Download Manual de usuario

Transcript
Manual de usuario
STARLINE PUMP
STARLINE PUMP
Ecological
Sistema de control para
un menor consumo de agua
Double flow
Gran caudal de agua tratada
Quality control
Control de calidad del agua tratada
Filter control
Aviso automático para el cambio de filtros
Metal free
Grifo sin partes metálicas
en contacto con el agua
Filmtec membrane
Membrana original Filmtec
Aquastop
Detector automático de fugas
Quality carbon
Carbón certificado de alta calidad
según UNE-EN 12915-1
Logical
Funcionalidad acorde a cada aplicación
Solenoid valve
Electroválvula de alta seguridad
Interface
El sistema puede ser totalmente configurado
Electronic adapter
Transformador externo
de máxima fiabilidad y rendimiento
Green filter CS postfilter
Postfiltro de fácil instalación y mantenimiento
CS filters
Filtros exclusivos de máxima
seguridad y fácil mantenimiento
Pressure pump
Mayor caudal de producción
Reliable connectors
Tuberías y accesorios de máxima seguridad
Insert
Sistema de seguridad en las conexiones
de tubos
Click
Fijación y bloqueo seguro de las conexiones
Flushing ready
Montaje rápido de la válvula de autolavado
Conserve este manual que incluye los apartados del libro de servicio y garantías, para
poder proporcionarle un mejor servicio post venta.
Contenido
1. PRESENTACIÓN..............................................................4
2. INTRODUCCIÓN..............................................................4
2.1 ¿Qué es la ósmosis natural y ósmosis inversa?........................5
2.2 ¿Cómo funciona la membrana de su equipo?...........................6
2.3 Concentraciones de sales y otras substancias reducidas por su
membrana de ósmosis inversa.................................................7
2.4 Efecto de la presión y de la temperatura en un sistema de
ósmosis inversa........................................................................8
2.5 Efecto de la concentración de sales en el agua de entrada.......9
3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS........................................10
4. ADVERTENCIAS PREVIAS...............................................11
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
Condiciones para el correcto funcionamiento del equipo........11
Instalación del equipo.............................................................12
Puesta en servicio y mantenimiento........................................13
Uso del equipo.......................................................................13
Recomendaciones para el correcto uso del agua
osmotizada.............................................................................15
5. FUNCIONAMIENTO DE LOS EQUIPOS..............................15
5.1 Descripción del funcionamiento..............................................15
6. MANTENIMIENTO / CONSUMIBLES.................................16
7. GUÍA PARA LA IDENTIFICACIÓN Y
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS.......................................17
8.LIBRO DE SERVICIO Y MANTENIMIENTO...........................18
9. NOTAS.........................................................................19
10. GARANTÍA..................................................................20
STARLINE / Manual de usuario / 1. Presentación
/4
1. Presentación
Su equipo de ósmosis inversa de la serie STARLINE le da la bienvenida. Gracias y enhorabuena. Ud. ha realizado una buena elección al
escoger el equipo de ósmosis inversa de la serie STARLINE.
Los equipos de la serie STARLINE son unos de los mejores aparatos
domésticos para la mejora de las características del agua que Ud.
puede encontrar en el mercado.
La calidad del agua de nuestro medio ambiente empeora cada día.
Esta realidad nos ha impulsado a diseñar y fabricar este equipo compacto de ósmosis doméstica para poner a su alcance agua de máxima calidad.
Su equipo de la serie STARLINE le proporcionará diferentes beneficios
y ventajas:
• Se trata de un sistema físico que no utiliza ni añade
productos químicos al agua.
• Proporciona una alta calidad de agua.
• Asegura una alta producción.
• Su instalación es cómoda y sencilla.
• Posee un bajo coste de mantenimiento.
• Equipo compacto de atractivo diseño.
2. Introducción
Los equipos de ósmosis inversa de la serie STARLINE, le proporcionarán una mejor calidad de vida.
Ud. percibirá una mejora en el sabor del agua que beba y del mismo
modo, en el sabor de sus cafés, zumos o cubitos de hielo. Al cocinar,
se potenciará el sabor de los alimentos. Su familia dispondrá de un
agua más saludable.
El agua proporcionada, es un agua de BAJA MINERALIZACIÓN. El
agua osmotizada ayudará a prolongar la vida de electrodomésticos
como planchas de vapor, cafeteras y humidificadores.
Es importante que lea
atentamente y conserve
este manual.
Ante cualquier duda sobre
la instalación, uso o mantenimiento de este equipo,
contacte con el Servicio de
Asistencia Técnica (S.A.T.)
de su distribuidor.
STARLINE / Manual de usuario / 2. Introducción
/5
2.1 ¿Qué es la ósmosis natural y la ósmosis inversa?
La ósmosis natural o directa es la más común en la naturaleza, dado
que las membranas semipermeables forman parte de la gran mayoría
de organismos (por ejemplo raíces de plantas, órganos de nuestro
propio cuerpo, membranas celulares, etc…)
Cuando dos disoluciones de distinta concentración de sales se encuentran separadas por una membrana semipermeable, de forma
natural, se produce un flujo de agua desde la disolución de menor
concentración hacia la de mayor concentración. Este flujo continúa
hasta que las concentraciones a ambos lados de la membrana se
igualan.
Cuando se trata de invertir este proceso y conseguir un flujo de agua
de menor concentración de sales a partir de uno de mayor concentración, se deberá realizar una presión suficiente, del agua de mayor
concentración sobre la membrana, para vencer la tendencia y flujo
natural del sistema. A este proceso es lo que llamamos, ósmosis inversa.
En la actualidad, la ósmosis inversa es uno de los mejores métodos
para mejorar las características del agua, mediante un sistema físico
(sin utilización de productos químicos).
El cuerpo humano está constituido por agua en una alta proporción:
6 / 2. Introducción / Manual de usuario / STARLINE
El cuerpo de una persona adulta contiene entre 38 y 48 litros de agua,
el 40% de la cual se halla en las células. Este agua del cuerpo, que se
recicla casi completamente cada 15 días, es la base del transporte de
nutrientes, oxígeno a las células, la eliminación de desechos y control
de la temperatura corporal.
Cada día ingerimos una media de 2,2 litros de agua, incluyendo el
agua contenida en los alimentos.
2.2 ¿Cómo funciona la membrana de su equipo?
El agua a depurar realiza presión sobre la membrana semipermeable, de manera que parte de ella conseguirá atravesar los poros de la
membrana (agua osmotizada), mientras que el resto del agua (agua
rechazada o con alta concentración en sales) será desviada hacia el
desagüe.
Dado que el diámetro de los poros de la membrana es menor a 0,0001
micras, solamente las moléculas de agua y una cantidad de minerales
(sodio, potasio, calcio, magnesio, etc.) lograrán pasar.
MEMBRANA DE ÓSMOSIS
ENTRADA PRESIÓN
RECHAZO
Filtración de
partículas
5 µm
Ultrafiltración
0,1 µm
Filtración de
partículas
1 µm
Ósmosis
Inversa
0,0001 µm
MEMBRANA
Bacteria
Ø 0,2 µm
Contaminación
Entrada de agua
Bacterias
Presión sobre la membrana
Compuestos químicos
Flujo del rechazo
Sales minerales
Membrana
Agua
Flujo del agua purificada
Virus
Ø 0,004 µm
STARLINE / Manual de usuario / 2. Introducción
/7
2.3 Concentraciones de sales y otras substancias reducidas por
su membrana de ósmosis inversa
La composición química y concentración en sales y otras substancias
del agua a la entrada del equipo de ósmosis repercute en el agua
producida.
La membrana de ósmosis inversa TFC de su equipo de la serie STARLINE, es capaz de reducir las concentraciones de los elementos y
compuestos indicados en las siguientes tablas entre otros.
INORGÁNICOS
Elemento / Compuesto
SODIO
CALCIO
MAGNESIO
ALUMINIO
COBRE
NIQUEL
ZINC
BARIO
CARBONATOS
CLORO
BICARBONATOS
NITRATOS
FOSFATOS
FLUOR
CIANURO
SULFATOS
BORO
ARSENICO
Reducción
90-95%
93-98%
93-98%
93-98%
93-98%
93-98%
93-98%
93-98%
93-98%
90-95%
90-95%
45-55%
93-98%
93-98%
90-95%
90-95%
40-45%
93-98%
ORGÁNICOS
Elemento / Compuesto
ÁCIDOS HÚMICOS
GLUCOSA
ACETONA
ISOPROPANOL
ETILBENCENO
ETILFENOL
TETRACLOROETILENO
UREA
1,2,4 TRICLOROBENCENO
1,1,1,TRICLOROETANO
Reducción
98%
98-99%
70%
90%
71%
84%
68-80%
70%
96%
98%
8 / 2. Introducción / Manual de usuario / STARLINE
2.4 Efecto de la presión y de la temperatura en un sistema de
ósmosis inversa
El porcentaje de rechazo de sales de la membrana normalmente es
mayor al 95%, pero dependiendo de la calidad del agua, de su temperatura y presión, el porcentaje puede variar.
La vida de la membrana se evalúa por el tanto por ciento de rechazo
de sales:
FACTORES DE CONVERSIÓN
POR TEMPERATURA
Temperatura (ºc)
6
8
10
12
14
16
18
20
22
25
28
30
32
34
FACTOR DE CONVERSIÓN
Sobre la producción
0,38
0,45
0,52
0,59
0,66
0,70
0,77
0,85
0,88
1,00
1,09
1,16
1,23
1,30
Presión (Bar)
0,70
1,00
1,50
1,75
2,50
4,00
4,50
4,90
5,20
5,80
FACTOR DE CONVERSIÓN
Sobre la producción
Rechazo de sales (%)
0,17
84
0,25
88
0,33
90
0,42
92
0,58
93
1,00
95
1,08
95
1,17
95
1,25
95
1,42
95
POR PRESIÓN
STARLINE / Manual de usuario / 2. Introducción
/9
La vida de la membrana se evalúa por el tanto por ciento de rechazo
de sales:
90 - 95% > MÁXIMA CALIDAD
80 - 90% > MEDIA CALIDAD
70 - 80% > BAJA CALIDAD
Por debajo del 70% la vida de la membrana ha llegado a su fin.
Mediante un conductivímetro o un medidor TDS, compare la conductividad del agua de entrada con la de la salida de la membrana, y
obtenga el porcentaje de rechazo de sales.
(
Conductividad
agua osmotizada
Rechazo de sales % = 1Conductividad
agua entrada
)
x 100
2.5 Efecto de la concentración de sales en el agua de entrada
La concentración de sales y substancias en el agua a tratar tiene su
influencia en la capacidad de producción de agua osmotizada del
equipo, de tal manera que a mayor concentración de sales en el agua
a tratar, mayor presión es necesario ejercer contra la membrana para
superar la presión osmótica natural y poder garantizar un flujo de agua
osmotizada mínimo.
TABLA DE PRESIONES EN FUNCIÓN DEL T.D.S.
** El test se ha realizado con una
membrana de 50 GPD a 14ºC,
sin contrapresión, una dureza
de 15º HF y la salinidad corregida con NaCl.
** La presión mostrada se encuentra calculada para una
producción de 6 l/h.
T.D.S. MÁXIMO
DE ENTRADA*
PRESIÓN MÍNIMA DE
ENTRADA A MEMBRANA**
hasta 200 ppm
entre 200 y 500 ppm
entre 500 y 800 ppm
entre 800 y 1200 ppm
entre 1200 y 1500 ppm
entre 1500 y 1800 ppm
3,5 bar
3,8 bar
4,0 bar
4,3 bar
4,5 bar
4,75 bar
entre 1800 y 2000 ppm
5,2 bar
10 / 3. Características Técnicas / Manual de usuario / STARLINE
3. Características Técnicas
CARACTERÍSTICAS MODELO STARLINE PUMP
DIMENSIONES (altura x ancho x fondo): 430 x 250 x 400 mm.
PESO: 14 Kg.
TEMPERATURA ENTRADA (máxima / mínima): 40ºC / 2ºC.
TDS ENTRADA (máximo): 2000** ppm.
DUREZA DE ENTRADA (máxima): 15º HF
PRESIÓN ENTRADA (máxima / mínima): 2,5 / 1 bar (250-100kPa).
MEMBRANA: Tipo 1 x 1812 75 GPD.
PRODUCCIÓN MEMBRANA: 175 LPD *
Agua descalcificada con 250 ppm. T:25ºC. 15% conversión.
Presión sobre membrana: 3,4 bar (sin contrapresión).
430
BOMBA: Booster.
ACUMULACIÓN MAX: (tanque precargado a 7 PSI) 6 litros.
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA: 24Vdc. 30W
ADAPTADOR ELÉCTRICO: 100-240V. 50/60Hz. 24Vdc.
*Los caudales pueden variar un +/- 20%.El caudal producido variará en
función de la salinidad, temperatura y presión del agua a tratar. Ver apartado
2.4 y 2.5 del presente manual.
**Para salinidades hasta 2000 ppm, consultar la tabla de presiones en función
del TDS del apartado 2 del presente manual. Para salinidades superiores a
2000 ppm, consulte previamente a su distribuidor.
Las características pueden variar en función del modelo, versión o año de fabricación.
Fabricado por:
PURICOM WATER IND. CORP. (Taiwan) para IONFILTER (B-60326279)
C/ Aiguafreda, 8. Pol. Ind. L’Ametlla Park,
08480, L’Ametlla del Vallès. Barcelona (ESPAÑA)
T: +34 902 305 310 F: +34 936 934 329
250
400
SSTARLINE Manual de usuario / 4. Advertencias Previas
/ 11
4. Advertencias Previas
Los equipos domésticos de la serie STARLINE, NO SON POTABILIZADORES de agua. En el caso de que el agua a tratar proceda de
un abastecimiento público (y por lo tanto cumpla con la legislación
nacional vigente), los equipos domésticos de la serie STARLINE, mejorarán sustancialmente la calidad del agua.
En el caso de que el agua a tratar no proceda de una red de abastecimiento público o sea de origen desconocido, será necesaria la realización de un análisis físico-químico y bacteriológico del agua, con la
finalidad de asegurar su correcta potabilización aplicando las técnicas
y equipos adecuados a cada necesidad, PREVIAMENTE A LA INSTALACIÓN del equipo. Póngase en contacto con su distribuidor con objeto
de que le aconseje sobre el tratamiento más adecuado para su caso.
4.1 Condiciones para el correcto funcionamiento del equipo
Los equipos de la serie
Ft-line, les ayudarán a
encontrar el tratamiento más
adecuado. Para más
información contacte con su
distribuidor.
310
310
75
115
75
195
• No se deberá alimentar el equipo con agua caliente (T>40ºC).
• La temperatura ambiente debe de estar entre 4º y 45º C.
• Los equipos incorporan bomba. En el caso de que la presión de
red sea superior a 3 bar, se deberá colocar un regulador de presión previo a la entrada del agua al equipo, tarado a una presión
máxima de 3 bar.
• Para aguas con salinidades superiores a 2000 ppm consulte con
su distribuidor.
• Se recomienda que el agua a tratar sea descalcificada o con una
dureza máxima de 15º HF con objeto de obtener un rendimiento
óptimo del equipo.
• En el caso de que el agua a tratar sea de una dureza superior a
15º HF, se podría producir una reducción en la vida de la membrana y en el rendimiento del equipo.
• En caso de que el agua a tratar contenga:
- elevadas concentraciones de hierro y manganeso
(Mayores a 1ppm medido en el rechazo de la máquina);
- hipercloraciones prolongadas en el tiempo;
- lodos o turbiedad superior a 3 NTUs;
- una concentración de nitratos superior a 100 ppm;
- una concentración de sulfatos superior a 250 ppm;
póngase en contacto con su distribuidor para que le recomiende el
pretratamiento más adecuado a su caso, y así asegurar el correcto
funcionamiento de la máquina, evitar daños en componentes y garantizar la calidad del agua suministrada.
12 / 4. Advertencias Previas / Manual de usuario / STARLINE
4.2 Instalación del equipo
• En el caso de tener que acondicionar la instalación de la vivienda
para poder instalar el equipo en el lugar previsto, se deberá realizar
siguiendo las normas nacionales para instalaciones interiores de suministros de agua y eléctricos.
• Los equipos necesitan una toma de corriente eléctrica a menos
de 1 metro de distancia.
• El lugar previsto para su instalación deberá disponer de espacio
suficiente para el propio aparato, sus accesorios, conexiones y para la
realización de un mantenimiento cómodo.
• Bajo ningún concepto los equipos se instalarán a la intemperie.
• El entorno y ambiente donde se instale el equipo y grifo deberán
reunir unas condiciones higienico-sanitarias adecuadas.
• Evite goteos externos sobre el equipo provenientes de tuberías,
desagües, etc…
• Los equipos no deberán ser instalados al lado de una fuente
de calor o recibiendo directamente un flujo de aire caliente sobre ellos
(secadora, refrigerador, etc…)
4.3 Puesta en servicio y mantenimiento
SSTARLINE Manual de usuario / 4. Advertencias Previas
/ 13
Los equipos de la serie STARLINE, necesitan de un mantenimiento
periódico realizado por personal técnico cualificado, con objeto de
garantizar la calidad de agua producida y suministrada.
El equipo debe ser higienizado periódicamente y previamente a su
puesta en servicio.
Los elementos consumibles, deberán ser sustituídos con la frecuencia indicada por el fabricante.
• El mantenimiento deberá realizarse por personal técnico cualificado,
con actitud y condiciones higénicas adecuadas, con objeto de reducir
el riesgo de contaminación interna del aparato y sistema hidráulico del
mismo. (Para mas información contacte con el servicio técnico de su
distribuidor).
4.4 Uso del equipo
• Cuando vaya a ausentarse durante más de una semana, cierre la llave
de entrada de agua al equipo, vacíelo y desconéctelo de la alimentación eléctrica (A, B y C).
B
A
C
CERRAR
La gama de productos NeatWork
le ayudará a realizar los
mantenimientos que su
equipo necesita de
forma adecuada.
14 / 4. Advertencias Previas / Manual de usuario / STARLINE
• Cuando regrese, abra la llave de entrada y conecte la alimentación
eléctrica del mismo y realice dos vaciados del tanque de acumulación
previamente al consumo de agua (D, E y F).
D
E
• Tras un periodo prolongado (más de un mes) en el que el equipo se
ha encontrado sin funcionar o producir agua, póngase en contacto
con su distribuidor con objeto de realizar una higienización y mantenimiento adecuado.
• Extraiga jarras o botellas completas y evite la extracción ocasional
de vasos, para mejorar el rendimiento del equipo.
Se deberá prestar especial atención a la limpieza e higiene del grifo
de ósmosis, de forma habitual y especialmente en el momento de
la realización del mantenimiento periódico. Para ello, utilice el spray
Oxibac y papel de cocina desechable de un solo uso.
En ningun caso se deberá utilizar el trapo para secarse las manos o
bayeta multiuso utilizada para la limpieza de la cocina.
4.5 Recomendaciones para el correcto uso del agua osmotizada
• Si desea alimentar con agua osmotizada cualquier otro punto de
consumo (como una nevera con dispensador de cubitos, otro grifo,
etc…), la canalización no deberá ser realizada con tubo metálico, ya
que éste daría mal sabor al agua. Utilice siempre tubo de plástico apto
para uso alimentario.
• El agua proporcionada por los equipos de ósmosis doméstica es
de BAJA MINERALIZACIÓN. Las sales minerales que necesita el
cuerpo humano son aportadas mayoritariamente por los alimentos,
F
STARLINE / Manual de usuario / 5. Funcionamiento de los equipos de la serie Senna 2.0/
En caso de detectar que el
agua dispensada no cumpliera con la legislación
vigente, cierre la llave de
agua de entrada al equipo,
desconéctelo eléctricamente, vacíelo completamente
de agua a través del grifo y
pógase en contacto con su
servicio técnico.
15
en especial por los productos lácteos y en menor medida por el agua
de bebida.
• Se recomienda no utilizar utensilios de aluminio para cocinar con
agua osmotizada.
5. Funcionamiento de los equipos
5.1 Descripción del funcionamiento
El agua de red a tratar entra en el equipo atravesando el filtro de turbiedad y filtros de carbón GAC. En esta etapa de filtración, quedan
retenidas las partículas en suspensión, el cloro, sus derivados y otras
sustancias orgánicas.
El paso del agua hacia el interior del equipo es controlado mediante
una electroválvula de corte. El agua, tras salir de la etapa de filtración,
es impulsada hacia la membrana de ósmosis inversa. La presión del
agua sobre la membrana, hace posible el proceso de ósmosis inversa.
El agua osmotizada, se almacena en un depósito de acumulación
para su posterior consumo. El agua de rechazo o con exceso de sales y otras substancias disueltas, se dirige hacia el desagüe para su
eliminación.
Cuando el depósito de acumulación se encuentra lleno, el equipo detiene su funcionamiento.
Al solicitar agua por medio del grifo del equipo, el agua acumulada en
el tanque pasa através de un postfiltro de carbón cuya finalidad es la
eliminación de posibles olores y sabores que pudiese retener el agua
antes de ser dispensada.
Los equipos incorporan distintos sistemas de control y seguridad. En
caso de detectar un funcionamiento inadecuado, el equipo se bloquea de forma automática, deteniendo su funcionamiento si fuese
necesario, e informando de la incidencia a través de su panel frontal.
En esta circunstancia, el equipo permanecerá bloqueado hasta que no
quede resuelta la incidencia, pudiendo dispensar solo el agua acumulada
en su depósito.
16 / 5. Funcionamiento de los equipos de la serie STARLINE / Manual de usuario / STARLINE
5.2. Interface con el usuario
Los equipos STARLINE incorporan un controlador electrónico de última
generación, que gestionará eficientemente los distintos componentes del
equipo, con objeto de optimizar el rendimiento del mismo, controlar e
informar de la calidad del agua producida, detectar deficiencias en el
funcionamiento y facilitar el mantenimiento del mismo.
La serie STARLINE incorpora una válvula de mezcla que puede regular la
conductividad residual del agua suministrada según la aplicación, normativa o sabores requeridos por el usuario.
El LED azul “POWER” del panel circular frontal, se deberá encontrar iluminado de forma permanente. En caso de no ser así, contacte con el
Servicio Técnico.
POWER (LED AZUL).
Iluminado de forma permanente. Equipo correctamente
conectado.
STARLINE / Manual de usuario / 5. Funcionamiento de los equipos de la serie Senna 2.0/
17
La calidad del agua osmotizada producida es monitorizada de forma
permanente. Si se desea conocer la calidad del agua producida por la
membrana del equipo, o como ya se explicó anteriormente, el estado en
el que se encuentra la misma, bastará con pulsar durante unos segundos
el botón TEST circular, que se encuentra en el frontal del aparato.
BOTÓN TEST
Mantener pulsado mientras se
dispensa agua.
Si el LED verde “QUALITY INDICATOR” del panel circular frontal se ilumina de forma permanente, querrá decir que el sistema y membrana de
ósmosis se encuentra funcionando correctamente. En caso contrario, el
LED verde “QUALITY INDICATOR” se iluminará de forma intermitente y se
emitirá una señal acústica de aviso durante unos segundos (en este caso
se deberá poner en contacto con el Servicio Técnico).
X1
Calidad óptima
(iluminación permanente).
Calidad reducida
(iluminación intermitente).
18 / 5. Funcionamiento de los equipos de la serie STARLINE / Manual de usuario / STARLINE
En caso de que el sistema de detección de fugas se active, el equipo
permanecerá bloqueado y mientras no se solucione la misma, el sistema
emitirá una señal acústica de unos segundos cada 7 horas y el LED rojo
“LEAKING SENSOR” del panel circular frontal parpadeará de forma simple.
X1
LEAKING SENSOR (LED
ROJO). Parpadeo simple,
aviso de fuga de agua.
1/7 h.
Los equipos STARLINE garantizan la calidad del agua producida si se realiza un correcto uso, manipulación y mantenimiento. Para ello, mediante
un parpadeo doble del LED rojo “LEAKING SENSOR” del panel circular
frontal, el equipo informará de que la vida útil de los filtros se encuentra a
punto de agotarse y deberán ser reemplazados en breve.
X2
LEAKING SENSOR (LED
ROJO). Parpadeo doble.
Preaviso de fin de vida útil
de los filtros.
El equipo informa de que los filtros ya han superado su vida útil, iluminándo
de forma permanente el LED rojo “LEAKING SENSOR” (emitiendo una
señal acústica durante unos segundos cada 7 horas). En ambos casos,
póngase en contacto con el Servicio Técnico.
FILTROS AGOTADOS.
LED ROJO iluminado. Indica
que los filtros han superado su
vida útil y deben ser reemplazados.
1/7 h.
STARLINE / Manual de usuario / 5. Funcionamiento de los equipos de la serie Senna 2.0/
Panel frontal e interface
INDICACIÓN
LUMINOSA
Panel frontal con 3 leds, pulsador para control de la calidad
del agua producida y señales acústicas de aviso
SEÑAL
ACÚSTICA
SIGNIFICADO
Equipo deficientemente alimentado
Indicación de baja calidad de agua
(+ botón TEST)
Indicación de óptima calidad de agua
(+ botón TEST)
*
X1
7 horas
Fuga de agua detectada. Equipo bloqueado
*
X2
Aviso para cambio de filtros
7 horas
Filtros agotados
*
*
* Póngase en contacto con su servicio técnico.
** Póngase en contacto con su Servicio Técnico si el equipo no detuviera la producción (llegando a llenar el depósito) tras varias horas de
funcionamiento continuo, sin haberse producido extracción de agua.
*** Póngase en contacto con su Servicio Técnico si de forma reiterada el equipo se encuentra bloqueado por falta de presión de agua de
red a la entrada del mismo y/o habiendo presión en el resto de la vivienda.
**** Póngase en contacto con su Servicio Técnico si el equipo se encontrase en reposo, sin dispensar agua a través del grifo ni mostrar
ningún tipo de alarma.
Los avisos acústicos no son continuados, durando unos segundos (10”). Mientras la alarma continúe indicándose por medio de los LEDs
del panel, el aviso acústico se emitirá periódicamente cada 7 horas.
Lea el Apartado 7. Guía para la identificación y resolución de problemas.
19
20 / 6. Mantenimiento y consumibles / Manual de usuario / STARLINE
6.Mantenimiento y consumibles
Es importante que el mantenimiento de su equipo lo realice un
servicio oficial de la serie STARLINE, que utilizará recambios originales y le ofrecerá información, un contrato de mantenimiento
y una garantía de servicio. Cualquier manipulación del equipo o
utilización de un recambio no original por parte de empresa o
persona ajena a nuestros distribuidores invalidará la garantía de
su equipo así como la de su distribuidor oficial.
Con objeto de garantizar la
calidad del agua suministrada por su equipo, a éste se
le deberá realizar un mantenimiento periódico por
personal técnico cualificado.
El equipo deberá ser higienizado periódicamente según
el uso realizado del mismo y
consumo de agua previstos.
ATENCIÓN: Algunos componentes de su equipo, como
el prefiltro de carbón y las
membranas de ósmosis
inversa, son consumibles y
tienen una duración limitada.
La vida útil de los consumibles dependerá del uso que se le dé al equipo,
del consumo de agua, de la calidad del agua local y de aspectos puntuales
como la turbiedad extrema, las cloraciones altas, el exceso de hierro, etc…
Un exceso en algún compuesto (cloro total, turbiedad, dureza, etc…)
puede provocar una reducción en la vida de filtros y ciertos componentes. Estos mantenimientos son orientativos. Su distribuidor oficial
de la serie STARLINE preverá la duración de los consumibles en función de la calidad de su agua y del consumo previsto.
ATENCIÓN: Sólo los recambios originales de HIDROSALUD garantizan el óptimo
rendimento del equipo y una
mayor vida útil.
MANTENIMIENTOS RECOMENDADOS
Prefiltro sedimentos:
Prefiltros carbón:
Membrana ósmosis:
Postfiltro:
Higienización:
Máximo 12 meses.
Máximo 12 meses.
Cada 3 años aprox.
en aguas blandas < 15 ºF
De 12 meses a 24 meses.
Puesta en marcha
Cada 6-12 meses.
Cada vez que se acceda a componentes en
contacto con agua del equipo o no se haya
consumido agua durante más de un mes.
NOTA: La membrana se deberá sustituir si algún compuesto específico supera el límite
máximo aconsejable permitido para aguas potables según normativa nacional vigente.
La família de productos
GREENFILTER le ofrece filtros
de máxima seguridad
y cómodo mantenimiento.
Para más información,
consulte con su distribuidor
STARLINE / Manual de usuario / 7. Guía de identificación y resolución de problemas
/ 21
7. Guía de identificación y resolución de problemas
SÍNTOMA
CAUSA
SOLUCIÓN
1. El grifo gotea.
Grifo defectuoso.
Llame al Servicio Técnico.
2. Fuga al exterior
del equipo.
Varias causas posibles.
Llame al Servicio Técnico.
No hay suministro de agua.
Esperar a que vuelva el suministro.
No hay suministro eléctrico.
Comprobar suministro eléctrico de la vivienda.
En caso de no solucionarse el problema llame al Servicio Técnico.
Llave de alimentación
parcialmente cerrada.
Abrirla completamente.
Llave del depósito cerrada.
Abrirla.
En caso de no solucionarse el problema llame al Servicio Técnico.
5. Producción excesiva.
Varias causas posibles.
Llame al Servicio Técnico.
6. Sabor metálico,
amargo o ácido.
Varias causas posibles.
Llame al Servicio Técnico.
7. Sabor plástico o
sintético.
Varias causas posibles.
Llame al Servicio Técnico.
8. Sabor y olor
desagradables.
Varias causas posibles.
Llame al Servicio Técnico.
9. Color del agua
blanquecino.
Aire en el sistema.
No supone ningún problema. El aspecto irá desapareciendo conforme
se elimine el aire en el interior del equipo.
10. Ruido de goteo
continuo en el
desagüe.
Varias causas posibles.
Llame al Servicio Técnico.
11. El equipo se pone en Varias causas posibles.
marcha esporádicamente, sin consumo
de agua.
Llame al Servicio Técnico.
3. Producción nula.
4. Producción escasa.
12. El equipo no se
pone en marcha.
13. El equipo
para y arranca
constantemente.
No hay suministro de agua.
Comprobar el estado de la llave general y de la entrada del equipo.
No hay suministro eléctrico.
Fuga de agua detectada
Comprobar suministro eléctrico general.
En caso de no solucionarse el problema llame al Servicio Técnico.
Llame al Servicio Técnico.
Varias causas posibles.
Llame al Servicio Técnico.
* Lea el apartado 5.2 Interface con el usuario
22 / 8.
Libro de servicio y mantenimiento / Manual de usuario / STARLINE
8. Libro de servicio y mantenimiento
FECHA
TIPO DE SERVICIO
NOMBRE, FIRMA Y SELLO TÉCNICO AUTORIZADO
/
/
PUESTA EN MARCHA
TÉCNICO
/
/
MANTENIMIENTO COMPLETO
SELLO
/
/
REPARACIÓN
/
/
HIGIENIZACIÓN
/
/
OTROS
/
/
MANTENIMIENTO COMPLETO
TÉCNICO
/
/
REPARACIÓN
SELLO
/
/
HIGIENIZACIÓN
/
/
OTROS
/
/
MANTENIMIENTO COMPLETO
TÉCNICO
/
/
REPARACIÓN
SELLO
/
/
HIGIENIZACIÓN
/
/
OTROS
/
/
MANTENIMIENTO COMPLETO
TÉCNICO
/
/
REPARACIÓN
SELLO
/
/
HIGIENIZACIÓN
/
/
OTROS
/
/
MANTENIMIENTO COMPLETO
TÉCNICO
/
/
REPARACIÓN
SELLO
/
/
HIGIENIZACIÓN
/
/
OTROS
/
/
MANTENIMIENTO COMPLETO
TÉCNICO
/
/
REPARACIÓN
SELLO
/
/
HIGIENIZACIÓN
/
/
OTROS
ORDINARIA
EXTRAORDINARIA
GARANTÍA
ORDINARIA
EXTRAORDINARIA
GARANTÍA
ORDINARIA
EXTRAORDINARIA
GARANTÍA
ORDINARIA
EXTRAORDINARIA
GARANTÍA
ORDINARIA
EXTRAORDINARIA
GARANTÍA
ORDINARIA
EXTRAORDINARIA
GARANTÍA
CERTIFICADO DE GARANTÍA
El equipo queda instalado y en funciona-
GARANTÍA DEL EQUIPO DIRIGIDA AL USUARIO FINAL:
El distribuidor garantiza los equipos durante el período de dos años ante cualquier falta miento de forma satisfactoria para el
de conformidad que se detecte en los mismos tal y como dispone el RD 1/2007 de 16 de cliente y para que conste:
noviembre (Texto refundido de la Ley General de Defensa de los Consumidores y usuarios) *Tratamiento previo al equipo RO:
La garantía comprende la reparación y sustitución de las piezas defectuosas por el
personal autorizado por el Distribuidor o el Servicio de Asistencia Técnica Oficial (SAT), *Dureza de entrada equipo RO [ºF]:
en el lugar de la instalación o en sus talleres. Se incluye en la garantía la mano de obra y
*TDS de entrada equipo RO [ppm]:
los gastos de envío que se puedan generar.
B-60326279 queda exonerado de prestar garantía en los casos de piezas sometidas al
desgaste natural, falta de mantenimiento, golpes u otras faltas de conformidad que sean *Presión de entrada equipo RO [bar]:
consecuencia de un uso indebido del equipo o inadecuado según las condiciones y límites
de funcionamiento indicadas por el fabricante del mismo. Asimismo la garantía pierde *TDS Agua producida (Grifo) [ppm]:
eficacia en supuestos de mala manipulación y uso de los equipos, o en aquellos casos en
los que han sido modificados o reparados por personal ajeno a la empresa distribuidora o *Resultado de la hoja de instalación y
SAT oficial. Las piezas sustituidas en garantía quedarán en propiedad de B-60326279. puesta en servicio
B-60326279 responde por la falta de conformidad del equipo cuando ésta se refiera al
CORRECTO.
origen, identidad o idoneidad de los productos, de acuerdo con su naturaleza y finalidad.
OTROS:
Teniendo en cuenta las características de los equipos es imprescindible para que la
El propietario del equipo ha sido informado
garantía cubra la falta de conformidad, la cumplimentación de las condiciones técnicas
adecuada y claramente del uso, manipulación y
de instalación y funcionamiento. La falta de cumplimentación de dichas condiciones
mantenimiento que el equipo requiere para
puede comportar la ausencia de garantía, teniendo en cuenta la relevancia del destino del garantizar su correcto funcionamiento y la calidad
equipo y las condiciones y límites de funcionamiento en las que debe operar el mismo.
del agua producida. A tal efecto se le ofrece un
El distribuidor debe garantizar que el equipo instalado es adecuado para la mejora de la contrato de mantenimiento.
calidad del agua a tratar en particular, según características del equipo y normativa *Ref. Contrato de mantenimiento
vigente.
El distribuidor debe garantizar la correcta instalación y puesta en marcha del equipo,
ACEPTA el contrato de mantenimiento.
según lo indicado por el fabricante y normativa vigente y además responderá por la falta
NO ACEPTA el contrato de mantenimiento.
de conformidad derivada de una incorrecta aplicación, instalación o puesta en marcha del
equipo.
Para cualquier reclamación en garantía es preciso presentar la factura de compra. El
plazo de 2 años se computa desde la compra del equipo al distribuidor.
Si durante el período de garantía su equipo presenta algún problema contacte con su
distribuidor.
EMPRESA Y/O INSTALADOR AUTORIZADO: (fecha y firma)
S/O
P/N
S/N
En caso de necesitar información, comunicación de
avería o mal funcionamiento, solicitud de
mantenimiento o intervención de un técnico, lea
previamente los apartados de funcionamiento,
detección y resolución de problemas de este manual
y póngase en contacto con el distribuidor o empresa
que le vendió su equipo.
Pol. Ind. L’Ametlla Park
C/ Aiguafreda, 8. 08480
L’Ametlla del Vallès. Barcelona (ESPAÑA)
T: +34 902 305 310 F: +34 936 934 329