar correos electrónicos .......................... 13
Cómo recibir correos electrónicos ...................................... 14
11 Ingreso de texto ............................................................... 14
Ingreso de letras en español (en modo Abc) ...................... 14
Ingreso de una palabra en español (en modo En) ............. 15
Ingreso de números ............................................................ 16
Ingreso de símbolos............................................................ 16
12 Seguridad ......................................................................... 17
Bloqueo del teclado ............................................................ 17
Código de bloqueo del teléfono .......................................... 17
Activación del bloqueo del teléfono .................................... 17
PIN y PUK........................................................................... 17
i
13 Cómo habilitar la función de Modo de ahorro de
energía................................................................................... 18
14 Alarmas ............................................................................ 18
Habilitación de una alarma ................................................. 18
Cómo deshabilitar una o todas las alarmas........................ 19
15 Cómo grabar un clip de audio........................................ 19
16 Cámara ............................................................................. 20
Cómo tomar una fotografía ................................................. 20
Cómo grabar videos............................................................ 20
17 Reproductor de música .................................................. 21
Configuración de la lista Reproduciendo ............................ 21
Reproducción de música .................................................... 21
18 Reproductor de video ..................................................... 22
19 Radio FM .......................................................................... 22
Encendido/apagado de la radio .......................................... 22
Sintonización automática .................................................... 23
Sintonización manual.......................................................... 23
Cómo escuchar un programa de radio ............................... 23
Grabación de un programa de radio................................... 23
20 Gestión de conexiones ................................................... 24
Instalación del asistente de la PC....................................... 24
Uso del teléfono como módem ........................................... 24
21 Advertencias y precauciones......................................... 25
ii
1 Instalación de la tarjeta Inteligente
y la batería
Al instalar la tarjeta Inteligente, asegúrese de que el contacto
dorado de dicha tarjeta Inteligente se encuentre hacia abajo, y
que el borde biselado de la tarjeta Inteligente esté
correctamente alineado con el borde de la ranura para la
tarjeta Inteligente.
1
2 Instalación de la tarjeta microSD
Para evitar que el teléfono o la tarjeta microSD se dañen, asegúrese
de instalar esta última en forma correcta. Una vez instalada la tarjeta
microSD en el teléfono, la parte superior de la pantalla mostrará el
ícono
.
3 Carga de la batería
1. Conecte el cargador al conector del teléfono.
2. Conecte el cargador a un tomacorriente. Comenzará la
carga y aparecerá en pantalla el ícono correspondiente.
3. Cuando finalice la carga, desconecte el cargador del
teléfono.
2
4 Información sobre el teléfono
1
Auricular
2
Pantalla
3
3
Tecla Confirmar
4
Tecla programable izquierda
5
Tecla de música
6
Tecla de llamada
7
Tecla *
8
Micrófono
9
Tecla #
10
Teclas numéricas
11
Tecla Finalizar
12
Tecla Borrar
13
Tecla programable derecha
14
Teclas de navegación
15
Cámara principal
16
Orificio para la correa
17
Conector para el cargador/conector para el cable
de datos
18
Entrada para auriculares
La figura anterior se incluye sólo como referencia.
4
5 Teclas y funciones
Presione
Para...

Tecla de
llamada

Finalizar o rechazar una llamada.

Ver el Llamadas en modo de espera.

Marcar un número o contestar una
llamada.

Acceder al menú principal en modo de
espera.
Tecla
programable
Encender o apagar el teléfono
(manteniendo presionada esta tecla).
Tecla Finalizar

Seleccionar la opción que aparece en el
extremo inferior izquierdo de la pantalla
izquierda
(directamente sobre la tecla).

de funciones desde la pantalla de un
Tecla
programable
derecha
Volver al menú anterior o salir del menú
menú.

Seleccionar la opción que aparece en el
extremo inferior derecho de la pantalla
(directamente sobre la tecla).
5
Presione
Para...

En modo de espera, seleccionar un
ícono de acceso directo cuando la
opción Pantalla en modo de espera
está configurada como Atajos
(presione la Tecla de navegación
izquierda o la Tecla de navegación
derecha).

Teclas de
En modo de espera, acceder al menú
de accesos directos autodefinido
navegación
cuando la opción Pantalla en modo de
espera está configurada como Modo
conciso.

Durante el transcurso de una llamada,
aumentar el volumen (presione la Tecla
de navegación derecha) y para
disminuir el volumen (presione la Tecla
de navegación izquierda).
Tecla Confirmar
Confirmar la opción seleccionada o
visualizar un menú.
6
Presione
Para...

Ingresar números, letras y símbolos.

Realizar la marcación rápida del
Teclas
número deseado (mantenga presionada
numéricas
la tecla deseada de 2 a 9 en modo de
espera después de asignarle un
número telefónico).
Activar o desactivar el perfil Reunión
Tecla *
(mantenga presionada esta tecla en modo
de espera).
Tecla #
Tecla de música
Bloquear el teclado (manteniendo
presionada esta tecla en modo de espera).
Acceder a la pantalla del Reproductor de
música en modo de espera.

Eliminar el carácter que se encuentra a
la izquierda del cursor (presionando
esta tecla) o eliminar todos los
caracteres que se encuentran a la
Tecla Borrar
izquierda del cursor en estado de
edición (manteniendo presionada esta
tecla).

Eliminar un elemento seleccionado.
7
6 Íconos de la pantalla
Ícono
Indica...
Intensidad de la señal
Nivel de carga de batería
Red 2G disponible
Red 3G disponible
Servicio de datos 2G activado
Servicio de datos 3G activado
Roaming nacional
Roaming internacional
Llamando
Mensajes nuevos recibidos
Nuevos mensajes multimedia recibidos
Mensajes de voz nuevos recibidos
8
Ícono
Indica...
El Reproductor de música se está ejecutando en
segundo plano
Perfil General activado
Perfil Silencio activado
Perfil Reunión activado
Perfil Exterior activado
Perfil Desconectado activado
Perfil Mi perfil 1 activado
Perfil Mi perfil 2 activado
Tarjeta microSD insertada
Alarmas activadas
Auriculares conectados
9
7 Función de llamadas
Cuando el teclado está bloqueado, sólo se pueden marcar números
de emergencia y responder llamadas entrantes. Desbloquee el teclado
para realizar llamadas.
Cómo realizar llamadas
1. En modo de espera, presione las Teclas numéricas para
ingresar un número telefónico.

Para hacer una llamada internacional, presione la Tecla *
dos veces para ingresar el signo más (+) y luego ingrese
el código de región o de país, el código de área y el
número de teléfono en ese orden.

Para llamar a una extensión, ingrese el número de
teléfono, presione la Tecla * tres veces para insertar P o
cuatro veces para insertar W y luego ingrese el número
de extensión.
2. Presione la Tecla de llamada para marcar el número.
3. Presione la Tecla Finalizar para finalizar la llamada o
interrumpir la marcación.

En modo de espera, presione la Tecla de llamada para acceder al
registro de llamadas, seleccione el número deseado y luego
presione la Tecla de llamada nuevamente para marcar el número.
10

En Contac, seleccione el número deseado y luego presione la
Tecla de llamada para marcarlo.

En Buz. de entr. de Mensajes, seleccione el mensaje deseado y
luego presione la Tecla de llamada para llamar al remitente del
mensaje.
Cómo contestar llamadas
Al recibir una llamada entrante, presione la Tecla de llamada
para responder o la Tecla Finalizar para rechazar la llamada.
Si la función de respuesta con cualquier tecla está habilitada,
presione cualquier tecla para responder la llamada, con
excepción de la Tecla programable derecha y la Tecla Finalizar.
8 Contactos
Cómo crear un contacto
1. En la pantalla del menú principal, seleccione Contac >
Crear contacto.
2. Edite el contacto. Si el contacto está almacenado en la
tarjeta Inteligente por defecto, sólo se podrá guardar el
nombre y el número del contacto.
3. Seleccione Guardar para guardar el contacto.
En la pantalla Contac, seleccione Opciones > Gestionar contactos
> Ubicación de almacenamiento predeterminada para modificar la
ubicación de almacenamiento predeterminada de los contactos.
11
Búsqueda de contactos
1. En la pantalla del menú principal, seleccione Contac.
2. Ingrese las letras iniciales de un contacto para visualizar los
nombres que cumplan con esa condición. Por ejemplo, si
desea buscar a Ken, ingrese K.
9 Cómo escribir y enviar mensajes
1. En la pantalla del menú principal, seleccione Mensajes >
Crear un mensaje.
2. Edite la lista de destinatarios del mensaje.
3. Ingrese el contenido del mensaje en el cuadro de texto.
Presione la Tecla Confirmar para agregar archivos de audio
o imágenes al mensaje de texto. De esta manera, el
mensaje de texto se convertirá en un mensaje multimedia.
4. Seleccione Opciones > Enviar para enviar el mensaje.
El teléfono soporta mensajes multimedia de hasta 300 KB. Los
archivos que excedan 300 KB no se podrán enviar mediante el
Servicio de Mensajes Multimedia (MMS).
10 Correo electrónico
Para enviar o recibir correos electrónicos, primero se debe
crear una cuenta de correo electrónico.
Creación de cuentas de correo electrónico
Al abrir la aplicación de correo electrónico por primera vez,
12
cree una cuenta de correo electrónico de acuerdo con las
instrucciones que aparecen en pantalla.
1. En modo de espera, seleccione Menú > Organizador >
Correo electrónico. El teléfono le preguntará si desea
crear una cuenta de correo electrónico.
2. Seleccione Sí.
3. En la lista de servidores de correo electrónico que aparece
en pantalla, seleccione el servidor que desee.
4. Configure los parámetros correspondientes y seleccione
Listo para guardar la cuenta de correo electrónico.
5. Si desea crear otra cuenta de correo electrónico, en modo
de espera, seleccione Menú > Organizador > Correo
electrónico > Config. > Administración de cuentas >
Crear cuenta.
Los parámetros para los servidores de correo electrónico
preestablecidos se configuran automáticamente. Solo deberá ingresar
la dirección de correo electrónico, el nombre de usuario y la
contraseña.
Cómo crear y enviar correos electrónicos
1. En modo de espera, seleccione Menú > Organizador >
Correo electrónico, luego seleccione la cuenta de correo
electrónico que desea utilizar para enviar el correo
electrónico.
13
2. Seleccione Crear para crear un correo electrónico.
3. Ingrese el asunto, el cuerpo del mensaje y la dirección de
correo electrónico del destinatario en los campos
correspondientes.
4. Seleccione Opciones > Enviar para enviar el correo
electrónico.
Cómo recibir correos electrónicos
1. En modo de espera, seleccione Menú > Organizador >
Correo electrónico > Obtener correos electrónicos
nuevos. Solo el encabezado del correo electrónico
(remitente y asunto) se descarga por defecto.
2. Para descargar el cuerpo del mensaje, seleccione
Opciones > Descargar.
Para establecer las configuraciones de descarga, seleccione su
cuenta de correo electrónico, luego Configuración de cuenta >
Configuración de descarga.
11 Ingreso de texto
En el modo de edición, presione la Tecla # para cambiar el
modo de ingreso de texto.
Ingreso de letras en español (en modo Abc)
En modo Abc, presione las Teclas numéricas correspondientes
a las letras deseadas una vez para ingresar la primera letra
asignada a cada tecla, dos veces para ingresar la segunda
14
letra y así sucesivamente.
Si la letra que desea ingresar corresponde a la misma tecla
que la letra ingresada anteriormente, podrá ingresarla una vez
que el cursor aparezca nuevamente o después de presionar la
Tecla de navegación derecha para desplazar el cursor a la
derecha de la letra anterior.
Ingreso de una palabra en español (en modo En)
Para ingresar una palabra en español en el modo En, haga lo
siguiente:
1. Presione cada tecla numérica una sola vez, según la
secuencia de letras de la palabra deseada. A medida que
se ingresen los caracteres, el teléfono intentará predecir la
palabra deseada y mostrará las alternativas posibles.
2. Presione la Tecla de navegación hacia arriba o la Tecla de
navegación hacia abajo para desplazarse hacia la palabra
deseada.
3. Presione la Tecla Confirmar para ingresar la palabra
deseada, o presione la tecla 0 para ingresar la palabra
deseada seguida por un espacio.
En la pantalla del menú principal, seleccione Config. > Teléfono >
Configuración de ingreso de texto > Ingreso predictivo para
habilitar o deshabilitar el modo de ingreso de texto predictivo. Cuando
deshabilite el modo de ingreso de texto predictivo, el único modo
disponible para ingresar palabras en español es el modo Abc.
15
Ingreso de números

En el modo 123, presione la tecla numérica
correspondiente al dígito deseado.

En modo Abc, mantenga presionada o presione varias
veces la tecla numérica correspondiente al número
deseado hasta que éste aparezca en pantalla.

En modo En, presione la tecla numérica correspondiente al
número deseado y luego presione la Tecla de navegación
hacia arriba o la Tecla de navegación hacia abajo hasta que
el número aparezca en pantalla.

En los modos En y Abc, presione la tecla 0 una vez para ingresar
un espacio, dos veces para ingresar un salto de línea, y tres veces
para ingresar el número 0.

En el modo Abc, presione la tecla 1 varias veces para ingresar los
signos de puntuación más frecuentes. En el modo En, presione la
tecla 1 para visualizar una lista de los símbolos más utilizados.
Ingreso de símbolos
1. En cualquier modo de ingreso de texto, presione la Tecla *
para visualizar la lista de símbolos.
2. Utilice las Teclas de navegación para desplazarse hacia el
símbolo deseado. Luego, presione la Tecla Confirmar para
ingresarlo.
16
12 Seguridad
Bloqueo del teclado
Para evitar operaciones accidentales, mantenga presionada la
Tecla # en modo de espera para bloquear el teclado. Cuando
el teclado se encuentra bloqueado, presione la Tecla de
llamada para responder una llamada entrante o realizar una
llamada de emergencia.
Para desbloquear el teclado, presione la Tecla programable
izquierda y luego presione la Tecla programable derecha.
Código de bloqueo del teléfono
El código de bloqueo predeterminado del teléfono es 1234.
Este código se puede reemplazar por cualquier secuencia
numérica de cuatro a ocho dígitos.
Activación del bloqueo del teléfono
La función de bloqueo protege el teléfono contra usos no
autorizados. Por defecto, la función de bloqueo del teléfono
está deshabilitada. Al activar esta función, el teléfono solicita el
ingreso del código de bloqueo del teléfono.
Seleccione Menú > Config. > Seguridad > Bloqueo del
teléfono para habilitar el bloqueo del teléfono.
PIN y PUK
El Número de Identificación Personal (PIN) protege la tarjeta
Inteligente contra usos no autorizados. La Clave de
Desbloqueo de PIN (PUK) permite desbloquear un PIN
bloqueado.
17
Si se ingresan tres números PIN incorrectos de manera
consecutiva, el teléfono solicitará el ingreso de la clave PUK.
Si se ingresan 10 claves PUK incorrectas de manera
consecutiva, la tarjeta Inteligente se invalidará en forma
permanente. En tal caso, comuníquese con el operador de red
para solicitar un reemplazo.
Los números PIN y PUK se proveen junto con la tarjeta
Inteligente. Para obtener mayores detalles, comuníquese con
su operador de red.
13 Cómo habilitar la función de
Modo de ahorro de energía
En el modo de espera, seleccione Menú > Config. > Teléfono
> Modo de ahorro de energía para habilitar el modo de
ahorro de energía, para habilitar que la luz de fondo del
teclado permanezca apagada desde las 9 hasta las 17 horas.
14 Alarmas
Se puede establecer un máximo de cinco alarmas. Para
establecer una alarma, seleccione Organizador > Alarma en
el menú principal para acceder a la pantalla Alarma.
Habilitación de una alarma
1. En la pantalla Alarma, seleccione una alarma y luego
configure la hora y los días en que debe sonar, como así
también el tono respectivo.
2. Guarde estas configuraciones para que se habilite la
alarma.
18
Cómo deshabilitar una o todas las alarmas
En la pantalla Alarma, seleccione una alarma y luego
seleccione Apagar para deshabilitarla, o seleccione Cancelar
todo para deshabilitar todas las alarmas.

Cuando suene una alarma, seleccione Detener para detenerla. Si
selecciona Posponer, la alarma se detendrá temporalmente y
volverá a sonar pasados cinco minutos.

Los días en que la alarma se debe repetir se pueden personalizar.
De los siete días de la semana, seleccione aquellos en los cuales
desea que suene la alarma.
15 Cómo grabar un clip de audio
1. En modo de espera, seleccione Menú > Medios >
Grabadora.
2. Presione la Tecla Confirmar para iniciar la grabación.
3. Presione la Tecla programable izquierda para detener la
grabación.
4. Presione la Tecla Confirmar para reproducir el clip de audio.
Todos los clips de audio grabados se almacenan en Menú >
Admin. archivos > Grabaciones.
19
16 Cámara
Cómo tomar una fotografía
1. En modo de espera, seleccione Menú > Medios > Cámara.
2. En la pantalla del visor, seleccione Opciones para
establecer las configuraciones de la cámara.
3. Encuadre la imagen que desea capturar en la pantalla del
visor y presione la Tecla Confirmar para tomar la fotografía.
La imagen se guardará automáticamente en la ubicación de
almacenamiento predeterminada.
Cómo grabar videos
1. En modo de espera, seleccione Menú > Medios > Cámara
> Opciones > Modo de grabación para pasar a la cámara
de video.
2. En la pantalla del visor, seleccione Opciones para
establecer las configuraciones de la cámara de video.
3. Presione la Tecla Confirmar para comenzar a grabar.
Durante la grabación, seleccione Pausar para pausar.
Durante la pausa, seleccione Continuar para continuar.
4. Seleccione Detener para detener la grabación.
El video se guardará automáticamente en la carpeta Videos
de la ubicación de almacenamiento predeterminada.
20
17 Reproductor de música
Configuración de la lista Reproduciendo
1. En la pantalla del menú principal, seleccione Medios >
Reproductor de música.
2. Seleccione Opciones > Biblioteca de medios >
Actualizar para actualizar la lista Todas las canciones de
la Biblioteca de medios.
3. En la pantalla Reproductor de música, seleccione
Opciones > Reproduciendo > Opciones > Agregar para
agregar canciones en la lista Reproduciendo.
Reproducción de música
En la pantalla Reproductor de música:
 Presione la Tecla Confirmar para comenzar a reproducir
música o para interrumpir la reproducción.

Presione la Tecla de navegación derecha para reproducir la
canción siguiente. Mantenga presionada esta tecla para
adelantar la canción actual.

Presione la Tecla de navegación izquierda para reproducir
la canción anterior. Mantenga presionada esta tecla para
retroceder la canción actual.

Presione la Tecla de navegación hacia arriba para subir el
volumen.

Presione la Tecla de navegación hacia abajo para bajar el
volumen.
21

Seleccione Opciones > Salir para detener la reproducción
y salir del reproductor de música.
18 Reproductor de video
1. En modo de espera, seleccione Menú > Medios >
Reproductor de video.
2. Seleccione Opciones y luego Todos los videos o Lista de
reproducción para acceder a la lista de videos.
3. Utilice las Teclas de navegación para desplazarse hacia el
video deseado y luego presione la Tecla Confirmar para
reproducirlo.
Después de seleccionar Todos los videos, para que todos los videos
se agreguen a la biblioteca de videos, seleccione Opciones >
Actualizar.
19 Radio FM
Para utilizar la radio FM, en primer lugar inserte los auriculares en la
entrada correspondiente del teléfono.
Encendido/apagado de la radio

En la pantalla del menú principal, seleccione Medios >

En la pantalla de la radio, seleccione Opciones > Salir
Radio FM para encender la radio.
para apagar la radio.
22
Sintonización automática
En la pantalla de la radio, seleccione Opciones > Buscar >
Sintonización automática. El teléfono realizará la
sintonización automática y luego guardará los canales
encontrados en la lista de canales.
Sintonización manual
1. En la pantalla de la radio, seleccione Opciones > Buscar >
Sintonización manual.
2. Utilice la Tecla de navegación izquierda o la Tecla de
navegación derecha para sintonizar la radio en forma
manual.
Cómo escuchar un programa de radio
Al escuchar un programa de radio, se pueden realizar las
siguientes operaciones:
 Presione la Tecla de navegación hacia arriba o la Tecla de
navegación hacia abajo para ajustar el volumen.

Presione la Tecla de navegación izquierda o la Tecla de
navegación derecha para cambiar de canal.
Grabación de un programa de radio
Antes de comenzar a grabar un programa de radio, asegúrese de que
el canal respectivo esté guardado en la lista de canales.
Para grabar el programa que se está reproduciendo en un
canal guardado, seleccione Opciones > Grabar al escuchar el
programa.
23
Todos los archivos grabados se almacenan en Menú > Admin.
archivos > Grabaciones.
20 Gestión de conexiones
Instalación del asistente de la PC
La PC Suite se ejecuta automáticamente cuando el teléfono se
conecta con una computadora a través de un cable USB. Para
instalar la PC Suite, siga estos pasos:
1. Utilice un cable USB para conectar el teléfono a la
computadora. Aparecerá un cuadro de diálogo en la
pantalla.
2. Siga las instrucciones para la instalación del software.
3. Después de la instalación, verifique si se agregó un módem
USB a la lista de módems de la computadora.
Uso del teléfono como módem
Una vez conectado a una computadora, el teléfono puede
funcionar como un módem de alta velocidad.
1. Utilice un cable USB para conectar el teléfono a la
computadora.
2. En la ventana Herramientas administrativas de la
computadora, verifique si el teléfono está incluido en la lista
Módems.
3. Seleccione uno de los siguientes métodos para establecer
una conexión de acceso telefónico.

Ejecute el asistente de acceso telefónico para establecer
24
la conexión respectiva.

Seleccione Panel de control > Conexiones de red.
Luego, siga las instrucciones que se detallan a
continuación para establecer una conexión.

Instale y ejecute en el teléfono la aplicación de conexión
de acceso telefónico para establecer dicho tipo de
conexión. Para obtener más detalles, consulte la
información de ayuda correspondiente al teléfono.
Cuando establezca una conexión de acceso telefónico, deberá
ingresar su nombre de usuario y contraseña. Para obtener mayores
detalles, comuníquese con su operador de red.
21 Advertencias y precauciones
Esta sección contiene información importante referida a las
instrucciones de operación del dispositivo. Contiene además
información que describe cómo utilizar el dispositivo de
manera segura. Lea esta información atentamente antes de
utilizar el dispositivo.
Dispositivos electrónicos
Apague el dispositivo si su utilización está prohibida. No utilice
el dispositivo cuando esto constituya un peligro o interfiera con
otros dispositivos electrónicos.
Dispositivos médicos

Siga las reglas y normas vigentes en hospitales y centros
25
de salud. No utilice el dispositivo si su utilización está
prohibida.

Los fabricantes de marcapasos recomiendan que se
mantenga una distancia de por lo menos 15 cm entre un
teléfono móvil y un marcapasos para evitar posibles
interferencias. En caso de tener un marcapasos, utilice el
teléfono en el lado opuesto. Además, no lleve el dispositivo
en el bolsillo delantero.
Atmósferas potencialmente explosivas
Apague el dispositivo cuando se encuentre en un entorno
potencialmente explosivo, y cumpla con todas las
instrucciones e indicaciones pertinentes. Las áreas en las que
puede haber entornos potencialmente explosivos incluyen
aquellas donde normalmente se pide que se apaguen los
motores de los vehículos. En dichas áreas, una chispa podría
causar una explosión o un incendio, lo que, a su vez, podría
ocasionar lesiones e incluso la muerte. No encienda el
dispositivo en centros de expendio de combustible, tales como
gasolineras. Cumpla con las restricciones aplicables al uso de
equipos de radio en áreas de distribución, almacenamiento y
depósito de combustible, y en plantas químicas. Además,
respete las restricciones vigentes en áreas donde se esté
realizando una detonación. Antes de utilizar el dispositivo,
cerciórese de no encontrarse en áreas donde el entorno sea
potencialmente explosivo, las cuales, por lo general -aunque
no siempre- están claramente señalizadas. Dichas áreas
26
incluyen las zonas que se encuentran debajo de las cubiertas
de los barcos, instalaciones para el almacenamiento o la
distribución de productos químicos, y áreas donde el aire
contiene químicos o elementos tales como polvo o partículas
de metal. Comuníquese con los fabricantes de los vehículos
que utilizan gas licuado de petróleo (como propano o butano)
para consultar si el dispositivo puede ser utilizado sin riesgos
en los alrededores de tales vehículos.
Seguridad vial
Cumpla con las reglamentaciones y leyes locales cuando
utilice el dispositivo. Además, en caso de que utilice el
dispositivo mientras conduce, siga estas instrucciones:
 Concéntrese en conducir. Su responsabilidad primordial es
conducir de manera segura.

No hable por teléfono mientras conduce. Utilice los
accesorios de manos libres.

Si debe realizar o contestar una llamada, primero estacione
el vehículo antes de utilizar el dispositivo.

Las señales de radiofrecuencia pueden afectar los sistemas
electrónicos de los automotores. Para mayor información,
consulte al fabricante del vehículo.

Dentro de un vehículo, no coloque el dispositivo sobre el
airbag ni en el área de apertura de este último. De lo
contrario, el dispositivo podría causar heridas al ser
despedido por la gran fuerza con la cual se infla el airbag.
27

No utilice el dispositivo a bordo de un avión. Apague el
teléfono antes de abordar una aeronave. La utilización de
dispositivos inalámbricos dentro de un avión puede ser
peligroso para el manejo de este último, y puede afectar la
red telefónica inalámbrica. Además, puede ser un delito.
Entorno de funcionamiento

No utilice ni cargue el dispositivo en ambientes donde haya
polvo, en ambientes húmedos, sucios ni en lugares con
campos magnéticos. De lo contrario, el circuito podría sufrir
desperfectos.

El dispositivo cumple con las especificaciones de
radiofrecuencia en lo que respecta a su utilización cerca del
oído o a una distancia de 1,5 cm del cuerpo. Asegúrese de
que los accesorios del dispositivo (tales como la funda o el
soporte) no posean componentes metálicos. Mantenga el
dispositivo a una distancia de 1,5 cm del cuerpo para
cumplir con el requerimiento mencionado anteriormente.

Cuando haya tormentas eléctricas, no utilice el dispositivo
mientras se esté cargando para evitar los peligros
generados por las descargas eléctricas.

No toque la antena mientras hable por teléfono. Si lo hace,
la calidad de la llamada se verá afectada y aumentará el
consumo de energía. Por lo tanto, el tiempo de
conversación y el tiempo en modo de espera se verán
reducidos.
28

Cuando utilice el dispositivo, cumpla con las leyes y normas
locales, y respete la privacidad y los derechos de terceros.

Mantenga la temperatura ambiente entre 0°C y 40°C
durante la carga de la batería del dispositivo. Mantenga la
temperatura ambiente entre 0°C y 40°C cuando utilice el
dispositivo alimentado por la batería.
Prevención de daños al sistema auditivo
Si se utilizan auriculares a un volumen muy elevado, los oídos
pueden resultar dañados. Para reducir este riesgo, baje el
volumen de los auriculares hasta llegar a un nivel seguro y
agradable.
Seguridad de los niños
Cumpla con todas las precauciones relativas a la seguridad de
los niños. Los niños no deben jugar con el dispositivo ni sus
accesorios (cuyas partes se pueden desprender) ya que, en
caso de ingerirlos, podrían sufrir asfixia. Asegúrese de
mantener el dispositivo y sus accesorios fuera del alcance de
los niños.
Accesorios
Utilice solo las baterías, los cargadores y los accesorios para
este modelo que estén aprobados por el fabricante. La
utilización de cualquier tipo de batería, cargador o accesorio
puede invalidar las garantías del dispositivo, incumplir las
normas o leyes locales, e incluso ser peligroso. Comuníquese
con el distribuidor para obtener información sobre la
29
disponibilidad de baterías, cargadores y accesorios aprobados
en el área donde reside.
Batería y cargador

Desenchufe el cargador del tomacorriente y del dispositivo
cuando no esté siendo utilizado.

La batería puede cargarse y descargarse cientos de veces
antes de que finalice su vida útil. Cuando el tiempo en
modo de espera y el tiempo de conversación sean más
cortos que lo normal, reemplace la batería.

Utilice la fuente de alimentación de CA definida en las
especificaciones del cargador. Una tensión inadecuada
podría causar incendios o el mal funcionamiento del
cargador.

No conecte los dos polos de la batería a conductores como,
por ejemplo, alhajas, llaves o cualquier otro material
metálico. De lo contrario, la batería puede entrar en
cortocircuito y causar lesiones o quemaduras.

No desarme la batería ni suelde sus polos. De lo contrario,
podrían producirse pérdidas de líquido electrolítico,
recalentamiento, un incendio o incluso explosiones.

Si la batería pierde líquido electrolítico, asegúrese de que
dicho líquido no entre en contacto con la piel ni con los ojos.
Si el líquido electrolítico entra en contacto con la piel o los
ojos, lave inmediatamente la zona afectada con agua limpia
y consulte a un médico.
30

Si la batería sufre una deformación, cambio de color o un
recalentamiento anormal durante su carga o
almacenamiento, extráigala inmediatamente y deje de
utilizarla. De lo contrario, podrían producirse pérdidas de
líquido, recalentamiento, un incendio o incluso explosiones.

Si el cable de alimentación se daña (por ejemplo, los
conductores quedan al descubierto o se rompen), o si el
enchufe se afloja, deje de utilizarlo de inmediato. De lo
contrario, podrían originarse descargas eléctricas,
cortocircuitos en el cargador, o incluso un incendio.

No arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar.
También pueden explotar si se dañan.

Si se reemplaza la batería en forma incorrecta, hay riesgo
de que se produzca una explosión. Recicle o deseche las
baterías usadas de acuerdo con las normas locales o las
instrucciones de referencia suministradas con el dispositivo.
Limpieza y mantenimiento

El dispositivo, la batería y el cargador no son resistentes al
agua. Manténgalos secos. Proteja el dispositivo, la batería
y el cargador contra el agua y el vapor. No toque el
dispositivo ni el cargador con las manos mojadas. De lo
contrario, podrían originarse cortocircuitos o el mal
funcionamiento del dispositivo, y el usuario podría recibir
una descarga eléctrica.

No coloque el dispositivo, la batería, ni el cargador en
31
lugares donde puedan resultar dañados a causa de una
colisión. De lo contrario, podrían producirse pérdidas del
líquido de la batería, mal funcionamiento del dispositivo, un
recalentamiento, un incendio, o incluso explosiones.

No coloque medios de almacenamiento magnéticos (tales
como tarjetas magnéticas y disquetes) en los alrededores
del dispositivo. La radiación proveniente del dispositivo
podría borrar los datos almacenados en ellos.

No exponga el dispositivo, la batería ni el cargador a
temperaturas considerablemente bajas o altas. De lo
contrario, podrían no funcionar adecuadamente e incluso
podrían ocasionar un incendio o una explosión. Cuando la
temperatura es inferior a 0°C, el rendimiento de la batería
disminuye.

No coloque objetos punzantes de metal (tales como
alfileres) cerca del auricular. El auricular podría atraer estos
objetos y herir al usuario al utilizar el dispositivo.

Antes de limpiar o realizar el mantenimiento del dispositivo,
apáguelo y desconéctelo del cargador.

No limpie el dispositivo ni el cargador con detergentes,
limpiadores en polvo ni agentes químicos (tales como
alcohol y benceno). De lo contrario, las piezas del
dispositivo podrían dañarse o podría producirse un incendio.
Limpie el dispositivo y el cargador con un paño antiestático
húmedo y suave.
32

No desarme el dispositivo ni sus accesorios. De lo contrario,
la garantía correspondiente quedará sin efecto y el
fabricante no será responsable por los gastos relacionados
con la reparación.
Llamadas de emergencia
El dispositivo puede ser utilizado para realizar llamadas de
emergencia dentro del área de cobertura. Sin embargo, no se
puede garantizar que la conexión sea exitosa en todo
momento. Nunca dependa exclusivamente del dispositivo para
realizar llamadas urgentes.
Información de certificación (SAR)
Este dispositivo cumple con las directrices relacionadas con la
exposición a ondas radioeléctricas.
Es un radiotransmisor y receptor de baja potencia. Está
diseñado para no exceder los límites de exposición a ondas de
radio de acuerdo con las directrices internacionales
correspondientes. Estas directrices fueron establecidas por la
Comisión Internacional de Protección contra la Radiación No
Ionizante (ICNIRP) -que es una organización científica
independiente- e incluyen medidas de seguridad diseñadas
para garantizar la protección de las personas,
independientemente de su edad o estado de salud.
La Tasa de Absorción Específica (SAR) es la unidad que se
utiliza para medir la cantidad de energía de radiofrecuencia
absorbida por el cuerpo al utilizar un dispositivo. El valor SAR
33
se determina al nivel certificado más alto de potencia en
condiciones de laboratorio. Sin embargo, el nivel SAR real del
dispositivo en funcionamiento puede estar muy por debajo de
ese valor. Esto se debe a que el dispositivo está diseñado
para utilizar la potencia mínima requerida para alcanzar la red.
El límite del valor SAR adoptado por EE. UU. y Canadá es de
1,6 vatios/kilogramo (W/kg) en promedio sobre un gramo de
tejido. El valor SAR más alto informado a la FCC y la IC
respecto del uso de este tipo de dispositivos sobre el oído es
de 1,28 W/kg, y de 0,9 W/kg cuando se lo utiliza de manera
adecuada sobre el cuerpo.
Declaración de la FCC
Este dispositivo ha sido probado, y se ha demostrado que
cumple con los límites establecidos para dispositivos digitales
de Clase B, conforme a la Sección 15 de las Normas de la
FCC. Dichos límites se han establecido para garantizar la
protección necesaria contra interferencias nocivas en
instalaciones residenciales. Este dispositivo genera, utiliza y
puede irradiar energía de radiofrecuencia. De no ser instalado
o utilizado de acuerdo con las instrucciones pertinentes, puede
causar interferencias nocivas en las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no se garantiza que el dispositivo no cause
interferencias nocivas en otro tipo de instalaciones. Si el
dispositivo causa interferencias en la recepción de señales de
radio o televisión - lo cual puede detectarse al apagarlo y
encenderlo - se recomienda al usuario tratar de eliminar la
34
interferencia por medio de una o más de las siguientes
medidas:
-- Reoriente o reubique la antena receptora.
-- Aleje el dispositivo del receptor.
-- Conecte el dispositivo al tomacorriente de un circuito que no
sea aquél donde está conectado el receptor.
-- Consulte al distribuidor o solicite la asistencia de un técnico
con experiencia en el funcionamiento de equipos de radio y
televisión
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las
reglamentaciones de la FCC. El funcionamiento se encuentra
sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) no debe ocasionar
interferencias dañinas, y (2) debe aceptar todas las
interferencias recibidas, incluso las interferencias que puedan
ocasionar un funcionamiento no deseado.
Las modificaciones realizadas a este dispositivo que no sean
expresamente aprobadas por Huawei Technologies Co., Ltd. pueden
invalidar la autorización emitida por la FCC en lo que respecta a la
operación del dispositivo.
Versión: 01
35
Número: 31010HKL