Download Manual de Usuario de la Base de Datos para Control y Seguimiento
Transcript
MANUAL DE USUARIO – CYSDEV9.1- ICMME 1998-2001 INDICE No. Pág. 1. INTRODUCCIÓN. 2. ANTECEDENTES. 3. OBJETIVOS GENERALES. 4. POLÍTICAS GENERALES. 5. REQUERIMIENTOS. 6. DIAGRAMA GENERAL. 7. DESCRIPCIÓN DEL MENU PRINCIPAL. 8. PROCEDIMIENTOS. 9. FORMATOS E INSTRUCTIVOS. 10. MANEJO BASE DE DATOS (CYSDEv9.1). 10.1 CAPTURA DE AVISOS. 10.2 CAPTURA DE SEGUIMIENTOS. 10.3 FORMATO GENERAL. 10.3.1. VARAMIENTO MASIVO. 10.3.2. FORMATO INDIVIDUAL. 10.3.2.1. ORGANISMOS VIVOS. 10.3.2.2. MORFOMETRICO MISTICETOS. 10.3.2.3. MORFOMETRICO PINNIPEDOS. 10.3.2.4. MORFOMETRICO ODONTO-CETOS. 10.4. VER / INTRODUCIR OTRA INFORMACIÓN. 10.4.1. CONSULTA O CAPTURA DE ESPECIES. 10.4.2. CONSULTA Y CAPTURA DE SOCIOS ICMME. 10.4.3. DISPOSICIÓN CADÁVERES. 10.4.4. CONSULTA Y CAPTURA DE SUSTRATOS. 10.5. REPORTES O INFORMES. 10.6. SALIR DE LA BASE DE DATOS. 11. CATALOGO DE OPCIONES PREDETERMINADAS. 12. MENSAJES DEL SISTEMA. 13. SUGERENCIAS FINALES PARA EL USUARIO. 14. REFERENCIAS. Elaboración: 15/01/2001 1 Revisión: 01/09/2003 MANUAL DE USUARIO – CYSDEV9.1- ICMME 1998-2001 Como su nombre lo indica estos bonotes lo llevan a los formularios respectivos para continuar con la captura. Para salir del formulario oprima el botón INDIVIDUAL. y se posicionará en el FORMATO 10.4. VER / INTRODUCIR OTRA INFORMACIÓN Esta opción cuenta con un submenú (Fig. 4.12) de formularios para la captura de ESPECIES, SOCIOS ICMME, DISPOSICIÓN DE CADÁVERES y SUSTRATOS, así como un botón para regresar al MENÚ PRINCIPAL. Se puede utilizar este menú si se desea capturar las opciones predeterminadas antes de ingresar los datos en el FORMATO GENERAL o INDIVIDUAL. Cabe destacar que también es posible tener acceso a estos formularios mediante un doble clic en el campo correspondiente (ver descripción del manejo en FORMATO GENERAL e INDIVIDUAL, así como las pantallas que se presentan). FIGURA 4.12. Elaboración: 15/01/2001 33 Revisión: 01/09/2003 MANUAL DE USUARIO – CYSDEV9.1- ICMME 1998-2001 10.5. REPORTES E INFORMES Este menú se incrementará con los formatos e informes de acuerdo con las necesidades del usuario. Por el momento se puede consultar, ver o imprimir los avisos, y se cuenta con un botón para regresar al MENÚ PRINCIPAL. Para realizar informes y consultas nuevas es necesario referirse al manual técnico. 10.5. SALIR DE LA BASE DATOS Esta opción cierra la base de datos, guardando automáticamente los cambios que se hayan capturado. A continuación deberá cerrarse el programa MS AccessMR utilizando el menú de ARCHIVO (en la barra superior, a la izquierda de la ventana) y posteriormente la opción CERRAR o bien en la esquina superior derecha de la ventana en el símbolo r. Elaboración: 15/01/2001 Revisión: 01/09/2003 34 MANUAL DE USUARIO – CYSDEV9.1- ICMME 1998-2001 10.- CATÁLOGO DE OPCIONES PREDETERMINADAS. FORMULARIO AVISO TIPO DE ANIMAL CONDICION DEL ANIMAL 1.- Odontocetos 2.- Misticetos 3.- Pinnipedos 1.- Vivo 2.- Muerto 3.- Recién Muerto 4.- Vivos-Muertos 5.- Avanzado estado de descomposición 6.- Esqueleto 7.- Desconocida TIPO DE SUSTRATO 1.- Arena 2.- Grava 3.- Rocoso ¿DÓNDE SE VIÓ POR PRIMERA VEZ? 1.- Arena 2.- Playa FORMULARIO FORMATO GENERAL MAREA 1.- Subiendo 2.- Bajando FORMULARIO FORMATO INDIVIDUAL ESPECIES GRUPO DE EDAD 1.- Zalophus callifornianus californianus 2.- Phoca vitulina richardsii 3.- Mirounga angustrirostris 4.- Delphinus delphis 5.- Echrichtius robustus 6.- Tursiops truncatus 1.- Adulto 2.-Subadulto 3.-Joven 4.- Cría 5.- Desconocido SEXO 1.- Macho 2.- Hembra 3.- Indeterminado DISPOSICIÓN DEL CADAVER 1.- Enterrado 2.-Quemado 3.- CAVMAR 4.- FCM-UABC 5.- Abandonado Elaboración: 15/01/2001 35 Revisión: 01/09/2003 MANUAL DE USUARIO – CYSDEV9.1- ICMME 1998-2001 12.- MENSAJES DEL SISTEMA Algunos o todos los mensajes del sistema pueden aparecer en un idioma distinto al suyo, dependiendo del idioma en que se encuentren instalados tanto en su aplicación de MS AccessMR, como en su Sistema Operativo (WindowsMR). La mayoría de los siguientes mensajes (exceptuando aquellos generados por el programador de la base de datos) se encuentran en inglés, debido a que este es el lenguaje instalado más comúnmente en las computadoras personales. Cajas de Diálogos (Dialog Boxes): Son pequeñas ventanas que aparecen súbitamente y que requieren que el usuario introduzca alguna información. Mensaje Significado Sub-Mensaje Intervención del usuario Enter Parameter Introduzca un valor Escriba el valor Value para ejecutar la solicitado operación solicitada. You can't save El sistema no puede Control de YES (sí) NO (no) record at this time guardar la seguimiento de información que Especies may have acaba de introducir, encountered an error si cierra el objeto while trying to save actual se podrían the record. If you perder dichas close this object modificaciones, now, the data desea cerrar el changes you made objeto de todas may be lost. Do you formas? want to close the database object anyway? Cajas de Mensaje (Message Boxes): Son pequeñas ventanas que aparecen súbitamente e informan de alguna situación ocurrida durante la ejecución de alguna operación, requieren la intervención del usuario para presionar un botón de aceptación (OK) o de decisión (OK / CANCEL, RETRY, ABORT) Mensaje The OpenReport Action was cancelled Now Printing 'nombre del reporte' on 'nombre de la impresora' You must install a printer before you print Elaboración: 15/01/2001 Significado Se ha detenido la apertura de algún informe Se está imprimiendo el reporte ‘nombre del reporte’ en la impresora ‘nombre de la impresora’ No se encuentra ninguna impresora instalada, debe instalar una para poder imprimir 36 Intervención del usuario OK (aceptar) Cancel (Cancelar) OK (Aceptar) Revisión: 01/09/2003 MANUAL DE USUARIO – CYSDEV9.1- ICMME 1998-2001 The text you entered isn't an item in the list. Select an item on the list or enter text that matches one of the listed items. The field is too small to accept the amount of data you attempted to add try inserting or pasting less data. Type Mismatch Haga doble clic en este campo para agregar una entrada a la lista. (Programador) There are no items for this switchboard page. There was an error reading the Switchboard Items table. Command not available. Unknown option. There was an error executing the command. El texto que se escribió en la OK (aceptar) lista no forma parte de ella, debe seleccionar un elemento de la lista o escribir uno que concuerde con ellos. El tamaño del campo es muy OK (aceptar) pequeño para aceptar la cantidad de información que está introduciendo, inserte o agregue menos información. Error en el tipo de dato. OK (aceptar) OK (aceptar) No hay elementos en el panel de control de la aplicación. Hubo un error al leer los elementos del panel de control (opciones del menú principal). La operación que desea ejecutar no está disponible. Opción desconocida. Se produjo un error mientras se ejecutaba el commando. OK (aceptar) OK (aceptar) OK (aceptar) OK (aceptar) OK (aceptar) Mensajes de validación: Son ventanas que aparecen súbitamente cuando se produce un error al introducir la información en uno de los campos, requieren la intervención del usuario para aceptar el mensaje (OK). NOTA: XXXXX significa que puede contener cualquier texto. Mensaje The Value you entered isn't valid for this field The value you entered isn't appropiate for this imput mask 'XXXXX' specified for this field The field 'XXXXX' cannot contain a NULL value because the required property for this field is set to true. Enter a value in this field Elaboración: 15/01/2001 Significado El valor que introdujo en el campo no es válido. El valor que introdujo no concuerda con el formato ‘XXXXX’ especificado para éste campo. El campo ‘XXXXX’ debe contener algún valor ya que la propiedad ‘requerido’ de este campo ha sido configurada como ‘verdadero’. Escriba un valor en este campo. 37 Intervención del usuario OK (aceptar) OK (aceptar) OK (aceptar) Revisión: 01/09/2003 MANUAL DE USUARIO – CYSDEV9.1- ICMME 1998-2001 12.- SUGERENCIAS FINALES PARA EL USUARIO • • • • • • • • • • • • La opción de región y lenguaje del sistema operativo debe encontrarse configurado en español al momento de la captura de los datos, para evitar que los datos de fecha y hora sean integrados de forma incorrecta. Una vez abierta la “Base de Datos CYSDE”, aparecerá la ventana de “Panel de control”. Según el tipo de “Formato” que se quiera capturar, se seleccionará con el “mouse” el recuadro adjunto al “Formato” indicado; con ello cual aparecerá el “Formulario” del “Formato” seleccionado. Se recomienda UTILIZAR SÓLO EL TECLADO para capturar datos, ya que por lo general se cambiará de “Campo” según el orden en que se encuentran los datos en los “Formatos” originales, y con esto se hace la captura más rápida y eficiente. Al encontrarse en alguno de los “Formularios”, uno podrá cambiar de “Campo” utilizando la tecla “Tab” o las “Flechas” (←↑→↓) del teclado para continuar a la siguiente o el “mouse” para colocarse en la que se desee. Hay que tomar en cuenta que en algunas ocasiones se requiere retroceder de “Campo”, pero cuando esto sucede sólo se puede utilizar el “mouse”. Cuando el cursor se encuentra en alguna de los “Campos” con opciones restringidas (en las que aparece una “” en el extremo derecho de la casilla), se pueden mostrar las opciones presionando la tecla “Alt” al mismo tiempo que la “Flecha ↓”, o con el “mouse”. De igual forma uno puede moverse entre filas con las “Flechas” (←↑→↓) del teclado Se recomienda al usuario analizar los datos antes de capturarlos, tomando en cuenta que deben ir acorde al tipo de dato que se pide. Por ejemplo, en algunas ocasiones se capturan observaciones en el campo, pero algunas de estas no corresponden al “Formato” en que se encuentran, así como las heridas postmortem, que en realidad se deben capturar en las observaciones del formato individual. Recordar que las posiciones geográficas, “Latitud” y “Longitud” se deberán capturar en decimales y con un máximo de 4 dígito; si se cuenta con los datos en grados, minutos y segundos, es necesario pasarlos a sólo decimales antes de capturarlos. Este procedimiento es muy sencillo con una calculadora científica. Para grabar en la “Base de Datos“ el “Formato” capturado, cualquiera que este sea, se deberá seleccionar con el “mouse” la “Flecha ” que se encuentra en la parte inferior del formato en el recuadro de “Registro”. También se puede almacenar seleccionando el comando “Guardar”. Se debe de tener precaución bajar la página con el “Scroll” del “mouse”, ya que esto solamente se puede llevar a cabo presionando el botón derecho del “mouse” sobre la barra de deslizamiento a la derecha de la “Ventana”. Tomar en cuenta que al pasar al “Formato General” desde el “Aviso”, el número de “Aviso” sólo aparecerá en el recuadro, si éste se almacenó con la “Flecha ( ) ”, por lo que se recomienda almacenarlo de esa manera. Es muy importante almacenar los “Formatos” una vez que se empezaron a capturar, ya que de lo contrario, el “Número consecutivo” que se le da a ese “Formato” no se almacena en las “Tablas”; si este es el caso, el siguiente “Formato” que se capture continuará con la numeración consecutiva y hará falta un número intermedio. Por lo tanto, se recomienda que al empezar a capturar alguno Elaboración: 15/01/2001 38 Revisión: 01/09/2003 MANUAL DE USUARIO – CYSDEV9.1- ICMME 1998-2001 • • • de los “Formatos” no se lleve a cabo ningún otro movimiento en estos hasta almacenarlo. Para facilitar la captura al pasar desde el “Formato General” al “Formato Individual” o al de “Formato de Varamientos Masivos”, así como desde el “Formato Individual” a los “Formatos Morfométricos” o al “Formato de Organismos Vivos”, se debe permanecer en el número de “Formato” que correspondiente, para que se traspase la información relacionada específicamente con el varamiento en cuestión. Por este motivo se recomienda almacenar el “Formato” con la “Flecha ( ) ” que se encuentra en la parte inferior de la “Ventana” en el recuadro de “Registro”. De otra manera, el mismo capturista deberá saber (por ejemplo) qué “Número Consecutivo” de “Formato General” es el que corresponde con el “Formato Individual”, ya que este será necesario para su relación. En caso de no recordar el “Número Consecutivo” éste podrá obtenerse de la “Tabla” correspondiente. Por lo tanto, es importante ser cauteloso al almacenar cualquier “Formato” subsiguiente, ya que si se almacena con algún “Número Consecutivo” diferente, las relaciones no serán reales; Cabe destacar que la base de datos seguirá respondiendo, pero los datos serán equívocos. Se recomienda ampliamente que al terminar de capturar toda la secuencia de “Formatos” de un mismo “Aviso” o “Seguimiento”, y estar seguro que ya están almacenados, se cierren todos los “Formularios”. Para añadir nuevas “Especies” o nombres de “Participantes”, además de poder capturarlos directamente, se pueden capturar en las “Tablas” de “Tespecies” y en la de “Tsocios” respectivamente, para que así sea más fácil su captura en “Formatos” posteriores. AVISOS Y SEGUIMIENTOS • • Para cualquier “Seguimiento” se deberá de capturar también el “Formato General”, ya que sólo en éste se pueden capturar a los participantes. En algunas ocasiones en el “Formato General” es posible que en los “Campos” de “Seguimiento” o “Aviso” no aparezca el “Número Consecutivo” de este, que ha sido previamente capturado. En este caso se deberá cerrar y abrir nuevamente el “Formato General” antes de capturar cualquier dato; de lo contrario, si el número correspondiente al “Formato General” no aparece, al capturar cualquier dato éste no podrá ser almacenado debido a que no aparecerá en la tabla correspondiente. Si en alguna ocasión, llegara a suceder que no se pueda capturar el “Número Consecutivo” “Aviso” o “Seguimiento”, se deberá pasar a la “Tabla” del “Formato Individual” para cambiarlo. FORMATO INDIVIDUAL • • En el “Formato Individual” se pide la “Longitud total”, y en algunas ocasiones aunque se toma la medida durante la atención del varamiento, este dato sólo se anota en el “Formato Morfométrico”. Por este motivo se debe tomar en cuenta este dato y obtenerlo directamente del “Formato Morfométrico” correspondiente. Para cambiar del “Subformulario Acciones y Resultados” al “Subformulario Características externas” y viceversa, se utilizan las teclas “Ctrl” y “Tab” al mismo tiempo. Elaboración: 15/01/2001 39 Revisión: 01/09/2003 MANUAL DE USUARIO – CYSDEV9.1- ICMME 1998-2001 13.- REFERENCIAS. Elaboración: 15/01/2001 40 Revisión: 01/09/2003