Download MANUAL DEL USUARIO MD6 Página. 2 MD6

Transcript
MANUAL DEL USUARIO MD6 Página. 2
MD6 USER’S MANUAL Page 5
MANUEL DE L’UTILISATEUR MD6 Page 9
Versión 1.0
ÍNDICE
1.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD .............................................................................................................. 2
1.1
1.2
2.
Realización de una compresión ................................................................................................................................4
MANTENIMIENTO .......................................................................................................................................... 4
5.1
5.2
6.
7.
8.
9.
Características...........................................................................................................................................................2
Versiones...................................................................................................................................................................2
Descripción ................................................................................................................................................................3
INSPECCIÓN DE LA HERRAMIENTA ........................................................................................................... 3
OPERATIVA DE FUNCIONAMIENTO ............................................................................................................ 4
4.1
5.
Información de seguridad ..........................................................................................................................................2
Precauciones de seguridad en el manejo .................................................................................................................2
INTRODUCCIÓN ............................................................................................................................................ 2
2.1
2.2
2.3
3.
4.
ESPAÑOL
Mantenimiento diario .................................................................................................................................................4
Mantenimiento periódico ...........................................................................................................................................4
REPARACIÓN................................................................................................................................................. 4
RECOMENDACIONES ................................................................................................................................... 4
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ................................................................................................................... 4
GARANTÍA ...................................................................................................................................................... 5
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Los símbolos anteriores se usan para llamar la atención de las instrucciones respecto a la seguridad
personal. Prestar atención a estos símbolos: leer y seguir las instrucciones que las acompañan.
Errores en el seguimiento de la información de seguridad pueden causar serias lesiones.
1.1
Información de seguridad
AVISO. La información facilitada en éste manual es esencial para el manejo, operación y mantenimiento
de las herramientas de compresión MD6, MD66, MD68 y MD66GE1. El usuario debe leer, entender, seguir
éstas instrucciones y todos los avisos y etiquetas de seguridad antes de trabajar con esta herramienta.
Utilizar solamente esta herramienta de acuerdo con las especificaciones de SBI. El uso de esta herramienta
para otra aplicación diferente a la definida en este manual puede causar lesiones serias.
Cada empresario debe formar a sus empleados en el reconocimiento de las condiciones de trabajo no seguras y evitarlas,
así como leyes y regulaciones aplicables a sus condiciones de trabajo para controlar o eliminar cualquier peligro u otras
exposiciones a enfermedades o lesiones.
Las reglas más estrictas deben prevalecer, si existe algún conflicto como consecuencia del material contenido en este
manual, reglas del usuario: el empleado o la compañía, las leyes o directrices de la industria pertinente.
Observar y seguir todas las otras reglas de seguridad y regulaciones para el trabajo.
1.2
Precauciones de seguridad en el manejo
AVISO
La herramienta no está aislada; no utilizar ni acercar a conductores con corriente. El uso de esta herramienta
cerca de conductores con corriente puede provocar un choque eléctrico, causando lesiones severas o la
muerte. No utilizar esta herramienta cerca de conductores con corriente sin la adecuada protección aislante del
operario y del ambiente.
Peligro de aplastamiento. Mantener todas las partes del cuerpo alejadas de las partes móviles de la
herramienta durante la operación.
No tratar de alcanzar lugares alejados durante la utilización de la herramienta. La pérdida de
equilibrio puede causar lesiones severas o la muerte. Moverse cerca del área de trabajo y
asegurar de forma adecuada sus operaciones así como el trabajo. Mantenerse siempre cerca
de una base de apoyo y mantener el equilibrio.
Utilizar los equipos de protección individual para el manejo, operación y reparación de esta herramienta
tal cómo: zapatillas de seguridad, casco duro, protección auditiva, visual y guantes.
La seguridad es responsabilidad de todos.
2. INTRODUCCIÓN
La herramienta de compresión manual MD6 dispone de gargantas permanentes (tipo BG y D3) para matrices. Con la
instalación de un conjunto intercambiable de matrices tipo “W” la herramienta comprime terminales y manguitos tubulares,
terminales soldados, conectores de derivación de Cu y Al y terminales a compresión circunferencial de Al.
Ciertas versiones de la MD6 están disponibles para aplicaciones de instalación específicas, la operación de compresión se
realiza de forma manual en todas ellas desarrollando una fuerza de 40 kN.
2.1
Características
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
2.2
Compresión manual; los conectores se comprimen debido a la presión que ejercen las mordazas de acero.
Rápida y sencilla operación de inserción/cambio de matrices.
Los muelles de sujeción fijan de forma segura las matrices en la herramienta.
Facilidad de ajustamiento de la herramienta.
La mordaza “D3” aloja toda la gama de matrices “W”.
Gran vida útil y facilidad de manejo gracias al diseño de los mangos.
Versiones
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
MD6; Herramienta estándar suministrada con matriz tipo “BG” y “D3”
MD66; Variación de la MD6 suministrada con matriz tipo “D3”.
MD68; Variación de la MD6 suministrada con matrices tipo “O” y “D3”
MD66GE1; Variación de la MD6 suministrada con matriz tipo “D3” y mangos cortos.
2
4. OPERATIVA DE FUNCIONAMIENTO
Se recomienda utilizar solamente las matrices de compresión y accesorios fabricados por SBI, en caso contrario implicará
la pérdida de la garantía.
4.1
Realización de una compresión
Seguir los pasos siguientes:
1. Seleccionar las matrices adecuadas para el conector a comprimir.
2. Instalar las matrices en las mordazas asegurándose de que encajan perfectamente y que están sujetas por el
muelle de seguridad.
3. Es aconsejable sujetar la herramienta desde la posición final de los mangos para prevenir de la fatiga los brazos y
manos.
4. Insertar el conductor en el conector y alinear la herramienta y matriz con el conductor, abriendo los mangos.
5. Realizar la compresión cerrando los mangos hasta que la junta de presión se bloquea. Normalmente, oirá un
chasquido “Pop” una vez realizada la compresión.
6. Continuar comprimiendo hasta realizar el número de compresiones requeridas.
5. MANTENIMIENTO
5.1
Mantenimiento diario
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
5.2
Prevenir la herramienta de ambientes húmedos.
Verificar que todas las piezas están correctamente fijadas.
Un mantenimiento normal alarga la vida útil de las herramientas mecánicas manuales.
Asegurase de que todas las piezas en movimiento están recubiertas con una fina capa de aceite.
Cuando no se utilice la herramienta almacenarla en un lugar limpio y seco.
Mantenimiento periódico
ƒ
ƒ
Limpiar la herramienta con una solución desengrasante cuidando de no atacar la pintura ni el plástico.
Inspeccionar el conjunto matriz y punzón buscando particularmente zonas gastadas o rotas.
6. REPARACIÓN
ATENCIÓN
No ajustar o reparar la herramienta. Reparar una
herramienta puede causar lesiones personales.
La información de reparación está proporcionada solamente para
personal cualificado. Recomendamos no intentar reparar ninguna
herramienta por personal no autorizado. La reparación de la
herramienta por parte de personal no cualificado repercutirá en la
pérdida de la garantía y puede provocar lesiones personales
importantes.
7. RECOMENDACIONES
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
Se recomienda desmontar la herramienta en una superficie seca y limpia. Algunas partes/piezas pueden caer
durante el proceso de desmontaje, para prevenir pérdidas de piezas o lesiones es recomendable mantener la
herramienta tan cerca de la superficie de trabajo como sea posible.
Inspeccionar todas las partes y piezas desmontadas de la herramienta así como las partes de unión que no son
desmontadas. Reemplazar cualquier parte y pieza que parezca estar dañada.
Limpiar la grasa y aceite de todas las partes (cuidando de proteger los ojos), después secar cuidadosamente. No
exponer arandelas u otros componentes a agentes de limpieza durante largos períodos de tiempo.
Inspeccionar todas las partes y piezas que se van a montar (signos de fisuras, roturas, etc.). No instalar ninguna
parte o pieza que esté dañada.
8. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Características técnicas MD6
Fuerza
40 kN
Longitud
645 mm
Peso
2.7 Kg.
Terminales/manguitos
Terminales y manguitos
tubulares YAV – YSV –
YSM – YCA - YCS
Terminales soldados BY
Conectores derivación de
Cu / Al
Terminal a compresión
circunferencial de Al
4
Compresión
Sección (mm2)
10 – 95 / 10 – 120 / 6 – 95
6 – 95 / 10 – 120
Cu / Al
10 - 95
9. GARANTÍA
Las herramientas MD6, MD66, MD68 y MD66GE1 están garantizadas contra posibles defectos de material y de fabricación
por el período de un (1) año desde la fecha de su compra. Tales defectos que aparecieran en el plazo de doce (12) meses,
se repararán o repondrán libres de cargo; siempre que la herramienta no se haya utilizado en aplicaciones inadecuadas o
reparaciones fuera de nuestros Servicios de Asistencia Técnica.
Transcurriendo el año, la herramienta será reparada en fábrica por orden y cuenta del Comprador.
Se requiere junto con la prensa embalada, una nota breve indicando los fallos encontrados y la orden de compra cubriendo
la reparación de la herramienta. Toda herramienta MD6, MD66, MD68 y MD66GE1 reconstruida en fábrica, lleva una
nueva garantía de seis (6) meses, a partir de la fecha de salida (fábrica) de la herramienta reparada.
GUIDE
1.
ENGLISH
SAFETY INFORMATION ................................................................................................................................ 5
1.1
1.2
2.
Safety first..................................................................................................................................................................5
Operating safety precautions.....................................................................................................................................6
INTRODUCTION............................................................................................................................................. 6
2.1
2.2
2.3
3.
4.
Characteristics...........................................................................................................................................................6
Versions.....................................................................................................................................................................6
Description.................................................................................................................................................................6
TOOL INSPECTION........................................................................................................................................ 7
TOOL OPERATION PROCEDURE ................................................................................................................ 7
4.1
5.
Crimping process.......................................................................................................................................................7
MAINTENANCE .............................................................................................................................................. 7
5.1
5.2
6.
7.
8.
9.
Daily maintenance .....................................................................................................................................................7
Periodic maintenance ................................................................................................................................................7
SERVICE......................................................................................................................................................... 8
GENERAL GUIDELINES ................................................................................................................................ 8
TECHNICAL FEATURES................................................................................................................................ 8
GUARANTEE .................................................................................................................................................. 8
1. SAFETY INFORMATION
The above symbols are used to call your attention to instructions concerning your personal safety.
Look for these symbols; read and follow the instructions that accompany them. Failure to follow the
safety information provided can lead to serious personal injury.
1.1
Safety first
The information provided in this manual is essential for the safe handling, operation, and maintenance of the
MD6, MD66, MD68 and MD66GE1. The operator must read, understand, and follow these instructions and
ALL safety warnings and labels before operating these tools.
Only use these tools in accordance with the SBI’s specifications. Other use of these tools may lead to serious
personal injury.
Each employer shall instruct each employee and user in the recognition and avoidance of unsafe working conditions and
the laws and regulations applicable to his/her work environment to control or eliminate any hazards or other exposure to
illness or injury.
If a conflict arises between the material contained in this manual, rules of the user, his/her employer or company, and legal
or industry guidelines the more stringent rules take precedence and must be followed.
Observe and follow all other safety rules and regulations for the job.
5
3. TOOL INSPECTION
Tools should be checked periodically for correct adjustment. As with any tool, a slight amount of wear may occur over time.
This wear may be corrected by readjusting the MD6 type tool(s) as follows:
1. Remove any die inserts from the tool and make sure the jaw tips are free of dirt, etc.
2. Open tool and close handles until jaw tips just touch. DO NOT CLOSE HANDLES COMPLETELY!
3. Check that the index marks (red color) are correctly aligned.
4. If they do not line up, loosen the locking set screw using an Allen key, then turn the adjustment screw clockwise or
counter-clockwise until the marks line up.
5. Tighten the locking set screw securely; your tool is now properly adjusted and ready for use.
Index marks in red color
(See images below)
Correctly adjusted
Incorrectly adjust
4. TOOL OPERATION PROCEDURE
Only crimp dies and accessories designed and manufactured by SBI are recommended for use with MD6 tools and the
corresponding versions, use on non-conforming products will void the warranty.
4.1
Crimping process
Follow the next steps:
1. Select the proper dies for the connector to be crimped.
2. Install dies in jaws making certain that they are properly secured by the spring loaded, positive lock die buttons.
3. To help minimize hand and arm fatigue and perceived handle force during use it is recommended to hold the tool
with your hands at the end of the handles.
4. Insert conductor into the connector and align the tool and die on the connector, opening the handles.
5. Operate the tool by closing, and allowing, the handle butt/stop block to touch. Normally a “pop” will be heard as the
tool goes over center after the crimp is made.
6. Continue crimping the connector until the correct numbers of crimps have been completed.
5. MAINTENANCE
5.1
Daily maintenance
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
5.2
Keep away the tool from humidity environments.
Check that all pieces are correctly fixed.
A normal maintenance prolongs the life of the hand operated tool.
Assure that all movement pieces of the tool are recovered with a thin layer of oil.
Place the tool in a dry and clean environment when the tool is not being used.
Periodic maintenance
ƒ
ƒ
Clean the tool taking care with the plastic and the paint.
Inspect the die and nest in order to look for wear away and broken zones of the tool.
7
6. SERVICE
WARNING
NEVER service or adjust a tool. Servicing a tool may result in
personal injury.
Service information is provided only for experienced tool
technicians. We do not recommend that you attempt to
service or repair any tool yourself. Tool servicing by
unqualified personnel will void the warranty and may lead
to serious personal injury.
7. GENERAL GUIDELINES
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
Disassembly should be done on a flat, clean surface. Some parts may fall free during disassembly. To prevent part
loss or damage, keep the tool as close to the working surface as possible.
Inspect all parts as they are disassembled and their mating parts in the tool that are not removed for signs of
damage, wear, cracks, etc. Replace any parts which appear to be damaged.
When disassembling the tool for service, it is recommended that O-rings, back-up rings and gaskets be replaced.
Clean grease and oil from all parts (taking care to protect your eyes), then dry thoroughly. Do not expose O-rings or
other packing components to cleaning agents for long periods of time.
Inspect all parts as they are assembled for signs of damage, wear, cracks, etc. Do not install any parts which
appear to be damaged.
8. TECHNICAL FEATURES
MD6 Technical features
Strength
40 kN
Length
645 mm
Weight
2.7 kg
Terminals/Splices
Tubular Terminals and splices
YAV – YSV – YSM – YCA YCS
Soldered terminals BY
Tap Connectors
Cu / Al
Circumferential
crimping
terminal of Al
Crimping
Section (mm2)
10 – 95 / 10 – 120 / 6 – 95
6 – 95 / 10 – 120
Cu / Al
10 - 95
9. GUARANTEE
The MD6, MD66, MD68 and MD66GE1 tools are guaranteed free of defects in material and workmanship for a period of
one (1) year from the date of purchase. Any defects that show up within one year will be repaired or replaced free of
charge. As long as the tool has been used accordingly to the instructions of the supplier. After one year the units will be
repaired in the factory and billed to the customer.
Together with the unit for repair, a repair order and a short description of the failure is required. AII MD6, MD66, MD68 and
MD66GE1 tools re-constructed in the factory carry a new guarantee of six (6) months as from the date of leaving the
factory.
8
TABLE DE MATIÈRES
1.
FRANÇAIS
SÉCURITÉ ...................................................................................................................................................... 9
1.1
1.2
2.
La sécurité d’abord ....................................................................................................................................................9
Précautions d’utilisation.............................................................................................................................................9
INTRODUCTION........................................................................................................................................... 10
2.1
2.2
2.3
3.
4.
Caractéristiques techniques ....................................................................................................................................10
Versions...................................................................................................................................................................10
Description...............................................................................................................................................................10
INSPECTION DE L’OUTIL ............................................................................................................................ 10
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT................................................................................................... 11
4.1
5.
Réalisation d’une compression ...............................................................................................................................11
ENTRETIEN .................................................................................................................................................. 11
5.1
5.2
6.
7.
8.
9.
Entretien quotidien...................................................................................................................................................11
Entretien périodique ................................................................................................................................................11
RÉPARATION ............................................................................................................................................... 11
RECOMMANDATIONS ................................................................................................................................. 12
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ......................................................................................................... 12
GARANTIE .................................................................................................................................................... 12
1. SÉCURITÉ
Les symboles ci avant sont utilisés pour attirer votre attention sur les instructions concernant votre
sécurité personnelle. Recherchez ces symboles, lisez et suivez les instructions qui les accompagnent.
L’omission de ces instructions qui vous sont fournies, concernant votre sécurité peut entraîner des
blessures graves.
1.1
La sécurité d’abord
Les renseignements fournis dans ce manuel sont essentiels à la manipulation, à l'utilisation et à l'entretien
en toute sécurité des outils MD6, MD66, MD68 et MD66GE1. L'utilisateur doit lire, comprendre et suivre ces
instructions et TOUTES les mises en garde et les étiquettes concernant la sécurité avant d'utiliser ces outils.
Utilisez uniquement ces outils en suivant les indications de SBI. Tout autre usage de ces outils peut entraîner
des blessures graves. Chaque employeur indiquera à chaque employé comment reconnaître et éviter les conditions de
travail dangereuses et lui fera prendre connaissance des lois et des règlements qui s'appliquent à son milieu de travail afin
de contrôler ou d'éliminer tout danger ou autre exposition aux maladies ou aux blessures. Si un conflit apparaît entre les
consignes contenues dans ce manuel, les règles définies par l'utilisateur, son employeur ou son entreprise et des directives
règlementaires ou des directives dictées par l'industrie, les règles les plus strictes ont la priorité et doivent être respectées.
Suivez toutes les autres règles et règlements de sécurité et recommandations en vigueur pour la tâche assignée. La
sécurité est de la responsabilité de tous.
1.2
Précautions d’utilisation
AVERTISSEMENT
Les outils ne sont PAS isolés à des fins d’utilisation sur ou à proximité de conducteurs sous tension. L'utilisation
de ces outils à proximité de conducteurs sous tension peut provoquer des chocs électriques et causer des
blessures graves ou la mort.
Danger lié aux mouvements. Maintenez toute partie du corps éloignée des pièces en mouvement de l’appareil.
NE PAS travailler à une distance excessive quand on utilise cet outil. Une perte d'équilibre
peut causer des blessures graves ou la mort. Rapprochez-vous de la zone de travail et
assurez des appuis sûrs pour vous et votre tâche. TOUJOURS poser les pieds de manière
stable et garder l’équilibre.
Utilisez tous les équipements de protection individuelle adaptés quand vous manipulez, utilisez et
entretenez cet outil: chaussures de sécurité, casque, protection des yeux et des oreilles, gants de travail
et manches.
Pour assurer une utilisation sécuritaire de cet outil, maintenez toutes les étiquettes de sécurité propres et
lisibles. Remplacez-les par des étiquettes neuves quand cela s'avère nécessaire.
9
Marques repères de couleur
rouge
(Voir images ci-dessous)
Alignement correct
Alignement incorrect
4. INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
Il est recommandé d’utiliser seulement les matrices de compression et accessoires fabriqués par SBI, le cas contraire
impliquera la perte de la garantie.
4.1
Réalisation d’une compression
Suivre les pas suivants:
1. Sélectionner les matrices adéquates pour le connecteur à comprimer.
2. Installer les matrices dans les mâchoires en veillant qu’elles soient parfaitement en place et qu’elles soient
bloquées par le ressort de sécurité.
3. Il est conseillé de manipuler l’outil depuis l’extrémité des manches pour prévenir la fatigue des bras et des mains.
4. Insérer le conducteur dans le connecteur et positionner l’outil et les matrices avec le conducteur, en ouvrant les
manches.
5. Réaliser la compression en fermant les manches jusqu’à ce que la butée de pression se bloque. Normalement, un
claquement “Pop” doit s’entendre une fois la compression terminée.
6. Répéter les actions jusqu’à la réalisation du nombre de compression nécessaire.
5. ENTRETIEN
5.1
Entretien quotidien
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
5.2
Maintenir l’outil hors des zones humides.
Vérifier que toutes les pièces sont correctement fixées.
Un entretien normal augmente la durée de vie des outils mécaniques manuels.
S’assurer que toutes les pièces mobiles sont recouvertes d’une fine couche d’huile.
Après utilisation, conserver l’outil en lieu propre et sec
Entretien périodique
ƒ
ƒ
Nettoyer l’outil avec une solution dégraissante en veillant à ne pas abîmer ni la peinture ni le plastique.
Contrôler l’ensemble matrice et poinçon en cherchant particulièrement les zones abîmées ou cassées.
6. RÉPARATION
AVERTISSEMENT
Ne pas réparer ou régler l’outil. Réparer un outil
peut causer des dommages personnels.
Cette information de réparation est fournie seulement pour le
personnel qualifié. Nous recommandons ne pas laissez réparer
l’outil par du personnel non autorisé. La réparation de l’outil par du
personnel non qualifié aura pour conséquence la perte de la
garantie et peut provoquer des lésions personnelles importantes.
11
7. RECOMMANDATIONS
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
Il est recommandé de démonter l’outil sur une surface propre et sèche. Certains composants peuvent tomber
pendant le démontage, pour éviter la perte de pièces ou des accidents il est recommandé de maintenir l’outil le
plus près possible de la surface de travail.
Vérifier toutes les parties et composants démontables de l’outil ainsi que les parties d’union non démontables.
Remplacer tous les composants ou pièces qui paraissent abîmés.
Il est recommandé de remplacer les rondelles et joints quand l’outil est démonté pour réparation.
Nettoyer la graisse et huiles de toutes les pièces (en se protégeant les yeux), ensuite sécher avec attention. Ne
pas laisser en contact de produits de nettoyage pendant de longues périodes.
Vérifier tous les composants et les pièces qui seront remontés (signes de fissures, ruptures, etc.). Ne remonter
aucune pièce abîmée.
8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Caractéristiques techniques MD6
Force
40 kN
Longueur
645 mm
Poids
2.7 kg
Cosses/Manchons
Cosses
et
manchons
tubulaires YAV – YSV –
YSM – YCA - YCS
Cosses roulées BY
Connecteur de dérivation
en Cu / Al
Cosses à compression
circonférentielle en Al
Compression
Section (mm2)
10 – 95 / 10 – 120 /
6 – 95
6 – 95 / 10 - 120
10 - 95
9. GARANTIE
Les presses MD6, MD66, MD68 et MD66GE1 sont garanties contre tout défaut de fabrication, pour une période d’un an à
partir de la date d'achat. Tout défaut qui pourrait se manifester pendant ces 12 mois, sera réparé à la charge du fournisseur
à condition que la presse ait été manipulée correctement suivant les instructions du fournisseur. Après la première année,
la presse sera réparée en usine à la charge du client. Joindre à la presse à réparer une note indiquant les défauts et la
commande de réparation. Toute presse MD6, MD66, MD68 et MD66GE1 réparée en usine, fait l’objet d'une nouvelle
garantie de 6 mois à partir de la date d’expédition de la presse réparée.
12