Download POLY LAWN ROLLER
Transcript
™ owners manual MANUAL DEL USUARIO NOTICE D’UTILISATION Model No. Modelo No. Modèle No. 45-02681 POLY LAWN ROLLER RODILLO DE POLI PARA CESPED ROULEAU DE PELOUSE POLY SPECIFICATIONS: SAFETY PRECAUTIONS 1. Never attach a garden hose to the fill/drain hole when filling. Dangerous pressure build up could occur inside roller. 2. Do not fill roller to maximum weight without checking capability of vehicle to safely pull and stop. 3. Never use roller up and down hills; always work across hills and slopes. 4. Use caution when turning, slowing or stopping. 5. Always drain roller to keep from freezing. 1. 2. 3. 4. 5. 1. 2. 3. 4. 5. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ 18" Dia. x 36" Wide, H.D. Polyethylene O.A. Width: Approx. 41-1/2" Bearings: 3/4" I.D., Replaceable Tow Hitch: Std. Pin Type - 1/2" Hole Weight w/ Water: Up to 360 Lbs. Filled with Water (Note: May be filled with sand) Approx. Sh. Wt.: 40 Lbs. ESPECIFICACIONES: CONSIGNES DE SÉCURITÉ Nunca conecte una manguera de jardín al orificio de llenado/drenaje al llenar. Puede ocurrir acumulación peligrosa de presión dentro del rodillo. No llene el rodillo al peso máximo sin inspeccionar la capacidad del vehículo de avanzar y parar. Nunca use el rodillo para ascender y descender colinas; siempre trabaje a través de colinas y pendientes. Sea precavido al girar, disminuir la velocidad o parar. Siempre drene el rodillo para evitar que se congele. Roller Drum: Tambor del rodillo: 18" diám. x 36" ancho, polietileno Ancho total: 41-1/2" aproximadamente Rodamientos: 3/4" de D.I, Reemplazable Enganche de remolque: Tipo de clavija estándar - Orificio de 1/2" Peso c/agua: Hasta 360 Lbs. Llenado con agua (Puede llenarse con arena) Peso aprox. del protector.: 40 Lbs. SPÉCIFICATIONS: Ne jamais connecter un tuyau d’arrosage au trou de remplissage/drain pendant le remplissage. Une augmentation de pression dangereuse pourrait se produire à l’intérieur du rouleau. Ne pas remplir le rouleau au poids maximum sans vérifier l’aptitude de remorquage et d’arrêt sécurisés. Ne jamais utiliser le rouleau pour monter ou descendre les pentes ; toujours travailler en travers des montées et des pentes. Faire attention pour les virages, les ralentissements ou les arrêts. Toujours vider le rouleau pour qu’il ne gèle pas. Tambour de rouleau: 45,7 cm (18 pouces) de diamètre x 91,4 cm (36 pouces) de largeur, en polyéthylène Largeur totale: 105,4 cm (41,5 pouces) environ Roulements: Diamètre intérieur 19 mm (0,75 pouce), remplaçable Attelage de remorque:Type standard à goupille - trou de 13 mm (0,5 pouce) Poids avec l’eau: Jusqu’à 164 kg (360 livres). Rempli d’eau (Peut être rempli de sable) Poids approximatif d’expédition: 18,2 kg (40 livres) Printed in USA © 2004 Agri-Fab, Inc. Form No. 49476 (REV. 5/05) ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE NOTE: Do not tighten until all bolts are assembled. NOTE: No ajuste hasta que todas las tuercas estén ensambladas. REMARQUE : Ne pas serrer tant que tous les boulons ne sont pas montés. 1. Ensamble dos arandelas (6) sobre cada extremo del rodillo. 2. Ensamble un rodamiento de bridas (5) a través de cada tubo de enganche (3) de manera que la brida enfrente el rodillo. (Para ensamblar usted puede tener que golpear suavemente contra el rodamiento de bridas con un bloque de madera o martillo.) 3. Coloque los tubos de enganche (3) sobre cada extremo del rodillo. Ensamble la barra raspadora (2) a los tubos de enganche usando dos tuercas hexagonales (9) y contratuercas hexagonales (10). 4. Ensamble los tubos de enganche (3) juntos usando dos pernos hexagonales (7) y contratuercas hexagonales (10). 5. Ensamble los soportes de enganche (4) a los tubos de enganche (3) usando dos pernos hexagonales (8) y contratuercas hexagonales (10). Ajuste todos los pernos en este momento. 6. Ajuste el tamaño del tapón (11) girando la manija. Asegure el tapón en el tambor del rodillo moviendo la manija hacia abajo. 1. Monter deux rondelles (6) à chaque extrémité du rouleau. 2. Monter un roulement à bride (5) dans chaque tube d’attelage (3) de sorte que la bride soit orientée vers le rouleau. (Pour ce montage, il peut être nécessaire de frapper doucement le roulement à bride avec un bloc en bois ou un marteau). 3. Placer les tubes d’attelage (3) sur les deux extrémités du rouleau. Monter la barre de raclage (2) sur les tubes d’attelage à l’aide de deux boulons à six pans (9 et écrous de blocage à six pans (10). 4. Monter les tubes d’attelage (3) ensemble à l’aide de deux boulons à six pans (7) et écrous de blocage à six pans (10). 5. Monter les supports d’attelage (4) aux tubes d’attelage (3) à l’aide de deux boulons à six pans (8) et écrous de blocage à six pans (10). Serrer tous les boulons maintenant. 6. Réglez la taille du bouchon (11) en tournant la poignée. Bloquez le bouchon dans le rouleau en rabattant la poignée vers le bas. 1. Assemble two washers (6)) onto each end of the roller. 2. Assemble a flange bearing (5) through each hitch tube (3) so that the flange will face toward the roller. (To assemble, you may need to carefully tap against the flange bearing with a block of wood or a hammer.) 3. Place the hitch tubes (3) onto both ends of the roller. Assemble the scraper bar (2) to the hitch tubes using two hex bolts (9) and hex lock nuts (10). 4. Assemble the hitch tubes (3) together using two hex bolts (7) and hex lock nuts (10). 5. Assemble the hitch brackets (4) to the hitch tubes (3) using two hex bolts (8) and hex lock nuts (10). Tighten all bolts at this time. 6. Adjust plug (11) size by twisting handle. Lock plug in roller drum by flipping handle down. Ref. No. Part No. Qty. 1 ----- 1 2 24220 1 3 46837 2 4 24192 2 5 44798 2 6 43009 4 7 46782 2 8 43224 2 9 43084 2 10 47810 6 11 49467 1 12 47623 1 13 43343 1 1 Description Roller Drum (Not sold separately) Scraper Bar Hitch Tube Hitch Bracket Bearing, Nylon Flange Washer, 1.59 x 25/32 Hex Bolt, 5/16-18 x 3" Hex Bolt, 5/16-18 x 2-1/4" Hex Bolt, 5/16-18 x 1-3/4" Hex Lock Nut, 5/16-18 Plug, Lawn Roller Hitch Pin Hair Cotter Pin, 3/32" 6 5 9 11 3 2 5 6 10 10 8 10 12 9 4 3 7 REPAIR PARTS Agri-Fab, Inc. 809 South Hamilton Sullivan, IL. 61951 217-728-8388 www.agri-fab.com the fastest way to purchase parts www.speedepart.com 10 13