Download AVerTV 3D - AVerMedia AVerTV Global

Transcript
AVerTV 3D
Manual del Usuario
Español
Descargo de responsabilidad
Todas las capturas de imágenes en este documento son sólo imágenes de ejemplo. Las imágenes pueden variar dependiendo de la versión
del producto y del software. La información presentada en esta documentación se ha revisado cuidadosamente en cuanto a su fiabilidad, sin
embargo, no asumimos responsabilidad alguna por errores. La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo
aviso.
Derecho de autor
©2010 by AVerMedia Technologies, Inc. Todos los derechos reservados.
Ninguna parte de este documento puede reproducirse o transmitirse de ninguna forma o por cualquier medio sin el permiso previo por escrito
de AVerMedia Technologies Inc. AVerMedia Technologies Inc. se reserva el derecho de modificar sus modelos, incluso sus características,
especificaciones, accesorios y cualquier otra información indicada en este documento sin previo aviso. La impresión oficial de cualquier
información prevalecerá en caso de que exista alguna discrepancia entre la información contenida en este documento y la información
contenida en dicha impresión.
"AVerMedia" es una marca comercial (o marca comercial registrada) de AVerMedia Technologies, Inc. Otras marcas utilizadas aquí para
propósitos de descripción sólo pertenecen a cada una de sus empresas.
AP-6.5.1
201011
Índice
Capítulo 1 Introducción al dispositivo ..........................................................................4
Capítulo 2 Vistazo de la interfaz ....................................................................................6
2.1
Introducción....................................................................................................................................... 6
2.1.1
Inicio del programa AVerTV 3D ................................................................................................... 6
2.1.2
Activación del programa AVerTV 3D por primera vez................................................................. 7
2.1.3
Monitor de televisión .................................................................................................................... 9
2.1.4
Panel de control ......................................................................................................................... 10
2.1.5
Redimensionamiento de la ventana del monitor de televisión .................................................. 13
2.1.6
Siempre visible........................................................................................................................... 13
2.1.7
Minimización del programa ........................................................................................................ 14
Capítulo 3 Operaciones Básicas..................................................................................15
3.1
Ver televisión ................................................................................................................................... 15
3.1.1
Exploración de canales.............................................................................................................. 15
3.1.2
Ajuste del volumen..................................................................................................................... 16
3.1.3
Selección de un canal de televisión........................................................................................... 18
3.1.4
Eliminación de canales no deseados ........................................................................................ 19
3.1.5
Adición y eliminación de listas de programas............................................................................ 19
3.1.6
Especificación del nombre o descripción de un canal............................................................... 21
3.1.7
Modificación del nombre de la lista de programas .................................................................... 22
3.1.8
Cambio de la fuente de señal .................................................................................................... 22
3.1.9
Activación de la función de subtítulos........................................................................................ 23
3.1.10
Creación de grupos de canales ................................................................................................. 23
3.1.11
Cambio de los atributos de la OSD ........................................................................................... 24
3.1.12
Ajuste de los colores de la pantalla ........................................................................................... 25
3.1.13
Vista previa de múltiples canales .............................................................................................. 26
3.2
Guía Electrónica de Programas (EPG, Electronic Program Guide) ........................................... 30
3.2.1
EPG digital ................................................................................................................................. 30
3.2.2
Importación de la EPG analógica (por país o región)................................................................ 32
3.3
Radio ................................................................................................................................................ 35
3.3.1
Controles del radio..................................................................................................................... 35
3.3.2
Exploración automática de canales de radio ............................................................................. 36
3.3.3
Selección de un canal de radio.................................................................................................. 37
3.3.4
Salto de canales de radio no deseados..................................................................................... 37
3.3.5
Ajuste del volumen de la radio................................................................................................... 38
3.3.6
Modificación del nombre del radio ............................................................................................. 39
3.3.7
Adición y eliminación de listas de programas de radio.............................................................. 39
3.3.8
Creación de grupos de canales de radio ................................................................................... 40
3.4
TimeShift .......................................................................................................................................... 41
3.4.1
Controles del TimeShift.............................................................................................................. 41
3.4.2
Personalización de las configuraciones de Timeshift................................................................ 42
i
3.4.3
3.5
Uso de la función TimeShift ....................................................................................................... 43
Grabación y reproducción ............................................................................................................. 45
3.5.1
Controles de grabación.............................................................................................................. 45
3.5.2
Configuraciones de la grabación ............................................................................................... 46
3.5.3
Uso de la función de grabación ................................................................................................. 47
3.5.4
Reproducción de un programa grabado .................................................................................... 47
3.5.5
Visualización de imagen en imagen .......................................................................................... 51
3.6
Programador.................................................................................................................................... 52
3.6.1
Controladores del programador ................................................................................................. 52
3.6.2
Adición de programaciones ....................................................................................................... 53
3.7
Captura de imagen.......................................................................................................................... 56
3.7.1
Configuración de la carpeta de destino ..................................................................................... 56
3.7.2
Captura de una imagen de televisión o video............................................................................ 56
3.7.3
Captura de secuencia de múltiples imágenes ........................................................................... 59
3.7.4
Configuración de la imagen como fondo de su escritorio.......................................................... 59
3.8
3DTV ................................................................................................................................................. 60
3.8.1
Operaciones para ver televisión tridimensional ......................................................................... 62
3.8.2
Visión de un programa de TV con fuente tridimensional en modo bidimensional..................... 65
3.8.3
Visión de un programa de TV con fuente bidimensional en ilusión 3D con AVerTV 3D ........... 66
3.8.4
Grabación de un programa de televisión tridimensional ........................................................... 67
3.8.5
Reproducción de un programa de TV con fuente bidimensional en simulación 3D ......................... 68
Capítulo 4 Operaciones Avanzadas.............................................................................69
4.1
Configuraciones de la televisión ................................................................................................... 69
4.1.1
Exploración de canales.............................................................................................................. 69
4.1.2
Inserción de canales no deseados ............................................................................................ 71
4.1.3
Realce de la calidad de video .................................................................................................... 71
4.1.4
Uso de la función Desentrelazar................................................................................................ 72
4.1.5
Realce del color ......................................................................................................................... 73
4.1.6
Ecualización gráfica ................................................................................................................... 74
4.1.7
Configuraciones del sistema...................................................................................................... 76
4.1.8
Uso de la función Overscan....................................................................................................... 77
4.2
Configuraciones del Radio............................................................................................................. 79
4.2.1
Exploración manual de canales FM específicos........................................................................ 79
4.2.2
Adición de una frecuencia de radio ........................................................................................... 80
4.2.3
Asignación de una frecuencia de radio...................................................................................... 80
4.2.4
Personalización de las configuraciones de grabación de audio................................................ 81
4.3
Configuraciones de la grabación .................................................................................................. 83
4.3.1
Personalización de las configuraciones de grabación de video ................................................ 83
4.3.2
Personalización de los formatos de grabación de video ........................................................... 84
4.4
Configuraciones de la entrada....................................................................................................... 87
4.4.1
Cambio de las definiciones de los botones del control remoto ................................................. 87
4.4.2
Personalización del botón de la fuente del control remoto........................................................ 88
ii
4.4.3
Personalización de las definiciones del ratón............................................................................ 89
4.4.4
Personalización de las definiciones del teclado (teclas programables) .................................... 89
4.5
Configuraciones de importación y exportación .......................................................................... 90
4.6
Configuración de las opciones de energía de Windows®........................................................... 91
4.7
Cambio del reproductor y del decodificador ............................................................................... 92
4.8
Activar aceleración de Hardware .................................................................................................. 93
4.9
Soporte de la función Plug-In (sólo por país o región y televisión análoga) ........................... 94
Capítulo 5 Teletexto (sólo PAL/SECAM) .....................................................................96
5.1
Personalización del modo de pantalla.......................................................................................... 96
5.2
Vistazo.............................................................................................................................................. 97
5.3
Botones de la barra de herramientas............................................................................................ 98
5.4
Lámpara LED ................................................................................................................................... 98
5.5
Uso del teletexto ............................................................................................................................. 99
Capítulo 6 Teclas programables ................................................................................101
Capítulo 7 Servicio al cliente......................................................................................103
Capítulo 8 Apéndice....................................................................................................104
8.1
Edición de archivos importados de la EPG................................................................................ 104
8.1.1
Mapeo del archivo de EPG (Archivo de índice *.idx)............................................................... 104
8.1.2
Edición del Formato de archivo de EPG de AverMedia (*.avr) ............................................... 106
8.2
Plug-in para juegos de video (sólo para Microsoft Vista/Win 7 MCE) ..................................... 109
8.3
Plug-in para realce de la calidad de video (sólo para Microsoft Vista/Win 7 MCE) ............... 110
Control remoto...............................................................................................................112
Modelo 1 (RM-HR) ................................................................................................................................. 113
Modelo 2 (RM-FP) .................................................................................................................................. 114
Modelo 3 (RM-JC) .................................................................................................................................. 116
Modelo 4 (RM-JX) .................................................................................................................................. 118
Modelo 5 (RM-KS).................................................................................................................................. 120
Modelo 6 (RM-KV).................................................................................................................................. 121
Modelo 7 (RM-HV).................................................................................................................................. 124
Modelo 8 (RM-MD) ................................................................................................................................. 126
iii
Capítulo 1 Introducción al dispositivo
Gracias por comprar el producto de AVerMedia. La tabla siguiente muestra una visión general
del producto que haya adquirido. De esta tabla, puede aprender rápidamente las funciones
de su producto y saber qué capítulo necesita leer. Por favor lea esta tabla antes de usar el
programa AVerTV 3D.
Nombre del
producto
AVerTV HD PRO
Modelo No.
H868
Sistema de TV
; TV Digital (☐ DVB-T ☐ ATSC ☐ DVB-S ; ISDB-T)
; TV Analógica (; NTSC ; PAL ; SECAM)
Modo de audio
; Estéreo ; Mono ; SAP
Radio
; Soporte ☐ Sin soporte
Fuente de señal
; S-Video ; Compuesto
externa
Otros
; Teletexto ☐ MHEG-5 (Sólo el RU)
; EPG ☐ iEPG (sólo EE.UU.)
☐ Subtítulos (sólo EE.UU.) ☐ Subtítulos digitales
; 3DTV (; Real3D ☐ see3D)
Capítulo de
; Capítulo 1
referencia
; Capítulo 2
; Capítulo 3 (; 3.1- 3.8.2 ;3.8.4)
; Capítulo 4
; Capítulo 5
; Capítulo 6
; Capítulo 7
; Capítulo 8
Control remoto
; Soporte
☐ Modelo 1 (RM-HR)
☐ Modelo 2 (RM-FP)
☐ Modelo 3 (RM-JC)
☐ Modelo 4 (RM-JX)
; Modelo 5 (RM-KS)
☐ Modelo 6 (RM-KV)
☐ Modelo 7 (RM-HV)
☐ Modelo 8 (RM-MD)
☐ Sin soporte
4 Nota
Todas las capturas de imágenes en este documento son sólo
imágenes de ejemplo. Las imágenes pueden variar dependiendo de
la versión del producto y del software.
5 Capítulo 2 Vistazo de la interfaz
2.1 Introducción
Ahora, con este producto, puede ver televisión, escuchar radio, grabar sus programas
favoritos y disfrutar de otras características en su PC. Convierta su computadora en un
centro de entretenimiento de multimedia real.
Nunca más se perderá sus juegos de pelota favoritos, telenovelas o programas de juegos
ya que la función TimeShift realizará una grabación en segundo plano de un programa de
televisión. Esto significa que puede regresar y ver desde la parte del programa donde lo
dejó.
Para disfrutar de una televisión de alta calidad o de programas de radio, el producto de
AVerMedia ® es su mejor opción.
Por favor, tenga en cuenta que las funciones o el control remoto mencionados en este
manual pueden variar en función de los productos que compre y el área donde viva.
Puede obtener la información más actualizada de AP y el controlador del sitio web de
AVerMedia: http://www.avermedia.com/avertv.
2.1.1 Inicio del programa AVerTV 3D
Para activar el programa desde el menú de programas de Windows:
• Vaya a Start > AVerTV 3D.
o
• Haga doble clic en el icono AVerTV 3D
en su escritorio.
o
• Vaya a Start > Programs > AVerMedia
> AVerTV 3D > AVerTV 3D.
o
• Haga doble clic en el iniciador
AVerQuick ubicado en la esquina inferior
derecha de la pantalla. Luego vaya a
Setting > Application > AVerTV 3D.
AVerQuick permite configurar el programa predefinido deseado, lo que significa que puede elegir entre
AVer como el programa predefinido al hacer doble clic en el icono AVerQuick
.
6 2.1.2 Activación del programa AVerTV 3D por primera vez
Si esta es la primera vez que ejecuta el programa, aparecerá el cuadro de diálogo
Configurar para pedirle que explore canales.
Para explorar canales:
1. Seleccione un dispositivo AVerMedia
disponible en el cuadro izquierdo.
2. Seleccione el País o Región correcto.
3. Seleccione su entrada de señal
deseada (TV digital, TV analógica o
Radio) en el cuadro izquierdo.
Antes de escoger la entrada de señal, por
favor asegúrese de que el país o región estén
correctos. Para obtener más información, por
favor consulte Exploración de canales .
4. Seleccione la opción TV para buscar
canales de aire, o seleccione CATV
para explorar los canales de cable si su
opción es TV Analógica en el paso 1.
7 5. Haga clic en Nuevo y aparecerá el
cuadro de diálogo Lista de programas.
Teclee el nombre deseado y haga clic
en OK.
6. Haga clic en Buscar programa para
buscar
canales
o
programas
disponibles en su área.
7. Después de la exploración, todos los
canales de televisión activos se
indicarán dentro del cuadro.
Los canales digitales que están con texto
rojo indican que son canales bloqueados (por
ejemplo, canales para adultos).
8. Haga clic en Aplicar para guardar los
canales explorados.
9. Para salir del cuadro de diálogo actual,
haga clic en OK.
Para detalles, por favor consulte la sección Exploración de canales.
8 2.1.3 Monitor de televisión
El monitor de televisión le permite ver televisión en tiempo real o video.
El monitor de televisión en el modo simple predefinido sólo muestra los botones
principales. Haga clic y arrastre el icono Redimensionar ventana en la esquina
inferior derecha del monitor de televisión para agrandarlo y ver todos los botones.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Mostrar / Ocultar trama de
video
Minimizar
Pantalla completa
Salir
Archivo anterior
Reproducir / Pausa
Parar
Archivo siguiente
Grabar
9 10
TimeShift
11
12
13
14
15
16
17
18
Bajar canal
Subir canal
Bajar volumen
Subir volumen
Real 3D
see3D
Panel encendido / apagado
Redimensionar ventana
El Panel de control proporciona controles de botones para seleccionar canales, ajustar el
volumen, capturar imágenes y mucho más. Tiene una pantalla que muestra el número de
canal actual y el nombre del canal.
Para visualizar u ocultar el Panel de control, haga clic en el botón
esquina inferior derecha del monitor de televisión.
ubicado en la
2.1.4 Panel de control
BOTÓN
FUNCIÓN
1
Siempre visible
Hace que el monitor de TV flote sobre otras ventanas del
programa.
2
Muestra del espectro
Visualiza el espectro analizado por la consola
3
Muestra de la hora
Visualiza la hora
4
Muestra del canal
Visualiza y cambia de canales. Haga clic con el botón derecho
sobre el área de visualización del canal del panel de control
para seleccionar los canales.
5
Potencia de la señal
Visualiza la potencia de la señal.
10 6
Visualización del
modo
Visualiza el modo en uso.
Vista previa
TimeShift
Reproducir
Grabar
7
Estado de la señal /
Repetir estado de
reproducción
Modo de televisión y radio: Haga clic con el botón derecho
sobre el icono de información en el panel de control para
cambiar las fuentes de la señal.
Modo de reproducción: Haga clic en el icono de repetición en el
panel de control para activar la función de repetición. El
sistema reproducirá continuamente los archivos de la lista de
reproducción.
8
Ayuda
Muestra el Manual del Usuario.
9
Minimizar
Minimiza el monitor de televisión.
10
Salir
Sale del monitor de televisión.
11
Botones numéricos
Seleccionan canales y programas.
12
Mostrar/Ocultar Panel
de la fuente
Alterna entre mostrar y ocultar el panel de la fuente.
13
Mostrar/Ocultar Panel
numérico
Alterna entre mostrar y ocultar el panel numérico.
14
Vista previa de
múltiples canales
Visualiza de 4 a 64 canales de televisión consecutivos en la
ventana del monitor de televisión. (De forma predefinida, se
visualizarán 16 canales de televisión.)
15
Panel de señal
Visualiza todas las fuentes disponibles del dispositivo.
16
Interruptor de señal
Cambia la fuente de video. Cambia entre la televisión análoga,
televisión digital, S-video y otros.
17
Hacia atrás
Mueve hacia atrás
18
Archivo anterior
Reproduce el archivo anterior en la lista de reproducción.
19
Reproducir / Pausa
Reproduce los archivos de video grabados. / Inmoviliza la
reproducción.
20
Parar
Para la reproducción, grabación, TimeShift y otros.
21
Archivo siguiente
Reproduce el archivo siguiente en la lista de reproducción.
22
Deslizador de
búsqueda de
reproducción
Arrastre el control deslizante para moverse a cualquier parte
del programa de televisión grabado.
23
Grabar
Graba el programa de televisión actual.
24
TimeShift / Pausa
Realiza la grabación en segundo plano del programa de
televisión en directo. Esta función le permite ver las partes
registradas, mientras que al mismo tiempo, la grabación está
en marcha. / Inmoviliza la reproducción.
25
Hacia delante
Salta hacia adelante
11 26
Control del volumen
Aumenta o disminuye el nivel del volumen.
27
Circuito de canales
Regresa al canal accedido previamente.
28
Subir / bajar de canal
Cambia al canal anterior o al canal siguiente.
29
Captura de imagen
Captura una sola imagen o una secuencia de imágenes.
30
Pantalla completa
Muestra los programa de televisión o video en pantalla
completa.
31
Guía Electrónica de
Programas
Muestra la información de la Guía Electrónica de Programas
(TV digital y TV analógica con datos disponibles de la Guía
Electrónica de Programas).
32
Programador
Muestra el cuadro de diálogo del Programador.
33
Lista de reproducción
Crea una lista de reproducción de archivos de video para
reproducción.
34
Lista de programas
Visualiza la lista de programas y ajusta el color, el volumen y
así sucesivamente.
35
Modo de audio
Cambia entre los modos de audio disponibles.
36
Teletexto
Ver Teletexto (PAL/SECAM) / información de subtítulos
(NTSC).
37
Configuración
Le permite lo siguiente:
*Explorar automáticamente canales.
*Importar Guía Electrónica de Programas analógica.
*Personalizar las configuraciones de la OSD.
*Configurar las propiedades de Vista Previa de Múltiples
Canales.
*Configurar las propiedades del remapeo de entrada.
*Configurar las propiedades de la captura de imagen.
*Personalizar las configuraciones de grabación.
*Personalizar la función TimeShift.
12 2.1.5 Redimensionamiento de la ventana del monitor de televisión
Para ampliar o reducir el tamaño de la ventana del monitor de televisión
• Haga clic y arrastre la esquina inferior
derecha de la ventana.
Para entrar al modo de pantalla completa
• Haga doble clic en la ventana del
monitor de televisión para que aparezca
en pantalla completa.
o
• Haga clic en el botón Pantalla completa
en el panel de control.
Para salir del modo de pantalla completa
• Haga doble clic en cualquier lugar de la
pantalla
para
volver
al
tamaño
predefinido de la ventana del monitor de
televisión.
2.1.6 Siempre visible
Para hacer que la ventana del monitor de televisión flote sobre otras ventanas del programa:
• Haga clic con el botón derecho en el
monitor de televisión, y apunte a Video
> Siempre visible.
o
• Haga clic en el botón Siempre visible
en el panel de control.
13 2.1.7 Minimización del programa
Para minimizar el programa AVerTV 3D en la bandeja del sistema (área de notificación)
1.
Haga clic en el botón Configurar
y
seleccione Configurar > Misceláneo
en el cuadro izquierdo.
2.
Luego seleccione la casilla de
comprobación Minimizar el programa
a la bandeja del sistema.
3.
Desmarque la casilla de comprobación
para minimizar el programa a un botón
de la barra de tareas.
14 Capítulo 3 Operaciones Básicas
3.1 Ver televisión
Para ver televisión, primero asegúrese de seleccionar primero el País o Región
correctos y explore los canales. Lo que puede ver dependerá de los productos que
compre y las señales de televisión disponibles de sus proveedores locales de servicios
de televisión.
3.1.1 Exploración de canales
Si no completa la exploración de canales la primera vez que ejecute la aplicación, por
favor, siga estos pasos para completar este procedimiento.
Para explorar canales:
1.
Haga clic en el botón Configurar
en
el panel de control y seleccione
Configurar. Escoja un dispositivo
AVerMedia disponible en el cuadro
izquierdo.
2.
Seleccione el País o Región
correctos del menú desplegable.
3.
Seleccione su entrada de señal
deseada (TV digital, TV analógica) en
el cuadro izquierdo.
4.
Seleccione la opción TV para sólo
buscar canales de aire, escoja CATV
para buscar canales de cable o escoja
la opción Todos para buscar tanto
canales de aire como canales de
cable.
5.
Haga clic en Nuevo y aparecerá el
cuadro de diálogo Lista de
programas. Teclee el nombre
deseado y haga clic en OK.
6.
Luego haga clic en Buscar programa
para iniciar el proceso de exploración.
El programa viene con una tabla de
frecuencias predefinida por lo que el
programa utilizará esta tabla para
buscar canales activos y programas.
Si desea terminar el proceso de
búsqueda, sólo haga clic en Parar.
15 Puede comprobar el progreso de la
exploración en la barra de progreso.
Después de la exploración, todos los
canales de televisión activos se
indicarán dentro del cuadro. Haga clic
en Aplicar para guardar los canales
explorados.
7.
Los canales digitales que están con texto rojo indican que son canales bloqueados (por
ejemplo, canales para adultos).
3.1.2 Ajuste del volumen
• En el panel de control, haga clic y
arrastre el ratón sobre la perilla de
Volumen para aumentar o disminuir el
nivel del volumen. También puede
presionar las teclas + / – en el teclado
numérico para ajustar el volumen.
o
1. Haga clic con el botón derecho en el
monitor de televisión. Cuando aparezca
el menú emergente, seleccione
Configuración del canal individual.
o
Haga clic en el botón Lista de
en el panel de control y
programas
luego haga clic en el botón
Configuración del canal individual
.
16 2. Cuando aparezca el cuadro de diálogo,
seleccione la pestaña Audio.
y
o arrastre la barra del
3. Utilice
deslizador para ajustar el volumen del
sistema, el balance de audio o el
volumen del dispositivo.
4. De forma predefinida, los niveles de
volúmenes izquierdo y derecho son
iguales. Si desea ajustar los volúmenes
izquierdo y derecho individualmente,
desmarque la casilla de comprobación
Bloquear y utilice
y
para ajustar
el volumen.
5. Si sólo quiere ajustar el nivel del
volumen individual, seleccione Aplicar
esta configuración al canal actual y
repita el Paso 3 para aumentar o
disminuir el volumen.
6. Para aplicar las configuraciones
convertidas a todos los canales, haga
clic en Aplicar todo .
7. Haga clic en el botón Predefinido
si quiere revertir las configuraciones de
fábrica.
.
17 3.1.3 Selección de un canal de televisión
Hay tres maneras de cambiar los canales de televisión:
1. Haga clic en el botón Lista de
programas
en el panel de control.
o
Haga clic en el botón Lista de
programas
en el panel de control.
2. Haga clic en los botones Subir canal y
bajar canal (en la ventana del monitor
de televisión o en el panel de control)
repetidamente hasta llegar al canal
deseado.
o
Haga clic en los botones numéricos
para obtener el número de canal
deseado.
o
Haga clic con el botón derecho sobre el
área de visualización del canal del
panel de control para seleccionar el
canal deseado.
Los canales bloqueados (por ejemplo, canales de adultos) están en texto rojo.
18 3.1.4 Eliminación de canales no deseados
Para excluir canales no deseados de su lista de canales:
y
1. Haga clic en el botón Configurar
seleccione Configurar. Luego escoja la
entrada de señal deseada en el cuadro
izquierdo.
2. Haga clic en Avanzar. Luego aparecerá
el cuadro de diálogo Avanzar
configuración del programa.
3. En la sección Información del
programa, seleccione el canal no
deseado y luego haga clic en Borrar.
Este canal se eliminará y eso significa
que no podrá acceder más a estos
programas.
3.1.5 Adición y eliminación de listas de programas
Una lista de programa le permite sólo cambiar los canales seleccionados al presionar los
botones Subir canal y Bajar canal.
Para añadir una nueva lista de programa
1. Haga clic en el botón Configurar
y
seleccione Configurar. Luego escoja la
entrada de señal deseada en el cuadro
izquierdo.
2. Haga clic en Nuevo y aparecerá el
cuadro de diálogo Lista de programas.
3. Teclee el nombre de lista de programas
y haga clic en OK.
19 4. Haga clic en Buscar programa y haga
clic en Sí para continuar el proceso de
búsqueda.
5. Los canales disponibles luego se
indicarán en Información del
programa y ahora podrá eliminar los
programas no deseados al desmarcar
la casilla de comprobación.
6. Haga clic en Aplicar para guardar la
configuración y haga clic en OK para
salir del cuadro de diálogo actual. O
puede hacer clic en Cancelar para
cancelar sin guardar.
Si no desea buscar programas cada vez que cree una lista de programas nueva, puede
utilizar la función Copiar.
Para usar la función Copiar lista de programas:
1. Del menú desplegable de programas,
seleccione la lista de programas que
desea duplicar.
2. Haga clic en Copiar y aparecerá el
cuadro de diálogo Lista de programas.
3. Teclee el nombre deseado y haga clic
en OK.
4. Por último, al igual que los pasos
descritos anteriormente, quite la marca
junto a los canales no deseados.
Para borrar una lista de programas:
1. Haga clic en el botón Configurar
y
seleccione Configurar. Luego escoja la
entrada de señal deseada en el cuadro
izquierdo.
2. De la lista de programas desplegable,
seleccione el nombre del grupo que
quiera eliminar.
3. Haga clic en Borrar para eliminar la
lista de programas seleccionada.
20 3.1.6 Especificación del nombre o descripción de un canal
Para asignar un nombre de canal o especificar una descripción:
1. Haga clic en el botón Configurar
y
seleccione Configurar. Luego escoja la
entrada de señal deseada en el cuadro
izquierdo.
2. Bajo la columna Nombre, haga doble
clic en el cuadro de texto del canal que
quiera asignarle un nombre o
descripción.
3. Teclee el nombre o la descripción del
canal y luego presione Intro.
o
1. Haga clic en el botón Configurar
y
seleccione Configurar. Luego escoja la
entrada de señal deseada en el cuadro
izquierdo.
2. Haga clic en Avanzar.
3. Seleccione el canal o programa que
quiera asignarle un nombre o una
descripción.
4. En el cuadro de texto Nombre, teclee
el nombre o la descripción deseados.
Presione Aplicar para guardar las
configuraciones y haga clic en OK para
salir del cuadro de diálogo actual. O
puede presionar Cancelar para
cancelar sin guardar.
21 3.1.7 Modificación del nombre de la lista de programas
Para renombrar una lista de programas:
1. Haga clic en el botón Configurar
y
seleccione Configurar. Luego escoja la
entrada de señal deseada en el cuadro
izquierdo.
2. Haga clic en Avanzar.
3. Teclee el nombre deseado en el cuadro
de texto Nombre de la lista de
programas.
4. Presione Aplicar para guardar la
configuración y haga clic en OK para
salir del cuadro de diálogo actual. O
presione Cancelar para cancelar el
guardado.
3.1.8 Cambio de la fuente de señal
Para cambiar la fuente de señal:
1. Haga clic y arrastre el icono Cambio
de fuente en el panel de control.
2. El Cambio de fuente enumera las
últimas cuatro fuentes de señales. Para
obtener más opciones disponibles de
fuentes de señales, haga clic y abra
Panel de fuente y seleccione la fuente
de señal deseada.
o
• Haga clic con el botón derecho sobre el
icono de Estado de la señal en el panel
de control y aparecerá un menú
emergente. Seleccione la fuente de
señal deseada.
22 3.1.9 Activación de la función de subtítulos
Si sus emisoras locales proporcionan servicios de subtítulos, podrá ver los textos.
Para activar los subtítulos:
1. Haga clic con el botón derecho en la
pantalla de televisión. En el menú
emergente, apunte a Subtítulos y
escoja el idioma deseado.
2. Para ocultar el subtítulo, haga clic con
el botón derecho en la pantalla de
televisión, apunte a Cancelar subtítulo
y escoja Salir.
3.1.10 Creación de grupos de canales
Para añadir un nuevo grupo de canal:
3. Haga clic en el botón Lista de
programas
en el panel de control.
Seleccione Grupo de programas.
Luego haga clic en el botón
Configuración
.
o
Haga clic en el botón Lista de
programas
en el panel de control.
Seleccione Configuración del grupo
de programas.
23 4. Cuando aparezca el cuadro de diálogo,
haga clic en el botón Nuevo
.
5. Especifique el nombre deseado en el
cuadro de texto.
6. Mantenga presionada la tecla Shift o Ctrl y
haga clic en los canales de la lista para
seleccionar su propia línea de canales,
para añadir su
luego haga clic en
selección al grupo deseado. O arrastre los
canales seleccionados y suéltelos sobre el
grupo deseado.
7. Haga clic en Guardar
para guardar las
para
configuraciones o clic en Cancelar
cancelar sin guardar. Si desea borrar un
grupo no deseado, sólo haga clic en
Borrar.
3.1.11 Cambio de los atributos de la OSD
Para cambiar los atributos de la OSD:
y
1.
Haga clic en el botón Configurar
seleccione Configurar >
Personalizar.
2.
En esta página, puede personalizar el
Efecto de cortina (Ganar/Perder
intensidad), fijar la velocidad de la
marquesina (Velocidad LCD), y
cambiar la apariencia del monitor de
televisión y el panel de control
(Máscaras).
3.
Luego seleccione OSD en el cuadro
izquierdo.
4.
En esta página, puede elegir el
sistema de televisión en el menú
desplegable para mostrar información
diferente en el monitor de televisión.
También puede ajustar el color OSD
(Texto, Borde, Fondo).
5.
Haga clic en Aplicar para guardar las
configuraciones o clic en Cancelar
para cancelar sin guardar.
24 3.1.12 Ajuste de los colores de la pantalla
Para ajustar los colores o la calidad de imagen en la pantalla de televisión:
1.
Haga clic con el botón derecho en el
monitor de televisión. Cuando
aparezca el menú emergente,
seleccione Configuración del canal
individual.
o
Haga clic en el botón Lista de
en el panel de control
programas
y luego haga clic en el botón
Configuración del canal individual
.
2.
Cuando aparezca el cuadro de
diálogo, seleccione la pestaña Video.
3.
Luego utilice ,
o el deslizador
para ajustar Brillo, Contraste, Matiz,
Saturación y Nitidez hasta haber
obtenido un color exacto.
4.
Si sólo quiere ajustar el color de un
canal específico, seleccione Aplicar
esta configuración al canal actual y
repita el paso 3. Para aplicar las
configuraciones convertidas a todos
los canales, haga clic en el botón
Aplicar todo .
5.
Haga clic en el botón Predefinido
para revertir las configuraciones de
fábrica.
25 3.1.13 Vista previa de múltiples canales
La función de vista previa de múltiples canales puede mostrar de 4 a 64 canales de
televisión en pantalla al mismo tiempo. (De forma predefinida, se visualizarán 16 canales
de televisión.) Puede ver claramente qué programas de televisión se están mostrando en
estos canales.
Para seleccionar canales para vista previa:
1. Haga clic en el botón Configurar
y
seleccione Configurar. Luego escoja
un dispositivo AVerMedia disponible en
el cuadro izquierdo.
2. Luego, seleccione la entrada de señal
deseada.
3. En esta página, puede escoger los
canales para previsualizar al hacer clic
al lado de la casilla de
y añadir
comprobación. Desmarque
si desea
borrar los canales de previsualizar lista
de canales.
26 Para previsualizar los canales:
1. Haga clic en el botón Vista Previa de
Múltiples Canales.
La pantalla se irá llenando
gradualmente con canales de
televisión, a partir del canal
seleccionado.
De forma predefinida, se visualizarán 16
canales de televisión. Para modificar los
números de las celdas de la vista previa,
consulte la sección Modificar la
configuración de la vista previa en la
página siguiente.
2. Seleccione un canal y pulse el botón
numérico “5” en el control remoto para
sólo verlo e inmovilizar los otros
canales. Si quiere seguir mostrando
otros canales, sólo tiene que pulsar la
letra C en el teclado.
Para salir del modo de vista previa de múltiples canales y mostrar un canal en la ventana
del monitor de televisión:
• Seleccione cualquiera de los canales en
pantalla y haga doble clic en ese canal.
o
Utilice las teclas de flechas de su
teclado y luego presione Intro.
A continuación, se sintonizará el canal.
o
• Haga clic con el botón derecho del ratón
o pulse ESC para volver al canal de
televisión seleccionado originalmente.
27 Para modificar las propiedades de Vista Previa de Múltiples Canales.
y
1. Haga clic en el botón Configurar
seleccione Configurar > Vista previa
de múltiples canales.
2. Aquí puede determinar el número de
celdas de la vista previa en el menú
desplegable (2x2~8x8).
3. También puede especificar el tiempo
de demora de la vista previa (1~99
seg.) en el cuadro de texto.
4. Seleccione la casilla de comprobación
si desea silenciar el audio en la vista
previa de canales, siempre inicie la
vista previa de múltiples canales en
pantalla completa, o siempre inicie la
vista previa de múltiples canales del
primer canal.
28 Para seleccionar la Resolución de la fuente y el Frecuencia de muestreo:
1. Haga clic en el botón Configurar
y
seleccione Configurar. Luego escoja
un dispositivo AVerMedia disponible en
el cuadro izquierdo.
2. Luego haga clic en la entrada de señal
deseada y seleccione Previsualizar.
3. Aquí puede seleccionar el Formato de
video y el Formato de audio del menú
desplegable.
Básicamente, mientras mayor sea la
resolución de la fuente y la frecuencia de
muestreo, mejor calidad visual y de audio
obtendrá, sin embargo, esto puede consumir
grandes cantidades de recursos de la CPU.
Por favor, ajústelos en base al hardware de
su PC.
4. Haga clic en Aplicar para guardar la
configuración y haga clic en OK para
salir del cuadro de diálogo actual.
29 3.2
Guía Electrónica de Programas (EPG, Electronic Program Guide)
3.2.1 EPG digital
La Guía Electrónica de Programas (EPG, Electronic Program Guide) es un servicio que le
permite comprobar la siguiente programación sucesiva e incluso las programaciones de
toda la semana. Si el servicio EPG se proporciona en su región o país, puede utilizar la
función EPG de AVerTV 3D.
Para abrir la ventana de EPG:
1. Haga clic en el botón EPG
panel de control.
en el
o
Haga clic con el botón derecho en el
monitor de televisión y seleccione EPG.
2. En la ventana de EPG, seleccione el
programa deseado en el menú
desplegable de Programas y la ventana
de EPG mostrará la programación de
una semana. También puede ver la
información relacionada, tal como el
nombre del programa, la hora y la
descripción sobre el programa en el
cuadro derecho de la ventana.
3. Además, al cambiar de canales, la
pantalla de televisión puede mostrar la
información del programa actual y el
siguiente.
30 La ventana de EPG también le permite preparar una programación para ver o grabar programas.
Para preparar una programación de EPG:
1. Abra la ventana de EPG
2. Seleccione sus programas favoritos
• Luego haga clic en Grabar
o Activar
para activar AVerTV
programa de TV
3D. El sistema ejecutará el comando en
la programación.
• Si los datos de EPG contienen múltiples
para
idiomas, puede hacer clic en
cambiar el idioma de EPG. For nonmulti-language EPG data, this function
will be disabled.
• Haga clic en Modo de pantalla
para
ordenar la lista de EPG por hora o por
canal.
Para utilizar la función EPG, por favor asegúrese de que la configuración de EPG GMT
esté correcta.
en el panel de control y
1. Haga clic en
seleccione Setup.
2. Haga clic en TV Digital en el cuadro
izquierdo.
3. Haga clic en Avanzar.
4. En la ventana de Avanzar
configuración del programa, haga clic
en el canal deseado.
5. En la sección Configuraciones de
EPG GMT, seleccione Uso de la hora
de EPG personalizada para ajustar la
hora de EPG de acuerdo a la hora
local.
o
Seleccione Uso de la hora de EPG
estándar para ajustar la hora de EPG
de acuerdo a la hora del meridiano de
Greenwich.
31 3.2.2 Importación de la EPG analógica (por país o región)
La Guía Electrónica de Programas (EPG, Electronic Program Guide) es un servicio que le
permite comprobar la siguiente programación sucesiva e incluso las programaciones de
toda la semana.
Para TV analógica, es necesario importar manualmente la EPG.
Para importar la EPG analógica por primera vez:
1.
Si el servicio de EPG se proporciona
en su región o país, vaya al sitio web
de televisión de su región o país, y
descargue los archivos de EPG (*.ndx,
*.pdt, *.avr).
2.
Haga clic en el botón Configurar
y
seleccione. Configurar Haga clic en el
icono Importar de la EPG Analógica
en el cuadro izquierdo.
3.
Haga clic en
para escoger la
carpeta designada en donde se
guardarán los archivos de EPG (.ndx
o .avr).
4.
Luego haga doble clic en el espacio
bajo Formato de archivo para
seleccionar el formato de archivo
(.ndx o .avr) del menú desplegable.
La guía de EPG TV en formato JTV
(*.ndx y *.pdt) puede encontrarse en
http://www.teleweb.ru.
32 5.
Luego haga doble clic en el espacio
debajo de Archivo para escoger el
archivo designado a insertar.
Cada archivo se refiere a los programas de
televisión de un canal.
6.
Haga clic en el botón Importar para
completar la importación de EPG.
7.
Luego haga clic en Aplicar para
guardar la EPG importada.
Después de importar la EPG analógica por primera vez, los canales que elegido importar
se guardarán y se indicarán en la lista de mapeo de la EPG. Sin embargo, todavía tiene
que hacer clic en el botón Importar para actualizar y obtener la última información de EPG.
33 Si tiene el archivo de índice, el menú desplegable Archivo de índice, estará disponible
para su selección.
Para importar el archivo de índice:
1.
Primero, debe tener el archivo de
índice de EPG (*.idx) y los archivos de
EPG (*.ndx, *.pdt, *.avr).
2.
Luego sitúe los archivos de índice y
los archivos de EPG en la misma
carpeta.
3.
Elija el archivo de índice en el menú
desplegable. Una vez que seleccione
el archivo de índice, podrá ver los
datos de EPG del archivo de índice en
la lista de mapeo de EPG.
4.
Haga clic en Aplicar para guardar la
EPG importada.
1. El formato de los archivos de índice (.idx) puede editarse por los usuarios. Para
obtener más información, por favor consulte Apéndice.
2. Después de importar el archivo de índice, puede añadir más archivos EPG (*.ndx,
*.PDT, *.avr) en la lista de mapeo de EPG. Después de hacer clic en el botón Aplicar,
todos los archivos de EPG se guardarán en el índice que haya escogido.
Para actualizar la EPG analogical importada:
Sólo haga clic en el botón Importar de
nuevo en la misma página para la
información más reciente de la EPG
analógica.
34 3.3 Radio
3.3.1 Controles del radio
Para escuchar la radio:
• Cambie al modo de Radio en el panel de
control para escuchar las
programaciones de sus emisoras
favoritas.
Por favor primero busque los canales antes
de usar los controles de la radio.
Utilice los siguientes controles de botones para seleccionar los canales de radio, ajustar
el volumen, buscar canales de FM, grabar programas de radio y mucho más.
Para regresar a Televisión en directo, haga clic en el botón de Fuente de radio.
1.
12.
2.
Consola del espectro
13.
Lista de reproducción
Grupo de programas
Configuración
del
grupo
programas
Lista de programas
3.
Visualización de frecuencias
14.
Grabar
4.
Modo de audio
15.
TimeShift / Pausa
Muestra del canal
16.
5.
Siempre visible
6.
Información del estado
17.
Configuración
Configuración
de
individual
Control del volumen
7.
Botones numéricos
18.
Circuito de canales
8.
Panel de fuente
19.
Subir / bajar de canal
9.
Cambiar fuente
20.
Dot (Modo de entrada de frecuencia)
10.
Reproducir / Pausa
21.
Cambiar a modo de
entrada de frecuencia
11.
Programación
35 un
de
canal
canal
/
3.3.2 Exploración automática de canales de radio
Si esta es la primera vez que usa la Radio, realice una búsqueda automática para buscar
y memorizar las emisoras de radio activas en su área.
Para buscar automáticamente estaciones de radio:
y
1. Haga clic en el botón Configurar
seleccione Configurar. Luego escoja
un dispositivo AVerMedia disponible en
el cuadro izquierdo.
2. Luego seleccione Radio.
3. Haga clic en Nuevo y aparecerá el
cuadro de diálogo Lista de programas.
Teclee el nombre deseado y haga clic
en OK.
Para los usuarios de Rusia, hacer clic en
Nuevo para crear una lista de programas
antes de la exploración es un prerrequisito.
4. Haga clic en Buscar. Todos los
canales activos se buscan y memorizan
automáticamente.
5. Para terminar la exploración, haga clic
en Parar.
6. Haga clic en Aplicar para guardar la
configuración y haga clic en OK para
salir del cuadro de diálogo actual. Haga
clic en Cancelar para cancelar sin
guardar.
La aplicación viene con una tabla de frecuencias FM incorporada para el país de Rusia.
Para utilizar la tabla de frecuencias de Rusia, sólo tiene que seleccionar Moscú o San
Petersburgo en el menú desplegable Grupo.
36 3.3.3 Selección de un canal de radio
Para seleccionar un canal:
• Haga clic en los botones numéricos
para seleccionar un canal.
• Haga clic en el botón Subir canal/Bajar
canal repetidamente hasta llegar a su
canal deseado.
• Haga clic con el botón derecho en el
nombre del canal en el área de
visualización de información, la lista de
canales emergente aparecerá para los
usuarios para elegir un canal.
o
• Utilice los teclados numéricos en su
teclado para seleccionar un canal.
• Haga clic en el botón Lista de
programas . Cuando aparezca el
Panel de programas, seleccione el botón
. Elija la lista de
Modo de pantalla
programas que desee en el menú
desplegable y haga doble clic en el
canal deseado.
Los canales bloqueados (por ejemplo, canales de adultos) están en texto rojo.
3.3.4 Salto de canales de radio no deseados
Para excluir canales no deseados de su lista de canales de FM:
y
1. Haga clic en el botón Configurar
seleccione Configurar > Radio en el
cuadro izquierdo.
2. En la columna Programa, haga clic en
el canal no deseado. La marca de
comprobación se eliminará, lo que
indica que el cana se excluirá de su
lista de canales y que no podrá
accederlos o escucharlos mediante los
botones Subir canal/Bajar canal.
37 3.3.5 Ajuste del volumen de la radio
Para aumentar o disminuir el nivel del volumen:
• Haga clic y arrastre el ratón sobre la
perilla de Volumen en el panel de
control.
o
• Presione las teclas + / – en el teclado
numérico para ajustar el volumen.
o
1. Haga clic con el botón derecho en el
monitor de televisión. Cuando aparezca
el menú emergente, seleccione
Configuración del canal individual. O
haga clic en el botón Lista de
programas
en el panel de control y
luego haga clic en el botón
Configuración del canal individual
.
2. Cuando aparezca el cuadro de diálogo,
seleccione la pestaña Audio.
y
para ajustar el volumen
3. Utilice
del sistema o el volumen del
dispositivo.
4. Si sólo quiere ajustar el nivel del
volumen individual, seleccione Aplicar
esta configuración al canal actual y
repita el Paso 3 para aumentar o
disminuir el volumen.
5. Para aplicar las configuraciones
convertidas a todos los canales, haga
clic en el botón Aplicar todo .
6. Haga clic en el botón Predefinido
si
quiere revertir las configuraciones de
fábrica.
38 3.3.6 Modificación del nombre del radio
Puede modificar manualmente cualquier canal de radio emocionante.
1. Haga clic en el botón Configurar
seleccione Configurar > Radio.
y
2. Haga doble clic en la columna Nombre
del canal FM existente que quiera
modificar.
3. Introduzca el nombre o la descripción
que desee en el cuadro de texto
proporcionado y luego presione Intro.
4. Para modificar más canales, repita los
pasos 2 a 3.
5. Haga clic en Aplicar para guardar la
configuración y haga clic en OK para
salir del cuadro de diálogo actual.
3.3.7 Adición y eliminación de listas de programas de radio
Seleccionar una lista de programa le permite sólo cambiar los canales de la lista de
programas seleccionada al presionar los botones Subir canal y Bajar canal.
Para añadir una nueva lista de programa:
1. Haga clic en el botón Configurar
seleccione Configurar > Radio.
y
2. Haga clic en Nuevo y aparecerá el
cuadro de diálogo Lista de programas.
Teclee el nombre del programa y haga
clic en OK.
3. Ahora puede comenzar a buscar
canales de radio y administrar los
datos de FM explorados de esta lista
de programas nuevos. Para obtener más
información, consulte Exploración de
canales.
4. Para añadir más listas de programas,
repita los pasos 2 a 3.
39 Para borrar una lista de programas:
1. Haga clic en el botón Configurar
seleccione Configurar > Radio.
y
2. Del menú desplegable, seleccione el
nombre de la lista de programas que
quiera eliminar.
3. Haga clic en Borrar para eliminar la
lista de programas seleccionada.
3.3.8 Creación de grupos de canales de radio
Para añadir un nuevo grupo de canal:
1. Haga clic en el botón Lista de
programas
en el panel de control.
Seleccione Grupo de programas.
Luego haga clic en el botón
Configuración
.
o
Haga clic en el botón Lista de
programas
en el panel de control.
Seleccione Configuración del grupo
de programas.
2. Cuando aparezca el cuadro de diálogo,
haga clic en el botón Nuevo
.
3. Especifique el nombre deseado en el
cuadro de texto.
4. Mantenga presionada la tecla Shift o
Ctrl y haga clic en los canales de la
lista para seleccionar su propia línea
de canales. Luego, haga clic en
para añadir su selección al grupo
deseado. O arrastre los canales
seleccionados y suéltelos sobre el
grupo deseado.
5. Haga clic en Guardar
para guardar
las configuraciones o clic en Cancelar
para cancelar sin guardar. Si desea
borrar un grupo no deseado, sólo haga
clic en Borrar
.
40 3.4 TimeShift
La función TimeShift ejecuta la grabación en segundo plano de un programa de televisión
y radio, y le permite regresar y ver cualquier parte del programa grabado. Al mismo
tiempo, el programa de televisión en directo y de radio continuará grabándose y
reproduciéndose para que no pierda ninguna parte del programa. También puede
avanzar para saltarse los comerciales o retroceder a las escenas ya reproducidas una
vez más.
3.4.1 Controles del TimeShift
Utilice los siguientes controles de botones en el panel de control para iniciar la grabación
de un programa en directo, reproducir el programa desde donde lo dejó, avanzar hacia
adelante, retroceder y mucho más.
BOTÓN
Hacia atrás
Captura de imagen
FUNCIÓN
Haga clic para retroceder en intervalos
Captura una sola imagen o una secuencia de imágenes.
Pantalla completa
Muestra los programa de televisión o video en pantalla
completa.
5
Búsqueda de
reproducción
Parar
6
TimeShift / Pausa
7
8
Hacia delante
Volumen
9
10
Duración hacia atrás
Información de
Timeshift
Arrastre el control deslizante para moverse a cualquier parte del
programa grabado.
Haga clic para terminar la grabación y volver al programa en
directo
Haga clic para realizar la grabación de segundo plano del
programa en directo y reproducirlo de forma simultánea. / Haga
clic para pausar temporalmente la reproducción.
Haga clic para saltar hacia adelante en intervalos
Arrastre el ratón hacia arriba o hacia abajo para aumentar o
disminuir el nivel del volumen.
Muestra la duración hacia atrás durante Timeshift
Muestra la duración de Timeshift disponible y la información del
archivo
1
2
3
4
41 3.4.2 Personalización de las configuraciones de Timeshift
Antes de empezar a usar la función TimeShift, compruebe primero si las configuraciones
de grabación cumplen con sus necesidades.
Para comprobar y personalizar las configuraciones:
1. Haga clic en el botón Configurar
seleccione Configurar >
Almacenamiento.
y
2. De forma predefinida, TimeShift realiza
la grabación del programa de televisión
mediante la creación de un archivo de
video temporal y eliminará este archivo
una vez que haga clic en el botón
Parar.
3. En la sección Grabar, puede
determinar el formato del nombre de
archivo, el tiempo de grabación, el
tamaño de archivo y la carpeta de
destino.
4. Haga clic en Aplicar para guardar las
nuevas configuraciones y haga clic en
OK para salir del cuadro de diálogo
actual. O haga clic en Cancelar para
utilizar las configuraciones originales.
42 Para personalizar la calidad del archivo:
1. Haga clic en el botón Configurar
y
seleccione Configurar. Luego escoja la
entrada de señal deseada en el cuadro
izquierdo.
2. Seleccione Timeshift.
3. Si quiere guardar el archivo de video,
seleccione la casilla de comprobación
Guardar archivos de TimeShift.
4. Aquí puede determinar el tamaño del
búfer, el tamaño del video, la velocidad
de bits y la frecuencia de muestreo.
Por favor, fíjese que los ítems pueden
variar dependiendo del dispositivo que utilice.
5. Haga clic en Predefinido para revertir
las configuraciones de fábrica.
3.4.3 Uso de la función TimeShift
Para pausar el programa en directo:
1. Haga clic en el botón TimeShift
el panel de control. La aplicación
comenzará a grabar el programa.
en
2. Cuando quiera retroceder, utilice la
barra del deslizador Búsqueda de
reproducción para retroceder a la
parte que quiera ver o escuchar otra
vez. Haga clic y arrastre el ratón sobre
el control deslizante hacia la izquierda
hasta que vea la parte del programa
que desea ver o escuchar y luego
suelte el botón del ratón.
43 3. También puede hacer clic en el botón
Retroceder para retroceder en
intervalos fijos hasta llegar a la parte
donde quedó.
4. Para avanzar y saltar algunas partes
de la grabación (por ejemplo, anuncios
de televisión), arrastre el control
deslizante hacia la derecha. También
puede hacer clic en el botón Avanzar
para avanzar a intervalos fijos.
5. Para pausar temporalmente la
reproducción, haga clic en el botón
. Haga clic en el botón
Pausa
Pausa otra vez para reasumir.
6. Para regresar a la vista en tiempo real
del programa en directo, haga clic en el
botón Parar
. Esto apagará la
función TimeShift y regresará al
programa en directo.
44 3.5 Grabación y reproducción
Puede utilizar su computadora como una grabadora de video digital y grabar sus
programas favoritos de televisión o capturar video desde una fuente externa a la unidad
de disco duro. También puede dividir los archivos de grabación en tamaños adecuados
para facilitar la grabación en un disco óptico como un CD-R o un DVD.
3.5.1 Controles de grabación
Utilice los siguientes controles de botones para grabar y reproducir video.
BOTÓN
FUNCIÓN
1
Captura de imagen
Captura una sola imagen o una secuencia de imágenes.
2
Pantalla completa
Muestra los programa de televisión o video en pantalla
completa.
3
Parar
Haga clic para detener la grabación o la reproducción.
4
Grabar
Graba el programa actual.
5
Volumen
Arrastre el ratón hacia arriba o hacia abajo para aumentar o
disminuir el nivel del volumen.
6
Duración de la
grabación
Muestra el tiempo de duración de la grabación.
7
Información de
grabaciones
Muestra la información del archivo grabado.
45 3.5.2 Configuraciones de la grabación
Antes de grabar, compruebe si la configuración cumple con sus necesidades.
1. Haga clic en el botón Configurar
seleccione Configurar >
Almacenamiento.
y
2. De forma predefinida, el sistema fija la
Fecha y la Hora de grabación como el
formato del nombre de archivo. Para
crear su propio formato del nombre de
archivo, por favor haga clic en
Personalizar.
3. La opción Duración le permite
especificar la duración de grabación,
de lo contrario, el sistema grabará el
videoclip más grande que su disco duro
pueda acomodar.
4. Puede dividir los archivos de grabación
en partes más pequeñas para grabarlas
en un disco óptico como un CD-R (650
MB) o un DVD (4096 MB). Habilite la
opción Dividir tamaño del archivo y
seleccione el tamaño del archivo de
video adecuado en el menú
desplegable para que cada archivo de
video no supere el límite. O puede
elegir Personalizar para asignar el
tamaño de archivo que desee.
5. Determine la carpeta de destino. Haga
clic en
para escoger una carpeta
deseada.
6. Haga clic en Aplicar para guardar las
configuraciones y haga clic en OK para
salir del cuadro de diálogo actual. Para
cancelar esta operación, haga clic en
Cancelar.
7. Para determinar el formato de archivo,
consulte la sección titulada
Personalizar las configuraciones de
grabación de video o Personalizar
las configuraciones de grabación de
audio.
46 3.5.3 Uso de la función de grabación
Para grabar un programa:
1. Haga clic en el botón Grabar
panel de control.
en el
2. Puede hacer clic en el botón Parar
para terminar la grabación y
regresar al programa de televisión en
vivo.
3.5.4 Reproducción de un programa grabado
Cada programa de televisión que ha grabado se guardará como un archivo de video en la
carpeta de destino asignada.
BOTÓN
FUNCIÓN
1
Reproducir el archivo
anterior
Haga clic para ir al archivo de video anterior en la lista de
reproducción.
2
Pantalla completa
Muestra los programa de televisión o video en pantalla
completa.
3
Reproducir / Pausa
Haga clic para reproducir / pausar temporalmente la
reproducción.
4
Búsqueda de
reproducción
Arrastre el control deslizante para moverse a cualquier parte
del archivo grabado.
5
Parar
Haga clic para detener la grabación o la reproducción.
6
Lista de reproducción
Haga clic para crear una lista de reproducción de archivos de
video para su reproducción.
7
Reproducir archivo
siguiente
Haga clic para ir al archivo de video siguiente en la lista de
reproducción.
47 8
Hacia delante
Haga clic para cambiar el siguiente nivel de velocidad de
reproducción.
9
Volumen
Arrastre el ratón hacia arriba o hacia abajo para aumentar o
disminuir el nivel del volumen.
10
Duración hacia atrás
Muestra el tiempo de duración hacia atrás durante la
reproducción.
11
Información de
reproducción
Muestra la información del archivo reproducido.
12
Repetir estado de
reproducción
Haga clic en el icono de repetición en el panel de control para
activar la función de repetición. El sistema reproducirá
continuamente los archivos de la lista de reproducción.
48 Para reproducir los archivos de video grabados:
• Haga clic en el botón Reproducir
o
arrastre el archivo de video grabado al
monitor de televisión o al panel de
control para reproducir.
o
• Arrastre el archivo de video al icono
AVerTV para ejecutar el programa y
reproducir.
o
1. Haga clic en el botón Lista de
reproducción
, y verá algunos
archivos de video grabados en el
cuadro superior derecho de la ventana
Lista de reproducción.
2. Para añadir más archivos de video a la
lista de reproducción, primero busque
el archivo en el cuadro a la izquierda
para buscar la carpeta que contiene los
archivos de video deseados. Cuando
haya encontrado la carpeta, los
archivos de multimedia luego se
mostrarán en el cuadro superior
derecho. Seleccione los archivos que
desee, y luego haga clic en Insertar, o
haga clic en Insertar todo para añadir
todos los archivos de multimedia en la
carpeta a la lista de reproducción.
3. Para borrar archivos de la Lista de
Reproducción, elíjalos de la lista en el
cuadro inferior derecho y haga clic en
Borrar, o haga clic en Borrar todo para
borrar todos los archivos en dicha lista.
49 Para REPETIR la reproducción de los archivos de video grabados:
• Haga clic con el botón derecho en el
monitor de televisión, seleccione
Reproducción, y escoja Repetir una
vez o Repetir todo para activar la
función. Para desactivar la función de
repetición, sólo seleccione Repetir
apagado.
o
• Haga clic en el Icono repetir en el panel
de control. En el menú emergente,
apunte sobre Repetir uno, Repetir todo
o Repetir apagado.
o
• Haga clic en el Icono de repetir en el
panel de control para cambiar entre
Repetir una vez, Repetir todo, o
Repetir apagado.
Puede cambiar la velocidad de reproducción de avance rápido durante la reproducción de
los archivos de video grabados:
• Haga clic en el deslizador del
reproductor y seleccione la velocidad
que desee en la lista de velocidad de
reproducción.
o
1. Haga clic en el icono Circuito de
velocidad de reproducción rápida
en el extremo derecho del deslizador.
Haga clic para cambiar al siguiente
nivel de velocidad en base a la
secuencia en la lista de velocidad de
reproducción.
2. En el modo de reproducción de avance
rápido, el botón Reproducir se mostrará
como Pausa. Haga clic en el botón
Pausa para pausar temporalmente la
reproducción y haga clic otra vez en el
botón Reproducir para continuar la
reproducción.
50 3.5.5 Visualización de imagen en imagen
Con la función visualización de imagen en imagen, puede reproducir los archivos de video
grabados y al mismo tiempo, ver la televisión en directo.
Para activar la función PIP:
• Haga clic con el botón derecho en el
monitor de televisión, seleccione PIP y
escoja Habilitar.
• También puede apuntar a PIP y seleccionar
una posición deseada de la ventana PIP.
• Seleccione Cerrar para desactivar la
función PIP.
Posición
Descripción
Esquina superior
izquierda /
Visualiza la ventana PIP en la esquina superior
izquierda
Esquina superior
derecha /
Visualiza la ventana PIP en la esquina superior
derecha
Esquina inferior
izquierda /
Visualiza la ventana PIP en la esquina inferior
izquierda
Esquina inferior
derecha /
Visualiza la ventana PIP en la esquina inferior
derecha
Móvil /
Redimensiona la ventana PIP y la separa de la
ventana principal
De forma predefinida, será capaz de reproducir archivos de video grabados en la ventana
principal y al mismo tiempo, ver televisión en directo en la ventana PIP
Para cambiar la reproducción de video a la ventana PIP y la televisión en directo a la ventana
principal:
• Presione el botón . También presione el
botón para arreglar el tamaño de la
ventana PIP y la distancia entre la ventana
principal y la ventana PIP. Para salir de la
ventana PIP, presione .
51 3.6 Programador
El Programador le permite crear una lista de programaciones preestablecidas para ver y
grabar sus programas favoritos y programas de radio. Puede ajustar el día y la hora para
grabar un programa de televisión y radio y especificar la duración de la grabación.
3.6.1 Controladores del programador
Para ejecutar esta aplicación:
• Haga clic en el botón Programación
en el panel de control. Luego, aparecerá
el cuadro de diálogo Programador.
• La casilla de comprobación junto a la
columna de Programa indica la
programación que se ejecutará en un
tiempo prefijado. Una vez que se inicie
el programa para ejecutar una tarea
programada, el sistema quitará la marca
automáticamente. Si desea omitir
temporalmente la programación, sólo
desmarque la casilla de comprobación.
1
Siguiente tiempo
de programación
Muestra el siguiente tiempo de activación de
la programación.
2
Insertar
Adiciona una programación nueva.
Modificar
Selecciona una programación prefijada y
haga clic en este botón para hacer cambios.
Borrar
Haga clic en esto para borrar la
programación seleccionada.
Borrar
programación
caducada
Haga clic en esto para borrar la
programación caducada.
Borrar todo
Haga clic en esto para borrar todas las
programaciones.
Hora actual
Muestra la hora actual.
3
4
5
6
7
52 3.6.2 Adición de programaciones
Para crear una nueva programación:
1. Haga clic en el botón Añadir
.
2. Aparecerá el cuadro de diálogo
Asistente de programación.
3. Teclee el nombre deseado en el cuadro
de texto Nombre de la programación.
4. Del menú desplegable Función,
seleccione la acción a programarse.
• Activar AVerTV: Vea un programa
de televisión o escuche un programa
de radio.
• Grabar: Guarda un programa de
televisión y radio para verlo o
escucharlo en el futuro.
• Grabación silenciosa: Realiza una
grabación en segundo plano en lugar
de activar el programa de televisión
y radio.
• Timeshift: Programa una tarea para
activar la función Timeshift.
Si selecciona Grabación silenciosa,
cuando el programa esté ejecutando la tarea
de grabación, el icono
aparecerá en la
barra de tareas (la esquina inferior derecha
de la pantalla). Para ver o escuchar
inmediatamente el programa de televisión o
FM que se está grabando, sólo haga doble
clic en este icono.
53 5. En la Programación después de
grabación, seleccione un estado de
control de la energía después de
haberse completado la grabación
programada.
• Ver televisión: Cambia al modo de
TV en tiempo real.
• Salir: Apaga el programa AVerTV.
• En suspensión: Apaga el monitor y
los discos duros.
• Hibernar: Guarda todos y luego
apaga su computadora.
• Apagar: Apaga su computadora.
Si escoge Ver televisión del menú
desplegable, después de completar la tarea
Grabación silenciosa, aparecerá el icono
en la barra de tareas (la esquina inferior
derecha de la pantalla). Sólo haga doble clic
en este icono y podrá ver televisión en directo
y escuchar la radio inmediatamente.
6. En la sección Configuración del
programa, seleccione el dispositivo
seleccionado, la fuente de video, el
grupo y el canal deseado.
54 7. En la sección Fecha/ Hora, seleccione
la frecuencia para su grabación: Una
vez, Semanalmente, o Diariamente.
• Una vez: Ejecuta la programación en
un día y una hora preestablecidos.
• Semanalmente: Ejecuta la
programación cada semana, en un
día y una hora preestablecidos.
• Diariamente: Ejecuta la
programación todos los días, en un
día y una hora preestablecidos.
8. Si escoge Activar AVerTV en el paso
4, haga clic en Insertar para completar
las configuraciones.
9. Si escoge Grabar o Grabación
silenciosa, necesitará hacer lo
siguiente.
10. Haga clic en el icono Avanzar.
11. En la sección Configuración de la
grabación, puede determinar el
formato del archivo, la duración de la
grabación, el tamaño del archivo, la
carpeta de destino y el modo de audio.
12. Haga clic en Insertar para guardar la
nueva programación o clic en Cancelar
para cancelar sin guardar.
55 3.7 Captura de imagen
Mientras ve televisión o un video grabado en el monitor de su PC, puede utilizar el
programa AVerTV 3D que permite capturar imágenes de sus documentos,
presentaciones o páginas web.
3.7.1 Configuración de la carpeta de destino
Antes de iniciar la captura de imágenes, primero establezca la carpeta de destino para
guardar las imágenes capturadas.
Para establecer la carpeta de destino:
1. Haga clic en el botón Configurar
y
seleccione Configurar > Captura de
imagen.
2. Luego haga clic en
para escoger
una carpeta donde quiera guardar las
imágenes capturadas.
3.7.2 Captura de una imagen de televisión o video
Para capturar una imagen fija:
• Haga clic en el botón Instantánea
en el
panel de control. Luego aparecerá el
Álbum, que mostrará las imágenes en
miniatura de las imágenes capturadas.
• Nuevas imágenes en miniatura se
añadirán al Álbum a medida que capture
más imágenes.
• Haga doble clic en las imágenes en
miniatura para ver las imágenes en una
ventana de pantalla completa con el
visor de imágenes predefinido.
BOTÓN
56 1
Fondo
2
Guardar como
3
Quitar
4
Quitar todo
Para guardar una imagen capturada:
1. Seleccione la imagen en miniatura de
la imagen.
2. Haga clic en el botón Guardar como
.
3. Aparecerá el cuadro de diálogo
Guardar como.
4. Del menú desplegable Formato de
archivo, seleccione el formato para
guardar la imagen capturada.
5. Seleccione el formato Profundidad del
color en bits. Las opciones
dependerán del formato de archivo
elegido.
• Seleccione 24 bits para
capturar una imagen en 16M de
colores.
• Seleccione 8 bits para capturar
una imagen en 256 colores.
57 6. Haga clic en Explorar para explorar
carpetas y seleccionar una ubicación
de destino para guardar la imagen.
Luego, especifique un nombre de
archivo para guardar la imagen
capturada.
7. Seleccione el tamaño de la imagen en
la sección Tamaño.
• Seleccione Estándar para
escoger un tamaño de imagen
deseable del menú
desplegable.
• Seleccione Personalizar para
introducir el Ancho y la Altura
de la imagen preferida. Si
desea mantener el ancho y la
altura relativos, seleccione la
opción Mantener proporción.
Escoja na unidad de medida del
menú desplegable Unidad.
Puede especificar cualquier
tamaño de imagen que desee.
El tamaño de captura máximo
es 1600x1200.
8. Haga clic en OK para guardar la
imagen. Haga clic en Cancelar si no
quiere guardar la imagen.
58 3.7.3 Captura de secuencia de múltiples imágenes
Para capturar una secuencia continua de imágenes:
1. Haga clic en el botón Configurar
y
seleccione Configurar > Captura de
imagen.
2. En el cuadro Número de imágenes,
especifique el número de imágenes que
desea capturar.
3. En el cuadro Intervalo de tiempo,
especifique el intervalo entre las
capturas. Por ejemplo, si especifica 10
segundos, la imagen se capturará cada
10 segundos.
4. Seleccione el formato de archivo y la
carpeta de destino, el formato del
nombre de archivo y la resolución de la
imagen.
5. Haga clic en Aplicar para guardar las
configuraciones nuevas. Haga clic en
OK para salir del cuadro de diálogo
actual. Haga clic en Cancelar para
cancelar las configuraciones.
6. Haga clic en el botón Instantánea
en el panel de control para iniciar la
captura.
3.7.4 Configuración de la imagen como fondo de su escritorio
Para mostrar la imagen capturada como fondo de escritorio:
1. Seleccione la imagen en miniatura de
la imagen deseada y luego haga clic en
el botón Fondo
.
2. La imagen seleccionada se mostrará
como fondo de escritorio, el papel tapiz
de su escritorio.
59 3.8 3DTV
AVerMedia tiene el honor de presentarle la última tecnología de ver televisión en tres dimensiones
en la versión más reciente de AVerTV 3D. No sólo será capaz de ver la representación viva de
programas con fuentes tridimensionales, sino también de transformar un programa de televisión
de dos dimensiones en tres a través de la tecnología de simulación tridimensional por AVerTV 3D.
Antes de incursionar en el nuevo mundo tridimensional, asegúrese de que su sistema de
computadora cumpla con los requisitos (por favor, consulte los requisitos del sistema al inicio de
este manual), preste atención al recordatorio de salud con respecto a sus bienestares personales
y lea información sobre tecnología tridimensional para disfrutar completamente del entretenimiento
que AVerTV 3D le ofrece.
Recordatorio de salud
Ver programas en tres dimensiones con gafas tridimensionales en un uso correcto y
circunstancias adecuadas no es dañino para los ojos, sin embargo, algunas personas pueden
sufrir mareos, náuseas, dolor de cabeza u otras sensaciones desagradables. Para evitar sufrir
algún tipo de molestias como tales, o si sufre cualquiera de estos síntomas, por favor vea los
consejos de salud y consulte a los profesionales médicos si es necesario.
No use las gafas tridimensionales para cualquier otro propósito que no sea ver un programa
en tres dimensiones. Usar las gafas tridimensionales para cualquier actividad no destinada a la
aplicación de gafas tridimensionales podría causar daños graves o lesiones.
z Tome descansos regulares durante el período de observación.
z Mantenga una distancia no menor que 2.5 pies entre usted y la pantalla mientras ve un
programa tridimensional.
z Si los síntomas continúan, deje de usar las gafas tridimensionales y lleve las gafas
tridimensionales a profesionales médicos para más exámenes y consejos médicos.
z
Aplicación de tecnología tridimensional 101
1. Ilusión y tecnología tridimensional
La ilusión tridimensional en el mundo real para los ojos humanos generalmente se refiere a la
profundidad causada por el compuesto de las dos imágenes ligeramente diferentes vistas a través
de nuestros ojos. Nuestros ojos están separados y cada uno ve una imagen ligeramente diferente
de un objeto, el cerebro humano junta de nuevo las señales recibidas para calcular la distancia, es
decir, la profundidad, y esto es exactamente lo que hace un video tridimensional: recrear la forma
en que los ojos humanos ven las cosas en el mundo real.
Para recrear la visión binocular humana en un medio bidimensional, necesitamos imágenes
proporcionadas en una forma que los ojos humanos las perciban y algunos gadgets que nos
ayuden a situar las imágenes binoculares artificiales de nuevo en una, al igual como lo hace el
cerebro en el mundo real.
60 2. Cómo se proporcionan las señales de video tridimensionales
Para proporcionar las imágenes que la visión binocular requiere, se emplea una tecnología
tridimensional estereoscópica. Dos imágenes con perspectivas ligeramente diferentes de una
trama de video se proporcionan simultáneamente, con una enviada al ojo izquierdo y otra al ojo
derecho. Las transmisiones de 3DTV están codificadas como un solo flujo de video en formato
side-by-side u over/under, o cada vista debe codificarse como un flujo de video separado. Estos
dos formatos, que se conocen como “Compatible con tramas” se adoptan para la eficiencia de un
ancho de banda alto y mejor compatibilidad con el hardware existente.
* Por favor observe que la ilusión tridimensional para videos blu-ray video no se admite en
AVerTV 3D.
3. Diferentes clases de gafas tridimensionales
La tecnología tridimensional estereoscópica descrita anteriormente requiere la ayuda de gafas
tridimensionales, ya sean pasivas o activas, para filtrar las señales apropiadamente y luego enviar
la imagen correcta a cada ojo para recrear la visión binocular.
Las gafas pasivas más comúnmente vistas son aquellas con un par de lentes rojos y azules (o
verdes). La imagen filtrada de colores luego se percibe por cada ojo para producir los efectos
tridimensionales. Debido al empleo del color complementario, este método inevitablemente causa
decoloración.
La otra clase de gafas pasivas más avanzadas son las gafas polarizadas. Cada lente de las gafas
polarizadas bloquea cierta longitud de onda de la luz visible, que crean la diferencia de imágenes
percibidas por cada ojo para producir efectos tridimensionales. Las gafas polarizadas lineales
utilizan la combinación de la polarización vertical y horizontal, mientras que las gafas polarizadas
circulares usan la combinación de la polarización horaria y antihoraria.
Para crear una imagen binocular más viva y natural, y evitar el problema de decoloración,
se usan las gafas activas. Las gafas con obturador de cristal líquido funcionan con un
transmisor o emisor conectado a la computadora y cada lente destella por turnos en
sincronización con la visualización a la mitad del ritmo de refresco de visualización. Cada
ojo que ve una imagen desde un ángulo ligeramente diferente, crea una visión binocular.
Para controlar las funciones tridimensionales (Vista 3D / Grabación 3D / Vista see3D /
Grabación see3D) con el control remoto, por favor primero reprograme las teclas del
control remoto. Consulte la sección Cambio de las definiciones de los botones del
control remoto.
61 3.8.1 Operaciones para ver televisión tridimensional
Antes de ver televisión tridimensional, por favor asegúrese de haber terminado la
exploración de canales y el proceso de configuración (por favor consulte la sección
Exploración de canales para obtener más información).
Visión en modo tridimensional
Antes de ver en modo tridimensional, primero aplique la Configuración 3D:
1. Haga clic en el botón Configurar
seleccione Configurar >
Configuración 3D.
y
2. Pruebe y seleccione el Salida 3D
(Side-By-Side/Top-Bottom) y Vista
Izq/Drch en base a la fuente
tridimensional.
3. Seleccione 3D Rojo/Cyan, 3D
microprolarizado, o NVIDIA ® 3D
Vision™ del menú desplegable Modo
de pantalla de acuerdo a sus equipos
de vista tridimensional.
4. Haga clic en Aplicar para guardar la
configuración y haga clic en OK para
salir del cuadro de diálogo actual.
Si encuentra que la simulación tridimensional no es satisfactoria, puede deberse a la
configuración tridimensional incorrecta de "Vista Izq/Drch". Please select the other option
and retry.
62 Para ver un programa de televisión en directo con fuente tridimensional mediante AVerTV 3D
después de la configuración:
1. Cambie al canal con fuente
tridimensional.
2. Haga clic en el icono 3D en el panel de
control.
3. Seleccione Ver para iniciar. La pantalla
entrará al modo de pantalla completa
después de empezar a ver 3DTV.
4. Ahora puede usar las gafas 3D y
disfrutar del vívido programa
tridimensional.
5. Para terminar la vista tridimensional,
haga doble clic en la pantalla, presione
la tecla Esc en el teclado, o use la
tecla Atrás en el control remoto.
1. Durante la vista tridimensional, las operaciones tales como cambio de canal, TimeShift
no están disponibles, excepto el control del volumen.
2. Para controlar las funciones tridimensionales (Vista 3D / Grabación 3D / Vista see3D /
Grabación see3D) con el control remoto, por favor primero reprograme las teclas del
control remoto. Consulte la sección Cambio de las definiciones de los botones del
control remoto.
63 Configuraciones de “NVIDIA® 3D Vision™”
Si está utilizando NVIDIA® 3D Vision™, por favor siga las instrucciones abajo para completar las
configuraciones necesarias para una vista de 3DTV con éxito.
1. Vaya a Start Î All Programs Î
NVIDIA Corporation Î NVIDIA
Control Panel.
o
Haga clic con el botón derecho en
el escritorio para llamar al menú
rápido y seleccionar NVIDIA
Control Panel.
2. Vaya a Configurar 3D
estereoscópica y marque
Habilitar 3D estereoscópica para
activar las configuraciones
tridimensionales relevantes.
64 3.8.2 Visión de un programa de TV con fuente tridimensional en modo
bidimensional
Si prefiere ver televisión en dos dimensiones para un programa de televisión en directo
con fuente tridimensional, siga las siguientes instrucciones para convertir un programa de
televisión con fuente tridimensional en bidimensional.
Antes de ver en modo 3D-a-2D, primero aplique Configuración 3D:
1. Haga clic en el botón Configurar
seleccione Configurar >
Configuración 3D.
y
2. Seleccione 2D del menú desplegable
Modo de pantalla.
3. Haga clic en Aplicar para guardar la
configuración y haga clic en OK para
salir del cuadro de diálogo actual.
Para ver un programa de TV con fuente tridimensional en modo bidimensional después
de configurar:
1. Cambie al canal con fuente
tridimensional.
2. Haga clic en el icono 3D en el panel de
control.
3. Seleccione Ver para iniciar.
4. Para terminar la vista tridimensional,
haga doble clic en la pantalla, presione
la tecla Esc en el teclado, o use la
tecla Atrás en el control remoto.
65 3.8.3 Visión de un programa de TV con fuente bidimensional en ilusión 3D con
AVerTV 3D
AVerTV 3D le permite divertirse por 3DTV incluso con programas comunes de 2D de
televisión con fuente bidimensional. Siga las instrucciones abajo para convertir un
programa de televisión con fuente bidimensional en uno de simulación tridimensional.
Antes de ver en modo 2D-a-3D, primero aplique Configuración 3D:
1. Haga clic en el botón Configurar
seleccione Configurar >
Configuración 3D.
y
2. Seleccione 3D Rojo/Cyan, 3D
microprolarizado, o NVIDIA ® 3D
Vision™ del menú desplegable Modo
de pantalla de acuerdo a sus equipos
de vista tridimensional.
3. Seleccione un valor del menú
desplegable de Campo de
profundidad y Posición de
profundidad.
• El valor de Campo de profundidad que
escoja alterará la nitidez y el enfoque de
las imágenes representadas en la
pantalla de su PC, mientra mayor sea el
valor que elija, más profundos serán los
efectos de imágenes que simule see3D.
• El valor de la Posición de profundidad
que escoja alterará la distancia
percibida entre las imágenes
representadas en la pantalla de su PC y
usted. Mientras mayor sea el valor que
elija, más cerca se sentirá de la
pantalla.
4. Haga clic en Aplicar para guardar la
configuración y haga clic en OK para
salir del cuadro de diálogo actual.
El efecto de conversión de video 2D-3D se verá afectado por la calidad del contenido de
su recurso.
66 Para ver un programa de televisión fuente bidimensional con ilusión tridimensional
mediante AVerTV 3D después de la configuración:
1. Cambie al canal con fuente
bidimensional.
2. Haga clic en el icono see3D en el panel
de control.
3. Seleccione Ver para empezar a ver un
programa bidimensional en modo
tridimensional.
4. Para terminar la vista see3D, haga
doble clic en la pantalla, presione la
tecla Esc en el teclado, o use la tecla
Atrás en el control remoto.
Si selecciona 2D del menú desplegable Modo de pantalla en la página Configuración 3D,
verá una imagen de televisión bidimensional al hacer clic en see3D y seleccionar Ver.
3.8.4 Grabación de un programa de televisión tridimensional
Para grabar un programa de televisión tridimensional:
1. Si la pantalla no ha entrado al modo de
pantalla completa en vista 3D, haga
clic en el icono 3D / see3D en el panel
de control y seleccione Grabar para
iniciar.
2. Para terminar la grabación
tridimensional, haga doble clic en la
pantalla, presione la tecla Esc en el
teclado, o use la tecla Atrás en el
control remoto.
1.
2.
3.
La pantalla entrará al modo de pantalla completa después de empezar a grabar.
Por favor, NO salga del modo de pantalla completa durante la grabación de video
tridimensional o se detendrá la grabación.
Cualquier mensaje del sistema terminará la grabación de video tridimensional o la
vista 3DTV.
67 3.8.5Reproducción de un programa de TV con fuente bidimensional en simulación 3D
Antes de reproducir archivos grabados en modo tridimensional, primero aplique Configuración 3D:
1. Haga clic en el botón Configurar
seleccione Configurar >
Configuración 3D.
y
2. Seleccione 3D Rojo/Cyan, 3D
microprolarizado, o NVIDIA ® 3D
Vision™ del menú desplegable Modo
de pantalla de acuerdo a sus equipos
de vista tridimensional.
3. Seleccione un valor del menú
desplegable de Campo de
profundidad y Posición de
profundidad.
4. Haga clic en Aplicar para guardar la
configuración y haga clic en OK para
salir del cuadro de diálogo actual.
Reproducción de un programa 3DTV
1. Reproduzca un programa de televisión
grabado con fuente bidimensional (por
favor consulte la sección
Reproducción de un programa
grabado para ver detalles).
2. Haga clic en el icono see3D en el
panel de control.
3. Seleccione Ver para empezar a ver un
programa bidimensional en modo
tridimensional.
4. Para terminar la vista see3D, haga
doble clic en la pantalla, presione la
tecla Esc en el teclado, o use la tecla
Atrás en el control remoto.
68 Capítulo 4 Operaciones Avanzadas
4.1 Configuraciones de la televisión
4.1.1 Exploración de canales
Si no quiere perderse ningún canal, también puede utilizar Buscar todas las
frecuencias.
(A) Para TV analógica
1.
Haga clic en el botón Configurar
y
seleccione Configurar. Luego escoja
un dispositivo AVerMedia disponible
en el cuadro izquierdo.
2.
Luego seleccion la entrada de señal
deseada (TV analógica, TV Digital).
3.
Haga clic en Avanzar.
4.
Haga clic en Buscar todas las
frecuencias.
5.
Cuando aparezca un mensaje de
advertencia, haga clic en Sí para
continuar o clic en No para cancelar.
6.
Después de la exploración, los nuevos
canales activos se memorizarán y
mostrarán en el panel izquierdo del
cuadro de diálogo.
7.
Haga clic en Aplicar para guardar los
canales explorados.
8.
Aquí puede modificar el nombre del
canal y seleccionar el sistema de
video y audio. Para revertir a la
configuración de fábrica, haga clic en
Predeterminado.
9.
Para añadir un canal a la lista de
programas, haga clic en Insertar.
69 Si se muestra una alerta sobre una acción de eliminación en pantalla, significa que ejecutar el
proceso de exploración sustituirá la lista de programas ya existentes.
• Haga clic en Reemplazar todos para
eliminar todo programa existente y
buscar nuevos programas.
• Haga clic en Buscar actualizaciones
para mantener el programa existente y
añadir nuevos programas que no
existan en la lista de canales.
• Haga clic en Cancelar para parar la
reexploración.
De forma predefinida, la casilla de comprobación de canales de pago no se seleccionará
cuando se haya completado la exploración. Los usuarios tienen que seleccionar la casilla
de comprobación para ver el canal de pago.
(B) Para TV Digital
1. Haga clic en Avanzar.
2. Seleccione Todas las frecuencias o
Frecuencia única.
Buscar todas las frecuencias
puede llevar tiempo. Por favor espere
con paciencia.
3. Si selecciona Frecuencia única,
especifique la Frecuencia correcta que
necesita, por ejemplo 533000 (KHz), y
Ancho de banda.
4. Haga clic en Buscar.
5. Después de la exploración, los nuevos
canales activos y programas se
memorizarán y mostrarán en el panel
izquierdo del cuadro de diálogo.
6. Haga clic en Aplicar para guardar los
canales explorados.
70 4.1.2 Inserción de canales no deseados
Puede cambiar el nombre de la lista de programas fácilmente.
Para renombrar una lista de programas:
y
1. Haga clic en el botón Configurar
seleccione Configurar. Luego escoja la
entrada de señal deseada en el cuadro
izquierdo.
2. Haga clic en Avanzar.
3. En el cuadro de diálogo, seleccione el
canal o programa que quiera asignarle
un nombre o una descripción.
4. Introduzca la información del canal
correcto en la sección de Información
del programa.
5. Haga clic en Insertar para añadir el
canal personalizado a la lista de
programas.
6. Haga clic en Aplicar para guardar la
configuración y haga clic en OK para
salir del cuadro de diálogo actual. Haga
clic en Cancelar para cancelar el
guardado.
4.1.3 Realce de la calidad de video
Para realzar la calidad de video:
1.
Haga clic con el botón derecho en el
monitor de televisión y seleccione
Ajuste del canal individual.
o
Haga clic en el botón Configurar
seleccione Ajuste del canal
individual.
y
71 2.
Seleccione la pestaña Video.
3.
Escoja una opción deseada del menú
desplegable Incremento de la
calidad de video.
• Activar: Activa para incrementar la
calidad de video.
• Desactivar: Desactiva la función de
incremento de la calidad de video.
• Automático: Ajusta automáticamente
la calidad de video dependiendo del
tamaño de la pantalla de video.
4.
Si sólo quiere incrementar la calidad
de video de un canal específico,
seleccione Aplicar esta
configuración al canal actual y
repita el paso 3. Para aplicar las
configuraciones convertidas a todos
los canales, haga clic en el botón
Aplicar todo .
5.
Haga clic en el botón Predefinido
si quiere revertir las configuraciones
de fábrica.
4.1.4 Uso de la función Desentrelazar
La función desentrelazar puede eliminar los bordes irregulares de las imágenes en
movimiento rápido en serie. Se recomienda usar esta función para garantizar imágenes
de video suaves y claras.
Para usar la función desentrelazar:
1.
2.
3.
Haga clic en el monitor de televisión y
seleccione Ajuste del canal
individual.
o
Haga clic en el botón Lista de
en el panel de control y
programas
luego haga clic en el botón Ajuste del
.
canal individual
Seleccione la pestaña Ajuste de
video.
En el menú desplegable
Desentrelazar, pruebe todas las
opciones para comparar cuál puede
darle la mejor calidad.
72 4.1.5 Realce del color
Puede utilizar la función de realce del color para hacer que su video sea más claro y
nítido, y al mismo tiempo realzar el color de video. También resulta más fácil ajustar el
efecto como quiera con el modo División vertical side-by-side o el modo Comparación.
Para utilizar la función realce del color:
1.
Haga clic en el monitor de televisión y
seleccione Ajuste del canal
individual.
o
Haga clic en el botón Lista de
en el panel de control y
programas
luego haga clic en el botón Ajuste del
canal individual
.
2.
Seleccione la pestaña Ajuste de
video.
3.
Seleccione la casilla de comprobación
Realce del color para activar la
función.
4.
Del menú desplegable Modo de
visualización, seleccione una opción
para empezar a ajustar el video.
• Seleccione Modo normal para ver el
efecto del ajuste del Realce del color.
• Seleccione Modo de división o Modo
de comparación para dividir la imagen
de video verticalmente en dos pantallas.
La pantalla derecha visualiza el
resultado de la función Realce del color.
Modo de división
Modo de división
73 5.
Del menú desplegable Modo de
configuración, escoja Automático
para fijar automáticamente el valor
adecuado, o escoja Manual para
ajustar el valor como prefiera.
6.
Para aplicar las configuraciones
convertidas a todos los canales, haga
clic en el botón Aplicar todo .
7.
Haga clic en el botón Predefinido
si quiere revertir las configuraciones
de fábrica.
4.1.6 Ecualización gráfica
La función Ecualizador gráfico les permite a los usuarios tener mejor calidad de audio
para el estilo musical elegido.
1.
Haga clic en el monitor de televisión y
seleccione Ajuste del canal
individual.
o
Haga clic en el botón Lista de
en el panel de control y
programas
luego haga clic en el botón Ajuste del
canal individual
.
2.
Seleccione la ficha Ecualizador
gráfico.
3.
Seleccione la casilla de comprobación
Activar ecualizador gráfico para
activar la función.
4.
Seleccione el estilo de música
deseado del menú desplegable
Seleccionar modo por defecto.
74 5.
Si sólo quiere ajustar los efectos de
sonido para un canal específico,
seleccione Aplicar esta
configuración al canal actual y
repita los pasos 3 y 4.
6.
Para aplicar las configuraciones
convertidas a todos los canales, haga
clic en el botón Aplicar todo .
7.
Haga clic en el botón Predefinido
si quiere revertir las configuraciones
de fábrica.
75 4.1.7 Configuraciones del sistema
En la página Configuración del sistema, podrá modificar el sistema de audio y el modo de
audio en base al sistema de televisión que utilice.
1.
Haga clic en el monitor de televisión y
seleccione Ajuste del canal
individual.
o
Haga clic en el botón Lista de
en el panel de control y
programas
luego haga clic en el botón Ajuste del
canal individual
.
2.
Cuando aparezca el cuadro de
diálogo, seleccione la pestaña
Sistema.
3.
Seleccione el sistema de televisión en
el menú desplegable Norma de video.
4.
Escoja el menú desplegable Sistema
de audio o Modo de audio.
Los elementos del menú desplegable
Sistema de audio y Modo de audio puede
diferir en base a la Norma de video.
5.
Para aplicar las configuraciones
convertidas a todos los canales, haga
clic en el botón Aplicar todo .
6.
Haga clic en el botón Predefinido
si quiere revertir las configuraciones
de fábrica.
76 4.1.8 Uso de la función Overscan
En algunos canales, es posible ver líneas distorsionadas o espacios negros en la parte
superior, a los lados o en la parte inferior de la pantalla. Estos artefactos de video se
derivan de la señal de la fuente y pueden enmascararse mediante la función Overscan.
Para ocultar los bordes de la imagen:
• Haga clic con el botón derecho en el
monitor de televisión y escoja Overscan
para activarla.
o
1. Haga clic con el botón derecho en el
monitor de televisión. Cuando aparezca
un menú emergente, seleccione Ajuste
del canal individual.
o
Haga clic en el botón Lista de
en el panel de control y
programas
luego haga clic en el botón Ajuste del
canal individual
.
2. Cuando aparezca el cuadro de diálogo,
seleccione la pestaña Overscan.
y
para ajustar ambos lados
3. Use
de los márgenes para una mejor
calidad de la imagen.
4. Para tener márgenes iguales de todos
lados, haga clic en el icono Bloquear
para aumentar o
todo. Luego use
disminuir el número (0~50) como
prefiera.
5. Para márgenes iguales izquierdo y
derecho, seleccione la casilla de
verificación Mantener el aspecto
vertical. Para márgenes iguales arriba
y abajo, seleccione la casilla de
verificación Mantener el aspecto
para ajustar
horizontal. Luego use
la altura o ancho del margen.
6. Si sólo quiere aplicar la configuración
Overscan a un canal específico,
seleccione Aplicar esta configuración al
canal actual y repita el paso 4.
77 7. Haga clic en el botón Predefinido
si
quiere revertir las configuraciones de
fábrica.
8. Desmarque el cuadro Overcan si
desea desactivar la función overscan.
Puede ver la diferencia de las imágenes abajo:
Antes de utilizar la función Overscan
Después de utilizar la función Overscan
78 4.2 Configuraciones del Radio
4.2.1 Exploración manual de canales FM específicos
En lugar de explorar todos los canales, puede elegir explorar manualmente sólo uno o
unos cuantos canales. Para hacer esto, siga esos procedimientos.
Para volver a explorar manualmente canales de radio específicos:
1. Haga clic en el botón Configurar
seleccione Configurar > Radio.
y
2. Introduzca la frecuencia del canal que
desee para iniciar la exploración en el
cuadro de texto.
3. Seleccione 0.01 MHz, 0.05MHz o
0.1MHz a medida que incremente su
sintonización.
4. Haga clic en
para explorar hacia
arriba o
para explorar hacia abajo
de la frecuencia del canal
seleccionado. La exploración se
detendrá cuando la aplicación
encuentre la frecuencia FM ACTIVA
más cercana.
5. Haga clic en el botón Modificar si
desea mantener la frecuencia
explorada más recientemente.
79 4.2.2 Adición de una frecuencia de radio
Si un canal conocido y deseado no puede encontrarse a través de la exploración, añada
manualmente una frecuencia de radio.
Para añadir una frecuencia de radio:
1. Haga clic en el botón Configurar
seleccione Configurar > Radio.
y
2. Especifique la frecuencia correcta en el
cuadro de texto y haga clic en
Guardar.
4.2.3 Asignación de una frecuencia de radio
Si ya conoce la frecuencia de radio del canal deseado, puede asignar la frecuencia de
radio.
Para asignar la frecuencia de radio:
Haga clic en el icono Canal en los botones
numéricos para cambiar del modo de
Canal al modo de Frecuencia.
• Luego haga clic en los botones
numéricos para obtener los números de
frecuencias de radio deseados.
• Utilice las teclas numéricas en su
teclado para especificar los números de
frecuencias de radio deseados.
• Utilice las teclas numéricas en el
control remoto para especificar los
números de frecuencias de radio
deseados.
80 Bajo el modo de Frecuencia, hay tres maneras de teclear los números de frecuencias. Por
ejemplo, para obtener la frecuencia de 91.7 MHz, sólo teclee 91.7, 917 o 9170.
Bajo el modo de Frecuencia, si hace clic en los botones CH-/+ en el panel de control, la
frecuencia de radio aumentará o disminuirá (0.01 MHz, 0.05MHz o 0.1MHz) en intervalos
basados en el incremento de sintonización que seleccione. (Para elegir el incremento de
sintonización, consulte Búsqueda manual de canales específicos FM)
4.2.4 Personalización de las configuraciones de grabación de audio
Para personalizar las configuraciones de grabación de audio:
1. Haga clic en el botón Configurar
y
seleccione Configurar. Luego escoja
un dispositivo AVerMedia disponible.
2. Seleccione Radio.
3. Seleccione Formato de grabación.
Puede escoger el formato predefinido
como el formato de su archivo de
audio. O puede hacer clic en Nuevo
para crear su propio formato de
archivo.
Para la descripción del formato, por favor
consulte la sección titulada Personalización
de las configuraciones de grabación de
video.
4. En el cuadro de diálogo Formato,
seleccione el formato del archivo de
audio.
5. Introduzca el nombre del formato
deseado o la descripción en el cuadro
de texto Nombre del formato.
6. Haga clic en Siguiente. En el cuadro
de diálogo Video, seleccione el formato
del archivo de audio.
7. Haga clic en Finalizar.
8. Si quiere cambiar la configuración de
su propio formato de archivo, haga clic
en Modificar o puede hacer clic en
Borrar para eliminar el formato de
archivo no deseado que creó
anteriormente.
81 9. Haga clic en Aplicar para guardar la
configuración y haga clic en OK para
salir del cuadro de diálogo actual. Para
cancelar esta operación, haga clic en
Cancelar.
Para determinar la duración de la grabación y elegir una carpeta de destino para
guardar el audio grabado, por favor consulte la sección titulada Configuración de
la grabación.
82 4.3 Configuraciones de la grabación
4.3.1 Personalización de las configuraciones de grabación de video
Para personalizar las configuraciones de grabación de video:
1.
y
Haga clic en el botón Configurar
seleccione Configurar. Luego escoja
la entrada de señal deseada en el
cuadro izquierdo.
2.
Seleccione Formato de grabación.
3.
Seleccione el formato del archivo de
video para guardar el archivo de video
grabado.
4.
Utilice el formato predefinido o
seleccione Nuevo para crear su
propio formato de archivo.
5.
Si hace clic en Nuevo, aparecerá el
cuadro de diálogo Formato. En el
cuadro de diálogo Formato,
seleccione el formato de archivo que
desee e introduzca el nombre
deseado en el cuadro de texto. Haga
clic en Siguiente.
6.
En el cuadro de diálogo Video, puede
fijar el formato de video y el formato
de audio. Haga clic en Finalizar.
7.
Si quiere cambiar las configuraciones
de su propio formato de archivo, haga
clic en Modificar. O haga clic en
Borrar para eliminar el formato de
archivo no deseado que creó.
8.
Haga clic en Aplicar para guardar la
configuración y haga clic en OK para
salir del cuadro de diálogo actual.
Para cancelar esta operación, haga
clic en Cancelar.
83 4.3.2 Personalización de los formatos de grabación de video
Está permitido personalizar los archivos WMA/WMV/ MPEG-2.
Para personalizar los archivos WMA/WMV/ MPEG-2:
1.
Siga los pasos anteriores, pero elija el
formato de archivo WMA, WMV o
MPEG-2 en el paso 3.
2.
Haga clic en Nuevo. En el cuadro de
diálogo Formato, seleccione el
formato de archivo WMA/WMV/MPEG2 e introduzca el nombre deseado en
el cuadro de texto. Haga clic en
Siguiente.
3.
En el cuadro de diálogo Video,
seleccione un perfil.
o
Haga clic en el botón Adicionar para
crear un formato personalizado.
4.
Haga clic en Adicionar
• Si escoge los archivos WMA/WMV, verá
el cuadro de diálogo Formato de
grabación (como se muestra a la
derecha). Aquí puede crear su video
preferido y las configuraciones de audio
para la grabación de video. Luego, haga
clic en GuardarÆFinalizar.
84 • Si escoge los archivos MPEG-2, verá el
cuadro de diálogo Video (como se
muestra a la derecha). Aquí puede
establecer el formato de video y audio.
Luego haga clic en Finalizar.
5.
Haga clic en Aplicar para guardar la
configuración y haga clic en OK para
salir del cuadro de diálogo actual.
Para determinar la duración de la grabación y elegir una carpeta de destino para guardar
el audio grabado, por favor consulte la sección titulada Configuraciones de la grabación.
Información:
Formato
de
archivo
Descripción
MPEG-2
Los videos comprimidos en formato MPEG-2 tienen imágenes de
alta calidad y sonido de calidad de CD. Elija formato MPEG-2 para
archivos de video que están destinados a la reproducción de DVDROM en una computadora o si desea reproducir videos de calidad.
DVD
Cuando elija este formato, el archivo de video grabado se guardará
en formato MPEG-2 que cumple con los estándares de DVD. El
tamaño de la trama y el ritmo de presentación de un DVD estándar
son 720 x 480 pixeles a 29.97 cps para NTSC y 720 x 576 a 25 cps
para PAL.
AVI
AVI es el formato de archivo de video más común para
reproducción en su computadora. Se puede guardar en formato sin
comprimir si desea video de alta calidad o comprimido mediante
cualquiera de los codecs disponibles si desea reducir al mínimo el
tamaño del archivo.
WAV
Un formato común de archivos de audio para computadoras con
Windows. Fue creado por Microsoft y se ha convertido en un
formato estándar de archivos de audio para PC.
85 iPod
Una base de formato de video en la norma H.264, pero tiene una
velocidad binaria menor de video. Es un formato compatible con
iPod.
PSP
Una base de formato de video en la norma H.264, pero tiene una
velocidad binaria menor de video. Es un formato compatible con
PSP.
MP4H.264
Los videos comprimidos en formato MPEG-4 son dos o tres veces
más eficientes que el MPEG-2. Este formato se puede aplicar a una
amplia variedad de aplicaciones o redes y sistemas tales como HDDVD, TV Digital y aplicaciones de transmisión continua.
WMA
Un formato de archivo de audio que se usa para contenido
destinado a la reproducción local o descarga y reproducción.
Ofrece calidad de CD.
WMV
WMV significa Windows Media Video, que se define por Microsoft.
Este archivo está destinado al público con Internet de alta
velocidad o conexiones LAN.
MP3
Un formato de audio comprimido con una norma definida por
Motion Picture Experts Group que ofrece un sonido casi con
calidad de CD.
iPad
Un formato de video que se ha optimizado para verse en IPad.
iPhone
Un formato de video que se ha optimizado para verse en IPhone.
Apple TV
Un formato de video que se ha optimizado para verse en Apple TV.
Para determinar la duración de la grabación y elegir una carpeta de destino para guardar
el audio grabado, por favor consulte la sección titulada Configuraciones de la grabación.
86 4.4 Configuraciones de la entrada
4.4.1 Cambio de las definiciones de los botones del control remoto
Para redefinir una función para ciert botón en el control remoto
1.
Haga clic en el botón Configurar
y
seleccione Configurar > Remapeo
Remoto.
2.
Seleccione el botón deseado y elija
un comando nuevo en el cuadro
derecho del cuadro de diálogo. Luego
haga clic en Asignar.
o
En el cuadro derecho del cuadro de
diálogo, arrastre el comando deseado
y suéltelo en el botón del control
remoto donde desea cambiar la
definición.
3.
Haga clic en Aplicar para guardar las
configuraciones.
4.
Haga clic en Limpiar todo para borrar
todas las definiciones del control
remoto
o
haga
clic
en
Predeterminado para revertir a la
configuración de fábrica.
Si está usando una barra sintonizadora USB de AVerMedia, por favor seleccione el tipo
con el texto “USB” (es decir, RM_USB_KS).
87 4.4.2 Personalización del botón de la fuente del control remoto
En la fuente de la página del control remoto, es posible personalizar el botón de la fuente
del control remoto para cambiar el elemento seleccionado.
1.
Haga clic en el botón Configurar
y
seleccione Configurar > Remapeo
Remoto.
2.
Seleccione la fuente de señal.
3.
Haga clic en el botón ARRIBA o
ABAJO
al lado derecho hasta
que la señal seleccionada alcance la
ubicación deseada.
4.
Haga clic en Aplicar para guardar las
configuraciones. O haga clic en
Predeterminado para revertir a la
configuración de fábrica.
88 4.4.3 Personalización de las definiciones del ratón
Para redefinir el ratón
y
1.
Haga clic en el botón Configurar
seleccione Configurar > Ratón.
2.
Seleccione Rueda hacia arriba,
Rueda hacia abajo o Un clic y el
elemento deseado del menú
desplegable. Luego, elija un comando
nuevo en el panel derecho del cuadro
de diálogo.
3.
Haga clic en Asignar.
4.
Haga clic en Aplicar para guardar las
configuraciones.
5.
Haga clic en Limpiar todo para borrar
todas las definiciones del ratón o haga
clic en Predeterminado para revertir
a la configuración de fábrica.
4.4.4 Personalización de las definiciones del teclado (teclas programables)
Puede utilizar
programables.
las
teclas
programables
Para redefinir las teclas programables
1.
Haga clic en el botón Configurar
en el panel de control y seleccione
Configurar > Configuración de
entrada > Teclado.
2.
Seleccione el estado de la señal del
menú desplegable Categoría.
3.
Elija un comando donde quiera
especificar nuevas teclas
programables.
4.
Asigne una combinación de teclas
programables que utilice más a
menudo.
5.
Haga clic en Asignar. O puede hacer
clic en Eliminar para borrar las teclas
programables.
89 predefinidas
o
crear
sus
propia
teclas
Se recomienda utilizar una tecla no asignada como tecla nueva.
4.5 Configuraciones de importación y exportación
Después de configurar el dispositivo, todas las configuraciones se pueden guardar como
un archivo (.adi). De ese modo, no se requiere el reestablecimiento a menos que se haya
eliminado el archivo .adi.
Para importar o exportar el archivo de todas las configuraciones
1.
Haga clic en el botón Configurar
y
en el cuadro de diálogo Configurar,
seleccione un dispositivo AVerMedia
disponible en el cuadro izquierdo.
2.
Haga clic en el botón Exportar. Luego
aparecerá Guardar como diálogo
para que los usuarios seleccionen la
ruta de guardado.
3.
Haga clic en el botón Importar, y
aparecerá Abrir diálogo para que los
usuarios seleccionen los archivos
guardados.
4.
Haga clic en Aplicar para guardar las
configuraciones o clic en Cancelar
para cancelar sin guardar.
90 4.6 Configuración de las opciones de energía de
Windows®
Esta opción le permite ahorrar energía al poner su computadora en modo de suspensión
o hibernación, apagar, salir del programa o cerrar sesión de la computadora mientras
está lejos de la misma.
En
suspensión
En suspensión es un estado donde el monitor y los discos
duros se apagan, para que la computadora utilice menos
energía.
Hibernar
La hibernación es un estado donde el equipo se apaga para
ahorrar energía, pero primero guarda todo en la memoria en
el disco duro.
Para habilitar el soporte de ahorro de energía
1.
Haga clic en el botón Configurar
seleccione Misceláneo.
2.
De forma predefinida, el sistema se
fija para activar la opción En
suspensión/Hibernación.
3.
Seleccione las configuraciones de
ahorro de energía.
y
Si la computadora tiene un problema con
salir del modo En Suspensión o Hibernación,
por favor, borre la opción En
Suspensión/Hibernar.
4.
Luego presione el botón Sleep en el
control remoto repetidamente para
fijar el tiempo de ejecución.
o
1.
Haga clic con el botón derecho en el
monitor de televisión, apunte a Sleep
y seleccione el modo deseado.
2.
Haga clic con el botón derecho en el
monitor de televisión de nuevo,
apunte a Sleep y escoja el tiempo de
ejecución.
3.
El ajuste de la hora se mostrará en el
monitor de televisión.
4.
Puede optar por mantener o
desactivar la configuración al salir del
programa AVerTV 3D.
91 Modo de ajuste de la hora
Descripción
Suspender en
30/60/90/120 minutos
La computadora entrará a modo En Suspensión o
Hibernación en 30/60/90/120 minutos.
Ahora
La computadora entrará en el modo En
suspensión o Hibernación en unos 10 segundos.
Cancelar
La computadora regresará a la configuración
original.
4.7 Cambio del reproductor y del decodificador
De acuerdo a su tarjeta gráfica y computadora, puede elegir un procesador adecuado
para tener la mejor experiencia de ver. El filtro de Reproductor de Video Mejorado (EVR,
Enhanced Video Renderer) sólo se admite en Windows Vista y no está disponible en
Windows XP o versiones anteriores de SO. El beneficio de usar EVR es que reduce los
costos de transformación de espacios de colores y tiene un mejor mecanismo de ritmo y
sincronización que equilibra bien los recursos de la CPU.
Para escoger el reproductor de video que prefiera
1.
y
Haga clic en el botón Configurar
en el cuadro de diálogo Configurar,
haga clic en el icono Configuración
de Video/Audio en el cuadro
izquierdo.
2.
En el área Seleccione el
decodificador de video preferido
puede seleccione el decodificador de
video preferido del menú desplegable.
3.
Haga clic en Aplicar para guardar las
configuraciones o clic en Cancelar
para cancelar sin guardar.
1. Por defecto, el reproductor está establecido en Automático (mezclador de
superposición para Windows XP; Reproductor de Video Mejorado (EVR, Enhanced
Video Renderer) para el sistema Windows Vista).
2. Bajo el sistema Windows Vista, si elige Mezclador de superposición, se afectará el
efecto Aero. Luego, si selecciona de nuevo Decodificador y mezclador de video, se
le pedirá reiniciar el programa para volver a activar el efecto Aero.
92 Para escoger el decodificador de video MPEG-2 deseado
1.
Haga clic en el botón Configurar
seleccione Configurar >
Configuración de Video/Audio.
2.
En el área Seleccione el
decodificador de video MPEG-2
preferido puede seleccione el
decodificador preferido del menú
desplegable.
y
Los decodificadores de video MPEG-2 sólo
se pueden elegir en el sistema Windows
Vista.
3.
Haga clic en Aplicar para guardar las
configuraciones o clic en Cancelar
para cancelar sin guardar.
4.8 Activar aceleración de Hardware
Si su tarjeta VGA soporta DxVA, se activará la opción “Activar la aceleración de
hardware si está disponible”. Para ver televisión de alta definición, se recomienda que
seleccione Habilitar aceleración de hardware si está disponible para activar la
aceleración de video de la tarjeta VGA.
Para activar la aceleración de hardware.
1.
Haga clic en el botón Configurar
y
en el cuadro de diálogo Configurar,
haga clic en el icono Configuración
de Video/Audio en el cuadro
izquierdo.
2.
Seleccione Activar aceleración de
Hardware si está disponible.
Sólo admite H.264 DXVA. Otro formato de video no es compatible.
93 4.9
Soporte de la función Plug-In (sólo por país o región y televisión
análoga)
AVerTV 3D admite algunos plug-ins desarrollados por el mismo usuario o un tercerista.
Para añadir un Plug-in
1.
Después de la instalación, las
herramientas plug-in se guardarán en
su computadora.
La carpeta de destino es C:\Program
Files\AVerMedia\AVerTV\Plug-in.
2.
Haga clic en el botón Configuración
. En el cuadro de diálogo
Configurar, escoja el icono Plug-in
en el cuadro izquierdo.
3.
Haga clic en el botón Insertar para
abrir el explorador de archivos para
elegir un archivo plug-in (*.dll).
• Tiempo de sobreposición: muestra
la hora actual
• Sobreponer texto: muestra el texto
preferido
• Sobreponer imagen: muestra la
imagen preferida (*.bmp)
4.
Haga clic en el botón Abrir para
cargar el plug-in.
5.
y
Seleccione un plug-in y use
para ajustar la prioridad de los
plug-ins. Esta configuración se
aplicará al resultado de salida.
94 6.
Para configurar el plug-in, haga clic
en el plug-in deseado y haga clic en
Propiedad.
7.
Después de la configuración, haga clic
en Aplicar para guardar la
configuración y haga clic en OK para
salir del cuadro de diálogo actual. O
puede hacer clic en Cancelar para
cancelar sin guardar.
8.
Seleccione la casilla de comprobación
para activar el plug-in.
9.
Haga clic en Aplicar para guardar la
configuración y haga clic en OK para
salir del cuadro de diálogo actual. O
puede hacer clic en Cancelar para
cancelar sin guardar.
10. Esta configuración se aplicará al
resultado de salida.
Para eliminar un Plug-in
1. Haga clic en el botón Configurar
seleccione Plug-in.
2.
y
Seleccione el plug-in que quiera
eliminar, y haga clic en Eliminar.
1. Para obtener más información relacionada a los plug-ins admitidos o para
descargar los plug-ins y SDK para desarrolladores, por favor visite el sitio web
de AVerMedia: http://www.avermedia.com/.
2. Si desea desactivar temporalmente la función Plug-in, desmarque la casilla de
comprobación a la izquierda del nombre del plug-in.
95 Capítulo 5 Teletexto (sólo PAL/SECAM)
El teletexto hace que ver televisión sea una experiencia única. Le permite ver
transmisiones de teletexto de programas de televisión para obtener la información más
actualizada sobre programación de televisión, noticias, cotizaciones bursátiles,
información de conciertos y teatro y otros. La información de teletexto no está disponible
si no se ofrece el servicio en su región o país.
5.1 Personalización del modo de pantalla
1. Haga clic en el botón Configurar
seleccione Teletexto.
y
2. Del menú desplegable Modo de
pantalla, escoja Mostrar en ventana
nueva para abrir una nueva ventana de
teletexto o escoja Mostrar en ventana
principal para sobreponerla ventana
de teletexto en el monitor de televisión.
3. Seleccione la casilla de comprobación
Transparente para hacer que la
ventana de teletexto sea transparente.
96 5.2 Vistazo
Haga clic en el botón Teletexto
en el
panel de control para abrir el programa de
teletexto como se muestra abajo.
Para obtener más información sobre teletexto, vea más adelante en este capítulo.
4
1
2
5
3
BOTÓN
FUNCIÓN
1
Barra de
menú
Esta contiene los nombres de los menús de opciones desplegables
del menú disponibles. Para acceder a cualquiera de los elementos del
menú, sólo haga clic en él o mantenga pulsada la tecla Alt y presione
la primera letra de cada elemento.
2
Barra de
herramie
ntas
Incluye los botones que dan acceso rápido para realizar ciertas
funciones de uso frecuente en la barra de menú.
3
Barra de
estado
La barra de estado está situada en la esquina inferior izquierda de la
ventana. Contiene un mensaje de texto corto o explicación del
comando de menú seleccionado actualmente.
4
Barra de
título
Esta se encuentra en la parte superior de la ventana. Contiene el
número actual de página mostrado o un número de página
hexadecimal de una ventana activa.
5
Navega
dor del
teletext
o
La información del teletexto se muestra en esta área. La información
sería la programación de televisión, noticias, informes del mercado
de valores, información de conciertos y teatro y otros.
97 5.3 Botones de la barra de herramientas
Bloquear subpágina
Bloquea la subpágina actual. Las subpáginas transmitidas se almacenarán en la
caché del teletexto para su uso posterior.
Subpágina anterior/ Subpágina siguiente
Cambia al canal siguiente o a la subpágina anterior.
Inicio (Ctrl+H)
Se conecta a la página principal del teletexto que siempre va a la página 100, pero la
página 100 no puede ser la fuente principal del teletexto.
Página anterior (-) / Página siguiente (+)
Muestra el teletexto anterior o subsiguiente en número de página hexadecimal.
Historia atrás / Historia adelante
Recupera la página anterior en la historia.
Avanza una página en la lista de historias. El comando se puede utilizar después de
uno o más pasos hacia atrás en la historia.
Escala de televisión
Cambia la proporción de la ventana de teletexto a 4 por 3.
Siempre visible
Haga que la ventana de teletexto flote sobre otros programas.
Archivo de teletexto
Cambia entre el archivo de teletexto que se abre desde el archivo guardado
previamente y la información del teletexto más reciente.
5.4 Lámpara LED
Diferentes colores del LED indican estados diferentes.
Lámpara LED izquierda:
Gris -- El sistema no recibe datos de emisión de teletexto.
Gris -- El sistema está recibiendo datos de emisión de teletexto.
Lámpara LED derecha:
Verde - El caché en la aplicación de teletexto se está ejecutando a menos del 90% de
uso.
Amarillo - El caché en la aplicación de teletexto se está ejecutando a más del 90% de
uso.
Rojo - El caché en la aplicación de teletexto se está agotando.
98 5.5 Uso del teletexto
Lo siguiente describe brevemente cómo utilizar las funciones de teletexto.
Página de teletexto
Hay dos números de página que aparecen en la primera línea de cada página del
teletexto. El número de página a la izquierda es el número de página que ha
seleccionado o tecleado. El otro en el centro de la línea es el número de página de los
datos del teletexto mostrados actualmente.
El número de página que acaba de seleccionar aparece en la esquina superior izquierda
de la página. A veces, esto puede llevar tiempo recuperar la nueva página de teletexto
seleccionada. No habrá cambios en la página cuando no haya datos de la página
transmitidos con el número que ha seleccionado.
Una página de teletexto se puede seleccionar con uno de los métodos siguientes:
• Teclee el número de página
hexadecimal o de teletexto con las
teclas numéricas de tu teclado o del
control remoto de televisión de
Avermedia.
• Pulse el botón + (positivo) o - (negativo)
para ir a la página de teletexto siguiente
o anterior.
Copia de una página de teletexto
1. Sólo haga clic y arrástrelo sobre el
texto o el área que desea copiar con el
ratón.
2. Escoja Copiar del menú Edición
(Alt+E, C) o presione Ctrl+C.
3. Luego, puede pegar el contenido de la
página de teletexto en formato TXT o
BMP a un documento que está
trabajando.
99 Guardado de una página de teletexto
Algunas páginas de teletexto incluyen una serie de subpáginas. Si el archivo tiene
subpáginas, el teletexto también guardará las subpáginas existentes.
1. Una página de teletexto se puede
guardar con uno de los métodos
siguientes:
• Para guardar automáticamente el
archive con la página de teletexto
mostrada como el nombre de archive y
el formato de archive predefinido, escoja
Guardar del menú Archivo o presione
Ctrl+S.
• Para guardar el archivo al especificar su
propio formato de archivo y nombre de
archivo diferente, escoja Guardar como
del menú Archivo o presione Ctrl+A.
2. Aparecerá un cuadro de diálogo
Guardar como
3. Seleccione el formato de archivo que
se utilizará para guardar la página de
teletexto. Puede guardar la página de
teletexto en:
TXT
BMP
bits
TLT
TLX
Formato de archivo de texto
Form. de arch. de mapas de
Form. de archivo de teletexto
Form. de archivo de teletexto
4. Introduzca un nombre de archivo y
haga clic en OK.
Apertura de una página de teletexto
1. Escoja Abrir del menú Archivo o
presione Ctrl+O.
2. En el cuadro de diálogo Abrir,
seleccione el archivo que contiene la
página de teletexto que desee y haga
clic en Abrir.
Apertura de otra ventana de teletexto
• Escoja Ventana nueva del menú
Archivo o presione Ctrl+W.
100 Cierre de la ventana de teletexto activa
• Escoja Cerrar Ventana del menú
Archivo o presione Ctrl+L para cerrar la
ventana activa de la página de teletexto.
Capítulo 6Teclas programables
Lo siguiente es la definición predefinida:
Tecla
programable
Descripción
Función
FLECHA
ARRIBA/ABAJO
Subir/bajar canal o
frecuencia
Presione para ir al siguiente canal
de televisión arriba o abajo.
Atrás / C
Circuito de canales
Presione para ir al canal de
televisión arriba o abajo accedido
previamente.
TECLAS
NUMÉRICAS
Seleccionar canal
Use las TECLAS NUMÉRICAS
para introducir directamente el
número de canal de televisión o
radio.
ESC
Parar
o, cambiar de vuelta a la
vista normal
Parar (reproducir, grabar,
TimeShift, o Vista previa MultiCanal). O cambia la pantalla
completa de vuelta a vista normal.
F1
Ayuda
Abre el manual del usuario.
F2
Minimizar
Minimiza la aplicación y aparecerá
un icono en el área de notificación.
Para volver a la pantalla anterior,
haga doble clic en el icono de
nuevo.
F5
Pantalla completa
Muestra la televisión o el video en
pantalla completa.
F6
Información en pantalla
(OSD)
Muestra información en el monitor
de televisión.
F8
Vista previa de múltiples
canales
Presione para activar la función de
vista previa de múltiples canales.
+/- (es su teclado
numérico)
Volumen
Presione para aumentar o
disminuir el nivel del volumen.
101 FLECHA
IZQ./DCHA.
Retroceso/Avance rápido
Presione para retroceso o avance
rápido (para reproducción y
TimeShift).
A
Modo de audio
Elija entre los idiomas disponibles.
D
Mostrar/ocultar panel del
monitor de televisión
Alterna entre mostrar y ocultar el
panel de la ventana del monitor de
televisión.
M
Silenciar
Apaga o enciende el sonido.
P
Reproducir / Pausa
Reproducir/Pausa (para
reproducción, grabación y
TimeShift).
Ctrl + N
Reproducir archivo
siguiente
Reproduce el archivo siguiente en
la lista de reproducción.
Ctrl + P
Reproducir el archivo
anterior
Reproduce el archivo anterior en
la lista de reproducción.
Ctrl + R
Grabar
Empieza la grabación.
Ctrl + S
Captura de imagen
Captura una imagen (o una
secuencia continua de imágenes).
Ctrl + T
TimeShift
Activa la función TimeShift.
Insertar
Transparente
Hace transparente la ventana de
teletexto. (Sólo disponible para el
modo de sobreposición de
teletexto.)
Subir página
Página anterior
Ir a la página anterior de teletexto.
Bajar página
Página siguiente
Ir a la página siguiente de
teletexto.
Inicio
Página inicial
Ir a la página de teletexto inicial.
Para personalizar las definiciones del teclado (teclas programables), consulte la sección
Personalizar definiciones del teclado (Teclas programables).
102 Capítulo 7 Servicio al cliente
La aplicación AVerTV 3D proporciona una herramienta útil, que le permite a los usuarios
obtener información de productos y servicios fácilmente a través de nuestra página web.
Por favor, asegúrese de que ya se ha conectado a Internet.
Para hacer esto
1. Haga clic con el botón derecho en la
ventana del monitor de televisión.
Cuando aparezca la lista de menú, elija
Acerca de.
2. Cuando aparezca el cuadro de diálogo,
haga clic en
para acceder a la
página web de información del
producto. O haga clic en
para
conectarse a nuestra página web de
soporte técnico.
3. Para salir del cuadro de diálogo actual,
.
haga clic en
www.avermedia.com
103 Capítulo 8 Apéndice
8.1 Edición de archivos importados de la EPG
8.1.1 Mapeo del archivo de EPG (Archivo de índice *.idx)
El archivo de índice de EPG (*.idx) se proporciona para mejorar la conveniencia del usuario de importar
archivos de EPG (*.avr y *.ndx).
Cada archivo de EPG (*.avr o *.ndx) contiene datos de la EPG sólo para un canal. Para ahorrar tiempo de
importar archivos de EPG de uno en uno, puede convertirlos en un archivo (*.idx) e importar la EPG de
muchos canales al mismo tiempo. También puede compartir archivos de índice con los demás.
Formato de archive de índice: Las expresiones de un archivo de índice con iguales las de un archivo XML,
que está compuesto por etiquetas, elementos y atributos. (Todas las palabras clases tienen distinción de
mayúsculas y minúsculas.)
Expresión:
<aver_epg_mapping>
<country name= "[country ISO3] " region="[location]">
<analog>
<ch no = "[channel number]" file_format ="[file format number]">
[file name]
</ch>
</analog>
</country>
</aver_epg_mapping>
Etiqueta
Descripción
aver_epg_mapping
Indica que este archivo contiene una tabla de mapeo de
canales y datos de la EPG.
analog
Indica que todas las configuraciones en esta etiqueta son para
TV analógica y radio.
ch
Indica qué archivos de EPG están en el canal mismo. Sólo se
requiere el nombre de archivo.
Etiqueta
ch
country
(Opcional)
Atributo
Descripción
no
Número de canal
file_format
No. Formato de archivo de EPG
Nombre
1
Formato de archivo de EPG de AverMedia (*.avr)
2
Formato de archivo de JTV EPG (*.ndx)
País
(*Nota)
Rusia
Valor (Código ISO)
RUS
104 Región
Ucrania
UKR
País
Valor (ubicación)
Rusia
Москва
Санкт-Петербург
Nota: La abreviatura del nombre del país se basa en la norma ISO 3166 alfa-3.
Ejemplo:
1. Primero cree un nombre llamado "MyEpg.idx".
2. Luego edite el archivo abajo.
<aver_epg_mapping>
<country name= " RUS " region= " Москва ">
<analog>
<ch no = "1" file_format ="2">ch1.ndx</ch>
<ch no = "2" file_format ="2">ch2.ndx</ch>
<ch no = "3" file_format ="2">ch3.ndx</ch>
</analog>
</country>
</aver_epg_mapping>
105 8.1.2 Edición del Formato de archivo de EPG de AverMedia (*.avr)
Si desea importar archivos de EPG para aquellos canales sin archivos de EPG proporcionados, puede
hacerlo por su cuenta. Una vez creado el archivo de EPG de AVerMedia, podrá importarlo.
Para hacer esto:
Expresión:
<averepg>
<ch name = "[channel name]">
<program>
<title>[program name]</title>
<description>[program description]</description>
<start>[start time YYYYMMDDHHMMSS]</start>
<end>[start time YYYYMMDDHHMMSS]</end>
<type>[program type number]</type>
<parentrating>[parental rating]</parentrating>
</program>
</ch>
</averepg>
Etiqueta
Descripción
averepg
Indica que este archivo contiene datos de EPG.
ch
Sitúa toda la información del canal dentro de esta
etiqueta.
program
Sitúa toda la información del programa dentro de esta
etiqueta.
description (Opcional) La descripción del contenido del programa
title
Nombre del programa
start
El tiempo inicial del programa.
Formato: YYYYMMDDhhmm
Ejemplo: 2008/8/15 8AM Î 200804150800
end
El tiempo final del programa.
Formato: YYYYMMDDhhmm
Ejemplo: 2008/8/15 9PM 30 Î 200804152130
type (Opcional)
La norma del tipo de programa.
Los tipos disponibles se muestran abajo:
0
Contenido indefinido
106 6
Música
Parentrating
(Opcional)
1
Película / Drama
7
Artes
2
Noticias
8
Social
3
Programación
9
Educación
4
Deportes
10
Ocio
5
Juventud
11
Especial
Los programas pueden verse o escucharse por encima
de esta edad. Puede rellenar con 0 para todas las
edades.
La abreviatura del nombre del país se basa en la norma ISO 3166 alfa-3.
Ejemplo:
1. Primero cree un nombre llamado "MyEpg.idx".
2. Luego edite el archivo abajo.
Asuma el tiempo inicial = 2008/4/15 6:00 PM (200804151800)
Asuma el tiempo final = 2008/4/15 6:00 PM (200804151930)
107 <averepg>
<ch name = "EPSN">
<program>
<title>Travel news</title>
<description>
Introduction all available travel lines.
</description>
<start>200804151800</start>
<end>200804151930</end>
<type>2</type>
<parentrating>12</parentrating>
</program>
<program>
<title> Live NBA</title>
<description>Sports</description>
<start>200804151930</start>
<end>200804152000</end>
<type>4</type>
<parentrating>0</parentrating>
</program>
</ch>
</averepg>
108 8.2 Plug-in para juegos de video (sólo para Microsoft
Vista/Win 7 MCE)
El soporte MCE, un “plug-in para juegos de video” sólo es para Windows Vista MCE. Después de
instalar el controlador, puede accederlo mediante el biblioteca de programas in Multimedia en
línea. Esta función le permitirá ver fuentes de señales de video compuesto y S-Video o jugar
juegos en Windows Vista MCE. (Jugar juegos con MCE puede causar demora, pero puede elegir
la opción "Plug In para juegos de video" para evitarla y disfrutar el juego en tiempo real.)
1.
Inicie Media Center en Vista.
2.
Seleccione Online Media Î
program library.
3.
Seleccione Video Gaming Plug
In.
4.
Seleccione la fuente de video
deseada a ver mediante Video
Gaming Plug In.
5.
Haga clic en el botón
para ver
imágenes en una ventana en
pantalla completa. Presione ESC
para salir del modo de pantalla
completa.
109 8.3 Plug-in para realce de la calidad de video (sólo para
Microsoft Vista/Win 7 MCE) El soporte MCE, un “plug-in para realce de la calidad de video” sólo es para Windows Vista MCE.
Después de instalar el controlador, puede accederlo mediante el biblioteca de programas in
Multimedia en línea. Esta función le permite ajustar el Brillo, Contraste, Matiz, Saturación y
Nitidez hasta que el color de la imagen sea exacto. La configuración que se va a aplicar a TV
analógica y fuentes de señales de video compuesto y S-Video. 1.
Inicie Media Center en Vista.
2.
Seleccione Online Media Î
program library.
3.
Seleccione Video Quality
Enhancement Plug-in. 4.
Seleccione el elemento que quiera
ajustar. 110 Utilice los botones siguientes para
5.
- - -- - - -
ajustar el valor del elemento. Disminuya los valores del Brillo y Matiz
a 32.
Disminuya los valores del Contraste y
Saturación a 16.
Disminuya el valor de la Nitidez a 8. Disminuya los valores del Brillo y Matiz
a 16.
Disminuya los valores del Contraste y
Saturación a 8.
Disminuya el valor de la Nitidez a 4. Disminuya el valor del elemento a 1. Reestablezca el valor del elemento a lo
- - - -- - -
predeterminado. Aumente el valor del elemento a 1. Aumente los valores del Brillo y Matiz a
16.
Aumente los valores del Contraste y
Saturación a 8.
Aumente el valor de la Nitidez a 4.
Aumente los valores del Brillo y Matiz a
32.
Aumente los valores del Contraste y
Saturación a 16.
Aumente el valor de la Nitidez a 8.
6.
Haga clic en el botón
para
restablecer todos los elementos a
sus configuraciones
predeterminadas.
7.
O haga clic en el botón
para
guardar todas las configuraciones.
8.
Si quiere salir sin guardar, haga
clic en el botón
. 111 Control remoto Puede utilizar el control remoto para encender o apagar programas, seleccionar canales,
ajustar el volumen y así sucesivamente. Cuando se cierra el AVerTV 3D, presione el botón
POWER del control remoto por 3 segundos para apagar la computadora inmediatamente. 1. Para controlar dos o más de dos tarjetas o dispositivos con un control remoto, se
recomienda activar primero la función de receptor infrarrojo múltiple. Para hacer esto,
en la esquina inferior
haga clic con el botón derecho en el icono AVerQuick
derecha de la pantalla, escoja “Configuración”, la ficha “Control remoto” y
seleccione las casillas de comprobación junto al nombre del dispositivo. Por favor,
revise el modelo de control remoto que se admite antes de activar esta función.
2. Para controlar las funciones tridimensionales (Vista 3D / Grabación 3D / Vista see3D /
Grabación see3D) con el control remoto, por favor primero reprograme las teclas del
control remoto. Consulte la sección Cambio de las definiciones de los botones del
control remoto.
Información de seguridad de las baterías:
1. Guarde las baterías en un lugar fresco y seco.
2. No tire las baterías usadas a la basura doméstica. Deshágase de las baterías en
lugares especiales o devuélvalas al punto de venta si aplica.
3. Retire las baterías durante largos períodos de falta de uso. Siempre retire las baterías
del control remoto. Las fugas y la corrosión de las baterías pueden dañar el control
remoto, deseche las baterías en forma segura.
4. No mezcle baterías nuevas con viejas.
5. No mezcle diferentes tipos de baterías: alcalinas, normales (carbón-zinc) o
recargables (níquel-cadmio).
6. No arroje las baterías al fuego. Las baterías pueden explotar o tener fugas.
7. No cause cortocircuito en los terminales de las baterías.
112 Modelo 1 (RM‐HR) 1
2
6
3
4
5
7
Botón
Descripción
1. Power
Enciende o apaga la aplicación.
2. VOL +/-
Sube o baja el volumen.
3. Fuente
Cambia entre las Fuentes de señales disponibles.
4. Botones
numéricos
Selección de un canal de televisión.
5. MUTE
Enciende o apaga el sonido.
6. CH ▲/▼
Sube o baja al siguiente canal activo.
7. CH RTN
Va al canal seleccionado previamente.
113 Modelo 2 (RM‐FP) Botón
Descripción
1. POWER
2. BOTONES
NUMÉRICOS
Enciende o apaga la aplicación.
- Selección de un canal de televisión.
- Bajo el modo Vista previa multi-canal, use ← ↑ → ↓
para resaltar el canal destinado.
Va al canal seleccionado previamente.
Previsualiza de 4 a 64 canales. (De forma predefinida, se
visualizarán 16 canales.)
Sube o baja el volumen.
Muestra la televisión en pantalla completa.
3. CH RTN
4. 16-CH PREV
5. VOL▲/▼
6. PANTALLA
COMPLETA
7. AUDIO
8. ► (Reproducir)
9. ■ (Parar)
12. MENU
Cambia entre los modos de audio disponibles.
Reproduce el último archivo grabado o reproducido.
- Termina la reproducción o grabación.
- Termina el modo de TimeShift y regresa al modo de
televisión en tiempo real o radio.
- Avanza la reproducción.
- Salta a la página de teletexto del color correspondiente
a este botón.
- Va al archivo siguiente en la lista de reproducción.
- Fija la hora para poner a la computadora en modo En
suspensión y en Hibernación.
- Salta a la página de teletexto del color correspondiente
a este botón.
Muestra u oculta el Panel de control.
13. EPG
Inicia la Guía Electrónica de programas.
10.
(Hacia delante)
11. SLEEP
114 14. WAKE UP
-
Va al archivo anterior en la lista de reproducción.
Fija la hora para sacar a la computadora del modo En
suspensión y en Hibernación.
Salta a la página de teletexto del color correspondiente
a este botón.
19. MUTE
Ver Teletexto (PAL/SECAM) / información de subtítulos
(NTSC).
- Inmoviliza la reproducción.
- Cambia de televisión en tiempo real o radio al modo de
TimeShift.
- Retrocede la reproducción.
- Salta a la página de teletexto del color correspondiente
a este botón.
Cambiar al modo PVR y graba el programa actual o el
video en su disco duro.
Enciende o apaga el sonido.
20. CH ▲/▼
Sube o baja al siguiente canal activo.
21. SNAPSHOT
22. DISPLAY
Captura de la imagen en pantalla a un archivo de mapa de
bits.
Muestra información.
23. SOURCE
Cambia entre las fuentes de señales disponibles.
15. TELETEXT
16. TIMESHIFT /PAUSE
17.
(Retroceder)
18. ● (Grabar)
115 Modelo 3 (RM‐JC) Botón
Descripción
1.Power
Enciende o apaga la aplicación.
2.Botones
numéricos
- Selección de un canal de televisión.
- Bajo el modo Vista previa multi-canal, use ↑↓← → para resaltar el
canal destinado.
3.CH RTN
Va al canal seleccionado previamente.
4,16-CH PREV
Previsualiza de 4 a 64 canales. (De forma predefinida, se
visualizarán 16 canales.)
5. VOL▲/▼
Aumenta o disminuye el volumen.
6.FULL SCREEN
Muestra la televisión o el video en pantalla completa.
7. AUDIO
Cambia entre los modos de audio disponibles.
8. ►
(Reproducir)
Reproduce el último archivo grabado o reproducido.
9. ■ (Parar)
- Termina la reproducción o grabación.
- Termina el modo de TimeShift y regresa al modo de televisión en
tiempo real o FM.
10.
(Hacia
delante)
- Avanza la reproducción.
- Salta a la página de teletexto del color correspondiente a este botón.
11.
(Archivo
siguiente)
- Va al archivo siguiente en la lista de reproducción.
- Fija la hora para poner a la computadora en modo En suspensión
y en Hibernación.
- Salta a la página de teletexto del color correspondiente a este botón.
116 12. AUTOSCAN
Muestra u oculta el Panel de control.
13.
(Archivo
anterior)
- Va al archivo anterior en la lista de reproducción.
- Fija la hora para sacar a la computadora del modo En suspensión
y en Hibernación.
- Salta a la página de teletexto del color correspondiente a este
botón.
14. TELETEXT
Para ver la información de teletexto.
15. TIMESHIFT
/PAUSE
- Inmoviliza la reproducción.
- Cambia de televisión en tiempo real o FM al modo de TimeShift.
16.
(Retroceder)
- Retrocede la reproducción.
- Salta a la página de teletexto del color correspondiente a este botón.
17. ● (Grabar)
Cambiar al modo PVR y graba el programa actual o el video en su
disco duro.
18. MUTE
Enciende o apaga el sonido.
19. CH ▲/▼
Sube o baja al siguiente canal activo.
20. SNAPSHOT
Captura de la imagen en pantalla a un archivo de mapa de bits.
21. DISPLAY
Muestra información.
22. TV/FM
Cambia entre las Fuentes de señales disponibles.
117 Modelo 4 (RM‐JX) Botón
Descripción
1.POWER
Enciende o apaga la aplicación.
2.SOURCE
Cambia entre las Fuentes de señales disponibles.
3.Botones numéricos
- Selección de un canal de televisión.
- Bajo el modo Vista previa multi-canal, use ↑↓← → para
resaltar el canal destinado.
4.CH RTN
Va al canal seleccionado previamente.
5.16-CH PREV
Previsualiza de 4 a 64 canales. (De forma predefinida, se
visualizarán 16 canales.)
6.VOL▲/▼
Sube o baja el volumen.
7.PANTALLA
COMPLETA
Muestra la televisión en pantalla completa.
8.AUDIO
Cambia entre los modos de audio disponibles.
9.MENU
Muestra u oculta el Panel de control.
10.PIP
Muestra u oculta la ventana de PIP.
11.SLEEP
- Va al archivo siguiente en la lista de reproducción.
- Fija la hora para poner a la computadora en modo En
suspensión y en Hibernación.
- Salta a la página de teletexto del color correspondiente a
este botón.
118 12.WAKE UP
- Va al archivo anterior en la lista de reproducción.
- Fija la hora para sacar a la computadora del modo En
suspensión y en Hibernación.
- Salta a la página de teletexto del color correspondiente a
este botón.
13.■ (Parar)
- Termina la reproducción o grabación.
- Termina el modo de TimeShift y regresa al modo de
televisión en tiempo real o radio.
14.► (Reproducir)
Reproduce el último archivo grabado o reproducido.
15.● (Grabar)
Cambiar al modo PVR y graba el programa actual o el video
en su disco duro.
16.TIMESHIFT
/PAUSE
- Inmoviliza la reproducción.
- Cambia de televisión en tiempo real o radio al modo de
TimeShift.
17.
(Hacia delante)
- Avanza la reproducción.
- Salta a la página de teletexto del color correspondiente a
este botón.
18.
(Retroceder)
- Retrocede la reproducción.
- Salta a la página de teletexto del color correspondiente a
este botón.
19.TELETEXT
Para ver la información de teletexto/MHEG-5/subtítulos.
20.EPG
Inicia la Guía Electrónica de programas.
21.MUTE
Enciende o apaga el sonido.
22.CH ▲/▼
Sube o baja al siguiente canal activo.
23.SNAPSHOT
Captura de la imagen en pantalla a un archivo de mapa de
bits.
24.DISPLAY
Muestra información.
119 Modelo 5 (RM‐KS) Botón
Descripción
1. SOURCE
Cambia entre las Fuentes de señales disponibles.
2. POWER
Enciende o apaga la aplicación.
3. PANTALLA
COMPLETA
Muestra la televisión en pantalla completa.
4. AUDIO
Cambia entre los modos de audio disponibles.
5. ● (Grabar)
Cambiar al modo PVR y graba el programa actual o el video en
su disco duro.
6.
Retrocede la reproducción.
(Retroceder)
7.
(Hacia
delante)
Avanza la reproducción.
8. ■ (Parar)
- Termina la reproducción o grabación.
- Termina el modo de TimeShift y regresa al modo de televisión
en tiempo real o radio.
9. ► (Play) /
PAUSE
Reproduce el último archivo grabado o reproducido. / Inmoviliza
la reproducción.
10.DISPLAY
Muestra información.
11.EPG
Inicia la Guía Electrónica de programas. (sólo DVB-T)
12.VOL+/-
Sube o baja el volumen.
13.CH ▲/▼
Sube o baja al siguiente canal activo.
14.Botones
numéricos
- Selección de un canal de televisión.
- Bajo el modo Vista previa de 16 canales, use 2 4 6 8 para
resaltar el canal destinado.
15.CH RTN
Va al canal seleccionado previamente.
16.MUTE
Enciende o apaga el sonido.
120 Modelo 6 (RM‐KV) Botón
Descripción
(1)
Enciende o apaga la aplicación.
(2)
Apaga o enciende el sonido.
(3)
Utilice los botones numéricos para seleccionar un canal.
(4)
Muestra la televisión en pantalla completa.
(5)
Cambia entre los modos de audio disponibles.
121 (6)
Pantalla principal: Utilice el botón de flecha para navegar por todos
los elementos que aparecen en pantalla. Utilice OK para confirmar la
selección. (Esta función sólo está disponible para AVer MediaCenter)
Modo PIP: Cambia el tamaño o la posición de la pantalla
seleccionada por los botones de flecha. (Esta función sólo está
disponible para AVer MediaCenter)
(7)
Sube o baja el volumen.
(8)
Pantalla principal: Un acceso directo al menú principal-- “Video”. (Esta
función sólo está disponible para AVer MediaCenter)
Modo de teletexto: Salta a la página de teletexto del color
correspondiente a este botón.
(9)
Pantalla principal: Un acceso directo al menú principal-- “TV”. (Esta
función sólo está disponible para AVer MediaCenter)
Modo de teletexto: Salta a la página de teletexto del color
correspondiente a este botón.
(10)
Para ver información de teletexto y subtítulos.
(11)
Para ver la información de EPG. (Esta función sólo está disponible
para TV digital)
(12)
Graba el programa actual.
(13)
Reproduce el archivo seleccionado o pausa temporalmente la
reproducción.
(14)
- Va al elemento anterior en la lista de reproducción.
- Fija la hora para sacar a la computadora del modo En suspensión y
en Hibernación. (Esta función sólo está disponible para AVer TV
3D)
(15)
Se mueve hacia atrás en intervalos.
(16)
Salta hacia delante en intervalos.
(17)
- Va al elemento siguiente en la lista de reproducción.
- Fija la hora para poner a la computadora en modo En suepensión o
Hibernación, sale de la aplicación o apaga la computadora. (Esta
función sólo está disponible para AVer TV 3D)
(18)
Para la reproducción, grabación, TimeShift y otros.
122 (19)
- Cambia de televisión en tiempo real o radio al modo de TimeShift.
- Inmoviliza la reproducción. (Esta función sólo está disponible para
AVer TV 3D)
(20)
Activa la función Imagen en imagen(PIP) / Visualización Multi-canal.
(21)
Captura una imagen o una secuencia continua de imágenes.
(22)
Pantalla principal: Un acceso directo al menú principal-- “Imágenes”.
(Esta función sólo está disponible para AVer MediaCenter)
Modo de teletexto: Salta a la página de teletexto del color
correspondiente a este botón.
(23)
Pantalla principal: Un acceso directo al menú principal-- “Música”. (Esta
función sólo está disponible para AVer MediaCenter)
Modo de teletexto: Salta a la página de teletexto del color
correspondiente a este botón.
(24)
Sube canales y baja canales.
(25)
Regresa a la página anterior. (Esta función sólo está disponible para
AVer MediaCenter)
(26)
- Va al menu principal. (Esta función sólo está disponible para AVer
MediaCenter)
- Sale del cuadro de diálogo de información de CI/CA. (Esta función
sólo está disponible para el dispositivo que admite una interfaz
CI/CA.)
(27)
Regresa al canal accedido previamente.
(28)
Cambia entre las Fuentes de señales disponibles.
123 Modelo 7 (RM‐HV) Botón
(1)
Descripción
Enciende la PC. / Enciende la aplicación / Apaga la aplicación.
* Para apagar la PC, pulse el botón continuamente durante más de 3
segundos.
(2)
Fija la hora para poner a la computadora en modo En suepensión o
Hibernación, sale de la aplicación o apaga la computadora.
(3)
Para ver información de teletexto y subtítulos.
(4)
(5)
X
Utilice los botones numéricos para seleccionar un canal.
Bajo el modo de vista previa multi-canal, use los botones numéricos 2,
8, 4, 6 así como las fechas ↑↓← → para resaltar el canal destinado y el
botón numérico 0 para introducir el canal destinado.
(6)
(7)
X
Muestra información.
124 (8)
Sube canales y baja canales.
(9)
Para ver la información de EPG.
(10)
Captura una imagen o una secuencia continua de imágenes.
(11)
Salta a la página de teletexto del color correspondiente a este botón.
(12)
Salta a la página de teletexto del color correspondiente a este botón.
(13)
Cambia de televisión en tiempo real o radio al modo de TimeShift.
(14)
Reproduce el archivo seleccionado o pausa temporalmente la reproducción.
(15)
- Va al elemento anterior en la lista de reproducción.
- Fija la hora para sacar a la computadora del modo En
suspensión y en Hibernación.
(16)
Bajo el modo TimeShift presione para retroceder 10 segundos.
(17)
Cambia entre las Fuentes de señales disponibles.
(18)
Se active o desactiva para mantener la relación de aspecto original de
la fuente de video.
(19)
Muestra la televisión en pantalla completa.
(20)
X
(21)
Activa la función Imagen en imagen(PIP) / Visualización Multi-canal.
(22)
Cuando el teletexto esté en el modo Mostrar ventana principal,
presiónelo para ir a la página inicial de teletexto.
(23)
En el modo de vista previa de múltiples canales, utilice el botón de
flecha para navegar por todos los elementos en pantalla y use OK para
confirmar la selección.
(24)
X
(25)
Apaga o enciende el sonido.
(26)
Sube o baja el volumen.
(27)
Cambia entre los modos de audio disponibles.
(28)
Salta a la página de teletexto del color correspondiente a este botón.
(29)
Salta a la página de teletexto del color correspondiente a este botón.
(30)
Para la reproducción, grabación, TimeShift y otros.
(31)
Graba el programa actual.
(32)
- Va al elemento siguiente en la lista de reproducción.
- Fija la hora para poner a la computadora en modo En
suepensión o Hibernación, sale de la aplicación o apaga la
computadora.
- Bajo el modo TimeShift presione para avanzar 10 segundos.
- Bajo el modo de reproducción, presione para cambiar a un nivel
superior velocidad de reproducción.
(33)
(34)
Regresa al canal accedido previamente.
125 Modelo 8 (RM‐MD) 1
3
2
4
6
8
10
12
5
7
9
11
13
14
15
17
16
18
19
20
21
Botón
1.
Descripción
Enciende la PC. / Enciende la aplicación / Apaga la aplicación.
* Para apagar la PC, pulse el botón continuamente durante más de 3
segundos.
2.
Muestra la televisión en pantalla completa.
Cambia entre las Fuentes de señales disponibles. 3.
Teletexto R
Teletexto G 4.
Teletexto B
126 Teletexto Y 5.
Botones
numérico
s
Utilice los botones numéricos para seleccionar un canal.
Bajo el modo de vista previa multi-canal, use los botones numéricos 2, 8, 4,
6 así como las fechas ↑↓← → para resaltar el canal destinado y el botón
numérico 0 para introducir el canal destinado.
6.
Cuando el teletexto esté en el modo Mostrar ventana principal, presiónelo
para ir a la página inicial de teletexto.
7.
Este botón funcionará como punto de marca.
8.
Muestra información.
9.
Regresa al canal accedido previamente.
10.
Para ver la información de EPG.
11.
En el modo de vista previa de múltiples canales, utilice el botón de flecha
para navegar por todos los elementos en pantalla y use OK para confirmar
la selección.
12.
X
13.
Sube o baja el volumen.
14.
Sube canales y baja canales.
15.
Para la reproducción, grabación, TimeShift y otros.
*Cierra la ventana actual bajo el modo de vista previa (por ejemplo, CICA,
diálogo EPG, MHEG5, Teletexto)
Graba el programa actual. Cambia de televisión en tiempo real o radio al modo de TimeShift.
16.
Reproduce el archivo seleccionado o pausa temporalmente la reproducción. - Va al elemento anterior en la lista de reproducción.
- Fija la hora para sacar a la computadora del modo En suspensión y en
Hibernación.
17.
- Va al elemento siguiente en la lista de reproducción.
- Fija la hora para poner a la computadora en modo En suepensión o
Hibernación, sale de la aplicación o apaga la computadora. Bajo el modo TimeShift presione para retroceder 10 segundos.
18.
19.
- Bajo el modo TimeShift presione para avanzar 10 segundos.
- Bajo el modo de reproducción, presione para cambiar a un nivel superior
velocidad de reproducción. Apaga o enciende el sonido.
Cambia entre los modos de audio disponibles. 127 Activa la función Imagen en imagen(PIP) / Visualización Multi-canal. Fija la hora para poner a la computadora en modo En suepensión o
Hibernación, sale de la aplicación o apaga la computadora. Captura una imagen o una secuencia continua de imágenes.
20.
Se active o desactiva para mantener la relación de aspecto original de la fuente
de video. Para ver información de teletexto y subtítulos. Activación de la función de subtítulos 21.
Salta a la página de teletexto del color correspondiente a este botón.
128