Download gesan 20 kvas - SERALFE, Servicios de Alquiler y Ferreteria, SA

Transcript
-1
s
•
••
GESAN
Grupos electrógenos GESAN
Gracias por haber adquirido un Grupo Electrógeno
GESAN
Este manual ha sido concebido para que se familiarice con el uso y mantenimiento de su grupo
electrógeno. Por ello le recomendamos leeno atentamente antes de poner en marcha el mismo
con el fin de que conozca las precauciones a tener en cuenta durante su utilización y ayudane
a realizar su mantenimiento en las mejores condiciones.
Conserve este manual al alcance de la mano para consultano en cualquier momento y
asegúrese que, en caso de reventa, acompaña a la máquina.
GRUPOS ELECTROGENOS GESAN, S.A., en un esfuerzo constante de mejora del producto,
incorpora regularmente las mejoras introducidas en los equipos que suministra. Por este motivo
las características e informaciones contenidas en este manual pueden ser modificadas sin
previo aviso y sin obligación de actualización.
En caso de problema o para cualquier consulta, diríjase al distribuidor.
Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN
JNDJeE
•
INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
•
DESCRIPCIÓN
•
SISTEMA ELÉCTRICO
•
UNIDADES DE CONTROL
•
PICTOGRAMAS
•
ANTES DE LA UTILIZACIÓN
•
UTILIZACIÓN
•
MANIPULACIÓN
•
MANTENIMIENTO
•
ESQUEMAS
•
LISTA DE POSIBLES FALLOS Y SU SOLUCIÓN
•
CONSEJOS DE INSTALACIÓN
HABITAcULOS
GENERAL
Y ALMACENAMIENTO
ELÉCRICOS
DE GRUPOS ELECTRÓGENOS
EN
Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
A continuación se exponen una serie de advertencias que, por su seguridad y la de los demás,
deberá contemplar con especial atención:
1.- Aseqúrese que existe un alumbrado suficiente sobre el cuadro de mandos, en el caso de
operar en condiciones precarias de utilización.
2.- Sepa como parar el qrupo en caso de emerqencia
salidas del mismo.
y familiarícese con los controles y
No permita el uso del generador a quien no esté familiarizado con el mismo.
No deie hacer uso del grupo electrógeno a menores de edad sin la ayuda de un adulto.
No permita acercar a niños ni a animales caseros al área en el que esté el motor pues existe la
posibilidad de que se quemen con los componentes calientes o de que sufran lesiones con los
equipos que hacen funcionar el motor.
3.- Realice las verificaciones correspondientes antes de poner en marcha el grupo
electrógeno con el fin de evitar accidentes o daños al equipo.
4.- Conecte la máquina a tierra. así como la carga.
5.- No haqa funcionar su grupo electrógeno sin capot bajo la lluvia o en la nieve. EXISTE
PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN.
No moie el grupo, ni lo manipule con las manos mojadas.
6.- No conecte el grupo electrógeno
un electricista cualificado y siempre
vigor.
Una conexión mal realizada puede
electrocución para cualquier persona
a la red de edificios. La conexión debe ser efectuada por
de acuerdo con las normas y reglamentos eléctricos en
ocasionar retornos de corriente eléctrica con peligro de
que trabaje con la red.
7.- El sistema de escape del grupo electrógeno desprende calor suficiente como para encender
algunos materiales:
Mantenqa el qrupo separado, al menos
funcionamiento.
1 metro, de edificios y otros equipos durante su
No acerque material inflamable al generador.
No toque el motor ni el escape durante el funcionamiento del grupo. Pueden producirse
quemaduras serias.
Deie enfriar el motor antes de realizar el mantenimiento del grupo o antes de almacenarlo.
8.- El combustible utilizado es inflamable y volátil:
Reposte con el motor parado y en una zona ventilada.
No se acerque a llamas o chispas mientras reposta.
NO FUME en las proximidades del grupo.
Mantenqa el qrupo nivelado y sobre superficie firme y horizontal. En caso contrario el
combustible puede derramarse y prenderse.
No llene demasiado el depósito de combustible. Después de rellenar, asegúrese de que el
tapón del depósito está bien cerrado.
Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN
No derramar combustible al rellenar. El vapor del combustible o el combustible derramado
pueden arder. Si se derrama combustible, asegúrese de que el área está seca antes de
arrancar el motor.
9.- Los gases de escape producidos por el motor son venenosos:
No haaa funcionar el grupo en un local cerrado.
Si hace funcionar el grupo en caseta o área cerrada, orooorcione
conduzca los gases de escape fuera del recinto.
ventilación
adecuada v
10.- Si el grupo funciona en lugar donde no puede evitarse la penetración de humedad y polvo,
hay que secarlo v Iimoiarlo periódicamente.
11.- A la menor señal de situación anormal o dudosa, pare v desconecte el aruoo. Localice y
corrija la falla antes de volver a arrancar.
12.- Insoeccione periódicamente los cables eléctricos. Si se observan cables deteriorados o
situaciones peligrosas pare la unidad al instante y reemplace y corrija las antes de volver a
arrancar.
13.- Maneie las baterias con orecaución. La batería expulsa gases explosivos; mantenga
chispas, llamas y cigarrillos alejados. Proporcione ventilación adecuada cuando cargue o utilice
baterías en lugares cerrados.
La batería contiene ácido sulfúrico (electrolito): El contacto con la piel u ojos puede causar
graves quemaduras. Vista ropas protectoras y máscara protectora.
6.
Si el electrolito entra en contacto con la piel, lávese con agua.
7. Si el electrolito entra en los ojos, lávelos con agua durante al menos
un médico inmediatamente.
8.
15 minutos y llame a
Si se traga electrolito, beba grandes cantidades de agua o leche, y siga con leche de
magnesia o aceite vegetal y llame a un médico.
Utilice solo agua destilada. El agua del grifo acortará su vida de servicio. Si llena la batería por
encima de la línea del nivel superior, hará que el electrolito rebose, resultando en corrosión del
motor o partes vecinas. Limpie inmediatamente el electrolito derramado.
14.- El aceite usado puede provocar cáncer de piel en casos de contactos prolongados y
frecuentes. Aunque esto es poco probable, es recomendable lavarse las manos después de
haber manipulado el aceite del motor usado.
MANTENGASE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
VER TAMBIÉN MANUAL DE USUARIO DEL MOTOR Y DEL ALTERNADOR.
En caso de duda o consulta diríjase a :
GRUPOS
Poligono
50171 La
Teléfono
ELECTROGENOS GESAN S.A.
Malpica- Alfindén, cl Encina, n° 8
Puebla de Alfindén (Zaragoza)
(976) 107332. Fax (976) 107366
Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN
DESCRIPCiÓN GENERAL
El grupo está formado por conjunto motor-alternador montado sobre bancada electro soldada,
de perfil de acero, terminada con imprimación fosfatante y pintura de acabado.
El alternador está directamente acoplado al motor en las envolventes, según Normas SAE. El
rotor se fija al volante mediante discos de acero, que le dan flexibilidad. Este montaje garantiza
la ausencia de vibraciones.
El conjunto se fija a la bancada mediante amortiguadores antivibratorios.
Según el modelo existen diferentes tipos ó versiones:
VERSIONES
FIJO SIN CAPor
r
\
01
\
~~tllr€l~111
G~o
QlmJo
11
II~
11
\
\\
)\
[Ti \.
lI
\\
1
\'
\,
/
\,
r
n
1\
I
f
~
1234-
MOTOR
AL TERNADOR
CUADRO
BANCADA
Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN
INSONORIZADO
FIJO
El grupo incorpora CAPOT METAL/CO INSONORIZADO. Este capot está recubierto
interiormente por material aislante de ruidos, lo que, unido al silenciador, permite su suministro
con un Nivel de Ruidos, conforme a la directiva 79/113/CEE y 84/536/CEE.
o
m.
INSONORIZADO
[i]
MÓVIL
Grupo en bancada montado sobre equipo independiente de rodadura. Incorpora capot metálico
con cuadro de control integrado en el mismo
01
[g10
Serie Perkins
----
-----
_n
---r-
--
Grupos electrógenos GESAN
SISTEMA ELÉCTRICO
CUADRO ELÉCTRICO EN GRUPOS NORMALES E
INSONORIZADOS (DP y DPS)
DP:
DP9 vDP 13:
•
•
•
•
•
•
•
Frecuencímetro
Voltímetro
Amperímetro
Unidad de control GPM-2
Piloto
Cuenta horas
Magnetotérmico
DP 27/800:
••
•
Frecuencímetro
Piloto
Voltímetro
conmutado
Unidad
Cuenta
de
horas
control
Amperímetro
Reloj
Magnetotérmico
temperatura
nivel
combustible
agua
carga
bateríaGPM-2
(opcional)
DP 20:
••
•
Piloto
Voltímetro
Frecuencímetro
Unidad
Cuenta
horas
control
GPM-2
Amperímetro
Magnetotérmico
Reloj
rade
agua
presión
carga
nivel
combustible
batería
aceite
(opcional)
(opcional)
Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN
DPS:
DPS 9-13-20:
••
•
Frecuencímetro
Piloto
Diferencial
Unidad
Cuenta
Voltímetro
horas
control
GPM-2
presión
carga
batería
aceite
(opcional)
(opcional)
Amperímetro
Magnetotérmico
Reloj
nivel
rade
agua
combustible
DPS 27/800
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Frecuencímetro
Voltímetro conmutado
Amperímetro
Amperímetro
Amperímetro
Cuenta Horas
Unidad de control GPM-2
Relé diferencial
Magnetotérmico
Reloj de combustible
Reloj de Temperatura
Reloj carga batería (opcional)
Reloj presión aceite (opcional)
Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN
CUADRO ELÉCTRICO EN GRUPOS AUTOMÁTICOS
Montado en armario metálico con protección IP 54 Y suministrado suelto para montaje en
pared. Incluye Sistema de Medida, Control, y Transferencia.
DP 9/20. DPS 9/20
••
•
Frecuencímetro
Piloto
Cuenta
Conmutador
Unidad
Voltímetro
calefacción
de
horas
control
batería
voltímetro
GECO
Amperímetro
Magnetotérmico
Seta
de
emergencia
DP 27/800. DPS 27/800
••
•
Frecuencímetro
Piloto
Conmutador
Unidad
Guardamotor
Voltímetro
calefacción
de
control
batería
voltímetro
GECO
Cuenta
horas
Amperímetro
conmutado
Seta
de
de
carga
ra
emergencia
agua
combustible
de
(opcional)
Reloj
presión
debatería
aceite
(opcional)
Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN
UNIDAD DE CONTROL GPM-2
GPM-2 es un protector de motor programable, ideado para el control y vigilancia de grupos
electrógenos, motores, compresores, etc.
GPM-2 dispone de dos modos de funcionamiento según se encuentre la posición de la llave: manual
(MAN) y automático (AUTO).
En modo de funcionamiento manual (MAN), si transcurren 60 segundos desde que se gira la llave a
esta posición y no se pulsa el pulsador de arranque, GPM-2 manda parar y se activa la señal de
bocina durante 120 segundos.
En modo de funcionamiento automático (AUTO), se ordena la marcha automática del grupo cuando
las bornas 1 y 2 están cerradas. Se pueden producir hasta tres intentos de arranque, si
al tercer intento no arranca, se ilumina la alarma de "FALLO DE ARRANQUE". Cuando se abren las
bornas 1 y 2 se ordena la parada del motor. GPM-2 se desconecta de la batería quedando
disponible para un nuevo servicio.
GPM-2 dispone de unos indicadores luminosos parta facilitar su manejo:
•
•
•
•
AUTO TEST
PREIGNIC/ÓN
STOP
INDICADOR DE MANTENIMIENTO
Alarmas
GPM-2 dispone de unas alarmas acústicas y visuales. Algunas de ellas paran el equipo
automáticamente para la protección del mismo:
•
•
•
•
•
•
•
•
FALLO DE ARRANQUE
FALLO CARGA BA TERíA (ROTURA DE CORREAS)
BAJA PRESiÓN DE ACEITE
SOBRETEMPERA TURA
BAJO NIVEL DE AGUA
SOBRECARGA
BAJO NIVEL DE COMBUSTIBLE
ALARMA OPCIONAL
Serie Perkins
U[
Grupos electrógenos GESAN
CÓMO ACTUAR SI SE PRODUCE UNA ALARMA
A) Alarmas que ordenan parada:
Llevar el selector a "OFF".
Subsanar el defecto que la provocó.
Seleccionar de nuevo el modo de operación deseado.
B) Alarmas que no ordenan parada:
Se reponen automática mente al desaparecer la causa que las provocó. No necesitan
llevar el selector a "OFF".
Datos técnicos
>20
Hz. y 35
Seleccionable
mediante
"Jumper
J4".
mediante
"Jumper
J2".
12 Y 24 Vcc nominal
(max 17,5
Vcc
Vcc, respectivamente).
bado
de de
alternador
mentación
etirada
arranque
12 Vcc.
Cebado
a 24carga
Vcc. Sin
cebado.
Seleccionable
Cebado
Por presostato
de aaceite
y señal
alterna
baterías
o frecuencia
TEMPORIZACIONES STANDARD:
seaundo de las alarmas oara ser consideradas
Permanencia
minuto
10seaundos
20
minutos
20seaundos
10
121seaundos
CONFIGURACIÓN STANDARD:
Tensión batería
20Hz
P. aceite, Alt. Crg.
::
10 seaundos
frecuencia>
Bat
SI
3Vcc
30o 24
seQundos
1/2
seaundos
50Hz
Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN
UNIDAD DE CONTROL GECO
Geco es un automatismo ideado para el arranque, control y vigilancia de grupos, por fallo de tensión
de red pudiendo ser utílízado con baterías de 12 o 24 Vcc.
Geco dispone de 6 modos de funcionamiento, 3 en modo automático (AUTO) y otros 3 en modo
manual (MAN):
Funciones automáticas:
•
•
•
AUTOMA nco
TEST EN CARGA
TEST
Bloque de funciones manuales:
•
•
•
OFF/RESET
SERV 1/START
SER V 2/START
Funciones automáticas
•
A UTOMA
nco
(AUTO)
Es el modo habitual de funcionamiento de los grupos de emergencia. La red es vigilada
constantemente detectando como fallo de red situaciones en que la tensión sea inferior al 90 %.
Al producirse el fallo de red y transcurridos 3 segundos se ordena la apertura del contactar de red y
cierre del contactar de grupo.
Son posibles hasta 3 intentos de arranque de 20 segundos seguidos de 10 segundos de pausa, si el
grupo no ha arrancado, luce elled de "Fallo de arranque" y se activa la señal de bocina (2 minutos).
La retirada de la "Orden de arranque" se produce en cuanto el automatismo a recibido la señal de
motor en marcha, bien por lectura de frecuencia del generador >20Hz, o bien por positivo de batería
recibido a través de la boma 4.
A la vuelta de la red, y transcurridos 60 segundos, se ordena la transferencia de cargas a esta, el
grupo funciona en vacío durante 2 minutos y transcurridos estos se ordena la parada.
Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN
•
TEST EN CARGA (TEST+SERV.-2)
Funcionamiento idéntico al de AUTOMÁ TlCO ya descrito, simulando el automatismo "Fallo de red" y
transfiriendo las cargas al grupo. Al pasar a cualquier otra posición, en el caso de que exista la red,
se ordena la transferencia de cargas.
•
TEST (TEST)
El funcionamiento es similar al de TEST EN CARGA ya descrito, pero sin transferencia de las
cargas al grupo. Si durante la operación de TEST fallase la red se produce la transferencia
automática de las cargas al grupo. La vigilancia (alarmas) se establece de modo automático. La
prueba finaliza al ser pasado el conmutador a otra posición.
Funciones manuales
•
OFF \ RESET:
Se ordena la parada del grupo y borrado de alarmas (contactar de red cerrado).
•
SERV
1 \ START
Los consumidores se alimentan desde red (contactar de red cerrado). Orden de arranque y marcha
manual del grupo. Las alarmas se establecen de forma automática.
•
SERV 2 / START
Orden de arranque y marcha manual del grupo (contactar de grupo cerrado). Las alarmas se
establecen de forma automática.
•
PULSADOR STOP
Se utiliza como parada de emergencia. Suena una alarma acústica y luce la luz de fallo de
arranque.
Sistema de transferencia
Formado por 2 contactores, con enclavamiento mecánico y eléctrico.
Todos los grupos automáticos incorporan Equipo Calefactor que tiene como misión facilitar el
arranque y la respuesta del motor diesel. Esta compuesto por un depósito conectado al sistema de
refrigeración del motor y una resistencia de calentamiento con termostato regulable.
Alarmas
GECO dispone de unas alarmas acústicas y visuales que paran el equipo automáticamente para la
protección del mismo:
• BAJO
NIVEL
AGUA
PARADA
FALLO
BAJA
SOBRETEMPERA
SOBRECARGA
PRESIÓN
MARCHA
GENERADOR
DE
EMERGENCIA
TURA
ACEITE
AGUA
NIVEL
DE DE
COMBUSTIBLE
DE
ARRANQUE
•
Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN
CÓMO ACTUAR SI SE PRODUCE UNA ALARMA
A) Alarmas que ordenan parada:
Llevar el selector a "OFF".
Subsanar el defecto que la provocó.
Seleccionar de nuevo el modo de operación deseado.
B) Alarmas que no ordenan parada:
Se reponen automática mente al desaparecer la causa que las provocó. No necesitan
llevar el selector a "OFF".
Cargador de baterías
GECO dispone internamente de un cargador automático de baterías de 2 A max. Que necesita ser
alimentado desde un transformador exterior, conectado a red.
Si la tensión de baterías es correcta luce el piloto correspondiente de la placa GECO.
Potenció metros de ajuste
Ajuste
Ajuste
del
de
vigilante
lavigilante
tensión
dedel
mínima
cargador
tensión
de
Ajuste
del
de
tensión
del48-54
Hz
AJUSTE
DEqrupo
FÁBRICA
Ajuste
de
frecuencia
del
POTENCIÓMETRO
AJUSTE
200
200-250
dor baterías
V (24 Vcc)
13,8
(12
Vcc)
/27,6
2 * Ajustado de Fábrica a los valores habituales de funcionamiento
4
Datos técnicos
Retardo fallo de red-arranque
minutos
minuto
3
10
32
sequndos
seaundos
821
amperios
20sequndos
10sequndos
Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN
FALLO
TENSIÓN DE RED
MANDA ARRANCAR
EL GRUPO
INTENTO
29
MANDA ARRANCAR
EL GRUPO
¡GRUPO EN MARCHA I
+
GENERA TENSIÓN
•
¡CONEXIÓN GRUPO I
SERVICIOS A CONSUMIDORES
ALARMAS GRUPO
(AGUA, T9, COMBUSTIBLE,
ETC.)
RETORNA TENSIÓN DE RED
DESCONEXION
DE GRUPO
ALARMAS ÓPTICAS
y ACÚSTICAS
CONEXIÓN A RED DE
LOS CONSUMIDORES
Organigrama de la secuencia del funcionamiento de un grupo automático de emergencia.
Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN
PICTOGRAMAS
En su grupo puede encontrar los siguientes pictogramas o etiquetas:
ETIQUETA N° 1
(PELIGRO INDEFINIDO)
ETIQUETA N° 2
CONECTADO
380 V
ETIQUETA N° 3
(TOMA DE TIERRA)
ETIQUETA N° 4
(RIESGO ELECTRICO)
ETIQUETA N° 5
*
*
*
LEA
ATENTAMENTE
LAS
DEL
GRUPO
DE SU UTILIZACION
MANTENGA
HAGA
ANTES
LOS
FUNCIONAR
NO LO HAGA
INSTRUCCIONES
PRODUCTOS
EL GRUPO
EN UNA
DE FUNCIONAMIENTO
INFLAMABLES
EN UNA
HABITACION
Por su seguridad y la de los demás, en caso de pérdida
recomendamos sean repuestas inmediatamente.
ZONA
ALEJADOS
DEL
GRUPO
VENTILADA.
CERRADA
o borrado de estas etiquetas,
Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN
ANTES DE LA UTILIZACiÓN
(Nota: Para motosoldadoras este apartado es válido para los modelos DS170L, DS 240L, DS 240R
y DS400L)
Antes de la utilización de su grupo le sugerimos que tenga en cuenta las recomendaciones y
comprobaciones que se indican a continuación:
ACEITE RECOMENDADO
.~~E
40
°F
°C
68
20
sAE" 20'
32
.4 ••.•
·SAE··········l··0· •• ·•·· •..•..
O
-4
·s¡e·5·············...;.
Se recomienda la utilización de aceite para motor SAE
20W40, en general para todas las temperaturas.
Conviene, sin embargo, seleccionar en el cuadro la
viscosidad apropiada a la temperatura media de la zona de
utilización.
PARA MOTORES PERKINS
*PARA LOS MODELOS DP 200, DP 230, DP 250,DP 300, DP 350, DP 400, DP 450 Y DP 500;
USAR ÚNICAMENTE LOS ACEITES:
API CH-4 (PREFERIBLE)
API CG-H (ACEPTABLE)
PARA MOTORES VOLVO:
SE RECOMIENDA EL USO DE LOS SIGUIENTES ACEITES:
API
(Volvo
/Committee
IAmerican
DrainPetroleum
of
Soecification)
Common
Institutel
Market Automobile
Constructorsl
Association
des
Constructeurs
EuroDéen dÁutomobilesT
CCMCD4,
D5E3
ACEA
E1,
E2,
API
(CDl,
CE,
CF,CF-4, CG-4
VDS,
VDS2
jj
ATENCiÓN !!!
COMPROBACION DEL NIVEL DE ACEITE
Esta operación debe efectuarse antes de cada utilización con el fin de preservar al motor de su
grupo electrógeno de graves averías.
Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN
a) Sacar la varilla nivel de aceite. (foto 1)
b) Comprobar que el nivel esté al máximo.
(foto 2)
c) Poner la varilla nivel de aceite en su posición.
d) En caso de NIVEL BAJO efectuar el llenado, con el aceite
recomendado, por el tapón colocado a tal efecto en la culata
del motor.
Fotol~
~oto2
COMBUSTIBLE RECOMENDADO
UTILIZAR, PREFERENTEMENTE, GASOIL DE AUTOMOCIÓN.
ii ATENCIÓN
!!!
* El uso de combustible con alto contenido de agua ocasiona serios desperfectos en el
equipo de inyección del motor, lo que repercute el correcto funcionamiento del grupo.
* No dejar penetrar suciedad ni agua en el depósito de combustible.
NOTA: LA GARANTíA NO CUBRE LOS DAÑOS OCASIONADOS EN EL MOTOR POR EL USO DE
UN COMBUSTIBLE INAPROPIADO.
Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN
UTILIZACiÓN
Una vez efectuada la puesta en marcha del motor, su grupo electrógeno GESAN se encuentra en
disposición de facilitarfe las prestaciones que le han hecho merecedor de su atenta confianza como
usuario.
Sin embargo, permítanos, una vez más, recordarfe las normas a tener en cuenta para un correcto
funcionamiento del mismo y para su propia seguridad:
.••••
j j ATENCIÓN
!!!
* No conectar el grupo electrógeno a toma de red.
* No arrancar el grupo sin haber comprobado que no hay nada conectado a las bases de salida.
* No modificar el cableado del grupo.
* No colocar el peso del escape encima del turbo del motor (motores con turbo) .
. No modificar la velocidad del motor: La frecuencia y la tensión de la corriente suministrada están
directamente ligadas a la velocidad de rotación del motor. Esta regulación SE EFECTUA EN
FABRICA.
LA MANIPULACIÓN
GARANTfA.
DEL ACELERADOR
DEL MOTOR
CONLLEVA LA PÉRDIDA DE LA
* No alimentar aparatos cuya tensión no se corresponde a la suministrada por el grupo.
* No se recomienda la utilización de este grupo para aparatos eléctricos como televisores, cadenas
hi-fí, microordenadores, etc.
* Si va a conectar una soldadora eléctrica, consulte a nuestro Opto. Técnico. Los picos de
corriente PUEDEN QUEMAR EL AL TERNADOR. En caso de motosoldadoras no utilizar el grupo
como soldadora y grupo electrógeno.
* Evitar las sobrecargas. El grupo incorpora un disyuntor para su protección. Si se accionara dicho
disyuntor, reduzca la carga antes de volver a arrancar la máquina. Para el correcto funcionamiento
de su grupo, tenga en cuenta que:
- La suma de la potencia de los aparatos conectados al mismo tiempo al grupo tiene que ser
compatible con las características que se proporcionan al final de este manual.
- Algunos aparatos (motores eléctricos, compresores, etc) absorben una potencia, en el
arranque, mayor a su potencia nominal. Consultar en cada caso a su distribuidor.
- No sobrepasar los valores de intensidad máxima indicadas para cada base de salida.
Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN
PUESTA EN SERVICIO
INSTALACIÓN
a) Coloque la máquina sobre terreno sólido, nivelado y horizontal.
b) Si la máquina va a funcionar a la intemperie, protéjala de la lluvia. Asegúrese de colocar el equipo
donde la humedad y el polvo la afecten lo menos posible. Compruebe que el escape no está dirigido
a las personas.
c) Si la máquina va a funcionar en local cerrado, instale un tubo de diámetro suficiente para la
evacuación de los gases de escape del motor a la atmósfera, donde no pueda poner en peligro a las
personas.
Asegúrese de que el local está lo suficientemente ventilado para permitir el funcionamiento del
motor.
d) Deje espacio suficiente para la supervisión, revisión y mantenimiento. Recomendamos que este
espacio no sea inferior a 1 metro alrededor de la máquina.
CONEXiÓN
Deberá abrirse el cuadro y conectarse el aparato a utilizar al bornero y se levantarán los magnetotérmicos.
También es posible conectar las bornas del grupo a un cuadro de distribución exterior, al cual se
conectará el aparato a utilizar.
DURANTE EL FUNCIONAMIENTO
Asegurarse de que la potencia máxima a consumir se ajusta a la suministrada por el grupo, para no
producir ninguna avería en el alternador.
Verificar el nivel de combustible, de vez en cuando, para evitar que se vacíe el circuito de
combustible.
ii ATENCIÓN !!!
Para un motor de admisión atmosférica existe una pérdida de potencia media de un
1% por cada 300 m de altura sobre el nivel del mar. Esta pérdida afecta directamente al
funcionamiento del grupo electrógeno, alterando la potencia eléctrica entregada.
Si el grupo va a funcionar a alturas superiores a 1500 m sobre el nivel del mar hay que tener en
cuenta esta pérdida de potencia. CONSUL TAR.
PUESTA EN MARCHA DEL GRUPO
Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN
GRUPOS CON PLACA GPM-2 ARRANQUE
MANUAL
1) Asegúrese de que la instalación a la que se va a conectar el grupo tiene toma de tierra.
2) Verificar el nivel de agua en el radiador y el nivel de aceite. Rellenar en caso necesario.
3) Verificar el nivel de combustible. Si el nivel es bajo la placa de control no dejará arrancar
el grupo.
4) Comprobar que el interruptor de corte está desconectado (hacia abajo) y la llave de
arranque de la placa de control del motor en la posición o.
5) Conectar el aparato al grupo electrógeno.
6) Proceder a conectar la batería a los terminales del grupo. Conectar primero el positivo y
luego el negativo.
7) Girar la llave de control a la posición MAN. Comprobar que se quedan encendidos el
piloto de fallo de carga de batería, el de baja presión de aceite y el starter.
8)
Cuando el piloto starter se apague, pulsar el botón verde de arranque.
9)
Una vez conectado comprobar que la lectura de los indicadores de frecuencia y tensión
se adaptan a las especificaciones solicitadas. (por ejemplo, 51 Hz, 380V)
10) Una vez que todas las comprobaciones previas son correctas. Proceder a conectar el
interruptor de corte. Es decir, subir hacia arriba.
Cuando el grupo se solicita con arranque y parada por señal:
1) Abrir el cuadro y conectar las bornas 1 y 2 a la señal que el cliente quiera establecer.
2) Seguir los mismos pasos descritos anteriormente, exceptuando el paso 7 donde la llave
debe de conectarse en posición automática.
Cuando el grupo sea insonorizado incorporará un interruptor de protección diferencial.
1) Se procederá
siguiendo los diez pasos descritos anteriormente y en el paso 3 se verificará
que dicho diferencial esta metido hacia dentro antes de comprobar que los interruptores de
corte están hacia abajo.
PARADA DEL MOTOR
Manualmente:
Pasar el selector de llave a la posición "O". Es importante dejar la llave en esta posición de lo
contrarío podría desconectar la batería.
Automáticamente:
Al abrir el puente entre las bornas 1 y 2 se desconecta primero el contactor de generador y el motor
para un minuto después.
Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN
GRUPOS CON PLACA GECO ARRANQUE A U TOMÁ TlCO
Estos grupos llevan un cuadro de interconexión que va en el grupo electrógeno y un cuadro eléctrico
que puede ir, según se desee, en el grupo electrógeno o no. Por otra parte pueden funcionar a su
vez en automático o manual.
1)
Verificar que el conmutador de la placa esta en OFF.
2)
Mediante el esquema suministrado de fabrica hay que conectar la caja de interconexión
con el cuadro eléctrico, incluida la instalación de maniobra y fuerza.
3)
Verificar que el interruptor de corte esta hacia abajo.
4)
Verificar el nivel de agua en el radiador y el nivel de aceite. Rellenar en caso necesario.
5)
Verificar el nivel de combustible.
6)
Conectar la batería, conectando primero el positivo y luego el negativo.
7) Alimentar el circuito de red y verificar que el indicador de tensión esta iluminado.
8) Enclavar el interruptor automático o guarda motor (Subir palancas hacia arriba).
9)
Situar el selector de la placa en la posición deseada.
PARADA DEL MOTOR
Manualmente:
Pulsar el pulsador STOP de la placa.
Automáticamente:
Al abrir el puente entre las bomas 9 y 10 se desconecta primero el contactar de generador y el
motor para un minuto después.
Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN
MANIPULACiÓN Y ALMACENAMIENTO
MANIPULACiÓN
Su grupo electrógeno está provisto de una PÉRTIGA DE ELEVACiÓN (excepto en los modelos fijos
sin capot) para cualquier manipulación del mismo que pueda presentarse.
Le recomendamos utilice esta pértiga para mover el grupo en cualquier circunstancia, de acuerdo
con la ilustración:
TRANSPORTE
ii ATENCIÓN !!!
Antes de transportar el grupo asegúrese que la batería está desconectada. En el
transporte el grupo no deberá llevar combustible.
Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN
ALMACENAM~NTOPROLONGADO
Cuando su grupo permanezca sin ser utilizado durante un periodo prolongado rogamos tenga en
cuenta, por el bien de su máquina, las siguientes normas:
a) Efectúe el almacenamiento en lugar no excesivamente húmedo ni polvoriento.
b) Si el grupo no va a ser utilizado durante más de seis meses retire el aceite del motor, así como el
filtro de aceite. Cuando el grupo vaya a ser utilizado de nuevo, vuelva a poner aceite.
c) Saque los inyectores y vierta una pequeña cantidad de aceite en los cilindros a través de los
orificios de aquellos
d). Gire el motor manualmente, si es posible, para que el aceite se reparta uniformemente
e) Desconecte las baterías.
De esta forma su grupo quedará listo para un nuevo arranque cuando desee utilizar/o.
Serie Perkins
°1--
Grupos electrógenos GESAN
MANTENIMIENTO
Tanto la vida como las prestaciones de su grupo electrógeno GESAN dependen del seguimiento de
un buen programa de mantenimiento. Es imprescindible, por tanto, para asegurar una mayor
duración de su grupo, que respete el Programa que le facilitamos y consulte a su vez los manuales
del motor y alternador.
lit
•••.
jj
ATENCiÓN
!!!
* El motor y el tubo de escape alcanzan temperaturas suficientes para provocar quemaduras y
prender materiales inflamables si estos se encuentran próximos a ellos. Dejar enfriar el motor
durante 15 minutos antes de todo mantenimiento.
* El uso de piezas NO ORIGINALES o equivalentes puede provocar daños en su grupo electrógeno.
1. PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
Verificaciones
diarias.
Con el fin de prevenir problemas y accidentes es importante mantener la máquina en óptimas
condiciones antes de poner en marcha el grupo.
NOTA: Estas verificaciones deben realizarse con la máquina parada.
1.- Verificar partes que han tenido problemas en anteriores operaciones.
2.- Verificaciones en la máquina:
2.12.22.32.42.52.6-
Perdidas de agua o aceite.
Nivel de aceite del motor y su estado.
Cantidad de combustible.
Cantidad de refrigerante.
Polvo en la tapa del filtro de aire.
Partes rotas y falta de pernos y tuercas.
3.- Verificaciones al insertar la llave de encendido:
3.1- Funcionamiento correcto de medidores y leds indicadores; estas partes no deben estar
manchadas.
3.2- Funcionamiento correcto de lámparas fluorescentes.
4. - Verificaciones al encender el grupo:
4.1- Color de los humos de escape.
4.2- Ruido extraño del motor.
Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN
Verificaciones
periódicas.
Tiempo
Cambiar
el
elemento
cartucho
del
filtrante.
filtro
de
aceite.
combustible.
Realizar
....
la
tubería
del
combustible
Sustituir
Verificar
el
los
filtro
manQuitos
aire.
del
radiador
vv las
las abrazaderas.
abrazaderas.
Rellenar
batería
aqua
destilada.
Hacer
reqlaje
dede
lascon
válvulas.
limpiezasdel
Cambiar
elagua
refrigerante
del
radiador.
Limpiar
el
del
radiador
interior.
Cambiar
lafiltro
correa
del
Cada
50
horas
6 filtro
de
200
Cada
800
el
horas
aiuste
de
laventilador.
correa
ventilador.
300
400
500
100
o
2horas
meses
oaceite
cada Verificar
yylas
la
del
combustible
21año
años
Limpiar
Verificar
el
el
nivel
decantador.
de
agua
de
ladel
batería.
Reemplazar
lostubería
manguitos
del
radiador
las abrazaderas.
abrazaderas.
2. MANTENIMIENTO ESPECíFICO PARA GRUPOS AUTOMÁ T1COS
Además de las nonnas básicas de mantenimiento que incorpora el manual del motor, se deben de
realizar las siguientes operaciones:
1.- Cada 2 semanas se pondrá en marcha el grupo electrógeno durante un periodo de 15
minutos. Durante dicho periodo se verificará el correcto funcionamiento del voltaje y frecuencia así
como de las diferentes partes del motor (el voltímetro de batería deberá indicar entre 12.5 y 14
voltios o entre 25 y 27 voltios según el motor).
Para efectuar el arranque tenemos dos opciones:
a) ARRANQUE MANUAL. Para ello utilizaremos el selector de la unidad de control del
grupo tal como se indica en el manual de instrucciones. La parada se realiza también
manualmente.
b) ARRANQUE AUTOMÁTICO. Al producir un corte de corriente el grupo tendrá que
arrancar, suministrando corriente eléctrica a través del contactar de grupo. La unidad de
control detecta la corriente y si esta tiene los parámetros necesarios, se provoca el
proceso de conmutación y posterior parada.
Antes de la puesta en marcha es necesario revisar los niveles de aceite y de agua, en el caso de
motores refrigerados por agua.
2.- Cada mes se revisará el nivel de agua de la batería. (Si es necesario añadir hay que
evitar llenar hasta arriba.) Comprobar también el voltímetro de la batería.
3.- Cada 12 meses se deberá cambiar el aceite del carter, así como los filtros de aceite y
combustible. Se debe revisar también los circuitos de gasoil.
Serie Perkins
!:o
INSTALACION
Unidad
Placa
CUADRO
de
Control
de
r
¡
~N~';
- -ll
R~l;-';V~~R-D~
I DE
CARGA
DE 8ATERIA
I OPS 7/9.
KS6 y KS10
Mator
SOLO
50LO-
PARA
eoz»o
m
t::
»!: 2/2~ o()sr0,r-Om-en!~<»me
~
e
en
rO
en
N
::o
;;-ARA-¿mlollll~l
-R~P05~ DPS -;
GPiH
11
,
1213
1
I
Il~
•_K.4.7
:
:
1
1
11
I
1
_8~11c
(~II
"::'l'~'
7
8!l
11
::
:~~
J
u
KA9
_~~"o
1
I1
:
JO
~ __ ~
J
11
1
2
L
1
'SOLO KsY O'S - - - - --,
1
I
I
<
<~t:'" !- o
::t
'1:
ou~5~
lL Z
<:(
RElE DE PARADA
HR~lloI4l 10 GPlol·2
U
1
I
SAUD~ ruSIBLE rol
"
1
:L t""
II
2
----~"
.,j4
:
1
1
-.J
~~~~~~~<l~
>
~
~~ g
~ ~ u ooo::loz
~~
H~~~
...J
CI:
~ o:<{..,a::
CIC
<t
O::
ElEf.4.
PVl
PFl
P3
PTl
HLl
KAl
KA2
A3
DESCRIPCION
VolHmetro
rrecuencimetroo~
Reto' Indicador
de combustible
e o cuenta oras
Piloto conse
Re" 12V 2
Rel' 12V 2
Rel6 12V 2
Re"
Re"
t2V 240 360W. INVERSOR CARGA 8Al.
12V 240 360W.EXCIT. CARGA BATERIA
Amperfmetro.
lnlerruptor
aulom.moanetolérmico
••
3P+N+
lnlerru CEE
Inlerru
oulom.ma
Qulom.mo
Base
Bose
8ase
Interru
lnterru
CEE
SCHUKO
CEE
tor 32A
lor
16A
oulom.mo
Qulom.ma
16A
3P+
2PtTTTT
2P+TTnelolérmico
nelotlírmico
netotérmico
TT •
OS3 Base
rn
C/)
C/)
O
~
~
(1)
<:o
a¡,
1'\)
~
~
s'
C/¡
W
tl1
W
111
G)
lA
GPM-2
3
+
c.o
C
:::¡
/¡
(1)
Cñ
"tJ
modular.
modulor.
modular.
Para lo apeion de relojes 5E+2~ NO se colocaran los
relojes de presion de aceite y omperimefro de carga de botería
X3
X4
X2
OS6
OS4
OSS
Xl
C,)
(n)
Xl
SERÁ OE 16A
Sornas
Borna
(•• ,) Sornos
(un)
Sornas
Sornos
EN GRUPOS
CON
P<12KVAS
U,V,W,N y Xl,Yl,Z1,Nl
Secci6n
TT Tierra
Secci6n
6mm2
X2,Y2,Z2,N2 Secc¡6n
4mm2.
N": 3.. 16 Secci6n 4mm2.
N°: O y 2 Secc16n 10mm2.
10mm2
Para conexión de bobina de mlnima utilizar conexi6n
Para conexión de bobina de emisión utilizar conexi6n
I
(1)
e-
en
:::o
O
-1
en
rm
O
m,
s:
»men
If
I
...
m
en
r-------------l
ENTRADA
I
RELE INVERSOR DE TENSION
GRUPO
I
DE
INST ALACION
OP CARGA
7/9. , DE6/10BA TERIA
SOLO
r------------------l
1 SOLO
PARA
GRUPOS
DP
12
CUADRO
I
IERWlN~L5
(;1>"'-2
1
I
Unidad
de Control
de Motor
1
:
"::~1'~~
'
470tlm
:
1
6W
I
1
PVI
GPM-2
I
I
v
--
1
~
~
I
II
1
L
1
I
7KA9
••
2
.~".
I
y DK~-
TERt,lNAL 10 Cf'¡'¡-2
- - - ~ l
m
l'm
(')
-1
::c
1
L
~
O
I
30
----~.,
o
m
l'
I
.,!4
2
1
s:
O
1
SAUOA rUSIIL( FUI
B6
: t'"
-'-'-1
--
RElE DE PARADA
I
'Al
J
»
(')
I solo K
1
II
s:
O
J
L
KAI
I
I
6
1
FUI
1
PARA
1
UIVIWIN
Placa
D
c:
m
en
~J :
I
o
1
r-----------l
"C
A
~~
+
.•
'"
,..
1
..
~
o:
..
"z..~> zo
" ~
".. ~
g§ "
'"
w
i1
1
1
z.. "oS;..~
..
..
•
1
1
j
:
051
1
KA6
I
SOLO "#hoOElOS K 6 Y K 10
1
:
I
KAS
KA3
KA2
KA7
PFI
PAI
KAI
FU2
HL1
OS2
FU3
FU4
Al
KA9
FUI
XS2
PTl
XSI
SI
PVl
1
1
1
I
I
I
I
I
I
I
OOHLI
I
I
111
1
("1
O
1
1
1
0S21~
c::
1
óJ'NDICA
DONDE
REALIZAR
LA CONEXION
EN CASO
DE TENSIONES
20B/120V
y
220/127V
111
(')PARA
C/)
~
20B/120V
y
220/127V
EL INTERRUPTOR
DE LA BASE
SCHUKO
SERÁ
DE 2P
1
1
: XSI
L
"
r
I
en
Interru
Vi
Am
erímetro.
torDESCRIPCION
del
OW.INV.NIV
outom,ma
molor
GP~
nelolérmico
modular.
ELE~.
rrecuencimelro
Piloto
Voltímetro
Base
Rolé
Relé
Rolé
Fusible
Relé
Rolé
aréHante
Interruotor
12V
12V
NIVEL
CEE
SCHUKO
12V
conectado
cilTndrico
6A
240
24
240
240
3P+N+
DE
autom,maonetolérmico
UA
16A
360W.
360W.EXCIT.
360W.CALENTAOOR.
360W.PARAOA
aau'o
AGUA
TTindustrial
2P+
INVERSOR
TT 2 CARGA
32A CARGA
BATERIA
modular.
BAT.
eloj
cuen
anoros
360W.ARRANQUE.
oN
<
»
s:
»
z
c:
»
0°0
~00-=-
1
L
-
,.
2
o
CI¡
1
Cll
1
1
J I
I
r-r]l
Qi..J
(j)
"O
XS2
-J
<D
C)
a:
CQ
C!l
Cll
<::
::J
a¡.
....•.
CI¡
O'l
(j)
;;?
~
S'
CI¡
o
~
Ol
o
rn
~
2:
Placa
GPM
2
19~ 2!j-1~
19
~11~li'~
~~ I
1714
5
de10
Control
1~li'*
~
Unidad
3
20 18
6
de
13 12 15
Motor
8
m
l'
9
1!
'U'vTwINj
Ix
i!'i'1TZ1IN
11
L[LelT
Al
LJf
P5
KAl
PA3
FSI
P2
KA2
KA3
PTI
PFl
FU2
FU3
FU4
1.1.
P3
P4
PVI
o
C/)
aSI
Al
TDRDIDAL
RELOJ
VOLTIMETRD
CUENTAHDRAS
PILOTO
FUSIBLE
RELE
FRECUENCIMETRD
INT.MAGNETOTERMICO
AMPERIMETROS
DIFERENCIAL
12V
PRESION
INTERRUPTOR
32A
6A
AGUA
1CIRC.ARRANDUE
1PARADA
1CIR.CALENTADOR
DE
HL1 ACEITE
DN
AMPERIMETRO
AUTOMATISMO
COMBUSTIBLE
CARGA
CONTROL
BATERIA
GRUPODE
FUI CORRIENTE
TA2
RANSFORMADORES
TA3
I
-.m.
:~~~
Flli
~
il
~
~
PJ
m
HLI
o
iIoo
1---1--
~~
~3
\6-l
~1~2
o3:o
IrU4
~u
[
lO!
"
e?A2
8
fUi
"1
K~~
oPJ
C/)
'"
<t
w
xO::U~~OO
~
~ ,
g~56~S55~gg~Su~t>
:;i
W
u<{ :3 d
o::
~
gu, z~ wZ
<{
~
<{
~
00 ~
00
~
~
<{
~
~
~
~
~
~
~
<{ 00
~
~oc 0
~~~<
:¡:í
j<~~uu~~<{«
O::
<
oc
~
~
~OI31~2~3~8~9~OI411421
(.)
<{
o
P-+-
\'"
~ ~ ~ ~o d~ ~~
~~~g~~~~~iu
< ~ ~ w < <
~
~
~
~
~
z
oc
~"""
oc
o
r~----l
o
w w < w <
1
PAl
1
Regleta
poro
bornas
2x35rt.m
/
1
OPCION
'***)
c:
III
*)
O
C/)
<D
¡¡¡o
~
~
5'
en
~
<::
o
1\)
W
'1
<o
~
-<>
en
PUENTEAR
LAS
BORNAS
13
y
2
EN
GRUPOS
NO
1
¡-- -'1
I~I
lQ>'l
III
I
A
DE ESQUEMA¡I
BASES
1
o
relojes
** Poro
** Para
lo opcion
de
de
presion
relojes
5E+2M
de aceite
y
NO se
omperimetro
colocaron
de
los
cargo
de
boterio
conexlon
de
bobino
de
minima
utilizar
conexión
2
conexión
de
bobino
de
emisión
utilizar
conexión
1
!X2IY2!Z2IN21
TORRE
ILUMINACI6N
L.:' -.1
~
~
~
~
UTILlZACION
L
~
(j)
2
oen
1
<D
<D
C)
1
Poro
.I:l,.
<::l
..JI
INSONORIZAOOS
"'O
C/)
I~
L
*Para Amperímelro
_
Conmutado
a:
co
<D
~
o
en
(j)
rn
~
;;:::
:
li
"
@=
'Al
(2)A
•
~
A1 PUl
!j-
PO
f-
ada
o--~
1- > >
(O
-
4
1-::::l-O...J...Jo::
~ ~ 4 I')O ~
~ ~
- ~_.
í_
~ ~ ~ w
w < ~ ~ W
~KAJ
.),~
'U1~
l~[
,.
I
HlI
PCI
~FU'
.,
"~< ~~3hKA3
"'34135
---,11610
1i5PTl
KAI
~wU"«(")->0« Zutio6 OSI7 A bwllA' ~~- \ ~T
6u
3
RElE
20PA3
~
12V
12
"d151714
OS,
P3
PS
KA2
FUI
FU2
FU3
P2
1~ 41
IGPM
U 5FSI
Zr.,
w
z
Control
Motor
2PFl
e• 690111112h
~ ~ , HlI.....-TA3
'"
w
O8~9~014
TA213
3de
~ ~(.)3 ~;r1
11421431441
l30131l3
PT1
51617181911
61
3 AJ
1619
01(
H
[ÚlLO> J I ~J3 =ili RANSFORMAOORO[
\
~
eORRI[NTE
I~
[
----"-TTT'
W 4
~ ,~-,.1 HZ
~j(2)
•..........•
211][ TTI}
20At.4PERIl.4ETROS
1215
lIS12V
S6A
K..,l
KA2 ACEITE
AUTOt.l,UISl.40
INT
AIilPERIt.4ETRO
FUSIBLE
RELE
PilOTO
.MAGNETOTERMICO
DIFERENCIAL
INTERRUPTOR
lCIR,CALENTADOR
CARGA
CONTROL
ON
BATERIA
GRUPO
VOlTIl.lETRO
RELOJ
CUENTAHORAS
FRECUENCII.4ETRO
RElE
COl.4BUSTlBlE
l'101714
PRESIQN
32A
6.4.
AGUA
1
lCIRC.ARRANQUE
GIRe,PARADA
DE
I 1.o.!1_
r=
ALTERNADOR
PA2
BORNERO
P4 TRANsrORlo4ADOR
<>
--' fORIOAL
TTl
-<{
•...••
~
-<{
1t~:t'~
Y6
~
SOLO BANCADA SIWPL[
iY~
'"
-
1,.,
'ó
¡X-¡yItT~-1
1u
~';"u
UTlLlZACION
I
'
T.4.3
,
~
~
O
...a.
CI)
<:)
...a.
CI)
<:)
\
I~
r------,
PAl
o
--,-\
\
\
\
\
·Para
Amperímetro
Conmu
,------==ll1
en
O
c:
ll1
C/)
<D
~-
~
<
O
~
~
~
....•.
~
~
5-
en
L~/':...~/.: !0...r ~~_
(*)
(U)
~~
Para lo opcion de relojes SE+2M NO se colocaron los
relojes de presion de aceite y amperimetro
de carga de balerio
'INDICA
DONDE REALIZAR LA CONEXION EN CASO DE TENSIONES 2DB/12DV
PARA CONEXION BOBINA MINIMA SE DEBERA UTILIZAR LA CONEXION (2)
PARA CONEXION BOBINA EMISION SE DEBERA UTILIZAR LA CONEXION (1)
("U)
PUENTEAR LAS BORNAS 13 y 2 EN GRUPOS SIN CAPOT
y 22D/a".
• EN lOS MODELOS DE BANCADA SIMPLE EL TORDIDAl DEL DIFERENCIAL SE MONTARA EN El
CUADRO DE MANIOBRA Y LAS BORNAS 34 y 35 NO SE MONTARAN
•
Los grupos
ni el relé
DDW/S,
KA3
DJ/S
y
DV/S
no
se montará
la borna
8 (Calentador
de
motor),
-~rn
r-~
~O
CI)
O
O)
O
C
-<
I)
<
::
~
O
3:
rn
:ti
~~
§ffi
:c:()
O
~ ~
O
CO
::J
s;-(D
111
()
en
O
"O
<D
O,
(j)
<D
~
(2
(j)
g}
()
Unidad
de Control
de
PVl
Motor
PTl
PFl
Al AMPERIMETRO
VOLTIMETRO
CUENTAHORAS
FRECUENCIMETRO
PILOTO
INT.MAGNETOTERMICO
FUSIBLE
INTERRUPTOR
AMPERIMETROS
INTERRUPTOR
32A
6A
DIFERENCIAL
ON
AUTOMATISMO
RELOJ
RELE
12V
T'
COMBUSTIBLE
PRESION
AGUA
I CIRC.ARRANQUE
PARADA
CIR.CALENTADOR
C.EXC.
CARGA
CQNTROL
DE CARGA
ACEITE
BATERIA
GRUPO
BA T.
~ FU4
DE CORRIENTE
P2
P4
KAl
KA3
KA9
PA3
PTl
PFl
FUI
FU3
FSI
HL
QSl
P5
KA2
P3 1 PVITA3 RANSFORMADORES
~
~ FU2
Al
Placa
GPM 2
LUL"~'I~i~
~
~
~
lT1
(")
~
ñ
O
3:
O
tl
~
O
lAJI
(1)
":i!A
N
(;)
TAl
~~
E
í:Gr
11\
"
tl
~lD
irU4
FSI
11\
~
Ul
(.)
o:
«
~
~
1-~<2:
1- Z
...J<{<it~w Z
<i
-,
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~ ~
<{ u u w ~ w w
<iwu:s~~g
j~~~gg-,~
g
~ ~ ~ º
~ u6
5;i~~~~:i<~~tñtñ~~~<~
m m
~ ~ <{
<{ a
z ~
~ ~
g ~ ~ * ~S ~ ~ ~ ~ ~ ~ S ~ ~ §
<{
~
+1
~
~
<i
<{
~
~
~
00
O 1 2 3 4 5 6 7 8 9101112
QSl
1
PAl
I
101
A
I
m
o
e:
m
C/)
CD
~.
Jl
~
S·
en
~
<:o
1\.)
....•.
Q)
O)
( ••••
)
(*) Para
PUENTEAR
la
relojes
opcion
de
LAS
de
presion
BORNAS
relojes
de
13
y
SE+2M
aceite
y
2 EN GRUPOS
NO se
SIN
colocaran
amperímetro
de
CAPOT
[x
los
carga
de
batería
IiJIIÑ]
UTllIZACION
r-I
I
I
en
§
r-~---l
3 5 E
I
I
I
I
1\
I\
I
I \
I
I
I
I
I
I
L
I
031
(j)
2
"O
O
\
en
\
3 I
J *Pora
CD
\
(O
\
Amperímetro
Conmutodo
()
S'
o.
<Q
Relé exc. carga
baleria
(KA9)
en resto de modelos
la borne
resistencia
s610 para
DP 20,
7 ir6 al terminal
5 de la GPM2.
y
CD
:::J
O
en
(j)
rn
~
<:
Q
el)
~
t)
r1\)
~
CJ1
Unidad
de Control de
GPM-2
PA3~(,)
8
PA2~
UORH(RO
9
10 19 20
ley
PA~0
CONECTORES
DIA.GNOSTICO
\;f-J
~'7
"r~
1181
L--
(»
,---,---
.
31~2j3313'
Al
rSl
PVl
PFl
PTl
~
~4
r---
~Bi3$J14*21431441
l,",
~
-'1"Jll
(.. °1)"
.".""
"'r
-
eA
"',dI'
l' Y' 1'1'l' lol"~'~'I""
~~~~w:§~~~~~
é~g
~~I~~~~~~g:
~5~
~~~~s~~~~~~~;~
x y z N
I
1
UTllIZACION
Pulsador dlcanostico
Diferencial
Voltimetro
Conmutador
72)(72.500V.
Frecuen.
a u'o 4555Hz
Relo' cuentohoros
4Sx.45mm
~
~~:;<~~~~~~~
NIIl
a::: <uu~w
~TA3
111
C/)
D
en
<D
aJ-
~
~
5en
~
~
~o
....•.
~
o
t>0
P4
P3
PS
P2
51 lnterruatar
Trola
Intensidad
72x72 .. ';5
... /5
Relo Indlcodor T6m eroturo 24V VDO
Reloi combustible
1211 A T
Relo Indlcodor
Presi6n Aceite 24V. VDO
Relo' indicador intensidad 60ACC VDO
'KAl Rolo 24V 240/360W
ArronQuo
KA4 Relé 24V Alimentoci6n
Relo' Combustible
ECIl4
A 10 Relé 2411 Alimentacion
A 17 Relé 230V Corle dio nosHco
FU6
Fusible cilíndrico
industriol
4A
orla fusible
modulor
uni
lar 10)(38
FUl
Fusible cilíndrico
industrial
6.4.
Porloluslble
modulor
unloolor
10x38
FUe
Fusible cilíndrico
industrial
5A
arfafusible
modular
unipalar
10x38
moonelotermico
FU3 Fusible clUndrico
industrial
5A
Porlafuslble
modulor
unl olor 10x38
rus
Fusible cilfndrico
industrial
6A
Porlafusible
modular
uni olor lOx38
L6m oro de ne6n nov.
HL 1 Carcosa
ilota redondo
verde.
Cuerpo poro piloto indicador
luminoso
l6mcaro
de ne6n nov,
HL4 Carcasa
Dllolo redondo
amarillo
Cuerpo poro piloto indicador
luminoso
l6mpara
de ne6n 24'.'.
Hui Carcasa
piloto redondo
rala
Cuerpo para
piloto indicador
luminoso
L6mDora
de ne6n 24V,
FU9 l:o~~~~~Si~\~ n~r~~~I~~d~~~~~lla~AI
j
Ox38
<
~ddolll~
:3
O:::..J
a:::
••
::!
(')
Fusible cil1ndrico
industrial
5,6.
Porfafusible
modular
uni olor 10leJa
FU4 Fusible cilfndrico
industrial
6A
Porfafusible
modular
unl olor lOx38
~~u
~~u<o~g:~~
<c
FU1 Fusible ciltndrico
induslrial
SOA
Porlofusible
modular
uni olor 10d8
fU2
~
Amperlmetro
PA3
6
C I E 11
+~
S81
Sy
~'
·'Ii~tl·
1
14V
IrdOTOR
m
I
lJV17Y
PARA
DE
Ql
.
1
12
~HLI
(00)
.~
§~
6
, "'t"V"¡""
TA3'
1,
13 17 14 5
PVI
AU[NH.'JIOR
I
18
Motor
c)JINDICA
DONDE REALIZAR LA CONEXION EN CASO OE TENSIONES 208/120V
y 22D/127V
( •••• ) PUENTEAR LAS SORNAS 13 Y 2 EN GRUPOS SIN CAPOT
, EN LOS GRUPOS DP EL TOROIOAL DEL DIFERENCIAL IRA EN EL CUADRO DE MANIOBRA
Y NO LLEVARAN LAS BORNAS 34
(,)
y 35
EN CASO DE QUE EL GRUPO TENGA UNA FRECUENCIA DE
60Hz_
ESTA BaRNA SERA LA NUMERO 31
(")
PARA CONEXION BOBINA MINIMA SE DEBERA UTILIZAR LA CONEXION (2)
PARA CDNEXION BOBINA EMISION
SE DEBERA UTILIZAR LA CONEXION (1)
( ••• ) EN LA OPCION 5[+21.1 NO SE MONTARAN LO RELOJ DE PRESION DE
ACEITE NI EL AMPERIMETRD DE CARGA DE BA TERIA
-
~
O
()
Q
W
rn
~Ci)
~l))
(1)
()
c:
t~O
1\)
O
et)
;;:::
t)
3:
rn
()
:~
~b
<D
"'<
<D
2
en
CQ
-O
()
~
G)
(j)
a:
~
Unidad de Control
Placa GPM 2
19
20
CI)
oI::l.
CI)
oI::l.
Q
~Q
O
-<
~
~
de Motor
80~N"'S
6
18131017\45
15
12
ALTERN,I,OOR
••
~Al
• ,
'>J.
..
8911
11
'r
C"
PAJeL
(v)
'SI
H
HZ
..
PACE
~ ..~,.~'
6111~_<
<
PVI~PTIPFI
-
~Hll
P~
L-
~
J,
"
~
"
,----
·KU
1"1
,----
~~31~2~3~4j351
l-
'"
'"
u
T
l_~_~:__1
''-'-Hm!'
s~~ I~
~8~9f4oI41
144i3~2~OI61~2~t
I ¡. + ¡. + +
<
m
J
y
•.•.•.•.
l!j ,~~ ~'l'!, .,9
TERMINALES
MOTOR
40
ECM
-<1:
!t: U "" 1-
C/)
O
¡:::
~
W
~I<~~:
.
~
~
!t: ~
~
PLACA
MOTOR
las bornas 34 y 35
BOBINA MINIMA SE OEBERA UTILIZAR
¡4
:5 2
~
u
ni
el amperimetro
de
carga
de
C[)
~
¡fi.
::::
~
~
...•.
S·
C/)
o
\O
(j
"ND'CA
DONOE
REALIZAR
LA
CONEXION
¡.
1
~
CASO
t--1W~
9 I
PK~A~'
PR~':¡¡LE::21.i'~v
.¿:36¡¡O¡¡¡W:!.lfjCI~RC~.
T:QOMii!A~IN!!TEEiRM~''9:01~A==1
CONECTOR
PLACA
CONTROL
MOTOR
~
~
~~~ ~~~::~~
LA cONEXION
(2)
FU'
OE TENSIONES
20a!120V
y
:iA
32A
PARA
IAI'llIPlIACIAIC'OiN~TR10ll,M'O~TOIR~~
FU6 FUSIBLE 4.4.
220!IH\'
At,4PERII.4[lROS
PTI
CUENTAHORA5
PVl
VOLTlME:TRO
PF1
rRECUENCIMETRO
FSl
DIFERENCIAL
aS1
INTERRUPTOR
P2
AMPERII.4ETRO
P3
RELOJ COlABUSTlBlE
P4
RELOJ
y'
P5
RELOJ
PRESION
~"2
~
HlI
Hl3
Hl4
CONI.lUTADO
•••
FUSIBLE 6A
~~~ ~~;::~; :~
bateria
EN
5
PLACA
l.lOTOR
UTllIZACION
111
C/)
16
CONTROL
W Z
PARA CON EX ION BOBINA EMISION
SE OEBERA UTILIZAR LA cONEXION (1)
(***)
* En los
En la
modelos
opcion DP
SE+2M
el toroidal
no se delmontaran
diferencial el reloj
va
en de el presion
cuadro de
de aceite
maniobra
e:
11 3
CONECTaR
< ;'.
,.
~ ~~ U U ~
~~ ~ ~ ª
CONTROL
no se pondran
PARA CONEXION
¡:::
,.
,.
O O
CONECTOR
y
=>
1'" '"=> <
~
m m
1<~I
(**)
<
~~
w
m m
=>
<
111
"'Í
~ S 5~
~
oo
<
z~
y
L.o.I
ÁUTOl.4ATlCO
e/BAl
AGUA
ACEITE
MAGNETOTERMICO
KAI
TTI
TA'
TRANSFORMADOR
RELE
LAIoIPARA
24V 24V
36DW.l
ALERTA
CIRe.PARADA
TORQIDAL ON
LAMP.220V
LAMPARA
360W.l
INTERRUPTOR
DIACNOSTlCO
eIRe.ARRANQuE
rRANSFORMADOR
CORRIENTE
r~
orn
~CI)
~
:brn
O
:s:
~
O
g~
§~
O
O
C)
Q
I:l
rn:)
~Q
$0,
O
CI)
W
~rCl)C
O
C
I)
<::
C[)
CJ'l
CJ'l<::
:s::b
C/)
sr
C[)
C/)
<ñ
::J
CQ
(j)
O
(j)
2
~
~«
\)
6~º~~..J
~:uwlllw5w
~ S·
m
Q
~
CI)
O
r-
§~~
CIO
Unidad
de Control
de Motor
1'1
Placa
19
20
GPM-2
3
18
1310
191/201/3
18V
';r
I
8OIINEIIO
12
S
15
9
8
"j"J ~ J
l~r111~
I
'
/'-/
"'1
,"Id@JF
~4
\fr-J
w~
~'I~'
'"
'"
o
~
<{
cr;
u ~ ~
o
o
:\"'f
:5~~~«,~~~~~
~ PV,
t-z
U ¡¡:
«wu:3a:~g
w-
~
..J...., 6~«
x 2 <C Cl:: ~
1Il <{
1O 11 1213141516171819
~~I~~~~~~~~~g~~~
I
~HLl
y
2
TA>_1A~
'-
1JP-U~W
OSI~
ID
,-----
",PQ:(Ul
u
1\)
en
41
~[fu
SIIoIPLr
-dd
ttT'T
1,;
3
\K".4
\fr-J
:3
P2
SOLO e"NCAOA
2
PFl
///
TTi
41
JO,
I~'
+~ «
'
013113213313413~
LH~J
/i
O
..•.
I 1'1
AtTERNAllOIl
17 14
'~'"
P3
P'de Baledo
P"
A.~ríme'ro
Cuel"ltahoros
Vollfmetro
rrecuencfmetro
Relo
Combustible
ecr
ops
O
Relol
Presi6n
Amporlmetros
Relo'
Vi ¡Iante
indicador
delAceite
motor
1"
PA
PTl
AlAQuO
13813 4
I
--m-f1
I "
A1
r
QT1I X Iy I Z I N I
UTILlZACION
11011111211 ~1 411 511 61
FUl
Fusible
SOA (32A
FU2
FU3
Fusible
Fusible
6A
6A
FU4
Fusible
6A
FUS
Fusible
lOA
FU6
Fusible
4A
poro
u
( ••••
Trafos
HLl
Piloto
QS 1
Interruotor
BORNAS
conexión
13
EN
EN
OE
'LOS
GRUPO ON
Re"
24V ARRANQUE
KA2
Relé
24V
PARADA
KA3
Relé
24V
ALlM,CALENTADOR
KA4
Re"
24V.AlIM,12V
FSl
Rel6
diferencial
TT
Toroldal
'LOS
OPCION
DVS
NO
MOOELOS
CALEFACCION
conexión
2
de
de
utilizar
conexión
1
bobina
R.COMBUSTlBLE
c)JINOICA
DONOE
NO
NO
VALIDO
REALIZAR
PARA
EL
emisión
llevan el taraidal del diferencial
no llevan las barnas 34 y 35
y
MONTARA
Y
BORNA
NO
BORNA
CONEXION
NI
EL
AMPERIMETRO
MOOELOS
kVA,
KA3
LA
SE
NI
LLEVAN
OJ/S>150
(RELE
CAPOT
utilizar
DE ACEITE
205/250
SIN
de minima
5E+2M
PRESION
'ESQUEMA
maanetotermico
KA 1
LA
GRUPOS
de bobina
no insanri2adas
en el cuadra de maniobra
Intensidad
220V
LAS
(***) Las grupas
••
~
PUENTEAR
Para
~
lA3
)
(**) Para conexión
N'S,
OVS
LLEVAN
RELOJ
DE
NI
CARGA
RELE
DE
OE
BATERIA
CALENTAOOR
KA3
325/375/410
SISTEMA
OE
S)
EN
CASO
OE
TENSIONES
20S/120V
y
220/127V
-
O
O
(")
W
rn
~Q
rn
(")
(1)
c:
O
O)
Q
C
I)
2:
~
O
Si:
J!!
rt1,
O
(j
~
:::>
<ll
<ll
.o
)J!!
~:a;
"<
en
ea
'b
en
()
<D
(j)
2
a:
~
l'T1
n
c:
C/)
KMl
Confactor
KM2
Contactor
FSl
Rele magnetotermico
HL 1
Lomparo
I
40
AUTOMATISMO
10
17
9
11
8
7
4
21
14
CONTROL
13 5
22
UVW
GRUPO
"
18
12
Al
3
6
\3
13
5
21
1
14
5
22
FU9
KM2
KM I
[~
KM!
KM2
APl
RST
A2
19
j
16
15
4041
1151
lA)
21
RP:'
:'
1
20
15 13121
110 317
42
40
1
P;'
APl
f--'KA1
151
KM2
K~l
no
==
red
l'T1
catderin
vigilancia
nov, le
220V
trif6sica
MZPA.Corte
400V
de
arranque.
S81 Selo paro de emergencia.
TVl Transformador
carga batería.
373839
22
Al
Al
Tarjeta
Relé
grupo
lVl
[
S81
11
PVl
Voltímetro
PV2
Voltímetro
PAl
Amperímetro
Pfl
Frecuencímetro
cargo
batería
1
~3
17 PV2
DETECTOR
KA 1
~~E
r
\'L~
(')
FUS FU6 FU7
FU4 rUlO FUl FU2
TI
FU3
~
~
(')
PTl eloj cuenta horas
FUl Fusible cilíndrico industrial
FU2 Fusible cilíndrico industrial
6A.
6A.
FU3 Fusible cilíndrico
FU4 Fusible cilíndrico
FUS Fusible cilíndrico
industrial
industrial
industrial
6A.
6A.
6A.
FU6 Fusible cilíndrico
FU7 Fusible cilíndrico
industrial 6A.
industrial 6A.
~
FUB Fusible cilíndrico
FU9 Fusible cilíndrico
industrial
industrial
C/)
Ull Fusible cilíndrico
U12 Fusible cilíndrico
industrial 6A.
industrial 6A.
6A.
6A.
O
:s:
O
O
O
A2
~23
V
FU11
Fue
~
l'T1
15Vcc
KAI
12
~
Al
APl
-
F
F
O
."
11\
~
"§
Q
21
22¡~
i
i
i
I
'
Jrn1FSI
I
:
U1248HL1
1
r':'\
V
):.
c:
PA1
5;°
...•
o
...•
2:
W
~
O
~
~
111
/
C/)
C/)
rR
'5
<t
U
)~
-L
KMI \
~,
:j(')
"\
1,\
'8"
!
9
G)
2
-O
O
C/)
<D
(D
(")
sr
J'(
>=
b
I
11213141516191111121L31iifi7[2SI
:
ENTRADA
UVWNl
GRUPO
~
¡¡;
CALEFACTOR
U
ENTRADA
IRSTN
RED
UlXIYIZINI
0,
<o
<D
::¡
O
<t
:>
~
C/)
'5
<t
G)
rn
NOTA: Las
bornas
27
y
28
solo
aparecerón
en grupos
insonorizados
o con
capot.
~
<
01'11
AUTOMATISMO
CONTROL
GRUPO
AP'
l../IMPARA
!..AMPARA
INTERRUPTOR
RELE
PARADA
VOLTIMETRO
DETECTOR
fRECUENCIMETRQ
RElE
RElE
CUENTAHORAS
RELE
AI.1PERII.IETRQ
220V.2
fUSIBLE
FUSIBLE
VOLTII.1ETRO
FUSIBLE
fUSIBLE
FUSIBLE
DE1CALEFACCION
MAGNETOTERf.4ICO
MARCHA
PARADA
EMERCENCIA
CIRCUITO
DE
CIRCUITOS.
BATERIA
6A
32A
6A.
6A
6A
6A
FASE
RELE
220V,3
CIRCUITOS.
TRANSfORMADOR
DE
TEN~
FUS
FU'
KA'
PTI
1V1
PA'
FU13
FU10
FU12
fUll
FU2
FU3
FU5
PV2
FU'
Fue
FU,
OS,
<AS
'A5
'A'
HL2
'A2PV'
Hl1
PC'
'A3
S8'
J
FU9111
IKAl
)AP1
h~l'
c:::~
:-i:b
O
c:::~
""
,
r;fo'
OmCTQIl:2
DE ,ASE
~M
r¡.
,.1;',
1("6~L
3
00
~:ti
:b1'11
"
.-+--
:c:.o
3:C:::
,.136
W
=1Vl
Oen
'--
L--
~.,
~2gJ1FU8IFU5IrU6]ru7
~"2
, \U2
III
L
(j)0
::00
L
563:
00
·0
~
l'
\1( •. 2
~
,
'"
O
L--
en
L-
L-
~' .,
O
~
11\
~
a-J
'rL,rH-I".~[
'"
o
o«
z
'--'--
IfUl21.n'f1Ll
m~
'"
w
>::¡
«
QS1
,'!'
,6
,!
\6
~
1121314151619111112113114121
< <
rn
15'
~
~
s'
CI)
«
ffi
~
~
ct
«
~
R
r .••.
CALEACTOR
W
z:
41~1471
8 ~
~
~
~
~
"
~
~ ~ ~~
~~
ti
8
o~~
"
~ ~!
~
;,
o
u 8
ENTRADA
RED
:b
d
L--
I U I V I w IN
§
c:::
I>II>II>II>
I~
~
~,
::j
ISALlDA
GRUPO
O
O
en
~
<:o
'"
.t:.,
O
<
~
<l
~ S
.'"O""ili
O
~
~
<O
Jw o ~
u z~ ,
¡¡~ ~~~ ~
ffi
(1)
C/)
~
o ~
1271281
412
Q
** Puentear
bornes
27
y
28
en
grupos
no
insonorizodos.
G)
2
'"O
O
C/)
<D
(j)
C')
a:
CQ
<D
::J
O
C/)
G)
rn
~
2:
:t.rn
C:CI)
AUTOMATISMO
CONTROL
"""I()
GRUPO
TODOS
-r-la ,•
"
271
174I 17117/1
9
13
2J
2',
~
12
fU11
1
'Al
11
"
V
H07V-K1xl
H07V-Khcl
Jr J';¡-J9
Al
20
52
CABLES
4041
NEGRO
EXCEPTO:
PVI
42
OC:
CABLES
HQ7V-K1)(1
s:!;t!
ROJO
:b,o:::..
AZUL
::j:b
fUERZA
8~
·rn
'O
20
26
I I
23 pV2
U91jJ
I
I
I
I
O
I
;M\'M
-
1
~
"j
25~
4Bt..
<Al
4~
41
"
,.
J7 rU5 FU
rU8
A2
~-
~
I J9
43
ruJ
rUlol
4J
44
!
FU
FUII
Iruzl
4~4~51
FUJ
O
O
L::
s:
O
t:J
~
O
API
~~
J1
47
CI)
f=
t:J
~
-2).
V
~
I
KMI
~',
A2
::>
t:::
n:::
::>
j
....•...•.
~~~~~~~RT~
~
~ ~
en en «
« ~
TRAFOS
gj
~
DE
lulvlwlN
INTENSiDAD
"
W
'"
o W'"
'"I ~
'"I :w 11Hl1112~1131 121t>71281301311321331
I : I ~ 1: I ~ I =
"
:E
<i
~
~
en
[5
x
111
C/)
C1l
15'
~
:><-
S·
C/)
~
~
....•.
(...)
1\.)
(...)
y
u
trafo
de
TV1 de cargo
230/30
Puentear
xlYlzlN
UTILlZACION
paro
borne s 27
de
grupo
y
28
bolería
con
ser6
/ /
/
/
*Paro
de
POT> 140kVAS
en grupos
230/15V
y
modelo
no insonorjzodos.
en grupos
DAA/S
hasta
60E
140kVAS,
1
1
I
1
:
"':
I
1
I
1
Amperímetro
I
1
I
I
/ )1
GRUPO
111
C/)
• El
IRlslTINI
ENTRADA RED
<t
111
O
c:
ENTRADA
~
~
CAL(rAClOR
<t
I
:
L-...J e Fl F2 F3
~;g;
Conmutodo
I1
I
e Fl F2 F3
I
I
TRAtOS DE
I
I
INTENSIDAD
1
L
"
(J1
r-----------,
--.J
~
t:J
"ti
V
~
"§
Q
(j)
(2
"O
O
C/)
C1l
CD
C)
sr
o,
CO
C1l
::J
O
C/)
(j)
rn
~
<:::
"
"
'----
,.oOEfASE
DETECTOR
Ul
~
J ~
48 ~1
"
220
UVW
RST
rt
<- '0
,
40
'~r
"ryr"
1
~
N1
KAl
;;::
'---PVl
.t];) ~!$
" . -\~I'"''--1~W
-"""~e ~ ~ ~T \~.,,,¡
;}-
K
~,
"6'"~
"""'
"4(,111
,,~'"
9u
2131421
5
U6FlJ7
5212
fU2FlJ
JFUSF
U10FUl
16151
LA"'
TRANSFOI
RE 13
INTERRUPT
RELE
PARAD
RELE
VOLl
DET
rulO
ru7
'u,
FU11
" "".~
'"
IÉI
¿jIFU8
6
~,
KA3
e22
a:
'Ul
A
-
L-L--
S81.",
PTI
Hl1
a: 2,KA4
AUTOMATISMO
l..
l.nc'"""I\.n
CONTROL
HL2
ENTRADA GRUPO
TRoIfOS ~
DE 31 ~
oI41142!431441451i6471
KA2
a:
KAS
rus
l3'm8l39
~1,,5!~31211O!,3L7~51
P"'~
KA'
gu/
~S2~
n @ª n
,..e
,
"
~
orn
C::CI)
:b0
ru,
ru4
ru2
ru3
RED
P"
••
A
PV2
rue
051
ru13
ru12
OC::
PA
~
reTaR
API
220v,2
22(J11)
LE
llk~1
DE FASE
CIRCUITOS.
~~
CIRCUITOS.
1 CIRCUITO
[LE
MARCHA
[LE
MARCHA
[LE
PARADA
G):b
::tJJn
~rn
00
.~
3;!
O
O
3i:
O
O
Jn
O
CI)
O
"tJ
CI)
oI:lo.
"
<1l
§
'"
o
o"
z'"
:b
w
"
'::;
c::
~
~,
::1
m
Amperímetro
o
c::
C/)
m
en
C!l
~
~.
<:o
~
~
S·
1'\.)
en
~
1;()
~
O
,
~~
o<z
~
g
inn
~
X
y Z N
SALIDA
GRUPO
Conmutado
Puentear
bornes
27
y
28
en grupos
no insonorizodos,
2
O
en
O
C!l
CI)
C')
SE
O
O
~
**
G)
"b
c::
:-t
es
a:
CQ
C!l
::::l
O
en
G)
fT1
~
<::
:t=.1'11
c:en
""'f()
PVl
AUTOMATISMO
CONTROL
GRUPO
OC:
GECO
13
'J
13
KM2
APl
==TVl
14
E
Ir
KM2
S8l
S
,
19
S8917 2 16
KMl
15
21
1011
SECCION
21
21
22
16
20
715
FU4
40141142
1~
nP:'~'
T'O
~I'O
371 381 39
OP/S
GP/S
DP/S
200
230
250
RE LE
~
~
DETECTOR
RELE
CORTE
DE
DE
CONTACTaR
.!$.M.!
KM2
S81
SETA
VOLIIMETRO
r
t-
A2
sp1FU81ruslrU61rU7
L-
"w¡j"~t
KAl
ru,
FU11
I
~KTl Al
A2
DE
BAIERIA
FRECUENCIMETRQ
CUENTA
SB2
TENSION
AMPERIMETROS
PA'
PFl
11
DE
VOLTIMETRO
~
KAl
CUADRO
DIAGNOSTICO
TRANSFORMADOR
PVl
18
RED
EMERGENCIA
PULSADOR
PV2
FASE
ARRANOUE
GRUPO
CONTACTaR
SB2
12
TEMPORIZAOOR
GUARDAMOTOR
QMl
B'
~ j
K O.6jlkV
lx185
K 06 1kV lx185
K O.6/1kV lx185
~~
:b,;;::"
::j:b
01'11
Ql
~
CONO.FUERZA
W
W
W
O
•....
'1'11
O
~
O
O
3:
O
O
HORAS
~
FUl
FUSIBLE 6A
FU2
FUSIBLE
6A
FU'
FUSIBLE
6A
FU4
FUSIBLE
6A
FUS
FUSIBLE
6A
FUS
FUSIBLE
6A
FU?
FUSIBLE
6A
FU8
FUSIBLE 6A
~
O
en
O
FU9
FUSIBLE
6A
CI)
FUiO
FUSIBLE
6A
FUi1
FUSIBLE
6A
t\)
FUSIBLE
6A
FU12
HC1
HL3
HL'
Q
LAM~CCION
LAMPARA
COO.COLOR
LAMP,COD.COlOR
ROJA
AMARilLA
$=)
O
~
CI)
t\)
t.)
R::~-=~L4
FU12!
-<
í-lu
O
50
rn
C/)
.o
CI)
C1l
~.
Jl
~
S·
(1)
~
~
<:o
....•.
-t>.
Q)
O>
1
+
~ ~
ct
o:
w
w
>- >-
~~
(D
AjG)
121314
1
(D
o
w
:::J
O
Z
~
PA2
Ixl y Iz IN I
~
UTII17 Ar'ln~
CI)
t\)
(r¡
PAJ
'"
«
Q
eL
'"
'"
«
Q
481220
NOTA: Las bornas
~
~
~
27 y 28
solo
aparecerán
en grupos
insonorizodos
o con
capot.
(j)
2
-O
O
(1)
C1l
CD
(")
a:
CQ
C1l
CALEFACTOR
'"
:;)
~
(1)
:::J
(j)
rn
w
--'
Q
O
~
<:
Grupos electrógenos GESAN
TASLA REPRESENTATIVA
DISTINTOS RELES DIFERENCIALES.
9
3
78261 RH328A
9
T
2
32
31
10
11
9
8
A
57634
1
2
1
RH99M
d
cfe
b a
9
RH10M(Nuevo)
RH10M
Numeracion
bornas
relés
diferenciales
ESQUEMA N° 2477
Serie Perkins
Su!>tJed efJes
Ot?ZZ oN
tfW3nbS3
,------- ----------~l
.
..
* ,~ ~ ~
~
I
~
, [i~
~-:
f i~
~
~i::
~ ~-;~:
~
~
1[
, ~[
~
~
~
[ g ~ ~
~
~
::J
~
:3
~
-...,¡
"-
<lI
[g.
~
~
~,~
a
~~
I.r:
"""
"
.•.•.
~
.•.•.
__
I
~.~:
I
"~~
~~
~)o.~~3
3
~[~l§'§'
j~~
•••••
V
Cl
::]
~
~
l~
Negro,
~
81,m¡;r;>
'!-
'1-
~
~
Viol.fa
Viol.fo·~
11
I
~!~
~
l' 1
I g I
I I
J
LJ
Rojo
./>,.1
Negro
NI ~
I
I~
~
18
Ir-
1]
~
1~
LL~
~
J~
I----------------------l~
~
::]::s
Q. Q.
~~~
I~ I
~~I
1
~
1::; ~
.••.
::] Q
-.:;:
I Q I
I
I
I~ I
-~
~
-c
I
§~~§~~
"'", 1'" II
"1
~
I----------------------l~
~~i~~~
Q
'"
Q
~
l:I~
L
~~S'~~~
I
bo!.no
~
1
.<>
1
I
IOmmZ
.............
O--OPu,/,,,,,
6mm2
GR<S
:1
lIt
J
2.Smm2
ROJO
h--mn---)
1
-.
;:;;;;:;:;:;::e;
1
I
I
;¡>
1:::1
r~l
.••
,.
111
<ll
~~
COMBusrlBLE
ROJO-VERDE
- ..,
•e!!.
3ot;e "ti
,e3c:• oo(')
'"
eCl"- ~.g'"o
-a
~.
g
ct
'" ~"~~
•.••
Q
!.. ~1:
e•-o ~~Q'"2gQe¡-~
¡:
'"
~
g
g.
gg-3
"&
::¡
Q.. a
3:
BOMBA
1
..,
QQ
NflflrD
Azul Irnrn2
!
'''1 ~
~IS
I~
1
I
g: 2
I
I
~.g
~
~~
~.
I
11
I1
..•.
O('t,
_
g- g
1
t."\
----O~l
En modelos
.
I
L
L~_~~ __ ~~~~~
J
r------------------------------,
e
I
~
I
~
o~
'.-J
I
"
MARRON Z.5mmZ
....J~----~~~O
~
I--~
1
~:'.
I
L
~
I
"NARANJA
....J
Neut,.., colenfador
"
~
AZUL Z.5mmZ
1mrnZ
refrigeronle
Fose calenfador
"l
0;.0
1
I
refrigeranfe
I
I
II
~
Pilofo conecfodo
----
"
~
~~
....•
•...
'"
0>
N~GRO Z,5rnrnZ ~ _
1
0
G)
1
~
.~
¡Cl
I
-"'í
--t::c;
~_
ROJO-CRIS 2,5rnrn2
O
c;.
cargo
baferfa
(4mm2 .,. OP/S 100/140
r e" DJ/S
IZO/ISO,
y I.Smm2
en DP/S
7)
<>
<>
""
~
--
••••• 0,
•••••••
",'~
~~~~~.:.
~~i[~~
~;-~333
§3'3~~~
(4rnrnZ en OP/5
ROJO Z,SmrnZ
NEGRO
100/140
""
-.:,2
~~"
GJ
-~~
l!¡m
-'"
'-'-
r-----,
1
arranque
en-
'-
pnui6n
0': Alarmo
femperofuro
oceife
refrigeronle
GRIS 1mm2
'"
(4mmZ e" DP/S
GRIS 2.5mm2
VEROE-AZUL
I~-:l
t.r. Alarma
AZUL lrnm2
---.
-------mn--- )
1
de
(:
1
--
mofor
E1ecfrov6llfula
\7----N---~ ~ 2
AMARILLO Imm2
__
7Z0/150)
Negofivo
l ••• Selfol
VEROE 1,5mrn2
~':'¿g:~~
1"'
Y en DI/S
Pos{fivo
lmm2
BLANCO Z,5mrnZ
~~~~~.:.
I
Posllivo
I
, mmZ
Exciloci6n
12 y DP/S
affernador
cargo
bof.rTo
ZD)
prec:ofenfomienfo
molar
(NO pontlr en grupos DI/S)
O (r~
81,11'(0
O ~
Alarma
oQ
Reloj n{vel combusfible
O::
Reloj ftlmptlraluro
refrigeranfe
(Na poner en DP/S 7 ni DP/S
nivel combusNbl.
1
:
{
~
~
~
I
I
~~.:
~
~
1
~
~
1
~
~
"<:
~
t:r
1
~
~
I
I
l;:)
~
~
"-.l
L~
NEGRO Imm2
1
f>"')"tI
~
..,::.
~
~
Q
-Uf=~
1
lmm2
ROSA Imm2
:~
ZO)
BLANCO Imm2
(~
I
1
ROlO
~
.........•
-.J ~
TvnNVII\I ·V,,>t OV~ e
N'v'S39 soue6QJpe¡e sodnJ9
,)
O~
Reloj presi6n
O ,;,
Alarma
oc"ire
MARRON Imm2
ni",1I /fquido
refrifltlnmt.
~
L
SIdO ~OlOIl\l NQI:>V'VISNI ~V'I.:IINn VII\I3nOS3
m
en
D
,------,
..f?!:/.§J__
Par': ..f!.~~e.~~
lO
11
:0 12 ;).
13
14
~ IJ 14 ;$ 12
15
Conecto" Perláns
->
->
I
->
->
Azul Imm2
Azul
->
->
->
fmm2
Común sonda
Coman
KA5(6) -
1
¡ l
I
e<>«'«'D
I
1_,"
L
sonda
I
1
e
m
~
,~¡
~
-.J
s:
Gris
Imm2
->->
Cxctloci6n
bolado
Ma~r6n
Imm2
->
AIO~~O alternador
nivel Irquidocarga
refrigerOn/e.
N~gro
Imm2
ROJo 1,5mm2
-> Negativo
Posdlvo
cargo
bolerfo
»
ez
~
~
~
~S
~
~, "
~~
.~
6 celdas.
'TI
r-
•...
~
~
!
,--------,
~6~~;8~~I~_ ~
/
/
i
,_J
I
~ ~ DP~27/140
~
--,
IT~----I~ ~ r:¡~ 7- --2---'
DJ-
(')1 -
1
BARB[L
1
4.
1
1
1
1
1
I
1
I
I
H
~
~
~
'E
I
e
I~
I
1
~
ll:;
~
I
:
:i::
I
I
1
I
I
I
1
ti
•
o
~,
1
1
I
I
: ~'"
A
I
I
1
I
1
1
1
1
1
'"
Al
~
A2
~[KAI ~~
I
:
PiCKUP
M.:rUA{J()h'
I
I
_
+
'" '"
I
e
~
~
:
~
Ji
I
~
..¡
1
I
~
~
I
I
I
~
~
I
~
=
n.
:~
I
11 ~ :
I t5 ~ I
o
I
1
~
~I
,
..•.•
E
Ih
E
---l
I
1
~
xS·
en
'J
'J
2~
~
'f]
~
~
~
(:
~~
~
r-
»
o
~
~
ff~ ~-ffrrili
, 111111
E
-
s:
O
-1
O
1";
:::o
o-C
~
,
<t
iii
~
-
011
:
I
I
1
.....•
1
1
1
1
1
I
1
1
1
ACT
en
Regulaciónl
Elecfr6nicd
I
D)
~
1
1
PÚ
-
Up
Regulaci6nl
~c!!~i::!J
(*)
L
*En los grupos
---l
cargo
de baferia
en las
2 opciones a borna O
OP/S
12 los nOmeros
entre
par6ntesis
indican
lo borna
correspondiente
del conectar
*"En los grupos OP/S 7 al.Jtomóticos no se colocaró
bujfo de precalenfomiento
de motor.
"""En los grupos Perkins los masas serón con conducfor
negro de Imm2 excepto las indicadas
en el f/squema.
(.)
Para grupos DDW/5 40
·····------------------·-----·2
->
J ->
4 ->
r---------------l
GrIs Imm] -> Exc. alt~rnadar e/s
Rosa Imm] -> R~loJ t~mp. r~frig.
Azul Imm] -> Alarma t~mp. r~frlg.
Posifivo
I
carga
baterfa
I
Los dem6s
grupos
l/evar6n
las indicados.
Perkins.
"
-1
O
1
~
Amaril/o1;~:m/
Imm2_~>
->N:;;;,r;:6IVllla
Alarma pr~si6n ac~it~
~
~6 ~-> v,;:;;o
Con~cfor D~lJt7: 10 c~fdas.
o
<
»
e»
"".
Con amperimefro
1
<a
01
§
(;I¡:<::
2
I
C/)
~.
.§
~
z
+-f
oc:
'"
~
~
!""
~
~.§.§
O-
m
(1)
o
I
I
L
en
,
1
1
I
~
:::o
zen
'Q'<::l.
I
I
1
m
~
~
I
I
1
1
1
1:
KA'¡
I
L __
"-
:3:<::
J:
f
:
I
M -
1
1
•...•
.
'"
EE
""-
8
I
1
I
'"
1
~
I
COLMAR
ll'
: l¡!
~I
I
I
E
<:)
»
1~
~~
'c
I
:
L
I
10
~
11 u*Para
DP/S
[xcifaci6n
20 y DP/S
alternador
e/e12 J:
1
s:
»
:::!
o
O
G)
.g
o
en
(1)
(j)
(")
a:
c.a
(1)
:::¡
oen
G)
rn
~
2:
SU!>fJad a!Jas
PPU oN 't//llJ3nOS3
r--------------------------i
1."0
I .;.:
Negro
ño
1"J;:°
.t-'
Marron
11
O':;
~~O ~~
O ~
<..~
O
0,0
o~
I
L
r"rJ::t¡
t.-.
~
:J
~-~w
•••.
lmm2
..•...
O;::~
:
o
o
Azullmm2
~'l'..:l
Rajo
I
I
O~
1
L -
"-~I
-......
I
__
-
-
-
-
I
1I
o
-.l ti
f3-o-r-l
l~~.
Ig~~1
I~~~I
g~
1
;¡.
C')
...,
AMARILLO-VERDE
l,5mm2
I
1::::::
~I
(ti
:=3
I
I~ti.~l
I
I~~~I
1[:'-'
L_~J
L"-.'LJ
------~--O
Q
:~~~:
-, a ~ ~I
1
'"
~
I[ a,[~I'" I
-
-t_I~~gl
~
.J
~
-
1
ti
1
Ba/erro
TOFno Inferm"dio
[
~ II
NEGRO
ROJO
lmm2
-----.j
11
Bafori.:J
Tmm2
ROJO 6mm2
_1
CJ""'m
,,'
"
.m
ROJO 6mm2
•••••
;i!,:;;
ROJO
,)
6mm2
--
BLANCO 4mm2
NEGRO lmm2
NEGRO 2,5rnm2
NEGRO
ROJO-GRIS 6mm2
-l-e--)
-)
----
GRIS lmm2
lmm2
o v_, 591101 mofor ds
oN
Nl!Igoflvo
o
Positivo carga
o
AMARILLO 1 mrn2
Posff{vo
o
C~
"-."l
Excilaci6n
arranqu9
ba/erro
alfernodor
bofflrío
corga
V1
Alarmo
prl!l$í6n aceite
O":
Alarma
temperatura
(-~)
NEGRO lrnm2
AZUL 'rnrn2
-~~)
o
NEGRO lmrnZ
ROSA lmm2
O:':
-----6J--@J
)
~~--------~O
)
VERDE-AZUL
NEGRO 1rnrnZ
,)
NEGRO 1rnrnZ
NEGRO lmm2
refrigerante
@]
t.o
Imm2
ROJO lrnmZ
BLANCO lmm2
o
Rtlloj ttlmptlrafura
Alarmo
nivtJl
refrigerante
combustible
O Reloj nivel cornbu$fible
O;':';
R910f pr9si6n
o;;
alarmo
oC9if9
~)
,)
MARRON 1rnrn2
nivel Ifquido
refrigerante
1-------------------------------1
"
C>
C)
es
~
I
I
:
L
I
l~)
~
I
)
~
MARRON 2,5mm2
>-
~
------~---<.::>;::r,:
~
Fas9 calentador
:~~~~~~~~~~~~~
AZUL 2,5mmZ
O~
ltfnNtfW "V'/\}{O!iZ/O&Z/OOZ S/dQ ~OlOW N9/:JtfltflSN/
NtlS38
SOua69Jpa¡a sodnJ8
r9frigeranfe
N9utrO col9ntadar
r9trig9rante
I
:
JI
~tfl/:://Nn tfW3nOS3
SU!>tJad afJas
tLSiloN tfW3nOS3
,---,
~-E
I
Negro
_
Azul
I
l·
-;, II
I
I
T
I
I
O~::
I
,1
'1
I
:
O ;(}
~. O
1
O
,~~
I
L
0'>1
I
I
L
!
~-~w
r--------------------------l
0<
I
.J
._
Rojo
I
Imm2
Marran
Imm2
~~
f'-..
~ ~
C3..Q
O
'_".0
I
11
~.~
~~
I
-l
()
13-~-:;l
I~
I~ ~~I
:~.
I
I~
gil'
a ~ g.1
1.g~~1
g' ~
~ QI
"<:
I~
19:
:;¡
~
I
~\
1:::::
~I
I
al
~:JI
L
I
~ ~
1[:) I
~ ~
L~~_J
ti-
--
J
~
~ ~
~
~ ~
;:0
AMARILLO-VERDE
I
!l:
NEGRO
~
I
",
o
~~
J~ ~!I
-.)1
'"
~
~
~
'3
L
~
~
tQ
I ~ [ :::I
I,Smm2
oI
~
I ::;;
romo
Intermedia
Bo/erra
Imm2
oo-------j
11
11
8()ierle
O__
l~~~.
ROJO
,)
6mm2
BLANCO
4mm2
-~---)
L;';__)
GRIS Imm2
AMARILLO
Imm2
Seífol molor
Imm2
fWJO-GRIS 6mm2
NE:GRO2,5mm2
O
de arranque
:t~
NEGRO
NEGRO
Positivo
Nega/iva
O
Posifiva
01 ',~
Cxci/ación
::?
carga baf~rfa
aflernadar
cargo
baferfo
Imm2
01
'-'>
01
\'!\
I-~
Alarma
presión
acei/e
Aiarma
femperctura
-~~)
"'
~
NEGRO
Imm2
AZUL
,
Imm2
'.
@
---r--~)
¡;>
3
NEGRO
Imm2
ROSA
~
Imm2
01 "'~ I
Oc:
Reloj femperafura
refrigeran/e
r~frigeranfe
---Cs¡-)
~.
:J
o
VERDE-AZUL Imm2 O
I
I __
~
Afarma
nivel cQmbustible
Q
<Z
Q
:}
NEGRO
ROJO Imm2
Imm2
01 ~ \ ~
Reloj nivel cQmbusfible
~~
NEGRO Imm2
~
"
BLANCO 'mm2
01
'l I "
Reloj presi6n
aceife
~)
l
NEGRO Imm2
o
MARRON Imm2
,)
01 ;
alarma
nivel Ifquida
refrigeronffJ
,,'o
~
AZUL 2.5mm2
O
Neufro calenfador
refrigeran/e
g-
3
C=~
Q
MARRON 2,5mm2
O
NARANJA Imm2
;;
I ~
'.
Fase caltmfador
refrigerante
Pila/o conectado
0::>11tfW01ntf
"tfl\){
N'ttS38
09ZIOCZIOOZ
souaB9Jpa¡a
S/dQ
sodnJ8
~010W
NQI::>tfltf1 SNI
~tfl1::JINn
tfW3nOS3
SU!>(l8d 8!l8S
g"ZZ oN \/W3nOS3
r-----
--------------------,
I c- -o
N6gro
1
""l:;-
ño
o
Rojo
¡:r:-_
~-~~
t:;
-t-.•
--
¡.J
L -
o;:';
1
:
-
-
-
-
-! o
-
13-Q-r-l
l~
1~ ~ ~ I
I
;:""l O
o'"
0\ O
~. ~
Q
...,
I
Q
~~l
¡s.P~!
:::¡
L
.J
a::)
~;§
I
[:J
I
:~~[:
o g ~1
I {5
I Q
O\"';;:!
I~ ~. I
i-_I~~gl
O C'...:-
11
I
-
I
1
0'0
1
I
1::::::
&-1
~ I
1
0\.1
~;:,
...•
1
L_C1~.J
Ul1
I
L~~J
---------~O
AMARILLO-VERDE
1.5rnmZ
Torno
Inf9rm6dla
Baf6r-ro
r
11
NEGRO
(--11
Imm2
t-J
ROJO
BLANCO
"~O
4mmZ
" __ ~~:-:~
'-(
NEGRO
NEGRO 6rnrn2
NEGRO
L;í;---)
, rnrn2
GRIS lrnm2
0'""
Señal
,)
--6--)
molor
c:::.
Pos/l/va
de arranqve
carga
0,-< Excifoci6n
AZUL Imm2
~)
Imrn2
1nunZ
Poslflvo
o "-~N9gaflva
1mmZ
VERDE-AZUL
NEGRO
0"-·
ROJO-GRIS 6mm2 O
-~)
NEGRO
6mmZ
0','1',
1mm20
ROJO lmm2
ROSA Imm2
o
ba/erro
alternador
Alarma
femperatura
1..;;::;
Alarma
nivel
c-;
Reloj nivel
o :".: Reloj
carga
bafsrfa
refrigeran/e
combustible
combustible
femperatura
refrigeranfe
~
BLANCO Imm2
NEGRO 1mrn2
o;::: Rsloj prssi6n
acslfs
o
Irquido
-~)
NEGRO
,)
lmrnZ
VERDE Irnm2
MARRON I mm2
o
L'::;
alarmo
Positivo
nivel
nivel
refrigerante
refrigerante
~-------------------------------~
a."
'"'
a
~
I
I
:
I
~O--_
,\
J>-
MARRON 2.5mm2
-------~---<O
" .•
~
refrigeranfa
~0
AZUL 2.5rnm2
o ~ Neutro
cofentador
refrigerante
0>POoto conectado
~-------------------------------~
I
:
"'rt/\)I 009/091'/001'/09&/00&
N'v'S39
Fase cafBnfador
sou86Qlj:J8/8 SOdnl9
N_A_R_A_N_J_A_'m_m_2--<o ~
I
:
1
:
1'rtnN'rtW
S/dQ ~OlOW N9/::J'rt1'rtlSN/ ~'rt1/::J/Nn 'rtW3nOS3
SU!>tJ8d
8fl8S
fUSiloN 1¡f1/V3nOS3
'"
~
~
[~
n
3¡Q~
¡¡
;.Q3
,.
].Qg-~
~
r--------------------------¡
Q
Q
Negro
<Cl
Q
-~
11
"'S"
Azul
lmfT12
.
~_
"'1
Rojo
11
U
I
~
0C-;
O ~'}
C-.O
.¡>~ O
~~
~ (Q
O OJ
U, O
~~. ~
~
o~
=_~_~~
__
j
J~ ~
f3-Q-¡;-l
~I
I~~ . ...,I
:~~<g:
t
1
I~~~I
I ~ -.:: 01
I
'1I aQ ~~ ~I
~I
1:::: ~ &1
::J
I§ g\~l
19: ~ I
L ~\ J
11
J
r,
1[:' I
~ 8
~
"'
~-~W
i:f ~ :1
I
•••.L
Marron lmm2
"~
g QI
1"
--
L~~J
~ ~
~ ~
AMARILLO~ VERDE
lmm2
NeCRO
AZUL
1mm2
"
C--;a~~r~
O
lmm2
:)
:-;¡
~
1
Tomo Intermedio Botería
Imm2
" -,"~I-~"'""
"" 2':
Po:;ifivo carga bQfería
,~~
--'
"~-=~
NEGRO
CRIS
',5mm2
r
-Neutro
calenlador
r6frigerante
0,
[~
.Q
~::
;;:;
R
'N
eloj
I Piloto
Fase
Excffoción
calentador
conectado
oculte
olf6rnador
r6frigeranfe
carga
ROJO.--<.,
PosiUva
Reloj
alarma
"-6mm2
c'presi6n
tempuraturo
nivel
tfquido
refrlgerant6
refrigerante
¡:
,,>
Ruloj
nivel
combustible
<,Nt!lgofivo
O
O
O
O
Alarma
t6mp6ralura
r6frig6rante
Alarma mofor
nivuJ
combustible
S6ñol
de
arranque
~ I Pas;¡;va n;v.1 ,,'rlgoran'.
t:;
(-~
baterfa
BLANCO
4mm2 Imm2
AlADAAI""
ROJO-GRIS
5mm2 1mm2
O::)
•• A,..,,..,"".'
'?5mm2
VERDE
-AZUL
O
ROJO
¡171m2
2.5mm2
VERDEAZUL
1rnm2
MARRON
lmm2
ROSA 1mm2
BLANCO 11711712
I
",""O
NEGRO
5mm2
-~--)
L;¡¡;;---)
NECRO
lmm2
---¡-...~)
@]
NEGRO
lmm2
NEGRO
lrnm2
NEGRO
lmm2
NEGRO
lmm2
-~) ~~)
-~)
-~)
,)
~
~:---:~.
'---1
I
I
I
I
I
I
L
l-~
~
I
_)
, .. " ..
I
-;,-
I
T
I
i
,1
'1
I
-.J
>
"tfl\}{ 009109tlOOtl09CIOOC
N'r:fS39 soueBQJp8¡8 sodnJ9
SidO ~OlOW N9/:JtfltflSN/
0:J/1 tfWOlntf
~tfl/:l/Nn tfW3nOS3
nexión.
a.
ado
e
nsador
diodos
defectuoso
destruido.
averiado.
or
mal
tarado.
ro
de
arranaue
defectuoso.
mentación
e
allera
de
n
reaulador
el
aceite
circuito
enaanchada.
alto.
defectuosa.
roto.
de
obstruido.
combustible
aspiración
le
de
arioado.
remanencia
aceite
combustible.
obstruido.
mentos
desaastados.
de
caraa.
aceite
desaastada.
íros
adero
baio.
invección
depósito
incorrecto.
obstruido.
de
a
combustible
bloaueada.
obstruido.
alto
de
aceite.
uctos
as
fiiación
obstruidos.
culata
floias.
ía
descaraada.
acombustible
de
aceite
deoósito
desqastada.
desqastados.
e
incompleto.
exión
de
cables
equivocada o
· ¡--.-
..
Grupos electrógenos GESAN
LISTA DE POSIBLES FALLOS Y SU SOLUCiÓN
-
-------
-- ----.-Sustituir.
12.
Sustituir.
2.
3.
6.
7.
Puraar
Sustituir.
aiustar
consultar
alsustituir
si
nivel.
es
necesario
Técnico.
8.
Sustituir
sustituir
Válvula
Válvulas
oisadas.
Controlar
vmáxímas
13.
Reoarar
1.
Filtro
9.
de
aire
obstruido.
pieza
Aolicar
al
una
de 220 V. al
Funcionamiento
Quitar
caraa
ovcondensador
excesivo
alcamisas
ralent/.
siytensión
es
necesario.
1 Filtro
4.
Puraar.
Modificar
de
aire
obstruido.
hasta
51.5
Velocidad
del
motor
reducida
..necesario.
Causa
orobable
Cambiar
el
la
condensador.
resistencia
de
los
Desmontar
vsustituir.
esmerilar
asientos
de
válvulas.
La
Exceso
1.
5.
10.
Controlar
Reparar.
Verificar
Recaraar
de
caraa.
vovVseamentos
se
caraas
consultar
enqancha.
Servicio
aconseiadas.
Técnico.
Reparar
Limpiar
tobera
reparar
sustituir.
V
V
sustitúvase
limpiar
en
caso
necesario
Coiinete
Contrólese
bancada-biela
poner
rectificar.
al
desaastados.
nivel.
vHz.
varrollamientos.
sustituir.
Parar
el
qrupo
cuando
no
se
emplee.
Verificar
aiustar.
Limpiar.
Aoretar
Desmontar
S
olución
o sustituir
11.
Controlar
según
esquema
modificar.
sustituir
2. regulación
Limpiar
presión
ydefectuosa
seguir
y indicaciones
llévense
2.cremallera
horas
de
rodaje
Contrólense
las
revoluciones
Incidente
para
comoletarlo.
valor
nominal.
12.Válvula
Interruptor
de arranque
defectuoso.
3.
requlación
mal requlada.
Serie Perkins
almente
obstruidas
do en
cortocircuito.
sible
sobrecaraa.
ollamientos
averiados
aularidad
de
rotación.
oDlamiento
defectuoso.
dos
del
puente
averiados.
Grupos electrógenos GESAN
Incidente
Aberturas
ventilación
dDesmontar
eyReducida
1.
1.
Excesiva
velocidad.
1.
Contactos
inconstantes.
Reducida
Causa
velocidad.
2.expulsión
exacta
en
Contrólense
las
conexiones.
1.
Contrólese
Solución
revoluciones
V las
cambiar.
Controlar
3.
Contrólese
la
resistencia
dedeyaiústense.
los
arrollamientos.
Cojinetes
averiados
2.
ComDrobar
del
la
carga.
vacío,
1.
pero yvelocidad
pulirintervención
las con
envolturas
carga.
aspiración
yaire.
Vrepárese.
sustitúvanse.
1.
Averíquese
uniformidad
rotación.
Sustitúvase.
Averíauese
Contrólese
hágase
la
quede
1.
Contrólese
las
revoluciones
yvaiústense.
ajústense.
necesite.
2. Carga demasiado elevada.
siado
alta
siado
baia.
clavados.
mo.
binado
defectuoso.
ndensador
ente
tenciómetro
a escobillas
rectificador
destruido.
defectuoso.
roto.demasiado baja.
do
en
cortocircuito.
ocidad
del
motor
oplamiento
defectuoso.
bajavacío
sin cama.
Tensión demasiada
correcta en
pero
(Debidos al Alternador)
Incidente
colocado
las
de
Cambiar/os.
vla
cambiar.
4.Potenciómetro
Colocar
al
máximo.
no
dedestruido.
1.Condensador
4.probable
5.
6.
7.
Sustituir.
Cambiar
el
condensador.
corriente
de
1.
1.1Malos
Fallo
1.
Cambiar/o.
Consultar
Controlar
Verificar
de
contactos.
defectuoso
los
la
caraa.
contactos.
Solución
oexcitación.
varistor
destruidos.
la
velocídad
motor.
3.
vServicio
cambiar.
1.Condensador
Potenciómetro
en
2.
Verificarlo.
Reaular
adecuadamente
el Dotenciómetro.
Diodos
Causa
capacidad
3.
capacídad.
El
disyuntor
o el
limitador
están
.Rodamiento
Enclavar
el disyuntor
oTécnico.
eldel
magneto
térmico.
1.
Velocidad
1.
Controlar
demasiado
carga.
baja
en
carga.
capacidad
1. al
Controlar
la capacidad.
2.
4. Fallo en la excitación.
2. Caraa
demasiado
Potenciómetro
malelevada.
reaulado.
Serje Perkins
Grupos electrógenos GESAN
CONSEJOS DE INSTALACiÓN DE GRUPOS
ELECTRÓGENOS EN HABITÁCULOS
•
GRUPOS
SIN CARROZAR,
REFRIGERADOS
POR LíQUIDO:
Una configuración típica de grupo electrógeno en habitáculo es la que se muestra en la figura:
1.- Rejilla de entrada de aire. Debe de ser, al menos, 1,4 veces la superficie del panal del radiador
de motor.
2.- Conducto de salida de gases de escape: Debe de poseer un tramo de tubo flexible que evite la
transmisión de la vibración de motor al silencioso. De lo contrario, existe un serio riesgo de
producirse fisuras en el escape.
3.- Silencioso: Debe de estar firmemente sujeto
a algún punto fijo.
4.- Conducto de salida de gases de escape al exterior: Los gases deben de salir por un punto que
impida la reentrada de los gases de nuevo al habitáculo del grupo electrógeno.
5.- Rejilla de salida de aire de radiador: Debe de ser, al menos, 1,25 veces la superficie del panal
del radiador. Si dispone de rejillas o lamas muy tupidas, hay que tener en cuenta la restricción de
caudal como consecuencia de éstas, y aumentar la superficie de salida.
6.- Junta canalizadora de aire de refrigeración: Para evitar la recirculación del aire caliente hacia el
interior del habitáculo, se debe de canalizar el aire de refrigeración desde el radiador hasta la rejilla
exterior, impidiendo la recirculación.
7.- (opcional) Depósito de combustible para una jornada de trabajo: Todos los modelos GESAN,
disponen de depósito de combustible. Cuando se dispone de un depósito de combustible
suplementario de gran capacidad, es necesario colocar un depósito intermedio desde el que
aspirará la bomba de combustible del motor. Para la instalación de éstos depósitos, consultar las
leyes vigentes. La norma constructiva de éste tipo de depósitos es la MI-IP-03
Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN
8.- (opcional) Bomba auxiliar de combustible: Es la encargada del llenado del depósito intermedio
entre el depósito de gran capacidad y el grupo electrógeno.
9.- (opcional) Conducto de canalización del gasoil.
Cuestiones que hay que tener en cuenta:
Todos nuestros grupos tienen instalado un radiador soplan te, esto es, la corriente de aire que fluye
por el radiador, lo atraviesa partiendo desde el ventilador del motor hasta el exterior. No es
conveniente, pues, que la salida de aire caliente del grupo esté situada en una pared enfrentada a
fuertes vientos del exterior, ya que en éste caso dificultamos la refrigeración.
Debemos de cercioramos que en el exterior no hay ningún obstáculo que impida el paso del flujo de
aire caliente. En tal caso deberíamos de canalizar la salida hasta un punto libre de obstáculos.
Es conveniente dejar un espacio libre alrededor del grupo para realizar las tareas de mantenimiento
y no impedir la correcta refrigeración de la máquina. No es conveniente situar el lateral del grupo
muy próximo a una pared, ya que dificultamos la circulación de aire de refrigeración.
Es importante colocar una junta canalizadora del aire del radiador al exterior, de ésta manera
evitamos la reabsorción de éste aire caliente por el ventilador del radiador y el consiguiente aumento
de temperatura del grupo.
La entrada de aire frío debe de estar situada de
manera que permita la correcta refrigeración del
grupo. La situación ideal sería que la entrada y la
salida de aire, estuvieran enfrentadas, ya que así
crearíamos una corriente de aire que afectaría a
todo el grupo por igual.
La temperatura de entrada de aire al motor debe ser
menor de 400C. El motor pierde un 2% de potencia
por cada 5°C de temperatura por encima de los
40°C
El silencioso es un foco de calor que conviene alejar y aislar del motor. Existen en el mercado
aislantes térmicos que se pueden utilizar en las tuberías de escape y en el propio silencioso. Con
ello evitaremos accidentes por contacto con partes calientes y la radiación de calor al habitáculo.
NOTA: No se debe recubrir con aislantes el turbo o el bloque motor.
Se debe colocar un tramo de tubo flexible entre el colector de salida del motor y el silencioso, para
absorber las vibraciones del motor.
Se deben evitar las grandes longitudes en las tuberías de salida de gases de escape, así como las
curvas pronunciadas. En caso de grandes longitudes de tuberías, es conveniente ir aumentando
progresivamente el diámetro del tubo, para evitar una excesiva contrapresión de los gases de
escape y un sobrecalentamiento y pérdida de potencia del motor. En caso de duda, se debe
consultar a un servicio técnico autorizado.
En caso de disponer de un depósito de combustible de gran capacidad, es necesario colocar un
depósito intermedio entre el depósito "nodriza" y el grupo electrógeno. La bomba de combustible del
motor será suficiente para extraer el combustible de éste depósito intermedio. Antes de realizar una
instalación de gasoil, es necesario consultar la legislación vigente en ese momento, y utilizar
depósitos de gasoil homologados y regulados por la norma MI-IP-03.
En caso de necesitar una ventilación forzada del habitáculo, el ventilador debe de garantizar un
caudal de aire mínimo calculado según la fórmula:
Calor total irradiado al aire
Serie Perkins
__ ._1
u_d.
up
--------------
----
Grupos electrógenos GESAN
Corriente de aire necesaria (m3/min.) = -------------------------------------
+ consumo de aire de
combustión
Densidad de aire * Ata * Cte.
•
•
Calor total irradiado al aire: (en kll\1 Motor + alternador. Dato facilitado por el fabricante.
Densidad de aire: Dato dependiente de la temperatura del aire, según la siguiente tabla:
•
•
•
Ata: Incremento de la temperatura de la habitación por encima de la temperatura ambiente.
Cte: Constante de valor 0,0167
Consumo de aire necesario para la combustión: (en m3/min) Facilitado por el fabricante.
Serie Perkins